Skip to content
Browse files

Updated Russian MythFrontend, MythArchive, MythGallery, MythMusic and

MythNetvision translation.

(The other files only contained line number changes.)

Spasibo Alex!

Closes #10271

Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>
  • Loading branch information...
1 parent 790f73c commit 867d96a4f04919223f48d177e4615f7f80df8167 Alex Vasilyev committed with nriendeau Jan 21, 2012
View
BIN mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_ru.qm
Binary file not shown.
View
59 mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_ru.ts
@@ -137,19 +137,19 @@
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="333"/>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="453"/>
<source>Using Cutlist</source>
- <translation type="unfinished">Используется список пропускаемых областей</translation>
+ <translation>Используется список вырезок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="338"/>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="458"/>
<source>Not Using Cutlist</source>
- <translation type="unfinished">Не используется список пропускаемых областей</translation>
+ <translation>Не используется список вырезок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="344"/>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="464"/>
<source>No Cut List</source>
- <translation type="unfinished">Нет списка пропускаемых областей</translation>
+ <translation>Нет списка вырезок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="355"/>
@@ -174,12 +174,12 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="804"/>
<source>Don&apos;t Use Cutlist</source>
- <translation type="unfinished">Не использовать список пропускаемых областей</translation>
+ <translation>Не использовать список вырезок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="807"/>
<source>Use Cutlist</source>
- <translation type="unfinished">Использовать список пропускаемых областей</translation>
+ <translation>Использовать список вырезок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="811"/>
@@ -217,7 +217,7 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/main.cpp" line="295"/>
<source>Toggle use cut list state for selected program</source>
- <translation type="unfinished">Переключить использование списка пропускаемых областей для выбранной программы</translation>
+ <translation>Переключить использование списка вырезок для выбранной программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/main.cpp" line="298"/>
@@ -268,12 +268,13 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="18"/>
<source>MythArchive Temp Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Временный каталог MythArchive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="28"/>
<source>MythArchive Share Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Общедоступный каталог MythArchive</translatorcomment>
+ <translation>Временный каталог MythArchive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="30"/>
@@ -288,12 +289,12 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="41"/>
<source>Video format for DVD recordings, PAL or NTSC.</source>
- <translation type="unfinished">Формат видео для записи DVD, PAL или NTSC.</translation>
+ <translation>Формат видео для записи DVD: PAL или NTSC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="48"/>
<source>File Selector Filter</source>
- <translation type="unfinished">Фильтр селектора файлов</translation>
+ <translation>Фильтр селектора файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="50"/>
@@ -343,12 +344,12 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="98"/>
<source>Copy remote files</source>
- <translation type="unfinished">Копировать удаленные файлы</translation>
+ <translation>Копировать удаленные файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="100"/>
<source>If set files on remote filesystems will be copied over to the local filesystem before processing. Speeds processing and reduces bandwidth on the network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если установлено, то перед обработкой файлы, расположенные на удаленных файловых системах, будут скопированы на локальную ФС. Это ускоряет обработку и оптимизирует использование полосы пропускания сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="109"/>
@@ -358,7 +359,7 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="111"/>
<source>If set mpeg2 files will always be passed though mythtranscode to clean up any errors. May help to fix some audio problems. Ignored if &apos;Use ProjectX&apos; is set.</source>
- <translation type="unfinished">Если установлено, файлы mpeg2 всегда будут обработаны mythtranscode чтобы устранить любые ошибки. Может помочь исправить некоторые проблемы с аудио. Игнорируется, если установлено &quot;Использовать ProjectX&quot;.</translation>
+ <translation>Если установлено, файлы mpeg2 всегда будут обработаны mythtranscode для устранению каких-либо ошибок. Может помочь исправить некоторые проблемы с аудио. Игнорируется, если установлено &quot;Использовать ProjectX&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="120"/>
@@ -403,12 +404,12 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="164"/>
<source>Chapter Menu Aspect Ratio</source>
- <translation type="unfinished">Соотношение сторон меню разделов</translation>
+ <translation>Соотношение сторон меню разделов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="169"/>
<source>Aspect ratio to use when creating the chapter menu. Video means use the same aspect ratio as the associated video.</source>
- <translation type="unfinished">Соотношение сторон используемое при создании меню разделов. Видео значит использовать то же соотношение сторон что и ассоциированное видео.</translation>
+ <translation type="unfinished">Соотношение сторон используемое при создании меню разделов. Значение &quot;Видео&quot; означает использование того же соотношения сторон что и ассоциированное видео.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="177"/>
@@ -604,7 +605,7 @@ Have you set the correct path in the settings?</source>
<location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="164"/>
<source>Background creation has been asked to stop.
This may take a few minutes.</source>
- <translation type="unfinished">Фоновое создание приостановилось.
+ <translation type="unfinished">Фоновое создание запросило остановку.
Это может занять несколько минут.</translation>
</message>
<message>
@@ -622,7 +623,7 @@ Removing stale lock file.</source>
<message>
<location filename="../mytharchive/main.cpp" line="213"/>
<source>Last run failed to create a DVD.</source>
- <translation type="unfinished">Произошел сбой при последнем выполнении создания DVD.</translation>
+ <translation>Произошел сбой при последнем выполнении создания DVD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="994"/>
@@ -795,7 +796,7 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>Select Destination</source>
- <translation type="unfinished">Выберите назначение</translation>
+ <translation>Выберите назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
@@ -845,12 +846,12 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished">Предыдущий</translation>
+ <translation>Предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished">Следующий</translation>
+ <translation>Следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
@@ -961,13 +962,13 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="78"/>
<source>title goes here</source>
- <translation type="unfinished">заголовок располагается здесь</translation>
+ <translation>заголовок располагается здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="85"/>
<source>x.xx GB</source>
<oldsource>x.xx Gb</oldsource>
- <translation type="unfinished">x.xx Гб</translation>
+ <translation>x.xx Гб</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="79"/>
@@ -982,18 +983,18 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="90"/>
<source>x.xx Gb</source>
- <translation type="unfinished">x.xx Гб</translation>
+ <translation>x.xx Гб</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
<source>Change Encoding Profile</source>
- <translation type="unfinished">Изменить профиль кодирования</translation>
+ <translation>Изменить профиль кодирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="31"/>
<source>12.34 GB</source>
<oldsource>12.34GB</oldsource>
- <translation type="unfinished">12.34 Гб</translation>
+ <translation>12.34 Гб</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
@@ -1113,7 +1114,7 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="55"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished">Кадр</translation>
+ <translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="56"/>
@@ -1168,12 +1169,12 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="58"/>
<source>Select Associated Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Выбрать ассоциированный канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
<source>Archived Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Архивированный канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="60"/>
@@ -1198,7 +1199,7 @@ Please Wait...</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="64"/>
<source>Local Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Локальный канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="65"/>
View
42 mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_ru.ts
@@ -34,7 +34,7 @@
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="177"/>
<source>No bookmarks defined.
Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
@@ -43,65 +43,65 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
Для того чтобы добавить закладку, используйте пункт меню &quot;Добавить закладку&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="286"/>
<source>Actions</source>
<translation>Действия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="301"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Добавить закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="305"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Изменить закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="306"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Удалить закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="307"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Показать закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="312"/>
<source>Delete Marked</source>
<translation>Удалить помеченное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="313"/>
<source>Show Marked</source>
<translation>Показать помеченное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="314"/>
<source>Clear Marked</source>
<translation>Очистить помеченное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="317"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="498"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected bookmark</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выбранную закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="542"/>
<source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выбранные закладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserConfig</name>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="48"/>
<source>MythBrowser Settings</source>
<translation>Настройки браузера</translation>
</message>
@@ -114,27 +114,27 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="131"/>
<source>This is the command that will be used to show the web browser. Use &apos;Internal&apos; to use the built in web browser&apos;. %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source>
<translation>Эта команда используется для показа браузера. Введите &quot;Internal&quot; чтобы использовать встроенный браузер. %ZOOM% и %URL% будут замены на коэффициент мастшабирования и список URL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="135"/>
<source>This is the default text size that will be used. Valid values for the Internal browser are from 0.3 to 5.0 with 1.0 being normal size less than 1 is smaller and greater than 1 is larger than normal size.</source>
<translation>Размер текста по умолчанию. Для внутреннего браузера допустимые значения лежат в диапазоне от 0.3 до 5.0. Значение 1.0 означает нормальный размер, меньший 1 - меньший размер и большее 1 - больший, чем обычный, размер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="140"/>
<source>If checked this will enable browser plugins if the &apos;Internal&apos; browser is being used.</source>
<translation>Если флажок установлен, то будут включены плагины при использовании внутреннего браузера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="143"/>
<source>Exit without saving settings</source>
<translation>Выйти без сохранения настроек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="145"/>
<source>Save settings and Exit</source>
<translation>Сохранить настройки и выйти</translation>
</message>
@@ -201,17 +201,17 @@ Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="66"/>
<source>Move to next browser tab</source>
<translation>Перейти к следующей вкладке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="68"/>
<source>Move to previous browser tab</source>
<translation>Перейти к предыдущей вкладке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="71"/>
<source>Internal Web Browser</source>
<translation>Внутренний браузер</translation>
</message>
View
BIN mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_ru.qm
Binary file not shown.
View
398 mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_ru.ts
@@ -10,471 +10,573 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GalleryFilterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="205"/>
+ <source>No files / directories found</source>
+ <translation>Не найдено файлов/каталогов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="209"/>
+ <source>Filter result : %1 directories found but no files</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 каталогов, но ни одного файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="213"/>
+ <source>Filter result : %1 directories, %2 movie(s) found</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 каталогов и %2 фильмов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="217"/>
+ <source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) found</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 каталогов и %2 изображений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="221"/>
+ <source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) and %3 movie(s) found</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 каталогов, %2 изображений и %3 видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="226"/>
+ <source>Filter result : %1 image(s) and %2 movie(s) found</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 изображений и %2 видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="230"/>
+ <source>Filter result : %1 image(s) found</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 изображений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="233"/>
+ <source>Filter result : %1 movie(s) found</source>
+ <translation>Результат фильтрации: найдено %1 видео</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IconView</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="557"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="881"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="894"/>
<source>SlideShow</source>
<translation>Показ слайдов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="911"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="929"/>
<source>Rotate CW</source>
<translation>Повернуть на 90°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="930"/>
<source>Rotate CCW</source>
<translation>Повернуть на 270°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="970"/>
<source>Import</source>
<translation>Импорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="886"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="196"/>
<source>No images found in this directory.</source>
<translation>Изображения в этом каталоге не найдены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="389"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 из %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="400"/>
<source>Gallery Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="890"/>
<source>Gallery Options</source>
<translation>Параметры галереи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="895"/>
<source>Random</source>
<translation>Случайно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="883"/>
<source>Meta Data Menu</source>
- <translation>Меню Метаданные</translation>
+ <translation type="obsolete">Меню Метаданные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="884"/>
<source>Marking Menu</source>
- <translation>Меню Пометка</translation>
+ <translation type="obsolete">Меню Пометка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="885"/>
<source>File Menu</source>
- <translation>Меню Файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Меню Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="925"/>
<source>Metadata Options</source>
<translation>Параметры метаданных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="937"/>
<source>Marking Options</source>
<translation>Параметры пометки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="926"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="941"/>
<source>Select One</source>
<translation>Выбрать один</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="942"/>
<source>Clear One Marked</source>
<translation>Очистить один помеченный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="964"/>
<source>File Options</source>
<translation>Параметры файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="944"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="969"/>
<source>Eject</source>
<translation>Извлечь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="973"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="136"/>
<source>MythGallery Directory &apos;%1&apos; does not exist or is unreadable.</source>
<translation>Каталог MythGallery &apos;%1&apos; не существует или недоступен для чтения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="558"/>
<source>The selected device is no longer available</source>
<translation>Выбранное устройство более не доступно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="944"/>
<source>Clear Marked</source>
<translation>Очистить отметки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="943"/>
<source>Select All</source>
<translation>Выбрать все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="896"/>
+ <source>Meta Data Options</source>
+ <translation>Параметры метаданных</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="898"/>
+ <source>Filter / Sort...</source>
+ <translation>Фильтрация / Сортировка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="900"/>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation>Настройки...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="968"/>
<source>Show Devices</source>
<translation>Показать устройства</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="971"/>
<source>Copy here</source>
<translation>Копировать сюда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="972"/>
<source>Move here</source>
<translation>Переместить сюда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="974"/>
<source>Create Dir</source>
<translation>Создать каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1027"/>
<source>Delete Current File or Folder</source>
<translation>Удалить текущий файл или каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1029"/>
<source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source>
<translation>Удалить 1 каталог, включая любые подкаталоги и файлы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1030"/>
<source>Deleting 1 image.</source>
<translation>Удалить 1 файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1097"/>
+ <source>Import pictures?</source>
+ <translation>Импортировать изображения?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1099"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1100"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1143"/>
+ <source>Nothing found to import</source>
+ <translation>Нечего импортировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1145"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1248"/>
<source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source>
<translation>Удалить %1 файлов и каталогов, включая любые подкаталоги и файлы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1311"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Новый каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1278"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1313"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Создать новый каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1429"/>
<source>Moving marked images...</source>
<translation>Переместить помеченные изображения...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1429"/>
<source>Copying marked images...</source>
<translation>Копировать помеченные изображения...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="950"/>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1342"/>
<source>Rename</source>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1368"/>
<source>Failed to rename directory</source>
<translation>Не удалось переименовать каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1370"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation>Не удалось переименовать файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
<source>Image viewer / slideshow</source>
<translation>Просмотрщик изображений / показ слайдов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="92"/>
<source>Start/Stop Slideshow</source>
<translation>Начать/Остановить показ слайдов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="94"/>
<source>Go to the first image in thumbnail view</source>
<translation>Перейти к первому изображению в режиме эскизов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="96"/>
<source>Go to the last image in thumbnail view</source>
<translation>Перейти к последнему изображению в режиме эскизов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="98"/>
<source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
<translation>Начать показ слайдов в режиме эскизов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="100"/>
<source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
<translation>Начать случайный показ слайдов в режиме эскизов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
<source>Rotate image right 90 degrees</source>
<translation>Повернуть изображение на 90 градусов по часовой стрелке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
<source>Rotate image left 90 degrees</source>
<translation>Повернуть изображение на 90 градусов против часовой стрелки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/>
<source>Zoom image out</source>
<translation>Уменьшить изображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="109"/>
<source>Zoom image in</source>
<translation>Увеличить изображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="111"/>
<source>Scroll image up</source>
<translation>Прокрутить изображение вверх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="113"/>
<source>Scroll image left</source>
<translation>Прокрутить изображение влево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="115"/>
<source>Scroll image right</source>
<translation>Прокрутить изображение вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="117"/>
<source>Scroll image down</source>
<translation>Прокрутить изображение вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="119"/>
<source>Recenter image</source>
<translation>Центрировать изображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="121"/>
<source>Full-size (un-zoom) image</source>
<translation>Изображение в полный размер (оригинальный размер)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="123"/>
<source>Go to the upper-left corner of the image</source>
<translation>Перейти в левый верхний угол изображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="125"/>
<source>Go to the lower-right corner of the image</source>
<translation>Перейти в правый нижний угол изображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="127"/>
<source>Mark image</source>
<translation>Пометить изображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="129"/>
<source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
<translation>Переключить масштаб на полноэкранный/вписать в экран </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="131"/>
<source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
<translation>Обработчик медиа MythGallery 1/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="134"/>
<source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
<translation>Обработчик медиа MythGallery 2/2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="17"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="41"/>
<source>Directory that holds images</source>
<translation>Каталог содержащий изображения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="47"/>
<source>This directory must exist and MythGallery needs to have read permission.</source>
<translation>Этот должен существовать и MythGallery должен иметь права чтения в нем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="109"/>
<source>Paths to import images from</source>
<translation>Пути для импорта изображений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="120"/>
<source>Automatically load MythGallery to display pictures</source>
<translation>Автоматически загружать MythGallery для показа изображений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="122"/>
<source>When a new CD-Rom or removable storage device containing pictures is detected then load MythGallery to display the content.</source>
<translation>При обнаружении CD-Rom или съемного устройства содержащего изображения будет загружен MythGallery для отображения контента.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>
<source>Type of transition</source>
<translation>Тип переходов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="196"/>
<source>Type of background</source>
<translation>Тип фона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="211"/>
<source>This is the number of seconds to display each picture.</source>
<translation>Число секунд показа каждого изображения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="111"/>
<source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source>
<translation>Это разделенный двоеточием список путей. Если путь в списке это каталог, все его содержимое будет скопировано. Если это исполняемый файл, то он будет запущен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="188"/>
<source>This is the type of transition used between pictures in slideshow mode.</source>
<translation>Тип перехода между изображениями используемый в режиме показа слайдов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="201"/>
<source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source>
<translation>Это тип фона каждого изображения в режиме одиночного просмотра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="209"/>
<source>Slideshow Delay</source>
<translation>Задержка показа слайдов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="131"/>
<source>Use OpenGL transitions</source>
<translation>Использовать OpenGL переходы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="133"/>
<source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source>
<translation>Установите это для разрешения переходов между изображениями на основе OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="141"/>
<source>Type of OpenGL transition</source>
<translation>Тип перехода OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="154"/>
<source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source>
<translation>Тип OpenGL перехода между изображениями используемый в режиме показа слайдов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="89"/>
<source>Command run to display movie files</source>
<translation>Команда показа фильмов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="91"/>
<source>This command is executed whenever a movie file is selected</source>
<translation>Эта команда выполняется когда выбран файл фильма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/>
<source>Store thumbnails in image directory</source>
<translation>Сохранять значки в каталоге изображений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="57"/>
<source>If set, thumbnails are stored in &apos;.thumbcache&apos; directories within the above directory. If cleared, they are stored in your home directory.</source>
<translation>Если установлено, значки будут сохраняться в каталоге &apos;.thumbcache&apos; внутри каталога изображений. В противном случае они будут сохраняться в Вашем домашнем каталоге.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="219"/>
<source>Recurse into directories</source>
<translation>Рекурсивно с подкаталогами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="220"/>
<source>Check this to let the slideshow recurse into sub-directories.</source>
<translation>Отметьте это чтобы позволить режиму показа слайдов рекурсивно проходиться по подкаталогам.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="99"/>
<source>Overlay caption</source>
<translation>Показ заголовков</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="101"/>
<source>This is the number of seconds to show a caption on top of a full size picture.</source>
<translation>Число секунд показа заголовка вверху полноразмерного изображения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="64"/>
<source>Sort order when browsing</source>
<translation>Порядок сортировки при просмотре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="18"/>
+ <source>Directory filter</source>
+ <translation type="unfinished">Фильтр каталогов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="20"/>
+ <source>Enter direcory names to be excluded in browser. (multiple entries delimited with &apos;:&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished">Введите имена каталогов, которые должны быть исключены из просмотра. (несколько имен разделяются &apos;:&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="29"/>
+ <source>Type filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
+ <source>This is the type filter for the displayed thumbnails.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="81"/>
<source>This is the sort order for the displayed picture thumbnails.</source>
<translation>Порядок сортировки при просмотре значков.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="163"/>
<source>Duration of OpenGL Transition (milliseconds)</source>
<translation>Задержка переходов OpenGL (милисекунд)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="231"/>
<source>MythGallery Settings (Slideshow)</source>
<translation>Настройки MythGallery (Показ слайдов)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="261"/>
<source>MythGallery Settings (General)</source>
<translation>Настройки MythGallery (Общие)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="52"/>
<source>MythGallery cannot find its start directory.
%1
Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
@@ -538,11 +640,71 @@ Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGaller
<source>degrees</source>
<translation>градусов</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="138"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="140"/>
+ <source>Images only</source>
+ <translation>Только изображения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="142"/>
+ <source>Movies only</source>
+ <translation>Только видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="148"/>
+ <source>Unsorted</source>
+ <translation>Без сортировки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="150"/>
+ <source>Name (A-Z alpha)</source>
+ <translation>По имени (А-Я)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="153"/>
+ <source>Reverse Name (Z-A alpha)</source>
+ <translation>По имени (Я-А)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="155"/>
+ <source>Mod Time (oldest first)</source>
+ <translation>По времени изм (сначала старые)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="158"/>
+ <source>Reverse Mod Time (newest first)</source>
+ <translation>По времени изм (сначала новые)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="160"/>
+ <source>Extension (A-Z alpha)</source>
+ <translation>По расширению (А-Я)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="163"/>
+ <source>Reverse Extension (Z-A alpha)</source>
+ <translation>По расширению (Я-А)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="166"/>
+ <source>Filesize (smallest first)</source>
+ <translation>По размеру (сначала маленькие)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="169"/>
+ <source>Reverse Filesize (largest first)</source>
+ <translation>По размеру (сначала большие)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SingleView</name>
<message>
- <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="218"/>
<source>Press SELECT to play again</source>
<translation>Нажмите ВЫБОР для повторного воспроизведения</translation>
</message>
@@ -579,5 +741,45 @@ Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGaller
<source>MENU: Activate Menu</source>
<translation>МЕНЮ: Активировать меню</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="8"/>
+ <source>Filter/sort images</source>
+ <translation>Фильтрация/сортировка изображений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="9"/>
+ <source>Directory filter :</source>
+ <translation type="unfinished">Фильтр каталогов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="10"/>
+ <source>Type filter :</source>
+ <translation type="unfinished">Фильтр типов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="11"/>
+ <source>NumImages_Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="12"/>
+ <source>Sort by :</source>
+ <translation>Сортировать по:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="13"/>
+ <source>Check Filter</source>
+ <translation>Проверить фильтр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="14"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Готово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="themestrings.h" line="15"/>
+ <source>Save as default</source>
+ <translation>Сохранить по умолчанию</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
View
2 mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_ru.ts
@@ -498,7 +498,7 @@ want to do this?</source>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
View
BIN mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_ru.qm
Binary file not shown.
View
1,898 mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_ru.ts
1,220 additions, 678 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
BIN mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_ru.qm
Binary file not shown.
View
96 mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_ru.ts
@@ -22,70 +22,75 @@
<translation>Параметры поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="239"/>
+ <source>Stream Video</source>
+ <translation>Потоковое видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="240"/>
<source>Open Web Link</source>
<translation>Октрыть веб ссылку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="254"/>
<source>Play</source>
<translation>Воспроизвести</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="256"/>
<source>Save This Video</source>
<translation>Сохранить это видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="263"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="268"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="270"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Следущая страница</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="272"/>
<source>Manage Search Scripts</source>
<translation>Управление поисковыми скриптами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="348"/>
<source>Searching %1 for &quot;%2&quot;...</source>
<translation>Поиск %1 для &quot;%2&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="368"/>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="386"/>
<source>Changing to page %1 of search &quot;%2&quot;...</source>
<translation>Перейти на страницу %1 поиска &quot;%2&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="449"/>
<source>Timed out waiting for query to finish. API might be down.</source>
<translation>Время ожидания выполнения запроса вышло. Возможно API не работает.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="716"/>
<source>Downloading Video...</source>
<translation>Загрузка видео...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="864"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Загрузка видео...
(%1 из %2 Мбайт)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="890"/>
<source>Error downloading video to backend.</source>
<translation>Ошибка загрузки видео на бэкэнд.</translation>
</message>
@@ -98,12 +103,12 @@
<translation type="obsolete">Загружаемый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="572"/>
<source>No browser command set! MythNetVision needs MythBrowser installed to display the video.</source>
<translation>Не задана команда браузера! Для воспроизведения видео MythNetVision требуется MythBrowser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="612"/>
<source>Are you sure you want to delete this file?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот файл?</translation>
</message>
@@ -146,112 +151,117 @@
<translation>Параметры Воспроизведения/Загрузки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="488"/>
+ <source>Stream Video</source>
+ <translation>Потоковое видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="489"/>
<source>Open Web Link</source>
<translation>Открыть веб ссылку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="492"/>
<source>Save This Video</source>
<translation>Сохранить это видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="495"/>
<source>Scan/Manage Subscriptions</source>
<translation>Поиск/Управление подписками</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="496"/>
<source>Change View</source>
<translation>Изменить режим просмотра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="508"/>
<source>View Options</source>
<translation>Параметры просмотра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="513"/>
<source>Switch to List View</source>
<translation>Переключиться в режим списка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="515"/>
<source>Switch to Gallery View</source>
<translation>Переключиться в режим галереи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="517"/>
<source>Switch to Browse View</source>
<translation>Переключиться в режим браузера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="524"/>
<source>Subscription Management</source>
<translation>Управление подписками</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="529"/>
<source>Update Site Maps</source>
<translation>Обновить карты сайтов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="530"/>
<source>Update RSS</source>
<translation>Обновить RSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="531"/>
<source>Manage Site Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="532"/>
<source>Manage RSS Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками RSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="534"/>
<source>Enable Automatic Site Updates</source>
<translation>Включить автоматическое обновление сайтов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="536"/>
<source>Disable Automatic Site Updates</source>
<translation>Выключить автоматическое обновление сайтов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="611"/>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="630"/>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="668"/>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="691"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="812"/>
<source>No browser command set! MythNetTree needs MythBrowser installed to display the video.</source>
<translation>Не задана команда браузера! Для воспроизведения видео MythNetVision требуется MythBrowser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="862"/>
<source>Are you sure you want to delete this file?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот файл?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="958"/>
<source>Downloading Video...</source>
<translation>Загрузка видео...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1291"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1304"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Загрузка видео...
(%1 из %2 Мбайт)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1317"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1330"/>
<source>Error downloading video to backend.</source>
<translation>Ошибка загрузки видео на бэкэнд.</translation>
</message>
@@ -260,12 +270,12 @@
<translation type="obsolete">Загрузка уже запущена. Попробуйте еще раз, когда загрузка будет окончена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1186"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1199"/>
<source>Updating RSS. This could take a while...</source>
<translation>Обновление RSS. Это может занять некоторое время...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1201"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1214"/>
<source>Updating Site Maps. This could take a while...</source>
<translation>Обновление карт сайтов. Это может занять некоторое время...</translation>
</message>
@@ -293,7 +303,7 @@
<context>
<name>RSSEditor</name>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/rsseditor.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../mythnetvision/rsseditor.cpp" line="533"/>
<source>Are you sure you want to unsubscribe from this feed?</source>
<translation>Вы уверены что хотите отказаться от подписки на этот канал?</translation>
</message>
View
24 mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_ru.ts
@@ -27,53 +27,53 @@
<context>
<name>MythNews</name>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="452"/>
<source>Updated</source>
<translation>Обновлено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="459"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="933"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="929"/>
<source>Edit News Site</source>
<translation>Изменить сайт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="122"/>
<source>You haven&apos;t configured MythNews to use any sites.</source>
<translation>Вы не настроили MythNews для использования хотя бы одного сайта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="473"/>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="729"/>
<source>%1 of %2 (%3 percent)</source>
<translation>%1 из %2 (%3 процентов)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="801"/>
<source>No browser command set! MythNews needs MythBrowser to be installed.</source>
<translation>Не задана команда браузера! MythNews требует чтобы был установлен плагин MythBrowser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="930"/>
<source>Add News Site</source>
<translation>Добавить сайт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="935"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="932"/>
<source>Delete News Site</source>
<translation>Удалить сайт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="915"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
@@ -163,7 +163,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="702"/>
<source>Downloading media...</source>
<translation>Загружаются медиа...</translation>
</message>
View
56 mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_ru.ts
@@ -12,27 +12,27 @@
<context>
<name>LocationDialog</name>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="964"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="967"/>
<source>Search</source>
<translation>Искать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="978"/>
<source>Searching ...</source>
<translation>Поиск ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="997"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1000"/>
<source>Searching ... Results: %1</source>
<translation>Поиск ... Найдено: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1048"/>
<source>Search Complete. Results: %1</source>
<translation>Поиск закончен. Найдено: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1066"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1069"/>
<source>Source: %1</source>
<translation>Источник: %1</translation>
</message>
@@ -129,13 +129,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="254"/>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="601"/>
<source>English Units</source>
<translation>Имперская система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="254"/>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="602"/>
<source>SI Units</source>
<translation>Метрическая система</translation>
</message>
@@ -176,38 +176,38 @@
<translation>передвижения экрана вверх или вниз; или удаления экрана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="508"/>
<source>Manipulate Screen</source>
<translation>Управление экранами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="522"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Вверх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="523"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="524"/>
<source>Remove</source>
<translation>Убрать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="525"/>
<source>Change Location</source>
<translation>Изменить расположение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="526"/>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="588"/>
<source>Change Units</source>
<translation>Изменить систему измерений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="528"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
@@ -227,22 +227,22 @@
<context>
<name>SourceSetup</name>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="793"/>
<source>Finish</source>
<translation>Закончить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="907"/>
<source>Author: </source>
<translation>Автор: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="909"/>
<source>Email: </source>
<translation>Email: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="910"/>
<source>Version: </source>
<translation>Версия: </translation>
</message>
@@ -1213,50 +1213,50 @@ When you have completed your changes, click &quot;Finish&quot; to continue.</sou
<context>
<name>Weather</name>
<message>
- <location filename="../mythweather/weather.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../mythweather/weather.cpp" line="98"/>
<source>Paused</source>
<translation>Остановлено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weather.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../mythweather/weather.cpp" line="211"/>
<source>None of the configured screens are complete in this theme (missing copyright information).</source>
<translation>Ни один из экранов в данной теме не завершен (отсутсвует информация об авторских правах).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeatherScreen</name>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="208"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Воскресенье</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="211"/>
<source>Monday</source>
<translation>Понедельник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="214"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="217"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="220"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Четверг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="223"/>
<source>Friday</source>
<translation>Пятница</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="226"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Суббота</translation>
</message>
View
BIN mythtv/i18n/mythfrontend_ru.qm
Binary file not shown.
View
13,314 mythtv/i18n/mythfrontend_ru.ts
6,859 additions, 6,455 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.

0 comments on commit 867d96a

Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.