From ecf6449f5d89b749d5d6e3b6d56a5e446df54f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 14 Mar 2024 15:17:48 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-intrastat_product Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-intrastat_product/ --- intrastat_product/i18n/es.po | 82 +++++++++++++------ intrastat_product/i18n/fr.po | 78 ++++++++++++------ intrastat_product/i18n/fr_BE.po | 54 ++++++++----- intrastat_product/i18n/it.po | 139 +++++++++++++++++++------------- 4 files changed, 232 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index 0786c741b..170154fac 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -132,11 +132,6 @@ msgstr "" "Código de 2 letras del país de origen/destino.\n" "Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte." -#. module: intrastat_product -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "Intrastat Product Declaration " -msgstr "Declaración de producto IntrastaT " - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq msgid "" @@ -368,6 +363,12 @@ msgstr "Ajustes de configuración" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner msgid "Contact" @@ -643,11 +644,18 @@ msgstr "Generar Archivo XML de Declaración" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "" -"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'" +msgid "Generate XML File" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate declaration lines" msgstr "" -"Generar líneas de declaración, generar la exportación XML y establecer la " -"declaración en \"Hecho\"" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -801,6 +809,13 @@ msgstr "Líneas de cálculo de Intrastat" msgid "Intrastat Product Declaration" msgstr "Declaración de producto Intrastat" +#. module: intrastat_product +#. odoo-python +#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 +#, python-format +msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids @@ -1001,6 +1016,16 @@ msgstr "Últ. actualización por" msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización en" +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number +msgid "Line Number" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" @@ -1435,18 +1460,10 @@ msgstr "Estándar" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "State" msgstr "Estado" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state -msgid "" -"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " -"become read-only." -msgstr "" -"Estado de la declaración. Cuando el estado está como 'Realizado', los " -"parámetros se convierten a solo lectura." - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state msgid "" @@ -1496,8 +1513,8 @@ msgid "" "Supply for sale on approval or after trial (including call-off and " "consignment stock)" msgstr "" -"Suministro para la venta tras la aprobación o después de la prueba (" -"incluidas las existencias a la demanda y en consignación)" +"Suministro para la venta tras la aprobación o después de la prueba " +"(incluidas las existencias a la demanda y en consignación)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code @@ -1827,11 +1844,6 @@ msgstr "Año" msgid "Year and month of the declaration." msgstr "Año y mes de la declaración." -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note -msgid "You can add some comments here if you want." -msgstr "Puede añadir algunos comentarios aquí si lo prefiere." - #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1872,6 +1884,26 @@ msgstr "Intraestado-%(year_month)s-%(declaration_type)s%(draft)s" msgid "object._get_xlsx_report_filename()" msgstr "object._get_xlsx_report_filename()" +#~ msgid "Intrastat Product Declaration " +#~ msgstr "Declaración de producto IntrastaT " + +#~ msgid "" +#~ "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to " +#~ "'Done'" +#~ msgstr "" +#~ "Generar líneas de declaración, generar la exportación XML y establecer la " +#~ "declaración en \"Hecho\"" + +#~ msgid "" +#~ "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " +#~ "become read-only." +#~ msgstr "" +#~ "Estado de la declaración. Cuando el estado está como 'Realizado', los " +#~ "parámetros se convierten a solo lectura." + +#~ msgid "You can add some comments here if you want." +#~ msgstr "Puede añadir algunos comentarios aquí si lo prefiere." + #~ msgid "" #~ "'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object." #~ "state == 'draft' and '-draft' or '')" diff --git a/intrastat_product/i18n/fr.po b/intrastat_product/i18n/fr.po index ded62eca0..2a406ad74 100644 --- a/intrastat_product/i18n/fr.po +++ b/intrastat_product/i18n/fr.po @@ -120,11 +120,6 @@ msgid "" "Specify 'XI' for Northern Ireland." msgstr "" -#. module: intrastat_product -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "Intrastat Product Declaration " -msgstr "EMEBI" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq msgid "" @@ -353,6 +348,12 @@ msgstr "Configuration" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner msgid "Contact" @@ -629,11 +630,18 @@ msgstr "Générer le fichier XML de la déclaration" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "" -"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'" +msgid "Generate XML File" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate declaration lines" msgstr "" -"Générer les lignes de déclaration, générer l'export XML et passer la " -"déclaration à l'état \"Terminé\"" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -787,6 +795,13 @@ msgstr "Lignes de calcul de la déclaration" msgid "Intrastat Product Declaration" msgstr "EMEBI" +#. module: intrastat_product +#. odoo-python +#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 +#, python-format +msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids @@ -987,6 +1002,16 @@ msgstr "Dernière mise à jour par" msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number +msgid "Line Number" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" @@ -1415,18 +1440,10 @@ msgstr "Simplifié" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "State" msgstr "État" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state -msgid "" -"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " -"become read-only." -msgstr "" -"État de la déclaration. Quand l'état est à 'Terminé', les champs passent en " -"lecture seule." - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state msgid "" @@ -1787,11 +1804,6 @@ msgstr "Année" msgid "Year and month of the declaration." msgstr "Année et mois de la déclaration." -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note -msgid "You can add some comments here if you want." -msgstr "Vous pouvez ajouter des commentaires ici si vous voulez." - #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1832,6 +1844,26 @@ msgstr "" msgid "object._get_xlsx_report_filename()" msgstr "" +#~ msgid "Intrastat Product Declaration " +#~ msgstr "EMEBI" + +#~ msgid "" +#~ "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to " +#~ "'Done'" +#~ msgstr "" +#~ "Générer les lignes de déclaration, générer l'export XML et passer la " +#~ "déclaration à l'état \"Terminé\"" + +#~ msgid "" +#~ "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " +#~ "become read-only." +#~ msgstr "" +#~ "État de la déclaration. Quand l'état est à 'Terminé', les champs passent " +#~ "en lecture seule." + +#~ msgid "You can add some comments here if you want." +#~ msgstr "Vous pouvez ajouter des commentaires ici si vous voulez." + #~ msgid "" #~ "'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object." #~ "state == 'draft' and '-draft' or '')" diff --git a/intrastat_product/i18n/fr_BE.po b/intrastat_product/i18n/fr_BE.po index 86f81a3c8..f8f1ef1f5 100644 --- a/intrastat_product/i18n/fr_BE.po +++ b/intrastat_product/i18n/fr_BE.po @@ -117,11 +117,6 @@ msgid "" "Specify 'XI' for Northern Ireland." msgstr "" -#. module: intrastat_product -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "Intrastat Product Declaration " -msgstr "" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq msgid "" @@ -341,6 +336,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner msgid "Contact" @@ -608,8 +609,17 @@ msgstr "" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "" -"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'" +msgid "Generate XML File" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate declaration lines" msgstr "" #. module: intrastat_product @@ -764,6 +774,13 @@ msgstr "" msgid "Intrastat Product Declaration" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#. odoo-python +#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 +#, python-format +msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids @@ -964,6 +981,16 @@ msgstr "" msgid "Last Updated on" msgstr "" +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number +msgid "Line Number" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" @@ -1384,16 +1411,10 @@ msgstr "" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "State" msgstr "" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state -msgid "" -"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " -"become read-only." -msgstr "" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state msgid "" @@ -1734,11 +1755,6 @@ msgstr "" msgid "Year and month of the declaration." msgstr "" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note -msgid "You can add some comments here if you want." -msgstr "" - #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 diff --git a/intrastat_product/i18n/it.po b/intrastat_product/i18n/it.po index 4a1c928d4..8cb2364d5 100644 --- a/intrastat_product/i18n/it.po +++ b/intrastat_product/i18n/it.po @@ -94,7 +94,8 @@ msgstr "12" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code msgid "" -"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the UK.\n" +"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the " +"UK.\n" "Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n" "Specify 'QU' when the country is unknown.\n" msgstr "" @@ -130,16 +131,12 @@ msgstr "" "Codice di due lettere della nazione di origine/destinazione.\n" "Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord." -#. module: intrastat_product -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "Intrastat Product Declaration " -msgstr "Dichiarazione prodotto Intrastat" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq msgid "" "A declaration of the same type already exists for this month !\n" -"You should update the existing declaration or change the revision number of this one." +"You should update the existing declaration or change the revision number of " +"this one." msgstr "" "Una dichiarazine dello stesso tipo esiste già per questo mese.\n" "Bisogna aggiornare la dichiarazione esistente o modificare il numero di " @@ -221,8 +218,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__amount_company_currency msgid "" "Amount in company currency to write in the declaration. Amount in company " -"currency = amount in invoice currency converted to company currency with the" -" rate of the invoice date." +"currency = amount in invoice currency converted to company currency with the " +"rate of the invoice date." msgstr "" "Valore nella valuta dell'azienda da scrivere nella dichiarazione. Valore " "nella valuta dell'azienda = valore nella valuta della fattura confertito " @@ -345,7 +342,6 @@ msgstr "Valuta azienda" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 -#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__computation_line_ids #, python-format msgid "Computation Lines" @@ -366,6 +362,12 @@ msgstr "Impostazioni configurazione" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search +msgid "Confirmed" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner msgid "Contact" @@ -376,15 +378,15 @@ msgstr "Contatto" #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "" -"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to " -"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary " -"unit %(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " +"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to " +"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary unit " +"%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " "implemented yet" msgstr "" -"La conversione dall'unità di misura %(source_uom)s a " -"%(target_uom)s, che è configurata nell'unità supplementare " -"Intrastat %(intrastat_unit)s del codice H.S. %(hs_code)s, non " -"è ancora implementata" +"La conversione dall'unità di misura %(source_uom)s a " +"%(target_uom)s, che è configurata nell'unità supplementare Intrastat " +"%(intrastat_unit)s del codice H.S. %(hs_code)s, non è ancora " +"implementata" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -396,8 +398,8 @@ msgid "" "whose unit of measure is %(product_uom)s" msgstr "" "La conversione dall'unità di misura %(source_uom)s a Kg " -"non può essere eseguita automaticamente. È richiesta per il prodotto " -"%(product)s la cui unità di misuraè %(product_uom)s" +"non può essere eseguita automaticamente. È richiesta per il prodotto " +"%(product)s la cui unità di misuraè %(product_uom)s" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id @@ -499,7 +501,6 @@ msgstr "Riga dichiarazione" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 -#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form #, python-format msgid "Declaration Lines" @@ -642,12 +643,18 @@ msgstr "Genera file XML dichiarazione" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form -msgid "" -"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to " -"'Done'" +msgid "Generate XML File" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form +msgid "Generate declaration lines" msgstr "" -"Genera righe dichiarazione, genera esportazione XML e imposta la " -"dichiarazione a 'Eseguita'" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -801,6 +808,13 @@ msgstr "Righe calcolo prodotto Intrastat" msgid "Intrastat Product Declaration" msgstr "Dichiarazione prodtto Intrastat" +#. module: intrastat_product +#. odoo-python +#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 +#, python-format +msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids @@ -1001,6 +1015,16 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di" msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" +#. module: intrastat_product +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number +msgid "Line Number" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" @@ -1181,8 +1205,8 @@ msgstr "Paese d'origine" #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_move__src_dest_region_id #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_payment__src_dest_region_id msgid "" -"Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is" -" used for the Intrastat Declaration." +"Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is " +"used for the Intrastat Declaration." msgstr "" "Regione di origine per le spedizioni, regione di destinazione per gli " "arrivi. Questo campo è utilizzato per la dichiarazione Intrastat." @@ -1397,8 +1421,8 @@ msgstr "Mare" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_1 msgid "" -"Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and" -" lighters on board of a ship)" +"Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and " +"lighters on board of a ship)" msgstr "" "Trasporto via mare (inclusi vagoni, veicoli a motore, rimorchi, semi-" "rimorchi e contenitori a bordo di una nave)" @@ -1432,18 +1456,10 @@ msgstr "Standard" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "State" msgstr "Stato" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state -msgid "" -"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " -"become read-only." -msgstr "" -"Stado della dichiarazione. Quando lo stato è impostato a 'Bozza', i " -"parametri diventano di sola lettura." - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state msgid "" @@ -1682,8 +1698,8 @@ msgstr "" #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42 msgid "" "Transactions with a view to processing under contract (no change of " -"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country" -" of export" +"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country " +"of export" msgstr "" "Transizioni con la prospettiva di una elaborazione a contratto (senza cambio " "di proprietà). Si prevede che i beni non rientrino allo stato membro/nazione " @@ -1763,16 +1779,16 @@ msgstr "Partita IVA" #, python-format msgid "" "VAT number is %(vat)s. If this partner is from Northern Ireland, " -"his VAT number should be updated to his new VAT number starting with " -"XI following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe " -"the fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " -"%(fiscal_position)s)." +"his VAT number should be updated to his new VAT number starting with XI following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe the " +"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " +"%(fiscal_position)s)." msgstr "" -"La P.IVA è %(vat)s. Se il partner è dall'Irlanda del Nord, questa " -"P.IVA deve essere aggiornata alla sua nuova P.IVA cheinizia con XI " -"a seguito della Brexit. Se il partner è della Gran Bretagnam, può essere che " -"la posizione fiscale sia errata nella fattura (la posizione fiscale era " -"%(fiscal_position)s)." +"La P.IVA è %(vat)s. Se il partner è dall'Irlanda del Nord, questa P." +"IVA deve essere aggiornata alla sua nuova P.IVA cheinizia con XI a " +"seguito della Brexit. Se il partner è della Gran Bretagnam, può essere che " +"la posizione fiscale sia errata nella fattura (la posizione fiscale era " +"%(fiscal_position)s)." #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_warehouse @@ -1824,11 +1840,6 @@ msgstr "Anno" msgid "Year and month of the declaration." msgstr "Anno e mese della dichiarazione." -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note -msgid "You can add some comments here if you want." -msgstr "Se si vuole si possono aggiungere dei commenti qui." - #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 @@ -1868,3 +1879,23 @@ msgstr "intrastat-%(year_month)s-%(declaration_type)s%(draft)s" #: model:ir.actions.report,print_report_name:intrastat_product.intrastat_product_xlsx_report msgid "object._get_xlsx_report_filename()" msgstr "object._get_xlsx_report_filename()" + +#~ msgid "Intrastat Product Declaration " +#~ msgstr "Dichiarazione prodotto Intrastat" + +#~ msgid "" +#~ "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to " +#~ "'Done'" +#~ msgstr "" +#~ "Genera righe dichiarazione, genera esportazione XML e imposta la " +#~ "dichiarazione a 'Eseguita'" + +#~ msgid "" +#~ "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " +#~ "become read-only." +#~ msgstr "" +#~ "Stado della dichiarazione. Quando lo stato è impostato a 'Bozza', i " +#~ "parametri diventano di sola lettura." + +#~ msgid "You can add some comments here if you want." +#~ msgstr "Se si vuole si possono aggiungere dei commenti qui."