Skip to content
This repository
Browse code

Translations updated

  • Loading branch information...
commit 3441d34f3feee3af9501cfe941a3ff79e622e103 1 parent f466828
Alexander Sokolov SokoloffA authored

Showing 100 changed files with 3,836 additions and 11 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. +19 0 libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_cs.ts
  2. +18 0 libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_hu.ts
  3. +10 10 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ru.ts
  4. +42 0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_cs.info
  5. +42 0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_cs_CZ.info
  6. +42 0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_es.info
  7. +42 0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_pl_PL.info
  8. +1 1  libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_pt.info
  9. +42 0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_ro_RO.info
  10. +42 0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_zh_CN.info
  11. +17 0 razorqt-about/src/translations/razor-about_cs.desktop
  12. +17 0 razorqt-about/src/translations/razor-about_es.desktop
  13. +17 0 razorqt-about/src/translations/razor-about_ru.desktop
  14. +17 0 razorqt-about/src/translations/razor-about_ru_RU.desktop
  15. +17 0 razorqt-about/src/translations/razor-about_zh_CN.desktop
  16. +16 0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_cs.desktop
  17. +110 0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_cs.ts
  18. +16 0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_es.desktop
  19. +110 0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_hu_HU.ts
  20. +16 0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ru.desktop
  21. +16 0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_zh_CN.desktop
  22. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_cs.ts
  23. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_es.ts
  24. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_fr_FR.ts
  25. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_ja.ts
  26. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_lt.ts
  27. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_nl.ts
  28. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_ru.ts
  29. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_ru_RU.ts
  30. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_sl.ts
  31. +131 0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_tr.ts
  32. +48 0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_cs.ts
  33. +48 0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_hu_HU.ts
  34. +9 0 razorqt-config/src/translations/razor-config_cs.ts
  35. +9 0 razorqt-config/src/translations/razor-config_es.ts
  36. +9 0 razorqt-config/src/translations/razor-config_ru.ts
  37. +9 0 razorqt-config/src/translations/razor-config_ru_RU.ts
  38. +9 0 razorqt-config/src/translations/razor-config_zh_CN.ts
  39. +24 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-helloworld/translations/helloworld_cs.ts
  40. +24 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-helloworld/translations/helloworld_es.ts
  41. +24 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-helloworld/translations/helloworld_ru.ts
  42. +24 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-helloworld/translations/helloworld_zh_CN.ts
  43. +31 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-iconview/translations/iconview_cs.ts
  44. +31 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-iconview/translations/iconview_es.ts
  45. +31 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-iconview/translations/iconview_ru_RU.ts
  46. +31 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-iconview/translations/iconview_zh_CN.ts
  47. +13 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-notepad/translations/notepad_cs.ts
  48. +13 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-notepad/translations/notepad_es.ts
  49. +13 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-notepad/translations/notepad_ru_RU.ts
  50. +13 0 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-notepad/translations/notepad_zh_CN.ts
  51. +20 0 razorqt-globalkeyshortcuts/config/translations/razor-config-globalkeyshortcuts_cs.desktop
  52. +75 0 razorqt-globalkeyshortcuts/config/translations/razor-config-globalkeyshortcuts_cs.ts
  53. +20 0 razorqt-globalkeyshortcuts/config/translations/razor-config-globalkeyshortcuts_es.desktop
  54. +20 0 razorqt-globalkeyshortcuts/config/translations/razor-config-globalkeyshortcuts_ru.desktop
  55. +20 0 razorqt-globalkeyshortcuts/config/translations/razor-config-globalkeyshortcuts_ru_RU.desktop
  56. +20 0 razorqt-globalkeyshortcuts/config/translations/razor-config-globalkeyshortcuts_zh_CN.desktop
  57. +126 0 razorqt-panel/panel/translations/razor-panel_it.ts
  58. +126 0 razorqt-panel/panel/translations/razor-panel_pl.ts
  59. +10 0 razorqt-panel/plugin-colorpicker/translations/colorpicker_cs.desktop
  60. +10 0 razorqt-panel/plugin-colorpicker/translations/colorpicker_es.desktop
  61. +10 0 razorqt-panel/plugin-colorpicker/translations/colorpicker_ru_RU.desktop
  62. +10 0 razorqt-panel/plugin-colorpicker/translations/colorpicker_zh_CN.desktop
  63. +13 0 razorqt-panel/plugin-cpuload/translations/cpuload_cs.desktop
  64. +52 0 razorqt-panel/plugin-cpuload/translations/cpuload_cs.ts
  65. +13 0 razorqt-panel/plugin-cpuload/translations/cpuload_hu.desktop
  66. +52 0 razorqt-panel/plugin-cpuload/translations/cpuload_hu_HU.ts
  67. +76 0 razorqt-panel/plugin-networkmonitor/translations/networkmonitor_cs.ts
  68. +76 0 razorqt-panel/plugin-networkmonitor/translations/networkmonitor_hu_HU.ts
  69. +10 0 razorqt-panel/plugin-sensors/translations/sensors_cs.desktop
  70. +65 0 razorqt-panel/plugin-sensors/translations/sensors_cs.ts
  71. +10 0 razorqt-panel/plugin-sensors/translations/sensors_hu.desktop
  72. +65 0 razorqt-panel/plugin-sensors/translations/sensors_ru.ts
  73. +65 0 razorqt-panel/plugin-sensors/translations/sensors_ru_RU.ts
  74. +65 0 razorqt-panel/plugin-sensors/translations/sensors_zh_CN.ts
  75. +12 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_cs.desktop
  76. +52 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_cs.ts
  77. +12 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_es.desktop
  78. +52 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_es.ts
  79. +11 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_ru.desktop
  80. +12 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_ru_RU.desktop
  81. +12 0 razorqt-panel/plugin-volume/translations/panelvolume_zh_CN.desktop
  82. +14 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-appswitcher_cs.desktop
  83. +14 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-appswitcher_hu.desktop
  84. +16 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-autosuspend_cs.desktop
  85. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-desktop_cs.desktop
  86. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-desktop_hu.desktop
  87. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-globalkeyshortcuts_cs.desktop
  88. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-globalkeyshortcuts_es.desktop
  89. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-globalkeyshortcuts_ru.desktop
  90. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-globalkeyshortcuts_ru_RU.desktop
  91. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-globalkeyshortcuts_zh_CN.desktop
  92. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-notifications_cs.desktop
  93. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-notifications_hu.desktop
  94. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-panel_cs.desktop
  95. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-panel_hu.desktop
  96. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-panel_hu_HU.desktop
  97. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-policykit-agent_cs.desktop
  98. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-policykit-agent_hu.desktop
  99. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-runner_cs.desktop
  100. +13 0 razorqt-resources/autostart/translations/razor-runner_hu.desktop
19 libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_cs.ts
... ... @@ -0,0 +1,19 @@
  1 +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
  2 +<context>
  3 + <name>XdgMenuReader</name>
  4 + <message>
  5 + <source>Menu file not defined.</source>
  6 + <translation>Soubor s nabídkou nestanoven.</translation>
  7 + </message>
  8 + <message>
  9 + <source>%1 not loading: %2</source>
  10 + <translation>Nelze nahrát %1: %2</translation>
  11 + </message>
  12 + <message>
  13 + <source>Parse error at line %1, column %2:
  14 +%3</source>
  15 + <translation>Chyba při zpracování na řádku %1, ve sloupci %2:
  16 +%3</translation>
  17 + </message>
  18 +</context>
  19 +</TS>
18 libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_hu.ts
... ... @@ -0,0 +1,18 @@
  1 +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
  2 +<context>
  3 + <name>XdgMenuReader</name>
  4 + <message>
  5 + <source>Menu file not defined.</source>
  6 + <translation>Nincs megadva menüfájl.</translation>
  7 + </message>
  8 + <message>
  9 + <source>%1 not loading: %2</source>
  10 + <translation>%1 nem tölt be: %2</translation>
  11 + </message>
  12 + <message>
  13 + <source>Parse error at line %1, column %2:
  14 +%3</source>
  15 + <translation>Feldolgozási hiba (%1. sor, %2. oszlop):⏎ %3</translation>
  16 + </message>
  17 +</context>
  18 +</TS>
20 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ru.ts
@@ -116,7 +116,7 @@
116 116 </message>
117 117 <message>
118 118 <source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
119   - <translation type="unfinished"/>
  119 + <translation>Передовая, простая в использовании и быстрая среда рабочего стола, базирующаяся на технологиях Qt.</translation>
120 120 </message>
121 121 <message>
122 122 <source>Copyright: %1-%2 %3</source>
@@ -132,7 +132,7 @@
132 132 </message>
133 133 <message>
134 134 <source>Razor-qt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
135   - <translation type="unfinished"/>
  135 + <translation>Razor-Qt переведена на множество языков благодаря работе команд переводчиков по всему миру.</translation>
136 136 </message>
137 137 <message>
138 138 <source>Yes</source>
@@ -144,7 +144,7 @@
144 144 </message>
145 145 <message>
146 146 <source>&lt;b&gt;Razor Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
147   - <translation type="unfinished"/>
  147 + <translation>&lt;b&gt;Инструментарий рабочего стола Razor - Техническая Информация&lt;/b&gt;</translation>
148 148 </message>
149 149 <message>
150 150 <source>Version</source>
@@ -160,11 +160,11 @@
160 160 </message>
161 161 <message>
162 162 <source>System Configuration</source>
163   - <translation type="unfinished"/>
  163 + <translation>Настройки системы</translation>
164 164 </message>
165 165 <message>
166 166 <source>Share Directory</source>
167   - <translation type="unfinished"/>
  167 + <translation>Открыть общий доступ к папке</translation>
168 168 </message>
169 169 <message>
170 170 <source>Translations</source>
@@ -172,19 +172,19 @@
172 172 </message>
173 173 <message>
174 174 <source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
175   - <translation type="unfinished"/>
  175 + <translation>&lt;b&gt;Папки пользователя&lt;/b&gt;</translation>
176 176 </message>
177 177 <message>
178 178 <source>Xdg Data Home</source>
179   - <translation type="unfinished"/>
  179 + <translation>Домашняя папка данных Xdg</translation>
180 180 </message>
181 181 <message>
182 182 <source>Xdg Config Home</source>
183   - <translation type="unfinished"/>
  183 + <translation>Каталог настроек Xdg</translation>
184 184 </message>
185 185 <message>
186 186 <source>Xdg Data Dirs</source>
187   - <translation type="unfinished"/>
  187 + <translation>Папки данных Xdg</translation>
188 188 </message>
189 189 <message>
190 190 <source>Xdg Cache Home</source>
@@ -264,7 +264,7 @@
264 264 </message>
265 265 <message>
266 266 <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
267   - <translation type="unfinished"/>
  267 + <translation>Ошибка при запуске хранителя экрана. Неизвестная ошибка - команда xdg-screensaver=%1 вернула недокументированное значение.</translation>
268 268 </message>
269 269 </context>
270 270 <context>
42 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_cs.info
... ... @@ -0,0 +1,42 @@
  1 +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
  2 +
  3 +
  4 +translator_1_nameEnglish = Pavel Fric
  5 +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
  6 +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
  7 +
  8 +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
  9 +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
  10 +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
  11 +
  12 +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
  13 +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
  14 +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
  15 +
  16 +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
  17 +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
  18 +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
  19 +
  20 +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
  21 +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
  22 +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
  23 +
  24 +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
  25 +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
  26 +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
  27 +
  28 +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
  29 +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
  30 +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
  31 +
  32 +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
  33 +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
  34 +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
  35 +
  36 +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
  37 +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
  38 +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
  39 +
  40 +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
  41 +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
  42 +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
42 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_cs_CZ.info
... ... @@ -0,0 +1,42 @@
  1 +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
  2 +
  3 +
  4 +translator_1_nameEnglish = Pavel Fric
  5 +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
  6 +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
  7 +
  8 +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
  9 +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
  10 +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
  11 +
  12 +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
  13 +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
  14 +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
  15 +
  16 +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
  17 +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
  18 +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
  19 +
  20 +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
  21 +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
  22 +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
  23 +
  24 +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
  25 +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
  26 +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
  27 +
  28 +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
  29 +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
  30 +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
  31 +
  32 +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
  33 +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
  34 +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
  35 +
  36 +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
  37 +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
  38 +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
  39 +
  40 +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
  41 +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
  42 +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
42 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_es.info
... ... @@ -0,0 +1,42 @@
  1 +_help = Sorry for the mistake
  2 +
  3 +
  4 +translator_1_nameEnglish = Francisco Ballina Sanchez
  5 +translator_1_nameNative = Francisco Salvador Ballina Sánchez
  6 +translator_1_contact = zballinita@gmail.com
  7 +
  8 +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
  9 +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
  10 +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
  11 +
  12 +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
  13 +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
  14 +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
  15 +
  16 +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
  17 +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
  18 +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
  19 +
  20 +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
  21 +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
  22 +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
  23 +
  24 +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
  25 +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
  26 +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
  27 +
  28 +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
  29 +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
  30 +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
  31 +
  32 +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
  33 +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
  34 +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
  35 +
  36 +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
  37 +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
  38 +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
  39 +
  40 +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
  41 +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
  42 +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
42 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_pl_PL.info
... ... @@ -0,0 +1,42 @@
  1 +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
  2 +
  3 +
  4 +translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN
  5 +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
  6 +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
  7 +
  8 +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
  9 +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
  10 +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
  11 +
  12 +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
  13 +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
  14 +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
  15 +
  16 +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
  17 +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
  18 +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
  19 +
  20 +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
  21 +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
  22 +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
  23 +
  24 +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
  25 +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
  26 +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
  27 +
  28 +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
  29 +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
  30 +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
  31 +
  32 +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
  33 +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
  34 +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
  35 +
  36 +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
  37 +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
  38 +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
  39 +
  40 +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
  41 +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
  42 +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
2  libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_pt.info
... ... @@ -1,7 +1,7 @@
1 1 # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
2 2
3 3
4   -# translator_1_nameEnglish = Translator 1. Your name in English.
  4 +translator_1_nameEnglish = Sérgio Marques
5 5 translator_1_nameNative = Sérgio Marques
6 6 translator_1_contact = smarquespt@gmail.com
7 7
42 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_ro_RO.info
... ... @@ -0,0 +1,42 @@
  1 +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
  2 +
  3 +
  4 +translator_1_nameEnglish = Daiana Heinrich
  5 +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
  6 +# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
  7 +
  8 +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
  9 +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
  10 +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
  11 +
  12 +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
  13 +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
  14 +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
  15 +
  16 +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
  17 +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
  18 +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
  19 +
  20 +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
  21 +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
  22 +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
  23 +
  24 +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
  25 +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
  26 +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
  27 +
  28 +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
  29 +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
  30 +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
  31 +
  32 +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
  33 +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
  34 +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
  35 +
  36 +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
  37 +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
  38 +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
  39 +
  40 +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
  41 +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
  42 +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
42 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_zh_CN.info
... ... @@ -0,0 +1,42 @@
  1 +# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
  2 +
  3 +
  4 +translator_1_nameEnglish = tuhaihe
  5 +# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
  6 +translator_1_contact = 1132321739qq@gmail.com
  7 +
  8 +# translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English.
  9 +# translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language.
  10 +# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
  11 +
  12 +# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
  13 +# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
  14 +# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
  15 +
  16 +# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
  17 +# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
  18 +# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
  19 +
  20 +# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
  21 +# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
  22 +# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
  23 +
  24 +# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
  25 +# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
  26 +# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
  27 +
  28 +# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
  29 +# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
  30 +# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
  31 +
  32 +# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
  33 +# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
  34 +# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
  35 +
  36 +# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
  37 +# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
  38 +# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
  39 +
  40 +# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
  41 +# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
  42 +# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
17 razorqt-about/src/translations/razor-about_cs.desktop
... ... @@ -0,0 +1,17 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-about
  4 +Icon=help-about
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Qt;System;X-RAZOR;DesktopSettings;Settings;
  8 +Name=About Razor
  9 +GenericName=Learn more about Razor-qt
  10 +
  11 +#TRANSLATIONS_DIR=../translations
  12 +
  13 +
  14 +# Translations
  15 +GenericName[cs]=Poznejte víc o Razor-qt
  16 +Name[cs]=O prostředí Razor
  17 +Icon[cs]=Informace
17 razorqt-about/src/translations/razor-about_es.desktop
... ... @@ -0,0 +1,17 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-about
  4 +Icon=help-about
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Qt;System;X-RAZOR;DesktopSettings;Settings;
  8 +Name=About Razor
  9 +GenericName=Learn more about Razor-qt
  10 +
  11 +#TRANSLATIONS_DIR=../translations
  12 +
  13 +
  14 +# Translations
  15 +GenericName[es]=Aprenda más acerca de Razor-qt
  16 +Name[es]=Acerca de Razor-qt
  17 +Icon[es]=ayuda-acerca
17 razorqt-about/src/translations/razor-about_ru.desktop
... ... @@ -0,0 +1,17 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-about
  4 +Icon=help-about
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Qt;System;X-RAZOR;DesktopSettings;Settings;
  8 +Name=About Razor
  9 +GenericName=Learn more about Razor-qt
  10 +
  11 +#TRANSLATIONS_DIR=../translations
  12 +
  13 +
  14 +# Translations
  15 +GenericName[ru]=Узнать больше oб Pa3op
  16 +Name[ru]=Oб Pa3or
  17 +Icon[ru]=помощь-Oб
17 razorqt-about/src/translations/razor-about_ru_RU.desktop
... ... @@ -0,0 +1,17 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-about
  4 +Icon=help-about
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Qt;System;X-RAZOR;DesktopSettings;Settings;
  8 +Name=About Razor
  9 +GenericName=Learn more about Razor-qt
  10 +
  11 +#TRANSLATIONS_DIR=../translations
  12 +
  13 +
  14 +# Translations
  15 +GenericName[ru_RU]=Узнать больше о Razor-qt
  16 +Name[ru_RU]=О Razor-qt
  17 +Icon[ru_RU]=help-about
17 razorqt-about/src/translations/razor-about_zh_CN.desktop
... ... @@ -0,0 +1,17 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-about
  4 +Icon=help-about
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Qt;System;X-RAZOR;DesktopSettings;Settings;
  8 +Name=About Razor
  9 +GenericName=Learn more about Razor-qt
  10 +
  11 +#TRANSLATIONS_DIR=../translations
  12 +
  13 +
  14 +# Translations
  15 +GenericName[zh_CN]=了解更多 Razor-qt
  16 +Name[zh_CN]=更多 Razor
  17 +Icon[zh_CN]=关于帮助
16 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_cs.desktop
... ... @@ -0,0 +1,16 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-config-autosuspend
  4 +Icon=razor-autosuspend
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;X-RAZOR;
  8 +Name=Razor Autosuspend Configuration
  9 +GenericName=Razor Autosuspend Configuration
  10 +#TRANSLATIONS_DIR=translations
  11 +
  12 +
  13 +# Translations
  14 +GenericName[cs]=Nastavení automatického uspání
  15 +Name[cs]=Nastavení automatického uspání
  16 +Icon[cs]=Automatické uspání
110 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_cs.ts
... ... @@ -0,0 +1,110 @@
  1 +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
  2 +<context>
  3 + <name>GeneralSettings</name>
  4 + <message>
  5 + <source>Dialog</source>
  6 + <translation>Dialog</translation>
  7 + </message>
  8 + <message>
  9 + <source>Show battery status icon in tray</source>
  10 + <translation>Ukázat ikonu se stavem baterie v oznamovací oblasti panelu</translation>
  11 + </message>
  12 +</context>
  13 +<context>
  14 + <name>LidSettings</name>
  15 + <message>
  16 + <source>Dialog</source>
  17 + <translation>Dialog</translation>
  18 + </message>
  19 + <message>
  20 + <source>Lid closed</source>
  21 + <translation>Víko zavřeno</translation>
  22 + </message>
  23 + <message>
  24 + <source>Action:</source>
  25 + <translation>Činnost:</translation>
  26 + </message>
  27 + <message>
  28 + <source>Nothing</source>
  29 + <translation>Nic</translation>
  30 + </message>
  31 + <message>
  32 + <source>Sleep</source>
  33 + <translation>Spánek</translation>
  34 + </message>
  35 + <message>
  36 + <source>Hibernate</source>
  37 + <translation>Hibernovat</translation>
  38 + </message>
  39 + <message>
  40 + <source>Shutdown</source>
  41 + <translation>Vypnout</translation>
  42 + </message>
  43 +</context>
  44 +<context>
  45 + <name>MainWindow</name>
  46 + <message>
  47 + <source>Razor Autosuspend Configuration</source>
  48 + <translation>Nastavení automatického uspání</translation>
  49 + </message>
  50 + <message>
  51 + <source>General</source>
  52 + <translation>Obecné</translation>
  53 + </message>
  54 + <message>
  55 + <source>Lid closed</source>
  56 + <translation>Víko zavřeno</translation>
  57 + </message>
  58 + <message>
  59 + <source>Power Low</source>
  60 + <translation>Nízká úroveň energie</translation>
  61 + </message>
  62 +</context>
  63 +<context>
  64 + <name>PowerLowSettings</name>
  65 + <message>
  66 + <source>Dialog</source>
  67 + <translation>Dialog</translation>
  68 + </message>
  69 + <message>
  70 + <source>Power low</source>
  71 + <translation>Nízký stav energie</translation>
  72 + </message>
  73 + <message>
  74 + <source>Action:</source>
  75 + <translation>Činnost:</translation>
  76 + </message>
  77 + <message>
  78 + <source>Warning:</source>
  79 + <translation>Varování:</translation>
  80 + </message>
  81 + <message>
  82 + <source> seconds</source>
  83 + <translation>sekund</translation>
  84 + </message>
  85 + <message>
  86 + <source>Level is low at:</source>
  87 + <translation>Úroveň je nízká při:</translation>
  88 + </message>
  89 + <message>
  90 + <source> %</source>
  91 + <translation> %</translation>
  92 + </message>
  93 + <message>
  94 + <source>Nothing</source>
  95 + <translation>Nic</translation>
  96 + </message>
  97 + <message>
  98 + <source>Sleep</source>
  99 + <translation>Spánek</translation>
  100 + </message>
  101 + <message>
  102 + <source>Hibernate</source>
  103 + <translation>Hibernovat</translation>
  104 + </message>
  105 + <message>
  106 + <source>Shutdown</source>
  107 + <translation>Vypnout</translation>
  108 + </message>
  109 +</context>
  110 +</TS>
16 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_es.desktop
... ... @@ -0,0 +1,16 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-config-autosuspend
  4 +Icon=razor-autosuspend
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;X-RAZOR;
  8 +Name=Razor Autosuspend Configuration
  9 +GenericName=Razor Autosuspend Configuration
  10 +#TRANSLATIONS_DIR=translations
  11 +
  12 +
  13 +# Translations
  14 +GenericName[es]=Configuración de la Autosuspensión de Razor
  15 +Name[es]=Configuración de la Autosuspensión de Razor
  16 +Icon[es]=razor-autosuspensión
110 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_hu_HU.ts
... ... @@ -0,0 +1,110 @@
  1 +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu_HU" version="2.0">
  2 +<context>
  3 + <name>GeneralSettings</name>
  4 + <message>
  5 + <source>Dialog</source>
  6 + <translation type="unfinished"/>
  7 + </message>
  8 + <message>
  9 + <source>Show battery status icon in tray</source>
  10 + <translation type="unfinished"/>
  11 + </message>
  12 +</context>
  13 +<context>
  14 + <name>LidSettings</name>
  15 + <message>
  16 + <source>Dialog</source>
  17 + <translation type="unfinished"/>
  18 + </message>
  19 + <message>
  20 + <source>Lid closed</source>
  21 + <translation type="unfinished"/>
  22 + </message>
  23 + <message>
  24 + <source>Action:</source>
  25 + <translation type="unfinished"/>
  26 + </message>
  27 + <message>
  28 + <source>Nothing</source>
  29 + <translation type="unfinished"/>
  30 + </message>
  31 + <message>
  32 + <source>Sleep</source>
  33 + <translation type="unfinished"/>
  34 + </message>
  35 + <message>
  36 + <source>Hibernate</source>
  37 + <translation type="unfinished"/>
  38 + </message>
  39 + <message>
  40 + <source>Shutdown</source>
  41 + <translation type="unfinished"/>
  42 + </message>
  43 +</context>
  44 +<context>
  45 + <name>MainWindow</name>
  46 + <message>
  47 + <source>Razor Autosuspend Configuration</source>
  48 + <translation type="unfinished"/>
  49 + </message>
  50 + <message>
  51 + <source>General</source>
  52 + <translation>Általános</translation>
  53 + </message>
  54 + <message>
  55 + <source>Lid closed</source>
  56 + <translation type="unfinished"/>
  57 + </message>
  58 + <message>
  59 + <source>Power Low</source>
  60 + <translation type="unfinished"/>
  61 + </message>
  62 +</context>
  63 +<context>
  64 + <name>PowerLowSettings</name>
  65 + <message>
  66 + <source>Dialog</source>
  67 + <translation type="unfinished"/>
  68 + </message>
  69 + <message>
  70 + <source>Power low</source>
  71 + <translation type="unfinished"/>
  72 + </message>
  73 + <message>
  74 + <source>Action:</source>
  75 + <translation type="unfinished"/>
  76 + </message>
  77 + <message>
  78 + <source>Warning:</source>
  79 + <translation type="unfinished"/>
  80 + </message>
  81 + <message>
  82 + <source> seconds</source>
  83 + <translation type="unfinished"/>
  84 + </message>
  85 + <message>
  86 + <source>Level is low at:</source>
  87 + <translation type="unfinished"/>
  88 + </message>
  89 + <message>
  90 + <source> %</source>
  91 + <translation type="unfinished"/>
  92 + </message>
  93 + <message>
  94 + <source>Nothing</source>
  95 + <translation type="unfinished"/>
  96 + </message>
  97 + <message>
  98 + <source>Sleep</source>
  99 + <translation type="unfinished"/>
  100 + </message>
  101 + <message>
  102 + <source>Hibernate</source>
  103 + <translation type="unfinished"/>
  104 + </message>
  105 + <message>
  106 + <source>Shutdown</source>
  107 + <translation type="unfinished"/>
  108 + </message>
  109 +</context>
  110 +</TS>
16 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ru.desktop
... ... @@ -0,0 +1,16 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-config-autosuspend
  4 +Icon=razor-autosuspend
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;X-RAZOR;
  8 +Name=Razor Autosuspend Configuration
  9 +GenericName=Razor Autosuspend Configuration
  10 +#TRANSLATIONS_DIR=translations
  11 +
  12 +
  13 +# Translations
  14 +GenericName[ru]= Pa3op авто-приостановка конфигураций
  15 +Name[ru]=Pa3op авто-приостановка конфигураций
  16 +Icon[ru]=Pa3op авто-приостановка
16 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_zh_CN.desktop
... ... @@ -0,0 +1,16 @@
  1 +[Desktop Entry]
  2 +Type=Application
  3 +Exec=razor-config-autosuspend
  4 +Icon=razor-autosuspend
  5 +Terminal=false
  6 +OnlyShowIn=X-RAZOR;
  7 +Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;X-RAZOR;
  8 +Name=Razor Autosuspend Configuration
  9 +GenericName=Razor Autosuspend Configuration
  10 +#TRANSLATIONS_DIR=translations
  11 +
  12 +
  13 +# Translations
  14 +GenericName[zh_CN]=Razor 自动待机配置
  15 +Name[zh_CN]=Razor 自动待机配置
  16 +Icon[zh_CN]=razor-autosuspend
131 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_cs.ts
... ... @@ -0,0 +1,131 @@
  1 +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
  2 +<context>
  3 + <name>Battery</name>
  4 + <message>
  5 + <source>No battery!</source>
  6 + <translation>Žádná baterie!</translation>
  7 + </message>
  8 + <message>
  9 + <source>Razor autosuspend could not find data about any battery - actions on power low will not work</source>
  10 + <translation>Automatickému uspání se nepodařilo najít žádná data o baterii - kroky ke snížení spotřeby energie nebudou pracovat</translation>
  11 + </message>
  12 +</context>
  13 +<context>
  14 + <name>BatteryInfo</name>
  15 + <message>
  16 + <source>Dialog</source>
  17 + <translation>Dialog</translation>
  18 + </message>
  19 + <message>
  20 + <source>Battery info</source>
  21 + <translation>Informace o baterii</translation>
  22 + </message>
  23 + <message>
  24 + <source>Energy Now:</source>
  25 + <translation>Stav energie nyní:</translation>
  26 + </message>
  27 + <message>
  28 + <source>Updated:</source>
  29 + <translation>Aktualizováno:</translation>
  30 + </message>
  31 + <message>
  32 + <source>Technology:</source>
  33 + <translation>Technologie:</translation>
  34 + </message>
  35 + <message>
  36 + <source>Model:</source>
  37 + <translation>Model:</translation>
  38 + </message>
  39 + <message>
  40 + <source>Energy rate:</source>
  41 + <translation>Úroveň energie:</translation>
  42 + </message>
  43 + <message>
  44 + <source>Voltage:</source>
  45 + <translation>Napětí:</translation>
  46 + </message>
  47 + <message>
  48 + <source>Energy Full, Design:</source>
  49 + <translation>Baterie plná energie, návrh:</translation>
  50 + </message>
  51 + <message>
  52 + <source>Energy Full:</source>
  53 + <translation>Baterie plná energie:</translation>
  54 + </message>
  55 + <message>
  56 + <source>State:</source>
  57 + <translation>Stav:</translation>
  58 + </message>
  59 + <message>
  60 + <source>Lithium ion</source>
  61 + <translation>Lithium ion</translation>
  62 + </message>
  63 + <message>
  64 + <source>Lithium polymer</source>
  65 + <translation>Lithium-polymerová baterie</translation>
  66 + </message>
  67 + <message>
  68 + <source>Lithium iron phosphate</source>
  69 + <translation>Lithium-železo-fosfátová baterie</translation>
  70 + </message>
  71 + <message>
  72 + <source>Lead acid</source>
  73 + <translation>Olověná baterie</translation>
  74 + </message>
  75 + <message>
  76 + <source>Nickel cadmium</source>
  77 + <translation>Niklo-kadmiová baterie</translation>
  78 + </message>
  79 + <message>
  80 + <source>Nickel metal hybride</source>
  81 + <translation>Nikl-kov hybridní baterie</translation>
  82 + </message>
  83 + <message>
  84 + <source>Unknown</source>
  85 + <translation>Neznámá baterie</translation>
  86 + </message>
  87 + <message>
  88 + <source>Charging</source>
  89 + <translation>Nabíjí se</translation>
  90 + </message>
  91 + <message>
  92 + <source>Discharging</source>
  93 + <translation>Vybíjí se</translation>
  94 + </message>
  95 + <message>
  96 + <source>Empty</source>
  97 + <translation>Prázdná baterie</translation>
  98 + </message>
  99 + <message>
  100 + <source>Fully charged</source>
  101 + <translation>Zcela nabitá baterie</translation>
  102 + </message>
  103 + <message>
  104 + <source>Pending charge</source>
  105 + <translation>Brzké nabití</translation>
  106 + </message>
  107 + <message>
  108 + <source>Pending discharge</source>
  109 + <translation>Brzké vybití</translation>
  110 + </message>
  111 +</context>
  112 +<context>
  113 + <name>RazorAutosuspendd</name>
  114 + <message>
  115 + <source>Power low</source>
  116 + <translation>Nízký stav energie</translation>
  117 + </message>
  118 + <message>
  119 + <source>Sleeping in %1 seconds</source>
  120 + <translation>Uspání za %1 sekund</translation>
  121 + </message>
  122 + <message>
  123 + <source>Hibernating in %1 seconds</source>
  124 + <translation>Hibernace za %1 sekund</translation>
  125 + </message>
  126 + <message>
  127 + <source>Shutting down in %1 seconds</source>
  128 + <translation>Vypnutí za %1 sekund</translation>
  129 + </message>
  130 +</context>
  131 +</TS>
131 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_es.ts
... ... @@ -0,0 +1,131 @@
  1 +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
  2 +<context>
  3 + <name>Battery</name>
  4 + <message>
  5 + <source>No battery!</source>
  6 + <translation>¡No hay batería!</translation>
  7 + </message>
  8 + <message>
  9 + <source>Razor autosuspend could not find data about any battery - actions on power low will not work</source>
  10 + <translation>Autosuspensión de Razor no puede encontrar datos acerca de alguna batería - acciones para la batería baja no trabajarán</translation>
  11 + </message>
  12 +</context>
  13 +<context>
  14 + <name>BatteryInfo</name>
  15 + <message>
  16 + <source>Dialog</source>
  17 + <translation>Pantalla</translation>
  18 + </message>
  19 + <message>
  20 + <source>Battery info</source>
  21 + <translation>Información de la Batería</translation>
  22 + </message>
  23 + <message>
  24 + <source>Energy Now:</source>
  25 + <translation>Energía ahora:</translation>
  26 + </message>
  27 + <message>
  28 + <source>Updated:</source>
  29 + <translation>Actualizado:</translation>
  30 + </message>
  31 + <message>
  32 + <source>Technology:</source>
  33 + <translation>Tecnología:</translation>
  34 + </message>
  35 + <message>
  36 + <source>Model:</source>
  37 + <translation>Modelo:</translation>
  38 + </message>
  39 + <message>
  40 + <source>Energy rate:</source>
  41 + <translation>Tasa de energía:</translation>
  42 + </message>
  43 + <message>
  44 + <source>Voltage:</source>
  45 + <translation>Voltaje:</translation>
  46 + </message>
  47 + <message>
  48 + <source>Energy Full, Design:</source>
  49 + <translation>Total de Energía, Diseño:</translation>
  50 + </message>
  51 + <message>
  52 + <source>Energy Full:</source>
  53 + <translation>Total de Energía:</translation>
  54 + </message>
  55 + <message>
  56 + <source>State:</source>
  57 + <translation>Estado:</translation>
  58 + </message>
  59 + <message>
  60 + <source>Lithium ion</source>
  61 + <translation>Iones de Litio</translation>
  62 + </message>
  63 + <message>
  64 + <source>Lithium polymer</source>
  65 + <translation>Polímero de Litio</translation>
  66 + </message>
  67 + <message>
  68 + <source>Lithium iron phosphate</source>
  69 + <translation>Litio Fosfato de Hierro</translation>
  70 + </message>
  71 + <message>
  72 + <source>Lead acid</source>