Permalink
Browse files

Update the Finnish translation of mythfrontend and plugins.

Fixes #11007.

Signed-off-by: Kenni Lund <kenni@mythtv.org>
  • Loading branch information...
1 parent 7646041 commit 7dadee04c8ec2b3eef830e270f39f5133f504205 Ilkka Tengvall committed with kenni Aug 15, 2012

Large diffs are not rendered by default.

Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
@@ -4,21 +4,25 @@
<context>
<name>BookmarkEditor</name>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="56"/>
<source>Edit Bookmark Details</source>
<translation>Muokkaa kirjainmerkin tietoja</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="58"/>
<source>Enter Bookmark Details</source>
<translation>Syötä kirjainmerkin tiedot</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="138"/>
<source>Select a category</source>
<translation>Valitse luokka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="177"/>
<source>No bookmarks defined.
Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
@@ -27,206 +31,235 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
Käytä &apos;Lisää kirjainmerkki&apos; valikosta lisätäksesi uusia kirjainmerkkejä</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="286"/>
<source>Actions</source>
<translation>Toiminnot</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="301"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lisää kirjainmerkki</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="305"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Muokkaa kirjainmerkkejä</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="306"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Poista kirjainmerkki</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="307"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Näytä kirjainmerkki</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="312"/>
<source>Delete Marked</source>
<translation>Poista merkityt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="313"/>
<source>Show Marked</source>
<translation>Näytä merkityt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="314"/>
<source>Clear Marked</source>
<translation>Poista valinnat</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="496"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected bookmark?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitun kirjainmerkin?</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="540"/>
<source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kirjainmerkit?</translation>
</message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Peruuta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete the selected bookmark</source>
- <translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa tämän kirjainmerkin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa valitut kirjainmerkit</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BrowserConfig</name>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="131"/>
<source>This is the command that will be used to show the web browser. Use &apos;Internal&apos; to use the built in web browser&apos;. %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source>
<translation>Tämä komento käynnistää selaimen. Aseta &apos;Internal&apos; käyttääksesi sisäistä selainta. %ZOO% ja %URL% korvataan zoom -arvolla ja URL listalla.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="135"/>
<source>This is the default text size that will be used. Valid values for the Internal browser are from 0.3 to 5.0 with 1.0 being normal size less than 1 is smaller and greater than 1 is larger than normal size.</source>
<translation>Tämä on oletettu fontin koko, jota käytetään. Hyväksytyt arvot ovat 0.3 - 5.0. 1.0 on normaali koko, alle 1.0 ovat pienempiä kuin normaali koko ja yli 1.0 ovat suurempia kuin normaali koko.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="48"/>
<source>MythBrowser Settings</source>
<translation>MythBrowser asetukset</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="140"/>
<source>If checked this will enable browser plugins if the &apos;Internal&apos; browser is being used.</source>
<translation>Valinta sallii selaimen liitännäiset käytettäessä sisäistä selainta.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="143"/>
<source>Exit without saving settings</source>
<translation>Poistu tallentamatta asetuksia</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="145"/>
<source>Save settings and Exit</source>
<translation>Tallenna asetukset ja poistu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MythBrowser</name>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="331"/>
<source>Enter URL</source>
<translation>Anna www -osoite</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="256"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lataa...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="320"/>
<source>Actions</source>
<translation>Toiminnot</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="334"/>
<source>Back</source>
<translation>Takaisin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="337"/>
<source>Forward</source>
<translation>Eteenpäin</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="339"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Suurenna</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="340"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Loitonna</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="341"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Uusi välilehti</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="344"/>
<source>Delete Tab</source>
<translation>Poista välilehti</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Peruuta</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="346"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lisää kirjainmerkki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="66"/>
<source>Move to next browser tab</source>
<translation>Siirry selaimen seuraavaan välilehteen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="68"/>
<source>Move to previous browser tab</source>
<translation>Siirry selaimen edelliseen välilehteen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="71"/>
<source>Internal Web Browser</source>
<translation>Sisäinen nettiselain</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeUI</name>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>Bookmark Manager</source>
<translation>Kirjanmerkkien hallinta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="26"/>
<source>Category</source>
<translation>Luokka</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="27"/>
<source>[x]</source>
<translation>[x]</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="28"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="29"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="20"/>
<source>Category:</source>
<translation>Luokka:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Nettisivu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="13"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
<translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="14"/>
<source>Web Bookmarks</source>
<translation>Nettikirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="15"/>
<source>Browse your favorite web sites.</source>
<translation>Selaa suosikkinettisivujasi.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="16"/>
<source>Browser:</source>
<translation>Selain:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>Enable browser plugins (Flash, etc):</source>
<translation>Käytä selaimen liitännäisiä (Flash, jne):</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="12"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="18"/>
<source>Configure Web Browser</source>
<translation>Nettiselaimen asetukset</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="19"/>
<source>You can edit the name, URL, and category for the selected Web Site on this screen.
When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to continue.</source>
@@ -235,65 +268,80 @@ When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to c
Kun olet valmis, paina &quot;OK&quot; tai &quot;Peruuta&quot; jatkaaksesi.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="23"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Laji:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="24"/>
<source>Channel:</source>
<translation>Kanava:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="25"/>
<source>Click to choose from existing categories...</source>
<translation>Paina valitaksesi olemassa olevista luokista...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="30"/>
<source>Find...</source>
<translation>Etsi...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="31"/>
<source>Find</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="32"/>
<source>Enable browser plugins (Flash, etc)</source>
<translation>Käytä selaimen liitännäisiä (Flash, jne)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="33"/>
<source>Enable plugins</source>
<translation>Salli liitännäiset</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="10"/>
<source>Enable plugins:</source>
<translation>Salli liitännäiset:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="21"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="22"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="11"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="8"/>
<source>Browser Command:</source>
<translation>Selainkomento:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="9"/>
<source>Text Size:</source>
<translation>Tekstin koko:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>Rating Settings</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Arvosteluasetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
+ <location filename="../mythbrowser/webpage.cpp" line="126"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lataa...</translation>
</message>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 7dadee0

Please sign in to comment.