diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json index a3b2fe09c8d..02c52246d79 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json @@ -982,5 +982,74 @@ "DeleteRemotePathMapping": "تحرير تعيين المسار البعيد", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف تعيين المسار البعيد هذا؟", "AddAutoTag": "أضف كلمات دلالية تلقائيا", - "AddCondition": "إضافة شرط" + "AddCondition": "إضافة شرط", + "CustomFilter": "مرشحات مخصصة", + "IncludeHealthWarnings": "قم بتضمين التحذيرات الصحية", + "AddListExclusion": "إضافة استبعاد قائمة", + "DisabledForLocalAddresses": "معطل بسبب العناوين المحلية", + "Release": "صدر", + "FormatAgeHours": "ساعات", + "FormatAgeMinute": "الدقائق", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "الحد الأدنى من نقاط التنسيق المخصص", + "ConnectionLostReconnect": "سيحاول Radarr الاتصال تلقائيًا ، أو يمكنك النقر فوق إعادة التحميل أدناه.", + "DeleteDelayProfileMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملف تعريف التأخير هذا؟", + "FormatAgeMinutes": "الدقائق", + "InteractiveImportLoadError": "تعذر تحميل عناصر الاستيراد اليدوي", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات: {notificationNames}", + "OrganizeLoadError": "خطأ في تحميل المعاينات", + "OrganizeNothingToRename": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "ينطبق على الأفلام التي تحتوي على علامة مطابقة واحدة على الأقل", + "DeleteAutoTagHelpText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "DeleteQualityProfileMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "DeleteReleaseProfile": "حذف ملف تعريف التأخير", + "DeletedReasonUpgrade": "تم حذف الملف لاستيراد ترقية", + "Lists": "القوائم", + "MustNotContainHelpText": "سيتم رفض الإصدار إذا كان يحتوي على واحد أو أكثر من المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)", + "No": "لا", + "ReleaseProfilesLoadError": "تعذر تحميل ملفات تعريف التأخير", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟", + "RetryingDownloadOn": "إعادة محاولة التنزيل {0} في {1}", + "DeleteSpecification": "حذف الإعلام", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "جميع القوائم غير متاحة بسبب الإخفاقات", + "MoveAutomatically": "التحرك تلقائيا", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "إضافة: أضف العلامات إلى قائمة العلامات الموجودة", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها", + "AutoTaggingNegateHelpText": "إذا تم تحديده ، فلن يتم تطبيق التنسيق المخصص إذا تطابق شرط {0} هذا.", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف استثناء قائمة الاستيراد؟", + "DeleteSelectedIndexers": "حذف المفهرس", + "DownloadClientsLoadError": "تعذر تحميل عملاء التنزيل", + "ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟", + "BlocklistLoadError": "تعذر تحميل القائمة السوداء", + "HistoryLoadError": "تعذر تحميل التاريخ", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة العناصر المحددة من القائمة السوداء؟", + "QualitiesLoadError": "غير قادر على تحميل الصفات", + "DeleteImportListMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟", + "DeleteSelectedDownloadClients": "حذف Download Client", + "DeleteSpecificationHelpText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "GrabId": "انتزاع معرف", + "QualityCutoffNotMet": "لم يتم الوفاء بقطع الجودة", + "SelectDropdown": "'تحديد...", + "InteractiveSearchModalHeader": "بحث تفاعلي", + "QueueLoadError": "فشل تحميل قائمة الانتظار", + "Yes": "نعم", + "FormatAgeHour": "ساعات", + "TablePageSize": "مقاس الصفحه", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "متعدد اللغات", + "RemoveQueueItemConfirmation": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)", + "AutoRedownloadFailed": "التحميل فشل", + "RestartLater": "سأعيد التشغيل لاحقًا", + "TablePageSizeHelpText": "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة", + "AddRootFolderError": "تعذر تحميل مجلدات الجذر", + "MustContainHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)", + "ReleaseGroups": "مجموعة الإصدار", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "DelayingDownloadUntil": "تأجيل التنزيل حتى {0} الساعة {1}", + "DeleteConditionMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "AddAutoTagError": "غير قادر على إضافة قائمة جديدة ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "ConditionUsingRegularExpressions": "يتطابق هذا الشرط مع استخدام التعبيرات العادية. لاحظ أن الأحرف {0} لها معاني خاصة وتحتاج إلى الهروب بعلامة {1}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json index dddbaa76993..fbd62b84797 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json @@ -978,5 +978,74 @@ "ShowCinemaReleaseHelpText": "Показване на датата на пускане под постер", "EditMovies": "Редактиране на филм", "DeleteRemotePathMapping": "Редактиране на отдалечено картографиране на пътя", - "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Наистина ли искате да изтриете това отдалечено картографиране на пътя?" + "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Наистина ли искате да изтриете това отдалечено картографиране на пътя?", + "HistoryLoadError": "Историята не може да се зареди", + "MoveAutomatically": "Бърз импорт", + "AddRootFolderError": "Не може да се заредят коренови папки", + "ReleaseGroups": "Група за освобождаване", + "Lists": "Списъци", + "FormatAgeMinutes": "Минути", + "SelectDropdown": "„Изберете ...", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Прилага се за филми с поне един съвпадащ маркер", + "MustNotContainHelpText": "Пускането ще бъде отхвърлено, ако съдържа един или повече от условията (без регистрация)", + "TablePageSizeHelpText": "Брой елементи за показване на всяка страница", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Наистина ли искате да изтриете това изключване от списъка за импортиране?", + "GrabId": "Идентификатор на грабване", + "QualitiesLoadError": "Не може да се заредят качества", + "QualityCutoffNotMet": "Прекъсването на качеството не е изпълнено", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr ще се опита да се свърже автоматично или можете да щракнете върху презареждане по-долу.", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Изтриване на клиент за изтегляне", + "OrganizeNothingToRename": "Успех! Работата ми приключи, няма файлове за преименуване.", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {notificationNames}", + "DeleteSelectedIndexers": "Изтрийте Indexer", + "DeleteSpecificationHelpText": "Наистина ли искате да изтриете маркера „{0}“?", + "OrganizeLoadError": "Грешка при зареждането на визуализациите", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Ако е отметнато, персонализираният формат няма да се прилага, ако това {0} условие съвпада.", + "DeleteConditionMessageText": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}", + "DeleteAutoTagHelpText": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавяне: Добавете маркерите към съществуващия списък с маркери", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Как да приложите тагове към избраните филми", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Как да приложите тагове към избраните филми", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Как да приложите тагове към избраните филми", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "Премахване: Премахнете въведените тагове", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Замяна: Заменете маркерите с въведените маркери (не въвеждайте маркери, за да изчистите всички маркери)", + "DownloadClientsLoadError": "Клиентите за изтегляне не могат да се заредят", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Наистина ли искате да премахнете {0} елемент {1} от опашката?", + "DisabledForLocalAddresses": "Забранено за местни адреси", + "BlocklistLoadError": "Черният списък не може да се зареди", + "RetryingDownloadOn": "Забавя се изтеглянето до {0} в {1}", + "InteractiveImportLoadError": "Елементите за ръчно импортиране не могат да бъдат заредени", + "InteractiveSearchModalHeader": "Интерактивно търсене", + "QueueLoadError": "Зареждането на опашката не бе успешно", + "CustomFilter": "Персонализирани филтри", + "TablePageSize": "Размер на страницата", + "FormatAgeHour": "Часа", + "FormatAgeHours": "Часа", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Наистина ли искате да премахнете избраните елементи от черния списък?", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Многоезичен", + "IncludeHealthWarnings": "Включете здравни предупреждения", + "AddListExclusion": "Добавяне на изключване от списъка", + "AutoRedownloadFailed": "Изтеглянето се провали", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Минимален резултат от персонализиран формат", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете този профил за забавяне?", + "DeleteImportListMessageText": "Наистина ли искате да изтриете маркера „{0}“?", + "DeleteReleaseProfile": "Изтриване на профила за забавяне", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}", + "DeletedReasonUpgrade": "Файлът беше изтрит за импортиране на надстройка", + "MustContainHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)", + "No": "Не", + "ReleaseProfilesLoadError": "Профилите за забавяне не могат да се заредят", + "ResetAPIKeyMessageText": "Наистина ли искате да нулирате своя API ключ?", + "DelayingDownloadUntil": "Забавя се изтеглянето до {0} в {1}", + "RestartLater": "Ще рестартирам по-късно", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Всички списъци са недостъпни поради неуспехи", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}", + "FormatAgeMinute": "Минути", + "Release": "Освободен", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Наистина ли искате да премахнете {0} елемент {1} от опашката?", + "DeleteSpecification": "Изтриване на известието", + "Yes": "Да", + "AddAutoTagError": "Не може да се добави нов списък, моля, опитайте отново.", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Това условие съвпада с използването на регулярни изрази. Имайте предвид, че символите {0} имат специални значения и трябва да избягат с {1}", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Наистина ли искате да премахнете {0} елемент {1} от опашката?" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index 03e564c32f6..9f3f86d7c11 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -1341,5 +1341,26 @@ "AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta", "DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional per a les baixades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de Transmission", "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Ubicació opcional de les baixades completades, deixeu-lo en blanc per utilitzar la ubicació predeterminada de rTorrent", - "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL {clientName}, com ara {url}" + "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Afegeix un prefix a l'URL {clientName}, com ara {url}", + "IncludeHealthWarnings": "Inclou advertències de salut", + "No": "No", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "La cua no està habilitada", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Desactiva l'ordenació per data", + "CutoffUnmetLoadError": "S'ha produït un error en carregar els elements de tall no assolits", + "CutoffUnmetNoItems": "No hi ha elements de tall no assolits", + "External": "Extern", + "Lists": "Llistes", + "RestartLater": "Reinicia més tard", + "Underscore": "Guió baix", + "Example": "Exemple", + "Period": "Període", + "Release": "Llançament", + "Yes": "Si", + "EditReleaseProfile": "Afegeix un perfil de llançament", + "Label": "Etiqueta", + "MustContainHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)", + "MustNotContainHelpText": "La publicació es rebutjarà si conté un o més dels termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)", + "HourShorthand": "h", + "Space": "Espai", + "Repack": "Tornat a empaquetar" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json index 18ae009691a..3fd5aede001 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json @@ -1005,5 +1005,62 @@ "AllTitles": "All titler", "TablePageSize": "Sidestørrelse", "AddRootFolderError": "Kunne ikke tilføje rodmappe", - "Unknown": "Ukendt" + "Unknown": "Ukendt", + "DisabledForLocalAddresses": "Deaktiveret for lokale adresser", + "TablePageSizeHelpText": "Antal elementer, der skal vises på hver side", + "DownloadClientsLoadError": "Kunne ikke indlæse downloadklienter", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Lister utilgængelige på grund af fejl: {notificationNames}", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Begivenhed", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?", + "AutoRedownloadFailed": "Download fejlede", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Minimum tilpasset format score", + "EditImportListImplementation": "Tilføj importliste - {implementationName}", + "FormatAgeMinute": "Protokoller", + "InteractiveImportLoadError": "Kunne ikke indlæse manuelle importvarer", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Denne betingelse stemmer overens med brug af regulære udtryk. Bemærk, at tegnene {0} har en særlig betydning og skal undslippe med en {1}", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr vil prøve at tilslutte automatisk, eller du kan klikke genindlæs forneden.", + "DeleteSpecification": "Slet underretning", + "DeleteSpecificationHelpText": "Er du sikker på, at du vil slette kvalitetsprofilen {0}", + "DeletedReasonUpgrade": "Filen blev slettet for at importere en opgradering", + "Directory": "Mappe", + "Lists": "Lister", + "No": "Ingen", + "PreferredProtocol": "Foretrukken protokol", + "RestartLater": "Jeg genstarter senere", + "SelectDropdown": "'Vælg...", + "AddIndexerImplementation": "Tilføj betingelse - {implementationName}", + "EditDownloadClientImplementation": "Tilføj downloadklient - {implementationName}", + "DelayingDownloadUntil": "Forsinker download indtil {0} kl. {1}", + "AddAutoTag": "Tilføj automatisk Tag", + "DeleteAutoTagHelpText": "Er du sikker på, at du vil slette kvalitetsprofilen {0}", + "BlocklistLoadError": "Kunne ikke indlæse sortliste", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Alle lister er utilgængelige på grund af fejl", + "InteractiveSearchModalHeader": "Interaktiv søgning", + "RetryingDownloadOn": "Prøver igen at downloade {0} kl. {1}", + "OrganizeLoadError": "Fejl ved indlæsning af forhåndsvisning", + "QueueLoadError": "Kunne kunne ikke indlæses", + "EditIndexerImplementation": "Tilføj betingelse - {implementationName}", + "FormatAgeHours": "Timer", + "IncludeHealthWarnings": "Inkluder sundhedsadvarsler", + "QualitiesLoadError": "Kan ikke indlæse kvaliteter", + "Theme": "Tema", + "AddListExclusion": "Tilføj ekskludering af liste", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Sådan anvendes tags på de valgte film", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Sådan anvendes tags på de valgte film", + "MustContainHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)", + "MustNotContainHelpText": "Frigivelsen afvises, hvis den indeholder et eller flere af vilkårene (store og små bogstaver)", + "Yes": "Ja", + "MoveAutomatically": "Hurtig import", + "HistoryLoadError": "Kunne ikke indlæse historikken", + "CustomFilter": "Bruger Tilpassede Filtere", + "ReleaseProfiles": "udgivelsesprofil", + "EditConditionImplementation": "Tilføj forbindelse - {implementationName}", + "GrabId": "Grab ID", + "FormatAgeMinutes": "Protokoller", + "Label": "Etiket", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte emner fra sortlisten?", + "AddAutoTagError": "Kan ikke tilføje en ny liste, prøv igen.", + "Release": "udgivelse", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Gælder film med mindst et matchende tag", + "OrganizeNothingToRename": "Succes! Mit arbejde er udført, ingen filer at omdøbe." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index e04a7c12317..79d4664db22 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -1221,5 +1221,161 @@ "BlocklistOnlyHint": "Der Sperrliste hinzufügen, ohne nach Alternative zu suchen", "AddAutoTagError": "Auto-Tag konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte erneut versuchen.", "AddDelayProfileError": "Verzögerungsprofil konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte erneut versuchen.", - "DeleteReleaseProfile": "Release-Profil löschen" + "DeleteReleaseProfile": "Release-Profil löschen", + "Label": "Label", + "BlackholeWatchFolder": "Überwachter Ordner", + "MonitorSelected": "Beobachte ausgewählte", + "DelayMinutes": "{delay} Minuten", + "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Diese Option erfordert mindestens NzbGet Version 16.0", + "InteractiveImportLoadError": "Einträge für manuelles importieren konnten nicht geladen werden", + "IncludeHealthWarnings": "Zustandswarnung", + "ShowMonitoredHelpText": "Beobachtungsstatus unter dem Plakat anzeigen", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor", + "Dash": "Bindestrich", + "Donate": "Spenden", + "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Optionaler freigegebener Ordner zum Ablegen von Downloads. Lassen Sie das Feld leer, um den Standardspeicherort der Download Station zu verwenden", + "RestartLater": "Ich werde später neu starten", + "DeleteImportListExclusion": "Importlisten Ausschluss löschen", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Tag", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "Ordner existiert nicht", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "Der freigegebene Ordner existiert nicht", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Post-Import-Tags", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API-URL", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Definieren Sie die Freebox-API-Basis-URL mit der API-Version, z. B. „{url}“, standardmäßig ist „{defaultApiUrl}“.", + "DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "Der Download enthält mehrere Dateien und befindet sich nicht in einem Jobordner: {outputPath}", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Erster und Letzter Erster", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Laden Sie zuerst das erste und das letzte Stück herunter (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Die Konfiguration der Kategorie ist fehlgeschlagen", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Kategorie wird nicht unterstützt", + "DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent hält Torrents nicht an, wenn sie die Startkriterien erfüllen. {appName} übernimmt die automatische Entfernung von Torrents nur dann basierend auf den aktuellen Seed-Kriterien in Einstellungen->Indexer, wenn „Entfernen abgeschlossen“ aktiviert ist. Nach dem Import wird {importedView} auch als rTorrent-Ansicht festgelegt, die in rTorrent-Skripten zum Anpassen des Verhaltens verwendet werden kann.", + "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Optionaler Speicherort für Downloads. Lassen Sie das Feld leer, um den standardmäßigen rTorrent-Speicherort zu verwenden", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "URL-Pfad", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Deaktivieren Sie die Option „Vor dem Download prüfen“ in Sabnbzd", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Die Verwendung von „Vor Download prüfen“ beeinträchtigt die Fähigkeit von {appName}, neue Downloads zu verfolgen. Außerdem empfiehlt Sabnzbd stattdessen „Jobs abbrechen, die nicht abgeschlossen werden können“, da dies effektiver ist.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Deaktivieren Sie die Datumssortierung", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Sie müssen die Datumssortierung für die von {appName} verwendete Kategorie deaktivieren, um Importprobleme zu vermeiden. Gehen Sie zu Sabnzbd, um das Problem zu beheben.", + "ListRootFolderHelpText": "Die Elemente im Stammverzeichnis werden hinzugefügt zu", + "RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} erfordert einen Neustart, um die Änderungen zu übernehmen. Möchten Sie jetzt neu starten?", + "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag wird nicht benutzt und kann gelöscht werden", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Auslöser", + "Destination": "Ziel", + "DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Fügt der Deluge-JSON-URL ein Präfix hinzu, siehe {url}", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Konfiguration des Labels fehlgeschlagen", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} konnte das Label nicht zu {clientName} hinzufügen.", + "DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Download Station API-Version wird nicht unterstützt, sollte mindestens {requiredVersion} sein. Es unterstützt von {minVersion} bis {maxVersion}", + "DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Pausiert hinzufügen", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Zusätzliche Tags", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "App-ID", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "App-Token", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "Die NzbGet-Einstellung KeepHistory ist auf 0 gesetzt. Dadurch wird verhindert, dass {appName} abgeschlossene Downloads sieht.", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Strm-Ordner", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Fortlaufende Reihenfolge", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent kann den Magnet-Link nicht auflösen, wenn DHT deaktiviert ist", + "HistoryLoadError": "Verlauf konnte nicht geladen werden", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Für Magnet-Links zu verwendende Erweiterung, standardmäßig „.magnet“.", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Speichern Sie den Magnet-Link, wenn keine .torrent-Datei verfügbar ist (nur nützlich, wenn der Download-Client in einer Datei gespeicherte Magnete unterstützt)", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnly": "Nur lesen", + "TorrentBlackholeTorrentFolder": "Torrent-Ordner", + "UnknownDownloadState": "Unbekannter Download-Status: {state}", + "UseSsl": "SSL verwenden", + "XmlRpcPath": "XML-RPC-Pfad", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "Die NzbGet-Einstellung KeepHistory sollte kleiner als 25000 sein", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "Die NzbGet-Einstellung KeepHistory ist zu hoch eingestellt.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Verwenden Sie eine sichere Verbindung. Siehe Optionen -> Web-Benutzeroberfläche -> „HTTPS statt HTTP verwenden“ in qBittorrent.", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent meldet einen Fehler", + "ReleaseProfileIndexerHelpText": "Angabe, welcher Indexer für das Profil gilt", + "UnmonitorSelected": "Ausgewählte nicht mehr beobachten", + "DownloadClient": "Download Client", + "DelayProfileProtocol": "Protokoll: {preferredProtocol}", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "Label-Plugin nicht aktiviert", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "Der Ordner „{downloadDir}“ existiert nicht, er muss manuell im freigegebenen Ordner „{sharedFolder}“ erstellt werden.", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Kein Standardziel", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "Die Diskstation verfügt nicht über einen freigegebenen Ordner mit dem Namen „{sharedFolder}“. Sind Sie sicher, dass Sie ihn richtig angegeben haben?", + "DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Beginnen Sie mit Hinzufügen", + "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Erste Tags eines Downloads. Um erkannt zu werden, muss ein Download über alle Anfangs-Tags verfügen. Dies vermeidet Konflikte mit nicht verwandten Downloads.", + "DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Die Authentifizierung bei der Freebox-API ist fehlgeschlagen. Grund: {errorDescription}", + "DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Nicht eingeloggt", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "App-ID, die beim Erstellen des Zugriffs auf die Freebox-API angegeben wird (z. B. „app_id“)", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "App-Token, das beim Erstellen des Zugriffs auf die Freebox-API abgerufen wird (z. B. „app_token“)", + "DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Port, der für den Zugriff auf die Freebox-Schnittstelle verwendet wird, standardmäßig ist „{port}“", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "Die NzbGet-Einstellung KeepHistory sollte größer als 0 sein", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "NZB-Ordner", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Dieser Ordner muss über XBMC erreichbar sein", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": ".strm-Dateien in diesem Ordner werden von der Drohne importiert", + "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Ausgangszustand für zu qBittorrent hinzugefügte Torrents. Beachten Sie, dass erzwungene Torrents nicht den Seed-Beschränkungen unterliegen", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "In sequentieller Reihenfolge herunterladen (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent lädt Metadaten herunter", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Der Download ist ohne Verbindung ins Stocken geraten", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Unbekannter Download-Status: {state}", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} konnte das Label nicht zu qBittorrent hinzufügen.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Kategorie wird empfohlen", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Kategorien werden erst ab qBittorrent Version 3.3.0 unterstützt. Bitte führen Sie ein Upgrade durch oder versuchen Sie es erneut mit einer leeren Kategorie.", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Warteschlangen nicht aktiviert", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Torrent Warteschlange ist in Ihren qBittorrent-Einstellungen nicht aktiviert. Aktivieren Sie es in qBittorrent oder wählen Sie „Letzte“ als Priorität.", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent ist so konfiguriert, dass Torrents entfernt werden, wenn sie ihr Share-Ratio-Limit erreichen", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} kann die Behandlung abgeschlossener Downloads nicht wie konfiguriert durchführen. Sie können dies in qBittorrent beheben („Extras -> Optionen...“ im Menü), indem Sie „Optionen -> BitTorrent -> Freigabeverhältnisbegrenzung“ von „Entfernen“ in „Pause“ ändern.", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Hinzufügen gestoppt", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Durch die Aktivierung werden Torrents und Magnete im gestoppten Zustand zu rTorrent hinzugefügt. Dadurch können Magnetdateien beschädigt werden.", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Pfad zum XMLRPC-Endpunkt, siehe {url}. Dies ist normalerweise RPC2 oder [Pfad zu ruTorrent]{url2}, wenn ruTorrent verwendet wird.", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Sabnzbd-Entwicklungsversion, vorausgesetzt Version 3.0.0 oder höher.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Deaktivieren Sie die Filmsortierung", + "DownloadClientSettingsAddPaused": "Pausiert hinzufügen", + "EditIndexerImplementation": "Indexer hinzufügen - {implementationName}", + "Lists": "Listen", + "MustNotContainHelpText": "Ein Release wird abgelehnt, wenn es einen oder mehrere dieser Begriffe enthält (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt)", + "RegularExpressionsTutorialLink": "Weitere Details zu regulären Ausdrücken finden Sie [hier](https://www.regular-expressions.info/tutorial.html).", + "Release": "Veröffentlichung", + "Space": "Platz", + "TablePageSize": "Einträge pro Seite", + "TablePageSizeHelpText": "Anzahl der Einträge pro Seite", + "TypeOfList": "{typeOfList} Liste", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Bist du sicher, dass du diesen Importlisten Ausschluss löschen willst?", + "CustomFormatUnknownCondition": "Unknown Custom Format condition '{implementation}'", + "DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Optionaler Speicherort für Downloads. Lassen Sie das Feld leer, um den standardmäßigen rTorrent-Speicherort zu verwenden", + "FormatAgeDays": "Tage", + "InteractiveSearchModalHeader": "Interaktive Suche", + "OrganizeNothingToRename": "Fertig! Keine weiteren Dateien zum umbennenen.", + "Tags": "Tags", + "RestartRequiredWindowsService": "Je nachdem, welcher Benutzer den {appName}-Dienst ausführt, müssen Sie {appName} möglicherweise einmal als Administrator neu starten, bevor der Dienst automatisch gestartet wird.", + "SecretToken": "Geheimer Token", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Speicher Magnetdateien", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Speicher die Magnet-Dateienerweiterung", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "Anstatt Dateien zu verschieben, wird {appName} dadurch angewiesen, sie zu kopieren oder fest zu verknüpfen (abhängig von den Einstellungen/Systemkonfiguration).", + "WantMoreControlAddACustomFormat": "Möchten Sie mehr Kontrolle darüber haben, welche Downloads bevorzugt werden? Fügen Sie ein [benutzerdefiniertes Format] hinzu (/settings/customformats)", + "ReleaseProfiles": "Veröffentlichungsprofile", + "EditReleaseProfile": "Release Profile bearbeiten", + "EnableProfileHelpText": "Anhaken um Veröffentlichungsprofile zu aktivieren", + "ShowMonitored": "Beobachtete anzeigen", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Einträge aus der Sperrliste entfernen willst?", + "OrganizeLoadError": "Fehler beim laden der Vorschauen", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Der Download-Client {downloadClientName} ist so eingestellt, dass abgeschlossene Downloads entfernt werden. Dies kann dazu führen, dass Downloads von Ihrem Client entfernt werden, bevor {appName} sie importieren kann.", + "EnableProfile": "Profil aktivieren", + "NotificationsGotifySettingsAppToken": "App-Token", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Release-Profil „{name}“ löschen möchten?", + "DeleteSpecification": "Spezifikation löschen", + "DeleteSpecificationHelpText": "Sind Sie sicher, dass Sie die Spezifikation „{name}“ löschen möchten?", + "DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} kann keine Verbindung zur Download Station herstellen, wenn die 2-Faktor-Authentifizierung in Ihrem DSM-Konto aktiviert ist", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Fügt Tags hinzu, nachdem ein Download importiert wurde.", + "DownloadClientFreeboxApiError": "Freebox-API hat Fehler zurückgegeben: {errorDescription}", + "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Hostname oder Host-IP-Adresse der Freebox, standardmäßig „{url}“ (funktioniert nur im selben Netzwerk)", + "MustContainHelpText": "Das Release mus mindesten eines der Begriffe beinhalten ( Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet )", + "UsenetBlackholeNzbFolder": "NZB-Ordner", + "No": "Nein", + "Directory": "Verzeichnis", + "EditDownloadClientImplementation": "Download-Client hinzufügen - {implementationName}", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Wird auf Filme mit mindestens einem passenden Tag angewandt", + "DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge meldet einen Fehler", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Um Kategorien verwenden zu können, muss das Label-Plugin in {clientName} aktiviert sein.", + "FormatAgeHours": "Stunden", + "FormatAgeMinutes": "Minuten", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "{appName} ist möglicherweise nicht in der Lage, neue Funktionen, die SABnzbd hinzugefügt wurden, zu unterstützen, wenn Entwicklungsversionen ausgeführt werden.", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Fügt Eigenschaften von Medien als Tags hinzu. Hinweise sind Beispiele.", + "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Fügt der Flood-API ein Präfix hinzu, z. B. {url}", + "CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Regulären Ausdruck", + "DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} übernimmt die automatische Entfernung von Torrents basierend auf den aktuellen Seed-Kriterien in Einstellungen -> Indexer", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Die Freebox-API kann nicht erreicht werden. Überprüfen Sie die Einstellung „API-URL“ für Basis-URL und Version.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} wird nicht versuchen, abgeschlossene Downloads ohne Kategorie zu importieren.", + "GrabId": "Erfass ID", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Diese Bedingung entspricht der Verwendung regulärer Ausdrücke. Beachten Sie, dass die Zeichen „\\^$.|?*+()[{“ eine besondere Bedeutung haben und mit einem „\\“ maskiert werden müssen", + "Yes": "Ja" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json index 5fdf5603b46..2b33e777be5 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json @@ -1115,5 +1115,85 @@ "DeleteSelectedImportLists": "Διαγραφή λίστας εισαγωγής", "DeleteSelectedIndexers": "Διαγραφή ευρετηρίου", "AddConditionImplementation": "Προσθήκη - {implementationName}", - "AddConnectionImplementation": "Προσθήκη - {implementationName}" + "AddConnectionImplementation": "Προσθήκη - {implementationName}", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Ετικέτα", + "Clone": "Κλωνοποίηση", + "DeletedReasonUpgrade": "Το αρχείο διαγράφηκε για εισαγωγή μιας αναβάθμισης", + "SelectDropdown": "'Επιλέγω...", + "RetryingDownloadOn": "Επανάληψη λήψης {0} στις {1}", + "Category": "Κατηγορία", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Παράκαμψη εάν είναι πάνω από τη βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Ενεργοποιήστε την παράκαμψη όταν η έκδοση έχει βαθμολογία μεγαλύτερη από τη ρυθμισμένη ελάχιστη βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Ελάχιστη βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Απαιτείται ελάχιστη βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής για την παράκαμψη της καθυστέρησης για το προτιμώμενο πρωτόκολλο", + "EnableProfile": "Ενεργοποίηση προφίλ", + "ConnectionLostReconnect": "Το Radarr θα προσπαθήσει να συνδεθεί αυτόματα, αλλιώς μπορείτε να κάνετε reload απο κάτω.", + "ConnectionLostToBackend": "Το Radarr έχασε τη σύνδεσή του με το backend και θα χρειαστεί να επαναφορτωθεί για να αποκαταστήσει τη λειτουργικότητά του.", + "DelayingDownloadUntil": "Καθυστέρηση λήψης έως τις {0} στις {1}", + "DownloadClientsLoadError": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση πελατών λήψης", + "FormatAgeHours": "Ωρες", + "FormatAgeMinute": "Λεπτά", + "HistoryLoadError": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ιστορικού", + "OrganizeNothingToRename": "Επιτυχία! Η δουλειά μου ολοκληρώθηκε, δεν υπάρχουν αρχεία για μετονομασία.", + "UseSsl": "Χρησιμοποιήστε SSL", + "TablePageSizeHelpText": "Αριθμός στοιχείων προς εμφάνιση σε κάθε σελίδα", + "MonitorSelected": "Επιλέχθηκε η οθόνη", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα αντικείμενα από τη λίστα αποκλεισμού;", + "UnmonitorSelected": "Επιλέχθηκε η κατάργηση παρακολούθησης", + "InteractiveImportLoadError": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση στοιχείων μη αυτόματης εισαγωγής", + "ListRootFolderHelpText": "Θα προστεθούν στοιχεία λίστας φακέλου ρίζας", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {notificationNames}", + "ReleaseProfiles": "Προφίλ έκδοσης", + "AddConnection": "Προσθήκη Σύνδεσης", + "AddIndexerImplementation": "Προσθήκη", + "DeleteAutoTagHelpText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη συνθήκη '{name}';", + "MoveAutomatically": "Αυτόματη Μετακίνησή", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Πώς να εφαρμόσετε ετικέτες στις επιλεγμένες ταινίες", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Πώς να εφαρμόσετε ετικέτες στις επιλεγμένες ταινίες", + "EditIndexerImplementation": "Προσθήκη", + "DeleteRootFolder": "Διαγραφή ριζικού φακέλου", + "RootFolderPath": "Διαδρομή φακέλου ρίζας", + "DisabledForLocalAddresses": "Απενεργοποιήθηκε για τοπικές διευθύνσεις", + "EditConditionImplementation": "Προσθήκη", + "AddListExclusion": "Προσθήκη εξαίρεσης λίστας", + "AddReleaseProfile": "Προσθήκη Προφίλ Κυκλοφορίας", + "FormatAgeMinutes": "Λεπτά", + "TablePageSize": "Μέγεθος σελίδας", + "BlocklistLoadError": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της μαύρης λίστας", + "GrabId": "Πιάσε ταυτότητα", + "QualitiesLoadError": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ποιοτήτων", + "ChownGroup": "chown Group", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Ισχύει για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα", + "DeleteImportList": "Διαγραφή λίστας εισαγωγής", + "DeleteReleaseProfile": "Διαγραφή προφίλ έκδοσης", + "AuthenticationRequired": "Απαιτείται πιστοποίηση", + "DeleteSpecification": "Διαγραφή ειδοποίησης", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε {0} αντικείμενα από την ουρά;", + "EditReleaseProfile": "Προσθήκη Προφίλ Κυκλοφορίας", + "EnableProfileHelpText": "Επιλέξτε για να ενεργοποιήσετε το προφίλ απελευθέρωσης", + "InteractiveSearchModalHeader": "Διαδραστική αναζήτηση", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Συγγραφέας", + "MustContainHelpText": "Η κυκλοφορία πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν από αυτούς τους όρους (μη ευαίσθητη υπόθεση)", + "No": "Οχι", + "AuthenticationRequiredHelpText": "Αλλαγή για τα οποία απαιτείται έλεγχος ταυτότητας. Μην αλλάζετε αν δεν κατανοήσετε τους κινδύνους.", + "IncludeHealthWarnings": "Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία", + "MustNotContainHelpText": "Η κυκλοφορία θα απορριφθεί, εάν περιέχει έναν ή περισσότερους από τους όρους (χωρίς διάκριση πεζών-κεφαλαίων)", + "RestartLater": "Θα επανεκκινήσω αργότερα", + "AppUpdated": "{appName} Ενημερώθηκε", + "AppUpdatedVersion": "ξαναφορτωθεί", + "AutoRedownloadFailed": "Η λήψη απέτυχε", + "QueueLoadError": "Αποτυχία φόρτωσης ουράς", + "CustomFilter": "Custom Φιλτρα", + "Label": "Επιγραφή", + "OrganizeLoadError": "Σφάλμα κατά τη φόρτωση προεπισκοπήσεων", + "Yes": "Ναί", + "Lists": "Τόπος αγώνων", + "SkipRedownload": "Παράλειψη επανάληψης λήψης", + "AddAutoTagError": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη νέας λίστας, δοκιμάστε ξανά.", + "AuthenticationRequiredWarning": "Για να αποτρέψει την απομακρυσμένη πρόσβαση χωρίς έλεγχο ταυτότητας, το {appName} απαιτεί τώρα να ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας. Διαμορφώστε τη μέθοδο ελέγχου ταυτότητας και τα διαπιστευτήριά σας. Μπορείτε προαιρετικά να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας από τοπικές διευθύνσεις. Ανατρέξτε στις Συχνές Ερωτήσεις για πρόσθετες πληροφορίες.", + "ReleaseProfileIndexerHelpText": "Καθορίστε σε ποιο ευρετήριο ισχύει το προφίλ", + "Release": "Ελευθέρωση", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Αυτή η συνθήκη ταιριάζει με τη χρήση τυπικών εκφράσεων. Λάβετε υπόψη ότι οι χαρακτήρες {0} έχουν ειδικές έννοιες και χρειάζονται διαφυγή με {1}", + "DeleteSpecificationHelpText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη συνθήκη '{name}';" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index cb89086d973..fb7dd965b62 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -194,7 +194,7 @@ "DigitalRelease": "Estreno Digital", "Details": "Detalles", "Deleted": "Eliminado", - "CutoffUnmet": "Corte No Alcanzado", + "CutoffUnmet": "Límite no alcanzado", "CustomFormatsSettingsSummary": "Formatos y configuraciones personalizados", "ConnectSettingsSummary": "Notificaciones, conexiones a servidores/reproductores y scripts personalizados", "Collection": "Colección", @@ -331,7 +331,7 @@ "DeleteBackup": "Eliminar copia de seguridad", "DelayProfile": "Perfil de retardo", "DatabaseMigration": "Migración de la base de datos", - "UpgradeUntilMovieHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo", + "UpgradeUntilMovieHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato personalizado objetivo", "CreateGroup": "Crear grupo", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco", "CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías", @@ -431,7 +431,7 @@ "ShowMovieInformationHelpText": "Mostrar géneros y certificación", "ShowMovieInformation": "Mostrar Información de la Película", "ShowMonitoredHelpText": "Muestra el estado monitorizado bajo el póster", - "IconForCutoffUnmetHelpText": "Mostrar el icono para los ficheros cuando no se ha alcanzado el corte", + "IconForCutoffUnmetHelpText": "Muestra un icono para archivos cuando el límite no haya sido alcanzado", "ICalShowAsAllDayEvents": "Mostrar como Eventos de Todo el Día", "ListMonitorMovieHelpText": "Si las películas o colecciones en esta lista deberían ser agregadas como monitoreadas", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estás seguro qué configuraciones hacer, no las cambies.", @@ -543,7 +543,7 @@ "Interval": "Intervalo", "IndexerSettings": "Opciones del indexador", "IndexerFlags": "Indicadores del indexador", - "IncludeUnmonitored": "Incluir sin monitorizar", + "IncludeUnmonitored": "Incluir no monitorizadas", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir en formato de renombrado {Custom Formats}", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado cuando se renombra", "ImportMovies": "Importar Películas", @@ -553,9 +553,9 @@ "ImportedTo": "Importado a", "IllRestartLater": "Lo reiniciaré más tarde", "IgnoredHelpText": "Este lanzamiento será rechazado si contiene uno ó más de estos términos (mayúsculas ó minúsculas)", - "IgnoreDeletedMovies": "Ignorar Películas Eliminadas", + "IgnoreDeletedMovies": "No monitorizar películas eliminadas", "IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas", - "IconForCutoffUnmet": "Icono de Corte no alcanzado", + "IconForCutoffUnmet": "Icono de límite no alcanzado", "ICalFeedHelpText": "Copia esta URL a tu(s) cliente(s) o pulsa para suscribirse si tu navegador soporta Webcal", "ICalFeed": "Canal de iCal", "Hostname": "Nombre del Host", @@ -568,7 +568,7 @@ "EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática", "EnableAutomaticAdd": "Habilitar añadido automático", "EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}", - "UpgradeUntilCustomFormatScoreMovieHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada {appName} dejará de descargar o importar mejoras para estas películas", + "UpgradeUntilCustomFormatScoreMovieHelpText": "Una vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato personalizado es alcanzada {appName} dejará de capturar o importar mejoras para estas películas", "CustomFormatsSettings": "Configuración de formatos personalizados", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos bloqueados impiden renombrar los archivos que están siendo sembrados. Puedes desactivar temporalmente la siembra y usar la función de renombrado de {appName} como alternativa.", "CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Los Hardlinks permiten a {appName} importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen", @@ -599,7 +599,7 @@ "Paused": "Pausado", "NegateHelpText": "Si se marca, el formato personalizado no se aplica si coincide la condición {implementationName}.", "MoviesSelectedInterp": "{count} película(s) seleccionada(s)", - "MovieIsUnmonitored": "La película no está monitoreada", + "MovieIsUnmonitored": "La película no está monitorizada", "MovieIsMonitored": "La película está monitoreada", "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Película Excluida de Adición Automática", "MovieAlreadyExcluded": "Película ya Excluida", @@ -628,7 +628,7 @@ "DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?", "DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{name}'?", "DeleteIndexerMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el indexador '{name}'?", - "Cutoff": "Umbral", + "Cutoff": "Límite", "ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película", "CheckDownloadClientForDetails": "Revisar el cliente de descarga para más detalles", "CancelPendingTask": "Estas seguro de que deseas cancelar esta tarea pendiente?", @@ -673,7 +673,7 @@ "NoHistory": "Sin historial", "NoBackupsAreAvailable": "No hay copias de seguridad disponibles", "MoreDetails": "Más detalles", - "MissingNotMonitored": "No encontrada (No Monitoreada)", + "MissingNotMonitored": "Faltante (No monitorizada)", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "No encontrada (Monitoreada)", "MinutesSixty": "60 minutos: {sixty}", "MinutesNinety": "90 Minutos: {ninety}", @@ -695,7 +695,7 @@ "Excluded": "Excluida", "Exception": "Excepción", "ErrorLoadingContents": "Error cargando contenidos", - "DownloadedButNotMonitored": "Descargada (No monitoreada)", + "DownloadedButNotMonitored": "Descargada (No monitorizada)", "DownloadedAndMonitored": "Descargada y Monitoreada", "CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{term}'", "CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?", @@ -862,7 +862,7 @@ "FolderMoveRenameWarning": "Esto también cambiará el nombre de la carpeta de películas según el formato de carpeta de películas en la configuración.", "IMDb": "IMDb", "InstallLatest": "Instala el último", - "KeepAndUnmonitorMovie": "Mantener y anular la supervisión de la película", + "KeepAndUnmonitorMovie": "Mantener y no monitorizar la película", "Large": "Grande", "LastUsed": "Usado por última vez", "LogOnly": "Sólo Registro", @@ -904,7 +904,7 @@ "RestartReloadNote": "Nota: {appName} se reiniciará automáticamente y recargará la interfaz durante el proceso de restauración.", "Score": "Puntuación", "Script": "Script", - "SearchCutoffUnmet": "Corte de búsqueda no alcanzado", + "SearchCutoffUnmet": "Buscar límites no alcanzados", "SearchMissing": "Buscar Faltantes", "Seconds": "Segundos", "SelectLanguage": "Seleccionar idioma", @@ -1226,7 +1226,7 @@ "MovieFileDeleted": "Archivo de película eliminado", "MovieFileRenamedTooltip": "Archivo de película renombrado", "MovieFolderImportedTooltip": "Película importada de la carpeta de películas", - "InteractiveSearchModalHeader": "Búsqueda Interactiva", + "InteractiveSearchModalHeader": "Búsqueda interactiva", "MovieDownloadIgnoredTooltip": "Descarga de la película ignorada", "MovieDownloadFailedTooltip": "No se ha podido descargar la película", "MovieFileDeletedTooltip": "Archivo de película eliminado", @@ -1261,7 +1261,7 @@ "IgnoreDownload": "Ignorar descarga", "IgnoreDownloads": "Ignorar descargas", "IgnoreDownloadHint": "Detiene {appName} de procesar esta descarga más adelante", - "QualityCutoffNotMet": "Calidad del umbral que no ha sido alcanzado", + "QualityCutoffNotMet": "No se ha alcanzado el límite de calidad", "ImportUsingScriptHelpText": "Copiar archivos para importar usando un script (p. ej. para transcodificación)", "NoIndexersFound": "No se han encontrado indexadores", "StopSelecting": "Detener la Selección", @@ -1716,7 +1716,7 @@ "ShowImdbRatingHelpText": "Mostrar valoraciones de IMDb debajo del póster", "ShowImdbRating": "Mostrar valoraciones de IMDb", "MovieFileMissingTooltip": "Archivo de película perdido", - "CutoffNotMet": "Umbrales no alcanzados", + "CutoffNotMet": "Límite no alcanzado", "Dash": "Guion", "ImportScriptPathHelpText": "La ruta al script a usar para importar", "MovieFolderFormatHelpText": "Usado cuando se añade una nueva película o se mueven películas a través del editor de películas", @@ -1755,5 +1755,32 @@ "ReleaseGroupFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Grupo de lanzamiento:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Grupo de lanzamiento:-30}`).", "EditionFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Etiquetas de edición:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Etiquetas de edición:-30}`).", "MovieFootNote": "Opcionalmente controla el truncamiento hasta un número máximo de bytes, incluyendo elipsis (`...`). Está soportado truncar tanto desde el final (p. ej. `{Título de película:30}`) como desde el principio (p. ej. `{Título de película:-30}`).", - "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent está reportando archivos faltantes" + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent está reportando archivos faltantes", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "El ratio que un torrent debería alcanzar antes de parar, vacío usa el predeterminado del cliente de descarga. El ratio debería ser al menos 1.0 y seguir las reglas de los indexadores", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Ratio de sembrado", + "IndexerSettingsSeedTime": "Tiempo de sembrado", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "El tiempo que un torrent debería ser sembrado antes de parar, vacío usa el predeterminado del cliente de descarga", + "IncludePopular": "Incluir populares", + "IncludePopularMoviesHelpText": "Incluye películas populares en TMDb", + "IncludeTrending": "Incluir tendencias", + "IncludeTrendingMoviesHelpText": "Incluye películas en tendencia en TMDb", + "BlocklistFilterHasNoItems": "El filtro de lista de bloqueo seleccionado no contiene elementos", + "NoMovieReleaseDatesAvailable": "Ninguna fecha de lanzamiento disponible en TMDb para esta película.", + "CutoffUnmetLoadError": "Error cargando elementos con límites no alcanzados", + "CutoffUnmetNoItems": "Ningún elemento con límites no alcanzados", + "External": "Externo", + "InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Búsqueda interactiva - {title}", + "MassSearchCancelWarning": "No puede ser cancelado una vez comience sin reiniciar {appName} o deshabilitar todos tus indexadores.", + "MissingLoadError": "Error cargando elementos faltantes", + "MissingNoItems": "Ningún elemento faltante", + "MonitorSelected": "Monitorizar seleccionados", + "MovieDownloaded": "Película descargada", + "MovieIsNotAvailable": "La película no está disponible", + "MovieIsNotMonitored": "La película no está monitorizada", + "MovieMissingFromDisk": "Película faltante en el disco", + "SearchForAllMissingMovies": "Buscar todas las películas faltantes", + "SearchForAllMissingMoviesConfirmationCount": "¿Estás seguro que quieres buscar las {totalRecords} películas faltantes?", + "SearchForCutoffUnmetMovies": "Buscar todas las películas con límites no alcanzados", + "SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "¿Estás seguro que quieres buscar las {totalRecords} películas con límites no alcanzados?", + "UnmonitorSelected": "No monitorizar seleccionados" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 9dc5494378a..75cfa5c7877 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -1713,5 +1713,27 @@ "Label": "Nimi", "LabelIsRequired": "Nimi on pakollinen", "SetIndexerFlags": "Aseta tietolähteen liput", - "Lists": "Listat" + "Lists": "Listat", + "External": "Ulkoinen", + "MissingLoadError": "Virhe ladattaessa puuttuvia kohteita", + "IncludeHealthWarnings": "Sisällytä kuntovaroitukset", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Tunniste", + "CutoffUnmetLoadError": "Virhe ladattaessa katkaisutasoa saavuttamattomia kohteita", + "CutoffUnmetNoItems": "Katkaisutasoa saavuttamattomia kohteita ei ole.", + "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "Valinnainen latuasten tallennussijainti. Käytä Aria2-oletusta jättämällä tyhjäksi.", + "DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Protokollan versiota ei tueta. Käytä vähintään Vuze-versiota 5.0.0.0 sekä Vuze Web Remote -lisäosaa.", + "MassSearchCancelWarning": "Tätä ei ole mahdollista pysäyttää kuin käynnistämällä {appName}ia uudelleen tai poistamalla kaikki tietolähteet käytöstä.", + "MissingNoItems": "Puuttuvia kohteita ei ole.", + "MonitorSelected": "Valvo valittuja", + "UnmonitorSelected": "Lopeta valittujen valvonta", + "DownloadClientValidationErrorVersion": "{clientName} version tulee olla vähintään {requiredVersion}. Ilmoitettu versio on {reportedVersion}.", + "AddListExclusion": "Lisää tuontilistojen poikkeussääntö", + "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Valinnainen latuasten tallennussijainti. Käytä Aria2-oletusta jättämällä tyhjäksi.", + "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Lisää etuliite lataustuökalun {clientName} URL-osoitteeseen, kuten {url}.", + "UrlBaseHelpText": "Lisää {appName}in URL-osoitteeseen jälkiliitteen, esim. \"http://[osoite]:[portti]/[URL-perusta]\". Oletusarvo on tyhjä.", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Monikielinen", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Jakosuhde", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Suhde, joka torrentin tulee saavuttaa ennen sen pysäytystä. Käytä lataustyökalun oletusta jättämällä tyhjäksi. Suhteen tulisi olla ainakin 1.0 ja noudattaa tietolähteen sääntöjä.", + "IndexerSettingsSeedTime": "Jakoaika", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Aika, joka torrentia tulee jakaa ennen sen pysäytystä. Käytä lataustyökalun oletusta jättämällä tyhjäksi." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index d7795c8a75e..888d34bc521 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -1751,5 +1751,32 @@ "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclure {appName} dans le Titre", "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Préfixer éventuellement le titre du message par {appName} pour différencier les notifications des différentes applications", "IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "Quelles langues sont normalement présentes dans une version multiple de l'indexeur ?", - "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Multilingue" + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Multilingue", + "IncludePopularMoviesHelpText": "Inclure les films populaires sur TMDb", + "MovieDownloaded": "Film téléchargé", + "MovieMissingFromDisk": "Film manquant du disque", + "BlocklistFilterHasNoItems": "Le filtre de la liste de blocage choisie ne contient pas d'élements", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent ne trouve pas certains fichiers", + "IncludePopular": "Inclure les films populaires", + "IncludeTrending": "Inclure les films à la mode", + "IncludeTrendingMoviesHelpText": "Inclure les films à la mode sur TMDb", + "InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Recherche interactive - {title}", + "MovieIsNotAvailable": "Film indisponible", + "MovieIsNotMonitored": "Film non surveillé", + "NoMovieReleaseDatesAvailable": "Aucune date de sortie n'est disponible sur TMDb pour ce film.", + "SearchForAllMissingMovies": "Chercher touts les films manquants", + "SearchForAllMissingMoviesConfirmationCount": "Êtes-vous sûr de vouloir lancer la recherche pour touts les {totalRecords} films manquants ?", + "ReleaseGroupFootNote": "Contrôlez éventuellement la troncature à un nombre maximum d'octets, y compris les points de suspension (`...`). La troncature de la fin (par exemple `{Release Group:30}`) ou du début (par exemple `{Release Group:-30}`) sont toutes deux prises en charge.`).", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Ratio d'envoie", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Le ratio qu'un torrent doit atteindre avant de s'arrêter, vide utilise la valeur par défaut du client de téléchargement. Le ratio doit être d'au moins 1.0 et suivre les règles des indexeurs", + "IndexerSettingsSeedTime": "Temps d'envoie", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Durée pendant laquelle un torrent doit être envoyé avant de s'arrêter, vide utilise la valeur par défaut du client de téléchargement", + "CutoffUnmetLoadError": "Erreur lors du chargement des éléments non satisfaits", + "CutoffUnmetNoItems": "Aucun élément non satisfait", + "External": "Externe", + "MassSearchCancelWarning": "Cette opération ne peut pas être annulée une fois démarrée sans redémarrer {appName} ou désactiver tous vos indexeurs.", + "MissingLoadError": "Erreur lors du chargement des éléments manquants", + "MissingNoItems": "Aucun élément manquant", + "MonitorSelected": "Surveillance sélectionnée", + "UnmonitorSelected": "Arrêter de surveiller la sélection" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json index 26b5d11260a..2780bed9b6c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json @@ -1026,5 +1026,70 @@ "ApplyTagsHelpTextReplace": "החלף: החלף את התגים בתגיות שהוזנו (אין להזין תגים כדי למחוק את כל התגים)", "DeleteFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את תג הפורמט {0}?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק אי הכללה זו של רשימת הייבוא?", - "DeleteSelectedDownloadClients": "מחק את לקוח ההורדות" + "DeleteSelectedDownloadClients": "מחק את לקוח ההורדות", + "Lists": "רשימות", + "AutoTaggingSpecificationTag": "טאג", + "DeleteSpecification": "מחק הודעה", + "DeleteSpecificationHelpText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פרופיל האיכות {0}", + "FormatAgeMinutes": "דקות", + "GrabId": "תעודת זהות", + "HistoryLoadError": "לא ניתן לטעון את ההיסטוריה", + "QualitiesLoadError": "לא ניתן לטעון איכויות", + "RestartLater": "אתחיל מאוחר יותר", + "SelectDropdown": "'בחר...", + "DeletedReasonUpgrade": "הקובץ נמחק כדי לייבא שדרוג", + "DownloadClientsLoadError": "לא ניתן לטעון לקוחות הורדות", + "TablePageSize": "גודל עמוד", + "QualityCutoffNotMet": "קיצוץ האיכות לא נפגש", + "Category": "קטגוריה", + "AutoTaggingNegateHelpText": "אם מסומן, הפורמט המותאם אישית לא יחול אם תנאי זה {0} תואם.", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "ציון פורמט מותאם אישית מינימלי", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr ינסה להתחבר אוטומטית, או שתלחץ על טען מחדש למטה.", + "RetryingDownloadOn": "מעכב את ההורדה עד {0} בשעה {1}", + "ConditionUsingRegularExpressions": "תנאי זה תואם שימוש בביטויים רגולריים. שים לב שלדמויות {0} יש משמעויות מיוחדות וצריך לברוח באמצעות {1}", + "DeleteAutoTagHelpText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פרופיל האיכות {0}", + "DeleteImportListMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פרופיל האיכות {0}", + "OrganizeNothingToRename": "הַצלָחָה! העבודה שלי נעשית, אין קבצים לשינוי שם.", + "ReleaseProfilesLoadError": "לא ניתן לטעון פרופילי עיכוב", + "RemoveQueueItemConfirmation": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?", + "Yes": "כן", + "AddAutoTag": "הוסף טגית אוטומטית", + "DeleteQualityProfileMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פרופיל האיכות {0}", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "כיצד להחיל תגים על הסרטים שנבחרו", + "DisabledForLocalAddresses": "מושבת לכתובות מקומיות", + "FormatAgeHour": "שעה (ות", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "רשימות לא זמינות בגלל כשלים: {notificationNames}", + "OrganizeLoadError": "שגיאה בטעינת תצוגה מקדימה", + "QueueLoadError": "טעינת התור נכשלה", + "TablePageSizeHelpText": "מספר הפריטים להצגה בכל עמוד", + "BlocklistLoadError": "לא ניתן לטעון את הרשימה השחורה", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את הפריטים שנבחרו מהרשימה השחורה?", + "AuthenticationRequiredWarning": "בכדי למנוע גישה מרחוק ללא אימות, {appName} דורש הגדרת אימות.\nהגדר את הפרטים ושיטת האימות. ישנה אפשרות לדלג על אימות מהרשת הביתית שלך. \nבמידת הצורך יש לפנות אל שו״ת למידע נוסף.", + "IncludeHealthWarnings": "כלול אזהרות בריאות", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "ריבוי שפות", + "PreferredProtocol": "פרוטוקול מועדף", + "FormatAgeHours": "שעה (ות", + "FormatAgeMinute": "דקות", + "AutoRedownloadFailed": "הורדה נכשלה", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "חל על סרטים עם תג אחד לפחות תואם", + "AddRootFolderError": "לא ניתן לטעון תיקיות שורש", + "AddListExclusion": "הוסף אי הכללת רשימה", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "כיצד להחיל תגים על הסרטים שנבחרו", + "AuthenticationRequired": "נדרש אימות", + "AuthenticationRequiredHelpText": "הגדר עבור אילו קריאות נדרש אימות. עדיף להשאיר את ברירת המחדל.", + "MustContainHelpText": "המהדורה חייבת להכיל לפחות אחד ממונחים אלה (חסר רישיות)", + "Release": "מְשׁוּחרָר", + "Theme": "ערכת נושא", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "כל הרשימות אינן זמינות בגלל כשלים", + "ReleaseGroups": "קבוצת שחרור", + "CustomFilter": "מסננים מותאמים אישית", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את פרופיל האיכות {0}", + "DelayingDownloadUntil": "מעכב את ההורדה עד {0} בשעה {1}", + "MoveAutomatically": "ייבוא מהיר", + "DeleteReleaseProfile": "מחק פרופיל עיכוב", + "InteractiveSearchModalHeader": "חיפוש אינטראקטיבי", + "InteractiveImportLoadError": "לא ניתן לטעון פריטי ייבוא ידניים", + "AddAutoTagError": "לא ניתן להוסיף רשימה חדשה, אנא נסה שוב.", + "No": "לא", + "MustNotContainHelpText": "המהדורה תידחה אם היא מכילה אחד או יותר מהתנאים (חסר רישיות)" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json index cadda7b36eb..b5509acb570 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json @@ -977,5 +977,74 @@ "File": "फ़ाइलें", "ShowCinemaReleaseHelpText": "पोस्टर के तहत रिलीज की तारीख दिखाएं", "EditMovies": "मूवी संपादित करें", - "DeleteRemotePathMapping": "दूरस्थ पथ मानचित्रण संपादित करें" + "DeleteRemotePathMapping": "दूरस्थ पथ मानचित्रण संपादित करें", + "DownloadClientsLoadError": "डाउनलोड क्लाइंट लोड करने में असमर्थ", + "MustNotContainHelpText": "यदि यह एक या एक से अधिक शब्द (केस असंवेदनशील) है, तो रिलीज़ को अस्वीकार कर दिया जाएगा", + "Lists": "सूचियों", + "Yes": "हाँ", + "RestartLater": "मैं बाद में पुनः आरंभ करूँगा", + "No": "नहीं", + "AutoTaggingNegateHelpText": "यदि जाँच की जाती है, तो कस्टम प्रारूप लागू नहीं होगा यदि यह {0} स्थिति से मेल खाता है।", + "GrabId": "पकड़ो आईडी", + "FormatAgeHours": "घंटे", + "FormatAgeMinute": "मिनट", + "FormatAgeMinutes": "मिनट", + "MoveAutomatically": "त्वरित आयात", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "सभी सूचियाँ विफल होने के कारण अनुपलब्ध हैं", + "TablePageSizeHelpText": "प्रत्येक पृष्ठ पर दिखाने के लिए मदों की संख्या", + "ConditionUsingRegularExpressions": "यह स्थिति रेगुलर एक्सप्रेशंस के उपयोग से मेल खाती है। ध्यान दें कि अक्षर {0} के विशेष अर्थ हैं और {1} के साथ भागने की आवश्यकता है", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr अपने आप कनेक्ट होने का प्रयास करेगा, या आप नीचे पुनः लोड कर सकते हैं।", + "DelayingDownloadUntil": "देरी से डाउनलोड करने के लिए {0} पर {1}", + "DeleteConditionMessageText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं", + "DeleteReleaseProfile": "डिलीट प्रोफाइल को डिलीट करें", + "DeleteSelectedDownloadClients": "डाउनलोड क्लाइंट हटाएं", + "DeletedReasonUpgrade": "नवीनीकरण को आयात करने के लिए फ़ाइल हटा दी गई थी", + "QualityCutoffNotMet": "क्वालिटी कटऑफ नहीं मिला है", + "Release": "रिहा", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "क्या आप वाकई {0} आइटम {1} को कतार से हटाना चाहते हैं?", + "SelectDropdown": "'चुनते हैं..।", + "DeleteDelayProfileMessageText": "क्या आप वाकई इस विलंब प्रोफ़ाइल को हटाना चाहते हैं?", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "क्या आप वाकई इस आयात सूची बहिष्करण को हटाना चाहते हैं?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "जोड़ें: टैग की मौजूदा सूची में टैग जोड़ें", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "चयनित फिल्मों के लिए टैग कैसे लागू करें", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "चयनित फिल्मों के लिए टैग कैसे लागू करें", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "प्रतिस्थापित करें: दर्ज किए गए टैगों के साथ टैग बदलें (सभी टैग्स को खाली करने के लिए कोई टैग दर्ज न करें)", + "DeleteImportListMessageText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध सूची: {notificationNames}", + "DisabledForLocalAddresses": "स्थानीय पते के लिए अक्षम", + "InteractiveImportLoadError": "मैन्युअल आयात आइटम लोड करने में असमर्थ", + "OrganizeNothingToRename": "सफलता! मेरा काम हो गया, नाम बदलने की कोई फाइल नहीं।", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "क्या आप वाकई चयनित आइटम को ब्लैकलिस्ट से हटाना चाहते हैं?", + "RetryingDownloadOn": "देरी से डाउनलोड करने के लिए {0} पर {1}", + "TablePageSize": "पृष्ठ आकार", + "BlocklistLoadError": "ब्लैकलिस्ट लोड करने में असमर्थ", + "RemoveQueueItemConfirmation": "क्या आप वाकई {0} आइटम {1} को कतार से हटाना चाहते हैं?", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "न्यूनतम कस्टम प्रारूप स्कोर", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "क्या आप वाकई {0} आइटम {1} को कतार से हटाना चाहते हैं?", + "QueueLoadError": "कतार लोड करने में विफल", + "ResetAPIKeyMessageText": "क्या आप वाकई अपनी API कुंजी को रीसेट करना चाहते हैं?", + "IncludeHealthWarnings": "स्वास्थ्य चेतावनी शामिल करें", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "बहु-भाषा", + "OrganizeLoadError": "पूर्वावलोकन लोड करने में त्रुटि", + "QualitiesLoadError": "गुणों को लोड करने में असमर्थ", + "AutoRedownloadFailed": "डाउनलोड विफल", + "DeleteAutoTagHelpText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं", + "AddRootFolderError": "रूट फ़ोल्डर लोड करने में असमर्थ", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "चयनित फिल्मों के लिए टैग कैसे लागू करें", + "AddListExclusion": "सूची बहिष्करण जोड़ें", + "ReleaseGroups": "रिलीज समूह", + "CustomFilter": "कस्टम फ़िल्टर", + "FormatAgeHour": "घंटे", + "MustContainHelpText": "रिलीज में इनमें से कम से कम एक शब्द (केस असंवेदनशील) होना चाहिए", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "कम से कम एक मिलान टैग के साथ फिल्मों पर लागू होता है", + "DeleteSpecificationHelpText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं", + "HistoryLoadError": "इतिहास लोड करने में असमर्थ", + "InteractiveSearchModalHeader": "इंटरएक्टिव खोज", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "क्या आप वाकई गुणवत्ता प्रोफ़ाइल {0} को हटाना चाहते हैं", + "DeleteSelectedIndexers": "अनुक्रमणिका हटाएं", + "DeleteSpecification": "अधिसूचना हटाएं", + "AddAutoTagError": "नई सूची जोड़ने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "निकालें: दर्ज किए गए टैग निकालें", + "ReleaseProfilesLoadError": "विलंब प्रोफाइल लोड करने में असमर्थ" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hr.json index 0b04f020406..c19d449c8ae 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hr.json @@ -279,5 +279,30 @@ "Options": "Opcije", "Security": "Sigurnost", "SelectAll": "Odaberi sve", - "Time": "Vrijeme" + "Time": "Vrijeme", + "FormatAgeMinutes": "minute", + "FormatAgeDays": "dani", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Oznaka", + "DeleteAutoTagHelpText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?", + "Directory": "Direktorij", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Događaj", + "Minutes": "minute", + "Genres": "Žanr", + "DeleteSpecificationHelpText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?", + "FormatAgeMinute": "minute", + "No": "Ne", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?", + "DisabledForLocalAddresses": "Onemogućeno za Lokalne Adrese", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove", + "DeleteImportListMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?", + "ReleaseProfiles": "profil verzije", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?", + "Lists": "Lista", + "AddListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja", + "RestartRadarr": "Resetiraj {appName}", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?", + "Label": "Oznaka", + "Yes": "Da", + "Release": "verzija" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json index bdf54df915a..261662fbd5d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json @@ -1345,5 +1345,61 @@ "QualitiesLoadError": "Nem lehet minőségeket betölteni", "RegularExpressionsTutorialLink": "További részletek a reguláris kifejezésekről [itt](https://www.regular-expressions.info/tutorial.html).", "PasswordConfirmation": "Jelszó megerősítése", - "SecretToken": "Titkos token" + "SecretToken": "Titkos token", + "AddListExclusion": "Listakizárás hozzáadása", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Szerző", + "Label": "Címke", + "Repack": "Újracsomagolás", + "GrabId": "Megfogás ID", + "NoDelay": "Nincs késleltetés", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Címke", + "OrganizeNothingToRename": "Siker! Befejeztem a munkám, nincsenek átnevezésre váró fájlok.", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Esemény", + "CutoffUnmetLoadError": "Hiba a nem teljesített elemek betöltésekor", + "CutoffUnmetNoItems": "Nincsenek teljesítetlen elemek levágása", + "External": "Külső", + "MassSearchCancelWarning": "Ezt a(z) {appName} újraindítása vagy az összes indexelő letiltása nélkül nem lehet visszavonni.", + "MissingLoadError": "Hiba a hiányzó elemek betöltésekor", + "MissingNoItems": "Nincsenek hiányzó elemek", + "MonitorSelected": "Kiválasztott(ak) monitorozása", + "No": "Nem", + "UnmonitorSelected": "Kijelöltek monitorozásának törlése", + "InteractiveImportLoadError": "Nem lehetséges betölteni a manuálisan importált elemeket", + "BlackholeWatchFolder": "Mappa figyelése", + "Category": "Kategória", + "RetryingDownloadOn": "Késleltetni a letöltést {0} -tól {1} -ig", + "UseSsl": "SSL használata", + "Loading": "Betöltés", + "Clone": "Klón", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Ez a feltétel megfelel a Reguláris kifejezések használatának. Ne feledje, hogy a karakterek {0} különleges jelentéssel bírnak, és el kell kerülniük egy {1} karakterrel", + "DelayProfileProtocol": "Protokoll: {preferredProtocol}", + "Directory": "Könyvtár", + "Donate": "Adományoz", + "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Választható hely a letöltések elhelyezéséhez, hagyja üresen az alapértelmezett Aria2 hely használatához", + "DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Választható hely a letöltések elhelyezéséhez, hagyja üresen az alapértelmezett Aria2 hely használatához", + "EditReleaseProfile": "Kiadási profil szerkesztése", + "ListRootFolderHelpText": "A gyökérmappa listaelemei hozzáadódnak a mappához", + "Release": "Kiadás", + "ReleaseProfileIndexerHelpText": "Adja meg, hogy a profil milyen indexelőre vonatkozik", + "Yes": "Igen", + "ParseModalHelpText": "Adja meg a kiadás címét a fenti bevitelben", + "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nem lehet írni a konfigurált lomtár mappába {path}. Győződjön meg arról, hogy ez az elérési útvonal létezik, és az a felhasználó, aki a {appName}-t futtatja, írási jogosultsággal rendelkezik", + "IncludeHealthWarnings": "Tartalmazza a Állapot Figyelmeztetéseket", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Többnyelvű", + "ChownGroup": "chown Csoport", + "MustContainHelpText": "A kiadásnak tartalmaznia kell legalább egy ilyen kifejezést (a kis- és nagybetűket nem különbözteti meg)", + "OrganizeLoadError": "Hiba történt az előnézetek betöltése közben", + "Period": "Időszak", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Legalább egy megfelelő címkével rendelkező filmekre vonatkozik", + "CustomFilter": "Egyedi Szűrők", + "Example": "Példa", + "IMDbId": "IMDb ID", + "ListWillRefreshEveryInterval": "A lista minden {refreshInterval} frissítésre kerül", + "ParseModalUnableToParse": "A megadott cím nem elemezhető, próbálkozzon újra.", + "MustNotContainHelpText": "A kiadás elutasításra kerül, ha egy vagy több kifejezést tartalmaz (A kis- és nagybetűket nem vesszük figyelembe)", + "AutoTaggingLoadError": "Nem sikerült betölteni az automatikus címkézést", + "DelayMinutes": "{delay} perc", + "Lists": "Listák", + "ListQualityProfileHelpText": "A Minőségi profil listaelemeket hozzá kell adni a következővel", + "NotificationsValidationInvalidApiKey": "Az API-kulcs érvénytelen" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/id.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/id.json index 579ecc9c099..bd622f26263 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/id.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/id.json @@ -158,5 +158,12 @@ "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Masukkan nama pengguna baru", "AutoRedownloadFailed": "Pengunduhan Ulang Gagal", "ConnectionLostToBackend": "Koneksi {appName} telah terputus dari backend dan perlu dimuat ulang untuk dipulihkan.", - "Links": "Tautan" + "Links": "Tautan", + "ChooseAnotherFolder": "Pilih folder lain", + "Minutes": "menit", + "CalendarLoadError": "Tidak dapat memuat kalender", + "Category": "Kategori", + "AnalyseVideoFilesHelpText": "Peroleh informasi terkait video mengenai resolusi, durasi dan codec dari file. Hal ini memerlukan {appName} untuk membaca file, yang mungkin menyebabkan penggunaan disk dan jaringan tinggi ketika pemindaian.", + "DelayMinutes": "{delay} Menit", + "No": "Tidak" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json index c63953bbb6c..3b26949cf8c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json @@ -978,5 +978,72 @@ "ShowCinemaReleaseHelpText": "Sýnið útgáfudagsetningu undir veggspjaldi", "EditMovies": "Breyta kvikmynd", "DeleteRemotePathMapping": "Breyta kortlagningu fjarstígs", - "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ytri slóðakortun?" + "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ytri slóðakortun?", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari útilokun innflutningslista?", + "IncludeHealthWarnings": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með", + "TablePageSize": "Stærð blaðsíðu", + "DeleteAutoTagHelpText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "DeleteConditionMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "FormatAgeMinutes": "Fundargerð", + "DeleteReleaseProfile": "Eyða seinkunarprófíl", + "DeleteSpecification": "Eyða tilkynningu", + "DeleteSpecificationHelpText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja {0} hlut {1} úr biðröðinni?", + "QualityCutoffNotMet": "Gæðamörkum hefur ekki verið náð", + "ResetAPIKeyMessageText": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla API lykilinn þinn?", + "MoveAutomatically": "Fljótur innflutningur", + "No": "Nei", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Allir listar eru ekki tiltækir vegna bilana", + "FormatAgeHours": "Klukkutímar", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr mun reyna að tengjast sjálfkrafa eða þú getur smellt á endurhlaða hér að neðan.", + "DelayingDownloadUntil": "Seinkar niðurhali til {0} kl. {1}", + "DeleteImportListMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}", + "QualitiesLoadError": "Ekki er hægt að hlaða eiginleika", + "FormatAgeMinute": "Fundargerð", + "GrabId": "Grípa skilríki", + "RestartLater": "Ég byrja aftur seinna", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "Bæta við: Bættu merkjum við núverandi lista yfir merki", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Eyða niðurhals viðskiptavinur", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "Fjarlægja: Fjarlægðu innsláttarmerkin", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Skipta um: Skiptu um merkin með innsláttu merkjunum (sláðu inn engin merki til að hreinsa öll merki)", + "OrganizeLoadError": "Villa við að hlaða forskoðun", + "OrganizeNothingToRename": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.", + "DeleteSelectedIndexers": "Eyða Indexer", + "DisabledForLocalAddresses": "Óvirkt vegna heimilisfanga", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {notificationNames}", + "DownloadClientsLoadError": "Ekki er hægt að hlaða niður viðskiptavinum", + "HistoryLoadError": "Ekki er hægt að hlaða sögu", + "BlocklistLoadError": "Ekki er hægt að hlaða svartan lista", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Lágmarkseinkunn fyrir sérsniðið snið", + "QueueLoadError": "Mistókst að hlaða biðröð", + "ReleaseProfilesLoadError": "Ekki er hægt að hlaða seinkunarsnið", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti af svörtum lista?", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja {0} hlut {1} úr biðröðinni?", + "InteractiveSearchModalHeader": "Gagnvirk leit", + "RetryingDownloadOn": "Seinkar niðurhali til {0} kl. {1}", + "MustContainHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Fjöltyngt", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja {0} hlut {1} úr biðröðinni?", + "TablePageSizeHelpText": "Fjöldi atriða til að sýna á hverri síðu", + "AddRootFolderError": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum", + "DeletedReasonUpgrade": "Skrá var eytt til að flytja inn uppfærslu", + "SelectDropdown": "'Veldu ...", + "AddListExclusion": "Bæta við lista útilokun", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Ef þetta er hakað við mun sérsniðna sniðið ekki eiga við ef þetta {0} skilyrði samsvarar.", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Þetta ástand samsvarar notkun venjulegra segða. Athugaðu að stafirnir {0} hafa sérstaka merkingu og þurfa að flýja með {1}", + "Release": "Sleppt", + "CustomFilter": "Sérsniðin síur", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Gildir fyrir kvikmyndir með að minnsta kosti einu samsvarandi merki", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum seinkunarprófíl?", + "MustNotContainHelpText": "Útgáfunni verður hafnað ef hún inniheldur eitt eða fleiri af skilmálunum (tilfinningalausir)", + "Yes": "Já", + "Lists": "Listar", + "InteractiveImportLoadError": "Ekki er hægt að hlaða handvirka innflutningshluti", + "ReleaseGroups": "Sleppihópur", + "AddAutoTagError": "Ekki er hægt að bæta við nýjum lista. Reyndu aftur.", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Ertu viss um að þú viljir eyða gæðasniðinu {0}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index 0fa6f07e511..263f1993376 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -1088,5 +1088,65 @@ "AutoRedownloadFailed": "Download fallito", "AddAutoTagError": "Impossibile aggiungere un nuovo tag automatico, riprova.", "AddDelayProfileError": "Impossibile aggiungere un nuovo profilo di ritardo, riprova.", - "AddListExclusion": "Aggiungi elenco esclusioni" + "AddListExclusion": "Aggiungi elenco esclusioni", + "Label": "Etichetta", + "QueueLoadError": "Impossibile caricare la coda", + "IncludeHealthWarnings": "Includi gli avvisi di salute", + "MustContainHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)", + "InteractiveImportLoadError": "Impossibile caricare gli elementi di importazione manuale", + "ChownGroup": "Gruppo chown", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Etichetta", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Questa condizione si applica usando espressione regolari. Nota che i caratteri {0} hanno significati speciali e devono essere evitati con un {1}", + "ConnectionLostToBackend": "Radarr ha perso la connessione al backend e dovrà essere ricaricato per ripristinare la funzionalità.", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Sei sicuro di voler rimuovere {0} dalla coda?", + "FormatAgeMinutes": "Minuti", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autore", + "TablePageSize": "Dimensione Pagina", + "QualitiesLoadError": "Non riesco a caricare le qualità", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Punteggio formato personalizzato minimo", + "Category": "Categoria", + "Clone": "Copia", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr cercherà di connettersi automaticamente, oppure clicca su ricarica qui sotto.", + "DelayMinutes": "{delay} Minuti", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Si applica ai film con almeno un tag corrispondente", + "DelayProfileProtocol": "Protocollo: {preferredProtocol}", + "EditImportListImplementation": "Aggiungi lista di importazione - {implementationName}", + "DeleteSpecification": "Cancella la Notifica", + "DeleteSpecificationHelpText": "Sei sicuro di voler eliminare la condizione '{name}'?", + "RetryingDownloadOn": "Riprovando il download {0} a {1}", + "DeletedReasonUpgrade": "Il file è stato eliminato per importare un aggiornamento", + "Directory": "Cartella", + "FormatAgeHours": "Ore", + "Lists": "Liste", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Tutte le applicazioni non sono disponibili a causa di errori", + "SelectDropdown": "'Selezionare...", + "Yes": "Si", + "EditDownloadClientImplementation": "Aggiungi un Client di Download - {implementationName}", + "DisabledForLocalAddresses": "Disabilitato per Indirizzi Locali", + "EnableProfile": "Abilita Profilo", + "OrganizeNothingToRename": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.", + "DownloadClientsLoadError": "Impossibile caricare i client di download", + "EditConditionImplementation": "Aggiungi Condizione - {implementationName}", + "HistoryLoadError": "Impossibile caricare la storia", + "InteractiveSearchModalHeader": "Ricerca interattiva", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Evento", + "TablePageSizeHelpText": "Numero di voci da mostrare in ogni pagina", + "BlocklistLoadError": "Non riesco a caricare la BlackList", + "EditReleaseProfile": "Aggiungi Profilo di Pubblicazione", + "AddReleaseProfile": "Aggiungi un Profilo Release", + "AppUpdatedVersion": "{appName} è stato aggiornato alla versione `{version}`, per vedere le modifiche devi ricaricare {appName}", + "RestartLater": "Riavvierò più tardi", + "DeleteAutoTagHelpText": "Sei sicuro di voler eliminare la condizione '{name}'?", + "OrganizeLoadError": "Errore nel caricare le anteprime", + "CustomFilter": "Filtri Personalizzati", + "EditIndexerImplementation": "Aggiungi indicizzatore - {implementationName}", + "No": "No", + "GrabId": "ID di Prelievo", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Applicazioni non disponibili a causa di errori: {notificationNames}", + "DeleteImportList": "Cancella la lista di importazione", + "DeleteRootFolder": "Cancella la cartella principale", + "Release": "release", + "DelayingDownloadUntil": "Ritardare il download fino al {0} a {1}", + "ReleaseProfiles": "profilo release", + "MustNotContainHelpText": "Questa release sarà respinta se contiene uno o più di questi termini (Sensibile al maiuscolo)" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json index b1c14910438..da37528bfdc 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json @@ -977,5 +977,74 @@ "File": "ファイル", "ShowCinemaReleaseHelpText": "ポスターの下にリリース日を表示する", "EditMovies": "映画の編集", - "DeleteRemotePathMapping": "リモートパスマッピングの編集" + "DeleteRemotePathMapping": "リモートパスマッピングの編集", + "No": "番号", + "IncludeHealthWarnings": "健康上の警告を含める", + "OrganizeNothingToRename": "成功!私の仕事は終わりました。名前を変更するファイルはありません。", + "GrabId": "IDを取得", + "AddAutoTagError": "新しいリストを追加できません。もう一度やり直してください。", + "DeleteDelayProfileMessageText": "この遅延プロファイルを削除してもよろしいですか?", + "MoveAutomatically": "クイックインポート", + "DeleteQualityProfileMessageText": "品質プロファイル{0}を削除してもよろしいですか", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "キューから{0}アイテム{1}を削除してもよろしいですか?", + "ConnectionLostReconnect": "Radarrは自動的に接続を試みます。または、下の[再読み込み]をクリックしてください。", + "DeleteImportListMessageText": "タグ「{0}」を削除してもよろしいですか?", + "DisabledForLocalAddresses": "ローカルアドレスでは無効", + "FormatAgeMinute": "議事録", + "FormatAgeMinutes": "議事録", + "TablePageSize": "ページサイズ", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "選択したアイテムをブラックリストから削除してもよろしいですか?", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "最小カスタムフォーマットスコア", + "ConditionUsingRegularExpressions": "この条件は、正規表現を使用して一致します。文字{0}には特別な意味があり、{1}でエスケープする必要があることに注意してください", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "一致するタグが少なくとも1つある映画に適用されます", + "DeleteAutoTagHelpText": "品質プロファイル{0}を削除してもよろしいですか", + "DeleteConditionMessageText": "品質プロファイル{0}を削除してもよろしいですか", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "品質プロファイル{0}を削除してもよろしいですか", + "DeleteSelectedDownloadClients": "ダウンロードクライアントを削除する", + "DeleteSpecificationHelpText": "タグ「{0}」を削除してもよろしいですか?", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "追加:既存のタグリストにタグを追加します", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "選択した映画にタグを適用する方法", + "DownloadClientsLoadError": "ダウンロードクライアントを読み込めません", + "FormatAgeHours": "時間", + "HistoryLoadError": "履歴を読み込めません", + "InteractiveImportLoadError": "手動インポートアイテムを読み込めません", + "MustContainHelpText": "リリースには、これらの用語の少なくとも1つが含まれている必要があります(大文字と小文字は区別されません)", + "MustNotContainHelpText": "1つ以上の用語が含まれている場合、リリースは拒否されます(大文字と小文字は区別されません)", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "障害のため、すべてのリストを利用できません", + "ReleaseGroups": "リリースグループ", + "ReleaseProfilesLoadError": "遅延プロファイルを読み込めません", + "AutoTaggingNegateHelpText": "オンにすると、この{0}条件が一致する場合、カスタム形式は適用されません。", + "DeleteSelectedIndexers": "インデクサーを削除する", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "キューから{0}アイテム{1}を削除してもよろしいですか?", + "ResetAPIKeyMessageText": "APIキーをリセットしてもよろしいですか?", + "RetryingDownloadOn": "{1}で{0}までダウンロードを遅らせる", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "失敗のため利用できないリスト:{notificationNames}", + "BlocklistLoadError": "ブラックリストを読み込めません", + "SelectDropdown": "'選択する...", + "QueueLoadError": "キューのロードに失敗しました", + "InteractiveSearchModalHeader": "インタラクティブ検索", + "RemoveQueueItemConfirmation": "キューから{0}アイテム{1}を削除してもよろしいですか?", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "多言語", + "Release": "リリース済み", + "QualityCutoffNotMet": "品質カットオフが満たされていません", + "TablePageSizeHelpText": "各ページに表示するアイテムの数", + "AddRootFolderError": "ルートフォルダを読み込めません", + "RestartLater": "後で再起動します", + "AddListExclusion": "リストの除外を追加", + "AutoRedownloadFailed": "ダウンロードに失敗しました", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "選択した映画にタグを適用する方法", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "選択した映画にタグを適用する方法", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "削除:入力したタグを削除します", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "置換:タグを入力したタグに置き換えます(すべてのタグをクリアするには、タグを入力しないでください)", + "QualitiesLoadError": "品質をロードできません", + "Yes": "はい", + "CustomFilter": "カスタムフィルター", + "DelayingDownloadUntil": "{1}で{0}までダウンロードを遅らせる", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "このインポートリストの除外を削除してもよろしいですか?", + "DeleteReleaseProfile": "遅延プロファイルの削除", + "DeleteSpecification": "通知を削除", + "DeletedReasonUpgrade": "アップグレードをインポートするためにファイルが削除されました", + "FormatAgeHour": "時間", + "Lists": "リスト", + "OrganizeLoadError": "プレビューの読み込みエラー" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json index c9e80d3ef87..abb46f95b41 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json @@ -992,5 +992,54 @@ "ApplyTagsHelpTextReplace": "바꾸기 : 태그를 입력 한 태그로 바꿉니다 (모든 태그를 지우려면 태그를 입력하지 않음)", "StopSelecting": "선택 취소", "EditMovies": "일괄 수정하기", - "EditSelectedMovies": "선택된 영화 수정하기" + "EditSelectedMovies": "선택된 영화 수정하기", + "QueueLoadError": "대기열을 불러오지 못했습니다.", + "IncludeHealthWarnings": "건강 경고 포함", + "AutoRedownloadFailed": "다운로드 실패함", + "AddListExclusion": "목록 예외 추가", + "RestartLater": "나중에 다시 시작하겠습니다", + "DeleteSpecification": "알림 삭제", + "DeleteSpecificationHelpText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?", + "HistoryLoadError": "기록을로드 할 수 없습니다.", + "DeleteImportListMessageText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?", + "DeletedReasonUpgrade": "업그레이드를 가져오기 위해 파일이 삭제되었습니다.", + "MoveAutomatically": "빠른 가져오기", + "DelayingDownloadUntil": "{0}까지 {1}에 다운로드 지연", + "DisabledForLocalAddresses": "로컬 주소에 대해 비활성화됨", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "최소 사용자 지정 형식 점수", + "DeleteQualityProfileMessageText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?", + "InteractiveSearchModalHeader": "대화형 검색", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "실패로 인해 모든 목록을 사용할 수 없습니다.", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "선택한 동영상에 태그를 적용하는 방법", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr가 자동으로 연결을 시도하거나 아래에서 새로고침을 클릭할 수 있습니다.", + "ConnectionLostToBackend": "Radarr는 백엔드와의 연결이 끊어졌으며 기능을 복원하려면 다시 로딩해야 합니다.", + "DeleteReleaseProfile": "지연 프로필 삭제", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?", + "OrganizeNothingToRename": "성공! 내 작업이 완료되었으며 이름을 바꿀 파일이 없습니다.", + "ReleaseGroups": "릴리스 그룹", + "AutoTaggingNegateHelpText": "선택하면이 {0} 조건이 일치하면 맞춤 형식이 적용되지 않습니다.", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "일치하는 태그가 하나 이상있는 영화에 적용됩니다.", + "TablePageSizeHelpText": "각 페이지에 표시 할 항목 수", + "OrganizeLoadError": "미리보기를로드하는 중에 오류가 발생했습니다.", + "RetryingDownloadOn": "{1}에 {0} 다운로드 재시도", + "BlocklistLoadError": "블랙리스트를로드 할 수 없습니다.", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {notificationNames}", + "GrabId": "ID 잡아", + "RemoveQueueItemConfirmation": "대기열에서 {0} 항목 {1}을 제거하시겠습니까?", + "ReleaseProfilesLoadError": "지연 프로필을로드 할 수 없습니다.", + "QualitiesLoadError": "품질을로드 할 수 없습니다.", + "TablePageSize": "페이지 크기", + "AddAutoTagError": "새 목록을 추가 할 수 없습니다. 다시 시도하십시오.", + "AddRootFolderError": "루트 폴더를로드 할 수 없습니다.", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "선택한 동영상에 태그를 적용하는 방법", + "MustNotContainHelpText": "하나 이상의 용어가 포함 된 경우 릴리스가 거부됩니다 (대소 문자 구분 안 함).", + "MustContainHelpText": "릴리스에는 다음 용어 중 하나 이상이 포함되어야합니다 (대소 문자 구분 안 함).", + "SelectDropdown": "'선택...", + "CustomFilter": "사용자 지정 필터", + "DeleteAutoTagHelpText": "품질 프로필 {0}을 (를) 삭제 하시겠습니까?", + "DownloadClientsLoadError": "다운로드 클라이언트를로드 할 수 없습니다.", + "Lists": "기울기", + "No": "아니", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "블랙리스트에서 선택한 항목을 제거 하시겠습니까?", + "Yes": "예" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json index f1a60ceb9b7..8e09afcba33 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nb_NO.json @@ -284,5 +284,18 @@ "ReleaseProfiles": "utgivelseprofil", "AddConditionImplementation": "Legg til betingelse - {implementationName}", "AddAutoTagError": "Ikke mulig å legge til ny automatisk tagg, vennligst prøv igjen", - "AddConditionError": "Ikke mulig å legge til ny betingelse, vennligst prøv igjen" + "AddConditionError": "Ikke mulig å legge til ny betingelse, vennligst prøv igjen", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Merke", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?", + "DeleteSpecificationHelpText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", + "Release": "utgivelse", + "EditReleaseProfile": "Legg til utgivelseprofil", + "Directory": "Mappe", + "Docker": "Docker", + "Lists": "Liste", + "AddListExclusion": "Legg til listeekskludering", + "ImportListExclusions": "Legg til importeringsliste unntak", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Hendelse", + "AddReleaseProfile": "Legg til utgivelseprofil", + "Label": "Merke" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json index ea8281db8d5..0f0b757df08 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json @@ -1130,5 +1130,56 @@ "Category": "Categorie", "BlocklistLoadError": "Niet in staat om de blokkeerlijst te laden", "BlocklistReleaseHelpText": "Voorkom dat deze release opnieuw wordt gedownload door {appName} door een RSS lijst of een automatische zoekopdracht", - "ChownGroup": "chown groep" + "ChownGroup": "chown groep", + "ReleaseProfiles": "releaseprofiel", + "DeletedReasonUpgrade": "Bestand werd verwijderd om een upgrade te importeren", + "OrganizeNothingToRename": "Success! Mijn werk zit erop, geen bestanden te hernoemen.", + "Directory": "Map", + "IncludeHealthWarnings": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe", + "SelectDropdown": "'Selecteer...", + "AddListExclusion": "Lijst uitzondering toevoegen", + "DownloadClientsLoadError": "Downloaders kunnen niet worden geladen", + "Yes": "Ja", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Label", + "EditConditionImplementation": "Voeg connectie toe - {implementationName}", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Als aangevinkt worden de automatisch taggen regels worden niet toegepast als {implementationName} condities overeen komen.", + "TablePageSize": "Pagina Grootte", + "TablePageSizeHelpText": "Aantal items om te tonen op iedere pagina", + "CountDownloadClientsSelected": "{count} download client(s) geselecteerd", + "DeleteAutoTagHelpText": "Bent u zeker dat u de lijst '{name}' wilt verwijderen?", + "MoveAutomatically": "Automatisch verplaatsen", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Evenement", + "ConnectionLostToBackend": "Radarr heeft zijn verbinding met de backend verloren en zal moeten worden herladen om de functionaliteit te kunnen herstellen.", + "DelayingDownloadUntil": "Vertraag download tot {0} op {1}", + "EditIndexerImplementation": "Indexeerder toevoegen - {implementationName}", + "FormatAgeHours": "Uren", + "HistoryLoadError": "Kon geschiedenis niet laden", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Alle applicaties onbeschikbaar door fouten", + "OrganizeLoadError": "Fout bij laden van voorvertoningen", + "QualitiesLoadError": "Kon kwaliteitsprofielen niet inladen", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr zal automatisch proberen te verbinden, of u kunt hieronder op herladen klikken.", + "DeleteSpecification": "Verwijder Notificatie", + "DeleteSpecificationHelpText": "Bent u zeker dat u de lijst '{name}' wilt verwijderen?", + "GrabId": "ID Ophalen", + "MustNotContainHelpText": "De uitgave zal worden afgekeurd als het één of meerdere van deze termen bevat (hoofdletter ongevoelig)", + "EditImportListImplementation": "Importlijst toevoegen - {implementationName}", + "EditDownloadClientImplementation": "Voeg Downloadclient toe - {implementationName}", + "RetryingDownloadOn": "Download opnieuw proberen {0} op {1}", + "InteractiveImportLoadError": "Kan items voor handmatig importeren niet laden", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Is van toepassing op films met minstens één overeenkomende tag", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Minimum Eigen Formaat Score", + "DisabledForLocalAddresses": "Uitgeschakeld voor lokale adressen", + "EditReleaseProfile": "Voeg Releaseprofiel toe", + "Label": "Label", + "QueueLoadError": "Laden van de wachtrij is mislukt", + "InteractiveSearchModalHeader": "Interactief Zoeken", + "MustContainHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)", + "Lists": "Lijsten", + "AddReleaseProfile": "Voeg Releaseprofiel toe", + "AddAutoTagError": "Niet in staat een nieuw automatisch label toe te voegen, probeer het opnieuw.", + "AutoTaggingLoadError": "Laden van automatisch taggen is mislukt", + "No": "Nee", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Deze conditie toont een overeenkomst vanwege Reguliere Expressie. Merk op dat de karakters {0} een speciale betekenis hebben en met {1} moeten worden voorgegaan om hun oorspronkelijke betekenis te krijgen", + "RestartLater": "Ik zal later herstarten" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json index 6a3e6eaab27..c7777f7f35a 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json @@ -1087,5 +1087,66 @@ "AddConnection": "Dodaj połączenie", "AddConditionImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}", "AddConnectionImplementation": "Dodaj Connection - {implementationName}", - "AddDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}" + "AddDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}", + "No": "Nie", + "QueueLoadError": "Nie udało się załadować kolejki", + "FormatAgeMinute": "Minuty", + "ReleaseProfilesLoadError": "Nie można załadować profili opóźnień", + "ReleaseGroups": "Grupa wersji", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Minimalny wynik w formacie niestandardowym", + "OrganizeNothingToRename": "Powodzenie! Moja praca jest skończona, brak plików do zmiany nazwy.", + "TablePageSize": "Rozmiar strony", + "QualitiesLoadError": "Nie można załadować jakości", + "BlocklistLoadError": "Nie można załadować czarnej listy", + "QualityCutoffNotMet": "Odcięcie jakości nie zostało osiągnięte", + "TablePageSizeHelpText": "Liczba elementów do pokazania na każdej stronie", + "AddIndexerImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć elementy ({0}) z kolejki?", + "Directory": "Folder", + "DeleteReleaseProfile": "Usuń profil opóźnienia", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Czy na pewno usunąć informacje dodatkowe '{0name}'?", + "DeleteSpecificationHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?", + "DisabledForLocalAddresses": "Wyłączone dla adresów lokalnych", + "DownloadClientsLoadError": "Nie można załadować klientów pobierania", + "AutoRedownloadFailed": "Pobieranie nie udane", + "InteractiveImportLoadError": "Nie można załadować ręcznie importowanych elementów", + "InteractiveSearchModalHeader": "Wyszukiwanie interaktywne", + "MoveAutomatically": "Przenieś automatycznie", + "MustContainHelpText": "Informacja musi zawierać co najmniej jeden z tych terminów (bez rozróżniania wielkości liter)", + "MustNotContainHelpText": "Zgoda zostanie odrzucona, jeśli zawiera co najmniej jeden termin (bez rozróżniania wielkości liter)", + "OrganizeLoadError": "Błąd podczas ładowania podglądów", + "EditIndexerImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}", + "FormatAgeMinutes": "Minuty", + "GrabId": "Pobierz ID", + "EditConditionImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}", + "HistoryLoadError": "Nie można załadować historii", + "RetryingDownloadOn": "Opóźnianie pobierania do {0} o {1}", + "DeleteAutoTagHelpText": "Czy na pewno chcesz usunąć profil jakości '{0}'?", + "DeletedReasonUpgrade": "Plik został usunięty, aby zaimportować uaktualnienie", + "DeleteImportListMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Czy na pewno usunąć informacje dodatkowe '{0name}'?", + "EditDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Zdarzenie", + "SelectDropdown": "Wybierz...", + "IncludeHealthWarnings": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Wielojęzyczny", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {notificationNames}", + "Lists": "Listy", + "Yes": "tak", + "AddRootFolderError": "Nie można dodać folderu głównego", + "DelayingDownloadUntil": "Opóźnianie pobierania do {0} o {1}", + "AddListExclusion": "Dodaj wykluczenie z listy", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Ten warunek pasuje przy użyciu wyrażeń regularnych. Zwróć uwagę, że znaki {0} mają specjalne znaczenie i muszą być poprzedzone znakiem {1}", + "CustomFilter": "Filtry niestandardowe", + "DeleteSpecification": "Usuń powiadomienie", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Dotyczy filmów z co najmniej jednym pasującym tagiem", + "FormatAgeHour": "godziny", + "FormatAgeHours": "godziny", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy z czarnej listy?", + "RestartLater": "Zrestartuję później", + "AddAutoTagError": "Nie można dodać nowego tagu automatycznego, spróbuj ponownie.", + "Release": "Wydany", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr spróbuje połączyć się automatycznie lub możesz kliknąć przycisk przeładuj poniżej.", + "ConnectionLostToBackend": "Radarr utracił połączenie z silnikiem programu, aby przywrócić funkcjonalność musi zostać zrestartowany." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 9a0067dadb0..09a96719273 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -335,9 +335,9 @@ "NamingSettings": "Definições de nomenclatura", "MustNotContain": "Não deve conter", "MustContain": "Deve conter", - "MovieYearHelpText": "Ano do filme a excluir", + "MovieYearHelpText": "Ano do filme a eliminar", "MovieYear": "Ano do filme", - "MovieTitleHelpText": "Título do filme a excluir (pode ser qualquer palavra)", + "MovieTitleHelpText": "Título do filme a eliminar (pode ser qualquer palavra)", "MovieIsDownloading": "Transferindo filme", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser", "MovieID": "ID do filme", @@ -591,7 +591,7 @@ "DownloadClientUnavailable": "O cliente de transferências está indisponível", "Disabled": "Desativado", "DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{label}\"?", - "DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza de que quer eliminar esta restrição?", + "DeleteRestrictionHelpText": "Tem a certeza de que quer eliminar esta restrição?", "DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{name}\"?", "DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{name}\"?", "DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{name}\"?", @@ -1164,5 +1164,70 @@ "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de descarregamento {downloadClientName} está definido para remover descarregamentos concluídos. Isto pode fazer com que as transferências sejam removidas do seu cliente antes de {1} as poder importar.", "AppUpdated": "{appName} Atualizado", "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmar nova senha", - "AddAutoTagError": "Não foi possível adicionar uma nova tag automática. Por favor, tente novamente." + "AddAutoTagError": "Não foi possível adicionar uma nova tag automática. Por favor, tente novamente.", + "ClearBlocklistMessageText": "Tem a certeza de que deseja limpar todos os itens da lista de bloqueio?", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta", + "BlocklistAndSearchHint": "Iniciar uma pesquisa por um substituto após adicionar à lista de bloqueio", + "BlocklistAndSearchMultipleHint": "Iniciar pesquisas por substitutos após adicionar à lista de bloqueio", + "BlocklistAndSearch": "Adicionar à lista de bloqueio e pesquisar", + "ChangeCategoryHint": "Altera o download para a \"Categoria pós-importação\" do cliente de download", + "ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a \"Categoria pós-importação' do cliente de download", + "BlocklistMultipleOnlyHint": "Adicionar à lista de bloqueio sem procurar por substitutos", + "BlocklistOnly": "Apenas adicionar à lista de bloqueio", + "BlocklistOnlyHint": "Adicionar à lista de bloqueio sem procurar por um substituto", + "ChangeCategory": "Alterar categoria", + "ClearBlocklist": "Limpar lista de bloqueio", + "ClickToChangeIndexerFlags": "Clique para alterar os sinalizadores do indexador", + "CustomFormatsSpecificationFlag": "Sinalizar", + "Dash": "Traço", + "CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expressão regular (regex)", + "ChownGroup": "Fazer chown em grupo", + "Clone": "Clonar", + "CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Um formato personalizado será aplicado a uma versão ou ficheiro quando corresponder a pelo menos um dos diferentes tipos de condição escolhidos.", + "CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "O regex do formato personalizado não diferencia maiúsculas e minúsculas", + "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL {connectionName}, como {url}", + "HistoryLoadError": "Não foi possível carregar o histórico", + "TablePageSize": "Tamanho da página", + "FormatAgeMinute": "Minutos", + "GrabId": "Capturar ID", + "ReleaseProfiles": "Perfis de versão", + "EnableProfile": "Ativar perfil", + "OrganizeNothingToRename": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem ficheiros para renomear.", + "UseSsl": "Usar SSL", + "FormatAgeMinutes": "Minutos", + "ListRootFolderHelpText": "Os itens da pasta raiz serão adicionados a", + "MoveAutomatically": "Mover automaticamente", + "Category": "Categoria", + "FormatAgeHours": "Horas", + "QualitiesLoadError": "Não foi possível carregar as qualidades", + "RetryingDownloadOn": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}", + "DeleteSpecification": "Eliminar notificação", + "DeleteSpecificationHelpText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{name}\"?", + "Lists": "Listas", + "Yes": "Sim", + "NotificationsSettingsWebhookMethod": "Método", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Evento", + "OrganizeLoadError": "Erro ao carregar pré-visualizações", + "Directory": "Diretório", + "InteractiveSearchModalHeader": "Pesquisa interativa", + "IncludeHealthWarnings": "Incluir avisos de estado de funcionamento", + "InteractiveImportLoadError": "Não foi possível carregar os itens de importação manual", + "Release": "lançamento", + "AddListExclusion": "Adicionar exclusão de lista", + "AutoTaggingLoadError": "Não foi possível carregar a etiqueta automática", + "MustContainHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)", + "MustNotContainHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)", + "No": "Não", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Tem a certeza que deseja remover {0} da fila?", + "SelectDropdown": "Selecione...", + "SkipRedownload": "Ignorar nova transferência", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Esta condição utiliza expressões regulares. Note que os carateres {0} têm significados especiais e precisam de escape com um {1}", + "CustomFilter": "Filtros personalizados", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Aplica-se a filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente", + "Label": "Rótulo", + "TablePageSizeHelpText": "Número de itens por página", + "EditReleaseProfile": "Adicionar Perfil de Lançamento", + "QueueLoadError": "Falha ao carregar fila", + "RestartLater": "Reiniciarei mais tarde", + "AddReleaseProfile": "Adicionar Perfil de Lançamento" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index ebf63e3e874..3b452696395 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -862,7 +862,7 @@ "OnLatestVersion": "A versão mais recente do {appName} já está instalada", "OnImport": "Ao Importar", "OnHealthIssue": "Ao Problema de Saúde", - "OnGrab": "Ao Baixar", + "OnGrab": "Ao obter", "Ok": "Ok", "OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão bloqueados em seu navegador", "NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis", @@ -947,7 +947,7 @@ "ImportLibrary": "Importar biblioteca", "DefaultCase": "Padrão Maiúscula ou Minúscula", "ChooseAnotherFolder": "Escolha outra pasta", - "MIA": "Desaparecidos", + "MIA": "Ausentes", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "A versão {0} do SQLite instalada atualmente não é mais compatível. Atualize o SQLite para pelo menos a versão {1}.", "ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema", "ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento", @@ -1499,15 +1499,15 @@ "ReleaseGroups": "Grupos do Lançamento", "CutoffNotMet": "Corte Não Alcançado", "QualityCutoffNotMet": "Corte da Qualidade ainda não foi alcançado", - "BlocklistAndSearch": "Lista de Bloqueio e Pesquisa", - "BlocklistAndSearchHint": "Inicie uma busca por um substituto após adicionar a lista de bloqueio", - "BlocklistAndSearchMultipleHint": "Iniciar pesquisas por substitutos após adicionar a lista de bloqueio", - "BlocklistOnly": "Apenas Adicionar a Lista de Bloqueio", - "BlocklistOnlyHint": "Adiciona a Lista de bloqueio sem procurar um substituto", - "ChangeCategory": "Alterar Categoria", - "ChangeCategoryHint": "Altera o download para a 'Categoria Pós-Importação' do Cliente de Download", - "CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expressão Regular", - "CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "RegEx do Formato Personalizado Não Diferencia Maiúsculas de Minúsculas", + "BlocklistAndSearch": "Adicionar à lista de bloqueio e pesquisar", + "BlocklistAndSearchHint": "Iniciar uma pesquisa por um substituto após adicionar à lista de bloqueio", + "BlocklistAndSearchMultipleHint": "Iniciar pesquisas por substitutos após adicionar à lista de bloqueio", + "BlocklistOnly": "Apenas adicionar à lista de bloqueio", + "BlocklistOnlyHint": "Adicionar à lista de bloqueio sem procurar por um substituto", + "ChangeCategory": "Alterar categoria", + "ChangeCategoryHint": "Altera o download para a \"Categoria pós-importação\" do cliente de download", + "CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expressão regular (regex)", + "CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "O regex do formato personalizado não diferencia maiúsculas e minúsculas", "DoNotBlocklist": "Não coloque na lista de bloqueio", "DoNotBlocklistHint": "Remover sem colocar na lista de bloqueio", "IgnoreDownload": "Ignorar Download", @@ -1520,9 +1520,9 @@ "RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Remover do cliente de download' removerá o download e os arquivos do cliente de download.", "RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "'Remover do Cliente de Download' removerá os downloads e os arquivos do cliente de download.", "NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Usar Criptografia", - "BlocklistMultipleOnlyHint": "Adiciona a Lista de bloqueio sem procurar substitutos", + "BlocklistMultipleOnlyHint": "Adicionar à lista de bloqueio sem procurar por substitutos", "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Se preferir usar criptografia se configurado no servidor, usar sempre criptografia via SSL (somente porta 465) ou StartTLS (qualquer outra porta) ou nunca usar criptografia", - "ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a 'Categoria Pós-Importação' do Cliente de Download", + "ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a \"Categoria pós-importação' do cliente de download", "BlackholeFolderHelpText": "Pasta na qual {appName} armazenará o arquivo {extension}", "BlackholeWatchFolder": "Pasta de Monitoramento", "BlackholeWatchFolderHelpText": "Pasta da qual {appName} deve importar downloads concluídos", @@ -1663,11 +1663,11 @@ "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Salvar Arquivos Magnet com Extensão", "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnly": "Só Leitura", "UseSsl": "Usar SSL", - "UsenetBlackhole": "Usenet Blackhole", + "UsenetBlackhole": "Blackhole para Usenet", "XmlRpcPath": "Caminho RPC XML", "MovieIsTrending": "Filme está em alta no TMDb", "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "Em vez de mover arquivos, isso instruirá {appName} a copiar ou vincular (dependendo das configurações/configuração do sistema)", - "TorrentBlackhole": "Torrent Blackhole", + "TorrentBlackhole": "Blackhole para torrent", "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Extensão a ser usada para links magnet, o padrão é '.magnet'", "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Salve o link magnet se nenhum arquivo .torrent estiver disponível (útil apenas se o cliente de download suportar magnets salvos em um arquivo)", "UnknownDownloadState": "Estado de download desconhecido: {state}", @@ -1689,7 +1689,7 @@ "AddDelayProfileError": "Não foi possível adicionar um novo perfil de atraso. Tente novamente.", "Dash": "Traço", "DelayMinutes": "{delay} Minutos", - "ChownGroup": "chown Grupo", + "ChownGroup": "Fazer chown em grupo", "EditReleaseProfile": "Editar Perfil de Lançamento", "EnableProfileHelpText": "Marque para habilitar o perfil de lançamento", "Example": "Exemplo", @@ -1731,8 +1731,8 @@ "NewNonExcluded": "Novos Não Excluídos", "OnExcludedList": "Ao Ser Excluído da Lista", "Trending": "Em Alta", - "ClickToChangeIndexerFlags": "Clique para alterar sinalizadores do indexador", - "CustomFormatsSpecificationFlag": "Sinalizador", + "ClickToChangeIndexerFlags": "Clique para alterar os sinalizadores do indexador", + "CustomFormatsSpecificationFlag": "Sinalizar", "SelectIndexerFlags": "Selecionar Sinalizadores do Indexador", "SetIndexerFlags": "Definir Sinalizadores de Indexador", "SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - Definir Sinalizadores do Indexador", @@ -1743,10 +1743,10 @@ "DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "Diretório de Download", "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Mover para o Diretório Quando Concluído", "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Local opcional para mover os downloads concluídos, deixe em branco para usar o local padrão do Deluge", - "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo a URL {connectionName}, como {url}", + "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL {connectionName}, como {url}", "ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Definir um indexador específico em um perfil de lançamento fará com que esse perfil seja aplicado apenas a lançamentos desse indexador.", "IncludeHealthWarnings": "Incluir Alertas de Saúde", - "CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Um formato personalizado será aplicado a um lançamento ou arquivo quando corresponder a pelo menos um de cada um dos diferentes tipos de condição escolhidos.", + "CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Um formato personalizado será aplicado a um lançamento ou arquivo quando corresponder a pelo menos um dos diferentes tipos de condição escolhidos.", "AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta", "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Incluir {appName} no Título", "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcionalmente, prefixe o título da mensagem com {appName} para diferenciar notificações de diferentes aplicativos", @@ -1755,5 +1755,32 @@ "EditionFootNote": "Opcionalmente, controle o truncamento para um número máximo de bytes, incluindo reticências (`...`). Truncar do final (por exemplo, `{Edition Tags:30}`) ou do início (por exemplo, `{Edition Tags:-30}`) é suportado.", "MovieFootNote": "Opcionalmente, controle o truncamento para um número máximo de bytes, incluindo reticências (`...`). Truncar do final (por exemplo, `{Movie Title:30}`) ou do início (por exemplo, `{Movie Title:-30}`) é suportado.", "ReleaseGroupFootNote": "Opcionalmente, controle o truncamento para um número máximo de bytes, incluindo reticências (`...`). Truncar do final (por exemplo, `{Release Group:30}`) ou do início (por exemplo, `{Release Group:-30}`) é suportado.`).", - "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent está relatando arquivos perdidos" + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent está relatando arquivos perdidos", + "BlocklistFilterHasNoItems": "O filtro selecionado para a lista de bloqueio não contém itens", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Proporção de semeação", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "A proporção que um torrent deve atingir antes de parar, vazio usa o padrão do cliente de download. A proporção deve ser de pelo menos 1,0 e seguir as regras dos indexadores", + "IndexerSettingsSeedTime": "Tempo de semeação", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "O tempo que um torrent deve ser semeado antes de parar, vazio usa o padrão do cliente de download", + "IncludePopular": "Incluir Populares", + "IncludePopularMoviesHelpText": "Incluir filmes populares no TMDb", + "IncludeTrending": "Incluir Tendências", + "IncludeTrendingMoviesHelpText": "Incluir filmes populares no TMDb", + "NoMovieReleaseDatesAvailable": "Nenhuma data de lançamento disponível no TMDb para este filme.", + "CutoffUnmetLoadError": "Erro ao carregar itens de corte não atingidos", + "CutoffUnmetNoItems": "Nenhum item com corte não atingido", + "External": "Externo", + "InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Pesquisa Interativa - {title}", + "MassSearchCancelWarning": "Isso não pode ser cancelado depois de iniciado sem reiniciar {appName} ou desabilitar todos os seus indexadores.", + "MissingLoadError": "Erro ao carregar itens ausentes", + "MissingNoItems": "Nenhum item ausente", + "MonitorSelected": "Monitorar Selecionados", + "MovieDownloaded": "Filme Baixado", + "MovieIsNotAvailable": "O filme não está disponível", + "MovieIsNotMonitored": "O filme não é monitorado", + "MovieMissingFromDisk": "Filme ausente no disco", + "SearchForAllMissingMovies": "Buscar todos os filmes ausentes", + "SearchForAllMissingMoviesConfirmationCount": "Tem certeza de que deseja pesquisar todos os filmes ausentes de {totalRecords}?", + "SearchForCutoffUnmetMovies": "Pesquise todos os filmes com Corte Não Atingidos", + "SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Tem certeza de que deseja pesquisar todos os {totalRecords} filmes de Corte Não Atingido?", + "UnmonitorSelected": "Não Monitorar os Selecionados" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json index 7287cfc3f25..054c047014f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json @@ -1081,5 +1081,53 @@ "AddIndexerImplementation": "Adăugați Indexator - {implementationName}", "Umask": "Umask", "AppUpdated": "{appName} actualizat", - "CustomFilter": "Filtru personalizat" + "CustomFilter": "Filtru personalizat", + "AddAutoTagError": "Nu se poate adăuga o nouă listă, vă rugăm să încercați din nou.", + "Yes": "Da", + "Label": "Etichetă", + "Lists": "Liste", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Sigur doriți să eliminați {0} elementul {1} din coadă?", + "RetryingDownloadOn": "Reîncercați descărcarea {0} la {1}", + "IncludeHealthWarnings": "Includeți avertismente de sănătate", + "Release": "Eliberată", + "EditConditionImplementation": "Adăugați conexiune - {implementationName}", + "EditIndexerImplementation": "Adăugați Indexator - {implementationName}", + "OrganizeLoadError": "Eroare la încărcarea previzualizărilor", + "QualityCutoffNotMet": "Limita de calitate nu a fost îndeplinită", + "MoveAutomatically": "Import rapid", + "Category": "Categorie", + "DelayingDownloadUntil": "Întârzierea descărcării până la {0} la {1}", + "Directory": "Director", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Scor minim format personalizat", + "AddConditionImplementation": "Adăugați conexiune - {implementationName}", + "DisabledForLocalAddresses": "Dezactivat pentru adresele locale", + "ConnectionLostReconnect": "{appName} va încerca să se conecteze automat, sau poți apăsa reîncarcă mai jos.", + "ConnectionLostToBackend": "{appName} a pierdut conexiunea cu backend-ul și trebuie reîncărcat pentru a restabili funcționalitatea.", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Se aplică filmelor cu cel puțin o etichetă potrivită", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Sigur doriți să ștergeți profilul de aplicație '{0}'?", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Sigur doriți să ștergeți {count} clienți de descărcare selectați?", + "DeleteSpecification": "Ștergeți notificarea", + "MustContainHelpText": "Versiunea trebuie să conțină cel puțin unul dintre acești termeni (fără sensibilitate la majuscule și minuscule)", + "No": "Nu", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Eveniment", + "RestartLater": "Voi reporni mai târziu", + "AudioLanguages": "Limbi audio", + "AuthenticationRequired": "Autentificare necesara", + "DeleteImportListMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta '{label}'?", + "GrabId": "Grab ID", + "AutoRedownloadFailed": "Descarcare esuata", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Această condiție se potrivește folosind expresii regulate. Rețineți că caracterele {0} au semnificații speciale și trebuie să scape cu un {1}", + "DeleteSpecificationHelpText": "Sigur doriți să ștergeți aplicația '{name}'?", + "EditDownloadClientImplementation": "Adăugați client de descărcare - {implementationName}", + "InteractiveSearchModalHeader": "Căutare interactivă", + "FormatAgeMinute": "minute", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Multi-Limbaj", + "MustNotContainHelpText": "Eliberarea va fi respinsă dacă conține unul sau mai mulți termeni (insensibili la majuscule)", + "AddRootFolderError": "Imposibil de încărcat folderele rădăcină", + "AddListExclusion": "Adăugați excluderea listei", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Dacă este bifat, formatul personalizat nu se va aplica dacă această {0} condiție se potrivește.", + "DeleteReleaseProfile": "Ștergeți profilul de întârziere", + "DeleteAutoTagHelpText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta '{label}'?", + "OrganizeNothingToRename": "Succes! Mi-am terminat treaba, niciun fișier de redenumit.", + "ReleaseGroups": "Grup de apariție" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index 077ea286ed6..d69bda9761c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -1235,5 +1235,36 @@ "AddAutoTag": "Добавить автоматический тег", "AddListExclusion": "Добавить исключение из списка", "AddAutoTagError": "Не удалось добавить новый авто тег, пожалуйста повторите попытку.", - "AddDelayProfileError": "Не удалось добавить новый профиль задержки. Повторите попытку." + "AddDelayProfileError": "Не удалось добавить новый профиль задержки. Повторите попытку.", + "AutoRedownloadFailed": "Неудачное скачивание", + "DelayingDownloadUntil": "Приостановить скачивание до {0} в {1}", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Тэг", + "Directory": "Каталог", + "IncludeHealthWarnings": "Включая предупреждения о здоровье", + "DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален чтобы импортировать обновление", + "HistoryLoadError": "Не удалось загрузить историю", + "QueueLoadError": "Не удалось загрузить очередность", + "GrabId": "Захватить ID", + "OrganizeLoadError": "Ошибка при загрузке предпросмотра", + "OrganizeNothingToRename": "Успех! Моя работа сделана, файлов для переименования нет.", + "RetryingDownloadOn": "Повторная загрузка {0} в {1}", + "TablePageSizeHelpText": "Количество показываемое на каждой страницы", + "TablePageSize": "Размер страницы", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr попытается соединиться автоматически или нажмите кнопку внизу.", + "ConnectionLostToBackend": "Radarr потерял связь с сервером и его необходимо перезагрузить, чтобы восстановить работоспособность.", + "BlocklistLoadError": "Не удалось загрузить черный список", + "InteractiveSearchModalHeader": "Интерактивный поиск", + "Lists": "Списки", + "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные элементы из списка заблокированных?", + "RestartLater": "Перезапущу позднее", + "FormatAgeHours": "Часы", + "FormatAgeMinutes": "Минуты", + "Yes": "Да", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Событие", + "CustomFilter": "Настраиваемые фильтры", + "MustContainHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)", + "MustNotContainHelpText": "Релиз будет не принят, если он содержит один или несколько терминов (регистрозависимы)", + "No": "Нет", + "Label": "Ярлык", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Применимо к фильмам с хотя бы одним подходящим тегом" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json index 7d12b2fc4c0..00426e7ab5b 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json @@ -247,5 +247,23 @@ "AddReleaseProfile": "Pridať profil vydania", "AddConnectionImplementation": "Pridať pripojenie - {implementationName}", "AddDownloadClientImplementation": "Pridať klienta pre sťahovanie - {implementationName}", - "AddImportList": "Pridať zoznam importov" + "AddImportList": "Pridať zoznam importov", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "Odobrať: Odoberie zadané značky", + "Directory": "Priečinok", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Ako použiť značky na vybrané filmy", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Značka", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Naozaj chcete zmazať tento profil oneskorenia?", + "Label": "Štítok", + "ResetAPIKeyMessageText": "Naozaj chcete obnoviť kľúč API?", + "DisabledForLocalAddresses": "Zakázané pre miestne adresy", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradiť: Nahradí značky zadanými značkami (pre vymazanie všetkých značiek, nezadávajte žiadne)", + "DeleteAutoTagHelpText": "Naozaj chcete zmazať tento profil oneskorenia?", + "DeleteConditionMessageText": "Naozaj chcete zmazať tento profil oneskorenia?", + "DeleteSpecificationHelpText": "Naozaj chcete zmazať tento profil oneskorenia?", + "Lists": "Zoznam", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Udalosť", + "Docker": "Docker", + "AddListExclusion": "Pridať vylúčenie zoznamu", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Ako použiť značky na vybrané filmy", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Naozaj chcete toto vylúčenie importného zoznamu zmazať?" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json index 41070564a4b..f6043cd6bb9 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json @@ -986,5 +986,90 @@ "DeleteRemotePathMapping": "Redigera fjärrsökväg", "AddImportList": "Importera lista", "DownloadIgnored": "Nerladdning ignorerad", - "DownloadClientsLoadError": "Kunde inte ladda nerladdningsklienter" + "DownloadClientsLoadError": "Kunde inte ladda nerladdningsklienter", + "Release": "Släppte", + "DeletedReasonUpgrade": "Filen raderades för att importera en uppgradering", + "DeleteSpecification": "Radera avisering", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Händelse", + "DeleteRootFolder": "Radera Rotmapp", + "NoHistoryBlocklist": "Ingen blocklista-historik", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Radera nedladdningsklient", + "InteractiveSearchModalHeader": "Interaktiv sökning", + "ReleaseProfilesLoadError": "Det går inte att ladda fördröjningsprofiler", + "ReleaseProfileIndexerHelpText": "Specificera vilken indexer profilen appliceras på", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Ersätt: Ersätt taggarna med de angivna taggarna (ange inga taggar för att rensa alla taggar)", + "DeleteConditionMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort kvalitetsprofilen '{0}'?", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort detta undantag från importlistan?", + "GrabId": "Hämta ID", + "QueueLoadError": "Det gick inte att läsa in kön", + "AutoTaggingSpecificationTag": "Tagg", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr kommer försöka ansluta automatiskt, du kan även klicka på ladda om nedan.", + "DownloadStationStatusExtracting": "Packar upp: {progress}%", + "FormatAgeHours": "Timmar", + "FormatAgeMinute": "Minuter", + "MustNotContainHelpText": "Utgåvan kommer att avvisas om det innehåller en eller flera av villkoren (skiftlägeskänslig)", + "TablePageSize": "Sidstorlek", + "DeleteSpecificationHelpText": "Är du säker på att du vill ta bort kvalitetsprofilen '{0}'?", + "Directory": "Plats", + "IncludeHealthWarnings": "Inkludera hälsovarningar", + "Lists": "Listor", + "MonitorSelected": "Bevakad Markerade", + "MustContainHelpText": "Utgåvan måste innehålla minst en av dessa termer (skiftlägeskänsliga)", + "ResetAPIKeyMessageText": "Är du säker på att du vill nollställa din API-nyckel?", + "UnmonitorSelected": "Obevakade Markerade", + "DeleteImportList": "Radera Importlista", + "DeleteImportListMessageText": "Är du säker på att du vill radera taggen '{0}'?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort kvalitetsprofilen '{0}'?", + "NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Författare", + "QualitiesLoadError": "Det går inte att ladda kvaliteter", + "QualityCutoffNotMet": "Kvalitetsgränsen har inte uppnåtts", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Om det är markerat kommer det anpassade formatet inte att gälla om detta {0} villkor matchar.", + "DeleteAutoTagHelpText": "Är du säker på att du vill ta bort kvalitetsprofilen '{0}'?", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "Lägg till: Lägg till taggarna i den befintliga listan med taggar", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Så här applicerar du taggar på de valda författarna", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Så här applicerar du taggar på de valda författarna", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Så här applicerar du taggar på de valda författarna", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "Ta bort: Ta bort de angivna taggarna", + "Category": "Kategori", + "UseSsl": "Använd SSL", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Lägsta anpassade formatpoäng", + "DeleteSelectedIndexers": "Radera indexerare", + "DisabledForLocalAddresses": "Inaktiverad för lokala adresser", + "BlocklistLoadError": "Kunde inte ladda blocklista", + "HistoryLoadError": "Det gick inte att läsa in historiken", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Listor otillgängliga på grund av fel: {notificationNames}", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Samtliga listor otillgängliga på grund av fel", + "InteractiveImportLoadError": "Det gick inte att ladda manuella importartiklar", + "ReleaseProfiles": "Utgåvo-Profiler", + "ListRootFolderHelpText": "Rotmappen lista saker kommer bli tillagt till", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Gäller filmer med minst en matchande tagg", + "DelayingDownloadUntil": "Försenar nedladdningen till {0} kl. {1}", + "DeleteReleaseProfile": "Radera fördröjande profil", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort kvalitetsprofilen '{0}'?", + "DeleteSelectedImportLists": "Radera Importlista", + "FormatAgeHour": "Timmar", + "FormatAgeMinutes": "Minuter", + "RetryingDownloadOn": "Försenar nedladdningen till {0} kl. {1}", + "Yes": "Ja", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Flerspråkig", + "AddRootFolderError": "Det gick inte att ladda rotmappar", + "AddListExclusion": "Lägg till listuteslutning", + "No": "Nej", + "OrganizeNothingToRename": "Klart! Jobbet avslutat, inga fler filer att byta namn på.", + "RestartLater": "Jag startar om senare", + "SelectDropdown": "'Välj...", + "TablePageSizeHelpText": "Antal objekt som ska visas på varje sida", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort den här fördröjnings profilen?", + "Label": "Märka", + "MoveAutomatically": "Snabbimport", + "DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Protokollversionen stöds inte, använd Vuze 5.0.0.0 eller senare tillsammans med Vuze Web Remote plugin.", + "EnableProfile": "Aktivera Profil", + "ReleaseGroups": "Releasegrupp", + "SkipRedownload": "Hoppa Åternedladdning", + "EnableProfileHelpText": "Kryssa i för att aktivera utgåveprofil", + "ListQualityProfileHelpText": "Kvalitet Profil lista saker borde bli tillagda med", + "AddAutoTagError": "Det gick inte att lägga till en ny lista. Försök igen.", + "ChownGroup": "chown Grupp", + "OrganizeLoadError": "Fel vid inläsning av förhandsgranskningar", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Detta villkor matchar användningen av reguljära uttryck. Observera att tecknen {0} har speciella betydelser och behöver fly med ett {1}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json index db159061897..2d4133323ed 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json @@ -991,5 +991,61 @@ "ApplyTagsHelpTextRemove": "ลบ: ลบแท็กที่ป้อน", "DeleteDelayProfileMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์การหน่วงเวลานี้", "DeleteFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบแท็กรูปแบบ {0}", - "DeleteImportListExclusionMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบการยกเว้นรายการนำเข้านี้" + "DeleteImportListExclusionMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบการยกเว้นรายการนำเข้านี้", + "MoveAutomatically": "นำเข้าด่วน", + "IncludeHealthWarnings": "รวมคำเตือนด้านสุขภาพ", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "วิธีใช้แท็กกับภาพยนตร์ที่เลือก", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "วิธีใช้แท็กกับภาพยนตร์ที่เลือก", + "InteractiveImportLoadError": "ไม่สามารถโหลดรายการนำเข้าด้วยตนเอง", + "OrganizeLoadError": "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดตัวอย่าง", + "OrganizeNothingToRename": "สำเร็จ! งานของฉันเสร็จแล้วไม่มีไฟล์ให้เปลี่ยนชื่อ", + "ReleaseProfilesLoadError": "ไม่สามารถโหลด Delay Profiles", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr จะพยายามเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติหรือคุณสามารถคลิกโหลดซ้ำด้านล่าง", + "RestartLater": "ฉันจะรีสตาร์ทในภายหลัง", + "DeleteAutoTagHelpText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์คุณภาพ {0}", + "DeleteReleaseProfile": "ลบโปรไฟล์ความล่าช้า", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์คุณภาพ {0}", + "DownloadClientsLoadError": "ไม่สามารถโหลดไคลเอนต์ดาวน์โหลด", + "HistoryLoadError": "ไม่สามารถโหลดประวัติ", + "InteractiveSearchModalHeader": "การค้นหาแบบโต้ตอบ", + "MustContainHelpText": "การเผยแพร่ต้องมีข้อกำหนดเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "รายการทั้งหมดไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "รายการไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว: {notificationNames}", + "QueueLoadError": "โหลดคิวไม่สำเร็จ", + "Release": "การเผยแพร่", + "Yes": "ใช่", + "DeleteImportListMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์คุณภาพ {0}", + "FormatAgeHour": "ชั่วโมง", + "FormatAgeHours": "ชั่วโมง", + "FormatAgeMinute": "นาที", + "GrabId": "Grab ID", + "QualityCutoffNotMet": "ไม่เป็นไปตามการตัดคุณภาพ", + "QualitiesLoadError": "ไม่สามารถโหลดคุณภาพได้", + "RemoveQueueItemConfirmation": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว", + "TablePageSizeHelpText": "จำนวนรายการที่จะแสดงในแต่ละหน้า", + "FormatAgeMinutes": "นาที", + "BlocklistLoadError": "ไม่สามารถโหลดบัญชีดำ", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "คะแนนรูปแบบที่กำหนดเองขั้นต่ำ", + "DeletedReasonUpgrade": "ไฟล์ถูกลบเพื่อนำเข้าการอัปเกรด", + "RetryingDownloadOn": "ชะลอการดาวน์โหลดจนถึง {0} เวลา {1}", + "AutoRedownloadFailed": "ดาวน์โหลดล้มเหลว", + "AutoTaggingNegateHelpText": "หากเลือกรูปแบบที่กำหนดเองจะใช้ไม่ได้หากเงื่อนไข {0} นี้ตรง", + "DisabledForLocalAddresses": "ปิดใช้งานสำหรับที่อยู่ท้องถิ่น", + "SelectDropdown": "'เลือก...", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "หลายภาษา", + "TablePageSize": "ขนาดหน้า", + "DelayingDownloadUntil": "ชะลอการดาวน์โหลดจนถึง {0} เวลา {1}", + "No": "ไม่", + "AddRootFolderError": "ไม่สามารถโหลดโฟลเดอร์รูท", + "ReleaseGroups": "กลุ่มเผยแพร่", + "AddListExclusion": "เพิ่มการยกเว้นรายการ", + "CustomFilter": "ตัวกรองที่กำหนดเอง", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "ใช้กับภาพยนตร์ที่มีแท็กที่ตรงกันอย่างน้อยหนึ่งแท็ก", + "DeleteQualityProfileMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์คุณภาพ {0}", + "DeleteSpecification": "ลบการแจ้งเตือน", + "DeleteSpecificationHelpText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบโปรไฟล์คุณภาพ {0}", + "MustNotContainHelpText": "การเปิดตัวจะถูกปฏิเสธหากมีข้อกำหนดอย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)", + "Lists": "รายการ", + "AddAutoTagError": "ไม่สามารถเพิ่มรายชื่อใหม่ได้โปรดลองอีกครั้ง", + "ConditionUsingRegularExpressions": "เงื่อนไขนี้ตรงกับการใช้นิพจน์ทั่วไป โปรดทราบว่าอักขระ {0} มีความหมายพิเศษและจำเป็นต้องมีการใช้เครื่องหมาย {1}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json index 35b089fd9b3..9c7898d1e33 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json @@ -15,7 +15,7 @@ "Calendar": "Takvim", "AddNew": "Yeni Ekle", "AddMovies": "Film Ekle", - "Unmonitored": "İzlenmeyen", + "Unmonitored": "Takip Edilmiyor", "Sort": "Sınıflandır", "SetTags": "Etiketleri Ayarla", "Scheduled": "Planlı", @@ -31,7 +31,7 @@ "PreviewRename": "Yeniden Adlandır ve Önizle", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle kullanılamayan listeler: {importListNames}", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Hatalar nedeniyle tüm listeler kullanılamıyor", - "MonitoredOnly": "Sadece İzlenenler", + "MonitoredOnly": "Sadece Takip Edilen", "MetadataSettingsMovieSummary": "Filmler içe aktarıldığında veya yenilenince meta veri dosyaları oluştur", "Metadata": "Meta veri", "MediaManagement": "Medya işletme", @@ -53,7 +53,7 @@ "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Güncelleme sırasında AppData'nın silinmesini önlemek için güncelleme yapılmayacaktır", "AddNewTmdbIdMessage": "Ayrıca bir filmin TMDb kimliğini kullanarak da arama yapabilirsiniz. Örneğin. tmdb:71663", "AddNewMessage": "Yeni film eklemek çok kolay, eklemek istediğiniz filmin adını yazmanız yeterli", - "AddExclusion": "Hariç Tutma Ekleme", + "AddExclusion": "Dışlananlara Ekle", "Actions": "Eylemler", "About": "Hakkında", "Year": "Yıl", @@ -62,14 +62,14 @@ "View": "Görünüm", "UpdateSelected": "Seçilmişleri güncelle", "Updates": "Güncellemeler", - "UpdateCheckUINotWritableMessage": "'{startupFolder}' UI klasörü '{userName}' kullanıcısı tarafından yazılamadığından güncelleme yüklenemiyor.", + "UpdateCheckUINotWritableMessage": "'{startupFolder}' arayüzü klasörü '{userName}' kullanıcısı tarafından yazılamadığından güncelleme yüklenemiyor.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Başlangıç klasörü '{startupFolder}' bir Uygulama Yer Değiştirme klasöründe olduğu için güncelleme yüklenemiyor.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "'{startupFolder}' başlangıç klasörü '{userName}' kullanıcısı tarafından yazılamadığından güncelleme yüklenemiyor.", "UpdateAll": "Tümünü Güncelle", "UnselectAll": "Tüm Seçimleri Kaldır", "UnmappedFolders": "Eşlenmemiş Klasörler", "UiSettingsSummary": "Takvim, tarih ve renk engelli seçenekler", - "Ui": "UI", + "Ui": "Arayüz", "Titles": "Başlıklar", "Timeleft": "Kalan Zaman", "Tasks": "Görevler", @@ -125,12 +125,12 @@ "Movie": "Film", "MoreInfo": "Daha fazla bilgi", "Month": "Ay", - "Monitor": "monitor", + "Monitor": "Takip", "Missing": "Eksik", "MediaManagementSettingsSummary": "Adlandırma ve dosya yönetimi ayarları", "MassMovieSearch": "Toplu Film Arama", "ImportLists": "Listeler", - "ImportListExclusions": "Hariç Tutulanları Listele", + "ImportListExclusions": "İçe Aktarma Listesinden Hariç Bırakılan(lar)", "LastWriteTime": "Son Yazma Zamanı", "Languages": "Diller", "Language": "Dil", @@ -256,11 +256,11 @@ "ShowRelativeDates": "Göreli Tarihleri Göster", "TimeFormat": "Zaman formatı", "WeekColumnHeader": "Hafta Sütun Başlığı", - "ListMonitorMovieHelpText": "Etkinleştirilirse, bu listeyle eklenen filmler eklenir ve izlenir", + "ListMonitorMovieHelpText": "Bu listeye eklenen Filmler veya Koleksiyonlar takip edilecek şekilde eklenmeli mi", "IconForCutoffUnmetHelpText": "Sınıra ulaşılmadığında dosyalar için simge göster", "ShowDateAdded": "Eklenme Tarihi Göster", - "ShowMonitored": "İzlenenleri Göster", - "ShowMonitoredHelpText": "Posterin altında izlenen durumu göster", + "ShowMonitored": "Takip Edilenleri Göster", + "ShowMonitoredHelpText": "Posterin altında takip durumu göster", "ShowPath": "Yolu Göster", "ShowMovieInformationHelpText": "Film türlerini ve sertifikalarını göster", "ShownClickToHide": "Gösterildi, gizlemek için tıklayın", @@ -310,9 +310,9 @@ "Trailer": "tanıtım videosu", "Trakt": "Trakt", "Type": "Tür", - "UiLanguageHelpText": "{appName}'ın UI için kullanacağı dil", + "UiLanguageHelpText": "{appName}'ın arayüz için kullanacağı dil", "BrowserReloadRequired": "Tarayıcının Yeniden Yüklenmesi Gerekiyor", - "UiSettings": "UI Ayarları", + "UiSettings": "Arayüz Ayarları", "AddConditionError": "Yeni bir koşul eklenemiyor, lütfen tekrar deneyin.", "AddCustomFormatError": "Yeni bir özel biçim eklenemiyor, lütfen tekrar deneyin.", "AddDownloadClientError": "Yeni bir indirme istemcisi eklenemiyor, lütfen tekrar deneyin.", @@ -343,7 +343,7 @@ "Ungroup": "Grubu çöz", "Unlimited": "Sınırsız", "UnmappedFilesOnly": "Yalnızca Eşlenmemiş Dosyalar", - "ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "İCal akışına izlenmeyen filmleri dahil et", + "ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "İCal akışına takip edilmeyen filmleri dahil et", "Unreleased": "Yayınlanmamış", "UnsavedChanges": "Kaydedilmemiş Değişiklikler", "UpdateMechanismHelpText": "{appName}'ın yerleşik güncelleyicisini veya bir komut dosyasını kullanın", @@ -385,7 +385,7 @@ "AptUpdater": "Güncellemeyi yüklemek için apt kullanın", "CancelProcessing": "İşlemeyi İptal Et", "CantFindMovie": "Filmimi neden bulamıyorum?", - "CertValidationNoLocal": "Yerel Adresler için Devre Dışı Bırakıldı", + "CertValidationNoLocal": "Yerel Adresler için Devre Dışı Bırak", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Bu, yalnızca {appName}'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin izinleri doğru şekilde ayarladığından emin olmak daha iyidir.", "ChownGroupHelpText": "Grup adı veya gid. Uzak dosya sistemleri için gid kullanın.", "ChownGroupHelpTextWarning": "Bu, yalnızca {appName}'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin {appName} ile aynı grubu kullanmasını sağlamak daha iyidir.", @@ -491,13 +491,13 @@ "LoadingMovieExtraFilesFailed": "İlave film dosyaları yüklenemedi", "Manual": "Manuel", "ManualImport": "Manuel İçe Aktar", - "Mechanism": "Mekanizma", + "Mechanism": "İşleyiş", "MediaInfo": "Medya bilgisi", "Hostname": "Hostname", "MinutesSixty": "60 Dakika: {sixty}", "MoreDetails": "Daha fazla detay", "MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}'ın Kullanıcı Arayüzünde Film Bilgileri için kullanacağı dil", - "MovieIsMonitored": "Film izleniyor", + "MovieIsMonitored": "Film takip ediliyor", "SuggestTranslationChange": "Çeviri değişikliği önerin", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Hatalar nedeniyle tüm indirme istemcileri kullanılamıyor", "MoveFiles": "Dosyaları Taşı", @@ -509,7 +509,7 @@ "NamingSettings": "Adlandırma Ayarları", "NoLogFiles": "Günlük dosyası yok", "NoMatchFound": "Eşleşme bulunamadı!", - "NotMonitored": "İzlenmeyen", + "NotMonitored": "Takip Edilmeyen", "MinimumAge": "Asgari yaş", "NoUpdatesAreAvailable": "Güncelleme yok", "AddingTag": "Etiket ekleniyor", @@ -523,7 +523,7 @@ "AuthenticationMethodHelpText": "{appName}'a erişmek için Kullanıcı Adı ve Şifre gerektir", "Automatic": "Otomatik", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Otomatik olarak farklı bir Yayın arayın ve indirmeye çalışın", - "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Diskten silinen filmler otomatik olarak {appName}'da izlenmez", + "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Diskten silinen filmler otomatik olarak {appName}'da takip edilmez", "AvailabilityDelay": "Kullanılabilirlik Gecikmesi", "AvailabilityDelayHelpText": "Film aramak için mevcut tarihten önceki veya sonraki zaman miktarı", "BackupIntervalHelpText": "Otomatik yedeklemeler arasındaki zaman aralığı", @@ -569,7 +569,7 @@ "MovieIndex": "Film Dizini", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Tarayıcının Yeniden Yüklenmesi Gerekiyor", "MovieIsDownloading": "Film indiriliyor", - "MovieIsUnmonitored": "Film izlenmiyor", + "MovieIsUnmonitored": "Film takip edilmiyor", "MoviesSelectedInterp": "{count} Film Seçildi", "MovieTitleHelpText": "Hariç tutulacak filmin başlığı (anlamlı herhangi bir şey olabilir)", "MovieYear": "Film Yılı", @@ -587,7 +587,7 @@ "RecyclingBinCleanupHelpTextWarning": "Geri dönüşüm kutusundaki, seçilen gün sayısından daha eski olan dosyalar otomatik olarak temizlenecektir", "AddMovie": "Film ekle", "AddRestriction": "Kısıtlama Ekle", - "Password": "Parola", + "Password": "Şifre", "Path": "Yol", "Paused": "Duraklatıldı", "Permissions": "İzinler", @@ -630,7 +630,7 @@ "BackupFolderHelpText": "Göreli yollar {appName}'ın AppData dizini altında olacaktır", "Disabled": "Devre dışı", "Peers": "Akranlar", - "UiSettingsLoadError": "UI ayarları yüklenemiyor", + "UiSettingsLoadError": "Arayüz ayarları yüklenemiyor", "Unavailable": "Kullanım dışı", "Importing": "İçe aktarılıyor", "NoLeaveIt": "Hayır, Bırak", @@ -663,7 +663,7 @@ "CustomFormatUnknownConditionOption": "'{implementation}' koşulu için bilinmeyen seçenek '{key}'", "Cutoff": "Ayırmak", "UpgradeUntilCustomFormatScoreMovieHelpText": "Bu özel format puanına ulaşıldığında, {appName} artık film indirmeyecektir", - "CutoffUnmet": "Kesme Karşılanmadı", + "CutoffUnmet": "Kesinti Karşılanmadı", "Days": "Günler", "Debug": "Hata ayıklama", "DefaultCase": "Varsayılan Durum", @@ -697,15 +697,15 @@ "DownloadClientsSettingsSummary": "İndirme İstemcileri, indirme işlemleri ve uzaktan yol eşlemeleri", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle indirilemeyen istemciler: {downloadClientNames}", "DownloadClientUnavailable": "İndirme istemcisi kullanılamıyor", - "DownloadedAndMonitored": "İndirildi (İzlendi)", - "DownloadedButNotMonitored": "İndirildi (İzlenmemiş)", + "DownloadedAndMonitored": "İndirildi (Takip Ediliyor)", + "DownloadedButNotMonitored": "İndirildi (Takip Edilmiyor)", "DownloadFailed": "Yükleme başarısız", "Downloading": "İndiriliyor", "DownloadPropersAndRepacks": "Propers ve Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText": "Propers / Repacks'e otomatik olarak yükseltme yapılıp yapılmayacağı", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Propers / Repacks'e otomatik yükseltmeler için özel formatlar kullanın", "DownloadWarning": "Uyarıyı indir: {warningMessage}", - "EditImportListExclusion": "Liste Hariç Tutmayı Düzenle", + "EditImportListExclusion": "Hariç Tutulanlar Listesini Düzenle", "EditMovie": "Filmi Düzenle", "EditMovieFile": "Film Dosyasını Düzenle", "EditRemotePathMapping": "Uzak Yol Eşlemeyi Düzenle", @@ -771,7 +771,7 @@ "InCinemasMsg": "Film Sinemalarda", "IncludeRadarrRecommendations": "{appName} Önerilerini Dahil Et", "IncludeRecommendationsHelpText": "{appName} tarafından önerilen filmleri keşif görünümüne dahil et", - "IncludeUnmonitored": "İzlenmeyenleri Dahil Et", + "IncludeUnmonitored": "Takip Edilmeyenleri Dahil Et", "ImportMovies": "Filmleri İçe Aktar", "IndexerPriorityHelpText": "Dizinleyici Önceliği (En Yüksek) 1'den (En Düşük) 50'ye kadar. Varsayılan: 25'dir. Eşit olmayan yayınlar için eşitlik bozucu olarak yayınlar alınırken kullanılan {appName}, RSS Senkronizasyonu ve Arama için etkinleştirilmiş tüm dizin oluşturucuları kullanmaya devam edecek", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Son indeksleyici hataları nedeniyle tüm rss özellikli indeksleyiciler geçici olarak kullanılamıyor", @@ -783,7 +783,7 @@ "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {indexerNames}", "InteractiveImport": "Etkileşimli İçe Aktarma", "Interval": "Periyot", - "KeepAndUnmonitorMovie": "Filmi Sakla ve İzlemeyi Kaldır", + "KeepAndUnmonitorMovie": "Filmi Sakla ve Takibi Bırak", "KeyboardShortcuts": "Klavye kısayolları", "LanguageHelpText": "Yayınlar için Dil", "Large": "Büyük", @@ -819,10 +819,10 @@ "MinutesHundredTwenty": "120 Dakika: {hundredTwenty}", "MinutesNinety": "90 Dakika: {ninety}", "Mode": "Mod", - "Monitored": "İzlendi", + "Monitored": "Takip Ediliyor", "MonitoredHelpText": "Varsa filmi indirin", - "MonitoredStatus": "İzlendi / Durum", - "MonitorMovie": "Filmi İzle", + "MonitoredStatus": "Takip Edilen/Durum", + "MonitorMovie": "Filmi Takip Et", "Months": "Aylar", "MoveFolders1": "Film klasörlerini '{0}' klasörüne taşımak ister misiniz?", "MovieAlreadyExcluded": "Film zaten Hariç tutuldu", @@ -897,7 +897,7 @@ "Save": "Kaydet", "SaveSettings": "Ayarları kaydet", "Score": "Puan", - "Script": "Senaryo", + "Script": "Hazır Metin", "ScriptPath": "Komut Dosyası Yolu", "SearchCutoffUnmet": "Arama Kesintisi Karşılanmadı", "SearchForMovie": "Film ara", @@ -931,21 +931,21 @@ "Test": "Sına", "Time": "Zaman", "Trigger": "Tetik", - "UiLanguage": "UI Dili", + "UiLanguage": "Arayüz Dili", "AddImportListExclusionError": "Yeni bir liste dışlaması eklenemiyor, lütfen tekrar deneyin.", "DelayProfilesLoadError": "Gecikme Profilleri yüklenemiyor", "DownloadClientOptionsLoadError": "İndirme istemcisi seçenekleri yüklenemiyor", "ListOptionsLoadError": "Liste seçenekleri yüklenemiyor", "MediaManagementSettingsLoadError": "Medya Yönetimi ayarları yüklenemiyor", "CalendarLoadError": "Takvim yüklenemiyor", - "UpdateAutomaticallyHelpText": "Güncellemeleri otomatik olarak indirin ve yükleyin. Yine de Sistem'den yükleyebileceksiniz: Güncellemeler", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Güncelleştirmeleri otomatik olarak indirip yükleyin. Sistem: Güncellemeler'den yükleme yapmaya devam edebileceksiniz", "Uppercase": "Büyük Harf", "UrlBase": "URL Tabanı", "Usenet": "Usenet", "Warn": "Uyar", "Weeks": "Haftalar", - "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Eksik (İzlendi)", - "MissingNotMonitored": "Eksik (İzlenmemiş)", + "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Eksik (Takip Ediliyor)", + "MissingNotMonitored": "Eksik (Takip Edilmiyor)", "MoveFolders2": "Film dosyalarını '{0}' konumundan '{1}' konumuna taşımak ister misiniz?", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Şu anda kurulu olan SQLite sürümü {0} artık desteklenmiyor. Lütfen SQLite'ı en az {1} sürümüne yükseltin.", "ShowCinemaRelease": "Sinema Çıkış Tarihini Göster", @@ -972,7 +972,7 @@ "RssSyncIntervalHelpText": "Dakika cinsinden periyot. Devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın (tüm otomatik yayın yakalamayı durduracaktır)", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Uygulanan filtre nedeniyle tüm koleksiyonlar gizlendi.", "Collections": "Koleksiyon", - "MonitorMovies": "Film İzlenebilirliği", + "MonitorMovies": "Film Takip Edilebilirliği", "NoCollections": "Koleksiyon bulunamadı. Başlamak için yeni bir film eklemek veya mevcut filmlerden bazılarını içe aktarmak isteyebilirsiniz", "File": "Dosya", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Posterin altında sinemaya çıkış tarihini göster", @@ -997,7 +997,7 @@ "CollectionOptions": "Koleksiyon Seçenekleri", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Etkileşimli Aramadan Yeniden İndirme Başarısız Oldu", "AutoTaggingNegateHelpText": "İşaretlenirse, {implementationName} koşulu eşleştiğinde otomatik etiketleme kuralı uygulanmayacaktır.", - "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Docker güncelleme mekanizması kullanıldığında otomatik güncellemeler doğrudan desteklenmez. Kapsayıcı görüntüsünü {appName} dışında güncellemeniz veya bir komut dosyası kullanmanız gerekecek", + "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Docker güncelleme mekanizması kullanıldığında otomatik güncellemeler doğrudan desteklenmez. Konteyner görüntüsünü {appName} dışında güncellemeniz veya bir komut dosyası kullanmanız gerekecek", "BypassDelayIfHighestQuality": "En Yüksek Kalitedeyse Atla", "AppUpdated": "{appName} Güncellendi", "AppUpdatedVersion": "{appName}, `{version}` sürümüne güncellendi; en son değişikliklerin etkin olabilmesi için {appName} uygulamasını yeniden başlatmanız gerekli", @@ -1044,7 +1044,7 @@ "CountDownloadClientsSelected": "{count} indirme istemcisi seçildi", "AuthenticationRequiredHelpText": "İstekler için Kimlik doğrulamanın gereklilik ayarını değiştirin. Riskleri anlamadığınız sürece değiştirmeyin.", "AuthenticationRequiredWarning": "Kimlik doğrulaması olmadan uzaktan erişimi engellemek için, {appName}'da artık kimlik doğrulamanın etkinleştirilmesini gerektiriyor. İsteğe bağlı olarak yerel adresler için kimlik doğrulamayı devre dışı bırakabilirsiniz.", - "AuthenticationRequired": "Kimlik Doğrulama Gerekli", + "AuthenticationRequired": "Kimlik Doğrulama", "AuthenticationMethod": "Kimlik Doğrulama Yöntemi", "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Lütfen geçerli bir kimlik doğrulama yöntemi seçin", "ClickToChangeIndexerFlags": "Dizinleyici bayraklarını değiştirmek için tıklayın", @@ -1114,7 +1114,7 @@ "DeleteImportList": "İçe Aktarma Listesini Sil", "DeleteRootFolder": "Kök Klasörü Sil", "DeleteSelectedIndexers": "Dizinleyicileri Sil", - "DisabledForLocalAddresses": "Yerel Adresler için Devre Dışı Bırakıldı", + "DisabledForLocalAddresses": "Yerel Adreslerde Devre Dışı Bırak", "DeleteRootFolderMessageText": "'{path}' kök klasörünü silmek istediğinizden emin misiniz?", "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Seçilen {count} dizinleyiciyi silmek istediğinizden emin misiniz?", "Destination": "Hedef", @@ -1290,7 +1290,7 @@ "IgnoreDownloadsHint": "{appName}'ın bu indirmeleri daha fazla işlemesi durdurulur", "ListRefreshInterval": "Liste Yenileme Aralığı", "InteractiveImportNoImportMode": "Bir içe aktarma modu seçilmelidir", - "MonitorCollection": "İzleme Koleksiyonu", + "MonitorCollection": "Takip Etme Koleksiyonu", "MovieDownloadFailedTooltip": "Film indirilemedi", "MovieDownloadIgnoredTooltip": "Film İndirme Yoksayıldı", "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Gerekiyorsa http(s):// ve bağlantı noktasını içeren Apprise sunucu URL'si", @@ -1351,7 +1351,7 @@ "FormatAgeHour": "saat", "GrabId": "ID'den Yakala", "ImportListMissingRoot": "İçe aktarma listeleri için kök klasör eksik: {rootFolderInfo}", - "MonitoredCollectionHelpText": "Bu koleksiyondaki filmlerin otomatik olarak kitaplığa eklenmesini sağlamak için monitör", + "MonitoredCollectionHelpText": "Bu koleksiyondaki filmlerin otomatik olarak kitaplığa eklenmesini sağlamak için takip edin", "MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Film koleksiyonları için birden fazla kök klasör eksik: {0}", "MovieFileMissingTooltip": "Film dosyası eksik", "MovieFolderImportedTooltip": "Film klasöründen içe aktarılan film", @@ -1491,7 +1491,7 @@ "OrganizeNothingToRename": "Başarılı! İşim bitti, yeniden adlandırılacak dosya yok.", "OverrideGrabModalTitle": "Geçersiz Kıl ve Yakala - {title}", "QueueLoadError": "Kuyruk yüklenemedi", - "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "İndirme istemcilerinden izlenen indirmelerin ne sıklıkta yenileneceği, minimum 1 dakika", + "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "İndirme istemcilerinden takip edilen indirmelerin ne sıklıkta yenileneceği, minimum 1 dakika", "Rejections": "Reddedilenler", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Uzaktan indirme istemcisi {downloadClientName}, {path} yolunda dosyalar bildirdi ancak bu dizin mevcut görünmüyor. Muhtemelen uzak yol eşlemesi eksik.", "OrganizeModalHeader": "Düzenle & Yeniden Adlandır", @@ -1547,7 +1547,7 @@ "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Bir kütüphane dosyasını güncellemek için localhost'ta synoindex'i çağırın", "OrganizeRelativePaths": "Tüm yollar şuna göredir: `{path}`", "Or": "veya", - "PasswordConfirmation": "Şifre onayı", + "PasswordConfirmation": "Şifre Tekrarı", "ReleaseHash": "Yayın Karması", "QueueFilterHasNoItems": "Seçilen kuyruk filtresinde hiç öğe yok", "NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "HTTP Kimlik Doğrulama kimlik bilgileri geçersiz: {exceptionMessage}", @@ -1755,5 +1755,32 @@ "ThemeHelpText": "Uygulama Kullanıcı Arayüzü Temasını Değiştirin, 'Otomatik' Teması, Açık veya Koyu modu ayarlamak için İşletim Sistemi Temanızı kullanacaktır. Theme.Park'tan ilham alındı", "Yes": "Evet", "Repack": "Yeniden paketle", - "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent eksik dosya raporluyor" + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent eksik dosya raporluyor", + "IncludePopular": "Popülerleri Dahil Et", + "IncludePopularMoviesHelpText": "Popüler filmleri TMDb'ye dahil edin", + "IncludeTrending": "Trendleri Dahil Et", + "IncludeTrendingMoviesHelpText": "Trend olan filmleri TMDb'ye dahil edin", + "NoMovieReleaseDatesAvailable": "Bu film için TMDb'de yayın tarihi yok.", + "BlocklistFilterHasNoItems": "Seçilen engelleme listesi filtresi hiçbir öğe içermiyor", + "IndexerSettingsSeedTime": "Seed Süresi", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Seed Oranı", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Bir torrentin durmadan önce seed edilmesi gereken süre. Boş bırakılırsa indirme istemcisinin varsayılan ayarını kullanır", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Bir torrentin durmadan önce ulaşması gereken oran. Boş bırakılırsa indirme istemcisinin varsayılan değerini kullanır. Oran en az 1,0 olmalı ve indeksleyici kurallarına uygun olmalıdır", + "MissingLoadError": "Eksik öğeler yüklenirken hata oluştu", + "MissingNoItems": "Eksik öğe yok", + "MovieDownloaded": "Film İndirildi", + "MovieIsNotAvailable": "Film kullanılamıyor", + "MovieMissingFromDisk": "Film diskte eksik", + "CutoffUnmetLoadError": "Karşılanmamış kesme öğeleri yüklenirken hata oluştu", + "CutoffUnmetNoItems": "Karşılanmayan son öğe yok", + "External": "Harici", + "InteractiveSearchModalHeaderTitle": "İnteraktif Arama - {title}", + "MassSearchCancelWarning": "Bu işlem, {appName} yeniden başlatılmadan veya tüm dizin oluşturucularınız devre dışı bırakılmadan başlatılır ise iptal edilemez.", + "MonitorSelected": "Takip Edilen Seçildi", + "MovieIsNotMonitored": "Film takip edilemiyor", + "SearchForAllMissingMovies": "Eksik tüm filmleri arayın", + "SearchForAllMissingMoviesConfirmationCount": "{totalRecords} eksik filmin tamamını aramak istediğinizden emin misiniz?", + "SearchForCutoffUnmetMovies": "Tüm Kesinti Karşılanmayan filmlerini arayın", + "SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "{totalRecords} Karşılanmayan Kesim filmlerinin tamamını aramak istediğinizden emin misiniz?", + "UnmonitorSelected": "Seçili Takipleri Kaldır" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index 74ab8840779..aac542b60fa 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -1217,5 +1217,25 @@ "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до URL-адреси {connectionName}, наприклад {url}", "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Використовувати безпечне з'єднання. Дивіться параметри -> Web UI -> 'Use HTTPS instead of HTTP' в qBittorrent.", "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Завантаження в послідовному порядку (qBittorrent 4.1.0+)", - "ConditionUsingRegularExpressions": "Ця умова відповідає використанню регулярних виразів. Зауважте, що символи `\\^$.|?*+()[{` мають спеціальні значення та потребують екранування за допомогою `\\`" + "ConditionUsingRegularExpressions": "Ця умова відповідає використанню регулярних виразів. Зауважте, що символи `\\^$.|?*+()[{` мають спеціальні значення та потребують екранування за допомогою `\\`", + "EditIndexerImplementation": "Додати умому", + "Lists": "Списки", + "RestartLater": "Я перезапущу пізніше", + "IncludeHealthWarnings": "Включайте попередження про здоров’я", + "MustContainHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)", + "MustNotContainHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)", + "QualityCutoffNotMet": "Порогова якість не досягнута", + "AddImportList": "Додати список імпорту", + "AddImportListImplementation": "Додати список імпорту - {implementationName}", + "AddIndexerImplementation": "Додати індексер - {implementationName}", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Подія", + "Release": "Випуск", + "UnknownDownloadState": "Невідомий стан завантаження: {state}", + "EditDownloadClientImplementation": "Додати клієнт завантаження - {implementationName}", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Багатомовність", + "ReleaseGroups": "Група випуску", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Застосовується до фільмів із принаймні одним відповідним тегом", + "AddListExclusion": "Додати виняток зі списку", + "AddAutoTagError": "Не вдалося додати новий авто тег, спробуйте ще раз.", + "AddDownloadClientImplementation": "Додати клієнт завантаження - {implementationName}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json index e5da941d6e0..a92a6d7645d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json @@ -982,5 +982,68 @@ "AnnouncedMsg": "Phim đã được công bố", "ApplicationURL": "URL của ứng dụng", "BypassDelayIfHighestQuality": "Bỏ qua nếu chất lượng cao nhất", - "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Hãy cập nhật mã API để dài ít nhất {length} kí tự. Bạn có thể làm điều này trong cài đặt hoặc trong tập config" + "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Hãy cập nhật mã API để dài ít nhất {length} kí tự. Bạn có thể làm điều này trong cài đặt hoặc trong tập config", + "AutomaticAdd": "Tự động thêm", + "MoveAutomatically": "Nhập nhanh", + "IncludeHealthWarnings": "Bao gồm các cảnh báo về sức khỏe", + "DownloadClientsLoadError": "Không thể tải ứng dụng khách tải xuống", + "AddRootFolderError": "Không thể tải các thư mục gốc", + "DeleteReleaseProfile": "Xóa hồ sơ độ trễ", + "FormatAgeHours": "Giờ", + "DeleteSpecification": "Xóa thông báo", + "DeleteDelayProfileMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa hồ sơ trì hoãn này không?", + "DeleteSelectedIndexers": "Xóa trình lập chỉ mục", + "GrabId": "Lấy ID", + "QueueLoadError": "Không tải được hàng đợi", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Xóa ứng dụng khách tải xuống", + "ConditionUsingRegularExpressions": "Điều kiện này phù hợp với việc sử dụng Biểu thức chính quy. Lưu ý rằng các ký tự {0} có ý nghĩa đặc biệt và cần thoát bằng {1}", + "InteractiveImportLoadError": "Không thể tải các mục nhập thủ công", + "InteractiveSearchModalHeader": "Tìm kiếm tương tác", + "MustNotContainHelpText": "Bản phát hành sẽ bị từ chối nếu nó chứa một hoặc nhiều điều khoản (không phân biệt chữ hoa chữ thường)", + "RestartLater": "Tôi sẽ khởi động lại sau", + "RetryingDownloadOn": "Đang thử tải xuống lại {0} lúc {1}", + "TablePageSizeHelpText": "Số mục hiển thị trên mỗi trang", + "ApplyChanges": "Áp dụng thay đổi", + "DeletedReasonUpgrade": "Tệp đã bị xóa để nhập bản nâng cấp", + "RemoveQueueItemConfirmation": "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi hàng đợi không?", + "FormatAgeMinute": "Phút", + "FormatAgeMinutes": "Phút", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "Thêm: Thêm thẻ vào danh sách thẻ hiện có", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Cách áp dụng thẻ cho các phim đã chọn", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Cách áp dụng thẻ cho các phim đã chọn", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cách áp dụng thẻ cho các phim đã chọn", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "Xóa: Xóa các thẻ đã nhập", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Thay thế: Thay thế các thẻ bằng các thẻ đã nhập (không nhập thẻ nào để xóa tất cả các thẻ)", + "SelectDropdown": "'Lựa chọn...", + "DeleteConditionMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa cấu hình chất lượng không {0}", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa loại trừ danh sách nhập này không?", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Tất cả danh sách không có sẵn do lỗi", + "DisabledForLocalAddresses": "Bị vô hiệu hóa đối với địa chỉ địa phương", + "AutoRedownloadFailed": "Tải xuống không thành công", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Điểm định dạng tùy chỉnh tối thiểu", + "DeleteAutoTagHelpText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa cấu hình chất lượng không {0}", + "OrganizeLoadError": "Lỗi khi tải bản xem trước", + "OrganizeNothingToRename": "Sự thành công! Công việc của tôi đã xong, không có tệp nào để đổi tên.", + "ResetAPIKeyMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn đặt lại Khóa API của mình không?", + "BlocklistLoadError": "Không thể tải danh sách đen", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Danh sách không có sẵn do lỗi: {notificationNames}", + "QualitiesLoadError": "Không thể tải chất lượng", + "DelayingDownloadUntil": "Trì hoãn tải xuống cho đến {0} lúc {1}", + "MustContainHelpText": "Bản phát hành phải chứa ít nhất một trong các điều khoản này (không phân biệt chữ hoa chữ thường)", + "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi hàng đợi không?", + "No": "Không", + "ReleaseProfilesLoadError": "Không thể tải hồ sơ độ trễ", + "TablePageSize": "Kích thước trang", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr sẽ cố gắng kết nối tự động hoặc bạn có thể nhấp vào tải lại bên dưới.", + "ReleaseGroups": "Nhóm phát hành", + "CustomFilter": "Bộ lọc tùy chỉnh", + "AddListExclusion": "Thêm loại trừ danh sách", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Nếu được chọn, định dạng tùy chỉnh sẽ không áp dụng nếu điều kiện {0} này phù hợp.", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "Áp dụng cho phim có ít nhất một thẻ phù hợp", + "HistoryLoadError": "Không thể tải lịch sử", + "Release": "Phát hành", + "Yes": "Đúng", + "AddAutoTagError": "Không thể thêm danh sách mới, vui lòng thử lại.", + "DeleteSpecificationHelpText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa cấu hình chất lượng không {0}", + "Lists": "Danh sách" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index 1fadb868a16..596a9089098 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -79,7 +79,7 @@ "BackupRetentionHelpText": "超过保留期限的自动备份将被自动清理", "BackupNow": "马上备份", "BackupIntervalHelpText": "自动备份时间间隔", - "BackupFolderHelpText": "相对路径将在{appName}的AppData目录下", + "BackupFolderHelpText": "相对路径将在 {appName} 的 AppData 目录下", "Backup": "备份", "AuthenticationMethodHelpText": "需要用户名和密码以访问 {appName}", "Authentication": "认证", @@ -87,7 +87,7 @@ "AddRemotePathMapping": "添加远程目录映射", "ApplyTags": "应用标签", "Apply": "应用", - "AnalyticsEnabledHelpText": "想{appName}服务器发送匿名使用信息和错误信息,这些信息包括您的浏览器信息,使用的{appName} WebUI界面,错误报告,操作系统及运行版本。我们会根据这些信息来调整功能和修复问题的优先级。", + "AnalyticsEnabledHelpText": "将匿名使用情况和错误信息发送到{appName}的服务器。这包括有关您的浏览器的信息、您使用的{appName} WebUI页面、错误报告以及操作系统和运行时版本。我们将使用此信息来确定功能和错误修复的优先级。", "AlternativeTitle": "其他电影名称", "Add": "添加", "AddCustomFormat": "添加自定义命名格式", @@ -796,7 +796,7 @@ "ListTagsHelpText": "标签列表项目将被添加和", "ExtraFileExtensionsHelpText": "导入逗号分隔其他文件(.nfo将做为.nfo-orig被导入)", "AvailabilityDelay": "可用性延时Availability Delay", - "AcceptConfirmationModal": "接受确认模组Accept Confirmation Modal", + "AcceptConfirmationModal": "接受确认模组", "Age": "年龄", "CustomFormatHelpText": "{appName}会根据满足自定义格式与否给每个发布版本评分,如果一个新的发布版本有更高的分数,有相同或更高的影片质量,则{appName}会抓取该发布版本。", "LookingForReleaseProfiles2": "代替。", @@ -1219,7 +1219,7 @@ "MovieImported": "电影导入", "MovieImportedTooltip": "影片已成功下载,并已从下载客户端获取", "NoHistoryFound": "未发现历史记录", - "AppUpdatedVersion": "{appName}已更新为版本` {version}`,为了获得最新的更改,您需要重新加载{appName}", + "AppUpdatedVersion": "{appName} 已经更新到 {version} 版本,重新加载 {appName} 使更新生效", "ConnectionLostReconnect": "{appName} 将会尝试自动连接,您也可以点击下方的重新加载。", "ConnectionLostToBackend": "{appName}失去了与后端的连接,需要重新加载以恢复功能。", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName}无法在磁盘上找到该文件,因此该文件已与数据库中的影片解除链接", @@ -1433,5 +1433,218 @@ "CustomFormatsSpecificationFlag": "标记", "CustomFilter": "自定义过滤器", "AddAutoTagError": "无法添加新的自动标签,请重试。", - "AddDelayProfileError": "无法添加新的延迟配置,请重试。" + "AddDelayProfileError": "无法添加新的延迟配置,请重试。", + "ChownGroup": "修改组权限", + "BlocklistFilterHasNoItems": "所选的黑名单过滤器没有项目", + "BlackholeWatchFolder": "监视文件夹", + "ManageFiles": "管理文件", + "ClickToChangeIndexerFlags": "点击修改索引器标志", + "BlackholeWatchFolderHelpText": "{appName} 应从中导入已完成下载的文件夹", + "Clone": "复制", + "ConditionUsingRegularExpressions": "此条件使用正则表达式匹配。请注意字符 `\\^$.|?*+()[{` 具有特殊含义,需要用转义符 `\\`", + "Category": "分类", + "ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "向 {clientName} url 添加前缀,例如 {url}", + "BlackholeFolderHelpText": "{appName} 将在其中存储 {extension} 文件的文件夹", + "AddReleaseProfile": "添加发布组配置", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "未启用队列", + "DelayMinutes": "{delay} 分钟", + "Release": "发行版", + "UnknownDownloadState": "未知下载状态:{state}", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "URL 地址", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "启用工作文件夹", + "DownloadClientSettingsAddPaused": "添加并暂停", + "TorrentBlackhole": "种子黑洞", + "IncludeHealthWarnings": "包含健康度警告", + "PreferProtocol": "首选 {preferredProtocol}", + "DeleteSpecification": "删除规范", + "TypeOfList": "{typeOfList} 列表", + "Underscore": "下划线", + "ReleaseGroups": "制作团队", + "SupportedAutoTaggingProperties": "{appName}支持自动标记规则的以下属性", + "DeleteReleaseProfile": "删除发布组配置", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "您确定要删除此发布配置文件“{name}”吗?", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "添加媒体属性作为标签。 提示是示例。", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "导入后标签", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "导入下载后附加标签。", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "App ID", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "创建访问 Freebox API 所需的 App ID(即“app_id”)", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "无法访问 Freebox API。 请检查“API 地址”的基础地址和版本。", + "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "此选项至少需要 NzbGet 版本 16.0", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "首先下载第一个和最后一个片段(qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} 将无法按照配置执行完成下载处理。 您可以在 qBittorrent 中修复此问题(菜单中的“工具 -> 选项...”),方法是将“选项 -> BitTorrent -> 做种限制 -> 然后”从“删除 torrent”更改为“暂停 torrent”", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "添加后暂停", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "XMLRPC 端点的路径,请参阅 {url}。 使用 ruTorrent 时,这通常是 RPC2 或 [ruTorrent 路径]{url2}。", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "使用“下载前检查”会影响 {appName} 跟踪新下载的能力。 Sabnzbd 还建议“中止无法完成的作业”,因为这样更有效。", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "运行开发版本时,{appName} 可能无法支持 SABnzbd 添加的新功能。", + "DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "添加专用于 {appName} 的分类可以避免与不相关的非 {appName} 的下载发生冲突。 使用类别是可选的,但强烈建议使用。", + "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "手动指定下载目录,留空使用默认值", + "DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "请检查主机名与端口。", + "Example": "示例", + "HourShorthand": "时", + "Label": "标签", + "ReleaseProfileIndexerHelpText": "指定配置文件应用于哪个索引器", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnly": "只读", + "CutoffUnmetLoadError": "加载未达截止条件项目错误", + "CutoffUnmetNoItems": "没有未达截止条件的项目", + "Dash": "破折号", + "DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "未登录", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "先下载首尾文件块", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "按顺序下载文件(qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "使用安全连接。 请参阅 qBittorrent 中的「选项 -> Web UI -> “使用 HTTPS 而不是 HTTP”」。", + "DownloadClientRTorrentProviderMessage": "当种子满足种子标准时,rTorrent 不会暂停种子。 仅当启用“删除已完成”时,{appName} 才会根据“设置”->“索引器”中的当前种子条件自动删除种子。 导入后,它还会将 {importedView} 设置为 rTorrent 视图,可以使用 rTorrent 脚本来自定义行为。", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "启用将在停止状态下向 rTorrent 添加 torrent 和磁力链接。 这可能会破坏磁力文件。", + "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "添加到 {clientName} 的种子初始状态", + "DownloadClientValidationTestTorrents": "无法获取种子列表:{exceptionMessage}", + "DownloadClientValidationUnableToConnect": "无法连接到 {clientName}", + "DownloadClientValidationUnknownException": "未知错误:{exception}", + "External": "外部的", + "MassSearchCancelWarning": "一旦启动,如果不重启{appName}或禁用所有索引器,就无法取消此操作。", + "MissingLoadError": "加载缺失项目错误", + "MissingNoItems": "没有缺失的项目", + "MonitorSelected": "监控选中的", + "MustContainHelpText": "发布的歌曲必须至少包含一个这些项目(不区分大小写)", + "MustNotContainHelpText": "如版本包含一个或多个条件则丢弃(无视大小写)", + "No": "否", + "NoDelay": "无延迟", + "RestartRequiredToApplyChanges": "{appName}需要重新启动才能应用更改,您想现在重新启动吗?", + "UnmonitorSelected": "取消监控选中的", + "WantMoreControlAddACustomFormat": "想要更好地控制首选下载吗?添加[自定义格式](/settings/customformats)", + "Yes": "确定", + "NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "访问令牌", + "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "可选的下载位置,留空使用 Aria2 默认位置", + "EditMetadata": "编辑 {metadataType} 元数据", + "EditReleaseProfile": "编辑发布信息", + "EnableProfileHelpText": "检查以启用发布配置文件", + "Destination": "目标", + "Directory": "目录", + "DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge 正在报告错误", + "DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "如果您的 DSM 账户启用了二步认证,{appName} 将无法连接到 Download Station", + "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "附加标签", + "DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "添加并暂停", + "DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} 将根据“设置”->“索引器”中的当前种子标准自动删除种子", + "DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "添加并开始", + "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "下载的初始标签。 要被识别,下载必须具有所有初始标签。 这可以避免与不相关的下载发生冲突。", + "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "为 Flood API 添加前缀,例如 {url}", + "DownloadClientFreeboxApiError": "Freebox API 返回错误:{errorDescription}", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API 地址", + "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "使用 API 版本定义 Freebox API 基本 URL,例如“{url}”,默认为“{defaultApiUrl}”", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "App Token", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "创建访问 Freebox API 所需的 App token(即“ app_token”)", + "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Freebox 的主机名或主机 IP 地址,默认为“{url}”(仅在同一网络上有效)", + "DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "用于访问 Freebox 接口的端口,默认为 '{port}'", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "无法访问 Freebox API。请检查“主机名”、“端口”或“使用 SSL”的设置(错误: {exceptionMessage})", + "DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "下载包含多个文件且不在作业文件夹中:{outputPath}", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "NzbGet 设置 KeepHistory 设置得太高。", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Nzb 文件夹", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "需要从 XBMC 访问此文件夹", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Strm 文件夹", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "该文件夹中的 .strm 文件将由 drone 导入", + "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "添加到 qBittorrent 的种子的初始状态。 请注意,强制做种不遵守种子限制", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "按顺序下载", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "推荐分类", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} 不会尝试导入没有分类的已完成下载。", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "不支持分类", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "qBittorrent 版本 3.3.0 之前不支持分类。 请升级后重试或者留空。", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent 配置为在达到共享比率限制时删除种子", + "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "用于放置下载的可选位置,留空以使用默认的 rTorrent 位置", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "禁用 Sabnbzd 中的“下载前检查”选项", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Sabnzbd开发版本,假设版本3.0.0或更高。", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "禁用日期排序", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "您必须禁用 {appName} 使用的分类的日期排序,以防止出现导入问题。 在 Sabnzbd 修复它。", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "禁用电影排序", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "禁止电视节目排序", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "您必须对 {appName} 使用的分类禁用电影排序,以防止出现导入问题。 在 Sabnzbd 修复它。", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} 希望每次下载都有一个单独的文件夹。 如果文件夹/路径后附加 *,Sabnzbd 将不会创建这些作业文件夹。 在 Sabnzbd 修复它。", + "DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "未知版本:{rawVersion}", + "DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "添加专用于 {appName} 的分类可以避免与不相关的非 {appName} 的下载发生冲突。 使用类别是可选的,但强烈建议使用。在输出目录中创建 [分类] 子目录。", + "DownloadClientSettingsOlderPriority": "最早优先", + "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "连接到 {clientName} 时使用安全连接", + "DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "可选的下载位置,留空以使用默认传输位置", + "DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "uTorrent 报告了错误", + "DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "API Key 不正确", + "DownloadClientValidationApiKeyRequired": "需要 API Key", + "DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "认证失败", + "DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "请验证您的用户名和密码。 另请验证运行 {appName} 的主机是否未被 {clientName} 配置中的白名单限制阻止访问 {clientName}。", + "DownloadClientValidationCategoryMissing": "分类不存在", + "DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "您输入的组在 {clientName} 中不存在。 首先在 {clientName} 中创建它。", + "DownloadClientValidationSslConnectFailure": "无法通过 SSL 连接", + "DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} 无法使用 SSL 连接到 {clientName}。 此问题可能与计算机配置有关。 请尝试将 {appName} 和 {clientName} 配置为不使用 SSL。", + "DownloadClientValidationVerifySsl": "验证 SSL 设置", + "DownloadClientValidationVerifySslDetail": "请验证您在 {clientName} 和 {appName} 上的 SSL 配置", + "DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "协议版本不支持,请使用 Vuze 5.0.0.0 或更高版本以及 Vuze Web Remote 插件。", + "DownloadStationStatusExtracting": "提取:{progress}%", + "NotificationsTraktSettingsAccessToken": "访问令牌", + "PostImportCategory": "导入后分类", + "SecretToken": "密钥令牌", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "保存磁力链接文件", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "保存磁力链接文件扩展名", + "UsenetBlackholeNzbFolder": "Nzb 文件夹", + "XmlRpcPath": "XML RPC 路径", + "NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "访问令牌", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "用于磁力链接的扩展名,默认为“.magnet”", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "这将指示 {appName} 进行复制或硬链接(取决于设置/系统配置),而不是移动文件", + "TorrentBlackholeTorrentFolder": "种子文件夹", + "UseSsl": "使用 SSL", + "DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "向 deluge json url 添加前缀,请参阅 {url}", + "Donate": "捐赠", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "标签配置失败", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} 无法将标签添加到 {clientName}。", + "ListQualityProfileHelpText": "质量配置列表项将添加", + "OneMinute": "1分钟", + "OptionalName": "可选名称", + "Period": "时期", + "QualityCutoffNotMet": "影片还未满足质量配置", + "RegularExpressionsTutorialLink": "有关正则表达式的更多详细信息,请参阅[此处](https://www.regular-expressions.info/tutorial.html)。", + "RestartLater": "稍后重启", + "RestartRequiredWindowsService": "根据运行{appName}的用户,在服务自动启动之前,您可能需要以管理员身份重新启动{appName}一次。", + "IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "多种语言", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "文件夹不存在", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "Diskstation 没有名为“{sharedFolder}”的共享文件夹,您确定您的指定是正确的吗?", + "ListRootFolderHelpText": "根目录文件夹列表项需添加", + "Repack": "重新打包", + "UsenetBlackhole": "Usenet 黑洞", + "DeleteSpecificationHelpText": "您确定要删除规范 '{name}' 吗?", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "您必须以 {username} 身份登录您的 Diskstation,并在 Download Station 中手动设置 BT/HTTP/FTP/NZB -> 位置。", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "标签插件未激活", + "Space": "空间", + "DelayProfileMovieTagsHelpText": "应用于具有至少一个匹配标签的电影", + "DelayProfileProtocol": "协议:{preferredProtocol}", + "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "你需要在 {clientName} 启用标签插件才可以使用分类。", + "DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Download Station API 版本不受支持,至少应为 {requiredVersion}。 它支持从 {minVersion} 到 {maxVersion}", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "NzbGet 设置 KeepHistory 应小于 25000", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "NzbGet 设置 KeepHistory 应该大于0", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "NzbGet 设置 KeepHistory 设置为 0。这会阻止 {appName} 查看已完成的下载。", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent 无法解析禁用 DHT 的磁力链接", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent 报告错误", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent 正在下载元数据", + "DownloadClientSettingsInitialState": "初始状态", + "DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "导入下载后要设置的 {appName} 的分类。 即使做种完成,{appName} 也不会删除该分类中的种子。 留空以保留同一分类。", + "DownloadClientSettingsRecentPriority": "最近优先", + "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "向 {clientName} url 添加前缀,例如 {url}", + "DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "向 {clientName} RPC URL 添加前缀,例如 {url},默认为 '{defaultUrl}'", + "DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "您输入的分类在 {clientName} 中不存在。 请先在 {clientName} 中创建。", + "DownloadClientValidationErrorVersion": "{clientName} 版本应至少为 {requiredVersion}。 而客户端报告的版本为 {reportedVersion}", + "DownloadClientValidationGroupMissing": "组不存在", + "DownloadClientValidationTestNzbs": "无法获取 NZB 列表:{exceptionMessage}", + "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "用于存放下载内容的可选共享文件夹,留空以使用默认的 Download Station 位置", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "您必须对 {appName} 使用的类别禁用电视节目排序,以防止出现导入问题。 去 Sabnzbd 修复它。", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "无法导入。 路径与客户端基本下载目录匹配,可能为此 torrent 禁用了“保留顶级文件夹”或“Torrent 内容布局”未设置为“原始”或“创建子文件夹”?", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "下载因无连接而停止", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "未知下载状态:{state}", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "分类配置失败", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} 无法将标签添加到 qBittorrent。", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "您的 qBittorrent 设置中未启用 Torrent 队列。 在 qBittorrent 中启用它或选择“最后”作为优先级。", + "MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubitleLanguages 支持 `:EN+DE` 后缀,允许您过滤在文件名中包含的语言。使用 `-DE` 可排除特定语言。附加 `+` (例如 `:EN+`)将输出 `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]`,具体取决于排除的语言。例如 `{MediaInfo Full:EN+DE}`。", + "NzbgetHistoryItemMessage": "PAR 状态:{parStatus} - 解压状态:{unpackStatus} - 移动状态:{moveStatus} - 脚本状态:{scriptStatus} - 删除状态:{deleteStatus} - 标记状态:{markStatus}", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "如果没有可用的 .torrent 文件,请保存磁力链接(仅当下载客户端支持保存到文件的磁力连接时才有用)", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "文件夹“{downloadDir}”不存在,必须在共享文件夹“{sharedFolder}”内手动创建。", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "没有默认目标", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "共享文件夹不存在", + "Lists": "列表", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "事件", + "IndexerSettingsSeedTime": "做种时间", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "停止前应做种的时间,留空使用下载客户端的默认值", + "IndexerSettingsSeedRatio": "做种比率", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "种子在停止之前应达到的比率,留空使用下载客户端的默认值。 比率应至少为 1.0 并遵循索引器规则", + "NotificationsGotifySettingsAppToken": "App Token" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json index 0f8be298fd0..6dfa229564b 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_TW.json @@ -116,5 +116,113 @@ "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "如何將標籤套用在被選擇的下載客戶端", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "如何套用標籤在所選擇的輸入清單", "AgeWhenGrabbed": "年齡(當獲取時)", - "AddRootFolderError": "無法加進根目錄" + "AddRootFolderError": "無法加進根目錄", + "ReleaseProfiles": "發布配置", + "Search": "搜尋", + "New": "新的", + "Socks4": "Socks4", + "CustomFormats": "自訂格式", + "RootFolder": "根目錄資料夾", + "QualityCutoffNotMet": "影片還未滿足所選品質", + "Delete": "刪除", + "Connect": "連接", + "Indexers": "索引器", + "Protocol": "通訊協定", + "Grab": "抓取", + "File": "文件", + "ImportList": "導入列表", + "Formats": "格式", + "Language": "語言", + "EditRemotePathMapping": "加入遠程路徑對應", + "IMDb": "IMDb", + "EditDownloadClientImplementation": "新增下載用戶端 - {implementationName}", + "EditIndexerImplementation": "新增索引 - {implementationName}", + "Rss": "RSS", + "Torrents": "Torrents", + "Remove": "移除", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "移除:刪除輸入的標籤", + "DelayProfile": "延遲配置", + "LocalPath": "本機路徑", + "Disabled": "無法使用", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "取代:用輸入的標籤替換現有的標籤(如果不輸入任何標籤,則清除所有標籤)", + "Enabled": "啟用", + "PreferredProtocol": "首選通訊協定", + "Reset": "重置", + "RootFolders": "根目錄資料夾", + "Updates": "更新", + "AutoTaggingSpecificationTag": "標籤", + "Custom": "自訂", + "Rating": "評分", + "ShowQualityProfile": "加入品質設定檔", + "DownloadClients": "下載用戶端", + "Enable": "啟用", + "Label": "標籤", + "Replace": "替換", + "DeleteRemotePathMapping": "加入遠程路徑對應", + "Runtime": "運行環境", + "Settings": "設定", + "Events": "事件", + "ICalLink": "iCal 連結", + "Scheduled": "已排程", + "Trace": "追蹤", + "Usenet": "Usenet", + "Port": "端口", + "RemotePathMappings": "遠程路徑對應", + "Title": "標題", + "SomeResultsHiddenFilter": "根據所使用的篩選器已將所有結果隱藏", + "Ui": "UI", + "UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName}內建的更新程式或是腳本文件", + "QualityProfiles": "品質設定檔", + "Host": "主機", + "Clear": "清空", + "Docker": "Docker", + "Info": "資訊", + "Metadata": "中繼資料", + "Posters": "海報", + "QualityProfile": "品質設定檔", + "Languages": "語言", + "Movies": "電影", + "Deleted": "刪除", + "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "事件", + "Queued": "佇列", + "Required": "需要", + "Cancel": "取消", + "Directory": "目錄", + "Calendar": "日曆", + "Connection": "連接", + "Details": "詳情", + "DownloadClient": "下載用戶端", + "EditRestriction": "加入限制", + "Files": "文件", + "History": "歷史紀錄", + "Hostname": "Hostname", + "ICalFeed": "iCal Feed", + "Seeders": "種子", + "Peers": "用戶", + "Reload": "重新載入", + "Trakt": "Trakt", + "Refresh": "重新整理", + "RecyclingBin": "垃圾桶", + "Collection": "蒐藏", + "Connections": "連接", + "Crew": "工作人員", + "CustomFormat": "自訂格式", + "Queue": "佇列", + "Filter": "篩選", + "Indexer": "索引器", + "UrlBase": "URL Base", + "Username": "使用者名稱", + "AddListExclusion": "新增排除清單", + "ImportLists": "導入列表", + "Movie": "電影", + "Filters": "篩選器", + "AddIndexerError": "無法加入新的條件,請重新嘗試。", + "AddNotificationError": "無法加入新的條件,請重新嘗試。", + "AddAutoTagError": "無法加入新的自動標籤,請重新嘗試。", + "AddConditionError": "無法加入新的條件,請重新嘗試。", + "AddDownloadClientError": "無法加入新的條件,請重新嘗試。", + "Release": "發布", + "Theme": "主題", + "Password": "密碼", + "Titles": "標題" }