diff --git a/mis_builder/i18n/fr_FR.po b/mis_builder/i18n/fr_FR.po index 72e5f36d5..b359b3db0 100644 --- a/mis_builder/i18n/fr_FR.po +++ b/mis_builder/i18n/fr_FR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-08 15:09+0000\n" "Last-Translator: \"Sandrine (ACSONE)\" \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__account_model msgid "Account Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle de compte" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__accumulation_method msgid "Accumulation Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'accumulation" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -271,16 +271,19 @@ msgid "" " in the Account field and must be the same defined in the report template: " "%s" msgstr "" +"Les modèles Réel (alternatif) utilisés dans les colonnes doivent avoir le " +"même modèle de compte dans le champ Compte et doivent être les mêmes définis " +"dans le modèle de rapport : %s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals msgid "Actuals" -msgstr "" +msgstr "Réel" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals_alt msgid "Actuals (alternative)" -msgstr "" +msgstr "Réel (alternatif)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source @@ -290,18 +293,23 @@ msgid "" "Sum columns: summation (+/-) of other columns.\n" "Compare to column: compare to other column.\n" msgstr "" +"Réel : données réelles, de la comptabilité et autres requêtes.\n" +"Réel (alternatif) : données réelles d'une source alternative (eg une vue " +"fournissant des données ressemblant à des lignes d'écritures comptables.\n" +"Additionner les colonnes : Addition (+/-) d'autres colonnes.\n" +"Comparer les colonnes : Compare à une autre colonne.\n" #. module: mis_builder #: model:ir.model,name:mis_builder.model_prorata_read_group_mixin msgid "Adapt model with date_from/date_to for pro-rata temporis read_group" -msgstr "" +msgstr "Adapte le modèle date_from/date_to pour le pro-rata temporis" #. module: mis_builder #: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Add to dashboard" -msgstr "" +msgstr "Ajouter au tableau de bord" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form @@ -309,46 +317,49 @@ msgid "" "Additionally following variables are available\n" " in the evaluation context:" msgstr "" +"De plus, les variables suivantes sont disponibles\n" +" " +" dans le contexte d'évaluation :" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__aggregate msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Agréger" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__all msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Toutes les pièces" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__all_kpi_ids msgid "All Kpi" -msgstr "" +msgstr "Tous les KPI's" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance__target_move__posted msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Toutes les pièces comptabilisées" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__allowed_cmpcol_ids msgid "Allowed Cmpcol" -msgstr "" +msgstr "Cmpcol autorisé" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids msgid "Allowed companies" -msgstr "" +msgstr "Sociétés autorisées" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_id msgid "Allowed company" -msgstr "" +msgstr "Société autorisée" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__amount msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression @@ -356,17 +367,19 @@ msgid "" "An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is" " applied on top of the row style." msgstr "" +"Une expression qui renvoie un style selon la valeur du KPI. Un tel style est " +"appliqué au-dessus du style de la ligne." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain msgid "Analytic Domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine analytique" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form msgid "Auto expand" -msgstr "" +msgstr "Expansion automatique" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -376,73 +389,75 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg #, python-format msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Moyenne" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__background_color msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'arrière-plan" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__background_color_inherit msgid "Background Color Inherit" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'arrière-plan héritée" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style__background_color msgid "Background color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'arrière-plan ayant un code RGB valide (de #000000 à #FFFFFF)" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date msgid "Base date" -msgstr "" +msgstr "Date de base" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_weight__bold msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Gras" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0 #, python-format msgid "Can not update a multi kpi from the kpi line" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un KPI multi depuis la ligne de KPI" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company msgid "" "Check if you wish to specify several companies to be searched for data." msgstr "" +"Cocher si vous souhaitez spécifier plusieurs sociétés pour la recherche de " +"données." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__color_inherit msgid "Color Inherit" -msgstr "" +msgstr "Couleur héritée" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_to_sum_id msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Column %s cannot be compared to itrec." -msgstr "" +msgstr "La colonne %s ne peut pas être comparée à itrec." #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -450,55 +465,56 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates." msgstr "" +"La colonne %s ayant une source de données doit avoir des dates de début/fin." #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonnes" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 #, python-format msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s" -msgstr "" +msgstr "Les colonnes à comparer doivent appartenir au même rapport dans %s" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_sumcol_ids msgid "Columns to sum" -msgstr "" +msgstr "Colonnes à additionner" #. module: mis_builder #. odoo-python #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0 #, python-format msgid "Columns {} and {} are not comparable" -msgstr "" +msgstr "Les colonnes {} and {} ne sont pas comparables" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__query_company_ids msgid "Companies for which data will be searched." -msgstr "" +msgstr "Sociétés pour lesquelles une recherche de données sera effectuée." #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_cmpcol_to_id msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Comparer" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__cmpcol msgid "Compare columns" -msgstr "" +msgstr "Comparer les colonnes" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__compare_method msgid "Comparison Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de comparaison" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__comparison_mode msgid "Comparison Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de comparaison" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__create_uid @@ -513,7 +529,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__create_date @@ -528,32 +544,32 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subreport__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__dashboard_id msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query__date_field msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Champ date" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_from msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Depuis le" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -563,22 +579,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range #, python-format msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de dates" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_type_id msgid "Date Range Type" -msgstr "" +msgstr "Type de plage de dates" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_to msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Au" #. module: mis_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates" #. module: mis_builder #. odoo-python @@ -586,7 +602,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__d #, python-format msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Jour" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__description @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__description #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: mis_builder #: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi__accumulation_method