348
348
$ lang ['validate this comment ' ] = '審核此評論 ' ;
349
349
$ lang ['Sent by ' ] = '發送人 ' ;
350
350
$ lang ['html tags are not allowed in login ' ] = 'login內不允許有html標籤 ' ;
351
+ $ lang ['%d rates ' ] = '%d 評價 ' ;
352
+ $ lang ['Rating score ' ] = '評價得分 ' ;
353
+ $ lang ['The number of photos per page must be a not null scalar ' ] = '每頁的照片的數量不能為零 ' ;
354
+ $ lang ['Number of photos per page ' ] = '每頁的照片數量 ' ;
355
+ $ lang ['Enter a username or email address ' ] = '輸入您的用戶名稱或電子郵件 ' ;
356
+ $ lang ['Invalid username or email ' ] = '無效的用戶名稱或電子郵件 ' ;
357
+ $ lang ['Password reset is not allowed for this user ' ] = '不允許此用戶密碼重置 ' ;
358
+ $ lang ['User "%s" has no email address, password reset is not possible ' ]= '查無用戶“%”之電子郵件地址,無法重置密碼 ' ;
359
+ $ lang ['Someone requested that the password be reset for the following user account: ' ] = '有人要求重置以下用戶的密碼: ' ;
360
+ $ lang ['Username "%s" on gallery %s ' ] = '%s 畫廊中的“%S”用戶 ' ;
361
+ $ lang ['To reset your password, visit the following address: ' ] = '要重置密碼,請至以下網址: ' ;
362
+ $ lang ['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen. ' ] = '如果這是個錯誤或您並未要求重置密碼,請忽略此電子郵件,您的帳戶將不會作任何更改 ' ;
363
+ $ lang ['Password Reset ' ] = '重設密碼 ' ;
364
+ $ lang ['Check your email for the confirmation link ' ] = '檢查您的電子郵件並前往確認連結 ' ;
365
+ $ lang ['Invalid key ' ] = '鍵入字元無效 ' ;
366
+ $ lang ['The passwords do not match ' ] = '密碼不符 ' ;
367
+ $ lang ['Your password has been reset ' ] = '您的密碼已經重設 ' ;
368
+ $ lang ['Return to home page ' ] = '返回首頁 ' ;
369
+ $ lang ['Please enter your username or email address. ' ] = '請輸入您的用戶名或電子郵件 ' ;
370
+ $ lang ['You will receive a link to create a new password via email. ' ] ='您將收到電子郵件,裡面有用來建立新密碼的連結 ' ;
371
+ $ lang ['Username or email ' ] = '用戶名稱或電子郵件 ' ;
372
+ $ lang ['Change my password ' ] = '更改我的密碼 ' ;
373
+ $ lang ['Enter your new password below. ' ] = '在下方輸入您的新密碼 ' ;
374
+ $ lang ['Reset Password ' ] = '重設密碼 ' ;
375
+ $ lang ['EXIF Metadata ' ] = 'EXIF 元數據 ' ;
376
+ $ lang ['IPTC Metadata ' ] = 'IPTC 元數據 ' ;
351
377
?>
0 commit comments