Skip to content
Permalink
Browse files
Update: Translations from eints
estonian: 17 changes by siimsoni
german: 410 changes by Wuzzy2
  • Loading branch information
translators committed Jan 31, 2021
1 parent 76a279e commit 069fb5425302edc93a77ca54b3665a7102747f5a
Showing 2 changed files with 431 additions and 431 deletions.
@@ -645,7 +645,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ettevõt
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaväärtus

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Veotariifid
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Päevi teel
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Teelolekuaeg päevades
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tasu 10 ühiku (või 10 000 liitri) kauba äraveo eest üle 20 ruudu
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kõik sisse
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kõik välja
@@ -857,7 +857,7 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas tervitab. . .{}{STATION} terminali saabus esimene lennuk!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht hukkus kokkupõrgest põhjustatud tulekeras
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} hukkus tules. {STATION} suletud.
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules!
@@ -2226,7 +2226,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mitmikm
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Ühendus nr {NUM} aegus
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale salasõna
@@ -2288,7 +2288,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} li
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} liitus mänguga ({2:NUM}. klient)
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} liitus {2:NUM}. ettevõttega
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} liitus vaatlejatega
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} alustas uue ettevõtte (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} alustas uue ettevõtte (nr {2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} lahkus mängust ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} uus nimi on {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} saatis {2:CURRENCY_LONG} ettevõttele {1:STRING}
@@ -3387,7 +3387,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide k
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite käituskulud
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade käituskulud
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Taristu hooldamine
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omandi korrashoid
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide tulud
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Mootorsõidukite tulud
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud
@@ -3871,7 +3871,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Vaba ra
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Liiga pikk vahemaa järgmise sihtpunktini

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Siht: {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihita, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihitu, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenus kohas {DEPOT}, {VELOCITY}
@@ -4007,7 +4007,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Mahalaadi nõud
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Mahalaadi kõik
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ümberlaadi
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ei mahalaadi
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Valitud korralduse mahalaadimisprotseduuri muutmine
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Valitud korralduse tühjendusprotseduuri muutmine

STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ümberseadista
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vali, mis veoseliigile ümberseadistada. Ctrl+klõps kõrvaldab ümberseadistamise korralduse
@@ -4074,9 +4074,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Hooldus ilma pe

STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähim
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähim angaar
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :rongidepoos
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :sõidukidepoos
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :laevaremonditehases
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :rongidepoo
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :maanteesõidukidepoo
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :laevaremonditehas
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}

@@ -4175,7 +4175,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Muuda kiiruspiirangut
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Muuda märgitud korralduse kiiruspiirangut

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tühjenda kiiruselimiit
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Kustuta kiiruspiirang
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda märgitud korralduse kiiruspiirang

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Tühista hilinemisarvesti
@@ -4202,7 +4202,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vali aas


# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Arvutivea otsing
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/GameScripti debugimine
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (ver{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skripti nimi
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Seaded
@@ -5127,17 +5127,17 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Poi
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Poi nr. {COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Ettevõte {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Jagu {COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} nr {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} meldepunkt
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Meldepunkt {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Meldepunkt {TOWN} nr {COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Rongi depoo
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Rongi depoo #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Rongi depoo nr {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Teesõidukite depoo
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Teesõidukite depoo #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Teesõidukite depoo nr {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Laeva depoo
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Laeva depoo #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Laeva depoo nr {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangaar

STR_UNKNOWN_STATION :tundmatu jaam

0 comments on commit 069fb54

Please sign in to comment.