diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 797af04943b..f4a0ab88709 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-17 02:51+0200\n" "Last-Translator: Hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -30,9 +30,6 @@ msgstr "" "\n" "بعد الضغط على موافق ، يرجى الانتظار!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "نسخ احتياطي لإعدادات جهازك." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -48,12 +45,6 @@ msgstr "" "\n" "تحرير عنوان مصدر الترقية." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "إدارة الملحقات أو الإضافات لجهازك." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت." - # msgid "" "\n" @@ -85,13 +76,6 @@ msgstr "" "\n" "استعادة نسخة احتياطية حسب التاريخ." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "إستعادة إعدادات جهاز الاستقبال." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "بحث عن ملحقات مخزنة محليا وتثبيتها." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1438,6 +1422,9 @@ msgstr "اعدادت النسخ الإحتياطي" msgid "Backup system settings" msgstr "عمل نسخة احتياطية لاعدادات النظام" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "نسخ احتياطي لإعدادات جهازك." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5157,6 +5144,9 @@ msgstr "مالطة" msgid "Manage extensions" msgstr "إدارة الملحقات" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "إدارة الملحقات أو الإضافات لجهازك." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "إدارة النظام لجهاز الإستقبال" @@ -5969,6 +5959,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "واحد" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7185,6 +7178,9 @@ msgstr "استعادة نسخ احتياطية" msgid "Restore system settings" msgstr "إستعادة إعدادات النظام" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "إستعادة إعدادات جهاز الاستقبال." + #, fuzzy msgid "Restoring..." msgstr "جارى التسجيل....." @@ -7508,6 +7504,10 @@ msgstr "فشل التوليف" msgid "Scan files..." msgstr "فحص الملفات..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "بحث عن ملحقات مخزنة محليا وتثبيتها." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6dcd81a67f6..a11dffdae6b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 20:51+0200\n" "Last-Translator: Мартин Петков \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "След натискане на ОК, моля изчакайте!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Копие на вашите настройките за приемника." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Редакция на адреса за ъпгрейд." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Управление на разширенията или плъгините за вашия приемник." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Мрежова актуализация за софтуера на вашия приемник." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -77,12 +68,6 @@ msgstr "" "\n" "Възстановяване на вашите копия по дата." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Възстановяване настройките на вашия приемник." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Сканиране за локални разширения и инсталация." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1336,6 +1321,9 @@ msgstr "Настройки за Резервно копие" msgid "Backup system settings" msgstr "Резервно копие на системните настройки" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Копие на вашите настройките за приемника." + msgid "Bahamas" msgstr "Бахамски острови" @@ -4881,6 +4869,9 @@ msgstr "Малта" msgid "Manage extensions" msgstr "Управление на разширения" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Управление на разширенията или плъгините за вашия приемник." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Управление софтуера на ресийвъра" @@ -5611,6 +5602,9 @@ msgstr "При валидни ONID, игнорирай честотната ча msgid "One" msgstr "Един" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Мрежова актуализация за софтуера на вашия приемник." + #, fuzzy msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Променете този параметър само ако използвате Unicable устройство препрограмирано по поръчка. За повече информация се обърнете към лицето програмирало устройството Ви." @@ -6759,6 +6753,9 @@ msgstr "Възстановяване backups" msgid "Restore system settings" msgstr "Възстановяване на системните настройки" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Възстановяване настройките на вашия приемник." + msgid "Restoring..." msgstr "Възстановяване..." @@ -7052,6 +7049,9 @@ msgstr "Грешка при търсенето!" msgid "Scan files..." msgstr "Търсене на файлове..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Сканиране за локални разширения и инсталация." + msgid "Scan options" msgstr "Параметри за търсене" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index aeaaebc0375..e3dc67a2b80 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer \n" "Language-Team: \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgid "" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgid "" "Edit the update source address." msgstr "" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -75,13 +66,6 @@ msgid "" "Restore your backups by date." msgstr "" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -1461,6 +1445,9 @@ msgstr "Sí, fes un backup de la configuració!" msgid "Backup system settings" msgstr "" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5423,6 +5410,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "" @@ -6281,6 +6271,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Un" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7619,6 +7612,9 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + # #, fuzzy msgid "Restoring..." @@ -7955,6 +7951,10 @@ msgstr "Ha fallat la sintonització!" msgid "Scan files..." msgstr "Arxius gravats..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4ae36d695d2..488ce5de09a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenPLi enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: ims \n" "Language-Team: PLi \n" @@ -30,9 +30,6 @@ msgstr "" "\n" "Po stisknutí OK čekejte, prosím!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Záloha nastavení Vašeho přijímače." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -48,12 +45,6 @@ msgstr "" "\n" "Upravit adresy aktualizačních zdrojů." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Správa rozšíření nebo pluginů Vašeho přijímače." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online aktualizace programového vybavení přijímače." - # msgid "" "\n" @@ -85,13 +76,6 @@ msgstr "" "\n" "Obnova záloh podle data." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Obnova nastavení Vašeho přijímače." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Vyhledat a nainstalovat místní rozšíření." - # msgid "" "\n" @@ -1525,6 +1509,9 @@ msgstr "Záloha nastavení" msgid "Backup system settings" msgstr "Záloha nastavení" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Záloha nastavení Vašeho přijímače." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" @@ -5540,6 +5527,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Správa rozšíření" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Správa rozšíření nebo pluginů Vašeho přijímače." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Spravuje software Vašeho přijímače" @@ -6387,6 +6377,9 @@ msgstr "Při platných ONID ignorovat frekvenci podsítě." msgid "One" msgstr "Jeden" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online aktualizace programového vybavení přijímače." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Toto nastavení měňte pouze v případě, že používáte SRC zařízení, které bylo přeprogramováno vlastním programátorem. Další informace získáte u osoby, která zařízení přeprogramovala." @@ -7739,6 +7732,9 @@ msgstr "Obnovit zálohu" msgid "Restore system settings" msgstr "Obnova nastavení" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Obnova nastavení Vašeho přijímače." + # msgid "Restoring..." msgstr "Obnovuje se..." @@ -8071,6 +8067,10 @@ msgstr "Prohledávání selhalo!" msgid "Scan files..." msgstr "Hledat soubory..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Vyhledat a nainstalovat místní rozšíření." + msgid "Scan options" msgstr "Možnosti prohledávání" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fadf770de78..119e5f14481 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 16:38+0100\n" "Last-Translator: lupine \n" "Language-Team: \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "Efter tryk på OK, vent venligst!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Lav en backup af din receivers indstillinger. " - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -49,12 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "Rediger kildeadressen til opgradering." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Indstil udvidelser eller plugins på din receiver." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online opdatering af din receiver software." - # msgid "" "\n" @@ -85,13 +76,6 @@ msgstr "" "\n" "Gendan dine backups efter dato." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Genetabler receiverens indstillinger." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Søg efter lokale udvidelser og installer dem." - # msgid "" "\n" @@ -1492,6 +1476,9 @@ msgstr "Lav backup af systemindstillinger" msgid "Backup system settings" msgstr "Lav backup af systemindstillinger" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Lav en backup af din receivers indstillinger. " + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5487,6 +5474,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Håndter udvidelser" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Indstil udvidelser eller plugins på din receiver." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Styring af din modtagers software" @@ -6339,6 +6329,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "En" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online opdatering af din receiver software." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7685,6 +7678,9 @@ msgstr "Gendan backup" msgid "Restore system settings" msgstr "Gendan system opsætning" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Genetabler receiverens indstillinger." + # msgid "Restoring..." msgstr "Genetablerer..." @@ -8022,6 +8018,10 @@ msgstr "Søgning fejlet" msgid "Scan files..." msgstr "Søg filer..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Søg efter lokale udvidelser og installer dem." + msgid "Scan options" msgstr "Skan muligheder" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c02743438c7..78e4f8719ef 100755 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 20:23+0200\n" "Last-Translator: Pike_Bishop \n" "Language-Team: Sfteam angelo2807@hotmail.com\n" @@ -28,9 +28,6 @@ msgstr "" "\n" "Nachdem Sie OK gedrückt haben, bitte warten!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Sichern Ihrer Receiver-Einstellungen." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Update-Quell-Adresse bearbeiten." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Verwalten Sie die Erweiterungen und Plugins Ihres Receivers." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online-Update Ihrer Receiver-Software." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -79,12 +70,6 @@ msgstr "" "\n" "Wiederherstellen Ihrer Sicherungen nach Datum." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Wiederherstellen Ihrer Receiver-Einstellungen." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Nach lokalen Erweiterungen suchen und diese installieren." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1332,6 +1317,9 @@ msgstr "Backup-Einstellungen" msgid "Backup system settings" msgstr "Einstellungen sichern" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Sichern Ihrer Receiver-Einstellungen." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -4849,6 +4837,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Erweiterungen verwalten" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Verwalten Sie die Erweiterungen und Plugins Ihres Receivers." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Verwalten Sie die Software des Receivers." @@ -5573,6 +5564,9 @@ msgstr "Ignoriere bei gültigen ONIDs die Frequenz vom Sub-Netzwerk Teil." msgid "One" msgstr "Eins" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online-Update Ihrer Receiver-Software." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Ändern Sie diese Einstellung nur, wenn Sie ein Unicable/SCR-Gerät verwenden, das mit einem benutzerdefinierten Programmiergerät neu programmiert wurde. Weitere Informationen erhalten Sie von der Person, die das Gerät neu programmiert hat." @@ -6713,6 +6707,9 @@ msgstr "Einstellungen wiederherstellen" msgid "Restore system settings" msgstr "Einstellungen wiederherstellen" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Wiederherstellen Ihrer Receiver-Einstellungen." + msgid "Restoring..." msgstr "Wiederherstellung…" @@ -7001,6 +6998,9 @@ msgstr "Scan fehlgeschlagen!" msgid "Scan files..." msgstr "Dateien durchsuchen…" +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Nach lokalen Erweiterungen suchen und diese installieren." + msgid "Scan options" msgstr "Scan Optionen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c76988068b7..4950921c3f4 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenPLI Enigma2 Official Greek Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: MCelliotG \n" "Language-Team: MCelliotG \n" @@ -28,9 +28,6 @@ msgstr "" "\n" "Αφού πιέσετε ΟΚ, παρακαλώ περιμένετε!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας των ρυθμίσεων του δέκτη σας." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Επεξεργασία διεύθυνσης πηγής ενημερώσεων." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Διαχείριση επεκτάσεων ή προσθέτων για τον δέκτη σας." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Διαδικτυακή ενημέρωση του λογισμικού του δέκτη σας." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -79,12 +70,6 @@ msgstr "" "\n" "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας κατά ημερομηνία." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Επαναφορά των ρυθμίσεων του δέκτη σας." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Αναζήτηση και εγκατάσταση επεκτάσεων τοπικά." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1326,6 +1311,9 @@ msgstr "Ρυθμίσεις εφεδρείας" msgid "Backup system settings" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας ρυθμίσεων" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας των ρυθμίσεων του δέκτη σας." + msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" @@ -4838,6 +4826,9 @@ msgstr "Μάλτα" msgid "Manage extensions" msgstr "Διαχείριση επεκτάσεων" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Διαχείριση επεκτάσεων ή προσθέτων για τον δέκτη σας." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Διαχείριση λογισμικού δέκτη" @@ -5560,6 +5551,9 @@ msgstr "Σε έγκυρα ONIDs, να αγνοείται το κομμάτι τ msgid "One" msgstr "Ένα" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Διαδικτυακή ενημέρωση του λογισμικού του δέκτη σας." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Αλλάξτε αυτή τη ρύθμιση μόνο αν χρησιμοποιείτε μία συσκευή SCR που έχει επαναπρογραμματιστεί χειροκίνητα. Για περισσότερες πληροφορίες ελέγξτε με το άτομο που επαναπρογραμμάτισε τη συσκευή." @@ -6696,6 +6690,9 @@ msgstr "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας" msgid "Restore system settings" msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων συστήματος" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Επαναφορά των ρυθμίσεων του δέκτη σας." + msgid "Restoring..." msgstr "Επαναφορά..." @@ -6984,6 +6981,9 @@ msgstr "Η ανίχνευση απέτυχε!" msgid "Scan files..." msgstr "Αναζήτηση αρχείων..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Αναζήτηση και εγκατάσταση επεκτάσεων τοπικά." + msgid "Scan options" msgstr "Επιλογές ανίχνευσης" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 72821941729..248b7b81a16 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: satdreamgr\n" "Language-Team: \n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "After pressing OK, please wait!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Backup your receiver settings." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -42,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "Edit the update source address." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Manage extensions or plugins for your receiver." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online update of your receiver software." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -73,12 +64,6 @@ msgstr "" "\n" "Restore your backups by date." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Restore your receiver settings." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Scan for local extensions and install them." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1334,6 +1319,9 @@ msgstr "Backup system settings" msgid "Backup system settings" msgstr "Backup system settings" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Backup your receiver settings." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4876,6 +4864,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Manage extensions" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Manage extensions or plugins for your receiver." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Manage your receiver's software" @@ -5618,6 +5609,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "One" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online update of your receiver software." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6775,6 +6769,9 @@ msgstr "Restore backups" msgid "Restore system settings" msgstr "Restore system settings" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Restore your receiver settings." + msgid "Restoring..." msgstr "Restoring..." @@ -7069,6 +7066,9 @@ msgstr "Scanning failed!" msgid "Scan files..." msgstr "Scan files..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Scan for local extensions and install them." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6ab62a4b77e..617ca5ff063 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 22:50+0200\n" "Last-Translator: Jose Juan \n" "Language-Team: ANGELODOS angelo2807@hotmail.com\n" @@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "" "\n" "Después de pulsar OK, espere!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Copia seguridad de configuracion del receptor." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -50,12 +47,6 @@ msgstr "" "\n" "Editar la dirección fuente de actualización." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Administrar extensiones o complementos en su receptor." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Actualizacion en linea del software de su receptor." - # msgid "" "\n" @@ -87,13 +78,6 @@ msgstr "" "\n" "Restaurar su backup for fecha." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Restaurar la configuracion de su receptor." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Busca extensiones locales e instálalas." - # msgid "" "\n" @@ -1488,6 +1472,9 @@ msgstr "Configuración de copia de seguridad" msgid "Backup system settings" msgstr "Configuración sistema de Backup" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Copia seguridad de configuracion del receptor." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -5381,6 +5368,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Manejar extensiones" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Administrar extensiones o complementos en su receptor." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Manejar el software de su receptor" @@ -6209,6 +6199,9 @@ msgstr "En ONID válidos, ignore la parte de subred de frecuencia" msgid "One" msgstr "Uno" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Actualizacion en linea del software de su receptor." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Solo cambie esta configuración si está utilizando un dispositivo SCR que ha sido reprogramado con un programador personalizado. Para más información, consulte con la persona que reprogramó el dispositivo." @@ -7515,6 +7508,9 @@ msgstr "Restaurar backups" msgid "Restore system settings" msgstr "Configuración del sistema de restauración" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Restaurar la configuracion de su receptor." + # msgid "Restoring..." msgstr "Restaurando .." @@ -7836,6 +7832,10 @@ msgstr "Escaneo fallido" msgid "Scan files..." msgstr "Escanear Ficheros..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Busca extensiones locales e instálalas." + msgid "Scan options" msgstr "Opciones de escaneo" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 69f88875539..ba054c87d4b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openpli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-03 06:49+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Raivo, Henkka, eesatfan, rimas, zeros\\n faas, sateks, valgekotkas, tigekala, rootsikunn\\n kain, i70, mustkass, pelmeen, Scott\\n \n" @@ -28,9 +28,6 @@ msgstr "" "\n" "Vajuta OK ja oota!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Varunda vastuvõtja seaded." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Muuda uuenduste allika aadressi." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Halda laiendusi." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Vastuvõtja internetiuuendused." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Taasta oma varukoopiad kuupäeva järgi." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Taasta vastuvõtja seaded." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Otsi kohalikke laiendusi ja paigalda need." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1336,6 +1321,9 @@ msgstr "Varundamise seaded" msgid "Backup system settings" msgstr "Loo süsteemi seadete varukoopia" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Varunda vastuvõtja seaded." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" @@ -4851,6 +4839,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Halda laiendusi" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Halda laiendusi." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Uuenda vastuvõtja tarkvara" @@ -5580,6 +5571,9 @@ msgstr "Kehtivate ONID puhul eira sageduse alavõrgu osa" msgid "One" msgstr "Üks" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Vastuvõtja internetiuuendused." + #, fuzzy msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Muuda seda sätet ainult juhul, kui kasutatav unicable seade on ise ümber programmeeritud. Enamat infot uuri isikult, kes seadme programmeeris." @@ -6728,6 +6722,9 @@ msgstr "Taasta varukoopia" msgid "Restore system settings" msgstr "Taasta seaded" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Taasta vastuvõtja seaded." + msgid "Restoring..." msgstr "Taastamine..." @@ -7019,6 +7016,9 @@ msgstr "Otsing nurjus!" msgid "Scan files..." msgstr "Uuri faile..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Otsi kohalikke laiendusi ja paigalda need." + msgid "Scan options" msgstr "Otsingu valikud" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 5fd82f9532c..98c71968e80 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-14 16:51+0330\n" "Last-Translator: Persian Prince \n" "Language-Team: Persian Professionals \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "بعد از فشار دادن دکمه OK لطفا صبر کنید" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -47,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "ویرایش آدرس منبع به روز رسانی" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -79,13 +70,6 @@ msgstr "" "\n" "بازگردانی نسخه های پشتیبان شما توسط تاریخ" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "اسکن برای بسته های محلی و نصب آنها" - # msgid "" "\n" @@ -1351,6 +1335,9 @@ msgstr "تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات" msgid "Backup system settings" msgstr "تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4965,6 +4952,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "مدیریت بسته ها" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "مدیریت نرم افزار رسیور شما" @@ -5720,6 +5710,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "یک" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6903,6 +6896,9 @@ msgstr "بازگردانی نسخه های پشتیبان" msgid "Restore system settings" msgstr "بازگردانی تنظیمات سیستم" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + # #, fuzzy msgid "Restoring..." @@ -7206,6 +7202,10 @@ msgstr "اسکن ناموفق" msgid "Scan files..." msgstr "اسکن فایل ها" +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "اسکن برای بسته های محلی و نصب آنها" + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a0904e88f94..7fbbd575fea 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-13 20:52+0200\n" "Last-Translator: jamu\n" "Language-Team: BoxFreak/jamu\n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "Kun olet painanut OK-näppäintä, odota!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Varmuuskopioi vastaanottimesi asetukset." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -47,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Muokkaa päivityksen lähdeosoitetta." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Hallitse lisäosia tai plugineja." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Päivitä ohjelmisto verkosta." - # msgid "" "\n" @@ -83,13 +74,6 @@ msgstr "" "\n" "Palauta varmuuskopiot päivän mukaan." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Palauta vastaanottimesi asetukset." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Etsi paikallisia lisäosia ja asenna ne." - # msgid "" "\n" @@ -1459,6 +1443,9 @@ msgstr "Varmuuskopioi asetukset" msgid "Backup system settings" msgstr "Varmuuskopioi asetukset" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Varmuuskopioi vastaanottimesi asetukset." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahama-saaret" @@ -5346,6 +5333,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Hallitse laajennuksia" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Hallitse lisäosia tai plugineja." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Hallitse vastaanottimen ohjelmistoa" @@ -6198,6 +6188,9 @@ msgstr "Jätä huomioimatta taajuuksien aliverkon osuus" msgid "One" msgstr "Yksi" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Päivitä ohjelmisto verkosta." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7518,6 +7511,9 @@ msgstr "Palauta varmuuskopiot" msgid "Restore system settings" msgstr "Palauta asetukset" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Palauta vastaanottimesi asetukset." + msgid "Restoring..." msgstr "Palautetaan..." @@ -7839,6 +7835,10 @@ msgstr "Haku epäonnistui" msgid "Scan files..." msgstr "Hae tiedostoja..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Etsi paikallisia lisäosia ja asenna ne." + # msgid "Scan options" msgstr "Hae vaihtoehtoja" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ecbf6eb7bda..035bf857b3b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 04:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-10 14:34+0100\n" "Last-Translator: Pr2\n" "Language-Team: french\n" "Language: fr\n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Sauvegarder les réglages du récepteur." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Éditer l'adresse d'origine de la mise à jour." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Gérer les extensions ou plugins pour votre récepteur." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Mise à jour en ligne du logiciel de votre récepteur." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Restaurer vos sauvegardes par date." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Restaurer les réglages de votre récepteur." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Rechercher les extensions locales et les installer." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1330,6 +1315,9 @@ msgstr "Sauvegarde des paramètres" msgid "Backup system settings" msgstr "Sauvegarde des paramètres système" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Sauvegarder les réglages du récepteur." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -4839,6 +4827,9 @@ msgstr "Malte" msgid "Manage extensions" msgstr "Gestionnaire des extensions" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Gérer les extensions ou plugins pour votre récepteur." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Gestion du logiciel de votre récepteur" @@ -5561,6 +5552,9 @@ msgstr "Sur les ONIDs valides, ignorer la fréquence de la partie de sous-résea msgid "One" msgstr "Un" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Mise à jour en ligne du logiciel de votre récepteur." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Changez seulement ce paramètre si vous utilisez un périphérique SCR qui a été reprogrammé avec une programmation particulière. Pour plus d’information consultez la personne qui a reprogrammé votre périphérique." @@ -6697,6 +6691,9 @@ msgstr "Restaurer sauvegardes" msgid "Restore system settings" msgstr "Restaurer paramètres système" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Restaurer les réglages de votre récepteur." + msgid "Restoring..." msgstr "Restauration en cours…" @@ -6985,6 +6982,9 @@ msgstr "La recherche a échoué!" msgid "Scan files..." msgstr "Parcourir les fichiers..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Rechercher les extensions locales et les installer." + msgid "Scan options" msgstr "Options de recherche" @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgstr "" "\n" "Traducteur: Pr2\n" "Support: www.openpli.org\n" -"Dernière MAJ: 31-10-2019" +"Dernière MAJ: 10-11-2019" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "Fichier TS trop grand pour le niveau 1 ISO9660!" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 7d95ccb1b32..70a80d40863 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 16:22+0100\n" "Last-Translator: gerrit \n" "Language-Team: gerrit \n" @@ -32,9 +32,6 @@ msgid "" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -46,12 +43,6 @@ msgid "" "Edit the update source address." msgstr "" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -76,13 +67,6 @@ msgid "" "Restore your backups by date." msgstr "" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -1485,6 +1469,9 @@ msgstr "Ja, myn ynstellingen extra bewarje" msgid "Backup system settings" msgstr "" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5523,6 +5510,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "" @@ -6389,6 +6379,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Ien" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7749,6 +7742,9 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + # #, fuzzy msgid "Restoring..." @@ -8089,6 +8085,10 @@ msgstr "Ofstimme mislearre !" msgid "Scan files..." msgstr "Opnâme bestannen..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 303a528a67c..7d004eb7805 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:40+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -35,9 +35,6 @@ msgstr "" "\n" "!אחרי לחיצה על אשר,נא המתן" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -51,12 +48,6 @@ msgstr "" "\n" "ערוך את כתובת מקור העדכון" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -85,13 +76,6 @@ msgstr "" "\n" "שיחזור גיבויים לפי תאריך" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "סרוק לתוספות מקומיות והתקן אותם" - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1427,6 +1411,9 @@ msgstr "גיבוי הגדרות מערכת" msgid "Backup system settings" msgstr "גיבוי הגדרות מערכת" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5218,6 +5205,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "נהל תוספים" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "נהל את תוכנת הממיר שלך" @@ -6038,6 +6028,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "אחד" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7280,6 +7273,9 @@ msgstr "שחזור גיבויים" msgid "Restore system settings" msgstr "שחזור הגדרות מערכת" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Restoring..." msgstr "...מקליט" @@ -7600,6 +7596,10 @@ msgstr "Tune failed!" msgid "Scan files..." msgstr "...סרוק קבצים" +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "סרוק לתוספות מקומיות והתקן אותם" + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0ff6e18c797..6e423ddf3d8 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 04:18+0100\n" "Last-Translator: Željko \n" "Language-Team: Željko\n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Nakon pritiska na OK, molimo pričekajte!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Napravite kopiju postavki vašeg resivera." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Uredite adresu za ažuriranje." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Omogućiti proširenja ili dodatke za vaš prijemnik." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online ažuriranje softvera vašeg prijemnika." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Vratite rezervnu kopiju po datumu." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Vratite postavke prijemnika." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Tražite lokalna proširenja i instalirajte ih." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1340,6 +1325,9 @@ msgstr "Postavke sigurnosne kopije" msgid "Backup system settings" msgstr "Postavke sigurnosne kopije sustava" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Napravite kopiju postavki vašeg resivera." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" @@ -4855,6 +4843,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Upravljanje proširenjima" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Omogućiti proširenja ili dodatke za vaš prijemnik." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Upravljanje proširenjima" @@ -5577,6 +5568,9 @@ msgstr "Na važećim ONID-ovima, zanemarite dio mrežne frekvencije." msgid "One" msgstr "Jedan" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online ažuriranje softvera vašeg prijemnika." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Promijenite ovu postavku samo ako koristite SCR uređaj koji je reprogramiran pomoću prilagođenog programatora. Za daljnje informacije provjerite kod osobe koja je reprogramirala uređaj." @@ -6713,6 +6707,9 @@ msgstr "Vraćanje sigurnosnih kopija" msgid "Restore system settings" msgstr "Vraćanje sistemskih postavki" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Vratite postavke prijemnika." + msgid "Restoring..." msgstr "Vraćanje..." @@ -7002,6 +6999,9 @@ msgstr "Pretraživanje nije uspjelo!" msgid "Scan files..." msgstr "Pretraživanje datoteka......" +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Tražite lokalna proširenja i instalirajte ih." + msgid "Scan options" msgstr "Opcije pretraživanja" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index dc71cfd6b89..4462e361cf9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 10:40+0200\n" "Last-Translator: mcfly82\n" "Language-Team: mcfly82 & wysless\n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Az OK gomb lenyomása után kérem, várjon!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "A készülék beállításainak mentése." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "A szoftver-frissítési forrás címének módosítása." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Kiegészítők és bővítmények kezelése." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "A készülék szoftverének online frissítése." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Visszaállítás dátum szerint." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "A készülék beállításainak visszaállítása." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Helyileg bemásolt bővítmények keresése, telepítése." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1329,6 +1314,9 @@ msgstr "Beállítások mentése" msgid "Backup system settings" msgstr "Rendszerbeállítások mentése" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "A készülék beállításainak mentése." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamák" @@ -4837,6 +4825,9 @@ msgstr "Málta" msgid "Manage extensions" msgstr "Bővítmények kezelése" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Kiegészítők és bővítmények kezelése." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "A készülék szoftverének kezelése" @@ -5561,6 +5552,9 @@ msgstr "Érvényes ONID-k esetén a frekvencia alhálózat-rész figyelmen kív msgid "One" msgstr "Egy" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "A készülék szoftverének online frissítése." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Csak akkor változtassa meg ez a beállítást, ha olyan Unicable eszközt használ, amely egy egyedi programozóval újra lett programozva. További információkért keresse fel az újraprogramozást végző személyt." @@ -6695,6 +6689,9 @@ msgstr "Mentések visszaállítása" msgid "Restore system settings" msgstr "Rendszerbeállítás visszaállítása" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "A készülék beállításainak visszaállítása." + msgid "Restoring..." msgstr "Visszaállítás..." @@ -6983,6 +6980,9 @@ msgstr "A keresés sikertelen!" msgid "Scan files..." msgstr "Fájlok keresése..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Helyileg bemásolt bővítmények keresése, telepítése." + msgid "Scan options" msgstr "Keresési beállítások" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8169132ddb8..d61e72c49cd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Budiarno Pedode\n" "Language-Team: \n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Setelah tekan OK, silakan tunggu!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Buat berkas cadangan penyetelan Rx anda." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Ubah alamat sumber peningkatan." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Kelola ekstensi atau plugin pada Rx anda." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Pembaruan daring perangkat lunak Rx anda." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -75,12 +66,6 @@ msgstr "" "\n" "Pulihkan data cadangan anda berdasarkan tanggal." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Pulihkan penyetelan Rx anda." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Pindai ekstensi lokal kemudian pasang." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1352,6 +1337,9 @@ msgstr "Buat berkas cadangan penyetelan sistem" msgid "Backup system settings" msgstr "Buat berkas cadangan penyetelan sistem" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Buat berkas cadangan penyetelan Rx anda." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahama" @@ -4948,6 +4936,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Kelola ekstensi" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Kelola ekstensi atau plugin pada Rx anda." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Kelola perangkat lunak rx anda" @@ -5691,6 +5682,9 @@ msgstr "Pada ONID valid, abaikan bagian sub jaringan frekuensi" msgid "One" msgstr "Satu" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Pembaruan daring perangkat lunak Rx anda." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Ubah setelan ini hanya jika anda menggunakan perangkat SCR yg telah diprogram dgn pemrogram kustom. Untuk info lanjut periksa orang yg memrogram perangkat tsb." @@ -6852,6 +6846,9 @@ msgstr "Pulihkan cadangan" msgid "Restore system settings" msgstr "Pulihkan setelan sistem" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Pulihkan penyetelan Rx anda." + msgid "Restoring..." msgstr "Memulihkan..." @@ -7147,6 +7144,9 @@ msgstr "Pelacakan gagal!" msgid "Scan files..." msgstr "Pindai file..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Pindai ekstensi lokal kemudian pasang." + msgid "Scan options" msgstr "Pilihan lacak" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index ee2220f370e..62b3e8c8083 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:23+0200\n" "Last-Translator: Baldur \n" "Language-Team: Polar Team/LT Team \n" @@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "" "\n" "Bíðið eftir að hafa ýtt á OK!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -47,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Breyta veffangi uppfærslu uppruna." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -81,12 +72,6 @@ msgstr "" "\n" "Setja inn stilligar eftir dagsetningu." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Leita að viðbótum á móttakara og setja þær upp." - # msgid "" "\n" @@ -1455,6 +1440,9 @@ msgstr "Afrita kerfis stillingar" msgid "Backup system settings" msgstr "Afrita kerfis stillingar" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5371,6 +5359,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Sýsla með íforrit" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Stjórna hugbúnaði móttakarans" @@ -6239,6 +6230,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Einn" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7589,6 +7583,9 @@ msgstr "Setja inn afrit" msgid "Restore system settings" msgstr "Setja inn kerfis stillingar" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + # #, fuzzy msgid "Restoring..." @@ -7923,6 +7920,9 @@ msgstr "Tókst ekki að stilla inn!" msgid "Scan files..." msgstr "Leita að skrám..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Leita að viðbótum á móttakara og setja þær upp." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d6b79fcf2e6..f11d6698058 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenPLi-enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-22 13:54+0200\n" "Last-Translator: Gringo \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" @@ -34,9 +34,6 @@ msgstr "" "\n" "Dopo aver premuto OK, attendere!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Backup delle impostazioni del ricevitore." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -51,12 +48,6 @@ msgstr "" "\n" "Modificare l'indirizzo dell'origine degli aggiornamenti." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Gestire le estensioni ed i plugin del ricevitore." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Aggiornamento online del software del ricevitore." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -84,12 +75,6 @@ msgstr "" "\n" "Ripristinare i backup per data." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Ripristinare le impostazioni del ricevitore." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Ricercare le estensioni locali ed installarle." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1342,6 +1327,9 @@ msgstr "Impostazioni di backup" msgid "Backup system settings" msgstr "Backup configurazioni di sistema" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Backup delle impostazioni del ricevitore." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -4873,6 +4861,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Gestire le estensioni" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Gestire le estensioni ed i plugin del ricevitore." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Gestire il software del ricevitore" @@ -5603,6 +5594,9 @@ msgstr "In caso di ONID validi, ignorare la parte di frequenza della sottorete." msgid "One" msgstr "Uno" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Aggiornamento online del software del ricevitore." + #, fuzzy msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Modificare questa impostazione solo se si utilizza un dispositivo Unicable che è stato riprogrammato con un programmatore proprietario. Per ulteriori informazioni contattare la persona che ha riprogrammato il dispositivo." @@ -6752,6 +6746,9 @@ msgstr "Ripristino dei backup" msgid "Restore system settings" msgstr "Ripristino delle impostazioni di sistema" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Ripristinare le impostazioni del ricevitore." + msgid "Restoring..." msgstr "Ripristino in corso..." @@ -7043,6 +7040,9 @@ msgstr "Ricerca non riuscita!" msgid "Scan files..." msgstr "Ricercare i file" +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Ricercare le estensioni locali ed installarle." + msgid "Scan options" msgstr "Opzioni di ricerca" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 8d5b57ccf5c..87ae3d205ec 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 Kurdish translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-22 04:29+0330\n" "Last-Translator: dimili21\n" "Language-Team: \n" @@ -34,9 +34,6 @@ msgstr "" "\n" "Pay Ok bine bisekin!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "yedeka bigre..." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -49,12 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "Update ra Eyaran Çékin" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Manage extensions or plugins for your receiver." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Zindi Update bikin." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -80,12 +71,6 @@ msgstr "" "\n" "backup xwu restore bikin" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Risiver restore bikin." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Giradiye mehali bigeri." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1340,6 +1325,9 @@ msgstr "Eyari Backup system" msgid "Backup system settings" msgstr "Eyari Backup system" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "yedeka bigre..." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4880,6 +4868,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Manage extensions" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Manage extensions or plugins for your receiver." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Manage your receiver's software" @@ -5622,6 +5613,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "One" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Zindi Update bikin." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6779,6 +6773,9 @@ msgstr "Restore backups" msgid "Restore system settings" msgstr "Restore system settings" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Risiver restore bikin." + msgid "Restoring..." msgstr "Restoring..." @@ -7073,6 +7070,9 @@ msgstr "Scanning failed!" msgid "Scan files..." msgstr "Scan files..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Giradiye mehali bigeri." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 1b4dd70aee5..3e6aa93d62d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PLi enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-04 15:35+0200\n" "Last-Translator: Audronis Grincevicius \n" "Language-Team: Adga (C) \n" "Language: lt_LT\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" msgid "" "\n" @@ -28,9 +28,6 @@ msgstr "" "\n" "Paspaudus OK, prašome laukti!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Atsarginė imtuvo nustatymų kopija." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Redaguoti atnaujinimo šaltinių adresus." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Valdykite savo imtuvo priedus ir išplėtimus." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Atnaujinti imtuvo programinę įrangą internetu." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -77,13 +68,7 @@ msgid "" "Restore your backups by date." msgstr "" "\n" -"Atkurti atsarginę kopiją pagal datą." - -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Atkurti imtuvo nustatymus." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Ieškoti vietinių išplėtimų ir juos įdiegti." +"Atkurkite savo atsarginę kopiją pagal datą." msgid "" "\n" @@ -1342,6 +1327,9 @@ msgstr "Atsarginio kopijavimo nustatymai" msgid "Backup system settings" msgstr "Atsarginė sistemos nustatymų kopija" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Sukurkite atsarginę imtuvo nustatymų kopiją." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamai" @@ -4275,9 +4263,8 @@ msgstr "Importuoti kanalus ir/arba EPG iš nuotolinio imtuvo URL taip pat, kai i msgid "Import channels and/or EPG from remote receiver URL when receiver or enigma2 is restarted" msgstr "Importuoti kanalus ir/arba EPG iš nuotolinio imtuvo URL, kai imtuvas arba enigma2 yra paleidžiami iš naujo" -#, fuzzy msgid "Import channels from remote receiver URL when receiver is booted" -msgstr "Importuoti kanalus ir/arba EPG iš nuotolinio imtuvo URL, kai imtuvas yra paleistas" +msgstr "Importuokite kanalus iš nuotolinio imtuvo URL, kai imtuvas paleidžiamas" #, python-format msgid "Import from fallback tuner failed, %s" @@ -4855,6 +4842,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Plėtinių valdymas" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Valdykite savo imtuvo priedus ir išplėtimus." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Valdykite savo imtuvo programinę įrangą" @@ -5577,6 +5567,9 @@ msgstr "Esant galiojantiems ONID, ignoruokite dažnio sub tinklo dalį" msgid "One" msgstr "Vienas" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Internetinis jūsų imtuvo programinės įrangos atnaujinimas." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Pakeiskite tik šį parametrą, jei naudojate SCR įrenginį, kuris buvo perprogramuotas su pasirinktu programuotoju. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su asmeniu, kad perprogramuoti įrenginį." @@ -6713,6 +6706,9 @@ msgstr "Atkurti atsargines kopijas" msgid "Restore system settings" msgstr "Atkurti sistemos nustatymus" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Atkurkite imtuvo nustatymus." + msgid "Restoring..." msgstr "Atkuriama..." @@ -7002,6 +6998,9 @@ msgstr "Paieška nepavyko!" msgid "Scan files..." msgstr "Failų paieška..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Skenuokite vietinius paketus ir įdiekite juos." + msgid "Scan options" msgstr "Paieškos parinktys" @@ -8446,7 +8445,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "Švedų" msgid "Switch" -msgstr "Jungiklis" +msgstr "Perjungti" msgid "Switch TV to correct input" msgstr "Perjungti TV į teisingą įvestį" @@ -8506,13 +8505,13 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarų" msgid "Symbol rate" -msgstr "Simbolių sparta" +msgstr "Simbolių dažnis" msgid "Symbol rate & FEC" -msgstr "Simbolių sparta ir FEC" +msgstr "Simbolių dažnis ir FEC" msgid "Symbol rate:" -msgstr "Simbolių sparta:" +msgstr "Simbolių dažnis:" msgid "Sync failure moving back to origin !" msgstr "Sinchronizavimo klaida, grįžtame prie originalo!" @@ -8542,7 +8541,7 @@ msgstr "T2MI RAW režimas" msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" "P&C Adga, adga45@gmail.com\n" -"Pasvalys, 2019-10-18 versija" +"Pasvalys, 2019-11-04 versija" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "TS failas per didelis 1 lygio ISO9660!" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 12c598a9be0..9c0d388cd62 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 00:49+0200\n" "Last-Translator: Taapat \n" "Language-Team: Taapat \n" @@ -29,9 +29,6 @@ msgstr "" "\n" "Pēc OK nospiešanas uzgaidiet!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Izveidot iestatījumu dublējumkopiju." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -46,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "Rediģēt atjaunināšanas avota adresi." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Pārvaldīt uztvērēja paplašinājumus vai spraudņus." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Uztvērēja programmatūras atjaunošana no interneta." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -80,12 +71,6 @@ msgstr "" "\n" "Atjaunot dublējumkopijas pēc datuma." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Atjaunot uztvērēja iestatījumus." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Meklēt un instalēt lokālos paplašinājumus." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1347,6 +1332,9 @@ msgstr "Veidot iestatījumu dublējumkopiju" msgid "Backup system settings" msgstr "Veidot iestatījumu dublējumkopiju" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Izveidot iestatījumu dublējumkopiju." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamu salas" @@ -4856,6 +4844,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Pārvaldīt paplašinājumus" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Pārvaldīt uztvērēja paplašinājumus vai spraudņus." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Pārvaldīt uztvērēja programmatūru" @@ -5583,6 +5574,9 @@ msgstr "Derīgu ONID gadījumā ignorēt frekvences apakšgrupas tīkla daļu" msgid "One" msgstr "Viens" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Uztvērēja programmatūras atjaunošana no interneta." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Mainiet šo iestatījumu tikai tad, ja izmantojat SCR ierīci, kas ir pārprogrammēta. Papildinformāciju prasiet personai, kura pārprogrammēja ierīci." @@ -6721,6 +6715,9 @@ msgstr "Atjaunot dublējumkopiju" msgid "Restore system settings" msgstr "Atjaunot sistēmas iestatījumus" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Atjaunot uztvērēja iestatījumus." + msgid "Restoring..." msgstr "Atjauno..." @@ -7010,6 +7007,9 @@ msgstr "Meklēšana pārtraukta!" msgid "Scan files..." msgstr "Meklē failus..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Meklēt un instalēt lokālos paplašinājumus." + msgid "Scan options" msgstr "Meklēšanas veids" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ba81a1ee13f..3cbd3176de5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-19 14:24+0200\n" "Last-Translator: GeirJ \n" "Language-Team: GeirJ\n" @@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "" "\n" "Tast OK, vennligst vent litt!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Sikkerhetskopier dine mottaker innstillinger." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -49,12 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "Rediger kildeadressen for oppdateringen." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Administrer utvidelser og tilleggsprogrammer for mottakeren din." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online oppdatering av din mottakers programvare." - # msgid "" "\n" @@ -84,12 +75,6 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprett dine sikkerhetskopier etter dato." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Tilbakestill din mottakers innstillinger." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Søk etter lokale utvidelser og installer dem." - # msgid "" "\n" @@ -1459,6 +1444,9 @@ msgstr "Innstillinger for sikkerhetskopier" msgid "Backup system settings" msgstr "Sikkerhetskopier system innstillinger" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Sikkerhetskopier dine mottaker innstillinger." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -5371,6 +5359,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Administrer utvidelser" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Administrer utvidelser og tilleggsprogrammer for mottakeren din." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Administrer din mottakers programvare" @@ -6185,6 +6176,9 @@ msgstr "Ved gyldige ONIDs, ignorer frequency sub network part" msgid "One" msgstr "En" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online oppdatering av din mottakers programvare." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Bare endre denne innstillingen hvis du bruker en SCR enhet som har blitt omprogrammert med egendefinert programmerer. For mer informasjon sjekk med personen som omprogrammerte enheten." @@ -7474,6 +7468,9 @@ msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopier" msgid "Restore system settings" msgstr "Gjenopprett systeminnstillingene" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Tilbakestill din mottakers innstillinger." + # msgid "Restoring..." msgstr "Gjenoppretter..." @@ -7795,6 +7792,9 @@ msgstr "Søket mislyktes!" msgid "Scan files..." msgstr "Søker filer..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Søk etter lokale utvidelser og installer dem." + # msgid "Scan options" msgstr "Søke valg" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2e4afaf1c55..d3bc29207a0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Frenske \n" "Language-Team: PLiteam \n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Na indrukken van Ok, een moment geduld aub!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Backup de ontvangerinstellingen." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Wijzig het bronadres voor de update." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Beheer applicaties of plugins voor uw ontvanger." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online update van de ontvangersoftware." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Zet een backup van een bepaalde datum terug." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Herstel de ontvangerinstellingen." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Zoek naar lokale applicaties en installeer deze." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1329,6 +1314,9 @@ msgstr "Backup de instellingen" msgid "Backup system settings" msgstr "Backup uw instellingen" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Backup de ontvangerinstellingen." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -5039,6 +5027,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Beheer applicaties" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Beheer applicaties of plugins voor uw ontvanger." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Beheer de software van uw ontvanger" @@ -5768,6 +5759,9 @@ msgstr "Indien geactiveerd, dan wordt het frequentie sub-netwerk deel op correct msgid "One" msgstr "Een" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online update van de ontvangersoftware." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Wijzig deze waarde enkel als u Unicable apparatuur gebruikt die her geprogrammeerd is met een daarvoor geëigende programmer. Voor aanvullende informatie raadpleeg de monteur die e.e.a. geprogrammeerd heeft." @@ -6933,6 +6927,9 @@ msgstr "Backups terugzetten" msgid "Restore system settings" msgstr "Herstel uw instellingen" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Herstel de ontvangerinstellingen." + msgid "Restoring..." msgstr "Herstellen..." @@ -7221,6 +7218,9 @@ msgstr "Zoeken mislukt!" msgid "Scan files..." msgstr "Zoek bestanden..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Zoek naar lokale applicaties en installeer deze." + msgid "Scan options" msgstr "Scan opties" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5700862c019..557d37eb8ab 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-23 19:15+0100\n" "Last-Translator: andy1 \n" "Language-Team: none\n" @@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "" "\n" "Etter å ha trykket OK, vennligst vent!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Ta sikkerhetskopi av mottakerinnstillinger." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -47,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Endre oppdateringsadresse." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Administrere programvare utvidelser til mottakeren." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online oppdatering av din mottaker." - # msgid "" "\n" @@ -79,12 +70,6 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette sikkerhetskopier etter dato." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Gjenopprette mottakeren." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Søke etter og installere lokale utvidelser." - # msgid "" "\n" @@ -1443,6 +1428,9 @@ msgstr "Sikkerhetskopier system innstillinger" msgid "Backup system settings" msgstr "Sikkerhetskopier system innstillinger" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Ta sikkerhetskopi av mottakerinnstillinger." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5329,6 +5317,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Administrer utvidelser" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Administrere programvare utvidelser til mottakeren." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Administrer din mottakers programvare" @@ -6157,6 +6148,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "En" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online oppdatering av din mottaker." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7428,6 +7422,9 @@ msgstr "Gjenopprette sikkerhetskopier" msgid "Restore system settings" msgstr "Gjenopprette systeminnstillinger" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Gjenopprette mottakeren." + # msgid "Restoring..." msgstr "Gjenoppretter..." @@ -7744,6 +7741,9 @@ msgstr "Søket feilet!" msgid "Scan files..." msgstr "Søker filer..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Søke etter og installere lokale utvidelser." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a3d987c5539..03e038631ea 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 12:44+0200\n" "Last-Translator: blzr \n" "Language-Team: \n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Po naciśnięciu OK czekaj!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Wykonaj kopię ustawień." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Edytuj adres aktualizacji." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami i wtyczkami." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania online." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Przywróć backup według daty." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Przywróć własne ustawienia odbiornika." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Szukaj lokalnych rozszerzeń i zainstaluj je." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1342,6 +1327,9 @@ msgstr "Kopia zapasowa ustawień" msgid "Backup system settings" msgstr "Backup ustawień systemowych" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Wykonaj kopię ustawień." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" @@ -4856,6 +4844,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami i wtyczkami." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Zarządzaj oprogramowaniem odbiornika" @@ -5578,6 +5569,9 @@ msgstr "Dla prawidłowych ONID, ignoruj częstotliwość podsieci" msgid "One" msgstr "Jeden" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania online." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Zmień to ustawienie tylko wtedy, jeżeli używasz urządzenia unicable / SCR, które zostało przeprogramowane specjalnym programatorem. Więcej informacji uzyskasz od osoby, która przeprogramowała urządzenie." @@ -6714,6 +6708,9 @@ msgstr "Przywróć backup" msgid "Restore system settings" msgstr "Przywróć ustawienia systemowe" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Przywróć własne ustawienia odbiornika." + msgid "Restoring..." msgstr "Przywracanie..." @@ -7003,6 +7000,9 @@ msgstr "Skanowanie nie powiodło się!" msgid "Scan files..." msgstr "Przeszukaj pliki..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Szukaj lokalnych rozszerzeń i zainstaluj je." + msgid "Scan options" msgstr "Opcje skanowania" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 03da942eb0b..72179696c8b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-15 19:38-0000\n" "Last-Translator: Phenom \n" "Language-Team: Muaitai \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "Depois de pressionar OK, aguarde por favor!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Backup das definições do receptor." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -47,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Editar o endereço da fonte de actualização." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Gestão das extensões e Plugins do seu receptor." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Actualização online do software do receptor." - # msgid "" "\n" @@ -81,13 +72,6 @@ msgstr "" "\n" "Restaurar Backups por data." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Restaurar as definições do receptor." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Procurar extensões locais e instalá-las." - # msgid "" "\n" @@ -1511,6 +1495,9 @@ msgstr "Efectuar Backup das configurações do sistema" msgid "Backup system settings" msgstr "Efectuar Backup das configurações do sistema" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Backup das definições do receptor." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5564,6 +5551,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Gerir extensões" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Gestão das extensões e Plugins do seu receptor." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Gerir o software do receptor" @@ -6436,6 +6426,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Um" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Actualização online do software do receptor." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7822,6 +7815,9 @@ msgstr "Restauro de Backups" msgid "Restore system settings" msgstr "Restaurar configurações do sistema" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Restaurar as definições do receptor." + # #, fuzzy msgid "Restoring..." @@ -8162,6 +8158,10 @@ msgstr "Pesquisa falhou!" msgid "Scan files..." msgstr "Pesquisar ficheiros..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Procurar extensões locais e instalá-las." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 66fd01b08d0..df3cddb6370 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 19:13-0300\n" "Last-Translator: Diogo \n" "Language-Team: Traduzido por Frank Viana \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "Após pressionar OK, aguarde..." -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Faça um backup das configurações." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -46,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "Editar o endereço do repositório de atualizações." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Gerenciador de extensões ou plugins para o receptor." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Atualização online do software do receptor." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -77,12 +68,6 @@ msgstr "" "\n" "Restaurar os backups por data." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Restaurar as configurações do receptor." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Buscar e instalar extensões locais." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1335,6 +1320,9 @@ msgstr "Salvar configurações do sistema" msgid "Backup system settings" msgstr "Salvar configurações do sistema" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Faça um backup das configurações." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4874,6 +4862,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Gerenciar extensões" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Gerenciador de extensões ou plugins para o receptor." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Gerenciar o software do receptor" @@ -5615,6 +5606,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Um" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Atualização online do software do receptor." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6774,6 +6768,9 @@ msgstr "Restaurar backups" msgid "Restore system settings" msgstr "Restaurar configurações do sistema" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Restaurar as configurações do receptor." + msgid "Restoring..." msgstr "Restaurando..." @@ -7067,6 +7064,9 @@ msgstr "A busca falhou!" msgid "Scan files..." msgstr "Buscar arquivos" +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Buscar e instalar extensões locais." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f58fb9f73d8..1dce7d4057b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:03+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: HDTV ROMANIA(superonic,costel_mbc,neutrin,otheitis,cipy_1982,neutrin,runcanion)\n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "Dupa apasarea OK, va rog asteptati!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -46,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "Editati pe adresa de update." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -77,12 +68,6 @@ msgstr "" "\n" "Restaurare backups dupa data." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1349,6 +1334,9 @@ msgstr "Copie de siguranta a setarilor de sistem" msgid "Backup system settings" msgstr "Copie de siguranta a setarilor de sistem" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4970,6 +4958,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Gestioneaza software-ul receiverului tau" @@ -5729,6 +5720,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Unu" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6905,6 +6899,9 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "Revenire la setarile sistemului" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Restoring..." msgstr "se inregistreaza" @@ -7204,6 +7201,9 @@ msgstr "Acordare esuata!" msgid "Scan files..." msgstr "Scanare fisiere..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 086e478271b..65e0190d078 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 17:52+0300\n" "Last-Translator: Dimitrij \n" "Language-Team: openPLi Dimitrij\n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "После нажатия кнопки ОК, пожалуйста, подождите!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Бэкап настроек Вашего ресивера." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Редактировать адрес источника обновления." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Управление дополнениями или плагинами Вашего ресивера." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Онлайн обновление ПО Вашего ресивера." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Восстановить Ваши бэкапы по дате." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Восстановить настройки Вашего ресивера." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Сканирование для локальных дополнений и установка их." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1340,6 +1325,9 @@ msgstr "Настройки бекапа" msgid "Backup system settings" msgstr "Бэкап системных настроек" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Бэкап настроек Вашего ресивера." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" @@ -4854,6 +4842,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Менеджер дополнений" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Управление дополнениями или плагинами Вашего ресивера." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Менеджер ПО Вашего ресивера" @@ -5578,6 +5569,9 @@ msgstr "При валидных ONID, игнорировать частотну msgid "One" msgstr "Один" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Онлайн обновление ПО Вашего ресивера." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Измените этот параметр только в том случае, если Вы используете устройство SCR, которое было перепрограммировано с помощью специального программиста. Для получения дополнительной информации обратитесь к человеку, который перепрограммировал устройство." @@ -6716,6 +6710,9 @@ msgstr "Востановление бэкапов" msgid "Restore system settings" msgstr "Восстановить системные настройки" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Восстановить настройки Вашего ресивера." + msgid "Restoring..." msgstr "Востановление..." @@ -7005,6 +7002,9 @@ msgstr "Ошибка сканирования!" msgid "Scan files..." msgstr "Сканировать файлы..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Сканирование для локальных дополнений и установка их." + msgid "Scan options" msgstr "Параметры сканирования" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f890fa4bc83..98275028008 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 16:02+0200\n" "Last-Translator: Andrej Tobola \n" "Language-Team: \n" @@ -28,9 +28,6 @@ msgstr "" "\n" "Po stlačení tlačidla OK počkajte!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Záloha nastavení prijímača." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Upraviť adresu zdroja aktualizácií." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Správa rozšírení alebo doplnkov prijímača." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online aktualizácia softvéru prijímača." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -79,12 +70,6 @@ msgstr "" "\n" "Obnoviť zo zálohy podľa dátumu." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Obnova nastavení prijímača." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Prehľadať miestne balíčky a nainštalovať ich." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1343,6 +1328,9 @@ msgstr "Záloha nastavení" msgid "Backup system settings" msgstr "Zálohovať nastavenia systému" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Záloha nastavení prijímača." + msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" @@ -4867,6 +4855,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Spravovať rozšírenia" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Správa rozšírení alebo doplnkov prijímača." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Spravovať softvér Vášho prijímača" @@ -5589,6 +5580,9 @@ msgstr "Pre platné ONIDy, ignorovať frekvenciu sub network part" msgid "One" msgstr "Jeden" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online aktualizácia softvéru prijímača." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Toto nastavenie zmeňte iba v prípade, že používate SCR zariadenie, ktoré bolo preprogramované špeciálnym programátorom. Pre ďalšie informácie konzultujte s osobou, ktorá preprogramovala zariadenie." @@ -6723,6 +6717,9 @@ msgstr "Obnoviť zálohy" msgid "Restore system settings" msgstr "Obnoviť nastavenia systému" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Obnova nastavení prijímača." + msgid "Restoring..." msgstr "Obnovujem..." @@ -7012,6 +7009,9 @@ msgstr "Vyhľadávanie zlyhalo!" msgid "Scan files..." msgstr "Vyhľadať súbory..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Prehľadať miestne balíčky a nainštalovať ich." + msgid "Scan options" msgstr "Možnosti vyhľadávania" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 076e53fd299..42d4c956ca5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Project Slovenia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:00+0200\n" "Last-Translator: Taykun345 \n" "Language-Team: Satnigmo \n" @@ -29,9 +29,6 @@ msgstr "" "\n" "Po pritisku na OK, počakajte!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Varnostno kopiranje nastavitev sprejemnika." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -45,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Sprememba vira za nadgradnjo sprejemnika." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Upravljanje z razširitvami in vtičniki sprejemnika." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Nadgradnja sprejemnika preko interneta." - # msgid "" "\n" @@ -81,13 +72,6 @@ msgstr "" "\n" "Obnova varnostne kopije glede na datum." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Obnovitev nastavitev sprejemnika." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Iskanje in nameščanje lokalnih razširitev." - # msgid "" "\n" @@ -1539,6 +1523,9 @@ msgstr "Shrani glavne nastavitve" msgid "Backup system settings" msgstr "Shrani glavne nastavitve" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Varnostno kopiranje nastavitev sprejemnika." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5577,6 +5564,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Upravljanje vtičnikov" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Upravljanje z razširitvami in vtičniki sprejemnika." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Upravljanje s programsko opremo sprejemnika" @@ -6434,6 +6424,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "En" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Nadgradnja sprejemnika preko interneta." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7801,6 +7794,9 @@ msgstr "Povrnitev varnostne kopije" msgid "Restore system settings" msgstr "Obnovitev glavnih nastavitev" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Obnovitev nastavitev sprejemnika." + # msgid "Restoring..." msgstr "Obnavljanje ..." @@ -8142,6 +8138,10 @@ msgstr "Pregledovanje ni uspelo!" msgid "Scan files..." msgstr "Iskanje datotek" +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Iskanje in nameščanje lokalnih razširitev." + msgid "Scan options" msgstr "Možnosti iskanja" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 88a7e5b9144..d3fe55a8f8f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:02+0200\n" "Last-Translator: majevica \n" "Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA \n" @@ -34,9 +34,6 @@ msgstr "" "\n" "Posle stiskanja OK,molim pričekajte" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -50,12 +47,6 @@ msgstr "" "\n" "Uredi poboljšanu izvornu adresu" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - # msgid "" "\n" @@ -84,13 +75,6 @@ msgstr "" "\n" "Vrati svoje snimljene kopije po datumu" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Traži lokalna proširenja i instaliraj ih. " - # msgid "" "\n" @@ -1533,6 +1517,9 @@ msgstr "Snimanje sistemskih postavki" msgid "Backup system settings" msgstr "Snimanje sistemskih postavki" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5612,6 +5599,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Rukuj proširenjima" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Upravljanje softverom vašeg prijemnika" @@ -6488,6 +6478,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Jedan" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7860,6 +7853,9 @@ msgstr "Vrati bekape" msgid "Restore system settings" msgstr "Vratite sistemske postavke" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + # #, fuzzy msgid "Restoring..." @@ -8201,6 +8197,10 @@ msgstr "Greška tjunera!" msgid "Scan files..." msgstr "Pretraži datoteke" +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Traži lokalna proširenja i instaliraj ih. " + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6a5293a9233..1ac0c459714 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-05 13:24+0100\n" "Last-Translator: Magnus Nilsson \n" "Language-Team: \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "\n" "Efter att ha tryckt OK, var god vänta!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Säkerhetskopiera din mottagares inställningar." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -49,12 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "Ändra uppdateringskällans adress." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Hantera utökningar eller plugins för din mottagare." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Online uppdatering av din mottagares mjukvara." - # msgid "" "\n" @@ -85,13 +76,6 @@ msgstr "" "\n" "Återställ dina säkerhetskopior med datum." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Återställ mottagares inställningar." - -# -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Sök efter lokala utökningar och installera dem." - # msgid "" "\n" @@ -1493,6 +1477,9 @@ msgstr "Säkerhetskopiera systeminställningar" msgid "Backup system settings" msgstr "Säkerhetskopiera systeminställningar" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Säkerhetskopiera din mottagares inställningar." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -5465,6 +5452,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Hantera utökningar" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Hantera utökningar eller plugins för din mottagare." + # msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Hantera din mottagares mjukvara" @@ -6309,6 +6299,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "En" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Online uppdatering av din mottagares mjukvara." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -7647,6 +7640,9 @@ msgstr "Återställ säkerhetskopia" msgid "Restore system settings" msgstr "Återskapa systeminställningar" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Återställ mottagares inställningar." + # msgid "Restoring..." msgstr "Återställer..." @@ -7984,6 +7980,10 @@ msgstr "Sökning misslyckades!" msgid "Scan files..." msgstr "Sök filer..." +# +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Sök efter lokala utökningar och installera dem." + msgid "Scan options" msgstr "Sök val" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 607a9778874..e17ab444346 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1-En-Th\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-08 18:13+0700\n" "Last-Translator: Tony - Thaidreambox\n" "Language-Team: Tony @ Thai Dreambox \n" @@ -33,9 +33,6 @@ msgstr "" "\n" "กดปุ่ม OK แล้วรอสักครู่" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -48,12 +45,6 @@ msgstr "" "\n" "แก้ไขที่อยู่เพื่อโหลดส่วนปรับปรุง" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -79,12 +70,6 @@ msgstr "" "\n" "นำสำรองกลับมาใช้ตามวันที่" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1355,6 +1340,9 @@ msgstr "ตั้งค่าสำรองข้อมูลระบบ" msgid "Backup system settings" msgstr "ตั้งค่าสำรองข้อมูลระบบ" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4994,6 +4982,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "จัดการซอพท์แวร์เครื่องรับของท่าน" @@ -5755,6 +5746,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "หนึ่ง" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6942,6 +6936,9 @@ msgstr "นำสำรองกลับมาใช้" msgid "Restore system settings" msgstr "นำสำรองการตั้งค่าต่างๆ กลับมาใช้" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Restoring..." msgstr "กำลังบันทึกรายการ..." @@ -7241,6 +7238,9 @@ msgstr "ปรับค่าล้มเหลว!" msgid "Scan files..." msgstr "ค้นหาไฟล์..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 916456aa1c7..108dc3cc8e0 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OPENPLi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-18 21:05+0200\n" "Last-Translator: Yetkin AYDIN \n" "Language-Team: http://www.hurforum.com \n" @@ -33,9 +33,6 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen OK'a bastıktan sonra bekleyin!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Alıcı ayarlarını Yedekle." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -48,12 +45,6 @@ msgstr "" "\n" "Güncelleme sunucusu adresini düzenleyin." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Alıcınız için uzantıları veya eklentileri yönetin." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Alıcının yazılımı online güncelle." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -81,12 +72,6 @@ msgstr "" "\n" "Yedeklerinizi tarihe göre geri yükleyin." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Alıcının ayarlarını geri yükle." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Yereldeki eklentileri arayın ve kurun." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1336,6 +1321,9 @@ msgstr "Sistem ayarlarını yedekle" msgid "Backup system settings" msgstr "Sistem ayarlarını yedekle" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Alıcı ayarlarını Yedekle." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4901,6 +4889,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Eklentileri yönet" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Alıcınız için uzantıları veya eklentileri yönetin." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Sistem Yazılımımı Yönetimi" @@ -5643,6 +5634,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Bir" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Alıcının yazılımı online güncelle." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6806,6 +6800,9 @@ msgstr "Yedekten geri yükle" msgid "Restore system settings" msgstr "Sistem ayarlarını geri yükle" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Alıcının ayarlarını geri yükle." + msgid "Restoring..." msgstr "Geri yükleniyor ..." @@ -7101,6 +7098,9 @@ msgstr "Tarama başarısız!" msgid "Scan files..." msgstr "Dosyaları Tara..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Yereldeki eklentileri arayın ve kurun." + msgid "Scan options" msgstr "Tarama seçenekleri" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f17397ffac4..a7734a732ad 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-17 12:51+0200\n" "Last-Translator: vovan43, sety , Irkoff \n" "Language-Team: gisclub.tv \n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Після натискання ОК, зачекайте!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Бекап налаштувань вашого ресиверу." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Редагувати адресу джерела оновлення." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Управління доповненнями або плагінами Вашого ресивера." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Онлайн оновлення софта вашого ресивера." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -77,12 +68,6 @@ msgstr "" "\n" "Відновити резервні копії за датою." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Відновити налаштування вашого ресивера." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Сканування і установка локальних доповнень." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1357,6 +1342,9 @@ msgstr "Бекап системних налаштувань" msgid "Backup system settings" msgstr "Бекап системних налаштувань" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Бекап налаштувань вашого ресиверу." + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4946,6 +4934,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "Менеджер доповнень" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Управління доповненнями або плагінами Вашого ресивера." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Менеджер ПЗ ресивера" @@ -5688,6 +5679,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "Один" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Онлайн оновлення софта вашого ресивера." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6853,6 +6847,9 @@ msgstr "Відновлення резрвних копій" msgid "Restore system settings" msgstr "Відновлення системних налаштувань" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Відновити налаштування вашого ресивера." + msgid "Restoring..." msgstr "Відновлення..." @@ -7152,6 +7149,9 @@ msgstr "Помилка сканування!" msgid "Scan files..." msgstr "Сканувати файли..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Сканування і установка локальних доповнень." + msgid "Scan options" msgstr "Параметри сканування" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e9104bd0bca..0a6336912be 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 20:15+0700\n" "Last-Translator: krong\n" "Language-Team: none\n" @@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "" "\n" "Sau khi nhấn OK, vui lòng đợi!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "Sao lưu cài đặt máy thu của bạn." - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Chỉnh sửa địa chỉ nguồn nâng cấp." -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "Quản lý tiện ích mở rộng hoặc plugin cho đầu thu của bạn." - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "Cập nhật trực tuyến phần mềm nhận của bạn." - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -78,12 +69,6 @@ msgstr "" "\n" "Khôi phục bản sao lưu của bạn theo ngày." -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "Khôi phục cài đặt máy thu của bạn." - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "Quét các tiện ích mở rộng cục bộ và cài đặt chúng." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1328,6 +1313,9 @@ msgstr "Cài đặt sao lưu" msgid "Backup system settings" msgstr "Cài đặt hệ thống sao lưu" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "Sao lưu cài đặt máy thu của bạn." + msgid "Bahamas" msgstr "Ba Tư" @@ -4841,6 +4829,9 @@ msgstr "Malta" msgid "Manage extensions" msgstr "Quản lý tiện ích mở rộng" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "Quản lý tiện ích mở rộng hoặc plugin cho đầu thu của bạn." + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "Quản lý phần mềm người nhận của bạn" @@ -5563,6 +5554,9 @@ msgstr "Trên các ONID hợp lệ, bỏ qua phần mạng phụ tần số" msgid "One" msgstr "Một" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "Cập nhật trực tuyến phần mềm nhận của bạn." + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "Chỉ thay đổi cài đặt này nếu bạn đang sử dụng thiết bị SCR đã được lập trình lại với một lập trình viên tùy chỉnh. Để biết thêm thông tin, hãy kiểm tra với người đã lập trình lại thiết bị." @@ -6699,6 +6693,9 @@ msgstr "Khôi phục bản sao lưu" msgid "Restore system settings" msgstr "Khôi phục cài đặt hệ thống" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "Khôi phục cài đặt máy thu của bạn." + msgid "Restoring..." msgstr "Khôi phục ..." @@ -6987,6 +6984,9 @@ msgstr "Quét thất bại!" msgid "Scan files..." msgstr "Quét tập tin ..." +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "Quét các tiện ích mở rộng cục bộ và cài đặt chúng." + msgid "Scan options" msgstr "Tùy chọn quét" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7bc30aa21bc..8afff52403d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:13+0800\n" "Last-Translator: nx111 \n" "Language-Team: NEWBOLT\n" @@ -29,9 +29,6 @@ msgstr "" "\n" "按OK键确定后, 请稍等!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -44,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "编辑升级源地址。" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -75,12 +66,6 @@ msgstr "" "\n" "按日期恢复您的备份" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "扫描本地扩展并安装." - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1315,6 +1300,9 @@ msgstr "备份系统设置" msgid "Backup system settings" msgstr "备份系统设置" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4839,6 +4827,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "管理扩展" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "管理Dreambox软件." @@ -5580,6 +5571,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "1" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6734,6 +6728,9 @@ msgstr "恢复备份" msgid "Restore system settings" msgstr "恢复系统设置" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Restoring..." msgstr "" @@ -7027,6 +7024,9 @@ msgstr "扫描失败!" msgid "Scan files..." msgstr "" +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "扫描本地扩展并安装." + msgid "Scan options" msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index f0d4d91256b..c62ace43be8 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 04:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: 王彪 \n" "Language-Team: 中國\n" @@ -26,9 +26,6 @@ msgstr "" "\n" "按OK鍵確定後, 請稍等!" -msgid "Backup your receiver settings." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Conflict detection disabled!" @@ -41,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "編輯升級源地址。" -msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." -msgstr "" - -msgid "Online update of your receiver software." -msgstr "" - msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." @@ -72,12 +63,6 @@ msgstr "" "\n" "按日期恢復您的備份" -msgid "Restore your receiver settings." -msgstr "" - -msgid "Scan for local extensions and install them." -msgstr "掃描本地套裝軟體並安裝它們。" - msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" @@ -1311,6 +1296,9 @@ msgstr "備份系統設定" msgid "Backup system settings" msgstr "備份系統設定" +msgid "Backup your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Bahamas" msgstr "" @@ -4835,6 +4823,9 @@ msgstr "" msgid "Manage extensions" msgstr "附件管理" +msgid "Manage extensions or plugins for your receiver." +msgstr "" + msgid "Manage your receiver's software" msgstr "管理Dreambox軟體." @@ -5577,6 +5568,9 @@ msgstr "" msgid "One" msgstr "1" +msgid "Online update of your receiver software." +msgstr "" + msgid "Only change this setting if you are using a SCR device that has been reprogrammed with a custom programmer. For further information check with the person that reprogrammed the device." msgstr "" @@ -6731,6 +6725,9 @@ msgstr "恢復備份" msgid "Restore system settings" msgstr "恢復系統設定" +msgid "Restore your receiver settings." +msgstr "" + msgid "Restoring..." msgstr "" @@ -7024,6 +7021,9 @@ msgstr "調製失敗!" msgid "Scan files..." msgstr "" +msgid "Scan for local extensions and install them." +msgstr "掃描本地套裝軟體並安裝它們。" + msgid "Scan options" msgstr ""