Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Update translations

  • Loading branch information...
commit afd78debf3a51a89a87d1bbffd2b995950b726a1 1 parent fb95ef3
@amoskvin amoskvin authored
Showing with 9,368 additions and 3,108 deletions.
  1. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ar.ts
  2. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_cs_CZ.ts
  3. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_da.ts
  4. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_da_DK.ts
  5. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_de_DE.ts
  6. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_el_GR.ts
  7. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_eo.ts
  8. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_es.ts
  9. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_es_VE.ts
  10. +19 −0 libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_eu.ts
  11. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_fi.ts
  12. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_fr_FR.ts
  13. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_id_ID.ts
  14. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_it_IT.ts
  15. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ja.ts
  16. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_lt.ts
  17. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_nl.ts
  18. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_pl_PL.ts
  19. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_pt.ts
  20. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_pt_BR.ts
  21. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ro_RO.ts
  22. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ru.ts
  23. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ru_RU.ts
  24. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_sk_SK.ts
  25. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_sl.ts
  26. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_sr_RS.ts
  27. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_th_TH.ts
  28. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_tr.ts
  29. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_uk.ts
  30. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_zh_CN.ts
  31. +0 −3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_zh_TW.ts
  32. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ar.ts
  33. +142 −47 libraries/razorqt/translations/librazorqt_cs_CZ.ts
  34. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_da_DK.ts
  35. +150 −55 libraries/razorqt/translations/librazorqt_de.ts
  36. +62 −91 libraries/razorqt/translations/librazorqt_de_DE.ts
  37. +161 −66 libraries/razorqt/translations/librazorqt_el_GR.ts
  38. +151 −56 libraries/razorqt/translations/librazorqt_eo.ts
  39. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_es.ts
  40. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_es_VE.ts
  41. +104 −133 libraries/razorqt/translations/librazorqt_eu.ts
  42. +138 −43 libraries/razorqt/translations/librazorqt_fi.ts
  43. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_fr_FR.ts
  44. +143 −48 libraries/razorqt/translations/librazorqt_id_ID.ts
  45. +161 −66 libraries/razorqt/translations/librazorqt_it_IT.ts
  46. +53 −82 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ja.ts
  47. +149 −54 libraries/razorqt/translations/librazorqt_lt.ts
  48. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_nl.ts
  49. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_pl_PL.ts
  50. +68 −97 libraries/razorqt/translations/librazorqt_pt.ts
  51. +161 −66 libraries/razorqt/translations/librazorqt_pt_BR.ts
  52. +161 −66 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ro_RO.ts
  53. +171 −76 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ru.ts
  54. +140 −45 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ru_RU.ts
  55. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_sk_SK.ts
  56. +68 −97 libraries/razorqt/translations/librazorqt_sl.ts
  57. +139 −44 libraries/razorqt/translations/librazorqt_sr_RS.ts
  58. +86 −115 libraries/razorqt/translations/librazorqt_th_TH.ts
  59. +144 −49 libraries/razorqt/translations/librazorqt_tr.ts
  60. +148 −53 libraries/razorqt/translations/librazorqt_uk.ts
  61. +140 −45 libraries/razorqt/translations/librazorqt_zh_CN.ts
  62. +141 −48 libraries/razorqt/translations/librazorqt_zh_TW.ts
  63. +42 −0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_da_DK.info
  64. +3 −3 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_el_GR.info
  65. +42 −0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_eu.info
  66. +42 −0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_pt.info
  67. +42 −0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_pt_BR.info
  68. +42 −0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_uk.info
  69. +42 −0 libraries/razorqt/translatorsinfo/translators_zh_TW.info
  70. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_cs_CZ.desktop
  71. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_da.desktop
  72. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_da_DK.desktop
  73. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_de_DE.desktop
  74. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_el_GR.desktop
  75. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_es_VE.desktop
  76. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_eu.desktop
  77. +16 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_fi.desktop
  78. +16 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_ia.desktop
  79. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_it_IT.desktop
  80. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_pt.desktop
  81. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_pt_BR.desktop
  82. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_ro_RO.desktop
  83. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_th_TH.desktop
  84. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_uk.desktop
  85. +17 −0 razorqt-about/src/translations/razor-about_zh_TW.desktop
  86. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ar.ts
  87. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_cs_CZ.desktop
  88. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_cs_CZ.ts
  89. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_da.desktop
  90. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_da_DK.desktop
  91. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_da_DK.ts
  92. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_de.ts
  93. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_de_DE.desktop
  94. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_de_DE.ts
  95. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_el_GR.desktop
  96. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_el_GR.ts
  97. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_eo.ts
  98. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_es.ts
  99. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_es_VE.desktop
  100. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_es_VE.ts
  101. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_eu.desktop
  102. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_eu.ts
  103. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_fi.ts
  104. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_fr_FR.ts
  105. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_id_ID.ts
  106. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_it_IT.desktop
  107. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_it_IT.ts
  108. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ja.ts
  109. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_lt.ts
  110. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_nl.ts
  111. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_pl_PL.ts
  112. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_pt.desktop
  113. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_pt.ts
  114. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_pt_BR.desktop
  115. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_pt_BR.ts
  116. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ro_RO.ts
  117. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ru.ts
  118. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_ru_RU.ts
  119. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_sl.ts
  120. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_th_TH.desktop
  121. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_th_TH.ts
  122. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_tr.ts
  123. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_uk.desktop
  124. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_uk.ts
  125. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_zh_CN.ts
  126. +16 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_zh_TW.desktop
  127. +110 −0 razorqt-autosuspend/config/translations/razor-config-autosuspend_zh_TW.ts
  128. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_ar.ts
  129. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_cs_CZ.ts
  130. +18 −49 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_da_DK.ts
  131. +6 −37 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_de_DE.ts
  132. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_el_GR.ts
  133. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_eo.ts
  134. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_es_VE.ts
  135. +131 −0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_eu.ts
  136. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_fi.ts
  137. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_it_IT.ts
  138. +6 −37 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_pl_PL.ts
  139. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_pt.ts
  140. +131 −0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_pt_BR.ts
  141. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_ro_RO.ts
  142. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_th_TH.ts
  143. +131 −0 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_uk.ts
  144. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_zh_CN.ts
  145. +4 −35 razorqt-autosuspend/src/translations/razor-autosuspend_zh_TW.ts
  146. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ar.ts
  147. +13 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_cs.ts
  148. +2 −2 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_cs_CZ.desktop
  149. +26 −9 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_cs_CZ.ts
  150. +1 −0  razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_da.desktop
  151. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_da.ts
  152. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_da_DK.ts
  153. +1 −0  razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_de.desktop
  154. +14 −7 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_de.ts
  155. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_de_DE.desktop
  156. +27 −10 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_de_DE.ts
  157. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_el_GR.desktop
  158. +15 −8 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_el_GR.ts
  159. +13 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_en_GB.ts
  160. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_eo.desktop
  161. +15 −8 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_eo.ts
  162. +1 −0  razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_es.desktop
  163. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_es.ts
  164. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_es_VE.ts
  165. +20 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_eu.desktop
  166. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_eu.ts
  167. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_fi.ts
  168. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_fr_FR.ts
  169. +13 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_hu.ts
  170. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_id_ID.ts
  171. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_it.ts
  172. +26 −9 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_it_IT.ts
  173. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ja.ts
  174. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_lt.desktop
  175. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_lt.ts
  176. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_nl.ts
  177. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_pl.ts
  178. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_pl_PL.desktop
  179. +15 −8 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_pl_PL.ts
  180. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_pt.ts
  181. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_pt_BR.desktop
  182. +15 −8 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_pt_BR.ts
  183. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ro_RO.desktop
  184. +15 −8 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ro_RO.ts
  185. +1 −0  razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ru.desktop
  186. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ru.ts
  187. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_ru_RU.ts
  188. +0 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_sl.ts
  189. +13 −6 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_sr@latin.ts
  190. +1 −7 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_th_TH.ts
  191. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_tr.desktop
  192. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_tr.ts
  193. +11 −4 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_uk.ts
  194. +4 −0 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_zh_CN.desktop
  195. +25 −8 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_zh_CN.ts
  196. +26 −9 razorqt-config/razor-config-appearance/translations/razor-config-appearance_zh_TW.ts
  197. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ar.ts
  198. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_cs_CZ.ts
  199. +1 −0  razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_da.desktop
  200. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_da_DK.ts
  201. +1 −0  razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_de.desktop
  202. +3 −0  razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_de_DE.desktop
  203. +3 −13 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_de_DE.ts
  204. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_el_GR.desktop
  205. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_el_GR.ts
  206. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_eo.desktop
  207. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_eo.ts
  208. +4 −3 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_es.desktop
  209. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_es.ts
  210. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_es_VE.ts
  211. +20 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_eu.desktop
  212. +2 −12 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_eu.ts
  213. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_fi.ts
  214. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_fr_FR.ts
  215. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_it_IT.ts
  216. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ja.ts
  217. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_lt.desktop
  218. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_lt.ts
  219. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_nl.ts
  220. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_pl_PL.desktop
  221. +10 −19 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_pl_PL.ts
  222. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_pt.ts
  223. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_pt_BR.desktop
  224. +9 −19 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_pt_BR.ts
  225. +1 −0  razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ro_RO.desktop
  226. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ro_RO.ts
  227. +1 −0  razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ru.desktop
  228. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ru.ts
  229. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_ru_RU.ts
  230. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_sl.ts
  231. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_th_TH.ts
  232. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_tr.desktop
  233. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_tr.ts
  234. +10 −20 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_uk.ts
  235. +4 −0 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_zh_CN.desktop
  236. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_zh_CN.ts
  237. +0 −10 razorqt-config/razor-config-mouse/translations/razor-config-mouse_zh_TW.ts
  238. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_cs_CZ.ts
  239. +1 −0  razorqt-config/src/translations/razor-config_da.desktop
  240. +1 −1  razorqt-config/src/translations/razor-config_da_DK.desktop
  241. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_da_DK.ts
  242. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_de_DE.desktop
  243. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_de_DE.ts
  244. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_el_GR.desktop
  245. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_el_GR.ts
  246. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_eo.desktop
  247. +1 −0  razorqt-config/src/translations/razor-config_es.desktop
  248. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_es_VE.ts
  249. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_eu.ts
  250. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_fi.ts
  251. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_it_IT.ts
  252. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_lt.desktop
  253. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_pl.ts
  254. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_pl_PL.desktop
  255. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_pt.ts
  256. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_pt_BR.desktop
  257. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_pt_BR.ts
  258. +2 −0  razorqt-config/src/translations/razor-config_ro_RO.desktop
  259. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_ro_RO.ts
  260. +1 −0  razorqt-config/src/translations/razor-config_ru.desktop
  261. +1 −1  razorqt-config/src/translations/razor-config_th_TH.desktop
  262. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_th_TH.ts
  263. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_tr.desktop
  264. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_uk.ts
  265. +4 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_zh_CN.desktop
  266. +9 −0 razorqt-config/src/translations/razor-config_zh_TW.ts
  267. +2 −2 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_cs_CZ.desktop
  268. +1 −0  razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_da.desktop
  269. +1 −0  razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_de.desktop
  270. +3 −0  razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_de_DE.desktop
  271. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_el_GR.desktop
  272. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_eo.desktop
  273. +1 −0  razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_es.desktop
  274. +19 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_eu.desktop
  275. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_fi.desktop
  276. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_lt.desktop
  277. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_pl_PL.desktop
  278. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_pt_BR.desktop
  279. +3 −0  razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_ro_RO.desktop
  280. +1 −0  razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_ru.desktop
  281. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_tr.desktop
  282. +4 −0 razorqt-desktop/config/translations/razor-config-desktop_zh_CN.desktop
  283. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_ar.ts
  284. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_cs_CZ.ts
  285. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_da_DK.ts
  286. +5 −4 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_de_DE.ts
  287. +2 −0  razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_el_GR.desktop
  288. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_el_GR.ts
  289. +2 −0  razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_eo.desktop
  290. +0 −4 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_eo.ts
  291. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_es.ts
  292. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_es_VE.ts
  293. +0 −4 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_eu.ts
  294. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_fi.ts
  295. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_fr_FR.ts
  296. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_hu_HU.ts
  297. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_id_ID.ts
  298. +4 −3 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_it_IT.ts
  299. +0 −4 razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_ja.ts
  300. +2 −0  razorqt-desktop/desktop-razor/plugin-analogclock/translations/analogclock_lt.desktop
Sorry, we could not display the entire diff because too many files (1,517) changed.
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ar.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>لم يتمّ تعريف ملفِّ القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>ﻻ يمكن بدء %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>خطاٌ في التمحيص في العمود %2 من السطر %1: %3</translation>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_cs_CZ.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Soubor s nabídkou nestanoven.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>Nelze nahrát %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Chyba při zpracování na řádku %1, ve sloupci %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_da.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Menu konfigurationsfil ikke defineret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 kan ikke indlæse: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Fortolkningsfejl i linie %1, kolonne %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_da_DK.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Menu konfigurationsfil ikke defineret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 kan ikke indlæse: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Fortolkningsfejl i linie %1, kolonne %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_de_DE.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Menü Datei nicht definiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 läd nicht: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Fehler in der Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_el_GR.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Δεν ορίστηκε αρχείο μενού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 δεν φορτώνεται: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Σφάλμα ανάλυσης στην γραμμή %1, στήλη %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_eo.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Menua dosiero ne difinita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 ne ŝarganta: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Analizada eraro ĉe linio %1, kolumno %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_es.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Archivo de menú indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 no carga: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Error de análisis en la línea %1, columna %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_es_VE.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Archivo de menu no definido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 no esta cargado: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Error al leer en linea %1, columna %2
View
19 libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_eu.ts
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu" version="2.0">
+<context>
+ <name>XdgMenuReader</name>
+ <message>
+ <source>Menu file not defined.</source>
+ <translation>Menu-fitxategia definitu gabe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 not loading: %2</source>
+ <translation>%1 ez da kargatu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parse error at line %1, column %2:
+%3</source>
+ <translation>Analisi-errorea %1. lerroko %2. zutabean:
+%3</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_fi.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Valikkotiedostoa ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 ei lataudu: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Jäsennysvirhe rivillä %1, sarakkeessa %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_fr_FR.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Fichier de menu non défini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 ne charge pas %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse à la ligne %1, colonne %2 :
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_id_ID.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Berkas menu tidak didefinisikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 tidak dapat dimuat: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Parse error pada baris %1, kolom %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_it_IT.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Il file Menu non è definito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 non caricato: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Errore di sintassi alla linea %1, colonna %2:\n%3</translation>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ja.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>メニューファイルが定義されていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 がロードしない: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>%1 行 %2 列でパースエラー: %3</translation>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_lt.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Neaprašytas meniu failas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 neįkeltas: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Nagrinėjimo klaida ties %1 eilute, %2 stulpeliu:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_nl.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Menu bestand niet gedefinieerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 niet aan het laden: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Parseerfout op regel %1, kolom %2:⏎
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_pl_PL.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Brak pliku menu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>Nie mogę załadować %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Błąd parsowania w lini %1, kolumnie %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_pt.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Ficheiro de menu não definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 não está a carregar: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Erro na linha %1, coluna %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_pt_BR.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Arquivo de menu não definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 não carregando: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Erro de análise na linha %1, coluna %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ro_RO.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Fișierul meniu nu a fost definit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 nu încarcă: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Eroare de parser la linia %1, coloana %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ru.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Меню файл не определен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 не загружается: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>ошибка парсера в строке %1, столбец%2⏎ %3</translation>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_ru_RU.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Не задан файл меню.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 не загружен: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Ошибка разбора, сторка %1, столбец %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_sk_SK.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>S[bor menu nie je definovaný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 nenačítava sa %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Chyba pri spracovaní; riadok %1, stĺpec %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_sl.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Datoteka z menijem ni določena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 se ne nalaga: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Napaka razčlenjevanja v vrstici %1 in stolpcu %2: %3</translation>
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_sr_RS.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Фајл менија није дефинисан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 не учитава: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Грешка рашчлањивања на линији %1, колона %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_th_TH.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>ไม่ได้ระบุแฟ้มเมนู</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 ไม่ทำการโหลด: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>เกิด parse error ในบรรทัดที่ %1 คอลัมน์ที่ %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_tr.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Menü dosyası tanımlanmamış.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 yüklenmiyor: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Satır %1, sütun %2 üzerinde ayrıştırma hatası:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_uk.ts
@@ -2,18 +2,15 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>Не вказано файл меню.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 не завантажується: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Збій аналізу рядка %1 на колонці %2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_zh_CN.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>菜单文件未定义。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1 未载入: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>语法分析错误,行%1,列%2:
View
3  libraries/qtxdg/translations/libqtxdg_zh_TW.ts
@@ -2,17 +2,14 @@
<context>
<name>XdgMenuReader</name>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="74"/>
<source>Menu file not defined.</source>
<translation>未定義選單文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="91"/>
<source>%1 not loading: %2</source>
<translation>%1未讀取:%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../xdgmenureader.cpp" line="103"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>語法分析錯誤,行%1,列%2:
View
183 libraries/razorqt/translations/librazorqt_ar.ts
@@ -2,22 +2,18 @@
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="14"/>
<source>Add plugins</source>
<translation>ضمُّ إضافاتٍ برمجيَّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>ابحث:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="52"/>
<source>Add plugin</source>
<translation>ضمُّ إضافةٍ برمجيَّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="59"/>
<source>Close</source>
<translation>إغلاق</translation>
</message>
@@ -25,114 +21,209 @@
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="96"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>سبات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="103"/>
<source>Suspend</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="110"/>
<source>Reboot</source>
<translation>إعادة إقلاع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="117"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>إطفاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="124"/>
<source>Logout</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="137"/>
<source>Razor Session Suspend</source>
<translation>وضع جلسة نظام ريزر في حالة تعليق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="138"/>
<source>Do you want to really suspend your computer?&lt;p&gt;Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
<translation>هل ترغب حقَّاً بتعليق الحاسب؟&lt;p&gt;تعليق الحاسب في وضعيَّة طاقةٍ أخفّ ولا يتم حفظ حالة النِّظام في حال انقطاع التَّيَّار.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="149"/>
<source>Razor Session Hibernate</source>
<translation>وضع جلسة نظام ريزر في حالة سبات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="150"/>
<source>Do you want to really hibernate your computer?&lt;p&gt;Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
<translation>هل ترغب حقَّاً بوضع الحاسب في حالة سبات؟&lt;p&gt;يتم وضع الحاسب في حالة سباتٍ مع وضعيَّة طاقةٍ أخفّ ويتم حفظ حالة النِّظام في حال انقطاع التَّيَّار.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="161"/>
<source>Razor Session Reboot</source>
<translation>إعادة إقلاع جلسة نظام ريزر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="162"/>
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>هل ترغب حقَّاً بإعادة تشغيل الحاسب؟ سيتم إضاعة كافَّة اﻷعمال التي لم يتمَُ حفظها..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="173"/>
<source>Razor Session Shutdown</source>
<translation>إطفاء نظام ريزر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="174"/>
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>هل ترغب حقَّاً بإطفاء الحاسب؟ سيتم إضاعة كافَّة اﻷعمال التي لم يتمَُ حفظها..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="185"/>
<source>Razor Session Logout</source>
<translation>الخروج من جلسة نظام ريزر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="186"/>
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>هل ترغب بالخروج حقَّاً؟ سيتم إضاعة كافَّة اﻷعمال التي لم يتمَُ حفظها..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="197"/>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="202"/>
<source>Razor Power Manager Error</source>
<translation>خطأٌ في إدارة الطَّاقة لنظام ريزر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="197"/>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation>فشل الانتقال إلى حالة السُّبات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="202"/>
<source>Suspend failed.</source>
<translation>فشل الانتقال إلى حالة تعليق الحاسب</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Power Manager Error</source>
+ <translation>خطأ في مدير الطَّاقة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QDBusInterface is invalid</source>
+ <translation>واجهة اتصال كيوت غير صالحة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
+ <translation>خطأ في مدير الطَّاقة (نداء من خطِّ التَّواصل)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RazorAboutDLGPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Version: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright: %1-%2 %3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Homepage: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Razor-qt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>نعم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>ﻻ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Razor Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Build</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Share Directory</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Data Home</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Config Home</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Data Dirs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Cache Home</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Runtime Home</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Autostart Dirs</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Autostart Home</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RazorConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../razorconfigdialog.ui" line="6"/>
<source>Dialog</source>
<translation>حوار</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RazorNotificationPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Notifications Fallback</source>
+ <translation>ارتداد اﻹشعارات</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RazorShortcutButton</name>
<message>
- <location filename="../razorshortcutbutton.cpp" line="49"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../razorshortcutbutton.cpp" line="199"/>
<source>None</source>
<translation>ﻻشيء</translation>
</message>
@@ -140,63 +231,67 @@
<context>
<name>ScreenSaver</name>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="49"/>
<source>Lock Screen</source>
<translation>إقفال الشَّاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="68"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="76"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="84"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="96"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="104"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="112"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="121"/>
<source>Screen Saver Activation Error</source>
<translation>خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="69"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! ﻻ يمكن تشغيل حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ نظراً لانهياره..!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="77"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! لم يتمُّ تثبيت حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ بالشَّكل الصَّحيح..!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="85"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! ﻻ يمكن تشغيل حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ..!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="97"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! هناك خطأٌ في رموز ضبط تعريف حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="105"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! يرجى التَّأكد من أن حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ مثبَّتٌ ويعمل..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="113"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Action &apos;activate&apos; failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! فشلٌ في أمر التَّفعيل! يرجى التَّأكد من أن حافظ شاشة سطح المكتب الرُّسوميِّ مثبَّتٌ ويعمل..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="122"/>
- <source>An error occurred starting screensaver. Unkown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
- <translation>حدث خطأٌ في تشغيل حافظ الشَّاشة! خطاٌ غير معروفزز! أعاد حافظ الشَّاشة قيمةً غير واردةٍ في المرجع الخاصِّ: %1</translation>
+ <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
+ <translation>حصل خطأٌ عند تشغيل حافظ الضَّاضة. خطأٌ غير معروفٍ - قيمةٌ جوابيَّةٌ غير موثَّقةٍ من حافظ شاشة إكس دي جي=%1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
- <location filename="../razoraboutdlg.ui" line="14"/>
<source> About Razor</source>
<translation>نبذةٌ عن نظام ريزر</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>تبذةٌ عن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authors</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thanks</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Technical Info</source>
+ <translation>معلوماتٌ تقنيَّةٌ</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
View
189 libraries/razorqt/translations/librazorqt_cs_CZ.ts
@@ -2,22 +2,18 @@
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="14"/>
<source>Add plugins</source>
<translation>Přidat přídavné moduly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>Hledat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="52"/>
<source>Add plugin</source>
<translation>Přidat přídavný modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="59"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
@@ -25,114 +21,209 @@
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="96"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Hibernovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="103"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Uspat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="110"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Restartovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="117"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="124"/>
<source>Logout</source>
<translation>Odhlásit se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="137"/>
<source>Razor Session Suspend</source>
<translation>Pozastavení sezení Razoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="138"/>
<source>Do you want to really suspend your computer?&lt;p&gt;Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
<translation>Opravdu chcete uspat svůj počítač?&lt;p&gt;Uvede počítač do stavu s nízkým odběrem elektrické energie. Stav systému není při ztrátě energie zachován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="149"/>
<source>Razor Session Hibernate</source>
<translation>Zazimování sezení Razoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="150"/>
<source>Do you want to really hibernate your computer?&lt;p&gt;Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
<translation>Opravdu chcete zazimovat svůj počítač?&lt;p&gt;Uvede počítač do stavu s nízkým odběrem elektrické energie. Stav systému je při ztrátě energie zachován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="161"/>
<source>Razor Session Reboot</source>
<translation>Spuštění sezení Razoru znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="162"/>
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Opravdu chcete spustit svůj počítač znovu?&lt;p&gt;Všechna neuložená práce bude ztracena...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="173"/>
<source>Razor Session Shutdown</source>
<translation>Vypnutí sezení Razoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="174"/>
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Opravdu chcete vypnout svůj počítač?&lt;p&gt;Všechna neuložená práce bude ztracena...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="185"/>
<source>Razor Session Logout</source>
<translation>Odhlášení sezení Razoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="186"/>
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Opravdu se chcete odhlásit?&lt;p&gt;Všechna neuložená práce bude ztracena...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="197"/>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="202"/>
<source>Razor Power Manager Error</source>
<translation>Chyba ve správě energie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="197"/>
<source>Hibernate failed.</source>
- <translation>Zazimování se nezdařilo.</translation>
+ <translation>Hibernace se nezdařila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="202"/>
<source>Suspend failed.</source>
<translation>Uspání se nezdařilo.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Power Manager Error</source>
+ <translation>Chyba správce energie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QDBusInterface is invalid</source>
+ <translation>QDBusInterface je neplatné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
+ <translation>Chyba správce energie (volání D-BUS)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RazorAboutDLGPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Version: %1</source>
+ <translation>Verze: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
+ <translation>Pokročilé, snadno se používající a rychlé pracovní prostředí založené na technologiích Qt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright: %1-%2 %3</source>
+ <translation>Autorské právo: %1-%2 %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Homepage: %1</source>
+ <translation>Domovská stránka: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License: %1</source>
+ <translation>Licence: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Razor-qt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
+ <translation>Razor-qt je přeložen do mnoha jazyků díky práci překladatelských týmů z celého světa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Razor Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nástroje Razor Desktop - Technické informace&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt</source>
+ <translation>Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Build</source>
+ <translation>Ladicí sestavení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Configuration</source>
+ <translation>Nastavení systému</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Share Directory</source>
+ <translation>Sdílený adresář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations</source>
+ <translation>Překlady</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Uživatelské adresáře&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Data Home</source>
+ <translation>Domovská složka pro data Xdg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Config Home</source>
+ <translation>Domovská složka pro nastavení Xdg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Data Dirs</source>
+ <translation>Adresáře pro data Xdg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Cache Home</source>
+ <translation>Domovská složka pro vyrovnávací paměť Xdg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Runtime Home</source>
+ <translation>Domovská složka pro čas běhu Xdg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Autostart Dirs</source>
+ <translation>Adresáře pro automatické spuštění Xdg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Xdg Autostart Home</source>
+ <translation>Domovská složka pro automatické spuštění Xdg</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RazorConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../razorconfigdialog.ui" line="6"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RazorNotificationPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Notifications Fallback</source>
+ <translation>Záloha oznamování</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RazorShortcutButton</name>
<message>
- <location filename="../razorshortcutbutton.cpp" line="49"/>
<source>Clear</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../razorshortcutbutton.cpp" line="199"/>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
@@ -140,63 +231,67 @@
<context>
<name>ScreenSaver</name>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="49"/>
<source>Lock Screen</source>
<translation>Zamknout obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="68"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="76"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="84"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="96"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="104"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="112"/>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="121"/>
<source>Screen Saver Activation Error</source>
<translation>Chyba při zapínání šetřiče obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="69"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
<translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. xdg-screensavernelze spustit kvůli jeho pádu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="77"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
<translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. xdg-screensaver není nainstalován správně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="85"/>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
<translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. xdg-screensaver nelze spustit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="97"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
<translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. Chybná skladba v argumentech xdg-screensaver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="105"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. Ujistěte se, že máte xdg-screensaver nainstalován a že běží.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="113"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Action &apos;activate&apos; failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. Krok &quot;zapnutí&quot; se nezdařil. Ujistěte se, že máte xdg-screensaver nainstalován a že běží.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../screensaver.cpp" line="122"/>
- <source>An error occurred starting screensaver. Unkown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
- <translation>Při spouštění šetřiče obrazovky se vyskytla chyba. Neznámá chyba - neznámá vrácená hodnota z xdg-screensaver=%1.</translation>
+ <source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
+ <translation>Během spouštění spořiče obrazovky se vyskytla chyba. Neznámá chyba - nezdokumentovaná vrácená hodnota od xdg-screensaver=%1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
- <location filename="../razoraboutdlg.ui" line="14"/>
<source> About Razor</source>
- <translation>O Razoru</translation>
+ <translation>O prostředí Razor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authors</source>
+ <translation>Autoři</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thanks</source>
+ <translation>Poděkování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations</source>
+ <translation>Překlady</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Technical Info</source>
+ <translation>Technické informace</translation>
</message>
</context>
</TS>
View
183 libraries/razorqt/translations/librazorqt_da_DK.ts
@@ -2,22 +2,18 @@
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="14"/>
<source>Add plugins</source>
<translation>Tilføj plugins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>Søg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="52"/>
<source>Add plugin</source>
<translation>Tilføj plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addplugindialog/addplugindialog.ui" line="59"/>
<source>Close</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
@@ -25,114 +21,209 @@
<context>
<name>PowerManager</name>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="96"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Dvale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="103"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Slumre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="110"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Genstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="117"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Luk ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="124"/>
<source>Logout</source>
<translation>Log ud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="137"/>
<source>Razor Session Suspend</source>
<translation>Razor Session Slumre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="138"/>
<source>Do you want to really suspend your computer?&lt;p&gt;Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
<translation>Vil du virkelig sætte din computer i slumretilstand?&lt;p&gt;Slumretilstand sætter computeren i energispare tilstand. Systemtilstanden mistes hvis strømmen forsvinder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="149"/>
<source>Razor Session Hibernate</source>
<translation>Razor Session Dvale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="150"/>
<source>Do you want to really hibernate your computer?&lt;p&gt;Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
<translation>Vil du virkelig sætte din computer i dvaletilstand?&lt;p&gt;Dvaletilstand sætter computeren i energispare tilstand. Systemtilstanden bibeholdes hvis strømmen forsvinder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="161"/>
<source>Razor Session Reboot</source>
<translation>Razor Session Genstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="162"/>
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Vil du virkelig genstarte din computer? Alt arbejde der ikke er blevet gemt, vil gå tabt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="173"/>
<source>Razor Session Shutdown</source>
<translation>Razor Session Luk Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="174"/>
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Vil du virkelig slukke din computer? Alt arbejde der ikke er blevet gemt, vil gå tabt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="185"/>
<source>Razor Session Logout</source>
<translation>Razor Session Log Ud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="186"/>
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Vil du virkelig logge ud? Alt arbejde der ikke er blevet gemt, vil gå tabt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="197"/>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="202"/>
<source>Razor Power Manager Error</source>
<translation>Razor Strømstyringsfejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="197"/>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation>Dvaletilstand mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../powermanager.cpp" line="202"/>
<source>Suspend failed.</source>
<translation>Slumretilstand mislykkedes.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>