Browse files

Russian translation (thanks to Barboska)

  • Loading branch information...
1 parent e90fe88 commit 17bfe95cd301cbebce01f91eee6630c7fb2032e0 @DennisSchiefer DennisSchiefer committed Jul 9, 2012
Showing with 110 additions and 2 deletions.
  1. +2 −1
  2. +2 −1 WebContent/OSRM.config.js
  3. +106 −0 WebContent/localization/
@@ -13,4 +13,5 @@ Sabas
Paul Spencer
Raphael Pinson
Juan Luis Rodriguez Ponce
-Lauris Bukšis-Haberkorns
+Lauris Bukšis-Haberkorns
@@ -51,7 +51,8 @@ OSRM.DEFAULTS = {
{encoding:"fr", name:"Français"},
{encoding:"it", name:"Italiano"},
{encoding:"lv", name:"Latviešu"},
- {encoding:"pl", name:"Polski", culture:"en-US"}
+ {encoding:"pl", name:"Polski", culture:"en-US"},
+ {encoding:"ru", name:"Русский"}
@@ -0,0 +1,106 @@
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU AFFERO General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+any later version.
+This program is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+GNU General Public License for more details.
+You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+or see
+// OSRM localization
+// [English language support]
+OSRM.Localization["ru"] = {
+// own language
+"LANGUAGE": "Русский",
+// gui
+"GUI_START": "Начало",
+"GUI_END": "Конец",
+"GUI_RESET": "  Сброс  ",
+"GUI_ZOOM": "зум на маршрут",
+"GUI_SEARCH": "  Показать  ",
+"GUI_REVERSE": "Обратно",
+"GUI_START_TOOLTIP": "Укажите начальную точку",
+"GUI_END_TOOLTIP": "Укажите пункт назначения",
+"GUI_LEGAL_NOTICE": "GUI2 v"+OSRM.VERSION+" "+OSRM.DATE+" - OSRM хостинг от <a href=''>KIT</a> - Геокодинг от <a href=''>OSM</a>",
+// config
+"GUI_CONFIGURATION": "Настройки",
+"GUI_LANGUAGE": "Язык",
+"GUI_UNITS": "Единицы",
+"GUI_KILOMETERS": "Километры",
+"GUI_MILES": "Мили",
+"GUI_DATA_TIMESTAMP": "версия",
+// mapping
+"GUI_MAPPING_TOOLS": "Настройки карты",
+"GUI_HIGHLIGHT_UNNAMED_ROADS": "Выделить безымянные улицы",
+"GUI_SHOW_PREVIOUS_ROUTES": "Отображать предыдущий маршрут",
+// geocoder
+"SEARCH_RESULTS": "Результаты поиска",
+"FOUND_X_RESULTS": "найдено %i результатов",
+"TIMED_OUT": "Превышен интервал ожидания",
+"NO_RESULTS_FOUND": "Ничего не найдено",
+"NO_RESULTS_FOUND_SOURCE": "Начальная точка не найдена",
+"NO_RESULTS_FOUND_TARGET": "Пункт назначения не найден",
+// routing
+"ROUTE_DESCRIPTION": "Описание маршрута",
+"GET_LINK_TO_ROUTE": "Постоянная ссылка",
+"GENERATE_LINK_TO_ROUTE": "создание ссылки",
+"LINK_TO_ROUTE_TIMEOUT": "недоступно",
+"GPX_FILE": "GPX Файл",
+"DISTANCE": "Расстояние",
+"DURATION": "Время",
+"YOUR_ROUTE_IS_BEING_COMPUTED": "Вычисление маршрута",
+"NO_ROUTE_FOUND": "Маршрут не возможен",
+// printing
+"OVERVIEW_MAP": "Обзорная карта",
+"NO_ROUTE_SELECTED": "Маршрут не выбран",
+// directions
+"N": "север",
+"E": "восток",
+"S": "юг",
+"W": "запад",
+"NE": "северо-восток",
+"SE": "юго-восток",
+"SW": "юго-запад",
+"NW": "северо-запад",
+// driving directions
+// %s: road name
+// %d: direction
+// [*]: will only be printed when there actually is a road name
+"DIRECTION_0":"Неизвестная инструкция[ по <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_1":"Продолжайте движение[ по <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_2":"Примите вправо[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_3":"Поверните направо[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_4":"Поверните резко направо[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_5":"U-образный разворот[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_6":"Примите влево[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_7":"Поверните налево[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_8":"Поверните резко налево[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_10":"Направляйтесь на <b>%d</b>[ по <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-1":"На кольцевой дороге выполните 1-ый съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-2":"На кольцевой дороге выполните 2-ой съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-3":"На кольцевой дороге выполните 3-ий съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-4":"На кольцевой дороге выполните 4-ый съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-5":"На кольцевой дороге выполните 5-ый съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-6":"На кольцевой дороге выполните 6-ой съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-7":"На кольцевой дороге выполните 7-ой съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-8":"На кольцевой дороге выполните 8-ой съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-9":"На кольцевой дороге выполните 9-ый съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_11-x":"На кольцевой дороге выполните съезд[ на <b>%s</b>]",
+"DIRECTION_15":"Вы прибыли в пункт назначения"
+// set GUI language on load
+ OSRM.Localization.setLanguage("ru");

0 comments on commit 17bfe95

Please sign in to comment.