diff --git a/contract/README.rst b/contract/README.rst new file mode 100644 index 0000000000..57ffab1bbd --- /dev/null +++ b/contract/README.rst @@ -0,0 +1,126 @@ +================================ +Contracts Management - Recurring +================================ + +.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcontract-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/contract/tree/11.0/contract + :alt: OCA/contract +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-contract + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/110/11.0 + :alt: Try me on Runbot + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module enables contracts management with recurring +invoicing functions. Also you can print and send by email contract report. + +It works for customer contract and supplier contracts. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Configuration +============= + +To view discount field in contract line, you need to set *Discount on lines* in +user access rights. + +Usage +===== + +To use this module, you need to: + +#. Go to Accounting -> Contracts and select or create a new contract. +#. Check *Generate recurring invoices automatically*. +#. Fill fields for selecting the recurrency and invoice parameters: + + * Journal + * Pricelist + * Period. It can be any interval of days, weeks, months, months last day or + years. + * Start date and next invoice date. + * Invoicing type: pre-paid or post-paid. + +#. Add the lines to be invoiced with the product, description, quantity and + price. +#. You can mark Auto-price? for having a price automatically obtained applying + the pricelist to the product price. +#. You have the possibility to use the markers #START# or #END# in the + description field to show the start and end date of the invoiced period. +#. Choosing between pre-paid and post-paid, you modify the dates that are shown + with the markers. +#. A cron is created with daily interval, but if you are in debug mode, you can + click on *Create invoices* to force this action. +#. Click *Show recurring invoices* link to show all invoices created by the + contract. +#. Click on *Print > Contract* menu to print contract report. +#. Click on *Send by Email* button to send contract by email. + +Known issues / Roadmap +====================== + +* Recover states and others functional fields in Contracts. + + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +~~~~~~~ + +* OpenERP SA +* Tecnativa +* LasLabs + +Contributors +~~~~~~~~~~~~ + +* Pedro M. Baeza +* Carlos Dauden +* Angel Moya +* Dave Lasley +* Vicent Cubells +* Miquel Raïch + +Maintainers +~~~~~~~~~~~ + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/contract `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/contract/__init__.py b/contract/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..0650744f6b --- /dev/null +++ b/contract/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import models diff --git a/contract/__manifest__.py b/contract/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000000..7bdc150c24 --- /dev/null +++ b/contract/__manifest__.py @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright 2004-2010 OpenERP SA +# Copyright 2014-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2015 Domatix +# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Carlos Dauden +# Copyright 2017 Tecnativa - Vicent Cubells +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +{ + 'name': 'Contracts Management - Recurring', + 'version': '12.0.1.0.0', + 'category': 'Contract Management', + 'license': 'AGPL-3', + 'author': "OpenERP SA, " + "Tecnativa, " + "LasLabs, " + "Odoo Community Association (OCA)", + 'website': 'https://github.com/oca/contract', + 'depends': ['base', 'account', 'analytic'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'security/contract_security.xml', + 'report/report_contract.xml', + 'report/contract_views.xml', + 'data/contract_cron.xml', + 'data/mail_template.xml', + 'views/account_analytic_account_view.xml', + 'views/account_analytic_contract_view.xml', + 'views/account_invoice_view.xml', + 'views/res_partner_view.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/contract/data/contract_cron.xml b/contract/data/contract_cron.xml new file mode 100644 index 0000000000..c864374dc7 --- /dev/null +++ b/contract/data/contract_cron.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + Generate Recurring Invoices from Contracts + + code + model.cron_recurring_create_invoice() + + 1 + days + -1 + + + + diff --git a/contract/data/mail_template.xml b/contract/data/mail_template.xml new file mode 100644 index 0000000000..9d3728b0b6 --- /dev/null +++ b/contract/data/mail_template.xml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + Email Contract Template + ${(object.user_id.email and '%s <%s>' % (object.user_id.name, object.user_id.email) or '')|safe} + ${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'}) + ${object.partner_id.id} + + + + Contract + ${object.partner_id.lang} + +

Hello ${object.partner_id.name or ''},

+

A new contract has been created:

+ +

+   REFERENCES
+   Contract: ${object.name}
+ % if object.date_start: +   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
+ % endif + + % if object.user_id: + % if object.user_id.email: +   Your Contact: ${object.user_id.name} + % else: +   Your Contact: ${object.user_id.name} + % endif + % endif +

+ +
+

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

+

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

+
+
+
+

+ ${object.company_id.name}

+
+
+ + ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe} + + % if object.company_id.phone: +
+ Phone: ${object.company_id.phone} +
+ % endif + % if object.company_id.website: + + %endif +

+
+ + ]]>
+
+ +
diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000000..258739e82f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/am.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000000..7b0cae1cfd --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000000..909add9d07 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000000..8bf58e1b63 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000000..2e08b9d950 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-17 13:50+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analític" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/contract.pot b/contract/i18n/contract.pot new file mode 100644 index 0000000000..2d5673636b --- /dev/null +++ b/contract/i18n/contract.pot @@ -0,0 +1,715 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Contract Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,contract_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all +msgid "Customer Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "If this is marked, the price will be obtained automatically applying the pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220 +#, python-format +msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Purchase Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Sale Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the purchase contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the sale contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,contract_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all +msgid "Supplier Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207 +#, python-format +msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294 +#, python-format +msgid "You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" + diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000000..3dbc6db426 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000000..aa13bb3ba0 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/da.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000000..07af482cad --- /dev/null +++ b/contract/i18n/de.po @@ -0,0 +1,747 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ricardo Gross , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 03:30+0000\n" +"Last-Translator: Axel-G \n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

Hallo ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

es wurde ein neuer Vertrag angelegt:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Ihr Vertrag: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Ihr Kontakt: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

\n" +"

${object.company_id.name or 'Wir'} bedanken uns für Ihren Auftrag!

" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=" +"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Vertrag (Ref ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Enddatum der Abrechnungsperiode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Anfangsdatum der Abrechnungsperiode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "Vertrag: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "Anfangsdatum::" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +#, fuzzy +msgid "Partner:" +msgstr "Partner:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "Preis" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Einzelpreis" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Kostenrechnungspositionen" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Kostenstelle" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "Auto-Preis?" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Klicken um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Klicken um neuen Vertrag anzulegen." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "E-Mail verfassen" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Vertrag" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "Vertragsbeginn '%s' kann nicht später als das Vertragsende sein" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "Vertragspositionen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Vertragsvorlage" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Vertragsvorlagen" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Verträge" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Erzeuge Rechnungen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erzeugt durch" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erzeugt am" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "Enddatum" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "Von (Datum)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Startdatum" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "bis (Datum)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum der nächsten Rechnung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Tag(e)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Rabatt (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Rabatt auf erzeugte Rechnungen. Dieser muss kleiner oder gleich 100 sein" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigebezeichnung" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "Beendet" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "Erzeuge wiederkehrende Rechnung des Vertrags" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Erzeuge wiederkehrende Rechnungen automatisch" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppiere..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Rechnungspositionen" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Rechnungen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Rechnungsstellung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt verändert am" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legende (für Markeirungen in Beschreibungen der Rechnungspositionen)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Monat(e)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Monatsletzter Tag" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Nächste Rechnung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Periodenende" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Periodenbeginn" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Preisliste" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Periodische Rechnungen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Wiederholung je" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Legen Sie das Intervall für automatische Rechnungslegung fest." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Zwischensumme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Einzelpreis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Mengeneinheit" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Woche(n)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Jahr(e)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Sie müssen zuerst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Zeige periodische Rechnungen" diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 0000000000..5243623be0 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000000..373fcc5338 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..07004f7d36 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro M. Baeza , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Enric Tobella \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

Se ha creado un nuevo contrato:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCIAS
\n" +"   Contrato: ${object.name}
\n" +"   Fecha de inicio del contrato: ${object.date_start or ''}" +"
\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.

\n" +"

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Fecha fin del periodo facturado" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Fecha inicio del periodo facturado" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "Contrato: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "Fecha de inicio: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "Empresa:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "Elementos recurrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "Responsable: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Ver líneas contables analíticas" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "¿Precio automático?" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Componer correo electrónico" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" +"La fecha de inicio del contrato '%s' no puede ser superior a la fecha de fin" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "Líneas de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Plantilla de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Plantillas de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "Visibilidad de crear factura" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,contract_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all +msgid "Customer Contracts" +msgstr "Contratos de cliente" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "Fecha fin" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "Fecha inicio" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "Fecha fin" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Próxima fecha de factura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Descuento (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o " +"igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" +"Si está marcado, el precio se obtendrá automáticamente aplicando la tarifa " +"al producto. Si no, podrá introducir un precio manual" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Líneas de factura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo de facturación" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" +"Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mes(es) último día" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Próxima factura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "Empresa (siempre Falso)" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "Empresa y contactos" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Por favor defina un diario de ventas para la compañía '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pospago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Prepago" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de precios" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Recurrencia" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Facturas recurrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Repetir cada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "Secuencia de la linea de contrato cuando se muestra en los contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "Muestra los contratos para esta empresa/contacto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "Precio específico" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifica el intervalo para la generación de facturas automática." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" +"Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,contract_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form +msgid "Supplier" +msgstr "Proveedor" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all +msgid "Supplier Contracts" +msgstr "Contratos de proveedor" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidad de medida" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "NIF:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Año(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" +"No puede tener una fecha de próxima factura anterior a la fecha de inicio " +"del contrato '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" +"Debe revisar las fechas de inicio y de fin\n" +"%s" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "Debe especificar un cliente para el contrato '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "Debe suministrar una fecha de próxima factura para el contrato '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "Debe suministrar una fecha de inicio para el contrato '%s'" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "account.analytic.contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostrar facturas recurrentes" diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000000..1a9356e68c --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_AR/)\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000000..df1044d4cc --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000000..5c5fcc0167 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000000..64669f2529 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000000..1c57630904 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_ES.po b/contract/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000000..0b6455a633 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000000..3227e9bfd3 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_MX/)\n" +"Language: es_MX\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000000..f760698c4e --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000000..4b118f43a1 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000000..40f4a94817 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/et.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000000..11c424bf1f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000000..cfe62ad044 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000000..49739bcaff --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analyyttinen tili" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Määrä" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Mittayksikkö" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..325903eef2 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analytique" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrat" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contrats" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Créer les factures" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Date" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Date de la prochaine facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Jour(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Factures" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Type de facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mois" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Prochaine facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Liste de prix" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Factures récurrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Répéter Chaque" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Sous-total" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Prix Unitaire" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unité de Mesure" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semaine(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Année(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000000..38d1c8a03e --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 0000000000..e145160b9a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/fr_CH/)\n" +"Language: fr_CH\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..3506341716 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado por última vez o" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 0000000000..0e0af9f923 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"gl_ES/)\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000000..0b447fac28 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/he.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po new file mode 100644 index 0000000000..e53f80fc86 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hi_IN.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hi_IN/)\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "द्वारा बनाया गया" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "को निर्मित" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "दिन()" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "छूट (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "आईडी" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "बीजक" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "चालान" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "पत्रिका" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "अंतिम बार संशोधित" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "माह(महीने)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "प्रोडक्ट" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "संख्या" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "उप कुल" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "यूनिट मूल्य" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "माप की इकाई" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000000..2413238b8d --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,686 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Stavke analitike" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitički konto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovori" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Kreiraj račune" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum sljedećeg računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dan(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Popust (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Popust koji se primjenjuje u generiranim računima. Trebao bi biti manji ili " +"jednak 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Automatski generira ponavljajuće račune" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Stavke računa" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Vrsta izdavanja računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažuriranje" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legenda ( za markere unutar opisa stavaka računa)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mjesec(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sljedeći račun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Ponavljajući računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ponovi svakih" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Jedinica mjere" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Tjedan(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Godina(e)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 0000000000..42acb35244 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,687 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#POČETAK#: Početni datum perioda računa" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Stavke analitičkog dnevnika" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Konto analitike" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog predloška ugovora" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Predložak ugovora" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Predlošci ugovora" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovori" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Kreiraj račune" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum sljedećeg računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dan(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Popust (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Popust koji će se primjeniti na generiranim računima. Trebao bi biti manji " +"ili jednak 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Generiraj ponavljajuće račune automatski" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Stavke računa" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tip izdavanja računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Kazalo (za markere unutar opisa stavaka računa)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mjesec(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sljedeći račun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Plaćanje po isporuci" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Avansno plaćanje" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Ponavljanje" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Ponavljajući računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ponovi svakih" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Odredite interval za automatsko generiranje računa." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Podzbroj" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Jedinična cijena" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Jedinica mjere" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Tjedan(a)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Godina(e)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "account.analytic.contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Prikaži ponavljajuće račune" diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000000..0175f858b7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve ekkor" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000000..e40842647a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/id.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000000..7cd3758988 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/it.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Data di fine del periodo fatturato" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Data di inizio del periodo fatturato" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Righe analitiche" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conto Analitico" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Cliccare qui per creare un nuovo template di contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Cliccare per creare un nuovo contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contratto" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Template di contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Template di contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contratti" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Crea fatture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Data prossima fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Giorno(i)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Sconto (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Sconto applicato alle fatture generate. Dovrebbe essere minore o uguale a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Genera automaticamente fatture ricorrenti" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Raggruppa per..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Righe fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Fatture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo fatturazione" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Sezionale" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" +"Legenda (per i marcatori all'interno della descrizione delle righe fattura)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mese(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ultimo giorno del mese(i)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Prossima fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Post-pagata" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-pagata" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Listino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Ricorrenza" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Fatture ricorrenti" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ripeti ogni" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Ripeti ogni (Giorni/settimane/mesi/anni)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Specificare l'intervallo per la generazione automatica delle fatture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "Specificare se la data di elaborazione è 'dalla' o 'alla' data fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Sub totale" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezzo unitario" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unità di misura" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Settimana(e)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Anno(i)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostra fatture ricorrenti" diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000000..1a77a1a535 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000000..b4bff7f071 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000000..f903241868 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutini kartą atnaujino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 0000000000..016c3a3501 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/lt_LT/)\n" +"Language: lt_LT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000000..cdabfee37b --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000000..c9b47f9254 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000000..4359f0465c --- /dev/null +++ b/contract/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000000..26c8d23fda --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000000..26ebe1b109 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000000..7b71f62011 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,753 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Roel Adriaans \n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

Er is een nieuw contract gemaakt:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Start datum contract: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Uw contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te " +"nemen.

\n" +"

Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or " +"'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=" +"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Telefoon: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Website: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/b'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Einddatum van de facturatieperiode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "Contract: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "Start Datum: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "Klant:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "Prijs" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "Aantal" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "Terugkerende items" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "Verantwoordelijke: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Prijs per eenheid" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Kostenplaatsenboekingen" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Kostenplaats" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "Automatische-prijs?" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Klik om een nieuwe contractsjabloon te maken." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Email opstellen" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contactpersoon" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contract" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "Contract '%s' start datum kan niet later zijn dan eind datum" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "Contract Regels" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Contract Sjabloon" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Contract Sjablonen" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Facturen aanmaken" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "Eind datum" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "Begin datum" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Start datum" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "Tot datum" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "Datum van gefactureerde periode" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum volgende factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "Datum tot gefactureerde periode" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dag(en)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Korting (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"De korting die wordt toegepast bij de gegenereerde facturen. de waarde moet " +"kleiner of gelijk naan 100 zijn" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergave naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "Voltooid" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Periodieke facturering" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Groepeer op..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" +"Als dit is geselecteerd, dan wordt de prijs automatisch verkregen door de " +"prijslijst op het product toe te passen. Zo niet, dan kunt u een handmatige " +"prijs invoeren" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Sjablonen factuurregels" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Factuur soort" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatste bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legenda (voor de markeringen binnen een factuurregel omschrijving)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Maand(en)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Maand(en) laatste dag" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Volgende factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Post-paid" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-paid" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Prijslijst" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Herhaling" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Periodieke facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Herhaal elke" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijke" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "Verzenden via e-mail" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "Volgorde van de contractregel bij het weergeven van contracten" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "Toon de contracten voor deze relatie" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "Specifieke prijs" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Specificeer het interval voor het aanmaken van de herhalende facturen." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotaal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Prijs per eenheid" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Maateenheid" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "BTW:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "Geldig" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Week/weken" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Jaar" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" +"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" +"Controller de start en eind datum!\n" +"%s" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "U moet een klant voor het contract opgeven '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "U moet een start datum opgeven voor contract '%s'" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Laat herhaalde facturen zien" diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 0000000000..294b86b040 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 0000000000..3318f30a05 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-30 11:59+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contract" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Contractsjabloon" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst aangepast op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000000..0b905682d1 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000000..940fe4cadc --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,753 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro Castro Silva , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

Olá ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

Foi criado um novo contrato:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERÊNCIAS
\n" +"   Contrato: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Data de Início do Contrato: ${object.date_start or ''}" +"
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   O Seu Contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

Se tiver dúvidas, não hesite em contactar-nos.

\n" +"

Obrigado por escolher a ${object.company_id.name or 'nossa empresa'}!" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Telef: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Refª ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Data final do período de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Data inicial do período de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "Contrato: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "Data Inicial: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "Parceiro:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "Itens Recorrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "Responsável: :
" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Preço Unitário" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Linhas de Conta Analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta Analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "Preço-Auto?" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Clique para criar um novo modelo de contrato." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Clique para criar um novo contrato." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Escrever E-mail" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "Linhas de Contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Modelo de Contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Modelos de Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "Visibilidade de Criação de Faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Criar faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "Data de Fim" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "Data de Início" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Data de Início" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "Data de Fim" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "Data inicial do período de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Data da Próxima Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "Data final do período de faturação" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dia(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Desconto (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Desconto que é aplicado nas faturas geradas. Deve ser igual ou inferior a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "Concluído" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "Gerar Faturas Recorrentes a partir dos Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar Por..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" +"Se estiver marcado, o preço será obtido automaticamente aplicando a lista de " +"preços do produto. Caso contrário, poderá introduzir manualmente o preço" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Linha de Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legenda (para a descrição dos marcadores nas linhas de fatura)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mes(es) no último dia" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Próxima Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "Parceiro (sempre Falso)" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "Parceiros e dependentes" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pós-pago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pré-pago" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Preços" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Recorrência" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Faturas Recorrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Repetir a cada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Repatir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "Enviar por Email" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "Sequência da linha na visualização de contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "Mostrar os contratos para este parceiro" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "Preço Específico" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" +"Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à data " +"da fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Preço Unitário" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidade de Medida" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "IVA:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Ano(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" +"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" +"Tem que rever as datas de início e fim!\n" +"%s" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "Tem que indicar um cliente para o contrato '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "Tem que indicar a próxima data de faturação para o contrato '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "Tem que indicar uma data de início para o contrato '%s'" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "account.analytic.contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostrar faturas recorrentes" diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000000..4c66ff1646 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Clique para criar um novo contrato." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Criar faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Dia da próxima fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Desconto (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "O desconto aplicado nas faturas geradas. Deve ser menor ou igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome para Mostrar" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Linhas da fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipos de faturamento" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ultimo dia do(s) mes(es)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Próxima fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pos-pago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-pago" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de preço" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Faturas recorrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Repete cada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Repete cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática da fatura." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Sub total" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Preço unitário" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidade de medida" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Ano(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostrar faturas recorrentes" diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000000..ada42387cb --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-24 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Reis \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta Analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000000..2e57bd2b93 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cont analitic" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..12328014b8 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Договоры" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Счёт-фактура" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Счета-фактуры" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000000..d8b39e0c12 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravil" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravené" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po new file mode 100644 index 0000000000..0e188ad254 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sk_SK.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"sk_SK/)\n" +"Language: sk_SK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytický účet" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000000..d63682ab57 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitični konto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnjič posodobil" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000000..9cac65ac1c --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000000..b62b4ae706 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr" +"%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..104f6e70fb --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000000..d8b3420a5a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/th.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000000..723ed25fb2 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,749 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ediz Duman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-28 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-28 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

Merhaba ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

Yeni bir sözleşme oluşturuldu:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERANSLAR
\n" +"   Sözleşme: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Sözleşme Başlama Tarihi: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   İletişim: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   İletişim: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

Herhangi bir sorunuz varsa, bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.\n" +"

Bizi seçtiğiniz için teşekkürler ${object.company_id.name or 'us'}!\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Sözleşme (Ref ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#SONLANMA#: Faturalanma dönemin bitiş tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#BAŞLAMA#: Faturalanma dönemin başlama tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "Sözleşme: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "Başlama Tarihi : " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "İş Ortağı:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "Yinelenen Öğeler" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "Sorumlu: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Analitik Hesap Satırı" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitik Hesap" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "Otomatik Fiyat?" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Yeni bir sözleşme şablonu oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "E-posta Oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "Sözleşme Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Sözleşme Şablonu" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Sözleşme Şablonları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşmeler" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "Fatura Görünürlüğü Oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "Sonlanma Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Başlama Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "İndirim (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Üretilen faturalarda uygulanan indirim. 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ad Görünümü" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "Sonlanmış" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla ..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" +"Bu işaretliyse, Fiyat fiyat listesinden ürüne otomatik olarak uygulayarak " +"elde edilir. Değilse, manuel fiyat uygulayabilirsiniz." + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Fatura Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Fatura türü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Değiştirilme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ay(lar) son günü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Sonradan-Ödemeli" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Ön-Ödemeli" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Tekrarlayan" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Tekrarlayan Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Tekrar Aralığı" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Tekrarlama Her (Gün / Hafta / Ay / Yıl) " + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Sorumlu" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "E-posta ile Gönderme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "Bu iş ortağı için sözleşmeleri göster" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Alt Toplam" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Ölçü Birimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "KDV:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "Geçerli" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Hafta(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Tekrarlayan Faturalar Göster" diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 0000000000..1671193958 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,686 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr " #Bitiş # : Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" +" #Başlama # : Faturalandırılan dönemin başlangıç tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Analitik Hesap Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitik Hesap" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşmeler" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Faturalar Oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "İndirim (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Üretilen faturalarda uygulanan indirim. 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ad Görünümü" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla ..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Fatura Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "Fatura türü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ay(ların) Son Günü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Sonradan Ödemeli" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Ön Ödemeli" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Tekrarlayan Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Tekrarlama Sıklığı" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Otomatik fatura üretimi için Aralık'ı belirtin." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Alt Toplam" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Ölçü Birimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Hafta(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Tekrarlanan faturaları göster" diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000000..a5f29abf66 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє відредаговано" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Дата останньої зміни" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000000..a1c9edc7d2 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo trên" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 0000000000..9218c2a4fc --- /dev/null +++ b/contract/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh.po b/contract/i18n/zh.po new file mode 100644 index 0000000000..b0da69ee28 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/zh.po @@ -0,0 +1,745 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# DIT INTL , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" +"Last-Translator: DIT INTL , 2018\n" +"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh/)\n" +"Language: zh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

您好!${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

新的合同已经被创建:

\n" +"\n" +"

\n" +"   参照
\n" +"  合同:${object.name}
\n" +"% if object.date_start:\n" +"  合同开始日期:${object.date_start or ''}
\n" +"% endif\n" +"\n" +"% if object.user_id:\n" +"% if object.user_id.email:\n" +"  您的合同:${object.user_id.name}\n" +"% else:\n" +"   您的合同:${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

如果您有如何疑问,请随时与我们联系。

\n" +"

${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, " +"html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" 电话:${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" 网站: ${object." +"company_id.website}\n" +"
\n" +" %e ndif\n" +"

\n" +"
\n" +"
" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} 合同 (Ref ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: 发票期间的结束日期" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: 发票期间的开始日期" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "合同: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "开始日期: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "合作伙伴:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "价格" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "复发项目" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "负责人: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "总额" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "单价" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "分析会计明细行" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "分析会计" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "自动价格?" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "单击创建合同模版" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "单击创建新合同" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "撰写新邮件" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "合同" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "合同 '%s' 开始日期必须不能小于结束日期" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "合同明细行" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "合同模版" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "合同模版" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "合同" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "创建可见性发票" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "创建发票" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建于" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "结束于" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "开始于" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "由" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "到" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "由发票期间" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "下次发票开票日期" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "到发票期间" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "天" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "折扣比例(%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "折扣比例必须小于或等于100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "折扣比例应用于通用发票,必须小于或等于100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "从合同生成复发发票" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "自动生成复发发票" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "分组" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" +"如果选中此选项,将自动从本产品的价格列表中获取价格;如果不选,您将可以使用手" +"动的价格。" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "发票" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "发票明细" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "发票" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "发票类型" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "日记凭证" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改于" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最好修改人" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新于" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "图例(用于发票行描述内的标记)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "月" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "月底" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "下一发票" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "合作伙伴(总为假)" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "合作伙伴或依赖人" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "请定义一个销售凭证,公司 '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "后付" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "预付" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "价格表" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "产品" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "重复" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "复发发票" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "重复间隔" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "重复间隔(年/月/周/天)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "负责人" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "通过邮件发送" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "次序" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "当显示合同时显示合同明细行的序号" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "为合作伙伴显示合同" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "特价" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "为自动生成合同设定间隔" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "指定处理日期是从'开始'还是'开始'到开票日期" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "小计" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "单价" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "单位" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "增值税:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "有效" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "周" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "年" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "在合同开始之前您不能有下一个开票日期 '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "您必须先选择一个客户作为合同 %s!" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" +"您必须查看开始和结束日期!\n" +"%s" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "您必须为合同提供客户 '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "您必须为合同设置下一个开票日期 '%s'" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "您必须为合同设置开始日期'%s'" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "分析会计合同" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "分析会计合同明细行" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ 显示复发发票" diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000000..808eafb07b --- /dev/null +++ b/contract/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "核算科目" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000000..25e4902a10 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,684 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id." +"name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo()." +"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "Auto-price?" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:138 +#, python-format +msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_create_invoice_visibility +msgid "Create Invoice Visibility" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date To" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from +msgid "Date from invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to +msgid "Date to invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.server,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +#: model:ir.cron,name:contract.account_analytic_cron_for_invoice +msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price +msgid "" +"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the " +"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " +"price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id +msgid "Partner (always False)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Partner and dependents" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Show the contracts for this partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price +msgid "Specific Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:111 +#, python-format +msgid "" +"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284 +#, python-format +msgid "" +"You must review start and end dates!\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:102 +#, python-format +msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:120 +#, python-format +msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must supply a start date for contract '%s'" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/models/__init__.py b/contract/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..406cc38930 --- /dev/null +++ b/contract/models/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import account_analytic_contract +from . import account_analytic_account +from . import account_analytic_contract_line +from . import account_analytic_invoice_line +from . import account_invoice +from . import res_partner diff --git a/contract/models/account_analytic_account.py b/contract/models/account_analytic_account.py new file mode 100644 index 0000000000..bc268f79de --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_account.py @@ -0,0 +1,351 @@ +# Copyright 2004-2010 OpenERP SA +# Copyright 2014 Angel Moya +# Copyright 2015 Pedro M. Baeza +# Copyright 2016-2018 Carlos Dauden +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tools.translate import _ + + +class AccountAnalyticAccount(models.Model): + _name = 'account.analytic.account' + _inherit = ['account.analytic.account', + 'account.analytic.contract', + ] + + contract_template_id = fields.Many2one( + string='Contract Template', + comodel_name='account.analytic.contract', + ) + recurring_invoice_line_ids = fields.One2many( + string='Invoice Lines', + comodel_name='account.analytic.invoice.line', + inverse_name='analytic_account_id', + copy=True, + ) + date_start = fields.Date( + string='Date Start', + default=fields.Date.context_today, + ) + date_end = fields.Date( + string='Date End', + index=True, + ) + recurring_invoices = fields.Boolean( + string='Generate recurring invoices automatically', + ) + recurring_next_date = fields.Date( + default=fields.Date.context_today, + copy=False, + string='Date of Next Invoice', + ) + user_id = fields.Many2one( + comodel_name='res.users', + string='Responsible', + index=True, + default=lambda self: self.env.user, + ) + create_invoice_visibility = fields.Boolean( + compute='_compute_create_invoice_visibility', + ) + + @api.depends('recurring_next_date', 'date_end') + def _compute_create_invoice_visibility(self): + for contract in self: + contract.create_invoice_visibility = ( + not contract.date_end or + contract.recurring_next_date <= contract.date_end + ) + + @api.onchange('contract_template_id') + def _onchange_contract_template_id(self): + """Update the contract fields with that of the template. + + Take special consideration with the `recurring_invoice_line_ids`, + which must be created using the data from the contract lines. Cascade + deletion ensures that any errant lines that are created are also + deleted. + """ + contract = self.contract_template_id + if not contract: + return + for field_name, field in contract._fields.items(): + if field.name == 'recurring_invoice_line_ids': + lines = self._convert_contract_lines(contract) + self.recurring_invoice_line_ids = lines + elif not any(( + field.compute, field.related, field.automatic, + field.readonly, field.company_dependent, + field.name in self.NO_SYNC, + )): + self[field_name] = self.contract_template_id[field_name] + + @api.onchange('date_start') + def _onchange_date_start(self): + if self.date_start: + self.recurring_next_date = self.date_start + + @api.onchange('partner_id') + def _onchange_partner_id(self): + self.pricelist_id = self.partner_id.property_product_pricelist.id + + @api.constrains('partner_id', 'recurring_invoices') + def _check_partner_id_recurring_invoices(self): + for contract in self.filtered('recurring_invoices'): + if not contract.partner_id: + raise ValidationError( + _("You must supply a customer for the contract '%s'") % + contract.name + ) + + @api.constrains('recurring_next_date', 'date_start') + def _check_recurring_next_date_start_date(self): + for contract in self.filtered('recurring_next_date'): + if contract.date_start > contract.recurring_next_date: + raise ValidationError( + _("You can't have a next invoicing date before the start " + "of the contract '%s'") % contract.name + ) + + @api.constrains('recurring_next_date', 'recurring_invoices') + def _check_recurring_next_date_recurring_invoices(self): + for contract in self.filtered('recurring_invoices'): + if not contract.recurring_next_date: + raise ValidationError( + _("You must supply a next invoicing date for contract " + "'%s'") % contract.name + ) + + @api.constrains('date_start', 'recurring_invoices') + def _check_date_start_recurring_invoices(self): + for contract in self.filtered('recurring_invoices'): + if not contract.date_start: + raise ValidationError( + _("You must supply a start date for contract '%s'") % + contract.name + ) + + @api.constrains('date_start', 'date_end') + def _check_start_end_dates(self): + for contract in self.filtered('date_end'): + if contract.date_start > contract.date_end: + raise ValidationError( + _("Contract '%s' start date can't be later than end date") + % contract.name + ) + + @api.multi + def _convert_contract_lines(self, contract): + self.ensure_one() + new_lines = [] + for contract_line in contract.recurring_invoice_line_ids: + vals = contract_line._convert_to_write(contract_line.read()[0]) + # Remove template link field named as analytic account field + vals.pop('analytic_account_id', False) + new_lines.append((0, 0, vals)) + return new_lines + + @api.model + def get_relative_delta(self, recurring_rule_type, interval): + if recurring_rule_type == 'daily': + return relativedelta(days=interval) + elif recurring_rule_type == 'weekly': + return relativedelta(weeks=interval) + elif recurring_rule_type == 'monthly': + return relativedelta(months=interval) + elif recurring_rule_type == 'monthlylastday': + return relativedelta(months=interval, day=31) + else: + return relativedelta(years=interval) + + @api.model + def _insert_markers(self, line, date_format): + date_from = fields.Date.from_string(line.date_from) + date_to = fields.Date.from_string(line.date_to) + name = line.name + name = name.replace('#START#', date_from.strftime(date_format)) + name = name.replace('#END#', date_to.strftime(date_format)) + return name + + @api.model + def _prepare_invoice_line(self, line, invoice_id): + invoice_line = self.env['account.invoice.line'].new({ + 'invoice_id': invoice_id, + 'product_id': line.product_id.id, + 'quantity': line.quantity, + 'uom_id': line.uom_id.id, + 'discount': line.discount, + }) + # Get other invoice line values from product onchange + invoice_line._onchange_product_id() + invoice_line_vals = invoice_line._convert_to_write(invoice_line._cache) + # Insert markers + contract = line.analytic_account_id + lang_obj = self.env['res.lang'] + lang = lang_obj.search( + [('code', '=', contract.partner_id.lang)]) + date_format = lang.date_format or '%m/%d/%Y' + name = self._insert_markers(line, date_format) + invoice_line_vals.update({ + 'name': name, + 'account_analytic_id': contract.id, + 'price_unit': line.price_unit, + }) + return invoice_line_vals + + @api.multi + def _prepare_invoice(self, journal=None): + self.ensure_one() + if not self.partner_id: + if self.contract_type == 'purchase': + raise ValidationError( + _("You must first select a Supplier for Contract %s!") % + self.name) + else: + raise ValidationError( + _("You must first select a Customer for Contract %s!") % + self.name) + if not journal: + journal = self.journal_id or self.env['account.journal'].search([ + ('type', '=', self.contract_type), + ('company_id', '=', self.company_id.id) + ], limit=1) + if not journal: + raise ValidationError( + _("Please define a %s journal for the company '%s'.") % + (self.contract_type, self.company_id.name or '') + ) + currency = ( + self.pricelist_id.currency_id or + self.partner_id.property_product_pricelist.currency_id or + self.company_id.currency_id + ) + invoice_type = 'out_invoice' + if self.contract_type == 'purchase': + invoice_type = 'in_invoice' + invoice = self.env['account.invoice'].new({ + 'reference': self.code, + 'type': invoice_type, + 'partner_id': self.partner_id.address_get( + ['invoice'])['invoice'], + 'currency_id': currency.id, + 'journal_id': journal.id, + 'date_invoice': self.recurring_next_date, + 'origin': self.name, + 'company_id': self.company_id.id, + 'contract_id': self.id, + 'user_id': self.partner_id.user_id.id, + }) + # Get other invoice values from partner onchange + invoice._onchange_partner_id() + return invoice._convert_to_write(invoice._cache) + + @api.multi + def _prepare_invoice_update(self, invoice): + vals = self._prepare_invoice() + update_vals = { + 'contract_id': self.id, + 'date_invoice': vals.get('date_invoice', False), + 'reference': ' '.join(filter(None, [ + invoice.reference, vals.get('reference')])), + 'origin': ' '.join(filter(None, [ + invoice.origin, vals.get('origin')])), + } + return update_vals + + @api.multi + def _create_invoice(self, invoice=False): + """ + :param invoice: If not False add lines to this invoice + :return: invoice created or updated + """ + self.ensure_one() + if invoice and invoice.state == 'draft': + invoice.update(self._prepare_invoice_update(invoice)) + else: + invoice = self.env['account.invoice'].create( + self._prepare_invoice()) + for line in self.recurring_invoice_line_ids: + invoice_line_vals = self._prepare_invoice_line(line, invoice.id) + if invoice_line_vals: + self.env['account.invoice.line'].create(invoice_line_vals) + invoice.compute_taxes() + return invoice + + @api.multi + def recurring_create_invoice(self): + """Create invoices from contracts + + :return: invoices created + """ + invoices = self.env['account.invoice'] + for contract in self: + ref_date = contract.recurring_next_date or fields.Date.today() + if (contract.date_start > ref_date or + contract.date_end and contract.date_end < ref_date): + if self.env.context.get('cron'): + continue # Don't fail on cron jobs + raise ValidationError( + _("You must review start and end dates!\n%s") % + contract.name + ) + old_date = fields.Date.from_string(ref_date) + new_date = old_date + self.get_relative_delta( + contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval) + ctx = self.env.context.copy() + ctx.update({ + 'old_date': old_date, + 'next_date': new_date, + # Force company for correct evaluation of domain access rules + 'force_company': contract.company_id.id, + }) + # Re-read contract with correct company + invoices |= contract.with_context(ctx)._create_invoice() + contract.write({ + 'recurring_next_date': fields.Date.to_string(new_date) + }) + return invoices + + @api.model + def cron_recurring_create_invoice(self): + today = fields.Date.today() + contracts = self.with_context(cron=True).search([ + ('recurring_invoices', '=', True), + ('recurring_next_date', '<=', today), + '|', + ('date_end', '=', False), + ('date_end', '>=', today), + ]) + return contracts.recurring_create_invoice() + + @api.multi + def action_contract_send(self): + self.ensure_one() + template = self.env.ref( + 'contract.email_contract_template', + False, + ) + compose_form = self.env.ref('mail.email_compose_message_wizard_form') + ctx = dict( + default_model='account.analytic.account', + default_res_id=self.id, + default_use_template=bool(template), + default_template_id=template and template.id or False, + default_composition_mode='comment', + ) + return { + 'name': _('Compose Email'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_type': 'form', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'mail.compose.message', + 'views': [(compose_form.id, 'form')], + 'view_id': compose_form.id, + 'target': 'new', + 'context': ctx, + } diff --git a/contract/models/account_analytic_contract.py b/contract/models/account_analytic_contract.py new file mode 100644 index 0000000000..356f90a0f2 --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_contract.py @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright 2004-2010 OpenERP SA +# Copyright 2014 Angel Moya +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# Copyright 2015-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class AccountAnalyticContract(models.Model): + _name = 'account.analytic.contract' + _description = "Account Analytic Contract" + + # These fields will not be synced to the contract + NO_SYNC = [ + 'name', + 'partner_id', + ] + + name = fields.Char( + required=True, + ) + # Needed for avoiding errors on several inherited behaviors + partner_id = fields.Many2one( + comodel_name="res.partner", + string="Partner (always False)", + ) + contract_type = fields.Selection( + selection=[ + ('sale', 'Customer'), + ('purchase', 'Supplier'), + ], default='sale', + ) + pricelist_id = fields.Many2one( + comodel_name='product.pricelist', + string='Pricelist', + ) + recurring_invoice_line_ids = fields.One2many( + comodel_name='account.analytic.contract.line', + inverse_name='analytic_account_id', + copy=True, + string='Invoice Lines', + ) + recurring_rule_type = fields.Selection( + [('daily', 'Day(s)'), + ('weekly', 'Week(s)'), + ('monthly', 'Month(s)'), + ('monthlylastday', 'Month(s) last day'), + ('yearly', 'Year(s)'), + ], + default='monthly', + string='Recurrence', + help="Specify Interval for automatic invoice generation.", + ) + recurring_invoicing_type = fields.Selection( + [('pre-paid', 'Pre-paid'), + ('post-paid', 'Post-paid'), + ], + default='pre-paid', + string='Invoicing type', + help="Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date", + ) + recurring_interval = fields.Integer( + default=1, + string='Repeat Every', + help="Repeat every (Days/Week/Month/Year)", + ) + journal_id = fields.Many2one( + 'account.journal', + string='Journal', + default=lambda s: s._default_journal(), + domain="[('type', '=', contract_type)," + "('company_id', '=', company_id)]", + ) + company_id = fields.Many2one( + 'res.company', + string='Company', + required=True, + default=lambda self: self.env.user.company_id, + ) + + @api.onchange('contract_type') + def _onchange_contract_type(self): + if self.contract_type == 'purchase': + self.recurring_invoice_line_ids.filtered('automatic_price').update( + {'automatic_price': False}) + self.journal_id = self.env['account.journal'].search([ + ('type', '=', self.contract_type), + ('company_id', '=', self.company_id.id) + ], limit=1) + + @api.model + def _default_journal(self): + company_id = self.env.context.get( + 'company_id', self.env.user.company_id.id) + domain = [ + ('type', '=', self.contract_type), + ('company_id', '=', company_id)] + return self.env['account.journal'].search(domain, limit=1) diff --git a/contract/models/account_analytic_contract_line.py b/contract/models/account_analytic_contract_line.py new file mode 100644 index 0000000000..4eca3aa337 --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_contract_line.py @@ -0,0 +1,221 @@ +# Copyright 2004-2010 OpenERP SA +# Copyright 2014 Angel Moya +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# Copyright 2015-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models +from odoo.addons import decimal_precision as dp +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tools.translate import _ + + +class AccountAnalyticContractLine(models.Model): + _name = 'account.analytic.contract.line' + _description = 'Contract Lines' + _order = "sequence,id" + + product_id = fields.Many2one( + 'product.product', + string='Product', + required=True, + ) + analytic_account_id = fields.Many2one( + string='Contract', + comodel_name='account.analytic.contract', + required=True, + ondelete='cascade', + ) + name = fields.Text( + string='Description', + required=True, + ) + quantity = fields.Float( + default=1.0, + required=True, + ) + uom_id = fields.Many2one( + 'uom.uom', + string='Unit of Measure', + required=True, + ) + automatic_price = fields.Boolean( + string="Auto-price?", + help="If this is marked, the price will be obtained automatically " + "applying the pricelist to the product. If not, you will be " + "able to introduce a manual price", + ) + specific_price = fields.Float( + string='Specific Price', + ) + price_unit = fields.Float( + string='Unit Price', + compute="_compute_price_unit", + inverse="_inverse_price_unit", + ) + price_subtotal = fields.Float( + compute='_compute_price_subtotal', + digits=dp.get_precision('Account'), + string='Sub Total', + ) + discount = fields.Float( + string='Discount (%)', + digits=dp.get_precision('Discount'), + help='Discount that is applied in generated invoices.' + ' It should be less or equal to 100', + ) + sequence = fields.Integer( + string="Sequence", + default=10, + help="Sequence of the contract line when displaying contracts", + ) + date_from = fields.Date( + string='Date From', + compute='_compute_date_from', + help='Date from invoiced period', + ) + date_to = fields.Date( + string='Date To', + compute='_compute_date_to', + help='Date to invoiced period', + ) + + @api.depends( + 'automatic_price', + 'specific_price', + 'product_id', + 'quantity', + 'analytic_account_id.pricelist_id', + 'analytic_account_id.partner_id', + ) + def _compute_price_unit(self): + """Get the specific price if no auto-price, and the price obtained + from the pricelist otherwise. + """ + for line in self: + if line.automatic_price: + product = line.product_id.with_context( + quantity=line.env.context.get( + 'contract_line_qty', line.quantity, + ), + pricelist=line.analytic_account_id.pricelist_id.id, + partner=line.analytic_account_id.partner_id.id, + date=line.env.context.get('old_date', fields.Date.today()), + ) + line.price_unit = product.price + else: + line.price_unit = line.specific_price + + # Tip in https://github.com/odoo/odoo/issues/23891#issuecomment-376910788 + @api.onchange('price_unit') + def _inverse_price_unit(self): + """Store the specific price in the no auto-price records.""" + for line in self.filtered(lambda x: not x.automatic_price): + line.specific_price = line.price_unit + + @api.multi + @api.depends('quantity', 'price_unit', 'discount') + def _compute_price_subtotal(self): + for line in self: + subtotal = line.quantity * line.price_unit + discount = line.discount / 100 + subtotal *= 1 - discount + if line.analytic_account_id.pricelist_id: + cur = line.analytic_account_id.pricelist_id.currency_id + line.price_subtotal = cur.round(subtotal) + else: + line.price_subtotal = subtotal + + def _compute_date_from(self): + # When call from template line.analytic_account_id comodel is + # 'account.analytic.contract', + if self._name != 'account.analytic.invoice.line': + return + for line in self: + contract = line.analytic_account_id + date_start = ( + self.env.context.get('old_date') or fields.Date.from_string( + contract.recurring_next_date or fields.Date.today()) + ) + if contract.recurring_invoicing_type == 'pre-paid': + date_from = date_start + else: + date_from = (date_start - contract.get_relative_delta( + contract.recurring_rule_type, + contract.recurring_interval) + relativedelta(days=1)) + line.date_from = fields.Date.to_string(date_from) + + def _compute_date_to(self): + # When call from template line.analytic_account_id comodel is + # 'account.analytic.contract', + if self._name != 'account.analytic.invoice.line': + return + for line in self: + contract = line.analytic_account_id + date_start = ( + self.env.context.get('old_date') or fields.Date.from_string( + contract.recurring_next_date or fields.Date.today()) + ) + next_date = ( + self.env.context.get('next_date') or + date_start + contract.get_relative_delta( + contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval) + ) + if contract.recurring_invoicing_type == 'pre-paid': + date_to = next_date - relativedelta(days=1) + else: + date_to = date_start + line.date_to = fields.Date.to_string(date_to) + + @api.multi + @api.constrains('discount') + def _check_discount(self): + for line in self: + if line.discount > 100: + raise ValidationError( + _("Discount should be less or equal to 100")) + + @api.multi + @api.onchange('product_id') + def _onchange_product_id(self): + if not self.product_id: + return {'domain': {'uom_id': []}} + + vals = {} + domain = {'uom_id': [ + ('category_id', '=', self.product_id.uom_id.category_id.id)]} + if not self.uom_id or (self.product_id.uom_id.category_id.id != + self.uom_id.category_id.id): + vals['uom_id'] = self.product_id.uom_id + + if self.analytic_account_id._name == 'account.analytic.account': + date = ( + self.analytic_account_id.recurring_next_date or + fields.Date.today() + ) + partner = self.analytic_account_id.partner_id + + else: + date = fields.Date.today() + partner = self.env.user.partner_id + + product = self.product_id.with_context( + lang=partner.lang, + partner=partner.id, + quantity=self.quantity, + date=date, + pricelist=self.analytic_account_id.pricelist_id.id, + uom=self.uom_id.id + ) + + name = product.name_get()[0][1] + if product.description_sale: + name += '\n' + product.description_sale + vals['name'] = name + + vals['price_unit'] = product.price + self.update(vals) + return {'domain': domain} diff --git a/contract/models/account_analytic_invoice_line.py b/contract/models/account_analytic_invoice_line.py new file mode 100644 index 0000000000..a82c8ee635 --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_invoice_line.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# Copyright 2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model): + _name = 'account.analytic.invoice.line' + _inherit = 'account.analytic.contract.line' + + analytic_account_id = fields.Many2one( + comodel_name='account.analytic.account', + string='Analytic Account', + required=True, + ondelete='cascade', + ) diff --git a/contract/models/account_invoice.py b/contract/models/account_invoice.py new file mode 100644 index 0000000000..b5ab13eeeb --- /dev/null +++ b/contract/models/account_invoice.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class AccountInvoice(models.Model): + _inherit = 'account.invoice' + + contract_id = fields.Many2one( + 'account.analytic.account', + string='Contract') diff --git a/contract/models/res_partner.py b/contract/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000000..ead5e4c762 --- /dev/null +++ b/contract/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright 2017 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + sale_contract_count = fields.Integer( + string='Sale Contracts', + compute='_compute_contract_count', + ) + purchase_contract_count = fields.Integer( + string='Purchase Contracts', + compute='_compute_contract_count', + ) + + def _compute_contract_count(self): + contract_model = self.env['account.analytic.account'] + today = fields.Date.today() + fetch_data = contract_model.read_group([ + ('recurring_invoices', '=', True), + ('partner_id', 'child_of', self.ids), + '|', + ('date_end', '=', False), + ('date_end', '>=', today)], + ['partner_id', 'contract_type'], ['partner_id', 'contract_type'], + lazy=False) + result = [[data['partner_id'][0], data['contract_type'], + data['__count']] for data in fetch_data] + for partner in self: + partner_child_ids = partner.child_ids.ids + partner.ids + partner.sale_contract_count = sum([ + r[2] for r in result + if r[0] in partner_child_ids and r[1] == 'sale']) + partner.purchase_contract_count = sum([ + r[2] for r in result + if r[0] in partner_child_ids and r[1] == 'purchase']) + + def act_show_contract(self): + """ This opens contract view + @return: the contract view + """ + self.ensure_one() + contract_type = self._context.get('contract_type') + + res = self._get_act_window_contract_xml(contract_type) + res.update( + context=dict( + self.env.context, + search_default_recurring_invoices=True, + search_default_not_finished=True, + search_default_partner_id=self.id, + default_partner_id=self.id, + default_recurring_invoices=True, + default_pricelist_id=self.property_product_pricelist.id, + ), + ) + return res + + def _get_act_window_contract_xml(self, contract_type): + if contract_type == 'purchase': + return self.env['ir.actions.act_window'].for_xml_id( + 'contract', 'action_account_analytic_purchase_overdue_all') + else: + return self.env['ir.actions.act_window'].for_xml_id( + 'contract', 'action_account_analytic_sale_overdue_all') diff --git a/contract/readme/CONFIGURE.rst b/contract/readme/CONFIGURE.rst new file mode 100644 index 0000000000..d0a7e43b96 --- /dev/null +++ b/contract/readme/CONFIGURE.rst @@ -0,0 +1,2 @@ +To view discount field in contract line, you need to set *Discount on lines* in +user access rights. diff --git a/contract/readme/CONTRIBUTORS.rst b/contract/readme/CONTRIBUTORS.rst new file mode 100644 index 0000000000..820de99003 --- /dev/null +++ b/contract/readme/CONTRIBUTORS.rst @@ -0,0 +1,7 @@ +* Pedro M. Baeza +* Carlos Dauden +* Angel Moya +* Dave Lasley +* Vicent Cubells +* Miquel Raïch +* Souheil Bejaoui diff --git a/contract/readme/DESCRIPTION.rst b/contract/readme/DESCRIPTION.rst new file mode 100644 index 0000000000..7498c83001 --- /dev/null +++ b/contract/readme/DESCRIPTION.rst @@ -0,0 +1,4 @@ +This module enables contracts management with recurring +invoicing functions. Also you can print and send by email contract report. + +It works for customer contract and supplier contracts. diff --git a/contract/readme/ROADMAP.rst b/contract/readme/ROADMAP.rst new file mode 100644 index 0000000000..c8a2afdb5a --- /dev/null +++ b/contract/readme/ROADMAP.rst @@ -0,0 +1,2 @@ +* Recover states and others functional fields in Contracts. + diff --git a/contract/readme/USAGE.rst b/contract/readme/USAGE.rst new file mode 100644 index 0000000000..5547483781 --- /dev/null +++ b/contract/readme/USAGE.rst @@ -0,0 +1,27 @@ +To use this module, you need to: + +#. Go to Accounting -> Contracts and select or create a new contract. +#. Check *Generate recurring invoices automatically*. +#. Fill fields for selecting the recurrency and invoice parameters: + + * Journal + * Pricelist + * Period. It can be any interval of days, weeks, months, months last day or + years. + * Start date and next invoice date. + * Invoicing type: pre-paid or post-paid. + +#. Add the lines to be invoiced with the product, description, quantity and + price. +#. You can mark Auto-price? for having a price automatically obtained applying + the pricelist to the product price. +#. You have the possibility to use the markers #START# or #END# in the + description field to show the start and end date of the invoiced period. +#. Choosing between pre-paid and post-paid, you modify the dates that are shown + with the markers. +#. A cron is created with daily interval, but if you are in debug mode, you can + click on *Create invoices* to force this action. +#. Click *Show recurring invoices* link to show all invoices created by the + contract. +#. Click on *Print > Contract* menu to print contract report. +#. Click on *Send by Email* button to send contract by email. diff --git a/contract/report/contract_views.xml b/contract/report/contract_views.xml new file mode 100644 index 0000000000..bcbb1459f9 --- /dev/null +++ b/contract/report/contract_views.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/contract/report/report_contract.xml b/contract/report/report_contract.xml new file mode 100644 index 0000000000..19e73aee12 --- /dev/null +++ b/contract/report/report_contract.xml @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + + diff --git a/contract/security/contract_security.xml b/contract/security/contract_security.xml new file mode 100644 index 0000000000..3884e6ef05 --- /dev/null +++ b/contract/security/contract_security.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Contract template multi-company + + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id])] + + + diff --git a/contract/security/ir.model.access.csv b/contract/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000000..549a2d7aea --- /dev/null +++ b/contract/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink" +"account_analytic_contract_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract","account.group_account_manager",1,1,1,1 +"account_analytic_contract_user","Recurring user","model_account_analytic_contract","account.group_account_invoice",1,0,0,0 +"account_analytic_invoice_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_manager",1,1,1,1 +"account_analytic_invoice_line_user","Recurring user","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_invoice",1,0,0,0 +"account_analytic_contract_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_manager",1,1,1,1 +"account_analytic_contract_line_user","Recurring user","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_invoice",1,0,0,0 diff --git a/contract/static/description/index.html b/contract/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000000..0a082700d7 --- /dev/null +++ b/contract/static/description/index.html @@ -0,0 +1,473 @@ + + + + + + +Contracts Management - Recurring + + + +
+

Contracts Management - Recurring

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/contract Translate me on Weblate Try me on Runbot

+

This module enables contracts management with recurring +invoicing functions. Also you can print and send by email contract report.

+

It works for customer contract and supplier contracts.

+

Table of contents

+ +
+

Configuration

+

To view discount field in contract line, you need to set Discount on lines in +user access rights.

+
+
+

Usage

+

To use this module, you need to:

+
    +
  1. Go to Accounting -> Contracts and select or create a new contract.
  2. +
  3. Check Generate recurring invoices automatically.
  4. +
  5. Fill fields for selecting the recurrency and invoice parameters:
      +
    • Journal
    • +
    • Pricelist
    • +
    • Period. It can be any interval of days, weeks, months, months last day or +years.
    • +
    • Start date and next invoice date.
    • +
    • Invoicing type: pre-paid or post-paid.
    • +
    +
  6. +
  7. Add the lines to be invoiced with the product, description, quantity and +price.
  8. +
  9. You can mark Auto-price? for having a price automatically obtained applying +the pricelist to the product price.
  10. +
  11. You have the possibility to use the markers #START# or #END# in the +description field to show the start and end date of the invoiced period.
  12. +
  13. Choosing between pre-paid and post-paid, you modify the dates that are shown +with the markers.
  14. +
  15. A cron is created with daily interval, but if you are in debug mode, you can +click on Create invoices to force this action.
  16. +
  17. Click Show recurring invoices link to show all invoices created by the +contract.
  18. +
  19. Click on Print > Contract menu to print contract report.
  20. +
  21. Click on Send by Email button to send contract by email.
  22. +
+
+
+

Known issues / Roadmap

+
    +
  • Recover states and others functional fields in Contracts.
  • +
+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • OpenERP SA
  • +
  • Tecnativa
  • +
  • LasLabs
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+Odoo Community Association +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/contract project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/contract/tests/__init__.py b/contract/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..a2982fdc06 --- /dev/null +++ b/contract/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_contract diff --git a/contract/tests/test_contract.py b/contract/tests/test_contract.py new file mode 100644 index 0000000000..4ce51aaa6d --- /dev/null +++ b/contract/tests/test_contract.py @@ -0,0 +1,368 @@ +# Copyright 2016 Tecnativa - Carlos Dauden +# Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tests import common + + +class TestContractBase(common.SavepointCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestContractBase, cls).setUpClass() + cls.partner = cls.env.ref('base.res_partner_2') + cls.product = cls.env.ref('product.product_product_2') + cls.product.taxes_id += cls.env['account.tax'].search( + [('type_tax_use', '=', 'sale')], limit=1) + cls.product.description_sale = 'Test description sale' + cls.template_vals = { + 'recurring_rule_type': 'yearly', + 'recurring_interval': 12345, + 'name': 'Test Contract Template', + } + cls.template = cls.env['account.analytic.contract'].create( + cls.template_vals, + ) + # For being sure of the applied price + cls.env['product.pricelist.item'].create({ + 'pricelist_id': cls.partner.property_product_pricelist.id, + 'product_id': cls.product.id, + 'compute_price': 'formula', + 'base': 'list_price', + }) + cls.contract = cls.env['account.analytic.account'].create({ + 'name': 'Test Contract', + 'partner_id': cls.partner.id, + 'pricelist_id': cls.partner.property_product_pricelist.id, + 'recurring_invoices': True, + 'date_start': '2016-02-15', + 'recurring_next_date': '2016-02-29', + }) + cls.contract2 = cls.env['account.analytic.account'].create({ + 'name': 'Test Contract 2', + 'partner_id': cls.partner.id, + 'pricelist_id': cls.partner.property_product_pricelist.id, + 'recurring_invoices': True, + 'date_start': '2016-02-15', + 'recurring_next_date': '2016-02-29', + 'contract_type': 'purchase', + }) + cls.line_vals = { + 'analytic_account_id': cls.contract.id, + 'product_id': cls.product.id, + 'name': 'Services from #START# to #END#', + 'quantity': 1, + 'uom_id': cls.product.uom_id.id, + 'price_unit': 100, + 'discount': 50, + } + cls.acct_line = cls.env['account.analytic.invoice.line'].create( + cls.line_vals, + ) + + +class TestContract(TestContractBase): + def _add_template_line(self, overrides=None): + if overrides is None: + overrides = {} + vals = self.line_vals.copy() + vals['analytic_account_id'] = self.template.id + vals.update(overrides) + return self.env['account.analytic.contract.line'].create(vals) + + def test_check_discount(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + self.acct_line.write({'discount': 120}) + + def test_automatic_price(self): + self.acct_line.automatic_price = True + self.product.list_price = 1100 + self.assertEqual(self.acct_line.price_unit, 1100) + # Try to write other price + self.acct_line.price_unit = 10 + self.acct_line.refresh() + self.assertEqual(self.acct_line.price_unit, 1100) + # Now disable automatic price + self.acct_line.automatic_price = False + self.acct_line.price_unit = 10 + self.acct_line.refresh() + self.assertEqual(self.acct_line.price_unit, 10) + + def test_contract(self): + recurring_next_date = fields.Date.to_date('2016-03-29') + self.assertAlmostEqual(self.acct_line.price_subtotal, 50.0) + res = self.acct_line._onchange_product_id() + self.assertIn('uom_id', res['domain']) + self.acct_line.price_unit = 100.0 + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.partner_id = False + self.contract.partner_id = self.partner.id + self.contract.recurring_create_invoice() + self.invoice_monthly = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(self.invoice_monthly) + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, + recurring_next_date) + self.inv_line = self.invoice_monthly.invoice_line_ids[0] + self.assertTrue(self.inv_line.invoice_line_tax_ids) + self.assertAlmostEqual(self.inv_line.price_subtotal, 50.0) + self.assertEqual(self.contract.partner_id.user_id, + self.invoice_monthly.user_id) + + def test_contract_daily(self): + recurring_next_date = fields.Date.to_date('2016-03-01') + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_rule_type = 'daily' + self.contract.pricelist_id = False + self.contract.cron_recurring_create_invoice() + invoice_daily = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoice_daily) + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, + recurring_next_date) + + def test_contract_weekly(self): + recurring_next_date = fields.Date.to_date('2016-03-07') + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_rule_type = 'weekly' + self.contract.recurring_invoicing_type = 'post-paid' + self.contract.recurring_create_invoice() + invoices_weekly = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoices_weekly) + self.assertEqual( + self.contract.recurring_next_date, recurring_next_date) + + def test_contract_yearly(self): + recurring_next_date = fields.Date.to_date('2017-02-28') + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_rule_type = 'yearly' + self.contract.recurring_create_invoice() + invoices_weekly = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoices_weekly) + self.assertEqual( + self.contract.recurring_next_date, recurring_next_date) + + def test_contract_monthly_lastday(self): + recurring_next_date = fields.Date.to_date('2016-03-31') + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_invoicing_type = 'post-paid' + self.contract.recurring_rule_type = 'monthlylastday' + self.contract.recurring_create_invoice() + invoices_monthly_lastday = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoices_monthly_lastday) + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, + recurring_next_date) + + def test_onchange_partner_id(self): + self.contract._onchange_partner_id() + self.assertEqual(self.contract.pricelist_id, + self.contract.partner_id.property_product_pricelist) + + def test_onchange_date_start(self): + recurring_next_date = fields.Date.to_date('2016-01-01') + self.contract.date_start = recurring_next_date + self.contract._onchange_date_start() + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, + recurring_next_date) + + def test_uom(self): + uom_litre = self.env.ref('uom.product_uom_litre') + self.acct_line.uom_id = uom_litre.id + self.acct_line._onchange_product_id() + self.assertEqual(self.acct_line.uom_id, + self.acct_line.product_id.uom_id) + + def test_onchange_product_id(self): + line = self.env['account.analytic.invoice.line'].new() + res = line._onchange_product_id() + self.assertFalse(res['domain']['uom_id']) + + def test_no_pricelist(self): + self.contract.pricelist_id = False + self.acct_line.quantity = 2 + self.assertAlmostEqual(self.acct_line.price_subtotal, 100.0) + + def test_check_journal(self): + contract_no_journal = self.contract.copy() + contract_no_journal.journal_id = False + journal = self.env['account.journal'].search([('type', '=', 'sale')]) + journal.write({'type': 'general'}) + with self.assertRaises(ValidationError): + contract_no_journal.recurring_create_invoice() + + def test_check_date_end(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.date_end = '2015-12-31' + + def test_check_recurring_next_date_start_date(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.write({ + 'date_start': '2017-01-01', + 'recurring_next_date': '2016-01-01', + }) + + def test_check_recurring_next_date_recurring_invoices(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.write({ + 'recurring_invoices': True, + 'recurring_next_date': False, + }) + + def test_check_date_start_recurring_invoices(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.write({ + 'recurring_invoices': True, + 'date_start': False, + }) + + def test_onchange_contract_template_id(self): + """It should change the contract values to match the template.""" + self.contract.contract_template_id = self.template + self.contract._onchange_contract_template_id() + res = { + 'recurring_rule_type': self.contract.recurring_rule_type, + 'recurring_interval': self.contract.recurring_interval, + } + del self.template_vals['name'] + self.assertDictEqual(res, self.template_vals) + + def test_onchange_contract_template_id_lines(self): + """It should create invoice lines for the contract lines.""" + + self.acct_line.unlink() + self.line_vals['analytic_account_id'] = self.template.id + self.env['account.analytic.contract.line'].create(self.line_vals) + self.contract.contract_template_id = self.template + + self.assertFalse(self.contract.recurring_invoice_line_ids, + 'Recurring lines were not removed.') + + self.contract._onchange_contract_template_id() + del self.line_vals['analytic_account_id'] + + self.assertEqual(len(self.contract.recurring_invoice_line_ids), 1) + + for key, value in self.line_vals.items(): + test_value = self.contract.recurring_invoice_line_ids[0][key] + try: + test_value = test_value.id + except AttributeError: + pass + self.assertEqual(test_value, value) + + def test_send_mail_contract(self): + result = self.contract.action_contract_send() + self.assertEqual(result['res_model'], 'mail.compose.message') + + def test_onchange_contract_type(self): + self.contract._onchange_contract_type() + self.assertEqual(self.contract.journal_id.type, 'sale') + self.assertEqual( + self.contract.journal_id.company_id, self.contract.company_id) + + def test_contract_onchange_product_id_domain_blank(self): + """It should return a blank UoM domain when no product.""" + line = self.env['account.analytic.contract.line'].new() + res = line._onchange_product_id() + self.assertFalse(res['domain']['uom_id']) + + def test_contract_onchange_product_id_domain(self): + """It should return UoM category domain.""" + line = self._add_template_line() + res = line._onchange_product_id() + self.assertEqual( + res['domain']['uom_id'][0], + ('category_id', '=', self.product.uom_id.category_id.id), + ) + + def test_contract_onchange_product_id_uom(self): + """It should update the UoM for the line.""" + line = self._add_template_line( + {'uom_id': self.env.ref('uom.product_uom_litre').id} + ) + line.product_id.uom_id = self.env.ref('uom.product_uom_day').id + line._onchange_product_id() + self.assertEqual(line.uom_id, + line.product_id.uom_id) + + def test_contract_onchange_product_id_name(self): + """It should update the name for the line.""" + line = self._add_template_line() + line.product_id.description_sale = 'Test' + line._onchange_product_id() + self.assertEqual(line.name, + '\n'.join([line.product_id.name, + line.product_id.description_sale, + ])) + + def test_contract_count(self): + """It should return sale contract count.""" + sale_count = self.partner.sale_contract_count + 2 + self.contract.copy() + self.contract.copy() + purchase_count = self.partner.purchase_contract_count + 1 + self.contract2.copy() + self.partner.refresh() + self.assertEqual(self.partner.sale_contract_count, sale_count) + self.assertEqual(self.partner.purchase_contract_count, purchase_count) + + def test_same_date_start_and_date_end(self): + """It should create one invoice with same start and end date.""" + account_invoice_model = self.env['account.invoice'] + self.contract.write({ + 'date_start': fields.Date.today(), + 'date_end': fields.Date.today(), + 'recurring_next_date': fields.Date.today(), + }) + init_count = account_invoice_model.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.contract.cron_recurring_create_invoice() + last_count = account_invoice_model.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertEqual(last_count, init_count + 1) + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.recurring_create_invoice() + + def test_compute_create_invoice_visibility(self): + self.contract.write({ + 'recurring_next_date': '2017-01-01', + 'date_start': '2016-01-01', + 'date_end': False, + }) + self.assertTrue(self.contract.create_invoice_visibility) + self.contract.date_end = '2017-01-01' + self.assertTrue(self.contract.create_invoice_visibility) + self.contract.date_end = '2016-01-01' + self.assertFalse(self.contract.create_invoice_visibility) + + def test_extend_invoice(self): + account_invoice_model = self.env['account.invoice'] + self.contract.recurring_create_invoice() + invoice = account_invoice_model.search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + invoice.origin = 'Orig Invoice' + self.contract._create_invoice(invoice) + self.assertEqual(invoice.origin, 'Orig Invoice Test Contract') + invoice_count = account_invoice_model.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertEqual(invoice_count, 1) + self.assertEqual(len(invoice.invoice_line_ids), 2) + + def test_act_show_contract(self): + show_contract = self.partner.\ + with_context(contract_type='sale').act_show_contract() + self.assertDictContainsSubset( + { + 'name': 'Customer Contracts', + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_type': 'form', + 'res_model': 'account.analytic.account', + 'xml_id': 'contract.action_account_analytic_sale_overdue_all', + }, + show_contract, + 'There was an error and the view couldn\'t be opened.' + ) diff --git a/contract/views/account_analytic_account_view.xml b/contract/views/account_analytic_account_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..128f18868a --- /dev/null +++ b/contract/views/account_analytic_account_view.xml @@ -0,0 +1,278 @@ + + + + + Contract form + account.analytic.account + + primary + + + + {'required': [('recurring_invoices', '=', True)]} + + +
+
+
+ + + + + +
+ + +
+ + + + + + +
+
+
+ + + account.analytic.account.sale.form + account.analytic.account + + primary + + + + Customer + [('customer', '=', True)] + {'default_customer': True, 'default_supplier': False} + + + [('type', '=', 'sale')] + + + [('sale_ok', '=', True)] + + + + + + account.analytic.account.purchase.form + account.analytic.account + + primary + + + + Supplier + [('supplier', '=', True)] + {'default_customer': False, 'default_supplier': True} + + + [('type', '=', 'purchase')] + + + [('purchase_ok', '=', True)] + + + True + + + + + + + Contract list + account.analytic.account + + primary + + + + + + + + + + + + + + Contract search + account.analytic.account + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Customer Contracts + account.analytic.account + form + tree,form + [('contract_type', '=', 'sale')] + {'is_contract':1, 'search_default_not_finished':1, 'search_default_recurring_invoices':1, 'default_recurring_invoices': 1, 'default_contract_type': 'sale'} + + +

+ Click to create a new contract. +

+
+
+ + + + tree + + + + + + + form + + + + + + + + + Supplier Contracts + account.analytic.account + form + tree,form + [('contract_type', '=', 'purchase')] + {'is_contract':1, 'search_default_not_finished':1, 'search_default_recurring_invoices':1, 'default_recurring_invoices': 1, 'default_contract_type': 'purchase'} + + +

+ Click to create a new contract. +

+
+
+ + + + tree + + + + + + + form + + + + + + +
diff --git a/contract/views/account_analytic_contract_view.xml b/contract/views/account_analytic_contract_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..47f1f58124 --- /dev/null +++ b/contract/views/account_analytic_contract_view.xml @@ -0,0 +1,136 @@ + + + + + Account Analytic Contract Form View + account.analytic.contract + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

#START#: Start date of the invoiced period

+

#END#: End date of the invoiced period

+
+
+
+
+ + + Account Analytic Contract Tree View + account.analytic.contract + + + + + + + + + + + + + + Account Analytic Contract Search View + account.analytic.contract + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Contract Templates + account.analytic.contract + form + tree,form + + +

+ Click to create a new contract template. +

+
+
+ + + + + +
diff --git a/contract/views/account_invoice_view.xml b/contract/views/account_invoice_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..ad8857ad23 --- /dev/null +++ b/contract/views/account_invoice_view.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + account.invoice.select.contract + account.invoice + + + + + + + + + + + Invoices + account.invoice + + { + 'search_default_contract_id': [active_id], + 'default_contract_id': active_id} + + + + diff --git a/contract/views/res_partner_view.xml b/contract/views/res_partner_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..af24aff9b0 --- /dev/null +++ b/contract/views/res_partner_view.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + res.partner + + + + + + + + +