146 changes: 73 additions & 73 deletions mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,19 +34,19 @@
<message>
<location filename="../mythnetvision/netbase.cpp" line="148"/>
<source>No browser command set! MythNetTree needs MythBrowser installed to display the video.</source>
<translation>Kein Browserkommando angegeben! MythNetTree benötigt MythBrowser um das Video darzustellen.</translation>
<translation>Kein Browserbefehl angegeben! MythNetTree benötigt MythBrowser um das Video darzustellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netbase.cpp" line="185"/>
<source>Are you sure you want to delete this file?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Datei löschen wollen?</translation>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netbase.cpp" line="246"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Lade Video herunter...
(%1 of %2 MB)</translation>
(%1 von %2 MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netbase.cpp" line="276"/>
Expand Down Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="401"/>
<source>Timed out waiting for query to finish. API might be down.</source>
<translation>Zeitüberschreitung beim Warten auf das Ende der Abfrage. API könnte down sein.</translation>
<translation>Zeitüberschreitung beim Warten auf das Ende der Abfrage. API könnte unerreichbar sein.</translation>
</message>
<message>
<source>No browser command set! MythNetVision needs MythBrowser installed to display the video.</source>
Expand Down Expand Up @@ -224,12 +224,12 @@
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="450"/>
<source>Switch to Gallery View</source>
<translation>Zur Gallerieansicht wechseln</translation>
<translation>Zur Galerieansicht wechseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="452"/>
<source>Switch to Browse View</source>
<translation>Zur Browse-Ansicht wechseln</translation>
<translation>Zur Browseransicht wechseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="459"/>
Expand Down Expand Up @@ -337,57 +337,57 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="111"/>
<source>Season and Episode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Staffel und Folge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="112"/>
<source>Select icon image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Icon auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="116"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="118"/>
<source>Stream type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stream-Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="122"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="125"/>
<source>VIDEO GALLERY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VIDEO GALERIE</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="126"/>
<source>Video Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videobrowser</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="127"/>
<source>Video Gallery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videogalerie</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="128"/>
<source>Video List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videoliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="129"/>
<source>Video Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videosuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="130"/>
<source>Video length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videolänge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="131"/>
Expand All @@ -408,157 +408,157 @@
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>%00x00| - %%&quot;|SUBTITLE|&quot;
%%|RATING| - %%DESCRIPTION%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%00x00| - %%&quot;|SUBTITLE|&quot;\n%%|RATING| - %%DESCRIPTION%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>%00x00| - %%&quot;|SUBTITLE|&quot;
%%|YEARSTARS| - %%DESCRIPTION%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%00x00| - %%&quot;|SUBTITLE|&quot;\n%%|YEARSTARS| - %%DESCRIPTION%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
<source>%TITLE%% |SUBTITLE%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%TITLE%% |SUBTITLE%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
<source>%TITLE| %%~ |AUTHOR%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%TITLE| %%~ |AUTHOR%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
<source>%Userrating: |RATING|
%%DESCRIPTION%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%Bewertung: |RATING|\n%%DESCRIPTION%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
<source>%&quot;|SUBTITLE|&quot;
%%DESCRIPTION%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%&quot;|SUBTITLE|&quot;\n%%DESCRIPTION%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
<source>%&quot;|SUBTITLE|&quot;

%%DESCRIPTION%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%&quot;|SUBTITLE|&quot;\n\n%%DESCRIPTION%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
<source>%author%%, |date%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%author%%, |date%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
<source>%resolution%%, |filesize_str%% (|length|)%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%resolution%%, |filesize_str%% (|length|)%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
<source>%resolution|, %%filesize_str| %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%resolution|, %%filesize_str| %</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>%|(RATING)%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%|(RATING)%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
<source>Browse Internet video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Internet-Video suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
<source>Can&apos;t find any search scripts! This usually indicates missing search script prerequisities. Try running a script from the command line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kann keine Suchskripte finden! Das deutet auf nicht erfüllte Voraussetzungen für Suchskripte hin. Versuchen Sie ein Skript von der Kommandozeile zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
<source>Can&apos;t find any search scripts! This usually indicates missing search script prerequisites. Try running a script from the command line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kann keine Suchskripte finden! Das deutet auf nicht erfüllte Voraussetzungen für Suchskripte hin. Versuchen Sie ein Skript von der Kommandozeile zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="35"/>
<source>Created by %author%%, |date%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erstellt von %author%%, |date%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="36"/>
<source>Date Posted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einstelldatum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="37"/>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="45"/>
<source>Edit RSS Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Abonnements bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="48"/>
<source>Episode %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Folge %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
<source>Episode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Folge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
<source>Feed Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feed-Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="54"/>
<source>File Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dateigröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="55"/>
<source>INTERNET VIDEO BROWSER</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>INTERNET VIDEOBROWSER</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="56"/>
<source>INTERNET VIDEOS LIST</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>INTERNET VIDEOLISTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="61"/>
<source>Manage RSS Subscribtions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Abonnements verwalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="68"/>
<source>Netvision Browse View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Netvision Browseransicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="69"/>
<source>Netvision Gallery View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Netvision Galerieansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="70"/>
<source>Netvision List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Netvision Listenansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="71"/>
<source>Netvision Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Netvision Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="72"/>
<source>Netvision Site Grabbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Netvision Webseiten-Grabber</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="75"/>
Expand All @@ -568,22 +568,22 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="77"/>
<source>Not applicable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nicht anwendbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="78"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="79"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="80"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="81"/>
Expand All @@ -593,82 +593,82 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="82"/>
<source>Posted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eingestellt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="84"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="85"/>
<source>RSS Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="86"/>
<source>RSS Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Redakteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="87"/>
<source>RSS Feed Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Feed-Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="88"/>
<source>RSS Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Übersicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="89"/>
<source>RSS Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS Abonnements</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="90"/>
<source>RSS URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="92"/>
<source>Rating:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bewertung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="95"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auflösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="96"/>
<source>Resolution:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auflösung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="98"/>
<source>Runtime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Laufzeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="100"/>
<source>SEARCH INTERNET VIDEOS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>INTERNET VIDEOS SUCHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="103"/>
<source>Search Internet Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Internet Videos suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="105"/>
<source>Search Site:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seite durchsuchen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="106"/>
<source>Search String:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suchtext:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="110"/>
Expand All @@ -678,7 +678,7 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="136"/>
<source>rating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bewertung</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
Expand Down Expand Up @@ -710,7 +710,7 @@
<source>Type the URL to an RSS 2.0 media feed below. If editing an existing feed, modify any of the values you like. Press &quot;Save&quot; to save/subscribe.

For new subscriptions, you can simply enter the URL and click &quot;Save.&quot;</source>
<translation>Geben Sie die URL zu einem RSS 2.0 Fedd unten ein. Wenn Sie einen existierenden Feed bearbeiten können Sie alle Werte ändern. Wählen Sie &quot;Speichern&quot; zum Speichern.
<translation>Geben Sie die URL zu einem RSS 2.0 Fedd unten ein. Wenn Sie einen existierenden Feed bearbeiten, können Sie alle Werte ändern. Wählen Sie &quot;Speichern&quot; zum Speichern/Anmelden.

Für neue Abonnements brauchen Sie nur die URL einzugeben und auf &quot;Speichern&quot; zu klicken.</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -845,12 +845,12 @@ To add a site, press MENU, then choose &quot;Scan/Manage Subscriptions,&quot; th
<message>
<location filename="themestrings.h" line="107"/>
<source>Search Term:</source>
<translation>Suche Begriff:</translation>
<translation>Suchbegriff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="117"/>
<source>Size: %1</source>
<translation>Grösse: %1</translation>
<translation>Größe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="40"/>
Expand Down Expand Up @@ -968,7 +968,7 @@ Für neue Abonnements reicht es wenn Sie die URL eingeben und &quot;Speichern&qu
<message>
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
<source>Internet Video List</source>
<translation>Liste Internetvideos</translation>
<translation>Internetvideoliste</translation>
</message>
<message>
<source>You haven&apos;t added any Sites/RSS Feeds yet! To add a site,press MENU,then choose &quot;Scan/Manage Subscriptions,&quot; then &quot;Manage Site Subscriptions.&quot;</source>
Expand Down Expand Up @@ -1015,7 +1015,7 @@ Autor: |AUTHOR%</translation>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
<source>Browse highlights and entire sites</source>
<translation>Highlights und ganze Seiten browsen</translation>
<translation>Highlights und ganze Seiten durchsuchen</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down