Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Tree: b6262a5c12
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

2167 lines (2166 sloc) 65.639 kB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>感谢</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>版权</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>插件</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutocompletePage</name>
<message>
<source>Use current document</source>
<translation>使用当前的文档</translation>
</message>
<message>
<source>Use API files</source>
<translation>使用API文件</translation>
</message>
<message>
<source>Replace word</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation>触发阀值</translation>
</message>
<message>
<source> symbol(s)</source>
<translation>符号</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsetsSettingsPage</name>
<message>
<source>Check all</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
<source>Uncheck all</source>
<translation>全不选</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DocHandler</name>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="obsolete">打开文件</translation>
</message>
<message>
<source>Save session as</source>
<translation type="obsolete">另存会话</translation>
</message>
<message>
<source>Session name</source>
<translation type="obsolete">会话名字</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Document</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<source>Save current</source>
<translation>Enregistrer l&apos;actif</translation>
</message>
<message>
<source>Reload from disk</source>
<translation>Recharger de par le disque</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<source>The file was modified by external program.</source>
<translation type="obsolete">Le fichier a été modifié par un programme externe.</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to do?</source>
<translation>Que voulez-vous faire?</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; was modified by external program.</source>
<translation>这个文件被外部修改了。</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; was deleted or renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSettingsPage</name>
<message>
<source>Font</source>
<translation>字体</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Tabstop width</source>
<translation>制表符宽</translation>
</message>
<message>
<source>Show line length indicator</source>
<translation type="obsolete">显示行长度</translation>
</message>
<message>
<source> symbols</source>
<translation>符号</translation>
</message>
<message>
<source>Show line numbers</source>
<translation type="obsolete">显示行号</translation>
</message>
<message>
<source>Show indents</source>
<translation type="obsolete">显示符号</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight current line</source>
<translation type="obsolete">高亮当前行</translation>
</message>
<message>
<source>Indents</source>
<translation>缩排</translation>
</message>
<message>
<source>Replace tabs with spaces</source>
<translation>用空格代替制表符</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace removes indent</source>
<translation>移掉最后的符号</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">其他</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust text by width</source>
<translation type="obsolete">调整字符显示</translation>
</message>
<message>
<source>If &quot;Replace tabs with spaces&quot; option is checked,
the current option lets backspace key to remove the
whole indent instead of removind single whitespace</source>
<translation>如果用空格代替制表符激活,
这个选项可以允许回车键时
删除掉最后一个空格</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the default view of
newly created/opened docs</source>
<translation type="obsolete">设置打开/创建文件的默认显示</translation>
</message>
<message>
<source>Markers color</source>
<translation type="obsolete">标记颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Current line highlighting color</source>
<translation type="obsolete">高亮当前行</translation>
</message>
<message>
<source>Line length indicator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTypesPage</name>
<message>
<source>Highlighting:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name patterns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First line patterns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New file name pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No file type is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New first line pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDlg</name>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="obsolete">替换</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="obsolete">查找</translation>
</message>
<message>
<source>Match case</source>
<translation type="obsolete">大小写</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Backward</source>
<translation type="obsolete">回退</translation>
</message>
<message>
<source>Regular expression</source>
<translation type="obsolete">正则表达</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff</name>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="obsolete">&amp;文件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;编辑</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="obsolete">&amp;显示</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="obsolete">&amp;工具</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Charset</source>
<translation type="obsolete">编码</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Syntax</source>
<translation>&amp;语法</translation>
</message>
<message>
<source>Line endings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::Document</name>
<message>
<source>The file was modified by external program.</source>
<translation type="obsolete">这个文件被外部修改了。</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to do?</source>
<translation type="obsolete">你想做什么?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">警告</translation>
</message>
<message>
<source>Save current</source>
<translation type="obsolete">存盘</translation>
</message>
<message>
<source>Reload from disk</source>
<translation type="obsolete">重新读入</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="obsolete">放弃</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; was modified by external program.</source>
<translation type="obsolete">这个文件被外部修改了。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::GUI::FindDlg</name>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="obsolete">替换</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::GUI::GUI</name>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="obsolete">&amp;工具</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a copy</source>
<translation type="obsolete">存一个copy</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">存盘</translation>
</message>
<message>
<source>Save session as</source>
<translation type="obsolete">另存会话</translation>
</message>
<message>
<source>Session name</source>
<translation type="obsolete">会话名字</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">警告</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="obsolete">关于QT</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbars</source>
<translation type="obsolete">工具栏</translation>
</message>
<message>
<source>Dock windows</source>
<translation type="obsolete">多窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Charset</source>
<translation type="obsolete">编码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::GUI::TabBar</name>
<message>
<source>Copy file name to clipboard</source>
<translation type="obsolete">复制文件名字到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full file path to clipboard</source>
<translation type="obsolete">复制文件全路径到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy file directory path to clipboard</source>
<translation type="obsolete">复制文件文件夹路径到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::GUI::TabWidget</name>
<message>
<source>Close document</source>
<translation type="obsolete">关闭文档</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::Manager</name>
<message>
<source>The document </source>
<translation type="obsolete">文档</translation>
</message>
<message>
<source> has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">已经被修改。你需要保存修改吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Close document</source>
<translation type="obsolete">关闭文档</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; is read-only.</source>
<translation type="obsolete">%1 文件只读</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to do?</source>
<translation type="obsolete">你想做什么?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">警告</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="obsolete">覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change permissions: Access denied</source>
<translation type="obsolete">不能修改属性:访问拒绝</translation>
</message>
<message>
<source> Row: %1, Col: %2 </source>
<translation type="obsolete">行: %1, 列l: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Row: %1, Col: %2</source>
<translation type="obsolete">行: %1, 列l: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::SciDocHandler</name>
<message>
<source>Show line numbers</source>
<translation type="obsolete">显示行号</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="obsolete">&amp;显示</translation>
</message>
<message>
<source>Show invisible symbols</source>
<translation type="obsolete">显示隐藏的字符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::SciDocHandler::Interior</name>
<message>
<source>Show line numbers</source>
<translation type="obsolete">显示行号</translation>
</message>
<message>
<source>Show invisible symbols</source>
<translation type="obsolete">显示隐藏的字符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::TabBar</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Close all</source>
<translation>关闭所有</translation>
</message>
<message>
<source>Close all other tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Juff::TabWidget</name>
<message>
<source>Copy file name to clipboard</source>
<translation>复制文件名字到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full file path to clipboard</source>
<translation>复制文件全路径到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy file directory path to clipboard</source>
<translation>复制文件文件夹路径到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Close all</source>
<translation>关闭所有</translation>
</message>
<message>
<source>Documents list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to the right panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move to the left panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JuffEd</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>关于QT</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">新文件</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="obsolete">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">存盘</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="obsolete">重新载入</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Close all</source>
<translation type="obsolete">关闭所有</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>剪切</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>粘贴i</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>查找</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>查找下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Find previous</source>
<translation>查找前一个</translation>
</message>
<message>
<source>Go to line</source>
<translation>转到行</translation>
</message>
<message>
<source>Show line numbers</source>
<translation type="obsolete">显示行号</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust text by width</source>
<translation type="obsolete">调整字符宽</translation>
</message>
<message>
<source>Add/Remove marker</source>
<translation type="obsolete">加/减 标记</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all markers</source>
<translation type="obsolete">移除所有标记</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation type="obsolete">往后</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="obsolete">向前</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>New session</source>
<translation>新会话</translation>
</message>
<message>
<source>Open session</source>
<translation>打开会话</translation>
</message>
<message>
<source>Save session</source>
<translation type="obsolete">存会话</translation>
</message>
<message>
<source>Save session as</source>
<translation type="obsolete">另存会话</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;文件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;编辑</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;显示</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Markers</source>
<translation type="obsolete">&amp;标记</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;工具</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Charset</source>
<translation>编码</translation>
</message>
<message>
<source>Recent files</source>
<translation>最近的文件</translation>
</message>
<message>
<source>Row: %1, Col: %2</source>
<translation type="obsolete">行: %1, 列l: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Next marker</source>
<translation type="obsolete">下一个标记</translation>
</message>
<message>
<source>Previous marker</source>
<translation type="obsolete">前一个标记</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="obsolete">语法</translation>
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
<translation type="obsolete">未索引</translation>
</message>
<message>
<source>Show hidden symbols</source>
<translation type="obsolete">显示隐藏的字符</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="obsolete">打印</translation>
</message>
<message>
<source>Print selected lines</source>
<translation type="obsolete">打印选中行</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbars</source>
<translation>工具栏</translation>
</message>
<message>
<source>Noname</source>
<translation type="obsolete">未命名</translation>
</message>
<message>
<source>Dock windows</source>
<translation type="obsolete">多窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font</source>
<translation type="obsolete">放大字体</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font</source>
<translation type="obsolete">缩小字体</translation>
</message>
<message>
<source>Normal size</source>
<translation type="obsolete">正常尺寸</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="obsolete">格式</translation>
</message>
<message>
<source>End of line</source>
<translation type="obsolete">行结束类型</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
<translation>会话</translation>
</message>
<message>
<source>Session name</source>
<translation>会话名字</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save session as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom 100%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For&amp;mat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with charset...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set charset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Docks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cursor position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File full name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line: %1, Col: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JuffMW</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>关于QT</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>打开文件</translation>
</message>
<message>
<source>The document </source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
<source> has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>已经被修改。你需要保存修改吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Close document</source>
<translation>关闭文档</translation>
</message>
<message>
<source>Open files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save %1 as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input new file name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go to line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JumpToFileDlg</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainSettingsPage</name>
<message>
<source>On program start</source>
<translation type="obsolete">启动</translation>
</message>
<message>
<source>Show session dialog</source>
<translation type="obsolete">显示记录层对话框</translation>
</message>
<message>
<source>Open empty session</source>
<translation type="obsolete">打开空的记录层</translation>
</message>
<message>
<source>Auto save every</source>
<translation type="obsolete">自动存盘每</translation>
</message>
<message>
<source> minute(s)</source>
<translation type="obsolete">分钟</translation>
</message>
<message>
<source>Use existing instance of application when open files</source>
<translation>使用当前层打开文件</translation>
</message>
<message>
<source>Open files in existing instance</source>
<translation>在当前打开文件</translation>
</message>
<message>
<source>Make backup copy when save file</source>
<translation>当存盘时建个备份</translation>
</message>
<message>
<source>Save session when close</source>
<translation type="obsolete">当关闭时,存记录层</translation>
</message>
<message>
<source>Open last saved session</source>
<translation type="obsolete">打开最后存盘的记录层</translation>
</message>
<message>
<source>Sync &apos;Open&apos; dialog to current doc&apos;s dir</source>
<translation>打开对话框设置到当前文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Opening</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strip trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit after closing the last document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginPage</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>激活</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectTree</name>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>打开文件</translation>
</message>
<message>
<source>Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Noname</source>
<translation type="obsolete">未知</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Simple text editor with syntax highlighting</source>
<translation type="obsolete">带高亮的文本编辑器</translation>
</message>
<message>
<source>Polish translation</source>
<translation>波兰语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>German translation</source>
<translation>德文翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="obsolete">确认</translation>
</message>
<message>
<source>Replace this text?</source>
<translation type="obsolete">替换这些文字</translation>
</message>
<message>
<source>French translation</source>
<translation>法语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Brazilian Portuguese translation</source>
<translation>巴西葡萄牙语翻译</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="obsolete">&amp;文件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;编辑</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="obsolete">&amp;显示</translation>
</message>
<message>
<source>Recent files</source>
<translation type="obsolete">最近的文件</translation>
</message>
<message>
<source>Session</source>
<translation type="obsolete">会话</translation>
</message>
<message>
<source>The search has reached the beginning of file.
Continue from the end?</source>
<translation type="obsolete">已经到文件头,
继续搜索吗?</translation>
</message>
<message>
<source>The search has reached the end of file.
Continue from the beginning?</source>
<translation type="obsolete">已经到文件底,继续搜索吗?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Markers</source>
<translation type="obsolete">&amp;标记</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Syntax</source>
<translation type="obsolete">&amp;语法</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">新文件</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="obsolete">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">存盘</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="obsolete">重新载入</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Close all</source>
<translation type="obsolete">关闭所有</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="obsolete">打印</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">退出</translation>
</message>
<message>
<source>New session</source>
<translation type="obsolete">新会话</translation>
</message>
<message>
<source>Open session</source>
<translation type="obsolete">打开会话</translation>
</message>
<message>
<source>Save session</source>
<translation type="obsolete">存会话</translation>
</message>
<message>
<source>Save session as</source>
<translation type="obsolete">另存会话</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="obsolete">重做</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="obsolete">剪切</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="obsolete">复制</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="obsolete">粘贴i</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation type="obsolete">查找下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Find previous</source>
<translation type="obsolete">查找前一个</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="obsolete">替换</translation>
</message>
<message>
<source>Show line numbers</source>
<translation type="obsolete">显示行号</translation>
</message>
<message>
<source>Add/Remove marker</source>
<translation type="obsolete">加/减 标记</translation>
</message>
<message>
<source>Next marker</source>
<translation type="obsolete">下一个标记</translation>
</message>
<message>
<source>Previous marker</source>
<translation type="obsolete">前一个标记</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all markers</source>
<translation type="obsolete">移除所有标记</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">设置</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="obsolete">关于QT</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced text editor</source>
<translation>先进的文本编辑器</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>插件</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translation>感谢</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>版权</translation>
</message>
<message>
<source>Keep syntax highlighting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keep background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always wrap text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syntax highlighting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line endings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SymbolBrowser plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XML Formatter plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sort plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Czech translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovak translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese Simplified translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packaging, testing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Testing, design ideas, feature requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patches, Mac OS X port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>auto-detect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Czech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese (simplified)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Untitled %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsciLexerASM</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CPU Instruction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Math Instruction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directive Operand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String EOL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extended Instruction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsciLexerAda</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Illegal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfinished Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfinished String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyword</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delimiter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsciLexerHaskell</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment Block 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment Block 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment Block 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capital</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyword</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsciLexerLisp</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiline Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfinished String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyword</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyword 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsciLexerNSIS</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Double-quoted String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left-quoted String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right-quoted String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subsection Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IFDEF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String Variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SciDoc</name>
<message>
<source>Can&apos;t open file for writing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SciDocEngine</name>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="obsolete">语法</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Syntax</source>
<translation type="obsolete">&amp;语法</translation>
</message>
<message>
<source>Add/Remove marker</source>
<translation>加/减 标记</translation>
</message>
<message>
<source>Next marker</source>
<translation>下一个标记</translation>
</message>
<message>
<source>Previous marker</source>
<translation>前一个标记</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all markers</source>
<translation>移除所有标记</translation>
</message>
<message>
<source>Current line highlighting color</source>
<translation>高亮当前行</translation>
</message>
<message>
<source>Markers color</source>
<translation>标记颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Win</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mac</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move line up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove the beginning of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove the end of the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unindent lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert &apos;Tab&apos; character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display line numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrap words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show whitespaces and TABs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show ends of lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fold/Unfold all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matching brace background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indents color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Whitespace symbols color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchComboBox</name>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement finished (%1 replacements were made)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPopup</name>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>查找下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Find previous</source>
<translation>查找前一个</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Whole words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Regexp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectFilesDlg</name>
<message>
<source>Select files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select files you&apos;d like to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionDlg</name>
<message>
<source>Session manager</source>
<translation>会话层管理</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名字</translation>
</message>
<message>
<source>Open session</source>
<translation>打开会话</translation>
</message>
<message>
<source>New session</source>
<translation>新会话</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDlg</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>通常</translation>
</message>
<message>
<source>Editor</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Charsets</source>
<translation>编码</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>显示</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>插件</translation>
</message>
<message>
<source>Autocompletion</source>
<translation>自动添加</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxesSettingsPage</name>
<message>
<source>Check all</source>
<translation type="obsolete">全选</translation>
</message>
<message>
<source>Uncheck all</source>
<translation type="obsolete">全不选</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<source>Copy file name to clipboard</source>
<translation type="obsolete">复制文件名字到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full file path to clipboard</source>
<translation type="obsolete">复制文件全路径到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy file directory path to clipboard</source>
<translation type="obsolete">复制文件文件夹路径到剪贴板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextDoc</name>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="obsolete">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Save as a copy</source>
<translation type="obsolete">存一个copy</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">存盘</translation>
</message>
<message>
<source>The document </source>
<translation type="obsolete">文档</translation>
</message>
<message>
<source> has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">已经被修改。你需要保存修改吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Close document</source>
<translation type="obsolete">关闭文档</translation>
</message>
<message>
<source>Go to line</source>
<translation type="obsolete">跳转到行</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; is read-only.</source>
<translation type="obsolete">%1 文件只读</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to do?</source>
<translation type="obsolete">你想做什么?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">警告</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="obsolete">覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change permissions: Access denied</source>
<translation type="obsolete">不能修改属性:访问拒绝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextDocView</name>
<message>
<source>The search has reached the beginning of file.
Continue from the end?</source>
<translation type="obsolete">已经到文件头,
继续搜索吗?</translation>
</message>
<message>
<source>The search has reached the end of file.
Continue from the beginning?</source>
<translation type="obsolete">已经到文件底,继续搜索吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="obsolete">搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewSettingsPage</name>
<message>
<source>Icons theme</source>
<translation>图标主体</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar icons size</source>
<translation>工具条图标大小</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs position</source>
<translation>TAB位置</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<source>Icons only</source>
<translation>图标</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>只有文本</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside the icon</source>
<translation>图标在文字旁</translation>
</message>
<message>
<source>Text under the icon</source>
<translation>图标下文字</translation>
</message>
<message>
<source>North</source>
<translation>北</translation>
</message>
<message>
<source>South</source>
<translation>南</translation>
</message>
<message>
<source>West</source>
<translation>西</translation>
</message>
<message>
<source>East</source>
<translation>东</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar style</source>
<translation>工具栏类型</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide tool bar in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide status bar in fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.