Permalink
Switch branches/tags
Nothing to show
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
125 lines (105 sloc) 5.78 KB
//
// AEdit String Catalog
//
// Translated by: Hristo Benev
//
MSG_APPWND_TITLE AEdit
MSG_APPWND_TITLE_NEW_FILE Нов документ
MSG_MENU_APPLICATION=100 Приложение
MSG_MENU_APPLICATION_QUIT Изход
MSG_MENU_APPLICATION_ABOUT Относно AEdit...
MSG_MENU_FILE=200 Файл
MSG_MENU_FILE_NEW Нов
MSG_MENU_FILE_OPEN Отвори...
MSG_MENU_FILE_CLOSE Затвори
MSG_MENU_FILE_SAVE Запиши
MSG_MENU_FILE_SAVE_AS Запиши като...
MSG_MENU_FILE_SAVE_ALL Запиши всички
MSG_MENU_FILE_NEXT_FILE Следващ файл
MSG_MENU_FILE_PREVIOUS_FILE Предишен файл
MSG_MENU_EDIT=300 Редактиране
MSG_MENU_EDIT_CUT Отрежи
MSG_MENU_EDIT_COPY Копирай
MSG_MENU_EDIT_PASTE Залепи
MSG_MENU_EDIT_SELECT_ALL Селекционирай всичко
MSG_MENU_EDIT_UNDO Отмени
MSG_MENU_EDIT_REDO Възстанови
MSG_MENU_VIEW_VIEW=350 Изглед
MSG_MENU_VIEW_TOOLBAR Инструменти
MSG_MENU_VIEW_STATUSBAR Статус
MSG_MENU_VIEW_SETFONT Избери шрифт...
MSG_MENU_VIEW_TABS Показалец
MSG_MENU_VIEW_SHOW Покажи
MSG_MENU_VIEW_HIDE Скрий
MSG_MENU_VIEW_AUTO Автоматично
MSG_MENU_FIND=400 Търси
MSG_MENU_FIND_FIND търди...
MSG_MENU_FIND_REPLACE Замени...
MSG_MENU_FIND_GOTO_LINE Отиди на линия...
MSG_MENU_FONT=500 Шрифт
MSG_MENU_FONT_SIZE Големина
MSG_MENU_SETTINGS=600 Настройки
MSG_MENU_SETTINGS_SAVE_ON_CLOSE Запиши настойките и затвори
MSG_MENU_SETTINGS_SAVE_NOW Запиши настройките сега
MSG_MENU_SETTINGS_RESET Въстанови настройките
MSG_MENU_HELP=700 Помощ
MSG_MENU_HELP_TABLE_OF_CONTENTS Ръководство...
MSG_MENU_HELP_HOMEPAGE AEdit Уеб сайт
MSG_ABOUT_TITLE=800 Относно AEdit
MSG_ABOUT_TEXT \n\nТекстов редактор за Pyro\nCopyright 2000-2003 Kristian Van Der Vliet\n\nAEdit е с GNU General\nPublic лиценз. Моля вижте файла COPYING,\nидващ с AEdit, или http://www.gnu.org\nза повече информация.
MSG_ABOUT_CLOSE Затвори
MSG_ABOUT_VERSION версия:
MSG_ABOUT_LINE_1 Текстов редактор за Pyro
MSG_ABOUT_LINE_2 (c) 2006 The Syllable Team
MSG_ABOUT_LINE_3 w w w . p y r o - o s . o r g
MSG_ERROR_TITLE=900 Запиши
MSG_ERROR_CANT_SAVE Файла не може да бъде записан.
MSG_ERROR_CLOSE Потвърждение
MSG_FIND_TITLE=1000 Търси
MSG_FIND_FIND_LABEL Търси
MSG_FIND_CASE_SENSITIVE Търсене различаващо главни и малки букви
MSG_FIND_FIND _Намери първото
MSG_FIND_FIND_NEXT Намери _Следващо
MSG_FIND_CLOSE _Затвори
MSG_GOTO_TITLE=1100 Отиди на линия
MSG_GOTO_GOTO _Отиди на линия
MSG_GOTO_CLOSE _Отказ
MSG_GOTO_LINE Линия:
MSG_REPLACE_TITLE=1200 Замени
MSG_REPLACE_LBLFIND Търси
MSG_REPLACE_WITH и замени с
MSG_REPLACE_CASE_SENSITIVE _Търсене различаващо главни и малки букви
MSG_REPLACE_FIND _Намери първото
MSG_REPLACE_FIND_NEXT Намери _Следващо
MSG_REPLACE_REPLACE З_амени
MSG_REPLACE_CLOSE _Затвори
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_TITLE=1500 Запис на фийл?
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_BODY Желаете ли да запишете файла преди да го затворите?
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_YES Запиши
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_NO Не записвай
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_CANCEL Отказ
MSG_ALERT_SAVE_FILE_TITLE Грешка
MSG_ALERT_SAVE_FILE_BODY Файла "%s" не може да бъде записан.
MSG_ALERT_SAVE_FILE_OK Потвърди
MSG_ALERT_QUIT_TITLE Да изляза ли от програмата?
MSG_ALERT_QUIT_BODY Имате незаписани файлове. Данните ще бъдат загубени ако излезете от програмата.\nСигурни ли сте?
MSG_ALERT_QUIT_YES Изход
MSG_ALERT_QUIT_NO Отказ
MSG_ALERT_FILE_OPEN_TITLE Грешка
MSG_ALERT_FILE_OPEN_OK Потвиди
MSG_STATUSBAR_WELCOME=2000 Добре дошли е AEdit!
MSG_STATUSBAR_CLOSED_FILE Файла "%s" е затворен.
MSG_STATUSBAR_SAVED_FILE Файла "%s" е записан.
MSG_STATUSBAR_FILE_CLOSED_AND_SAVED Файла "%s" е затворен и промените записани.
MSG_STATUSBAR_FILE_CLOSED_AND_NOT_SAVED Файла "%s" е затворен и промените не бяха записани.
MSG_STATUSBAR_NEW_FILE_CREATED Нов файл "%s" в създаден.
MSG_STATUSBAR_FILE_LOADED_OK Файла "%s" е отворен.
MSG_STATUSBAR_FILE_UNABLE_TO_OPEN Файла "%s" не може да бъде отворен.
MSG_STATUSBAR_SEARCH_FOUND Фразата "%s" е намерена.
MSG_STATUSBAR_SEARCH_NOT_FOUND_1 Фразата \"%s\" не беше намерена.
MSG_STATUSBAR_SEARCH_NOT_FOUND_2 Фразата нв беше намерена.
MSG_STATUSBAR_REPLACE_OK Фразата "%s" беше заменена с "%s".
MSG_STATUSBAR_REPLACE_NOT_OK Фразата не беше заменена.
MSG_BUFFER_UNTITLED=2100 Без име - %d
MSG_BUFFER_CURSOR Колона: %d Линия: %d
MSG_MIMETYPE_TEXT_PLAIN=10000 Текстови файлове