Permalink
Browse files

Updated Spanish/Spain MythGame, MythMusic, MythNetvision,

MythNews, MythWeather, MythZoneminder translation from the Spanish
Language Translation Team.

Thank you!

Closes #10065.

Signed-off-by: Nicolas Riendeau <nriendeau@mythtv.org>
  • Loading branch information...
1 parent 6ec78b4 commit e6cd599b9ead0bb1e3315626b856197be354a1a7 @amlopezalonso amlopezalonso committed with nriendeau Sep 27, 2011
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
@@ -6,30 +6,30 @@
<message>
<location filename="../mythnews/main.cpp" line="47"/>
<source>RSS News feed reader</source>
- <translation>Lector de noticias RSS</translation>
+ <translation>Lector de canales de Noticias RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/main.cpp" line="51"/>
<source>Update news items</source>
- <translation type="unfinished">Actualizar noticias</translation>
+ <translation>Actualizar noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/main.cpp" line="53"/>
<source>Force update news items</source>
- <translation type="unfinished">Forzar actualización de noticias</translation>
+ <translation>Forzar la actualización de noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/main.cpp" line="55"/>
<source>Cancel news item updating</source>
- <translation type="unfinished">Cancelar la actualización de noticias</translation>
+ <translation>Cancelar la actualización de noticias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MythNews</name>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="452"/>
<source>Updated</source>
- <translation>Actualizado</translation>
+ <translation>Actualizadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="459"/>
@@ -44,12 +44,12 @@
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="929"/>
<source>Edit News Site</source>
- <translation>Editar Fuente Noticias</translation>
+ <translation>Editar Fuente de Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="122"/>
<source>You haven&apos;t configured MythNews to use any sites.</source>
- <translation>MythNews no tiene configurado ningún sitio.</translation>
+ <translation>No ha configurado MythNews para acceder a ningún sitio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="470"/>
@@ -60,17 +60,17 @@
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="801"/>
<source>No browser command set! MythNews needs MythBrowser to be installed.</source>
- <translation>No hay ningún navegador configurado! MythNews necesita que MythBrowser esté instalado.</translation>
+ <translation>¡No hay ningún navegador configurado! MythNews necesita que MythBrowser esté instalado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="930"/>
<source>Add News Site</source>
- <translation>Añadir Fuente Noticias</translation>
+ <translation>Añadir Fuente de Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="932"/>
<source>Delete News Site</source>
- <translation>Borrar Fuente Noticias</translation>
+ <translation>Eliminar Fuente de Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="915"/>
@@ -113,7 +113,7 @@
<message>
<location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="93"/>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnewseditor.cpp" line="94"/>
@@ -128,12 +128,12 @@
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="234"/>
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="243"/>
<source>Failed to retrieve news</source>
- <translation>Fallo al descargar noticias</translation>
+ <translation>Fallo al descargar las noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="226"/>
<source>No Cached News.</source>
- <translation type="unfinished">Sin noticias almacenadas en caché.</translation>
+ <translation>No hay noticias en el archivo temporal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="245"/>
@@ -143,47 +143,47 @@
<message>
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="253"/>
<source>Showing Cached News.</source>
- <translation type="unfinished">Mostrando noticias almacenadas en caché.</translation>
+ <translation>Mostrando noticias almacenadas temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="274"/>
<source>XML-file is not valid RSS-feed</source>
- <translation>El archivo XML no es una fuente válida de RSS</translation>
+ <translation>El archivo XML no es un canal RSS válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="218"/>
<source>Retrieve Failed. </source>
- <translation>Descarga fallida. </translation>
+ <translation>Fallo en la Descarga.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="702"/>
<source>Downloading media...</source>
- <translation>Obteniendo recurso...</translation>
+ <translation>Descargando medios...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeUI</name>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
- <translation>%FECHA%, %HORA%</translation>
+ <translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>Edit RSS News Feeds</source>
- <translation>Editar fuentes de noticias RSS</translation>
+ <translation>Editar Canales de Noticias RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>You can edit the name, URL, and icon path for the selected RSS Feed on this screen. You can also designate the item as a podcast.
When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to continue.</source>
- <translation>En esta pantalla puede editar el nombre, URL, y la ruta del icono para la fuente RSS seleccionada. Puede también establecer el objeto como un podcast
+ <translation>En esta pantalla puede editar el nombre, URL, y la ruta del icono para el Canal RSS seleccionado. Puede también definir el elemento como un podcast
-Cuando haya terminado de editar, seleccione &quot;OK&quot; o &quot;Cancelar&quot; para continuar.</translation>
+Cuando haya terminado la edición, seleccione &quot;Aceptar&quot; o &quot;Cancelar&quot; para continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
@@ -223,32 +223,32 @@ Cuando haya terminado de editar, seleccione &quot;OK&quot; o &quot;Cancelar&quot
<message>
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
<source>Bookmark Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Administrador de Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
<source>News Subscriptions</source>
- <translation>Subscripciones de noticias</translation>
+ <translation>Suscripciones a Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
<source>Choose the news sites you would like to read.</source>
- <translation>Seleccione que sitios de noticias desea leer.</translation>
+ <translation>Elija qué sitios de noticias le gustaría leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
<source>News Feeds</source>
- <translation>Fuentes de noticias</translation>
+ <translation>Canales de Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>News Settings</source>
- <translation type="unfinished">Ajustes de las noticias</translation>
+ <translation>Configuración de Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
@@ -263,16 +263,12 @@ Cuando haya terminado de editar, seleccione &quot;OK&quot; o &quot;Cancelar&quot
<message>
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
<source>Web Site</source>
- <translation>Página web</translation>
+ <translation>Sitio Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
<source>Edit RSS News Feed</source>
- <translation>Editar fuente de noticias RSS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
+ <translation>Editar Canal de Noticias RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
@@ -287,7 +283,7 @@ Cuando haya terminado de editar, seleccione &quot;OK&quot; o &quot;Cancelar&quot
<message>
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
<source>RSS Feeds</source>
- <translation>Fuentes RSS</translation>
+ <translation>Canales RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.

0 comments on commit e6cd599

Please sign in to comment.