This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Antal ekstra minutter at optage ved slutningen",
"extend_none": "Ingen",
"filters_label": "Filterindstillinger",
"heading": "Planlæg optagelse",
"inetref_desc": "Brug TheTVDB, TVmaze eller TMDB til at slå optagelsesmetadata op. Vælg en alternativknap ovenfor, og brug linket til at søge på webstedet. Når du har fundet den rigtige serie på websiden, skal du vælge den og kopiere det numeriske id fra URL'en eller fra websiden i tilfælde af thetvdb.com. Indtast det i indtastningsfeltet umiddelbart efter præfikset xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Skematype"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} er en {{ Type }} på IP {{ IP }}",
"backends_none": "Ingen backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Kort: {{ CardId }}, Input: {{ Id }} er {{ InputName }}, Vist navn: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Encoder {{ Id }} er på værten {{ HostName }}, stat: {{ State }}",
"encoder_title": "Encoder status",
"endtime_text": "Denne optagelse er planlagt til at slutte kl. {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Ingen frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Jobkøen er i øjeblikket tom",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Jobs i øjeblikket i kø eller afsluttet for nylig",
"jobs_title": "Job-kø",
"mach": {
"disk_details": "Oplysninger om diskbrug",
"disk_dirs": "Vejviser",
"disk_none": "Ingen diskoplysninger tilgængelig",
"disk_summ": "Oversigt over diskforbrug",
"disk_total": "Samlet diskplads",
"load": "Denne maskines belastningsgennemsnit",
"minute": "Minut",
"minutes": "Referater",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "Ingen maskinoplysninger tilgængelig",
"space_after_expire": "Plads til rådighed efter automatisk udløb",
"space_deleted": "Plads brugt af slettede optagelser",
"space_expirable": "Plads brugt af optagelser, der kan udløbes automatisk",
"space_free": "Plads fri",
"space_livetv": "Plads brugt af LiveTV",
"space_used": "Brugt plads",
"title": "Maskin info",
"total_space": "Total plads"
},
"no_encoders": "Backend har ingen indkodere",
"schedule_none": "Intet planlagt til at optage",
"schedule_text": "De næste {{ length }} show(s), der er planlagt til optagelse.",
"schedule_title": "Tidsplan"
},
"upcoming": {
"date": "Dato",
"encoder": "Encoder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Vælg den passende frekvenstabel til dit system. Hvis du har en antenne, skal du bruge en '-bcast-frekvens.",
"channfreq_label": "Kanalfrekvenstabel",
"freqtable_label": "Frekvenstabeller",
"subtitle": "Disse angiver nogle landespecifikke standardindstillinger",
"title": "Lokale indstillinger",
"tvformat_desc": "TV-standarden, der skal bruges til at se tv.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Aktiver opdateringer",
"restart_desc": "Optagelser er deaktiveret, indtil du genstarter",
"restart_label": "Genstart Backend",
"slave_instructions": "Dette ser ud til at være en slave backend. Hvis det er beregnet som en slave-backend, skal du deaktivere planlægning på msster-backend, mens du kører slave-backend-opsætning.",
"slave_warning": "Hvis dette ikke er beregnet som en slave-backend, skal du gå til Opsætning, Generelt, Host Address Backend-opsætning og vælge \"Denne server er Master Backend\" eller ellers indstil den korrekte brugerdefinerede identifikator på siden Databaseopsætning. Gem og genstart backend,",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"active_label": "Die Aufzeichnungsregel ist aktiv",
"autoexpire_label": "Automatisches Ablaufen",
"autoextend_label": "Automatische Verlängerung",
"dupin": {
"both": "Aktuelle und frühere Aufnahmen",
"curr": "Nur aktuelle Aufnahmen",
Expand All
@@ -95,6 +96,7 @@
},
"dupmethod_label": "Duplikat-Match-Methode",
"endoffset_label": "Anzahl der zusätzlichen Minuten, die am Ende aufgezeichnet werden sollen",
"extend_none": "Keiner",
"filters_label": "Filteroptionen",
"heading": "Planen Sie die Aufnahme",
"inetref_desc": "Verwenden Sie TheTVDB, TVmaze oder TMDB, um nach Aufzeichnungsmetadaten zu suchen. Wählen Sie oben ein Optionsfeld aus und verwenden Sie den Link, um die Website zu durchsuchen. Sobald Sie die richtige Serie auf der Webseite gefunden haben, wählen Sie sie aus und kopieren Sie die numerische ID von der URL oder von der Webseite im Fall von thetvdb.com. Geben Sie das direkt nach dem Präfix xxxx.py_ in das Eingabefeld ein.",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Zeitplantyp"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} ist ein {{ Type }} auf IP {{ IP }}",
"backends_none": "Keine Backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Karte: {{ CardId }}, Eingabe: {{ Id }} ist {{ InputName }}, Anzeigename: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Encoder {{ Id }} ist auf Host {{ HostName }}, Status: {{ State }}",
"encoder_title": "Encoderstatus",
"endtime_text": "Das Ende dieser Aufzeichnung ist für {{ EndTime }} geplant.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Keine Frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Die Auftragswarteschlange ist derzeit leer",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Jobs, die sich derzeit in der Warteschlange befinden oder kürzlich beendet wurden",
"schedule_text": "Die nächsten {{ length }} Sendung(en), deren Aufnahme geplant ist.",
"schedule_title": "Zeitplan"
},
"upcoming": {
"date": "Datum",
"encoder": "Encoder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Wählen Sie die passende Frequenztabelle für Ihr System aus. Wenn Sie eine Antenne haben, verwenden Sie eine '-bcast-Frequenz.",
"channfreq_label": "Kanalfrequenztabelle",
"freqtable_label": "Häufigkeitstabellen",
"subtitle": "Diese legen einige länderspezifische Standardeinstellungen fest",
"title": "Gebietsschemaeinstellungen",
"tvformat_desc": "Der zum Fernsehen zu verwendende TV-Standard.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Aktivieren Sie Updates",
"restart_desc": "Die Aufzeichnungen sind bis zum Neustart deaktiviert",
"restart_label": "Backend neu starten",
"slave_instructions": "Dies scheint ein Slave-Backend zu sein. Wenn es als Slave-Backend gedacht ist, deaktivieren Sie bitte die Planung auf dem msster-Backend, während Sie das Slave-Backend-Setup ausführen.",
"slave_warning": "Wenn dies nicht als Slave-Backend gedacht ist, gehen Sie bitte zu „Setup“, „Allgemein“, „Hostadressen-Backend-Setup“ und wählen Sie „Dieser Server ist das Master-Backend“ oder legen Sie die korrekte benutzerdefinierte Kennung auf der Seite „Datenbank-Setup“ fest. Speichern Sie das Backend und starten Sie es neu.",
"title": "MythTV-Setup",
"upcomingrec": "Nächste bevorstehende Aufnahme: {{Title}} um {{StartTime}}. Status: {{Status}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Αριθμός επιπλέον λεπτών για εγγραφή στο τέλος",
"extend_none": "Κανένας",
"filters_label": "Επιλογές φίλτρου",
"heading": "Προγραμματίστε την εγγραφή",
"inetref_desc": "Χρησιμοποιήστε το TheTVDB, το TVmaze ή το TMDB για να αναζητήσετε μεταδεδομένα εγγραφής. Επιλέξτε ένα κουμπί επιλογής παραπάνω και χρησιμοποιήστε τον σύνδεσμο για αναζήτηση στον ιστότοπο. Μόλις βρείτε τη σωστή σειρά στην ιστοσελίδα, επιλέξτε την και αντιγράψτε το αριθμητικό αναγνωριστικό από τη διεύθυνση URL ή από την ιστοσελίδα στην περίπτωση του thetvdb.com. Εισαγάγετε το στο πλαίσιο εισαγωγής αμέσως μετά το πρόθεμα xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Τύπος χρονοδιαγράμματος"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: Το {{ Name }} είναι ένα {{ Type }} στην IP {{ IP }}",
"backends_none": "Χωρίς Backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Κάρτα: {{ CardId }}, Εισαγωγή: {{ Id }} είναι {{ InputName }}, Εμφανιζόμενο όνομα: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Ο κωδικοποιητής {{ Id }} βρίσκεται στον κεντρικό υπολογιστή {{ HostName }}, κατάσταση: {{ State }}",
"encoder_title": "Κατάσταση κωδικοποιητή",
"endtime_text": "Αυτή η εγγραφή έχει προγραμματιστεί να ολοκληρωθεί στις {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Χωρίς Frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Η ουρά εργασίας είναι αυτή τη στιγμή κενή",
"jobs_status": "Κατάσταση",
"jobs_text": "Εργασίες που βρίσκονται επί του παρόντος στην ουρά ή ολοκληρώθηκαν πρόσφατα",
"jobs_title": "Ουρά εργασίας",
"mach": {
"disk_details": "Λεπτομέρειες χρήσης δίσκου",
"disk_dirs": "καταλόγους",
"disk_none": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες δίσκου",
"disk_summ": "Σύνοψη χρήσης δίσκου",
"disk_total": "Συνολικός χώρος στο δίσκο",
"load": "Ο μέσος όρος φορτίου αυτού του μηχανήματος",
"minute": "Λεπτό",
"minutes": "Λεπτά",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες μηχανήματος",
"space_after_expire": "Διαθέσιμος χώρος μετά την αυτόματη λήξη",
"space_deleted": "Χώρος που χρησιμοποιείται από διαγραμμένες εγγραφές",
"space_expirable": "Χώρος που χρησιμοποιείται από εγγραφές με δυνατότητα αυτόματης λήξης",
"space_free": "Χωρίς χώρο",
"space_livetv": "Χώρος που χρησιμοποιείται από τη LiveTV",
"space_used": "Χώρος που χρησιμοποιείται",
"title": "Πληροφορίες μηχανήματος",
"total_space": "Συνολικός χώρος"
},
"no_encoders": "Το Backend δεν έχει κωδικοποιητές",
"schedule_none": "Δεν έχει προγραμματιστεί τίποτα για ηχογράφηση",
"schedule_text": "Οι επόμενες {{ length }} εμφανίσεις που έχουν προγραμματιστεί για εγγραφή.",
"schedule_title": "Πρόγραμμα"
},
"upcoming": {
"date": "Ημερομηνία",
"encoder": "Κωδικοποιητής",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Επιλέξτε τον κατάλληλο πίνακα συχνοτήτων για το σύστημά σας. Εάν έχετε κεραία, χρησιμοποιήστε μια συχνότητα '-bcast.",
"channfreq_label": "Πίνακας συχνοτήτων καναλιού",
"freqtable_label": "Πίνακες συχνοτήτων",
"subtitle": "Αυτά ορίζουν ορισμένες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συγκεκριμένες χώρες",
"title": "Τοπικές ρυθμίσεις",
"tvformat_desc": "Το πρότυπο τηλεόρασης που χρησιμοποιείται για την προβολή τηλεόρασης.",
"restart_desc": "Οι εγγραφές είναι απενεργοποιημένες μέχρι να κάνετε επανεκκίνηση",
"restart_label": "Επανεκκινήστε το Backend",
"slave_instructions": "Αυτό φαίνεται να είναι ένα slave backend. Εάν προορίζεται ως βοηθητικό σύστημα υποστήριξης, απενεργοποιήστε τον προγραμματισμό στο σύστημα υποστήριξης msster ενώ εκτελείτε τη ρύθμιση υποτελούς υποστήριξης.",
"slave_warning": "Εάν αυτό δεν προορίζεται ως βοηθητικό σύστημα υποστήριξης, μεταβείτε στο Setup, General, Host Address Backend Setup και επιλέξτε \"This server is the Master Backend\" ή ορίστε το σωστό προσαρμοσμένο αναγνωριστικό στη σελίδα Setup Database. Αποθηκεύστε και επανεκκινήστε το backend,",
"title": "Ρύθμιση MythTV",
"upcomingrec": "Επόμενη επερχόμενη ηχογράφηση: {{Title}} στο {{StartTime}}. Κατάσταση: {{Κατάσταση}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Number of Extra Minutes to Record at End",
"extend_none": "None",
"filters_label": "Filter Options",
"heading": "Schedule recording",
"inetref_desc": "Use TheTVDB, TVmaze or TMDB to look up recording metadata. Select a radio button above and use the link to search the web site. Once you find the correct series on the web page, select it and copy the numeric id from the URL, or from the web page in the case of thetvdb.com. Enter that in the input box immediately after the prefix xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Schedule Type"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} is a {{ Type }} on IP {{ IP }}",
"backends_none": "No Backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Card: {{ CardId }}, Input: {{ Id }} is {{ InputName }}, Display Name: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Encoder {{ Id }} is on host {{ HostName }}, State: {{ State }}",
"encoder_title": "Encoder Status",
"endtime_text": "This recording is scheduled to end at {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "No Frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Job queue is currently empty",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Jobs currently in Queue or recently ended",
"jobs_title": "Job queue",
"mach": {
"disk_details": "Disk Usage Details",
"disk_dirs": "Directories",
"disk_none": "No Disk Info available",
"disk_summ": "Disk Usage Summary",
"disk_total": "Total Disk Space",
"load": "This machine's load average",
"minute": "Minute",
"minutes": "Minutes",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "No Machine Info available",
"space_after_expire": "Space Available after Auto-expire",
"space_deleted": "Space Used by Deleted Recordings",
"space_expirable": "Space Used by Auto-expirable Recordings",
"space_free": "Space Free",
"space_livetv": "Space Used by LiveTV",
"space_used": "Space Used",
"title": "Machine Info",
"total_space": "Total Space"
},
"no_encoders": "Backend has no encoders",
"schedule_none": "Nothing scheduled to record",
"schedule_text": "The next {{ length }} show(s) that are scheduled for recording.",
"schedule_title": "Schedule"
},
"upcoming": {
"date": "Date",
"encoder": "Encoder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Select the appropriate frequency table for your system. If you have an aerial, use a '-bcast frequency.",
"channfreq_label": "Channel Frequency Table",
"freqtable_label": "Frequency Tables",
"subtitle": "These set some country specific default settings",
"title": "Locale Settings",
"tvformat_desc": "The TV standard to use for viewing TV.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Enable Updates",
"restart_desc": "Recordings are disabled until you restart",
"restart_label": "Restart Backend",
"slave_instructions": "This appears to be a slave backend. If it is intended as a slave backend, please disable scheduling on the msster backend while running slave backend setup.",
"slave_warning": "If this is not intended as a slave backend, please go to Setup, General, Host Address Backend Setup, and select \"This server is the Master Backend\" or else set the correct custom identifier on the Database Setup page. Save and Restart the backend,",
"title": "MythTV Setup",
"upcomingrec": "Next upcoming recording: {{Title}} at {{StartTime}}. Status: {{Status}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Number of Extra Minutes to Record at End",
"extend_none": "None",
"filters_label": "Filter Options",
"heading": "Schedule recording",
"inetref_desc": "Use TheTVDB, TVmaze or TMDB to look up recording metadata. Select a radio button above and use the link to search the web site. Once you find the correct series on the web page, select it and copy the numeric id from the URL, or from the web page in the case of thetvdb.com. Enter that in the input box immediately after the prefix xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Schedule Type"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} is a {{ Type }} on IP {{ IP }}",
"backends_none": "No Backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Card: {{ CardId }}, Input: {{ Id }} is {{ InputName }}, Display Name: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Encoder {{ Id }} is on host {{ HostName }}, State: {{ State }}",
"encoder_title": "Encoder Status",
"endtime_text": "This recording is scheduled to end at {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "No Frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Job queue is currently empty",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Jobs currently in Queue or recently ended",
"jobs_title": "Job queue",
"mach": {
"disk_details": "Disk Usage Details",
"disk_dirs": "Directories",
"disk_none": "No Disk Info available",
"disk_summ": "Disk Usage Summary",
"disk_total": "Total Disk Space",
"load": "This machine's load average",
"minute": "Minute",
"minutes": "Minutes",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "No Machine Info available",
"space_after_expire": "Space Available after Auto-expire",
"space_deleted": "Space Used by Deleted Recordings",
"space_expirable": "Space Used by Auto-expirable Recordings",
"space_free": "Space Free",
"space_livetv": "Space Used by LiveTV",
"space_used": "Space Used",
"title": "Machine Info",
"total_space": "Total Space"
},
"no_encoders": "Backend has no encoders",
"schedule_none": "Nothing scheduled to record",
"schedule_text": "The next {{ length }} show(s) that are scheduled for recording.",
"schedule_title": "Schedule"
},
"upcoming": {
"date": "Date",
"encoder": "Encoder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Select the appropriate frequency table for your system. If you have an aerial, use a '-bcast frequency.",
"channfreq_label": "Channel Frequency Table",
"freqtable_label": "Frequency Tables",
"subtitle": "These set some country specific default settings",
"title": "Locale Settings",
"tvformat_desc": "The TV standard to use for viewing TV.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Enable Updates",
"restart_desc": "Recordings are disabled until you restart",
"restart_label": "Restart Backend",
"slave_instructions": "This appears to be a slave backend. If it is intended as a slave backend, please disable scheduling on the msster backend while running slave backend setup.",
"slave_warning": "If this is not intended as a slave backend, please go to Setup, General, Host Address Backend Setup, and select \"This server is the Master Backend\" or else set the correct custom identifier on the Database Setup page. Save and Restart the backend,",
"title": "MythTV Setup",
"upcomingrec": "Next upcoming recording: {{Title}} at {{StartTime}}. Status: {{Status}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Number of Extra Minutes to Record at End",
"extend_none": "None",
"filters_label": "Filter Options",
"heading": "Schedule recording",
"inetref_desc": "Use TheTVDB, TVmaze or TMDB to look up recording metadata. Select a radio button above and use the link to search the web site. Once you find the correct series on the web page, select it and copy the numeric id from the URL, or from the web page in the case of thetvdb.com. Enter that in the input box immediately after the prefix xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -139,61 +141,59 @@
"this": "Record Only This Showing",
"weekly": "Record one showing every week"
},
"type_label": "Schedule Type",
"extend_none": "None",
"autoextend_label": "Auto Extend"
},
"upcoming": {
"date": "Date",
"encoder": "Encoder",
"heading": "Upcoming",
"showall": "Show All",
"status": "Status",
"time": "Time"
},
"videos": {
"heading": "Videos",
"releasedate": "Release Date"
"type_label": "Schedule Type"
},
"status": {
"encoder_title": "Encoder Status",
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} is a {{ Type }} on IP {{ IP }}",
"backends_none": "No Backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Card: {{ CardId }}, Input: {{ Id }} is {{ InputName }}, Display Name: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Encoder {{ Id }} is on host {{ HostName }}, State: {{ State }}",
"encoder_title": "Encoder Status",
"endtime_text": "This recording is scheduled to end at {{ EndTime }}.",
"card_text": "Card: {{ CardId }}, Input: {{ Id }} is {{ InputName }}, Display Name: {{ DisplayName }}",
"no_encoders": "Backend has no encoders",
"schedule_title": "Schedule",
"schedule_text": "The next {{ length }} show(s) that are scheduled for recording.",
"schedule_none": "Nothing scheduled to record",
"jobs_title": "Job queue",
"jobs_text": "Jobs currently in Queue or recently ended",
"jobs_status": "Status",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "No Frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Job queue is currently empty",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Jobs currently in Queue or recently ended",
"jobs_title": "Job queue",
"mach": {
"title": "Machine Info",
"disk_details": "Disk Usage Details",
"disk_dirs": "Directories",
"disk_none": "No Disk Info available",
"disk_summ": "Disk Usage Summary",
"disk_total": "Total Disk Space",
"load": "This machine's load average",
"minute": "Minute",
"minutes": "Minutes",
"disk_summ": "Disk Usage Summary",
"disk_total": "Total Disk Space",
"total_space": "Total Space",
"space_used": "Space Used",
"space_free": "Space Free",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "No Machine Info available",
"space_after_expire": "Space Available after Auto-expire",
"space_livetv": "Space Used by LiveTV",
"space_deleted": "Space Used by Deleted Recordings",
"space_expirable": "Space Used by Auto-expirable Recordings",
"disk_details": "Disk Usage Details",
"none": "No Machine Info available",
"disk_none": "No Disk Info available",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"disk_dirs": "Directories"
"space_free": "Space Free",
"space_livetv": "Space Used by LiveTV",
"space_used": "Space Used",
"title": "Machine Info",
"total_space": "Total Space"
},
"backends_title": "Backends",
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} is a {{ Type }} on IP {{ IP }}",
"backends_none": "No Backends",
"frontends_title": "Frontends",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "No Frontends"
"no_encoders": "Backend has no encoders",
"schedule_none": "Nothing scheduled to record",
"schedule_text": "The next {{ length }} show(s) that are scheduled for recording.",
"schedule_title": "Schedule"
},
"upcoming": {
"date": "Date",
"encoder": "Encoder",
"heading": "Upcoming",
"showall": "Show All",
"status": "Status",
"time": "Time"
},
"videos": {
"heading": "Videos",
"releasedate": "Release Date"
}
},
"data": {
Expand DownExpand Up
@@ -949,13 +949,13 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Select the appropriate frequency table for your system. If you have an aerial, use a '-bcast frequency.",
"channfreq_label": "Channel Frequency Table",
"freqtable_label": "Frequency Tables",
"subtitle": "These set some country specific default settings",
"title": "Locale Settings",
"tvformat_desc": "The TV standard to use for viewing TV.",
"tvformat_label": "TV Formats",
"vbiformat_desc": "The VBI (Vertical Blanking Interval) is used to carry Teletext or Closed Captions data.",
"vbiformat_label": "VBI Format",
"freqtable_label": "Frequency Tables"
"vbiformat_label": "VBI Format"
},
"main": {
"enableupdates_desc": "Enabling updates will prevent any recordings from taking place until you restart",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"active_label": "La regla de grabación está activa",
"autoexpire_label": "Caducidad automática",
"autoextend_label": "Extensión automática",
"dupin": {
"both": "Grabaciones actuales y anteriores",
"curr": "Solo grabaciones actuales",
Expand All
@@ -95,6 +96,7 @@
},
"dupmethod_label": "Método de coincidencia duplicada",
"endoffset_label": "Número de minutos adicionales para grabar al final",
"extend_none": "Ninguno",
"filters_label": "Opciones de filtro",
"heading": "Programar grabación",
"inetref_desc": "Utilice TheTVDB, TVmaze o TMDB para buscar metadatos de grabación. Seleccione un botón de radio arriba y use el enlace para buscar en el sitio web. Una vez que encuentre la serie correcta en la página web, selecciónela y copie la identificación numérica de la URL, o de la página web en el caso de thetvdb.com. Ingrese eso en el cuadro de entrada inmediatamente después del prefijo xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Tipo de horario"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} es un {{ Type }} en IP {{ IP }}",
"backends_none": "Sin backends",
"backends_title": "backends",
"card_text": "Tarjeta: {{ CardId }}, Entrada: {{ Id }} es {{ InputName }}, Nombre para mostrar: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "El codificador {{ Id }} está en el host {{ HostName }}, estado: {{ State }}",
"encoder_title": "Estado del codificador",
"endtime_text": "Esta grabación está programada para finalizar a las {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Interfaz: {{ Name }}, Puerto IP: {{ IP }}:{{ Port }}, En línea: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Sin interfaces",
"frontends_title": "Frente termina",
"jobs_none": "La cola de trabajos está actualmente vacía",
"jobs_status": "Estado",
"jobs_text": "Trabajos actualmente en cola o terminados recientemente",
"jobs_title": "Cola de trabajos",
"mach": {
"disk_details": "Detalles de uso del disco",
"disk_dirs": "Directorios",
"disk_none": "No hay información de disco disponible",
"disk_summ": "Resumen de uso del disco",
"disk_total": "Espacio total en disco",
"load": "El promedio de carga de esta máquina",
"minute": "Minuto",
"minutes": "Minutos",
"myth_drive": "Unidad de MythTV",
"none": "No hay información de la máquina disponible",
"space_after_expire": "Espacio disponible después de la expiración automática",
"space_deleted": "Espacio utilizado por grabaciones eliminadas",
"space_expirable": "Espacio utilizado por grabaciones autoexpirables",
"space_free": "Espacio libre",
"space_livetv": "Espacio utilizado por LiveTV",
"space_used": "Espacio usado",
"title": "Información de la máquina",
"total_space": "Espacio total"
},
"no_encoders": "Backend no tiene codificadores",
"schedule_none": "Nada programado para grabar",
"schedule_text": "Los próximos {{ length }} programas que están programados para grabar.",
"schedule_title": "Cronograma"
},
"upcoming": {
"date": "Fecha",
"encoder": "codificador",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Seleccione la tabla de frecuencias apropiada para su sistema. Si tiene una antena, use una frecuencia '-bcast.",
"channfreq_label": "Tabla de frecuencias de canales",
"freqtable_label": "Tablas de frecuencia",
"subtitle": "Estos establecen algunas configuraciones predeterminadas específicas del país",
"title": "Configuración regional",
"tvformat_desc": "El estándar de TV que se utilizará para ver la televisión.",
"restart_desc": "Las grabaciones están deshabilitadas hasta que reinicies",
"restart_label": "Reiniciar back-end",
"slave_instructions": "Esto parece ser un backend esclavo. Si está diseñado como un backend esclavo, deshabilite la programación en el backend msster mientras ejecuta la configuración del backend esclavo.",
"slave_warning": "Si esto no está diseñado como un backend esclavo, vaya a Configuración, General, Configuración del backend de la dirección del host y seleccione \"Este servidor es el backend maestro\" o establezca el identificador personalizado correcto en la página Configuración de la base de datos. Guarde y reinicie el backend,",
"title": "Configuración de MyTVTV",
"upcomingrec": "Próxima grabación: {{Title}} a las {{StartTime}}. Estado: {{Estado}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"active_label": "La regla de grabación está activa",
"autoexpire_label": "Caducidad automática",
"autoextend_label": "Extensión automática",
"dupin": {
"both": "Grabaciones actuales y anteriores",
"curr": "Solo grabaciones actuales",
Expand All
@@ -95,6 +96,7 @@
},
"dupmethod_label": "Método de coincidencia duplicada",
"endoffset_label": "Número de minutos adicionales para grabar al final",
"extend_none": "Ninguno",
"filters_label": "Opciones de filtro",
"heading": "Programar grabación",
"inetref_desc": "Utilice TheTVDB, TVmaze o TMDB para buscar metadatos de grabación. Seleccione un botón de radio arriba y use el enlace para buscar en el sitio web. Una vez que encuentre la serie correcta en la página web, selecciónela y copie la identificación numérica de la URL, o de la página web en el caso de thetvdb.com. Ingrese eso en el cuadro de entrada inmediatamente después del prefijo xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Tipo de horario"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} es un {{ Type }} en IP {{ IP }}",
"backends_none": "Sin backends",
"backends_title": "backends",
"card_text": "Tarjeta: {{ CardId }}, Entrada: {{ Id }} es {{ InputName }}, Nombre para mostrar: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "El codificador {{ Id }} está en el host {{ HostName }}, estado: {{ State }}",
"encoder_title": "Estado del codificador",
"endtime_text": "Esta grabación está programada para finalizar a las {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Interfaz: {{ Name }}, Puerto IP: {{ IP }}:{{ Port }}, En línea: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Sin interfaces",
"frontends_title": "Frente termina",
"jobs_none": "La cola de trabajos está actualmente vacía",
"jobs_status": "Estado",
"jobs_text": "Trabajos actualmente en cola o terminados recientemente",
"jobs_title": "Cola de trabajos",
"mach": {
"disk_details": "Detalles de uso del disco",
"disk_dirs": "Directorios",
"disk_none": "No hay información de disco disponible",
"disk_summ": "Resumen de uso del disco",
"disk_total": "Espacio total en disco",
"load": "El promedio de carga de esta máquina",
"minute": "Minuto",
"minutes": "Minutos",
"myth_drive": "Unidad de MythTV",
"none": "No hay información de la máquina disponible",
"space_after_expire": "Espacio disponible después de la expiración automática",
"space_deleted": "Espacio utilizado por grabaciones eliminadas",
"space_expirable": "Espacio utilizado por grabaciones autoexpirables",
"space_free": "Espacio libre",
"space_livetv": "Espacio utilizado por LiveTV",
"space_used": "Espacio usado",
"title": "Información de la máquina",
"total_space": "Espacio total"
},
"no_encoders": "Backend no tiene codificadores",
"schedule_none": "Nada programado para grabar",
"schedule_text": "Los próximos {{ length }} programas que están programados para grabar.",
"schedule_title": "Cronograma"
},
"upcoming": {
"date": "Fecha",
"encoder": "codificador",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Seleccione la tabla de frecuencias apropiada para su sistema. Si tiene una antena, use una frecuencia '-bcast.",
"channfreq_label": "Tabla de frecuencias de canales",
"freqtable_label": "Tablas de frecuencia",
"subtitle": "Estos establecen algunas configuraciones predeterminadas específicas del país",
"title": "Configuración regional",
"tvformat_desc": "El estándar de TV que se utilizará para ver la televisión.",
"restart_desc": "Las grabaciones están deshabilitadas hasta que reinicies",
"restart_label": "Reiniciar back-end",
"slave_instructions": "Esto parece ser un backend esclavo. Si está diseñado como un backend esclavo, deshabilite la programación en el backend msster mientras ejecuta la configuración del backend esclavo.",
"slave_warning": "Si esto no está diseñado como un backend esclavo, vaya a Configuración, General, Configuración del backend de la dirección del host y seleccione \"Este servidor es el backend maestro\" o establezca el identificador personalizado correcto en la página Configuración de la base de datos. Guarde y reinicie el backend,",
"title": "Configuración de MyTVTV",
"upcomingrec": "Próxima grabación: {{Title}} a las {{StartTime}}. Estado: {{Estado}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"inetref_desc": "Salvestamise metaandmete otsimiseks kasutage rakendust TheTVDB, TVmaze või TMDB. Valige ülaltoodud raadionupp ja kasutage veebisaidilt otsimiseks linki. Kui leiate veebilehelt õige seeria, valige see ja kopeerige numbriline ID URL-ist või veebisaidilt thetvdb.com veebilehelt. Sisestage see sisestuskasti kohe pärast eesliidet xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Ajakava tüüp"
},
"status": {
"backends_detail": "Taustaprogramm: {{ Name }} on {{ Type }} IP-l {{ IP }}",
"backends_none": "Taustaprogramme pole",
"backends_title": "Taustaprogrammid",
"card_text": "Kaart: {{ CardId }}, sisend: {{ Id }} on {{ InputName }}, kuvatav nimi: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Kodeerija {{ Id }} on hostis {{ HostName }}, olek: {{ State }}",
"encoder_title": "Kodeerija olek",
"endtime_text": "See salvestus on kavandatud lõppema {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-port: {{ IP }}:{{ Port }}, võrgus: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Esiserve pole",
"frontends_title": "Esiküljed",
"jobs_none": "Tööjärjekord on praegu tühi",
"jobs_status": "Olek",
"jobs_text": "Töökohad on praegu järjekorras või hiljuti lõppenud",
"jobs_title": "Tööjärjekord",
"mach": {
"disk_details": "Ketta kasutamise üksikasjad",
"disk_dirs": "Kataloogid",
"disk_none": "Kettateave pole saadaval",
"disk_summ": "Ketta kasutamise kokkuvõte",
"disk_total": "Kokku kettaruumi",
"load": "Selle masina keskmine koormus",
"minute": "Minut",
"minutes": "Minutid",
"myth_drive": "MythTV draiv",
"none": "Masinateave pole saadaval",
"space_after_expire": "Ruum on saadaval pärast automaatset aegumist",
"space_deleted": "Kustutatud salvestiste kasutatav ruum",
"space_expirable": "Automaatselt aeguvate salvestiste kasutatav ruum",
"space_free": "Ruumi vaba",
"space_livetv": "LiveTV kasutatav ruum",
"space_used": "Kasutatud ruum",
"title": "Masina info",
"total_space": "Kogu ruum"
},
"no_encoders": "Taustaprogrammil pole kodeerijaid",
"schedule_none": "Midagi pole plaanitud salvestada",
"schedule_text": "Järgmised {{ length }} saade(d), mis on salvestamiseks kavandatud.",
"schedule_title": "Ajakava"
},
"upcoming": {
"date": "Kuupäev",
"encoder": "Kodeerija",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Valige oma süsteemile sobiv sagedustabel. Kui teil on antenn, kasutage '-bcast'i sagedust.",
"channfreq_label": "Kanali sagedustabel",
"freqtable_label": "Sagedustabelid",
"subtitle": "Need määravad mõned riigipõhised vaikeseaded",
"title": "Lokaadi sätted",
"tvformat_desc": "Teleri vaatamise standard.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Luba värskendused",
"restart_desc": "Salvestus on keelatud kuni taaskäivitamiseni",
"restart_label": "Taaskäivitage taustaprogramm",
"slave_instructions": "See näib olevat ori taustaprogramm. Kui see on ette nähtud alam-taustaprogrammiks, keelake alam-taustaprogrammi seadistamise ajal ajastamine mssteri taustaprogrammis.",
"slave_warning": "Kui see pole mõeldud alluva taustaprogrammina, minge jaotisse Seadistamine, Üldine, Hostiaadressi taustaprogrammi häälestus ja valige \"See server on põhitaustaprogramm\" või määrake andmebaasi häälestuse lehel õige kohandatud identifikaator. Salvestage ja taaskäivitage taustaprogramm,",
"title": "MythTV seadistamine",
"upcomingrec": "Järgmine salvestus: {{Title}} kell {{StartTime}}. Olek: {{Status}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Tallennettavien lisäminuuttien määrä lopussa",
"extend_none": "Ei mitään",
"filters_label": "Suodatinvalinnat",
"heading": "Aikatauluta tallennus",
"inetref_desc": "Käytä TheTVDB:tä, TVmazea tai TMDB:tä etsiäksesi tallennuksen metatietoja. Valitse yllä oleva valintanappi ja hae Web-sivustosta linkin avulla. Kun löydät oikean sarjan verkkosivulta, valitse se ja kopioi numeerinen tunnus URL-osoitteesta tai verkkosivulta, jos kyseessä on thetvdb.com. Kirjoita se syöttöruutuun heti etuliite xxxx.py_ jälkeen",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Aikataulun tyyppi"
},
"status": {
"backends_detail": "Taustajärjestelmä: {{ Name }} on {{ Type }} IP-osoitteessa {{ IP }}",
"backends_none": "Ei taustaohjelmia",
"backends_title": "Taustaohjelmat",
"card_text": "Kortti: {{ CardId }}, syöttö: {{ Id }} on {{ InputName }}, näyttönimi: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Enkooderi {{ Id }} on isännässä {{ HostName }}, tila: {{ State }}",
"encoder_title": "Enkooderin tila",
"endtime_text": "Tämän tallennuksen on määrä päättyä {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Käyttöliittymä: {{ Name }}, IP-portti: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Ei käyttöliittymää",
"frontends_title": "Käyttöliittymät",
"jobs_none": "Työjono on tällä hetkellä tyhjä",
"jobs_status": "Tila",
"jobs_text": "Tällä hetkellä jonossa tai äskettäin päättyneet työpaikat",
"jobs_title": "Työjono",
"mach": {
"disk_details": "Levyn käyttötiedot",
"disk_dirs": "Hakemistot",
"disk_none": "Levytietoja ei ole saatavilla",
"disk_summ": "Levyn käytön yhteenveto",
"disk_total": "Levytila yhteensä",
"load": "Tämän koneen keskimääräinen kuormitus",
"minute": "Minuutti",
"minutes": "Pöytäkirja",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "Konetietoja ei ole saatavilla",
"space_after_expire": "Tila käytettävissä automaattisen vanhenemisen jälkeen",
"space_deleted": "Poistettujen tallenteiden käyttämä tila",
"space_expirable": "Automaattisesti vanhentuvien tallenteiden käyttämä tila",
"space_free": "Tila vapaana",
"space_livetv": "LiveTV:n käyttämä tila",
"space_used": "Käytetty tila",
"title": "Konetiedot",
"total_space": "Kokonaistila"
},
"no_encoders": "Taustajärjestelmässä ei ole koodereita",
"schedule_none": "Mitään ei ole suunniteltu tallennettavaksi",
"schedule_text": "Seuraavat {{ length }} esitys(ä) jotka on ajoitettu tallennettavaksi.",
"schedule_title": "Ajoittaa"
},
"upcoming": {
"date": "Päivämäärä",
"encoder": "Enkooderi",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Valitse järjestelmällesi sopiva taajuustaulukko. Jos sinulla on antenni, käytä '-bcast-taajuutta.",
"channfreq_label": "Kanavan taajuustaulukko",
"freqtable_label": "Taajuustaulukot",
"subtitle": "Nämä määrittävät joitain maakohtaisia oletusasetuksia",
"title": "Kieliasetukset",
"tvformat_desc": "TV-standardi, jota käytetään television katseluun.",
"slave_instructions": "Tämä näyttää olevan orja-taustaohjelma. Jos se on tarkoitettu orja-taustajärjestelmäksi, poista ajoitus käytöstä msster-taustajärjestelmässä, kun suoritat orjataustajärjestelmän asetuksia.",
"slave_warning": "Jos tätä ei ole tarkoitettu orjataustajärjestelmäksi, siirry kohtaan Asetukset, Yleiset, Isäntäosoitteen taustajärjestelmän asetukset ja valitse \"Tämä palvelin on päätaustajärjestelmä\" tai aseta oikea mukautettu tunniste Tietokannan asetukset -sivulla. Tallenna ja käynnistä taustaohjelma uudelleen,",
"title": "MythTV:n asennus",
"upcomingrec": "Seuraava tuleva nauhoitus: {{Title}} klo {{StartTime}}. Tila: {{Status}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"active_label": "La règle d'enregistrement est active",
"autoexpire_label": "Expiration automatique",
"autoextend_label": "Extension automatique",
"dupin": {
"both": "Enregistrements actuels et précédents",
"curr": "Enregistrements en cours uniquement",
Expand All
@@ -95,6 +96,7 @@
},
"dupmethod_label": "Méthode de correspondance en double",
"endoffset_label": "Nombre de minutes supplémentaires à enregistrer à la fin",
"extend_none": "Aucun",
"filters_label": "Options de filtrage",
"heading": "Planifier l'enregistrement",
"inetref_desc": "Utilisez TheTVDB, TVmaze ou TMDB pour rechercher les métadonnées d'enregistrement. Sélectionnez un bouton radio ci-dessus et utilisez le lien pour effectuer une recherche sur le site Web. Une fois que vous avez trouvé la série correcte sur la page Web, sélectionnez-la et copiez l'identifiant numérique à partir de l'URL ou de la page Web dans le cas de thetvdb.com. Entrez cela dans la zone de saisie immédiatement après le préfixe xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Type d'horaire"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend : {{ Name }} est un {{ Type }} sur l'IP {{ IP }}",
"backends_none": "Aucun backend",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Carte : {{ CardId }}, entrée : {{ Id }} est {{ InputName }}, nom d'affichage : {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "L'encodeur {{ Id }} est sur l'hôte {{ HostName }}, État : {{ State }}",
"encoder_title": "État de l'encodeur",
"endtime_text": "Cet enregistrement doit se terminer à {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend : {{ Name }}, IP-Port : {{ IP }} :{{ Port }}, Online : {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Pas d'interfaces",
"frontends_title": "Parties avant",
"jobs_none": "La file d'attente des tâches est actuellement vide",
"jobs_status": "Statut",
"jobs_text": "Emplois actuellement en file d'attente ou récemment terminés",
"jobs_title": "File d'attente des travaux",
"mach": {
"disk_details": "Détails de l'utilisation du disque",
"disk_dirs": "Annuaires",
"disk_none": "Aucune information de disque disponible",
"disk_summ": "Résumé de l'utilisation du disque",
"disk_total": "Espace disque total",
"load": "La charge moyenne de cette machine",
"minute": "Minute",
"minutes": "Minutes",
"myth_drive": "Lecteur MythTV",
"none": "Aucune information machine disponible",
"space_after_expire": "Espace disponible après l'expiration automatique",
"space_deleted": "Espace utilisé par les enregistrements supprimés",
"space_expirable": "Espace utilisé par les enregistrements expirables automatiquement",
"space_free": "Espace libre",
"space_livetv": "Espace utilisé par LiveTV",
"space_used": "Espace utilisé",
"title": "Informations sur l'appareil",
"total_space": "Espace total"
},
"no_encoders": "Le backend n'a pas d'encodeurs",
"schedule_none": "Rien de prévu à enregistrer",
"schedule_text": "La ou les prochaines émissions de {{ length }} dont l'enregistrement est programmé.",
"schedule_title": "Calendrier"
},
"upcoming": {
"date": "Date",
"encoder": "Encodeur",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Sélectionnez le tableau de fréquence approprié pour votre système. Si vous avez une antenne, utilisez une fréquence '-bcast.",
"channfreq_label": "Tableau des fréquences des canaux",
"freqtable_label": "Tableaux de fréquence",
"subtitle": "Ceux-ci définissent certains paramètres par défaut spécifiques au pays",
"title": "Paramètres régionaux",
"tvformat_desc": "La norme TV à utiliser pour regarder la télévision.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Activer les mises à jour",
"restart_desc": "Les enregistrements sont désactivés jusqu'à ce que vous redémarriez",
"restart_label": "Redémarrer le backend",
"slave_instructions": "Cela semble être un backend esclave. S'il est conçu comme un backend esclave, veuillez désactiver la planification sur le backend msster lors de l'exécution de la configuration du backend esclave.",
"slave_warning": "S'il ne s'agit pas d'un backend esclave, accédez à Configuration, Général, Configuration du backend de l'adresse de l'hôte et sélectionnez \"Ce serveur est le backend maître\" ou définissez l'identifiant personnalisé correct sur la page Configuration de la base de données. Enregistrez et redémarrez le backend,",
"title": "Configuration Myth TV",
"upcomingrec": "Prochain enregistrement à venir : {{Title}} à {{StartTime}}. Statut : {{Statut}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"inetref_desc": "השתמש ב-TheTVDB, TVmaze או TMDB כדי לחפש מטא נתונים של הקלטה. בחר בלחצן בחירה למעלה והשתמש בקישור כדי לחפש באתר האינטרנט. לאחר שתמצא את הסדרה הנכונה בדף האינטרנט, בחר אותה והעתק את המזהה המספרי מכתובת האתר, או מדף האינטרנט במקרה של thetvdb.com. הזן את זה בתיבת הקלט מיד אחרי הקידומת xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "סוג לוח זמנים"
},
"status": {
"backends_detail": "אחורי: {{ Name }} הוא {{ Type }} ב-IP {{ IP }}",
"backends_none": "אין אחוריים",
"backends_title": "קצוות אחוריים",
"card_text": "כרטיס: {{ CardId }}, קלט: {{ Id }} הוא {{ InputName }}, שם תצוגה: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "המקודד {{ Id }} נמצא במארח {{ HostName }}, מדינה: {{ State }}",
"encoder_title": "מצב מקודד",
"endtime_text": "הקלטה זו מתוכננת להסתיים ב-{{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "ממשק קצה: {{ Name }}, יציאת IP: {{ IP }}:{{ Port }}, מקוונת: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "אין חזיתות",
"frontends_title": "חזיתות",
"jobs_none": "תור העבודה ריק כרגע",
"jobs_status": "סטָטוּס",
"jobs_text": "משרות כרגע בתור או שהסתיימו לאחרונה",
"jobs_title": "תור עבודה",
"mach": {
"disk_details": "פרטי שימוש בדיסק",
"disk_dirs": "מדריכים",
"disk_none": "אין מידע על דיסק זמין",
"disk_summ": "סיכום שימוש בדיסק",
"disk_total": "שטח דיסק כולל",
"load": "ממוצע העומס של המכונה הזו",
"minute": "דַקָה",
"minutes": "דקות",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "אין מידע על מכונה זמין",
"space_after_expire": "מקום פנוי לאחר התוקף האוטומטי",
"space_deleted": "שטח בשימוש על ידי הקלטות שנמחקו",
"space_expirable": "שטח בשימוש בהקלטות הניתנות לתוקף אוטומטי",
"space_free": "מקום פנוי",
"space_livetv": "שטח בשימוש על ידי LiveTV",
"space_used": "שטח בשימוש",
"title": "מידע על מכונה",
"total_space": "השטח הכולל"
},
"no_encoders": "Backend אין מקודדים",
"schedule_none": "שום דבר לא מתוכנן להקליט",
"schedule_text": "המופעים הבאים של {{ length }} המתוכננים להקלטה.",
"schedule_title": "לוח זמנים"
},
"upcoming": {
"date": "תַאֲרִיך",
"encoder": "קוֹדַאִי",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "בחר את טבלת התדרים המתאימה למערכת שלך. אם יש לך אנטנה, השתמש בתדר '-bcast.",
"channfreq_label": "טבלת תדירות ערוצים",
"freqtable_label": "טבלאות תדירות",
"subtitle": "אלה מגדירים כמה הגדרות ברירת מחדל ספציפיות למדינה",
"title": "הגדרות מיקום",
"tvformat_desc": "תקן הטלוויזיה לשימוש לצפייה בטלוויזיה.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "הפעל עדכונים",
"restart_desc": "ההקלטות מושבתות עד שתפעיל מחדש",
"restart_label": "הפעל מחדש את Backend",
"slave_instructions": "נראה שזהו קצה עבד. אם זה נועד כ-slave backend, אנא השבת את התזמון ב-msster backend בזמן הפעלת ה-slave backend.",
"slave_warning": "אם זה לא נועד כ-slave backend, עבור אל הגדרות, כללי, הגדרת קצה עורפי של כתובת מארח, ובחר \"שרת זה הוא ה-Master Backend\" או הגדר את המזהה המותאם אישית הנכון בדף הגדרת מסד הנתונים. שמור והפעל מחדש את הקצה האחורי,",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"dupmethod_label": "Duplicirana metoda podudaranja",
"endoffset_label": "Broj dodatnih minuta za snimanje na kraju",
"extend_none": "Nijedan",
"filters_label": "Opcije filtra",
"heading": "Zakažite snimanje",
"inetref_desc": "Koristite TheTVDB, TVmaze ili TMDB za traženje metapodataka snimanja. Odaberite radio gumb iznad i upotrijebite vezu za pretraživanje web stranice. Nakon što pronađete ispravnu seriju na web stranici, odaberite je i kopirajte numerički ID s URL-a ili s web stranice u slučaju thetvdb.com. Unesite to u okvir za unos odmah nakon prefiksa xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Vrsta rasporeda"
},
"status": {
"backends_detail": "Pozadina: {{ Name }} je {{ Type }} na IP-u {{ IP }}",
"backends_none": "Nema pozadine",
"backends_title": "Pozadine",
"card_text": "Kartica: {{ CardId }}, Unos: {{ Id }} je {{ InputName }}, Prikazno ime: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Enkoder {{ Id }} je na hostu {{ HostName }}, stanje: {{ State }}",
"encoder_title": "Status kodera",
"endtime_text": "Završetak ovog snimanja zakazan je za {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Sučelje: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Nema sučelja",
"frontends_title": "Sučelja",
"jobs_none": "Red čekanja poslova trenutno je prazan",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Poslovi trenutno u redu čekanja ili nedavno završeni",
"jobs_title": "Red čekanja poslova",
"mach": {
"disk_details": "Pojedinosti o korištenju diska",
"disk_dirs": "Imenici",
"disk_none": "Informacije o disku nisu dostupne",
"disk_summ": "Sažetak korištenja diska",
"disk_total": "Ukupni prostor na disku",
"load": "Prosječno opterećenje ovog stroja",
"minute": "Minuta",
"minutes": "minuta",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "Informacije o stroju nisu dostupne",
"space_after_expire": "Prostor dostupan nakon automatskog isteka",
"space_deleted": "Prostor koji koriste izbrisane snimke",
"space_expirable": "Prostor koji koriste snimke s automatskim istekom",
"space_free": "Prostor slobodan",
"space_livetv": "Prostor koji koristi LiveTV",
"space_used": "Iskorišten prostor",
"title": "Informacije o stroju",
"total_space": "Totalni prostor"
},
"no_encoders": "Pozadina nema kodere",
"schedule_none": "Ništa nije planirano za snimanje",
"schedule_text": "Sljedećih {{ length }} emisija(e) koje su zakazane za snimanje.",
"schedule_title": "Raspored"
},
"upcoming": {
"date": "Datum",
"encoder": "Koder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Odaberite odgovarajuću tablicu frekvencija za vaš sustav. Ako imate antenu, koristite '-bcast frekvenciju.",
"channfreq_label": "Tablica frekvencija kanala",
"freqtable_label": "Tablice učestalosti",
"subtitle": "Oni postavljaju neke zadane postavke specifične za zemlju",
"title": "Lokalne postavke",
"tvformat_desc": "TV standard koji se koristi za gledanje televizije.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Omogući ažuriranja",
"restart_desc": "Snimke su onemogućene dok ponovno ne pokrenete",
"restart_label": "Ponovo pokrenite pozadinu",
"slave_instructions": "Čini se da je ovo pomoćna pozadina. Ako je namijenjen kao podređena pozadina, onemogućite zakazivanje na msster pozadini dok izvodite postavljanje podređene pozadine.",
"slave_warning": "Ako ovo nije zamišljeno kao podređena pozadina, idite na Postavljanje, Općenito, Postavljanje pozadine adrese hosta i odaberite \"Ovaj poslužitelj je glavna pozadina\" ili pak postavite ispravan prilagođeni identifikator na stranici Postavljanje baze podataka. Spremite i ponovno pokrenite pozadinu,",
"title": "Postavljanje MythTV-a",
"upcomingrec": "Sljedeće nadolazeće snimanje: {{Title}} u {{StartTime}}. Status: {{Status}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "A végén rögzítendő többletpercek száma",
"extend_none": "Egyik sem",
"filters_label": "Szűrési beállítások",
"heading": "Felvétel ütemezése",
"inetref_desc": "A felvétel metaadatainak megkereséséhez használja a TheTVDB, TVmaze vagy TMDB alkalmazást. Válassza ki a fenti rádiógombot, és használja a hivatkozást a webhelyen való kereséshez. Ha megtalálta a megfelelő sorozatot a weboldalon, válassza ki azt, és másolja ki a numerikus azonosítót az URL-ből, vagy a thetvdb.com esetében a weboldalról. Írja be ezt a beviteli mezőbe közvetlenül az xxxx.py_ előtag után",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Ütemezés típusa"
},
"status": {
"backends_detail": "Háttérrendszer: a {{ Name }} egy {{ Type }} az {{ IP }} IP-n",
"restart_desc": "A felvételek le vannak tiltva az újraindításig",
"restart_label": "Indítsa újra a Backendet",
"slave_instructions": "Ez egy szolga háttérprogramnak tűnik. Ha szolga háttérprogramnak szánja, kérjük, kapcsolja ki az ütemezést az msster háttérrendszeren, miközben a szolga háttérprogramot futtatja.",
"slave_warning": "Ha ezt nem szolga háttérprogramnak szánja, lépjen a Beállítás, Általános, Gazdacím-háttérbeállítás menüpontra, és válassza ki az \"Ez a kiszolgáló a fő háttérrendszer\" lehetőséget, vagy állítsa be a megfelelő egyéni azonosítót az Adatbázis beállítása oldalon. Mentse és indítsa újra a háttérprogramot,",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Fjöldi aukamínúta til að taka upp í lok",
"extend_none": "Enginn",
"filters_label": "Síuvalkostir",
"heading": "Skipuleggðu upptöku",
"inetref_desc": "Notaðu TheTVDB, TVmaze eða TMDB til að fletta upp upptökulýsigögnum. Veldu valhnapp fyrir ofan og notaðu hlekkinn til að leita á vefsíðunni. Þegar þú hefur fundið réttu röðina á vefsíðunni skaltu velja hana og afrita tölulega auðkennið af vefslóðinni, eða af vefsíðunni ef um er að ræða thetvdb.com. Sláðu það inn í inntaksreitinn strax á eftir forskeytinu xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Dagskrá Tegund"
},
"status": {
"backends_detail": "Bakendi: {{ Name }} er {{ Type }} á IP {{ IP }}",
"backends_none": "Engir bakenda",
"backends_title": "Bakenda",
"card_text": "Kort: {{ CardId }}, Inntak: {{ Id }} er {{ InputName }}, Birtingarnafn: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Kóðarinn {{ Id }} er á hýsingaraðila {{ HostName }}, ríki: {{ State }}",
"encoder_title": "Staða kóðara",
"endtime_text": "Áætlað er að þessari upptöku ljúki {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Framenda: {{ Name }}, IP-Port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Engir framenda",
"frontends_title": "Framenda",
"jobs_none": "Atvinnuröð er tóm eins og er",
"jobs_status": "Staða",
"jobs_text": "Störf sem eru í biðröð eða nýlega lokið",
"jobs_title": "Atvinnuröð",
"mach": {
"disk_details": "Upplýsingar um notkun disks",
"disk_dirs": "Möppur",
"disk_none": "Engar diskaupplýsingar tiltækar",
"disk_summ": "Yfirlit yfir disknotkun",
"disk_total": "Heildarpláss",
"load": "Meðalhleðsla þessarar vélar",
"minute": "Mínúta",
"minutes": "Fundargerð",
"myth_drive": "MythTV Drive",
"none": "Engar vélaupplýsingar tiltækar",
"space_after_expire": "Pláss laust eftir að sjálfkrafa rennur út",
"space_deleted": "Rými notað af eyttum upptökum",
"space_expirable": "Rými notað af upptökum sem renna sjálfkrafa út",
"space_free": "Pláss laust",
"space_livetv": "Rými notað af LiveTV",
"space_used": "Rými notað",
"title": "Upplýsingar um vél",
"total_space": "Heildarrými"
},
"no_encoders": "Bakendi hefur enga kóðara",
"schedule_none": "Ekkert áætlað að taka upp",
"schedule_text": "Næstu {{ length }} sýning(ar) sem eru áætluð til upptöku.",
"schedule_title": "Dagskrá"
},
"upcoming": {
"date": "Dagsetning",
"encoder": "Kóðari",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Veldu viðeigandi tíðnitöflu fyrir kerfið þitt. Ef þú ert með loftnet skaltu nota '-bcast tíðni.",
"channfreq_label": "Rás tíðni tafla",
"freqtable_label": "Tíðnitöflur",
"subtitle": "Þetta setja nokkrar landssértækar sjálfgefnar stillingar",
"title": "Staðarstillingar",
"tvformat_desc": "Sjónvarpsstaðalinn til að nota til að skoða sjónvarp.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Virkja uppfærslur",
"restart_desc": "Upptökur eru óvirkar þar til þú endurræsir",
"restart_label": "Endurræstu bakenda",
"slave_instructions": "Þetta virðist vera þrælabakendi. Ef það er ætlað sem þrælabakendi, vinsamlegast slökktu á tímasetningu á msster bakendanum meðan þú keyrir uppsetningu þrælabakendans.",
"slave_warning": "Ef þetta er ekki ætlað sem þrælabakendi, vinsamlegast farðu í Uppsetning, Almennt, Uppsetning hýsingarfangs, og veldu „Þessi þjónn er aðalbakendi“ eða stilltu rétt sérsniðið auðkenni á gagnagrunnsuppsetningu síðunni. Vistaðu og endurræstu bakendann,",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"active_label": "La regola di registrazione è attiva",
"autoexpire_label": "Scadenza automatica",
"autoextend_label": "Estendi automaticamente",
"dupin": {
"both": "Registrazioni attuali e precedenti",
"curr": "Solo registrazioni correnti",
Expand All
@@ -95,6 +96,7 @@
},
"dupmethod_label": "Metodo di corrispondenza duplicato",
"endoffset_label": "Numero di minuti extra da registrare alla fine",
"extend_none": "Nessuno",
"filters_label": "Opzioni filtro",
"heading": "Pianifica la registrazione",
"inetref_desc": "Usa TheTVDB, TVmaze o TMDB per cercare i metadati delle registrazioni. Selezionare un pulsante di opzione in alto e utilizzare il collegamento per cercare nel sito web. Una volta trovata la serie corretta sulla pagina web, selezionala e copia l'id numerico dall'URL, o dalla pagina web nel caso di thetvdb.com. Inseriscilo nella casella di input subito dopo il prefisso xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Tipo di pianificazione"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} è un {{ Type }} su IP {{ IP }}",
"backends_none": "Nessun backend",
"backends_title": "Backend",
"card_text": "Carta: {{ CardId }}, Input: {{ Id }} è {{ InputName }}, Nome visualizzato: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Il codificatore {{ Id }} è sull'host {{ HostName }}, Stato: {{ State }}",
"encoder_title": "Stato dell'encoder",
"endtime_text": "Questa registrazione dovrebbe terminare alle {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, Porta IP: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Nessun frontend",
"frontends_title": "Frontend",
"jobs_none": "La coda dei processi è attualmente vuota",
"jobs_status": "Stato",
"jobs_text": "Lavori attualmente in coda o terminati di recente",
"jobs_title": "Coda di lavoro",
"mach": {
"disk_details": "Dettagli sull'utilizzo del disco",
"disk_dirs": "Directory",
"disk_none": "Nessuna informazione sul disco disponibile",
"disk_summ": "Riepilogo dell'utilizzo del disco",
"disk_total": "Spazio totale su disco",
"load": "Il carico medio di questa macchina",
"minute": "Minuto",
"minutes": "Minuti",
"myth_drive": "Mito TV Drive",
"none": "Nessuna informazione sulla macchina disponibile",
"space_after_expire": "Spazio disponibile dopo la scadenza automatica",
"space_deleted": "Spazio utilizzato dalle registrazioni eliminate",
"space_expirable": "Spazio utilizzato dalle registrazioni con scadenza automatica",
"space_free": "Spazio libero",
"space_livetv": "Spazio utilizzato da LiveTV",
"space_used": "Spazio utilizzato",
"title": "Informazioni sulla macchina",
"total_space": "Spazio totale"
},
"no_encoders": "Il backend non ha codificatori",
"schedule_none": "Niente da registrare",
"schedule_text": "I prossimi {{ length }} spettacoli programmati per la registrazione.",
"schedule_title": "Programma"
},
"upcoming": {
"date": "Data",
"encoder": "Codificatore",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Selezionare la tabella delle frequenze appropriata per il proprio sistema. Se hai un'antenna, usa una frequenza '-bcast.",
"channfreq_label": "Tabella delle frequenze dei canali",
"freqtable_label": "Tabelle di frequenza",
"subtitle": "Questi impostano alcune impostazioni predefinite specifiche del paese",
"title": "Impostazioni internazionali",
"tvformat_desc": "Lo standard TV da utilizzare per guardare la TV.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Abilita Aggiornamenti",
"restart_desc": "Le registrazioni sono disabilitate fino al riavvio",
"restart_label": "Riavvia il back-end",
"slave_instructions": "Questo sembra essere un backend slave. Se è inteso come back-end slave, disabilitare la pianificazione sul back-end msster durante l'esecuzione della configurazione del back-end slave.",
"slave_warning": "Se questo non è inteso come back-end slave, vai a Configurazione, Generale, Configurazione back-end indirizzo host e seleziona \"Questo server è il back-end principale\" oppure imposta l'identificatore personalizzato corretto nella pagina Configurazione database. Salva e riavvia il backend,",
"title": "Installazione di MythTV",
"upcomingrec": "Prossima registrazione in arrivo: {{Title}} alle {{StartTime}}. Stato: {{Stato}}"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"inetref_desc": "TheTVDB、TVmaze、または TMDB を使用して録画メタデータを検索します。上のラジオ ボタンを選択し、リンクを使用して Web サイトを検索します。 Web ページで正しいシリーズを見つけたら、それを選択し、URL から、または thetvdb.com の場合は Web ページから数値 ID をコピーします。プレフィックス xxxx.py_ の直後に入力ボックスにそれを入力します。",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "スケジュールの種類"
},
"status": {
"backends_detail": "バックエンド: {{ Name }} は IP {{ IP }} 上の {{ IP }} です",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Antall ekstra minutter å registrere ved slutten",
"extend_none": "Ingen",
"filters_label": "Filteralternativer",
"heading": "Planlegg opptak",
"inetref_desc": "Bruk TheTVDB, TVmaze eller TMDB for å slå opp opptaksmetadata. Velg en alternativknapp ovenfor og bruk lenken for å søke på nettstedet. Når du finner den riktige serien på nettsiden, velg den og kopier den numeriske ID-en fra URL-en, eller fra nettsiden i tilfellet thetvdb.com. Skriv inn det i inndataboksen umiddelbart etter prefikset xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Tidsplantype"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} er en {{ Type }} på IP {{ IP }}",
"backends_none": "Ingen backends",
"backends_title": "Backends",
"card_text": "Kort: {{ CardId }}, Inndata: {{ Id }} er {{ InputName }}, Visningsnavn: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Koderen {{ Id }} er på vert {{ HostName }}, stat: {{ State }}",
"encoder_title": "Enkoderstatus",
"endtime_text": "Dette opptaket er planlagt avsluttet {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Grensesnitt: {{ Name }}, IP-port: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Ingen frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Jobbkøen er tom",
"jobs_status": "Status",
"jobs_text": "Jobber som er i kø eller nylig avsluttet",
"space_after_expire": "Plass tilgjengelig etter automatisk utløp",
"space_deleted": "Plass brukt av slettede opptak",
"space_expirable": "Plass som brukes av opptak som kan utløpe automatisk",
"space_free": "Plass ledig",
"space_livetv": "Plass brukt av LiveTV",
"space_used": "Plass brukt",
"title": "Maskininfo",
"total_space": "Totalt område, totalt areal"
},
"no_encoders": "Backend har ingen kodere",
"schedule_none": "Ingenting er planlagt å ta opp",
"schedule_text": "Neste {{ length }} show(er) som er planlagt for opptak.",
"schedule_title": "Rute"
},
"upcoming": {
"date": "Dato",
"encoder": "Enkoder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Velg riktig frekvenstabell for systemet ditt. Hvis du har en antenne, bruk en '-bcast-frekvens.",
"channfreq_label": "Kanalfrekvenstabell",
"freqtable_label": "Frekvenstabeller",
"subtitle": "Disse angir noen landsspesifikke standardinnstillinger",
"title": "Lokale innstillinger",
"tvformat_desc": "TV-standarden som skal brukes for å se på TV.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Aktiver oppdateringer",
"restart_desc": "Opptak er deaktivert til du starter på nytt",
"restart_label": "Start Backend på nytt",
"slave_instructions": "Dette ser ut til å være en slave-backend. Hvis det er ment som en slave-backend, vennligst deaktiver planlegging på msster-backend mens du kjører slave-backend-oppsett.",
"slave_warning": "Hvis dette ikke er ment som en slave-backend, vennligst gå til Oppsett, Generelt, Host Address Backend Setup, og velg \"Denne serveren er Master Backend\" eller angi riktig egendefinert identifikator på Database Setup-siden. Lagre og start backend på nytt,",
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
"endoffset_label": "Aantal extra minuten om aan het einde op te nemen",
"extend_none": "Geen",
"filters_label": "Filteropties",
"heading": "Plan opname",
"inetref_desc": "Gebruik TheTVDB, TVmaze of TMDB om opnamemetadata op te zoeken. Selecteer hierboven een keuzerondje en gebruik de link om op de website te zoeken. Zodra u de juiste serie op de webpagina hebt gevonden, selecteert u deze en kopieert u de numerieke id van de URL, of van de webpagina in het geval van thetvdb.com. Voer dat in het invoervak in direct na het voorvoegsel xxxx.py_",
Expand DownExpand Up
@@ -141,6 +143,46 @@
},
"type_label": "Schematype"
},
"status": {
"backends_detail": "Backend: {{ Name }} is een {{ Type }} op IP {{ IP }}",
"backends_none": "Geen back-ends",
"backends_title": "Back-ends",
"card_text": "Kaart: {{ CardId }}, invoer: {{ Id }} is {{ InputName }}, weergavenaam: {{ DisplayName }}",
"encoder_text": "Encoder {{ Id }} is op host {{ HostName }}, staat: {{ State }}",
"encoder_title": "Encoder-status",
"endtime_text": "Het einde van deze opname is gepland om {{ EndTime }}.",
"frontends_detail": "Frontend: {{ Name }}, IP-poort: {{ IP }}:{{ Port }}, Online: {{ OnLine }}",
"frontends_none": "Geen frontends",
"frontends_title": "Frontends",
"jobs_none": "Taakwachtrij is momenteel leeg",
"jobs_status": "Toestand",
"jobs_text": "Taken die momenteel in de wachtrij staan of onlangs zijn beëindigd",
"jobs_title": "Taak wachtrij",
"mach": {
"disk_details": "Gegevens over schijfgebruik",
"disk_dirs": "Directories",
"disk_none": "Geen schijfinfo beschikbaar",
"disk_summ": "Samenvatting schijfgebruik",
"disk_total": "Totale schijfruimte",
"load": "Het laadgemiddelde van deze machine",
"minute": "Minuut",
"minutes": "Minuten",
"myth_drive": "MythTV-schijf",
"none": "Geen machine-info beschikbaar",
"space_after_expire": "Ruimte beschikbaar na automatisch verlopen",
"space_deleted": "Ruimte gebruikt door verwijderde opnamen",
"space_expirable": "Ruimte gebruikt door automatisch verlopende opnamen",
"space_free": "Ruimte vrij",
"space_livetv": "Ruimte gebruikt door LiveTV",
"space_used": "Ruimte gebruikt",
"title": "Machine-info",
"total_space": "Totale ruimte"
},
"no_encoders": "Backend heeft geen encoders",
"schedule_none": "Niets gepland om op te nemen",
"schedule_text": "De volgende {{ length }} show(s) die gepland staan voor opname.",
"schedule_title": "Schema"
},
"upcoming": {
"date": "Datum",
"encoder": "Encoder",
Expand DownExpand Up
@@ -907,6 +949,7 @@
"locale": {
"channfreq_desc": "Selecteer de juiste frequentietabel voor uw systeem. Als je een antenne hebt, gebruik dan een '-bcast frequentie.",
"channfreq_label": "Kanaalfrequentietabel",
"freqtable_label": "Frequentietabellen",
"subtitle": "Deze stellen een aantal landspecifieke standaardinstellingen in",
"title": "Lokale instellingen",
"tvformat_desc": "De tv-standaard om tv te kijken.",
Expand All
@@ -919,6 +962,8 @@
"enableupdates_label": "Updates inschakelen",
"restart_desc": "Opnames zijn uitgeschakeld totdat u opnieuw opstart",
"restart_label": "Back-end opnieuw opstarten",
"slave_instructions": "Dit lijkt een slave-backend te zijn. Als het bedoeld is als een slave-backend, schakelt u planning op de msster-backend uit terwijl u de slave-backend-setup uitvoert.",
"slave_warning": "Als dit niet bedoeld is als een slave-backend, ga dan naar Setup, General, Host Address Backend Setup en selecteer \"This server is the Master Backend\" of stel anders de juiste aangepaste identifier in op de Database Setup-pagina. Bewaar en herstart de backend,",
"title": "MythTV-installatie",
"upcomingrec": "Eerstvolgende opname: {{Title}} om {{StartTime}}. Status: {{Status}}"