Permalink
Switch branches/tags
Nothing to show
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
125 lines (105 sloc) 6.26 KB
//
// AEdit String Catalog
//
// Translated by: Ioannis Koniaris
//
MSG_APPWND_TITLE=0 AEdit
MSG_APPWND_TITLE_NEW_FILE Νέο Έγγραφο
MSG_MENU_APPLICATION=100 Εφαρμογή
MSG_MENU_APPLICATION_QUIT Έξοδος
MSG_MENU_APPLICATION_ABOUT Σχετικά με το AEdit...
MSG_MENU_FILE=200 Αρχείο
MSG_MENU_FILE_NEW Νέο
MSG_MENU_FILE_OPEN Άνοιγμα...
MSG_MENU_FILE_CLOSE Κλείσιμο
MSG_MENU_FILE_SAVE Αποθήκευση
MSG_MENU_FILE_SAVE_AS Αποθήκευση Ως...
MSG_MENU_FILE_SAVE_ALL Αποθήκευση Όλων
MSG_MENU_FILE_NEXT_FILE Επόμενο Αρχείο
MSG_MENU_FILE_PREVIOUS_FILE Προηγούμενο Αρχείο
MSG_MENU_EDIT=300 Επεξεργασία
MSG_MENU_EDIT_CUT Αποκοπή
MSG_MENU_EDIT_COPY Αντιγραφή
MSG_MENU_EDIT_PASTE Επικόλληση
MSG_MENU_EDIT_SELECT_ALL Επιλογή Όλων
MSG_MENU_EDIT_UNDO Αναίρεση
MSG_MENU_EDIT_REDO Επαναφορά
MSG_MENU_VIEW_VIEW=350 Προβολή
MSG_MENU_VIEW_TOOLBAR Γραμμή Εργαλείων
MSG_MENU_VIEW_STATUSBAR Γραμμή Κατάστασης
MSG_MENU_VIEW_SETFONT Ορισμός γραμματοσειράς...
MSG_MENU_VIEW_TABS Καρτέλες
MSG_MENU_VIEW_SHOW Εμφάνιση
MSG_MENU_VIEW_HIDE Απόκρυψη
MSG_MENU_VIEW_AUTO Αυτόματο
MSG_MENU_FIND=400 Αναζήτηση
MSG_MENU_FIND_FIND Αναζήτηση...
MSG_MENU_FIND_REPLACE Αντικατάσταση...
MSG_MENU_FIND_GOTO_LINE Πήγαινε στη Γραμμή...
MSG_MENU_FONT=500 Γραμματοσειρά
MSG_MENU_FONT_SIZE Μέγεθος
MSG_MENU_SETTINGS=600 Ρυθμίσεις
MSG_MENU_SETTINGS_SAVE_ON_CLOSE Αποθήκευση Ρυθμίσεων Κατά Το Κλείσιμο
MSG_MENU_SETTINGS_SAVE_NOW Αποθήκευση Ρυθμίσεων Τώρα
MSG_MENU_SETTINGS_RESET Επαναφορά Ρυθμίσεων
MSG_MENU_HELP=700 Βοήθεια
MSG_MENU_HELP_TABLE_OF_CONTENTS Εγχειρίδιο...
MSG_MENU_HELP_HOMEPAGE Ιστοσελίδα του AEdit
MSG_ABOUT_TITLE=800 Σχετικά με το AEdit
MSG_ABOUT_TEXT \n\nΕπεξεργαστής Κειμένου για το Pyro\nCopyright 2000-2003 Kristian Van Der Vliet\n\nΤο AEdit εκδίδεται υπό την GNU General\nPublic License. Παρακαλούμε δείτε το αρχείο COPYING,\nπου διανέμεται με το AEdit, ή στο http://www.gnu.org\nγια περισσότερες πληροφορίες.
MSG_ABOUT_CLOSE Κλείσιμο
MSG_ABOUT_VERSION Έκδοση:
MSG_ABOUT_LINE_1 Επεξεργαστής Κειμένου για το Pyro
MSG_ABOUT_LINE_2 (c) 2006 The Syllable Team
MSG_ABOUT_LINE_3 w w w . p y r o - o s . o r g
MSG_ERROR_TITLE=900 Αποθήκευση
MSG_ERROR_CANT_SAVE Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου.
MSG_ERROR_CLOSE ΟΚ
MSG_FIND_TITLE=1000 Αναζήτηση
MSG_FIND_FIND_LABEL Αναζήτηση
MSG_FIND_CASE_SENSITIVE Αναζήτηση με Διάκριση Πεζών/Κεφαλαίων
MSG_FIND_FIND _Εύρεση Πρώτου
MSG_FIND_FIND_NEXT Εύρεση Ε_πομένου
MSG_FIND_CLOSE _Κλείσιμο
MSG_GOTO_TITLE=1100 Πήγαινε στη Γραμμή
MSG_GOTO_GOTO _Πήγαινε στη Γραμμή
MSG_GOTO_CLOSE Ά_κυρο
MSG_GOTO_LINE Σειρά:
MSG_REPLACE_TITLE=1200 Αντικατάσταση
MSG_REPLACE_LBLFIND Αναζήτηση του
MSG_REPLACE_WITH και αντικατάσταση με
MSG_REPLACE_CASE_SENSITIVE Αναζήτηση με _Διάκριση Πεζών/Κεφαλαίων
MSG_REPLACE_FIND _Εύρεση Πρώτου
MSG_REPLACE_FIND_NEXT Εύρεση Ε_πομένου
MSG_REPLACE_REPLACE _Αντικατάσταση
MSG_REPLACE_CLOSE _Κλείσιμο
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_TITLE=1500 Αποθήκευση αρχείου;
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_BODY Θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο πριν το κλείσετε;
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_YES Αποθήκευση
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_NO Απόρριψη
MSG_ALERT_CLOSE_FILE_CANCEL Άκυρο
MSG_ALERT_SAVE_FILE_TITLE Σφάλμα
MSG_ALERT_SAVE_FILE_BODY Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου "%s".
MSG_ALERT_SAVE_FILE_OK ΟΚ
MSG_ALERT_QUIT_TITLE Έξοδος σίγουρα;
MSG_ALERT_QUIT_BODY Έχετε μη αποθηκευμένα αρχεία. Αν φύγετε τα δεδομένα θα χαθούν.\nΘέλετε σίγουρα έξοδο;
MSG_ALERT_QUIT_YES Έξοδο
MSG_ALERT_QUIT_NO Άκυρο
MSG_ALERT_FILE_OPEN_TITLE Σφάλμα
MSG_ALERT_FILE_OPEN_OK ΟΚ
MSG_STATUSBAR_WELCOME=2000 Καλωσήρθατε στο AEdit!
MSG_STATUSBAR_CLOSED_FILE Το αρχείο "%s" έχει κλείσει.
MSG_STATUSBAR_SAVED_FILE Το αρχείο "%s" έχει αποθηκευτεί.
MSG_STATUSBAR_FILE_CLOSED_AND_SAVED Το αρχείο "%s" έχει κλείσει και οι αλλαγές έχουν αποθηκευτεί.
MSG_STATUSBAR_FILE_CLOSED_AND_NOT_SAVED Το αρχείο "%s" έχει κλείσει χωρίς να αποθηκευτούν οι αλλαγές.
MSG_STATUSBAR_NEW_FILE_CREATED Το νέο αρχείο "%s" έχει δημιουργηθεί.
MSG_STATUSBAR_FILE_LOADED_OK Το αρχείο "%s" έχει ανοίξει επιτυχώς.
MSG_STATUSBAR_FILE_UNABLE_TO_OPEN Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου "%s".
MSG_STATUSBAR_SEARCH_FOUND Η φράση "%s" βρέθηκε.
MSG_STATUSBAR_SEARCH_NOT_FOUND_1 Η φράση \"%s\" δε βρέθηκε.
MSG_STATUSBAR_SEARCH_NOT_FOUND_2 Η φράση δε βρέθηκε.
MSG_STATUSBAR_REPLACE_OK Η φράση "%s" έχει αντικατασταθεί με τη "%s".
MSG_STATUSBAR_REPLACE_NOT_OK Η φράση δεν αντικαταστάθηκε.
MSG_BUFFER_UNTITLED=2100 Ανώνυμο - %d
MSG_BUFFER_CURSOR Στήλη: %d Σειρά: %d
MSG_MIMETYPE_TEXT_PLAIN=10000 Αρχεία απλού κειμένου