Skip to content
Browse files

PSPDFKit 3.5.2 - Much improved PSPDFCatalog, new sidebar example, lot…

…s of detail improvements, improved XFDF image generation, better support for UIAppearance, improved stamp drawing, better support for embedding YouTube and much more.
  • Loading branch information...
1 parent 845d85c commit 02e7eb98262b801641b720c0ccc842a0ffa7cfa4 @steipete steipete committed Feb 21, 2014
Showing with 305 additions and 267 deletions.
  1. +26 −0 CHANGELOG.md
  2. +2 −2 Examples/PSPDFCatalog/PSPDFCatalog-Info.plist
  3. +1 −0 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFAnnotationStateManager.h
  4. +10 −2 ...FKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFAnnotationStyleViewController.h
  5. +1 −0 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFAnnotationToolbar.h
  6. +8 −0 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFContainerViewController.h
  7. +1 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFDrawView.h
  8. +4 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFGalleryVideoItem.h
  9. +4 −4 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFLinkAnnotationView.h
  10. +3 −0 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFMediaPlayerCoverView.h
  11. +1 −0 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFOutlineBarButtonItem.h
  12. +0 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFOutlineViewController.h
  13. +11 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFPageView+AnnotationMenu.h
  14. +4 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFPageView.h
  15. +1 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFSearchHighlightView.h
  16. +10 −0 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFSearchViewController.h
  17. +4 −2 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFThumbnailViewController.h
  18. +8 −5 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFViewController.h
  19. +0 −52 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFYouTubeAnnotationView.h
  20. BIN PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/PSPDFKit
  21. +2 −2 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/Info.plist
  22. +19 −18 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/da.lproj/PSPDFKit.strings
  23. +4 −3 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/de.lproj/PSPDFKit.strings
  24. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/en.lproj/PSPDFKit.strings
  25. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/es.lproj/PSPDFKit.strings
  26. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/fr.lproj/PSPDFKit.strings
  27. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/it.lproj/PSPDFKit.strings
  28. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/ja.lproj/PSPDFKit.strings
  29. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/ko.lproj/PSPDFKit.strings
  30. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/pt.lproj/PSPDFKit.strings
  31. +18 −17 ...dedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/pt_PT.lproj/PSPDFKit.strings
  32. +18 −17 ...beddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/ru.lproj/PSPDFKit.strings
  33. +18 −17 ...dframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/zh-Hans.lproj/PSPDFKit.strings
  34. +1 −1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/VERSION
View
26 CHANGELOG.md
@@ -4,6 +4,32 @@ Subscribe to updates: [RSS](https://github.com/PSPDFKit/PSPDFKit-Demo/commits/ma
We now have a blog highlighting the best new features and changes: [http://blog.pspdfkit.com]([http://blog.pspdfkit.com)
+__v3.5.2 - 21/Feb/2014__
+
+* `PSPDFYouTubeAnnotationView` has been removed in favor of the newer `PSPDFGallery`. Te gallery is a much better user experience for embedding YouTube videos.
+* Adds a workaround to prevent unwanted `UIPopoverController` animations that might appear under certain conditions on iOS 7.0.
+* New property `highlightColor` on `PSPDFPageView` to control the color used for link/form touch feedback.
+* Improves reload behavior with an external animation block.
+* The play button for the `PSPDFGallery` is now always white and configurable via `UIAppearance`.
+* Improves fade animation of the page label under iOS 7, especially for the new blur-page label setting on iOS 7.
+* The `PSPDFDocumentPickerController` now uses a dynamic size when displayed as a popover.
+* Various smaller impovements related to the new sidebar example in PSPDFCatalog.
+* `defaultColorOptionsForAnnotationType` now returns an NSArray of string, color tuples.
+* Allows to use UIAppearance to change the default search view highlight color.
+* The note popover now will be dismissed on tap if the annotation state manager is used for highlight mode, just as it does when using the annotation toolbar.
+* The `allowsCopying` property in `PSPDFDocument` no longer controls if the "Copy" option for annotations is displayed. This property only controls text.
+* Makes sure that the ink width while drawing and rotating is always the correct one.
+* API: `padding` of `PSPDFViewController` is now of type `UIEdgeInsets` and also works with `PSPDFPageTransitionScrollContinuous`.
+* Stamps now more closely resemble the look of Adobe Acrobat.
+* Improves content type detection in the gallery.
+* Various localization improvements.
+* The XFDF parser can now write images within appearance streams to Adobe Acrobat.
+* Fixes an issue where the text rect could be CGRectZero if the `shouldSelectText:` delegete was not set.
+* Fixes an positioning issue related to custom scopes in `PSPDFSearchViewController`.
+* Fixes an issue where the `PSPDFMultiDocumentViewController` would not work as expected if the delegate was not set.
+* Fixes an issue where the `PSPDFMultiDocumentViewController` would only show the thumbnails for the first document.
+* Fixes a stability issue related to the "Clear All" feature and the XFDF annotation provider.
+
__v3.5.1 - 15/Feb/2014__
* New property in the `PSPDFStyleManager` to control if changes to annotations should be saved as the new defaults: `shouldUpdateDefaultsForAnnotationChanges`.
View
4 Examples/PSPDFCatalog/PSPDFCatalog-Info.plist
@@ -36,7 +36,7 @@
<key>CFBundlePackageType</key>
<string>APPL</string>
<key>CFBundleShortVersionString</key>
- <string>3.5.1</string>
+ <string>3.5.2</string>
<key>CFBundleSignature</key>
<string>????</string>
<key>CFBundleURLTypes</key>
@@ -50,7 +50,7 @@
</dict>
</array>
<key>CFBundleVersion</key>
- <string>3510</string>
+ <string>3520</string>
<key>LSRequiresIPhoneOS</key>
<true/>
<key>UIBackgroundModes</key>
View
1 ...Kit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFAnnotationStateManager.h
@@ -11,6 +11,7 @@
//
#import "PSPDFKitGlobal.h"
+#import "PSPDFViewController.h"
@class PSPDFAnnotationStateManager;
View
12 ...eddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFAnnotationStyleViewController.h
@@ -66,15 +66,23 @@
/// @warning Only set on main thread. Set before the annotation controller is being accessed/opened.
+ (void)setPropertiesForAnnotations:(NSDictionary *)properties;
-/// Return current dictionary of properties.
+/**
+ Return current dictionary of properties.
+
+ Following properites are currently supported:
+ - color, fillColor, alpha
+ - lineWidth, lineEnd1, lineEnd2
+ - fontName, fontSize, textAlignment
+ */
+ (NSDictionary *)propertiesForAnnotations;
@end
@interface PSPDFAnnotationStyleViewController (SubclassingHooks)
-// Returns the list of properties (`NSString`) where we want to build cells for.
+// Returns the list of properties (arrays of `NSString`) where we want to build cells for.
+// @note The arrays can be used to split the properties into different sections.
- (NSArray *)propertiesForAnnotations:(NSArray *)annotations;
// Allows to customize what cell models (`PSPDFCellModel`) we return for `property`.
View
1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFAnnotationToolbar.h
@@ -13,6 +13,7 @@
#import "PSPDFKitGlobal.h"
#import "PSPDFLineHelper.h"
#import "PSPDFAnnotationStateManager.h"
+#import "PSPDFViewController.h"
// Compatiblity with Xcode 4.6 / SDK 6 (as binary)
#if __IPHONE_OS_VERSION_MAX_ALLOWED < 70000 && !defined(UIBarPosition)
View
8 ...it.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFContainerViewController.h
@@ -17,6 +17,8 @@
@protocol PSPDFContainerViewControllerDelegate <NSObject>
+@optional
+
/// Called every time the index is changed.
- (void)containerViewController:(PSPDFContainerViewController *)controller didUpdateSelectedIndex:(NSUInteger)selectedIndex;
@@ -28,6 +30,7 @@
/// Designated initializer.
- (id)initWithControllers:(NSArray *)controllers titles:(NSArray *)titles delegate:(id<PSPDFContainerViewControllerDelegate>)delegate;
+/// The container controller delegate, notifies when the index changes.
@property (nonatomic, weak) id<PSPDFContainerViewControllerDelegate> delegate;
/// @name View Controller adding/removing
@@ -50,10 +53,15 @@
/// Set the currently visible view controller index.
- (void)setVisibleViewControllerIndex:(NSUInteger)visibleViewControllerIndex animated:(BOOL)animated;
+/// @name Settings
+
/// Set to YES if you want to animate controller changes. Defaults to NO.
/// @note Popover size change animation can't be blocked on iOS 6.
@property (nonatomic, assign) BOOL shouldAnimateChanges;
+/// Defaults to YES, unless `isInPopover` is set. Will add a close button as leftBarButtonItems.
+@property (nonatomic, assign) BOOL shouldShowCloseButton;
+
@end
@interface PSPDFContainerViewController (SubclassingHooks)
View
2 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFDrawView.h
@@ -57,7 +57,7 @@
@property (nonatomic, strong, readonly) NSArray *actionList;
/// Draw view zoom scale. Defaults to 1. Increase to allow sharp rendering when zoomed in.
-/// @warning Allows maximum zoomScale of 5. Will be disabled for older devices (iPad1)
+/// @warning Allows maximum zoomScale of 5. Will be disabled for older devices.
@property (nonatomic, assign) CGFloat zoomScale;
/// Scale value for the page on which drawing occurs.
View
5 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFGalleryVideoItem.h
@@ -41,7 +41,10 @@ extern PSPDFGalleryVideoItemQuality PSPDFGalleryVideoItemQualityFromString(NSStr
/// Contains the order of the prefered video qualities. This only works for videos where
/// the source is capable of providing different qualities.
-@property (nonatomic, copy, readonly) NSArray *preferedQualities;
+@property (nonatomic, copy) NSArray *preferedQualities;
+
+/// The initial seek time. Defaults to `0.0`.
+@property (nonatomic, assign) NSTimeInterval seekTime;
/// @name Content
View
8 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFLinkAnnotationView.h
@@ -28,19 +28,19 @@
/// Convenience setter for the borderColor. If you need more control use button.layer.*.
/// Defaults to `[UIColor colorWithRed:0.055f green:0.129f blue:0.800f alpha:0.1f]` (google-link-blue)
-@property (nonatomic, strong) UIColor *borderColor;
+@property (nonatomic, strong) UIColor *borderColor UI_APPEARANCE_SELECTOR;
/// Roundness of the border. Defaults to 4.
-@property (nonatomic, assign) CGFloat cornerRadius;
+@property (nonatomic, assign) CGFloat cornerRadius UI_APPEARANCE_SELECTOR;
/// Stroke width. Defaults to 1.
-@property (nonatomic, assign) CGFloat strokeWidth;
+@property (nonatomic, assign) CGFloat strokeWidth UI_APPEARANCE_SELECTOR;
/// Option to not mark small targets. (small = width/height < 6) Defaults to YES.
@property (nonatomic, assign, getter=shouldHideSmallLinks) BOOL hideSmallLinks;
/// Increases touch target by overspan pixel. Defaults to 15/15. Overspan is not visible.
-@property (nonatomic, assign) CGSize overspan;
+@property (nonatomic, assign) CGSize overspan UI_APPEARANCE_SELECTOR;
/// For performance reasons, rounded corners are disabled if too many link views are on a page.
/// Defaults to YES.
View
3 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFMediaPlayerCoverView.h
@@ -23,4 +23,7 @@
/// The play button.
@property (nonatomic, strong) UIButton *playButton;
+/// The color of the play button. Only has an effect on iOS 7 and later.
+@property (nonatomic, strong) UIColor *playButtonColor UI_APPEARANCE_SELECTOR;
+
@end
View
1 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFOutlineBarButtonItem.h
@@ -43,6 +43,7 @@ typedef NS_ENUM(NSUInteger, PSPDFOutlineBarButtonItemOption) {
// Subclass both to allow adding/customizing controllers.
- (NSString *)titleForOption:(PSPDFOutlineBarButtonItemOption)option;
+// Subclass to allow early controller customization.
- (UIViewController *)controllerForOption:(PSPDFOutlineBarButtonItemOption)option;
@end
View
1 ...FKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFOutlineViewController.h
@@ -34,7 +34,6 @@
@property (nonatomic, assign) BOOL allowCopy;
/// Allows search. Defaults to YES.
-/// @warning This is currently broken and disabled on iOS 7.
@property (nonatomic, assign) BOOL searchEnabled;
/// Enables displaying page labels.
View
12 ...it.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFPageView+AnnotationMenu.h
@@ -72,7 +72,8 @@
- (void)addNewSoundAnnotationAtPoint:(CGPoint)point animated:(BOOL)animated;
// Returns the default color options for the specified annotation type.
-- (PSPDFOrderedDictionary *)defaultColorOptionsForAnnotationType:(PSPDFAnnotationType)annotationType;
+// The array consists of arrays with NSString, UIColor pairs.
+- (NSArray *)defaultColorOptionsForAnnotationType:(PSPDFAnnotationType)annotationType;
// Controls if the annotation inspector is used or manipulation via `UIMenuController`.
- (BOOL)useAnnotationInspectorForAnnotations:(NSArray *)annotations;
@@ -92,6 +93,14 @@
@end
+// Text Menu Items
+extern NSString *const PSPDFTextMenuCopy;
+extern NSString *const PSPDFTextMenuDefine;
+extern NSString *const PSPDFTextMenuSearch;
+extern NSString *const PSPDFTextMenuWikipedia;
+extern NSString *const PSPDFTextMenuCreateLink;
+// Text menu also uses PSPDFAnnotationMenu[Highlight|Underline|Strikeout|Squiggle].
+
// General
// Annotation types are used from PSPDFAnnotationString* defines
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuGroup;
@@ -112,6 +121,7 @@ extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuColor;
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuFillColor;
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuOpacity;
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuCustomColor; // Color Picker
+extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuColorClear;
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuColorWhite;
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuColorYellow;
extern NSString *const PSPDFAnnotationMenuColorRed;
View
5 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFPageView.h
@@ -106,6 +106,9 @@ extern NSString *const PSPDFPageViewSelectedAnnotationsDidChangeNotification;
/// @note If the scroll view is currently decelerating, this will show the TARGET rect, not the one that's currently animating.
@property (nonatomic, assign, readonly) CGRect visibleRect;
+/// Color used to indicate link or form objects.
+@property (nonatomic, strong) UIColor *highlightColor UI_APPEARANCE_SELECTOR;
+
/// @name Coordinate calculations and object fetching
/// Convert a view point to the corresponding PDF point.
@@ -288,6 +291,6 @@ extern NSString *const PSPDFPageViewSelectedAnnotationsDidChangeNotification;
- (void)annotationChangedNotification:(NSNotification *)notification NS_REQUIRES_SUPER;
// Customize if the `annotation` object should also transform the properties.
-- (BOOL)shouldScaleAnnotationWhenResizing:(PSPDFAnnotation *)annotation;
+- (BOOL)shouldScaleAnnotationWhenResizing:(PSPDFAnnotation *)annotation usesResizeKnob:(BOOL)usesResizeKnob;
@end
View
2 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFSearchHighlightView.h
@@ -27,6 +27,6 @@
@property (nonatomic, strong) PSPDFSearchResult *searchResult;
/// Default background color is yellow, 50% alpha.
-@property (nonatomic, strong) UIColor *selectionBackgroundColor;
+@property (nonatomic, strong) UIColor *selectionBackgroundColor UI_APPEARANCE_SELECTOR;
@end
View
10 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFSearchViewController.h
@@ -58,6 +58,9 @@ extern NSUInteger PSPDFMinimumSearchLength;
/// Designated initializer.
- (id)initWithDocument:(PSPDFDocument *)document delegate:(id<PSPDFSearchViewControllerDelegate>)delegate;
+/// The current document.
+@property (nonatomic, strong) PSPDFDocument *document;
+
/// Current searchText. If set before showing the controller, keyboard will not be added.
@property (nonatomic, copy) NSString *searchText;
@@ -88,6 +91,10 @@ extern NSUInteger PSPDFMinimumSearchLength;
/// Defaults to YES.
@property (nonatomic, assign) BOOL useOutlineForPageNames;
+/// Pins the search bar to the top. Defaults to YES on iPhone.
+/// @note Has to be set before the view is created.
+@property (nonatomic, assign) BOOL pinSearchBarToHeader;
+
/// Internally used `PSPDFTextSearch` object. (is a copy of the PSPDFTextSearch class in document)
@property (nonatomic, strong, readonly) PSPDFTextSearch *textSearch;
@@ -107,6 +114,9 @@ extern NSUInteger PSPDFMinimumSearchLength;
// Returns the searchResult for a cell.
- (PSPDFSearchResult *)searchResultForIndexPath:(NSIndexPath *)indexPath;
+// Will return a searchbar. Called during viewDidLoad. Use to customize the toolbar.
+- (UISearchBar *)createSearchBar;
+
// Currently loaded search results
@property (nonatomic, copy, readonly) NSArray *searchResults;
View
6 ...it.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFThumbnailViewController.h
@@ -47,10 +47,12 @@ typedef NS_ENUM(NSUInteger, PSPDFThumbnailViewFilter) {
@property (nonatomic, weak) IBOutlet id<PSPDFThumbnailViewControllerDelegate> delegate;
/// Get the cell for certain page. Compensates against open filters.
-- (UICollectionViewCell *)cellForPage:(NSUInteger)page;
+/// @note `document` is ignored in the default implementation.
+- (UICollectionViewCell *)cellForPage:(NSUInteger)page document:(PSPDFDocument *)document;
/// Scrolls to specified page in the grid.
-- (void)scrollToPage:(NSUInteger)page animated:(BOOL)animated;
+/// @note `document` is ignored in the default implementation.
+- (void)scrollToPage:(NSUInteger)page document:(PSPDFDocument *)document animated:(BOOL)animated;
/// Stops an ongoing scroll animation.
- (void)stopScrolling;
View
13 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFViewController.h
@@ -202,9 +202,14 @@ extern NSString *const PSPDFViewControllerSearchHeadlessKey;
/// Area outside margin does not receive touch events, or is shown while zooming.
@property (nonatomic, assign) UIEdgeInsets margin;
-/// Padding for document pages. Defaults to CGSizeZero. Padding is space that is displayed around the document. (In fact, the minimum zoom is adapted; thus you can only modify width/height here)
+/// Padding for document pages. Defaults to `CGSizeZero`.
+/// For `PSPDFPageTransitionScrollPerPage`, padding is space that is displayed around the document. (In fact, the minimum zoom is adapted; thus you can only modify `width`/`height` here (left+right/top+bottom))
+/// For `PSPDFPageTransitionScrollContinuous`, top/bottom is used to allow additional space before/after the first/last document
/// When changing padding; the touch area is still fully active.
-@property (nonatomic, assign) CGSize padding;
+@property (nonatomic, assign) UIEdgeInsets padding;
+
+/// Page padding width between single/double pages or between pages for continuous scrolling. Defaults to 20.f.
+@property (nonatomic, assign) CGFloat pagePadding;
/// This manages how the PDF image cache (thumbnail, full page) is used. Defaults to `PSPDFPageRenderingModeThumbnailIfInMemoryThenFullPage`.
/// `PSPDFPageRenderingModeFullPageBlocking` is a great option for `PSPDFPageTransitionCurl`.
@@ -391,9 +396,6 @@ extern NSString *const PSPDFViewControllerSearchHeadlessKey;
/// Maximum zoom scale for the scrollview. Defaults to 10. Set before creating the view.
@property (nonatomic, assign) float maximumZoomScale;
-/// Page padding width between single/double pages or between pages for continuous scrolling. Defaults to 20.f.
-@property (nonatomic, assign) CGFloat pagePadding;
-
/// Enable/disable page shadow. Defaults to YES on iOS6 and NO on iOS7.
@property (nonatomic, assign, getter=isShadowEnabled) BOOL shadowEnabled;
@@ -530,6 +532,7 @@ extern NSString *const PSPDFPresentOptionPersistentCloseButtonMode; // Set to en
@property (nonatomic, assign, getter=isCreateAnnotationMenuEnabled) BOOL createAnnotationMenuEnabled;
/// Types allowed in the create annotations menu. Defaults to the most common annotation types. (strings)
+/// See `editableAnnotationTypes` for the format expected here and also for the used ordering.
@property (nonatomic, copy) NSSet *createAnnotationMenuTypes;
/// If YES, the annotation menu will be displayed after an annotation has been created. Defaults to NO.
View
52 ...FKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Headers/PSPDFYouTubeAnnotationView.h
@@ -1,52 +0,0 @@
-//
-// PSPDFYouTubeAnnotationView.h
-// PSPDFKit
-//
-// Copyright (c) 2012-2014 PSPDFKit GmbH. All rights reserved.
-//
-// THIS SOURCE CODE AND ANY ACCOMPANYING DOCUMENTATION ARE PROTECTED BY INTERNATIONAL COPYRIGHT LAW
-// AND MAY NOT BE RESOLD OR REDISTRIBUTED. USAGE IS BOUND TO THE PSPDFKIT LICENSE AGREEMENT.
-// UNAUTHORIZED REPRODUCTION OR DISTRIBUTION IS SUBJECT TO CIVIL AND CRIMINAL PENALTIES.
-// This notice may not be removed from this file.
-//
-
-#import "PSPDFKitGlobal.h"
-#import "PSPDFAnnotationViewProtocol.h"
-#import <MediaPlayer/MediaPlayer.h>
-#import "PSPDFLinkAnnotationBaseView.h"
-
-@class PSPDFVideoAnnotationView, PSPDFAnnotation;
-
-/// Encapsulates the YouTube plugin of `UIWebView`.
-@interface PSPDFYouTubeAnnotationView : PSPDFLinkAnnotationBaseView <UIWebViewDelegate>
-
-/// Keep a reference at the annotation.
-@property (nonatomic, strong) PSPDFAnnotation *annotation;
-
-/// Access the YouTube URL. Parsed when `annotation is set`.
-/// (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=Vo0Cazxj_yc)
-@property (nonatomic, strong, readonly) NSURL *youTubeURL;
-
-/// Set if extracting the YouTube mp4 fails.
-@property (nonatomic, strong, readonly) NSError *error;
-
-/// YES to enable auto-start as soon as the view is loaded.
-@property (nonatomic, assign, getter=isAutoplayEnabled) BOOL autoplayEnabled;
-
-/// Used in the default implementation.
-@property (nonatomic, strong) UIWebView *webView;
-
-/// Control YouTube plugin -> play.
-- (void)play;
-
-/// Control YouTube plugin -> pause.
-- (void)pause;
-
-@end
-
-@interface PSPDFYouTubeAnnotationView (Private)
-
-// Helper that converts the YouTube URL into the correct format.
-+ (NSURL *)convertYouTubeURLToEmbeddedURL:(NSURL *)youtubeURL;
-
-@end
View
BIN PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/PSPDFKit
Binary file not shown.
View
4 PSPDFKit.embeddedframework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/Info.plist
@@ -15,10 +15,10 @@
<key>CFBundlePackageType</key>
<string>FMWK</string>
<key>CFBundleShortVersionString</key>
- <string>3.5.1</string>
+ <string>3.5.2</string>
<key>CFBundleSignature</key>
<string>????</string>
<key>CFBundleVersion</key>
- <string>26681</string>
+ <string>26389</string>
</dict>
</plist>
View
37 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/da.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Åbn";
"Untitled" = "Uden navn";
"File Not Found" = "Arkiv ikke fundet";
+"File couldn't be opened." = "Arkiv kunne ikke åbnes."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF uden navn";
"Page %d" = "Side %d";
"All (%d Pages)" = "Alle (%d sider)";
@@ -27,15 +28,15 @@
// toolbar
"Outline" = "Kontur";
"No Outline" = "Intet indhold";
-"Search Outline" = "Søg i indholdsfortegnelse";
+"Search Outline" = "Søg i indeks";
"Search" = "Søg";
"Email" = "E-mail";
"Send via Email" = "Send pr. e-mail";
"Send" = "Udfør";
"Open in" = "Åbn i";
"Open" = "Åbn";
"Commit" = "Udfør";
-"Sending to %@" = "Sender til %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Sender til %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Sider";
"Print with annotations" = "Udskriv med kommentarer";
"Print document only" = "Udskriv kun dokument";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Forlad %@?";
// search
-"Search Document" = "Søg i dokument"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Søg i dokument"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Ingen resultater";
"One match found" = "En match fundet";
"%d matches found" = "%d matches fundet";
"Searching Page %d of %d" = "Søger i side %d af %d";
"Search Completed" = "Søgning afsluttet";
"Search Cancelled" = "Søgning annuleret";
-"%d left" = "%d tilbage"; // Context: Indexing Documents... 5 left
+"%d left" = "%d tilbage"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Søger";
"%d documents indexed." = "%d dokumenter indekserede.";
"Done" = "Færdig";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Åbn i Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Din %@ er ikke konfigureret til at sende e-mails.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "Henvisningen ønsker at åbne %@ Vil du fortsætte?";
-"an external application" = "et eksternt program"; // Context: "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
-"the App Store" = "App Store"; // Context: "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "et eksternt program"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "„Handler“ for blev ikke fundet %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Rediger";
"Undo" = "Fortryd";
"Redo" = "Gentag";
-"Type" = "Type"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Type"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Str.";
"Font" = "Skrift";
"Fonts" = "Skrifter";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Gennemstreget";
"Rectangle" = "Rektangel";
"Ellipse" = "Ellipse";
-"Line" = "Linje";
-"Lines" = "Linjer"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "Linje"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Linjer"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polygonal";
"Polygon" = "Polygon";
"Signature" = "Signatur";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Stempeltekst";
"Add Signature" = "Tilføj signatur";
"My Signature" = "Min signatur";
-"No Signatures" = "Ingen signaturer"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "Ingen signaturer"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Kundesignatur";
"Note" = "Bemærk";
"Text" = "Tekst";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Inspektør";
"Group" = "Grupper";
"Ungroup" = "Ophæv gruppe";
-"Merge" = "Kombiner"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "Kombiner"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Eksempel";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Kommentarresumé af %@:\n";
"Fit to Text" = "Tilpas til tekst";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Fjern henvisning";
"Open Link" = "Åbn henvisning";
"Go to Page %d" = "Gå til side %d";
-"Go to Page" = "Gå til side";
+"Go to Page" = "Gå til side"; // title of a Popup
"Save" = "Arkiver";
"Link Destination" = "Link-destination";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Angiv side-index eller en http:// adresse for at linke til en URL.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "Signatur er gyldig.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "Signaturen er gyldig, men der er nogle advarsler.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "Det blev signeret af %@ d. %@ kl. %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Det påstår at være signeret af %@ d. %@ kl. %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- Revisionen, dækket af denne signatur er ikke blevet ændret, der er dog foretaget ændringer i dokumentet efter det blev signeret."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Det påstår at være signeret af %@ d. %@ kl. %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- Revisionen, dækket af denne signatur er ikke blevet ændret, der er dog foretaget ændringer i dokumentet efter det blev signeret."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- Signaturen er gyldig, og indholdet af dette dokument er ikke blevet ændret, efter det blev signeret.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Ugyldig signatur — efter indholdet af dette dokument blev signeret, er det blevet ændret, fusket med eller korrumperet.";
"Unsigned Signature Field" = "Ikke signeret signaturfelt";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Der er en formateringsfejl i certifikatets notBefore-felt."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Der er en formatfejl i notAfter-feltet i certifikatet."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "Ingen signaturer kunne verificeres, fordi certifikatkæden kun indeholder et certifikat, den er ikke self-signed, og udstederen er ikke godkendt.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Et CA-certifikat er ikke gyldigt, fordi det ikke er et CA, eller dets endelser ikke svarer til dets forventede anvendelse."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Et CA-certifikat er ikke gyldigt, fordi det ikke er et CA, eller dets endelser ikke svarer til dets forventede anvendelse."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "Stilængde-parameteren basicComstraints blev overskredet."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "Rod-CA er ikke betegnet som godkendt til dets forventede formål."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "Rod-CA er ikke betegnet som godkendt til dets forventede formål."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "Rod-CA er beregnet til at afvise det angivne formål."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "Udstedercertifikatet blev afvist, fordi dets emne-navn ikke matcher udstedernavnet for det aktuelle certifikat."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Udsteder-certifikatet blev afvist, fordi dets \"subject key identifier\" var tilstede og ikke matchede \"authority key identifier\" i det aktuelle certifikat."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Udstedercertifikatet blev afvist, fordi dets udstedernavn og serienummer var tilstede og ikke matchede „authority key identifier“ for det aktuelle certifikat."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "Certifikatet er tilbagekaldt af udsteder.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "Det givne certifikat er selv-signeret og det samme certifikat findes ikke i listen med godkendte certifikater.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Der findes et selv-signeret certifikat i certifikatkæden. Certifikatkæden kan bygges med ikke godkendte certifikater, men en rod-CA blev ikke fundet lokalt."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Kunne ikke finde certifikatet for en af certifikatautoriteterne (CAs) i signeringshierarkiet og det CA er ikke godkendt af det lokale program."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Kunne ikke finde certifikatet for en af certifikatautoriteterne (CAs) i signeringshierarkiet og det CA er ikke godkendt af det lokale program."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "Udstedercertifikatet fra et lokalt opslået certifikat blev ikke fundet. Det betyder normalt, at listen med godkendte certifikater ikke er fuldstændig.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "Det leverede certifikat kan ikke bruges til dets forventede anvendelse.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "Udstedercertifikatets „keyUsage extension“ tillader ikke certifikatsignering.";
View
7 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/de.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Öffnen";
"Untitled" = "Unbenannt";
"File Not Found" = "Datei nicht gefunden";
+"File couldn't be opened." = "Datei konnte nicht geöffnet werden.";
"Unnamed PDF" = "Unbenanntes PDF";
"Page %d" = "Seite %d";
"All (%d Pages)" = "Dokument (%d Seiten)";
@@ -126,7 +127,7 @@
"Fill Color" = "Füllfarbe";
"Opacity" = "Transparenz";
"%@ %%" = "%@ %%";
-"Custom" = "Mehr";
+"Custom" = "Benutzerdefiniert";
"Thickness" = "Stärke";
"%@ pt" = "%@ pt";
"Yellow" = "Gelb";
@@ -149,7 +150,7 @@
"Rectangle" = "Rechteck";
"Ellipse" = "Ellipse";
"Line" = "Linie";
-"Lines" = "Zeilen";
+"Lines" = "Linien";
"Polyline" = "Polylinie";
"Polygon" = "Polygon";
"Signature" = "Unterschrift";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Stempel Text";
"Add Signature" = "Unterschrift hinzufügen";
"My Signature" = "Meine Unterschrift";
-"No Signatures" = "Keine Unterschriften"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "Keine Unterschriften"; // text on label: is shown, when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Kunden Unterschrift";
"Note" = "Notiz";
"Text" = "Text";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/en.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Open";
"Untitled" = "Untitled";
"File Not Found" = "File Not Found";
+"File couldn't be opened." = "File couldn't be opened."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "Unnamed PDF";
"Page %d" = "Page %d";
"All (%d Pages)" = "All (%d Pages)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Open in";
"Open" = "Open";
"Commit" = "Commit";
-"Sending to %@" = "Sending to %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Sending to %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Pages";
"Print with annotations" = "Print with annotations";
"Print document only" = "Print document only";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Leave %@?";
// search
-"Search Document" = "Search Document"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Search Document"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "No matches found";
"One match found" = "One match found";
"%d matches found" = "%d matches found";
"Searching Page %d of %d" = "Searching Page %d of %d";
"Search Completed" = "Search Completed";
"Search Cancelled" = "Search Cancelled";
-"%d left" = "%d left"; // Context: Indexing Documents... 5 left
+"%d left" = "%d left"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Searching";
"%d documents indexed." = "%d documents indexed.";
"Done" = "Done";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Open in Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Your %@ is not configured to send emails.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "The link is requesting to open %@Would you like to continue?";
-"an external application" = "an external application"; // Context: "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
-"the App Store" = "the App Store"; // Context: "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "an external application"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "the App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "No handler found for %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Edit";
"Undo" = "Undo";
"Redo" = "Redo";
-"Type" = "Type"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Type"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Size";
"Font" = "Font";
"Fonts" = "Fonts";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Strike Out";
"Rectangle" = "Rectangle";
"Ellipse" = "Ellipse";
-"Line" = "Line";
-"Lines" = "Lines";
+"Line" = "Line"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Lines"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polyline";
"Polygon" = "Polygon";
"Signature" = "Signature";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Stamp Text";
"Add Signature" = "Add Signature";
"My Signature" = "My Signature";
-"No Signatures" = "No Signatures";
+"No Signatures" = "No Signatures"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Customer Signature";
"Note" = "Note";
"Text" = "Text";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Inspector";
"Group" = "Group";
"Ungroup" = "Ungroup";
-"Merge" = "Merge";
+"Merge" = "Merge"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Sample";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Annotation Summary for %@:\n";
"Fit to Text" = "Fit to Text";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Remove Link";
"Open Link" = "Open Link";
"Go to Page %d" = "Go to Page %d";
-"Go to Page" = "Go to Page";
+"Go to Page" = "Go to Page"; // title of a Popup
"Save" = "Save";
"Link Destination" = "Link Destination";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Enter page index or a http:// address to link to an URL.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "Signature is valid.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "Signature is valid, but there are some warnings.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "It was signed by %@ on %@ at %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "It claims to have been signed by %@ on %@ at %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "It claims to have been signed by %@ on %@ at %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Invalid signature — since signing the content of this document, it has been modified, tampered with, or corrupted.";
"Unsigned Signature Field" = "Unsigned Signature Field";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "There is a format error in the notBefore field of the certificate."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "There is a format error in the notAfter field of the certificate."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "The basicConstraints pathlength parameter was exceeded."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "The root CA is not marked as trusted for its intended purpose."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "The root CA is not marked as trusted for its intended purpose."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "The root CA is marked to reject the purpose specified."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "The certificate was revoked by the issuer.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing.";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/es.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Abrir";
"Untitled" = "Sin título";
"File Not Found" = "Archivo no encontrado";
+"File couldn't be opened." = "El archivo no ha podido abrirse."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF sin nombre";
"Page %d" = "Página %d";
"All (%d Pages)" = "Todas (%d páginas)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Abrir";
"Open" = "Abrir";
"Commit" = "Confirmar";
-"Sending to %@" = "Enviando a %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Enviando a %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Páginas";
"Print with annotations" = "Imprimir con anotaciones";
"Print document only" = "Imprimir solo el documento";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "¿Salir de %@?";
// search
-"Search Document" = "Buscar en documento"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Buscar en documento"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "No hay resultados";
"One match found" = "Un resultado";
"%d matches found" = "%d resultados";
"Searching Page %d of %d" = "Buscando en página %d de %d";
"Search Completed" = "Búsqueda completada";
"Search Cancelled" = "Búsqueda cancelada";
-"%d left" = "%d restantes"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d restantes"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Buscando";
"%d documents indexed." = "%d documentos indexados.";
"Done" = "OK";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Abrir en Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Su %@ no está configurado para enviar correo.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "El enlace solicita abrir %@¿Desea continuar?";
-"an external application" = "una aplicación externa";
-"the App Store" = "el App Store";
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "una aplicación externa"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "el App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "No se encuentra un gestor para %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Editar";
"Undo" = "Deshacer";
"Redo" = "Rehacer";
-"Type" = "Tipo"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Tipo"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Tamaño";
"Font" = "Tipo de letra";
"Fonts" = "Tipos de letra";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Tachado";
"Rectangle" = "Rectángulo";
"Ellipse" = "Elipse";
-"Line" = "Línea";
-"Lines" = "Líneas"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "Línea"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Líneas"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polilínea";
"Polygon" = "Polígono";
"Signature" = "Firma";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Texto del sello";
"Add Signature" = "Añadir firma";
"My Signature" = "Mi firma";
-"No Signatures" = "No hay firmas"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "No hay firmas"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Firma de cliente";
"Note" = "Nota";
"Text" = "Texto";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Inspector";
"Group" = "Agrupar";
"Ungroup" = "Desagrupar";
-"Merge" = "Juntar"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "Juntar"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Muestra";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Resumen de anotaciones de %@:\n";
"Fit to Text" = "Adaptar al texto";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Eliminar enlace";
"Open Link" = "Abrir enlace";
"Go to Page %d" = "Ir a la página %d";
-"Go to Page" = "Ir a la página";
+"Go to Page" = "Ir a la página"; // title of a Popup
"Save" = "Guardar";
"Link Destination" = "Destino del enlace";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Escriba el índice de página, o use una dirección http:// para enlazar a una URL.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "La firma es válida.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "La firma es válida, pero hay varias advertencias.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "Fue firmado por %@, el %@ a las %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Indica que fue firmado por %@, el %@ a las %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La revisión cubierta por esta firma no se ha modificado, pero se han realizado cambios en el documento después de que fuera firmado."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Indica que fue firmado por %@, el %@ a las %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La revisión cubierta por esta firma no se ha modificado, pero se han realizado cambios en el documento después de que fuera firmado."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- La firma es válida y el contenido de este documento no se ha modificado desde que se firmó.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Firma no válida — después de que se firmara el contenido de este documento, ha sido modificado, alterado o dañado.";
"Unsigned Signature Field" = "Campo de firma sin rellenar";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Hay un error de formato en el campo notBefore del certificado."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Hay un error en el campo notAfter del certificado."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "No se ha podido verificar ninguna firma porque la cadena de certificados contiene solo un certificado, no está autofirmado, y el emisor no es de confianza.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificado de CA no es válido porque no es una CA o sus extensiones no son las correctas para el fin deseado."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificado de CA no es válido porque no es una CA o sus extensiones no son las correctas para el fin deseado."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "El parámetro de longitud de ruta basicConstraints se ha excedido."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "El CA raíz no es de confianza para el fin deseado."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "El CA raíz no es de confianza para el fin deseado."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "La CA raíz está marcada para rechazar el fin especificado."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "El certificado de emisor se ha rechazado porque su nombre de asunto no coincide con el nombre de emisor del certificado actual."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "El certificado de emisor se ha rechazado porque su contenía identificador de clave de asunto, pero no coincidía con el identificador de clave de autoridad del certificado actual."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "El certificado de emisor se ha rechazado porque contenía nombre de emisor y número de serie, pero no coincidían con el identificador de clave de autoridad del certificado actual."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "El certificado ha sido revocado por el emisor.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "El certificado entregado está autofirmado, y no se puede encontrar el mismo certificado en la lista de certificados de confianza.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Hay un certificado autofirmado en la cadena de certificados. La cadena de certificados se ha podido reconstruir usando los certificados que no son de confianza, pero la CA raíz no se encuentra de forma local."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "No se puede encontrar el certificado de una de las autoridades certificadoras (CA) en la jerarquía de firma, y la aplicación local no tiene esa CA en su lista de confianza."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "No se puede encontrar el certificado de una de las autoridades certificadoras (CA) en la jerarquía de firma, y la aplicación local no tiene esa CA en su lista de confianza."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "No se encuentra el certificado de emisor de un certificado buscado de forma local. Esto suele significar que la lista de certificados de confianza no está completa.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "El certificado proporcionado no puede usarse para el fin deseado.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "La extensión keyUsage del certificado de emisor no permite la firma de certificados.";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/fr.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Ouvrir";
"Untitled" = "Sans titre";
"File Not Found" = "Fichier introuvable";
+"File couldn't be opened." = "Impossible d'ouvrir le fichier."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF sans nom";
"Page %d" = "Page %d";
"All (%d Pages)" = "Tout (%d pages)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Ouvrir dans";
"Open" = "Ouvrir";
"Commit" = "Valider";
-"Sending to %@" = "Envoi à %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Envoi à %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Pages";
"Print with annotations" = "Imprimer avec les annotations";
"Print document only" = "Imprimer le document seul";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Quitter %@ ?";
// search
-"Search Document" = "Rechercher dans le document"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Rechercher dans le document"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Aucun résultat";
"One match found" = "Un résultat";
"%d matches found" = "%d résultats";
"Searching Page %d of %d" = "Recherche dans la page %d sur %d";
"Search Completed" = "Recherche terminée";
"Search Cancelled" = "Recherche annulée";
-"%d left" = "%d restants"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d restants"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Recherche";
"%d documents indexed." = "%d documents indexés";
"Done" = "Terminé";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Ouvrir dans Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Votre %@ n'est pas configuré pour le courrier.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "Le lien demande à ouvrir %@Voulez-vous continuer ?";
-"an external application" = "une application externe";
-"the App Store" = "l'App Store";
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "une application externe"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "l'App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "Gestionnaire introuvable pour %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Modifier";
"Undo" = "Annuler";
"Redo" = "Rétablir";
-"Type" = "Type"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Type"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Taille";
"Font" = "Police";
"Fonts" = "Polices";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Barré";
"Rectangle" = "Rectangle";
"Ellipse" = "Ellipse";
-"Line" = "Ligne";
-"Lines" = "Lignes"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "Ligne"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Lignes"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polyligne";
"Polygon" = "Polygone";
"Signature" = "Signer";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Texte du tampon";
"Add Signature" = "Ajouter une signature";
"My Signature" = "Ma signature";
-"No Signatures" = "Aucune signature"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "Aucune signature"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Signature du client";
"Note" = "Note";
"Text" = "Texte";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Inspecteur";
"Group" = "Groupe";
"Ungroup" = "Dégroupé";
-"Merge" = "Fusionner"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "Fusionner"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Échantillon";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Résumé des annotations pour %@ :";
"Fit to Text" = "Adapter au texte";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Supprimer le lien";
"Open Link" = "Ouvrir le lien";
"Go to Page %d" = "Aller à la page %d";
-"Go to Page" = "Aller à la page";
+"Go to Page" = "Aller à la page"; // title of a Popup
"Save" = "Enregistrer";
"Link Destination" = "Destination du lien";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Saisir un index de page ou une adresse http:// renvoyant à un URL.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "La signature est valide.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "La signature est valide, mais il y a des avertissements.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "Il a été signé par %@ le %@ à %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Il indique avoir été signé par %@ le %@ à %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La révision à laquelle s'applique cette signature n'a pas été modifiée, cependant le document a été modifié depuis qu'il a été signé."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Il indique avoir été signé par %@ le %@ à %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La révision à laquelle s'applique cette signature n'a pas été modifiée, cependant le document a été modifié depuis qu'il a été signé."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- La signature est valide et le contenu de ce document n'a pas été modifié depuis sa signature.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Signature invalide : le contenu du document a été modifié, altéré ou endommagé depuis sa signature.";
"Unsigned Signature Field" = "Champ de signature non signé";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Erreur de format dans le champ notBefore du certificat."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Erreur de format dans le champ notAfter du certificat."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "Impossible de vérifier les signatures car la chaîne de certification contient seulement un certificat non autosigné provenant d'un émetteur non approuvé.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificat de l'AC n'est pas valide car il ne s'agit pas d'une AC ou ses extensions ne sont pas cohérentes avec le rôle prévu."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificat de l'AC n'est pas valide car il ne s'agit pas d'une AC ou ses extensions ne sont pas cohérentes avec le rôle prévu."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "Le paramètre basicConstraints pathlength est dépassé."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "L'AC racine n'est pas marquée comme fiable pour le rôle prévu."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "L'AC racine n'est pas marquée comme fiable pour le rôle prévu."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "L'AC racine est marquée pour refuser le rôle spécifié."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "Le certificat de l'émetteur a été refusé car son nom d'objet ne correspond pas au nom de l'émetteur du certificat actuel."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Le certificat de l'émetteur a été refusé car son identifiant de clé d'objet était présent sans correspondre à l'identifiant de clé de l'autorité du certificat actuel."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Le certificat de l'émetteur a été refusé car ses nom d'émetteur et numéro de série étaient présents sans correspondre à l'identifiant de clé de l'autorité du certificat actuel."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "Le certificat a été révoqué par l'émetteur.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "Le certificat transmis est autosigné et le même certificat est introuvable dans la liste des certificats de confiance.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Un certificat autosigné existe dans la chaîne de certification. La chaîne de certification pourrait être constituée avec les certificats non fiables, mais l'AC racine est localement introuvable."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Impossible de trouver le certificat pour l'une des autorités de certification (AC) dans la hiérarchie de signature et l'AC concernée n'est pas approuvée par l'application locale."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Impossible de trouver le certificat pour l'une des autorités de certification (AC) dans la hiérarchie de signature et l'AC concernée n'est pas approuvée par l'application locale."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "Le certificat d'émetteur d'un certificat faisant l'objet d'une recherche locale est introuvable. En général, ceci signifie que la liste des certificats de confiance est incomplète.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "Le certificat fourni est inutilisable pour le rôle prévu.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "L'extension keyUsage du certificat de l'émetteur ne permet pas la signature de certificat.";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/it.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Apri";
"Untitled" = "Senza Titolo";
"File Not Found" = "File non trovato";
+"File couldn't be opened." = "Impossibile aprire il file."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF senza nome";
"Page %d" = "Pagina %d";
"All (%d Pages)" = "Tutte (%d pagine)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Apri in";
"Open" = "Apri";
"Commit" = "Applica";
-"Sending to %@" = "Invio a %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Invio a %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Pagine";
"Print with annotations" = "Stampa con annotazioni";
"Print document only" = "Stampa solo documento";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Uscire da %@?";
// search
-"Search Document" = "Cerca nel documento"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Cerca nel documento"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Nessun risultato";
"One match found" = "Un risultato";
"%d matches found" = "%d risultati";
"Searching Page %d of %d" = "Cerco pagina %d di %d";
"Search Completed" = "Ricerca completata";
"Search Cancelled" = "Ricerca annullata";
-"%d left" = "%d lasciati"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d lasciati"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Cerco";
"%d documents indexed." = "%d documenti indicizzati.";
"Done" = "Fatto";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Apri in Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Il tuo %@ non è configurato per ricevere e-mail.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "Il link richiede l'apertura di %@ Vuoi continuare?";
-"an external application" = "un'applicazione esterna";
-"the App Store" = "l'App Store";
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "un'applicazione esterna"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "l'App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "Impossibile aprire il link: %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Modifica";
"Undo" = "Annulla";
"Redo" = "Ripeti";
-"Type" = "Tipo"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Tipo"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Dimensioni";
"Font" = "Font";
"Fonts" = "Font";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Barrato";
"Rectangle" = "Rettangolo";
"Ellipse" = "Elissi";
-"Line" = "Linea";
-"Lines" = "Linee"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "Linea"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Linee"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polilinea";
"Polygon" = "Poligono";
"Signature" = "Firma";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Testo del timbro";
"Add Signature" = "Aggiungi firma";
"My Signature" = "La mia firma";
-"No Signatures" = "Nessuna firma"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "Nessuna firma"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Firma cliente";
"Note" = "Nota";
"Text" = "Testo";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Impostazioni";
"Group" = "Gruppo";
"Ungroup" = "Separa";
-"Merge" = "Unisci"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "Unisci"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Esempio";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Riepilogo annotazioni per %@:\n";
"Fit to Text" = "Adatta al testo";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Rimuovi link";
"Open Link" = "Apri il link";
"Go to Page %d" = "Vai alla pagina %d";
-"Go to Page" = "Vai alla pagina";
+"Go to Page" = "Vai a pagina"; // title of a Popup
"Save" = "Salva";
"Link Destination" = "Collega destinazione";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Inserisci pagina o collegamento ipertestuale.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "La firma è valida.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "La firma è valida ma ci sono degli avvisi.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "È stato firmato da %@ il %@ alle %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Secondo il certificato firmato da %@ il %@ alle %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La versione firmata non è stata modificata, tuttavia sono state apportate delle modifiche al documento da quando è stato firmato."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Secondo il certificato firmato da %@ il %@ alle %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- La versione firmata non è stata modificata, tuttavia sono state apportate delle modifiche al documento da quando è stato firmato."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- La firma è valida e il contenuto di questo documento non è stato modificato da quando è stato firmato.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Firma non valida — dalla firma del contenuto di questo documento è stato modificato, manomesso o danneggiato.";
"Unsigned Signature Field" = "Campo firma non firmato";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Errore di formato nel campo notBefore del certificato."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Errore di formato nel campo notAfter del certificato."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "Le firme non sono state verificate perché la catena di certificati contiene un solo certificato, non è auto-firmato e l'emittente non è attendibile.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificato CA non è valido perché non è una CA o le sue estensioni non sono coerenti con lo scopo previsto."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Un certificato CA non è valido perché non è una CA o le sue estensioni non sono coerenti con lo scopo previsto."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "È stato superato il parametro basicConstraints pathlength."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "La root CA non è segnata come attendibile per lo scopo specificato."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "La root CA non è segnata come attendibile per lo scopo specificato."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "La root CA è segnata per respingere lo scopo specificato."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "Il certificato dell'emittente è stato respinto perché il nome del soggetto non corrisponde al nome dell'emittente del certificato attuale."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Il certificato dell'emittente è stato respinto perché il subject key identifier non corrispondeva all'authority key identifier del certificato attuale."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "Il certificato dell'emittente è stato respinto perché il nome dell'emittente e il numero di serie non corrispondono all'authority key identifier del certificato attuale."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "Il certificato è stato revocato da parte dell'emittente.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "Il certificato consegnato è auto-firmato e lo stesso certificato non può essere nell'elenco dei certificati attendibili.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Un certificato auto-firmato esiste nella catena di certificati. La catena di certificati potrebbe essere creata utilizzando i certificati non attendibili, ma la root CA non è stata trovata a livello locale."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Impossibile trovare il certificato per una delle autorità di certificazione (CA) nella gerarchia di firma e quindi questa CA non è attendibile per l'applicazione locale."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Impossibile trovare il certificato per una delle autorità di certificazione (CA) nella gerarchia di firma e quindi questa CA non è attendibile per l'applicazione locale."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "Impossibile trovare il certificato dell'emittente di un certificato cercato a livello locale. In genere questo indica che l'elenco di certificati attendibili non è completo.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "Il certificato fornito non può essere usato per lo scopo previsto.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "L'estensione keyUsage non consente la firma di certificati.";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/ja.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "開く";
"Untitled" = "名称未設定";
"File Not Found" = "ファイルが見つかりません";
+"File couldn't be opened." = "ファイルを開けませんでした。"; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "名称未設定のPDF";
"Page %d" = "ページ%d";
"All (%d Pages)" = "すべて(%dページ)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "開く";
"Open" = "開く";
"Commit" = "コミット";
-"Sending to %@" = "%@に送信中"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "%@に送信中"; // Open document with an application
"Pages" = "ページ";
"Print with annotations" = "注釈付きでプリント";
"Print document only" = "書類のみをプリント";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "%@を終了しますか。";
// search
-"Search Document" = "書類を検索"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "書類を検索"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "一致するものが見つかりませんでした";
"One match found" = "一致するものが1件見つかりました";
"%d matches found" = "一致するものが%d件見つかりました";
"Searching Page %d of %d" = "ページ%d/%dを検索中";
"Search Completed" = "検索を完了";
"Search Cancelled" = "検索がキャンセルされました";
-"%d left" = "残り%d件"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "残り%d件"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "検索中";
"%d documents indexed." = "%d個の書類がインデックス済み";
"Done" = "完了";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Chromeで開く";
"Your %@ is not configured to send emails." = "お手持ちの%@はメールを送信するよう設定されていません。";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "リンクが%@を開くよう要求しています。続けてよろしいですか。";
-"an external application" = "外部アプリケーション";
-"the App Store" = "App Store";
-"Mail" = "メール";
+"an external application" = "外部アプリケーション"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "メール"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "%@のハンドラが見つかりません";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "編集";
"Undo" = "取消";
"Redo" = "やり直し";
-"Type" = "入力"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "入力"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "サイズ";
"Font" = "フォント";
"Fonts" = "フォント";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "取り消し線";
"Rectangle" = "長方形";
"Ellipse" = "楕円形";
-"Line" = "線";
-"Lines" = "線"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "線"; // something that can be drawn
+"Lines" = "線"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "ポリライン";
"Polygon" = "ポリゴン";
"Signature" = "署名";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "スタンプのテキスト";
"Add Signature" = "署名を追加";
"My Signature" = "自分の署名";
-"No Signatures" = "署名がありません"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "署名がありません"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "カスタマーの署名";
"Note" = "メモ";
"Text" = "メッセージ";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "インスペクタ";
"Group" = "グループ";
"Ungroup" = "グループ解除";
-"Merge" = "結合"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "結合"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "サンプル";
"Annotation Summary for %@:\n" = "%@の注釈の概要";
"Fit to Text" = "テキストの大きさに合わせる";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "リンクを削除";
"Open Link" = "リンクを開く";
"Go to Page %d" = "%dページに移動";
-"Go to Page" = "ページに移動";
+"Go to Page" = "ページに移動"; // title of a Popup
"Save" = "保存";
"Link Destination" = "リンク先";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "URLにリンクするには、ページインデックスまたはhttp://アドレスを入力してください。";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "署名は有効です。";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "署名は有効ですが、警告が数件あります。";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "%@により%@に%@で署名されました。"; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "%@によって%@に%@で署名されました。"; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- この署名の対象となるリビジョンは変更されていませんが、それ以降に書類に変更が加えられました。"; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "%@によって%@に%@で署名されました。"; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- この署名の対象となるリビジョンは変更されていませんが、それ以降に書類に変更が加えられました。"; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- 署名は有効で、かつ、この書類の内容はそれ以降変更されていません。";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- 無効な署名 — この書類の内容に署名された後、変更、改ざん、または破損が起きました。";
"Unsigned Signature Field" = "未署名の署名フィールド";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "証明書のnotBeforeフィールドにフォーマットエラーがあります。"; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "証明書のnotAfterフィールドにフォーマットエラーがあります。"; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "証明書チェーンに証明書が1つしか含まれていない、自己署名されていない、そして発行元が信頼されないため、署名が認証されませんでした。";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "認証局の証明書は、それが認証局ではない、あるいはその拡張子が意図する目的と矛盾するため、有効ではありません。"; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "認証局の証明書は、それが認証局ではない、あるいはその拡張子が意図する目的と矛盾するため、有効ではありません。"; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "basicConstraintsパス長パラメーターを超えています。"; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "ルート認証局は意図した目的に信頼できるとして指定されています。"; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "ルート認証局は意図した目的に信頼できるとして指定されています。"; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "ルート認証局は指定された目的を拒否するよう指定されています。"; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "発行元証明書は、そのサブジェクト名が現在の証明書の発行元の名前と一致しないため拒否されました。"; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "発行元証明書は、そのサブジェクト鍵識別子が存在し、現在の証明書の証明書鍵識別子と一致しないため拒否されました。"; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "発行元証明書は、その発行元の名前とシリアル番号が存在し、現在の証明書の証明書鍵識別子と一致しないため拒否されました。"; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "証明書は発行元によって取り消されました。";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "渡された証明書は自己署名されてあり、同じ証明書は信頼された証明書リストに見つけられません。";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "自己署名された証明書が証明書チェーンに存在します。証明書チェーンは信頼されない証明書を使用して立ち上げることはできませんが、ルート認証局(CA)をローカルに見つけることができませんでした。"; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "署名階層にある証明書認証局の1つに証明書を見つけることができず、認証局はローカルアプリケーションに信頼されていません。"; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "署名階層にある証明書認証局の1つに証明書を見つけることができず、認証局はローカルアプリケーションに信頼されていません。"; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "ローカルに検索した証明書の発行元証明書を見つけられませんでした。これは通常、信頼される証明書リストが完全でないことを意味します。";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "指定された証明書は意図した目的に使用できませんでした。";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "発行元証明書のkeyUsage拡張子は、証明書の署名を許可しません。";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/ko.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "열기";
"Untitled" = "제목 없음";
"File Not Found" = "파일을 찾을 수 없음";
+"File couldn't be opened." = "파일을 열 수 없습니다."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "이름 없는 PDF";
"Page %d" = "페이지 %d";
"All (%d Pages)" = "전체 (%d 페이지)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "다음으로 열기";
"Open" = "열기";
"Commit" = "완료";
-"Sending to %@" = "%@에게 전송"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "%@에게 전송"; // Open document with an application
"Pages" = "페이지";
"Print with annotations" = "주석을 함께 출력";
"Print document only" = "문서만 출력";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "%@에서 나갈까요?";
// search
-"Search Document" = "문서 검색"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "문서 검색"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "검색 결과 없음";
"One match found" = "검색 결과 1개 발견";
"%d matches found" = "검색 결과 %d개 발견";
"Searching Page %d of %d" = "2%d 페이지 중의 1%d 페이지 검색 중";
"Search Completed" = "검색 완료";
"Search Cancelled" = "검색 취소";
-"%d left" = "%d개 남음"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d개 남음"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "검색 중";
"%d documents indexed." = "%d개의 문서가 색인되었습니다.";
"Done" = "완료";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Chrome에서 열기";
"Your %@ is not configured to send emails." = "사용자의 %@은 이메일을 전송할 수 있도록 구성되지 않았습니다.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "링크가 다음 경로를 열려고 합니다다: %@계속 진행하시겠습니까?";
-"an external application" = "외부 응용 프로그램";
-"the App Store" = "앱 스토어";
-"Mail" = "이메일";
+"an external application" = "외부 응용 프로그램"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "앱 스토어"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "%@을(를) 위한 핸들러가 없습니다";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "편집";
"Undo" = "실행취소";
"Redo" = "실행복귀";
-"Type" = "유형"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "유형"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "크기";
"Font" = "서체";
"Fonts" = "서체";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "취소선";
"Rectangle" = "직사각형";
"Ellipse" = "타원";
-"Line" = "선";
-"Lines" = ""; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "선"; // something that can be drawn
+"Lines" = ""; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "폴리라인";
"Polygon" = "다각형";
"Signature" = "서명";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "텍스트 스탬프";
"Add Signature" = "서명 추가";
"My Signature" = "내 서명";
-"No Signatures" = "서명 없음"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "서명 없음"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "사용자 지정 서명";
"Note" = "메모";
"Text" = "텍스트";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "속성";
"Group" = "그룹";
"Ungroup" = "그룹해제";
-"Merge" = "병합"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "병합"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "샘플";
"Annotation Summary for %@:\n" = "%@ 주석 요약:\n";
"Fit to Text" = "텍스트에 맞추기";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "링크 제거";
"Open Link" = "링크 열기";
"Go to Page %d" = "%d 페이지로 이동";
-"Go to Page" = "페이지로 이동";
+"Go to Page" = "페이지로 이동"; // title of a Popup
"Save" = "저장";
"Link Destination" = "링크 대상";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "페이지 색인 또는 http:// 주소로 링크에 URL을 추가하세요.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "유효한 서명입니다.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "유효한 서명이지만, 주의사항이 있습니다.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "%@이(가) %@ %@에 서명함"; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "%@이(가) %@ %@에 서명한 것으로 추정"; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "서명이 수용할 수 았는 개정판이 수정되지 않았습니다. 하지만 서명 이후에 문서의 내용이 수정되었습니다."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "%@이(가) %@ %@에 서명한 것으로 추정"; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "서명이 수용할 수 았는 개정판이 수정되지 않았습니다. 하지만 서명 이후에 문서의 내용이 수정되었습니다."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- 서명이 유효하며, 문서에 서명이 추가된 이후 내용이 수정되지 않았습니다.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "올바르지 않은 서명 - 서명 후 문서의 내용이 수정되었거나 손상되었습니다.";
"Unsigned Signature Field" = "서명하지 않은 서명 필드";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "인증서의 notBefore 필드에 포맷 오류가 있습니다."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "인증서의 notAfter 필드에 포맷 오류가 있습니다."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "인증서 체인에 발행인을 신뢰할 수 없고 자체 서명하지 않은 단 하나의 인증서만 포함하고 있어 서명을 확인할 수 없습니다.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "CA 인증서가 유효하지 않습니다. CA가 아니거나 인증서의 확장 코드가 해당 목적에 부합하지 않습니다."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "CA 인증서가 유효하지 않습니다. CA가 아니거나 인증서의 확장 코드가 해당 목적에 부합하지 않습니다."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "basicConstraints pathlength 파라미터가 초과되었습니다."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "특정 목적으로 사용 시 신뢰되지 않도록 루트 CA에 마킹되어 있습니다."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "특정 목적으로 사용 시 신뢰되지 않도록 루트 CA에 마킹되어 있습니다."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "특정 목적에 사용할 수 없도록 루트 CA에 마킹되어 있습니다."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "인증서 발행인의 이름과 주체의 이름이 일치하지 않아 인증서가 거부되었습니다."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "주체 키 식별자가 존재하지만 기관 키 식별자와 일치하지 않아 발행인 인증서가 거부되었습니다."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "발행인 이름과 일련번호가 존재하지만 기관 키 식별자와 일치하지 않아 인증서가 거부되었습니다."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "발행인이 인증서를 취소했습니다.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "통과한 인증서는 자체-서명되었으며, 신뢰할 수 있는 인증서 목록에 포함되어 있지 않습니다.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "자체-서명한 인증서가 인증서 체인에 존재합니다. 루트 CA가 없는 상황에서 신뢰할 수 없는 인증서에 기반한 인증서 체인은 존재할 수 없습니다."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "서명 계층에 포함된 인증서 기관(CA) 한 곳에 대한 인증서를 발견할 수 없으며, 로컬 애플리케이션으로부터 신뢰할 수 없는 CA 입니다."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "서명 계층에 포함된 인증서 기관(CA) 한 곳에 대한 인증서를 발견할 수 없으며, 로컬 애플리케이션으로부터 신뢰할 수 없는 CA 입니다."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "로컬 룩업 인증서가 발행인 인증서를 포함하고 있지 않습니다. 대부분 신뢰할 수 있는 인증서 목록이 불완전할 경우 발생합니다.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "공급 받은 인증서를 특정 목적으로 사용할 수 없습니다.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "발행인 인증서의 keyUsage 확장이 인증서 서명을 허용하지 않습니다.";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/pt.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Abrir";
"Untitled" = "Sem Título";
"File Not Found" = "Arquivo não Encontrado";
+"File couldn't be opened." = "O arquivo não pôde ser aberto."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF sem Nome";
"Page %d" = "Página %d";
"All (%d Pages)" = "Tudo (%d Páginas)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Abrir com";
"Open" = "Abrir";
"Commit" = "Validar";
-"Sending to %@" = "Enviando para %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Enviando para %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Páginas";
"Print with annotations" = "Imprimir com anotações";
"Print document only" = "Imprimir só documento";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Sair do %@?";
// search
-"Search Document" = "Buscar no Documento"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Buscar no Documento"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Nenhum resultado";
"One match found" = "1 resultado encontrado";
"%d matches found" = "%d resultados encontrados";
"Searching Page %d of %d" = "Buscando Página %d de %d";
"Search Completed" = "Busca Concluída";
"Search Cancelled" = "Busca Cancelada";
-"%d left" = "%d restante(s)"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d restante(s)"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "Buscando";
"%d documents indexed." = "%d documento(s) indexado(s).";
"Done" = "OK";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Abrir no Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "Seu %@ não está configurado para enviar e-mails.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "O link pede para abrir %@Deseja continuar?";
-"an external application" = "um aplicativo externo";
-"the App Store" = "a App Store";
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "um aplicativo externo"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "a App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "Nenhum controlador encontrado para %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Editar";
"Undo" = "Desfazer";
"Redo" = "Refazer";
-"Type" = "Tipo"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Tipo"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Tamanho";
"Font" = "Fonte";
"Fonts" = "Fontes";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Riscar";
"Rectangle" = "Retângulo";
"Ellipse" = "Elipse";
-"Line" = "Linha";
-"Lines" = "Linhas"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "Linha"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Linhas"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Linha Poligonal";
"Polygon" = "Polígono";
"Signature" = "Assinatura";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Texto do Carimbo";
"Add Signature" = "Adicionar Assinatura";
"My Signature" = "Minha Assinatura";
-"No Signatures" = "Sem Assinaturas"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "Sem Assinaturas"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Assinatura do Cliente";
"Note" = "Nota";
"Text" = "Texto";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Inspetor";
"Group" = "Agrupar";
"Ungroup" = "Desagrupar";
-"Merge" = "Combinar"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "Combinar"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Amostra";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Resumo de Anotações para %@:\n";
"Fit to Text" = "Ajustar ao Texto";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Remover Link";
"Open Link" = "Abrir Link";
"Go to Page %d" = "Ir à Página %d";
-"Go to Page" = "Ir à Página";
+"Go to Page" = "Ir à Página"; // title of a Popup
"Save" = "Salvar";
"Link Destination" = "Destino do Link";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Digite um índice de página ou um endereço http:// para vincular a um URL.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "A assinatura é válida.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "A assinatura é válida, porém há alguns alertas.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "Ele foi assinado por %@ em %@ às %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Ele diz ter sido assinado por %@ em %@ às %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- A revisão protegida por esta assinatura não foi modificada, porém mudanças foram feitas ao documento desde a sua assinatura."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Ele diz ter sido assinado por %@ em %@ às %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- A revisão protegida por esta assinatura não foi modificada, porém mudanças foram feitas ao documento desde a sua assinatura."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- A assinatura é válida e o conteúdo deste documento não foi modificado desde a sua assinatura.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Assinatura inválida – este documento foi modificado, manipulado ou corrompido desde a sua assinatura.";
"Unsigned Signature Field" = "Campo de Assinatura não Preenchido";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Há um erro de formatação no campo notBefore do certificado."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Há um erro de formatação no campo notAfter do certificado."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "Nenhuma assinatura pôde ser verificada porque a cadeia de certificados contém apenas um certificado, ele não é auto-assinado e o emissor não é confiável.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Um certificado AC não é válido porque ele não é um AC ou suas extensões não são consistentes com o fim proposto."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "Um certificado AC não é válido porque ele não é um AC ou suas extensões não são consistentes com o fim proposto."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "O parâmetro do tamanho de caminho do basicConstraints foi excedido."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "A AC de raiz não está definida como confiável para o seu fim proposto."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "A AC de raiz não está definida como confiável para o seu fim proposto."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "A AC de raiz está definida para rejeitar o propósito especificado."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "O certificado do emissor foi rejeitado porque seu nome de sujeito não coincidia com o nome de emissor do certificado atual."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "O certificado do emissor foi rejeitado porque seu identificador de chave de sujeito estava presente e não coincidia com o identificador de chave de autoridade do certificado atual."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "O certificado do emissor foi rejeitado porque seu nome de emissor e número de série estavam presentes e não coincidiam com o identificador de chave de autoridade do certificado atual."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "O certificado foi revogado pelo emissor.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "O certificado passado é auto-assinado e o mesmo certificado não pode ser encontrado na lista de certificados confiáveis.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Existe um certificado auto-assinado na cadeia de certificados. A cadeia de certificados pode ser construída usando certificados não confiáveis, mas o certificado AC de raiz não pôde ser encontrado localmente."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Não foi possível encontrar o certificado para uma das autoridades de certificação (AC) na hierarquia de assinatura e esta AC não é confiada pelo aplicativo local."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Não foi possível encontrar o certificado para uma das autoridades de certificação (AC) na hierarquia de assinatura e esta AC não é confiada pelo aplicativo local."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "O certificado do emissor de um certificado local buscado não pôde ser encontrado. Isto normalmente significa que a lista de certificados confiáveis não está completa.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "O certificado fornecido não pode ser usado para o seu fim proposto.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "A extensão keyUsage do certificado do emissor não permite assinatura de certificado.";
View
35 ...work/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/pt_PT.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Abrir";
"Untitled" = "Sem título";
"File Not Found" = "Ficheiro não encontrado";
+"File couldn't be opened." = "Não foi possível abrir o ficheiro."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "PDF sem nome";
"Page %d" = "Página %d";
"All (%d Pages)" = "Tudo (%d páginas)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Abrir com";
"Open" = "Abrir";
"Commit" = "Consolidar";
-"Sending to %@" = "Enviar para %@ "; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Enviar para %@ "; // Open document with an application
"Pages" = "Páginas";
"Print with annotations" = "Imprimir com anotações";
"Print document only" = "Imprimir documento apenas";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Abandonar %@?";
// search
-"Search Document" = "Pesquisar documento"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Pesquisar documento"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Nenhuma correspondência encontrada";
"One match found" = "Uma correspondência encontrada";
"%d matches found" = "%d correspondências encontradas";
"Searching Page %d of %d" = "A pesquisar página %d de %d";
"Search Completed" = "Pesquisa concluída";
"Search Cancelled" = "Pesquisa cancelada";
-"%d left" = "%d restantes"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d restantes"; // Indexing Documents... 5 left
"Searching" = "A pesquisar";
"%d documents indexed." = "%d documentos indexados.";
"Done" = "Feito";
@@ -93,9 +94,9 @@
"Open in Chrome" = "Abrir no Chrome";
"Your %@ is not configured to send emails." = "%@ não está configurado para enviar e-mails.";
"The link is requesting to open %@Would you like to continue?" = "O link está a pedir para abrir %@. Pretende continuar?";
-"an external application" = "uma aplicação externa";
-"the App Store" = "a App Store";
-"Mail" = "Mail";
+"an external application" = "uma aplicação externa"; // "The link is requesting to open an external application. Would you like to continue?"
+"the App Store" = "a App Store"; // "The link is requesting to open the App Store. Would you like to continue?"
+"Mail" = "Mail"; // "The link is requesting to open Mail. Would you like to continue?"
"No handler found for %@" = "Nenhum controlador encontrado para %@";
// text selection
@@ -110,7 +111,7 @@
"Edit" = "Editar";
"Undo" = "Desfazer";
"Redo" = "Refazer";
-"Type" = "Tipo"; // Context: kind of Annotation can be selected
+"Type" = "Tipo"; // kind of Annotation can be selected
"Size" = "Tamanho";
"Font" = "Tipo de letra";
"Fonts" = "Tipos de letra";
@@ -148,8 +149,8 @@
"Strikeout" = "Rasurado";
"Rectangle" = "Rectângulo";
"Ellipse" = "Elipse";
-"Line" = "Linha";
-"Lines" = "Linhas"; //part of a created text. e.g.: "5 Lines"
+"Line" = "Linha"; // something that can be drawn
+"Lines" = "Linhas"; // "5 Lines" were drawn
"Polyline" = "Polilinha";
"Polygon" = "Polígono";
"Signature" = "Assinatura";
@@ -164,7 +165,7 @@
"Stamp Text" = "Texto de selo";
"Add Signature" = "Adicionar assinatura";
"My Signature" = "A minha assinatura";
-"No Signatures" = "Sem assinaturas"; //text on label: is shown, when there is no signature to display
+"No Signatures" = "Sem assinaturas"; // text on label - is shown when there is no signature to display
"Customer Signature" = "Assinatura de cliente";
"Note" = "Nota";
"Text" = "Texto";
@@ -195,7 +196,7 @@
"Inspector" = "Inspector";
"Group" = "Agrupar";
"Ungroup" = "Desagrupar";
-"Merge" = "Agrupar"; //text on a Button: when clicked, two drawings are merged into one drawing
+"Merge" = "Agrupar"; // text on button - when clicked, two drawings are merged into one drawing
"Sample" = "Amostra";
"Annotation Summary for %@:\n" = "Sumário de anotações para %@:";
"Fit to Text" = "Ajustar ao texto";
@@ -278,7 +279,7 @@
"Remove Link" = "Remover link";
"Open Link" = "Abrir link";
"Go to Page %d" = "Ir para página %d";
-"Go to Page" = "Ir para página";
+"Go to Page" = "Ir para página"; // title of a Popup
"Save" = "Guardar";
"Link Destination" = "Destino do link";
"Enter page index or a http:// address to link to an URL." = "Introduza um índice de página ou um endereço http:// para ligar a um URL.";
@@ -341,8 +342,8 @@
"Signature is valid." = "A assinatura é válida.";
"Signature is valid, but there are some warnings." = "A assinatura é válida, mas há alguns avisos.";
"It was signed by %@ on %@ at %@." = "Foi assinado por %@ em %@ às %@."; // the document was signed by name on date at time
-"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Supostamente, foi assinado por %@ em %@ às %@."; //by name on date at time
-"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- A revisão abrangida por esta assinatura não foi modificada, contudo, foram efectuadas alterações ao documento desde que foi assinado."; // Context: When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
+"It claims to have been signed by %@ on %@ at %@." = "Supostamente, foi assinado por %@ em %@ às %@."; // by name on date at time
+"- The revision covered by this signature has not been modified, however changes have been made to the document since it was signed." = "- A revisão abrangida por esta assinatura não foi modificada, contudo, foram efectuadas alterações ao documento desde que foi assinado."; // When a document is signed, the content is frozen at that point, and any subsequent changes are appended to the document. So the version or revision of the document that was signed can later be reviewed. So this message essentially means "The signed version is intact and you could view it, but what you are looking at now has had modifications made to it." There is / will be a button for viewing these old signed revisions.
"- The signature is valid and the content of this document has not been modified since it was signed." = "- A assinatura é válida e os conteúdos deste documento não foram modificados desde que foi assinado.";
"- Invalid signature — since signing the content of this document has been modified, tampered with, or corrupted." = "- Assinatura inválida — desde que foi assinado, este documento foi modificado, adulterado ou corrompido.";
"Unsigned Signature Field" = "Campo de assinatura não assinado";
@@ -356,17 +357,17 @@
"There is a format error in the notBefore field of the certificate." = "Existe um erro de formato no campo notBefore do certificado."; // notBefore should not be translated
"There is a format error in the notAfter field of the certificate." = "Existe um erro de formato no campo notAfter do certificado."; // notAfter should not be translated
"No signatures could be verified because the certificate chain contains only one certificate, it is not self-signed, and the issuer is not trusted." = "Não foi possível verificar nenhuma assinatura porque a cadeia de certificados contém apenas um certificado, não é auto-assinado e o emissor não é fidedigno.";
-"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "A AC não é válida porque não é uma CA ou porque as respectivas extensões não são consistentes com a finalidade pretendida."; // Context: CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
+"A CA certificate is not valid because it is not a CA or its extensions are not consistent with the intended purpose." = "A AC não é válida porque não é uma CA ou porque as respectivas extensões não são consistentes com a finalidade pretendida."; // CA = Certificate Authority; The sentence means: The as CA provided certificate is not a CA or can not be used as a CA because its extensions are not consistent with the intended purpose. CA sould not be translated
"The basicConstraints pathlength parameter was exceeded." = "O parâmetro de comprimento de caminho basicContraints foi excedido."; // basicContraints pathlength should not be translated
-"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "A AC de raiz não está assinalada como fidedigna para a finalidade pretendida."; //root CA sould not be translated
+"The root CA is not marked as trusted for its intended purpose." = "A AC de raiz não está assinalada como fidedigna para a finalidade pretendida."; // root CA sould not be translated
"The root CA is marked to reject the purpose specified." = "A AC de raiz está assinalada para rejeitar a finalidade especificada."; // root CA sould not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate." = "O certificado do emissor foi rejeitado porque o respectivo nome do requerente não corresponde ao nome do emissor do certificado actual."; // subject and the second issuer should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its subject key identifier was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "O certificado do emissor foi rejeitado porque o respectivo identificador de chave do requerente está presente e não corresponde ao identificador de chave da autoridade do certificado actual."; // subject key identifier and authority key identifier should not be translated
"The issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate." = "O certificado do emissor foi rejeitado porque o respectivo nome de emissor e número de série estão presentes e não correspondem ao identificador de chave da autoridade do certificado actual."; // the 2. issuer, serial number and Authority key Identifier schould not be translated
"The certificate was revoked by the issuer." = "O certificado foi revogado pelo emissor.";
"The passed certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates." = "O certificado transmitido é auto-assinado e não foi possível encontrar o mesmo certificado na lista de certificados fidedignos.";
"A self-signed certificate exists in the certificate chain. The certificate chain could be built up using the untrusted certificates, but the root CA could not be found locally." = "Existe um certificado auto-assinado na cadeia de certificados. Foi possível criar a cadeia de certificados utilizando os certificados não fidedignos, mas não foi possível encontrar localmente a AC de raiz."; // root CA sould not be translated
-"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Não foi possível encontrar o certificado de uma das autoridades de certificação (ACs) na hierarquia de assinatura e a aplicação local não confia nessa AC."; // CAs should not be translated;
+"Unable to find the certificate for one of the certificate authorities (CAs) in the signing hierarchy and that CA is not trusted by the local application." = "Não foi possível encontrar o certificado de uma das autoridades de certificação (ACs) na hierarquia de assinatura e a aplicação local não confia nessa AC."; // CAs should not be translated;
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found. This normally means that the list of trusted certificates is not complete." = "Não foi possível encontrar o certificado do emissor de um certificado procurado localmente. Normalmente, isto significa que a lista de certificados fidedignos não está completa.";
"The certificate that was provided cannot be used for its intended purpose." = "O certificado fornecido não pode ser usado para a finalidade desejada.";
"The issuer certificate's keyUsage extension does not permit certificate signing." = "A extensão keyUsage do certificado do emissor não permite a assinatura do certificado.";
View
35 ...amework/PSPDFKit.framework/Versions/A/Resources/PSPDFKit.bundle/ru.lproj/PSPDFKit.strings
@@ -17,6 +17,7 @@
"Open" = "Открыть";
"Untitled" = "Без названия";
"File Not Found" = "Файл не найден";
+"File couldn't be opened." = "Не удалось открыть файл."; // error message, when embedded files could not be parsed
"Unnamed PDF" = "Безымянный PDF";
"Page %d" = "Страница %d";
"All (%d Pages)" = "Все (%d страницы)";
@@ -35,7 +36,7 @@
"Open in" = "Открыть в";
"Open" = "Открыть";
"Commit" = "Подтвердить";
-"Sending to %@" = "Отправка %@"; // Context: Open document with an application
+"Sending to %@" = "Отправка %@"; // Open document with an application
"Pages" = "Страницы";
"Print with annotations" = "Печать с комментариями";
"Print document only" = "Печать только документа";
@@ -75,14 +76,14 @@
"Leave %@?" = "Оставить %@?";
// search
-"Search Document" = "Поиск документа"; // Context: to search for a string in the given document
+"Search Document" = "Поиск документа"; // to search for a string in the given document
"No matches found" = "Совпадений не найдено";
"One match found" = "Найдено одно совпадение";
"%d matches found" = "%d совпадений найдено";
"Searching Page %d of %d" = "Поиск страницы %d из %d";
"Search Completed" = "Поиск завершен";
"Search Cancelled" = "Поиск отменен";
-"%d left" = "%d осталось"; // Context: there are 5 documents left
+"%d left" = "%d осталось"; // Indexing Documents... 5 left