diff --git a/common/src/main/resources/assets/trainutilities/lang/fr_fr.json b/common/src/main/resources/assets/trainutilities/lang/fr_fr.json new file mode 100644 index 0000000..7c6591f --- /dev/null +++ b/common/src/main/resources/assets/trainutilities/lang/fr_fr.json @@ -0,0 +1,281 @@ +{ + "block.trainutilities.frameless_glass": "Verre sans cadre", + "block.trainutilities.top_redline_block": "Bloc de ligne DB IC(E) (Haut)", + "block.trainutilities.bottom_redline_block": "Bloc de ligne DB IC(E) (Bas)", + "block.trainutilities.leftsloped_redline_block": "Bloc de ligne inclinée DB IC(E) (Gauche)", + "block.trainutilities.rightsloped_redline_block": "Bloc de ligne inclinée DB IC(E) (Droite)", + "block.trainutilities.pkp_ic_top_green_line_block": "Bloc de ligne intercité PKP (Haut, Vert)", + "block.trainutilities.pkp_ic_top_yellow_line_block": "Bloc de ligne intercité PKP (Haut, Jaune)", + "block.trainutilities.pkp_ic_top_blue_line_block": "Bloc de ligne intercité PKP (Haut, Bleu)", + "block.trainutilities.pkp_ic_bottom_green_line_block": "Bloc de ligne intercité PKP (Bas, Vert)", + "block.trainutilities.pkp_ic_bottom_yellow_line_block": "Bloc de ligne intercité PKP (Bas, Jaune)", + "block.trainutilities.pkp_ic_bottom_blue_line_block": "Bloc de ligne intercité PKP (Bas, Bleu)", + "block.trainutilities.pkp_block_white": "Bloc intercité PKP blanc", + "block.trainutilities.pkp_block_blue": "Bloc intercité PKP bleu", + "block.trainutilities.cis_amendorf_block_1": "Bloc CIS Amendorf (Type 1)", + "block.trainutilities.cis_amendorf_block_2": "Bloc CIS Amendorf (Type 2)", + "block.trainutilities.iso_wall_block": "Mur d'isolation phonique", + "block.trainutilities.iso_wall_block_green": "Mur d'isolation phonique (Vert)", + "block.trainutilities.frameless_glass_pane": "Vitre sans cadre", + "block.trainutilities.budapest_block_black": "Bloc Budapest noir", + "block.trainutilities.budapest_block_yellow": "Bloc Budapest jaune", + + "block.trainutilities.door_ice": "Porte DB ICE (Bas)", + "block.trainutilities.door_ice.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ice.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ice.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_ic2": "Porte DB IC2", + "block.trainutilities.door_ic2.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ic2.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ic2.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_rrx": "Porte Desiro HC (Design RRX)", + "block.trainutilities.door_rrx.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_rrx.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_rrx.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_flirt": "Porte Stadler Flirt 3 XL (Design VRR)", + "block.trainutilities.door_flirt.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_flirt.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_flirt.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_sw_nyc": "Porte métro NYC", + "block.trainutilities.door_sw_nyc.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_sw_nyc.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_sw_nyc.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_white": "Porte intercité PKP (Blanc)", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_white.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_white.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_white.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_blue": "Porte intercité PKP (Bleu)", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_blue.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_blue.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_pkp_ic_blue.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_goahead_desiro": "Porte Desiro HC (Design GoAhead)", + "block.trainutilities.door_goahead_desiro.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_goahead_desiro.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_goahead_desiro.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_ice_top": "Porte DB ICE (Haut)", + "block.trainutilities.door_ice_top.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ice_top.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ice_top.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_flirt_vias": "Porte Stadler Flirt 3 XL (Design VIAS)", + "block.trainutilities.door_flirt_vias.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_flirt_vias.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_flirt_vias.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_ic": "Porte DB IC1 ", + "block.trainutilities.door_ic.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ic.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ic.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_ice_modern": "Porte DB ICE moderne", + "block.trainutilities.door_ice_modern.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ice_modern.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ice_modern.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_ice_modern_top": "Porte DB ICE moderne (Haut)", + "block.trainutilities.door_ice_modern_top.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ice_modern_top.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ice_modern_top.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_elev_glass": "Porte d'ascenseur (Verre)", + "block.trainutilities.door_elev_glass.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_elev_glass.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_elev_glass.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_elev_metal": "Porte d'ascenseur (Métal)", + "block.trainutilities.door_elev_metal.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_elev_metal.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_elev_metal.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_london_1973_stock": "Porte London 1973 Stock", + "block.trainutilities.door_london_1973_stock.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_london_1973_stock.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_london_1973_stock.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_london_s7_stock": "Porte London S7 Stock", + "block.trainutilities.door_london_s7_stock.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_london_s7_stock.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_london_s7_stock.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_london_overground": "Porte London Overground", + "block.trainutilities.door_london_overground.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_london_overground.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_london_overground.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_london_el": "Porte de métro Elizabeth Line", + "block.trainutilities.door_london_el.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_london_el.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_london_el.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_cis_amendorf_1": "Porte CIS Amendorf (Type 1)", + "block.trainutilities.door_cis_amendorf_2": "Porte CIS Amendorf (Type 2)", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy": "Porte en alliage d'andésite", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy_window": "Porte en alliage d'andésite (Fenêtre)", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy_window.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy_window.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_andesite_alloy_window.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_ungarian_flirt": "Porte Stadler Flirt (Design MÁV)", + "block.trainutilities.door_ungarian_flirt.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_ungarian_flirt.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_ungarian_flirt.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_warsaw_tram": "Porte du tram de Varsovie", + "block.trainutilities.door_warsaw_tram.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_warsaw_tram.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_warsaw_tram.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_iron_clean": "Porte en fer", + "block.trainutilities.door_iron_clean.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_iron_clean.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_iron_clean.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_iron_rusty": "Porte en fer rouillée", + "block.trainutilities.door_iron_rusty.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_iron_rusty.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_iron_rusty.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_industrial_iron": "Porte en fer industrielle", + "block.trainutilities.door_industrial_iron.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_industrial_iron.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_industrial_iron.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_industrial_iron_window": "Porte en fer industrielle (Fenêtre)", + "block.trainutilities.door_industrial_iron_window.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_industrial_iron_window.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_industrial_iron_window.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_railjet": "Porte ÖBB Railjet", + "block.trainutilities.door_railjet.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_railjet.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_railjet.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_sbahn_vrr": "Porte S-Bahn (Design VRR)", + "block.trainutilities.door_sbahn_vrr.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_sbahn_vrr.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_sbahn_vrr.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_sbahn_cologne": "Porte S-Bahn (Design Cologne)", + "block.trainutilities.door_sbahn_cologne.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_sbahn_cologne.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_sbahn_cologne.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_talent1": "Porte Talent 1", + "block.trainutilities.door_talent1.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_talent1.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_talent1.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_talent2": "Porte Talent 2", + "block.trainutilities.door_talent2.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_talent2.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_talent2.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_talent3": "Porte Talent 3", + "block.trainutilities.door_talent3.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_talent3.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_talent3.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_caf_urbos_3": "Porte CAF Urbos 3", + "block.trainutilities.door_caf_urbos_3.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_caf_urbos_3.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_caf_urbos_3.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_stripped_spruce": "Porte en épicéa écorcé", + "block.trainutilities.door_stripped_spruce.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_stripped_spruce.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_stripped_spruce.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_class_350": "Porte Class 350", + "block.trainutilities.door_class_350.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_class_350.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_class_350.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_class_390": "Porte Class 390", + "block.trainutilities.door_class_390.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_class_390.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_class_390.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_class_450": "Porte Class 450", + "block.trainutilities.door_class_450.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_class_450.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_class_450.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + "block.trainutilities.door_1996_stock": "Porte 1996 Stock", + "block.trainutilities.door_1996_stock.tooltip.summary": "Utilisez-le sur les _trains_ ou les _ascenseurs_ pour obtenir des _portes réalistes_ avec des _sons réalistes_.", + "block.trainutilities.door_1996_stock.tooltip.condition1": "Lorsque Maj + clic droit avec la main principale vide.", + "block.trainutilities.door_1996_stock.tooltip.behaviour1": "Ouvre un menu pour _changer_ le _son de la porte_.", + + "block.trainutilities.de_platform_block": "Panneau de quai allemand", + "block.trainutilities.nl_platform_block": "Panneau de quai néerlandais", + "block.trainutilities.ch_platform_block": "Panneau de quai suisse", + + "item.trainutilities.processing_unit": "Unité de traitement", + "item.trainutilities.sound_unit": "Barre de son", + "item.trainutilities.transistor": "Transistor", + "item.trainutilities.rubber_seal": "Joint en caoutchouc", + "item.trainutilities.speaker_membrane": "Membrane de haut-parleur", + "item.trainutilities.prototype_door_sf": "Prototype de porte coulissante", + "item.trainutilities.prototype_door_db": "Prototype de porte", + "item.trainutilities.incomplete_processing_unit": "Unité de traitement incomplète", + "item.trainutilities.incomplete_sound_unit": "Barre de son incomplète", + "item.trainutilities.incomplete_prototype_door_sf": "Prototype de porte coulissante incomplet", + "item.trainutilities.incomplete_prototype_door_db": "Prototype de porte incomplet", + + "sound.trainutilities.door_ice_open": "La porte de l'ICE DB s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_ice_close": "La porte de l'ICE DB se ferme", + "sound.trainutilities.door_rrx_open": "La porte du Desiro HC s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_rrx_close": "La porte du Desiro HC se ferme", + "sound.trainutilities.door_ic2_open": "La porte de l'IC2 s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_ic2_close": "La porte de l'IC2 se ferme", + "sound.trainutilities.door_flirt_open": "La porte du Stadler Flirt s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_flirt_close": "La porte du Stadler Flirt se ferme", + "sound.trainutilities.door_sw_nyc_open": "La porte du métro de NYC s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_sw_nyc_close": "La porte du métro de NYC se ferme", + "sound.trainutilities.door_pkp_ic_open": "La porte de l'intercité PKP s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_pkp_ic_close": "La porte de l'intercité PKP se ferme", + "sound.trainutilities.door_ic_open": "La porte de l'IC DB s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_ic_close": "La porte de l'IC DB se ferme", + "sound.trainutilities.door_elev_open": "La porte de l'ascenseur s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_elev_close": "La porte de l'ascenseur se ferme", + "sound.trainutilities.door_london_1973_stock_open": "La porte du London 1973 stock s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_london_1973_stock_close": "La porte du London 1973 stock se ferme", + "sound.trainutilities.door_london_s7_stock_open": "La porte du London s7 stock s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_london_s7_stock_close": "La porte du London s7 stock se ferme", + "sound.trainutilities.door_london_overground_open": "La porte du London overground s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_london_overground_close": "La porte du London overground se ferme", + "sound.trainutilities.door_railjet_open": "La porte du Railjet ÖBB s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_railjet_close": "La porte du Railjet ÖBB se ferme", + "sound.trainutilities.door_sbahn_open": "La porte du S-Bahn s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_sbahn_close": "La porte du S-Bahn se ferme", + "sound.trainutilities.door_talent_open": "La porte du Talent s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_talent_close": "La porte du Talent se ferme", + "sound.trainutilities.door_caf_urbos_3_open": "La porte du CAF Urbos s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_caf_urbos_3_close": "La porte du CAF Urbos se ferme", + "sound.trainutilities.door_subway_open": "La porte du métro/tram s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_subway_close": "La porte du métro/tram se ferme", + "sound.trainutilities.door_ice_modern_open": "La porte du l'ICE moderne DB s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_ice_modern_close": "La porte du l'ICE moderne DB se ferme", + "sound.trainutilities.door_class_350_open": "La porte du Class 350 s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_class_350_close": "La porte du Class 350 se ferme", + "sound.trainutilities.door_class_390_open": "La porte du Class 390 s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_class_390_close": "La porte du Class 390 se ferme", + "sound.trainutilities.door_class_450_open": "La porte du Class 450 s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_class_450_close": "La porte du Class 450 se ferme", + "sound.trainutilities.door_1996_stock_open": "La porte du 1996 Stock s'ouvre", + "sound.trainutilities.door_1996_stock_close": "La porte du 1996 Stock se ferme", + + "advancement.trainutilities.platform_block": "L'ère moderne !", + "advancement.trainutilities.platform_block.description": "Recevoir un panneau de quai", + "advancement.trainutilities.doors": "Est-ce cela la RÉALITÉ ?", + "advancement.trainutilities.doors.description": "Recevez l'une des nouvelles portes Create: TrainUtilities", + "advancement.trainutilities.incomplete_prototype_doors": "Une première ébauche !", + "advancement.trainutilities.incomplete_prototype_doors.description": "Ça grince et ça se bloque.", + "advancement.trainutilities.door_ingrediants": "Entrepôt de composants", + "advancement.trainutilities.door_ingrediants.description": "Posséder au moins un composant de porte de base", + + "itemGroup.trainutilities.trainutils_tab": "Create: TrainUtilities", + "itemGroup.trainutilities.doors_tab": "Create: TrainUtilities - Doors", + + "gui.trainutilities.selection_screen.blockplacementscreen_de": "Panneau de quai allemand", + "gui.trainutilities.selection_screen.blockplacementscreen_nl": "Panneau de quai néerlandais", + "gui.trainutilities.selection_screen.blockplacementscreen_ch": "Panneau de quai suisse", + "gui.trainutilities.selection_screen.changeDoorSoundScreen": "Changer les sons des portes", + + "gui.trainutilities.tooltip.default_sound": "Son de porte par défaut", + "gui.trainutilities.tooltip.ice_sound": "Son de porte DB ICE", + "gui.trainutilities.tooltip.ic2_sound": "Son de porte DB IC2", + "gui.trainutilities.tooltip.desiro_hc_sound": "Son de porte Desiro HC", + "gui.trainutilities.tooltip.stadlerflirt_sound": "Son de porte Stadler Flirt", + "gui.trainutilities.tooltip.subway_sound": "Son de porte de métro", + "gui.trainutilities.tooltip.pkp_ic_sound": "Son de porte PKP IC", + "gui.trainutilities.tooltip.ic_sound": "Son de porte DB IC", + "gui.trainutilities.tooltip.elevator_sound": "Son de porte d'ascenseur", + "gui.trainutilities.tooltip.london_1973_stock_soud": "Son de porte du London 1973 stock", + "gui.trainutilities.tooltip.london_s7_stock_sound": "Son de porte London S7 stock", + "gui.trainutilities.tooltip.london_overground_sound": "Son de porte du London oveground", + "gui.trainutilities.tooltip.railjet_sound": "Son de porte ÖBB Railjet", + "gui.trainutilities.tooltip.sbahn_sound": "Son de porte S-Bahn", + "gui.trainutilities.tooltip.talent_sound": "Son de porte Talent", + "gui.trainutilities.tooltip.caf_urbos_sound": "Son de porte CAF Urbos", + "gui.trainutilities.tooltip.nyc_subway_sound": "Son de porte du métro de NYC", + "gui.trainutilities.tooltip.modern_ice_sound": "Son de porte DB ICE moderne", + "gui.trainutilities.tooltip.no_sound": "Pas de son", + "gui.trainutilities.tooltip.class_350": "Son de porte Class 350", + "gui.trainutilities.tooltip.class_390": "Son de porte Class 390", + "gui.trainutilities.tooltip.class_450": "Son de porte Class 450", + "gui.trainutilities.tooltip.1996_stock": "Son de porte 1996 Stock" +} \ No newline at end of file