Permalink
Browse files

Translations

  • Loading branch information...
1 parent 12fb736 commit 80fcec361dc3e9b9ca9be23d0aa72ab6814cffa1 @SokoloffA SokoloffA committed Oct 12, 2012
@@ -0,0 +1,42 @@
+# _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order.
+
+
+translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN
+# translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language.
+# translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address.
+
+translator_2_nameEnglish = Peter Schiansky
+translator_2_nameNative = Peter Schiansky
+# translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English.
+# translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language.
+# translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English.
+# translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language.
+# translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English.
+# translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language.
+# translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English.
+# translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language.
+# translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English.
+# translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language.
+# translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English.
+# translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language.
+# translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English.
+# translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language.
+# translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address.
+
+# translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English.
+# translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language.
+# translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address.
@@ -0,0 +1,17 @@
+[Desktop Entry]
+Type=Application
+Exec=razor-about
+Icon=help-about
+Terminal=false
+OnlyShowIn=X-RAZOR;
+Categories=Qt;System;X-RAZOR;DesktopSettings;Settings;
+Name=About Razor
+GenericName=Learn more about Razor-qt
+
+#TRANSLATIONS_DIR=../translations
+
+
+# Translations
+GenericName[pl_PL]=Dowiec się więcej o Razor-qt
+Name[pl_PL]=O Razor
+Icon[pl_PL]=pomoc-o
@@ -0,0 +1,16 @@
+[Desktop Entry]
+Type=Application
+Exec=razor-config-autosuspend
+Icon=razor-autosuspend
+Terminal=false
+OnlyShowIn=X-RAZOR;
+Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;X-RAZOR;
+Name=Razor Autosuspend Configuration
+GenericName=Razor Autosuspend Configuration
+#TRANSLATIONS_DIR=translations
+
+
+# Translations
+GenericName[pl_PL]=Konfiguracja Razor Autosuspend
+Name[pl_PL]=Konfiguracja Razor Autosuspend
+Icon[pl_PL]=razor-autosuspend
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Configuration Center</source>
+ <translation>Centrum Konfiguracji</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
+<context>
+ <name>HelloWorld</name>
+ <message>
+ <source>Hello World:</source>
+ <translation>Hello World:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Text Configuretion</source>
+ <translation>Konfiguracja wyświetlonego tekstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit HTML</source>
+ <translation>Edytuj HTML</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Display simple text. A debugging/sample widget.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+</TS>
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
+<context>
+ <name>IconScene</name>
+ <message>
+ <source>Copy File Error</source>
+ <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy file %1 to %2</source>
+ <translation>Nie można skopiować pliku %1 do %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IconView</name>
+ <message>
+ <source>Icon View Configuration</source>
+ <translation>Konfiguracja widoku ikon</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Display content of the given directory/folder</source>
+ <translation>Pokaż treść podanych katalogów/folderów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View:</source>
+ <translation>Widok ikon:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Display a notepad</source>
+ <translation>Wyświetl notatnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notepad:</source>
+ <translation>Notatnik</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
@@ -0,0 +1,20 @@
+[Desktop Entry]
+X-SuSE-translate=true
+OnlyShowIn=X-RAZOR;
+Type=Application
+Exec=razor-config-globalkeyshortcuts
+Terminal=false
+Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;X-RAZOR;
+Icon=preferences-desktop-keyboard
+Name=Razor Shortcut Configuration
+Comment=Configure global shortcut of Razor desktop
+GenericName=Razor Global Shortcut Configuration
+
+#TRANSLATIONS_DIR=translations
+
+
+# Translations
+Name[pl_PL]=Konfiguracja skrótów dla pulpitu Razor
+Icon[pl_PL]=ustawienia-pulpit-klawiatura
+Comment[pl_PL]=Określ globalny skrót dla pulpitu Razor
+GenericName[pl_PL]=Konfiguracja globalnych skrótów dla pulpitu Razor
@@ -0,0 +1,10 @@
+[Desktop Entry]
+Type=Service
+ServiceTypes=RazorPanel/Plugin
+Name=Color picker
+Comment=Get the color under the cursor. For web developers.
+
+
+# Translations
+Comment[pl_PL]=Otrzymaj kolor z pod kursora. Dla webdeveloperów.
+Name[pl_PL]=Wybieracz kolorów
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
+<context>
+ <name>RazorSensorsConfiguration</name>
+ <message>
+ <source>Razor Sensors Settings</source>
+ <translation>Ustawienia Razor Sensors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common</source>
+ <translation>Ogólne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update interval (seconds)</source>
+ <translation>Częstotliwość odświeżania
+
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature bar width</source>
+ <translation>Szerokość paska stanu temperatury</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature scale</source>
+ <translation>Skala temperatury</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Celsius</source>
+ <translation>Celsjusz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fahrenheit</source>
+ <translation>Fahrenheit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blink progress bars when the temperature is too high</source>
+ <translation>Mruganie pasków stanu kiedy temperatura jest za wysoka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning about high temperature</source>
+ <translation>Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensors</source>
+ <translation>Sensory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected chips:</source>
+ <translation>Wykryte chipy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chip features:</source>
+ <translation>Cechy chipu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Włączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Kolor</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
@@ -0,0 +1,12 @@
+[Desktop Entry]
+Type=Service
+ServiceTypes=RazorPanel/Plugin
+Name=Volume control
+Comment=Control the system's volume and launch your preferred mixer.
+
+#TRANSLATIONS_DIR=../translations
+
+
+# Translations
+Comment[pl_PL]=Dopasuj poziom dźwięku i włącz swój preferowany mikser.
+Name[pl_PL]=Regulacja poziomu dźwięku
@@ -0,0 +1,13 @@
+[Desktop Entry]
+Type=Application
+Name=Global Keyboard Shortcuts
+TryExec=razor-globalkeyshortcuts
+Exec=razor-globalkeyshortcuts
+OnlyShowIn=Razor;
+X-Razor-Module=true
+
+#TRANSLATIONS_DIR=translations
+
+
+# Translations
+Name[pl_PL]=Globalne Skróty Klawiszowe

0 comments on commit 80fcec3

Please sign in to comment.