New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

update korean resource file #289

Merged
merged 1 commit into from Feb 11, 2019

Conversation

Projects
None yet
3 participants
@Joungkyun
Copy link
Contributor

Joungkyun commented Feb 6, 2019

synchronized the korean resource file with the english version

EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Response:", 0, 6, 60, 50, 10

This comment has been minimized.

@lstipakov

lstipakov Feb 11, 2019

Got a feedback from Korean speaker:

Good. but response is not translated. It should be 응답

This comment has been minimized.

@Joungkyun

Joungkyun Feb 11, 2019

Author Contributor

In context, the "요청값" seems to be more accurate than the "응답".
In korea, use "자격증명/요청값" about "Challange/Response"

I added sqush commit to apply the changes.

@Joungkyun Joungkyun force-pushed the Joungkyun:master branch from 30c9f24 to e5855f9 Feb 11, 2019

@cron2 cron2 merged commit 82c5af4 into OpenVPN:master Feb 11, 2019

2 checks passed

continuous-integration/appveyor/pr AppVeyor build succeeded
Details
continuous-integration/travis-ci/pr The Travis CI build passed
Details
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment