Skip to content
Permalink
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: partner-contact-11.0/partner-contact-11.0-partner_contact_in_several_companies
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-11-0/partner-contact-11-0-partner_contact_in_several_companies/es/
  • Loading branch information...
j-zaballa authored and oca-transbot committed Jul 19, 2019
1 parent f91ec75 commit f282ead460fbc2c67d7ddaf5f49f6c6ba737d34b
Showing with 28 additions and 25 deletions.
  1. +28 −25 partner_contact_in_several_companies/i18n/es.po
@@ -9,41 +9,42 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 09:43+0000\n"
"Last-Translator: j-zaballa <jonzaballa@digital5.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Dirección"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_in_several_companies.action_partner_form
msgid "All Customers in All Positions"
msgstr ""
msgstr "Todos los clientes y todos los puestos"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All partner positions"
msgstr ""
msgstr "Puestos del contacto"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All positions"
msgstr ""
msgstr "Todos los puestos"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models/res_partner.py:13
#: selection:res.partner,contact_type:0
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr ""
msgstr "Enlazado a contacto existente"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -59,13 +60,13 @@ msgstr "Contacto"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contact Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del contacto"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_contact_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users_contact_type
msgid "Contact Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de contacto"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -76,40 +77,40 @@ msgstr "País"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_contact_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users_contact_id
msgid "Main Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto principal"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Mobile:"
msgstr ""
msgstr "Móvil:"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Other Positions"
msgstr ""
msgstr "Otros puestos"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_other_contact_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users_other_contact_ids
msgid "Others Positions"
msgstr ""
msgstr "Otros puestos"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "Person"
msgstr ""
msgstr "Persona"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Phone:"
msgstr ""
msgstr "Teléfono:"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models/res_partner.py:12
#: selection:res.partner,contact_type:0
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto independiente"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -119,19 +120,21 @@ msgstr "Provincia"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street 2..."
msgstr ""
msgstr "Calle 2..."

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street..."
msgstr ""
msgstr "Calle..."

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information
msgid ""
"To see personal information about this contact, please\n"
" go to to the this person form:"
msgstr ""
"Para ver información personal de este contacto, vaya\n"
"al formulario de esta persona, por favor:"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -141,22 +144,22 @@ msgstr "C.P."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "en"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Mr."
msgstr ""
msgstr "e.g. Sr."

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr ""
msgstr "e.g. Responsable de ventas"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "internal note..."
msgstr ""
msgstr "nota interna..."

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
@@ -166,9 +169,9 @@ msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other position"
msgstr ""
msgstr "otro puesto"

#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other positions"
msgstr ""
msgstr "otros puestos"

0 comments on commit f282ead

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.