366 changes: 183 additions & 183 deletions mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@ Lösche Lock-Datei.</translation>
<message>
<location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="442"/>
<source>MythArchive External Commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MythArchive Externe Befehle</translation>
</message>
<message>
<source>MythArchive Settings (2)</source>
Expand Down Expand Up @@ -1409,17 +1409,17 @@ Bitte warten...</translation>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>%SIZE% ~ %PROFILE%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%SIZE% ~ %PROFILE%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
<source>%date% / %profile%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%date% / %profile%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
<source>%size% (%profile%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%size% (%profile%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
Expand All @@ -1429,504 +1429,504 @@ Bitte warten...</translation>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
<source>&lt;-- Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;-- Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
<source>&lt;-- Main Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;-- Hauptmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
<source>Add Recordings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
<source>Add Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videos hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
<source>Add a recording or video to archive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eine Aufnahme oder ein Video zum Archiv hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
<source>Add a recording, video or file to archive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eine Aufnahme, ein Video oder eine Datei zum Archiv hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
<source>Archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="33"/>
<source>Archive Callsign:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archiv Kurzname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="34"/>
<source>Archive Chan ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archiv Sender-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="35"/>
<source>Archive Chan No:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archiv Sender-Nr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="36"/>
<source>Archive Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivdateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="38"/>
<source>Archive Item:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivelement:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="40"/>
<source>Archive Items to DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivierung auf DVD</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="41"/>
<source>Archive Log Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archiv Protokollansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="42"/>
<source>Archive Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Medienarchivierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="43"/>
<source>Archive Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="46"/>
<source>Associate Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender zuordnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="47"/>
<source>Associated Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zugeordneter Sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
<source>Burn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="50"/>
<source>Burn Created DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD brennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
<source>Burn the last created archive to DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zuletzt erstelltes Archiv auf DVD brennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="53"/>
<source>Burn to DVD:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auf DVD brennen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="54"/>
<source>CUTLIST</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SCHNITTLISTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="55"/>
<source>Callsign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kurzname</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="57"/>
<source>Callsign: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kurzname: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="59"/>
<source>Cancel Job</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auftrag abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="61"/>
<source>Chan. Id:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="63"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="65"/>
<source>Channel ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="67"/>
<source>Channel ID: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender-ID: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="68"/>
<source>Channel Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sendername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="69"/>
<source>Channel No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sendernummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="71"/>
<source>Channel Number: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sendernummer: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="74"/>
<source>Chapter Menu --&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kapitelmenü --&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="75"/>
<source>Chapter Menu:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kapitelmenü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="76"/>
<source>Chapters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kapitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="82"/>
<source>Create ISO Image:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ISO-Abbild erzeugen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="83"/>
<source>Create a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erzeuge eine</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="84"/>
<source>Create a DVD of your videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erzeuge eine DVD deiner Videos</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="85"/>
<source>Current Destination:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktuelles Ziel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="87"/>
<source>Current Position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktuelle Position:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="88"/>
<source>Current Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktuelle Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="89"/>
<source>Current selected item size: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe aktuelles Element: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="90"/>
<source>Current size: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktuelle Größe: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="themestrings.h" line="91"/>
<source>Current: %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Aktuell: %n</numerusform>
<numerusform>Aktuell: %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="92"/>
<source>DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="93"/>
<source>DVD Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="94"/>
<source>DVD Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD Menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="96"/>
<source>Date (time)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datum (Zeit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="98"/>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="99"/>
<source>Destination Free Space:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Freier Speicher auf Ziel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="103"/>
<source>Details:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Details:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="104"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="105"/>
<source>Edit Archive item Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Information von Archivelement bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="106"/>
<source>Edit Details</source>
<translation type="unfinished">Details bearbeiten</translation>
<translation>Details bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="107"/>
<source>Edit Thumbnails</source>
<translation type="unfinished">Miniaturbilder bearbeiten</translation>
<translation>Miniaturbilder bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="108"/>
<source>Eject your</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auswerfen von</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="110"/>
<source>Encode your video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Umwandlung der Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="111"/>
<source>Encode your video to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Umwandlung eines Video in eine Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="112"/>
<source>Encoded Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neue Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="113"/>
<source>Encoder Profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Umwandlungsprofil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="114"/>
<source>Encoding Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Umwandlungsprofil</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="116"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="118"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="119"/>
<source>Export your</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportiere deine</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="120"/>
<source>Export your videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportiere deine Videos</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="121"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="122"/>
<source>File Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="125"/>
<source>File browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="126"/>
<source>File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datei...</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="127"/>
<source>Filename:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dateiname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="128"/>
<source>Filesize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dateigröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="132"/>
<source>Find Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ort suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="134"/>
<source>First, select the thumb image you want to change from the overview. Second, press the &apos;tab&apos; key to move to the select thumb frame button to change the image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zuerst zu änderndes Miniaturbild aus der Übersicht auswählen. Dann &apos;TAB&apos;-Taste drücken um zur Schaltfläche für die Miniatubildauswahl zu wechseln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="136"/>
<source>Force Overwrite of DVD-RW Media:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD-RW-Medien überschreiben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="140"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="142"/>
<source>Import an</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importieren eines</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="143"/>
<source>Import recordings from a native archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmen von einem eigenen Archiv importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="144"/>
<source>Import videos from an Archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videos von einem Archiv importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="146"/>
<source>Intro --&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Intro --&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="147"/>
<source>Intro:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Intro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="148"/>
<source>Local Callsign:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokaler Kurzname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="149"/>
<source>Local Chan ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokale Sender-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="150"/>
<source>Local Chan No:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokale Sendernr.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="152"/>
<source>Local Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokaler Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="153"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="155"/>
<source>Log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokollansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="156"/>
<source>MENU changes focus. Numbers 0-9 jump to that thumb image.
When the preview image has focus, UP/DOWN changes the seek amount, LEFT/RIGHT jumps forward/backward by the seek amount, and SELECT chooses the current preview image for the selected thumb image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;MENU&apos; ändert den Fokus. Nummern 0-9 springen zu diesem Miniaturbild.\nWenn das Miniaturbild fokussiert ist, ändert &apos;UP&apos;/&apos;DOWN&apos; die Sprungweite, &apos;LEFT&apos;/&apos;RIGHT&apos; springt vor-/rückwärts mit der Sprungweite und &apos;SELECT&apos; wählt das Miniaturbild aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="158"/>
<source>Main Menu:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hauptmenü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="159"/>
<source>Main menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hauptmenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="161"/>
<source>Make ISO image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ISO-Abbild erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="162"/>
<source>Make ISO image:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ISO-Abbild erzeugen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="163"/>
<source>Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="165"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Metadaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="166"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="168"/>
<source>Name: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Name: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="169"/>
<source>Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="themestrings.h" line="172"/>
<source>New: %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Neu: %n</numerusform>
<numerusform>Neu: %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="174"/>
<source>No files are selected for DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keine Dateien für DVD ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="176"/>
Expand All @@ -1936,120 +1936,120 @@ When the preview image has focus, UP/DOWN changes the seek amount, LEFT/RIGHT ju
<message>
<location filename="themestrings.h" line="177"/>
<source>Not Applicable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nicht anwendbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="178"/>
<source>Not Available in this Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nicht verfügbar in diesem Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="179"/>
<source>Not available in this theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nicht verfügbar in diesem Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="184"/>
<source>Original Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Originalgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="186"/>
<source>Overwrite DVD-RW Media:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD-RW-Medien überschreiben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="188"/>
<source>Parental Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Altersfreigabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="189"/>
<source>Parental Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Altersfreigabe:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="themestrings.h" line="191"/>
<source>Parental Level: %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Altersfreigabe: %n</numerusform>
<numerusform>Altersfreigabe: %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="194"/>
<source>Play the last created archive DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zuletzt erzeugte Archiv-DVD abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="195"/>
<source>Position View:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Positionsansicht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="196"/>
<source>Press &apos;left&apos; and &apos;right&apos; arrows to move through the frames. Press &apos;up&apos; and &apos;down&apos; arrows to change seek amount. Press &apos;select&apos; or &apos;enter&apos; key to lock the selected thumb image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Drücke &apos;LEFT&apos; und &apos;RIGHT&apos;-Pfeiltasten um zwischen Bildern zu navigieren. Drücke &apos;UP&apos; und &apos;DOWN&apos;-Pfeiltasten um Sprungweite zu ändern. &apos;SELECT&apos; oder &apos;ENTER&apos; drücken um Miniaturbild auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="198"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="201"/>
<source>Read video from data dvd or file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Video von Daten-DVD oder Datei lesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="203"/>
<source>Recordings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="204"/>
<source>Recordings group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmegruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="206"/>
<source>Save recordings and videos to a native archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmen und Videos in eigenes Archiv speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="207"/>
<source>Save recordings and videos to video DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmen und Videos auf DVD speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="209"/>
<source>Search Chan ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender-ID suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="210"/>
<source>Search Chan NO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender-Nr. suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="212"/>
<source>Search Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lokal suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="216"/>
<source>Seek Amount:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sprungweite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="217"/>
<source>Seek amount:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sprungweite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="220"/>
<source>Select Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sender auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="221"/>
Expand All @@ -2059,7 +2059,7 @@ When the preview image has focus, UP/DOWN changes the seek amount, LEFT/RIGHT ju
<message>
<location filename="themestrings.h" line="293"/>
<source>~</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>~</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="138"/>
Expand All @@ -2069,7 +2069,7 @@ When the preview image has focus, UP/DOWN changes the seek amount, LEFT/RIGHT ju
<message>
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
<source>0.00Gb</source>
<translation type="unfinished">0.00 Gb</translation>
<translation>0.00 Gb</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="160"/>
Expand All @@ -2094,228 +2094,228 @@ When the preview image has focus, UP/DOWN changes the seek amount, LEFT/RIGHT ju
<message>
<location filename="themestrings.h" line="224"/>
<source>Select Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dateien auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="226"/>
<source>Select Recordings for your archive or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aufnahmen für Archiv oder Abbild auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="228"/>
<source>Select a destination for your archive or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ziel für Archiv oder Abbild auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="233"/>
<source>Select thumb image:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Miniaturbild auswählen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="234"/>
<source>Select your DVD menu theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DVD-Menu Erscheinungsbild auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="235"/>
<source>Selected Items to be archived</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zu archivierende Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="236"/>
<source>Selected Items to be burned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zu brennende Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="237"/>
<source>Selected recording item size: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe ausgewählter Aufnahme: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="238"/>
<source>Selected video item size: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe ausgewähltes Video: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="239"/>
<source>Sep 13, 2004 11:00 pm (1h 15m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sep 13, 2004 11:00 pm (1h 15m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="240"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anzeigen des</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="242"/>
<source>Show Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videos anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="243"/>
<source>Show log with archive activities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokoll mit Aktivitäten anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="244"/>
<source>Show the Archive Log Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokollansicht anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="245"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="themestrings.h" line="246"/>
<source>Size: %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Größe: %n</numerusform>
<numerusform>Größe: %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="249"/>
<source>Start Time: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Startzeit: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="250"/>
<source>Start to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beginne mit dem</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="251"/>
<source>Start to Burn your archive to DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archiv auf DVD brennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="253"/>
<source>Subtitle: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Untertitel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="254"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="255"/>
<source>Test created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Teste erzeugte</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="256"/>
<source>Test created DVD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erzeugte DVD testen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="257"/>
<source>Theme description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beschreibung Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="258"/>
<source>Theme for the DVD menu:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erscheinungsbild für DVD-Menü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="259"/>
<source>Theme preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vorschau Erscheinungsbild:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="264"/>
<source>Title: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="265"/>
<source>Tools and Utilities for archives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Werkzeuge und Hilfsprogramme für Archive</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="268"/>
<source>Use archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verwende Archiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="269"/>
<source>Used: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benutzt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="270"/>
<source>Utilities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hilfsprogramme</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="271"/>
<source>Utilities for MythArchive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hilfsprogramme für MythArchive</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="274"/>
<source>Video category:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videokategorie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="275"/>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Videos</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="276"/>
<source>View progress of your archive or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fortschritt von Archiv oder Abbild ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="277"/>
<source>Write video to data dvd or file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Video auf Daten-DVD oder in Datei schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="278"/>
<source>XML File to Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>XML-Datei für Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="279"/>
<source>decrease seek amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sprungweite verringern</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="281"/>
<source>frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="282"/>
<source>increase seek amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sprungweite erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="283"/>
<source>move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nach links</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="284"/>
<source>move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nach rechts</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="themestrings.h" line="285"/>
<source>profile: %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Profil: %n</numerusform>
<numerusform>Profil: %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="288"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zu</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="292"/>
Expand Down Expand Up @@ -2685,7 +2685,7 @@ When the preview image has focus, UP/DOWN changes the seek amount, LEFT/RIGHT ju
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>12.34GB</source>
<translation type="unfinished">12,34 GB</translation>
<translation>12,34 GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="175"/>
Expand Down