diff --git a/intrastat_product/i18n/it.po b/intrastat_product/i18n/it.po index c50dd267..a1d7ef7a 100644 --- a/intrastat_product/i18n/it.po +++ b/intrastat_product/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-08 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-08 16:36+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "%(invoice)s riga %(line_nbr)s" msgid "" "(Re)compute the intrastat transaction details from the product master data." msgstr "" +"(Ri)calcola i dettagli delle transizioni Intrastat dai dati principali del " +"prodotto." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__month__01 @@ -97,6 +99,10 @@ msgid "" "Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n" "Specify 'QU' when the country is unknown.\n" msgstr "" +"Codice ISO di due lettere della nazione di origine del prodotto tranne che " +"per UK.\n" +"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord e 'XU' per la Gran Bretagna.\n" +"Indicare 'QU' quando la nazione di origine non è nota.\n" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code @@ -104,6 +110,8 @@ msgid "" "2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n" "Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n" msgstr "" +"Codice ISO di due lettere della nazione di origine del prodotto.\n" +"Indicare 'QU' quando la nazione di origine non è nota.\n" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code @@ -111,6 +119,8 @@ msgid "" "2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n" "Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain." msgstr "" +"Codice ISO di due lettere della nazione di origine/destinazione.\n" +"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord e 'XU' per la Gran Bretagna." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code @@ -118,11 +128,13 @@ msgid "" "2 letters code of the country of origin/destination.\n" "Specify 'XI' for Northern Ireland." msgstr "" +"Codice di due lettere della nazione di origine/destinazione.\n" +"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord." #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Intrastat Product Declaration " -msgstr "" +msgstr "Dichiarazione prodotto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq @@ -130,6 +142,9 @@ msgid "" "A declaration of the same type already exists for this month !\n" "You should update the existing declaration or change the revision number of this one." msgstr "" +"Una dichiarazine dello stesso tipo esiste già per questo mese.\n" +"Bisogna aggiornare la dichiarazione esistente o modificare il numero di " +"revisione di questa." #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -137,7 +152,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency #, python-format msgid "Accessory Costs" -msgstr "" +msgstr "Costi accessori" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__action @@ -189,6 +204,7 @@ msgstr "Trasporto aereo" #: model:res.groups,comment:intrastat_product.group_invoice_intrastat_transaction_details msgid "Allow to encode Intrastat Transaction Details on Invoices" msgstr "" +"Consente di codificare i dettagli della transizione Intrastat nelle fatture" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency @@ -197,6 +213,9 @@ msgid "" "line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the " "amount of each invoice line." msgstr "" +"Valore nella valuta dell'azienda dei costi accessori relativi a questa riga " +"di fattura. In modo predefinito, questi costi accessori sono calcolati " +"proporzinalmente al valore di ogni riga di fattura." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency @@ -206,6 +225,9 @@ msgid "" "currency = amount in invoice currency converted to company currency with the" " rate of the invoice date." msgstr "" +"Valore nella valuta dell'azienda da scrivere nella dichiarazione. Valore " +"nella valuta dell'azienda = valore nella valuta della fattura confertito " +"nella valuta dell'azienda con il tasso di cambio alla data della fattura." #. module: intrastat_product #. odoo-python