From fb97a4b4469641c992ebaadd87cb07ccdfb49e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenni Lund Date: Sat, 30 Mar 2013 22:54:06 +0100 Subject: [PATCH] Update the Danish translation of mythfrontend. --- mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm | Bin 611287 -> 606089 bytes mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts | 6323 ++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 3485 insertions(+), 2838 deletions(-) diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.qm index e7e630653a86a1b64250b980cd9e8bdff29c22f6..bd4b0a83058a332442c2fea6c5c5aff3fa9472f6 100644 GIT binary patch delta 39963 zcmXV2bwE^K6Fv978_&WH3`}gXK*hvvRKQjYz(fo%Fjy4~P{G0$14J>fu$7;R*ezmX zAhuZ8^^ME-*Lf?l``+A%GiPSGwb?%OZv{)^gWko?zgrV|scgyr25va^pan4ZAb{4u zmRE#5fioMe$erf^#w74CFT%Nmy8zh;VtD~8s?@fGU4YBitjO|iwxS4~Wkq#!31MHb z7mUyoEcqc|p$oC<-y0l<+0q42!BA~80Nn$s%Xz}Vgl~WviO@Oxftvp?8faG?=o4#2 z?n5_7ulZIRE1Da75cUS2IGu1Q-Ru;g%RU%eZUS!f5T%C!?n5Em+QIVgLT{iua}Ncx zISP1;f!Okz@C@{U6NHZ-wq^p|PtzSAu%cK#ALua#>ee&DM^LvF(0?Y-;5#rN3CxzR z2~~qL+4w#T7;y^Nun%~71KRdAc=Sskq=g0i(q-_k=@9uZLSH)uF)a+*t^mZG)zH;e zL(Go>Pc1{ZldPnz$WJwdhzucXt%Fz*1Koh0hR~e01Y&<{7h*S@t@G^+|)nUxP3GvJW#-jBQFDk-V)1NSuUY~||Qwz*8*+b}lVv!V{4 z1@XlRC|SdbI(!=;S-|Zn;YsL-K@dMYVQdeCL@$V1y9s*}-hwRY43_H{VQa#tkfjW; z(GMX@?*;5qAZsN9WqLz81wchMBwP)Py8HpM!4{xg4#-Yhp$`rqOb05rBg}$6Q~ z;vbSZ_k>&jLEWBaMSb&?70r-DNPlnWhXo-gorX@QJD5(X8DB@)UjGzKd3rX%!*QorL`T8}jE&^73dan!R^sG< zPW124zXZKJ|jRjv)8PyuT0G}|; zit@rxR7)8Mqe^L1Z!`+}RYz2BMK@$7SkVZmXGJ|}3aalp2X53xjp3AnLx-bA@KNYJ zX>gc8wZpeJYK@75+U$>7JMK{aFJBt99-IX7oJXxsbk;?GqV`Tt;K>BkF>}JSpMg5g znNS@j!0`vg`tAF0igbrga)Q%iN+=uhqTcl9kYA>we)%3S3(iIT{iCQj%|e5*0pR)f zp~3Es(C%O1+>RXj*d91PAPda;geJ-f7L$rWlXrGN!gIJxodX?H9W7=wg)wy%TITso zsdyV&#>|DfpM+L5>4{hNK-a<9bDP6;*>SKO>*0FzUn(9C*QA=z3%t<9w-2S{P;}*#o*jmuYug_%>f}P#o@9wi zF;*1yDxvEtZ~DMd=(@!jqOmKwZf{9A4P7n2b3!+)0k>mQsV=XFdvC%rci=vE1(oB@ zaNiV9UY-t*3UgsbxWU8sGhiPCk8>3N_S>zf;}5~(;z@|P&CtDI02P%ERurLe=n+r8 zRV52O>yafNHbc)75@OR+^!$BhWyr9$81~g2+_9Jy4f!3z`_b7_J{ayj3o7?iE1DZ^ zFv4vsd3hU*IPOZ+tsX|aCe!v@0pEX4wy^~KDm8`dZDLH<7>e`U7!$b?;?W)WSBQgl zS_1$2;V`~DLV%4UxaDP21O(bZb)0FiIjkTA@G(#nejb>CO-v6Zbr~K z$_smq=Y-$R^ z!pYa{#$(<<2bjxOV&3G%uxPj5n78vfc(*-PG%dxjV9E`cHlwj{TpIM1U@Tfhq$DmM z7Tfp}C(MP#lbaI(?ujLx45%}!u;d=yc;WL{n&?TXIT(@Yeqhm|SiVfasKl|H%CH)= z7b{K=27Bs`l~}1& z>%k^&K)l0c;M#udZ0G~it`&AASOO_!a_p{`0Uq=ayZ`G6bHwBQ3 zqI~3x|LQpa4Q-K3ghs{A!D&mu?qJ78;PlUAm@{_Z4AEpU*B9sB39zskR^)#9tSFA2 zv!Z@F66fC(1Pf2V#TWn38CPl-1+RS`SNSujd$n=ZGZUgyq-4U#aKZBs8?ZyQ@cai^g1h3y<`XbW zW#PqldVMGYFME!q4yXlQhS)*9^TErbd!f8*;^obT#DqHFb>u0q6I<}6{9c%OL-E$* zHu$J)6o+!+?RIzQ85I9-j}o)darl@*XXsxg8^dZN>qZLrpD288NAX>AEKDs$b!!TCIf3PC z-5hGoSC((J9r)p%tibj+Frr_uLTn#+jS;NSVaf|HB3Yp~Ex^)ivBLgWA@@bF!i%?*LQ*!AkBs3I5*`X7`BR z&?v~tbleTy?G!6B)rZP#2rHY9SoG8;tbABB_^$n|{6&hYZh@@)GrExjl2xcl548U* zv#)f7KDZaFIJgpZLPc4neC;h{@>o`BT3@K*C0XS+r@&7dtV)}^FuROmRXlxQc>6Gi ziiyB07v|8iDNw2`t5uYIps_!zH6)QZ{}5JZ=`0wvC99J`)G9uW)pIO)dfjVKR&=QgW%m72{z(^>s^ zJBVwYS^XOnw=X)d2KWx<){QyWB4_Hii8(K-OMJnOIbTnM=#kEx$wK@cV-0Umn;sd- z8WAPu$HQ5ZEl-IT%wf&gVyFN=<}%w8(j$|#u(*tesjISRCgW|HO)B;7T^&S3Jxdw=HbYdNRd{lFX~b zdx$!xnAg>X5SOnr?^ESrG`PZiRs>KBHHrCTMUlxHu%Sc$0tK$Jkr_(??}=9AD#nUx zXC(6tb0+6XXQM)2LF^dJMkS?CrklY=eW&VosVnn49{^sk1oL}q1C+4LW22*7VfxQw zV{S|*68e&jD^1*N?*=xml^^)P@yy>N3aU*23z$zC@#an|s#4Y1gw5k%c6MhITmFIJ z6vrkGEDwIM5}TNsMD6xOHpwj!Mu2DEY*IQ^RZE}3 zEKnHW*G92G*LdK0TQ+$CRX5d_P5neiQL#LmR^%njWnbC!&2_;SZD1i~NyEAPgU#yg z0C{vGn-jYiZ1Vy(_X_cd;O8u~Gkw6}5-fb(Ca}7L*}|Pqp-R?Zi>eleQE)U{)Orc{ z{XT4Q?nLVUui3LD-RTZXWwE6P=muW@WRWE)HJ(pqE8m9F6TWAwEz~yqWLc4$wnk)-NKZq)saqJ#r9uz4k16*A194&Dkb*BBQk&*p_*8 zbR`F}t%;8;Fgu2@tq&+(;|8;>->J@DFxiflevoJWV>`O%0lVPNc1`pE-0aw%#@&F% z9#&*E+Oj<)->8jQZ10n%4%%iJaSf_eAzf^J=?d-fZ6jj+xNi+=D0I# z|1{zkX|34)>6S9Ulu7LHHL7mU9CIld|1_NoHWylW^@&ndfOJt=*(_SiG~`n z*NQqe2fOu*w4c=%*nR4jbcszY?Z^o*hi2?yZx3R>t=Pl(EU-tX*kjU1c|wXJaZr+16#x*H!?FsL5VDmOYRNzgd+%sKN0(tAd?+_peZW5Mp_F`(voGhU99P`TzIr4=EZxPv z&GUrOH--K9NsOo4KK83^eQ^5+?017XP_s+1zv3m-wm|mx-%)VFA1xq;PvLmpf@GEh zoI8{S&#{~vhbb}5X~6}n1h&p{l#Ahmpq<}xRXhO9a|u`V$%%TF;5j`1K;A#Yb4*wS z<{ZUy7JUbEUQM2>BXu%tKhJFtwVL#v+f0FM-+^g(L7(KBlMgr zJpU82WZWrUV9ipn;SG3!@1fucA-qsOD*Kk1n|YC9&ZI;m+QG;?$IFk(0X}C6w-2W%dG5n2S!RKssKqOV#XyX^!7FbG1y=0k)qfj6 z{eIjbHz_6GXY-o!JXO=Jyw)#osMi&EZEDwWe=V=W=D;FOROEG?lE@^_dEL#FvF;Dy zjyco8@+dUB~V) z@_yy*qBfIE_m{WtPLgZhZM^d+it~Ycd6zPuNNz2`yAF>5dpv`8C4Inb63X4yS?H{H z+H$vZQ%Qaw%-y?CRqJzwyYHm-nluadbBqMT1nx11$f$i1@6llAodmY29PhuVC&2#W zo|a>-Fn-VFgF=eJ^f|=`)049i^|{Zn-4Iija-ZjWVODs^eLm6~27lwj(y5BQ4=1D| zb>SQz-X#Er!ys;LQf(vnaKBHKxQ_8rrKzZ`iRPoPxB@qt^3hMdD2yc^JIW3!Gn9{= zPBVr2XSu~cF$iYlKprsPfq45T9&m&b#K8J|{C%R)Urz7|=dJ)T^{mKB#qx>vTVVJf zY-2L2q>f>mT$GA! z^YiJADa^+_weT5snJ`^G@tOOAV06yOgG1&)`33S2!wx9+fX~v@{m#$LXMHS8Vv@n< zbxI+f?=YX2CLm5t;R`nJgSy<0FSs(21`;7WJe>5tA+c8Ee!r}!Uo_v?-@raqPp>A7ZtQY!zA-;Gjd4GX*eDSqJuwM&#RopCLoj%?(+R5zF#gZZw;MBm@8tW~}ar|J-5wI9RANj#(26OgQeyBu!Fy9{h&=v>CR=fCN z3NvXu<41Ds27CLQA8|MdHoFr)T05S`H8c3}=^2#E`|=ap>FDAVKUp^(dfHK*wCF38 z^DdtBJ_Tye7kd}2}tKlSPr^qSTDbZ9UM8h`oe)t^ZJ+t87pDNb=Y=`BBV?mf7J z!Oy<7CsSVG=bM~@N<6^Ncf1UARaP`dm&(R<*ZGB%Nbq=nesLN(S>coXYKvB2!x+EX zYbjVydww;8%5KJ9e)U;Cu)`zx^~VFikCo*q_4h*GTEkQNSo~n{B|K$$JD@4&H@yQ% zvvuY-lb-|icJSN1s5mv+#%~{L1*5z-zq2a@vdnaT_g5;A?*hMHuq9A7l&4LI23wkw zKg^*I?+AZ}=ORG_W5t`J14|U~6yj%r!S) z6z<0}UqnIdyvpC*qmj-1)%-&y-AKbg{!vk}G1l{scjFmBf7jjSj}PO_r95^3aQeh|AK7&$-n zq_(@9kt^R#$j|eQT*DRkz6C}er-d*!w=nWL&wy!o8~N^0UUBiWqPfDd#wZX*XT1Bn zQD}-EDW8{&!YLFcUj|x{)ep6z8Q9z?!rVyFY-$wAqLkcqL^ejOFpBoJr)k*~!?t)h zbwbAs+s1QXv?y*A_q-0XYJ^d;HI-lef-sG6l2NJv37OB`jnYG?o3{Kn!YKQPOyn}j zC|@KB^5a;;e$OVF(S#ZmJ2?OcIvEwiX;7Fy8+lI;qte415Sxz~m1_o4rsPJoan#H0 zm}6ACX$Q97(WpL&`2DVCMvaD_!4fMOHD|vB#)KQS?C*g;D`eE}Q2i zqhXO!eKztJThRYNU}Zf7hGFzdH6Jjy%)bDU&!pR^tP>1?CNbJH++fVs2rmWzpS=U$rFsRx<0j1ca3oqZ6NpFF~;2@nm%BN z5kR{DxaCyj|#{AEnZ$6;;` zGN$G&3jL?NF?}$3cWYZ?M*XVLLsN_yE&ZuW&N629*h|90DkJ0!&G?JeGiKdb3|xsa z=2VRb|6b0RTZ&RGJ8gt!61jDpY0QsK0Q1&Hgt$Zs=uL|e;kX-o`$=O_FKRqiX=CZ2 z^)Tk-HX>`j13FhWB7MDK%>PYD&bXkh5xI-lv0Djac~}Mz{KQx>iFjJW7sjeTWXV3O zjMX2B4IlC_*8Z$O4M{yCsBCJfES zusufHh)`%(dn4{wJ|Yy(gwvr?GmUNYbJCn}ov~vYF_(tX#*WQIu_pC3;u{8&8s=`q z`~IP3^^~!5*F-4a_Eyvn{fu3s{E65^8hf77=lq^$9J=WWnYzk2{GC=fEahB`BP+g> z$lTaCO3sFI?~G$F-a=grG)~yuAvJuJ75TR<#)%P>Df77)C+;31)?3aB9#I~Z@D8kgJq)1F3_adnKQOm)w=`YwtF(u0g^mFevE zc^cPRB}0$0Gp@HJ=PR_rxZanT&B%PljrO&P|MxI%u5<;v^4Ul&YX@=Qppn|0jwZRQ zk@~PTjqlxz+a>I2|Ks~}EjAx4kEt;&cqUs-LJRcnhapsfp{Mk#$YnzQ% zwJt-pyI{O2PvX{?hQ=FHEEWkv ztTW#A45Aw74Z|5oJSGP5O zuBHq)9s`2|XWk}b@#vjW-DyO3k8GkR3U>H|Kup5+uhkOux6tUd-!-N=0 zPLrdf5La(N|Gr>FbJG|h&r=avypr%PbnG*s;ycg~Dn+P+Hy|=*3;l}}6K8v2{*&{k zH4r&ok}hDkUgT^_geU!!upuQK6&eVOO?(P*wgSTDBRQ8%Uy--SZkTP|MP7yQtyf~u2cnEyb)#mY#>VS6crqzsT)3I5fxHN`@P^UDvl#n%WxJI=`|ZM zK~$b#Pn{1$l~lUpZ)Zi7Z}y~WJBg}2Bq^awMYW|-bQGDQ`oh9625l1#E%!kO#|Ver zLm`V!7BwBnhkT!jnlny7t#2l3Riaw6W4EXsSP1x0QPkN^skyhMtZ>Zz3TB(5!m(@; zcxngXlo3QMwT7r?Hw?OE2~mGDC5oSOg!8R5TFv+^8Xc!@x#AMhWCuNQ+8NR0$1!mK zT%uXU_fSU6(g;<7gRWpAemj|H}inMCX0c(4j8EwLM`EE?jrzC5`y4 z=-TxV_;g?4He?*QTQ%W!V4D`63Qhp`~;=yFkHps)KkXK7o%p| zKz%MHMjdWMVdN1gMqTg)tG7jrDV0eJVy(s4X7r1G4aC?$dh*f7#kkH*!J0}jE?^bZ zqGe*-^c3oB&WeCjdnwVZ5|irLz`$KGsly)d8CS$4&v;T&Z;8qKk|AnGh{^kj5p^-e zl#(%2#y^TFZJR=OauL%!Ed_u^J;bz0Bpk%96Vn2z1Bxv!g1XTNwedqSb0IzPr?VpX z4ke(y4)-N7`Kp+GZ9K&J`C{&kzu;Zwu(0!m^y(kYqAdtZ09fIN;E1Jl885UsHu?Ke-X_|Ru9P((Iu#PEcQu6H=9Uo zx3!3E5CY`P5V4I8Q8d_z*eG&B`B=n$`Ao`ZUa`4}H^hx2BF?reWJpI5S1FS$HCx2h zd=A5Flh{^kGVO@85!+~o40%?HZC`wVE|w8ud*vXgLf&F~6(8`LQ>>^qP8Hj$(|_!L zHXFwb%Eoo^R%GICHun6PjYlVBSzMfIcnC86t2ouCG*si~;?z>|g*hF?sR#7$WejoJwIj?b z)y3&ZssW`Qh%*5dXySSQwK!MrJq)9oIM;!mU_&`^zUe?(t*R%^kEcX&Rf~(X-=UX! zi;G3CQv-5NT)G(#brDZ30~2UZ@0fU&qcPN-zT#Q&ND`F-#j_`0 ziE>RB&p~DM-~{oUcC}dVU@IDx8jBY$be5ip;>8gnCX3#P7thI3Ek=r$zC_syFB2~# zsSSVWBVN~RNqa?(;&m{scor`#UjL@B%=y!b#<~i^^5(o7RP;yjw(Cu3|0Ck9w+A_6 zIguGgDfs;lk@=h~ka=5tB#ZDZHN?jP^#4ph@o|I$kWgNHo*4k1tAY6PZ~LWW9PO&^ zq!F#B_)3EYR!xd;eU`v1wqJaEa1J zzmthRd-_VePosFIxyzT)5J5^ZgabhqX-rFkUi3j4;bc-iQyRw;AEbgHyz>j$J>kTxSOK|Wj}^X{M<*y$+q-M1qzE++Grqh_*keVO0E zl{%=wGXKGcG{&zg^IsqyasRa}&~rR=`W#vC8Ck;OAqzbi4(8NN7N!JcTDHxQg`F;t z95&F3>gFC<H=^GKVr1C>I?A&HW!cG;VYe5M<<_S|&n+tLQ;Wia zjnie78wPbOD`iy{Pkd{)tU8`#w6t5Y>MVPjbo`Xn7T5uI=Exef!7g)$$(nBA(3>~Q zn)5$HS1&2+ln;Wjr;@DmG$-`>EM4LfAV!~+E%u~?ZCx*09<+g26)sz) zyMmu~lx=7NB2wa<@!qZMxCJeL+N1|Pfwzo%kDEJ440LJr@*HTlRbRvLRUH`dwsnF;dVgw$wg;a zy^ZYK{XeLzXxXowH+a$aRy1dxm7dnuu5u8~35@x@Gf*>)Y%AW@jjRdaddzjl1fA5LBUp3r>DvxZ*PE|X)K54A=UfUEjesH zF`bvS<*;*fmW?l2k)2jn6uX_RsBRsT!{Pva<;D*371z6++`3Ue?WJRuzWMk*tR#dyE$q6+hfoe{2LL%jd zbQ?ly!_$Y#N#lNj6&))BJ5%&LHD%zx)$KtAW#A{W+_xWc@-<>W_shyDBch=*F3Ks3 zX|`0uMNVy37|K%WqnuWg==GO1a@sv&I9o5sAos!$pEk>&)8RC&?j$WIvLLdy$mwMY zLLAp}#!4ciOLof{cdJ5=>m_GSs6&Zxo(yj7O!Gl4Lvs34Z_t^MFE)fszs8EZLqax=o^3^Scd-@q`@wSF zHYez@UF5tA6rLw5%lVZl{>@HD~zei9j^3FPDByrf%0?MzX?SjmyYopdJ4Y zJLU4#x2Q{AEmwXZ!eOZ_SJRrV{*x?Mhk3%B8=8%aQ{|d!F*FaDE!X%5ffcDQ*F;c$ zsr4}%FBGvN_a86USkfv`Q&~u^ebNG~aA~>r$5R+%U&yGtTcL-Ql^a1ky-o+Y@n{*S z$IE2&YwCbjjF&Mnadg%XWX#9Iw9(i~ZdysJ6?I<9*ueF)De+sz{u3mgM#{|&X*Bsr zmYchi9@zdrxp_GC8BRtvUg#z*|NcRiSR^;UUQXoGTW+aT2s}@|Y&_S%tj3Ycw=q-=WqYcUNzvW3e^TYCRbKRshC(vA7=86( z^-+0dh(9rwEO};bVQ95hp4mm-zwx9z-|jNCRNLjnpv%CT3G(7EYOOq)%S-LkY4DgJ zFMa$5_+FKlzEWF1u9dt@a|O|Bp}c&y5=dZ_SGIf6{!j6q)(f-iS9!I;H}L*#&o z@Bi)hrZ$it3Q*A)AY>N*1)~??OX`yAHs&@|gaej7=? z6Rzd=eWVf9`zC)(kB8AFTK){7wY}aq@B355g1(Tb?xcf{MCc(m(zd{vW z;{kQZLlse(Fiy8q#S^J-SmLQl*my%k} zEmJk(>4TH(RgGOuAu8@yHC-=J_&!#(wvta&8>VU{-GmypK{?%8LebGd)mv5`Dxrj` zzmBTl%POiq^%Z(+hHB706S!o_ubf-hf(vR`o7+LE&Z;$poagoq7E#sTo#ZDc05)!7sL~!pK3lR0K#jLYEh0_ zxZOgv98A$TbeuIwmGvQsTAsrX0mM02=e|w=?$A^=5k5p}k8oQ?3JuG6if>u2Cec>r1Rty-1)i%6(M5o+ePIQftD$3#j*7RG%}{ zMCR_O`dpx)vs(cx>h5Q07qT$a%si^^d_kQ}4b{)hABt|U-!P(J9v@V{ug!shYt(=m zl!6^QssUY7D9%T#fhFn7i&smjfo;hrZuV0H2V5rEK2{CVBcOx7DX$V1gBpfGbYZ{@ zE~titC6F3ELJiGp1J(YO8oKNySc51vbp1<+^)uA4hEz_~1~oi{6p!lH)$pH0-_4F{ zL>H6F?NK!%gfd&<6Uuj-4{gQGRHKSgc=rlXV>%wAX?F`Xb|xLwjw)(wEcr-6r1H1G z4ytlP<)2^!+}x}t)>}#nNSd1TMSv}gb(F>O>M7Kxoho?MRBFSM zRPd$wG^2T;f*)o;oZhWMt~`N?`K)FarFc$^SF?ZBh0I#1=1g~h*?x@*eGouL6{o`b zQh1HBC0q!#$w`HgE+B4iRAK8QA>zxZ`Il3GZ%5Pu8prd>ORQ*CYiv;qW)Lx${zxrI zI7|bAFclHe61?5X^=R#XD>4aBFrgv4#Z)8CV%S820sWkHR zR%^<0FvrGfZRe?YB`| zzFw{0NjF&atJ>%`0K(r^Z9MZ1Y)Azaog)~mUOpB5h^i_Es+fT!KDV8wVjIn&`tR+U zeKE29|Np^B#ilN$l>A(6>3$Q2xm|5p(i>{-5Vd8CJ&jiWQ*kBiAZB$`al?u6@Um(v z%>%VQsd;%S~8JRb!Bz*WfBRN*VVDJMM>gKQi+j&VA$1HC+>Sf7hJ4P zPRykGU+IrJMUzjld#FloN=qjNINc=0XOA!HOfjO-9wpS7wK4RCq*v+;X*YbnvpUNu zU&Mr|^Sx4_f3#EQVt(ElcQJE=k;4jYQ3nwR1b&2Ca7+NLLIJpT!8v$HM@hjQqA^gV6yUprkOR|ZWi0(F6R^I%ks z(*?8kLfpEl3;xMX%%zbo)I1%c$7EeNr6u&HQM$-j`j*?YL|x?CY^cn}x@hC}^sU#t zx)^anvsiy^`)@-kf6yBM-)=o-5xex0)#vkzIRkdT?`lSDbRn<=G&(i?1h_2_C2-WJf zu6Lp-L_dFB|KCoyYrJk?OI>lZO1fbsDmriO>qb>6tQxG=jW&eSEXPAPbEh2dk*u5j zAm;S7gKo(SQ9`q|q8SvcTRz=K@&8G;twZ^u=P%v7yH2C{pL0-m`@5BtP#5i1B^qX{WbM(E`uF|Eb@%x`5KS-X zUT;2w1su`6hjj<&$@&a9Lu-6Xbl+~S5EhH>8yQ7A_(Km!+ezZ|C_OMW9eUzmJ*XS$fEC8-L49)4k*w8& z)+9hTw$)xEors8x(cZq4n5H(;-nVE*oO7!7`9x9E=aL>u8xeZq3O&q@qV4xsJ=~G< z#Nq%w{F{Z8%9xyb#9Kir)Ju;nK>K;M&*+g};ZQcIdgMb7>ie5&-*_4>ttqa3vzkM1 zN!6nw=*;VG*Q2iWBuaHxk6S=*Jp8DhFl-jd>)v|8;;Pg!jnWe-CF9CaJ(0dauaYup z`->Kx&id*}F(LH+rVg~^BU(K^RtMJerlqm@dP@HgT0YsKr);GnbEm4F`jDO=eVDe~ zCR6+N)H9abKyNOrXZ{xt%!ty#g^7@4h3Yx=BdIJq=sACbX!Wv z_9F|9_0~}Vk|)aycA=^GR6bgTzey&P||aq%dN-h4fpB+?IhOHKL<7$4W@E!H<& zr?)mIZs!}Jx9%Wj)Vhe?ric^bVm5X@WJPV8ptl#IT>hYk-u|gH*v26`ei}XDyE8ie zWEw3p#Oj@X)N*YLB1|W2rFS)L34J#}?@pyTVx;A;-m@VE;#gOm;71fI^Ndco-=27T zE1mG(0f_CQ_pP;q>U~k~dr<*c=WRtp@6h|cr_*NR7rnpM0Ps#V^s1&Pr|HDk_aJkX(qI^<@~st>_j-N4Jz1vKZ+&?tal|cM^p)vh2YJAZ*=J%#=$qv@3s2$ ztM6y^hiX$tKVlRfbLQyBH;Y0RS*X)lRm#;}^z+ME#C&$?=da1RI@Z;%2DyPnUe>QN zdsBa)b>>Cta2~DD@4^Ry7n`F$EgTEcvxEK=NzsyfuKtupL#WyFbyh}engK7@pMUKl z{lAO*zYFr#H2u?%5HH;IuYThoA8*sYCoY4!cS!%fQWt9TMg4d6UfOJm(0_?gn4u?$ zb8mtg{N7{*qaeqOH(BLMPz8pVJmM#e9G6UEc_u`O!KMuMgxr4Bl;1x?Jh^46-0?8h zbv2cTg&K>Ii%oMY{e6!`tIZt$!mH*rGiP3!^ZCV_Iq#9~SL}(ItG^Esj>BfI1yqE3 z)G+frxehjeo|&(kCq%23W`T-c6eV_M0a`{;iS5k7Z;7-{9cdPyLZ<)L(JT>0zI45^ zSu#J7(HpjAsb4YBfxFGpmZ~I|H9BpU@%DmQyuDf0Bo=Ic!Yo_S4m@s}S#~>Zw@g22 zmMa(pG4rfhZV9#Jm7kmCi<1}s%{0q5r}@7aWtJb51a@$(X@4d+%@gjKm1;W^f7oeO zZg_xv3cRtyfdpbPJ_|2p=qi5I-Kb9OS4+3Pb4DeAWBZWe#cm|nk$9J zfg5JEe^1=q->mVH=5|4YO@|7Ls1=)N*36<0OfG2Fb|h1dm}b`gU{IrS$E@?v24;Me zS$8GHd%GuQ-PNwNQF+aZy8daiZb~%y#v{`)hJ0ZCIE(4{eHiWW%{HAjlk*w2rqk8A zFdP!idU-C>mg;BIxlKIyt=p#a;-?V18k!B~IMO;!X|qXTGWq)xX43-65NBGM%|b3i znvSN6jR8cRwIcs2OqZ^-&gXdAblH9gMnp-o`Sc*jZ?R?zMpSLC<*nJO0p0QLYGx}U zm$+TqY~3Q5rdV~&*7V0`L~>!X^|S!!>3hsJC2|0Zz0EemNL1QtXSRvI1*2&Wv(0_# zmg|i+JA_;WY*(8dLWvg~PBuIGdw``DH#;tMSm*)hq1MmY1#PMwI%j?8bm?)eN@ zN;B()XpzH;dUZ+D^;0HPiDa`&K0C$jP^`V}oN6$2%)pXP2YZ7HvW%iiv3OTQp*|Rh8f<_I^p4Ui_Xu{22 z&S~`brxva=d%4?Eqw&=2H6RVD{A{x~NvW(>mf2_B9h&*Q_Du+fxG&5B z_X^WDBVx>fD=CpQnP7UIs6akf*!0;QOYmTA6RH6EGF~_=9fHAzQ>HqH+Uux4ozA*K2E6sp* zt~4-wX$I^r4}CDn4ERINvthA0u|*g)Do4%93#qLxP}!UkLwUej~P0Lobs5L8G7I=*y-_BRB0A7Ohv(Xb-)bEnFy2D zF~hFhg&uC2^TZEgKnuW%~0_buj{QbfP)Ju%Hh?$29uy(5Lo@?dj)i?+~R-Ocr5o#YHskRjCrt>xnalvumh3i#*OnS z&rCHp?xK8f#nz0OPWhzXS~Dh+iqz8Y=BD*QFdI3TvBla!y{&A<_N`5+-p*ofuK$9T zNl%z@>)X&D78+#6?d?Y!k9W}oC%}r19P7yo}U_F?rWO}@oRv2;NMzqja}x!TEvJ>d^Qiobbzil z$ULl;K)$_(eC6PI^T^%&BvGjm>Z2noW{MY|i*n5CQk!EavQ*@q1_7Z+Gv#`+NS6kGwNI-PP4q zC!bT*rkqPhv3lj0=|~_fmL)AsN5arxP(xF0G^jZDh$%M)m{--5ySy@r(x#en@0`J6 zvU#T550_ETbJBG5;W%P83^wKUX#@)>z?AnI9XUPMl=s1ln8@Cyyw4b!@;yz*%EBle z*TIxOya@4sm+PkduN}b8vgt&eNLH%9R{c$<1|zxj zyq4+I#9h#aVW!i1jMV*_rqlc!GSqKpI-Lg*{%E@C%m&cF(zB+szds=Ma**lVJw(C4 z{}+7PA)ygvx=;yhTmF*i!mf*`|9kw_bn!fT`r6-gv9JnaJF85WkNJ}Bgrn)IOAZ+a zUNc=?xrR&$UZ$(JFo*ms({G(%W=}QSQP*?X4@}%+N5jEi?a1Ev@jF-e&HmlArkv^K z_B_%Zsbl)RNg^@L>X>eowag{gyi#B?_pMW_j!>F%8Sq!U(~ z9z;Dx5PGK_4eguRkv;2ddhq=jqS{|g5B-iKHniPTcm*_c`w!EjSd8T0E2c-sptd(l zrYAPs)XVhLj=N3I=B*;?5M_F9DTHJ2%F*<~e=9Lt-kDzIf$hGUO>d@qA>H=Y^k&g^ z;-rbDH|v0?$bVZlf(%cmnBH#2V${SQrgyX&C0Kh+f1KV)6xYM_@tpu#nrHgv3N?GC zzNzT!TjFZPnTkHb{*RS;#tGJP>UW+AFq6^ySKeZH8;+Ha&w17sem_v$j@-jYo|^^< zSmG#e@|sSjwBfwTl7zy6iabB{F^F?5&!2W8_SR`$l%Zt02Jm8571DK|&PySUP_*&~ zFQfLuFx`iDIG6(Wn|Q~45JWy7dFPb~(f<04cgdPb#(HZlyvy-p81h`+^%B(Uo>IJf z%2Eu?Cf(H&CdA1hm?bE2rT47Mi>zz zD#KTupGa)v1-^PdhI&;JUq`{hhOd+OI>lPRSJd;NBcU_q8u`$D7=dB6`Fhh}BU;uK z@%1*>BCc^1Uw`!r(k;BoH|=aBU92h z3;e&UDIc>dlnmZK^Rab|WGugr?|ZllnM(Tb{g~-w{G}}4uUZdczcu3HT{@A`a}6KA z32VP+4dnZ8t3lj>ru=}Xpz5&Bd}7wmAik1(QkUXbdZqG%%oB*&Re>LTxdbsDtNFqA zLA3kb_`%O@IF?WLv0x};WBKI6&|-Zj@hM%vV@>w)X=O9XaJ(KrYIiu2Q#t(TO3(p8 zz!7=G7~1lqCqWDDH1cDsE5wwZ&W}wAB;(*g{J6^FK^r^yaW_^HbMGKO-W`&&p@AR& zGra2}KR&bNRV+|=WJfk?9-nE6jYr|(F@AF8%ZTr3{M7cjuwEzfQzu>`ruBP%Y5@e0 zdfbj&ZHAu~fN+`|!~ZlKBDnKve)>5Wn~hKMGy5ajb*2hGYwb{Czm()>eM6LN-#C8W zG%QBzlg7`R=SDiEl^xl=EI;o;X#_6I^A_6&_E2qp-s2O*RW0JRQZS3R$MW-+U{B8s z;}4v*fnSgq2&yj6FIenArmiBt;17uAq>KE*t08dJKJ!ZouM>A}6~F8#luOV%euW2i zNGnx_Uy%W&*5@d{@pzzvgIZ z()*3)e;$cA;CBapQ`lx=Hf8af$9o{KxPi~M?d343GQZ8%KvX3l0*St>fhkZv=lE?_ zg$%Xc@!PE!`Yl8G9hYJG1Ww?0Tt}|B#uI*L^H-#M@iV{kO*rYATE6qU936;WNAkOt zrNiIf&F@(Ye%0^f_h!!_3VX-ztN5DePAgoxS0Rlp(-&?cJT#-{6NcUe1UH+ z{QqHgG@cLQ3;f+sywcf@#`6hwWS?K+3vPxGZFJ>trELd$y7RY|=ONJ1lfV0{1L=G{ z`Foc$u>a453;d%FUtx<)wj)>PI{#?+SmbJk@K0zi__!_qwADdA)))&aq8*_54Ikux351HOrV0zyp=73(%dFGIA!BRoj z4|1SV1wr>_EHWLZ1>@2x_&rZB78H^0;0(d|xqu9YV1e5eg#yMQ0uRAN-(-Q$ae>SD zLJ)S~!M3dt#CCcFr5+37EpOtiLj*}*7NYp1V3Etb0Wt7`(r69BX!(LeI%IU~S%PEV z803H*1V@z3a!1w)j$aVZAN*Bt5y!#TTOzmzXJGkUpy2Tk2{VFj4|9R0;tbUE3^FjzuJd zjTEZhiNYe(ibA!O*?15V>Lh03c%e`i*0U+{q7Zs%G`#Dx7|G;7Q>}Xnr->)tsc1DI!zbTSaFx+j()lCu_s|cq(4ilP$gpz*BN+GOf6zRT< z6~fl%Kq*}lTD*tVTj99S+5slra^*ZVGWJj*!LLp)D4XE*GAz}R+(k;0nBs@DqOoP2bqG}}5 z_Vq$yX{`UHJ{@fz!0$Ef$kp8F=N|moFjBWyMm>w#O9uB?l z9wdxID3&=S37MZANatNwm{g&V7_p2nISHXwuhPQgjfKFA!sIPrzjCR<)Jky4I(!$V znVnH~H%^!#8WBay5oWn&U?;>=!dwf8PgkLbphX@g?)orcegNF$O^<~6VT+0RI8K=V z1l}&n*cL1}My75Tg$3)7tTuWG3nO6R?5ZX#=@&kQB>xM2Hmrcg*rG)Iz z&+uAL30pky{l#Zt%Q7>{XSWHv{6~|nu!gX!d=VKYv=nx`VU34*sj$0jDw*b26LvRu zCg%4v!5RSe8{{rnt7ed)Seme>MPkV6loNQrNo$ znT^nNVecW-?fII8eO*vI7Lp+RayptwDJASr_a&3Fx3GU2EEwavdqjC4jWg) zk~t+Dp6!g%NJ%)ndlwds%@mHDc!$`~G&}0u&B9T)>7+m4Amr6JNqYBXLSEf)G7hOE z93R{iNu}Mw35ZxO_M~w3HmckP?fHSj^MrE|dq7LS2%FI+l1SR<#2-{;dXKc z8Ar4fZm-7_{nkmii!{7p`BC9sjUGh3eS~}O!ijCSS$ND!jk2gG>%a;g3;!2?avJM^~^jmn3}L>I=Ei zTllmQ0&D6t;nS0vpoK)?OAo{wCw&mUHnS+CTk0u%4bLXSyjnt0(j3HaFA3k{&X7Lr zCz06=K0Q7|WIjP4?R_BX3YL@JVWz0R2QAq0R}u9fxS_jfxD0)sHAG~s*+fpYL{3DR z-D0H8L!fj51(8dGzu#`U$ZdsNzVV73+110O``f}WUCdqw%e zFAx|xqB^Mts#hk8>S@>sj}M6sMum(S=S7FFfn=OiC^`;;`MzkB=(rqt0=0x#?B~h| zWK|adPF_i ziEanba7t&ltFuK|j*9S|L{2?t!&mmBq?U zXOq6NC0eXJ7}o9wH#;&lLhWcueSVtN~?2!v%ox^2GzlIm< zd*_gDvxiuJ$_Ci~$NP%)r+*^7%VV+r71aCa%7~3iVvd~7iA|i&lcBJI*rWx%XL*QC zdOs$%l(X1mKk9+jM~cl5qG4YMVspnv2w0vFTP;G3$ED6MiG5esAol)OU_TTV)fD3xJn8JxV%z|zS?^+E+_enSjp-ovV^UF8_q*7?C+q>| z-^GOS2BcmViAkN?6Bj9pgQG7I<2z1Fc7i$Xdq_<7zCrBbrDAd)3y33PjF{3Het+Y5 zF$HzJy7JY;RM!{8ejXvFu7bAvd{az=e4u;##UVFfl5Ke=4vT~*lN&FlJHCPMxLZsQ zxK2j%NijVIUhnr_;_&ZSYSHSOII?6jGBm6%j$8pBa=|5W)vClv!R{xn#eR0dY|fQRB_ z(-|z&4HG91j76ejifEbQj@pgm7sM%>Fh?6CamwdFVrSPCr(S|wn72Zl_S%E=RX&J6 z>E9FQ^HrQ)`wTHY!^GM99)Jdxh;!bC!USt2&O5Is-P-1&mNEx|C|aEV-~}S1&BX;E zR>m|=Tv!2~)u!>{A_uG^@F}#T$v43wEw+`Y;)Ob?pcySd{EC&CH z;_A`+i0hs&uFiu9t$A5o{bmU1A~WYD590b7?@9O3EN*HZMY{7h z#Lc1;aVw9Do7tBF~9MBH*6zTM2S z;?`0NAnS*STgxE9aI`?&8jKNov{>9aIGiY=ksVD*-G1P5RowawY_*d z`Qqhy5Xlcuh*!>mn68x(uQ}zAK08OeUJ6;U$rR!=~x|gHu$c1hYZ?{AMvg8%< zu6`j*sgdGcw?2q!y|g1&QxWf0aUk~LLm+&-!cyYhSNDmj)l0nZ{sf5)fAM~L4AG~} z;{BVK$?*FK@jcuBL;UNuX z?Z|x@AU-_}ZHW1gQ zsl+E^?xr|P{2DLfnxsgQGro5|Ey*SnCQizil*;=-OcqILnoG>#07>;kv}^As$)RHb zu`icP4lmn*Yu-tY4(}lsmPn4Zk@ygwN)|_CyLF}#k`1|=tt7{mN$_|`D)!w#rtm6~ zQzZnO+|Nl))u28z%1KVO(nyzbS#k~cB4gd-lIz11q;7I0H%C~v!^cQ&S#wBt*m*k| z3pz-CH7*kcnx(QKPUz5B$-kCBIR;i-UdWMZeVa_WNz0^q%NikWcSWin1WDM*SE}Ft0kF4JKjAI%d5@*~ zDf`Hf-9~C)MosADc~V3B@g-8@1UyJjZ>jM>#Ei59QsYZt&tv#rSe&?Fo26zZ)c@$i zy`|4ihkywN6PLr$W%I)JdIC)W)PXl{!zkPr9MJ6ouEkFkepD z5d7cbvHgIFT`NU3YLEE+7O9Kym~^gwcGRz&XGiwL45`Z)5NTWssVj>o_@tM*p6`M> z;XJA9WmL;ex+is0suH)VQ0g`e=PjHeb+1rFTvK1EJKn0m4H+!;=nY!ZWl6ohoPi~E zREqYpfJjyk#|Ox4&u3C}*mPoE{USw=k0*}xm7=d?5HnYud(TCWeoGp%V<$0Hmr6r$oSF4N8hUvhnKn$8 zhK0Q#L*Gu)aJe0EQ(s9V`Eq0!JV+X8o`tB`YH8%|L^3wICXLchCbn{}lz}Z+sYSRn z_HqWX0cL4jg*L=)yeo|#3c;0mL$ZwDSciAx(be1rNq5O@2QY+ws?s zrfdQmrc{=uob7?d<+G(}xS@WMk2EdxXX0{?Nk0W+>BYh{>8A{Mxh4BbKTQL-n2Sq4 z{eBO1g=T3+$3pCSGgX?=a|PCfzmaCV34(WAB+YD%8nfz77HO70Bv!tcG^;)4>S(Am ztH9=hm6m3oM?8N=1!?wMJkizl((Lzv2*)c@RvCn3wGb(*o);n@Go`FP`^iwFP|6yI z?;ER0S*vOi`3#rl9PNNNraY784#M0=otEZKM&QAHsx)uQd7@%*l2!sH+3yxnnm_a^ z*rSCszu-NTgO{|RN-bh1{wytsii8&Pl@`S2L3Yd1f_@00^l2(B#O6`#`;XGXuMoMW zF4AHdVYtZW(&EPB$yiiQTHd@0)`Yl9%cFCM>orMQ6$Uwy{YF}KN+P}M3u)Ce32HfA zTJ;IxdCQEw(rWDQO-m-(k=gHMM_pzmX>|mQ&38AXH7hZPrU}y8Mkuie>?N&DMs<6u z+0t4BET|eQt%J9$Kawb|LtbC!(o9+xfePre*QE84p~wLhNb8?K5IJ$uhEv(3tN(|z zv5!q|_)43W!2UNh$(Ob?JA)x9FKxZr1j!{<+R+dl`l-FNW2Xx|7mKuWC}OtvIce8g z2&%iXwCgn3tH(QO*ZpeP!>x{FjR#FEY%5t;$HVG9DDC}nj11R`N&9YtmcG1_eqj(r zo3vN@Wfu<{^Q5%j*3Laa+JE!`;(r7Eqys(+$oTxNbReNBN~!KkIr%-vxOTgA=pcIP znkpTsl1qB-y_8%11yKXfA9yRsj-~}IrK81m5I5(wbaXK~oEa+R3GT!_IwJkLZXt1N z4oJUl97@d3eo}rK@&!HDNcqETYQLA1Kh**@sPBRG1h-hAyP8P0!GkVdEh8BmUQ|{OmFCbAmZ73q+`zO-bA$>3++obc`c_g9gN*B@~ zYCYCV7m8p*TAxc7TT~%q=~B|ghtL^43Z+Z4Gssxyu5{TFf)5q5q{~24*)h_UvT(JA ztd*`Zv83y~TDsc#E%JGfr0bCoNa-!EH~4jw-p=wT z{mhFN=^fvQ42R}Q?`k0Db23wUUkytx`+kt#XZI&#M4BDhxb4#Wow;PF*YbAXObtdZk=?A{AAbpBigG5Cs>GLeufEnr1=dCt@Rw#Ymjj-PE1nKKqj7)Sr z>Dw3xs+E?e()XGMR6Z<|>GV@#mO03}eGo9W8_D_=_ps5JQ8x5IVxjyg*>D{uPXUFl%i>9Y%TLwnh| z)mze?J}kRbgy_8XNp|gcpV$qDWRG9NP}SO9E)j)IsX7MBB{uFwYUQI`;snBS7d&Lo zvxt)QelB}&!0&OzWxo#!aTPP*7*aXH9wDLkQ`a?nc<-J4Nz zl^t+cjt-YYLXiE=50$Ie3MJ$BTXOBtM55aca_v!{!2e^D<=Vf1@3Xebb;?czQSG)P zS7*K*O&QU0ot6iQ>TZ_nE`lWV&X*gcr4vo{ksJE8CuY%pxl#SksP*RMrqy8Y-^!Ak zPt7D<#}{%~^|{C$*Opsk@51-laySe3{?iaSd{Y(@8<}!=t_4x-_~UY$Ez8KXthgLe z>LQU#C%Nr6I1*2ifgqwMA#%HL1Qy&_xqb5+c$t(WM{ZHbxOcbQ@suwytybGnSAT}w z@yldvPLnNns)2NS+p2P>z97E%X>#YmJaG#i%H7+2B{r|7+@tjaBqUqO(Uv;x$>>%^ zj=q$Ix}O3$`Uy{lUq8sbLm*0Pp0y);;)L91T_(}71Ucs9F35{$IX3t;;)b>5*qqN~ z7!@JM9xp;o_hUJ(3D$s=NU)<}M{7B*V|!w6?3MfV!<>)ZCimM5n{rGEx!=L1kgPRi zOTW|L>(9T+@oT+E@84aHzXoUWgooUJPc*ShlH~r!F2n3DB`3@(PCC!Aa^j9B#4bNA zCuJi*5m#FtH0>kl)9=ZHWo+A(d0tLl4O*z=Atz(q0FxIjrz}D4=t_i~YQ{*^`zEJ; zhol`_N=~C}Vn&a*$U~OxLU4G7JZue!jSrPaw7yL`^G$g~!bQ@JsAfm*Yoo7jlr0;klm2b8JR0SBjQdA<%)$0#cu-azhfoYRe!4vV4`(vmJ0xc+i{XZU zk~1qC$k=R+JSiWMmVo{8WMti0Ps?O^%2H5sM|XK@g(+m%9VX96fl0RTu{`q)XrXhQ zJo7z_QZZDXH32CTrhz=$9qRPuMR|69Lx|+7c4V*Lu_ITwSDrIF4pZP_N5l3v@*KRX zi#z^Bp0_y?L8uS%d|@uJ*H_B(o1h)bhw1Wyr-){sSS&AW90-rZOJ4ZqI4qh)@}h(R z#0(oCFB$}`l~_t%>BjdD-GaWZ1P=UQre! zvU|V0vR@UXbYkU|Q?HTX;e2`J7ZkNk>L;&?M9!#phP-;i4YKG0Lgh6DSd-Ddlf1SD z1W70-ukVc~IOs2LFn|aT&zFB5mP-^}M&4Ba1u>u%8|qpxa&~42G2?2>TLK~5W1Grb z!;vdaeI##Nb%EG}59A$v(%?PMk$3)v2TI%~?|QE%8tO0aX#oEJ{iwVrdp7vL<_g;f zOu=ILm%UBkw|ACvLeP=A>*Sm%plat!@*x4X+u(fpP^b4;?cygN8jC4;P+vY;i6b^C zNYFrBXVA{rHE+F7CCPk z{Pzh3@~^h2^v{FjW5#S$G6l-VCe=YfqPLtc+YAhYobQV{J6BcC&xL80J4QZU1D?~Y zf$|BhKGD+%`NXCIu<23xbalk{8t<3SmcwgS3m(a5(^kXwTOwa=x0DRkvgE5vF_m-I z$=57Z5b<2NU%vj@8Lm@R`9@edGFU_9-(KU%;yTDTdqN3S1opvPZgQ1xdxw+mlqTQ4 z_YMU}zsYy%ejv8*Q~Ay;Xwmg06(kIv!?6rrvNx&Dez{)-H;g>qW+s7nEW> zRuLP1Q7Lv3Wx6M#6sMMW2h`716{i@O>)+QZ&YlYqJ9@3S)qt^Tc^Ij7aO7TvC5WPE<;+Y7`eJ!SxD8Nt~H!CIU#)6H8D<#+FB1Ds1hf>e> z{pw4l{y@ZhlXfZfGZV4$`J>WML5Aa&RSAm)8{TwP!uBa-7_?4lA?za3Z%|se>XBdU zrnK-&B}4u#r9--yidVs;=Lx2cB`^K1jcy{0OIHWXoN z*8*iQ(tak(7R8b>4T9&UMM(>|NNh@@ANb<39ZikqD?=tHVeUUFLsnwHA4z9NcK1DH zsO&_hv7$1xH@sZ`@yf7WJxHJ0Pf2f|N7QeLl5Wux^V5B0#M*GI2NIQ0#nyqlb}FM1 zdJ;Q*urg|QI_ZD9Z&55!@kHZum9dEB(qfk%_?mv;yQ6m0c~(%yPDM8C-~?st$>U@c zb}D19uS7I^w=yoPD(O4_tc)Lm8=4p;vkmyW-tS6g#46(I%St8^8O+>hWx~@S(!~!| zCZ>lIeI2JvJh2M<1z1GI_U=h`Ut{1*V)wpNCOt$$QSQo=_YfE}BbA>XWRN~#jxs$t z1xqnkDKmbC_B-59nb{47%h_;cRw}&O)Xqv)g(t)XZ&k9^-^Lno4Tvc{c?WoxxKkB? z_kd|Y=#Endm8`p%3d;}&Wlr%9q^oq-j_hku(F{>UlUphC8~h4G!%wjXDCTD>3;Z(3 z7(G&1FcU>9i%%&Fu3{xabQNV`Y7e4yQOc64$z-^HURe?j!z6vZvLr2(sA(Bx$&GlV zZci%9?l!?{naav?b04^Rp~~`!bD;ktB9s+(?h{p7r>x|ih#OE@S=k>;F#K*R8!v_s ztvaJ@(!5Y$@JZR63UhnV1||Cd3Xyzsl`XD~k%DQYY?`VDrKF$GTiO3h4zc_}<$w_#JTg@| zkT-|8OF_z^HkVP7JypqT3s0%xT;F6^2y`q`PAo%5v6;|`RTdRx?@PW^2-_0U;Ut5)gyXdI7hi^#RI-{ zRSGNxpw^1c%B`XMi2MDba_7WRVhXw|_sU{OOXVu}=6ex$XT0*D7|i7gxe7{$iJ?)- z<7fyH-7e+v))%DTJyv-hlLAAfyYl>fI2n6SQeLPYSY+~Cc~PYk5s3Un2$WizgUZW9 z*pw3oDX%64!W9cvEN@pBFk~l`_e1}H1j|w0PlhR$Sy_317!9|$qkLM5>bHfbl`n84 zm<_j-FDp>l@XJW$+tD=Se6A`*5o2J@dMHJ|W|Pt3lB(Muh+x%KRd*I_z3`r@`wnIH zHb^yw8?aJ3Sv6WAcxF~sxiBcPAr~zww;!I#?R%=pt2Hq_KdGi~`NTdwtMVaGt2>se zJlrrYkQT4|Lq`Fr_)bdtHut+C0zzf!|woMHvgn4aPpjOo5ytI*O z#TuxP@UN{_96X)$C#-6vDt%xr=c|<`zaX~NDYfziTl{a#LNyqs5woa*8r-lq(&~-X zU{pNmI;~QJx4pw=Qa98pE^82s3RJ7Kc>pupO${l3lysIHwQ9F;Vosb?t4D1o-5-b5 zn(ts}1b0{KeZ>u$l~5a03Bd}AQ+DLKu238H!z-AI<){s(gGdi~t4%_}!T)1C)F#cA z56;vwOcT^*E@&X{q1vqUG~{agtIeurlm7cUwM9QHxsGSm77Jmz z-I%SmvibF&2dJ&bL!<`WQNyc#B16lMY8wkexs$J}5i?*f6s4;XKgST$f4ACpDP(^2 zQfk|6mKSKiL2dU8F< zyWYu0p09)2O$Mzv=cwH_pu5Q&pvDSaupwA)HMR<MYjt)p)Ss6%cm#D03C4y%G# zP{aduSoCn>76hxq`q*%qI&1)@_)cwg*!HhPo~JEpdVe^LaV9l=YaD929MuseL!rMH zs3Uylq6X}QIwA~$=0jz5ga%3GYgI?&rV({}YDeA6Mt0;vE2$%AOdumWQyql>1T!#F z9d*ux5-k@sBN0!W+eXcp8cMq0I5lG_rf#E?Y8e9&9A)XJj>eizgX;`+j5GM$IS`1| zFy1xQ@k=_OfS{B*p?e0g6S}GsqGO4Dd{~{>;stTe>FUIdn7R{j>ZAvOFf@j$(}pf3 z<3%TR+Uu&s6f0DJs_OzSdZ13fi;(S>k-)LUY)t}=0~P|u6Jy!d6CWVcw_OEdwaWH3 zKt#c|9|KMzW=B2XWS~`@(QG<#Z}zG)pj3=vPjzN@BTTks>dZ_`O~6cbW+6IMpi^hz z)vUDSmOATBFJi6@RcCjMLM*AYnl%l_mj&!M6WT*_Z0Pqh`__&r`MD zVPtHPtZE~Xfb?0dYDXU+lp3Qh6rugPE>IUPC?dmvL+aA8I35+JE}ep9c@7)ZrTg!~ z5jm(Xo2-$pPPDpgiIJG`uhkXXum$t@mg?%~XAlEAs%HB_#7Et+qrU7Cb!(;1sQ=M> zsyp9}BN{wP-5p#NiGnZc?g?-rx1LgWZ-xz5qOH37B5b}JLF%5wbY#13s(ZG;Xua}A z-SZk;P;a@q@9ZIr$a?kQfH!1HTBaU$#sftzQI7~M5NztN9%+XtSl1!ykys?DuC`Q< zoB^9YO;vOISU_AkaNT~!UeC+j)ZFW#q%XXv9#yf*#k@?-E7l01l@V$l3={HPqUPnm zLXxVhzXm#iR@SS(-hma|sfT(@2A>yit{%Hx8tVa`smDQctXpLZD!&dSVCo`%xeDVrM*QetY$jX&lmO zr`5|0&Ra4^y*3mzUNc^**Y(hv1;>GbIKRM-T)`+inznaVf8+cR32Cg}q%)-7d04&a z-k5Yk8THP1Jivt3>fP=gK+Ka=%iUox6!t7p@7_#<7rQ~dU*aw?%X8HGrDmYE^NRYQ zANYIL2=&1vl;up@susHMCkptYKB@vs=h;g2(aYOp%p9UV!Go}mo2XC5+D4$F`ZW9` zF+*Rg&rYQgXL_u@YLtqi)H>?x#YjwUsIIg9Y>WumxPsl$0qQ37{ zj@b3v)c3Q%6(cLFpUUQtzS#rybE)FQ9qFik&dvleR#m@r*OP8ziuz?Zh%2|dS|ovu z7e}f^tvit36t5ONff;Z3DIRNdw(b}{*|V0m#i;M=q4*C>Pwm$yY2d)V3DI%o7^qD0 zB|oaH1r1Q~upJ2f`BPkeNOxp#7G^Z@^qa-aqJw{`+-?U0{# z$Ax#%t{e5mwE|XOvgN;>T7%lqAnHx&6o-GYxT~3bs5w4GQw%<*P%1tpSL@d+I&4T|M^ z-~Sx!IKtS}<-cxZAK3bu<1dVh)?>Dj)joeSN!r$pI+Ip%4;%Wgr+53u>ErgWDawDg zxnovtUH={RpY=9{`cO*@Pb!8aj*>7;@%WsM0gc6Q`P*mV?@27yC^|JZE-5+PoSHr; z*6iDIGayriQlfG2_Rk#P&%_jL`PlO=Crmd(&Bhc)iI|`idT5`TMBLR(3AleE^|#-B2>#k8(AKvB_Gz?zkJlpRa4yaz z!xB?slT*!!u|pH$6JyQsiK$6i(N)IV8vBCT=xx;;be|2(Xsz{d&RzT2Mc4gDcPeYm zU3Ff6cE^hDFpBl4ug=|F8&pRpISs@R#Mp0M5jVC`(?D&TAMfc=yh~EjK=Z()m{@Z~ zI~~WTn)~#NPK=vZz_^!aN?mYa5)H&f|Jg)eZPss$llFGA!9#oX-N3te|FfZ(*goKc zlvu5Dh^}<$(Eqy?`^C_eEY4Y`H?dqZ0G71mAeYi}zRGo4N`_J=F& z`_DcNPQ#-`C&rkgd*g3X;@^)M=Kt^Q;-ULu;?n<|MoiM*T>sCOQ~JgCO*O|P4NcVU zJY?KG|IabAHKql2*OxBl`ajoeuUK6P?~wmjPqahsI?rNm|9g4RSEgi>GXJm3@kmKD z=c{-1WtX@j)aj~VyI|JOqdM*}|y!bZ@4kBHMhn;LE-s`x~0%s0l}?f+;=JNLWJ z&G|oiV81LWO>1zGakJj6qieN8Q}5`?XmkRm(BuwR#JT-ri=iQ9A_gUk~iqAR)mVk(?Bl96d0_Tv2lz zX>`^yg7lB97c1#Qb=K@E`t_{rOAYXB(U`6zkY?L~diSiLt32n_ATc^2DNfUB>AhTf z|MMK&B^3;wpcVNVJhi0ThB8`vKZCP-)gM=wQpmKY#IvP)9NO(rGm^9N$sg21=vqY#Yun5+yCxhh&fgpmCU*e=E(L9e{{#X zx|TkS)!6g8N+!n!X)*Ch=EmCDg=`7y^ZNRGyfvbwK2x%Kbk=`htx_-jMrZANs=m+~ zGE{%rSg|-{zl}%-+Pn8dO{PHhLl68#3PK~B)=o@~*3P@=ovi#Q{TNkyJ57Jvr7<5CVp8hy{q-&Px|yI>z+dWOP5`$Afw`M00GQchVvP3CHkg%=6(C`aw~EQ73N_b|9xmy9)R?QXq#+n_MkT6Yam+&sKlPFwoKP|o`9v7v4W zYd@25pK48TH{L8|U0KtZB3LsU8-oqjMPbI*s^+o6Se_NyL2D*!OcBOnT9mP`(K@`R z@jY+76K`y<*Uoh?8myxS8mr6N=i$a^>xL1=M~u}v%GglP_-UU<8;k48rf7*>j2_m& zF~%!y+Lmm+VBNaFSistv53?RxX>|3sT2C51YFWcswyVKfQDndAtru1Hb3Lfetr2V! zZFxJ^ppT(w%^bnbVCMhV!CN1Uep-dLY#HrIJGP{j6v4V^>)Wz!THQbNo=oz8ovr%g zmqH_}h=G4mLM^RF1Y5>2wO_0`+4i*HdUN0C_ynzOlEImo^1m&3WL3T4U>ssI=`_a{ z1`npGy#@6@S{NFwg>EzYFf;$_`WXWZE-v1D+Q4`pkGK5SK`R5D~j zJ8Ff#*~KNWHC4een=uQ1)ozbuJhat=*Xo7Hl2RlZB@glTWYxE_8Dn+(y zWlrjAZe1l3HVardJ`r~}x9iY8BB))5h@i;E5q9mK7@J_msoIKP3{G0HWOktj(lA&% zrm#_Zt9~eZQEzQIid|7lbI4}FEqmGZI;;KwTf4Gjs9l~VqGJQVfDdVi#`HG0XhGeL zZd&>aR+M~xObd*P0;L4T()oj)!rWoCaEO)N$@0kJt5iXZG(i zU7Q=oCd8)3{>#ZmGbS-Xi!RXlxw`y$)(>v5&DURTYC{ZM{o)>tlM>6O{>d%o)PK^I z?Z(~>K?-(5+1^!~uKAa4I~8jZ13T|u`dvmFlfrmvJ?rzuoSp0^{Yy{yN>FSzz8R<; z{>|X8oois?i+eOpN{)+7H4jRT9TK0Emhxv8Z3J)Y*xb8ZbH~5iN*a_JpOlzl|4D28 zT-Qx=(Q(ddfZh4BsUq9dMQaTf7`?K**7MFz?d;;g91Y9lPd@r_vHHVb`;SXX>7ik@ zSE|9S;@{fT=U-Yd``ZWbPbw<+W9ph}jsoYTbrU&P#@|M*B?A6##rw}zlHhdw*^fUP zi5(Q50;}cEMgp{M5*MH)@w&hJ{y&rDXd6cx#s1}_YL3%%X8U-$xweZnY6Y~+(-`_nJT2C7M%X zp#tC;TPs%JYCGx}oz}k&m&T`nhzDYl%-Z2$FrQ1!F&eGk>Tm~)oXyLH9I+m5$R+8V zis7tiyY&)p{{+6WHfX{rlChZ0DA#T`g##cVeqyu4;!{&&V{B0qU5Ad=7Hzo;j9iOa zV3ceWWP4`s`-~e?QEU6c=&C(Euj5@^8pQNZOG!1iPwSl;pPCSBhJcAqw>q@vo(3}k z+VT@dmw%qGD*tuj%S>+L4r4IrEmm7m(^Q&IKyPindGf^LHBHvzHTjdKEZ3(FHXp=S Ui)_R@Y1I~)T3T;4tVl-o-ZP_YGAd+bZ@M;x%xoE1kz{1c$R43#Z$d`)&(80- z{(8Q9t9!rqeb0E#bIw=LpAt8>I@@X=^v!$m-I~xVMGGG9z2VsXhConn08M~Rg9$qW zaV6}?EBXUs9QgDNgmVbf096Ze?MXZ8SF;J*0vA2)$TF6(qg+_Ujyg4wushhpr-a^M z$LQ~DbRpOO{eTm&I+q9Zbm$)Rg{Bj3zFqfhTA3^T zv>lBc4-7mFtgQynZkY0SY~bOkv<)l4uf&6YJPToS0)O)YGTUXClIFm2+XNn8o^TiKnz184at<<-RE-#a1w+Y-N5&!ctqI9uOE)L{Ot1ey zbt3PG=<^RxFSDauYV4?A^|hl(o($D@0?f_dQ2xnaLxSySVv?aokd0-e_eTWTz-(*n zZ}9BH?I@4X2hlI+H^=N~Qg7PPTCoFaq%X`TI`(mAVZJtnnzI@5GJWveU0`!)MTGLk zPN)@Uz~+0{(Q?cJwK^8^a}KDr6QI-AL2XcAS=^yE+5oFUF{sUC`IRO^ZCMIFsPR7> zc^YaPxm?w8P?5Bq4T?fVyMqt$wxiXgEYxZG;yv7s>g`OZ3#Xv7T!;EO4Z8IcJ6c25 z{KHM(pky6-DHTDGn*TfE8t zm%*G4gmpACtVtumrVK}hv>4#kZ)C0*0e;{P9EZ~Oz#opI_QEXK2gkJoVO-ZBYu8n< zI*vfrv_$B!Ig!oz6ZEB6*s?8grPU@N+xsB;fGx<;f_!)M!haaN6*>MSK;Qv#?vABZ z*F~rvLSm4+{soBj>yY~#1+M+|kw?VA@}Go!L&BkpuSC8{*#TA*`DRxH z>r$Vv65%Yu%7m9~bWsJYYj)&I8V$C&xg8BIqd<5Xl*2$2*#7{c#3~f{Sq#jzEDDOT z6#4d}V8aLCXE&lyGe77Z-%x003fMR=6iP{kS@Z#gGe3Yj{~Sd;W5I^?Mv;waFjG39 zXhay~VOJFA<-lg!cA`Y462On6C~^M?^cM@x`zphnx{i{J!YW0u(tUowR8B%!*9}nL zcELpt2cOpuE;V0*2NbZQx_t{SNxdP8Z$-IULtxUYqg-RUAz9UqVrW@Ant20JZqEg< zpE*$8pF*>3+E$dGeiY{HCAf~EPVYuBt1!TSmw@-BDIVPjx zE^pxeH&n75VATjfr5b6_-Z7~1V>i@`HgFI1B)2OD_s0}q!fv7Jlo!yJ7pfKS1gq3& zRNFsf=nn#oE6~bAtDwmt513sw(6mD+#Hjvg zI$|pHl_F?5ngUP;3(c0DCjWo%3(byJA*kt-_d^@nMzgXT+8pQsRlYksMjry7YJ^2 z2ecjBjY9S~wBwY3+@_uaCNIRNSTVV6LdP|6=dWR zbO}iZ#uY->{bZaooYD2jE9j4@=z57(?6}{KR@r9g`Ys7p+4Jb;a)P{SBf9lZhbnmt z-3IN0D*X-J7NtXq6*hF+kPm#zOLW^tTN{}l-S*FfRrM0Oy`lI#)1X^=aj;Fv=uUx! zci)HZ8R@J$RQ`uU?%Gk^-f2hu=d~TJrf1N-TM*Qpyy#B6K|RQd9!;Bo_x3~2eVgb; z-`mkDYnz6iKevJ9yk$q-bSQcq>;`MdEBJ&wgH^jEeEl7v{#ygzweUALcXqqktHHvT1>;pY9SEceq)ql74Ro> zF>1Ucbg$MJwTReLqcs?PD;9iyO^m-OAe_e`aKba7e?|mepm@<^5vHG`Bbe!inFlEV z>8F_Wj?Uj2FdDPdG7#aYgE_7eeAICS{hCXm6bKF>Bdg?#xxHOs?U;qR6BfhtYmT|Q z62Mz5wWGB}VgAHKSjBo^;fMz?PlsXAqM4Ap^I@^$NSKS?uy{fPh?#q_q_u#)dk0JI z(hX;h#L`%A8_ePn2z?p=w(dBVFOv{OgR$alU$A@bSb22`MZiv2H6@BTz#y!iLj>|v zS*$(w0m$fyu-1W)<1%60ayqhp->_~kWw}gkvA#nN@Ky`45od_TpTNeOjbYiQV#~9G zFo7o#F`zUsCA#YAhP#*un|`fmFqiHsw<*gC3MlJBs)Y6|$+4A_0VGxYW5*!?Cu^qoQ2{XPI9<8bV`7Ybc?DE4;rCi>MG`@WZj z**g@6Q3i5wX&jEBxD&u}*!K5gW<|tqbOkH83$c&8P*U->qk6Xj$E&)6PpXJB#CY@( zU!2X+5iF)P&Ne1@?G=QxKhMAlU4?T*tL1_MxNyXi^1ClCypv!vciNHreYB%IThfl^ zTNhk>lLIWcKWvv@(nZi4T&9w_pj3OIF-xWE{!caK9O))xQ04zpVoMPzMhVHlsY950CbLhe_Uw zC+~>G);noOUimzp#?a1vxP_DoOJG%bhLof1##BlOW z#>b?;XE)^^l2w0BOalMj0AHGuKQ|hSFPFk06F=iW-W&YEclCBo# zS#w88W+jnv4j#iY#GQk_(TO=+B5pT4j%93L7wqgZmbFO(=-szi*40!|?WxAHN4|mB zu$$#%G2qUvSP!sFwP-td&Rr~T{0p#_E_URWwxem= zjOBex?zy!o%bz?S`u%iPAnO6*dbe1?m{Y_dhcc%}4T1DfR;1N#7{9%&$Rt0?u2Wdi zti-NI^=HL{!@;+2WyLR#x54u3$4XS7mF#KBoJ$=6YjKB_>{|+AlT+ z?$9ppS?M>Y!4EBDWt!fB<aMPLb_HSLRwW7Dze8TpQH|3KeB;dB_W@ zePM3>Vu{MnW0jW9gm9V9Dy0y^iaW$AJ-4Mn+H$eVwTVa^>C7sh84LK-W>toge-AqG z4@duG?p5kSZU2u|?K2zl(k@nYU~!nYXIRy1RD}NEtXh;4sl6hM6ZS;P9HVHL>38V$%n%*KZ`ns^B2P%hSZ5bemNnXK{9V&D#YS>xw5 zVO6Wenv_lge8;dRD_TH3Yr>kj&1b+TAYadCk*Zg1|zT^WItYMz7i9+QX%{o3#haPd4 zb*e>*Mze9O)750i-!)k06HdU^fviiGM$j`iv#xz8K()!ix=zXf^GdL8%j$wRZDnKK zwtR*9zLj-LwL$f4!Mfir4y(*8)+06s_*mPHtg^2it@*Q9uU}EH3Y}qn*3-_!muEf& z-a}S-%zUmbguFGJ`JOHgQMohoTQQ3M{s;5>97acwpY`ugTr&GLHYjB&i4p#GWa+k9 z_6vP_7#kd117cMq8xr&iGG-7P5|=~~ZYLY^owDHLIxOJgDB9xREa0spP+%?_8s-6O z_Bb{yaSD;qOKe18qG(6+vk{F0z`Jy2BfY|)yX|G8=20ZPvdE6wEjJspbp)(F_1V}) z=~Vx_Rb*p(7Y9FGg^j%tM|JsFHm*Y~#MG;7oZk%aW~JG6OD-P#gN-xN$6G-DWDWp0S0yo>8UB*rKwzATobti<&F}Pujs2 zXNrYR@ncIm(v9W1!ImDNFMctZg%+d;`Ct!Q`8J4FcAu@bQ8nHBxg9yY{$Z20cGTxa zv$gr-N%W}4)>e0>`a9i|tzSe^O1aA{d{7^7R~Hr@oe1loE8FZzB-G87ZJSGHR^0Js{n}9WFFN^u$2y50pwtq4aikEBI{wYO(F<05)>y))V zOkyYIL_tk>!A{)G3A3>0KU~^@o%}RRgAqh+hK_*HufeTS@(b%>@DSG=^f9~tj=T;PuTk^ z0_H$w_Q8)rak1m%vue+&~f&=`fTXc zTiG9(3Vp(h{rP(Yxd*U6KN=GCir{$B5N631&RvUwGuwDB4pYEcU4cth3T*X9F8%w! zw7JK1{!w7va&cXajAf9;GkB*%y-wg6s19WAMYuzrcd*tKRW_2vj_Jnru&?}z(J1H)isXH(CTL9I1@bWn#NDFr2u9=cyWgf{ZsEfq^eU@{# zU%t?Pa`1`;yn$PVc_l_!?&5S_**%VSCW%+xN&)HaL|(<=DOjdC+&!3>(2hOaeJi=0 zJH7t(0BEw1S9{(8vSlM)?OhDm;<3E?lTTnhQ+f5jE8Y2n*YqJH&sm7q9q&W$kN=A{ zDhNvQy20hambc|~FW!aaoSip_CLvD8e! zZ!?74+~+ZG=Wp8tcH4)yqx#=!KZbW$M`wNNIPY*_63Ovxxo2C-Rspfxa~GA(BuRK) zV5Af7qm=GQA+`zc)N&d`A9vmXRv`^?A#Yy58BmsZOBe7N7S-H=nibH5jR zVO76ORGvQ2R)PydmQ_&qu}v!is3aN6n*xqi-@Fb%f$U_cDC+Jt7ni zQGCpWtH8R0c4YZV^Rdp`AOa%!*zy4|*PQv-GzF~hZAX?biI4q8{Gj$JKH+E@RONzv z;yv22#56wXaR^km`8+TqMc#7hHa?{`Q7hYhKGi7=me(UbEhZ46*(QbNK4_6zgl&;cJIb zc^=Z1uf0#yt;kOvRy_s!@HxJvKV{9n?fBL;^XVv?r`Rv}jIKN)Gv#$3Zys^hi}c=S zeEYB^Bs}Eg+uwvhOuEQ-{N15#mH3XDAHYgv-Mnr5986b z=fki$Jo@r-@ULt59*3M{110(1&5pqIntXq|!!Re8@q-lx!X_qp@PpwD)+&E~s6aKa z{?quOZLY-qT=-#fC*}BsAIZ2IEad_};(7{f>NtM1ViaVKFn(f63We;>{A45@*_NyP z6cG|VrYApDIf^9M9XxK)SLinH_-PNag?UN*^s84e(R29Opy?z``0%raofE+=cg4p``HhuSpMll7(NaL+>YiiSY#RWZ&`N)5h}TGcQQ@-^p)vp(NCH6~A?;F+`y^{C4yVDA)Y_&aWFl)=T_e zjz&PyApT%XIM{-h{NZOxPPa?&M~`w+36_CBPTvdpaVt-$Pfe*6^?Ay|`ot06^OPiF zQbV2j3tP5EFg|PfOQOqqp&w5zbAjmhWuDqtfQ@(Osn0HhMStV3e)Wa9aht!X{{ZZx zFMktQ8*F6^Pg|1+k>wdrdl?3K;5L7Ems&LM=kO0{bR)Hw@sFC)_RnejmHg{As`>PE{@p1X*wx>J*}<+IB&76uJtrZp==w0i zT!fbibAu(6Cd@-PgD@}QBf@;-=e7BdRB$5O(ZijIA)ET^h6d5zbL*?}q8M7uso8BU$zXsnGC^EY*gxH)>WT`O~R-X1E z>s^X3wQRlZ7gl7D$R12*edf8yIWd3&MP`vJiQMJG6FaiX8SQAzcNMu=2NEb!|<6RPgiH^l1&u(NHyV2*NJ?!XG7H9DDrzJz^Xe*6l`*lO1Nag2ZVm2P<9d~ zZQo0Y!u_cHKG0eeO{YNObwCu)9R@9%2>vfMyXZXD6|?QWuc%`ag4Gl&YaQh`A!!p-?E_`^P;VmD%3 z+DBBJ-VipksjaAZ<`7twX~I3k1K538R9#3RSsPI;iUQ2Q=c4-JFOV-*i5jae!ffp* zYQzxnX!Tmu%vloFU>{L4kaU8wiK6Dg%aGeDiki>qXtHz=HQ#RpuW(M(iVcGp=PLdd zw|Y!|QSWLC@Zp}KVeOGr|L5!^8fgj~6HkdIz32zSJVcYt6Tz3A6HTuAP}=08*$qFi zXF{}S<_aCXOSBj>9c=wc(PEb`^roDmr7s=b-lL+`sBjXo97L1zh ziC*QqLd-uVdaWZbI2$Q?_x6U+ONEaQX~RVZ3twA5N{8KF2tQ9^wNH#=F>$Deq(k(ILTrj2Us$ym$4JBME zB4(G30{?VI%qc{nHdl-YN+VL+e7IO3uaJfhjb_CYJVD4>4na2(9oAXr5n$ z4)%oz?n+3;7aT4^qlpE#4j0RVQ)o`0hFC$uG_Q0~tV*Yy^Uoz#ea-cFc32zF&ygIhnkng_GF1m8jIb<|3-*bW*h%im1WqRBUb$yQ0TJPmZyp z`P5xR4;cy3ypY)QjK1i5W^pLl11cq>IQ+dFP^`W{mh2&}osMOt1W5Puqqcbx<2hJ<)Oh=@sKTk&xN1(@|y#DC{$OC4H^uj3f> zo>1}iTRxbY&jrB{GnF6IVL1a zqzK#RspLb5#4gDrrL8|1NrqNZUQ2|P?chH=lv}Eclw7vVBD@20I8o}TmN0|jq&}EP zb0H6<`9%sx4QFZnmD}fg%M7Vh-{&tT9qI-^Jh?3$3lSMDQC&JlB@q>4((xnNlw)_9 zCHHPv-RsLN*LD@;8J9aB)cm7-em)I3>nd`{rYHd!f> zLa%3ptdi*!tZsxw<7jSZwRBGjBobOsR&^Qx)7j=At8Jyg@HK<1aq|JRUkzF71XaB? zr^wp1CqhrjDC_K`m8TYwb$%QJ9~dF)m3$9A`VbG< zbeSituoT(!KTnvC+3aYoN|4QcrcpZHAX_+7dgpCq%TvK*)RoH1RwHP*WvA{m?KE8Y?sHTstI#yyc{x%l2V3Da>(IYFark2A(sY| z|5qw2hZRZ#o}H7!>(L+jmy;vf)CH?CTaFmD3VO>}Ibuo@RWgI*sMC8X@T`*KsuGL+ zIa!Wtxd(g#z4nd*o_3WJV$MKTj+7Jj69a1cN=_`eiPH88Ik8z?nBEoSWbf?Y$xGzq zaij-qOqP?!+oaP*=)X}= z`3K72L7Tw$CCd48XdxL4xntY$Zp7)k(CK5w>a8`y@JVRCUD;gF20)DxT z469$3b|zSETgBkoUXEhu6DB{1N|ZWoOw?E zhx@wx!;f$5$Q@?>!-nPTD6;;vqZv`xj@IIvGIB>xVB-qHO%OTK?Wk>u-(*yC3KYRt zWz=^nKCgJms6VbS<+8}#cSw2>jpUwdG&s0)q};oM<^<;zk};gfWWMq;rv6f()fl;d z{U?~hm*v5PN-%Xt%0s^&!&=%)9v)u?>Q)bhpCL?MuqjOUV{i*OaI4)BEMu%CjD=VAaVd&xTTNDEvd7 z8%0zt>59Bi^*zmh{*IRyTGC3^Y?2r2_68FN<;BsC(9fF5%el$Owt33Sc@n7bI4G|q zM?oBnl~+D5B6+QeygFtn?VOvux+MkHg&=vY9ZkO!I%P)_`bZ|_dIH&ckxVx0h+96F zH_D!(ZuvlYV+t*3R5f|yl}$p`EGuui)}@BPV|mN*B#iGFd8_t7>eo$|w}Od&=N%w# z&CLceV28YQnr6aszn8au5POyV<(=|JsRQCB?*vmoS~OYS^A3b+8!hkKSL`nz7pelJ zxyi>xW|EjaR6bc90_omUKI^>?`qFRt+?Js>^xM_)dHzrml{(AkPrlL^PNaMRO0Rpr z$rm(/GilV3G%ldSdU8Cj8BcTurn#-3jXs0@Dm#KqC(n!TPnHoyv_v2>rb%jPi z;VSa=bQU_t+fl4}E8kq~0DbVPw7qSY3^RMXeCz8)R=HiK1yczAutBE1 z7zm4>ksoPC_=Z99V|Mzzf<5KOfv&)=&GO5%QQ#uK{O|AZO2G)4N!>*)S8w^1`UtG# zZ27I*64Lj=<+uA6sLtOmzkP27);mc4ctL5qT_%~{X(mlTdD`q3X46CYX9CgakwFUY zACO;%Df~ASa>gLV5CV+9p~U1kn9Yxr2%#3+)q#KAUs5<#DqrO+FwGjMeDxh69!ymEmQpqx-BjiG4glXVTNQef40tq9g}2e!uWGJ} z+*uD@CaWs)nY`(TR7Jjd(1cS-Rdf^`<(X}&=mZM2#}BGv>z~4`(aQM-6&_(+l}QxT z{|i*AEQ^A4iC1MulWcb5kSaUVnK~MimCJl5AUT67pG-nz{t~J}hY*+}OI3w=UtsEI zRF#ScLhKr*3__C_9l0N5V9_7AaAJO$W%00~se0qQ7{)<>|XaQAq zK>~GJHma)kHvQHAHmmASsLj@{kE$7139`}zRV(@!WWX3z`ye%$%C}N=X2!w_KBek) zBdcEh&5p8de^u`=6`R37Rs9~Di6w7U^&|E{j`&YC-18J{%MI1&pd;jlI;!zg5Ab6r zRa0tk$OjWt)4$CuhrX)mRa+czwhvtpIqbX5jxzAI9nGn>s+q_SQ!k%twww64gL z&k(49+N$}{nPfz&anI1tzMt<4Is>y-&5B^a`eZY1MAWVHhu0)!rcu zJbxYKS*ta4&b`WOG%dt5P#ta46hy6}s^c{3US=&#D3Q zi19qmp$1%_+;Hrr9p#~hcGRzbEC1P)Y%&%nd_ovN_>}MvA@vnANj0!cN3cFU)xi5* zsX5hA4J4V4wVbX76(=`b=wnlZo8*MP{8|m}PU&~hKsC6(GtA>OHTZ9!iAYd`51b}G za8?Z|za2XKhzjUc4WgW<8ajs}=BL(nG|!|OUY?9CTOTzdnvN5EX=HCYTB4eG`rDBO>a_z`hZQ;42O}#`@gCg=VKwlORJfM$?6L@ zs#!g$$=v3onw3IxKa07Vy`H#V`SEHt%@m4&7ix}YAkF`G2vu`-Pze1~M+Mc^uw2He zp#MV1jb^D}>pS?pZffpaa-XVo)ZAshV2?7Xxm#w?)(6^=H(d4)`U&aky~Dxspgd?CA9Z8HE#e1T<55HgJw|w-!<;<1$a9zJIcGkYTn8~^3$ej zUL@7+Rx?6UwW7M05Y90wq-GR!&?U8S z90i_)T56GrprO?nYSBFkU{zeyVq#P}`w+Dx*+#^nV+pnN;~A=czo<}_iw1@^s$~d= z7Sq+Tvs6Tmex{bMzDectYPIqM5soE!)M^^DwX*L~tAo8^tr_zVx5TM6E}Os>`l>Y} z1E~>lNUd2w@x|@qKRmm_j(kuKwdO$y8t3;^Yi&;&f@R&H*8X?~G5DSeyR#i;QdYGQ zbXJvGs*OjBK!3TR!c!=%u1Ztkuc;#1*-35M6ahZ9fZFu&FmU;-+Psn`B`T$=E#ueI z{tNF`U#D7Dp}3J!Pi56>prQI&B~wym$1Lnm%h+e+mGmmmM(iSu^U zm-nk}2kEJXGM&}7l;RNCg^EacMY4Pb6>+mT$!kkg#J43O_rlOt6&yV=3=zt#-Fpj9` z(bRx&pQ@tw1jA}phcJ$CklMZT0r;&+YR}^a;3v7-dz$Knis35e0mTb+P%-I$LvePs zKPZ4Cn%C;!JfddRTd5=0=|(a+tD{wGg1_Cbj@C#4eoj?Kmy%JZ+PbP^Nxndlc`CL( zh1SGy6+4^)NvfkAd4{+D(Chp^?B($fhd#HXwSTXQ9ovG8vYv{aO9RW5->Bn}A<#Zk z)rq?8pkJjDo*>+$PRymj#v!ZKsg{KPE!C;9L`-ZCTdTOIL+hmM-BE(gXFum7el|Dw{Wb#Zm2#ZziL zhN~+dzX1cPs4HIw(-%Ea@zh6<-RG(J^QAzcR$Yyx^1hsl9c`BHGj*-{H{$W7)wOS~ zP^Ti*^;Q&{{d=jz^*_iMx2vQo20GhdJ6hfP{=*GTRnpl9P@{*cWHhXILmoD~G&ralkacird-VPx z>O*!)8eQk9&-@oe2f|b;k1L%}U;0yeww%;|8H&-MVovq-A{lA<2I|`&vYDVD^*x3( zqgK__k10_Q4P4aE8C0?jIiY^NjHOA4IU2>{AiA&D7?hs`$TgbgEn!khYeZ5A&VE}n zTj#RWOd6+I7)>NDNzm+y2e5C67B6E+p&X{w>6@etSJL`M2*lMH+A6mjs2HHF8u1j< z{d5KwVoukV=?uP}bYt_h!&pkU5m$A_Y#$**HtCFYC<1=HsWX+Qnz=9C1vjDto@eLBUD*+wq-N{vFoVLai%WB?Vmaq zDHtN?v(B}~3;N1Zom;0t#4XhMW2t^vcvu&3q(`)#RnkRvxq`1*q>DD0NwQmKUF@tA zM9dsr>{o3dORz3pU=8H02R7~OO4F|Qr)%dpvgQG|b?MLxkSF}KOL6J}MK0AY70FsF z%+xM>C<{8a(k_n!V0z5d<)i2ZZu;r+(RCq9Cu-NW6kyI()D=9gkap~<-L{j>xD3#4 zammo*sgAn2guKQ@S6x<|G@+Ba+B(XTpKUdCH7YnvY=W-dA`LjdMAv9YCDhL+x^@F6 z5**TXo$3KZP7mw4?E;{7#OS(ISIFukb-mr~VWthz^{Wyc-!)LzZ~6&(BE2Rw^E2rB z^GO{$I7c^-#3NLIZqR2GWWVFOVKFN0B4_DFeaXvgj`wt4bM+df9ZNlR3aY z&DBk!La3GURyPeJ?sh+$ZdSh|tiX%9*^^Z?)Ae09PY!@p_=Ii|PwD$g8QmhmhxEM^ z-SR3Wt>Cx1Rcb`hQjl-P(Tvwb$Zw zo7}zViHE1UO}!G-Y_@cpiR50jf9p2;h)fPzsy%uUrJA!?dxVjmpMR6~h#n6ys*G-% zrzqHz1j1rqQ=N6&ik{#(-slb~Bk2g%Y0n9tU=2K|z1B2_jL)JwJ|p8j@<(^F&X8ss zQBZgOMeb2yp6)_QhA1>acX_rCymS{k8o69|J4Z!krdGP!C2B^uS!ze)e}HBkb3rd( zuDj2Z;NP$59vwzPPoJ!N3?Qo3d4=xrwE@sQME5FBA-YN{-K$*^xL14KyI^+egoNnc zZniL}sV=&AGcuCYHM)1Nc+&ktbssa3#O4>;r+}cs!o!XhCCYxm`$$gjs{3bgg!V3@ z`!7o+^{j~QzdjXmtD7EB^8pwyuKj0_GE!on_Wwyd-)f}?wzVi7|I!0zPz20%QV$;C zM+C-Q53%K;fG~KZ9@gp@be`OL_%u4Z?Zfr(Eo3y&dGts)LDwFyNA7b3u9wkct1boB z_SWP6lVFP-^#p1vnS0CiMCzcji2-)xtrz^mjz|BY@0@=){G%Q9{^z>DesBV9xr(c;z&8a4O z#?>d#hZ6LxJml~DL-ed)m7(8}$4;LNWo!o6$Gs1;51(RI|lYStd z?6v9O^`Vga%jkLWNxEb=CoT?RN^fofhk`Hu*?L$g0CW9RP22Q?Ga4LFM~py?z(nV7;n(V+VSs zcuX_B@!UHabm((khi8}$R&lWoe?;jw<50b+H>uU#2kR}hW`p-|`-cH9{^8hOdRxb2 z2yswvThbLe40_u(YO@9X))57qAm>Kw2!Cp`<@lnvQ~%Hu*r9h&8&7PWt9LG>1tlNW zQDJGs33KUP`8tyRmuaB=Lf`(a_iUn2JB#c6w#J~x7xezQhPL*PK5&x))W{P0;8+@+ zY}rj8vg$&ej?jlzyMomkrVo80xqYy|K0KQO&XzO!NWaq1KS~jfBlIS`1^xZKK3XuA zLU$g0G?gfwIId$u(`^uWkL#27ykSaB)u+Z%GATAopQhHRJTy$7sY^pBnP=!T$H*NA zrs#8diC(u|tIw_7L=PO@)aOXk;WNkT^PCveq5k?}mn2w@?)qXxWg1+Zq%YIxwHfqF zUuj|>dbZc`*>gczrS(w4Y9`lYv^a8FcEIaF{23^y>&pulvgDH|1y!aLp?H#*;dswcYgF zVKHF6pX;=&p3up^^amRiF4vCgFYC9H6njYjS1ttnS3Yg~Htr&H&)53LkImGE->-j9 z2q)P+r%tbt1}iF$PT$>zw}K`HaRP(;@J24UI#e3t+!?n2ejEU}b1y99^c;bnO}&T}-2kcgC>^QKwofjALig ze$MwXj=L(uoczyZE#OYCH=FDkse3h;@ZDUh@hX}epZ7vOer$52XCfw3&E#zGlpd`Z zV{#=mf;rU9F8qe)NVl!uce#3#2Kw}Els|^6I1VPB~8KglxEY8 znL;zuXl2f(2qWw4`_2?Kj!@;+nWA|aH4t1(aR;gqUolhSoe#<9S4~Nmy)YjtnNrnA zoK7faN=+jkF?Eh9eUfUzRc@yAr%j-AXv%<$`REbja+-|$ZEfQkPDe2Au5sH%@y6y9 zVk(Jr@Pz|RmCDtqahS)rufIqgOJS-8#6ov1YpR~C3)yR^srGjkyv2G`J>LwVWrFxn+i)%tm&uu*X z)1VsGG#-;F4lI9Q+W(;yIg~dY%7nw}vd4JUrF#EFA=7c5A7uSkrpucz^f@m~*8v@Y z#gV34uXErfN1N{LJ&6C$d}g|bhLHfV-}J~%XOnG!=~0~?qxbPNJ&%xky&mi$6}zSBed8&0#oC)b?MW|m`fmDkbD$%dXZoz6bluJ}K7-uB zb9OMkgDF5QXlHzHDr(*O8^2F~N2WXMGW}_k!pxm*1~@&S05Qe*SE0bM#mD%6BSrJT zS2OUfq)^(y49Z@g8jR1(AfFJL-`Q>kJtPt;vYWwC)QsAA!3_S~0On|%8M1(EpxH_@ zIavsP>zQ^uIn#-!*39c1ku+Yne$8X(9JwjO`X} z`OukW>T;^2j&L*WcoZ<{iBlW_GnuO3&QP{u4-}nKO-TUYir(R!=iOo(h6= zPZLrj9pd_0v+x_0$6}Kp|CIy)_Gj7xH+C`gL z+k>`p#&{DpsyM0J&Su>V59rRb%@!}pe(dT$oV&wpO$aAR^^w_D;V$Iw9cJ6#51w(~ zY;QnZZ|E_zeJ3%b`j*+DbC9s$VMo@YmK{y`a1)s`9{R&F6ZxqySlAj9HJKLp+SbBE zoq9kc5lhUj0IJm@nh`!F%xt3THiAj(V|L%52IQjJX3vHs$g?}mz5qcT&Iq&bUJK&$ zBh0?{uGD_NZerFtK?kIon3pAhRnP4xcsmpG{VDW@n`XZo4WBm7W)9O(JDc9X9IZw+ zXY0`2#ClwVD5^~C>$_076V1uoGr$JsH7AFZA!%igIg>`((9BxqtZfPO=tAb~-lY&@ zzMFHwbf#*ueSMYqPCham+KKJsQcOkv0W0BS0d|EghvRhO0DU{r%$Y}HF0d=jWJ~f|Hno!et zllk&1nndGdJ96uU`6(3Sr#j|Wj}cHG9L(>r%b?$VH@~kE`8>MS{8_!1CZi^qKj-tn zTD!|)Il@S439wk{QqU!8T71Dz2-(pR%WY|pg>06Z?hSSHKTCc80{Pa>(wU+l*5} zKd8J_YzdX^CH$@8`5VE?an~x|faV19cC(z%Wuk_|U8__@ngv_9#wuO&0NKP7%U1fN zGu=r$%Z_u0TV-lLfM|cpD*HMFXn5ChDfEd(ERrmj+QjEi=CNEn$Q$-{v|RqKv`c=g zd@A+z#)nw0B^E)iU{;0CabQQkSQV?#4*CtZDt-`Dpq#ZTJ#?feD;issSCV`8ENWF= z?E(J4$!5PWtzxXoN#SG*r>rWQ=*(9}TUEXf00Qq@?pw*&a=x|PugxK0qN!Cib39G2 zKC!CaJ49V^5<;3rfnO_Q)mZ!t@?ayY=Ikm&UN=~Ea?zH*X=K&Seufm1?pD1S@lZKZ zton|E+_R+}`3KtztA0B&@#ZmB{Yd)2dE=}GQz$e#Ot2a<;%w7gtj5*p&QD*r8WY(> z;$Evs!|BxRDrPkqNijcugw(N~>*FC#bO2R=es{W^*sAeZpvHmvvT$3bgXlah7LUV#i&$ z<#~@n^6ROVR|9&zyPDU^E7_V9A6 zOAX3~>(5wSJo8b(@!smv>j8ANGgeoUTv@p>R=0JxsW-I1>Yk@A(D97beP0OV^PX1E zgbT#^mRa5>XkbBPvU=Uk1(exj^8RI?wT1%JWH*dnpP+ycXQing*F~bk+7i^ z+MSHI_hu_Jg+%DS1ufg(3)%3GwIYyYt^OyhRkvNiJ_K893K2gqa>H74s08HV-PYP% z&X5ymzmR)7V@wn_VxfW+_55F)0|N6TvkLHalwH-t?f_A{|{`ncJ!x7s6WEm zad$d(xw=?8o{+ZOJj{-!O*K1Oiw;_mf_h1LZOg65CS>J(j$4r%J3~f(wxauxLRo6M z6@8By5uI;Ydugzlzi4IceRYP?udlVwk&?@z_tw70X%MaatQbRez^h4COtV-h6JQ4qK1fv`bQNoB`qm6F#9-^23cb^#Cx%a*Q_xIlWG0(|4XRp22 zT2J{t-}S6@mbD;DgSOmuHUnF?3Uk}nV`^=tlicE{;dx;cyYl=ydLI!>z<# znZg~O(UXkkqTCTK9KowAcVr+IqwenDj*Q!k=va6GDqG3y+nYB%55W$|i#)5-@qY|Sc=wE{WDY6GyB|D2>~$kw=nTT@#>IT$ zqy-q61$^OYc=GrMeBpZ^$vnCTU!+kcD40Ebv5JTh!++w7?Vk`&}yQ|8+hODfL=Y{^1d2yLhxnYFXts0o9yKM=OT$+dYccZfEZA3Bp)!$ zOq4L3uRc4D*nUs=nmHKh#kKf)$_6aSRO0Kow7{V>O`h`ge?V}U9K_e(juA+j&Nr9@ zaJX~?-(YPWvUF+22QGU|h8gaBlP+fPfiL-HUGq@Sdy#M63o(Gb&$qmc)U8W2-|{*D z1>cx&<#C$0ZJB&)b5An7p1`+`h93xBP#~8E7Rb{B9nwZm@*OW2N_R*@^H7JhB)#R^ z8ck%H@;%?~{e8^UX1;x)WyBnh;yX0Qlr=uicZkY>+4}PxVrO8__(;B^ox$liv3%!~ zX=KbT!++lzT0bCw@7^K+R&s&wo_UWbljD1)=3>1ejqf?yANarXe!f>PtXd7a#)s{J zQp6VF`&0xJOB=^Ww96pNL4Q7CbA2+EKEOxTGn2Vi2R>>~H{z$e*mTKq49AUzd-p!KE9hL*su3|f^{r08^ZX3b8OX# zoza&cm|K(>_j3Hezo5M*I`ab`>2fchSPDa#+MZ9`(~Fos)%m1u2I9J|(bdL4M?m;q zTtdvBi}^9O!f=%xpYvmW(a7TB#;3PDM-SKx>&zdEEPm9I%pL_zKv&(jVYCo`G zH>~{Bu|8z{t0QllwgSiLsUkn^18B7DYy7N9*tOO(hMzUdgAA;XL$XJk@Uu>pCMI-^ zL$YUv@w4t7B1`i}yjB7zc}*vN_I#Z2ncBTT{#1#d6Neitdd|<8=R{oGYktm4xahPa z{M>T^WPW~(pMM9)>946ae&Ie0nePjJaSxJA&Vs3*=Lg<2PQwVsq;X z{HA745&vKDoAN@)Q2#o=+1Uw+#W{ZS!c^4r*5bFWfE{}*=C@_eAPTICCdu~f23L@_Wv)Q#vhFiB}3tE{IQML zRQ7Wx{&>+-P^u36@%Et2A{GAR&mGCKFrBdif@dW;|Q*~l)X#5qzxr?9N(ZhrZ_XM*0)^d+~Wk<`7$G4FBA4ny74j{zct=WO{Ikf3Xy~UyVEbi!&{V zUDt_!8H*TGE}DO5>y`%O63V}K!_n-DF10(3bYwPy*y5_;7bYA2UB%ojzEvb!1v!5m_9d&*>p=V6we~V^h<)F zFZ@NNwSpmU6jn&K3+4s>I7e)yfb*ZOkcn+0ST=Vh+W%VM;koEFh9t`!MI|Q$VIz9B z)>{zU8_ClCydYjJNtVOmf@JiDtKKTeMOPQWP`ww5-GtpgJ|z?%kp$jibWa+#{@LdMoh_+P}d{1Dg%s&cM17KEnyo73z z!Nhqs5~^SCiZ$I!LX9Pvs9Jj@)Qd~U`)7pj0IRu}-9r5{BantS7V77@k)dB{p+UD> zMECYPq@njO1#+P5keoeHXmD;JvCDc1flXX+z=@kfT5Rol3c)I9w+}Uh#yDikIPRm+ zymnVIyeum;UzLR@wqIzG4>a6htI*o%2EI2}XnS2Du5nwTyRy|LWjTzGTq{YPNfix_V*Qf)Lc!LLyLqSf0iNhmD)mBBdJ_ih_YgRP}(I# zErOOe+9yPNG$3~Q2_d=>98>sQA$qzq{+=%MZJPt@xGwa4{R-S~Cm|;4AeLUw2r)}> z{vYeNR*1<-MiH8~(0^fNtkb&-{cq{vb(;|TJsi!4r4DK7H$jM<0IR4PBE+uBBZKB9 z#6CO*v#l${sb*}i4H4o>8;N>0b4d1hszX}ZEfC_3NNg?-7ZQTnVX8xfgjxH@aOj9I zFxBRQtrW9_qy`y4FnK}>XflAVMftByvBHd2^mbwgd>Xkm(I1`T&#nA#59Z>QtJ)JLm9!Q=_k3Z)Tq zDN~pUa$na^0 zFt@EI_U~U3=A*WYxz$uy@L)UAZ69Hgng(T(g+*0OWaO(0i)y?eWBYf)qD~9Q{6`xB zr+O08>6WnA>Wj^)Q-sCUF_pGg!jd4Y4HvoSkX-K$Hety&KqAlA!qTFX$sABkSbF{q z84g?(Rt4C}*gZ>FbsXrp#zM60?_cvj>0cfDv+UZUV-e6_w~QivV}D( zz^2VxD6GjEgN=+egf+R%VI_V-rX`ci{pSjq_1_}N-6pInl1Zq?Iwq`JXvL;5gRr^$ z2r^tt7dBV?NTx~ah0Q^^#11JYZ1KRRl44e2i+3_{Yf1}Snz<2^+gY$zhIx*$2=?k} zWOAD>Y;94E48KnnwvNQfC^MD|TQgRn$aJBw^)*B0{0hRh`B)(doF#1A4WLqOyRf|* ziq>qELxkUthM~B$gs>wOzP`L7?3k2H%!iW>X%Ipj(#R(`B%8XnK%P1%?AQu(^&KPZ zc(oLnO+#TPcs{dVWg*Mjf-J3<3%hT?6P|Pxc0UIjwrsty$Gi+NBU9Kj-3{McA?(?* z8T`Z0EMe~<%(WQjkVcnP!afg#&+T1={k0C0(bZen|6K@~$95794s1e(-9f@3xL`}_ zcH#Inl-Kp`R3H!nL>xxWOagS|Xz3j{}8kt1x%>`v^C% zzHeHYB;2gklc9nMbJs@B|Mw@i8z>9-dG-W z{RSaF-iIv5O9}a>HX=CX2``6l11a=LcwGqgZg?iVUS9?dC0=;*D;(M4a>ASYwV?~| zgm*nbP%fAzyl<+&VSO*W56L9cynDjO_!;1W&j_Dv(Z|Rb>@G4}V5fTqip(2$s-vew z!<9v36bp;Sn+TJ=HjAbXDY#)_(UgmLKWUT5+B1n<>xdQ+^?X{sXbC`2YWPaDq<}wY zJwmjsN1ngj%^}%CTSdM+Dj#be5&2({uxv{erBg;?iq;iv@~Pk9K(a*T9(3SAZBZRx z3)L_&qIwj7;-)M*nH4fmekD4+_aXBfS#(Y)P3-!fqVpmwJn&0JmtU%ZAt@rdWbVPf zfh5u84bpYGF1iY5$k6J=p3=oPyn2tCy9j?Hz4X7Y!f|pqTx}w zqQ}GMIHh`pSa|Lu;@pdh#oniaj?Wg0`(bWkh#b$9{T?TuoI z)eK1J2cork4AHPjqV-*SFdyT@l2ILq;np~$sjZh-%6O2d!+o*Tq%5K)Bg9hsvAR~; z_Pto@eRHDhmtyJ0Wsx|LSZ3}_GQ=(s%Pxlt>o8L+=j}(#>IAV|3zX$Xx{2Pk_CXhN z#quZdNPB9F74tfhDMu82u0pxYX`=70vSbJzEmr-l2sWE}iPf4+Cu601Vzq%l$$4`e zlJVc|keuzO>!QE^3^J@gF9!60nM@PJ>T3~fQfG@bdk2&0em${fH2AuVyJD?sQ;1ts zSFG)lgcxBHYqtioaqv&E&YF0j-m+rd^|0^Ly~KLba8yRRi1qe(lX1x@F|Z^s;0h80 zC$1***}-Dq-b}?a1BPVygqSiE&#cwtDFW`#&kRR)CI2tQSKH z?IlaKMPkU|Qp8FgVjC$7OS{FyHZGXbBA3LrZC!!?-Sfn@JFrwz(@AW52HWcvtr0_? zmBpHFU9of4WHMYYDRy~+g@ke`V%G{7iIPvnZrL!q3%kYc>}I0KMWTaXP=`4rH>;=E z{fA>jZF`A5+(XDv=eF1*XE!lbei3_}4I$%EyBL1LkGSdw#fYjlK(4j%V#FCE83W#l z5od#m%?}i#menHmO+CoIkf~xcgC4JN5u^Jf4EwARqtB;dRjh>Amq{k$uVux4y?`Ie z9};87n20$xT#WA$N|wHF#erdGz@nSQL|4G~TA#$kk{5~HU=x$NfJf-kNldb#kl0YF zu$WxvFx+Xf0=s2j5QlU`CUkDKn2NeydQ?kHt$YCw5-Fx8 z`654PEe`#Jy&i2m#UF|_B~x$*@rT7oLT7dof4GmKX8sa~AE{4F*>z&t<#S|k?j(+= zG8xQDs%RTA#Y{A)o;d13CK=0A7e|i-XZz@9ar8=1CUL#RFWScngtq-v)y~H2Sz%fiOElzq?gp58m@h4+GS!z5GC)YiO z^!cqgefurwKv{9d^ZLZ4*A{1;G?HQASW!!w0Y`LCoPFytk=jh017&4QW^ryMq+)w| zi9b7G14Gr34$0N(DlXa?M<$<=;^H3lfsSo!#U&^nWqt06OR+{{s<=#CHex$j2HM4C zD6yj2x#F_CL1bupPh2qtG~4O&;)*kch&@tMTvaQd49|_?nr2eA1zLlWA45xXH63v74WXTjKQcyDj4O0f?4I28+Lkq!Tlxw76sL1@QmQZemu$ zQDhmlM%x;9XU&`Vi>*1oE4vGhsV}#lq6LVVcBlgfZhqP2v z#GJLL?Rrs7%sFt8EQy?$^E@0UDENs7r)7~TW4U-JswbJ=E)x$;_>IgSPU7MFh$)AH z#3MV+*#9$am3XX)?zx_d$4*rzQ-?|72}5l%PDv9_EHIE|*=+G78-V5Wk>cq`PQ=Vw zA?D74i@xR|o;?vs?87MWylWO2*RbM+5?Edv^NV<4Bw|BVU-5$d7BQpViGPkB4E`X* zA=$T=#VZ^Lk8+>HD@nF&qG$cZt5FIWeSZ|M4*rd(O9_WG+&$!wmiDv7Yc0WSR?QY~ z80P|7^%rk=gp+|i>5vv!#|?icV&9d6L{9jwmw4mpU&K_uA^uhPK2}IP#J^G_i1K~K zzb@s1qB$epO1?_e?X-Bu)+QARf=#@0_&Er}&f?w0NTZ)z5$~M|BlC-M;{9Gosm2s_ zNKWk{J~)c(*nNojls`s>C!55l!zv=P5ye+=%gEGjqxgD09Mz`g;=AFcv3qW^`0+T_ zjD%z2C((_VD;bhu{z@|4{3sbGJtxz%+LFy&F@qS(Pm+a4Jg=}!;yhvhKLkkJ+0n%Q z(o*8CnQ%Z^b%{^JTu#lF_~l+?>Dot<-0=7J2PK(9CFJNAl2Q!^3s0XRDNVA8*``Qp zaj<7cA4*Q0u8_qzMRI!59?NiNC1GM*_3;R$Dwoxkc9uK^$K$;(Il*-o1CGxRK-T|&; zICWYoUq>KAq0>@@iYdg#c}o?>)hF6oO{%CaC#KmHhct|Fk}B4MOSiq4B~|<>i_AGu zQpMb|L>1OTG`0(d?frRZC7L=9jZl zwMAH#PwgPx>I!LjI3a(yXy0LZ0`pQYe4Fw1>0Qt%y5oc}jZYRVznHd`$< z%YutvctmPZXfXKyeqmAzJy?uLmRi@q?zUBdQtQ_$ryt>9R&9_vqbiPxPn5b${EG~6E2XY}_-TjdnGR`abl4#| z&kU(+P$<>|7D(L$+dZsISnvX?SBrW%Bzxt!)NSNwvJ9&&ea|BMm7Yr9pX^4Kew(E4 zbBmB^%5~jG{E74N#cgKhgFiK%w z(2<4j9g-;$CxtbiOw8T+QkZQ_46;pC-X-te(uCt zyQ1e}rKRa7!TB6GDNTQl9^Eb?P0#ls3MMI|9N4Y-H>HdQUf}O*NEzWf$W+%PWsJt( zS(l`YrL~Dl4V7l>>wuqHxggCuq?7950;iThdSXz2S0st8#Eqy2w65tfj7UXk{kg{2|8LEgHa5Z&jn9=fZgMB~>@I23U~s#yn@XEk zz+=5^Ep0vuGfTWFZT_nU4v#A$*<+v+vppsIvKTUjT#~lEJ3yuzrKRoHpi8e3rQaFE zgn28Z-#7Cp#cD0>(A#;{LfWzK7E#{`(#}$I$o%Pmv@_OLofy9;DJ!QZnYWymcJIQI z7D|@(`e&2TFk8y5`IxAlS|BfOa7b=#Eoq<2MzXBBChePt2cDZF?H3B8U}2r~$I7{6 z+4hU{$FGBlS@FG;lQNSmNi(FJA$q)TFXj9QEATlip^lsJ zMIY(Vquylr_=9x#&SIi{9Uaot>aujCum@QJdq_u3ABnYONyi6;V?-87r&8cz-Kt8b zTlfRzZj(;mMywdnM>;b-jm#~3NVx%!b*nfeS2s>N>y6AR^^A0mi6leYv6Agv7XT0S zoOJ#KT<*+3=|acD#H2TuE;Yg`SmjLVQkMn9`lm}*Oo-AB_sj2-yx)qp) z;P%NT-L4D(66Y)3z7>OgKGUUp&|>5Hw$i&Py67! zughnpXHDLtXFH{5vrs2+?2Poh5Fp&B1nGGn^tjp+={c@9c_&HFrX7V^*HZo_aJO~GNw0eYLe0DCkfs|wq&M~5 zu#EnoKt5e7y@^;(hQ2$cx6^?6rcIXKuGbye9qH{B@Op`}qz@zEnC9n5pK6=P^v8Rd zjy@pf=O(gYJN(K0d9rcwO=L(l@?=xbV60MYlTAkfvsaj8v(s^~*zaXN3N;-g#>zZS zxioUuWd8IxVz&p${8P~GZpUQ)O$t^(mdFy8*O*r1ke1MLvNT`;3Jo5}3Vwpkl6gT^ z#vxZcS437`1N+VFEIW0(0IL}!JJ$?G{a?+Jvg=!S1cNoQTdU_}*ndoRuL4*3@U~p2 z(_h49{VW&xqdA!#Zjp<2#VJ_rHpxW~frk5Yt6cmzSg}Eutye6)CZL3Wp54EG{;Z&{>=lKke6Iu!qjR#wa>*UIH;eeL) zk*nb6HEGmK*=KADnT9o!eVrE|<7p`SK7o?m?xU=2L-;xR*aW&P!lAZt25*#HGu2SrO3^GOeaIg3AuUAnc$2D z$}KWC2gRmNbHE6a+`GviQ8zA+m<*@$x1->>?Hz-pHMflp&^BIfpdV8Yp*qH-Rk6=gXaIVOhSphuk>| z$`l?Byd}TVyZXU}Khc~0p;GG=l_Y6c~aXB*UEty7dmLm^-B;$m}a&%*CB5@6I zNYn3s$kClbiGBP=?%Nl0K5LQOcN;Kd>TS92t_AR*wdB4>VaD%o$}uav$XM!@9CLmj zu~)jv{kDb?`&(PN-+^49YsMzWPV*##dxRXf@jkNEU*z~q5D|TR<%CJE$vC)yJWx)= zuis?JiOZl1el_GoY&c+c2FXeDv6yr%Ois39B@1BV~OZ} zwmiMCo-*x~r{^?6^_tNk*~cXv((-PFJY#w^8C+gDr0Mtm@(g<&*SFnYnWo>yyE%=YXGV&_?tdqgc$*WCJ!bAD;FGI4C z|93AeuL*oiOx`MoG&H;^uT6q4Po5)ZrUwv{7A>#yflp7`Bd-s^BJ%ii@`k0Sh&@wQ z-WZ;OrIo(&ra#f6fmh|t`9`8do4mCl{J@1K^43h84^(@xLvsBl$iHuEjP!iAoE3lv zYOqhvnrMS|tKH?@0p8RhoQIKBNT_-99BBT5|X7+yQ~7wxGGM*3a_&^*^|{INx%LalRBOF_ZULtBm+|s>e-NCr z)8z}#+>kkW$QPSeAk*%jW!sYn=i2@*s*6a~vnzdTK?FBq=u!nr7O$0F! zrQ|yuXP|DVw0y4)kkPf5^1Y7%#LiqRKX5^K{v_Mv2N`al*T%~a?qf*Ko|c~^yOJ@$ zOMdzTp78ld`DyNSlva!Kv+DpHQ~JnxO@Z5c)|H>H2Y?v%L4MJ+2;zN9Ilp8)8S9ml zUq!4Y(~33nYv({>)F_8Ew9S^^qTtXt<)!>~AEM>@NcrvU$z=M)wp@N!bSaq{K9xUg zQ^?Sekv|5_AX7l3{4phoOo#L3PiI2OaHftzQ!~lj#78mJy#o~7KrtmD7i^!Um~WN= zQ_3s)?}V88O;Fey{m3$Oh+=7!f=w({6$|)4dXu48hJ#hB<*e|#ld!7ZTaij3*4Rpl zij?&$8Gjm}NV!NhoI{C3pRB*irX@cdnQ#jW^Ua70%Wk6HkyZ)Yln&n`#oP?aLv)4`}#SBe|}dA;{n z#j~>y?EmI0#WNlB+sn;L(JL6@BJ-4D-$lZVPAbJ#WP^g~t`zrMK<4zdN{OQ*iPq#Q zC65Bpbn;iq=m(Ey#4BY+TqAa`yHd6isNC7t6z?ejGEbW-My1Gd^~WCw@QuMAIW_1q*AkaHWng+ zl{zQ35&bkpsXGvfNwv93-CWx-GH)uc)P06Led2EAyISyck2fpd^*}=MX^7H5|NFru zC2#<^-sn&zFg=cp%l9aa6s&AKU#2vVggKs@tu)`RkSQrwX(4PTY#viu6f$Cgv8B?Y zY%-ZnzEnD-ULoeyJ*CsHwXtyd$RU{zoYL7Ayc9vEq0%*IF)n*s8=n@*>vjzA|83M>2XYQsTyL!z%cB zC1LePoGp7;8Hja1E@PfD@K_|VDZ7-UNpM7G!fZ-P<1fgWyt29WQ^~wq=xPXB4U(On~|6anlfxf z2sSKjP=>p#gxPIUhR60Ic4>QM_?A>M{urp(y2cQVuz4z@z~z#r708F93gpu!4ry?g zl~F%pRV?SGGV1U_G8c+eMqO9}Ry$G|ol%{Pp?=DkLAarDw36Nib{~2~NpHIp^1YIN zCJDRV8Yp8Q_>v*4t1>P%gy^+d8Fy$Ye!T9rqW_j9YdbauFQyWEEI=858x3`st4z#? zBhgICPq)&@7(HH@oR~z0OHY+4zdR%MEMmNR5Sj-4l=9En%bNnl1&eRQLS-(x0a}GNsx^GtICig@oWM%|6_xoR04~XAl=&(3i5eDG=3k6~gY#Av-e`<%H&$hlH5@r$C1ugL8NmO|{FKGl zQFK;yrLu%~#g<5`vZNpOc$B@Q{CYY7v{_qajpjv$-D8!t$$;hkbCt}Us9^Hzp{y$u zj3t?F%DNeDpzo_F>*gYC-+ryE2VA#2D6gzfVo=mtR@w0VTR^rs+31Xp zw0)y&{9p?rbA$fMrmi?Bv|%H~zTSdrwxWvt11{LpUfI?o2VwKLvMo7_=*K(Cb{Ft^ ze$|xisc~fZ`M$El8Cu^jN!gLIfQ+NFlpVik5nD7v*=fcDZ!fIu+&_aXcZ(^z+vE}@ z+)(znLuS=!jPl1N6ET$nl^ol$j-Wz*Rt_!1lfQ^j4lTuEQi`u~81dgQW{GmdP=<_i zLzE*ioa`4v<`2@pqWJvg8j`Zn*$%dpB0@^2j6JeNyg) z!QsgJlzZzRlX2rAfY7rDLR8k)McP1Lz$EG|EKsao%L3t9_ zA8R%9l&9knM4VaW`C=1>&aUJSehH7aNXeft9eIG4lD`KHH;z%>ELceFx=iIA5)o#F zyYg-^Dj_!ZR6guOR{Y3A`PgIbqZH(xE| zhv3w?omyr-meV6QsbyEKLTN^fT7GRd8SZ7P747hJF{D=Z0(xH1TdjNt@Z2;IZ1WXuRszs1H`X zuc&^glrpqQSN%4;z^PXURDbv7V6&W5|2DUPetpz{iu+J2c2}+5J%pIOYt@=ve1w0N(AJ}VYU2RNX${oI zO&1V5tEt-LHir1G(Q1>tEI_V(YEySyzcWc~T6z*$_H|a9R?j38vrlc&w-*_D-&I@8 z1@=4Zrnb^~fqX@6JqE5f@R%A>{S7D>ceRbp2JUxZlG=7kX>6a1QrrF#K}_TgwcP?l zhngkSb{ifO&n3A44A;rN%IiiJ`}8OwbM#CMT;gEju8O*rfK`jeMf_G@Bax z>j^NP=hXq{UlF@~f;!++7MaUERO1-cAYBS^GX}(v(AFc{@Z+)*tZEBX!UjxUZ^hy3=QsQ6JewcjS-`B!S{di?N!=dbFpV)YT< z$E(9i%_L^W8g*Fn6r|Z!b(jW^R>rOl%T6KceAyulcc(g}rF{wYhbd!G3Dr;?4kCl; zJ5n8ff7X3cWQ(ZsAR4mk#LCS*D>nKC4{ z&19xSf=n>=o)11R1l(&+613WeO^hO?ek}>K!~# z?qBLO{01z|2~($C$NqojL|1isr>9M9y6MGeqS!O)7QgCPSh%Zh8JmVZ;fd;&wZMA5f$Emiz=n5csP?5kWIlgf-5Qrl zrW8Tlx(+D!*co-}v!29;URAdr-;K(rM(VEqdBlyLr0%h~p=Yga>RzD**sHGU-u9r? z5;D}ikyzcjwL{%|40igksG1F?gFO|ZX8-bvESpSf_J#UnygO9gr(%0ez$A6QOAsiU ze(HVz7%Dzr-Jb;{Wi6-v;p2*}78TV$t^+mqZ>b)TVdma9)C1SxZ`>}ZwgV`uH^&@O zb84gH`e7Y4M{7?;9MX31NBDSUu6l4G%H*69)I-fS6EizXJ+!JTnIC;n4{d~fUu&$M z?t-44?5CdLMq@cHTFqtfy*Y{M`N60STXsUdV1&8lZGrT`_jfy_C9j`Da{E8p)ITj{ zi81}5UZP`U{Eb&H6%HnYfm5%KK@aBEQ*ZQur~5Eiy>Tf8S@10Nuc9|l-}^%StHc!4 zgkD!~^@V*e@2B1xZ^9aqpL(b84%CXgQ}6nxk?GY2_3jZknwwkHyHBo>dFDLzK03mF z2vF~j(nrANsXhq7ibhg#_2CiNak2C2)1YMJdKcAa^RS|s<)Y?2-H3Rfr@rXwPgLTV znvWi`AMUI9y(^$9Zjzcm4c0NZhx*1li;Rs1sBcSnlI3iW`ZhBiO6j4#>tQ6rvJL9H zq0q4-+trT}%z3Fv{n)w#8Sx8E>c{)Q{iMbacc|0GQ{#)*VJd6as~BA~(sD{|^v_|+ zGxfBF%?uv1(o7~biIORd67gRvWRx~E$5PbIwQ*u%e4;feIV>?bCNA2V6do3rapGCw zjR8;la7IsRsg*3jl$7P5u;j?-_{3Cea%#fN#fI$zSV-anJJL6WTJpT5>n8(lnw4X>7z6?SMYb9&hYSyrn!gFa^}itxV$#}yrG=+n+DvhJBa^}tV-k{M;^Qi4 zC)b)?jr!MjjWiZ2{LR;8Yx$t~0RtlAFxRQ}s=QG$W<1#&r44>%lZMX;Pp^cbtC|0g48jc@qZ51;p(%PYu zH96ioARaH1!uv)>q{K!>Sd;q34^Gm0&ti+%i`O#afdH+uQZBDwicLPd#zzxvzy)8%lL|Q!lg}dQJg+T`oE0KeZ?~Z z_Z7;B*jGV|o??{M7XS8zzIHLnXm>MuQGd-T$Ks(mtud&UpuS;oagnjw$lr~HwY@`) zcbI0{G%uz&-ye_S7(H#zG#FM3H-oI}yKB+USNwC5nSPp*0}F#H2%3|dnbXP~H@k?D z)E_3DjK>VqdR<_wA>{L=cg_F3DeK^v0{w~9=Q+7=Op-M$A|ggt*|2Z)>Wd9%Q=QC( z?W>0wbItawk;aj#=!c4mP8c661#9ivz{g!X$NA|qHHiGlhlYGJS4D$6HL?annF=%@ z5;8HuT7Hnf&yWh5&otvR`_k#g)UMi8#boMOFhzCHZb5e#p@kVnKuCR!t6w6IX4tG(Dm;}iEPg`o#}1G;HMpz&yE zM2xPuU&c#l5)&6;4GxQmP1P7rqiegb7u=(`FJI#vUuzQ=i9k)3c5V9fiwsX@kQmWE z^8V%~xCVdgKI6-~+Q?Z(*QUvM!|E`aZ$A3xQ+@tU0=lk0D|{l%Ho>8gR*W?aT`PIq z?5+hw!^^8BjBd6hynP#r5P=WBDnb9hpSH5q@v3uVWdGPyD~71xZ%22(Dw`fyB9s1K z)x5+G~qtxQbCFOx;Y{HBX~S^Dkp^sTcg&OC}>y7FfTP`rtM&vM=-R(JZ)G z{D8>zDRB#sC-x2F5AJF@<;Hx}!s1OOwY3>0L7V8o3fk^8K(>OO{T-LSjYzt?)`PU}{B{2r z;TRDs#=l^yeevnvGo#0}^6(J4F(l#j0DSVK9*`6D7qxZq1j z)Y@J&7S&wxjfGJu_jLfZJ$D$lR-X-_k3Nut5Cahv+O-izsAB@+L)`a+^q!^50 zh04~Xc#KF`@|Q5`aJO;s$<{uRTC04cm-eKysg%7|oN2hTfv)I-Q$%}|X5zG`*I7@k z>NC!yRl*O~h`Q&A#nb9BI;ICxK~8XVyT9YDWbOAsW^b*}dP6ZSVSuSn-ygntaBB*t zU7wXWfI5BZ^w$wFNeQuGsn)2N*kt|b9TS$UyMcs+*cfyyCeDg4gnzjJ-x^>orDKiH zSTCs*zN0-IU@EH>onn%;*mzSRZTCo1Ir~SOX<`qt8MUSsu)oICG~?ts53Nz4v0SyU zAgf&K7Hu0h{YM~Z9hRIJKg8P9uWHrG*5IIORV!#4hQeP@ylj#frkr*$&{(3x=b8Uv zeXgz1P!+$wZF<%_Vz}eFEzrtvTImyPsqg-q3R)dAQDC%IH1Ha#6^H362u(VopIX`A zp+&Vf71p|aG$~r(GR8%_*vcYlZc70I>RTB>3$1D?p<8?s^m+hfBpT8+HPNA`G0^w^ z`0KNy*FVv!HDQZuwS!s7Kl-!!CgSr%yiUSDeUxI6fs7 z-bgpV!7b z@d6@p+y$nnYnwrliHR}r!2ba3#8T-M^zbpLZ?5-3hq6?*C(Xa#(VTRv~drVlp(dAfZ|ZNMs+JVm|9pygSfKK`8si{bLZq zpn`E)SfI&On{olbf5#wm*?=#1su-#_``NQQoc=d)`(IsnfqQN9lleBQ>V4GVZ$SoU z)fhjsyC{XmMC*w_+xWp+*c78{O|O6b7KXGSHtQJuHTC=Q5bEa(JH%T<;$xDuuuT}E z32n^fwO%vKCBE@-OBu}L5aX-dZrTX2-FeZ z3{Qm)T1XIEoGk#S+7!X)Za052zips>2x5J-V-4A2d_knc^;)Y2>=aF|gDz(_WNT@^ z*2f4e%{7J4@db#E$qxZP8n!mwk8; z>%=h4waLM3HMcLG+&VZ6Q7nEy0+=c1UP#3L3}(Tn1OeWMG)0^}dI^AT;dg+%M}t_^ z9^HifRsLcJlB+%p5wLT>kN?p0|3&2r+g&=a)s@n5)DeER73TTxNv((kZ2)+H6y#zKAEx!}!}?pA zBbtDH(w<4CqD9MhY~M=9rLFxtV*J2@#l-26x_R3UowVD1*lm@%quEdg!_c|_P@=H_ z+(gGXf5WcNIhj^5oUKqH9wRsicm4`DeL99VvO0j`*W?cwntf0>JJuLf4mT)(m3lnT zb89{A(wqLAa^X|>sV~mWr6cl3q&VTpu$)G*@!|cG9Q=U&V-$PR$TCZ)4JBy1eHagI z7iX3<(@xIKIRQ_rgF@YU99)mKX0EAZ@xMn(m&tG?`n|sZK`ra0$)ot+`3#s^bj%9- zNWqu%3qV$A(gCBj8Q%Sh82_0~^>Z|;YqoxGJ@|z|{?9jT@Xs6S^kEVnT6gsY36(xF z1)Pcg>f2ibB52G9gR55bfYBLjq)D{dJ0|E+&Ot84r3~l;uY>9SiXP)*;t&f5ARPe! z1p9z^I$H&YvFDZ9RcqqGx>PD~(DBfZDA<=i&AP^X<&8=L zW?TD&h4%-H`Sk+(-T(q}+9UY1&`kzs?ZW`j5qB=JzS1|B_-NM4Y!&V0G1f(kzRd1t zCKg<=7vIz7H)cJ}`Xa2d9AEpitOLg3dDW?7Y&f>svn%5cwtMO0SlJ@aW z*=WWi#1XUf#tPOXK4-RC!U4`*yY$9fNQ=KeT~qnRt9M{HQCH-Ym1xs(xv`>Yyj^# zte)w51$W}O!Dmj((V}yse;J2=(N^u#OSWj?lAl}pRz-E2*Q&f?OZ~UY>tkGXvZ}!F z^wjFB+W!4`|7_H%dn>p=_?3bV*MGw*s_sX0FZ>x8gTN@N4X$i((+tvQIJhN!IW}3_aFucOE)*0WmY5Xj3ldz9 ziaNQfuMz&UHLX__zDCJ^f0`N~D|Gr($C8NK+Q?kSuL_c7IFN##VW9`~OuLkre`~U! zJD%E4-55{pVP7+ElS9Km`~3IsmjOo8bHGH$yg0nv=NYMnc^TrEo3C~)hsF$z#Hd!Y z4zZT?`)8*Lp5W}?6K9{tTfA8{@bm1J$IN2ER#TlUezTk`rvLQ8z<+yl+7v{(t4@{@ z|M3$2Q#(ElFxii|TUTw(FZPCeGX|n?WjteNu R*#pY*hdFx_A3n(W{{!s?gNgtE diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts index abfa9b65985..1652b98b893 100644 --- a/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts +++ b/mythtv/i18n/mythfrontend_da.ts @@ -4,20 +4,20 @@ (Categories) - + Education Undervisning - + Entertainment Underholdning - + @@ -32,521 +32,521 @@ Film - + News Nyheder - + Religious Religion - + Sports Sport - + Other Andet - + Action Action - + Advertisement Reklamer - + Animated Animationsfilm - + Anthology Antologi - + Automobile Biler - + Awards Prisuddeling - + Baseball Baseball - + Basketball Basketball - + Bulletin Nyhedsmelding - + Business Finans - + Classical Klassisk - + College Universitet - + Combat Kampsport - + Comedy Komedie - + Commentary Kommentar - + Concert Koncert - + Consumer Forbruger - + Contemporary Samtid - + Crime Krimi - + Dance Dans - + Documentary Dokumentar - + Drama Drama - + Elementary Antager at dette dækker over undervisning på et "grundlæggende" niveau? Undervisning - + Erotica Erotik - + Exercise Motion - + Fantasy Fantasy - + Farm Landbrug - + Fashion Mode - + Fiction Fiktion - + Food Mad - + Football Fodbold - + Foreign Udenlandsk - + Fundraiser Indsamling - + Game/Quiz Quiz - + Garden Have - + Golf Golf - + Government Regering - + Health Sundhed - + High School Gymnasium - + History Historie - + Hobby Hobby - + Hockey Hockey - + Home Hjemmet - + Horror Gyser - + Information Information - + Instruction Instruktion - + International International - + Interview Interview - + Language Sprog - + Legal Jura - + Live Direkte - + Local Lokalt - + Math Matematik - + Medical Medicinsk - + Meeting Møde - + Military Militær - + Miniseries Miniserie - + Music Musik - + Mystery Mysterium - + National Nationalt - + Nature Natur - + Police Politi - + Politics Politik - + Premiere Premiere - + Prerecorded Forudoptaget - + Product Produkt - + Professional Professionel - + Public Offentlig - + Racing Racerløb - + Reading Læsning - + Repair Reparation - + Repeat Genudsendelse - + Review Anmeldelse - + Romance Romance - + Science Videnskab - + Series Serier - + Service Service - + Shopping Shopping - + Soap Opera Serie - + Special Speciel - + Suspense Spænding - + Talk Talkshow - + Technical Teknisk - + Tennis Tennis - + Travel Rejser - + Variety Varieté - + Video Video - + Weather Vejret - + Western Western @@ -1469,15 +1469,90 @@ Live udsendelse + + (mythcommflag) + + + Building Head Start Buffer + Opbygger "Head start buffer" + + + + Building Logo Detection Buffer + Opbygger buffer for logo-genkendelse + + + + Searching for Logo + Søger efter logo + + + + + + %1% Completed @ %2 fps. + %1% fuldført @ %2 fps. + + + + + + %1 Frames Completed @ %2 fps. + %1% frames fuldført @ %2 fps. + + + + Performing Logo Identification + Udfører logo-identifikation + + + + Waiting to pass preroll + head start + Venter på at passere "pre-roll" + "head start" + + + + Waiting for recording to finish + Venter på at optagelse afslutter + + + + Paused + Job status + Pauset + + + + Running + Job status + Kører + + + + Failed with exit status %1 + Job status + Fejl ved afslutning, status %1 + + + + %1 commercial break(s) + Job status + %1 reklamepause(r) + + + %1 commercial break(s)Job status + %1 reklamepause(r)Job status + + ASIConfigurationGroup - + Not a valid DVEO ASI card Ugyldigt DVEO ASI kort - + Valid DVEO ASI card Gyldigt DVEO ASI kort @@ -1554,12 +1629,12 @@ BackendSelection - + Shall I attempt to connect to this host with default database parameters? Skal jeg forsøge at forbinde til denne vært med standard databaseparametre? - + Please enter the backend access PIN Indtast venligst PIN-kode for backenden @@ -1567,65 +1642,65 @@ CaptureCardEditor - + Capture cards Optagekort - + Capture Card Menu Optagekort-menu - + Are you sure you want to delete this capture card? Er du sikker på at du vil slette dette optagekort? - + Yes, delete capture card Ja, slet dette optagekort - - - + + + No, don't Nej, slet ikke - + Are you sure you want to delete ALL capture cards? Er du sikker på at du vil slette ALLE optagekort? - - + + Yes, delete capture cards Ja, slet alle optagekort - + Edit... Rediger... - + Delete... Slet... - + Are you sure you want to delete ALL capture cards on %1? Er du sikker på at du vil slette ALLE optagekort på %1? - + Error getting list of cards for this host Fejl ved hentning af kortliste for denne vært - + Unable to delete capturecards for %1 Det var ikke muligt at slette optagekort på %1 @@ -1633,53 +1708,53 @@ CardInput - + Scan for channels Scan efter kanaler - + Use channel scanner to find channels for this input. Brug kanalscanner for at finde kanaler til denne indgang. - + Fetch channels from listings source Hent kanaler fra programdata kilde - + This can take a long time to run. Dette kan tage lang tid at køre. - + Sorry, this Input Group name cannot be blank. Beklager, navnet for denne inputgruppe må ikke være blankt. - + This uses the listings data source to provide the channels for this input. Dette bruger programdatakilden til at levere kanaler for denne indgang. - + Create Input Group Opret inputgruppe - + Enter new group name Skriv nyt gruppenavn - - + + Error Fejl - + Sorry, this Input Group name is already in use. Beklager, navnet for denne inputgruppe er allerede i brug. @@ -1687,7 +1762,7 @@ CardInputEditor - + Input connections Indgange @@ -1695,7 +1770,7 @@ CetonConfigurationGroup - + Description Beskrivelse @@ -1703,12 +1778,12 @@ CetonDeviceID - + Device ID Enheds ID - + Device ID of Ceton device Enheds ID for Ceton enhed @@ -1829,37 +1904,37 @@ ChannelGroupEditor - + Channel Groups Kanalgrupper - + Create New Channel Group Opret ny kanalgruppe - + Enter group name or press SELECT to enter text via the On Screen Keyboard Indtast gruppenavn eller tryk ENTER for at indtaste teksten vha. on-screen tastaturet - + Delete '%1' Channel group? Slet kanalgruppe '%1'? - + Yes, delete group Ja, slet gruppen - + No, Don't delete group Nej, behold gruppen - + (Create new group) (Opret ny gruppe) @@ -1880,48 +1955,47 @@ ChannelScanner - - + + Error tuning to transport Fejl under tuning til transport - + Programmer Error: Failed to handle tune complete. Fejl: Var ikke i stand til at håndtere tuning. - + Failed to parse '%1' Kunne ikke gennemgå '%1' - + Programmer Error : incorrect card type Fejl: Forkert korttype - + Failed to open '%1' Kunne ikke åbne '%1' - Error starting scan - Fejl under opstart af scanning + Fejl under opstart af scanning - + Programmer Error: No Device Fejl: Ingen enhed - + Programmer Error: Channel not created Fejl: Kanal ikke oprettet - + Channel could not be opened. Kanal kunne ikke åbnes. @@ -1934,7 +2008,7 @@ Scanner - + ScanWizard Scanningsguide @@ -2128,14 +2202,12 @@ Begræns af MPAA eller VCHIP bedømmelse (Data Direct) - Category type - Kategori type + Kategori type - or - eller + eller @@ -2183,47 +2255,47 @@ Første episoder (komplet eksempel for Data Direct) - + Current Example Aktuelt eksempel - + Replace as a search Erstat som en søgning - + Store as a search Gem som en søgning - + Replace as an example Erstat som et eksempel - + Store as an example Gem som et eksempel - + Power Search rules no longer require a leading "AND". Avancerede søgeregler behøver ikke længere at begynde med "AND". - + Power Search rules cannot include semicolon ( ; ) Avancerede søgeregler må ikke indeholde semikolon ( ; ) - + Replace Erstat - + as a search som en søgning @@ -2238,23 +2310,29 @@ Ikke i bedste sendetid - - + + Category type (%1) + List of hardcoded category types + Kategoritype (%1) + + + + Delete Slet - + statement terminators. sætningsafsluttere. - + An error was found when checking Der blevet fundet en fejl - + The database error was Database fejlen var @@ -2450,27 +2528,27 @@ DVBConfigurationGroup - + Recording Options Optageindstillinger - + Input and satellite settings. Indgang og parabol opsætning. - + Could not open card %1 Kunne ikke åbne kort %1 - + Could not get card info for card %1 Kunne ikke få kort information fra kort %1 - + DiSEqC (Switch, LNB, and Rotor Configuration) DiSEqC (Switch-, LNB-, og rotorkonfiguration) @@ -2478,7 +2556,7 @@ DataDirectLineupSelector - + Fetching lineups from %1... Henter lineups fra %1... @@ -2486,33 +2564,33 @@ DeleteMap - + (Nothing to undo) (Intet at fortryde) - + (Nothing to redo) (Intet at gentage) - + Clear Cuts Slet klippeliste - + Cut to Beginning Klip til begyndelse - + Cut to End Klip til slutning - - + + Delete Delete the current cut or preserved region ---------- @@ -2520,29 +2598,29 @@ Delete the current cut or preserved region Slet - + cut point klippepunkt - + keyframe nøgleframe - + 1 frame 1 frame - + 0.5 seconds 0.5 sekunder - - - + + + %n second(s) %n sekund @@ -2550,9 +2628,9 @@ Delete the current cut or preserved region - - - + + + %n minute(s) %n minut @@ -2560,48 +2638,48 @@ Delete the current cut or preserved region - + error fejl - + cut klip - + Edit Rediger - + %3 (%1 of %2) example: "13:24 (10:23 of 24:37)" %3 (%1 af %2) - + Reverse Cuts Skift markeringsretning - + New Cut Ny klipning - + Move Mark Flyt markering - + Load Detected Commercials Hent detekterede reklamer - + Load Auto-saved Cuts Hent auto-gemte klippepunkter @@ -2609,32 +2687,32 @@ Delete the current cut or preserved region DemoConfigurationGroup - + A local MPEG file used to simulate a recording. Must be entered as file:/path/movie.mpg En lokal MPEG fil som benyttes til at simulere en optagelse. Skal indtastes som file:/sti/til/film.mpg - + File info Fil info - + File size Filstørrelse - + %1 MB %1 MB - + File not readable Filen kan ikke læses - + File does not exist Filen eksisterer ikke @@ -2648,19 +2726,19 @@ Delete the current cut or preserved region - + Switch Switch - + Rotor Rotor - + LNB LNB @@ -2715,240 +2793,240 @@ Delete the current cut or preserved region Legacy SW64 - + Number of ports Antal porte - + The number of ports this switch has. Antallet af porte som denne switch har. - + Switch Configuration Switch konfiguration - + Rotor Type Rotortype - + Select the type of rotor from the list. Vælg typen af rotor fra listen. - + DiSEqC 1.2 DiSEqC 1.2 - + DiSEqC 1.3 (GotoX/USALS) DiSEqC 1.3 (GotoX/USALS) - + Rotor Low Speed (deg/sec) Rotor lav hastighed (grader/sekund) - + To allow the approximate monitoring of rotor movement, enter the rated angular speed of the rotor when powered at 13V. For at tillade overvågning af rotorens bevægelse, indtast da den fastsatte vinkelhastighed for rotoren ved 13V. - + Rotor High Speed (deg/sec) Rotor høj hastighed (grader/sekund) - + To allow the approximate monitoring of rotor movement, enter the rated angular speed of the rotor when powered at 18V. For at tillade overvågning af rotorens bevægelse, indtast da den fastsatte vinkelhastighed for rotoren ved 18V. - + E Eastern Hemisphere Ø - - + + W Western Hemisphere V - + Position Index %1 Positionsindex %1 - + Orbital Position Orbital position - + None Intet - + Position #%1 (%2) Position #%1 (%2) - + Rotor Configuration Rotor-konfiguration - + Positions Positioner - + Rotor position setup. Indstilling af rotorpositioner. - + Single (Europe) Enkelt (Europa) - + Universal (Europe) Universal (Europa) - + Circular (N. America) Cirkulær (Nordamerika) - + Linear (N. America) Lineær (Nordamerika) - + C Band C-bånd - + DishPro Bandstacked DishPro Bandstacked - + LNB Preset LNB indstillinger - + Select the LNB preset from the list, or choose 'Custom' and set the advanced settings below. Vælg LNB indstillinger fra listen eller vælg 'Brugerdefineret' og indstil selv de avancerede indstillinger nedenfor. - + Custom Brugerdefineret - + LNB Type LNB type - + Select the type of LNB from the list. Vælg typen af LNB fra listen. - + Legacy (Fixed) Legacy (Fixed) - + Standard (Voltage) Standard (spænding) - + Universal (Voltage & Tone) Universal (spænding & tone) - + Bandstacked Bandstacked - + LNB LOF Switch (MHz) LNB LOF switch (MHz) - + This defines at what frequency the LNB will do a switch from high to low setting, and vice versa. Dette definerer ved hvilken frekvens at LNB'en vil skifte fra høj til lav indstilling og vice versa. - + LNB LOF Low (MHz) LNB LOF lav (MHz) - + This defines the offset the frequency coming from the LNB will be in low setting. For bandstacked LNBs this is the vertical/right polarization band. Dette definerer offset af frekvensen fra LNB som vil være i den lave indstilling. For bandstacked LNBer er dette det vertikale/højre polarisationsbånd. - + LNB LOF High (MHz) LNB LOF høj (MHz) - + This defines the offset the frequency coming from the LNB will be in high setting. For bandstacked LNBs this is the horizontal/left polarization band. Dette definerer offset af frekvensen fra LNB som vil være i den høje indstilling. For bandstacked LNBer er dette det horisontale/venstre polarisationsbånd. - + LNB Configuration LNB konfiguration - + Select Type of Device Vælg enhedstype - + Choose a port to use for this switch. Vælg den port der skal bruges til dette skift. - + Port %1 Port %1 - + Choose a satellite position. Vælg satelit position. - + DTV Device Configuration DTV enhedskonfiguration @@ -2973,47 +3051,47 @@ Delete the current cut or preserved region Antal gentagne gange som DiSEqC kommandoerne bliver sendt til enheden. En højere værdi kan hjælpe mindre pålidelige enheder. - + LNB Reversed LNB omvendt - + This defines whether the signal reaching the LNB is reversed from normal polarization. This happens to circular signals bouncing twice on a toroidal dish. Dette definerer om signalet som sendes til LNBen er omvendt fra normal polarisation. Dette sker ved cirkulære signaler som dobbeltreflekteres på en toroidal-skærm. - + Locates the satellite you wish to point to with the longitude along the Clarke Belt of the satellite [-180..180] and its hemisphere. Lokaliserer satellitterne du ønsker at pege på med længdegrad langs Clarke-banen af satellitten [-180..180] og dens halvkugle. - + Longitude (degrees) Længdegrad (grader) - + Hemisphere Halvkugle - + Eastern Østlig - + Western Vestlig - + Rotor Position Map Rotor positionsindstilling - + DiSEqC Device Tree DiSEqC enhedstræ @@ -3069,37 +3147,37 @@ Delete the current cut or preserved region EditPowerSearchPopup - + (Any Program Type) (Alle udsendelsestyper) - + Movies Film - + Series Serier - + Show Show - + Sports Sport - + (Any Genre) (Alle genrer) - + (Any Channel) (Alle kanaler) @@ -3199,7 +3277,7 @@ Delete the current cut or preserved region FirewireDesc - + Description Beskrivelse @@ -3318,128 +3396,128 @@ Delete the current cut or preserved region GuideGrid - + You don't have any channels defined in the database. The program guide will have nothing to show you. Du har ikke nogen kanaler defineret i databasen. Programguiden har ikke noget at vise. - + Channel group '%1' doesn't have any channels defined. The program guide will have nothing to show you. Kanalgruppen '%1' har ikke nogen kanaler defineret. Programguiden har ikke noget at vise. - + Guide Options Guideindstillinger - + Change to Channel Skift til kanal - + Record This Optag dette - - + + Recording Options Optageindstillinger - + Jump to Time Hop til tidspunkt - + Edit Recording Status Rediger optagestatus - + Edit Schedule Passer bedre ind end "planlægning" Rediger optageregel - + Jump to a specific date and time in the guide Hop til et specifikt tidspunkt i programguiden - + Program Details Udsendelsesdetaljer - + Show Upcoming Vis kommende - + Custom Edit Edit="redigering" passer ikke ind her, udskiftet med Edit="optageregel" Brugerdefineret optageregel - + Delete Rule Slet regel - + Reverse Channel Order Inverter kanalrækkefølge - + Add To Channel Group Tilføj til kanalgruppe - + Remove from Channel Group Fjern fra kanalgruppe - + Choose Channel Group Vælg kanalgruppe - + You don't have any channel groups defined Du har ingen kanalgrupper defineret - + Select Channel Group Vælg kanalgruppe - + Delete '%1' %2 rule? Slet '%1' %2 regel? @@ -3447,12 +3525,12 @@ Delete the current cut or preserved region HDHomeRunConfigurationGroup - + Recording Options Optageindstillinger - + Description Beskrivelse @@ -3460,12 +3538,12 @@ Delete the current cut or preserved region HDHomeRunDeviceID - + Device ID Enheds ID - + Device ID of HDHomeRun device Enheds ID for HDHomeRun enhed @@ -3473,9 +3551,9 @@ Delete the current cut or preserved region HDHomeRunDeviceIDList - - - + + + Manually Enter IP Address Indtast IP-adresse manuelt @@ -3483,17 +3561,17 @@ Delete the current cut or preserved region HDPVRConfigurationGroup - + Probed info Indsamlet information - + Failed to open Kunne ikke åbnes - + Failed to probe Kunne ikke testes @@ -3501,102 +3579,102 @@ Delete the current cut or preserved region HelpPopup - + Commercials are flagged Reklamerne er markerede - + An editing cutlist is present Optagelsen indeholder klippepunkter - + The program is able to auto-expire Denne udsendelse kan autoudløbe - + Commercials are being flagged Reklamemarkering er i gang - + A bookmark is set Et bogmærke er sat - + Recording is in use Optagelsen er i brug - + Recording has been transcoded Optagelsen er blevet transcoded - + Recording is in Mono Optagelsen er i mono - + Recording is in Stereo Optagelsen er i stereo - + Recording is in Surround Sound Optagelsen er i surround - + Recording is in Dolby Surround Sound Optagelsen er i Dolby Surround - + Recording is Closed Captioned Optagelsen indeholder undertekster for hørehæmmede - + Recording has Subtitles Available Optagelsen har tilgængelige undertekster - + Recording is Subtitled Optagelsen er undertekstet - + Recording is in 1080i/p High Definition Optagelsen er i 1080i/p High Definition - + Recording is in 720p High Definition Optagelsen er i 720p High Definition - + Recording is in High Definition Optagelsen er i HD-format - + Recording is in HD using H.264 codec Optagelsen er i HD med H.264 codec - + Recording has been watched Optagelsen er set - + Recording is Widescreen Optagelsen er i Widescreen @@ -4213,32 +4291,32 @@ Delete the current cut or preserved region ImportConfigurationGroup - + A local file used to simulate a recording. Leave empty to use MythEvents to trigger an external program to import recording files. En lokal fil som benyttes til at simulere en optagelse. Efterlad blank for at benytte MythEvents til at trigge et eksternt program til at importere optagelsesfiler. - + File info Fil info - + File size Filstørrelse - + %1 MB %1 MB - + File not readable Filen kan ikke læses - + File %1 does not exist Filen "%1" eksisterer ikke @@ -4246,74 +4324,74 @@ Delete the current cut or preserved region ImportIconsWizard - + Name of the icon file Navn på ikonfilen - + List of possible icon files Liste af mulige ikon filer - + Enter text here for the manual search Skriv tekst her for manuel søgning - + Manually search for the text Manuel søgning på teksten - + Skip this icon Spring dette ikon over - + Finish Afslut - + Skip Skip - - + + No matches found for %1 Ingen match fundet for %1 - + Icon for %1 was downloaded successfully. Ikon for %1 blev downloadet korrekt. - + Failed to download the icon for %1. Fejl ved hentning af ikon for %1. - + Initializing, please wait... Initialiserer, vent venligst... - + Downloading, please wait... Downloader, vent venligst... - + Downloading %1 / %2 : %3 %1 is the current channel position, * %2 is the total number of channels, * %3 is the channel name Downloader %1 / %2 : %3 - + Could not find %n icon(s). Kunne ikke finde %n ikon. @@ -4321,22 +4399,22 @@ Delete the current cut or preserved region - + Choose icon for channel %1 Vælg ikon for kanal %1 - + You now have the opportunity to transmit your choices back to mythtv.org so that others can benefit from your selections. Du har nu muligheden for at overføre dine valg tilbage til mythtv.org, således at andre kan få gavn af dine valg. - + Failed to submit icon choices. Fejl ved indsendelse af ikon valg. - + Icon choices submitted successfully. Ikon valg indsendt korrekt. @@ -4573,17 +4651,17 @@ Delete the current cut or preserved region MPEGConfigurationGroup - + Probed info Indsamlet information - + Failed to open Kunne ikke åbnes - + Failed to probe Kunne ikke testes @@ -4591,12 +4669,12 @@ Delete the current cut or preserved region ManualSchedule - + 5 weekdays if daily 5 ugedage, hvis daglig - + 7 days per week if daily 7 ugedage, hvis daglig @@ -4662,32 +4740,32 @@ Delete the current cut or preserved region MetadataOptions - + Trying to manually find this recording online... Prøver manuelt at finde denne optagelse online... - + Downloading selected artwork... Downloader valgt metadata... - + You must set a reference number on this rule to set artwork. For items without a metadata source, you can set any unique value. Du skal sætte et referencenummer for denne regel, for at opsætte metadata. For elementer uden en metadatakilde, kan du vælge en vilkårlig unik værdi. - + Searching for available artwork... Søger efter metadata... - + No match found for this recording. You can try entering a TVDB/TMDB number, season, and episode manually. Ingen resultater blev fundet for denne optagelse. Du kan forsøge at indtaste TVDB/TMDB ID, sæson og episode manuelt. - + This number, season, and episode combination does not appear to be valid (or the site may be down). Check your information and try again. Denne kombination af ID,sæson og episode ser ikke ud til at være gyldig (eller også er siden nede). Kontroller de indtastede data og prøv igen. @@ -4830,133 +4908,131 @@ Delete the current cut or preserved region Taster - + Reload Theme Genindlæs tema - + Main Menu Hoved Menu - + Program Guide Programguide - + Program Finder Programfinder - + Manage Recordings / Fix Conflicts "optagelser" fremfor "optagelse", da det er optagede udsendelser man administrerer og ikke optageregler. Administrer optagelser / Løs konflikter - Program Recording Priorities - Prioritet for optagelse af udsendelse + Prioritet for optagelse af udsendelse - + Manage Recording Rules Administrer optageregler - + Channel Recording Priorities Kanal optageprioritet - + TV Recording Playback Afspil TV optagelse - TV Recording Deletion - Slet TV optagelse + Slet TV optagelse - + Live TV Live TV - + Live TV In Guide Live TV i guide - + Status Screen Status skærm - + Previously Recorded Tidligere optaget - + Standby Mode Standbytilstand - + The Video Default View Video standardvisning - + The Video Manager Video manager - + The Video Browser Video navigator - + The Video Listings Video træstruktur - + The Video Gallery Video galleri - + Play an Optical Disc Afspil et optisk medie - + Toggle Show Widget Borders Vis widget kanter til/fra - + Toggle Show Widget Names Vis widget navne til/fra - + Reset All Keys Nulstil alle taster - + Reset all keys to defaults Nulstil alle taster til standard - + MythTV's native media player. MythTv's indbyggede media afspiller. @@ -5186,14 +5262,12 @@ Delete the current cut or preserved region Gå til bogmærke - Fast Forward (Sticky) or Forward one frame while paused - Spol fremad (klæbrige taster) eller en frame fremad når afspilningen er sat på pause + Spol fremad (klæbrige taster) eller en frame fremad når afspilningen er sat på pause - Rewind (Sticky) or Rewind one frame while paused - Spol tilbage (klæbrige taster) eller en frame tilbage når afspilningen er sat på pause + Spol tilbage (klæbrige taster) eller en frame tilbage når afspilningen er sat på pause @@ -5647,157 +5721,217 @@ Delete the current cut or preserved region Skift optagevinkel - + + Zoom mode - shift up + Zoom mode - flyt op + + + + Zoom mode - shift down + Zoom mode - flyt ned + + + + Zoom mode - shift left + Zoom mode - flyt til venstre + + + + Zoom mode - shift right + Zoom mode - flyt til højre + + + + Zoom mode - increase aspect ratio + Zoom mode - forøg aspektforhold + + + + Zoom mode - decrease aspect ratio + Zoom mode - formindsk aspektforhold + + + + Zoom mode - zoom in + Zoom mode - zoom ind + + + + Zoom mode - zoom out + Zoom mode - zoom ud + + + + Zoom mode - quit and abandon changes + Zoom mode - afslut og fortryd ændringer + + + + Zoom mode - commit changes + Zoom mode - gem ændringer + + + Save cuts Gem klippeliste - + Load cuts from detected commercials Indlæs klippeliste fra markerede reklamer - + Toggle audio visualisation Skift lydvisualisering - + Toggle OSD playback information OSD afspilningsinformation til/fra - + No 3D Ingen 3D - + 3D Side by Side Kaldes umiddelbart det samme på dansk 3D side-by-side til - + Discard 3D Side by Side 3D side-by-side fra - + 3D Top and Bottom 3D top og bund til - + Discard 3D Top and Bottom 3D top og bund fra - - + + Menu Red Menu rød - - + + Fast Forward (Sticky) or Forward one second while paused + Spol fremad (klæbrige taster) eller en frame fremad når pauset + + + + Rewind (Sticky) or Rewind one second while paused + Spol tilbage (klæbrige taster) eller en frame tilbage når pauset + + + + Menu Green Menu grøn - - + + Menu Yellow Menu gul - - + + Menu Blue Menu blå - + Menu Exit Menu exit - + Menu Text Menu text - + Menu EPG Menu EPG - + Clear editing cut points Slet klippepunkter - + Invert Begin/End cut points Inverter start/slut klippepunkter - + Jump to the next cut point Gå til næste klippepunkt - + Jump to the previous cut point Gå til forrige klippepunkt - + Jump back 10x the normal amount Hop tilbage 10 gange det normale - + Jump forward 10x the normal amount Hop frem 10 gange det normale - + Next Page Næste side - + Previous Page Forrige side - + Next Subpage Næste underside - + Previous Subpage Forrige underside - + Toggle Teletext Tekst-TV til/fra - + Menu White Menu hvid - + Toggle Background Skift baggrund - + Reveal hidden Text Vis skjult tekst @@ -5930,221 +6064,226 @@ Delete the current cut or preserved region + Insert newline into textedit + Indsæt ny linje ved teksteditering + + + Undo Fortryd - + Redo Gentag - + Show incremental search dialog Vis inkremental søgedialog - + 0 0 - + 1 1 - + 2 2 - + 3 3 - + 4 4 - + 5 5 - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + Turn the display on Tænd for skærm - + Turn the display off Sluk for skærm - + Trigger System Key Event #1 Aktiver systemtast handling #1 - + Trigger System Key Event #2 Aktiver systemtast handling #2 - + Trigger System Key Event #3 Aktiver systemtast handling #3 - + Trigger System Key Event #4 Aktiver systemtast handling #4 - + Trigger System Key Event #5 Aktiver systemtast handling #5 - + Trigger System Key Event #6 Aktiver systemtast handling #6 - + Trigger System Key Event #7 Aktiver systemtast handling #7 - + Trigger System Key Event #8 Aktiver systemtast handling #8 - + Trigger System Key Event #9 Aktiver systemtast handling #9 - + Trigger System Key Event #10 Aktiver systemtast handling #10 - + Zoom in on browser window Zoom ind i browser vindue - + Zoom out on browser window Zoom ud i browser vindue - + Toggle where keyboard input goes to Skift hvor keyboard input sendes til - + Move mouse pointer up Flyt musen op - + Move mouse pointer down Flyt musen ned - + Move mouse pointer left Flyt musen til venstre - + Move mouse pointer right Flyt musen til højre - + Mouse Left button click Klik med musen - + Scroll down half a page Gå en halv side ned - + Scroll up half a page Gå en halv side op - + Scroll left half a page Gå en halv side til venstre - + Scroll right half a page Gå en halv side til højre - + Move selection to next link Flyt markeringen til næste link - + Move selection to previous link Flyt markeringen til forrige link - + Follow selected link Følg det valgte link - + Go back to previous page Gå tilbage til den forrige side - + Go forward to previous page Gå frem til den forrige side - + System Exit Programafslutning - + Display System Exit Prompt Vis notifikation ved programafslutning @@ -6164,57 +6303,57 @@ Delete the current cut or preserved region Start MythTV opsætningen - + Play selected item in alternate player Afspil markeret video i en alternativ afspiller - + Open video filter dialog Åbn video filter dialog - + Change browsable in video manager Skift navigerbar i video manager - + Increase Parental Level Forøg voksen niveau - + Decrease Parental Level Sænk voksen niveau - + Show Incremental Search Dialog Vis inkremental søgedialog - + Download metadata for current item Download metadata for denne video - + Display Item Detail Popup Vis video detaljer pop-up - + Go to the first video Gå til den første video - + Go to the last video Gå til den sidste video - + MythDVD DVD Media Handler MythDVD DVD medie håndtering @@ -6222,164 +6361,164 @@ Delete the current cut or preserved region MythPlayer - + Failed to initialize video output Kunne ikke initialisere video output - + Need to switch video renderer. Er nødt til at skifte videorenderer. - + Failed to reinitialize video output Kunne ikke reinitialisere video output - + TXT CAP TXT CAP - - + + Text subtitles Undertekster (tekst) - + Off Fra - + TXT %1 TXT %1 - + On Til - + No captions CC/Teletext/Subtitle text not available Ingen undertekster - + Forced Subtitles On Tvungne undertekster til - + Forced Subtitles Off Tvungne undertekster fra - + Failed to initialize A/V Sync Kunne ikke initialisere A/V sync - - + + Serious error detected in Video Output Alvorlige fejl detekteret i video output - + Video frame buffering failed too many times. Video framebuffering fejlede for mange gange. - + Error opening switch program buffer Fejl under åbning af buffer for udsendelsesskift - + Error opening switch program file Fejl under åbning af fil for udsendelsesskift - + Error opening jump program file buffer Fejl under åbning af filbuffer for udsendelsesskift - + Error opening jump program file Fejl under åbning af fil for udsendelsesskift - + Error reopening video decoder Fejl under genåbning af video dekoder - + Irrecoverable recorder error Uoprettelig optager-fejl - + Not Flagged The commercials/adverts have not been flagged Ingen markering udført - + Searching Søger - + No Seektable Ingen søgetabel - + Using previously auto-saved cuts Benytter tidligere auto-gemte klippepunkter - + Paused Pauset - - + + New cut added. Ny klipning tilføjet. - + Delete Slet - + Undo Changes Fortryd ændringer - + Undo - %1 %1 is the undo message Fortryd - %1 - + Redo - %1 %1 is the redo message Gentag - %1 - + %n second(s) %n sekund @@ -6387,27 +6526,27 @@ Delete the current cut or preserved region - + %1 of %2 %1 af %2 - + Enabled Studio Levels Studio levels aktiveret - + Disabled Studio Levels Studio levels deaktiveret - + Enabled Night Mode Nattilstand aktiveret - + Disabled Night Mode Nattilstand deaktiveret @@ -6428,7 +6567,7 @@ Delete the current cut or preserved region MythScreenType - + Loading... Indlæser... @@ -6514,177 +6653,177 @@ Delete the current cut or preserved region MythSystemEventEditor - + System Event Command Editor Editor for systemhændelser - + Recording pending Optagelse venter - + Recording started Optagelse startet - + Recording finished Optagelse afsluttet - + Recording deleted Optagelse slettet - + Recording expired Optagelse udløbet - + LiveTV started Live TV startet - + Playback started Afspilning startet - + Playback stopped Afspilning stoppet - + Playback paused Afspilning pauset - + Playback unpaused Afspilning startet efter pause - + Playback program changed Afspillet udsendelse skiftet - + Master backend started Master backend startet - + Master backend shutdown Master backend nedlukning - + Client connected to master backend Klient forbundet til master backend - + Client disconnected from master backend Klient frakoblet fra master backend - + Slave backend connected to master Slave backend forbundet til master - + Slave backend disconnected from master Slave backend frakoblet fra master - + Network Control client connected Netværkskontrol klient forbundet - + Network Control client disconnected Netværkskontrol klient frakoblet - + mythfilldatabase ran mythfilldatabase kørte - + Scheduler ran Planlægger kørte - + Settings cache cleared Indstillingscache slettet - + Screen created or destroyed Skærmbillede oprettet eller lukket - + Keystroke event #1 Tastehandling #1 - + Keystroke event #2 Tastehandling #2 - + Keystroke event #3 Tastehandling #3 - + Keystroke event #4 Tastehandling #4 - + Keystroke event #5 Tastehandling #5 - + Keystroke event #6 Tastehandling #6 - + Keystroke event #7 Tastehandling #7 - + Keystroke event #8 Tastehandling #8 - + Keystroke event #9 Tastehandling #9 - + Keystroke event #10 Tastehandling #10 - + Any event Vilkårlig handling @@ -6716,34 +6855,34 @@ Returning to the previous menu. MythThemedMenu - + System Menu Systemmenu - + Enter standby mode Skift til standbytilstand - - + + Shutdown Luk ned - - + + Reboot Genstart - + About Om - + Revision: %1 Branch: %2 %3 @@ -6752,12 +6891,12 @@ Returning to the previous menu. %3 - + Ok OK - + Enter password: Indtast password: @@ -6765,7 +6904,7 @@ Returning to the previous menu. MythUIBusyDialog - + Please Wait... Vent venligst... @@ -6799,7 +6938,7 @@ Returning to the previous menu. MythWebPage - + Error loading page: %1 Fejl ved indlæsning af siden: %1 @@ -6807,45 +6946,45 @@ Returning to the previous menu. MythWebView - + Enter filename to save file Indtast filnavn for at gemme fil - + Downloading... Downloader... - - + + Play the file Afspil filen - - + + Download the file Download filen - - + + Download and play the file Download og afspil filen - + ERROR downloading file. Fejl under download af fil. - + What do you want to do with this file? Hvad vil du gøre med denne fil? - + Cancel Annuller @@ -6965,37 +7104,37 @@ Returning to the previous menu. PhrasePopup - + Select Search Vælg søgning - + <New Search> <Ny søgning> - + Edit Rediger - + Phrase Udtryk - + <New Phrase> <Nyt udtryk> - + Delete Slet - + Record Optag @@ -7061,7 +7200,7 @@ Returning to the previous menu. Afspilningshastighed med justeret lyd. Brug 100 for normal hastighed, 50 for halv hastighed eller 200 for dobbelt hastighed. - + %1 Group Play Group %1 is the name of the playgroup @@ -7071,44 +7210,44 @@ Returning to the previous menu. PlayGroupEditor - + Playback Groups Afspilningsgrupper - + Delete playback group: '%1'? Slet afspilningsgruppe: '%1'? - + Default Standard - + Create New Playback Group Opret ny afspilningsgruppe - + Yes, delete group Ja, slet gruppen - + No, Don't delete group Nej, behold gruppen - + Enter group name or press SELECT to enter text via the On Screen Keyboard Indtast gruppenavn eller tryk ENTER for at indtaste teksten vha. on-screen tastaturet - + (Create new group) (Opret ny gruppe) @@ -7116,416 +7255,416 @@ Returning to the previous menu. PlaybackBox - + Are you sure you want to delete: Er du sikker på at du vil slette: - + Are you sure you want to stop: Er du sikker på at du ønsker at stoppe: - - + + Play Afspil - + Stop Recording Stop optagelse - - - + + + Delete Slet - - + + Yes, delete it Ja, slet den - + Change Group View Skift gruppevisning - + Change Group Password Skift gruppekodeord - - + + Change Recording Group Ændre optagelsesgruppe - + Edit Recording Schedule Ændre planlagte optagelser - - + + Stop Transcoding Stop transkodning - - + + Begin Transcoding Start transkodning - - - - - + + + + + Default Standard - + Yes, and allow re-record Ja, og tillad genoptagelse - + Play from beginning Afspil fra starten - + Play from bookmark Afspil fra bogmærke - + Do not preserve this episode Beskyt ikke denne episode - + Preserve this episode Beskyt denne episode - + Play from... Afspil fra... - - - + + + Storage Options Opbevaringsindstillinger - - + + Recording Options Optageindstillinger - - - + + + Job Options Jobindstillinger - + Shuffle Play Tilfældig afspilning - - + + Playlist options Afspilningsliste handlinger - + Add this recording to Playlist Tilføj denne optagelse til afspilningsliste - + Clear Playlist Tøm afspilningsliste - + Toggle playlist for this Category/Title Direkte oversættelse for lang til tekstfelt. Skift afspilningsliste for kategori/titel - + Toggle playlist for this recording Direkte oversættelse for lang til tekstfelt. Skift afspilningsliste for optagelse - - + + Remove from Playlist Fjern fra afspilningsliste - - + + Add to Playlist Tilføj til afspilningsliste - + User Job Brugerjob - - - - - + + + + + Stop Stop - - - - - + + + + + Begin Begynd - + Change Group Filter Skift gruppefilter - + Add this Group to Playlist "denne" er udeladt fra sætningen da sætningen er for lang Tilføj gruppe til afspilningsliste - - + + Groups Grupper - + Categories Kategorier - - + + Disable Auto Expire Deaktiver autoudløb - - + + Enable Auto Expire Aktiver autoudløb - - + + Change Playback Group Ændre afspilningsgruppe - + Play Options Afspilningsmuligheder - + Scheduling Options Planlægningsindstillinger - + Autodetect Autodetekt - + High Quality Høj kvalitet - + Medium Quality Mellem kvalitet - + Low Quality Lav kvalitet - + Watch List Endnu ikke set - + There are no recordings in your current view Der er ingen tilgængelige optagelser i din nuværende visning - + There are no recordings available Der er ingen tilgængelige optagelser - + Mark as Unwatched Marker som ikke set - + Mark as Watched Marker som set - - - - - + + + + + Unknown Ukendt - + Help (Status Icons) Hjælp (statusikoner) - + Undelete Fortryd sletning - + Delete Forever Slet permanent - + _NO_TITLE_ _INGEN_TITEL_ - + Delete, and allow re-record Slet og tillad genoptagelse - - + + Deleted Slettet - + Recordings Optagelser - + Password for group '%1': Kodeord for gruppe '%1': - + , which consume %1 , som forbruger %1 - + GB GigaBytes GB - - - + + + Cannot delete Kan ikke slette - + Group List Menu Gruppeliste menu - + Recording file does not exist. Are you sure you want to delete: Optagelsen eksisterer ikke. Er du sikker på at du vil slette den: - + Yes, stop recording Ja, stop optagelsen - + Yes, delete it and the remaining %1 list items Ja, slet den og de resterende %1 elementer - + No, keep it Nej, behold den - + No, continue recording Nej, fortsæt med at optage - + No, and keep the remaining %1 list items Nej og slet de resterende %1 elementer - - + + Recording Available Optagelse tilgængelig - - + + This recording is currently in use by: Denne optagelse bruges i øjeblikket af: - + There is/are %n recording(s) in this display group Der er %n optagelse i denne gruppe @@ -7533,110 +7672,110 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + %1% used, %2 GB free Diskspace %1% brugt, %2 GB fri - - - - - + + + + + Live TV Live TV - - + + This recording is already being deleted Denne optagelse er allerede ved at blive slettet - + This recording is currently Available Denne optagelse er tilgængelig - - - - - + + + + + Recording Unavailable Optagelse er ikke tilgængelig - + This recording is currently being deleted and is unavailable Denne optagelse bliver i øjeblikket slettet og er ikke tilgængelig - + This recording has been deleted and is unavailable Denne optagelse er blevet slettet og er ikke tilgængelig - + The file for this recording can not be found Filen der tilhører denne optagelse kan ikke findes - + The file for this recording is empty. Filen for denne optagelse er tom. - + This recording is not yet available. Denne optagelse er ikke tilgængelig endnu. - + Toggle playlist for this Group Afspilningsliste for denne gruppe til/fra - + Mark As Watched Marker som set - + Mark As Unwatched Marker som ikke-set - - + + Begin Commercial Detection Start reklamegenkendelse - - + + Stop Commercial Detection Stop reklamegenkendelse - - + + Begin Metadata Lookup Start metadata hentning - - + + Stop Metadata Lookup Stop metadata hentning - - - + + + There is %n item(s) in the playlist. Actions affect all items in the playlist Der er %n element i afspilningslisten. Handlinger vil påvirke alle afspilningslistens elementer @@ -7644,48 +7783,48 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + Allow this episode to re-record Tillad genoptagelse - - + + Show Recording Details Vis detaljer for optagelse - + Change Recording Metadata Rediger metadata for optagelse - + Custom Edit Edit="redigering" passer ikke ind her, udskiftet med Edit="optageregel" Brugerdefineret optageregel - + Transcoding profiles Transkodningsprofiler - + Recording file cannot be found Optagelsesfil kan ikke findes - + Recording file contains no data Optagelsesfil indeholder ingen data - - - - - + + + + + %1 [%n item(s)] %1 [%n element] @@ -7693,27 +7832,27 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + Change Filter Skift filter - + Add New Tilføj ny - + Select Recording Group Vælg optagelsesgruppe - + Select Playback Group Vælg afspilningsgruppe - + New Recording Group Ny optagelsesgruppe @@ -7721,94 +7860,94 @@ Er du sikker på at du vil slette den: PlaybackProfileItemConfig - + Decoder Dekoder - + When unchecked the OSD will not fade away but instead will disappear abruptly. Ved fjernelse af markering vil OSD ikke fade væk men vil i stedet forsvinde øjeblikkeligt. - + Uncheck this if the video studders while the OSD is fading away. Fjern denne markering hvis video hakker mens OSD fader væk. - + Max CPUs Maks. CPUer - + Multithreaded decoding disabled-only one CPU will be used, please recompile with --enable-ffmpeg-pthreads to enable. Multitråded dekodning er deaktiveret - kun en cpu bliver brugt; vær venlig at rekompilere med --enable-ffmpeg-threads for at aktivere. - + Maximum number of CPU cores used for video decoding and filtering. Maksimalt antal af CPU kerne i brug for video-dekodning og filtrering. - + Match criteria Søgekriterie - + W Width B - + H Height H - + Deblocking filter Deblocking filter - + Video renderer Videorenderer - + OSD renderer OSD renderer - + OSD fade OSD fade - + Primary deinterlacer Primær deinterlacer - + Fallback deinterlacer Fallback deinterlacer - + Custom filters Brugerfiltre - + When unchecked the deblocking loopfilter will be disabled Ved fjernelse af markeringen vil deblocking loopfilteret blive deaktiveret - + Disabling will significantly reduce the load on the CPU when watching HD H.264 but may significantly reduce video quality. Deaktivering vil reducere CPU load væsentligt ved HD H.264 afspilning, men kan også reducere video kvaliteten væsentligt. @@ -7879,27 +8018,27 @@ Er du sikker på at du vil slette den: PowerSearchPopup - + Select Search Vælg søgning - + <New Search> <Ny søgning> - + Edit Rediger - + Delete Slet - + Record Optag @@ -8383,84 +8522,84 @@ Er du sikker på at du vil slette den: ProgLister - + Program Listings Programliste - + New Title Search Ny titelsøgning - + Title Search Titelsøgning - + Keyword Search Stikordssøgning - + People Search Personsøgning - + Stored Search Gemt søgning - - + + Power Search Avanceret søgning - + Rule Search Søgning efter regel - + Category Search Kategorisøgning - + Channel Search Kanalsøgning - + Movie Search Filmsøgning - + Time Search Tidssøgning - - + + Previously Recorded Tidligere optaget - + Unknown Search Ukendt søgning - + Delete Episode Slet episode - + %n star(s) %n stjerne @@ -8468,7 +8607,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + %n star(s) and above %n stjerne og derover @@ -8476,227 +8615,232 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + Time Der er tale om sortering ud fra optagelsestid - Typisk kaldet "Dato" i diverse programmer. Dato stigende - + Options Indstillinger - + Program List Programliste - + Choose Search Phrase... Vælg søgeord... - + Sort Sorter - + Record Optag - + Edit Schedule Passer bedre ind end "planlægning" Rediger optageregel - + Program Details Udsendelsesdetaljer - + Upcoming Kommende - + Custom Edit Edit="redigering" passer ikke ind her, udskiftet med Edit="optageregel" Brugerdefineret optageregel - + Delete Rule Slet regel - + Cancel Annuller - + Sort Options Sorteringsindstillinger - + Reverse Sort Order Modsat sorteringsrækkefølge - + Sort By Title Sorter efter titel - + Sort By Time Sorter efter dato - + + Program Guide + Programguide + + + Select Rating Vælg vurdering - + Select Channel Vælg kanal - + Select Category Vælg kategori - + Select List Vælg liste - + Select a search stored from Vælg en søgning gemt fra - + Custom Record Brugerdefineret optagelse - + Start search from date and time Start søgning fra dato og tid - + Delete '%1' %2 rule? Slet '%1' %2 regel? - + Delete this episode of '%1'? Slet denne episode af '%1'? - + Delete all episodes of '%1'? Slet alle episoder af '%1'? - + NOTE: removing items from this list will not delete any recordings. BEMÆRK: Fjernelse af elementer fra denne liste vil ikke slette optagelserne. - + Allow this episode to re-record Tillad at denne episode optages igen - + Never record this episode Optag aldrig denne episode - + Remove this episode from the list Fjern denne episode fra listen - + Remove all episodes for this title Fjern alle episoder med denne titel - - + + All Alle - + Premieres Premierer - + Movies Film - + Series Serier - + Specials Specielle - + Unrated Ikke vurderet - + Power Recording Rule Avanceret optageregel - + Reverse Time Der er tale om sortering ud fra optagelsestid - Typisk kaldet "Dato" i diverse programmer. Dato faldende - + Title Der er tale om alfabetisk stigende sortering ud fra titel Titel stigende - + Reverse Title Der er tale om alfabetisk faldende sortering ud fra titel Titel faldende - + ^(The |A |An ) Regular Expression for what to ignore when sorting Se diskussion vedr. dette valg på http://www.mythtv.dk/viewtopic.php?id=64 ^(The |A |An ) - - + + %1 of %2 Current position in list where %1 is the position, %2 is the total count %1 af %2 @@ -8705,178 +8849,175 @@ Er du sikker på at du vil slette den: ProgramRecPriority - + ^(The |A |An ) Se diskussion vedr. dette valg på http://www.mythtv.dk/viewtopic.php?id=64 ^(The |A |An ) - - + + Recording %1 of %2 Optager %1 af %2 - + Delete '%1' %2 rule? Slet '%1' %2 regel? - + Schedule Priorities Planlagte prioriteter - + Options Indstillinger - - + + Increase Priority Forøg prioritet - - + + Decrease Priority Formindsk prioritet - - + + Sort Sorter - - + + Program Details Udsendelsesdetaljer - - + + Upcoming Kommende - - + + Custom Edit Edit="redigering" passer ikke ind her, udskiftet med Edit="optageregel" Brugerdefineret optageregel - - + + Delete Rule Slet regel - - + + New Template Ny skabelon - + Sort Options Sorteringsindstillinger - - + + Reverse Sort Order Omvendt sorteringsrækkefølge - - + + Sort By Title Sorter efter titel - - + + Sort By Priority Sorter efter prioritet - - + + Sort By Type Sorter efter type - - + + Sort By Count Sorter efter antal - - + + Sort By Record Count Desværre nødt til at forkerte teksten pga. manglende plads Sorter efter opt. antal - - + + Sort By Last Recorded Sorter efter sidst optaget - - + + Sort By Average Delay Der er ikke plads til "gennemsnitslig"...og hvad betyder denne sætning egentlig? Sorter efter forsinkelse - + Template Name Navn for skabelon - - - - - - + + + + + + Any Vilkårlig - - - + %1 automatic priority (%2hr) - +%1 automatisk prioritet (%2timer) + +%1 automatisk prioritet (%2timer) QObject - + DVD/Video contains a bookmark DVD/Video indeholder et bogmærke - + Searching for icons for channel %1 Søger efter ikoner til kanal %1 - + Failed to configure plugin %1 Fejl i konfiguration af plugin'et %1 - + The plugin %1 has failed to run for some reason... Plugin'et %1 har fejlet af en eller anden grund... @@ -8887,17 +9028,17 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Profil - + Clear Cuts Slet klippeliste - + Reverse Cuts Skift markeringsretning - + Load Detected Commercials Hent detekterede reklamer @@ -8919,8 +9060,8 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Starten af udsendelsen. - - + + Not Recording Optager ikke @@ -9132,17 +9273,17 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Ekstra lydbuffering - + Blank Frame + Scene Change Blank frame + sceneskift detektion - + Scene Change Detection Scene skift sporing - + Language Sprog @@ -9214,47 +9355,47 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Aktiver hvis din forstærker understøtter DTS. Du skal benytte en digital forbindelse. Deaktiver hvis du benytter en analog forbindelse - + Channel ordering Kanal-rækkefølge - + Scan displacement (X) Forskyd billedet (X) - + Adjust this to move the image horizontally. Ret på denne for at flytte billedet horisontalt. - + Scan displacement (Y) Forskyd billedet (Y) - + Adjust this to move the image vertically. Ret på denne for at flytte billedet vertikalt. - + Action on playback exit Hvis afspilning afbrydes - + Just exit Bare afslut - + Save position and exit Gem position og afslut - + Prompt at end of recording Spørg ved optagelsens slutning @@ -9266,7 +9407,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + @@ -9276,7 +9417,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + @@ -9311,8 +9452,8 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - - + + None Ingen @@ -9323,7 +9464,7 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Titel - + Season/Episode Sæson/Episode @@ -9359,54 +9500,55 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Dato tilføjet - + Halt command Nedluknings-kommando (halt) - + GUI X offset GUI X forskydning - + GUI Y offset GUI Y forskydning - + Date format Dato format - + Your preferred date format. Dit foretrukne datoformat. - + Your preferred short date format. Dit foretrukne korte datoformat. - + Time format Tidsformat - + Theme Tema - + Guide starts at channel Guiden starter med kanal - - - + + + + @@ -9415,11 +9557,11 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - - + + - + Unknown Ukendt @@ -9427,30 +9569,30 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - - - - + + + + Off Fra - + Seeking Søgning - + General Generelt - + Program Guide Programguide - + Localization Landeopsætning @@ -9687,17 +9829,17 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Billedstørrelse - + If enabled, then immediately after rewinding, only skip forward the same amount as skipping backwards. Hvis aktiv, spol kun det stykke frem som der lige blev spolet tilbage. - + Notify, but do not skip Advar, men skip ikke - + Automatically Skip Automatisk skip @@ -9712,39 +9854,39 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Ok - - - + + + Repeat Gentag - + Conflicting Konflikter - + Will Record Skal optage - + Top Left Øverst til venstre - + Bottom Left Nederst til venstre - + Top Right Øverst til højre - + Bottom Right Nederst til højre @@ -9754,143 +9896,144 @@ Er du sikker på at du vil slette den: Placering af BiB videovindue. - + Reverse direction in fast forward/rewind Spol frem/tilbage i modsat retning - + Use GUI size for TV playback Brug GUI størrelse til TV afspilning - + Monitor CD/DVD Overvåg CD/DVD - + Recorded Optaget - - + + Recording Optager - + Max Recordings Maks. optagelser - + Manual Cancel Manuel afbrydelse - + Low Disk Space Lavt disk plads - + Tuner Busy Tuner i brug - + Other Recording Anden optagelse - + Other Tuning Anden tuning - + This showing is not scheduled to record Denne udsendelse bliver ikke optaget - + This showing will be recorded. Denne udsendelse vil blive optaget. - + This showing is being recorded. Denne udsendelse bliver nu optaget. - + This showing was recorded. Denne udsendelse blev optaget. - This showing was not recorded because the master backend was hung or not running. - Denne udsendelse blev ikke optaget fordi at master backenden ikke var startet op eller var gået ned. + Denne udsendelse blev ikke optaget fordi at master backenden ikke var startet op eller var gået ned. - There wasn't enough disk space available. - Der var ikke tilstrækkelig diskplads til rådighed. + Der var ikke tilstrækkelig diskplads til rådighed. - The tuner card was already being used. - Tuner kortet var allerede i brug. + Tuner kortet var allerede i brug. - The recorder failed to record. - Optageren fejlede under optagelse. + Optageren fejlede under optagelse. - + The status of this showing is unknown. Status på denne udsendelse er ukendt. - + This showing will not be recorded because Denne udsendelse bliver ikke optaget fordi at - + This showing was not recorded because Denne udsendelse blev ikke optaget fordi at - + it was manually set to not record. den var manuelt sat til ikke at optage. - + this episode was previously recorded according to the duplicate policy chosen for this title. denne episode er tidligere blevet optaget ifølge genudsendelsespolitikken for denne udsendelse. - + this episode was previously recorded and is still available in the list of recordings. denne episode er tidligere blevet optaget og stadig eksisterer på listen over optagelser. - + too many recordings of this program have already been recorded. der allerede er for mange optagelser af denne udsendelse. - + + the required recorder is off-line. + den krævede optager er offline. + + + This showing will not be recorded. Denne udsendelse vil ikke blive optaget. - + This showing was not recorded. Denne udsendelse blev ikke optaget. @@ -9982,25 +10125,25 @@ Er du sikker på at du vil slette den: - + Contrast Kontrast - + Brightness Lysstyrke - + Color Farve - + Hue Farvetone @@ -10171,7 +10314,7 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr. - + Auto Automatisk @@ -10304,7 +10447,7 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr. Navn på profilgruppe - + Hostname Værtsnavn @@ -10315,349 +10458,350 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr. Kort-type - + Card type Korttype - + Change the cardtype to the appropriate type for the capture card you are configuring. Skift korttypen til den korrekte type for det optagekort du vil konfigurere. - MJPEG capture card (Matrox G200, DC10) - MJPEG optagekort (Matrox G200, DC10) + MJPEG optagekort (Matrox G200, DC10) - + (New capture card) (Nyt optagekort) - + (New video source) (Ny videokilde) - - - + + + Channel frequency table Kanal-frekvenstabel - + Use default unless this source uses a different frequency table than the system wide table defined in the General settings. Brug standard-indstillinger medmindre denne kilde bruger en anden frekvenstabel end systemtabellen, som er defineret under Generelle indstillinger. - + Data Direct lineup Data Direct lineup - + Video source name Navn på videokilde - + Starting Live TV channel. Startkanal for live TV. - + Video device Video-enhed - + VBI device VBI-enhed - + File path Sti til fil - + Audio device Lydenhed - - - - + + + + (None) (ingen) - + Signal timeout (ms) Signal timeout (ms) - + Maximum time (in milliseconds) MythTV waits for a signal when scanning for channels. Maksimal tid som MythTV venter på et signal når der scannes efter kanaler. - + Tuning timeout (ms) Tuning timeout (ms) - + Maximum time (in milliseconds) MythTV waits for a channel lock when scanning for channels during setup, or for issuing a warning in Live TV mode. Maksimal tid (i millisekunder) som MythTV venter på fastlåsning af en kanal under scanning, eller hvor lang tid der skal gå inden en fejlmeddelelse fremkommer under kanalskift ved live TV. - + If non-zero, override the audio sampling rate in the recording profile when this card is used. Use this if your capture card does not support all of the standard rates. Hvis en anden værdi end nul vælges, vil samplingshastigheden i optageprofilen for dette kort blive fastsat til den valgte værdi. Brug dette hvis dit optagekort ikke understøtter alle standardværdier. - + When you change this setting, the text below should change to the name and type of your card. If the card cannot be opened, an error message will be displayed. Når du ændrer på denne indstilling, ændres teksten herunder til navnet og typen af dit optagekort. Hvis kortet ikke kan åbnes, bliver der vist en fejlmeddelelse. - + If enabled, drop packets from the start of a DVB recording until a sequence start header is seen. Hvis aktiv, ignoreres data i begyndelsen af en DVB optagelse indtil en startheader modtages. - + If enabled, only open the DVB card when required, leaving it free for other programs at other times. Hvis aktiv, vil DVB kortet kun blive åbnet når der er behov for det, hvilket efterlader kortet frit til brug i andre programmer. - + Use DVB card for active EIT scan Brug DVB kort til aktiv EIT scanning - + If enabled, activate active scanning for program data (EIT). When this option is enabled the DVB card is constantly in-use. Hvis aktiv, scannes der aktivt efter programdata (EIT). Når denne indstilling er aktiv, er DVB-kortet konstant i brug. - + DVB tuning delay (ms) DVB tuningforsinkelse (ms) - + Some Linux DVB drivers, in particular for the Hauppauge Nova-T, require that we slow down the tuning process by specifying a delay (in milliseconds). Nogle Linux DVB drivere, specielt dem til Hauppage Nova-T, kræver at hastigheden nedsættes under tuningsprocessen, ved at indsætte en mindre forsinkelse (angivet i millisekunder). - + Motorola Generic Motorola - + SA/Cisco Generic SA/Cisco - + Available devices Tilgængelige enheder - + Device ID and Tuner Number of available HDHomeRun devices. Enheds ID og tuner nummer på tilgængelige HDHomeRun enheder. - + + URL of M3U containing RTSP/RTP/UDP channel URLs. + URL til M3U som indeholder URLs til RTSP/RTP/UDP kanaler. + + + ASI device ASI enhed - + Warning: unable to open Advarsel: Kan ikke åbne - - + + Recorder Options Indstillinger for optagelse - MPEG-2 encoder card - MPEG-2 encoder kort + MPEG-2 encoder kort - Network recorder - Netværksoptager + Netværksoptager - + DVEO ASI recorder DVEO ASI optager - Ceton Cablecard tuner - Ceton Cablecard tuner + Ceton Cablecard tuner - + Import test recorder Import testoptager - + Demo test recorder Demo testoptager - + Capture device Optageenhed - + Display name (optional) Vist navn (valgfri) - + This name is displayed on screen when Live TV begins and when changing the selected input or card. If you use this, make sure the information is unique for each input. Dette navn vises på skærmen når live TV begynder og når der skiftes input eller kort. Hvis du bruger dette, skal du være sikker på at navnet er unikt for hvert input. - + Video source Videokilde - + Input Indgang - + Input group Inputgruppe - + If enabled, MythTV will tune using only the MPEG program number. The program numbers change more often than DVB or ATSC tuning parameters, so this is slightly less reliable. This will also inhibit EIT gathering during Live TV and recording. Hvis aktiv, vil MythTV tune udelukkende ved brug af MPEG programnummeret. Programnumrene skifter typisk oftere end DVB eller ATSC tuning parametrene, så dette er en smule mindre pålideligt. Dette vil også forhindre hentning af programguidedata (EIT) under live TV og optagelse. - + External channel change command Ekstern kommando til kanalskift - + Preset tuner to channel Tuner standard-kanal - + Starting channel Start-kanal - + Connect source to input Forbind kilde til indgang - + TV format TV-format - + The TV standard to use for viewing TV. TV-standarden som skal benyttes til at se TV. - + VBI format VBI-format - + Combination Kombination - + By default, MythTV resets the FireWire bus when a FireWire recorder stops responding to commands. If this causes problems, you can disable this behavior here. Som standard vil MythTV nulstille Firewire bussen når en Firewire optager stopper med at svare på kommandoer. Hvis dette forårsager problemer, kan du deaktivere det her. - + Used if the XMLTV data comes from a different time zone than your own and modifies the date and time before insertion into the database. 'Auto' converts the XMLTV time to local time using your computer's time zone. 'None' ignores the XMLTV time zone, interpreting times as local. Benyttes hvis XMLTV data kommer fra en anden tidszone end din egen. Dette justerer tidspunkter for programguidedata før de indsættes i databasen. 'Auto' konverterer XMLTV tid til lokaltid vha. din computers tidszone. 'Ingen' ignorerer XMLTV tidszonen og fortolker tider som lokaltider. - + Number of times the frontend will try to wake up the master backend. Antal gange frontenden prøver at starte master backenden op. - + The number of minutes the master backend waits for a recording. If the backend is idle but a recording starts within this time period, it won't shut down. Antal minutter som master backenden venter på en optagelse. Hvis der starter en optagelse indenfor ventetiden, lukker backenden ikke ned. - + Wakeup time format Tidsformat for opvågning - + Server halt command Server nedlukningskommando - + The command used to halt the backends. Denne kommando bruges til at slukke for backends. - + Host Address Backend Setup Opsætning af værtsadresse for backend - + Shutdown/Wakeup Options Nedluknings-/opvågningsopsætning - + Wait for SEQ start header. Vent på SEQ start header. - + Block shutdown before client connected Bloker nedlukning før klienter er forbundet - + Open DVB card on demand Åbn DVB kort når nødvendigt - - + + View Recordings Vis optagelser @@ -10689,7 +10833,7 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr. Ved slutning, kan ikke spole længere. - + Logo Detection Logo sporing @@ -10700,156 +10844,156 @@ De fleste DVB-C transports overfører med 6,9 eller 6,875 millioner symboler pr. Det er ikke muligt at afspille lyd. - + Earlier Showing "optaget" giver mere mening end "udsendelse". Benyttes til at fortælle, at denne udsendelse ikke optages, da den er blevet optaget tidligere. Tidligere optaget - + Later Showing Benyttes til at fortælle, at denne udsendelse ikke optages, da den bliver optaget senere. Optages senere - + this episode will be recorded at an earlier time instead. denne episode bliver optaget ved en tidligere lejlighed. - + 30m 30m - + 1h 1t - + 1h30m 1t30m - + 2h 2t - + MythTV was set to sleep after %1 minutes and will exit in %d seconds. Do you wish to continue watching? MythTV blev sat til at sove efter %1 minutter og vil afslutte om %d sekunder. Ønsker du at fortsætte med at se udsendelsen? - + MythTV has been idle for %1 minutes and will exit in %d seconds. Are you still watching? MythTV har være inaktiv i %1 minutter og vil afslutte om %d sekunder. Følger du stadig med? - + Edit Cut Points Rediger klippeliste - - + + Move Previous Cut End Here Flyt tidligere klippepunktsslutning hertil - - + + Save Cuts Gem klippeliste - - + + Save Cuts and Exit Gem klippeliste og afslut - + Exit Recording Editor Afslut optagelseseditor - + Cannot delete program Kan ikke slette optagelsen - - + + Cut to Beginning Klip til begyndelse - - + + Cut to End Klip til slutning - - + + Move Next Cut Start Here Flyt næste klippepunktsstart hertil - + Move Start of Cut Here Flyt klippepunktsstart hertil - + Move End of Cut Here Flyt klippepunktsslutning hertil - + Delete This Cut Slet denne klipning - + Add New Cut Tilføj ny klipning - + Join Surrounding Cuts Sammensæt omkringliggende klippepunkter - - + + Cut List Options Klippelistemuligheder - - + + Undo Changes Fortryd ændringer - - + + Exit Without Saving Afslut uden at gemme - + because it is not a recording. sidste del af en sammenhængende sætning da det ikke er en optagelse. - + because it is in use by sidste del af en sammenhængende sætning da udsendelsen benyttes af @@ -10870,106 +11014,106 @@ Do you wish to continue watching? Aktiver 'interlaced motion estimation' - + LCD device display LCD enhed - - + + - - - + + + - - - - - - + + + + + + Default Standard - + User ID Bruger ID - - + + Password Kodeord - + Do not adjust volume Juster ikke lydstyrken - + Capture Card Setup Opsætning af optagekort - + Retrieve Lineups Modtag Lineups - + Menu theme Menu tema - + Channel format Kanal format - - + + number nummer - - + + number callsign nummer kaldenavn - - + + number name nummer navn - - - + + + callsign kaldenavn - - + + name navn - + Your preferred channel format. Dit foretrukne kanal format. - + Your preferred long channel format. Dit foretrukne lange kanal format. @@ -10989,92 +11133,91 @@ Do you wish to continue watching? Filtre som benyttes når der vises optagelser fra denne kanal. Start med et plus for at tilføje til de globale afspilningsfiltre. - + Override Recording Optagelse med overordnede rettigheder - + Don't Record Optag ikke - + Separate video modes for GUI and TV playback Forskellige video modes til GUI og TV afspilning - + Video Mode Settings Video mode opsætning - + Commercial Free Reklame fri - + Startup command Opstartskommando - + This command is executed right after starting the BE. As a parameter '$status' is replaced by either 'auto' if the machine was started automatically or 'user' if a user switched it on. Denne kommando udføres umiddelbart efter start af backend. Parameteren '$status' erstattes af enten 'auto' hvis maskinen blev startet automatisk eller 'user' hvis en bruger startede den. - - - + + + Default (Template) Standard (skabelon) - + (Template) (skabelon) - + Title Search Titelsøgning - + Keyword Search Stikordssøgning - + People Search Personsøgning - + Unknown Search Ukendt søgning - + (%1 or later) %3 e.g. (Sunday or later) program subtitle (%1 eller senere) %3 - + this episode is a repeat. denne episode er en genudsendelse. - + another program with a higher priority will be recorded. en andet udsendelse med højere prioritet vil blive optaget. - this episode will be recorded at a later time. - denne episode bliver optaget på et senere tidspunkt.. + denne episode bliver optaget på et senere tidspunkt.. @@ -11082,12 +11225,12 @@ Do you wish to continue watching? Optag med "%1" profil - + If specified, this command will be run to change the channel for inputs which have an external tuner device such as a cable box. The first argument will be the channel number. Hvis angivet, køres denne kommando for at skifte kanal for de kilder der har en ekstern tuner såsom en kabelboks. Det første parameter er kanalnummeret. - + Leave this blank unless you have an external tuner that is connected to the tuner input of your card. If so, you will need to specify the preset channel for the signal (normally 3 or 4). Efterlad dette felt blank medmindre du har en ekstern tuner koblet til tuner indgangen på dit kort. Hvis du har, er du nødt til at specificere standardkanalen for dette signal (normalt 3 eller 4). @@ -11102,12 +11245,12 @@ Do you wish to continue watching? Enkelt felt - + Low Lavt - + Medium Mellemt @@ -11115,132 +11258,132 @@ Do you wish to continue watching? - + High Højt - + If enabled, use the above size for TV, otherwise use full screen. Hvis aktiv, bruges ovenstående størrelse til TV, ellers fuld skærm. - + Switch X Window video modes for TV. Requires "xrandr" support. Skift X window videomode på tv'et. Kræver "xrandr" support. - + Toggles between windowed and borderless operation. Skifter mellem vindue og rammefri visning. - + This starts the program guide immediately upon starting to watch Live TV. Hvis aktiv, startes programguiden i det øjeblik at der startes for Live TV. - + Directed By Instrueret af - + Show the program guide when starting Live TV Vis programguiden når live TV startes - + Commercial Skip Reklame Skip - + Maximum simultaneous jobs on this backend Maksimum antal samtidige jobs på denne backend - + The Job Queue will be limited to running this many simultaneous jobs on this backend. Jobkøen vil blive begrænset til dette antal samtidige jobs. - + The command to run whenever this User Job number is scheduled. Kommandoen som skal køres hver gang dette brugerjob planlægges. - + If enabled, the master backend will include the list of recorded shows in the list of videos. This is mainly to accommodate UPnP players which do not allow more than 1 video section. Hvis aktiv, vil master backenden inkludere listen af optagelser i videolisten. Dette er primært for at imødekomme UPnP afspillere, som ikke tillader mere end én videosektion. - + Which tree to show a Windows Media Player client when it requests a list of videos. Videoer som vises til en Windows Media Player klient, når den forespørger på en videoliste. - + Automatically update program listings Opdater automatisk programguide - + If enabled, the guide data program will be run automatically. Hvis aktiv, vil kommandoen for programguidedata automatisk blive kørt. - + Guide data program execution start Programguidekommando kørsel start - + This setting and the following one define a time period when the guide data program is allowed to run. For example, setting start to 11 and end to 13 would mean that the program would only run between 11:00 AM and 1:59 PM. Denne indstilling definerer, sammen med den efterfølgende indstilling, en tidsperiode hvor programguidekommandoen har lov til at køre. For eksempel, hvis start sættes til 11 og slut sættes til 13 vil det resultere i at processen kun vil køre mellem kl. 11:00 og 12:59. - + Guide data program execution end Programguidekommando kørsel slut - + This setting and the preceding one define a time period when the guide data program is allowed to run. For example, setting start to 11 and end to 13 would mean that the program would only run between 11:00 AM and 1:59 PM. Denne indstilling definerer, sammen med den foregående indstilling, en tidsperiode hvor programguidekommandoen har lov til at køre. For eksempel, hvis start sættes til 11 og slut sættes til 13 vil det resultere i at processen kun vil køre mellem kl. 11:00 og 12:59. - + Run guide data program at time suggested by the grabber. Kør programguidekommando på det tidspunkt som grabberen foreslår. - + If enabled, allow a DataDirect guide data provider to specify the next download time in order to distribute load on their servers. Guide data program execution start/end times are also ignored. Hvis aktiv, kan en DataDirect programguideudbyder specificere næste downloadtidspunkt for at fordele belastningen på deres servere. Programguidekommandoens kørselstider vil blive ignoreret. - + Guide data program Programguidekommando - + Guide data arguments Programguidekommando argumenter - + Any arguments you want passed to the guide data program. Her skrives de argumenter som du ønsker at starte kommandoen for programguidedata med. - + Program Schedule Downloading Options Indstillinger for programguide download - + Job Queue (Global) Jobkø (globalt) @@ -11252,196 +11395,196 @@ Do you wish to continue watching? Stereo - + Program ID Program ID - - + + Power Search Avanceret søgning - + Scale video as necessary Skaler video hvis det er nødvendigt - + Frames to skip in fullscreen mode Antal frames som skippes i fuldskærm - + Video displayed in fullscreen or non-windowed mode will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Only valid when either "Use GUI size for TV playback" or "Run the frontend in a window" is not checked. Video afspillet i fuldskærm vil springe så mange billeder over for hvert frame der bliver tegnet. Sæt den til "0" for at vise alle billeder. Kun gyldig hvis "Brug GUI-størrelse for TV-afspilning" og "Kør frontend i et vindue" ikke er aktiveret. - - + + Video in main window Video i hoved vindue - - - - + + + + Frames to skip Frames som skippes - + Video in the main window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Video i hovedvinduet vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer. - - + + Opacity Ugennemsigtighed - + The opacity of the main window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent. Gennemsigtigheden af hovedvinduet. Sæt til 100 for ingen gennemsigtighed og til 0 for helt gennemsigtigt. - - + + Video in floating window Video i flydende vindue - + Video in the floating window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Video i det flydende vindue vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer. - + The opacity of the floating window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent. Gennemsigtigheden af det flydende vindue. Sæt til 100 for ingen gennemsigtighed og til 0 for helt gennemsigtigt. - - + + Video in the dock Video i dokken - + Video in the dock icon will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Video i dok-ikonet vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer. - - + + Video on the desktop Video på desktoppen - + Video on the desktop will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Video på skrivebordet vil skippe dette antal rammer for hver ramme der vises. Sæt til 0 for at vise alle rammer. - - + + Use custom identifier for frontend preferences Benyt brugerstyret identifikation til frontend indstillinger - - + + Database Configuration Database-opsætning - + All database settings take effect when you restart this program. Alle databaseindstillinger bliver aktive efter genstart af programmet. - + The host name or IP address of the machine hosting the database. This information is required. Værtsnavn eller IP-adresse på den maskine hvor databasen ligger. Denne information er krævet. - + The name of the database. This information is required. Navnet på databasen. Denne information er krævet. - + User Bruger - + The user name to use while connecting to the database. This information is required. Brugernavnet som skal bruges under forbindelsen med databasen. Denne information er krævet. - + The password to use while connecting to the database. This information is required. Kodeordet som skal bruges under forbindelsen med databasen. Denne information er krævet. - + If this frontend's host name changes often, check this box and provide a network-unique name to identify it. If unchecked, the frontend machine's local host name will be used to save preferences in the database. Hvis denne frontend ofte skifter navn, så aktiver denne funktion og skriv et unikt navn som identifikation. Ellers benyttes maskinens netværksnavn som identifikation i databasen. - + Custom identifier Brugerstyret identifikation - + An identifier to use while saving the settings for this frontend. Navnet som skal benyttes til at identificere denne frontend. - + Enable database server wakeup Aktiver opvågning af databaseserveren - + If enabled, the frontend will use database wakeup parameters to reconnect to the database server. "kommandoen" er mere sigende end "parametrene" Hvis aktiv, vil frontenden benytte database opvågningskommandoen til at genforbinde til databaseserveren. - + Reconnect time Genforbindingstid - + The time in seconds to wait for the server to wake up. Den tid der skal ventes for at serveren når at vågne op. - + Retry attempts Antal forsøg - + The number of retries to wake the server before the frontend gives up. Antal forsøg på at vække serveren inden frontenden giver op. - - - + + + Wake command Opvågningskommando - + Enable gamma correction for video Aktiver gamma-korrektion for video @@ -11451,70 +11594,131 @@ Do you wish to continue watching? Brug 'Over-the-air' guide - + Single Record Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" enkelt optagelse - + + Record One + Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" + enkelt optagelse + + + Record Daily Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" daglig optagelse - + Record Weekly Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" ugentlig optagelse - + + 1 + RecTypeChar kOneRecord + 1 + + + + D + RecTypeChar kDailyRecord + D + + + + W + RecTypeChar kWeeklyRecord + W + + + + T + RecTypeChar kTemplateRecord + T + + Channel Record Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" - kanal optagelse + kanal optagelse - + Record All Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" optag alle - Find One Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" - find én + find én - Find Daily Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" - find dagligt + find dagligt - Find Weekly Lille begyndelsesbogstav da oversættelsen benyttes i sammensatte sætninger, f.eks. "Slet xxx [oversættelse] regel" - find ugentligt + find ugentligt - + Previously Recorded Tidligere optaget - + Currently Recorded Er optaget - + Inactive Ikke aktiv - + + This showing was recorded but was aborted before completion. + Denne udsendelse blev optaget, men blev afbrudt inden den sluttede. + + + + This showing was not recorded because the master backend was not running. + Denne udsendelse blev ikke optaget, da master backenden ikke var startet op. + + + + This showing was not recorded because there wasn't enough disk space. + Denne udsendelse blev ikke optaget, da der ikke var nok ledig diskplads. + + + + This showing was not recorded because the recorder was already in use. + Denne udsendelse blev ikke optaget, da optageren allerede var i brug. + + + + This showing was not recorded because the recorder failed. + Denne udsendelse blev ikke optaget, da optageren fejlede. + + + + This showing will be recorded on a different channel. + Denne udsendelse vil blive optaget på en anden kanal. + + + + this episode will be recorded at a later time instead. + denne episode vil blive optaget på et senere tidspunkt. + + + this recording rule is inactive. denne optageregel er ikke aktiv. @@ -11538,7 +11742,7 @@ Do you wish to continue watching? - + @@ -11554,174 +11758,165 @@ Do you wish to continue watching? Alle - Find One, Find Weekly and Find Daily recording types will receive this additional recording priority value. - 'find én', 'find ugentligt' og 'find dagligt' optagetyper vil få denne yderligere prioritetsværdi. + 'find én', 'find ugentligt' og 'find dagligt' optagetyper vil få denne yderligere prioritetsværdi. - + Follow symbolic links when deleting files Følg symbolske lænker når der slettes filer - + Record date Optagedato - Selects how to sort a shows episodes - Vælg hvordan episoder skal sorteres + Vælg hvordan episoder skal sorteres - + Template Recording Skabelon for optagelse - + S RecTypeChar kSingleRecord S - T RecTypeChar kTimeslotRecord - T + T - W RecTypeChar kWeekslotRecord - W + W - C RecTypeChar kChannelRecord - C + C - + A RecTypeChar kAllRecord A - F RecTypeChar kFindOneRecord - F + F - d RecTypeChar kFindDailyRecord - d + d - w RecTypeChar kFindWeeklyRecord - w + w - + O RecTypeChar kOverrideRecord/kDontRecord O - t RecTypeChar kTemplateRecord - t + t - + R RecStatusChar rsRecorded R - + X RecStatusChar rsDontRecord X - + P RecStatusChar rsPreviousRecording P - + R RecStatusChar rsCurrentRecording R - + r RecStatusChar rsRepeat r - + E RecStatusChar rsEarlierShowing E - + T RecStatusChar rsTooManyRecordings T - + C RecStatusChar rsConflict C - + L RecStatusChar rsLaterShowing L - + K RecStatusChar rsLowDiskSpace K - + B RecStatusChar rsTunerBusy B - + x RecStatusChar rsInactive x - + 100Mbps 100Mbps - + 200Mbps 200Mbps - + 400Mbps 400Mbps @@ -11783,38 +11978,38 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Hierarki (Standard: Auto) - + Enable realtime priority threads Aktiver højprioriterede tråde i realtime - + When running mythfrontend with root privileges, some threads can be given enhanced priority. Disable this if mythfrontend freezes during video playback. Når mythfrontend køres med root-privilegier, kan nogle tråde tildeles forhøjet prioritet. Deaktiver dette hvis frontend fryser under afspilning. - + Enable LCD device Aktiver LCD enhed - + This global setting allows the recorder to start before the scheduled start time. It does not affect the scheduler. It is ignored when two shows have been scheduled without enough time in between. Denne globale indstilling tillader optageren at begynde før det planlagte starttidspunkt. Den påvirker ikke planlægningen. Den ignoreres når to udsendelser er planlagt uden tilstrækkelig tid imellem dem. - + This global setting allows the recorder to record beyond the scheduled end time. It does not affect the scheduler. It is ignored when two shows have been scheduled without enough time in between. Denne globale indstilling tillader optageren at optage efter det planlagte sluttidspunkt. Den påvirker ikke planlægningen. Den ignoreres når to udsendelser er planlagt uden tilstrækkelig tid imellem dem. - + Point to Point Punkt til Punkt - + Broadcast Udsendelse @@ -11828,7 +12023,7 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Kabel - + Job Queue (Job Commands) Jobkø (Job kommandoer) @@ -11868,100 +12063,97 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Spoler tilbage. - + Run on the specified screen or spanning all screens. Kør på den angivne skærm eller brug alle skærme. - + In X I X - + Horizontal resolution of video which needs a special output resolution. Horisontal opløsning når der vises video med en bestemt opløsning. - + In Y I Y - + Vertical resolution of video which needs a special output resolution. Vertikal opløsning når der vises video med en bestemt opløsning. - + GUI GUI - + Resolution of screen when not watching a video. Skærmopløsning når der ikke ses video. - + Default screen resolution when watching a video. Opløsning når der vises video. - + Screen resolution when watching a video at a specific resolution. Opløsning når der vises video med en bestemt opløsning. - + Output Udgang - + Rate Frekvens - + Aspect ratio when watching a video. Aspektforhold når der vises en video. - + Aspect Aspekt - Signal Lock Signal låst - Signal Power - Signal styrke + Signal styrke - Script Status - Script status + Script status - + c RecStatusChar rsCancelled c - + N RecStatusChar rsNotListed N - + Not Listed Ikke listet @@ -12058,7 +12250,7 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker - + Autodetect from %1 Autodetekt fra %1 @@ -12088,144 +12280,143 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Gem det aktive gruppefilter når det ændres - Show filter name instead of "All Programs" - Vis filternavn i stedet for "Alle udsendelser" + Vis filternavn i stedet for "Alle udsendelser" - + Time to retain deleted recordings (days) Opbevar slettede optagelser i dette antal dage - + Determines the maximum number of days before undeleting a recording will become impossible. A value of zero means the recording will be permanently deleted between 5 and 20 minutes later. A value of minus one means recordings will be retained until space is required. A recording will always be removed before this time if the space is needed for a new recording. Bestemmer det maksimale antal dage hvor det er muligt at genskabe slettede udsendelser. Sættes dette til 0 vil udsendelser blive slettet permanent mellem 5 og 20 minutter efter sletningen. Sættes dette til minus 1 betyder det at udsendelser opbevares indtil der er behov for pladsen. En optagelse vil altid blive slettet før den indtastede tid, hvis der mangler plads til nye udsendelser. - + Category of shows to be extended Kategorier som altid skal forlænges - + Category record over-time Kategori forlænget optagelse - + Fast forward/rewind reposition amount Spol frem/tilbage korrigering - + When exiting sticky keys fast forward/rewind mode, reposition this many 1/100th seconds before resuming normal playback. This compensates for the reaction time between seeing where to resume playback and actually exiting seeking. Ved afslutning af spoling med klæbrige taster, korriger så mange 1/100 sekund før afspilning. Dette kompenserer for reaktionstiden mellem at man ser at man vil stoppe spolingen og at man rent faktisk får stoppet spolingen. - + Default refresh rate when watching a video. Leave at "Auto" to automatically use the best available Standard opdateringsfrekvens under visning af video. Vælg indstillingen "Auto" for automatisk at benytte den bedste - + Refresh rate when watching a video at a specific resolution. Leave at "Auto" to automatically use the best available Opdateringsfrekvens under visning af video med en specifik opløsning. Vælg indstillingen "Auto" for automatisk at benytte den bedste - + This selects what MythTV uses to draw. Choosing 'Auto' is recommended, unless running on systems with broken OpenGL implementations (broken hardware or drivers or windowing systems) where only Qt works. Dette vælger hvad MythTV benytter som grafikmotor. Det er anbefalet at vælge 'Auto' med mindre at systemet har en fejlfyldt OpenGL implementation (fejl i hardware, i drivers eller i vinduesmanager), hvor det kun er Qt som virker. - + Display current time on idle LCD display. Vis tiden på ubenyttet LCD display. - + Display selected menu on LCD display. Vis den valgte menu på LCD displayet. - + Items Elementer - + Artist - Title Kunstner - Titel - + Artist [Album] Title Kunstner [Album] Titel - + Which items to show when playing music. Hvilke elementer skal vises når der afspilles musik. - + Use an LCD display to view MythTV status information. Brug et LCD display til at vise MythTV status information. - - + + Mac OS X Video Settings Mac OS X videoindstillinger - + On-screen Display On-screen display - + General (Basic) Generelt (Basis) - + General (Auto-Expire) Generelt (AutoExpire) - + General (Jobs) Generelt (job) - + General (Advanced) Generelt (Avanceret) - + Re-Record Gen-optag - + V RecStatusChar rsNeverRecord V - + Never Record Optag aldrig - + it was marked to never be recorded. den er markeret til aldrig at blive optaget. - + Turn on the LCD heartbeat. Slå LCD heartbeat til. @@ -12250,57 +12441,56 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Kanal - + A RecStatusChar rsAborted A - + M RecStatusChar rsMissed M - + Aborted Afbrudt - + Tuning Tuning - + Missed Mistet - + The showing is being tuned. Der tunes ind på programmet. - + This showing is being recorded on a different channel. Dette program optages pt. på en anden kanal. - + The showing is being tuned on a different channel. Dette program tunes pt. på en anden kanal. - This showing was recorded but was aborted before recording was completed. - Denne udsendelse blev optaget, men blev afbrudt inden den sluttede. + Denne udsendelse blev optaget, men blev afbrudt inden den sluttede. - + This showing was not recorded because it was manually cancelled. - Denne udsendelse blev ikke optaget, fordi den blev manuelt afbrudt. + Denne udsendelse blev ikke optaget, da den blev manuelt afbrudt. @@ -12308,42 +12498,42 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Spørg altid efter initielt gruppefilter - + Your preferred language for the user interface. Dit foretrukne sprog til brugergrænsefladen. - + Display current recordings information on LCD display. Vis information om nuværende optagelser i LCD displayet. - + Display playing artist and song title in MythMusic on LCD display. Vis kunstner og titel på sangen, som afspilles i MythMusic, i LCD displayet. - + Display tuned channel information on LCD display. Vis indstillet kanalinformation i LCD displayet. - + Display generic information on LCD display. Vis diverse information i LCD displayet. - + Turn on the backlight permanently on the LCD display. Tænder baggrundslyset permanent i LCD displayet. - + Enter the 6 Keypad Return Codes for your LCD keypad in the order in which you want the functions up/down/left/right/yes/no to operate. (See lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] or the matrix for your display) Indtast de 6 keypad returkoder for dit LCD keypad i den rækkefølge som du vil have funktionerne op/ned/venstre/højre/ja/nej til at fungere (se lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] eller matricen for dit display) - + Save original files after transcoding (globally) Gem original filer efter transkodning (globalt) @@ -12355,66 +12545,63 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Transport Editor - + (Delete all capture cards) (Slet alle optagekort) - - + + 4:3 4:3 - - + + 16:9 16:9 - + 16:10 16:10 - + (Delete all video sources) (Slet alle videokilder) - + Display volume level information on LCD display. Vis lydstyrke information i LCD displayet. - - - + + + Delete Slet - Analog V4L capture card - Analogt V4L optagekort + Analogt V4L optagekort - DVB DTV capture card (v3.x) - DVB DTV optagekort (v3.x) + DVB DTV optagekort (v3.x) - + FireWire cable box Firewire kabel boks - USB MPEG-4 encoder box (Plextor ConvertX, etc) - USB MPEG-4 koder boks (Plextor ConvertX, osv.) + USB MPEG-4 koder boks (Plextor ConvertX, osv.) - + This is updated on every successful channel change. Dette felt opdateres efter hvert succesfuldt kanalskift. @@ -12460,62 +12647,62 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Frekvenstabel som skal bruges. - + Subtype Undertype - + Frontend ID Frontend ID - + Cable box model Kabel boks model - + Connection Type Forbindelses type - + Speed Hastighed - + Use line edit virtual keyboards Brug virtuelt keyboard i tekstbokse - + This will usually only work with ATSC or DVB channels, Dette virker kun på ATSC eller DVB kanaler, - + and generally provides data only for the next few days. og giver normalt kun data til et par dage. - + Use only the transmitted guide data. Benyt kun programguidedata fra TV-signalet. - + Playing Afspiller - + Transcoding Transkoder - + PIP BiB @@ -12546,14 +12733,14 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Reencode kun hvor det er absolut nødvendigt (normalt kun ved cutpoints). Video og lyd formater skal være de samme som i originalen. Dette giver den højeste kvalitet, men der spares ikke ligeså meget plads. - - + + Samples are shown using today's date. Eksempler vises med datoen i dag. - - + + Samples are shown using tomorrow's date. Eksempler vises med datoen i morgen. @@ -12563,12 +12750,12 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Spanien - + Enable Network Remote Control interface Aktiver Network Remote Control interface - + This enables support for controlling mythfrontend over the network. Dette aktiverer understøttelse for fjernstyring af mythfrontend over netværket. @@ -12588,17 +12775,17 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Hvis højde sættes til 'Auto', vil højden blive udregnet ud fra bredden og optagelsens aspektforhold. - + All Available Methods Alle tilgængelige metoder - + Blank Frame Detection Blank frame detektion - + This determines the method used by MythTV to detect when commercials start and end. Dette angiver den metode som MythTV anvender for at detektere hvor reklamer begynder og slutter. @@ -12608,44 +12795,43 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Mac hardware-acceleration - + Transcoder command Transkoder kommando - + The program used to transcode recordings. The default is 'mythtranscode' if this setting is empty. Programmet som bliver brugt til at transkode optagelser. Hvis indstillingen efterlades blank, benyttes 'mythtranscode'. - + F RecStatusChar rsOffLine F - + Recorder Off-Line Optager er offline - the backend recorder is off-line. - backend optageren er off-line. + backend optageren er off-line. - + If you point your satellite dish toward DishNet's birds, you may wish to enable this feature. For best results, enable general EIT collection as well. Kom frem til at birds må være slang for satellitter, fandt dog intet endegyldigt svar. Hvis du peger din parabol mod DishNet's satellitter, er du måske interesseret i at aktivere denne indstilling. For at opnå de bedste resultater, aktiver ligeledes den generelle EIT indsamling. - + Sports Sport - + Video Video @@ -12685,57 +12871,93 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Brug et positivt tal som prioritet hvis det er en foretrukken kanal og et negativt tal for at nedprioritere kanalen. - + Track Spor - + Audio track Lyd spor - + Video track Video spor - + Subtitle track Undertekst spor - + CC EIA-608 closed captions CC - + ATSC CC EIA-708 closed captions ATSC CC - + TT CC Teletext closed captions TT CC - + TT Menu Teletext Menu TT-menu - + Text Text stream Undertekster - + + Audio Description + On-screen events described for the visually impaired + Lyd for synshæmmede + + + + Clean Effects + No dialog, background audio only + + + + + Hearing Impaired + Clear dialog for the hearing impaired + + + + + Spoken Subtitles + Subtitles are read out for the visually impaired + + + + + Commentary + Director/Cast commentary track + Kommentarspor + + + + Normal + Ordinary audio track + Normal + + + Position Position @@ -12787,133 +13009,131 @@ De fleste kort kan autodetektere dette, så vælg Auto medmindre det ikke virker Muligheden for kun at scanne efter kanaler på høje frekvenser er nyttig, da de fleste digitale kanaler er placeret på de højere frekvenser. - + UNKNOWN%1 Synthesized callsign UKENDT%1 - + Choose the model that most closely resembles your set top box. Depending on firmware revision SA4200HD may work better for a SA3250HD box. Vælg modellen som bedst matcher din set top boks. Afhængig af firmware revision kan SA4200HD virke bedre for en SA3250HD boks. - + Tuner Tuner - HDHomeRun DTV tuner box - HDHomeRun DTV tuner boks + HDHomeRun DTV tuner boks - + Input priority Indgangsprioritet - + If the input priority is not equal for all inputs, the scheduler may choose to record a show at a later time so that it can record on an input with a higher value. Hvis indgangsprioriteten ikke er identisk for alle indgange, kan planlæggeren vælge at optage en udsendelse på et senere tidspunkt, så udsendelsen kan blive optaget på en indgang med en højere værdi. - + Schedule order Planlægningsrækkefølge - + If priorities and other factors are equal the scheduler will choose the available input with the lowest, non-zero value. Setting this value to zero will make the input unavailable to the scheduler. Hvis prioriteter og andre faktorer er ens, vil planlæggeren vælge den indgang med den laveste værdi som ikke er nul. Sættes værdien til nul vil indgangen ikke være tilgængelig for planlæggeren og dermed ikke blive benyttet til optagelse. - + Live TV order Live TV rækkefølge - + When entering Live TV, the available, local input with the lowest, non-zero value will be used. If no local inputs are available, the available, remote input with the lowest, non-zero value will be used. Setting this value to zero will make the input unavailable to live TV. Når Live TV startes, vil den indgang som har den laveste værdi (dog ikke nul), blive benyttet. Sættes værdien til nul vil indgangen ikke være tilgængelig for Live TV. Hvis der ikke er nogen lokale indgange tilgængelige, vil den indgang med den laveste værdi på andre backends blive benyttet. - + Use DishNet long-term EIT data Brug DishNet long-term EIT data - + Input groups are only needed when two or more cards share the same resource such as a FireWire card and an analog card input controlling the same set top box. Der er kun behov for inputgrupper når to eller flere kort deler den samme ressource, f.eks. et firewire kort og et analogt inputkort som styrer den samme set top boks. - + (Delete all capture cards on %1) (Slet alle optagekort på %1) - + channel number kanalnummer - + Always display closed captioning or subtitles Vis altid undertekster eller undertekster for hørehæmmede - + Qt Qt - + OpenGL OpenGL - + Additional priority when a showing matches the preferred input selected in the 'Scheduling Options' section of the recording rule. Yderligere prioritet når en udsendelse matcher det foretrukne input, valgt i 'Planlægningsindstillinger'-sektionen af optagereglen. - + Additional priority when a showing is marked as an HDTV broadcast in the TV listings. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret som HDTV i programguiden. - + Alphabetically Alfabetisk - + On multiline displays try and display the time as large as possible. Forsøg at visen tiden så stort som muligt på multilinje displays. - + General (Channel Groups) Generelt (Kanal grupper) - + Scheduler Options Planlægningsindstillinger - + Accessibility Options Tilgængelighedsindstillinger - Recording Type Priority Settings - Optagelsestype prioritetsindstillinger + Optagelsestype prioritetsindstillinger - + Failed to open '%1' in %2 Check if the video exists @@ -12922,23 +13142,23 @@ Check if the video exists Kontroller at videoen findes - + ^(The |A |An ) Se diskussion vedr. dette valg på http://www.mythtv.dk/viewtopic.php?id=64 ^(The |A |An ) - + Time offset for EIT listings Tids-forskydning for EIT programguide - + The minimum number of seconds after a recorder becomes idle to wait before MythTV begins collecting EIT listings data. Minimum antal sekunder der skal ventes efter en optager bliver tilgængelig, før MythTV påbegynder indsamling af EIT programdata. - + EIT Scanner Options EIT scannerindstillinger @@ -12964,22 +13184,22 @@ Kontroller at videoen findes Juster optager - + Volume Lydstyrke - + Enable this option for budget BT878 based DVB-T cards such as the AverTV DVB-T which require the audio volume to be left alone. Aktiver denne indstilling for budget BT878-baserede DVB-T kort, såsom AverTV DVB-T, der kræver at lydniveauet forbliver uændret. - + Experimental Eksperimentiel - + Delete files slowly Slet filer langsomt @@ -13054,18 +13274,18 @@ De fleste DVB-S transponders overfører med 27,5 millioner symboler pr. sekund.< QAM Auto - + f RecStatusChar rsFailed f - + Recorder Failed Optager fejlede - + Other Showing "Anden" kan også betyde sekundær - bedre oversættelse? Anden udsendelse @@ -13183,22 +13403,22 @@ De fleste DVB-S transponders overfører med 27,5 millioner symboler pr. sekund.< Højde der bruges ved optagelse. Bemærk: PVR-x50 kort kan give skygger hvis dette ikke sættes til 480 (NTSC) eller 576 (PAL). Brug 576 i Europa. - + Listings grabber Programguide grabber - + Perform EIT scan Udfør EIT scan - + If enabled, program guide data for channels on this source will be updated with data provided by the channels themselves 'Over-the-Air'. Hvis aktiv, bliver programguidedata for kanaler på denne videokilde opdateret med programdata leveret med TV-signalet. - + You MUST run 'mythfilldatabase --manual' the first time, instead of just 'mythfilldatabase'. Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually. @@ -13207,139 +13427,183 @@ i stedet for blot 'mythfilldatabase'. Din grabber stiller ikke kanalnumre til rådighed, så du er nødt til at sætte dem manuelt. - + Warning. Advarsel. - + Video Source Setup Opsætning af videokilde - + Force audio sampling rate Samplingshastighed for lyd - + DVB device DVB enhed - + GUID GUID - + + DVB-T/S/C, ATSC or ISDB-T tuner card + DVB-T/S/C, ATSC eller ISDB-T tuner + + + + HD-PVR H.264 encoder + HD-PVR H.264 encoder + + + + HDHomeRun networked tuner + HDHomeRun netværkstuner + + + + Ceton Cablecard tuner + Ceton Cablecard tuner + + + + IPTV recorder + IPTV optager + + + + Analog to MPEG-2 encoder card (PVR-150/250/350, etc) + Analog til MPEG-2 encoder (PVR-150/250/350, etc) + + + + Analog to MJPEG encoder card (Matrox G200, DC10, etc) + Analog til MJPEG encoder (Matrox G200, DC10, etc) + + + + Analog to MPEG-4 encoder (Plextor ConvertX USB, etc) + Analog til MPEG-4 encoder (Plextor ConvertX USB, etc) + + + + Analog capture card + Analogt optagekort + + + Generic Generisk - + 800Mbps 800Mbps - + M3U URL M3U URL - URL of M3U containing IPTV channel URLs. - URL til *.m3u-fil som indeholder URLs til IPTV kanaler. + URL til *.m3u-fil som indeholder URLs til IPTV kanaler. - + Use quick tuning Benyt hurtig tuning - - + + Never Aldrig - - + + Always Altid - + Sort all sub-titles/multi-titles Ascending Sorter alle under-titler/multi-titler stigende - + Sort all sub-titles/multi-titles Descending Sorter alle under-titler/multi-titler faldende - + Sort sub-titles Descending, multi-titles Ascending Sorter under-titler faldende, multi-titler stigende - + Sort sub-titles Ascending, multi-titles Descending Sorter under-titler stigende, multi-titler faldende - + Selects how to sort show episodes. Sub-titles refers to the episodes listed under a specific show title. Multi-title refers to sections (e.g. "All Programs") which list multiple titles. Sections in parentheses are not affected. Vælger hvordan episoder skal sorteres. Under-titler refererer til episoder listet under en specifik udsendelsestitel Multi-titler refererer til sektioner (f.eks. "Alle udsendelser") som lister adskillige titler. Sektioner i parantes er ikke påvirket. - + Episode sort orderings Episode sorteringsrækkefølge - + Include the 'Watch List' group Inkluder 'Endnu ikke set' gruppen - + The 'Watch List' is an abbreviated list of recordings sorted to highlight series and shows that need attention in order to keep up to date. 'Endnu ikke set' er en kort liste af optagelser sorteret for at fremhæve serier og udsendelser som kræver opmærksomhed for at holde sig ajour. - + Start from the Watch List view Start med 'Endnu ikke set' visning - + Exclude recordings not set for Auto-Expire Vis ikke optagelser der ikke er sat til autoudløb - + Maximum days counted in the score Maksimal antal dage medtalt i score - + The 'Watch List' scores are based on 1 point equals one day since recording. This option limits the maximum score due to age and affects other weighting factors. Scores i 'Endnu ikke set' er baseret på at 1 point svarer til 1 dag siden optagelse. Denne indstilling begrænser den maksimale score baseret på alder og påvirker andre vægtningsfaktorer. - + Days to exclude weekly episodes after delete Antal dage ugentlige episoder skal ekskluderes efter sletning - + When an episode is deleted or marked as watched, other episodes of the series are excluded from the 'Watch List' for this interval of time. Daily shows also have a smaller interval based on this setting. Når en episode slettes eller markeres som set, bliver andre episoder af den samme serie ekskluderet fra 'Endnu ikke set' listen for dette tidsinterval. Daglige visninger har også et mindre interval baseret på denne indstilling. - + Use 'mythfilldatabase' or the name of a custom script that will populate the program guide info for all your video sources. Brug 'mythfilldatabase' eller navnet på et brugerdefineret script som vil gemme programoversigten for alle dine videokilder. @@ -13355,7 +13619,7 @@ Din grabber stiller ikke kanalnumre til rådighed, så du er nødt til at sætte Skifter metoden for reklamegenkendelse for optagelser på denne kanal eller spring kanalen over hvis den er sat til reklame-fri. - + Use Global Setting Brug globale indstillinger @@ -13365,1048 +13629,1049 @@ Din grabber stiller ikke kanalnumre til rådighed, så du er nødt til at sætte Kanalindstillinger - Filtre - + Aspect ratio when watching a video at a specific resolution. Aspektforhold når video vises i en bestemt opløsning. - + Backend Server Wakeup settings Backend server opvågningsindstillinger - + MythTV could not connect to the database. Please verify your database settings below. MythTV kunne ikke forbinde til databasen. Kontroller venligst din databaseopsætning nedenfor. - + Database Server Settings Indstillinger for databaseserver - + Ping test server? Ping test server? - + Test basic host connectivity using the ping command. Turn off if your host or network don't support ping (ICMP ECHO) packets Tester den basale forbindelse ved hjælp af ping kommandoen. Slå det fra hvis dit netværk eller værten ikke understøtter ping (ICMP ECHO) pakker - - - + + + Port Port - + The port number the database is running on. Leave blank if using the default port (3306). Portnummeret databasen benytter. Efterlad blank hvis standardporten (3306) benyttes. - + Database name Database-navn - + The command executed on this frontend to wake up the database server (eg. sudo /etc/init.d/mysql restart). Denne kommando køres på denne frontend for at vække databaseserveren (fx. sudo /etc/init.d/mysql restart). - + No 3D Ingen 3D - + 3D Side by Side 3D side-by-side - + Discard 3D Side by Side 3D side-by-side Discard - + 3D Top and Bottom 3D top og bund - + Discard 3D Top and Bottom 3D top og bund Discard - + Ignore Ignorer - + Detect Detekter - - + + Interlaced Interlaced - + Interlaced (Normal) Interlaced (Normal) - + Interlaced (Reversed) Interlaced (Omvendt) - + Progressive Progressivt - + 14:9 14:9 - + 2.35:1 2.35:1 - + Half Halv - + Full Fuld - + H.Stretch H.stræk - + V.Stretch V.stræk - + V.Fill V.udfyld - + H.Fill H.udfyld - + Auto Detect (Default Off) Autodetekter (Standard: Fra) - + Auto Detect (Default Half) Autodetekter (Standard: Halv) - + Studio Levels Studio levels - - - + + + currently running. kører i øjeblikket. - - - + + + Successful. Succesfuld. - + FAILED: XMLTV grabber ran but was interrupted. FEJLET: XMLTV grabber kørte men blev afbrudt. - + FAILED: XMLTV grabber returned error code %1. FEJLET: XMLTV grabber returnerede fejlkode %1. - + mythfilldatabase ran, but did not insert any new data into the Guide for %1 of %2 sources. This can indicate a potential grabber failure. mythfilldatabase kørte, men indsatte ikke noget data ind i guiden for %1 af %2 kilder. Dette kan tyde på at der er en potential grabber fejl. - + Treat consecutive commercial breaks shorter than this as one break when skipping forward. Useful if you have to skip a few times during breaks. Applies to automatic skipping as well. Set to 0 to disable. Behandl sammenhængende reklamepauser, som er kortere end dette, som én reklamepause under skipning. Nyttigt hvis du er nødt til at skippe flere gange i løbet af en reklamepause. Sæt til 0 for at deaktivere. - + Profile Item Profil element - + & and & - + if rez hvis opløsning - + Edit Rediger - + Add New Entry Tilføj ny - + Playback Profiles Afspilningsprofiler - + Current Video Playback Profile Nuværende videoafspilningsprofil - + Add New Tilføj ny - + Enter Playback Group Name Indtast navn på afspilningsgruppe - + Sorry, playback group name '%1' is already being used. Beklager, afspilningsgruppe navnet '%1' er allerede i brug. - + Error Fejl - + Vertical scaling Vertikal skalering - + Adjust this if the image does not fill your screen vertically. Range -100% to 100% Juster dette hvis billlede ikke fylder hele skærmen vertikalt. Interval -100% til 100% - + Horizontal scaling Horisontal skalering - + Adjust this if the image does not fill your screen horizontally. Range -100% to 100% Juster dette hvis billlede ikke fylder hele skærmen horisontalt. Interval -100% til 100% - + Always prompt (excluding Live TV) Spørg altid (eksklusiv Live TV) - + Always prompt (including Live TV) Spørg altid (inklusiv live TV) - + Prompt for Live TV only Spørg kun ved live TV - + Show quit Vis "Afslut" - + Show quit and shutdown Vis "Afslut" og "Luk ned" - + Show quit, reboot and shutdown Vis "Afslut", "Genstart", og "Luk ned" - + Show shutdown Vis "Luk ned" - + Show reboot Vis "Genstart" - + Show reboot and shutdown Vis "Genstart", og "Luk ned" - + By default, only remote frontends are shown the shutdown option on the exit menu. Here you can force specific shutdown and reboot options to be displayed. Som standard er det kun remote frontends der viser nedlukningsmulighederne i menuen. Her kan du tvinge bestemte muligheder til at blive vist. - + Reboot command Genstart-kommando - + This PIN is used to control access to the setup menus. If you want to use this feature, then setting the value to all numbers will make your life much easier. Set it to blank to disable.If enabled, you will not be able to return to this screen and reset the Setup PIN without first entering the current PIN. Denne PIN-kode benyttes til at beskytte setup-menuerne. Hvis du ønsker at benytte denne funktion, så vælg en kode bestående af tal, da det er nemmest. Sæt den til blank for at deaktivere koden. Hvis koden aktiveres, vil du ikke være i stand til at gå tilbage til denne skærm uden først at indtaste den aktuelle PIN. - + When enabled, these will override the aspect ratio specified by any broadcaster for all video streams. Hvis aktiv, vil disse indstillinger tilsidesætte aspektforhold specificeret i video streams. - + Zoom Zoom - + When enabled, these will apply a predefined zoom to all video playback in MythTV. Når denne er aktiveret, vil al video afspilning i MythTV have et præ-defineret zoom. - + Toggles mouse cursor visibility for touchscreens. By default MythTV will auto-hide the cursor if the mouse doesn't move for a period, this setting disables the cursor entirely. Skifter synlighed for musemarkør. Som standard vil MythTV automatisk skjule markøren, hvis musen ikke flyttes i en periode. Denne indstilling deaktiverer markøren fuldstændigt. - - + + Remember last channel group Husk den sidste kanalgruppe - + If enabled, the EPG will initially display only the channels from the last channel group selected. Pressing "4" will toggle channel group. Hvis aktiveret, vil EPG'en til at starte med kun vise de kanaler fra den sidste kanalgruppe. Ved at trykke "4" kan man skifte imellem kanalgrupperne. - + Default channel group Standard kanalgruppe - + Default channel group to be shown in the the EPGPressing GUIDE key will toggle channel group. Standard kanalgruppe som vil blive vist i EPG'en. Tryk på "GUIDE" tasten for at skifte kanalgruppe. - + Additional priority when a showing is marked as widescreen in the TV listings. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret som widescreen i programguiden. - + Additional priority when a showing is marked as having in-vision sign language. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at indeholde tegnsprog. - + In-vision Subtitles Recording Priority "I billede" undertekster optageprioritet - + Additional priority when a showing is marked as having in-vision subtitles. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have undertekster i billedet. - + Additional priority when a showing is marked as having subtitles or closed captioning (CC) available. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have undertekster eller undertekster for hørehæmmede. - + Additional priority when a showing is marked as having support for viewers with impaired hearing. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have understøttelse for hørehæmmede. - + Additional priority when a showing is marked as being Audio Described. Yderligere prioritet når en udsendelse er markeret til at have understøttelse for synshæmmede. - + UDP notify port UDP port til notifikation - + Enable AirPlay Aktiver AirPlay - + AirPlay lets you wirelessly view content on your TV from your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer. AirPlay giver dig mulighed for trådløst at vise indhold på dit TV fra din iPhone, iPad, iPod Touch eller iTunes på din computer. - + Only support AirTunes (no video) Understøt kun AirTunes (ingen video) - + Only stream audio from your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer Tillad kun streaming af lyd fra din iPhone, iPad, iPod Touch eller iTunes på din computer - + Require password Kræv kodeord - + Require a password to use AirPlay. Your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer will prompt you when required Kræv et kodeord for at benytte AirPlay. Din iPhone, iPad, iPod Touch eller iTunes på din computer vil bede om kodeordet når nødvendigt - + Your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer will prompt you for this password when required Din iPhone, iPad, iPod Touch eller iTunes på din computer vil bede dig om at indtaste kodeordet, når det bliver nødvendigt - + All AirPlay settings take effect when you restart MythFrontend. Alle AirPlay indstillinger træder i kraft når du genstarter mythfrontend. - + AirTunes RSA key couldn't be loaded. Check http://www.mythtv.org/wiki/AirTunes/AirPlay. Last Error: %1 AirTunes RSA nøgle kunne ikke indlæses. Se http://www.mythtv.org/wiki/AirTunes/AirPlay. Sidste fejl: %1 - + AirTunes RSA key successfully loaded. AirTunes RSA nøgle blev indlæst korrekt. - + (and other removable devices) (og andre flytbare enheder) - + Settings Access Indstillinger for adgang - + AirPlay Settings AirPlay indstillinger - + Shutdown/Reboot Settings Indstillinger for nedlukning/genstart - - + + General Playback Generel afspilning - + Recording Groups Optagelsesgrupper - - + IP address IP-adresse - + Enter the IP address of this machine. Use an externally accessible address (ie, not 127.0.0.1) if you are going to be running a frontend on a different machine than this one. Note, in IPv6 setups, this is still required for certain extras such as UPnP. Indtast IP-adressen for denne maskine. Benyt en eksternt tilgængelig adresse (dvs. ikke 127.0.0.1) hvis du ønsker at køre en frontend fra en anden maskine end denne. Bemærk at denne indstilling stadig kan være nødvendig i IPv6 setups til visse funktioner, f.eks. UPnP. - + IPv6 address IPv6 adresse - + Enter the IPv6 address of this machine. Use an externally accessible address (ie, not ::1) if you are going to be running a frontend on a different machine than this one. Indtast IPv6-adressen for denne maskine. Benyt en eksternt tilgængelig adresse (dvs. ikke 127.0.0.1) hvis du ønsker at køre en frontend fra en anden maskine end denne. - + Delay between wake attempts (secs) Pause mellem vækningsforsøg (sekunder) - + The command used to put this slave to sleep. If set, the master backend will use this command to put this slave to sleep when it is not needed for recording. Kommandoen som benyttes til at få denne slave backend til at sove. Hvis aktiv, vil master backenden bruge kommandoen til at få denne slave backend til at sove, når der ikke er behov for den til optagelse. - + Idle shutdown timeout (secs) Inaktivitetstimeout før nedlukning (sek) - + The command used to set the wakeup time (passed as $time) for the Master Backend Kommandoen som benyttes til at sætte vækningstidspunkt (givet som $time) for master backenden - - + + Unless you've got good reason, don't change this. Medmindre at du har en god grund, så undlad at ændre dette. - + + IPv4 address + IPv4 adresse + + + Listen on Link-Local addresses Lyt på link-local-adresser - + Enable servers on this machine to listen on link-local addresses. These are auto-configured addresses and not accessible outside the local network. This must be enabled for anything requiring Bonjour to work. Lad services på denne maskine lytte på link-local adresser. Dette er automatisk konfigurerede adresser som ikke er tilgængelige udenfor det lokale netværk. Indstillingen skal aktiveres for at services som afhænger af Bonjour virker. - + Status port Status port - + Port on which the server will listen for HTTP requests, including backend status and MythXML requests. Port hvor serveren vil lytte efter HTTP forespørgsler, inklusiv backend status og MythXML forespørgsler. - + The IP address of the master backend server. All frontend and non-master backend machines will connect to this server. If you only have one backend, this should be the same IP address as above. IP-adressen på master backend serveren. Alle frontends og slave backends vil forbinde til denne server. Hvis du kun har en backend, skal du benytte samme IP-adresse som ovenfor. - + Security PIN (required) Sikkerheds PIN (krævet) - + PIN code required for a frontend to connect to the backend. Blank prevents all connections; 0000 allows any client to connect. PIN kode er krævet for at en frontend kan forbinde til backenden. Blank forhindrer alle forbindelser; 0000 tillader alle. - + The VBI (Vertical Blanking Interval) is used to carry Teletext or Closed Captioning data. VBI (Vertical Blanking Interval) benyttes til at transportere Tekst-TV eller 'Closed Captioning' data. - + Select the appropriate frequency table for your system. If you have an antenna, use a "-bcast" frequency. Oversættelsen vedr. antenne og "-bcast" giver ikke nogen mening i DK. Vælg en passende frekvenstabel for dit system. Hvis du er i Danmark, så vælg "europe-west". - + If enabled and the transcoder is active, the original files will be renamed to .old once the transcoding is complete. Hvis aktiv og transkoderen er aktiv, bliver de originale filer omdøbt til .old når transkodningen er færdig. - + Some filesystems use a lot of resources when deleting large files. If enabled, this option makes MythTV delete files slowly on this backend to lessen the impact. Nogle filsystemer bruger mange ressourcer under sletning af store filer. Hvis aktiv, får denne indstilling MythTV til at slette filer langsomt på denne backend, for at begrænse ressourceforbruget. - + If enabled, MythTV will follow symlinks when recordings and related files are deleted, instead of deleting the symlink and leaving the actual file. Hvis aktiv, vil MythTV følge symbolske lænker når optagelser og relaterede filer slettes, i stedet for at slette lænken og beholde filen. - + HD ringbuffer size (kB) HD ringbuffer størrelse (kB) - + The HD device ringbuffer allows the backend to weather moments of stress. The larger the ringbuffer (in kilobytes), the longer the moments of stress can be. However, setting the size too large can cause swapping, which is detrimental. HD ringbufferen giver backenden mulighed for at klare sig igennem spidsbelastninger. Jo større buffer, jo længere tids spidsbelastning kan håndteres. Imidlertid kan en for stor buffer give anledning til swapping, som giver dårligere performance. - + Storage Group disk scheduler Diskplanlægning for opbevaringsgruppe - + Balanced free space Balanceret fri plads - + Balanced percent free space Balanceret procentvis fri plads - + Balanced disk I/O Balanceret disk I/O - + This setting controls how the Storage Group scheduling code will balance new recordings across directories. 'Balanced Free Space' is the recommended method for most users. Denne indstilling styrer hvordan diskplanlægningen for opbevaringsgrupper vil fordele nye optagelser mellem biblioteker. 'Balanceret fri plads' er den anbefalede metode for de fleste brugere. - + Disable automatic database backup Deaktiver automatisk database backup - + If enabled, MythTV will not backup the database before upgrades. You should therefore have your own database backup strategy in place. Nødt til at benytte "markeret" fremfor "aktiv", da sætningen ellers bliver forvirrende. Hvis markeret, vil MythTV ikke tage backup af databasen inden en opgradering. Hvis deaktiveret, skal du have din egen backupstrategi i stedet. - + Disable FireWire reset Deaktiver firewire nulstilling - + Miscellaneous status application Diverse status applikation - + External application or script that outputs extra information for inclusion in the backend status page. See http://www.mythtv.org/wiki/Miscellaneous_Status_Information Ekstern applikation eller script som udskriver ekstra information til inkludering på backend status-siden. Se http://www.mythtv.org/wiki/Miscellaneous_Status_Information - + Your local time zone (for XMLTV) Din lokale tidszone (for XMLTV) - + Adjust the relative time zone of the EIT EPG data. 'Auto' converts the EIT time to local time using your computer's time zone. 'None' ignores the EIT time zone, interpreting times as local. Juster den relative tidszone af EIT programguidedata. 'Auto' konverterer EIT tiden til lokaltid vha. din computers tidszone. 'Ingen' ignorerer EIT tidszonen og fortolker tider som lokaltid. - + EIT transport timeout (mins) EIT transport timeout (min) - + Maximum time to spend waiting (in minutes) for listings data on one digital TV channel before checking for new listings data on the next channel. Maksimal ventetid (i minutter) på programdata fra en digital TV kanal før der checkes for programdata på den næste kanal. - + Master backend override Master backend tilsidesættelse - + If enabled, the master backend will stream and delete files if it finds them in a storage directory. Useful if you are using a central storage location, like a NFS share, and your slave backend isn't running. Hvis aktiv, vil master backenden streame og slette filer, hvis den finder dem i et opbevaringsbibliotek. Nyttigt hvis du bruger central lagerplads, som f.eks. NFS, og dine slave backends ikke kører. - + Backend idle before EIT crawl (secs) Backend pause før EIT crawling (sek) - + Length of time the frontend waits between tries to wake up the master backend. This should be the time your master backend needs to startup. Set to 0 to disable. Tid der går mellem hver gang frontenden forsøger at vække master backenden. Dette bør være den tid din master backend er om at starte op. Sæt til 0 for at deaktivere. - + Wake attempts Vækningsforsøg - + The command used to wake up your master backend server (e.g. sudo /etc/init.d/mythtv-backend restart). Kommandoen som benyttes til at vække din master backend server (f.eks. sudo /etc/init.d/mythtv-backend restart). - + Sleep command Sovekommando - + The command used to wake up this slave from sleep. This setting is not used on the master backend. Kommandoen som benyttes til at vække denne slave backend. Denne indstilling benyttes ikke på master backenden. - + Backend stop command Backend stop kommando - + The command used to stop the backend when running on the master backend server (e.g. sudo /etc/init.d/mythtv-backend stop) Kommandoen som benyttes til at stoppe backenden når den kører som master backend server (f.eks. sudo /etc/init.d/mythtv-backend stop) - + Backend start command Backend start kommando - + The command used to start the backend when running on the master backend server (e.g. sudo /etc/init.d/mythtv-backend start). Kommandoen som benyttes til at starte backenden når den kører som master backend server (f.eks. sudo /etc/init.d/mythtv-backend start). - + The number of seconds the master backend idles before it shuts down all other backends. Set to 0 to disable automatic shutdown. Antal sekunder som master backenden er i tomgang inden at den lukker alle andre backends ned. Sæt til 0 for at deaktivere automatisk nedlukning. - + Maximum wait for recording (mins) Maks. ventetid for optagelse (min) - + Startup before recording (secs) Opstartstid inden optagelse (sek) - + The number of seconds the master backend will be woken up before a recording starts. Antal sekunder som master backenden skal startes op før en planlagt optagelse. - + The format of the time string passed to the 'Command to set wakeup time' as $time. See QT::QDateTime.toString() for details. Set to 'time_t' for seconds since epoch. Formatet af tidsangivelsen der skal sendes til kommandoen for 'Sæt opvågningstid' som variablen $time. Se QT::QDateTime.toString() for detaljer. Sæt til 'time_t' for sekunder siden epoch. - + Command to set wakeup time Kommando til at sætte opvågningstidspunkt - + Pre-shutdown-check command Kontrol-kommando før nedlukning - + If enabled, the automatic shutdown routine will be disabled until a client connects. Hvis aktiv, vil automatisk nedlukning ikke finde sted før en klient kobler sig på. - + Job Queue check frequency (secs) Jobkø kontrolfrekvens (sek) - + When looking for new jobs to process, the Job Queue will wait this many seconds between checks. Når der ledes efter nye jobs, vil jobkøen vente dette antal sekunder mellem hvert tjek. - + CPU usage CPU forbrug - + This setting controls approximately how much CPU jobs in the queue may consume. On 'High', all available CPU time may be used, which could cause problems on slower systems. Denne indstilling kontrollerer det omtrentlige CPU-forbrug for hvert job i køen. Ved 'Høj' benyttes al tilgængelig CPU-tid, hvilket kan give problemer på langsomme systemer. - + Job Queue start time Jobkø starttidspunkt - + This setting controls the start of the Job Queue time window, which determines when new jobs will be started. Denne indstilling styrer starttidspunkt for jobkøen, som bestemmer hvornår nye job vil blive startet. - + Job Queue end time Jobkø sluttidspunkt - + This setting controls the end of the Job Queue time window, which determines when new jobs will be started. Denne indstilling styrer sluttidspunkt for jobkøen, som bestemmer hvornår nye job vil blive startet. - + Run jobs only on original recording backend Kør kun jobs på den oprindelige optager-backend - + If enabled, jobs in the queue will be required to run on the backend that made the original recording. Hvis aktiv, tvinges jobs til kun at køre på den vært som har foretaget den oprindelige optagelse. - + Run transcode jobs before auto commercial detection Kør transkodningjobs før reklamedetektering - + If enabled, and if both auto-transcode and commercial detection are turned ON for a recording, transcoding will run first; otherwise, commercial detection runs first. Hvis aktiv, og hvis både automatisk transkodning og reklamedetektering er slået til for en optagelse, vil transkodningen køre først, ellers vil reklamedetekteringen køre først. - + Start auto-commercial-detection jobs when the recording starts Start automatisk reklamedetekteringsjobs når optagelsen starter - + If enabled, and Auto Commercial Detection is ON for a recording, the flagging job will be started as soon as the recording starts. NOT recommended on underpowered systems. Hvis aktiv, og hvis automatisk reklamegenkendelse er slået til for en optagelse, så vil reklamemarkeringen starte lige så snart at en optagelse starter. Dette kan IKKE anbefales på langsomme systemer. - + User Job #%1 command Brugerjob #%1 kommando - + User Job #%1 description Brugerjob #%1 beskrivelse - + The description for this User Job. Beskrivelsen af dette brugerjob. - + Allow metadata lookup jobs Tillad jobs for hentning af metadata - + Allow commercial-detection jobs Tillad reklamegenkendelsesjobs - - - + + + If enabled, allow jobs of this type to run on this backend. Hvis aktiv, tillades jobs af denne type at køre på denne backend. - + Allow transcoding jobs Tillad transkodningsjobs - + Commercial-detection command Kommando til reklamegenkendelse - + The program used to detect commercials in a recording. The default is 'mythcommflag' if this setting is empty. Programmet som bliver brugt til at finde reklamer i en optagelse. Hvis indstillingen efterlades blank, benyttes 'mythcommflag'. - + Include recordings in video list Inkluder optagelser i videoliste - + Video content to show a WMP client Video indhold som vises til en WMP klient - - + + Master Backend Master backend - + Locale Settings Lokalitetsindstillinger - + File Management Settings Filindstillinger - + Backend Wakeup settings Backend vækningsindstillinger - + Slave Backends Slave backends - + Backend Control Backend kontrol - + Job Queue (Backend-Specific) Jobkø (backend-specifik) - + UPnP Server Settings UPnP serverindstillinger - + Required fields are marked with an asterisk (*). Krævede felter er markeret med en stjerne (*). - + Could not find specified tuner (%1). Kunne ikke finde den specificerede tuner (%1). - + Specified tuner (%1) is already in use. Specificeret tuner (%1) er allerede i brug. - + All tuners are currently in use. If you want to watch TV, you can cancel one of the in-progress recordings from the delete menu Alle tunere er i brug i øjeblikket. Hvis du vil se TV, kan du afbryde en af de igangværende optagelser fra slet-menuen - + This application is not compatible with the installed MythTV libraries. Denne applikation er ikke kompatibel med de installerede MythTV biblioteker. - Plugin %1 is not compatible with the installed MythTV libraries. - Plugin %1 er ikke kompatibel med de installerede MythTV biblioteker. + Plugin %1 er ikke kompatibel med de installerede MythTV biblioteker. - + The connection to the master backend server has gone away for some reason. Is it running? Forbindelsen til master backend serveren er forsvundet af en eller anden grund. Kører den? - + No UPnP backends found Backend Setup Ingen uPnP backends fundet - + Cannot find (ping) database host %1 on the network Backend Setup Kan ikke finde (pinge) database vært %1 på netværket - + Cannot login to database Backend Setup Kan ikke logge ind i database - + Could not connect to the master backend server. Is it running? Is the IP address set for it in mythtv-setup correct? Kunne ikke oprette forbindelse til master backend serveren. Kører den? Er IP-adressen korrekt sat op i mythtv-setup? - + The server uses network protocol version %1, but this client only understands version %2. Make sure you are running compatible versions of the backend and frontend. Serveren bruger netværksprotokol version %1, men denne klient forstår kun version %2. Vær sikker på at du kører kompatible versioner af backend og frontend. - + This application is not compatible with the installed MythTV libraries. Please recompile after a make distclean Denne applikation er ikke kompatibel med de installerede MythTV biblioteker. Kompiler venligst igen efter at have kørt 'make distclean' - (Audio Description) Audio described for the visually impaired - (Lyd for synshæmmede) + (Lyd for synshæmmede) - (Commentary) Audio commentary track - (Kommentarer) + (Kommentarer) - + Subtitle Der ER tale om undertekster her, ikke en undertitel Undertekst - + (forced) (tvunget) @@ -14801,88 +15066,87 @@ Din grabber stiller ikke kanalnumre til rådighed, så du er nødt til at sætte Anvender OpenGL til alpha blend af OSD ovenpå videoen. - + Black Sort - + Gray Grå - + Main deinterlacing method. Primær deinterlacing metode. - + Fallback deinterlacing method. Fallback deinterlacing metode. - + By default MythTV uses black letterboxing to match broadcaster letterboxing, but those with plasma screens may prefer gray to minimize burn-in. Som standard benytter MythTV sort letterbox farve for at matche den udsendte letterbox, men dem som har plasma skærme foretrækker måske grå for at undgå burn-in. - + Currently only works with XVideo video renderer. Virker pt. kun med XVideo videorendering. - + Play from bookmark Afspil fra bogmærke - + Play from beginning Afspil fra begyndelsen - + All tuners are currently busy. Alle tunere er pt. optagede. - + There are no configured tuners. Der er ingen tunere konfigureret. - + Miscellaneous Settings Diverse indstillinger - + this rule does not match any showings in the current program listings. denne regel matcher ikke nogen udsendelser i den nuværende programguide. - this episode will be recorded on a different channel in this time slot. - denne episode vil blive optaget på en anden kanal på dette tidspunkt. + denne episode vil blive optaget på en anden kanal på dette tidspunkt. - + MythTV wants to record these programs in %d seconds: MythTV vil optage disse udsendelser om %d sekunder: - + "%1" on %2 "%1" på %2 - + Do you want to: Vil du: - + On known multiplex... På kendt multiplex... @@ -14913,54 +15177,54 @@ Din grabber stiller ikke kanalnumre til rådighed, så du er nødt til at sætte Denne deinterlacer benytter adskillige felter for at reducere bevægelsesslør. Stiller højere krav til CPU. - + Max recordings Maks. optagelser - + Maximum number of simultaneous recordings this device should make. Some digital transmitters transmit multiple programs on a multiplex, if this is set to a value greater than one MythTV can sometimes take advantage of this. Maksimal antal samtidige optagelser som denne enhed skal kunne optage. Nogle digitale sendere sender flere kanaler på en multiplex. Hvis værdien sættes højere end 1, kan MythTV nogle gange udnytte dette. - - - + + + Warning: already in use Advarsel: allerede i brug - + Leave as 'Generic' unless this input is shared with another device. Only one of the inputs in an input group will be allowed to record at any given time. Efterlad som 'Generisk' medmindre at dette input er delt med en anden enhed. Kun en af disse input i en inputgruppe kan optage ad gangen. - + Interactions between inputs Udveksling mellem input - + Create a New Input Group Opret ny inputgruppe - + MythMediaMonitor MythMediaMonitor - + User Job #%1 Brugerjob #%1 - + Allow %1 jobs Tillad %1 jobs - + Live TV only Kun Live TV @@ -14970,22 +15234,22 @@ Din grabber stiller ikke kanalnumre til rådighed, så du er nødt til at sætte 5.1 - + DeletedExpireOptions DeletedExpireOptions - + Automatically mark a recording as watched Marker automatisk optagelser som set - + Horizontal size of the monitor or TV. Used to calculate the actual aspect ratio of the display. This will override the DisplaySize from the system. Horisontal størrelse på skærm eller TV. Benyttes til at udregne det aktuelle aspektforhold for displayet. Dette vil tilsidesætte DisplaySize fra systemet. - + Vertical size of the monitor or TV. Used to calculate the actual aspect ratio of the display. This will override the DisplaySize from the system. Vertikal størrelse af skærm eller TV. Benyttes til at udregne det aktuelle aspektforhold for displayet. Dette vil tilsidesætte DisplaySize fra systemet. @@ -14999,28 +15263,28 @@ You may have to use the eject button under its tray. Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - + TXT File Text File TXT fil - + Undo Fortryd - + Redo Gentag - + Bookmark Saved Bogmærke gemt - + Bookmark Cleared Bogmærke slettet @@ -15301,12 +15565,12 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. New Zealand - + Blank Frame + Logo Detection Blank frame + Logo detektion - + Scene Change + Logo Detection Scene skift + Logo detektion @@ -15317,56 +15581,37 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. UKENDT - - - - - - - Seen - Set + Set - - - - - - - Matching - Matcher + Matcher - Signal To Noise - Signal til støj + Signal til støj - Bit Error Rate - Bit fejl rate + Bit fejl rate - Uncorrected Blocks - Ukorrigerede blokke + Ukorrigerede blokke - Rotor Progress - Rotor fremdrift + Rotor fremdrift - Error: stream handler died - Fejl: streamhåndtering døde + Fejl: streamhåndtering døde - - - + + + %n hour(s) %n time @@ -15374,11 +15619,11 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - - + + - - + + %n minute(s) %n minut @@ -15386,12 +15631,12 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - + Manual Record Manuel optagelse - + %n star(s) %n stjerne @@ -15399,233 +15644,239 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - + File transfer Filoverførsel - + Commercial Detection Reklamegenkendelse - + Preview Generation Generering af miniaturevisning - + User Job Brugerjob - + Default Recording Profile Default Standard - + High Quality Recording Profile High Quality Høj kvalitet - + Live TV Recording Profile Live TV Live TV - + Low Quality Recording Profile Low Quality Lav kvalitet - + Medium Quality Recording Profile Medium Quality Medium kvalitet - + MPEG-2 Recording Profile MPEG-2 MPEG-2 - + RTjpeg/MPEG-4 Recording Profile RTjpeg/MPEG-4 RTjpeg/MPEG-4 - + Software Encoders (V4L based) Recording Profile Group Name Software enkodere (V4L baserede) - + USB MPEG-4 Encoder (Plextor ConvertX, etc) Recording Profile Group Name USB MPEG-4 enkoder (Plextor ConvertX, etc) - + Live TV Recording Group Live TV Live TV - + Live TV Storage Group Name Live TV - + CRC IP Recorders Recording Profile Group Name CRC IP optagere - + %1 GB GigaBytes %1 GB - + DVD DVD - + HTTP Streaming HTTP streaming - + RTSP Streaming RTSP streaming - + Blu-ray Disc Blu-ray disk - + Recording Recorded file, object not action Optagelse - + FireWire Input Recording Profile Group Name FireWire input - + Freebox Input Recording Profile Group Name Freebox input - + Hardware DVB Encoders Recording Profile Group Name Hardware DVB encoders - + Hardware HDTV Recording Profile Group Name Hardware HDTV - + Hardware MJPEG Encoders (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc) Recording Profile Group Name Hardware MJPEG encoders (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc) - + HD-PVR Recorders Recording Profile Group Name HD-PVR optagere - + HDHomeRun Recorders Recording Profile Group Name HDHomeRun optagere - + MPEG-2 Encoders (PVR-x50, PVR-500) Recording Profile Group Name MPEG-2 encoders (PVR-x50, PVR-500) - + Transcoders Recording Profile Group Name Transkodere - + All Programs Recording Group All Programs Alle udsendelser - + All Recording Group All Programs -- short form Alle - + Default Recording Group Default Standard - + Deleted Recording Group Deleted Slettet - + + All Programs - %1 + Show all programs from a specific recording group + Alle udsendelser - %1 + + + Default Storage Group Name Standard - + Thumbnails Storage Group Name Thumbnails - + DB Backups Storage Group Name DB backups - + Default Playback Group Name Standard - + Pre & Post Roll Pre & Post Roll @@ -15708,47 +15959,46 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. Dette er den eneste videorenderer for NVidia VDPAU decoding. - + Do not configure a grabber Konfigurer ikke en grabber - + North America (SchedulesDirect.org) (Internal) Nord Amerika (SchedulesDirect.org) (Intern) - + Transmitted guide only (EIT) Kun programguide som sendes med TV-signalet (EIT) - + No grabber Ingen grabber - + IP Address IP adresse - H.264 encoder card (HD-PVR) - H.264 encoder kort (HD-PVR) + H.264 encoder kort (HD-PVR) - + Audio input Lyd input - + MythTV could not locate the menu file %1 Myth kunne ikke lokalisere menufilen %1 - + The menu file %1 is incomplete. Menu filen %1 er ikke komplet. @@ -15802,35 +16052,26 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - Building Head Start Buffer Tjaa, ikke optimalt, bedre forslag? - Genererer buffer for "Head start" + Genererer buffer for "Head start" - Building Logo Detection Buffer - Genererer buffer for logo-genkendelse + Genererer buffer for logo-genkendelse - Searching for Logo - Søger efter logo + Søger efter logo - - - - + %1% Completed @ %2 fps. %1% fuldført @ %2 fps. - - - %1 Frames Completed @ %2 fps. - %1% frames fuldført @ %2 fps. + %1% frames fuldført @ %2 fps. @@ -15854,7 +16095,6 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - Paused Pauset @@ -15895,94 +16135,91 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. - Running Kører - + mythfilldatabase ran, but did not insert any new data into the Guide. This can indicate a potential problem with the XML file used for the update. mythfilldatabase kørte, men indsatte ikke nogen nye data ind i guiden. Dette kan indikere et potentielt problem med XML-filen benyttet ved opdateringen. - + Start in group list Start i gruppeliste - + If enabled, the focus will start on the group list, otherwise the focus will default to the recordings. Hvis aktiv, vil fokus starte på gruppelisten fremfor at starte på optagelserne. - + For a special category (e.g. "Sports event"), request that shows be autoextended. Only works if a show's category can be determined. For en speciel kategori (f.eks. "Sports event"), kræv at udsendelsen skal udvides automatisk. Virker kun hvis en udsendelses kategori kan bestemmes. - + Decode VBI format VBI format dekodning - + Subtitle Codec Undertekst codec - + Browse all channels Naviger alle kanaler - If enabled, browse mode will shows channels on all available recording devices, instead of showing channels on just the current recorder. - Hvis aktiv, vil navigationsmode vise alle kanaler på alle tilgængelige optagerenheder, fremfor blot at vise kanalerne for den aktuelle optagerenhed. + Hvis aktiv, vil navigationsmode vise alle kanaler på alle tilgængelige optagerenheder, fremfor blot at vise kanalerne for den aktuelle optagerenhed. - + Clear bookmark on playback Slet bogmærke ved afspilning - + Alternate clear and save bookmark Skift mellem slet og gem bogmærke - + UNIX socket or IP address[:port] to connect in order to communicate with the LIRC Daemon. UNIX socket eller IP adresse[:port] til at kommunikere med LIRC dæmonen. - + Path to screenshot storage location. Should be writable by the frontend Sti til opbevaring af screenshots. Frontend skal have skriverettigheder hertil - + Display on screen Vis på skærm - + Overrides for specific video sizes Tilsidesæt for specifikke videostørrelser - + Use window border Brug vindueskant - + Use fixed window size Brug fastsat vinduesstørrelse - Up to this number of priority points may be added for titles that are usually watched soon after recording or subtracted for titles that are often watched several days or weeks later. - Op til dette antal prioritetspoint kan blive tilføjet til titler, som almindeligvis ses hurtigt efter optagelse eller blive fjernet fra titler, som almindeligvis ses adskillige dage eller uger efter optagelse. + Op til dette antal prioritetspoint kan blive tilføjet til titler, som almindeligvis ses hurtigt efter optagelse eller blive fjernet fra titler, som almindeligvis ses adskillige dage eller uger efter optagelse. @@ -16120,644 +16357,635 @@ Du er formentlig nødt til at benytte eject-knappen på drevet. Hvis aktiv, husk det sidst anvendte filter i stedet for altid at starte med standardfilteret i afspilningsmenuen. - If enabled, use the name of the display filter currently applied in place of the term "All Programs" in the playback screen. - Hvis aktiv, brug navnet på det aktive filter som erstatning for punktet "Alle udsendelser" i afspilningsmenuen. + Hvis aktiv, brug navnet på det aktive filter som erstatning for punktet "Alle udsendelser" i afspilningsmenuen. - + Smart fast forwarding Smart fremadspoling - + Commercial detection method Metode til reklamegenkendelse - + Enable experimental speedup of commercial detection Aktiver eksperimentel hastighedsforøgelse af reklamegenkendelse - + If enabled, experimental commercial detection speedups will be enabled. Hvis aktiv, vil eksperimentel hastighedsforøgelse af reklamegenkendelse blive aktiveret. - + Automatically skip commercials Automatisk skip af reklamer - + Automatically skip commercial breaks that have been flagged during automatic commercial detection or by the mythcommflag program, or just notify that a commercial has been detected. Skip automatisk over fundne reklamer eller advar blot om tilstedeværelsen af en reklameblok. - + Deferral days for auto transcode jobs Dages udsættelse af auto-transkode job - + If non-zero, automatic transcode jobs will be scheduled to run this many days after a recording completes instead of immediately afterwards. Hvis værdien ikke er nul, vil automatiske transkodnings job blive planlagt til at køre så mange dage efter optagelen er fuldendt, i stedet for lige efter. - + Strict commercial detection Streng reklamegenkendelse - + Enable stricter commercial detection code. Disable if some commercials are not being detected. Aktiver strengere reklamegenkendelses-kode. Slå dette fra, hvis nogen reklamer ikke bliver fundet. - + Commercial skip automatic rewind amount (secs) Reklame skip automatisk tilbagespoling (i sek) - + MythTV will automatically rewind this many seconds after performing a commercial skip. MythTV vil automatisk spole så mange sekunder tilbage efter at have udført en reklameskipning. - + Commercial skip notify amount (secs) Notifikationstid for reklameskip (i sek) - + MythTV will act like a commercial begins this many seconds early. This can be useful when commercial notification is used in place of automatic skipping. MythTV vil opføre sig som om reklamer starter dette antal sekunder for tidligt. Dette kan være nyttigt hvis du bruger notifikation af reklamer i stedet for automatisk reklameskip. - + Maximum commercial skip (secs) Maksimal reklameskip (i sek) - + MythTV will discourage long manual commercial skips. Skips which are longer than this will require the user to hit the SKIP key twice. Automatic commercial skipping is not affected by this limit. MythTV vil modvirke lange manuelle reklameskip. Skips som er længere end dette vil kræve at brugeren klikker to gange på SKIP-knappen. Den automatiske reklameskip funktion er ikke påvirket af denne indstilling. - + Merge short commercial breaks (secs) Sammenlæg korte reklamepauser (i sek) - + Extra disk space (GB) Ekstra disk plads (GB) - + Extra disk space (in gigabytes) beyond what MythTV requires that you want to keep free on the recording file systems. Ekstra disk plads (i gigabytes), udover hvad MythTV kræver, som du vil holde fri på det filsystem der optages på. - + Auto-Expire instead of delete recording Autoudløb i stedet for sletning af optagelse - + If enabled, move deleted recordings to the 'Deleted' recgroup and turn on autoexpire instead of deleting immediately. Hvis aktiv, flyttes slettede optagelser til optagelsesgruppen 'Slettet' og autoudløb aktiveres, fremfor at slette optagelserne øjeblikkeligt. - + Auto-Expire method Autoudløbsmetode - + Oldest show first Ældste udsendelse først - + Lowest priority first Laveste prioritet først - + Weighted time/priority combination Vægtet tid/prioritet kombination - + Method used to determine which recorded shows to delete first. Live TV recordings will always expire before normal recordings. Metode til at bestemme hvilke optagelser der skal slettes først. LiveTV optagelser vil altid udløbe før almindelige optagelser. - + Watched before unwatched "Set" før "Ikke set" - + If enabled, programs that have been marked as watched will be expired before programs that have not been watched. Hvis aktiv, vil udsendelser der er markeret som "set" udløbe før udsendelser der ikke er markeret som set. - + Priority weight Prioritetsvægtning - + The number of days bonus a program gets for each priority point. This is only used when the Weighted time/priority Auto-Expire method is selected. Antallet af bonusdage der tildeles en udsendelse for hvert prioritetspoint. Dette bruges kun når autoudløbsmetoden Vægtet tid/prioritet er valgt. - + Live TV max age (days) Live TV maks. alder (dage) - + Auto-Expire will force expiration of Live TV recordings when they are this many days old. Live TV recordings may also be expired early if necessary to free up disk space. Autoudløb vil tvinge udløb af Live TV optagelser når de er så mange dage gamle. Live TV optagelser kan også blive slettet tidligere, hvis det bliver nødvendigt for at frigøre diskplads. - + New recording free disk space threshold (MB) Minimum fri diskplads for nye optagelser (MB) - + MythTV will stop scheduling new recordings on a backend when its free disk space (in megabytes) falls below this value. MythTV vil stoppe med at optage udsendelser, såfrem at den ledige mængde diskplads (i megabytes) kommer under denne værdi. - + Re-record watched Optag sete udsendelser igen - + If enabled, programs that have been marked as watched and are Auto-Expired will be re-recorded if they are shown again. Hvis aktiv, vil udsendelser der er markeret som set og er autoudløbet, blive optaget igen hvis de vises igen. - + Time to record before start of show (secs) Begynd optagelse før start af udsendelse (sek) - + Time to record past end of show (secs) Fortsæt optagelse efter udsendelsen (sek) - + Record past end of show (mins) Optag længere end udsendelsen varer (min) - + For the specified category, an attempt will be made to extend the recording by the specified number of minutes. It is ignored when two shows have been scheduled without enough time in-between. For den valgte kategori, vil det blive forsøgt at forlænge optagelsen med det specificerede antal minutter. Hvis der ikke er nok tid mellem to udsendelser, vil indstillingen blive ignoreret. - + Example custom filter list: 'ivtc,denoise3d' Eksempel på en brugerdefineret filterliste: 'ivtc,denoise3d' - + Sorry, playback group name cannot be blank. Beklager, navn på afspilningsgruppe må ikke være blankt. - + Sort episodes Sorter episoder - + Original air date Oprindelig udsendelsesdato - + + Selects how to sort a show's episodes + Vælg hvordan episoder skal sorteres + + + If enabled, pressing the sticky rewind key in fast forward mode switches to rewind mode, and vice versa. If disabled, it will decrease the current speed or switch to play mode if the speed can't be decreased further. Hvis dette er aktiveret, vil et tryk på 'klæbrig' tilbagespolingsknappen mens der spoles fremad, skifte til tilbagespoling, og omvendt. Hvis deaktiveret, vil et tryk reducere hastigheden eller skifte til afspilning hvis hastigheden ikke kan reduceres yderligere. - + PAL teletext PAL tekst-TV - + NTSC closed caption NTSC closed caption - + If enabled, this overrides the mythtv-setup setting used during recording when decoding captions. Hvis aktiv, vil dette tilsidesætte indstillingen fra mythtv-setup, som bruges under optagelse når tekst-TV/undertekster dekodes. - + If enabled, captions will be displayed when playing back recordings or watching Live TV. Closed Captioning can be turned on or off by pressing "T" during playback. Hvis aktiv, vises undertekster ved afspilning af optagelser samt i live TV. Undertekster som stammer fra tekst-TV, kan slås til og fra ved at trykke på "T" under afspilning. - + Enable interactive TV Aktiver interaktivt TV - + If enabled, interactive TV applications (MHEG) will be activated. This is used for teletext and logos for radio and channels that are currently off-air. Hvis aktiv, vil interaktive TV applikationer (MHEG) blive aktiveret. Dette benyttes til tekst-TV og logoer for radio, samt for kanaler som ikke sender pt. - + Always use browse mode in Live TV Brug altid navigationsmode i Live TV - + If enabled, browse mode will automatically be activated whenever you use channel up/down while watching Live TV. Hvis aktiv, vil navigationsmode automatisk blive aktiveret når du skifter kanal op/ned under Live TV. - + + If enabled, browse mode will show channels on all available recording devices, instead of showing channels on just the current recorder. + + + + If enabled, automatically clear the bookmark on a recording when the recording is played back. If disabled, you can mark the beginning with rewind then save position. Hvis aktiv, slet automatisk bogmærket for en optagelse når optagelsen afspilles. Hvis inaktiv, kan bogmærket sættes til begyndelsen ved at spole helt tilbage for derefter at gemme positionen. - + During playback the SELECT key (Enter or Space) will alternate between "Bookmark Saved" and "Bookmark Cleared". If disabled, the SELECT key will save the current position for each keypress. Under afspilning vil VÆLG-tasten (enter eller mellemrum) skifte mellem "Bogmærke gemt" og "Bogmærke slettet". Hvis deaktiveret, vil VÆLG-tasten ved hvert tastetryk gemme den aktuelle position. - + If set to prompt, a menu will be displayed when you exit playback mode. The options available will allow you to save your position, delete the recording, or continue watching. Hvis sat til 'spørg', vil der blive vist en menu når afspilning afsluttes. Fra menuen kan man gemme position, slette optagelsen eller fortsætte afspilning. - + If enabled, a menu will be displayed allowing you to delete the recording when it has finished playing. Hvis aktiv, vil der blive vist en menu som giver mulighed for at slette optagelsen når den er færdig med at afspille. - + Jump to program OSD Hop til program OSD - + Set the choice between viewing the current recording group in the OSD, or showing the 'Watch Recording' screen when 'Jump to Program' is activated. If enabled, the recordings are shown in the OSD Skift mellem at vise den nuværende optagelsesgruppe i OSD, eller vise 'Afspil optagelser' skærmen når 'Hop til program' aktiveres. Hvis aktiv, vises optagelserne i OSD - + Continue playback when embedded Fortsæt afspilning ved indbygget afspiller - + If enabled, TV playback continues when the TV window is embedded in the upcoming program list or recorded list. The default is to pause the recorded show when embedded. Hvis aktiv, fortsætter TV afspilning når TV vinduet er indbygget i programguiden eller i listen over optagede udsendelser. Som standard vil afspilningen blive paused når afspilleren er indbygget. - + If enabled, when you exit near the end of a recording it will be marked as watched. The automatic detection is not foolproof, so do not enable this setting if you don't want an unwatched recording marked as watched. Hvis aktiv, vil en optagelse blive markeret som set, hvis du lukker den tæt på afslutningen. Den automatiske detektion er ikke fejlfri, så marker ikke denne indstilling hvis du ikke vil have usete programmer markeret som sete. - + Live TV idle timeout (mins) Live TV timeout (min) - + Exit Live TV automatically if left idle for the specified number of minutes. 0 disables the timeout. Afbryd Live TV automatisk, hvis inaktiv i et givent antal minutter. 0 deaktiverer timeout. - + If enabled, you can use a virtual keyboard in MythTV's line edit boxes. To use, hit SELECT (Enter or Space) while a line edit is in focus. Hvis aktiv, kan du bruge et virtuelt tastatur i MythTV's tekstbokse. For at benytte tastaturet, skal du flytte fokus til en tekstboks og trykke på VÆLG-tasten (enter eller mellemrum). - + Idle time before entering standby mode (minutes) Inaktiv tid i minutter før standbytilstand aktiveres - + Number of minutes to wait when the frontend is idle before entering standby mode. Standby mode allows the backend to power down if configured to do so. Any remote or mouse input will cause the countdown to start again and/or exit idle mode. Video playback suspends the countdown. A value of zero prevents the frontend automatically entering standby. Antal minutter som frontenden er inaktiv før at standbytilstand aktiveres. Standbytilstand tillader at backenden lukker ned hvis den er konfigureret til dette. En vilkårling handling fra fjernbetjening eller mus vil nulstille tælleren og/eller afslutte standbytilstand. Videoafspilning suspenderer nedtællingen. Hvis værdien sættes til nul, deaktiveres standbytilstand. - + Customize exit menu options Tilpas afslutningsmenuen - + Optional. Script to run if you select the reboot option from the exit menu, if the option is displayed. You must configure an exit key to display the exit menu. Frivillig. Script som skal køres hvis du vælger at genstarte computeren fra afslutningsmenuen. Du skal konfigurere en afslut-knap for at vise afslut-menuen. - + Optional. Script to run if you select the shutdown option from the exit menu, if the option is displayed. You must configure an exit key to display the exit menu. Frivillig. Script som skal køres hvis du vælger at lukke computeren fra afslutningsmenuen. Du skal konfigurere en afslut-knap for at vise afslut-menuen. - + LIRC daemon socket LIRC dæmon socket - + Screen shot path Screenshot sti - + Setup PIN code Opsæt PIN kode - + Monitor aspect ratio Monitor aspektforhold - + The aspect ratio of a Xinerama display cannot be queried from the display, so it must be specified. Aspektforholdet for et Xinerama display kan ikke forespørges fra displayet, så det skal specificeres. - + Letterboxing color Letterbox farve - + Video aspect override Tilsidesæt video aspektforhold - + GUI width (pixels) GUI bredde (pixels) - + The width of the GUI. Do not make the GUI wider than your actual screen resolution. Set to 0 to automatically scale to fullscreen. Bredden på MythTV-vinduet. Lav ikke vinduet bredere end din faktiske skærmopløsning. Sæt til 0 for automatisk skalering til fuldskærm. - + GUI height (pixels) GUI højde (pixels) - + The height of the GUI. Do not make the GUI taller than your actual screen resolution. Set to 0 to automatically scale to fullscreen. Højden på MythTV-vinduet. Lav ikke vinduet bredere end din faktiske skærmopløsning. Sæt til 0 for automatisk skalering til fuldskærm. - + The horizontal offset where the GUI will be displayed. May only work if run in a window. Horisontal forskydning af GUI. Dette virker muligvis kun hvis GUI vises i et vindue. - + The vertical offset where the GUI will be displayed. Vertikal forskydning af GUI. - + Display size - width Skærmstørrelse - Bredde - + Display size - height Skærmstørrelse - Højde - + Video output Video udgang - + Leave at "Default" to use ratio reported by the monitor. Set to 16:9 or 4:3 to force a specific aspect ratio. Sæt til "Standard" for at bruge aspektforhold fra monitoren. Sæt til 16:9 eller 4:3 for gennemtvinge et bestemt aspektforhold. - + Hide mouse cursor in MythTV Gem musemarkør i MythTV - + If disabled, the video playback window can be resized Hvis deaktiveret, kan størrelsen på vinduet for videoafspilning justeres - + Short date format Kort datoformat - + Your preferred time format. You must choose a format with "AM" or "PM" in it, otherwise your time display will be 24-hour or "military" time. Dit foretrukne tidsformat. Du skal vælge AM/PM, 24 timer eller militært format. - + Paint engine Grafikmotor - + Direct3D Direct3D - + Long channel format Langt kanal format - Allow Live TV to move scheduled shows - Tillad at Live TV flytter planlagte optagelser + Tillad at Live TV flytter planlagte optagelser - If enabled, scheduled recordings will be moved to other cards (where possible), so that Live TV will not be interrupted. - Hvis aktiv, vil planlagte optagelser blive flyttet til andre kort/tunere (hvis muligt), således at Live TV ikke bliver afbrudt. + Hvis aktiv, vil planlagte optagelser blive flyttet til andre kort/tunere (hvis muligt), således at Live TV ikke bliver afbrudt. - + Browse/change channels from Channel Group Vis/skift kun kanaler fra kanalgrupper - + If enabled, Live TV will browse or change channels from the selected channel group. The "All Channels" channel group may be selected to browse all channels. Hvis aktiveret, vil Live TV vise eller skifte kanaler fra den valgte kanalgrupe. "Alle kanaler" kanalgruppen kan vælges, hvis man vil skifte imellem alle kanalerne. - Reschedule higher priorities - Genplanlæg højere prioriteter + Genplanlæg højere prioriteter - Move higher priority programs to other cards and showings when resolving conflicts. This can be used to record lower priority programs that would otherwise not be recorded, but risks missing a higher priority program if the schedule changes. - Flyt udsendelser med højere prioritet til andre kort under løsning af konflikter. Dette kan benyttes til at optage udsendelser med lavere prioritet som ellers ikke ville blive optaget, men giver risiko for at glippe en udsendelse med højere prioritet hvis programguiden ændres. + Flyt udsendelser med højere prioritet til andre kort under løsning af konflikter. Dette kan benyttes til at optage udsendelser med lavere prioritet som ellers ikke ville blive optaget, men giver risiko for at glippe en udsendelse med højere prioritet hvis programguiden ændres. - + Avoid back to back recordings Undgå sammenfaldende optagelser - + Selects the situations where the scheduler will avoid assigning shows to the same card if their end time and start time match. This will be allowed when necessary in order to resolve conflicts. Vælger de situationer, hvor planlæggeren vil undgå at tildele optagelser til det samme optagekort, når optagelsernes start- og sluttid er ens. Dette vil blive tilladt, såfremt at det er nødvendigt for at løse konflikter. - + Different Channels Forskellige kanaler - + Preferred input priority Foretrukken inputprioritet - + HDTV recording priority HDTV optageprioritet - + Widescreen recording priority Widescreen optageprioritet - Automatic priority range (+/-) - Automatisk prioritetsinterval (+/-) + Automatisk prioritetsinterval (+/-) - + Sign language recording priority Tegnsprog optageprioritet - + Subtitles/CC recording priority Undertekst optageprioritet - + Hard of hearing priority Hørehæmmet optageprioritet - + Audio described priority Synshæmmet optageprioritet - Single recordings priority - Prioritet for enkeltstående optagelse + Prioritet for enkeltstående optagelse - Single recordings will receive this additional recording priority value. - Enkeltstående optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. + Enkeltstående optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. - Weekslot recordings priority - Prioritet for ugentlige optagelser + Prioritet for ugentlige optagelser - Weekslot recordings will receive this additional recording priority value. - Ugentlige optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. + Ugentlige optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. - Timeslot recordings priority - Prioritet for tidsbestemte optagelser + Prioritet for tidsbestemte optagelser - Timeslot recordings will receive this additional recording priority value. - Tidsbestemte optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. + Tidsbestemte optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. - Channel recordings priority - Prioritet for kanalbestemt optagelse + Prioritet for kanalbestemt optagelse - Channel recordings will receive this additional recording priority value. - Kanal optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. + Kanal optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. - All recordings priority - Prioritet for alle optagelser + Prioritet for alle optagelser - The 'All' recording type will receive this additional recording priority value. - 'Alle' optagelsestypen vil få denne ekstra optageprioritet. + 'Alle' optagelsestypen vil få denne ekstra optageprioritet. - Find one recordings priority - 'Find én' optageprioritet + 'Find én' optageprioritet - Override recordings priority - Tilsidesættende optageprioritet + Tilsidesættende optageprioritet - Override recordings will receive this additional recording priority value. - Tilsidesættende optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. + Tilsidesættende optagelser vil få denne ekstra optageprioritet. - + The program guide starts on this channel if it is run from outside of Live TV mode. Programguiden starter med denne kanal hvis guiden køres udenfor Live TV. - + Record threshold Tærskelværdi for optagelse - + Pressing SELECT on a show that is at least this many minutes into the future will schedule a recording. Hvis der trykkes "VÆLG" på en udsendelse, der mindst er så mange minutter ude i fremtiden, vil der blive planlagt en optagelse. @@ -16767,233 +16995,233 @@ må ikke være blankt. Lydmixer - + Guide language #%1 Guide sprog #%1 - + Your #%1 preferred language for Program Guide data and captions. Dit #%1 foretrukne sprog for programguidedata og undertekster. - + Network Remote Control port Network Remote Control Port - + This specifies what port the network remote Control interface will listen on for new connections. Her specificeres hvilken port Network Remote Control interfacet lytter efter nye forbindelser på. - + MythTV will listen for connections from the "mythutil" program on this port. MythTV vil lytte efter forbindelser fra "mythutil" programmet på denne port. - + This enables support for monitoring your CD/DVD drives for new disks and launching the proper plugin to handle them. Requires restart. Dette aktiverer overvågning af dit CD/DVD drev. Hvis en ny disk indsættes, startes det rigtige plugin. Genstart kræves. - + Ignore devices Ignorer enheder - + If there are any devices that you do not want to be monitored, list them here with commas in-between. The plugins will ignore them. Requires restart. Hvis der er nogen enheder som du ikke ønsker at overvåge, så skriv dem her adskildt med komma. Dermed vil plugins ignorere dem. Genstart kræves. - + Sort titles Sorter titler - + By recording priority Efter optageprioritet - + Sets the title sorting order when the view is set to Titles only. Sætter sorteringsrækkefølgen af titler, når visningen er sat til kun at vise titler. - + If enabled, the 'Watch List' will be the initial view each time you enter the Watch Recordings screen Hvis aktiv, vil 'Endnu ikke set' visningen blive valgt hver gang du åbner 'Afspil optagelser'-menuen - + Set this if you turn off Auto-Expire only for recordings that you've seen and intend to keep. This option will exclude these recordings from the 'Watch List'. Marker dette, hvis du deaktiverer autoudløb for optagelser du har set og vil beholde. Dette vil ekskludere disse optagelser fra 'Endnu ikke set' listen. - + Display time Vis tid - + Display recording status Vis optagestatus - + Display menus Vis menuer - + Menu pop-up time Menu pop-up tid - + How many seconds the menu will remain visible after navigation. Hvor mange sekunder som menuen forbliver synlig efter navigation. - + Display music artist and title Vis musik kunstner og titel - + Display channel information Vis kanalinformation - + Display volume information Vis lydstyrkeinformation - + Display generic information Vis diverse information - + Backlight always on Baggrundslys altid tændt - + Heartbeat always on Heartbeat altid til - + Display large clock Vis stort ur - + LCD key order LCD tasterækkefølge - + If enabled, QuickTime will correct the gamma of the video to match your monitor. Turning this off can save some CPU cycles. Hvis aktiv, vil QuickTime korrigere videoens gammaværdi så den matcher din monitor. Deaktivering af dette kan reducere CPU-belastningen. - + If enabled, video will be scaled to fit your window or screen. If unchecked, video will never be made larger than its actual pixel size. Hvis aktiv, skaleres video til dit vindue eller til din skærm. Hvis inaktiv, vil videoen aldrig blive skaleret større end dens faktiske pixel størrelse. - + If enabled, video will be displayed in the main GUI window. Disable this when you only want video on the desktop or in a floating window. Only valid when "Use GUI size for TV playback" and "Run the frontend in a window" are checked. Hvis aktiv, vil video blive vist i hovedvinduet. Deaktiver dette når du kun vil se video på skrivebordet eller i et vindue. Kun gyldig hvis "Brug GUI-størrelse for TV-afspilning" og "Kør frontend i et vindue" er aktiverede. - + If enabled, video will be displayed in a floating window. Only valid when "Use GUI size for TV playback" and "Run the frontend in a window" are checked. Hvis aktiv, vil video blive vist i et flydende vindue. Kun gyldig hvis "Brug GUI-størrelse for TV-afspilning" og "Kør frontend i et vindue" er aktiverede. - + If enabled, video will be displayed in the application's dock icon. Only valid when "Use GUI size for TV playback" and "Run the frontend in a window" are checked. Hvis aktiv, vil video blive vist i applikationens dock-ikon. Kun gyldig hvis "Brug GUI-størrelse for TV-afspilning" og "Kør frontend i et vindue" er aktiverede. - + If enabled, video will be displayed on the desktop, behind the Finder icons. Only valid when "Use GUI size for TV playback" and "Run the frontend in a window" are checked. Hvis aktiv, vil video blive vist på skrivebordet, bag "Finder"-ikonerne. Kun gyldig hvis "Brug GUI-størrelse for TV-afspilning" og "Kør frontend i et vindue" er aktiverede. - + Media Monitor Mediemonitor - + Remote Control Fjernbetjening - + Screen Settings Skærmopsætning - + MythTV Frontend MythTV Frontend - + Generating Keyframe Index Genererer keyframe indeks - + Transcode Completed Transkodning færdig - - + + Completed Færdig - + Job errored, unable to find Program Info for job Job fejlede, kunne ikke finde programinfo for job - + Job Aborted Job annulleret - + Unrecoverable error Uoprettelig fejl - + A command executed before the backend would shutdown. The return value determines if the backend can shutdown. 0 - yes, 1 - restart idling, 2 - reset the backend to wait for a frontend. En kommando som køres inden at backenden lukker. Returværdien bestemmer om backenden kan lukke ned. 0 - ja, 1 - genstart i tomgang, 2 - nulstil backenden til at vente på en frontend. - + Recordings Optagelser - + Videos Videoer - + Local Backend Lokal backend @@ -17018,7 +17246,7 @@ må ikke være blankt. Kort %1 (type %2) er sat til at starte på kanal %3, men denne eksisterer ikke. - + MythTV Setup MythTV opsætning @@ -17037,7 +17265,7 @@ må ikke være blankt. Afspil - + PBP BvB @@ -17058,75 +17286,75 @@ må ikke være blankt. - + - + All Channels Alle kanaler - + Select/Unselect channels for this channel group Vælg kanaler til denne kanal-gruppe - + Channel Group - Page Lille begyndelsesbogstav, da det benyttes i midten af en sætning. kanalgruppe - Side - + of af - + Downloading Playlist Henter afspilningsliste - + Processing Playlist Behandler afspilningsliste - + Adding Channels Tilføjer kanaler - + Channel #%1 : %2 Kanal #%1 : %2 - + Adding %1 Tilføjer %1 - + Updating %1 Opdaterer %1 - + Done Udført - + ERROR: M3U channel list is malformed FEJL: M3U kanalliste er misdannet - + Encountered malformed channel Var ude for misdannet kanal - + Parsing Channel #%1 : %2 : %3 Analyserer kanal #%1 : %2 : %3 @@ -17186,20 +17414,17 @@ må ikke være blankt. Scan type - Performing Logo Identification - Udfører logo-identifikation + Udfører logo-identifikation - Waiting to pass preroll + head start Absolut ikke optimal oversættelse... - Venter på at passere "pre-roll" + "head start" + Venter på at passere "pre-roll" + "head start" - Waiting for recording to finish - Venter på at optagelse afslutter + Venter på at optagelse afslutter @@ -17400,43 +17625,43 @@ må ikke være blankt. Generelle indstillinger (%1/%2) - + Loading videos ... Indlæser film ... - + Aggressive Parental Controls Warning: invalid password. An attempt to enter a MythVideo settings screen was prevented. Aggressivt voksenkontrol advarsel: Ugyldigt kodeord. Et forsøg på at åbne en MythVideo indstillingsskærm blev forhindret. - - + + Video Home Video hjem - + No files found Ingen filer fundet - + Television Fjernsyn - + Movies Film - + Season %1 Sæson %1 - + videos videoer @@ -17451,57 +17676,57 @@ må ikke være blankt. Fejl: kunne ikke hashe filen '%1' - + Today I dag - + Yesterday I går - + Tomorrow I morgen - + >1Gbps >1Gbps - + %1Mbps %1Mbps - + %1MHz %1MHz - + %1kHz %1kHz - + %1kbps %1kbps - + %1bps %1bps - + %1Hz %1Hz - + Downloading file. Please wait... Downloader fil. Vent venligst... @@ -17536,162 +17761,472 @@ må ikke være blankt. Opdaterer video database - + %1 TB %1 TB - + %1 GB %1 GB - + %1 MB %1 MB - - %1 KB - %1 KB + + %1 KB + %1 KB + + + + Version Mismatch + UPNP Errors + Version stemmer ikke + + + + Not Authorized + UPNP Errors + Ikke autoriseret + + + + Unknown Error + UPNP Errors + Ukendt fejl + + + + Match duplicates using subtitle & description + Genkend genuds. via undertitel & beskrivelse + + + + Match duplicates using subtitle then description + Genkend genuds. via undertitel så beskrivelse + + + + Match duplicates using subtitle + Genkend genuds. via undertitel + + + + Match duplicates using description + Genkend genuds. via beskrivelse + + + + Don't match duplicates + Genkend ikke genudsendeler + + + + Look for duplicates in current and previous recordings + Se efter genuds. i nuværende & tidligere optagelser + + + + Look for duplicates in current recordings only + Se kun efter genuds. i nuværende optagelser + + + + Look for duplicates in previous recordings only + Se kun efter genuds. i tidligere optagelser + + + + + Record new episodes only + Optag kun nye episoder + + + + Use any available input + Brug alle tilgængelige indgange + + + + Prefer input %1 + Foretræk indgang: %1 + + + + Record new and repeat episodes + Optag nye og genuds. episoder + + + + Record using the %1 profile + Brug profil %1 til at optage + + + + + Include in the "%1" recording group + Inkluder i optagelsesgruppen "%1" + + + + Create a new recording group + Opret ny optagelsesgruppe + + + + Store in the "%1" storage group + Gem i opbevaringsgruppen "%1" + + + + Use "%1" playback group settings + Brug indst. fra afspilningsgruppe "%1" + + + + Don't record if this would exceed the max episodes + Optag ikke hvis maks. episoder overskrides + + + + Delete oldest if this would exceed the max episodes + Slet ældste hvis maks. episoder overskrides + + + + Create New Recording Group. Enter group name: + Opret ny optagelsesgruppe. Indtast et gruppe navn: + + + + + + + Run '%1' + Kør '%1' + + + + 5.1 Channel Audio + 5.1 kanalers lyd + + + + 7.1 Channel Audio + 7.1 kanalers lyd + + + + Error opening remote stream buffer + + + + + Error opening remote stream + + + + + Zoom %1x%2 @ (%3,%4) + + + + + Choose a channel name (any string, long version) + + + + + Choose a channel callsign (any string, short version) + + + + + Choose a channel preset (0..999) + + + + + Choose a frequency id + + + + + Choose a channel number + + + + + Choose a channel fine tune offset + + + + + Choose a TV format (PAL/SECAM/NTSC/ATSC/Default) + + + + + Choose a channel icon image (relative path to icon storage group) + + + + + Error: Database not open while trying to load setting: %1 + mythshutdown + + + + + + Error: Waited too long to obtain lock on setting table + mythshutdown + + + + + Error: Could not connect to master server + mythshutdown + + + + + Transcoding in progress... + mythshutdown + + + + + Commercial Detection in progress... + mythshutdown + + + + + Grabbing EPG data in progress... + mythshutdown + + + + + Recording in progress... + mythshutdown + + + + + Shutdown is locked + mythshutdown + + + + + Has queued or pending jobs + mythshutdown + + + + + In a daily wakeup period (1). + mythshutdown + + + + + In a daily wakeup period (2). + mythshutdown + + + + + About to start daily wakeup period (1) + mythshutdown + + + + + About to start daily wakeup period (2) + mythshutdown + + + + + Setup is running... + mythshutdown + + + + + Mythshutdown: --status returned: %1 + mythshutdown + + + + + Not OK to shutdown + mythshutdown + - - Version Mismatch - UPNP Errors - Version stemmer ikke + + OK to shutdown + mythshutdown + - - Not Authorized - UPNP Errors - Ikke autoriseret + + Wakeup time given is: %1 (local time) + mythshutdown + - - Unknown Error - UPNP Errors - Ukendt fejl + + Setting scheduled wakeup time: Attempting to connect to master server... + mythshutdown + - - Match duplicates using subtitle & description - Genkend genuds. via undertitel & beskrivelse + + Setting scheduled wakeup time: Could not connect to master server! + mythshutdown + - - Match duplicates using subtitle then description - Genkend genuds. via undertitel så beskrivelse + + + Daily wakeup today at %1 + mythshutdown + - - Match duplicates using subtitle - Genkend genuds. via undertitel + + Next daily wakeup is tomorrow at %1 + mythshutdown + - - Match duplicates using description - Genkend genuds. via beskrivelse + + Error: no daily wakeup times are set + mythshutdown + - - Don't match duplicates - Genkend ikke genudsendeler + + Error: no recording time is set + mythshutdown + - - Look for duplicates in current and previous recordings - Se efter genuds. i nuværende & tidligere optagelser + + Recording scheduled at: %1 + mythshutdown + - - Look for duplicates in current recordings only - Se kun efter genuds. i nuværende optagelser + + Scheduled recording time has already passed. Schedule deleted + mythshutdown + - - Look for duplicates in previous recordings only - Se kun efter genuds. i tidligere optagelser + + Error: no wake up time set and no scheduled program + mythshutdown + - - - Record new episodes only - Optag kun nye episoder + + Will wake up at next scheduled program + mythshutdown + - - Use any available input - Brug alle tilgængelige indgange + + Will wake up at next daily wakeup + mythshutdown + - - Prefer input %1 - Foretræk indgang: %1 + + Program is scheduled but will wake up at next daily wakeup + mythshutdown + - - Record new and repeat episodes - Optag nye og genuds. episoder + + Daily wakeup is set but will wake up at next scheduled program + mythshutdown + - - Record using the %1 profile - Brug profil %1 til at optage + + Sending command to set time in BIOS %1 + mythshutdown + - - - Include in the "%1" recording group - Inkluder i optagelsesgruppen "%1" + + Program %1 exited with code %2 + mythshutdown + - - Create a new recording group - Opret ny optagelsesgruppe + + Error: nvram-wakeup failed to set time in BIOS + mythshutdown + - - Store in the "%1" storage group - Gem i opbevaringsgruppen "%1" + + The next wakeup time is less than 15 mins away, not shutting down. + mythshutdown + - - Use "%1" playback group settings - Brug indst. fra afspilningsgruppe "%1" + + everything looks fine, shutting down ... + mythshutdown + - - Don't record if this would exceed the max episodes - Optag ikke hvis maks. episoder overskrides + + shutting down + mythshutdown + - - Delete oldest if this would exceed the max episodes - Slet ældste hvis maks. episoder overskrides + + Everything looks fine, but reboot is needed + mythshutdown + - - Create New Recording Group. Enter group name: - Opret ny optagelsesgruppe. Indtast et gruppe navn: + + Sending command to bootloader + mythshutdown + - - - - - Run '%1' - Kør '%1' + + rebooting + mythshutdown + - - 5.1 Channel Audio - 5.1 kanalers lyd + + Error: Invalid shutdown mode, doing nothing. + mythshutdown + - - 7.1 Channel Audio - 7.1 kanalers lyd + + Error: --setwakeup invalid date format (%1) + must be yyyy-MM-ddThh:mm:ss + mythshutdown + @@ -17845,6 +18380,21 @@ må ikke være blankt. This series Denne serie + + + This time + Dette tidspunkt + + + + This day and time + Denne dag og tidspunkt + + + + This channel + Denne kanal + Commercial free @@ -17859,259 +18409,332 @@ må ikke være blankt. ScheduleCommon - - - - Reactivate - Genaktiver + Genaktiver - - Stop recording - Stop optagelse + Stop optagelse - - - - Don't record - Optag ikke + Optag ikke - - - - Never record - Optag aldrig + Optag aldrig - - - Modify Recording Options - Rediger optageindstillinger + Rediger optageindstillinger - - - - Edit Options - Rediger indstillinger + Rediger indstillinger - - - - Add Override - Tilføj tilsidesættelse + Tilføj tilsidesættelse - - - - Edit Override - Rediger tilsidesættelse + Rediger tilsidesættelse - - - - Clear Override - Fjern tilsidesættelse + Fjern tilsidesættelse - + The following programs will be recorded instead: Følgende udsendelser bliver optaget i stedet for: - - - Record anyway - Optag alligevel + + + + Record this showing + Optag denne udsendelse + - + Record all showings + Optag alle udsendelser + + + + + Record one showing (this episode) + Optag en udsendelse (denne episode) + + + + + Record all showings (this channel) + Optag alle udsendelser (denne kanal) + + + + + + Edit recording rule + Rediger optageregel + + + + + Stop this recording + Stop denne optagelse + + + + + Modify recording options + Rediger optageindstillinger + + + + + Restart this recording + Genstart denne optagelse + + + + + Forget previous recording + Glem tidligere optagelse + + + + + Don't record this showing + Optag ikke denne udsendelse + + + + + Never record this episode + Optag aldrig denne episode + + + + + Edit override rule + Rediger regel for tilsidesættelse + + + + + Delete override rule + Slet regel for tilsidesættelse + + + + + Add override rule + Tilføj regel for tilsidesættelse + + + + + Delete recording rule + Slet optageregel + + + Record anyway + Optag alligevel + + Forget Previous - Glem foregående + Glem foregående ScheduleEditor - + Delete this recording rule template Slet denne optageskabelon - + Modify this recording rule template Modificer denne optageskabelon - + Record this showing with normal options Optag denne udsendelse med normal opsætning - + Record this showing with override options Optag denne udsendelse med tilsidesætning - Do not allow this showing to be recorded - Tillad ikke at denne udsendelse optages + Tillad ikke at denne udsendelse optages - + Do not record this program Optag ikke denne udsendelse - + Record only this showing Optag kun denne udsendelse - Record one showing of this title - Optag en enkelt udsendelse af denne titel + Optag en enkelt udsendelse af denne titel - Record in this timeslot every week - Optag på dette tidspunkt hver uge + Optag på dette tidspunkt hver uge - Record one showing of this title every week - Optag en udsendelse af denne titel hver uge + Optag en udsendelse af denne titel hver uge - Record in this timeslot every day - Optag på dette tidspunkt hver dag + Optag på dette tidspunkt hver dag - Record one showing of this title every day - Optag en udsendelse af denne titel hver dag + Optag en udsendelse af denne titel hver dag - Record at any time on this channel - Optag altid på denne kanal + Optag altid på denne kanal - - + + Upcoming Episodes Kommende episoder - - + + Upcoming Recordings Kommende optagelser - - + + Previously Scheduled Tidligere optaget - - + + Main Options Generelle indstillinger - - + + Schedule Options Planlægningsindstillinger - - + + Filter Options Filterindstillinger - - + + Storage Options Opbevaringsindstillinger - - + + Post Processing Efterbehandling - - + + Metadata Options Metadataindstillinger - - + + Use Template Benyt skabelon - - + + Schedule Info Planlægningsinformation - - + + Preview Changes Gennemse ændringer - + Options Indstillinger - + No templates available Ingen tilgængelige skabeloner - + Template Options Skabelonindstillinger - + Default Standard - + Schedule Information Planlægningsinformation - - + + Do not record this showing + Optag ikke denne udsendelse + + + + Record only one showing + Optag kun en udsendelse + + + + Record one showing every week + Optag en udsendelse hver uge + + + + Record one showing every day + Optag en udsendelse hver dag + + + + Record all showings + Optag alle udsendelser + + + + Program Details Udsendelsesdetaljer @@ -18207,47 +18830,39 @@ i %2 ScreenWizard - Size: %1 x %2 - Størrelse: %1 x %2 + Størrelse: %1 x %2 - Offset: %1 x %2 - Offset: %1 x %2 + Offset: %1 x %2 - Change amount: %n pixel(s) - + Ændre antal: %n pixel Ændre antal: %n pixels - Options - Indstillinger + Indstillinger - Save and Quit - Gem og afslut + Gem og afslut - Reset Changes and Quit - Nulstil ændringer og afslut + Nulstil ændringer og afslut - Coarse/Fine adjustment - Grov-/finjustering + Grov-/finjustering - Close Menu - Luk menu + Luk menu @@ -18296,7 +18911,7 @@ i %2 StartingChannel - + Please add channels to this source Tilføj nogle kanaler til denne kilde @@ -18304,47 +18919,47 @@ i %2 StatusBox - + is recording optager nu - + is not recording optager ikke - + Job: Job: - + Status: Status: - + is unavailable er ikke tilgængelig - + Scheduled Run Time: Planlagt kørselstid: - + marked as HDTV markeret som HDTV - + from source fra kilde - + on input på input @@ -18514,23 +19129,31 @@ i %2 There is guide data until %1 Der er programguidedata indtil %1 + + + %n template rule(s) (is) defined + + %n skabelonregel er defineret + %n skabelonregler er defineret + + - + with lower priority med lavere prioritet - + has an error har en fejl - + is watching Live TV viser Live TV - + On %1 from %2.%3 %4 @@ -18539,22 +19162,22 @@ i %2 - + No further details Ingen yderligere detaljer - + %1 total, %2 used, %3 (or %4%) free. %1 totalt, %2 brugt, %3 (eller %4%) fri. - + , using your %1 rate of %2 kb/s , med din %1 bitrate på %2 kb/s - + %n hour(s) %n time @@ -18562,7 +19185,7 @@ i %2 - + %n minute(s) %n minut @@ -18570,53 +19193,54 @@ i %2 - + %1 remaining time %1 tilbage - + %1 and %2 remaining time %1 og %2 tilbage - + Uptime Oppetid - + average average rate - gennemsnitslig + gennemsnitlige - + maximum maximum rate - maksimum + Benyttes f.eks. i sætningen: "..med din maksimale bitrate på ..." + maksimale - + %n (is) LiveTV and consume(s) %1 - %n (er) live TV og forbruger %1 + %n er live TV og forbruger %1 - %n (er) live TV og forbruger %1 + %n er live TV og forbruger %1 - + %n (is) Deleted and consume(s) %1 - %n (er) slettet og forbruger %1 + %n er slettet og forbruger %1 - %n (er) slettet og forbruger %1 + %n er slettet og forbruger %1 @@ -18636,124 +19260,124 @@ i %2 Planlægningsstatus viser aktuel statistik fra planlæggeren. - + Tuner Status shows the current information about the state of backend tuner cards Tuner status viser information om hvad tunerne laver - + is asleep sover - + Tuner %1 %2 %3 Tuner %1 %2 %3 - + Log Entries shows any unread log entries from the system if you have logging enabled Log linier viser hvor mange ulæste log linier der er fra systemet, hvis logging er aktiveret - + No items found at priority level %1 or lower. Der blev ikke fundet data med prioritetsniveau %1 eller lavere. - + Use 1-8 to change priority level. Brug 1-8 for at ændre niveau. - + Job Queue is currently empty. Jobkøen er tom. - + Machine Status shows some operating system statistics of this machine System status viser diverse statistik fra operativsystemet på denne maskine - + and the MythTV server og MythTV serveren - + System: System: - + This machine: Denne maskine: - - + + Load Forbrug - - - + + + unknown ukendt - - + + failed fejlet - - + + RAM RAM - - + + Swap Swap - + MythTV server MythTV Server - + Total Disk Space: Total diskplads: - + MythTV Drive #%1: MythTV drev #%1: - + Directories: Mapper: - + Directory: Mappe: - + The AutoExpire List shows all recordings which may be expired and the order of their expiration. Recordings at the top of the list will be expired first. - Autoudløbslisten viser alle de optagelser som kan udløbe, og rækkefølgen som de udløber i. Optagelserne i toppen udløber først. + Autoudløbslisten viser alle de optagelser som kan udløbe, samt rækkefølgen som de udløber i. Optagelserne i toppen udløber først. - + %n day(s) %n dag @@ -18761,7 +19385,7 @@ i %2 - + %n standard rule(s) (is) defined %n standard regel defineret @@ -18769,7 +19393,7 @@ i %2 - + %n search rule(s) are defined %n søgeregel er defineret @@ -18777,7 +19401,7 @@ i %2 - + %n matching showing(s) %n matchende visning @@ -18785,12 +19409,12 @@ i %2 - + Job Queue shows any jobs currently in MythTV's Job Queue such as a commercial detection job. Jobkø viser hvor mange jobs der er i MythTV's jobkø, f.eks. reklamegenkendelsesjobs. - + %n recording(s) consuming %1 (is) allowed to expire @@ -18913,1059 +19537,1066 @@ fra opbevaringsgruppen? TV - + Record and watch while it records Optag og se udsendelsen samtidig - + Let it record and go back to the Main Menu Optag og vend tilbage til hoved menuen - + Don't let it record, I want to watch TV Undlad at optage, jeg vil hellere se TV - + Save this position and go to the menu Gem denne position og gå til menuen - + Do not save, just exit to the menu Gem ikke, bare vend tilbage til menuen - + Keep watching Kig videre - + Delete this recording Slet denne optagelse - - + + Paused Pauset - + Position Position - - - - + + + + Jump Ahead Hop fremad - - - - + + + + Jump Back Hop bagud - - + + Adjust Picture Tilpas billede - - - + + + Adjust Volume Tilpas lydstyrke - + Mute On Mute til - + Mute Off Mute fra - + Stopping Transcode Stopper transkodning - + Transcoding Transkoder - + Forward Spol forlæns - - - + + + Skip Ahead Skip fremad - + Rewind Spol tilbage - - + + Skip Back Skip tilbage - - + + External Subtitles Eksterne undertekster - + Speed 3X 3X hastighed - + Speed 2X 2X hastighed - + Speed 1/3X 1/3X hastighed - + Speed 1/8X 1/8X hastighed - + Speed 1/16X 1/16X hastighed - + Skip Skip - + This program is currently being edited Denne udsendelse er i øjeblikket ved at blive redigeret - + Continue Editing Fortsæt redigering - + Do not edit Unlad at redigere - - + + Record Optag - - + + Jump To Hop til - + Auto-Expire OFF Autoudløb FRA - + Auto-Expire ON Autoudløb TIL - + Zoom Mode ON Zoom Mode TIL - + Left Channel Muted Venstre kanal er muted - + Right Channel Muted Højre kanal er muted - + Sleep Sove funktion - + Program Guide Programguide - - + + Picture-in-Picture Billede-i-Billede (BiB) - + Change Active Window Skift aktivt vindue - + Previous Channel Foregående kanal - + Edit Recording Skal være "Rediger" fremfor "Ændre", der er tale om at klippe i en optagelse. Rediger optagelse - - + + Commercial Auto-Skip Skip over reklamer - + Turn Auto-Expire OFF Slå autoudløb FRA - + Turn Auto-Expire ON Slå autoudløb TIL - - + + Change Aspect Ratio Ændre aspektforholdet - + Manual Zoom Mode Manuel zoom mode - + Stop Transcoding Stop transkodning - - + + Begin Transcoding Begynd transkodning - - + + Jump to Beginning Hop til start - + Try Again Prøv igen - - - + + + Adjust Time Stretch Juster tempo - + Disable External Subtitles Deaktiver eksterne undertekster - + Enable External Subtitles Aktiver eksterne undertekster - + Adjust Juster - + 0.5X 0.5X - + 0.9X 0.9X - + 1.0X 1.0X - + 1.1X 1.1X - + 1.5X 1.5X - - - - + + + + Sleep Sovefunktion - + Sleep Off Sovefunktion Fra - + 1.2X 1.2X - + 1.3X 1.3X - + 1.4X 1.4X - + Forward %1X Spol fremad %1X - + Rewind %1X Spol tilbage %1X - + Audio Sync Synkroniser lyd - - + + Adjust Audio Sync Tilpas lydsynkronisering - + No Lock Ingen lås - + Jump to Bookmark Gå til bogmærke - + Partial Lock Delvis låst - + Lock Låst - - - + + + OK Ok - - + + Select Audio Track Vælg lydspor - + Signal %1% Signal %1% - + Seek: Søg: - + CC: CC: - + Cancel Record Annuller optagelse - + %1 Settings %1 Opsætning - + TXT: TEKST: - + Seek: seek to location Søg: - + S/N %1dB S/N %1dB - + BE %1 Bit Errors BF %1 - + Speed 16X 16X hastighed - + Speed 8X 8X hastighed - + Skip Still Frame Skip Still Frame - + Next Title Næste Titel - + DVD Root Menu DVD rodmenu - + Program Finder Programfinder - + Edit Recording Schedule Rediger planlægning af optagelse - + Previous Title Forrige titel - + Skip Back Not Allowed Skip fremad er ikke tilladt - + Rotor %1% Rotor %1% - - + + Jump to Program Hop til udsendelse - - + + Recorded Program Optaget udsendelse - + Default Standard - + Autodetect Autodetekt - + High Quality Høj kvalitet - + Medium Quality Medium kvalitet - + Low Quality Lav kvalitet - + Toggle Teletext Menu Tekst-TV til/fra - + Toggle Skift - + (I) Interlaced (Normal) (I) - + (i) Interlaced (Reversed) (i) - + (P) Progressive (P) - - + + Video Scan Videotype - + Detect Detekter - + Progressive Progressiv - + Interlaced (Normal) Interlaced (Normal) - + Interlaced (Reversed) Interlaced (Omvendt) - - + + Select Subtitle Der er tale om undertekster og ikke undertitler Vælg undertekster - - + + Select VBI CC Vælg VBI tekst - - + + Select ATSC CC Vælg ATSC tekst - + End Of Recording Slutning på optagelse - + Last Program: %1 Doesn't Exist Sidste udsendelse: %1 eksisterer ikke - - + + DVD DVD - + Menu Menu - + Still Frame Stillestående frame - + Title: %1 (%2) Titel: %1 (%2) - + Chapter: %1/%2 Kapitel: %1/%2 - + DVD Chapter Menu DVD kapitelmenu - - + + Yes Ja - - + + Adjust Fill Juster udfyldning - + You are exiting %1 Du afslutter %1 - + Exit %1 Afslut %1 - + MythTV wants to record "%1" on %2 in %d seconds. Do you want to: MythTV vil gerne optage "%1" på %2 om %d sekunder. Vil du gerne: - + Let them record and go back to the Main Menu Optag dem og vend tilbage til hovedmenuen - + Record it later, I want to watch TV Optag den senere, jeg vil hellere se TV - + Record them later, I want to watch TV Optag dem senere, jeg vil hellere se TV - + Don't let them record, I want to watch TV Undlad at optage dem, jeg vil hellere se TV - - + + Switch Input Skift input - + C Card C - + I Input I - - + + Switch Source Skift kilde - + Upcoming Recordings Kommende optagelser - + + + Zoom Committed Zooming udført - + Zoom Ignored Zooming ignoreret - + Visualisation Off Visualisering fra - - + + Are you sure you want to delete: Er du sikker på at du vil slette: - + Creating PBP Opretter BvB - + Creating PIP Opretter BiB - + Cannot create PBP Kan ikke oprette BvB - + Cannot create PIP Kan ikke oprette BiB - + Stopping PIP Stopper BiB - + Stopping PBP Stopper BvB - + Stopping all PIPs Stopper alle BiBs - + Stopping all PBPs Stopper alle BvBs - + Too many views to switch For mange visninger til at skifte - + Aux Paused Aux pauset - + Jump Chapter Hop til kapitel - + Switch Title Skift titel - + Searching Søger - + Switch Angle Skift synsvinkel - + You should have received a channel lock by now. You can continue to wait for a signal, or you can change the channel with %1 or %2, change video source (%3), inputs (%4), etc. Du burde have modtaget en kanallåsning nu. Du kan fortsætte med at vente på et signal, eller du kan skifte kanalen med %1 eller %2, skifte videokilde (%3), inputs (%4), osv. - + TV TV - + Time Stretch Tempo - + Upmixer On Upmixer aktiv - + Upmixer Off Upmixer inaktiv - - + + No Nej - + PiP Picture-in-Picture Billede-i-Billede BiB - + PbP Picture-by-Picture Billede ved Billede BvB - + Disabling %1 for recording Deaktiverer %1 for optagelse - + Active Changed Aktiv skiftet - + Edit Rediger - + Playback Menu Afspilningsmenu - - + + Audio Lyd - - - + + + Video Video - - + + Subtitles "Undertekster" ikke "undertitler" Undertekster - - + + Text Subtitles Undertekster (tekst) - - + + Select Teletext CC Vælg tekst-TV CC - - + + Navigate Naviger - + DVD Title Menu DVD titel menu - - + + Angle Synsvinkel - - + + Title Titel - - + + Source Kilde - - + + Jobs Jobs - + Edit Channel Rediger kanal - - + + Channel Groups Kanalgrupper - + All Channels Alle kanaler - - + + Chapter Kapitel - + Open Live TV PIP Åbn live TV BiB - + Open Live TV PBP Åbn live TV BvB - + Open Recording PIP Åbn optagelse BiB - + Open Recording PBP Åbn optagelse BvB - + Close PBP Afslut BvB - + Close PIP Afslut BiB - + Close PBPs Afslut BvBs - + Close PIPs Afslut BiBs - - + + Swap Windows Ombyt vinduer - + Switch to PIP Skift til BiB - + Switch to PBP Skift til BvB - + Auto Detect Autodetekter - - + + %1 Committed + %1 udført + + + + Volume Lydstyrke - + Sorry, PBP only supports %n video stream(s) Beklager, BvB understøtter kun %n videostream @@ -19973,7 +20604,7 @@ fra opbevaringsgruppen? - + Sorry, PIP only supports %n video stream(s) Beklager, BiB understøtter kun %n videostream @@ -19981,241 +20612,252 @@ fra opbevaringsgruppen? - + Sorry, cannot mix PBP and PIP views Beklager, kan ikke mixe BvB og BiB visning - - + + Adjust Subtitle Zoom Juster zoom for undertekster - + Subtitle Zoom Undertekst zoom - - + + + Adjust Subtitle Delay + Juster undertekst-forskydning + + + + Subtitle Delay + Undertekst-forskydning + + + + Visualisation Visualisering - + Disable Audio Upmixer Deaktiver lyd upmixer - + Enable Audio Upmixer Aktiver lyd upmixer - - + + None Ingen - - + + 3D 3D - - + + Advanced Avanceret - + Disable studio levels Deaktiver studio levels - + Enable studio levels Aktiver studio levels - + Disable Night Mode Deaktiver nattilstand - + Enable Night Mode Aktiver nattilstand - + Side by Side Side-by-side - + Discard Side by Side Side-by-side Discard - + Top and Bottom Top og bund - + Discard Top and Bottom Top og bund Discard - - + + Deinterlacer Deinterlacer - + Disable Subtitles Deaktiver undertekster - + Enable Subtitles Aktiver undertekster - + Disable Forced Subtitles Deaktiver tvungne undertekster - + Enable Forced Subtitles Aktiver tvungne undertekster - + Cancel Playlist Annuller afspilningsliste - + No, keep it Nej, behold den - + Top menu Top menu - + Popup menu Popup menu - - + + Playback Afspilning - + Play Afspil - + Pause Pause - + Toggle Browse Mode Skift navigationsmode - + Playback data Afspilningsdata - - + + Schedule Planlægning - + MythTV is already using all available inputs for the channel you selected. If you want to watch an in-progress recording, select one from the playback menu. If you want to watch Live TV, cancel one of the in-progress recordings from the delete menu. MythTV bruger allerede alle tilgængelige indgange for den valgte kanal. Hvis du ønsker at se en udsendelse, der er i færd med at blive optaget, så vælg den fra afspilningsmenuen. Hvis du ønsker at se Live TV, bliver du nødt til at afbryde en af de igangværende optagelser. - + Error: MythTV is using all inputs, but there are no active recordings? Fejl: MythTV bruger alle tilgængelige input, men der er ikke nogle aktive optagelser? - + MythTV has no capture cards defined. Please run the mythtv-setup program. MythTV har ikke nogle optagekort defineret. Kør venligst 'mythtv-setup'. - + Live TV Live TV - + this DVD denne DVD - + this Video denne Video - + this recording denne optagelse - + Delete it, but allow it to re-record Slet den, men tillad genoptagelse - + Delete it Slet den - + Save it so I can watch it again Gem den så jeg kan se den igen - + Yes, and allow re-record Ja, og tillad genoptagelse - + Yes, delete it Ja, slet den - - - - - + + + + + - + %n minute(s) %n minut @@ -20695,7 +21337,6 @@ Når du har færdiggjort din konfiguration, så tryk "OK" for at søge -%n - @@ -20885,7 +21526,7 @@ Til sidst kan du teste, aktivere, gemme eller annullere din regel. Learn what your system is up to. - Lær hvad dit system kan. + Se hvad dit system laver. @@ -25260,7 +25901,7 @@ dd MMM yyyy ThemeUpdateChecker - + Version %1 of the %2 theme is now available in the Theme Chooser. The currently installed version is %3. Version %1 af %2 temaet er nu tilgængelig i temavælgeren. Den aktuelt installerede version er %3. @@ -25411,17 +26052,17 @@ dd MMM yyyy V4LConfigurationGroup - + Probed info Indsamlet information - + Failed to open Kunne ikke åbnes - + Failed to probe Kunne ikke testes @@ -25435,17 +26076,17 @@ dd MMM yyyy Sæson - + Video Search Video søgning - + %1 of %2 %1 af %2 - + Video Options %1 %2 @@ -25454,125 +26095,125 @@ dd MMM yyyy %2 - + Video Options %1 Video indstillinger %1 - + Video Options Video indstillinger - + Play... Afspil... - - + + Play Afspil - + Mark as Unwatched Marker som ikke-set - + Mark as Watched Marker som set - - + + Video Info Video info - + Change Video Details Rediger videodetaljer - + Delete Slet - + Play Folder Afspil mappe - + Playback Options %1 Afspilningsindstillinger %1 - + Play in Alternate Player Afspil i alternativ afspiller - + Play With Trailers Afspil med trailers - + Play Trailer Afspil trailer - + Video Display Menu Videoafspilnings menu - + Scan For Changes Scan efter ændringer - + Retrieve All Details Hent alle detaljer - + Filter Display Filtrer visning - + Browse By... Gennemse efter... - - + + Change View Skift visning - + Are you sure you want to permanently delete: %1 Er du sikker på at du permanent vil slette: %1 - + There are no videos in the database, would you like to scan your video directories now? Der er ingen videoer i databasen, ønsker du at scanne dine videomapper nu? - + Settings Indstillinger @@ -25582,192 +26223,192 @@ dd MMM yyyy Videoscanningen fandt ikke nogen filer, har du konfigureret en opbevaringsgruppe til video? - + Switch to Browse View Skift til navigationsvisning - + Switch to Gallery View Skift til galleri visning - + Switch to List View Skift til liste visning - + Switch to Manage View Skift til detaljeret visning - + Show Directory Structure Vis mappestruktur - + Hide Directory Structure Skjul mappestruktur - + Browse Library (recommended) Naviger bibliotek (anbefalet) - + Browse Filesystem (slow) Navier filsystem (langsomt) - + Video Settings Video indstillinger - + Player Settings Afspiller indstillinger - + Metadata Settings Metadata indstillinger - + File Type Settings Filtype indstillinger - + Browse By Gennemse efter - + Cast Rolleliste - + Category Kategori - + Date Added Dato tilføjet - + Director Instruktør - + Studio Studio - + Folder Mappe - + Genre Genre - + TV/Movies TV/Film - + User Rating Brugerbedømmelse - + Year År - + View Details Vis detajler - + View Full Plot Vis fuldt resume - + View Cast Vis rolleliste - + View Homepage Vis hjemmeside - + Manage Video Details Administrer videodetaljer - + Edit Details Rediger detaljer - + Retrieve Details Hent detaljer - + Allow Updates Tillad opdateringer - + Disable Updates Deaktiver opdateringer - + Reset Details Nulstil detaljer - + An error occurred when switching views. En fejl opstod under skift af visning. - + No browser command set! MythVideo needs MythBrowser installed to display the homepage. Ingen browserkommando indstillet! MythVideo skal have MythBrowser installeret for at kunne vise hjemmesiden. - + Fetching details for %1 Henter detaljer for %1 - + %1x%2 %1x%2 - + Failed to delete file Fejl opstod under sletning af fil @@ -25797,21 +26438,21 @@ dd MMM yyyy VideoMetadata - + Season Metadata file name parsing Word(s) which should be recognized as "season" when parsing a video * file name. To list more than one word, separate them with a '|'. Sæson - + Episode Metadata file name parsing Word(s) which should be recognized as "episode" when parsing a video * file name. To list more than one word, separate them with a '|'. Episode - + ^(The |A |An ) ^(The |A |An ) @@ -25900,48 +26541,48 @@ Hvis de ikke eksisterer længere, så fjern dem VideoSourceEditor - + Video sources Videokilder - + Video Source Menu Videokilde menu - + Are you sure you want to delete this video source? Er du sikker på at du vil slette den videokilde? - + Yes, delete video source Ja, slet videokilden - - + + No, don't Nej, lad være - + Edit... Rediger... - + Delete... Slet... - + Are you sure you want to delete ALL video sources? Er du sikker på at du vil slette ALLE videokilder? - + Yes, delete video sources Ja, slet alle videokilder @@ -25949,7 +26590,7 @@ Hvis de ikke eksisterer længere, så fjern dem VideoSourceSelector - + Video Source Videokilde @@ -25957,98 +26598,104 @@ Hvis de ikke eksisterer længere, så fjern dem ViewScheduled - + No Conflicts Ingen konflikter - - + + All Alle - + Scheduled Recordings Planlagte optagelser - + Group List Gruppe liste - + Options Indstillinger - - + + Show Important Vis vigtige - - + + Show All Vis alle - - + + Program Details Udsendelsesdetaljer - - + + + Program Guide + Programguide + + + + Upcoming by title Kommende efter titel - - + + Upcoming scheduled Kommende planlagte - - + + Custom Edit Edit="redigering" passer ikke ind her, udskiftet med Edit="optageregel" Brugerdefineret optageregel - - + + Delete Rule Slet regel - - + + Show Cards Vis kort - - + + Show Inputs Vis inputs - + Important Vigtig - + Delete '%1' %2 rule? Slet '%1' %2 regel? - + Conflict %1 Konflikt %1 @@ -26204,12 +26851,12 @@ Hvis de ikke eksisterer længere, så fjern dem XMLTV_generic_config - + Configure Konfigurer - + Run XMLTV configure command. Kør XMLTV konfigurationskommando.