Permalink
Browse files

Updated Spanish/Spain MythFrontend and MythGallery translation.

Thanks goes to the Spanish Language Translation Team!

Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>

Fixes #10055
  • Loading branch information...
1 parent 3cfa0d8 commit cd1cee9aafe23817a894b882ee23360aae81ea29 @amlopezalonso amlopezalonso committed with nriendeau Sep 23, 2011
View
BIN mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.qm
Binary file not shown.
View
126 mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_es_es.ts
@@ -6,58 +6,58 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="243"/>
<source>Press SELECT to play again</source>
- <translation>Pulsa SELECT para reproducir nuevamente</translation>
+ <translation>Pulse SELECT para reproducir de nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GalleryFilterDialog</name>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="205"/>
<source>No files / directories found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se encontraron archivos / directorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="209"/>
<source>Filter result : %1 directories found but no files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontrados %1 directorios pero ningún archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="213"/>
<source>Filter result : %1 directories, %2 movie(s) found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontrados %1 directorios y %2 película(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="217"/>
<source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontrados %1 directorios y %2 imágen(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="221"/>
<source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) and %3 movie(s) found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontrados %1 directorios, %2 imágen(es) y %3 película(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="226"/>
<source>Filter result : %1 image(s) and %2 movie(s) found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontradas %1 imágen(es) y %2 película(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="230"/>
<source>Filter result : %1 image(s) found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontrada(s) %1 imágen(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="233"/>
<source>Filter result : %1 movie(s) found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultado del filtro: Encontrada(s) %1 película(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconView</name>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="567"/>
<source>Error</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="916"/>
@@ -67,12 +67,12 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="947"/>
<source>Rotate CW</source>
- <translation>Rotar a Dcha.</translation>
+ <translation>Rotar a Dcha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="948"/>
<source>Rotate CCW</source>
- <translation>Rotar a Izq.</translation>
+ <translation>Rotar a Izq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="996"/>
@@ -97,7 +97,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="410"/>
<source>Gallery Home</source>
- <translation>Principal de Galería</translation>
+ <translation>Inicio de Galería</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="903"/>
@@ -122,7 +122,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="920"/>
<source>Filter / Sort Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menú de Filtros / Ordenación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="921"/>
@@ -147,7 +147,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="964"/>
<source>Clear One Marked</source>
- <translation>Borrar Marcado</translation>
+ <translation>Desmarcar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="984"/>
@@ -177,7 +177,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="966"/>
<source>Clear Marked</source>
- <translation>Eliminar Marcas</translation>
+ <translation>Desmarcar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="965"/>
@@ -207,12 +207,12 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1051"/>
<source>Delete Current File or Folder</source>
- <translation>Borrar Fichero o Carpeta Actual</translation>
+ <translation>Borrar Archivo o Carpeta Actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1053"/>
<source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source>
- <translation>Borrando 1 carpeta, incluyendo subcarpetas y ficheros.</translation>
+ <translation>Borrando 1 carpeta, incluyendo subcarpetas y archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1054"/>
@@ -222,32 +222,32 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1121"/>
<source>Import pictures?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Importar imágenes?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1123"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1124"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1167"/>
<source>Nothing found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No existe nada que importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1169"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1272"/>
<source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source>
- <translation>Borrando %1 imágenes y carpetas, incluyendo subcarpetas y ficheros.</translation>
+ <translation>Borrando %1 imágenes y carpetas, incluyendo subcarpetas y archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1335"/>
@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
<source>Image viewer / slideshow</source>
- <translation>Visor de imagen / presentación</translation>
+ <translation>Visor de imágenes / presentación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="92"/>
@@ -322,12 +322,12 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
<source>Rotate image right 90 degrees</source>
- <translation>Rotar imagen 90° dcha.</translation>
+ <translation>Rotar imagen 90° a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
<source>Rotate image left 90 degrees</source>
- <translation>Rotar imagen 90°.izq.</translation>
+ <translation>Rotar imagen 90°.a la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/>
@@ -362,7 +362,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="119"/>
<source>Recenter image</source>
- <translation>Centrar imagen nuevamente</translation>
+ <translation>Volver a centrar la imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="121"/>
@@ -387,7 +387,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="129"/>
<source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
- <translation>Escala a pantalla completa o hasta rellenar</translation>
+ <translation>Conmutar pantalla completa/hasta rellenar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/main.cpp" line="131"/>
@@ -445,7 +445,7 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="201"/>
<source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source>
- <translation>Tipo de fondo a usar para cada imagen en modo de vista individual.</translation>
+ <translation>Tipo de fondo a usar para cada imagen en el modo de vista individual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="209"/>
@@ -520,22 +520,22 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="18"/>
<source>Directory filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro de directorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="20"/>
<source>Enter direcory names to be excluded in browser. (multiple entries delimited with &apos;:&apos;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca los directorios a excluir en el navegador (delimitar las entradas múltiples con &apos;:&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="29"/>
<source>Type filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro de tipos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
<source>This is the type filter for the displayed thumbnails.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro de tipos para las miniaturas mostradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="81"/>
@@ -545,12 +545,12 @@
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="120"/>
<source>Automatically load MythGallery to display pictures</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar MythGallery automáticamente para mostrar imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="122"/>
<source>When a new CD-Rom or removable storage device containing pictures is detected then load MythGallery to display the content.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Al detectar un nuevo CD-ROM o dispositivo de almacenamiento extraible, cargar MythGallery para mostrar el contenido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="163"/>
@@ -574,7 +574,7 @@
Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
<translation>MythGallery no puede encontrar el directorio de inicio
%1
- Compruebe que el directorio exista, sea legible y la configuración de MythGallery sea correcta.</translation>
+Compruebe que el directorio exista, sea legible y la configuración de MythGallery sea correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/>
@@ -635,83 +635,83 @@ Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGaller
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="138"/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="140"/>
<source>Images only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="142"/>
<source>Movies only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo películas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="148"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sin ordenar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="150"/>
<source>Name (A-Z alpha)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre (A-Z alfa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="153"/>
<source>Reverse Name (Z-A alpha)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre Inverso (Z-A alfa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="155"/>
<source>Mod Time (oldest first)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha de Mod. (primero la más antigua)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="158"/>
<source>Reverse Mod Time (newest first)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha de Mod. Inversa (primero la más reciente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="160"/>
<source>Extension (A-Z alpha)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extensión (A-Z alfa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="163"/>
<source>Reverse Extension (Z-A alpha)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extensión Inversa (Z-A alfa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="166"/>
<source>Filesize (smallest first)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de Archivo (primero el menor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="169"/>
<source>Reverse Filesize (largest first)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de Archivo Inverso (primero el mayor)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleView</name>
<message>
<location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="218"/>
<source>Press SELECT to play again</source>
- <translation>Pulsa SELECT para reproducir nuevamente</translation>
+ <translation>Pulse SELECT para reproducir de nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeUI</name>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
- <translation>%FECHA%, %HORA%</translation>
+ <translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>No images are present in the pictures folder.</source>
- <translation>No existen imágenes en la carpeta de fotos.</translation>
+ <translation>No existen imágenes en la carpeta de imágenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
@@ -721,57 +721,57 @@ Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGaller
<message>
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
<source>No images found in configured directory. Are you sure you have set up the plugin properly?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se encontraron imágenes en el directorio configurado. ¿Seguro que ha configurado adecuadamente el complemento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>SELECT: View</source>
- <translation>SELECCIONAR: Vista</translation>
+ <translation>SELECT: Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>MENU: Activate Menu</source>
- <translation>MENÚ: Activar Menú</translation>
+ <translation>MENU: Activar Menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
<source>Filter/sort images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrar/ordenar imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
<source>Directory filter :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro de directorios:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
<source>Type filter :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro de tipos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
<source>NumImages_Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NumImages_Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
<source>Sort by :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordenar por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
<source>Check Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
<source>Save as default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar como predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
BIN mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.qm
Binary file not shown.
View
450 mythtv/i18n/mythfrontend_es_es.ts
@@ -232,7 +232,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3149"/>
<source>Capture Card Menu</source>
- <translation>Menú capturadoras</translation>
+ <translation>Menú de Capturadoras</translation>
</message>
<message>
<source>Edit..</source>
@@ -245,12 +245,12 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3227"/>
<source>Are you sure you want to delete this capture card?</source>
- <translation>¿Está seguro de borrar esta capturadora?</translation>
+ <translation>¿Seguro que desea eliminar esta capturadora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3228"/>
<source>Yes, delete capture card</source>
- <translation>Sí, borrar capturadora</translation>
+ <translation>Sí, eliminar capturadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3171"/>
@@ -262,13 +262,13 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3203"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL capture cards?</source>
- <translation>¿Está seguro de borrar TODAS las capturadoras?</translation>
+ <translation>¿Seguro que desea eliminar TODAS las capturadoras?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3170"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3205"/>
<source>Yes, delete capture cards</source>
- <translation>Sí, borrar las capturadoras</translation>
+ <translation>Sí, eliminar las capturadoras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3150"/>
@@ -278,22 +278,22 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3151"/>
<source>Delete...</source>
- <translation>Borrar...</translation>
+ <translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3168"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL capture cards on %1?</source>
- <translation>¿Está seguro de borrar TODAS las capturadoras en %1?</translation>
+ <translation>¿Seguro que desea eliminar TODAS las capturadoras de %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3187"/>
<source>Error getting list of cards for this host</source>
- <translation>Error consiguiendo lista de capturadoras de este host</translation>
+ <translation>Error al obtener la lista de capturadoras de este nodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3188"/>
<source>Unable to delete capturecards for %1</source>
- <translation>Imposible borrar capturadoras de %1</translation>
+ <translation>No fue posible eliminar las capturadoras de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -311,12 +311,12 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2793"/>
<source>Fetch channels from listings source</source>
- <translation>Buscar canales en los listados</translation>
+ <translation>Buscar canales en la fuente de listas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2795"/>
<source>This uses the listings data source to provide the channels for this input.</source>
- <translation>Usar los listados para proveer los canales de esta entrada.</translation>
+ <translation>Usa la fuente de listas para proporcionar canales a esta entrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2797"/>
@@ -326,12 +326,12 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2876"/>
<source>Create Input Group</source>
- <translation>Crear Grupo de Entrada</translation>
+ <translation>Crear Grupo de Entradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2877"/>
<source>Enter new group name</source>
- <translation>Ingrese Nombre del Nuevo Grupo</translation>
+ <translation>Introduzca el nombre del nuevo grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2887"/>
@@ -342,7 +342,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2888"/>
<source>Sorry, this Input Group name cannot be blank.</source>
- <translation>Lo Lamento, Este Nombre de Grupo de Entrada No Puede Estar en Blanco.</translation>
+ <translation>Lo siento, el nombre de este Grupo de Entradas no puede estar vacío.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this Input Group name can not be blank.</source>
@@ -351,7 +351,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2909"/>
<source>Sorry, this Input Group name is already in use.</source>
- <translation>Lo Lamento, Este Nombre de Grupo de Entrada Ya Está en Uso.</translation>
+ <translation>Lo siento, este nombre de Grupo de Entradas ya está en uso.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -369,19 +369,19 @@
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="310"/>
<source>Channel Name</source>
- <translation>Nombre Canal</translation>
+ <translation>Nombre de Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="107"/>
<source>Delete all channels on currently selected source(s).</source>
- <translation>Eliminar todos los canales en la o las fuentes seleccionadas.</translation>
+ <translation>Eliminar todos los canales en la(s) fuente(s) seleccionada(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="111"/>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="315"/>
<source>Channel Number</source>
- <translation>Número Canal</translation>
+ <translation>Número de Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="118"/>
@@ -396,67 +396,67 @@
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="141"/>
<source>Starts the channel scanner.</source>
- <translation>Inicia el escáner de canales.</translation>
+ <translation>Inicia el explorador de canales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="145"/>
<source>Starts the icon downloader</source>
- <translation>Ejecutar el descargador de íconos</translation>
+ <translation>Inicia el descargador de iconos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="151"/>
<source>Allows you to edit the transports directly. This is rarely required unless you are using a satellite dish and must enter an initial frequency to for the channel scanner to try.</source>
- <translation>Te permite editar los transportadores directamente. Este proceso rara vez es necesario a menos que estés utilizando una antena parabólica y necesites ingresar una frecuencia inicial para probar con el escáner de canales.</translation>
+ <translation>Le permite editar los transportes directamente. Pocas veces será necesario salvo que usted esté utilizando una parábola de satélites y necesite introducir una frecuencia inicial de prueba para el explorador de canales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="240"/>
<source>(Add New Channel)</source>
- <translation>(Agregar Nuevo Canal)</translation>
+ <translation>(Añadir un Nuevo Canal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="393"/>
<source>Delete channel &apos;%1&apos;?</source>
- <translation>Eliminar Canal &apos;%1&apos;?</translation>
+ <translation>¿Eliminar el canal &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="417"/>
<source>Delete ALL channels?</source>
- <translation>Eliminar TODOS los canales?</translation>
+ <translation>¿Eliminar TODOS los canales?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="418"/>
<source>Delete all unassigned channels?</source>
- <translation>Eliminar todos los canales no asignados?</translation>
+ <translation>¿Eliminar todos los canales no asignados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="419"/>
<source>Delete all channels on %1?</source>
- <translation>Eliminar todos los canales en %1?</translation>
+ <translation>¿Eliminar todos los canales de %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="532"/>
<source>Icon Import Options</source>
- <translation>Opciones para la importación de íconos</translation>
+ <translation>Opciones para la Importación de Iconos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="542"/>
<source>Download all icons...</source>
- <translation>Descargar todos los íconos...</translation>
+ <translation>Descargar todos los iconos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="543"/>
<source>Rescan for missing icons...</source>
- <translation>Re-escanear íconos faltantes...</translation>
+ <translation>Volvar a buscar los iconos faltantes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="545"/>
<source>Download icon for %1</source>
- <translation>Bajar ícono para %1</translation>
+ <translation>Descargar icono para %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="457"/>
<source>Channel Options</source>
- <translation>Opciones de canal</translation>
+ <translation>Opciones de Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="467"/>
@@ -466,7 +466,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="472"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Download all icons..</source>
@@ -479,15 +479,15 @@
<message>
<location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="511"/>
<source>Add some channels first!</source>
- <translation>Debe agregar algunos canales primero!</translation>
+ <translation>¡Primero añada algunos canales!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelGroupEditor</name>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="133"/>
<source>Channel Groups</source>
- <translation>Grupos de canales</translation>
+ <translation>Grupos de Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="147"/>
@@ -497,22 +497,22 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="148"/>
<source>Enter group name or press SELECT to enter text via the On Screen Keyboard</source>
- <translation>Introduzca el nombre del grupo o pulse SELECT para introducir texto con el Teclado En Pantalla</translation>
+ <translation>Introduzca el nombre del grupo o pulse SELECT para introducir texto con el Teclado de Pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="175"/>
<source>Delete &apos;%1&apos; Channel group?</source>
- <translation>Borrar el grupo de canales &apos;%1&apos;?</translation>
+ <translation>¿Eliminar el Grupo de Canales &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="180"/>
<source>Yes, delete group</source>
- <translation>Sí, borrar grupo</translation>
+ <translation>Sí, eliminar grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="181"/>
<source>No, Don&apos;t delete group</source>
- <translation>No, No borrar grupo</translation>
+ <translation>No, no eliminar el grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="227"/>
@@ -525,25 +525,25 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/channelrecpriority.cpp" line="165"/>
<source>Channel Options</source>
- <translation>Opciónes de canal</translation>
+ <translation>Opciones de Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/channelrecpriority.cpp" line="181"/>
<source>Program List</source>
- <translation>Listado de programas</translation>
+ <translation>Lista de Programas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelScannerGUI</name>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui.cpp" line="62"/>
<source>Scanning</source>
- <translation>Escaneando</translation>
+ <translation>Explorando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui.cpp" line="158"/>
<source>ScanWizard</source>
- <translation>Asistente de exploración</translation>
+ <translation>Asistente de Exploración</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -552,7 +552,7 @@
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="41"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="132"/>
<source>Scan Progress</source>
- <translation>Progreso del escaneo</translation>
+ <translation>Progreso de la Exploración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="46"/>
@@ -562,17 +562,17 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="47"/>
<source>Tuning</source>
- <translation>Sintonización</translation>
+ <translation>Sintonizando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="61"/>
<source>Rotor Movement</source>
- <translation>Movimiento del rotor</translation>
+ <translation>Movimiento del Rotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="71"/>
<source>Signal Strength</source>
- <translation>Potencia de señal</translation>
+ <translation>Potencia de Señal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="77"/>
@@ -582,22 +582,22 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="85"/>
<source>Scan</source>
- <translation>Escanear</translation>
+ <translation>Explorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="90"/>
<source>Stop Scan</source>
- <translation>Detener Escaneo</translation>
+ <translation>Detener Exploración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="121"/>
<source>Locked</source>
- <translation>Bloqueado</translation>
+ <translation>Sintonizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanner_gui_scan_pane.cpp" line="121"/>
<source>No Lock</source>
- <translation>Sin bloqueo</translation>
+ <translation>No Detectado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -615,22 +615,22 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="160"/>
<source>Match an exact title</source>
- <translation>Coincidir título exacto</translation>
+ <translation>Coincidir con título exacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="220"/>
<source>Match an exact episode</source>
- <translation>Coincidir episodio exacto</translation>
+ <translation>Coincidir con episodio exacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="178"/>
<source>Match words in the title</source>
- <translation>Coincidencia en título</translation>
+ <translation>Coincidencia en el título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="228"/>
<source>Match in any descriptive field</source>
- <translation>Coincidencia en cualquier descripción</translation>
+ <translation>Coincidencia en cualquier campo descriptivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="366"/>
@@ -640,7 +640,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="376"/>
<source>All matches for a genre (Data Direct)</source>
- <translation>Todos los resultados para un género (Data Direct)</translation>
+ <translation>Todas las coincidencias en un género (Data Direct)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="388"/>
@@ -660,17 +660,17 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="397"/>
<source>Category type</source>
- <translation>Categoría</translation>
+ <translation>Tipo de categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="398"/>
<source>or</source>
- <translation>ó</translation>
+ <translation>o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="404"/>
<source>Limit movies by the year of release</source>
- <translation>Limitar películas por año de salida</translation>
+ <translation>Limitar películas por año de estreno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="411"/>
@@ -685,17 +685,17 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="293"/>
<source>Only on a specific station</source>
- <translation>Sólo en un canal específico</translation>
+ <translation>Sólo en una emisora específica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="303"/>
<source>Exclude one station</source>
- <translation>Excluir un canal</translation>
+ <translation>Excluir una emisora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="309"/>
<source>Match related callsigns</source>
- <translation>Coincidencia con nombres de canales parecidos</translation>
+ <translation>Coincidencia con ID de emisoras similares</translation>
</message>
<message>
<source>Only on channels marked as favorites</source>
@@ -704,12 +704,12 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="323"/>
<source>Only channels from a specific video source</source>
- <translation>Sólo canales de una entrada de video específica</translation>
+ <translation>Sólo canales de una entrada de vídeo específica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="329"/>
<source>Only channels marked as commercial free</source>
- <translation>Sólo canales marcados como sin anuncios</translation>
+ <translation>Sólo canales marcados como libres de anuncios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="336"/>
@@ -724,22 +724,22 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="267"/>
<source>Only on weekdays (Monday through Friday)</source>
- <translation>Sólo días de semana (Lunes a Viernes)</translation>
+ <translation>Sólo días laborables (Lunes a Viernes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="273"/>
<source>Only on weekends</source>
- <translation>Sólo en fines de semana</translation>
+ <translation>Sólo fines de semana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="279"/>
<source>Only in primetime</source>
- <translation>Sólo primetime</translation>
+ <translation>Sólo en horario de máxima audiencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="286"/>
<source>Not in primetime</source>
- <translation>No en primetime</translation>
+ <translation>No en horario de máxima audiencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="315"/>
@@ -749,37 +749,37 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="354"/>
<source>Only shows with in-vision signing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo programas en lengua de signos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="360"/>
<source>Only shows with in-vision subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo programas con subtítulos de signos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="438"/>
<source>Re-record SDTV in HDTV (disable duplicate matching)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volver a grabar SDTV en HDTV (desactivar coincidencias duplicadas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="448"/>
<source>Multiple sports teams (complete example)</source>
- <translation>Múltiple deportes equipos (ejemplo completo)</translation>
+ <translation>Múltiples deportes de equipo (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="456"/>
<source>Sci-fi B-movies (complete example)</source>
- <translation>Películas ciencia ficción serie B (ejemplo completo)</translation>
+ <translation>Películas de Ciencia-Ficción serie B (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="465"/>
<source>SportsCenter Overnight (complete example - use FindDaily)</source>
- <translation>SportsCenter Overnight (ejemplo completo - use FindDaily)</translation>
+ <translation>SportsCenter de Madrugada (ejemplo completo - uso de FindDaily)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="473"/>
<source>Movie of the Week (complete example - use FindWeekly)</source>
- <translation>Película de la semana (ejemplo completo - use FindWeekly)</translation>
+ <translation>Película de la Semana (ejemplo completo - uso de FindWeekly)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="482"/>
@@ -794,22 +794,22 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="672"/>
<source>Replace as a search</source>
- <translation>Sustituir como una búsqueda</translation>
+ <translation>Reemplazar como búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="674"/>
<source>Store as a search</source>
- <translation>Sustituir como una búsqueda</translation>
+ <translation>Guardar como búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="678"/>
<source>Replace as an example</source>
- <translation>Sustituir como un ejemplo</translation>
+ <translation>Reemplazar como ejemplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="680"/>
<source>Store as an example</source>
- <translation>Almacenar como un ejemplo</translation>
+ <translation>Guardar como ejemplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="707"/>
@@ -819,7 +819,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="711"/>
<source>Power Search rules cannot include semicolon ( ; ) </source>
- <translation>Las reglas de Búsqueda Avanzada no pueden incluir punto y comas ( ; ) </translation>
+ <translation>Las reglas de Búsqueda Avanzada no pueden incluir punto y coma ( ; ) </translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@@ -837,7 +837,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="842"/>
<source>as a search</source>
- <translation>como una búsqueda</translation>
+ <translation>como búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>as an example</source>
@@ -847,7 +847,7 @@
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="687"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="836"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -864,12 +864,12 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="712"/>
<source>statement terminators.</source>
- <translation>terminadores de expresión.</translation>
+ <translation>finales de expresión.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="726"/>
<source>An error was found when checking</source>
- <translation>Error encontrado</translation>
+ <translation>Error encontrado al comprobar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="728"/>
@@ -895,27 +895,27 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="38"/>
<source>stored search</source>
- <translation>búsqueda almacenada</translation>
+ <translation>búsqueda guardada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="170"/>
<source>Match this series</source>
- <translation>Coincidir con este episodio</translation>
+ <translation>Coincidir con esta serie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="188"/>
<source>Match words in the subtitle</source>
- <translation>Buscar por palabras en el subtítulo</translation>
+ <translation>Coincidir con palabras en el subtítulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="342"/>
<source>Only shows marked as widescreen</source>
- <translation>Solo los shows marcados como de pantalla ancha</translation>
+ <translation>Solo programas marcados como panorámicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="348"/>
<source>Exclude H.264 encoded streams (EIT only)</source>
- <translation>Excluir streams codificados con H.264 (Sólo EIT)</translation>
+ <translation>Excluir tramas codificadas con H.264 (Sólo EIT)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -953,27 +953,27 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="167"/>
<source>Only channels that carry a specific station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sólo canales que transporten una emisora específica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="169"/>
<source>Match related callsigns</source>
- <translation>Coincidencia con nombres de canales parecidos</translation>
+ <translation>Coincidencia con ID de emisora similares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="171"/>
<source>Only channels marked as commercial free</source>
- <translation>Sólo canales marcados como sin anuncios</translation>
+ <translation>Sólo canales marcados como libres de anuncios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="174"/>
<source>Modify priority for a station on an input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modificar la prioridad de una emisora sobre una entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="176"/>
<source>Priority for all matching titles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad de todos los títulos coincidentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="178"/>
@@ -983,7 +983,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="180"/>
<source>Close Captioned priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad de los Subtítulos Ocultos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="182"/>
@@ -1008,100 +1008,100 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="190"/>
<source>Priority for any show with End Late time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad de cualquier programa con Finalización Retrasada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="192"/>
<source>Priority for a category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad de categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="195"/>
<source>Priority for a category type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioriadd de tipo de categoría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="197"/>
<source>Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modificar prioridad por puntuación (0.0 a 1.0 sólo para películas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="200"/>
<source>Priority when shown once (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad al exhibir una sola vez (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="202"/>
<source>Prefer a host for a storage group (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferir un nodo para un grupo de almacenamiento (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="205"/>
<source>Priority for HD shows under two hours (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad para programas en HD que duren menos de dos horas (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="209"/>
<source>Priority for movies by the year of release (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad para películas por año de estreno (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="213"/>
<source>Prefer movies when shown at night (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferir películas exhibidas de noche (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="216"/>
<source>Prefer a host for live sports with overtime (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferir un nodo para deportes en directo con prórroga (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="221"/>
<source>Avoid poor signal quality (complete example)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Evitar señales de baja calidad (ejemplo completo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="369"/>
<source>An error was found when checking</source>
- <translation type="unfinished">Error encontrado</translation>
+ <translation>Error encontrado al comprobar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="371"/>
<source>The database error was</source>
- <translation type="unfinished">El error de la base de datos fue</translation>
+ <translation>El error de la base de datos fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="454"/>
<source>Power Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioridad de Potencia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVBConfigurationGroup</name>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3693"/>
<source>Recording Options</source>
- <translation>Opciones Grabación</translation>
+ <translation>Opciones de Grabación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3702"/>
<source>Input and satellite settings.</source>
- <translation>Ajustes de entrada y satélite.</translation>
+ <translation>Configuración de entradas y satélites.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3477"/>
<source>Could not open card %1</source>
- <translation>No se puedo activar la tarjeta %1</translation>
+ <translation>No fue posible activar la tarjeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3478"/>
<source>Could not get card info for card %1</source>
- <translation>No se pudo obtener información de la tarjeta %1</translation>
+ <translation>No fue posible obtener información sobre la tarjeta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3701"/>
<source>DiSEqC (Switch, LNB, and Rotor Configuration)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DiSEqC (Configuración de Conmutador, LNB y Rotor)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1816,7 +1816,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_general.cpp" line="63"/>
<source>Save these changes and move on to the next configuration step.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Guardar estos cambios e ir al siguiente paso de la configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_general.cpp" line="65"/>
@@ -4377,8 +4377,8 @@ Volviendo al menú anterior.</translation>
<context>
<name>MythUISearchDialog</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="564"/>
- <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="628"/>
<source>%n match(es)</source>
<translatorcomment>*** IMPORTANT *** Spanish translators please verify. thank you! knight</translatorcomment>
<translation>
@@ -6925,7 +6925,7 @@ Está seguro que quiere borrarlo:</translation>
<translation type="obsolete">Teclas pegajosas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1476"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1488"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2602"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
@@ -7582,7 +7582,7 @@ Está seguro que quiere borrarlo:</translation>
<translation type="obsolete">Distribución Linux Xbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1439"/>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
@@ -7996,7 +7996,7 @@ Está seguro que quiere borrarlo:</translation>
<location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1512"/>
<location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1517"/>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="195"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1511"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
</message>
@@ -11999,32 +11999,32 @@ La mayoría de las tarjetas pueden autodetectar, así que déjelo en Auto a no s
<translation>Tabla Frecuencias a usar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1654"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1756"/>
<source>Could not query inputs.</source>
<translation type="unfinished">No se pudieron consultar las entradas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1787"/>
<source>ERROR, Compile with V4L support to query inputs</source>
<translation type="unfinished">ERROR, compile con soporte V4L para consultar las entradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2096"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2289"/>
<source>Unable to connect to device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2110"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2303"/>
<source>Invalid Device ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2120"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2313"/>
<source>Invalid Device ID or address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2132"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2325"/>
<source>, firmware: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12054,13 +12054,13 @@ La mayoría de las tarjetas pueden autodetectar, así que déjelo en Auto a no s
<translation>Velocidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1777"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1912"/>
<source>Could not open &apos;%1&apos; to probe its inputs.</source>
<translation type="unfinished">No se puede abrir &apos;%1&apos; para probar sus entradas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1851"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1953"/>
<source>ERROR, Compile with DVB support to query inputs</source>
<translation type="unfinished">ERROR, compile con soporte DVB para consultar entradas</translation>
</message>
@@ -12887,18 +12887,18 @@ La mayoría de las tarjetas pueden autodetectar, así que déjelo en Auto a no s
<translation>Comando a ejecutar si su BIOS requiere reiniciar para que los ajustes de nvram-wakeup tomen efecto. Déjelo vacío si no se requiere reiniciar. Vea el fichero README para más ejemplos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1433"/>
<source>Education</source>
<translation>Educación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1434"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="303"/>
<source>Entertainment</source>
<translation>Entretenimiento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1435"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="279"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="280"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="282"/>
@@ -12912,461 +12912,461 @@ La mayoría de las tarjetas pueden autodetectar, así que déjelo en Auto a no s
<translation>Película</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1436"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="297"/>
<source>News</source>
<translation>Noticias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1437"/>
<source>Religious</source>
<translation>Religioso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1438"/>
<location filename="../libs/libmythtv/eithelper.cpp" line="531"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="308"/>
<source>Sports</source>
<translation>Deportes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1440"/>
<source>Action</source>
<translation>Acción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1441"/>
<source>Advertisement</source>
<translation>Anuncio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1442"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1443"/>
<source>Anthology</source>
<translation>Antología</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1444"/>
<source>Automobile</source>
<translation>Motor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1445"/>
<source>Awards</source>
<translation>Premios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1446"/>
<source>Baseball</source>
<translation>Béisbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1447"/>
<source>Basketball</source>
<translation>Baloncesto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1448"/>
<source>Bulletin</source>
<translation>Noticiario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1449"/>
<source>Business</source>
<translation>Negocios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1450"/>
<source>Classical</source>
<translation>Clasico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1451"/>
<source>College</source>
<translation>Universitario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1452"/>
<source>Combat</source>
<translation>Combates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1453"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="287"/>
<source>Comedy</source>
<translation>Comedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1454"/>
<source>Commentary</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1443"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1455"/>
<source>Concert</source>
<translation>Concierto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1444"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1456"/>
<source>Consumer</source>
<translation>Consumidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1457"/>
<source>Contemporary</source>
<translation>Contemporario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1458"/>
<source>Crime</source>
<translation>Crimen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1459"/>
<source>Dance</source>
<translation>Danza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1460"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="300"/>
<source>Documentary</source>
<translation>Documental</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1461"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="379"/>
<source>Drama</source>
<translation>Drama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1450"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1462"/>
<source>Elementary</source>
<translation>Primaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1463"/>
<source>Erotica</source>
<translation>Erótico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1464"/>
<source>Exercise</source>
<translation>Ejercicio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1453"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1465"/>
<source>Fantasy</source>
<translation>Fantasía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1454"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1466"/>
<source>Farm</source>
<translation>Granja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1467"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="349"/>
<source>Fashion</source>
<translation>Moda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1468"/>
<source>Fiction</source>
<translation>Ficción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1469"/>
<source>Food</source>
<translation>Comida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1470"/>
<source>Football</source>
<translation>Fútbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1459"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1471"/>
<source>Foreign</source>
<translation>Extranjero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1472"/>
<source>Fund Raiser</source>
<translation>Inversiones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1461"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1473"/>
<source>Game/Quiz</source>
<translation>Juego/Concurso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1462"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1474"/>
<source>Garden</source>
<translation>Jardín</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1463"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1475"/>
<source>Golf</source>
<translation>Golf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1476"/>
<source>Government</source>
<translation>Gobierno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1465"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1477"/>
<source>Health</source>
<translation>Salud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1466"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1478"/>
<source>High School</source>
<translation>Secundaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1479"/>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1480"/>
<source>Hobby</source>
<translation>Hobby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1481"/>
<source>Hockey</source>
<translation>Hockey</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1482"/>
<source>Home</source>
<translation>Hogar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1471"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1483"/>
<source>Horror</source>
<translation>Terror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../html/htmlstrings.h" line="78"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1472"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1484"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1485"/>
<source>Instruction</source>
<translation>Aprendizaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1486"/>
<source>International</source>
<translation>Internacional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1487"/>
<source>Interview</source>
<translation>Entrevista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1477"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1489"/>
<source>Legal</source>
<translation>Legal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1478"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1490"/>
<source>Live</source>
<translation>Vida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1479"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1491"/>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1480"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1492"/>
<source>Math</source>
<translation>Matemáticas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1481"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1493"/>
<source>Medical</source>
<translation>Médico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1494"/>
<source>Meeting</source>
<translation>Reunión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1483"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1495"/>
<source>Military</source>
<translation>Militar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1496"/>
<source>Miniseries</source>
<translation>Miniseries</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1497"/>
<source>Music</source>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1498"/>
<source>Mystery</source>
<translation>Misterio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1499"/>
<source>National</source>
<translation>Nacional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1500"/>
<source>Nature</source>
<translation>Naturaleza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1501"/>
<source>Police</source>
<translation>Policía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1490"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1502"/>
<source>Politics</source>
<translation>Política</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1503"/>
<source>Premiere</source>
<translation>Estreno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1504"/>
<source>Prerecorded</source>
<translation>Pregrabado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1505"/>
<source>Product</source>
<translation>Producto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1506"/>
<source>Professional</source>
<translation>Profesional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1507"/>
<source>Public</source>
<translation>Público</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1508"/>
<source>Racing</source>
<translation>Carrera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1497"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1509"/>
<source>Reading</source>
<translation>Lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1510"/>
<source>Repair</source>
<translation>Reparación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1512"/>
<source>Review</source>
<translation>Crítica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1513"/>
<location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="291"/>
<source>Romance</source>
<translation>Romance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1514"/>
<source>Science</source>
<translation>Ciencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1503"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1515"/>
<source>Series</source>
<translation>Series</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1516"/>
<source>Service</source>
<translation>Servicio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1517"/>
<source>Shopping</source>
<translation>Compras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1518"/>
<source>Soap Opera</source>
<translation>Telenovela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1519"/>
<source>Special</source>
<translation>Especial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1520"/>
<source>Suspense</source>
<translation>Suspense</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1521"/>
<source>Talk</source>
<translation>Charla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1510"/>