Permalink
Browse files

Updated Italian MythFrontend, MythArchive, MythGallery, MythGame and …

…MythNetvision translation

from Morris Cavestro

(The other files contained no new translations.)

Thank you Morris!

Closes #11469

Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>
  • Loading branch information...
1 parent 801028a commit 8d92208fc1cc6a27ed7c802c33adc2ad2074d10a @Freefly13 Freefly13 committed with nriendeau Mar 29, 2013
Binary file not shown.
@@ -100,9 +100,9 @@
<translation>Rimuovere oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/exportnative.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../mytharchive/exportnative.cpp" line="531"/>
<source>You don&apos;t have any videos!</source>
- <translation>Non si possiede nessun video!</translation>
+ <translation>Non si ha nessun video!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -133,58 +133,58 @@
<message>
<location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="433"/>
<source>You need to select a valid channel id!</source>
- <translation>È richiesto la selezione id canale valido!</translation>
+ <translation>È richiesto la selezione di un id canale valido!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="464"/>
<source>It was not possible to import the Archive. An error occured when running &apos;mytharchivehelper&apos;</source>
<translation>Non è possibile impostare l&apos;archivio. Si è verificato un errore durante l&apos;esecuzione di &quot;mytharchivehelper&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="594"/>
<source>Select a channel id</source>
<translation>Selezionare un id canale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="620"/>
<source>Select a channel number</source>
<translation>Selezionare un numero canale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="646"/>
<source>Select a channel name</source>
<translation>Selezionare un nome canale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../mytharchive/importnative.cpp" line="672"/>
<source>Select a Callsign</source>
<translation>Selezionare nome delle stazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogViewer</name>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="353"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="361"/>
<source>Don&apos;t Auto Update</source>
<translation>Nessun aggiornamento automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="363"/>
<source>Auto Update</source>
<translation>Aggiornamento automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="365"/>
<source>Show Progress Log</source>
<translation>Mostrare log di progresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="366"/>
<source>Show Full Log</source>
<translation>Mostrare log completo</translation>
</message>
@@ -260,7 +260,7 @@
<translation>Modifica anteprima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="965"/>
<source>It was not possible to create the DVD. An error occured when running the scripts</source>
<translation>Non è stato possibile creare il DVD, Un errore è occorso quando gli script sono stati in esecuzione</translation>
</message>
@@ -608,17 +608,17 @@ Have you set the correct path in the settings?</source>
Avere impostato il percorso corretto nelle impostazioni?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/exportnative.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../mytharchive/exportnative.cpp" line="495"/>
<source>It was not possible to create the DVD. An error occured when running the scripts</source>
<translation>Non è stato possibile creare il DVD, Un errore è occorso quando gli script sono stati in esecuzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="76"/>
<source>Cannot find any logs to show!</source>
<translation>Impossibile trovare ogni log da visualizzare!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../mytharchive/logviewer.cpp" line="214"/>
<source>Background creation has been asked to stop.
This may take a few minutes.</source>
<translation>La creazione dello sfondo è stato richiesto di fermarsi.
@@ -642,79 +642,79 @@ Rimuove lo stato di blocco del file.</translation>
<translation>L&apos;ultima esecuzione ha fallito la creazione di un DVD.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1008"/>
<source>You don&apos;t have any videos!</source>
<translation>Nessun video!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1156"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1155"/>
<source>Cannot burn a DVD.
The last run failed to create a DVD.</source>
<translation>Impossibile masterizzare un DVD.
L&apos;ultima esecuzione ha fallito la creazione di un DVD.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1162"/>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1161"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1173"/>
<source>Burn DVD</source>
<translation>Mastrerizzare DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1162"/>
<source>
Place a blank DVD in the drive and select an option below.</source>
<translation>
Collocare un DVD vergine nell&apos;unità e selezionare un opzione sotto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1175"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1174"/>
<source>Burn DVD Rewritable</source>
<translation>Masterizzare DVD riscrivibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1176"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1175"/>
<source>Burn DVD Rewritable (Force Erase)</source>
<translation>Masterizzare DVD riscrivibile (forzare cancellazione)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1231"/>
<source>It was not possible to run mytharchivehelper to burn the DVD.</source>
<translation>Non è stato possibile eseguire mytharchivehelper per masterizzare il DVD.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordingSelector</name>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="113"/>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="421"/>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="525"/>
<source>All Recordings</source>
<translation>Tutte le registrazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="133"/>
<source>Retrieving Recording List.
Please Wait...</source>
<translation>Recupero elenco registrazioni.
Attendere...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="157"/>
<source>Either you don&apos;t have any recordings or no recordings are available locally!</source>
<translation>O non si dispone di nessuna registrazione o le registrazioni non sono disponibile localmente!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="206"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="213"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Pulisci tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="214"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selezionare tutto</translation>
</message>
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 8d92208

Please sign in to comment.