Permalink
Browse files

Updated Greek MythFrontend and MythZoneMinder translation

from Yianni Vidalis

Thank you Yianni!

Closes #11015

Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>
  • Loading branch information...
1 parent 7203f17 commit 18da77ce7f8869aa185c18dc3635426684633bf2 @yianniv yianniv committed with nriendeau Aug 17, 2012
Binary file not shown.
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>FunctionDialog</name>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="70"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -30,65 +30,57 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>IP address of the mythzoneminder server</source>
- <translation type="obsolete">Διεύθυνση IP του διακομιστή mythzoneminder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the IP address of the mythzoneminder server that this frontend should connect to.</source>
- <translation type="obsolete">Δώστε τη διεύθυνση IP του διακομιστή mythzoneminder που θα συνδέεται αυτός ο frontend.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="17"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="18"/>
<source>IP address of the MythZoneMinder server</source>
<translation>Διεύθυνση IP του διακομιστή MythZoneMinder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="20"/>
<source>Enter the IP address of the MythZoneMinder server that this frontend should connect to.</source>
<translation>Δώστε τη διεύθυνση IP του διακομιστή MythZoneMinder που θα συνδέεται αυτός ο frontend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="28"/>
<source>Port the server runs on</source>
<translation>Η θύρα όπου &quot;ακούει&quot; o διακομιστής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="30"/>
<source>Unless you&apos;ve got good reason to, don&apos;t change this.</source>
<translation>Εκτός και αν έχετε πολύ καλό λόγο, μην το αλλάξετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="38"/>
<source>Date format</source>
<translation>Μορφή Ημερομηνίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="42"/>
<source>Samples are shown using today&apos;s date.</source>
<translation>Εμφανίζονται δείγματα βάσει της σημερινής ημερομηνίας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="48"/>
<source>Samples are shown using tomorrow&apos;s date.</source>
<translation>Εμφανίζονται δείγματα βάσει της αυριανής ημερομηνίας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="64"/>
<source>Your preferred date format to use on the events screens.</source>
<translation>Η μορφή που προτιμάτε να έχει η ημερομηνία στις οθόνες συμβάντων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="72"/>
<source>Time format</source>
<translation>Μορφή ώρας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="80"/>
<source>Your preferred time format to display on the events screens.</source>
<translation>Η μορφή που προτιμάτε να έχει η ώρα στις οθόνες συμβάντων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="88"/>
<source>MythZoneMinder Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις MythZoneMinder</translation>
</message>
@@ -208,10 +200,6 @@
<source>[R] = Running [S] = Stopped</source>
<translation>[R] = Ενεργό [S] = Σταματημένο</translation>
</message>
- <message>
- <source>Zone Minder Events</source>
- <translation type="obsolete">Γεγονότα Zone Minder</translation>
- </message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>Select Camera</source>
@@ -257,10 +245,6 @@
<source>Duration</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
- <message>
- <source>Zone Minder Event Player</source>
- <translation type="obsolete">Αναπαραγωγέας Συμβάντων Zone Minder</translation>
- </message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
<source>Event:</source>
@@ -306,10 +290,6 @@
<source>There are no events to show</source>
<translation>Δευ υπάρχουν συμβάντα προς εμφάνιση</translation>
</message>
- <message>
- <source>Zone Minder Live Player</source>
- <translation type="obsolete">Αναπαραγωγέας Ζωντανής Λήψης Zone Minder</translation>
- </message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="37"/>
<source>Monitor 1</source>
@@ -333,17 +313,17 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
<source>Show Console</source>
- <translation>Διαχειριση</translation>
+ <translation>Διαχείριση</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="50"/>
<source>Show Live View</source>
- <translation>Ζωντανη Ληψη</translation>
+ <translation>Ζωντανή Λήψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
<source>Show Events</source>
- <translation>Συμβαντα</translation>
+ <translation>Συμβάντα</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -362,12 +342,12 @@
<context>
<name>ZMConsole</name>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="212"/>
<source>Running</source>
<translation>Ενεργό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmconsole.cpp" line="217"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Σταματημένο</translation>
</message>
@@ -386,51 +366,45 @@
</message>
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="179"/>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="350"/>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="369"/>
<source>All Cameras</source>
<translation>Όλες οι Κάμερες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="182"/>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="378"/>
<source>All Dates</source>
<translation>Όλες οι Ημερομηνίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="454"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="455"/>
<source>Change View</source>
<translation>Αλλαγή Προβολής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="456"/>
<source>Delete All</source>
<translation>Διαγραφή Όλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="468"/>
<source>Delete All Events?</source>
<translation>Να Διαγραφούν Όλα τα Συμβάντα;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmevents.cpp" line="469"/>
<source>Deleting %1 events in this view.</source>
<translation>Διαγράφω %1 συμβάντα.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZMLivePlayer</name>
- <message>
- <source>Can&apos;t show live view.
-You don&apos;t have any monitors defined!</source>
- <translation type="obsolete">Δεν μπορώ να εμφανίσω τη ζωντανή λήψη.
-Δεν έχετε ορίσει οθόνες!</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmliveplayer.cpp" line="124"/>
<source>Can&apos;t show live view.</source>
@@ -446,7 +420,7 @@ You don&apos;t have any monitors defined!</source>
<name>ZMPlayer</name>
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="107"/>
- <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="291"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
@@ -466,8 +440,8 @@ You don&apos;t have any monitors defined!</source>
<translation>Επόμενο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="296"/>
- <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../mythzoneminder/zmplayer.cpp" line="377"/>
<source>Play</source>
<translation>Αναπαραγωγή</translation>
</message>
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 18da77c

Please sign in to comment.