Skip to content

Commit

Permalink
Added greek translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dourvaris committed Mar 4, 2015
1 parent e8bcee7 commit ff66593
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 156 additions and 0 deletions.
Binary file added colander/locale/el/LC_MESSAGES/colander.mo
Binary file not shown.
156 changes: 156 additions & 0 deletions colander/locale/el/LC_MESSAGES/colander.po
@@ -0,0 +1,156 @@
# Greek translations for colander.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 1.0b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 14:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Dourvaris <dan@car.gr>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"

#: colander/__init__.py:240
msgid "Invalid value"
msgstr "Λάθος στοιχείο"

#: colander/__init__.py:283
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Το κείμενο δέν αντιστοιχεί στην μακέτα"

#: colander/__init__.py:302
msgid "Invalid email address"
msgstr "Λάθος διεύθηνση email"

#: colander/__init__.py:330
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} είναι λιγότερο απο το ελάχιστο ${min}"

#: colander/__init__.py:331
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} είναι μεγαλύτερο απο το μέγιστο ${max}"

#: colander/__init__.py:363
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Λιγότερο απο το ελάχιστο ${min} στοιχεία"

#: colander/__init__.py:369
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Μεγαλύτερο απο το μέγιστο ${max} χαρακτήρες"

#: colander/__init__.py:382
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι ενα απο ${choices}"

#: colander/__init__.py:392
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Ενα η παραπάνω απο τις επιλογές δέν ήταν αποδεχτό"

#: colander/__init__.py:414 colander/__init__.py:419
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}'" δέν είναι έγκυρη πιστοτική κάρτα"

This comment has been minimized.

Copy link
@va-dev

va-dev Jun 22, 2018

Contributor

There is a typo here. It, probably, should be:
"\"${val}\" δέν είναι έγκυρη πιστοτική κάρτα"

This comment has been minimized.

Copy link
@stevepiercy

stevepiercy Jun 22, 2018

Member

Would you please submit a pull request against the master branch?

This comment has been minimized.

Copy link
@va-dev

va-dev Jun 22, 2018

Contributor

#: colander/__init__.py:440
msgid "Must be a URL"
msgstr "Πρέπει να είναι URL"

#: colander/__init__.py:536
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου mapping: ${err}"

#: colander/__init__.py:578
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Αγνωστα keys στο mapping: \"${val}\""

#: colander/__init__.py:674 colander/__init__.py:905
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι λίστα"

#: colander/__init__.py:682
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" έχει λάθος νούμερο στοιχέιων (ήθελε ${exp}, έχει "
"${was})"

#: colander/__init__.py:821 colander/__init__.py:852
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} δέν είναι λίστα"

#: colander/__init__.py:1124
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} δέν μπορεί να γίνει serialize:${err}"

#: colander/__init__.py:1142
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} δέν είναι κείμενο: ${err}"

#: colander/__init__.py:1162 colander/__init__.py:1173
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι νούμερο"

#: colander/__init__.py:1317
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} δέν είναι κείμενο"

#: colander/__init__.py:1328
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "\"${val}\" ούτε στο (${false_choices}) είναι, ούτε στο (${true_choices})"

#: colander/__init__.py:1388 colander/__init__.py:1405
#: colander/__init__.py:1415
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr ""

#: colander/__init__.py:1445
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" δέν έχει __name__"

#: colander/__init__.py:1454
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι κείμενο"

#: colander/__init__.py:1463
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr ""

#: colander/__init__.py:1511 colander/__init__.py:1587
msgid "Invalid date"
msgstr "Λάθος ημερομηνία"

#: colander/__init__.py:1527
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου datetime"

#: colander/__init__.py:1598
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου date"

#: colander/__init__.py:1659
msgid "Invalid time"
msgstr "Λάθος ώρα"

#: colander/__init__.py:1670
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου time"

#: colander/__init__.py:1795
msgid "Required"
msgstr "Απαραίτητο"

#: colander/tests/test_colander.py:295 colander/tests/test_colander.py:302
msgid "fail ${val}"
msgstr "λάθος ${val}"

#: colander/tests/test_colander.py:469
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "${val}: ${choices}"

0 comments on commit ff66593

Please sign in to comment.