From da3f2e93348389ae1a7e0479a608b8e450cf1c96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sabriunal Date: Mon, 14 Nov 2022 15:12:57 +0300 Subject: [PATCH] Add Turkish Translation --- po/LINGUAS | 1 + po/tr.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 257 insertions(+) create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 5a196098f..9ba01d0c8 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,3 +2,4 @@ ar fr nl ru +tr diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..aac5229b0 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Turkish translation for org.nickvision.tubeconverter +# Copyright (C) 2022 org.nickvision.tubeconverter's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the org.nickvision.tubeconverter package. +# +# Sabri Ünal , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: org.nickvision.tubeconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nlogozzo/NickvisionTubeConverter/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-10 19:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 15:54+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: src/models/download.cpp:124 +msgid "" +"\n" +"[Error] Unable to download video" +msgstr "" +"\n" +"[Hata] Güncellemeler indirilemiyor" + +#: src/ui/application.cpp:16 +msgid "An easy-to-use YouTube video downloader." +msgstr "YouTube için kullanımı kolay bir video indirici." + +#: src/ui/controls/comboboxdialog.cpp:10 src/ui/controls/entrydialog.cpp:10 +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:14 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal Et" + +#: src/ui/controls/comboboxdialog.cpp:10 src/ui/controls/downloadrow.cpp:87 +#: src/ui/controls/entrydialog.cpp:10 src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:14 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: src/ui/controls/downloadrow.cpp:31 +msgid "Stop Download" +msgstr "İndirmeyi Durdur" + +#: src/ui/controls/downloadrow.cpp:47 +msgid "View Logs" +msgstr "Günlük Kayıtlarını Görüntüle" + +#: src/ui/controls/downloadrow.cpp:87 +msgid "Logs" +msgstr "Günlükler" + +#: src/ui/controls/logsdialog.cpp:30 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Panoya Kopyala" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:10 src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:62 +msgid "Add Download" +msgstr "İndirme Ekle" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:24 src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:90 +msgid "Video Url" +msgstr "Video URLʼsi" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:28 +msgid "File Type" +msgstr "Dosya Türü" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:34 +msgid "Quality" +msgstr "Kalite" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:35 +msgid "Best" +msgstr "En iyi" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:35 +msgid "Good" +msgstr "İyi" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:35 +msgid "Worst" +msgstr "En kötü" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:39 +msgid "Subtitles" +msgstr "Alt Yazılar" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:40 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:47 src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:135 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "Kayıt Klasörünü Seç" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:51 src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:92 +msgid "Save Folder" +msgstr "Kayıt Klasörü" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:58 +msgid "New Filename" +msgstr "Yeni Dosya Adı" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:83 +msgid "Preparing download..." +msgstr "İndirme hazırlanılıyor..." + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:97 +msgid "Video Url (Empty)" +msgstr "Video URLʼsi (Boş)" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:102 +msgid "Video Url (Invalid)" +msgstr "Video URLʼsi (Geçersiz)" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:107 +msgid "Save Folder (Empty)" +msgstr "Kayıt Klasörü (Boş)" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:112 +msgid "Save Folder (Invalid)" +msgstr "Kayıt Klasörü (Geçersiz)" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:135 +msgid "_Open" +msgstr "_Aç" + +#: src/ui/views/adddownloaddialog.cpp:135 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal Et" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:36 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:38 +msgid "Add Download (Ctrl+N)" +msgstr "İndirme Ekle (Ctrl+N)" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:44 src/ui/views/preferencesdialog.cpp:17 +#: src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:64 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:45 src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:65 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye Kısayolları" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:46 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s Hakkında" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:49 +msgid "Main Menu" +msgstr "Ana Menü" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:59 +msgid "No Downloads" +msgstr "İndirme Yok" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:60 +msgid "Add a download to get started." +msgstr "Başlamak için indirme ekleyin." + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:67 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirilenler" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:120 +msgid "Close and Stop Downloads?" +msgstr "İndirmeler Durdurulup Kapatılsın Mı?" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:120 +msgid "" +"Some downloads are still in progress. Are you sure you want to close Tube " +"Converter and stop the running downloads?" +msgstr "" +"Bazı indirmeler devam ediyor. Tube Converter'ı kapatmak ve devam eden " +"indirmeleri durdurmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:120 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/ui/views/mainwindow.cpp:168 +msgid "" +"DISCLAIMER: The authors of Tube Converter are not responsible/liable for any " +"misuse of this program that may violate local copyright/DMCA laws. Users use " +"this application at their own risk." +msgstr "" +"SORUMLULUK REDDİ: Tube Converter'ın yazarları, bu programın yerel telif " +"hakkı/DMCA yasalarını ihlal edebilecek herhangi bir yanlış kullanımından " +"sorumlu/yükümlü değildir. Kullanıcılar bu uygulamayı kendi riskleri altında " +"kullanırlar." + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:20 +msgid "User Interface" +msgstr "Kullanıcı Arabirimi" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:21 +msgid "Customize the application's user interface." +msgstr "Uygulamanın kullanıcı arayüzünü özelleştir." + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:24 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:25 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:25 +msgid "Light" +msgstr "Açık" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:25 +msgid "Dark" +msgstr "Karanlık" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Converter" +msgstr "Çevirici" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Customize converter settings." +msgstr "Çevirici ayarlarını özelleştir." + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:36 +msgid "Embed Metadata" +msgstr "Üst Veriyi Göm" + +#: src/ui/views/preferencesdialog.cpp:37 +msgid "If checked, video metadata will be included in the downloaded file." +msgstr "İşaretlenirse, video üst verileri indirilen dosyaya dahil edilir." + +#: src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:61 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "Uygulama" + +#: src/ui/views/shortcutsdialog.cpp:66 +msgid "About" +msgstr "Hakkında"