Skip to content
Permalink
Browse files

Update timeshift-nl.po

Some corrections in Dutch translation.

Include in this case has been translated incorrectly
![Screenshot](https://i.imgur.com/hy6fMrD.png"Screenshot")
  • Loading branch information...
French77 committed Mar 21, 2019
1 parent e4c5ffe commit cc32855f4d891b49f9bd80a9f3f2e3027a9e7a57
Showing with 13 additions and 12 deletions.
  1. +13 −12 po/timeshift-nl.po
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Giften"

#: Gtk/UsersBox.vala:357
msgid "Enable BTRFS qgroups (recommended)"
msgstr ""
msgstr "BTRFS qgroups inschakelen (aanbevolen)"

#: Gtk/MainWindow.vala:1052
msgid "Enable scheduled snapshots to protect your system"
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "Schatting"

#: Gtk/EstimateBox.vala:56
msgid "Estimating System Size..."
msgstr "Systeemgrootte schatten..."
msgstr "Systeemgrootte inschatten..."

#: Core/Main.vala:1279
msgid "Estimating system size..."
msgstr "Systeemgrootte schatten..."
msgstr "Systeemgrootte inschatten..."

#: Console/AppConsole.vala:386
msgid "Examples"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Kon bestand niet schrijven"

#: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:105
msgid "Feature Requests"
msgstr ""
msgstr "Functieverzoeken"

#: Gtk/RsyncLogBox.vala:122
msgid "File (snapshot)"
@@ -1195,15 +1195,15 @@ msgstr ""

#: Gtk/ExcludeBox.vala:54
msgid "Include / Exclude Patterns"
msgstr "Patronen voor meenemen en uitsluiten"
msgstr "Patronen opnemen / uitsluiten"

#: Gtk/UsersBox.vala:340
msgid "Include @home subvolume in backups"
msgstr "Neem subvolume @home op in reservekopieën"

#: Gtk/UsersBox.vala:266
msgid "Include All"
msgstr "Toepassingen uitsluiten"
msgstr "Toepassingen inbegrepen"

#: Gtk/UsersBox.vala:194
msgid "Include Hidden"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Niets te doen."
#: Console/AppConsole.vala:423 Console/AppConsole.vala:453
#: Console/AppConsole.vala:492 Console/AppConsole.vala:540
msgid "Num"
msgstr "Aant"
msgstr "Aantal"

#: Gtk/ScheduleBox.vala:282
msgid ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Oudste momentopname"

#: Gtk/SnapshotListBox.vala:297
msgid "On demand (manual)"
msgstr "Op vraag (handmatig)"
msgstr "Op aanvraag (handmatig)"

#: Core/Main.vala:377 Core/Main.vala:3432 Gtk/RestoreDeviceBox.vala:525
msgid ""
@@ -1778,7 +1778,8 @@ msgstr "Momentopnamen verwijderen"
msgid ""
"Required for displaying shared and unshared size for snapshots in the main "
"window"
msgstr ""
msgstr " "Vereist voor het weergeven van gedeelde en niet-gedeelde grootte voor snapshots in het hoofdmenu "
"venster"

#: Console/AppConsole.vala:362 Gtk/RestoreFinishBox.vala:71
#: Gtk/RsyncLogBox.vala:377 Gtk/RsyncLogBox.vala:567 Gtk/MainWindow.vala:151
@@ -2391,7 +2392,7 @@ msgstr "Gestaakt"
#: Core/Subvolume.vala:189
#, c-format
msgid "Subvolume exists at destination"
msgstr ""
msgstr "Subvolume bestaat op de bestemming"

#: Gtk/SnapshotListBox.vala:275
#, fuzzy, c-format
@@ -2554,7 +2555,7 @@ msgstr ""

#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:457
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "Hulpmiddelen"

#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:441
msgid "Translations"
@@ -2810,7 +2811,7 @@ msgstr "resterend"

#: Core/Main.vala:1404
msgid "rsync returned an error"
msgstr "rsync meldde een fout"
msgstr "rsync meld een fout"

#: Core/SnapshotRepo.vala:714 Core/SnapshotRepo.vala:752
#: Core/SnapshotRepo.vala:831

0 comments on commit cc32855

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.