Skip to content
Permalink
Browse files
Update: Translations from eints
italian: 13 changes by CoderLel
russian: 1 change by Ln-Wolf
french: 2 changes by glx22
  • Loading branch information
translators committed Aug 19, 2021
1 parent fff09a4 commit 07f98f923405407bd2405aeff68e083a43ece6d7
Showing with 16 additions and 1 deletion.
  1. +2 −1 src/lang/french.txt
  2. +13 −0 src/lang/italian.txt
  3. +1 −0 src/lang/russian.txt
@@ -2164,6 +2164,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Êtes-v
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le mot de passe de la compagnie '{COMPANY}'?

STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Utiliser un relai{NBSP}?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Aucune connexion n'a pu être établie entre vous et le serveur '{STRING}'.{}Voudriez vous que cette session soit relayée par '{STRING}'{NBSP}?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Non
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Oui, cette fois uniquement
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Oui, ne plus me demander
@@ -2202,7 +2203,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Entrer l
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Le serveur n'a pas répondu à la requête
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}La connexion au serveur a dépassé le temps d'attente ou a été refusée
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échoué
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La connexion de la partie réseau a été perdue
@@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Impostazione di
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Impostazione di gioco (conservata nel salvataggio; influenza solo la partita corrente)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Impostazione della compagnia (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Impostazione della compagnia (conservata nel salvataggio; influenza solo la compagnia corrente)
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Questa azione resetterà tutti i settaggi ai loro valori predefiniti.{}Sei sicuro di voler procedere?

STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipo:
@@ -1228,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'att
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata

STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatico)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta
@@ -1445,6 +1447,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic (con casella di testo attiva)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic (immediato)

STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Chiedi
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Consenti

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulazione clic destro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Seleziona il metodo per emulare i clic con il tasto destro del mouse
@@ -2003,6 +2007,7 @@ STR_FACE_EARRING :Orecchino:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cravatta o l'orecchino

############ Next lines match ServerGameType
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Locale
############ End of leave-in-this-order

# Network server list
@@ -2105,6 +2110,9 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagni
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Elenco dei client

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Giocatore
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala

############ Begin of ConnectionType
############ End of ConnectionType
@@ -2224,6 +2232,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Il serve
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING})

STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Registrazione al server fallita
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Altri giocatori non saranno in grado di connettersi al tuo server

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download contenuti
@@ -2859,6 +2869,8 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{WHITE}Picco massimo:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Aree innevate:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumenta la copertura della neve del dieci per cento
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuisci la copertura della neve del dieci per cento
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aree desertiche:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
@@ -3760,6 +3772,7 @@ STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veicoli stradal
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Veicoli tranviari

STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Click per applicare anche ai sotto-gruppi

# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2314,6 +2314,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Уда
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Сбросить пароль у компании «{COMPANY}»?

STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Использовать транслятор?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}Не удалось установить соединение с сервером «{STRING}».{}Перенаправить соединение через «{STRING}»?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Нет
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Да, однократно
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Да, всегда

0 comments on commit 07f98f9

Please sign in to comment.