Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovenian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: project-11.0/project-11.0-project_hr
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/project-11-0/project-11-0-project_hr/sl/
  • Loading branch information
sysadminmatmoz authored and oca-transbot committed Jul 24, 2019
1 parent f84ac76 commit b5ce7d2
Showing 1 changed file with 24 additions and 10 deletions.
34 changes: 24 additions & 10 deletions project_hr/i18n/sl.po
Expand Up @@ -6,89 +6,103 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task_allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr ""
msgstr "Dovoljene kategorije kadrov"

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task_allowed_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr ""
msgstr "Dovoljeni uporabniki"

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project_hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task_hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr ""
msgstr "Kategorije zaposlenih"

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users_hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr ""
msgstr "Kadrovske kategorije"

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project_hr_category_ids
msgid "Here you can link the project to several employee categories, that will be the allowed in tasks."
msgstr ""
"Tu lahko povežete projekt z več kategorijami kadrov, ki bodo dovoljeni v "
"opravilih."

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task_hr_category_ids
msgid "Here you can select the employee category suitable to perform this task, limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that category."
msgstr ""
"Tu lahko izberete kategorijo kadrov primerno za opravljanje tega opravila in "
"tako omejite izbor uporabnikov, ki se jim lahko opravilo dodeli na to "
"kategorijo."

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task_employee_id
msgid "Linked employee"
msgstr ""
msgstr "Povezani kader"

#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "Projekt"

#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Opravilo"

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task_allowed_hr_category_ids
msgid "Technical field for computing allowed employee categories according categories at project level."
msgstr ""
"Tehnično polje za obdelavo dovoljenih kadrovskih kategorij glede na "
"kategorije na projektnem nivoju."

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task_allowed_user_ids
msgid "Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Tehnično polje za obdelavo dovoljenih uporabnikov glede na kadrovsko "
"kategorijo."

#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users_hr_category_ids
msgid "Technical field for computing dynamically employee categories linked to the user in the current company."
msgstr ""
"Tehnično polje za dinamično obdelavo kategorij kadrov povezanih z "
"uporabnikom in trenutno družbo."

#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Uporabniki"

#. module: project_hr
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:89
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
msgstr "Kategorije, ki ni dovoljena na projektnem nivoju, ne morete dodeliti."

#. module: project_hr
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:78
#, python-format
msgid "You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"Ne morete dodeliti uporabnika, ki ne spada v izbrano kadrovsko kategorijo."

0 comments on commit b5ce7d2

Please sign in to comment.