From 1597631c3a4a113f6d0221b2a0004467bb2e32dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Balabokhin Date: Fri, 6 May 2022 09:08:09 -0400 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fix=20typos=20and=20change=20=D0=B5=20to=20?= =?UTF-8?q?=D1=91=20in=20appropriate=20words=20in=20Russian=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- SandrahNPC/Oasis/oasis-russian.tra | 64 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/acbresan.tra | 38 +-- SandrahNPC/TRA/russian/acq40001.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/acquestsan.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/acqxzah1.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/adrianbanterbg2.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/aeriesanbg2.tra | 54 +-- SandrahNPC/TRA/russian/aeriesantob.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/afaaqsan.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/albertagain.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/alorasan.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/alorasanbanter.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/alzalig.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/ambertob.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/aneghsan.tra | 40 +-- SandrahNPC/TRA/russian/angelosan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/angryrevoltsan.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/anomensanbg2.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/ar5602quest.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/aranwhitsanbg2.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/arathsanbg2.tra | 60 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/arena.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/arienasanbg2.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/arienashauhana.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/ascalon.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/aurensan.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/aurorasan.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/auroratobsan.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/betanabg2.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/bg1resolveskie.tra | 42 +-- SandrahNPC/TRA/russian/bgavinsan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/bgiftforsan.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/bgtazokrev.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/bhaalsan.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/bhfabiosan.tra | 40 +-- SandrahNPC/TRA/russian/bjenli.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/bjenli25.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/blackpit.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/bloomw.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/bonehillsan.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/bookhuntfurl.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/bsandr.tra | 322 +++++++++--------- SandrahNPC/TRA/russian/bsandr25.tra | 48 +-- .../TRA/russian/bsandrashauhaextend.tra | 44 +-- SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2driz.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/bsandrpkivan.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/bshauha.tra | 160 ++++----- SandrahNPC/TRA/russian/c0sirenesan.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/callistosan.tra | 48 +-- SandrahNPC/TRA/russian/capholg.tra | 40 +-- SandrahNPC/TRA/russian/cbvampirequest.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/cerndsan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/chloesan.tra | 70 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/coranbg2c6.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/corwinsan.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/cultsa7.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvajab.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvarch1.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvarch5.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvbandf3.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvboamb.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvbrage.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvcatce.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvclkwoodcara.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvcoper.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvcyric.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvdauro.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvdaurodem.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvdemog.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvdrizr.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvdrud1.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/cventar.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvfinch.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvghatle.tra | 50 +-- SandrahNPC/TRA/russian/cvhaesar.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvharbor.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvhayn.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvizzy.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvjenlij.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvknaw.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvleavmc.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvleygbg2.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvminsc.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvmonte.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvnarga.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvnorthtales.tra | 32 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvorwarl.tra | 56 +-- SandrahNPC/TRA/russian/cvqidr.tra | 34 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvqidrn.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvrevi.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvringo.tra | 24 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvrugg.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsafcit.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsamhu.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25j.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25p.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsandr.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrj.tra | 200 +++++------ SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrjbg2.tra | 96 +++--- SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrp.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvshabab.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvshau.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvshauj.tra | 64 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/cvshaup.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvshauq.tra | 38 +-- SandrahNPC/TRA/russian/cvshpri.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsilv.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvskys.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvslam.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvslat.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvsuelf.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvszas.tra | 32 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvtalop1.tra | 46 +-- SandrahNPC/TRA/russian/cvtravi.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvumcihit.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvumcitz.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/cvxeph.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/dacelintonsan.tra | 34 +- SandrahNPC/TRA/russian/darkhorsan.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/deathknr.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/dornsan.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/drakebg1.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/drireplace.tra | 44 +-- SandrahNPC/TRA/russian/dswolf1.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/edwinsanbg2.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/ellistraeesan.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/elm25san.tra | 64 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/elminsa.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/elminsdr.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/f_driztjadd.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/f_nib.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/farensanbg2.tra | 34 +- SandrahNPC/TRA/russian/greyclansan.tra | 60 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/haldamirsanbg2.tra | 58 ++-- SandrahNPC/TRA/russian/hannasan.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/heardasanbg2.tra | 52 +-- SandrahNPC/TRA/russian/henning.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/henning2.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/hexxatsan.tra | 24 +- SandrahNPC/TRA/russian/hlondeth.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/imoenbg2bsandr.tra | 44 +-- SandrahNPC/TRA/russian/indirasan.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/irenicus25san.tra | 134 ++++---- SandrahNPC/TRA/russian/israsan.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/israsan2.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/j#piratsan.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/jaheirasanbg2.tra | 50 +-- SandrahNPC/TRA/russian/jansanbg2.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/kachikosan.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/kagainsandrah.tra | 46 +-- SandrahNPC/TRA/russian/karisan.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/karlini.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/keldornsan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/kelseysanbg2.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/ketosanbg2.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/kidosan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/kimsanbg2.tra | 46 +-- SandrahNPC/TRA/russian/kindreksanbg2.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/kitanyasan.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/kiyonesan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/logansan.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/loured25.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/luxleysan.tra | 24 +- SandrahNPC/TRA/russian/maitrde.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/mazzysan.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/mel_ascension.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/mel_plain.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/miriamsan.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/naliasanbg2.tra | 42 +-- SandrahNPC/TRA/russian/narqmes.tra | 50 +-- SandrahNPC/TRA/russian/nathanielsan.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/neerasanbg1.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/nephelesan.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/nethaneilsan.tra | 38 +-- SandrahNPC/TRA/russian/nikitasanbg2.tra | 24 +- SandrahNPC/TRA/russian/ninafersan.tra | 34 +- SandrahNPC/TRA/russian/nindesanbg2.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/ntkeelorrevisit.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/ntprieheldauro.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/pellig.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/pelligt.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/perwell.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/perwell2.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/pobsan.tra | 5 +- SandrahNPC/TRA/russian/psmodtalk.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/quaylesan.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/raikenret.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/rasaadsanbg1.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/relaransan.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/saeriletmeetsan.tra | 38 +-- SandrahNPC/TRA/russian/sallinithyl.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/salvanasbg2.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/samelm01.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/samystp1.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/samystp2.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanalror.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanarenafight.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanbook.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/sandark.tra | 42 +-- SandrahNPC/TRA/russian/sandrah25extends.tra | 54 +-- SandrahNPC/TRA/russian/sandrahsodtalk.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanflirt.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/sangith.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanitpoisoncure.tra | 40 +-- SandrahNPC/TRA/russian/saniwd_dialogues.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/saniylos.tra | 48 +-- SandrahNPC/TRA/russian/sanmyst.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/sannawi.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanorwi.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanparc.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanpre2.tra | 20 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanrtfextends.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanseatower.tra | 12 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanshartcommandq.tra | 32 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanvampwd.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanvault.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanwins2.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/sanwinth.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/saogma.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/sarahsanbg2.tra | 44 +-- SandrahNPC/TRA/russian/sarevoksan25.tra | 56 +-- SandrahNPC/TRA/russian/sellswordssan.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/setup-Sandr.tra | 150 ++++---- SandrahNPC/TRA/russian/shandals.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/shaorc1.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/shartddbg2ext.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/shaugua.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/sheenasan.tra | 52 +-- SandrahNPC/TRA/russian/silverstarsan.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/skiebg1banter.tra | 24 +- SandrahNPC/TRA/russian/skiesanbg2.tra | 40 +-- SandrahNPC/TRA/russian/soasan.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan.tra | 38 +-- SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan25.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/soubardialog.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/soubarrolf.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/summsannpcbant.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/symiazsan.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/talostob.tra | 40 +-- SandrahNPC/TRA/russian/tamokomod.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/tashi25j_Revised.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/tashiasanbg2.tra | 28 +- SandrahNPC/TRA/russian/tashiasantob.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/tddsanbg2.tra | 46 +-- SandrahNPC/TRA/russian/telben.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/tenyanpc.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/tethirdragoncult.tra | 14 +- SandrahNPC/TRA/russian/tevenret.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/thaelsanbg2.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsan.tra | 30 +- SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsanorg.tra | 8 +- SandrahNPC/TRA/russian/tiaxsanbg2.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/tobpartings.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/tsujathsan.tra | 50 +-- SandrahNPC/TRA/russian/turnaroundsummon.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/tyrissanbanter.tra | 32 +- SandrahNPC/TRA/russian/ucmgabrl.tra | 16 +- SandrahNPC/TRA/russian/vaelasasan.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/valeriesan.tra | 36 +- SandrahNPC/TRA/russian/valygarsan.tra | 56 +-- SandrahNPC/TRA/russian/vicbg2plot.tra | 54 +-- SandrahNPC/TRA/russian/viconiasansoa.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/viconiasantob.tra | 4 +- SandrahNPC/TRA/russian/vyndsandrah.tra | 22 +- SandrahNPC/TRA/russian/watchmys.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/wdfishermen.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/wdwestfolks.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/wheelssanappend.tra | 26 +- SandrahNPC/TRA/russian/xulasanbg2.tra | 32 +- SandrahNPC/TRA/russian/xzarsan.tra | 6 +- SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan.tra | 128 +++---- SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan25.tra | 18 +- SandrahNPC/TRA/russian/yasrartf.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/yikarisan.tra | 10 +- SandrahNPC/TRA/russian/yselm01app.tra | 2 +- SandrahNPC/TRA/russian/zaiyasan.tra | 40 +-- SandrahNPC/werewolf/russian.tra | 306 ++++++++--------- 278 files changed, 3469 insertions(+), 3470 deletions(-) diff --git a/SandrahNPC/Oasis/oasis-russian.tra b/SandrahNPC/Oasis/oasis-russian.tra index 17668ce5..8d4e8e38 100644 --- a/SandrahNPC/Oasis/oasis-russian.tra +++ b/SandrahNPC/Oasis/oasis-russian.tra @@ -8,7 +8,7 @@ @5007 = ~Ты действительно веришь, что можешь победить меня? Ты желаеешь разделить судьбу других глупцов, которые погибли до тебя?~ @5008 = ~Ты действительно думаешь, что сможешь победить меня? Гораздо более сильные противники отступали передо мной.~ @5009 = ~Я советую тебе оставить меня в покое, или моя магия погубит вас всех.~ -@50010 = ~Оставь меня, солдат, иначе тебя ждет печальная участь.~ +@50010 = ~Оставь меня, солдат, иначе тебя ждёт печальная участь.~ @50011 = ~Прочь с дороги, глупец. И молитесь, чтоб мы не начали выяснять кто из нас лучший.~ @50012 = ~Ты - дитя Баала и по твоей вине был разрушен город Сарадуш. Тебя приказано казнить, . И пусть боги будут милосердны к твоей заблудшей душе.~ @50013 = ~Но я не имею ни малейшего отношения к разрушению города!~ @@ -16,40 +16,40 @@ @50015 = ~Будет ли суд? Позволено ли мне будет защищаться?~ @50016 = ~А разве не будет суда, на котором я мог бы защититься?~ ~А разве не будет суда, на котором я могла бы защититься?~ @50017 = ~Это несправедливо! Какие у тебя причины обвинять меня в падении Сарадуша?~ -@50018 = ~Оставь меня, солдат, иначе тебя ждет печальная участь.~ -@50019 = ~Ты - дитя Баала, нечто, чего мне не дано понять. И ты правильно делаешь, что не ждешь от меня понимания.~ -@50020 = ~Тем не менее, ты повинен в разрушении города Сарадуш, и тебя приказано казнить. И пусть боги помилуют твою черную душу.~ ~Тем не менее, ты повинна в разрушении города Сарадуш, и тебя приказано казнить. И пусть боги помилуют твою черную душу.~ +@50018 = ~Оставь меня, солдат, иначе тебя ждёт печальная участь.~ +@50019 = ~Ты - дитя Баала, нечто, чего мне не дано понять. И ты правильно делаешь, что не ждёшь от меня понимания.~ +@50020 = ~Тем не менее, ты повинен в разрушении города Сарадуш, и тебя приказано казнить. И пусть боги помилуют твою чёрную душу.~ ~Тем не менее, ты повинна в разрушении города Сарадуш, и тебя приказано казнить. И пусть боги помилуют твою чёрную душу.~ @50021 = ~Ты виновен, . В этом нет никаких сомнений. И мы не позволим тебе и дальше сеять зло в наших землях.~ ~Ты виновна, . В этом нет никаких сомнений. И мы не позволим тебе и дальше сеять зло в наших землях.~ @50022 = ~Но я не был причастен к разрушению города! Ты должен поверить мне!~ ~Но я не была причастна к разрушению города! Ты должен поверить мне!~ @50023 = ~Но я не виновен в разрушении Сарадуша! Поверь мне!~ ~Но я не виновна в разрушении Сарадуша! Поверь мне!~ @50024 = ~Это нечестно! Какие у тебя есть доказательства моей вины?~ -@50025 = ~Перед тебой лучшие силы Тетира. Это значит, что к твоей персоне относятся максимально серьезно, и, одновременно с этим, что у тебя нет никаких шансов.~ +@50025 = ~Перед тебой лучшие силы Тетира. Это значит, что к твоей персоне относятся максимально серьёзно, и, одновременно с этим, что у тебя нет никаких шансов.~ @50026 = ~Время разговоров прошло, пора встретить свою судьбу. Приготовься к расплате, отродье Баала!~ -@50027 = ~Я прекрасно осведомлен об опасности, которую ты представляешь, дитя Баала. После того, что произошло в Сарадуше, мы осознали, что ты представляешь для нас угрозу. В моем распоряжении лучшие войска Тетира, тебе не уйти.~ +@50027 = ~Я прекрасно осведомлён об опасности, которую ты представляешь, дитя Баала. После того, что произошло в Сарадуше, мы осознали, что ты представляешь для нас угрозу. В моём распоряжении лучшие войска Тетира, тебе не уйти.~ @50028 = ~Твои безосновательные угрозы не пугают меня. Твоя армия будет разбита, как и все другие.~ -@50029 = ~Ты придаешь мне такое значение? Ты вообще понимаешь, что сейчас происходит?~ +@50029 = ~Ты придаёшь мне такое значение? Ты вообще понимаешь, что сейчас происходит?~ @50030 = ~Да знаешь ли ты с кем разговариваешь? Я не просто представитель королевской власти, но так же личный друг Королевы Тетира и я не сдамся так просто.~ @50031 = ~Я прекрасно знаю тебя, генерал, и твои пустые угрозы не пугают меня.~ -@50032 = ~Может битва будет и нелегка, но результат все равно предрешен. Победа будет за мной.~ +@50032 = ~Может битва будет и нелегка, но результат всё равно предрешён. Победа будет за мной.~ @50033 = ~Я не подчиняюсь Королеве Тетира.~ @50034 = ~Время разговоров прошло, пора встретить свою судьбу. Приготовься к расплате, отродье Баала!~ @50035 = ~В эти трудные времена не до судов и правосудий. Ты ответственен за разрушение Сарадуша, и ты заплатишь прямо сейчас.~ ~В эти трудные времена не до судов и правосудий. Ты ответственна за разрушение Сарадуша, и ты заплатишь прямо сейчас.~ @50036 = ~По чьему приказу ты собираешься казнить меня?~ -@50037 = ~Я не только представитель королевской власти, но еще и личный друг Королевы Тетира, и это она приказала тебя уничтожить.~ +@50037 = ~Я не только представитель королевской власти, но ещё и личный друг Королевы Тетира, и это она приказала тебя уничтожить.~ @50038 = ~И на каком основании она издала такой приказ?~ @50039 = ~Почему она издала такой приказ?~ -@50040 = ~Может быть ты и личный друг Королевы, но все же ты падешь предо мной, как и все другие.~ +@50040 = ~Может быть ты и личный друг Королевы, но всё же ты падёшь предо мной, как и все другие.~ @50041 = ~Тогда возможно ты ответишь моему клинку? Время разговоров прошло. Предстань перед лицом закона!~ -@50042 = ~И почему это я должен тебе верить? Ты - дитя Баала, воплощение зла, и ты заплатишь за разрушения, которые несешь людям.~ +@50042 = ~И почему это я должен тебе верить? Ты - дитя Баала, воплощение зла, и ты заплатишь за разрушения, которые несёшь людям.~ @50043 = ~Яга-Шура единственный кто повинен в уничтожении Сарадуша.~ @50044 = ~Может я и потомок Баала, но я не воплощение зла.~ @50045 = ~Я не могу изменить свою наследственность и не вижу в этом никакой вины.~ @50046 = ~Тебе лучше поверить в это.~ -@50047 = ~Ты - потомок Баала, воплощение зла. И твое участие в судьбе Сарадуша никто не назовет полезным.~ +@50047 = ~Ты - потомок Баала, воплощение зла. И твоё участие в судьбе Сарадуша никто не назовёт полезным.~ @50048 = ~Она знает, что ты причастен к тому, что произошло в Сарадуше. И она не может подвергать нас всех опасности, позволяя тебе и дальше нести смерть и разрушения.~ ~Она знает, что ты причастна к тому, что произошло в Сарадуше. И она не может подвергать нас всех опасности, позволяя тебе и дальше нести смерть и разрушения.~ @50049 = ~Я не верю, что хоть кто-нибудь понимает тебя, . Но у тебя нет будущего. Сарадуш был катастрофой, которая не должна повториться.~ @50050 = ~Ага, и кто такой этот Яга-Шура? У меня нет причин верить тебе, после той резни, которая была в городе.~ -@50051 = ~Яга-Шура - еще один потомок Баала.~ +@50051 = ~Яга-Шура - ещё один потомок Баала.~ @50052 = ~Почему я должен в это верить? Из того что я видел, , все потомки Баала приносят с собой смерть и разрушения.~ @50053 = ~Что если я не такой разрушитель, как другие?~ ~Что если я не такая разрушительница, как другие?~ @50054 = ~Как ты можешь это предполагать? Разве у тебя нет магии, которая может подтвердить мою правоту и предсказать мои намерения?~ @@ -65,7 +65,7 @@ @50064 = ~Всякий в Амне знает о моих героических поступках. Я даю тебе слово чести, что я не лгу.~ @50065 = ~Преступление не в твоей наследственности, а в твоих деяниях, и в деяниях тебе подобных. Необходимо освободить мир от такого зла, как ты.~ @50066 = ~Разве справедливо наказывать меня за деяния моих предков?~ -@50067 = ~Скажи, почему я должен верить в твои россказни? Я все знаю о твоих хитростях, , и я не попадусь на твои уловки.~ +@50067 = ~Скажи, почему я должен верить в твои россказни? Я всё знаю о твоих хитростях, , и я не попадусь на твои уловки.~ @50068 = ~Неважно на ком ответственность. Ты - дитя Баала, и должен ответить перед законом за преступления против человечества.~ ~Неважно на ком ответственность. Ты - дитя Баала, и должна ответить перед законом за преступления против человечества.~ @50069 = ~Люди, подобные тебе, опасны и разрушительны. Ты представляешь аналогичную угрозу, , и мы не можем позволить тебе жить.~ @50070 = ~Ты близок к тому, чтобы узнать насколько ты действительно в опасности!~ @@ -74,7 +74,7 @@ @50073 = ~В Амне многие наслышаны о моих героических деяниях.~ @50074 = ~О каких это героических деяниях ты говоришь?~ @50075 = ~Мне удалось спасти город Врата Балдура от тирании Саревока, моего сводного брата.~ -@50076 = ~Я уничтожил вампиршу Бодхи, прервав ее кровавый террор в Аткатле.~ ~Я уничтожила вампиршу Бодхи, прервав ее кровавый террор в Аткатле.~ +@50076 = ~Я уничтожил вампиршу Бодхи, прервав её кровавый террор в Аткатле.~ ~Я уничтожила вампиршу Бодхи, прервав её кровавый террор в Аткатле.~ @50077 = ~Я уничтожил Айреникуса, Изгнанника. И был назван спасителем эльфов Селденесселлара.~ ~Я уничтожила Айреникуса, Изгнанника. И была названа спасительницей эльфов Селденесселлара.~ @50078 = ~Губернатор Трейдмита воздвиг мне и моим товарищам памятник в благодарность за спасение города.~ @50079 = ~Я сразился с Демогоргоном в Башне Наблюдатели и изгнал его обратно в ад.~ ~Я сразилась с Демогоргоном в Башне Наблюдатели и изгнала его обратно в ад.~ @@ -82,46 +82,46 @@ @50081 = ~Я немного наслышан о проблемах с вампирами в Аткатле. Ты утверждаешь, что положил этому конец?~ ~Я немного наслышан о проблемах с вампирами в Аткатле. Ты утверждаешь, что положила этому конец?~ @50082 = ~Да, это правда.~ @50083 = ~Да, я сражался вместе с Дриззтом против вампира Бодхи.~ ~Да, я сражалась вместе с Дриззтом против вампира Бодхи.~ -@50084 = ~Я ничего не знаю про Изгнанника, о котором ты говоришь. И меня не интересует твое положение среди эльфов.~ +@50084 = ~Я ничего не знаю про Изгнанника, о котором ты говоришь. И меня не интересует твоё положение среди эльфов.~ @50085 = ~Ты спросил меня о моих деяниях и вот мой ответ.~ @50086 = ~Хорошо, возможно я смогу привести другой пример.~ @50087 = ~Я не интересуюсь красивыми статуями, которые ты воздвиг себе сам, . Это говорит только о твоей непомерной гордыне.~ ~Я не интересуюсь красивыми статуями, которые ты воздвигла себе сама, . Это говорит только о твоей непомерной гордыне.~ @50088 = ~Памятник был воздвигнут в благодарность за спасение города, а не для того чтобы ублажить мою гордыню.~ @50089 = ~В таком случае, позволь мне привести другой пример.~ -@50090 = ~Самого Демогоргона? Веселая байка, . Однако, я не настолько легковерен, как ты думаешь.~ +@50090 = ~Самого Демогоргона? Весёлая байка, . Однако, я не настолько легковерен, как ты думаешь.~ @50091 = ~Время разговоров прошло, пора тебе ответить перед законом!~ @50092 = ~Ты говоришь о вещах, о которых я ничего не знаю, или они мне не интересны. Если ты пытаешься убедить меня, , то ты напрасно стараешься.~ @50093 = ~Тогда нам лучше прекратить пустую болтовню и покончить с этим здесь и сейчас!~ @50094 = ~Тогда продолжай, . И не теряй время.~ @50095 = ~Я замуровал Демогоргона глубоко в подвалах Башни Наблюдателя, чтобы он никогда не смог сеять смерть и разрушение в нашем мире.~ ~Я замуровала Демогоргона глубоко в подвалах Башни Наблюдателя, чтобы он никогда не смог сеять смерть и разрушение в нашем мире.~ @50096 = ~Тогда возможно ты выслушаешь мои объяснения, почему статуи были воздвигнуты?~ -@50097 = ~Это было благодарностью за устранение угрозы темных друидов, которые беспокоили город. Я так же договорился с джинами о возобновлении торговли в городе.~ ~Это было благодарностью за устранение угрозы темных друидов, которые беспокоили город. Я так же договорилась с джинами о возобновлении торговли в городе.~ -@50098 = ~Население Трейдмита любит меня. Что еще ты хочешь услышать?~ -@50099 = ~Я хочу знать, что ты сделал, чтобы заслужить звание "героя". Твое хвастовство про памятник не выдерживает никакой критики.~ -@500100 = ~Ни восстановление торговли, ни уничтожение друидов не кажется мне чересчур героическим деянием, . Тебе лучше подобрать другие объяснения, пока мое терпение не лопнуло.~ +@50097 = ~Это было благодарностью за устранение угрозы тёмных друидов, которые беспокоили город. Я так же договорился с джинами о возобновлении торговли в городе.~ ~Это было благодарностью за устранение угрозы тёмных друидов, которые беспокоили город. Я так же договорилась с джинами о возобновлении торговли в городе.~ +@50098 = ~Население Трейдмита любит меня. Что ещё ты хочешь услышать?~ +@50099 = ~Я хочу знать, что ты сделал, чтобы заслужить звание "героя". Твоё хвастовство про памятник не выдерживает никакой критики.~ +@500100 = ~Ни восстановление торговли, ни уничтожение друидов не кажется мне чересчур героическим деянием, . Тебе лучше подобрать другие объяснения, пока моё терпение не лопнуло.~ @500101 = ~Я кое что слышал о проблемах Врат Балдура и железном кризисе на севере. Этот Саревок, ты говоришь, тоже был потомком Баала?~ @500102 = ~Да. Он был моим сводным братом.~ @500103 = ~*Генерал указывает на Саревока.* А кто ЭТО путешествует с тобой?~ -@500104 = ~Теперь я понимаю, о чем ты говоришь и как покрываешь себе подобных. Давай покончим с этим здесь и сейчас, до того как ты и твой брат причинят новые страдания людям!~ +@500104 = ~Теперь я понимаю, о чём ты говоришь и как покрываешь себе подобных. Давай покончим с этим здесь и сейчас, до того как ты и твой брат причинят новые страдания людям!~ @500105 = ~Тем не менее, я не достаточно знаю о тех событиях, что бы безоговорочно поверить тебе. События во Вратах Балдура мало волнуют меня.~ @500106 = ~Ну что ж, если ты мне не веришь, давай забудем о манерах и покончим с этим здесь и сейчас!~ @500107 = ~Возможно я не должен верить тебе, , но я чувствую долю истины в твоих словах.~ @500108 = ~Хорошо, я готов тебя выслушать. Расскажи мне, что произошло в Сарадуше.~ -@500109 = ~Это не твое дело.~ +@500109 = ~Это не твоё дело.~ @500110 = ~Великан Яга-Шура осадил город. Множество других детей Баала оказались в ловушке за стенами города. Мне удалось уничтожить Яга-Шуру и его армию, но спасти город было не в моих силах.~ -@500111 = ~Я много слышал о подвигах легендарного темного эльфа. Если то, что ты говоришь - правда, то возможно я ошибался в тебе, дитя Баала.~ +@500111 = ~Я много слышал о подвигах легендарного тёмного эльфа. Если то, что ты говоришь - правда, то возможно я ошибался в тебе, дитя Баала.~ @500112 = ~Скажи мне тогда, что в действительности произошло в Сарадуше, и какова твоя роль в происходящих событиях?~ @500113 = ~И куда ты теперь направляешься? Какова твоя цель?~ @500114 = ~Я направляюсь в Амкетран, чтобы встретиться с одним из сильнейших потомков Баала.~ @500115 = ~Тогда, хоть я и смог бы лучше вникнуть в твою ситуацию, я не могу позволить тебе уйти и подвергать нас дальнейшей опасности. По приказу Королевы Тетира, приготовься к смерти, .~ -@500116 = ~Скажи, что ты сделаешь, когда найдешь тех, кого ищешь?~ -@500117 = ~Все, что мне необходимо - убедиться, что они не планируют других ужасных злодеяний.~ +@500116 = ~Скажи, что ты сделаешь, когда найдёшь тех, кого ищешь?~ +@500117 = ~Всё, что мне необходимо - убедиться, что они не планируют других ужасных злодеяний.~ @500118 = ~Я убью их.~ -@500119 = ~Тогда отправляйся в путь, , и я буду молиться, чтобы ты достиг своей цели. Надеюсь, что моя Королева поймет и одобрит мое решение.~ ~Тогда отправляйся в путь, , и я буду молиться, чтобы ты достигла своей цели. Надеюсь, что моя Королева поймет и одобрит мое решение.~ +@500119 = ~Тогда отправляйся в путь, , и я буду молиться, чтобы ты достиг своей цели. Надеюсь, что моя Королева поймёт и одобрит моё решение.~ ~Тогда отправляйся в путь, , и я буду молиться, чтобы ты достигла своей цели. Надеюсь, что моя Королева поймёт и одобрит моё решение.~ @500120 = ~Боюсь я не могу позволить тебе уйти от меня с намерением кого-то убить. По приказу Королевы Тетира, приготовься умереть, .~ @500121 = ~Все подобные тебе, сеют вокруг себя хаос и разрушения, дитя Баала.~ -@500122 = ~А как насчет Дриззта? Уверен, ты слышал о его подвигах, которые не соответствуют его расе.~ -@500123 = ~Конечно, я слышал о подвигах темного эльфа. А кто не слышал?~ +@500122 = ~А как насчёт Дриззта? Уверен, ты слышал о его подвигах, которые не соответствуют его расе.~ +@500123 = ~Конечно, я слышал о подвигах тёмного эльфа. А кто не слышал?~ @500124 = ~Ты ставишь меня в затруднительное положение, твоя логика безупречна. Однако, у меня не было шанса узнать, отличаешься ли ты от других, и в лучшую ли сторону.~ @500125 = ~Разве у тебя нет магии, которая может подтвердить мою правоту и предсказать мои намерения?~ @500126 = ~Я паладин, мною была дана клятва охранять праведность и законность.~ @@ -129,13 +129,13 @@ @500128 = ~Я священник Латандера, мною была дана клятва защищать добро и порядок.~ @500129 = ~Я священник Хельма, мною была дана клятва защищать порядок и законность.~ @500130 = ~Всякий в Амне знает о моих героических поступках.~ -@500131 = ~Да, в моем распоряжении есть такая магия. Позволь приступить.~ -@500132 = ~Готово, я открыл твое истинное лицо! Готовься предстать перед судом, злое дитя Баала!~ +@500131 = ~Да, в моём распоряжении есть такая магия. Позволь приступить.~ +@500132 = ~Готово, я открыл твоё истинное лицо! Готовься предстать перед судом, злое дитя Баала!~ @500133 = ~Готово, похоже тебе можно доверять. Возможно я был несправедлив к тебе, .~ @500134 = ~Готово. Твои намерения не были злыми, но в твоей душе царит хаос и я не могу рисковать. Приготовься к смерти, .~ @500135 = ~Иди своей дорогой, , и надеюсь, что я в тебе не ошибся.~ @500136 = ~Что? - настоящий герой. Любой неблаговидный поступок был бы нам известен! Бу в недоумении!~ -@500137 = ~Тебе следует прислушаться к этому предупреждению. Я могу подтвердить насколько силен .~ ~Тебе следует прислушаться к этому предупреждению. Я могу подтвердить насколько сильна .~ +@500137 = ~Тебе следует прислушаться к этому предупреждению. Я могу подтвердить насколько силён .~ ~Тебе следует прислушаться к этому предупреждению. Я могу подтвердить насколько сильна .~ @500138 = ~Да! Пусть будет так, как раньше! Армии падут перед нами, , и все будут дрожать перед нашим могуществом!~ @500139 = ~Пусть нашу правоту подтвердят мечи.~ @500140 = ~Что ты имеешь против потомков Баала? Мы ничем не отличаемся от тебя.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/acbresan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/acbresan.tra index a8af4748..e04e6eba 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/acbresan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/acbresan.tra @@ -13,22 +13,22 @@ @12 = ~Похоже, ты сильно её обидел. Она пыталась сделать тебе добро, а не оскорбить тебя.~ @13 = ~Тебе больно, дварф? Возьми это.~ @14 = ~Проклятье!! Ты что пытаешься напоить меня?~ -@15 = ~Ты не желаешь принимать мое исцеление - я всегда получаю только проклятия и оскорбления вместо благодарности. Но, ты все ещё членом этой группы, так что я несу ответственность за твое здоровье.~ +@15 = ~Ты не желаешь принимать моё исцеление - я всегда получаю только проклятия и оскорбления вместо благодарности. Но, ты всё ещё являешься членом этой группы, так что я несу ответственность за твоё здоровье.~ @16 = ~Сандра, я хотел...~ @17 = ~Баах.~ @18 = ~(Вы решаете, что эти двое не стоят вашего беспокойства. Они оба вносят свой вклад в выполнение общих задач, а их ссора носит исключительно личный характер.)~ @19 = ~Сандра, пожалуйста, не надо снова убегать. Ты даже не дала Бреагару возможности поговорить с тобой.~ @20 = ~Бреагар, я думаю, тебе стоит пересмотреть своё отношение к Сандре. Ты упрекаешь её каждый раз, когда она пытается сделать тебе что-нибудь хорошее.~ @21 = ~Упрямые и фанатичные взгляды дварфов хорошо известны - этот не оказался исключением. Я сделаю, так, как ты приказываешь. Но только ради блага нашей группы.~ -@22 = ~Сандра, я уже было хотел... Ух, тяжело то как, но ты же не просто целитель, ты еще и жрица этой мерзкой богини, что контролируют всю мерзкую магию на Ториле.~ -@23 = ~И как много ты видел подлостей, совершенных мной во имя этой проклятой богини?~ +@22 = ~Сандра, я уже было хотел... Ух, тяжело то как, но ты же не просто целитель, ты ещё и жрица этой мерзкой богини, что контролируют всю мерзкую магию на Ториле.~ +@23 = ~И как много ты видел подлостей, совершённых мной во имя этой проклятой богини?~ @24 = ~Честно говоря, пока ни одной, но ещё не вечер!~ @25 = ~Ага, и ты продолжаешь считать мою богиню корнем мирового зла, которое творит магия?~ -@26 = ~Ну ты же признаешь, что магия часто используется во зло. Ты сама презираешь красных волшебников и не стесняешься показывать свое презрение каждый раз, когда мы их встречаем.~ +@26 = ~Ну ты же признаёшь, что магия часто используется во зло. Ты сама презираешь красных волшебников и не стесняешься показывать своё презрение каждый раз, когда мы их встречаем.~ @27 = ~Да. Покрути в голове этот факт, понаблюдай за моими действиями, и дважды подумай в следующий раз, перед тем, как делать необоснованные выводы исходя только из своих предрассудков.~ @28 = ~Клянусь Топором Клангеддина, тебя не так-то просто раскусить.~ @29 = ~(Сандра делает вид, что с интересом разглядывает пейзажи.)~ -@30 = ~И как много ты видел подлостей, совершенных мной во имя этой проклятой богини?~ +@30 = ~И как много ты видел подлостей, совершённых мной во имя этой проклятой богини?~ @31 = ~(Сандра читает свой фолиант, делая вид, что не замечает севшего рядом с ней Бреагара.)~ @32 = ~...~ @33 = ~Во имя Топора Клангеддина, нам надо поговорить, Сандра.~ @@ -43,8 +43,8 @@ @42 = ~Согласна.~ @43 = ~Что?~ @44 = ~Я не волшебница, Бреагар. Я целитель - для тела и для души. Использование искусства Мистры - это не более чем инструмент, для меня. Ты используешь свой молот, чтобы придать форму металлу, а я использую свои заклинания, чтобы найти болезнь и бороться со злом.~ -@45 = ~И все равно нет никакого результата, который можно было бы показать в конце рабочего дня, как, хлеб или меч.~ -@46 = ~Если кузнец починит сломанный меч, чтобы его снова можно было использовать, разве он не выполнил достойную работу? Если целитель исправляет сломанную конечность и видит, что его пациент снова может ходить, разве это не удовлетворяет критериям хорошо выполненного задания? Если есть страдающий человек, потерявший разум, желание жить или веру во все хорошее, а священник помогают ему снова насладиться наступающим днем, - разве это всё ещё не настоящая профессия в твоих глазах?~ +@45 = ~И всё равно нет никакого результата, который можно было бы показать в конце рабочего дня, как, хлеб или меч.~ +@46 = ~Если кузнец починит сломанный меч, чтобы его снова можно было использовать, разве он не выполнил достойную работу? Если целитель исправляет сломанную конечность и видит, что его пациент снова может ходить, разве это не удовлетворяет критериям хорошо выполненного задания? Если есть страдающий человек, потерявший разум, желание жить или веру во всё хорошее, а священник помогают ему снова насладиться наступающим днём, - разве это всё ещё не настоящая профессия в твоих глазах?~ @47 = ~Хм... интересно. Я пожалуй чуть-чуть подумаю об этом без твоего присутствия.~ @48 = ~Вы, дварфы, стойкие бойцы, даже если рискуете своей жизнью ради неправильных целей.~ @49 = ~Если дварф возьмётся что-то делать - он будет делать это максимально хорошо, вкладывая всю свою душу. Это касается даже этих бесклановых глупцов, что встречаются нам тут.~ @@ -56,10 +56,10 @@ @55 = ~Ничего тебе не понятно, напыщенная жрица, ты просто критикуешь то, чего не в силах понять.~ @56 = ~Я пытаюсь не критиковать, а узнать новое.~ @57 = ~Пффф.~ -@58 = ~Наконец-то мы нашли что-то общее, Бреагар, даже если это всего лишь ненависть к рабству и тем, кто на нем зарабатывает.~ +@58 = ~Наконец-то мы нашли что-то общее, Бреагар, даже если это всего лишь ненависть к рабству и тем, кто на нём зарабатывает.~ @59 = ~Пффф, у нас было бы больше общего, если бы ты не была такой упрямой, девчонка.~ @60 = ~Тупоголовый дварф назвал меня упрямой ...~ -@61 = ~Ага. Возможно, я неверно подумал о тебя в самом начале, Сандра, но я то уже давно изменил свое мнение о тебе. А вот ты никогда не даешь мне шанс объяснить тебе это, упрямица.~ +@61 = ~Ага. Возможно, я неверно подумал о тебя в самом начале, Сандра, но я то уже давно изменил своё мнение о тебе. А вот ты никогда не даёшь мне шанс объяснить тебе это, упрямица.~ @62 = ~Хотя неважно - главное продолжай работать своим молотом, пока мы не очистим это место!~ @63 = ~То же касается и твоего топора, Бреагар.~ @64 = ~Твоя рука больше не причиняет тебе хлопот, Бреагар, не так ли?~ @@ -68,9 +68,9 @@ @67 = ~Может немного. Скажи, ты же жрица со связями... может ты лучше понимаешь все эти вещи?~ @68 = ~Мы находимся в компании, которая представляет интерес для многих сил на этом плане, не исключая и богов: ты, я, Имоен и , конечно, в первую очередь.~ @69 = ~Хрпф, и что ты думаешь нам следует делать, советник?~ -@70 = ~Дружище, я твердо убеждена, что только мы сами несем ответственность за нашу жизнь, и за пути, что мы выбираем.~ -@71 = ~Правда что ли? А откуда тогда все эти разговоры о туманном и тёмном будущем что нас ждет?~ -@72 = ~ - отродье Баала, а значит так или иначе причастен ко всем этим пророчествам об отродьях. Тем не менее наша судьба не решена, и выбор всегда остается за нами.~ ~ - отродье Баала, а значит так или иначе причастна ко всем этим пророчествам об отродьях. Тем не менее наша судьба не решена, и выбор всегда остается за нами.~ +@70 = ~Дружище, я твёрдо убеждена, что только мы сами несём ответственность за нашу жизнь, и за пути, что мы выбираем.~ +@71 = ~Правда что ли? А откуда тогда все эти разговоры о туманном и тёмном будущем что нас ждёт?~ +@72 = ~ - отродье Баала, а значит так или иначе причастен ко всем этим пророчествам об отродьях. Тем не менее наша судьба не решена, и выбор всегда остаётся за нами.~ ~ - отродье Баала, а значит так или иначе причастна ко всем этим пророчествам об отродьях. Тем не менее наша судьба не решена, и выбор всегда остаётся за нами.~ @73 = ~И ты отрицаешь, что нас всех вместе свела судьба или воля богов?~ @74 = ~Бреагар, вспомни, чьи решения привели тебя сюда? Кто, вместо того, чтобы быть пекарем в пещерах Штормового Рога, счастливо женатым на толстой бородатой дварфихе, решил стать кузнецом? Кто решил бросить всё из за любви к особенной женщине? Кто принял на себя весь этот риск?~ @75 = ~Хммпф... Значит какой-то бог или богиня привели Аудильду в нашу пекарню и заставили меня влюбится в неё, так?~ @@ -79,26 +79,26 @@ @78 = ~Я тоже с трудом тебя иногда понимаю... но спасибо, что назвал меня подругой.~ @79 = ~Хммпф.~ @80 = ~Бреагар, твои знания об этих дварфских туннелях будут нам очень полезны, но я бы советовала изучать эту область медленно и осторожно. Мы можем многое узнать здесь.~ -@81 = ~Хммпф. У тебя может и есть какие-то *ученые* причины для таких советов - но мое предложение гораздо более практичное.~ +@81 = ~Хммпф. У тебя может и есть какие-то *учёные* причины для таких советов - но моё предложение гораздо более практичное.~ @82 = ~Эти советы не противоречат друг другу. Мой совет был не в том, чтобы искать тут новые виды грибов, а в том, чтобы получить тут больше информации о секретах Побережья Меча - это может быть полезно для выполнения наших собственных задач.~ -@83 = ~Я вижу, ты честна, Сандра - ты не даешь свои советы по каким-то своим скрытым мотивам. Я поступаю точно так же. Так что я тут, пожалуй, соглашусь - мы должны полностью исследовать этот лабиринт, а я всегда буду готов вытащить нас отсюда максимально быстро, если мы - ну или наш вечно паникующий лидер, решит что это необходимо.~ +@83 = ~Я вижу, ты честна, Сандра - ты не даёшь свои советы по каким-то своим скрытым мотивам. Я поступаю точно так же. Так что я тут, пожалуй, соглашусь - мы должны полностью исследовать этот лабиринт, а я всегда буду готов вытащить нас отсюда максимально быстро, если мы - ну или наш вечно паникующий лидер, решит что это необходимо.~ @84 = ~Похоже, в этом замешано очень много дуэргаров.~ @85 = ~Что ты имеешь ввиду, Сандра?~ -@86 = ~Твой враг Реджик из твоего же клана, не так ли? Этот маг Анстинус, с которым он имеет дело, кажется, каким-то образом связан с твоими темными сородичами.~ -@87 = ~Хммпф. Хороший дуэргар - мертвый дуэргар.~ +@86 = ~Твой враг Реджик из твоего же клана, не так ли? Этот маг Анстинус, с которым он имеет дело, кажется, каким-то образом связан с твоими тёмными сородичами.~ +@87 = ~Хммпф. Хороший дуэргар - мёртвый дуэргар.~ @88 = ~Реджик, похоже, не разделяет этих твоих взглядов, Бреагар.~ @89 = ~Мне не нравится то, что скрывается за твоими словами, Сандра, совсем не нравится.~ @90 = ~Не казните гонца...~ -@91 = ~О нет, я не виню тебя. Ты лишь сказала то, о чем я старался не думать. Здесь происходит гораздо более серьезное предательство, чем мы могли себе представить.~ +@91 = ~О нет, я не виню тебя. Ты лишь сказала то, о чём я старался не думать. Здесь происходит гораздо более серьёзное предательство, чем мы могли себе представить.~ @92 = ~Не стой там без дела, глупый ! Давай сокрушим их всех.~ @93 = ~Бреагар, ты выглядишь обеспокоенным?~ @94 = ~Хммпф. У тебя острый глаз - для человека.~ @95 = ~Ты знаешь, где мы находимся, не так ли? Ты знаешь эти горы?~ @96 = ~Ты права - это Штормовые Рога... только... это то, чего наши кланы старались избегать...~ -@97 = ~Я достаточно уже узнала о тебе и о твоем клане, чтобы понять - не трусость удерживает вас от этих краев.~ +@97 = ~Я достаточно уже узнала о тебе и о твоём клане, чтобы понять - не трусость удерживает вас от этих краёв.~ @98 = ~Верно - мы знаем, когда нужно бороться и за что стоит бороться. В этих горах нет ничего, за что стоило бы проливать кровь дварфов. Пусть Клан Орков и драконы делает с этими бесполезными камнями, что захотят.~ @99 = ~Клан Орков... генерал Готал однажды пытался объединить Кланы Орков против южных захватчиков.~ @100 = ~Захватчики... Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-то из человеческого рода так говорил о человеческих действиях. В конце концов, в твоей безбородой башке может и быть что-то полезное. Орки Клана сильно отличаются от обычных мерзких орков, которых ты могла встретить где-то ещё. Они - гордые и бесстрашные воины, организованные и возглавляемые могущественными шаманами.~ @101 = ~Кажется, ты их, по своему, уважаешь?~ -@102 = ~Хммпф. Они умудряются выжить в этих горах, против всего этого окружающего злобного мира. Они уважают законы семьи и клана - так же как и мы, гномы. Пусть они идут своей дорогой, а мы пойдем своей, нет нужды проливать кровь друг друга.~ +@102 = ~Хммпф. Они умудряются выжить в этих горах, против всего этого окружающего злобного мира. Они уважают законы семьи и клана - так же как и мы, гномы. Пусть они идут своей дорогой, а мы пойдём своей, нет нужды проливать кровь друг друга.~ @103 = ~Хммпф!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/acq40001.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/acq40001.tra index b6f57458..23225b86 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/acq40001.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/acq40001.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Привет, . Ты выглядишь так, будто хочешь подзаработать немного легких денег, не так ли?~ +@0 = ~Привет, . Ты выглядишь так, будто хочешь подзаработать немного лёгких денег, не так ли?~ @1 = ~Зависит от того, что ты предлагаешь.~ @2 = ~Держу пари это так, чувак.~ @3 = ~Что-то мне подсказывает, что это будет не совсем законно, верно?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/acquestsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/acquestsan.tra index 93eeb090..b87b424b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/acquestsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/acquestsan.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Халиндра!~ @1 = ~Капитан, вы, должно быть, знали мою мать. Я Сандра, дочь Халиндры. Приятно с Вами познакомиться.~ @2 = ~Ах да, конечно, это было довольно давно. Юная леди, я был очень озадачен, когда увидел вас. Но вы, должно быть, часто слышите это.~ -@3 = ~Дайте я попробую угадать, сэр, вы были капитаном корабля, который доставил ее в Вотердип?~ -@4 = ~Да, полжизни уже прошло, но я все еще хорошо ее помню. Мы успели подружиться - в конце концов путь был долгий. Так как твоя мама?~ +@3 = ~Дайте я попробую угадать, сэр, вы были капитаном корабля, который доставил её в Вотердип?~ +@4 = ~Да, полжизни уже прошло, но я всё ещё хорошо её помню. Мы успели подружиться - в конце концов путь был долгий. Так как твоя мама?~ @5 = ~К сожалению, она умерла, уже давно.~ -@6 = ~Мои соболезнования - это печально слышать. Что ж, это было давно. Сегодня вечером я подниму бокал за нее.~ -@7 = ~Да, полжизни уже прошло, но я все еще хорошо ее помню. Мы успели подружиться - в конце концов путь был долгий. Так как твоя мама?~ +@6 = ~Мои соболезнования - это печально слышать. Что ж, это было давно. Сегодня вечером я подниму бокал за неё.~ +@7 = ~Да, полжизни уже прошло, но я всё ещё хорошо её помню. Мы успели подружиться - в конце концов путь был долгий. Так как твоя мама?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/acqxzah1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/acqxzah1.tra index a047d508..f10d29e1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/acqxzah1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/acqxzah1.tra @@ -2,7 +2,7 @@ @1 = ~Халиндра!~ @2 = ~Капитан, вы, должно быть, знали мою мать. Я Сандра, дочь Халиндры. Приятно с Вами познакомиться.~ @3 = ~Ах да, конечно, это было довольно давно. Юная леди, я был очень озадачен, когда увидел вас. Но вы, должно быть, часто слышите это.~ -@4 = ~Дайте я попробую угадать, сэр, вы были капитаном корабля, который доставил ее в Вотердип?~ -@5 = ~Да, полжизни уже прошло, но я все еще хорошо ее помню. Мы успели подружиться - в конце концов путь был долгий. Так как твоя мама?~ +@4 = ~Дайте я попробую угадать, сэр, вы были капитаном корабля, который доставил её в Вотердип?~ +@5 = ~Да, полжизни уже прошло, но я всё ещё хорошо её помню. Мы успели подружиться - в конце концов путь был долгий. Так как твоя мама?~ @6 = ~К сожалению, она умерла, уже давно.~ -@7 = ~Мои соболезнования - это печально слышать. Что ж, это было давно. Сегодня вечером я подниму бокал за нее.~ +@7 = ~Мои соболезнования - это печально слышать. Что ж, это было давно. Сегодня вечером я подниму бокал за неё.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/adrianbanterbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/adrianbanterbg2.tra index e122884c..cf964a73 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/adrianbanterbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/adrianbanterbg2.tra @@ -1,15 +1,15 @@ -@0 = ~Мистра наделяет тебя способностями, которые Азут, ее слуга, не дарует мне.~ +@0 = ~Мистра наделяет тебя способностями, которые Азут, её слуга, не дарует мне.~ @1 = ~Не волнуйся, я делюсь своими способностями со своими товарищами. Это не то, что я оставляю только для себя.~ @2 = ~Если ты думаешь, что это делает тебя моим начальником - ты ошибаешься.~ @3 = ~(Озадаченно) Мы товарищи, и даже если мы все следуем по тому же пути что и , я считаю всех равными в этой группе.~ -@4 = ~Тише, тише - ее величество говорит.~ -@5 = ~Азут - темное пятно на великолепной мантии твоей богини.~ -@6 = ~Или символ ее гибкости и открытости.~ -@7 = ~Люди говорят, что ты во многом на нее похожа.~ +@4 = ~Тише, тише - её величество говорит.~ +@5 = ~Азут - тёмное пятно на великолепной мантии твоей богини.~ +@6 = ~Или символ её гибкости и открытости.~ +@7 = ~Люди говорят, что ты во многом на неё похожа.~ @8 = ~Она знает о нас, смертных, больше, чем любой другой бог или богиня, и знает, что такое быть женщиной.~ -@9 = ~Ах, тогда я тоже возможно начну искать женщину в ее жрице...~ +@9 = ~Ах, тогда я тоже возможно начну искать женщину в её жрице...~ @10 = ~Некоторые говорят, что Мистра и Азут когда-то были любовниками - даже если это было более старое воплощение богини.~ -@11 = ~По какой-то причине ты, кажется, презираешь красных волшебников больше, чем положена жрице Мистры.~ +@11 = ~По какой-то причине ты, кажется, презираешь красных волшебников больше, чем положено жрице Мистры.~ @12 = ~Да.~ @13 = ~Не хочешь раскрыть причину этого?~ @14 = ~Ты их тоже не любишь, хочешь раскрыть причину этого?~ @@ -29,9 +29,9 @@ @28 = ~У меня нет проблем видеть в тебе равную себе, если ты это имела в виду.~ @29 = ~Нет не это, но это тоже хорошо знать.~ @30 = ~Сандра. В последнее время ты мало разговаривала со мной.~ -@31 = ~Мне все еще нужно переварить, что ты однажды был последователем Цирика.~ -@32 = ~Хорошо, что ты сказала *однажды*... но все же... Я не был последователем безумного Принцем Лжи, я просто зарабатывал на жизнь, работая на его последователей - если это имеет значение.~ -@33 = ~Это имеет огромное значение. Могли быть обстоятельства, которые вынудили тебя делать определенные вещи, чтобы выжить - это сильно отличается от убеждений.~ +@31 = ~Мне всё ещё нужно переварить, что ты однажды был последователем Цирика.~ +@32 = ~Хорошо, что ты сказала *однажды*... но всё же... Я не был последователем безумного Принцем Лжи, я просто зарабатывал на жизнь, работая на его последователей - если это имеет значение.~ +@33 = ~Это имеет огромное значение. Могли быть обстоятельства, которые вынудили тебя делать определённые вещи, чтобы выжить - это сильно отличается от убеждений.~ @34 = ~Я полагаю, мы одинаково относимся к Цирику - ты ненавидишь его так же, как и я, верно?~ @35 = ~Я не могу представить, что ты следовала за ним... Так откуда такая ненависть?~ @36 = ~(Колеблется) Я очень люблю свою бабушку...~ @@ -39,15 +39,15 @@ @38 = ~Он... он мой дедушка.~ @39 = ~Кажется, мой злой характер отталкивает тебя, Сандра.~ @40 = ~С моей точки зрения, твой вклад в нашу группу не был таким *злом*.~ -@41 = ~Я был почти уверен, что ты скажешь что-то подобное. Может, тебе просто наплевать на мое поведение.~ -@42 = ~Мне наплевать, если другие считают тебя злом. Ты - интересный многогранный человек, Адриан, и это все, что для меня важно. Некоторые из этих аспектов могут быть оценены как зло теми, кто не видит человека в целом.~ +@41 = ~Я был почти уверен, что ты скажешь что-то подобное. Может, тебе просто наплевать на моё поведение.~ +@42 = ~Мне наплевать, если другие считают тебя злом. Ты - интересный многогранный человек, Адриан, и это всё, что для меня важно. Некоторые из этих аспектов могут быть оценены как зло теми, кто не видит человека в целом.~ @43 = ~Знаешь, ты мне снилась недавно - не то чтобы ты женщина моей мечты... или моих кошмаров...~ -@44 = ~Ты имеешь в виду те определенные сны, которые мужчины видят о женщинах?~ +@44 = ~Ты имеешь в виду те определённые сны, которые мужчины видят о женщинах?~ @45 = ~Да, гормоны или что-то типа того.~ -@46 = ~(Смеется) Если ты думаешь, что я оскорблена тем, что я стала объектом твоих фантазий, ты ошибаешься.~ +@46 = ~(Смеётся) Если ты думаешь, что я оскорблена тем, что я стала объектом твоих фантазий, ты ошибаешься.~ @47 = ~Если ты хочешь узнать разницу между своей мечтой и реальностью, я не буду сопротивляться слишком сильно.~ @48 = ~Приятно знать, что я в безопасности от твоего молота, если я решу проскользнуть к тебе в спальный мешок, чтобы понять разницу...~ @49 = ~Что ты думаешь о Сандре?~ -@50 = ~Она загадочна, как сама Мистра, и в то же время очень реальна. Я отменный ублюдок, но признаю, что она одна из немногих, кто вызывает мое уважение.~ +@50 = ~Она загадочна, как сама Мистра, и в то же время очень реальна. Я отменный ублюдок, но признаю, что она одна из немногих, кто вызывает моё уважение.~ @51 = ~Иногда, мы, похоже видим вещи одинаково - довольно неожиданно это знать.~ @52 = ~Это действительно ты сказал, или тебя подменили?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesanbg2.tra index 11778ce2..53fa13e3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesanbg2.tra @@ -2,45 +2,45 @@ @1 = ~Я считаю себя главным целителем этой группы, и хотя ты и сама можешь себя исцелить, я часто частенько видела, что те, кто может направлять Плетения, забывают о собственном исцелении в пылу битвы.~ @2 = ~Я колдую, в основном, инстинктивно. Плетение... ты так много знаешь об этом.~ @3 = ~Я должна! Знание Плетения - это то, чего всего ожидают от жрицы Мистры.~ -@4 = ~И хотя ты сама не маг, твои магические навыки просто поразительны. Я-я думаю, у нас много общего. (Смущенно улыбается.)~ +@4 = ~И хотя ты сама не маг, твои магические навыки просто поразительны. Я-я думаю, у нас много общего. (Смущённо улыбается.)~ @5 = ~(Кидает быстрый взгляд в вашу сторону.) Я согласна, многие из наших интересов могут быть очень схожи.~ -@6 = ~(Краснеет) Эх, я надеюсь, мы все равно станем подругами, Сандра.~ +@6 = ~(Краснеет) Эх, я надеюсь, мы всё равно станем подругами, Сандра.~ @7 = ~Я согласна, многие из наших интересов могут быть очень похожи.~ @8 = ~Я надеюсь, что мы станем подругами, Сандра.~ @9 = ~Однажды мы с отцом, во время путешествий, видели то, что осталось от авариэль в долине Фэйниа.~ -@10 = ~Ты была в моем чудесном доме, Сандра!? (Хотя на лице Аэри появляется выражение радостного ожидания, её глаза, мгновенно наполняются слезами.)~ +@10 = ~Ты была в моём чудесном доме, Сандра!? (Хотя на лице Аэри появляется выражение радостного ожидания, её глаза, мгновенно наполняются слезами.)~ @11 = ~Это было грустно и красиво одновременно - прямо как ты, Аэри.~ @12 = ~Да?~ @13 = ~Было грустно понимать, что когда-то это было одно из самых чудесных место на Фаэруне - и всё то, что осталось от былого великолепия этого места и эльфов, что жили там, подавляло меня.~ @14 = ~Потеря моего дома и моих крыльев почти уничтожили меня, если бы не забота дяди Квейла и Баэрвана.~ @15 = ~И всё же ты выжила, чтобы наслаждаться жизнью и своим примером вдохновлять других.~ @16 = ~Я? Ты похоже слишком хорошо думаешь обо мне. Я слишком много потеряла, для того, чтобы хоть как-то вдохновлять других...~ -@17 = ~Ты не одинока в этом, Авариэль. У всех нас были свои утраты, и каждая из них меняет наши жизни. И всё-таки на каждую потеряю, жизнь всегда принесет нам что-то новое.~ -@18 = ~Да что ты можешь знать о таких утратах? У тебя, у тебя всегда все было... золотое дитя...~ +@17 = ~Ты не одинока в этом, Авариэль. У всех нас были свои утраты, и каждая из них меняет наши жизни. И всё-таки на каждую потеряю, жизнь всегда принесёт нам что-то новое.~ +@18 = ~Да что ты можешь знать о таких утратах? У тебя, у тебя всегда всё было... золотое дитя...~ @19 = ~Я, возможно, когда-нибудь расскажу тебе о своих потерях.~ @20 = ~То что ты только что спела - это была очень красивая и вдохновляющая мелодия, Аэри. Это что-то из национальных мелодий твоего народа?~ @21 = ~Тебе понравилось... дядя Квейл всегда пел мне её, когда мне было грустно или когда у меня в очередной раз болели культи. И мне всегда становилось лучше - у моего народа есть много мелодий - но все они воспевают красоту и добро.~ @22 = ~Эта мелодия заставит растрогаться любого, кто её слышит, даже если он и не понимает языка твоего народа. Твой голос поражает до глубины души.~ -@23 = ~Все в цирке всегда говорили мне, что у меня хороший голос. Ты тоже так думаешь? А как насчет тебя, ты можешь спеть что-нибудь для меня?~ +@23 = ~Все в цирке всегда говорили мне, что у меня хороший голос. Ты тоже так думаешь? А как насчёт тебя, ты можешь спеть что-нибудь для меня?~ @24 = ~Это, скорее всего, может испортить тебе остаток дня. Я ужасно пою, но я училась играть на нескольких инструментах, и могу попробовать аккомпанировать хорошему певцу, например, тебе.~ @25 = ~Ооо, давай сделаем это!! Я буду осматривать каждый постоялый двор, что мы посетим - может получится найти что-нибудь подходящее, чтобы мы могли выступить вместе... как ты думаешь тоже хотел бы это услышать?~ ~Ооо, давай сделаем это!! Я буду осматривать каждый постоялый двор, что мы посетим - может получится найти что-нибудь подходящее, чтобы мы могли выступить вместе... как ты думаешь тоже хотела бы это услышать?~ @26 = ~ должен бы поощрять всё, что может развеселить эту группу. К тому же я знаю, что он может неплохо танцевать...~ ~ должна бы поощрять всё, что может развеселить эту группу. К тому же я знаю, что она может неплохо танцевать...~ -@27 = ~(Сандра и Аэри на вечер облачились в нежнейшие легкие платья. Их ошеломляющая красота просто захватывает дух.)~ +@27 = ~(Сандра и Аэри на вечер облачились в нежнейшие лёгкие платья. Их ошеломляющая красота просто захватывает дух.)~ @28 = ~Тебе обязательно нужно так пристально рассматривать мои культи, Сандра??!!!~ @29 = ~Я не... ну да, рассматривала. Ты знаешь, я считаю себя целителем, Аэри. Так что я делала это не из любопытства, но из за желания исцелять и помогать.~ -@30 = ~(Слезы наворачиваются на глаза Аэри) Извини, если я показалась тебе немного резкой, но я и правда раздражаюсь, когда дело касается моих потерянных белых крыльев...~ +@30 = ~(Слёзы наворачиваются на глаза Аэри) Извини, если я показалась тебе немного резкой, но я и правда раздражаюсь, когда дело касается моих потерянных белых крыльев...~ @31 = ~(Сандра нежно обняла Аэри за плечи, стараясь не касаться её культей, чуть видимых под платьем.)~ @32 = ~Я всё понимаю, милая. Кто-нибудь, обладающий моими навыками, уже осматривал твои раны?~ @33 = ~(Всхлипывает) Дядя Квейл пожертвовал всеми своими сбережениями, чтобы я получила лучшее возможное исцеление, учитывая его доходы и то, что мы путешествовали с цирком...~ @34 = ~Я и не сомневалась, Аэри - он замечательный человек. Но как ты сама сказала, он делал всё возможное в весьма ограниченных обстоятельствах. Тело эльфа - хрупкая вещь, особенно тело крылатого эльфа. Немногие из тех, кто может предложить адекватный уход, находятся за пределами долины Фэйниа.~ @35 = ~А ты можешь?~ @36 = ~Я не могу ничего обещать. Пока я могу только осмотреть тебя и рассказать, что у меня может получится сделать. Но я точно могу предложить тебе душевную терапию, чтобы ты чувствовала себя лучше после такой потери.~ -@37 = ~(Аэри уткнулась лицом в грудь Сандры.) Я не хотела кричать на тебя... ты такая добрая и заботливая. Просто пообнимай меня еще немного, хорошо?~ +@37 = ~(Аэри уткнулась лицом в грудь Сандры.) Я не хотела кричать на тебя... ты такая добрая и заботливая. Просто пообнимай меня ещё немного, хорошо?~ @38 = ~(Сандра осторожно обнимает авариэль и начинает гладить её длинные локоны, бормоча успокаивающие слова.)~ @39 = ~Ты довольно могущественный заклинатель, Аэри. Это тебя в цирке такому обучили?~ @40 = ~Такой комплимент много значит от той, кто действительно разбирается в этом искусстве.~ -@41 = ~Даже когда мое сердце поет при мыслях о Баэрване, это Аэрдри Фэйниа дарует мне мои заклинания. И да, мои занятия магией начались в цирке. Надеюсь, так я могу быть еще более полезной для нашей группы.~ -@42 = ~Ты определенно *полезна*. Но дружба это нечто большее, Аэри. Ты можешь дать окружающим гораздо больше, чем просто просто способствовать общему успеху своими навыками.~ +@41 = ~Даже когда моё сердце поёт при мыслях о Баэрване, это Аэрдри Фэйниа дарует мне мои заклинания. И да, мои занятия магией начались в цирке. Надеюсь, так я могу быть ещё более полезной для нашей группы.~ +@42 = ~Ты определённо *полезна*. Но дружба это нечто большее, Аэри. Ты можешь дать окружающим гораздо больше, чем просто просто способствовать общему успеху своими навыками.~ @43 = ~Я м-могу?~ @44 = ~Ты делаешь это каждый день - своей искренностью и добротой. Ты не отчаялась, после всего, что случилось с тобой, ты продолжаешь жить и можешь делать все те великие дела, что жизнь припасла для каждого из нас.~ @45 = ~Иногда ты даже заставляешь нашего сварливого дварфа улыбаться себе в бороду, когда он думает что его никто не видит.~ @@ -51,35 +51,35 @@ @50 = ~(Краснеет) Есть кто-то, с кем я забываю все СВОИ проблемы...~ @51 = ~?~ @52 = ~(Краснеет сильнее) Э-э, ну да, я не могу этого отрицать - но я не это имела в виду сейчас... Сандра. (Она поворачивается к Сандре и робко улыбается, глядя ей в глаза.) Ты много для меня значишь.~ -@53 = ~Аэри, все хорошо?~ -@54 = ~(Вздыхает) Я больше не вернусь в долину Фэйниа, думаю, мне придется смириться с этим фактом.~ -@55 = ~Есть место, которое я могу назвать своим домом - это дом моего отца в Вотердипе. Там могут жить или временно оставаться все мои друзья, и ты будешь не первой, кто найдет там убежище, Аэри, если решишь там пожить.~ -@56 = ~ тоже потерял Кендлкип в качестве своего дома и нашел новый дом в доме Элминстера.~ -@57 = ~Т-ты так добра во всем, что предлагаешь мне, Сандра.~ -@58 = ~Давай я расскажу тебе о саде, Аэри, и, конечно же, о моей башне, с отличным видом на Королевства. У меня, к сожалению, никогда не было возможности летать, как у тебя, но мне кажется, что если стоять на башне, смотреть вниз и позволять свежему бризу обдувать тебя - это должно быть близко к состоянию полета.~ +@53 = ~Аэри, всё хорошо?~ +@54 = ~(Вздыхает) Я больше не вернусь в долину Фэйниа, думаю, мне придётся смириться с этим фактом.~ +@55 = ~Есть место, которое я могу назвать своим домом - это дом моего отца в Вотердипе. Там могут жить или временно оставаться все мои друзья, и ты будешь не первой, кто найдёт там убежище, Аэри, если решишь там пожить.~ +@56 = ~ тоже потерял Кендлкип в качестве своего дома и нашёл новый дом в доме Элминстера.~ +@57 = ~Т-ты так добра во всём, что предлагаешь мне, Сандра.~ +@58 = ~Давай я расскажу тебе о саде, Аэри, и, конечно же, о моей башне, с отличным видом на Королевства. У меня, к сожалению, никогда не было возможности летать, как у тебя, но мне кажется, что если стоять на башне, смотреть вниз и позволять свежему бризу обдувать тебя - это должно быть близко к состоянию полёта.~ @59 = ~Я кажется поняла, Сандра. Ты пытаешься увидеть мир моими глазами, чтобы помочь мне. Я попробую использовать эту технику с нашими друзьями.~ -@60 = ~(Авариэль подходит вплотную к Сандре и ласково гладит лицо жрицы. Затем она целует щеку, которую только что коснулась, и, покраснев, быстро убегает.)~ -@61 = ~(Выражение лица Сандры печально, когда она видит приближающуюся Аэри. Она, кажется, догадывается о чем эльфийка хочет спросить.)~ +@60 = ~(Авариэль подходит вплотную к Сандре и ласково гладит лицо жрицы. Затем она целует щёку, которую только что коснулась, и, покраснев, быстро убегает.)~ +@61 = ~(Выражение лица Сандры печально, когда она видит приближающуюся Аэри. Она, кажется, догадывается о чём эльфийка хочет спросить.)~ @62 = ~С-Сандра, т-то, ч-что ты сказала Шаухане об этом волшебном бассейне...~ -@63 = ~(Сандра берет Аэри за руки.) Какими бы силами, он ни обладал, если мы действительно получим к нему доступ - это не вернет тебе твои крылья.~ -@64 = ~К-как ты можешь быть уверена в этом? Т-ты говорила, что знаешь очень мало и тебе надо изучать всё это дольше... если для нее есть надежда, п-почему ты так жестока со мной?~ +@63 = ~(Сандра берёт Аэри за руки.) Какими бы силами, он ни обладал, если мы действительно получим к нему доступ - это не вернёт тебе твои крылья.~ +@64 = ~К-как ты можешь быть уверена в этом? Т-ты говорила, что знаешь очень мало и тебе надо изучать всё это дольше... если для неё есть надежда, п-почему ты так жестока со мной?~ @65 = ~Ты хорошо знаешь, что я не жестока. Я была бы жестокой, если бы подарила тебе надежду, которая никогда не может быть исполнена. Было бы жестоко, если бы я осталась в стороне, пока моя подруга рискует потерять себя в несбыточных иллюзиях.~ @66 = ~Я не даю обещаний, которое не могу выполнить.~ @67 = ~Неужели я больше никогда в жизни не смогу летать?~ @68 = ~Если Шаркта Фай действительно является тем самым местом, как показывают мои исследования, самое большее, чего оно может сделать - это вылечить и убрать остатки культей с твоих плеч. Ты будешь свободна от постоянных напоминаний о своей потере. Вы сможете жить на Ториле, как и любой другой эльф.~ @69 = ~Эльф, но не авариэль!!~ @70 = ~Это очень много, и я даю тебе слово сделать для этого всё, что в моих силах. Но ты должна согласится принять этот подарок.~ -@71 = ~(Аэри надолго остается в объятиях Сандры, иногда всхлипывая, как ребенок, иногда глубоко вздыхая.) Не ты жестока, Сандра - это жизнь жестока.~ +@71 = ~(Аэри надолго остаётся в объятиях Сандры, иногда всхлипывая, как ребёнок, иногда глубоко вздыхая.) Не ты жестока, Сандра - это жизнь жестока.~ @72 = ~Я постараюсь сделать эту жизнь гораздо более терпимой для тебя.~ @73 = ~Аэри, я давала тебе обещание и, если ты хочешь, выполню его сейчас, прежде чем мы отправимся отдыхать.~ @74 = ~С-Сандра, я ждала этого в Шаркта Фай, но ты ничего не делала...~ @75 = ~Не волнуйся, бедная авариэль. Мне нужно было немного времени на подготовку, а после процедуры тебе нужно будет хорошо выспаться, поэтому пришлось подождать до нынешнего момента.~ -@76 = ~(Сандра уже открыла свой рюкзак, чтобы достать из него несколько предметов. Среди них был и пузырек с водой, наполненный из легендарного бассейна.)~ +@76 = ~(Сандра уже открыла свой рюкзак, чтобы достать из него несколько предметов. Среди них был и пузырёк с водой, наполненный из легендарного бассейна.)~ @77 = ~Ох, п-прости меня - я должна была доверять тебе, как ты этого и заслуживаешь.~ -@78 = ~Доверие нужно заслужить, Аэри. Надеюсь, что я смогу заслужить твое доверие и дружбу на этот раз. Иди сюда... так, ляг на живот, устройся поудобнее и расслабься, моя дорогая... отлично, это не займет много времени...~ +@78 = ~Доверие нужно заслужить, Аэри. Надеюсь, что я смогу заслужить твоё доверие и дружбу на этот раз. Иди сюда... так, ляг на живот, устройся поудобнее и расслабься, моя дорогая... отлично, это не займёт много времени...~ @79 = ~(Сандра жестом указала всем остальным не подходить близко, пока она лечит плечи Аэри.)~ @80 = ~Уууу, это было больно!~ -@81 = ~Все хорошо... это было в последний раз, Аэри - мы закончили.~ +@81 = ~Всё хорошо... это было в последний раз, Аэри - мы закончили.~ @82 = ~В-вот т-так...?~ @83 = ~Идеально, ну очень близко к этому. Твои плечи гладкие, они окончательно зажили, и никаких следов травм не осталось. Это больше никогда не будет тебя беспокоить.~ @84 = ~(Вздыхает) Такое чувство, будто дверь ко мне прежней теперь навсегда закрыта.~ @@ -88,11 +88,11 @@ @87 = ~Я буду рядом с тобой - а теперь постарайся уснуть. (Сандра целует авариэль в лоб и крепко прижимается к ней.)~ @88 = ~(Сандра села со своим фолиантом, чтобы поизучать его во время отдыха.)~ @89 = ~Ты снова учишься, Сандра. Ты же и так уже всё знаешь?~ -@90 = ~(Смеется.) Обучение никогда не заканчивается, Аэри, или ты и правда думаешь что можно выучить абсолютно всё?~ +@90 = ~(Смеётся.) Обучение никогда не заканчивается, Аэри, или ты и правда думаешь что можно выучить абсолютно всё?~ @91 = ~О, я уже так много открыла для себя с тех пор, как покинул цирк и решила путешествовать в этой компании. Иногда я задаюсь вопросом, смогу ли я запомнить всё, что я узнаю каждый день.~ @92 = ~На Фаэруне слишком много всего - не хватит никакой жизни, чтобы всё изучить. Каждый день может открывать для нас что-то новое - прекрасное или пугающее - но всё равно удивительное...~ @93 = ~Я думаю, я понимаю, что ты пытаешься мне сказать. Я-я не должна слишком часто оглядываться... я думаю, я уже с нетерпением жду того, что может произойти дальше.~ -@94 = ~Мы не можем изменить то, что прошло, моя авариэль, но мы сформировать то, что еще впереди. и я полны решимости сделать это - станешь ли ты частью этого, Аэри?~ +@94 = ~Мы не можем изменить то, что прошло, моя авариэль, но мы сформировать то, что ещё впереди. и я полны решимости сделать это - станешь ли ты частью этого, Аэри?~ @95 = ~Ты один из немногих людей, Сандра, что заставили меня понять, что я моя жизнь - это нечто важное... ну, будто бы могу че-чего-то добиться.~ @96 = ~Конечно, ты можешь. Можно добиться даже большего, если делать это не в одиночку, а работать вместе над этим.~ @97 = ~Я с радостью принимаю это приглашение. (Аэри скользит к Сандре, обнимая её. Прислонив голову к плечу подруги, она начинает изучать открытый фолиант Сандры - или, по крайней мере, делает вид, что изучает.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesantob.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesantob.tra index 88bbe17b..e99c8239 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesantob.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/aeriesantob.tra @@ -3,7 +3,7 @@ @2 = ~Он... он находится дальше от всего эльфийского, чем кто либо другой, как могу себе представить.~ @3 = ~Ты должны понимать, что боль и потери могут сотворить с эльфийской душой. Я вспоминаю время, когда ты больше не чувствовала себя частью своей семьи.~ @4 = ~Как всегда... ты права. Но я не могу даже сравнить себя с тем ужасным существом, которым он стал.~ -@5 = ~Мы никогда не теряли надежды в твоем случае.~ +@5 = ~Мы никогда не теряли надежды в твоём случае.~ @6 = ~О, Сандра, я знаю, ТЫ никогда не теряешь надежды, даже здесь. Я бы хотела быть такой же сильной.~ @7 = ~Ты не раз доказывала свою силу.~ @8 = ~*Аэри снова догоняет группу после того, как на мгновение отстала.*~ @@ -11,9 +11,9 @@ @10 = ~С..спасибо.~ @11 = ~Ты уже сообщила об этом счастливому отцу?~ @12 = ~Как ты... а, конечно... такая целительница, как ты, с первого взгляда должна была понять это. Спасибо, что никому не рассказала.~ -@13 = ~Я не только целитель, но женщина, эта моя часть просто чувствует счастье, которое ты излучаешь. У нас еще есть время, так что, надеюсь, мы закончим наше задание до того, как наступит счастливый момент.~ +@13 = ~Я не только целитель, но женщина, эта моя часть просто чувствует счастье, которое ты излучаешь. У нас ещё есть время, так что, надеюсь, мы закончим наше задание до того, как наступит счастливый момент.~ @14 = ~Как ты думаешь... будет ли когда-нибудь у нас время, чтобы насладиться новой жизнью в мире и спокойствии?~ @15 = ~Я уверена, что такое время настанет для тебя и малышки...~ @16 = ~А как же ? Ты думаешь, мы все будем вместе?~ -@17 = ~Он будет хорошим отцом, я точно это знаю - другой вопрос, будет ли ему дарована спокойная семейная жизнь. Не волнуйся слишком сильно, Аэри, когда придет время, у тебя будут друзья и поддержка, чтобы во всем разобраться.~ -@18 = ~Я знала, что это будет нелегко, Сандра, но я больше не маленькая девочка. Я знаю о его наследии, даже если мы обе не можем знать, к чему оно приведет всех нас. Но я уверена, да... и мы не одиноки. У всего этого будет хороший финал.~ +@17 = ~Он будет хорошим отцом, я точно это знаю - другой вопрос, будет ли ему дарована спокойная семейная жизнь. Не волнуйся слишком сильно, Аэри, когда придёт время, у тебя будут друзья и поддержка, чтобы во всём разобраться.~ +@18 = ~Я знала, что это будет нелегко, Сандра, но я больше не маленькая девочка. Я знаю о его наследии, даже если мы обе не можем знать, к чему оно приведёт всех нас. Но я уверена, да... и мы не одиноки. У всего этого будет хороший финал.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/afaaqsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/afaaqsan.tra index c3c8eb88..5f2a75f4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/afaaqsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/afaaqsan.tra @@ -1,19 +1,19 @@ @0 = ~Ми, я вижу, вы путешествуете не в одиночку.~ @1 = ~Не могли бы вы познакомить меня со своими товарищами?~ @2 = ~Конечно, почему бы и нет? Лучше всего начать с моего священника и советника Сандры из Вотердипа - она выдающаяся воительница и жрица Мистры.~ -@3 = ~Для меня большая честь познакомиться с вами, Сандра. так посмотрел на вас при представлении, что я думаю вы больше, чем просто компаньон для него.~ ~Для меня большая честь познакомиться с вами, Сандра. так посмотрела на вас при представлении, что я думаю вы больше, чем просто компаньон для нее.~ +@3 = ~Для меня большая честь познакомиться с вами, Сандра. так посмотрел на вас при представлении, что я думаю вы больше, чем просто компаньон для него.~ ~Для меня большая честь познакомиться с вами, Сандра. так посмотрела на вас при представлении, что я думаю вы больше, чем просто компаньон для неё.~ @4 = ~У тебя зоркий глаз, Афаак. Да, на самом деле мы любовники.~ @5 = ~(Вздыхает) Счастливцы.~ @6 = ~Как бы мне ни нравилась встреча с тобой, мне грустно видеть кого-то в рабстве.~ @7 = ~Да, как птица в клетке, мечтающая летать. О, как я бы хотел снова увидеть свой дом.~ -@8 = ~Наша команда борется с рабством и угнетателями повсюду. Я уверена, что мы также найдем способ изменить ваше положение.~ +@8 = ~Наша команда борется с рабством и угнетателями повсюду. Я уверена, что мы также найдём способ изменить ваше положение.~ @9 = ~Я привязан к лампе, владельцем которой является , а не к владельцу непосредственно.~ @10 = ~Я изучу свои фолианты и посоветуюсь со своей богиней. Мы освободим вас рано или поздно.~ @11 = ~Не обременяйте себя моими бедами. Уверен, освободить меня насовсем - это непосильная задача.~ @12 = ~Когда дело доходит до борьбы с рабством, остановить Сандру невозможно. Посмотрим.~ -@13 = ~Ваши действия подтверждают ваши слова, миледи. Я снова обрел надежду, когда увидел как вы освобождаете несчастных пленников дроу.~ +@13 = ~Ваши действия подтверждают ваши слова, миледи. Я снова обрёл надежду, когда увидел как вы освобождаете несчастных пленников дроу.~ @14 = ~(Вздыхает) Если бы только ваше собственное заточение могло быть разбито так же легко, как их.~ @15 = ~Вы настойчивы в своих действиях, насколько я понял. Препятствиям и проблемам нелегко расстроить вас.~ @16 = ~(Улыбается) У джиннов есть одно преимущество перед нами, смертными, у вас много времени. Удобно, при длительных операциях. Однажды ты будешь свободен.~ @17 = ~Я верю в это сейчас больше, чем когда-либо. Вы и можете достигнуть практически любой цели, которую вы перед собой поставите. Вы - замечательные существа.~ -@18 = ~Меня зовут Велдрин, и я знаю о давнем враге вашего дома. Татас Меларн стремится расширить свое влияние в этом городе, пока ваши армии заняты войной с ненавистными поверхностными эльфами.~ +@18 = ~Меня зовут Велдрин, и я знаю о давнем враге вашего дома. Татас Меларн стремится расширить своё влияние в этом городе, пока ваши армии заняты войной с ненавистными поверхностными эльфами.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/albertagain.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/albertagain.tra index c3e6b9dd..13cef69e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/albertagain.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/albertagain.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Твой род очень жесток к собственной молодёжи. Новые шахтеры погибнут быстро.~ +@0 = ~Твой род очень жесток к собственной молодёжи. Новые шахтёры погибнут быстро.~ @1 = ~Мы здесь, чтобы уничтожить шахты. Больше никакой работы тут не будет.~ @2 = ~Я опасаюсь худшего - говори быстрее!~ @3 = ~Вы среди тех, кто отличается и кому не безразлично. Идите на восток от этого места, чтобы помочь тем, кому нужна помощь.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/alorasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/alorasan.tra index 19481350..ed1bc001 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/alorasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/alorasan.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Чтобы заниматься исцелением, твои пальчики должны быть довольно ловкими - ну для такой громадины. Ты когда-нибудь думала использовать их для других навыков?~ @1 = ~Ты имеешь в виду что-то вроде незаметного вытаскивания чужих ценностей из карманов?~ -@2 = ~Эй, не обязательно уметь все сразу. Открытие замков может быть очень полезным.~ -@3 = ~Иногда я могу сделать это с помощью моего молота или заклинания. Но все же я предпочитаю быть мастером одной профессии. Что касается других навыков, я с легкостью могу положиться на моих верных друзей.~ -@4 = ~Мне нравится твое отношение, девочка. Я продолжу воровать и попрошу твоего совета если понадобится исцеление. И ты не стесняйся просить меня, если нужно будет открыть тяжелый замок.~ +@2 = ~Эй, не обязательно уметь всё сразу. Открытие замков может быть очень полезным.~ +@3 = ~Иногда я могу сделать это с помощью моего молота или заклинания. Но всё же я предпочитаю быть мастером одной профессии. Что касается других навыков, я с лёгкостью могу положиться на моих верных друзей.~ +@4 = ~Мне нравится твоё отношение, девочка. Я продолжу воровать и попрошу твоего совета если понадобится исцеление. И ты не стесняйся просить меня, если нужно будет открыть тяжёлый замок.~ @5 = ~Эй, не смотри на меня, как на вкусный ужин! Меня не так много, чтобы ты действительно наелась.~ @6 = ~Мурлычет.~ @7 = ~Может быть, ты не такая и плохая - или просто не очень голодная.~ @@ -14,4 +14,4 @@ @13 = ~Да ладно, стражники не стали бы возражать против одного-единственного вора-полурослика. Если я скажу им, что я честный вор и лучший друг дочери Элминстера, они ДОЛЖНЫ будут впустить меня.~ @14 = ~О да, я уверена, что так ты сможешь договориться с ними о допуске в город.~ @15 = ~Уух, целый день шагать - вредно для моих маленьких ножек.~ -@16 = ~Начни искать честного вора и ты найдешь конечно меня.~ +@16 = ~Начни искать честного вора и ты найдёшь конечно меня.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/alorasanbanter.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/alorasanbanter.tra index a5af17cd..36b841a7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/alorasanbanter.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/alorasanbanter.tra @@ -1,18 +1,18 @@ @0 = ~Священники довольно скучные люди, если бы меня спросили.~ -@1 = ~Я конечно не спрашиваю - но *скучность* жрицы должна отражать *скучность* ее бога или богини.~ +@1 = ~Я конечно не спрашиваю - но *скучность* жрицы должна отражать *скучность* её бога или богини.~ @2 = ~Звучит разумно. По шкале от одного до десяти, насколько скучна старая добрая Мистра?~ @3 = ~Ты можешь оценить это, глядя на меня.~ @4 = ~Ну, я бы даже не догадался бы, что ты жрица, если бы не твои навыки.~ -@5 = ~Звучит как четверка, а может, даже тройка за *скучность*.~ +@5 = ~Звучит как четвёрка, а может, даже тройка за *скучность*.~ @6 = ~Ладно, но тогда у последователей Хелма - все десять.~ -@7 = ~А как насчет Маска?~ +@7 = ~А как насчёт Маска?~ @8 = ~Мне надо подумать... а у Маска есть жрецы?~ -@9 = ~Мистра, когда она еще была Полночью, слышала, была влюблена в вора?~ +@9 = ~Мистра, когда она ещё была Полночью, слышала, была влюблена в вора?~ @10 = ~У всех нас есть свои слабости, даже у будущих богинь.~ @11 = ~Разве это не оправдание для тебя? Я же вижу, как тебе нравится эта героиня, Полночь, не пытайся меня обмануть.~ -@12 = ~Она была моей бабушкой, и я научился от нее не судить любовника по профессии.~ +@12 = ~Она была моей бабушкой, и я научился от неё не судить любовника по профессии.~ @13 = ~Даже если его зовут, например *Цирик*?~ -@14 = ~Неважно, кто он по профессии: вор, маг, друид... единственная проблема была в том, что он всегда был Принцем Лжи, даже до того, как АО дал ему возможность жить на широкую ногу.~ +@14 = ~Неважно, кто он по профессии: вор, маг, друид... единственная проблема была в том, что он всегда был Принцем Лжи, даже до того, как Ао дал ему возможность жить на широкую ногу.~ @15 = ~Ты права, я видела и честных воров (каждое утро вижу одного в зеркале), и лживых надзирателей и коррумпированных политиков.~ @16 = ~Ты действительно знаешь как веселиться, я должна признать.~ @17 = ~Какой там был мой индекс *скучности* в прошлый раз? Три, четыре?~ @@ -20,5 +20,5 @@ становилась богиней.~ @19 = ~Отлично отмечено, Алора. Это помогает мне лучше относиться к своей богине.~ @20 = ~Жаль, что я никогда не встречала ту Полночь, должно быть, с ней было весело проводить время.~ -@21 = ~Вместо нее у тебя есть я.~ -@22 = ~(Смеется) Думаю, тебя будет достаточно...~ +@21 = ~Вместо неё у тебя есть я.~ +@22 = ~(Смеётся) Думаю, тебя будет достаточно...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/alzalig.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/alzalig.tra index 0f9bb63c..f866d3da 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/alzalig.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/alzalig.tra @@ -9,9 +9,9 @@ @8 = ~Твоя последняя битва с Наронгутом, похоже, оставила вас обоих в своего рода ловушке. И с тех пор дела у вас не улучшились.~ @9 = ~Ты издеваешься надо мной, смертный?~ ~Ты издеваешься надо мной, смертная?~ @10 = ~Свиток был найден случайно. В любом случае, ему было что рассказать. Например, о твоём заклятом враге.~ -@11 = ~Ха, значит, за всем этим опять стоит мой заклятый враг Наронгут. И он посылает твою жалкую маленькую группу победить меня? Его шутки с каждым разом становятся все хуже.~ +@11 = ~Ха, значит, за всем этим опять стоит мой заклятый враг Наронгут. И он посылает твою жалкую маленькую группу победить меня? Его шутки с каждым разом становятся всё хуже.~ @12 = ~А вы, придурки, умрёте мучительной смертью за свою дерзость.~ -@13 = ~Мне кажется, ты уже достаточно ослаблен, чтобы не представлять для нас слишком большой угрозы. Нам нужно твое сердце, и мы его получим.~ +@13 = ~Мне кажется, ты уже достаточно ослаблен, чтобы не представлять для нас слишком большой угрозы. Нам нужно твоё сердце, и мы его получим.~ @14 = ~Нет, мы не в союзе с Наронгутом. Просто у него есть кое-что, необходимое для внешних королевств. Его цена за это - твоё сердце. Мы не уйдём отсюда без него.~ @15 = ~Если бы не Кристалл, который нам очень нужен, мы могли бы тебя отпустить. Нам нет дела до тебя, твоего врага или вашей бесконечной войны. Но судьба мира, который мы называем своим домом, зависит от нашего успеха. Единственный вариант для нас - забрать твоё сердце демона.~ @16 = ~Моё сердце, моё сердце! Что во всём Фаэруне может быть настолько важным, что вы осмелились напасть на меня, глупые смертные?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ambertob.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ambertob.tra index 90663b95..b156fb3e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ambertob.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ambertob.tra @@ -2,15 +2,15 @@ @1 = ~Ты хочешь больше узнать о человеке по имени Кэддерли. Я немного знаю, если тебе интересно.~ @2 = ~Ты знаешь, нет не хочу. Точно не хочу. Какое мне дело до тех, кто никогда не заботился обо мне!~ @3 = ~Я понимаю, ты так считаешь...~ -@4 = ~Ничего ты не понимаешь, абсолютно ничего. ТЫ родилась из любви от родителей, которые хотели тебя, любили тебя и все такое. Эй, это не твоя вина, правда, это все прекрасно - для тебя.~ +@4 = ~Ничего ты не понимаешь, абсолютно ничего. ТЫ родилась из любви от родителей, которые хотели тебя, любили тебя и всё такое. Эй, это не твоя вина, правда, это всё прекрасно - для тебя.~ @5 = ~Но речь не обо мне, Эмбер. И, конечно же, ты права, я НЕ понимаю, какого это, и даже не буду притворяться, что понимаю.~ @6 = ~Я просто постою здесь, и расскажу, что знаю, и меня не волнует, слушает меня кто-то или нет.~ -@7 = ~Ну, а я уйду и не буду слушать, раз мне все равно...~ +@7 = ~Ну, а я уйду и не буду слушать, раз мне всё равно...~ @8 = ~Говорят, что у Кэддерли, жреца Огмы, есть комната для призыва в храме, Парящий Дух, который он построил. Там он проводил ритуалы, опасные ритуалы, по вызову демонов для изучения.~ -@9 = ~(Эмбер не отошла слишком далеко - вы знаете, что ее заостренные уши слышат каждое слово Сандры.)~ +@9 = ~(Эмбер не отошла слишком далеко - вы знаете, что её заострённые уши слышат каждое слово Сандры.)~ @10 = ~Однажды он просто обязан был вызвать суккуба. Суккубы с удовольствием манипулируют желаниями смертных и склоняют их к действиям, которых они обычно избегают. Эта, скорее всего, соблазнила неопытного Кэддерли для своего удовольствия. «Жертва», скорее всего, никогда не осознавала целиком что происходило.~ @11 = ~Позже суккуб просто оставила неожиданный результат своего приключения в мире смертных.~ -@12 = ~(Вздох) Может так, а может и нет. Должна ли я волноваться о том, знает ли обо мне мой *отец* или нет? Он может быть искателем истины, но я не уверена, что мы оба приобретем хоть что-нибудь, если я все ему расскажу.~ +@12 = ~(Вздох) Может так, а может и нет. Должна ли я волноваться о том, знает ли обо мне мой *отец* или нет? Он может быть искателем истины, но я не уверена, что мы оба приобретём хоть что-нибудь, если я всё ему расскажу.~ @13 = ~У тебя есть время об этом подумать, Эмбер. Делай только то, что тебе хочется. Я согласна с тобой, ты вообще не обязана заниматься своим наследием.~ -@14 = ~Та бутылка красного вина, которую ты купила недавно, все еще в твоем рюкзаке?~ +@14 = ~Та бутылка красного вина, которую ты купила недавно, всё ещё в твоём рюкзаке?~ @15 = ~Давай сядем и выпьем стаканчик, другой... И никаких больше разговоров.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/aneghsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/aneghsan.tra index 49b24c67..d2f9633e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/aneghsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/aneghsan.tra @@ -4,26 +4,26 @@ @3 = ~Что как раз должна пресекать твоя богиня.~ @4 = ~Чтобы сделать так, Сандра, Мистру нужно победить.~ @5 = ~(Улыбается) Как я уже сказала, , такое уже происходило не раз. Я уверена, что и на этот раз у Мистры получится выполнить свой долг по защите Плетения.~ -@6 = ~Но... как насчет видения, которое мы видели - падение Мистры?~ -@7 = ~Помнишь, что я говорил тебе об особом отношении Мистры к нам, смертным? Кроме того, что она была одной из нас, перед тем как стать богиней, она, вместе с АО, еще и всегда рассчитывала на героев с материального плана, когда Фаэруну что-то угрожает.~ +@6 = ~Но... как насчёт видения, которое мы видели - падение Мистры?~ +@7 = ~Помнишь, что я говорил тебе об особом отношении Мистры к нам, смертным? Кроме того, что она была одной из нас, перед тем как стать богиней, она, вместе с Ао, ещё и всегда рассчитывала на героев с материального плана, когда Фаэруну что-то угрожает.~ @8 = ~Думаешь, этот сон могла прислать сама Мистра как просьбу о помощи?~ @9 = ~Это видение показало нам, что нападающий колдун - смертный?~ -@10 = ~Именно так я и считаю, о мой компетентный лидер. Эти события - дело рук смертных, и мы наш долг помочь АО и Мистре, потому что это наш Прайм! Боги всегда нуждаются в нашей поддержке когда действуют на материально плане, поскольку сами они уязвимы в своих аватарах.~ -@11 = ~Здорово так помогать, прямо как Полночь и ее товарищи в Смутное Время.~ -@12 = ~Так это и есть твоя роль здесь, Сандра? Как и была роль твоей бабушки до тебя? Все эти намеки - что ты идешь по ее стопам... Тебе стоит об этом задуматься.~ -@13 = ~(Ее улыбка кажется немного натянутой - вы легко можете это заметить своим любящим глазом.)~ +@10 = ~Именно так я и считаю, о мой компетентный лидер. Эти события - дело рук смертных, и мы наш долг помочь Ао и Мистре, потому что это наш Прайм! Боги всегда нуждаются в нашей поддержке когда действуют на материально плане, поскольку сами они уязвимы в своих аватарах.~ +@11 = ~Здорово так помогать, прямо как Полночь и её товарищи в Смутное Время.~ +@12 = ~Так это и есть твоя роль здесь, Сандра? Как и была роль твоей бабушки до тебя? Все эти намёки - что ты идёшь по её стопам... Тебе стоит об этом задуматься.~ +@13 = ~(Её улыбка кажется немного натянутой - вы легко можете это заметить своим любящим глазом.)~ @14 = ~Я думаю, ты немного преувеличиваешь нашу роль здесь... но, это, конечно, интересная мысль.~ @15 = ~(Сандра слегка отходит в сторонку, чтобы ваш разговор нельзя было услышать.) У тебя похоже те же самые опасение, что и у меня, . Этот парень очень подозрительный. Он откуда-то знал, что ему понадобится свиток защиты от дракона - и дракон действительно ждал здесь. Как он узнал об этом портале до того, как его увидел?~ @16 = ~С другой стороны, это он убедил нас приехать сюда, чтобы защитить город, который он сам и основал.~ -@17 = ~Ты заметил те оговорки, про твое наследие?~ ~Ты заметила те оговорки, про твое наследие?~ +@17 = ~Ты заметил те оговорки, про твоё наследие?~ ~Ты заметила те оговорки, про твоё наследие?~ @18 = ~Ты думаешь, он знает, что я отродье Баала, и потому он выбрал меня, чтобы использовать против своих врагов?~ @19 = ~Это один из вариантов. А второй - что всё это ловушка, выстроенная для тебя с самого начала. Осада, вторжение - всё нужно лишь для того, чтобы ты оказался здесь. Твои враги и раньше делали что-то подобное, чтобы поймать отродье Баала, возможно самое могущественное из оставшихся.~ ~Это один из вариантов. А второй - что всё это ловушка, выстроенная для тебя с самого начала. Осада, вторжение - всё нужно лишь для того, чтобы ты оказалась здесь. Твои враги и раньше делали что-то подобное, чтобы поймать отродье Баала, возможно самое могущественное из оставшихся.~ -@20 = ~Я неплохо узнал тебя, Сандра, чтобы знать, как ты захочешь действовать дальше. Теперь, когда у нас есть понимание проблемы, в общих чертах, мы можем и дальше играть в его игру, пока не доберемся до сути проблемы - и не найдем правильный момент, чтобы уничтожить врага.~ -@21 = ~Ты сообщишь ему о своем решении, и я постараюсь тайно предупредить наших товарищей, чтобы мы все были готовы нанести удар, когда ты подашь нам знак.~ +@20 = ~Я неплохо узнал тебя, Сандра, чтобы знать, как ты захочешь действовать дальше. Теперь, когда у нас есть понимание проблемы, в общих чертах, мы можем и дальше играть в его игру, пока не доберёмся до сути проблемы - и не найдём правильный момент, чтобы уничтожить врага.~ +@21 = ~Ты сообщишь ему о своём решении, и я постараюсь тайно предупредить наших товарищей, чтобы мы все были готовы нанести удар, когда ты подашь нам знак.~ @22 = ~(Тихо бормочет) Номар...?~ @23 = ~Кто это, Сандра, ты можешь хоть что-нибудь сказать?~ -@24 = ~Нет, его имя мне ничего не говорит, но, возможно, его имя - это еще одна маскировка. Я думаю, что он действительно тот колдун, которого нам показало видение. Кто еще мог бы держать под контролем отродье Баала, такое как Марлик, а затем нанять еще более сильное отродье, чтобы победить первое?~ -@25 = ~Ну он все еще не одолел нас. Я думаю мы вполне способны одолеть его, в его запланированном нападении на Королевства.~ +@24 = ~Нет, его имя мне ничего не говорит, но, возможно, его имя - это ещё одна маскировка. Я думаю, что он действительно тот колдун, которого нам показало видение. Кто ещё мог бы держать под контролем отродье Баала, такое как Марлик, а затем нанять ещё более сильное отродье, чтобы победить первое?~ +@25 = ~Ну он всё ещё не одолел нас. Я думаю мы вполне способны одолеть его, в его запланированном нападении на Королевства.~ @26 = ~Ха, и мы сейчас как раз участвуем в его операции и сможем нанести ему неожиданные удары! Контролировать отродье Баала? Ха, смешно!~ @27 = ~У всех этих бедных маленьких потомков Баала есть что-то общее...~ @28 = ~Конечно, им точно не хватает рядом кого-нибудь такого как ты, любовь моя.~ @@ -35,7 +35,7 @@ @34 = ~Значит, Дракон Севера представлял для тебя реальную опасность, Мистра?~ @35 = ~Ты уже знаешь, что нам нужна помощь и вера смертных, чтобы помочь нам в наших деяниях на Первичном Плане, Сандра. Я больше не Полночь, мне нужны и ты, и твой отец, и - если существует опасность для Торила. Ваш нынешний враг был очень старым, но при этом он был очень опасным и жадным.~ @36 = ~И это он убил Баала, как он сам говорил?~ -@37 = ~Ты же изучала историю, внучка. Ты знаешь, что Цирик убил Баала в спину оружием, в которое превратился Маск. Маск так и не смирился с тем, что впоследствии АО возвысил Цирика до бога. И здесь, внизу, аватаром Маска был Номартинакор.~ +@37 = ~Ты же изучала историю, внучка. Ты знаешь, что Цирик убил Баала в спину оружием, в которое превратился Маск. Маск так и не смирился с тем, что впоследствии Ао возвысил Цирика до бога. И здесь, внизу, аватаром Маска был Номартинакор.~ @38 = ~Значит, сегодня мы убили бога?~ @39 = ~Нет. Вы смогли победить древнего дракона только потому, что Маск оставил эту оболочку, когда ему стало очевидно, с кем он столкнулся.~ @40 = ~Могущественное отродье Баала - !~ @@ -44,20 +44,20 @@ @43 = ~Если мы сделали так много сегодня, могу я смиренно попросить об одолжении у моей богини?~ @44 = ~Ты можешь спросить. Возможно, я даже смогу ответить.~ @45 = ~Ты знаешь, я любопытна... Я всегда ищу ответы. Что бы произошло, если бы мы потерпели неудачу? Если бы Номартинакор или Маск смогли уничтожить тебя?~ -@46 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: АО посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ -@47 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская ее часть?~ +@46 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: Ао посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ +@47 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская её часть?~ @48 = ~Так и есть.~ @49 = ~Ты можешь сказать мне, какова была бы моя роль в этом случае?~ @50 = ~Твоя роль самая важная - для всех нас, Королевств и Плетения. Ты только что сказала, что всегда ищешь ответы, Сандра. Это - твоя роль.~ @51 = ~Прощай, Сандра.~ @52 = ~Я бы хотел посоветоваться со своим консультантом, тет-а-тет.~ ~Я бы хотела посоветоваться со своим консультантом, тет-а-тет.~ -@53 = ~Ах, теперь у вас есть свиток целиком - мы могли бы исследовать природу заключенных, будь то добрый герой по имени Тандос Анег или злой архимаг по имени Даракнор.~ +@53 = ~Ах, теперь у вас есть свиток целиком - мы могли бы исследовать природу заключённых, будь то добрый герой по имени Тандос Анег или злой архимаг по имени Даракнор.~ @54 = ~Я вижу, что с вами путешествует жрица Мистры - богини, которая попала в беду.~ @55 = ~Ты прав, прежде чем мы сможем помочь тебе в расследовании, мы должны завершить эту нашу миссию.~ -@56 = ~Мы вернемся к тебе, как только убедимся, что Мистра в безопасности.~ -@57 = ~Мы всё еще не готовы - кто знает, что там может скрываться!~ -@58 = ~У нас еще есть незавершенные дела в Анеге. Мы должны вернуться туда еще раз.~ -@59 = ~Я могу отвезти тебя туда снова, но тебе придется воспользоваться другими способами, чтобы попасть обратно. У тебя они есть?~ +@56 = ~Мы вернёмся к тебе, как только убедимся, что Мистра в безопасности.~ +@57 = ~Мы всё ещё не готовы - кто знает, что там может скрываться!~ +@58 = ~У нас ещё есть незавершённые дела в Анеге. Мы должны вернуться туда ещё раз.~ +@59 = ~Я могу отвезти тебя туда снова, но тебе придётся воспользоваться другими способами, чтобы попасть обратно. У тебя они есть?~ @60 = ~Нет, мы не поедем тогда. Но этот уникальный опыт навсегда останется со мной - отказаться от него было бы равносильно отказу от самого себя. Прощай.~ ~Нет, мы не поедем тогда. Но этот уникальный опыт навсегда останется со мной - отказаться от него было бы равносильно отказу от самой себя. Прощай.~ -@61 = ~Посылка моей спутницы Сандры вернет нас, когда мы закончим. Поехали.~ +@61 = ~Посылка моей спутницы Сандры вернёт нас, когда мы закончим. Поехали.~ @62 = ~Нет, учитывая, что мы хотим это забыть, пожалуйста, спой для нас.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/angelosan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/angelosan.tra index a28f3576..a5d389c3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/angelosan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/angelosan.tra @@ -1,18 +1,18 @@ @0 = ~Да, так и есть. Мы немного путешествовали вместе.~ @1 = ~Да. Мы были любовниками какое-то время.~ @2 = ~Да. Мы были любовниками... кстати... э... ты мог бы представить себя дедушкой?~ -@3 = ~Я знаю, что ты ее отец, и я хорошо знаю, как ты с ней обращался. Сейчас она занимает важную должность в Вотердипе и тебе лучше держаться от нее подальше.~ +@3 = ~Я знаю, что ты её отец, и я хорошо знаю, как ты с ней обращался. Сейчас она занимает важную должность в Вотердипе и тебе лучше держаться от неё подальше.~ @4 = ~Я понимаю. Признаюсь, я этого не ожидал. Я... надеюсь, ты хорошо обращался с ней, шеф.~ -@5 = ~Определенно лучше, чем ты. Не стоит отпираться - я знаю, что ты ее отец, и я хорошо знаю, как ты с ней обращался.~ +@5 = ~Определённо лучше, чем ты. Не стоит отпираться - я знаю, что ты её отец, и я хорошо знаю, как ты с ней обращался.~ @6 = ~Я не стану обсуждать с тобой это.~ -@7 = ~Что ж, судя по твоему тону, она, вероятно, рассказала все, как было... Это были трудные времена, и она была трудной девочкой. Как и во многих других случаях, я не слишком хорошо с этим справлялся.~ +@7 = ~Что ж, судя по твоему тону, она, вероятно, рассказала всё, как было... Это были трудные времена, и она была трудной девочкой. Как и во многих других случаях, я не слишком хорошо с этим справлялся.~ @8 = ~По крайней мере, ты говоришь правду. Она ненавидит тебя, как никто другой. Молись, чтобы тебе больше никогда не пришлось с ней встретиться.~ -@9 = ~Сейчас она занимает важную должность в Вотердипе и тебе лучше держаться от нее подальше.~ +@9 = ~Сейчас она занимает важную должность в Вотердипе и тебе лучше держаться от неё подальше.~ @10 = ~Я не могу представить себя дедушкой... но тогда я совсем не мог представить себя отцом.~ @11 = ~Ты никогда не был одним и уж точно не сможешь стать другим.~ -@12 = ~Не волнуйся - для тебя это не имеет никакого значения. Если Шар-Тил не убьет тебя, при твоем приближении к ребенку, то это сделаю я.~ -@13 = ~Свыкнись с этой мыслью, может быть, ты будешь готов к этой роли, когда появится ребенок.~ -@14 = ~Ты оплодотворил ее... ты, порождение Баала... великие боги...~ +@12 = ~Не волнуйся - для тебя это не имеет никакого значения. Если Шар-Тил не убьёт тебя, при твоём приближении к ребёнку, то это сделаю я.~ +@13 = ~Свыкнись с этой мыслью, может быть, ты будешь готов к этой роли, когда появится ребёнок.~ +@14 = ~Ты оплодотворил её... ты, порождение Баала... великие боги...~ @15 = ~Да, так и есть. Не забывай - я совсем не похож на того, кому ты служил.~ @16 = ~О, шеф, это нечестно... ты увидишь, как я изменился. Как зовут малыша?~ @17 = ~Горайон.~ @@ -21,27 +21,27 @@ @20 = ~Но, но, никаких боевых действий, мы теперь на одной стороне, красотка.~ @21 = ~Посмотрим.~ @22 = ~Теперь... Я очень хорошо помню, кто в конце концов победил моего предыдущего босса - Саревока. Я никогда не смогу забыть этот сверкающий молот.~ -@23 = ~Хм, ты это видел? Но ты к тому времени был уже мертв...~ -@24 = ~Ах, мертв... относительно. Ты видишь меня прямо сейчас, не так ли? У меня есть свои способы выжить, даже не обращаясь к помощи такого целителя, как ты. Я притворился мертвым, чтобы ты и не интересовались мной больше. У вас не было времени внимательно осматривать каждый труп в тот день.~ +@23 = ~Хм, ты это видел? Но ты к тому времени был уже мёртв...~ +@24 = ~Ах, мёртв... относительно. Ты видишь меня прямо сейчас, не так ли? У меня есть свои способы выжить, даже не обращаясь к помощи такого целителя, как ты. Я притворился мёртвым, чтобы ты и не интересовались мной больше. У вас не было времени внимательно осматривать каждый труп в тот день.~ @25 = ~Ты, похоже, прав. Саревок была нашей главной целью. Так что мы просто расчищали завалы, на пути к этой цели.~ -@26 = ~Ну да, завалы... Ты, конечно, права - но, как говорится, вода везде дырочку найдет.~ -@27 = ~Хорошо, значит, ты видел все, что произошло, притворившись мертвым - тебе есть еще что сказать, помимо этого? Я была там, я сама прекрасно все знаю.~ -@28 = ~Ты знаешь и не знаешь. Минуту назад ты признала, что ошиблась насчет моей смерти. Возможно, ты не заметила что-то еще.~ +@26 = ~Ну да, завалы... Ты, конечно, права - но, как говорится, вода везде дырочку найдёт.~ +@27 = ~Хорошо, значит, ты видел всё, что произошло, притворившись мёртвым - тебе есть ещё что сказать, помимо этого? Я была там, я сама прекрасно всё знаю.~ +@28 = ~Ты знаешь и не знаешь. Минуту назад ты признала, что ошиблась насчёт моей смерти. Возможно, ты не заметила что-то ещё.~ @29 = ~Возможно и так, но я сомневаюсь, что ты можешь рассказать мне хоть что-то новое.~ -@30 = ~Ах, вот так хорошо, моя смазливая девка-священница, но еще сильнее приближаться к тебе - опасно.~ +@30 = ~Ах, вот так хорошо, моя смазливая девка-священница, но ещё сильнее приближаться к тебе - опасно.~ @31 = ~Возможно.~ @32 = ~Эх, не пойми меня неправильно, красотка... Я прекрасно знаю, что для такого, как я, ты - недосягаема. Тем не менее, я ценю возможность иногда любоваться твоей красотой. Просто смотреть и не трогать, хорошо?~ @33 = ~Ты, на удивление, честный и, вероятно, прожил так долго, благодаря своему умению трезво смотреть на жизнь.~ @34 = ~Уверен, что попытка сделать что-то большее, чем пара безобидных взглядов - это необоснованное испытание моей удачи.~ -@35 = ~(Смеется) Здесь мы понимаем друг друга.~ +@35 = ~(Смеётся) Здесь мы понимаем друг друга.~ @36 = ~Это место вызывает у меня странное чувство ...~ @37 = ~Неудивительно - это дом командующего войсками Вотердипа.~ @38 = ~О, своего рода, коллега... Однажды я какое-то время командовал Пламенным Кулаком... ха.~ @39 = ~Тебе лучше не сравнивать себя с нынешним командором Вотердипа - просто советую.~ -@40 = ~Думаешь, он знает мое прошлое?~ +@40 = ~Думаешь, он знает моё прошлое?~ @41 = ~ОНА знает гораздо, гораздо больше о тебе, чем ты бы хотел.~ @42 = ~Она? Кто-то, кого я знал в прошлом?~ -@43 = ~Ее зовут Шар-Тил Досан.~ +@43 = ~Её зовут Шар-Тил Досан.~ @44 = ~Ох... она... она... командир... военных сил... Вотердипа?... Шеф, мне лучше остаться снаружи, пока ты ходишь в логово львицы.~ -@45 = ~Пора взглянуть правде в глаза, Анджело. Будь мужчиной, посмотри ей в глаза, попроси у нее прощения и все такое.~ -@46 = ~Ладно, трусливый хорек, прячься в кустах, пока я навещу командора.~ +@45 = ~Пора взглянуть правде в глаза, Анджело. Будь мужчиной, посмотри ей в глаза, попроси у неё прощения и всё такое.~ +@46 = ~Ладно, трусливый хорёк, прячься в кустах, пока я навещу командора.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/angryrevoltsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/angryrevoltsan.tra index 3c670488..e9c52f99 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/angryrevoltsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/angryrevoltsan.tra @@ -1,14 +1,14 @@ @0 = ~Сандра, мой советник, ты лучше всего подходишь, чтобы разобраться в этой ситуации.~ -@1 = ~Центурион, как я понимаю, все здесь дали свое слово, что насилия не будет, пока мы не закончим слушание, которое вот-вот начнется.~ -@2 = ~ЛЮДИ, мы не будем атаковать, если никто не нападет на нас. Леди, даю вам слово офицера.~ -@3 = ~Вы слышали это, добрый человек. Слушания будут продолжаться, если ничья кровь не будет пролита. Нет нужды в ноже на чьем-либо горле.~ +@1 = ~Центурион, как я понимаю, все здесь дали своё слово, что насилия не будет, пока мы не закончим слушание, которое вот-вот начнётся.~ +@2 = ~ЛЮДИ, мы не будем атаковать, если никто не нападёт на нас. Леди, даю вам слово офицера.~ +@3 = ~Вы слышали это, добрый человек. Слушания будут продолжаться, если ничья кровь не будет пролита. Нет нужды в ноже на чьём-либо горле.~ @4 = ~Мы доверяем вам и вашей репутации. Люди, послушайте, мы пришли сюда в поисках справедливости, а не для убийства. Давайте же соблюдать перемирие, чтобы нас выслушали. (Она отпускает волшебника в капюшоне.)~ @5 = ~Я требую во имя волшебников в ряс...~ @6 = ~ВО ИМЯ БОГИНИ ВСЕЙ МАГИИ вы, как и все остальные здесь, будете соблюдать перемирие, пока мы всех выслушиваем. Ваши силы заморожены самой Мистрой.~ -@7 = ~(Бесполезно дергает руками.) Что такое... мое заклинание... жрица?~ +@7 = ~(Бесполезно дёргает руками.) Что такое... моё заклинание... жрица?~ @8 = ~Теперь, когда мы закончили предварительные мероприятия, объясните нам простыми словами, почему вы пришли сюда в такой ярости.~ @9 = ~Налоги, недавно потребованные от имени волшебников...~ @10 = ~... (Далее следует долгий запутанный спор между сторонами, время от времени прерываемый предложениями и разъяснениями вашего консультанта. Вы и ваши товарищи слишком устали, чтобы по-настоящему следить за -деталями - важно, что аргументы участвующих становятся все более четкими, и насилие, кажется, забыто.)~ +деталями - важно, что аргументы участвующих становятся всё более чёткими, и насилие, кажется, забыто.)~ @11 = ~... в конце концов соглашение было достигнуто. Я передам бумаги о договоре Совету и собравшиеся могут разойтись. ЛЮДИ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ НЕМЕДЛЕННО И В ЦЕЛОСТИ ПОКИНУЛИ ЭТО МЕСТО!!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/anomensanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/anomensanbg2.tra index 180da747..146ffbb8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/anomensanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/anomensanbg2.tra @@ -3,35 +3,35 @@ @2 = ~Да, да, твои извинения приняты, только не повторяй этого снова.~ @3 = ~Извинения? Сомнительные источники? Я черпаю свою целительную силу из самого Плетения...~ @4 = ~Миледи, давайте прекратим эту беседу. Ваш доступ к Плетению дан вам богиней с сомнительной репутацией.~ -@5 = ~Еще одно оскорбление Мистре, и урон, который ты получишь, будет больше, чем ТВОИ навыки могут исцелить, ХЕЛМИТ!~ +@5 = ~Ещё одно оскорбление Мистре, и урон, который ты получишь, будет больше, чем ТВОИ навыки могут исцелить, ХЕЛМИТ!~ @6 = ~Жрица, тот факт, что сильно прислушивается к твоим советам, заставляет меня нервничать. Я не уверен, что с тобой в нашей группе, мы всегда будем идти по праведному пути.~ @7 = ~ и я путешествуем вместе с момента когда он покинул Кендлкип и потерял Горайона. До сих пор наши совместные действия и решения, безусловно, были хорошо согласованны. Ты не судья нам, Хелмит.~ ~ и я путешествуем вместе с момента когда она покинула Кендлкип и потеряла Горайона. До сих пор наши совместные действия и решения, безусловно, были хорошо согласованны. Ты не судья нам, Хелмит.~ -@8 = ~Ты выплевываешь имя моего бога, как будто это ругательство.~ +@8 = ~Ты выплёвываешь имя моего бога, как будто это ругательство.~ @9 = ~Я помню, что ты дискредитировал мою Богиню всякий раз, когда у тебя была такая возможность.~ -@10 = ~Богиня, которая безответственно передает свои дары и добру и злу. Я признаю тебя, как ее жрицу, похоже, имеющую небольшую склонность вести себя благородно, но она...~ +@10 = ~Богиня, которая безответственно передаёт свои дары и добру и злу. Я признаю тебя, как её жрицу, похоже, имеющую небольшую склонность вести себя благородно, но она...~ @11 = ~ДОСТАТОЧНО!! Я предупреждала тебя раньше - у меня есть *небольшая склонность* бороться с фанатизмом так же, как и со злом.~ @12 = ~Да я только...~ @13 = ~(Последние слова Аномена адресованы уже спине Сандры. Она просто повернулась и ушла. Вы видите, как она дважды порывалась вытащить свой молот из за пояса.)~ @14 = ~Что...?~ -@15 = ~О НЕТ! Бедный ребенок. Она умерла совсем недавно, но уже находится вне досягаемости моих навыков.~ +@15 = ~О НЕТ! Бедный ребёнок. Она умерла совсем недавно, но уже находится вне досягаемости моих навыков.~ @16 = ~Сандра, разве твои целительские навыки ничем не могут помочь ей?~ @17 = ~(Она печально качает головой.) Бедняжка уже была полностью измотана, когда упала умирать. Должно быть, она встретила свою смерть как освобождение от мучений.~ -@18 = ~Что должно было случится с ребенком, чтобы он захотел охотно встретить смерть?~ -@19 = ~(Она становится на колени у мертвого тела и закрывает ясные глаза девушки.) Посмотри на эти следы и синяки на ее лодыжках и запястьях - они свежие. Она, должно быть, была в закована в цепи!~ +@18 = ~Что должно было случится с ребёнком, чтобы он захотел охотно встретить смерть?~ +@19 = ~(Она становится на колени у мёртвого тела и закрывает ясные глаза девушки.) Посмотри на эти следы и синяки на её лодыжках и запястьях - они свежие. Она, должно быть, была в закована в цепи!~ @20 = ~Преступница? - НЕТ, рабыня!~ -@21 = ~Я уверена в этом, Аномен, и она мертва не больше часа. Она не может быть единственной в этой заброшенной местности, посмотри здесь на сломанный фургон, на нем нет следов разложения.~ -@22 = ~Караван работорговцев, должно быть, прошел здесь и оставил этот ужасный след.~ +@21 = ~Я уверена в этом, Аномен, и она мертва не больше часа. Она не может быть единственной в этой заброшенной местности, посмотри здесь на сломанный фургон, на нём нет следов разложения.~ +@22 = ~Караван работорговцев, должно быть, прошёл здесь и оставил этот ужасный след.~ @23 = ~Они не могли уйти далеко. , мы должны поспешить и следовать за ними. Мы не можем позволить им сбежать.~ @24 = ~Я согласен с Сандрой - мы должны во что бы то ни стало уничтожить их и освободить их пленников!~ @25 = ~Хм...~ @26 = ~Ты сомневаешься?~ @27 = ~Ты сомневаешься, ?~ -@28 = ~Вы двое пришли к согласию хоть в чем-то? Как это ново и неожиданно. Хорошо, давайте не будем больше тратить наше время на разговоры. Дорога идет на запад - работорговцы, должно быть, следовали по ней, иначе мы бы увидели их след на дороге, по которой пришли.~ +@28 = ~Вы двое пришли к согласию хоть в чём-то? Как это ново и неожиданно. Хорошо, давайте не будем больше тратить наше время на разговоры. Дорога идёт на запад - работорговцы, должно быть, следовали по ней, иначе мы бы увидели их след на дороге, по которой пришли.~ @29 = ~Кхм, Сандра?~ @30 = ~Ты доволен исходом нашего приключения, Аномен?~ -@31 = ~Твои мотивы и направления действий не всегда легко понять, Сандра. Но, да, я думаю, что, в конце концов, убежден - ты пытаешься делать правильные вещи - по-своему.~ +@31 = ~Твои мотивы и направления действий не всегда легко понять, Сандра. Но, да, я думаю, что, в конце концов, убеждён - ты пытаешься делать правильные вещи - по-своему.~ @32 = ~Я воспринимаю это как *да* в ответ на свой вопрос.~ -@33 = ~Сандра? Я видел некоторые из твоих поступков собственными глазами и нашел твое поведение вполне приемлемым.~ +@33 = ~Сандра? Я видел некоторые из твоих поступков собственными глазами и нашёл твоё поведение вполне приемлемым.~ @34 = ~(Она слегка приподнимает бровь.) Приемлемым. Таким человеком, как ты, м-м.~ @35 = ~Эхм, иногда даже немного героическим, если можно так выразиться. Хочешь узнать о моих приключениях?~ @36 = ~О, Аномен, правда? В этом нет необходимости, об этом говорит весь Амн. Буквально вчера я слышал о том паладине, который спас напуганную дворянку от сбежавшего гибберлинга на Променаде.~ @@ -42,15 +42,15 @@ @41 = ~В прошлом у нас не так часто совпадали мнения, Аномен, но, возможно, в этом случае тебе было бы полезно прислушаться к совету кого-нибудь нейтрального.~ @42 = ~Ты правы, мы редко соглашались... Тем не менее, сравнение наших решений может быть хорошей проверкой моего собственного.~ @43 = ~Я не буду решать за тебя, Аномен, я просто прошу тебя принять во внимание все факты.~ -@44 = ~Все, что у нас есть на данный момент - это слова твоего отца, обвиняющие Саерка в смерти Мойры. Ты сам хорошо знаешь, что эти слова наполнены горечью, ненавистью и... алкоголем. Неужели мы станем убивать человека на основании таких доказательств?~ -@45 = ~Он мой отец, а Мойра, без сомнения, мертва. Ты сама видела ее урну.~ +@44 = ~Всё, что у нас есть на данный момент - это слова твоего отца, обвиняющие Саерка в смерти Мойры. Ты сам хорошо знаешь, что эти слова наполнены горечью, ненавистью и... алкоголем. Неужели мы станем убивать человека на основании таких доказательств?~ +@45 = ~Он мой отец, а Мойра, без сомнения, мертва. Ты сама видела её урну.~ @46 = ~Это убийство дворянина уже должно было быть расследовано, не так ли? Здание совета находится в пределах прямой видимости. Это точно не повредит, если мы узнаем, что они нашли.~ @47 = ~Если у них есть доказательства вины Саерка, ты можешь рассчитывать на мою помощь против этого злодея, клянусь.~ -@48 = ~Хм, ты права. Меня обвинят в убийстве, если Саерк действительно невиновен. Я попрошу, чтобы привел нас к зданию совета на пару минут.~ ~Хм, ты права. Меня обвинят в убийстве, если Саерк действительно невиновен. Я попрошу, чтобы привела нас к зданию совета на пару минут.~ +@48 = ~Хм, ты права. Меня обвинят в убийстве, если Саерк действительно невиновен. Я попрошу, чтобы привёл нас к зданию совета на пару минут.~ ~Хм, ты права. Меня обвинят в убийстве, если Саерк действительно невиновен. Я попрошу, чтобы привела нас к зданию совета на пару минут.~ @49 = ~Сандра, мы путешествуем вместе некоторое время, и у меня была возможность увидеть ряд твоих праведных и героических поступков...~ @50 = ~ОСТАНОВИСЬ!! НИ СЛОВА БОЛЬШЕ. Кто ты такой, чтобы выносить приговор другим, убийца невиновных?~ @51 = ~За Мойру нужно было отомстить...~ -@52 = ~Так же, как теперь нужно отомстить за Сураю? Я бы сделала это сама и покарала бы тебя прямо здесь, если бы я верила, что кровью можно отплатить за кровь. Твоя смерть означала бы только большее кровопролитие. Хотя для меня, Аномен, ты уже мертв.~ +@52 = ~Так же, как теперь нужно отомстить за Сураю? Я бы сделала это сама и покарала бы тебя прямо здесь, если бы я верила, что кровью можно отплатить за кровь. Твоя смерть означала бы только большее кровопролитие. Хотя для меня, Аномен, ты уже мёртв.~ @53 = ~Спасибо, целитель. Могу я воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить...~ @54 = ~(Сандра уже отошла от него - без слов и с каменным лицом.)~ @55 = ~Чем я могу помочь вам, граждане?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ar5602quest.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ar5602quest.tra index 0f91f0ef..efd99891 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ar5602quest.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ar5602quest.tra @@ -2,9 +2,9 @@ @1 = ~Ах, проклятые загадки. Твой специализация, мой прекрасный мыслитель. Есть идеи?~ @2 = ~Будь я проклят, если не смогу разгадать эту загадку. Ты можешь помочь, стоя там и молча наблюдая за мной... (подмигивает) а потом, конечно, впечатляясь моей сообразительностью.~ ~Будь я проклята, если не смогу разгадать эту загадку. Ты можешь помочь, стоя там и молча наблюдая за мной... (подмигивает) а потом, конечно, впечатляясь моей сообразительностью.~ @3 = ~Для начала нам нужно собрать с кроватей все десять драгоценных камней. Затем мы последуем подсказкам Духа Монаха.~ -@4 = ~Что ж, пойдем собирать.~ +@4 = ~Что ж, пойдём собирать.~ @5 = ~Камни у уже нас есть. Что теперь?~ @6 = ~(Улыбается) Мой капитан, мой герой, я уже замерла в восхищении. Я готова помочь или поаплодировать, как тебе угодно.~ @7 = ~Моя любовь?~ @8 = ~Что ж, я думаю, настала твоя очередь попытать счастья с этой загадкой.~ -@9 = ~Ненавижу это говорить, но я сдаюсь - это определенно твоя область, советник.~ +@9 = ~Ненавижу это говорить, но я сдаюсь - это определённо твоя область, советник.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/aranwhitsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/aranwhitsanbg2.tra index 8f0290b7..2330b986 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/aranwhitsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/aranwhitsanbg2.tra @@ -1,7 +1,7 @@ @0 = ~А, неплохо! Жаль, что у нас не было таких, как вы, во время Кампании в Клоаквуде, когда я был в Кулаке.~ @1 = ~У что вас совсем не было целителей?~ -@2 = ~Слишком мало - но, к тому же, они обычно не находятся в центре битвы, как ты. Девушка, мало кто вашего пола может так драться! И их все равно не бывает в Пламенном Кулаке.~ -@3 = ~Аран, и я сражались против Пламенного Кулака большую часть времени, проведенного во Вратах Балдура, правда против нашей воли.~ +@2 = ~Слишком мало - но, к тому же, они обычно не находятся в центре битвы, как ты. Девушка, мало кто вашего пола может так драться! И их всё равно не бывает в Пламенном Кулаке.~ +@3 = ~Аран, и я сражались против Пламенного Кулака большую часть времени, проведённого во Вратах Балдура, правда против нашей воли.~ @4 = ~Ненавижу так говорить, но я думаю, что мы проиграли эту битву. Я рад, что меня больше там нет.~ @5 = ~Теперь мы на одной стороне.~ @6 = ~Хорошо это знать, действительно хорошо.~ @@ -12,20 +12,20 @@ @11 = ~Как и та девушка, что составляет мне компанию...~ @12 = ~Надеюсь, я не мешаю делать тебе твою работу в этой группе, Сандра-девочка.~ @13 = ~Какую *работу* ты имеешь ввиду, Аран?~ -@14 = ~Я думал, ты ведешь подсчеты в своей могучей книге.~ +@14 = ~Я думал, ты ведёшь подсчёты в своей могучей книге.~ @15 = ~О, нет, можешь смело заниматься этим. Этот фолиант содержит много полезных знаний и уже немало помог нам в наших прошлых приключениях.~ @16 = ~Да, полезные знания - это хорошо - конечно, если ты можешь доверять источнику. Вокруг ужасно много сплетников.~ -@17 = ~Мой отец написал большую часть этой книги, и я дополняю ее своими собственными заметками.~ +@17 = ~Мой отец написал большую часть этой книги, и я дополняю её своими собственными заметками.~ @18 = ~А твой отец любил приключения, да? Может я даже встречал его?~ @19 = ~Элминстер.~ @20 = ~Во имя Спорной Девственности Мистры, он твой отец?~ @21 = ~Да.~ -@22 = ~Тогда этот фолиант определенно стоит своего веса.~ +@22 = ~Тогда этот фолиант определённо стоит своего веса.~ @23 = ~Я вижу, ты одинаково любишь девушек и мужчин, Сандра. Обычно, я предпочитаю только девушек. Но раз ты познала и тех и других - кто из них тебе больше нравится?~ @24 = ~Тот, кто желает удовлетворить мои потребности сегодня вечером.~ @25 = ~Ха, ничего больше не говори...~ @26 = ~Великолепная Сандра. Говорят, в старые добрые Смутные Времена здесь ходили богини.~ -@27 = ~И кажется, АО оставила нам одну из них.~ +@27 = ~И кажется, Ао оставила нам одну из них.~ @28 = ~Кажется, девица Сандра - единственная, кому не страшно в этом месте.~ @29 = ~Мне здесь не очень нравится. Мы должны стоять вместе и подпитывать силы друг друга.~ -@30 = ~Это как силы одной из их матрон-матерей, ага. Похоже, ты действительно обманываешь их, заставляя думать, что вы одна из них. Во имя Мокрых Трусики Мистры, мы должны уйти отсюда до того, как начнется переполох.~ +@30 = ~Это как силы одной из их матрон-матерей, ага. Похоже, ты действительно обманываешь их, заставляя думать, что вы одна из них. Во имя Мокрых Трусики Мистры, мы должны уйти отсюда до того, как начнётся переполох.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/arathsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/arathsanbg2.tra index b2d35bb4..75c9e5a6 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/arathsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/arathsanbg2.tra @@ -1,74 +1,74 @@ @0 = ~Кажется, ты тут не для того, чтобы наслаждаться видами.~ -@1 = ~Не ожидал найти здесь единомышленников - да, все возможно.~ +@1 = ~Не ожидал найти здесь единомышленников - да, всё возможно.~ @2 = ~Я вижу как сверкают твои глаза, означает ли это ненависть к происходящему здесь?~ @3 = ~Наше отношение к рабству, кажется, одинаковое, миледи.~ @4 = ~Неужели это так необычно - заботиться о братьях своих и бороться против тех, кто обращается с ними как с собственностью?~ -@5 = ~Я бы сказал, что нет - но все же это довольно необычно для таких как ты.~ +@5 = ~Я бы сказал, что нет - но всё же это довольно необычно для таких как ты.~ @6 = ~И кто же это, *такие как я*?~ @7 = ~Очевидно, что ты принадлежишь к, так называемому, высшему сословию, которое получает множество выгод от рабства и, таким образом, всячески поддерживает его.~ -@8 = ~Очевидно? Кто-то поддерживает, это очевидно, кто-то не поддерживает, кто-то возражает, а кто-то борется против этого. В этом твоем *так называемом высшем сословии* возможны все варианты. И ты должен это очень хорошо знать, так как ты не выглядишь как человек, который провел всю свою жизнь в бедности.~ +@8 = ~Очевидно? Кто-то поддерживает, это очевидно, кто-то не поддерживает, кто-то возражает, а кто-то борется против этого. В этом твоём *так называемом высшем сословии* возможны все варианты. И ты должен это очень хорошо знать, так как ты не выглядишь как человек, который провёл всю свою жизнь в бедности.~ @9 = ~(Улыбается.) Неужели тебя так легко вывести из себя, миледи?~ @10 = ~Обычно нет, но я просто бешусь когда встречаюсь с двумя вещами: первое - рабство, и второе - предубеждения.~ -@11 = ~Твоя черная равнинная кошка - впечатляет. Я заметил, что ты относишься к ней с большим уважением.~ +@11 = ~Твоя чёрная равнинная кошка - впечатляет. Я заметил, что ты относишься к ней с большим уважением.~ @12 = ~Пеллиграм - моя очень старая подруга, Арат, но она не домашнее животное и не моя собственность.~ @13 = ~Полагаю, излишне будет спрашивать, приручала ли ты её.~ @14 = ~Нет, конечно - она делает, что хочет, и следует за мной, по собственному желанию. Это её воля и её судьба. Но, я, конечно, рада, что она со мной.~ @15 = ~Похоже, ты не очень-то знаешь какая именно между вами связь.~ -@16 = ~Я не пытаюсь объяснять её действия и наше взаимное отношение людским языком. Тем не менее, я уверена, что ее мотивация более сложная, чем животный инстинкт. Я даже не уверена, что она действительно животное.~ -@17 = ~Думаешь она какое-то особенно существо? Что ж, она точно ведет себя не как обычное животное. (Точно так же, как её хозяйка ведет себя не как обычная богатая девица.)~ +@16 = ~Я не пытаюсь объяснять её действия и наше взаимное отношение людским языком. Тем не менее, я уверена, что её мотивация более сложная, чем животный инстинкт. Я даже не уверена, что она действительно животное.~ +@17 = ~Думаешь она какое-то особенно существо? Что ж, она точно ведёт себя не как обычное животное. (Точно так же, как её хозяйка ведёт себя не как обычная богатая девица.)~ @18 = ~Ты что-то сказал?~ @19 = ~Да нет, я просто подумал вслух...~ -@20 = ~Каждый раз, когда мне кажется, что я уже все знаю о тебе, Сандра, находится что-то новое.~ -@21 = ~В этом нет ничего необычного, мы проводим много времени вместе в этой группе и лучше узнаем друг друга, но редко какой человек легко поддается изучению и классификации - люди всегда готовы выкинуть что-то новое.~ +@20 = ~Каждый раз, когда мне кажется, что я уже всё знаю о тебе, Сандра, находится что-то новое.~ +@21 = ~В этом нет ничего необычного, мы проводим много времени вместе в этой группе и лучше узнаём друг друга, но редко какой человек легко поддаётся изучению и классификации - люди всегда готовы выкинуть что-то новое.~ @22 = ~Ну, да... но редко бывает, чтобы различные аспекты одного и того же человека так сильно разнились, как это происходит с тобой.~ @23 = ~Ты проводишь так много времени, наблюдая за мной и думая обо мне?~ @24 = ~Как ты сама говорила - мы много времени проводим вместе и не всегда есть другой интересный объект для изучения.~ -@25 = ~(Смеется.) Ты и правда мастер делать комплименты.~ -@26 = ~Наши отношения еще не дошли до стадии комплиментов - не раньше, чем я изучу тебя еще лучше.~ +@25 = ~(Смеётся.) Ты и правда мастер делать комплименты.~ +@26 = ~Наши отношения ещё не дошли до стадии комплиментов - не раньше, чем я изучу тебя ещё лучше.~ @27 = ~Разве могут порождение Баала и жрица Мистры быть так близки, как и ты? Как я помню о Смутном Времени - группа твоей богини как раз и убила Бога Убийств.~ -@28 = ~Моя личная ненависть к Баалу еще сильнее - он стал причиной преждевременной смерти моей матери, оплодотворив ее одним из своих порождений.~ -@29 = ~Ой... ну тогда мой вопрос еще более актуален. Если конечно, ты не планируешь, в конечном счете, убить лидера нашей группы, и просто ждешь правильного момента.~ -@30 = ~Изначально, наши пути пересеклись из-за всей этой суеты вокруг отродий Баала, со временем мы стали друзьями а потом и полюбили друг друга. Затем, мы стали обнаруживать всё больше признаков, что у нас одна общая судьба, которую еще предстоит выяснить. Так что нас конечно связывает нашел наследие, но мы не рабы своей крови.~ -@31 = ~Рад это слышать. Мне не кажется, что находится под сильным влиянием крови Баала, а теперь мне понятна и твоя ненависть к мертвому богу.~ -@32 = ~Хотя, не уверен, что это всё помогло мне лучше разобраться в отношениях между вами двумя... мне нужно еще время, подумать.~ +@28 = ~Моя личная ненависть к Баалу ещё сильнее - он стал причиной преждевременной смерти моей матери, оплодотворив её одним из своих порождений.~ +@29 = ~Ой... ну тогда мой вопрос ещё более актуален. Если конечно, ты не планируешь, в конечном счёте, убить лидера нашей группы, и просто ждёшь правильного момента.~ +@30 = ~Изначально, наши пути пересеклись из-за всей этой суеты вокруг отродий Баала, со временем мы стали друзьями а потом и полюбили друг друга. Затем, мы стали обнаруживать всё больше признаков, что у нас одна общая судьба, которую ещё предстоит выяснить. Так что нас конечно связывает нашёл наследие, но мы не рабы своей крови.~ +@31 = ~Рад это слышать. Мне не кажется, что находится под сильным влиянием крови Баала, а теперь мне понятна и твоя ненависть к мёртвому богу.~ +@32 = ~Хотя, не уверен, что это всё помогло мне лучше разобраться в отношениях между вами двумя... мне нужно ещё время, подумать.~ @33 = ~Мяу, мяу.~ @34 = ~Подожди минуту, , позволь мне позаботиться об этом бедном хромающем существе.~ -@35 = ~Ты очень заботливая девушка, Сандра. Смотри, ее задняя нога травмирована.~ -@36 = ~Иди сюда, бедный котенок.~ -@37 = ~Ты никогда не устаешь помогать страдающим созданиям, Сандра.~ -@38 = ~А в следующий раз ты будешь спасать, трехногую лягушку?~ -@39 = ~Мяу (Кошка потягивается и осторожно проверяет свою исцеленную ногу. Она издает удовлетворенное мурлыканье.)~ +@35 = ~Ты очень заботливая девушка, Сандра. Смотри, её задняя нога травмирована.~ +@36 = ~Иди сюда, бедный котёнок.~ +@37 = ~Ты никогда не устаёшь помогать страдающим созданиям, Сандра.~ +@38 = ~А в следующий раз ты будешь спасать, трёхногую лягушку?~ +@39 = ~Мяу (Кошка потягивается и осторожно проверяет свою исцелённую ногу. Она издаёт удовлетворённое мурлыканье.)~ @40 = ~Посмотри, Сандра, это не домашняя кошка, это дикая горная кошка. Как она сюда попала?~ -@41 = ~Вероятно, ее привез сюда какой-нибудь охотник или зверинец, а затем выбросил на улицу, когда они поняли, что кошка ранена.~ +@41 = ~Вероятно, её привёз сюда какой-нибудь охотник или зверинец, а затем выбросил на улицу, когда они поняли, что кошка ранена.~ @42 = ~(Вздыхает) Боюсь, ты права, подруга.~ @43 = ~Что ты собираешься делать теперь, Арат, что подсказывают твои знания друида?~ -@44 = ~Было бы жестоко оставлять ее здесь, ей тут не место и она не сможет тут долго выжить. Давайте возьмем ее с собой и вернем ей свободу, когда найдем подходящее место в пустыне.~ +@44 = ~Было бы жестоко оставлять её здесь, ей тут не место и она не сможет тут долго выжить. Давайте возьмём её с собой и вернём ей свободу, когда найдём подходящее место в пустыне.~ @45 = ~Отличная идея, я сама ненавижу, когда люди сажают в клетки и плохо обращаются с дикими зверями только для острых ощущений.~ @46 = ~*Не бойся, друг, это хорошие люди. Ты скоро будешь дома.*~ @47 = ~Мяу.~ @48 = ~Арат, как ты думаешь, эта местность подходит для нашей горной кошки?~ -@49 = ~Я думал том же, Сандра. Может, тебе стоит осмотреть ее в последний раз, чтобы убедиться, что все в порядке, и тогда мы сможем вернуть ей свободу.~ +@49 = ~Я думал том же, Сандра. Может, тебе стоит осмотреть её в последний раз, чтобы убедиться, что всё в порядке, и тогда мы сможем вернуть ей свободу.~ @50 = ~(Сандра внимательно осматривает кошку, которую Арат обнял своими жилистыми руками. Она смотрит в глаза друида и улыбается.) Она в порядке, мой друг, и снова готова покорять пустыню.~ @51 = ~Это замечательный момент. Спасибо тебе за это, мой друг.~ @52 = ~(Горная кошка внимательно осматривает новую территорию вокруг.)~ @53 = ~Это хорошее место для твоего дома, друг. Действуй осторожно.~ -@54 = ~(Сандра улыбается и берет Арата за руку, наблюдая, как кошка исследует свой новое место.)~ +@54 = ~(Сандра улыбается и берёт Арата за руку, наблюдая, как кошка исследует свой новое место.)~ @55 = ~*Тише, малышка, не попадись опять. Живи долго и сыто.*~ @56 = ~Ха, вот оно снова, Сандра, кажется, я подслушал какое-то телепатическое сообщение от Пеллиграм к той кошке.~ -@57 = ~Ты - друид, разве ты не общаешься все время с дикими существами?~ +@57 = ~Ты - друид, разве ты не общаешься всё время с дикими существами?~ @58 = ~В некотором смысле да, ты права, Сандра, но это было иначе, намного яснее, чем то, что я могу понять при общении с *нормальным* животным.~ @59 = ~Пеллиграм, конечно, не попадает в эту категорию. В любом случае, я рада, что наша маленькая гостья нашла то, что ей нужно, Арат.~ @60 = ~Я тоже (Рефлекторно Арат держит Сандру за руку, пока группа выдвигается дальше.)~ @61 = ~Должен заметить, если ты не против - ты чертовски привлекательная девушка, Сандра. А я, думаю, вполне могу назвать себя привлекательным мужчиной.~ -@62 = ~(Смеется) Арат, ого какая прямая атака.~ -@63 = ~Тактичность - не мой конек и думаю, ты понимаешь, чего я хочу. У меня было много времени, чтобы тебя изучить. Ты стараешься брать от жизни всё - а потому спишь со всеми подряд.~ +@62 = ~(Смеётся) Арат, ого какая прямая атака.~ +@63 = ~Тактичность - не мой конёк и думаю, ты понимаешь, чего я хочу. У меня было много времени, чтобы тебя изучить. Ты стараешься брать от жизни всё - а потому спишь со всеми подряд.~ @64 = ~Как я могу это отрицать? И я согласна - ты очень привлекательный мужчина.~ @65 = ~Хорошо, тогда, предварительные укрепления взяты, нужно атаковать дальше?~ -@66 = ~Что, если мое сердце уже принадлежит другому?~ +@66 = ~Что, если моё сердце уже принадлежит другому?~ @67 = ~Меня это не беспокоит, если не это беспокоит тебя. Ты мне очень нравишься, Сандра, но я бы хотел сразу же всё прояснить - мне не нужны никакие долгосрочные отношения, да и тебе, похоже, тоже.~ -@68 = ~(Вздыхает) Похоже, мне можно не ждать от тебя ароматной кровати, украшенной лепестками роз, свечами или всем остальным...~ +@68 = ~(Вздыхает) Похоже, мне можно не ждать от тебя ароматной кровати, украшенной лепестками роз, свечами и всем остальным...~ @69 = ~У меня есть подходящая бутылка вина для такого дела.~ -@70 = ~(Смеется.) Это больше, чем ожидала. Но предлагаю пропустить этап с выпивкой - не думаю что нам нужны дополнительные стимуляторы...~ +@70 = ~(Смеётся.) Это больше, чем ожидала. Но предлагаю пропустить этап с выпивкой - не думаю что нам нужны дополнительные стимуляторы...~ @71 = ~Ты сделала это, Сандра, не так ли? Ты вернула меня из смерти.~ @72 = ~Это мой долг - целителя.~ @73 = ~И только? Неужели ты ничуть не соскучилась по мне?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/arena.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/arena.tra index b3d3f5b0..8b248eca 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/arena.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/arena.tra @@ -3,17 +3,17 @@ @6488 = ~Убей его! На тебя поставлена куча денег!~ @6489 = ~Убей его!~ @6490 = ~Бей сильнее! Бей сильнее!~ -@6491 = ~Убей ее! На тебя поставлена куча денег!~ -@6492 = ~Убей ее!~ +@6491 = ~Убей её! На тебя поставлена куча денег!~ +@6492 = ~Убей её!~ @6493 = ~Покажи нам, из чего ты слеплен!~ @6494 = ~Кровь! Покажи нам кровь!~ @6495 = ~Отруби эту голову!~ @6496 = ~Разруби его пополам!~ -@6497 = ~Разруби ее пополам!~ +@6497 = ~Разруби её пополам!~ @6498 = ~Не потеряй это!~ @6499 = ~Да! Да! Ты удвоишь мои деньги!~ @6500 = ~Срази его!~ -@6501 = ~Срази ее!~ +@6501 = ~Срази её!~ @6502 = ~Быстрее! Не дай ему восстановиться!~ @6503 = ~Быстрее! Не дай ей восстановиться!~ @6504 = ~Проруби себе путь к победе!~ @@ -31,13 +31,13 @@ @6519 = ~Пусти уже кровь!~ @6520 = ~Ярость! Ярость!~ @6528 = ~Ты сделаешь это!~ -@6529 = ~Удар, удар, еще удар!~ +@6529 = ~Удар, удар, ещё удар!~ @6530 = ~Используйте свою силу!~ @6531 = ~Берегись!~ @6532 = ~Ты можете сделать это лучше!~ @6533 = ~Убедись, что выиграешь!~ @6537 = ~А вот и награда!... В первый день это будет великолепный короткий меч, Клинок Правосудия!~ -@6552 = ~Забери свое снаряжение.~ +@6552 = ~Забери своё снаряжение.~ @6601 = ~А вот и награда!... Во второй день это будет броня вашей мечты! Изысканный полный латный доспех!~ @6602 = ~Не подведи меня!~ @6603 = ~Просто продолжай бить!~ @@ -46,8 +46,8 @@ @6606 = ~Ударь его сильнее! Убей его!~ @6607 = ~Убей его, и я богат!~ @6608 = ~Покажи, что ты стоишь моих денег! Отруби ему голову!~ -@6609 = ~Бей ее сильнее! Убей ее!~ -@6610 = ~Убей ее, и я богат!~ +@6609 = ~Бей её сильнее! Убей её!~ +@6610 = ~Убей её, и я богат!~ @6611 = ~Покажи, что ты стоишь моих денег! Отруби ей голову!~ @6612 = ~Пусти уже кровь!~ @6613 = ~Проломи этот череп!~ @@ -58,11 +58,11 @@ @6618 = ~Разбей его кости, чемпион!~ @6619 = ~Покажи ей что такое боль!~ @6620 = ~Вырви ей кишки!~ -@6621 = ~Разбей ее кости, чемпион!~ +@6621 = ~Разбей её кости, чемпион!~ @6628 = ~А вот и награда!... В третий день это будет великолепная пара... Молот Морадина и Щит Тора!~ -@6629 = ~А вот и награда!... В четвертый день это будет непревзойденный двуручный меч, Львиное Сердце!~ -@6651 = ~Добро пожаловать все! Первый раунд вот-вот начнется. Задержите дыхание! Битвы для определения лучших бойцов начнутся прямо сейчас!~ +@6629 = ~А вот и награда!... В четвёртый день это будет непревзойдённый двуручный меч, Львиное Сердце!~ +@6651 = ~Добро пожаловать все! Первый раунд вот-вот начнётся. Задержите дыхание! Битвы для определения лучших бойцов начнутся прямо сейчас!~ @6652 = ~Переходим ко второму раунду. Осталось шестнадцать, народ!~ @6653 = ~Переходим к третьему раунду. Осталось всего восемь человек!~ -@6654 = ~Переходим к четвертому раунду. Осталось всего четверо! Скоро у нас будет победитель!~ -@6655 = ~Вот она! Финальная битва! Два лучших бойца Амна теперь в яме! Да начнется битва!~ +@6654 = ~Переходим к четвёртому раунду. Осталось всего четверо! Скоро у нас будет победитель!~ +@6655 = ~Вот она! Финальная битва! Два лучших бойца Амна теперь в яме! Да начнётся битва!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/arienasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/arienasanbg2.tra index e9771192..e716b966 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/arienasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/arienasanbg2.tra @@ -4,37 +4,37 @@ @3 = ~Ты хочешь меня сегодня вечером, Ариена?~ @4 = ~О, какую глупость придумал твой одурманенный мозг на этот раз?~ @5 = ~Теперь слушай и принимай, поскольку Ариена не передумает.~ -@6 = ~Земли людей не стали для Ариены домом, и никогда не станут. Я вижу землю и людей клана орков и теперь знаю, чему принадлежит Ариена. хороший лидер, но тоже нет дома. Шаухана - хороший лидер и у нее есть вся орочья земля.~ +@6 = ~Земли людей не стали для Ариены домом, и никогда не станут. Я вижу землю и людей клана орков и теперь знаю, чему принадлежит Ариена. хороший лидер, но тоже нет дома. Шаухана - хороший лидер и у неё есть вся орочья земля.~ @7 = ~Ты хочешь пойти и присоединиться к Шаухане?~ @8 = ~Ариена знает, что это правильно, и Ариена знает, что знает, что это правильно. Если не знает, что это правильно, тогда спроси Сандру, она знает, что это правильно.~ -@9 = ~Сейчас Ариена уйдет и всегда будет другом.~ +@9 = ~Сейчас Ариена уйдёт и всегда будет другом.~ @10 = ~(На секунду она дарит вам особую ухмылку.) Там хорошие сильные орки-берсерки среди людей Минска. Может, Ариена присмотрит себе одного...~ -@11 = ~Ариена решила - хорошо жить с Кланом. Это будет Раггнок, яростный, чтобы сокрушать врагов, и еще более яростный, чтобы заняться любовью с Ариеной.~ +@11 = ~Ариена решила - хорошо жить с Кланом. Это будет Раггнок, яростный, чтобы сокрушать врагов, и ещё более яростный, чтобы заняться любовью с Ариеной.~ @12 = ~Это приятно слышать. Удачи тебе и твоему *берсерку*.~ -@13 = ~Это приятно слышать. Но нам еще понадобится твоя крепкая рука. Присоединяйтесь к нам снова.~ +@13 = ~Это приятно слышать. Но нам ещё понадобится твоя крепкая рука. Присоединяйтесь к нам снова.~ @14 = ~Ты был хорошим лидером, но Шаухана - великая Королева Орков, за которой нужно идти. Ты помог Ариене найти путь и всегда можешь прийти, если понадобится помощь крепкой руки.~ ~Ты была хорошим лидером, но Шаухана - великая Королева Орков, за которой нужно идти. Ты помогла Ариене найти путь и всегда можешь прийти, если понадобится помощь крепкой руки.~ @15 = ~Шаухана - великая Королева Орков, за которой нужно идти, но ты тоже был хорошим лидером. Ты помог Ариене найти путь, и я всегда приходить, если понадобится помощь крепкой руки. Я знаю, Ариена может вернуться домой, когда закончит то, что тебе нужно.~ ~Шаухана - великая Королева Орков, за которой нужно идти, но ты тоже была хорошим лидером. Ты помогла Ариене найти путь, и я всегда приходить, если понадобится помощь крепкой руки. Я знаю, Ариена может вернуться домой, когда закончит то, что тебе нужно.~ -@16 = ~Думаешь, Ариена настолько слаба, что ей нужно твое заклинание, чтобы двигаться дальше? Не нужны подарки от твоей женщины-бога.~ -@17 = ~Эта группа нуждается в тебе во всей твоей мощи и силе, Ариена. Моя роль - помогать поддерживать твое здоровье и благополучие.~ +@16 = ~Думаешь, Ариена настолько слаба, что ей нужно твоё заклинание, чтобы двигаться дальше? Не нужны подарки от твоей женщины-бога.~ +@17 = ~Эта группа нуждается в тебе во всей твоей мощи и силе, Ариена. Моя роль - помогать поддерживать твоё здоровье и благополучие.~ @18 = ~Хорошо, тогда держи Ариену в форме, чтобы сокрушить врагов. Не думай получить благодарности.~ -@19 = ~Сандра, ты могучий боец. Почему тебе нужно идти за слабой женщиной-богиней? Ариена плюет на богов.~ +@19 = ~Сандра, ты могучий боец. Почему тебе нужно идти за слабой женщиной-богиней? Ариена плюёт на богов.~ @20 = ~Ты знаешь, кто такая Мистра, Ариена?~ -@21 = ~Она дает силу заклинателю, слишком слабому, чтобы сражаться в обычном бою. Она тебе не нужна, один твой молот может убивать.~ -@22 = ~Ты знаешь, что этот молот - наследие великого война и авантюриста? Ее звали Полночь.~ -@23 = ~Ха, Ариена знает эту героиню. Она не боялась сражаться с богами. Зачем тебе ее молот?~ +@21 = ~Она даёт силу заклинателю, слишком слабому, чтобы сражаться в обычном бою. Она тебе не нужна, один твой молот может убивать.~ +@22 = ~Ты знаешь, что этот молот - наследие великого война и авантюриста? Её звали Полночь.~ +@23 = ~Ха, Ариена знает эту героиню. Она не боялась сражаться с богами. Зачем тебе её молот?~ @24 = ~Она моя бабушка. Более того, после Смутного времени она сама стала богиней.~ @25 = ~Интересно, почему она приняла это... может, ослабла к старости... бах, боги - бесполезны. Они тебе не нужны, как и Ариене.~ @26 = ~Я думаю, Сандра может объяснить это лучше, чем кто-либо другой.~ -@27 = ~(Сандра поворачивается к вам с вопросительным взглядом, когда слышит свое имя. Очевидно, она не слушала ваш с Ариеной разговор.) Чем могу помочь?~ +@27 = ~(Сандра поворачивается к вам с вопросительным взглядом, когда слышит своё имя. Очевидно, она не слушала ваш с Ариеной разговор.) Чем могу помочь?~ @28 = ~У Ариены кровь Орков и кровь Аазимаров. Ты много знаешь. Скажи мне, что означает Аазимар? Ариена не знает.~ -@29 = ~Если один из твоих предков - аазимар, это означает, что в нем текла кровь доброго экстрапланарного существа, например Архонта или Девы. Большинство аазимаров также имеют тенденцию быть хорошими людьми.~ +@29 = ~Если один из твоих предков - аазимар, это означает, что в нём текла кровь доброго экстрапланарного существа, например Архонта или Девы. Большинство аазимаров также имеют тенденцию быть хорошими людьми.~ @30 = ~Это большая ерунда. Никогда никому не говори, что Ариена хорошая. Кровь орков очень сильна в Ариене.~ @31 = ~Такова тенденция, но это всего-лишь возможность, Ариена. Таким образом, не все аазимары совершают добрые дела. Вот - дитя Баала, но он не убийца из-за этого.~ ~Такова тенденция, но это всего-лишь возможность, Ариена. Таким образом, не все аазимары совершают добрые дела. Вот - дитя Баала, но она не убийца из-за этого.~ @32 = ~Что же означает это слово 'тенденция'?~ @33 = ~Ты - аазимар! Вы просто не 'всегда' делаешь добрые дела. Но наследие аазимаров сохраняется на протяжении многих поколений. У тебя, Ариена, тоже есть эта кровь. Это видно по твоей красоте и стойкости. Многие аазимары из-за своей крови склоняются на сторону добра - их кровь тянет их в эту сторону. Хотя это и не закон, это общее правило.~ @34 = ~Если Аазимар хороший, то почему мать Ариены оставила Ариену? Мне интересно правда ли то что ты говоришь об Аазимарах. Ариена начинает думать о матери Ариены, когда Ариена пришла на юг. Я прийти с севера, и они сказали, что мать Ариены бежит с севера. Я не много знать, но я знать, что с севера можно пройти только на юг.~ -@35 = ~Есть только один человек, который может ответить на эти вопросы, Ариена. Твоя мать еще жива?~ -@36 = ~Хм... (Полуорк почти отчаянно схватила вас за руку. Вы стискиваете зубы, чтобы не показать боли, которую причиняет ее хватка.)~ +@35 = ~Есть только один человек, который может ответить на эти вопросы, Ариена. Твоя мать ещё жива?~ +@36 = ~Хм... (Полуорк почти отчаянно схватила вас за руку. Вы стискиваете зубы, чтобы не показать боли, которую причиняет её хватка.)~ @37 = ~Может ли Ариена попросить у тебя услугу?~ @38 = ~Хм... смотря что?~ @39 = ~Конечно же нет! Я взял тебя в группу из-за мускулов, а не мозгов. Просто убивай - никаких вопросов или услуг, хорошо?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/arienashauhana.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/arienashauhana.tra index 420c460c..7d990eb8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/arienashauhana.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/arienashauhana.tra @@ -1,26 +1,26 @@ @0 = ~Ты хорошо сражаешься, девочка-маг.~ @1 = ~Я сражаюсь как орк, потому что я орк.~ @2 = ~Ты не выглядишь как орк, ты не думаешь как орк, девочки-орки не колдуют. Ты - не орк.~ -@3 = ~Ты называешь внучку Готала не орком? Ты, должно быть, целовала звезды, полуорк.~ +@3 = ~Ты называешь внучку Готала не орком? Ты, должно быть, целовала звёзды, полуорк.~ @4 = ~Внучка Готала? Он был сыном Миркула. Кланы орков без него - слабаки.~ @5 = ~По крайней мере, с этим я могу согласиться, Ариена.~ @6 = ~Ты была рабом, внучка Готала?~ @7 = ~Я была. Я сражалась в ямах своего Клана.~ @8 = ~Раб собственного Клана Орков - ты плохая?~ @9 = ~Я убила своего отца.~ -@10 = ~Ариена убьет свою мать, если найдет ее, она продала меня мастеру ямы. Твоя мать продала тебя?~ -@11 = ~Нет, меня приговорили к смертной казни за то, что я сама, своей жизнью победил отца. Моя мать думала, что казнь будет для меня слишком легкой смертью. Она предпочла, чтобы я снова и снова боролась за свою жизнь в яме.~ +@10 = ~Ариена убьёт свою мать, если найдёт её, она продала меня мастеру ямы. Твоя мать продала тебя?~ +@11 = ~Нет, меня приговорили к смертной казни за то, что я сама, своей жизнью победил отца. Моя мать думала, что казнь будет для меня слишком лёгкой смертью. Она предпочла, чтобы я снова и снова боролась за свою жизнь в яме.~ @12 = ~Ты выжила в ямах Клана Орков и осталась в здравом уме. Ты сильная, Шаухана. Твой дедушка гордился бы тобой.~ @13 = ~Я надеюсь, что он это делает. Я сделаю гораздо больше, если все эти пророчества верны.~ @14 = ~Тебе понадобятся сильные руки рядом с тобой - как , как Ариена.~ @15 = ~Твоя женщина-богиня заставляет Сандру так ненавидеть работорговцев?~ -@16 = ~Это то, что я видела собственными глазами, Ариена. Моя богиня дает мне силу, уверенность и средства для борьбы с ними всякий раз, когда у меня появляется возможность пресечь их путь.~ -@17 = ~Тогда твоя женщина-бог также ненавидит работорговцев. Может, она все-таки не такой уж плохой бог. Может быть, Ариена снова подумает о ней, прежде чем решит плюнуть на нее.~ +@16 = ~Это то, что я видела собственными глазами, Ариена. Моя богиня даёт мне силу, уверенность и средства для борьбы с ними всякий раз, когда у меня появляется возможность пресечь их путь.~ +@17 = ~Тогда твоя женщина-бог также ненавидит работорговцев. Может, она всё-таки не такой уж плохой бог. Может быть, Ариена снова подумает о ней, прежде чем решит плюнуть на неё.~ @18 = ~Ты, полуорк, показываешь, что знаешь, почему Ариена должна была сделать то, что сделала.~ @19 = ~Я, конечно, знаю. Тебе нужно было побеждать и убивать незнакомцев, чтобы обрести свободу. Мне пришлось сражаться и убить многих из моего клана за свободу.~ @20 = ~Я вижу, ты сильная, Шаухана. Думаю, теперь ты будешь другом Ариены. Ты должна была убивать Клан, но у тебя, по крайней мере, был Клан, а у Ариены не было никогда.~ -@21 = ~Ариена рассказывала нам о своей судьбе рабыни, вынужденной сражаться для *развлечения* других людей. Убийство ее владелицы и ее действия по выживанию были чистой самообороной. Ты только что приобрели группу сильных врагов. Я могу только предупредить вас не рисковать больше.~ +@21 = ~Ариена рассказывала нам о своей судьбе рабыни, вынужденной сражаться для *развлечения* других людей. Убийство её владелицы и её действия по выживанию были чистой самообороной. Ты только что приобрели группу сильных врагов. Я могу только предупредить вас не рисковать больше.~ @22 = ~Я была рабом и сама дралась в яме. Любой, кто пытается навязать *справедливость* рабовладельцев, должен сначала пройти через меня.~ @23 = ~Это выглядит намного интереснее, чем я ожидал. Я просто люблю учить таких освободителей рабов и доброхотов реальной силе истинного закона - закона сильнейшего.~ -@24 = ~Мы скоро увидим, как вы падете от своей же *справедливости*, тогда, если вы хотите почувствовать закон сильнейшего, мы будем вашими палачами.~ +@24 = ~Мы скоро увидим, как вы падёте от своей же *справедливости*, тогда, если вы хотите почувствовать закон сильнейшего, мы будем вашими палачами.~ @25 = ~Ариена рада видеть, что друзья не только говорят прекрасные слова - они поддерживают Ариену, когда это необходимо.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ascalon.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ascalon.tra index a485ac52..f2717541 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ascalon.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ascalon.tra @@ -1,10 +1,10 @@ @0 = ~Здесь, конечно, нет никакой магии, но иногда кажется, что ты читаешь мои мысли, чтобы узнать мои желания.~ @1 = ~Да, никакого волшебства, просто опыт работы с самыми требовательными клиентами на протяжении всей жизни.~ -@2 = ~И, кажется, ты только что смогла удовлетворить еще одного.~ -@3 = ~Это вызов. Для Джен'лиг это должен быть *Ходок по Планам из Врат Балдура*. Свежемолотый перец, половина сушеного перца чили, смешанная с одной третью стакана водки, половина стакана томатного сока, стакан свежего сока лайма, стакан свежего лимонного сока, щепотка хрена, маринованная окра и стебли сельдерея для украшения. Достаточно, чтобы покинуть этот план.~ -@4 = ~(Шипит) Хорошая пряность, кружит голову, заставляет Джен'лиг хотеть партнера.~ +@2 = ~И, кажется, ты только что смогла удовлетворить ещё одного.~ +@3 = ~Это вызов. Для Джен'лиг это должен быть *Ходок по Планам из Врат Балдура*. Свежемолотый перец, половина сушёного перца чили, смешанная с одной третью стакана водки, половина стакана томатного сока, стакан свежего сока лайма, стакан свежего лимонного сока, щепотка хрена, маринованная окра и стебли сельдерея для украшения. Достаточно, чтобы покинуть этот план.~ +@4 = ~(Шипит) Хорошая пряность, кружит голову, заставляет Джен'лиг хотеть партнёра.~ @5 = ~Наверное, в этом заведении исполняют и такие желания.~ @6 = ~Что бы вы могли предложить для дочери самого Элминстера?~ @7 = ~Вы когда-нибудь готовили напиток для леди-гитиянки?~ @8 = ~Прекрасная Сандра, ученица богини Мистры, а также последовательница героини Полночь.~ -@9 = ~Следовательно, мы подаем *Полуночный Поцелуй Мистры*, взяв сок из половины апельсина, 2 капли коньяка, 1 каплю куантро и наполняем до верху шампанским. И вот, без вмешательства магии, создан благословенный напиток.~ +@9 = ~Следовательно, мы подаём *Полуночный Поцелуй Мистры*, взяв сок из половины апельсина, 2 капли коньяка, 1 каплю куантро и наполняем до верху шампанским. И вот, без вмешательства магии, создан благословенный напиток.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/aurensan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/aurensan.tra index 3adac3aa..7a84d075 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/aurensan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/aurensan.tra @@ -1,16 +1,16 @@ -@0 = ~Что именно со мной не так, что ты смотришь на меня с такой напряженностью, Аурен?~ +@0 = ~Что именно со мной не так, что ты смотришь на меня с такой напряжённостью, Аурен?~ @1 = ~Эй, я путешествую в компании одной из самых легендарных фигур Побережья Меча, разве этого не достаточно само по себе.~ -@2 = ~Конечно, приобрел некоторую популярность из за предотвращения кровопролитной войны на родной земле...~ ~Конечно, приобрела некоторую популярность из за предотвращения кровопролитной войны на родной земле...~ +@2 = ~Конечно, приобрёл некоторую популярность из за предотвращения кровопролитной войны на родной земле...~ ~Конечно, приобрела некоторую популярность из за предотвращения кровопролитной войны на родной земле...~ @3 = ~Да, да, это одна история, другая же - про красивую и отважную дочь Элминстера, о которой я только что говорила.~ -@4 = ~Аурен, тебе нужно изменить свое отношение. Теперь мы товарищи - мы путешествуем, сражаемся, спим бок о бок, и едим из одного котла. Не надо никого тут боготворить.~ -@5 = ~Надеюсь, я скоро смогу доказать свою ценность, и мне будет легче принять твое предложение.~ -@6 = ~(Смеется) Уверяю тебя, это не займет много времени. как магнит притягивает приключения и опасности.~ +@4 = ~Аурен, тебе нужно изменить своё отношение. Теперь мы товарищи - мы путешествуем, сражаемся, спим бок о бок, и едим из одного котла. Не надо никого тут боготворить.~ +@5 = ~Надеюсь, я скоро смогу доказать свою ценность, и мне будет легче принять твоё предложение.~ +@6 = ~(Смеётся) Уверяю тебя, это не займёт много времени. как магнит притягивает приключения и опасности.~ @7 = ~Если я правильно тебя поняла, Аурен, для тебя - жизнь искателя приключений заработать себе имя и репутацию, как те герои, которых ты встретила в Берегосте?~ -@8 = ~Хорошо сказано. Но как насчет тебя, Сандра? Героиня вроде тебя должна зажигать на собственной вечеринке, а не играть роль компаньона. Я имею в виду, у тебя есть для этого все необходимое.~ -@9 = ~Все, кроме амбиций. Но, я тебя очень хорошо понимаю, потому что одной из причин, почему я покинула дом своего отца было желание, чтобы меня признавали отдельной личностью, а не просто дочерью Элминстера. Однако само по себе это бы не было достаточной причиной, если бы не желание расследовать смерть моей матери и судьбу порождения Баала, вызвавшего эту смерть.~ -@10 = ~Но это было еще на Побережье Меча, а ты все еще следуешь по тому же пути что и .~ -@11 = ~Мы узнали, что в наших путях много общего и что наши судьбы переплетены. И на всякий случай, если ты еще не знаешь, нас связывает самый сильный мотив из всех - любовь.~ +@8 = ~Хорошо сказано. Но как насчёт тебя, Сандра? Героиня вроде тебя должна зажигать на собственной вечеринке, а не играть роль компаньона. Я имею в виду, у тебя есть для этого всё необходимое.~ +@9 = ~Всё, кроме амбиций. Но, я тебя очень хорошо понимаю, потому что одной из причин, почему я покинула дом своего отца было желание, чтобы меня признавали отдельной личностью, а не просто дочерью Элминстера. Однако само по себе это бы не было достаточной причиной, если бы не желание расследовать смерть моей матери и судьбу порождения Баала, вызвавшего эту смерть.~ +@10 = ~Но это было ещё на Побережье Меча, а ты всё ещё следуешь по тому же пути что и .~ +@11 = ~Мы узнали, что в наших путях много общего и что наши судьбы переплетены. И на всякий случай, если ты ещё не знаешь, нас связывает самый сильный мотив из всех - любовь.~ @12 = ~Приоритеты у всех разные. Значит, ты жертвуешь собственным вознесением, чтобы стать величайшей героиней нашего времени, ради любви?~ @13 = ~Но... ты и она... понятно. Ах, не пойми меня неправильно, у меня нет проблем с этим - то, что решает наше сердце, важнее глупых правил придуманные людьми. Значит, ты жертвуешь собственным вознесением, чтобы стать величайшей героиней нашего времени, ради любви?~ @14 = ~Конечно, есть ли что-то более стоящее чем любовь?~ -@15 = ~Может быть, я просто еще не нашла того, ради кого стоило бы идти на такие жертвы. Или, может быть, ты можешь сделать такой выбор, потому что у тебя уже есть все, что только можно пожелать. Я должна немного подумать об этом.~ +@15 = ~Может быть, я просто ещё не нашла того, ради кого стоило бы идти на такие жертвы. Или, может быть, ты можешь сделать такой выбор, потому что у тебя уже есть всё, что только можно пожелать. Я должна немного подумать об этом.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/aurorasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/aurorasan.tra index 64d17133..dd86efce 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/aurorasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/aurorasan.tra @@ -3,7 +3,7 @@ @2 = ~Если ты ему друг, хорошо, что за его магазином пока кто-то присматривает.~ @3 = ~Нет, нет. Я его друг с тех пор, как прибыл в Нашкель. Мы оба занимаемся торговлей, но наши товары разные, и мы не конкурируем друг с другом. Он уже предлагал мне место в своём магазине, но я не принимал его щедрость. Но я и раньше присматривал здесь, когда он уезжал за новыми товарами. Думаю, он был бы этому рад.~ @4 = ~Понятно, прости за грубость. Мы все немного нервничаем после того, что случилось с Хеннингом.~ -@5 = ~Я так потрясен его похищением. Я его друг с тех пор, как прибыл в Нашкель. Мы оба занимаемся торговлей, но наши товары разные, и мы не конкурируем друг с другом. Он уже предлагал мне место в своём магазине, но я не принимал его щедрость. Но я и раньше присматривал здесь, когда он уезжал за новыми товарами. Думаю, он был бы этому рад.~ +@5 = ~Я так потрясён его похищением. Я его друг с тех пор, как прибыл в Нашкель. Мы оба занимаемся торговлей, но наши товары разные, и мы не конкурируем друг с другом. Он уже предлагал мне место в своём магазине, но я не принимал его щедрость. Но я и раньше присматривал здесь, когда он уезжал за новыми товарами. Думаю, он был бы этому рад.~ @6 = ~Хорошо, что ты позаботился об этом. Мы расскажем ему о твоей помощи, как только найдём его. Надеюсь, это будет скоро.~ @7 = ~Хорошо, что ты позаботился об этом. Мы расскажем ему о твоей помощи, когда снова увидим его. Сейчас он находится в безопасности в Вотердипе.~ @8 = ~Хотите взглянуть на мои товары?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/auroratobsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/auroratobsan.tra index 90f0de5f..f1713a3e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/auroratobsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/auroratobsan.tra @@ -1,7 +1,7 @@ @0 = ~Ты знаешь, что я всегда восхищалась твоим стилем, Сандра. Кажется, что слишком мало авантюристов заботятся об этом.~ @1 = ~Можно ли их винить? Большинство из них вынуждено бороться за выживание, а не красоваться перед зеркалом.~ -@2 = ~Честно говоря, немного стиля точно никого не убьет. Особенно, это касается обуви. Это требует так мало усилий, и ты этому живое доказательство. Ты ооочень эффективно балансируешь на этих каблуках во время битвы.~ -@3 = ~Мое происхождение немного отличается от такового у среднего авантюриста. У немногих есть шанс вырасти в социальной среде, позволяющей им заботиться о стиле или моде. Некоторые из них будут счастливы, если найдут хоть какую-нибудь одежду.~ +@2 = ~Честно говоря, немного стиля точно никого не убьёт. Особенно, это касается обуви. Это требует так мало усилий, и ты этому живое доказательство. Ты ооочень эффективно балансируешь на этих каблуках во время битвы.~ +@3 = ~Моё происхождение немного отличается от такового у среднего авантюриста. У немногих есть шанс вырасти в социальной среде, позволяющей им заботиться о стиле или моде. Некоторые из них будут счастливы, если найдут хоть какую-нибудь одежду.~ @4 = ~О, мне просто так нравятся твои туфли, что я бы их украла, будь они моего размера, ха-ха.~ @5 = ~Это настоящая Калимшанская тушь, дорогая !!??~ @6 = ~Нет, это - простота и качество из Вотердипа.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/betanabg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/betanabg2.tra index bf07e1a2..673b149d 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/betanabg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/betanabg2.tra @@ -1,20 +1,20 @@ -@0 = ~Пуух, этот скользкий маг Моксен прямо вызывает у меня симпатию к Бетане. Я прекрасно понимаю почему она исчезла, если это тип был ее надзирателем.~ -@1 = ~Он мне тоже не понравился. Его подопечной наверняка придется нелегко, если мы вернем ее.~ +@0 = ~Пуух, этот скользкий маг Моксен прямо вызывает у меня симпатию к Бетане. Я прекрасно понимаю почему она исчезла, если это тип был её надзирателем.~ +@1 = ~Он мне тоже не понравился. Его подопечной наверняка придётся нелегко, если мы вернём её.~ @2 = ~Мы не знаем всей истории - и нам наверняка понадобится награда, которую он предлагает, так что успокойся, Сандра.~ -@3 = ~Я бы предпочла, чтобы мы предупредили ее и, возможно, даже помогли ей при необходимости - если, конечно, мы найдем ее первыми.~ -@4 = ~Давай вернемся к этой теме еще раз, как только мы найдем Бетану, и узнаем чуть больше об этой ситуации.~ -@5 = ~Я пока помолчу, . Однако, ты знаете меня достаточно хорошо, чтобы знать - я буду принимать свое решения и раздавать свои советы, когда мы встретимся с ней и узнаем больше.~ +@3 = ~Я бы предпочла, чтобы мы предупредили её и, возможно, даже помогли ей при необходимости - если, конечно, мы найдём её первыми.~ +@4 = ~Давай вернёмся к этой теме ещё раз, как только мы найдём Бетану, и узнаем чуть больше об этой ситуации.~ +@5 = ~Я пока помолчу, . Однако, ты знаете меня достаточно хорошо, чтобы знать - я буду принимать своё решения и раздавать свои советы, когда мы встретимся с ней и узнаем больше.~ @6 = ~(Улыбается) Я уверен, что ничто не помешает тебе это сделать.~ @7 = ~(Вздыхает) Боюсь, ничто не помешает тебе это сделать.~ @8 = ~Слушай, Сандра, и слушай внимательно. Это я возглавляю эту группу, и ты сделаешь, как я говорю. Все, хватит!~ -@9 = ~(Полное отсутствие какой-либо реакции с ее стороны оставляет во рту неприятный привкус на долгое время.)~ +@9 = ~(Полное отсутствие какой-либо реакции с её стороны оставляет во рту неприятный привкус на долгое время.)~ @10 = ~Дружелюбный волк в этой местности, очень странно, в этом существе есть что-то волшебное, .~ @11 = ~Ты права, Сандра, похоже, Хайасс тоже это чувствует.~ @12 = ~Дружелюбный волк в этой местности, очень странно, есть что-то волшебное в этом существе, Пеллиграм.~ @13 = ~Вы оба, кажется, это чувствуете.~ @14 = ~(Ваш волк приближается к странному дружелюбному существу, виляя своим хвостом, словно сигнализируя о приветствии.)~ @15 = ~(НЕ БОЙТЕСЬ, ДЕВУШКА. Они не причинят тебе вреда. Я знаю, кто ты.)~ -@16 = ~(Как ты залез мне в голову, кот? Я слышу, что ты говоришь... неужели мое заклинание так сильно меня изменило?...)~ +@16 = ~(Как ты залез мне в голову, кот? Я слышу, что ты говоришь... неужели моё заклинание так сильно меня изменило?...)~ @17 = ~(Твой секрет со мной в безопасности, раскрой его сама, когда решишь, что время пришло.)~ @18 = ~(Сандра вопросительно смотрит на вас. Нет уверенности, получала ли она те же телепатические сигналы от животных, которые, кажется, были *услышаны* вами.)~ -@19 = ~Мне тоже нравилось твое общество, даже в виде волка. Могу ли я убедить тебя присоединиться ко мне в дальнейших приключениях? Ты сможешь уйти, когда пожелаешь.~ +@19 = ~Мне тоже нравилось твоё общество, даже в виде волка. Могу ли я убедить тебя присоединиться ко мне в дальнейших приключениях? Ты сможешь уйти, когда пожелаешь.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bg1resolveskie.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bg1resolveskie.tra index 0a58e684..72c78cf8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bg1resolveskie.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bg1resolveskie.tra @@ -1,28 +1,28 @@ @0 = ~В качестве жеста доброй воли моя госпожа велела мне передать этот маленький подарок для вас.~ @1 = ~Кинжал похитителя душ... странный подарок незнакомцам... постой - именно этот кинжал был использован для...~ -@2 = ~Моя госпожа утверждает, что хранимая в нем душа может представлять некую ценность для вас.~ +@2 = ~Моя госпожа утверждает, что хранимая в нём душа может представлять некую ценность для вас.~ @3 = ~(Шепчет) Скай... Скай Сильвершилд.~ @4 = ~Опыт Магических Заточений - , мы должны сохранить эту книгу, чтобы я могла изучить её в более спокойное время.~ @5 = ~Разве это поможет нам в решении наших текущих проблем?~ -@6 = ~Твоя жажда знаний ослепляет тебя - из за нее ты склонна частенько игнорировать текущие события.~ +@6 = ~Твоя жажда знаний ослепляет тебя - из за неё ты склонна частенько игнорировать текущие события.~ @7 = ~Кто знает, когда нам могут пригодиться такие знания... лучше подготовиться, на всякий случай.~ @8 = ~Сейчас, в этом знании нет необходимости, но, похоже, эта книга была очень важна для нашего врага. Потому, мы должны быть готовы.~ -@9 = ~Нам уже приходилось иметь дело с заточенными душами в прошлом: кувшин Карсы, и кинжал душ, как я помню. И раньше знания частенько помогали нам.~ -@10 = ~Вот именно поэтому, я все еще и таскаю тебя с собой.~ -@11 = ~(Вы подмигиваете) Вот именно поэтому, я все еще и таскаю тебя с собой.~ +@9 = ~Нам уже приходилось иметь дело с заточёнными душами в прошлом: кувшин Карсы, и кинжал душ, как я помню. И раньше знания частенько помогали нам.~ +@10 = ~Вот именно поэтому, я все ещё и таскаю тебя с собой.~ +@11 = ~(Вы подмигиваете) Вот именно поэтому, я все ещё и таскаю тебя с собой.~ @12 = ~(Лицо Сандры бледное как мел, когда она поворачивается к вам после осмотра трупа Скай.)~ @13 = ~Ты можешь что-нибудь сделать?~ @14 = ~Что только-что произошло... можно ли как-нибудь доказать, что всё не то, чем кажется?~ -@15 = ~Я знаю, что ты не убивал ее, даже если ты сам не уверен в этом. Меня гораздо сильнее беспокоит то, что убийца забрал душу Скай. Нам будет сложно доказать вашу невиновность, поскольку мы не можем допросить единственного свидетеля.~ ~Я знаю, что ты не убивала ее, даже если ты сама не уверена в этом. Меня гораздо больше беспокоит то, что убийца забрал душу Скай. Нам будет сложно доказать вашу невиновность, поскольку мы не можем допросить единственного свидетеля.~ +@15 = ~Я знаю, что ты не убивал её, даже если ты сам не уверен в этом. Меня гораздо сильнее беспокоит то, что убийца забрал душу Скай. Нам будет сложно доказать вашу невиновность, поскольку мы не можем допросить единственного свидетеля.~ ~Я знаю, что ты не убивала её, даже если ты сама не уверена в этом. Меня гораздо больше беспокоит то, что убийца забрал душу Скай. Нам будет сложно доказать вашу невиновность, поскольку мы не можем допросить единственного свидетеля.~ @16 = ~Убийца использовала что-то типа оружия для похищения души. Без этого оружия, что теперь удерживает душу Скай, я ничем не могу ей помочь.~ @17 = ~Она дарит нам душу Скай Сильвершилд - это хорошее начало для взаимовыгодных отношений.~ -@18 = ~Что бы ты ни решил по поводу предложения таинственной госпожи - сначала мы должны воскресить дочь Энтара Сильвершилда! Неважно - ради нее самой или ради очищения наших собственных имен от несправедливых обвинений в её убийстве.~ ~Что бы ты ни решила по поводу предложения таинственной госпожи - сначала мы должны воскресить дочь Энтара Сильвершилда! Неважно - ради нее самой или ради очищения наших собственных имен от несправедливых обвинений в её убийстве.~ +@18 = ~Что бы ты ни решил по поводу предложения таинственной госпожи - сначала мы должны воскресить дочь Энтара Сильвершилда! Неважно - ради неё самой или ради очищения наших собственных имён от несправедливых обвинений в её убийстве.~ ~Что бы ты ни решила по поводу предложения таинственной госпожи - сначала мы должны воскресить дочь Энтара Сильвершилда! Неважно - ради неё самой или ради очищения наших собственных имён от несправедливых обвинений в её убийстве.~ @19 = ~Сможешь ли ты сделать это, мой целитель?~ @20 = ~Как это сделать, нужно провести какой-нибудь мрачный ритуал или типа того?~ @21 = ~А можно возродить версию Скай с меньшим количеством *слов в минуту*?~ -@22 = ~Мы не можем сделать это прямо сейчас, на дороге, но нам подойдет любой храм доброго божества - там кинжал будет уничтожен, а пленённая душа освобождена.~ -@23 = ~Хорошо, мы пойдем в храм прямо сейчас.~ -@24 = ~Отлично, я буду иметь это в виду, советник. Однажды мы, возможно, доберемся до какого-нибудь храма.~ +@22 = ~Мы не можем сделать это прямо сейчас, на дороге, но нам подойдёт любой храм доброго божества - там кинжал будет уничтожен, а пленённая душа освобождена.~ +@23 = ~Хорошо, мы пойдём в храм прямо сейчас.~ +@24 = ~Отлично, я буду иметь это в виду, советник. Однажды мы, возможно, доберёмся до какого-нибудь храма.~ @25 = ~Помнишь ту книгу, что мы нашли в Замке Драконьего Копья? Как оказалось, это было довольно близко к тому месту, где душа Скай была похищена. Я изучила эту книгу, и теперь знаю, что надо делать.~ @26 = ~Это подходящее место, чтобы освободить душу бедной Скай из её тюрьмы. Не станем же продлевать её страданий.~ @27 = ~Ещё для ритуала нам нужен тот, в чьей руке был кинжал, когда душа была похищена. К счастью, ты тоже здесь - так что ритуал можно начинать.~ ~Ещё для ритуала нам нужна та, в чьей руке был кинжал, когда душа была похищена. К счастью, ты тоже здесь - так что ритуал можно начинать.~ @@ -37,11 +37,11 @@ @36 = ~Да, эта женщина, , была там, когда это произошло, но она была там не одна.~ @37 = ~Да, я вспоминаю это лицо со шрамом, у него был нож и безжалостные голубые глаза... это он сделал это, да? Он убил меня?~ @38 = ~Да, Айреникус. (Сандра рассказывает озадаченной девушке о событиях, произошедших после её смерти.)~ -@39 = ~Но... невероятно. Они обвиняют ВАС в моем убийстве. Но я жива - так что на самом деле никакого убийства не было, ну то есть это было сделано, но не вами... Мне нужно рассказать все отцу. СЕЙЧАС ЖЕ!~ +@39 = ~Но... невероятно. Они обвиняют ВАС в моём убийстве. Но я жива - так что на самом деле никакого убийства не было, ну то есть это было сделано, но не вами... Мне нужно рассказать все отцу. СЕЙЧАС ЖЕ!~ @40 = ~Да, тебе нужно вернуться во Врата Балдура и рассказать всем, что произошло - но в прежде всего, тебе нужно сообщить твоему отцу, что ты жива.~ -@41 = ~Мы не можем сопровождать тебя - нам нужно найти твоего убийцу и Имоен. Кроме того, мы все еще считаемся сбежавшими пленниками во Вратах Балдура.~ -@42 = ~Это скоро изменится. Я сразу же свяжусь с Джисстевами - мы давно ведём с ними дела и они смогут организовать моё безопасное возвращение домой. Скоро всё будет хорошо. Не забудьте навестить меня, если ваша дорога снова приведет вас в наш город... (она продолжает болтать, пока вы идете до дверей храма.)~ -@43 = ~Неплохо, советник. Я надеюсь, она не забудет сделать так, чтобы с нас сняли все обвинения, когда доберется до Врат Балдура.~ +@41 = ~Мы не можем сопровождать тебя - нам нужно найти твоего убийцу и Имоен. Кроме того, мы все ещё считаемся сбежавшими пленниками во Вратах Балдура.~ +@42 = ~Это скоро изменится. Я сразу же свяжусь с Джисстевами - мы давно ведём с ними дела и они смогут организовать моё безопасное возвращение домой. Скоро всё будет хорошо. Не забудьте навестить меня, если ваша дорога снова приведёт вас в наш город... (она продолжает болтать, пока вы идёте до дверей храма.)~ +@43 = ~Неплохо, советник. Я надеюсь, она не забудет сделать так, чтобы с нас сняли все обвинения, когда доберётся до Врат Балдура.~ @44 = ~Одно её появление во Вратах Балдура должно снять с нас все обвинения. Я сомневаюсь, что мы снова станем знаменитыми героями, но, по крайней мере, мы больше не будем преступниками.~ @45 = ~Мы можем только надеяться, что Скай удалось посодействовать нашему оправданию во Вратах Балдура, и у нас не будет проблем со входом в этот город.~ @46 = ~Дочь Энтара Сильвершилда должна была быть в состоянии сделать хотя бы это.~ @@ -57,9 +57,9 @@ @56 = ~Да? Ты уверена?~ @57 = ~Сандра, успокойся, все хорошо, в последнее время ты везде начинаешь видеть отродий Баала.~ @58 = ~Не надо меня успокаивать, я не истеричка! Давай просто проанализируем те факты, что у нас есть.~ -@59 = ~Человек в капюшоне, Айреникус, как мы теперь знаем, всегда вёл еще одного кандидата, прежде чем решил остановиться на тебе. Я ошибочно предполагала, что это была Каэлар, но нет.~ +@59 = ~Человек в капюшоне, Айреникус, как мы теперь знаем, всегда вёл ещё одного кандидата, прежде чем решил остановиться на тебе. Я ошибочно предполагала, что это была Каэлар, но нет.~ @60 = ~Вспомни, наконец, поведение Скай во время кампании Драконьего Копья.~ -@61 = ~Избалованный ребенок, без всякой дисциплины, кошмар для командира.~ +@61 = ~Избалованный ребёнок, без всякой дисциплины, кошмар для командира.~ @62 = ~Что-нибудь конкретное?~ @63 = ~Помнишь, когда мы впервые встретили её в форме Пламенного Кулака. В том лесу, стоящей над трупами этих *похитителей еды*. Эти бандиты были хорошо вооружены и имели неплохой боевой опыт. Как Скай сама утверждала - она в одиночку преследовала их и победила, вооружённая одним лишь коротким мечом.~ @64 = ~Потом, это исчезновение из лагеря коалиции. Почему она ушла? Не было никаких признаков, что это её исчезновение было против её воли.~ @@ -67,25 +67,25 @@ @66 = ~И, в конце концов, этот бой, когда Айреникус пытался заставить тебя убить её. Ему нужно было избавиться от неё и дискредитировать тебя, чтобы тебе пришлось покинуть Врата Балдура. И там Скай превратилась в Аватара Баала - Убийцу. Этой способностью обладают только отродья Баала.~ @67 = ~Множество предположений и совпадений, притянутых за уши... Ты меня не убедила.~ @68 = ~Боюсь, ты как всегда права, мой советник.~ -@69 = ~Ты лишь озвучила то, что я старался не замечать... Остается надеяться, что её отец не знает о её происхождении.~ ~Ты лишь озвучила то, что я старалась не замечать... Остается надеяться, что её отец не знает о её происхождении.~ +@69 = ~Ты лишь озвучила то, что я старался не замечать... Остаётся надеяться, что её отец не знает о её происхождении.~ ~Ты лишь озвучила то, что я старалась не замечать... Остаётся надеяться, что её отец не знает о её происхождении.~ @70 = ~На этот раз я буду человеком в капюшоне чтобы за всем наблюдать, хихи.~ @71 = ~Я уверена - Айреникус заплатит за все! У тебя должно быть куча причин, заставить его страдать, .~ @72 = ~Скай? Я не буду спрашивать, зачем ты здесь, мне просто любопытно, как тебе удалось здесь оказаться. Хотя, наверное, я уже знаю ответ.~ -@73 = ~Ха, мисс Заучка, я не сомневалась что ты тоже будешь здесь. Но даже ты не сможешь остановить ни то, что здесь происходит, ни то, что здесь произойдет после смерти Айреникуса.~ +@73 = ~Ха, мисс Заучка, я не сомневалась что ты тоже будешь здесь. Но даже ты не сможешь остановить ни то, что здесь происходит, ни то, что здесь произойдёт после смерти Айреникуса.~ @74 = ~Зачем ты здесь, Скай?~ @75 = ~Как ты смогла оказаться здесь, Скай?~ @76 = ~Сандра была права - ты здесь, потому что ты тоже дитя Баала.~ -@77 = ~Эй, я нахожусь тут по праву, как и ты, . Энтар Сильвершилд мне не отец, я поняла это, благодаря тебе и Айреникусу... И научилась жить с этим. А теперь еще и мой новый союзник показал мне, что делать с моим *потенциалом*.~ +@77 = ~Эй, я нахожусь тут по праву, как и ты, . Энтар Сильвершилд мне не отец, я поняла это, благодаря тебе и Айреникусу... И научилась жить с этим. А теперь ещё и мой новый союзник показал мне, что делать с моим *потенциалом*.~ @78 = ~Делай, что должен. Сегодня я не буду стоять у тебя на пути, дорогой брат. Не в этот раз.~ ~Делай, что должна. Сегодня я не буду стоять у тебя на пути, дорогая сестра. Не в этот раз.~ @79 = ~Твой новый союзник, Скай? Он посоветовал тебе следовать зову твоей крови?~ @80 = ~Он? Не *он*, ОНА показала мне, что такое моя судьба. Они все хотели, чтобы мне не досталось ни капли власти, они заперли меня в золотой клетке. Моему глупому брату предназначалось править во Вратах Балдура, а не мне, хотя я точно это заслужила!~ @81 = ~Поэтому ему пришлось умереть? Ты была причастны к его убийству под Берегостом?~ -@82 = ~Все должны с чего-то начинать, не так ли... И чем-то заканчивать. Ты и лучше всего подходите на роль вишенки на моем торте. Но прежде, не будете ли вы так любезны, навести порядок в этом бардаке, устроенном Айреникусом?~ +@82 = ~Все должны с чего-то начинать, не так ли... И чем-то заканчивать. Ты и лучше всего подходите на роль вишенки на моём торте. Но прежде, не будете ли вы так любезны, навести порядок в этом бардаке, устроенном Айреникусом?~ @83 = ~Тебе ведь всё ещё нужно вернуть свою душу. По крайней мере, на какое-то время.~ @84 = ~Спасибо, ты - бесподобен, .~ ~Спасибо, ты - бесподобна, .~ @85 = ~Скай, ты следишь за нами?~ @86 = ~Мне сказали, что вы хотите победить Ягу-Шуру. Когда я услышала об этом - я очень обрадовалась, можете мне поверить.~ -@87 = ~Я верю тебе. Это твой новый союзник сообщил тебе, не так ли? Устранение огненного гиганта создает свободное место среди Пятерки. Подумай, Скай, это кресло предназначалось для гиганта. Оно может быть слишком велико для твоей маленькой задницы.~ +@87 = ~Я верю тебе. Это твой новый союзник сообщил тебе, не так ли? Устранение огненного гиганта создаёт свободное место среди Пятёрки. Подумай, Скай, это кресло предназначалось для гиганта. Оно может быть слишком велико для твоей маленькой задницы.~ @88 = ~Ты... Ха, мне не следовало недооценивать твою сообразительность, Сандра. Ну и что с того? Даже если ты думаешь, что всё знаешь - ты не можешь ничего поделать, кроме как продолжать играть в нашу игру.~ @89 = ~Ты в союзе с Мелиссан? Что она тебе обещала? Место рядом с отцом и несколько крошек с Трона Баала?~ @90 = ~Шшш, девочка. Будь хорошей собачкой и помоги разрушить это сердце.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bgavinsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bgavinsan.tra index 84e55db3..8be1b636 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bgavinsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bgavinsan.tra @@ -8,10 +8,10 @@ @7 = ~О, да, да, спасибо, моя леди, (снова краснеет), о боже, Джолун... Я опасаюсь худшего...~ @8 = ~Это Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера.~ @9 = ~Прекрасная Сандра, Джолун рассказывал много историй о тебе и о ваших встречах в Вотердипе. Бедняжка, ты совсем вскружила ему голову, и теперь я понимаю, почему.~ -@10 = ~Да, мы немного повеселились, но ничего серьезного. Оба твои брата очень хорошие, Рид.~ +@10 = ~Да, мы немного повеселились, но ничего серьёзного. Оба твои брата очень хорошие, Рид.~ @11 = ~Значит, тебе нравится путешествовать с Гэвином?~ @12 = ~Да, он замечательный товарищ и друг.~ -@13 = ~Сандра - заботливый и милый человек, Рид, и вовсе не высокомерная или отстраненная, как можно было бы ожидать от человека её происхождения.~ +@13 = ~Сандра - заботливый и милый человек, Рид, и вовсе не высокомерная или отстранённая, как можно было бы ожидать от человека её происхождения.~ @14 = ~Вау, Гэвин, как я понимаю она уже покорила и твоё сердце, прямо как сердце Джолуна.~ @15 = ~Я бы не был так скор на суждения, Рид.~ @16 = ~Это Джен'лиг. Ты можешь себе представить, Рид, что я путешествую в компании гитиянки-путешественницы по Планам?~ @@ -23,7 +23,7 @@ @22 = ~О, да, я забыл, что у вас было - в смысле, что вы уже - ну, что вы встречались раньше.~ @23 = ~(Быстро целует Джолуна.) Здравствуй, дорогой, места подобные этому - бесконечный источник вдохновения для такого художника, как ты.~ @24 = ~Конечно, милейшая жрица, все эти лица - но прошу обратить внимание, что лицо богини Магии на фреске в герцогском дворце уже выбрано. Как хорошо встретить оригинал для прямого сравнения именно сейчас!~ -@25 = ~Ты рисуешь мое лицо на этом произведении искусства, Джолун?~ +@25 = ~Ты рисуешь моё лицо на этом произведении искусства, Джолун?~ @26 = ~Там ему самое место, дорогая. И какая роль подошла бы тебе больше, чем роль богини, которой ты поклоняешься.~ @27 = ~Вполне возможно, это пророчество.~ @28 = ~И это экзотическое существо - Джен'лиг, гитиянки-путешествующая по Планам.~ @@ -35,13 +35,13 @@ @34 = ~(Слегка усмехается) Гэвин, я - целитель. Я не могу смотреть, как другие люди страдают.~ @35 = ~Итак - твой брат - талантливый художник, в прошлом году он недолго работал на академию Вотердипа. И да, конечно, он начал своё наступление в тот самый момент, когда заметил меня.~ @36 = ~Я не могу винить его за это... Надеюсь, он... не слишком смутил тебя.~ -@37 = ~О, Гэвин, не думай слишком плохо о своем брате. Он, конечно, через чур прямолинеен, но это, к примеру, иногда пригодилось бы и тебе. Да, его манеры тоже не совсем джентльменские, но он совсем не плохой человек.~ +@37 = ~О, Гэвин, не думай слишком плохо о своём брате. Он, конечно, через чур прямолинеен, но это, к примеру, иногда пригодилось бы и тебе. Да, его манеры тоже не совсем джентльменские, но он совсем не плохой человек.~ @38 = ~Я рад, миледи, что ты относишься к этому с юмором и не осуждаешь его слишком сильно.~ @39 = ~Я не вижу, чтобы он был хоть в чём-то виноват. Он познакомился с молодой красивой девушкой и начал флиртовать. Мне приходилось переживать гораздо худшие моменты, в своей жизни, дорогой Гэвин. У твоего брата есть обаяние, и я наслаждалась его вниманием и этим небольшим флиртом.~ @40 = ~Возможно, это я старомоден, а ты - современная девушка, что без стеснения играет с юношескими сердцами.~ @41 = ~Ты слишком переживаешь, Гэвин. Я не играю с юношескими сердцами, но иногда я люблю повеселиться, как, впрочем, и твой брат. Мы встретились на равных условиях, у нас не было особых ожиданий, и нам обоим это принесло удовольствие. Вот и все - ни трагедии, ни боли, ни разбитых сердец.~ -@42 = ~Значит я ошибся, миледи - не думал, что ты относишься к жизнь с такой легкостью.~ -@43 = ~Ты ошибаешься! Я вовсе не беззаботно танцую по жизни, как та стрекоза. Но пусть серьезность останется там, где без неё не обойтись, и пусть это не мешает нам получать веселье и удовольствие везде, где получится.~ +@42 = ~Значит я ошибся, миледи - не думал, что ты относишься к жизнь с такой лёгкостью.~ +@43 = ~Ты ошибаешься! Я вовсе не беззаботно танцую по жизни, как та стрекоза. Но пусть серьёзность останется там, где без неё не обойтись, и пусть это не мешает нам получать веселье и удовольствие везде, где получится.~ @44 = ~Таким образом, я выставил себя полным дураком...~ @45 = ~(Сандра нежно касается щеки Гэвина.) Вовсе нет, мой друг. Ты только что показал, какой ты заботливый и добрый человек. Только не стоит забывать, что в жизни нужно уметь веселиться.~ @46 = ~(Сандра призывно улыбается, когда Гэвин приближается к ней, как всегда нерешительно.)~ @@ -56,10 +56,10 @@ @55 = ~Я делаю то, что должно быть сделано. Слишком просто, да? Ну это если кратко изложить мою мотивацию. Однако, чтобы удовлетворить тебя, я добавлю больше деталей.~ @56 = ~Сам по себе бой - это искусство. Не смотри на меня так скептически, я и правда так считаю. Это искусство, в котором задействованы и тело, и разум. Нужно быть ловким и сильным, уметь мыслить тактически, а так же уметь мгновенно предугадывать движения противников. Всё это интересно и возбуждающе. Но мы оба знаем, что на этом всё не заканчивается.~ @57 = ~Можно решить, что арена была бы для меня подходящим местом. Нет! В лучшем случае это шоу, а в худшем - кровавая эксплуатация. На арене люди умирают ни за что.~ -@58 = ~Ты ненавидишь убийства, верно, Сандра? Кому-то приходится потерять свою жизнь в самом конце и это перечеркивает все возможные преимущества или радости процесса.~ +@58 = ~Ты ненавидишь убийства, верно, Сандра? Кому-то приходится потерять свою жизнь в самом конце и это перечёркивает все возможные преимущества или радости процесса.~ @59 = ~Хорошо, что ты это понимаешь. В конце концов, можно порадоваться, тому что мы снова сокрушили зло. И это будет чаще всего верно, и это может быть даже удовлетворительной мотивацией для некоторых из нас.~ @60 = ~Но недостаточной для тебя? Разве это не достойная цель, Сандра?~ -@61 = ~Так было бы, если бы наше определение зла было однозначно верным, и если бы не существовало других средств, чтобы остановить зло. Но ты должен знать так же хорошо, как и я - это не так. В этом мире есть не только черное и белое, если, конечно, ты не поклоняешься Хелму.~ +@61 = ~Так было бы, если бы наше определение зла было однозначно верным, и если бы не существовало других средств, чтобы остановить зло. Но ты должен знать так же хорошо, как и я - это не так. В этом мире есть не только чёрное и белое, если, конечно, ты не поклоняешься Хелму.~ @62 = ~Ты хорошо резюмировала вначале - ты просто делаешь то, что нужно. Но многие вопросы остаются открытыми. Меня успокаивает, что я не единственный, кто ищет ответы, на очевидные для многих вопросы.~ @63 = ~Ты прав, мой друг. Я - искательница, дочь самого знаменитого искателя в Королевствах. Могу тебя заверить, что даже у него всё ещё очень много вопросов. Но есть одна замечательная вещь, которой он меня научил - мы можем делать много всего, что, по крайней мере, будет не неправильным.~ @64 = ~Спасибо за этот разговор, Сандра - мой друг.~ @@ -72,9 +72,9 @@ @71 = ~Я не хочу, чтобы страдала. Я имею в виду, страдала от тебя или твоих действий.~ @72 = ~Я бы никогда так не поступил! Я слишком сильно её уважаю и люблю, чтобы обидеть её!~ @73 = ~Хм, а он она очень нравится тебе, тайный поклонник. Не волнуйся, твой секрет в безопасности со мной, пока ты не решишься рассказать ей об этом сам. Так что, похоже, я ошибалась, и мне следует извиниться за сомнения, которые у меня были...~ -@74 = ~Сандра, ты имеешь ввиду ту маленькую встречу в моем старом доме в Берегосте.~ +@74 = ~Сандра, ты имеешь ввиду ту маленькую встречу в моём старом доме в Берегосте.~ @75 = ~И это и кое-что другое... и изначальная причина, из за которой ты решил присоединиться к нам, всё ещё не ясна. Но я признаю право каждого на свои собственные тайны. Если ты говоришь, что не будет страдать, я доверюсь тебе и не буду настаивать на том, чтобы узнать все твои секреты.~ -@76 = ~Ты - настоящий и понимающий друг. Будет время рассказать ей о моём прошлом, и я надеюсь, что смогу найти правильный момент и правильные слова. Большое тебе спасибо за твое доверие.~ +@76 = ~Ты - настоящий и понимающий друг. Будет время рассказать ей о моём прошлом, и я надеюсь, что смогу найти правильный момент и правильные слова. Большое тебе спасибо за твоё доверие.~ @77 = ~Приветствуешь восход солнца и Латандера, Гэвин?~ @78 = ~Ты права, Сандра, это долг Владыки Утра. А тебе почему не спится? Мистра не требует утренней службы от своих священников, если я правильно знаю.~ @79 = ~Нет, это всего лишь часть моих странных привычек. Мне нравятся эти тихие часы, когда мир пробуждается, начинают петь птицы птицы, а затем и солнце поднимается. Можно осмыслить, что готовит нам день грядущий...~ @@ -87,23 +87,23 @@ @86 = ~Это многое объясняет - например, твои гибкие взгляды и терпимость ко всему. Но я заметил, что ты всё равно соблюдаешь некоторые правила, даже если они и не такие строгие и очевидные, чем у Хелма и Латандера.~ @87 = ~В этом отношении мы очень похожи, Гэвин. Как и ты, я стараюсь делать то, что считаю правильным, и так же, как и ты, я могу часами пытаться объяснить, что такое *хорошо*, и как его можно определить.~ @88 = ~Ты искатель, Сандра - человек с открытым сердцем и непредвзятым умом. Иногда, я завидую твоей смелости. Порой, я неохотно открываю дверь, так как за ней может скрываться то, чего бы я не хотел найти. Ты же просто открываешь дверь, потому что это единственный способ узнать, что за ней.~ -@89 = ~(Смеется.) Но у меня всегда наготове мой молот... И нам пора начинать готовить завтрак - эти сони начинают шевелиться.~ +@89 = ~(Смеётся.) Но у меня всегда наготове мой молот... И нам пора начинать готовить завтрак - эти сони начинают шевелиться.~ @90 = ~Ты права. Я могу забыть о времени и пространстве за интересным разговором, Сандра. Я буду с нетерпением ждать следующего утра.~ @91 = ~Извини, Гэвин, я не заметила, что ты молишься.~ @92 = ~Сандра, пожалуйста, останься. Ты не побеспокоила меня, это скорее созерцание для меня, чем религиозное служение. Я не такой фанатик.~ -@93 = ~Но ты встаешь до восхода солнца каждое утро, чтобы поприветствовать своего бога.~ +@93 = ~Но ты встаёшь до восхода солнца каждое утро, чтобы поприветствовать своего бога.~ @94 = ~Да, но мы уже говорили об этом ранее - это тоже своего рода подготовка к грядущему дню. Но ты, наверное, заметила, что я всегда готов отложить свои молитвы, ради интересного разговора.~ @95 = ~Ты так пытаешься вызвать у меня муки совести, дорогой?~ @96 = ~Даже и не думал. Наши разговоры дают мне понимание и уверенность - именно это я и ищу в своих молитвах. Но давайте не будем говорить только обо мне. Я никогда не видел, чтобы ты молилась своей богине.~ -@97 = ~Мистра не из тех, к кому стоит обращаться с молитвой - она не дает мне никакой ясности, если я преклоняю колени, как её служитель. Моё следование за ней выражается в том, что я делаю и думаю в каждый момент.~ +@97 = ~Мистра не из тех, к кому стоит обращаться с молитвой - она не даёт мне никакой ясности, если я преклоняю колени, как её служитель. Моё следование за ней выражается в том, что я делаю и думаю в каждый момент.~ @98 = ~Я бы сказал, что это верно и для Латандера: одно дело служба, но соблюдение правил и образа жизни - постоянная обязанность его священников.~ -@99 = ~Путь Мистры не так очевиден, поскольку, нет четко выраженных правил. Служителю Мистры часто приходится искать ответы в своем сердце и разуме.~ +@99 = ~Путь Мистры не так очевиден, поскольку, нет чётко выраженных правил. Служителю Мистры часто приходится искать ответы в своём сердце и разуме.~ @100 = ~Я знаю о Мистре, что она когда-то была человеком-авантюристкой, своего рода крестоносцем.~ @101 = ~Ты попал прямо в точку, Гэвин. Её звали Полночь, и она действительно является для меня примером и вдохновением.~ -@102 = ~Мне потребовалось много времени, чтобы решиться пойти этим путем, поскольку я плохо умею подчинятся и следовать правилам. Но меня убедил пример её действий и то, что она в любой ситуации искала свой путь. Ну и кроме того, у меня был талант к исцелению.~ +@102 = ~Мне потребовалось много времени, чтобы решиться пойти этим путём, поскольку я плохо умею подчинятся и следовать правилам. Но меня убедил пример её действий и то, что она в любой ситуации искала свой путь. Ну и кроме того, у меня был талант к исцелению.~ @103 = ~Правильно ли я понял, что человеческий период жизни твоей богини важнее для тебя, чем сама богиня, когда она её стала?~ @104 = ~Так и есть, друг мой. Кстати, Полночь ещё и моя бабушка.~ -@105 = ~Не волнуйся, мы пройдем через это вместе, один за всех и все за одного!~ +@105 = ~Не волнуйся, мы пройдём через это вместе, один за всех и все за одного!~ @106 = ~Мне так стыдно, что вы все видите меня таким.~ @107 = ~Эти пауки чрезвычайно опасны и противны, Гэвин - я даже не буду пытаться делать вид, что это не так. Но я считаю тебя героем, потому что я сама видела, как ты прежде мужественно сражался с любыми врагами. Я также уверена, что мы можем положиться на тебя и здесь, и ты станешь ещё более великим героем, одновременно столкнувшись и с этими монстрами, и своей фобией.~ @108 = ~Полагаю, ты права. Это просто нужно сделать, и мы должны это сделать. Без этой книги задача нашего лидера потерпит неудачу, и я точно не хочу быть виноватым в этом.~ @@ -111,9 +111,9 @@ @110 = ~Конечно, я отнюдь не сомневаюсь в твоих способностях, дорогой друг. Но мне не очень хочется видеть, как ты обсуждаешь плюсы и минусы различных методов исцеления своих ран, истекая при этом кровью.~ @111 = ~О, Сандра, не шути так надо мной. Конечно, я иногда немного сомневаюсь в том, что делать дальше, но я стараюсь работать над этим. Не суди всех по своим высоким стандартам.~ @112 = ~Я вовсе не шучу над тобой. Я искренне восхищаюсь твоей вдумчивостью и получаю искренне удовольствие от наших дискуссий на любые темы. На этот раз мои слова были частью процесса исцеления, дорогой.~ -@113 = ~Понятно, ты вовлекла меня в разговор, и, фьють, моя недавняя боль забыта, поскольку твое заклинание в этот момент подействовало на мои физические раны.~ +@113 = ~Понятно, ты вовлекла меня в разговор, и, фьють, моя недавняя боль забыта, поскольку твоё заклинание в этот момент подействовало на мои физические раны.~ @114 = ~Разве этот психологический аспект не был частью твоего духовного образования, Гэвин?~ -@115 = ~Да и нет. Я полагаю, что благословение пациентов и несколько поучительных слов от Латандера служит той же самой цели. Но твоим пути кажутся такими естественными и легкими, что легко забыть, сколько умения и заботы скрывается за этим весёлым обликом.~ +@115 = ~Да и нет. Я полагаю, что благословение пациентов и несколько поучительных слов от Латандера служит той же самой цели. Но твоим пути кажутся такими естественными и лёгкими, что легко забыть, сколько умения и заботы скрывается за этим весёлым обликом.~ @116 = ~Джолун! Это действительно ты.~ @117 = ~Сандра из Вотердипа, единственная и неповторимая...~ @118 = ~Конечно, милейшая жрица, все эти лица - но прошу обратить внимание, что лицо богини Магии на фреске в герцогском дворце уже выбрано. Как хорошо встретить оригинал для прямого сравнения именно сейчас!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bgiftforsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bgiftforsan.tra index 83132d42..52ac63e2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bgiftforsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bgiftforsan.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Я ищу подарок для Сандры.~ -@1 = ~Волшебный подарок для жрицы Богини Всей Магии... это нелегкая задача. Хм - как насчет этого - оно даст вам хорошую защиту от нежити, снижения уровня и тому подобного, а также позволит немного быстрее накладывать свои собственные заклинания.~ +@1 = ~Волшебный подарок для жрицы Богини Всей Магии... это нелёгкая задача. Хм - как насчёт этого - оно даст вам хорошую защиту от нежити, снижения уровня и тому подобного, а также позволит немного быстрее накладывать свои собственные заклинания.~ @2 = ~Мне ничего не нужно кроме ежедневного дара твоей любви, .~ @3 = ~ЛЮБОЙ леди время от времени требуется знак признательности своего возлюбленного - а такая дама, несомненно, достойна подарка, который стоит много больше чем 2400 золотых. Это все что я прошу за эту редкую вещицу.~ @4 = ~О, Сандра, ни я ни ты не можем сказать *нет* такой вещице.~ @5 = ~Ох, я не могу себе это позволить прямо сейчас.~ @6 = ~Я наилучшим образом воспользуюсь этим в поисках Имоен для компенсации денежных потерь. Не делай снова таких глупостей, любовь моя... по крайней мере, не слишком часто.~ -@7 = ~*Ее глаза, когда вы целуетесь, кажется, сияют гораздо ярче чем должны при этих рациональных словах.*~ +@7 = ~*Её глаза, когда вы целуетесь, кажется, сияют гораздо ярче чем должны при этих рациональных словах.*~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bgtazokrev.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bgtazokrev.tra index 8e457779..7d30bf31 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bgtazokrev.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bgtazokrev.tra @@ -1,10 +1,10 @@ @0 = ~Неплохо, девка-священница, хотел бы я, чтобы у других моих людей была такая же инициатива. Может, когда-нибудь ты мне понравишься.~ @1 = ~Дураки, вы думаете, что Тазок дурак. Вы думаете, что обманули его, что он поверил вам и выйдет за пределы лагеря, чтобы напасть на него одного. Этого не будет.~ @2 = ~Mожет быть, мы сможем доказать тебе нашу ценность, сопровождая тебя при этом.~ -@3 = ~*Сандра подняла свой щит так, чтобы Тазок не мог видеть лицо Кивана, которое дергается от ненависти и гнева*.~ +@3 = ~*Сандра подняла свой щит так, чтобы Тазок не мог видеть лицо Кивана, которое дёргается от ненависти и гнева*.~ @4 = ~Я говорю тебе, ты мне не нравишься! Дай мне причину не варить бульон из тебя и не пеленать твоей шкурой моих детей! Кто ты, чтобы я позволил тебе присоединиться?!~ @5 = ~Ха, иди, пугай школьниц. Я могу побить тебя, но ладно, именно поэтому я тебе и нужен!~ ~Ха, иди, пугай школьниц. Я могу побить тебя, но ладно, именно поэтому я тебе и нужна!~ -@6 = ~Мы сильны, хорошо вооружены и не упустим возможностей, когда их видим! Какая работа подойдёт нам лучше? Ползать по подземельям? Это работа для дураков!~ +@6 = ~Мы сильны, хорошо вооружёны и не упустим возможностей, когда их видим! Какая работа подойдёт нам лучше? Ползать по подземельям? Это работа для дураков!~ @7 = ~(Он указывает на Джен'лиг) Я уже видел такого, как ты, мы убили этого монстра так же, как я сейчас убью тебя.~ @8 = ~Ты убил гитиянки? Значит, ты был среди тех шестерых, кто убил Кастию, но у тебя нет меча. Как и у Мулахея.~ @9 = ~А, этот проклятый меч!! Я говорил колдуну его не брать, я знал, что от него будут одни неприятности. Мулахей, ха, он просто украл ножны ради их блеска!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bhaalsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bhaalsan.tra index afc50abb..07a5a182 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bhaalsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bhaalsan.tra @@ -1,18 +1,18 @@ @0 = ~Пора нам встретиться, потомок Мистры.~ -@1 = ~, ты должно быть, перенес часть твоего сознания на Торил, когда забирал свою душу у Айреникуса.~ +@1 = ~, ты должно быть, перенёс часть твоего сознания на Торил, когда забирал свою душу у Айреникуса.~ @2 = ~Ты много понимаешь из того, что творилось, когда этот маг-недоучка создал данное пространство в Бездне из моей сущности.~ -@3 = ~Полагаю, с твоей помощью он его и создал. В этих Реальностях все еще должна обитать часть твоей сущности.~ +@3 = ~Полагаю, с твоей помощью он его и создал. В этих Реальностях все ещё должна обитать часть твоей сущности.~ @4 = ~Он вернулся, если вам нужно знать такие подробности, восстановился из тех второстепенных порождений, которые погибли в гонке за божественность.~ -@5 = ~Он будет расти с каждым новым, кто падет... Зачем ты мне это открываешь?~ +@5 = ~Он будет расти с каждым новым, кто падёт... Зачем ты мне это открываешь?~ @6 = ~Мы становимся сильнее с каждой крупицей, отец.~ @7 = ~Весь план начинает обретать форму, уже началась борьба порождений.~ @8 = ~Тот, кто должен был покончить с Мистрой, уже провалил свою миссию...~ @9 = ~И теперь Мистра объединяется с одним из главных порождений, чтобы увеличить его силу. Сначала Саревок, теперь Айреникус.~ @10 = ~Айреникус не был отродьем Баала.~ -@11 = ~Нет, он не был - но восстановил свою душу из него. И эта душа содержит больше моей силы, чем когда маг забрал ее. Эксперименты и манипуляции эльфа-отступника добавили ему сущности других порождений.~ ~Нет, он не был - но восстановила свою душу из него. И эта душа содержит больше моей силы, чем когда маг забрал ее. Эксперименты и манипуляции эльфа-отступника добавили ей сущности других порождений.~ +@11 = ~Нет, он не был - но восстановил свою душу из него. И эта душа содержит больше моей силы, чем когда маг забрал её. Эксперименты и манипуляции эльфа-отступника добавили ему сущности других порождений.~ ~Нет, он не был - но восстановила свою душу из него. И эта душа содержит больше моей силы, чем когда маг забрал её. Эксперименты и манипуляции эльфа-отступника добавили ей сущности других порождений.~ @12 = ~Мы с твоей жрицей начали сбор урожая, отец. Все будет собрано.~ @13 = ~Итак, Мистра, вы помогаете накормить того, кто вас уничтожит. Интересно, почему?~ -@14 = ~Алаундо - если вы о нем слышали.~ +@14 = ~Алаундо - если вы о нём слышали.~ @15 = ~Глупый провидец, пророк, болтливый дурак.~ -@16 = ~Истина часто исходит из уст детей или глупцов. Пусть все остальные его пророчества будут просто сказками для детей, но одно остается правдивым.~ -@17 = ~Только отродье Баала сможет предотвратить... ТВОЕ возвращение.~ +@16 = ~Истина часто исходит из уст детей или глупцов. Пусть все остальные его пророчества будут просто сказками для детей, но одно остаётся правдивым.~ +@17 = ~Только отродье Баала сможет предотвратить... ТВОЁ возвращение.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bhfabiosan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bhfabiosan.tra index 8cf9e9a9..b34a049f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bhfabiosan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bhfabiosan.tra @@ -4,26 +4,26 @@ @3 = ~Я надеюсь, это будет действительно новая песня, Фабио, а не что-то вроде *Вариация на ту же Тему*.~ @4 = ~Ах, лес со множеством укромных уголков. Если бы только у меня была дама, с которой можно было бы этим насладиться...~ @5 = ~Птички напели мне, что, возможно, ты мечтаешь о миленькой леди Андрелле, Фабио.~ -@6 = ~Андрелла, о, птичку скоро поднимут ее крылья. Настоящий джентльмен должен галантно проследить, чтобы она не поранилась пока учится летать.~ +@6 = ~Андрелла, о, птичку скоро поднимут её крылья. Настоящий джентльмен должен галантно проследить, чтобы она не поранилась пока учится летать.~ @7 = ~В таком случае это даже хорошо, что ты здесь с нами...~ @8 = ~О, милая Сандра, ты слишком хорошо знаешь, что я не из тех, кто может воспользоваться такой ситуацией.~ @9 = ~Я знаю, ох *слишком хорошо*, что ты всегда делаешь именно это.~ @10 = ~Если ты ссылаешься на свой собственный небольшой опыт, то, пожалуйста, будь честна с собой - ты тоже кое-чему научилась.~ @11 = ~Я научилась обращаться с таким, как ты, если ты это имеешь в виду.~ @12 = ~Что ж, тогда в этот раз мы встретимся на равных, верно?~ -@13 = ~(Смеется) Это приглашение, Фабио?~ +@13 = ~(Смеётся) Это приглашение, Фабио?~ @14 = ~Вызов, если будет угодно.~ @15 = ~Доброе утро, мой лебедь, ты свежа, как утренняя роса.~ @16 = ~Не хочу оскорбить тебя, Фабио, но я не могу сказать о тебе того же. Ты вообще спал?~ @17 = ~Не так много, признаюсь. Но оно того стоило - из-за вдохновения, что ты подарила мне, моя спящая красавица.~ @18 = ~Я послужила вдохновением твоего таланта? Может ты даже посвятил мне песню?~ -@19 = ~Так и есть - мой когда-то утенок превратился в великолепного лебедя.~ -@20 = ~(Краснеет) Наверное, все, что я сейчас могу сделать, это просить артиста устроить представление.~ +@19 = ~Так и есть - мой когда-то утёнок превратился в великолепного лебедя.~ +@20 = ~(Краснеет) Наверное, всё, что я сейчас могу сделать, это просить артиста устроить представление.~ @21 = ~(Начинает играть на лютне.) Белая лебедь — посланник богов, - Ты прилетаешь из дальних краев. + Ты прилетаешь из дальних краёв. Усталою путницей входишь в мой дом - Но лишь на мгновенье останешься в нем. + Но лишь на мгновенье останешься в нём. Белая лебедь — посланник богов, Сильные крылья не знают оков. Буду я славить твою красоту, @@ -35,35 +35,35 @@ @26 = ~О, мой лебедь, те *эксперты*, что пытаются рассказать вам о синице в руке... скорее всего, они никогда не сталкивались с настоящим лебедем.~ @27 = ~(Улыбается Фабио.) Чтобы сделать этот опыт настолько приятным, нужны двое, так что не стоит умалять своих заслуг.~ @28 = ~У меня теперь хватит материала для одной или двух новых песен.~ -@29 = ~Ты найдешь во мне внимательного слушателя, как только будешь готов прочитать следующий стих.~ -@30 = ~Мой лебедь, я обещал сочинить еще один куплет к той песне, что мы начали петь вместе дуэтом.~ +@29 = ~Ты найдёшь во мне внимательного слушателя, как только будешь готов прочитать следующий стих.~ +@30 = ~Мой лебедь, я обещал сочинить ещё один куплет к той песне, что мы начали петь вместе дуэтом.~ @31 = ~И что же будет исполнятся сегодня вечером, островной бард?~ @32 = ~Ночная колыбельная тоски и сладкого удовлетворения.~ -@33 = ~Как раз то, что мне нужно сейчас после долгого дня беготни по твоему острову. (Она ложится рядом с Фабио и кладет голову ему на колени.)~ +@33 = ~Как раз то, что мне нужно сейчас после долгого дня беготни по твоему острову. (Она ложится рядом с Фабио и кладёт голову ему на колени.)~ @34 = ~Но так я не могу играть на лютне...~ -@35 = ~...ммм, просто напевай свою мелодию, пока я играю на твоем инструменте вот тут...~ +@35 = ~...ммм, просто напевай свою мелодию, пока я играю на твоём инструменте вот тут...~ @36 = ~Эхх...~ @37 = ~Нет нужды ничего объяснять, мой бард. Между прочим, она действительно очаровательна.~ -@38 = ~Никакого сравнения с тобой, мой лебедь... но... мы оба знаем, что рано или поздно тебе придется уехать...~ +@38 = ~Никакого сравнения с тобой, мой лебедь... но... мы оба знаем, что рано или поздно тебе придётся уехать...~ @39 = ~Как я уже сказала, ничего не нужно объяснять МНЕ. А вот что она может подумать когда узнает - совершенно другой разговор.~ @40 = ~Ммм, я полагаю, ей незачем знать, не так ли?~ @41 = ~Ты так ничему от меня и не научился, Фабио.~ -@42 = ~Я не привык к такому практическому подходу... обычно дамы все время влюбляются во всю эту романтику, им, кажется нужно это, прежде чем они смогут отдаться чистой радости... ну знаешь чего...~ +@42 = ~Я не привык к такому практическому подходу... обычно дамы всё время влюбляются во всю эту романтику, им, кажется нужно это, прежде чем они смогут отдаться чистой радости... ну знаешь чего...~ @43 = ~Я предпочитаю *чистое удовольствие* пению второсортных бардов.~ @44 = ~Второсортный бард?~ -@45 = ~(Смеется) Ты принял это на свой счет? (Целует его.) Тут еще есть первосортный любовник, которого я могу развлечь этим вечером.~ +@45 = ~(Смеётся) Ты принял это на свой счёт? (Целует его.) Тут ещё есть первосортный любовник, которого я могу развлечь этим вечером.~ @46 = ~Я считаю это обещанием, мой лебедь.~ @47 = ~Ты тоже это знаешь? Почему все знают о моей жизни больше меня? (Вы вздыхаете.) Да, я должен остановить Саревока.~ @48 = ~(Вздыхает) Снова путешествие.~ -@49 = ~И вот снова расправляет крылья мой милый лебедь и продолжает свой полет к дальним берегам и землям.~ -@50 = ~Со сладкими воспоминаниями, которые навсегда останутся в ее сердце и мечтах. Мы знали, что все так и закончится, Фабио, поэтому я не буду сожалеть об еще одном поцелуе.~ +@49 = ~И вот снова расправляет крылья мой милый лебедь и продолжает свой полёт к дальним берегам и землям.~ +@50 = ~Со сладкими воспоминаниями, которые навсегда останутся в её сердце и мечтах. Мы знали, что всё так и закончится, Фабио, поэтому я не буду сожалеть об ещё одном поцелуе.~ @51 = ~Тогда поцелуй меня в последний раз, чтобы вкус твоих губ задержался до следующего... а, наполненного стакана.~ -@52 = ~(Смеется) Или до следующей горничной. Прощай.~ -@53 = ~(Вы еще раз поражаетесь, как ваш советник умудряется *развлекаться* даже во время ваших нелегких странствий.)~ +@52 = ~(Смеётся) Или до следующей горничной. Прощай.~ +@53 = ~(Вы ещё раз поражаетесь, как ваш советник умудряется *развлекаться* даже во время ваших нелёгких странствий.)~ @54 = ~Я очень обеспокоен тобой, дорогая Сандра, и очевидной ошибкой, которую ты собираешься совершить.~ @55 = ~Обеспокоен?? Дорогая Сандра?? Что ж, самая моя очевидная ошибка в том, что я тебя слушаю, но должна признать, что ты меня заинтересовал.~ -@56 = ~Этот ветреный бард не чета тебе, моя леди, и твое сердце только пострадает если ты решишь пойти с ним дальше.~ -@57 = ~Фабио - ветреный, поверхностный и забавный - и он, конечно, никоим образом не затронет мое сердце. А даже если и так - разве не было бы для тебя праздником, маг?~ +@56 = ~Этот ветреный бард не чета тебе, моя леди, и твоё сердце только пострадает если ты решишь пойти с ним дальше.~ +@57 = ~Фабио - ветреный, поверхностный и забавный - и он, конечно, никоим образом не затронет моё сердце. А даже если и так - разве это не было бы для тебя праздником, маг?~ @58 = ~Мне не доставляет никакого удовольствия видеть, как ты страдаешь от жестокого обращения со стороны низших мужчин. (Они только портят мне этот драгоценный камень.)~ -@59 = ~Я думала что все происходит именно так. В любом случае, Эдвин, будь уверен, этого не произойдет, что бы это ни значило для тебя.~ +@59 = ~Я думала что всё происходит именно так. В любом случае, Эдвин, будь уверен, этого не произойдёт, что бы это ни значило для тебя.~ @60 = ~Меня всегда удивляло, как дама с таким знанием и вкусом, как ты, может быть настолько неразборчивой, когда дело касается мужчин. (Особенно, если учесть, что единственный подходящий кандидат в этой проклятой дыре под названием Побережье Меча стоит прямо перед тобой.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli.tra index 81101417..67ef3dca 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli.tra @@ -63,7 +63,7 @@ @62 = ~Говорят, на Астральном плане нет времени - и всё же у вас есть прошлое и будущее, ты когда-то была яйцом, а теперь стала взрослой женщиной.~ @63 = ~Инкубаторы Гитиянки находятся на Первичном плане. Гитианки появляются в Андердарке, чтобы охотиться и сражаться с иллитидами. Каждый момент на Первичном плане длится века для Джен'лиг.~ @64 = ~Я читала, что твой дом - это острова богов, каждый из которых представляет собой огромные окаменевшие останки мёртвого бога, плавающие на Астральном плане. Такие острова до некоторой степени материальны и на них существует время.~ -@65 = ~Ты многое знаешь, Сандра. Мой город Ту'нарат, столица гитиянки, представляет собой окаменевший труп мертвого бога, известного как «Тот, кто находится в Пустоте». Первичный мёртвый бог.~ +@65 = ~Ты многое знаешь, Сандра. Мой город Ту'нарат, столица гитиянки, представляет собой окаменевший труп мёртвого бога, известного как «Тот, кто находится в Пустоте». Первичный мёртвый бог.~ @66 = ~В одном из фолиантов в Кендлкипе упоминалось, что твоя королева Влаакит никогда не покидает свой дом - говорят, что у неё нет возраста.~ @67 = ~Я слышал, что у Влаакит CLVII нет возраста, потому что она лич, она поглощает существа своего же вида.~ ~Я слышала, что у Влаакит CLVII нет возраста, потому что она лич, она поглощает существа своего же вида.~ @68 = ~(Шипит) Плохо обсуждать королеву. Никто не знает, поглощает ли она тех, кто становится слишком силён, чтобы сделать их сущность своей. Плохо спрашивать о королеве. (Шипит)~ @@ -88,7 +88,7 @@ @87 = ~Это обычное явление для Моря Меча, которое ты видишь перед собой, Джен'лиг. Плавать здесь далеко от берега - не для слабонервных.~ @88 = ~Клянусь Топором Клангеддина, только слабые могут доверить свою жизнь морю.~ @89 = ~Советчица это делала?~ -@90 = ~(Смеётся) Нет, пока нет. Хотя моя мать отправилась в долгое путешествие из далекой страны к Побережью Меча, я ещё не была за пределами спокойных вод около береговой линии. Однако в пути, в который мы отправились, возможно всё.~ +@90 = ~(Смеётся) Нет, пока нет. Хотя моя мать отправилась в долгое путешествие из далёкой страны к Побережью Меча, я ещё не была за пределами спокойных вод около береговой линии. Однако в пути, в который мы отправились, возможно всё.~ @91 = ~Юная Джен'лиг какое-то время служила на корабле Гитиянки. (Шипит) Может быть, я расскажу в другой раз.~ @92 = ~(Задумчиво) Юная Джен'лиг? Интересно, сколько ей лет на самом деле... Может быть, она даже была капитаном того корабля, я бы не удивилась...~ @93 = ~(ШИПИТ) Дварфоподобные так же тупы, как Королева в своём дворце...~ @@ -100,7 +100,7 @@ @99 = ~Это работает только временно. Джен'лиг должна вернуться, когда миссия будет выполнена.~ @100 = ~Дурлаг пал из-за собственной паранойи, и башня стала его ловушкой.~ @101 = ~Королева уже в ловушке... в ловушке разума, как шизоидный дварф.~ -@102 = ~Ты попытаешься освободить ее из этой ловушки?~ +@102 = ~Ты попытаешься освободить её из этой ловушки?~ @103 = ~Для гитиянки судьба должна быть исполнена. Это долг тех, кто видит - показывать слепым. Разве не это Сандра делает всё время?~ @104 = ~(Вздыхает) Мы разделяем эту ответственность, Джен'лиг, даже если я не знаю, с кем мне придётся столкнуться в конце. Я полна решимости сделать то, что должна, и вижу, что ты придерживаешься того же мнения.~ @105 = ~Чем ближе к убийце Кастии - (Шипит) тем ближе к мечу Ту'нарата.~ @@ -162,7 +162,7 @@ @161 = ~(ШИПИТ) Они здесь. Тихо, командир, они не знают, что мы здесь.~ @162 = ~*Сандра вопросительно на тебя смотрит - похоже, она тоже слышала псионическое послание Джен'лиг*.~ @163 = ~*Глядя на своих товарищей, ты понимаешь, что они испытывают то же самое.*~ -@164 = ~*Ты подносишь палец к губам и подаёшь знак осторожно двигаться вперед.*~ +@164 = ~*Ты подносишь палец к губам и подаёшь знак осторожно двигаться вперёд.*~ @165 = ~*Ты подносишь палец к губам и показываешь на выход из пещеры.*~ @166 = ~*Ты указываешь на Джен'лиг и подаёшь ей знак вести отряд вперёд.*~ @167 = ~(ШИПИТ)~ @@ -174,12 +174,12 @@ @173 = ~Твоё ясное представление о природе нас, существ Первичного платна, так освежает. Хотела бы я, чтобы у большего числа моих сородичей были так же открыты глаза и разум.~ @174 = ~Джен'лиг знает, что у Сандры есть - знает, что группа, в которую она входит, сильно отличается от средних на Первичном плане. Может быть, из-за командира, который хорошо выбирает.~ ~Джен'лиг знает, что у Сандры есть - знает, что группа, в которую она входит, сильно отличается от средних на Первичном плане. Может быть, из-за командира, которая хорошо выбирает.~ @175 = ~*После отдыха ты видишь, как Джен'лиг снова надевает свои богато декорированные серьги и другие украшения, а затем накрывает своё тело вуалью и шарфом, скрывающими её личность от любопытных глаз твоих собратьев.*~ -@176 = ~*Эдвин, который только что закончил одеваться поблизости, очевидно, увидел острые, как бритва, когти Джен'лиг на каждом из ее костистых пальцев, которые обычно скрыты.* Он останавливается и пристально смотрит.~ +@176 = ~*Эдвин, который только что закончил одеваться поблизости, очевидно, увидел острые, как бритва, когти Джен'лиг на каждом из её костистых пальцев, которые обычно скрыты.* Он останавливается и пристально смотрит.~ @177 = ~Гитиянки неясно почувствовала его взгляд.~ @178 = ~(Шипит) Удобно убивать без оружия, удобно есть без столовых приборов. (Шипит) Наследие от выведения иллитидами полезных рабов.~ -@179 = ~Женщины на Первичном плане редко украшают своё тело с таким вкусом и утонченностью. (Чудище из мира теней знает больше о драгоценностях, чем любая из этих крестьянских коров проклятого Побережья Меча.)~ +@179 = ~Женщины на Первичном плане редко украшают своё тело с таким вкусом и утончённостью. (Чудище из мира теней знает больше о драгоценностях, чем любая из этих крестьянских коров проклятого Побережья Меча.)~ @180 = ~*Она подходит к тэйцу, чтобы показать коготь указательного пальца. Ты можешь видеть, как Эдвин с восхищением изучает богатые вставки из золота и неизвестные маленькие драгоценности*.~ -@181 = ~Также удобно проявлять привязанность к своему партнеру. Джен'лиг часто скучает.~ +@181 = ~Также удобно проявлять привязанность к своему партнёру. Джен'лиг часто скучает.~ @182 = ~У мужчин в этих краях совершенно нет изысканных знаний о моде. (Она хоть замечает изящество украшений моей мантии?)~ @183 = ~Джен'лиг заметила, что Тэйцу нравятся хорошие вещи.~ @184 = ~Тэйец проделал долгий путь из своего дома сюда. Для чего?~ @@ -190,7 +190,7 @@ @189 = ~Тэйец украсил свой нос кольцом. Выглядит древним и ценным.~ @190 = ~(Неужели единственная ценительница настоящей красоты здесь - это существо с другого Плана?) Это семейная реликвия, действительно, довольно редкий предмет.~ @191 = ~*Её шипение становится более нежным на слух. Она медленно водит своим когтем по лбу Эдвина и щеке.*~ -@192 = ~(Странное чувство, но все же волнующее. Чудище знает об эротических тонкостях больше, чем девки Побережья Меча, это точно.) Эх, не торопись изучить его во всех тонкостях, Джен'лиг.~ +@192 = ~(Странное чувство, но всё же волнующее. Чудище знает об эротических тонкостях больше, чем девки Побережья Меча, это точно.) Эх, не торопись изучить его во всех тонкостях, Джен'лиг.~ @193 = ~*Она продолжает, обводя его губы, а затем исследует челюсть, тщательно стараясь его не поранить.*~ @194 = ~(Соблазнительная шлюха.) Он закрывает глаза, чтобы сполна насладиться странным ощущением от её прикосновений. После этого он берёт её палец и быстро целует чувствительный коготь.~ @195 = ~Тэйец не преувеличивал. Он много знает о похоти - для человекоподобного.~ @@ -263,7 +263,7 @@ @262 = ~Здесь нет рабов, злая рептилия, иди источай своё вонючее дыхание в другом месте.~ @263 = ~На Ториле и так полно зла, нам не требуется импортировать его с других Планов.~ @264 = ~(Шипит) Мелкий человекоподобный с узким горизонтом и недалёким умом. Оставайся один в своём маленьком мирке.~ -@265 = ~Спокойный человекоподобный неуклонно идёт вперед и делает то, что считает нужным. Джен'лиг нравится отношение Гэвина.~ +@265 = ~Спокойный человекоподобный неуклонно идёт вперёд и делает то, что считает нужным. Джен'лиг нравится отношение Гэвина.~ @266 = ~Эм... спасибо, я думаю. Я не так часто получаю комплименты от леди, и никогда от таких... э, экзотических... вроде тебя.~ @267 = ~Ничего не бойся, командир и все, кто за ним следует, всегда под защитой Джен'лиг.~ ~Ничего не бойся, командир и все, кто за ней следуют, всегда под защитой Джен'лиг.~ @268 = ~Эх, да... рад это знать... просто это то, с чем я познакомился - я имею в виду путешествие с компаньонами различных рас и тому подобное.~ @@ -361,4 +361,4 @@ @360 = ~(Шипит) Подвалы человекоподобных странно украшены.~ @361 = ~Это подземелье, Джен'лиг. Я бы не стал называть это украшениями.~ ~Это подземелье, Джен'лиг. Я бы не стала называть это украшениями.~ @362 = ~Понятие погоды для меня новое. Джен'лиг нравится чувствовать на собственной чешуе прохладный дождь, он такой чистый.~ -@363 = ~Сдержи себя, ха-ха, если люди увидят танцующую под дождём обнаженную красавицу-гитиянки, это вызовет немалый переполох.~ +@363 = ~Сдержи себя, ха-ха, если люди увидят танцующую под дождём обнажённую красавицу-гитиянки, это вызовет немалый переполох.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli25.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli25.tra index 51e73504..9d8fe05f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli25.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bjenli25.tra @@ -4,7 +4,7 @@ @3 = ~(Шипит) Сандра права, жалость - это эмоция, а не часть природы Гитиянки. Но все же это хорошее слово для объяснения.~ @4 = ~Влаакит должна быть в единстве со всей расой Гитиянки, но Джен'лиг нашла её очень одинокой. Гитиянки, которая одинока, не может служить расе, будь то королева или солдат. Изолированная королева не может служить нашей расе в долгосрочной перспективе.~ @5 = ~Ты не смогла соединиться с ней и передать это сообщение в её сознание?~ -@6 = ~Сандра, как всегда, понимает концепции, очень далекие от её собственных.~ +@6 = ~Сандра, как всегда, понимает концепции, очень далёкие от её собственных.~ @7 = ~Когда Джен'лиг вернула меч Кастии в Ту'нарат, это был счастливый день для городских кадров. Особенно чествовали Путешественников по Планам. Вскоре Джен'лиг получила вызов на встречу с королевой.~ @8 = ~Ты это предвидела - включая твоё возможное поглощение твоей божественной королевой.~ @9 = ~Верно - Джен'лиг провела долгое время в медитации и подготовке, сделала свой разум защищённым от королевы. Влаакит изо всех сил пытался проникнуть в разум и силу Джен'лиг, но нашла защиту слишком сильной. Наконец она начала прислушиваться к советам...~ @@ -26,7 +26,7 @@ @25 = ~Джен'лиг больше не сражается с собственной расой, только с теми, кто больше не являются настоящими Гитиянки. (Шипит) Джен'лиг не дура, она выслушала историю о мёртвом боге человекоподобных и внимательно её обдумала.~ @26 = ~Бог Баал мёртв, но он ещё не среди мёртвых богов Астрального плана - пока.~ @27 = ~Думаю, я понимаю, к чему это приведёт. В этом у нас общая цель. Баал должен остаться мёртвым, а его останки должны быть перенесены на ваш План.~ -@28 = ~(Шипит) Прибытие нового бога будет большим беспокойством и подорвет местные силы - и тех, кто охраняет дворец королевы тоже. Это позволит Джен'лиг вернуться и использовать Сферу.~ +@28 = ~(Шипит) Прибытие нового бога будет большим беспокойством и подорвёт местные силы - и тех, кто охраняет дворец королевы тоже. Это позволит Джен'лиг вернуться и использовать Сферу.~ @29 = ~Ты сделаешь с ней то, что она планировала сделать с тобой - ты поглотишь её.~ @30 = ~Сандра думает, что Джен'лиг жестокое чудовище? Нет.~ @31 = ~Сандра знает, что Джен'лиг настоящая дочь Гит. (Шипит)~ @@ -58,4 +58,4 @@ @57 = ~(Шипит) Подвалы человекоподобных странно украшены.~ @58 = ~Это подземелье, Джен'лиг. Я бы не стал называть это украшениями.~ ~Это подземелье, Джен'лиг. Я бы не стала называть это украшениями.~ @59 = ~Понятие погоды новое, но хорошее. Джен'лиг нравится чувствовать на собственной чешуе прохладный дождь, он такой чистый.~ -@60 = ~Сдержи себя, ха-ха, если люди увидят танцующую под дождём обнаженную красавицу-гитиянки, это вызовет немалый переполох.~ +@60 = ~Сдержи себя, ха-ха, если люди увидят танцующую под дождём обнажённую красавицу-гитиянки, это вызовет немалый переполох.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/blackpit.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/blackpit.tra index 72ebfb69..6ec1261b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/blackpit.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/blackpit.tra @@ -6,14 +6,14 @@ @5 = ~Я вернусь к тебе через некоторое время.~ @6 = ~Нет, мой господин. Я беспрекословно выполняю все ваши приказы. Если кто-то и проговорился, это точно не я.~ @7 = ~Никогда не видел, чтобы кто-либо из смертных так взбудоражил Баэлота. Должен признаться, я получил некоторое удовольствие, видя тревогу в его глазах. Прими этот подарок. Я добавил кое-что сверх нормы. Возможно, у тебя будет больше шансов, чем планирует Баэлот.~ [BPL304] -@8 = ~Что Баэлот планирует для меня? Что произойдет, если я одержу победу в его испытаниях?~ +@8 = ~Что Баэлот планирует для меня? Что произойдёт, если я одержу победу в его испытаниях?~ @9 = ~Я впечатлён, смертное существо. Твои подвиги на арене уже стали... частой темой разговоров. Возможно, ты установишь новый рекорд выживания среди гладиаторов.~ [BPL205] @10 = ~Неужели ты ничего не можешь сделать, что помочь нам сбежать?~ -@11 = ~Я одолею любые преграды на своем пути. Я взберусь на гору из убитых врагов, чтобы сбежать из этого подземелья!~ +@11 = ~Я одолею любые преграды на своём пути. Я взберусь на гору из убитых врагов, чтобы сбежать из этого подземелья!~ @12 = ~Может и установлю, Наджим.~ @13 = ~Нет. Баэлот поручил дать тебе эту награду за твоё выдающееся выступление. Забирай и готовься к следующей битве.~ [BPL206] -@14 = ~Ты переоцениваешь свои способности, представитель низшей расы. Баэлот поручил дать тебе эту награду за твоё выдающееся выступление. Забирай ее и готовься к следующей битве.~ [BPL207] ~Ты переоцениваешь свои способности, представительница низшей расы. Баэлот поручил дать тебе эту награду за твоё выдающееся выступление. Забирай ее и готовься к следующей битве.~ [BPL207] -@15 = ~Баэлот поручил дать тебе эту награду за твое выдающееся выступление. Забирай и готовься к следующей битве.~ [BPL208] +@14 = ~Ты переоцениваешь свои способности, представитель низшей расы. Баэлот поручил дать тебе эту награду за твоё выдающееся выступление. Забирай её и готовься к следующей битве.~ [BPL207] ~Ты переоцениваешь свои способности, представительница низшей расы. Баэлот поручил дать тебе эту награду за твоё выдающееся выступление. Забирай её и готовься к следующей битве.~ [BPL207] +@15 = ~Баэлот поручил дать тебе эту награду за твоё выдающееся выступление. Забирай и готовься к следующей битве.~ [BPL208] @16 = ~Что, ты вернулся? Никто оттуда не возвращается!~ ~Что, ты вернулась? Никто оттуда не возвращается!~ @17 = ~Пришла пора закрыть твой небольшой бизнес, дварф. Или лучше сказать - дуэргар?~ @18 = ~Какой-то плешак очистил мой сундук прошлой ночью! Если я найду этого тупоголового идиота, я его задушу!~ @@ -47,20 +47,20 @@ @46 = ~Я не вижу отсюда выхода, даже если дроу будет мёртв.~ @47 = ~Я думаю, что Наджим будет благодарен нам за свободу, которую он обретёт при поражении Баэлота. У него нет причин не отпускать нас отсюда. Я уверена.~ @48 = ~Конечно, могло быть и хуже. Теперь мы знаем, что ты в состоянии уничтожить самых слабых противников. В следующий раз мы посмотрим, как ты справишься с теми, кто отъедался последние десять дней!~ [BPT0B102] -@49 = ~Браво, воитель, ты действительно сражаешься достойно! Теперь я вижу, что не ошибся, когда выбрал тебя на погибель в Темные Копи!~ [BPT0B202] ~Браво, воительница, ты действительно сражаешься достойно! Теперь я вижу, что не ошибся, когда выбрал тебя на погибель в Темные Копи!~ [BPT0B202] +@49 = ~Браво, воитель, ты действительно сражаешься достойно! Теперь я вижу, что не ошибся, когда выбрал тебя на погибель в Тёмные Копи!~ [BPT0B202] ~Браво, воительница, ты действительно сражаешься достойно! Теперь я вижу, что не ошибся, когда выбрал тебя на погибель в Тёмные Копи!~ [BPT0B202] @50 = ~Поздравляю, тебе удалось одолеть кучку этих пьяных шаромыг. Наджим позаботится, чтобы тебя как следует наградили.~ [BPT1B102] @51 = ~О, боги! Надо было видеть их лица, когда до них дошло, что они больше никогда не увидят свои мерзкие логова, которые называют домом. Думаю, это заслуживает дополнительной награды.~ [BPT1B202] -@52 = ~Поразительно! Кажется, у тебя талант убивать то, что уже мертво. Осталось только научиться делать это с большим изяществом и энтузиазмом.~ [BPT1B302] -@53 = ~Что ж, ты можешь держать удар, но ты точно никого не заставишь драться с такими тупыми громилами. Для следующего поединка мне придется подыскать более интересных соперников!~ [BPT1B402] +@52 = ~Поразительно! Кажется, у тебя талант убивать то, что уже мёртво. Осталось только научиться делать это с большим изяществом и энтузиазмом.~ [BPT1B302] +@53 = ~Что ж, ты можешь держать удар, но ты точно никого не заставишь драться с такими тупыми громилами. Для следующего поединка мне придётся подыскать более интересных соперников!~ [BPT1B402] @54 = ~Это непостижимо! Убирайся отсюда и забирай свою награду.~ [BPT1B502] @55 = ~После этого поединка я и не знаю, как правильно называть тебя, воитель или истребитель.~ [BPT2B102] ~После этого поединка я и не знаю, как правильно называть тебя, воительница или истребительница.~ [BPT2B102] @56 = ~И опять ты демонстрируешь своё умение истреблять членистоногих. Пожалуй, тебе нужны противники покрепче!~ [BPT2B202] -@57 = ~Хм... Не думал, что ты обойдешь все ловушки, которые я приказал им понаставить. От тебя должны были остаться лишь отдельные части тела! Тьфу, забирай свою награду и подавись ей!~ [BPT2B302] +@57 = ~Хм... Не думал, что ты обойдёшь все ловушки, которые я приказал им понаставить. От тебя должны были остаться лишь отдельные части тела! Тьфу, забирай свою награду и подавись ей!~ [BPT2B302] @58 = ~Это вряд ли было честно - отправить подкрепление твоим противникам. Но благодаря тебе у меня появилась замечательная идея. Этому состязанию нужны новые лица, и теперь у меня есть простой план, где их взять.~ [BPT2B402] @59 = ~Вон. Прочь. Убирайся! УБИРАЙСЯ С МОИХ ГЛАЗ, ПОКА Я НЕ ВЫЖЕГ ЗЕНКИ ИЗ ТВОИХ ГЛАЗНИЦ!~ [BPT2B502] @60 = ~А куда же делись все эти помпезные речи? Надеюсь, Баэлота никто не прерывал.~ @61 = ~Ох, так даже не интересно! Твоя шея осталась невредимой, а штаны быстро высохли! Какая растрата полезной слизи...~ [BPT3B104] @62 = ~Какая-то недостойная демонстрация зачарованного оружия. Хм, похоже, кто-то проговорился. Это случайно был не ты, Наджим?~ [BPT3B202] -@63 = ~Проклятье! Мой сюрприз опять оказался предсказуемым! Как тебе это удается?~ [BPT3B302] +@63 = ~Проклятье! Мой сюрприз опять оказался предсказуемым! Как тебе это удаётся?~ [BPT3B302] @64 = ~Эх, да... кажется, я опять просчитался. Мне надоели эти игры. Убирайся, ! Ты начинаешь меня бесить.~ [BPT3B402] @65 = ~Боюсь, что "камень раздавит ящерицу", господин.~ [BPT3B103] diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bloomw.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bloomw.tra index 22c3ed9b..a2c1f9d6 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bloomw.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bloomw.tra @@ -5,7 +5,7 @@ @4 = ~(краснеет) Теперь я искательница приключений во имя добра и во имя Денеира, а больше не книжный червь.~ @5 = ~Ого, да ты, кажется, несколько ВЫРОСЛА, моя маленькая старушка *бывший* книжный червь. Значит, теперь у тебя есть приключения в твоей настоящей жизни, а не только на бумаге. Но разве это не очень опасно?~ @6 = ~Да, время от времени мне приходится использовать свои навыки священницы. Но это того стоит - ради тех знаний, которые я получаю и храню здесь, в своих свитках.~ -@7 = ~Как насчет того, чтобы сделать несколько копий для нашей собственной библиотеки, Финч?~ +@7 = ~Как насчёт того, чтобы сделать несколько копий для нашей собственной библиотеки, Финч?~ @8 = ~Какая замечательная идея! Это распространит наши знания во имя Денеира. И это сделает имена моих друзей известными во всём Фаэруне.~ @9 = ~Ух ты, , теперь мы будем героями из книг! Помни, Финч, я всегда был добра к тебе, да, пиши только самое хорошее в книге об Имоен Великолепной...~ @10 = ~Сначала наши имена появятся в книгах, а потом в бардовских песнях и сценических пьесах. И все деньги возвратятся к нам, хе-хе.~ @@ -28,7 +28,7 @@ @27 = ~У меня есть очень редкое издание эссе Монтилы "О Добродетели Мудрости". Я знаю, что Финч до смерти хотела заполучить эту книгу. О, боги, что я такое говорю. Я бы хотела подарить её вам в память о ней, вы возьмёте?~ @28 = ~Ещё одна дрянь, чтобы наполнить тяжестью наши рюкзаки... Ладно, ладно. (Ты решаешь взять книгу, чтобы закончить этот разговор, и намереваешься выбросить её, когда исчезнешь из поля зрения Клариссы.)~ @29 = ~Мы будем хранить твой подарок, а также память о нашей доброй компаньоне, спасибо.~ -@30 = ~Тогда я хочу попросить вас об одном одолжении, вы, вероятно, встретите ее снова во время своих путешествий по Побережью Меча.~ +@30 = ~Тогда я хочу попросить вас об одном одолжении, вы, вероятно, встретите её снова во время своих путешествий по Побережью Меча.~ @31 = ~У меня есть очень редкое издание эссе Монтилы "О Добродетели Мудрости". Я знаю, что Финч до смерти хотела бы заполучить его. Пожалуйста, передайте ей эту книгу, чтобы она могла использовать её в своей дальнейшей работе во имя Денеира.~ @32 = ~Я что, похож на посыльного? Отдай её любому обычному гонцу, который тебе попадётся. У нас есть дела поважнее.~ ~Я что, похожа на посыльного? Отдай её любому обычному гонцу, который тебе попадётся. У нас есть дела поважнее.~ @33 = ~Конечно, мы будем беречь такую достойную и редкую книгу. С этой бандитской угрозой на дорогах, ты поступила правильно, что не отдала её простому посыльному. Будь уверена, Финч эту книгу получит.~ @@ -62,7 +62,7 @@ @61 = ~Как я понимаю из твоего ответа, ты ничего о ней не знаешь?~ @62 = ~Похоже, это магическая книга, если она пишет сама, и её содержимое постоянно корректируется в соответствие с тем, что происходит в реальности, да?~ @63 = ~Верное наблюдение, спасибо, Кларисса.~ -@64 = ~Эй, я знаю одного очень учёного старика, который должен об этом знать, он живет всего в двух шагах отсюда, ха-ха-ха, ты его, случайно, не знаешь?~ +@64 = ~Эй, я знаю одного очень учёного старика, который должен об этом знать, он живёт всего в двух шагах отсюда, ха-ха-ха, ты его, случайно, не знаешь?~ @65 = ~Странное совпадение, друзья мои. Один таинственный маг продал мне такой свиток всего несколько дней назад. Надеюсь, с этим свитком всё в порядке? Сначала у меня были сомнения, потому что я не хочу покупать никаких незаконных вещей, но потом я подумала... Я не знаю никого, у кого маг мог бы его украсть.~ @66 = ~Он всё ещё у тебя? Этот маг мог быть одним из помощников Хаттарка.~ @67 = ~Великий Денеир!! Я понятия не имела... Просто посмотрите на полках, он должен быть где-то здесь. Пожалуйста, заберите его, если найдёте, я не хочу иметь с такими вещами ничего общего.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bonehillsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bonehillsan.tra index dcba5a8f..7060dcab 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bonehillsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bonehillsan.tra @@ -5,20 +5,20 @@ @4 = ~Я никогда не был в... маленькая Сандра? ...ах...~ @5 = ~Маленькая сердитая Сандра с могучим сердитым молотом в руке. Итак, я думаю, ты никогда не был в Анхапуре - и ни в каком другом месте за пределами этой таверны!~ @6 = ~Я... я... как раз собирался... поверь мне... О, нет, ты мне больше не поверишь, я полагаю...~ -@7 = ~Так ты знаешь еще людей на этом острове, Сандра?~ +@7 = ~Так ты знаешь ещё людей на этом острове, Сандра?~ @8 = ~Приветствую, барон Греллус.~ @9 = ~Какой приятный сюрприз, Сандра. Ой, ты действительно стала необычайной красавицей, малышка. И не только это, как я посмотрю.~ @10 = ~Для меня это тоже было неожиданностью снова оказаться здесь, на острове.~ @11 = ~Пеллтар упомянул, что он искал помощи от группы, рекомендованной самим Элминстером, но он не сообщил, что ты будешь в этой группе. Теперь я уверен - проблемы нашего маленького острова будут решены. Удачи, друзья мои.~ -@12 = ~(Барон наклоняется к Сандре и целует ее в щеку, прежде чем вернуться к своим делам.)~ +@12 = ~(Барон наклоняется к Сандре и целует её в щёку, прежде чем вернуться к своим делам.)~ @13 = ~И миленькая маленькая Сандра вернулась. И теперь, дорогая, ты снова будешь пытаться лишить наших мужчин и мальчиков их крепкого сна. Я до сих пор слышу их вой, полный любовной тоски, на луну, после вашего последнего визита, хахаха.~ @14 = ~Ой, осторожней, мой Амос, где он? Я должна держать его подальше от тебя.~ @15 = ~Пожалуйста, Фелвин, успокойся, я никогда не делала ничего плохого твоему Амосу.~ -@16 = ~Сандра, я ни в чем не обвиняю ТЕБЯ. Это просто... хм... твоего присутствия, кажется, достаточно, чтобы заставить все мужское население этого острова сойти с ума. Тебе даже не нужно ничего особенного делать - они просто будут следовать за тобой, как зачарованные.~ -@17 = ~Тогда, наверное, нет смысла сообщать, что мое сердце несвободно. Единственное, чем я могу утешить, это тем, что мы тут не на долго. Мы уйдем, как только проведем расследование по просьбе Пеллтара.~ +@16 = ~Сандра, я ни в чём не обвиняю ТЕБЯ. Это просто... хм... твоего присутствия, кажется, достаточно, чтобы заставить всё мужское население этого острова сойти с ума. Тебе даже не нужно ничего особенного делать - они просто будут следовать за тобой, как зачарованные.~ +@17 = ~Тогда, наверное, нет смысла сообщать, что моё сердце несвободно. Единственное, чем я могу утешить, это тем, что мы тут не на долго. Мы уйдём, как только проведём расследование по просьбе Пеллтара.~ @18 = ~Привет, дядя Билли Боб, или теперь сэр Билли Боб.~ @19 = ~О, стоит вспомнить об Элминстере и вуаля. Добро пожаловать, маленькая Сандра, или теперь леди Сандра?~ -@20 = ~(Целует Билли Боба в щеку) Я все еще Сандра для тебя, дядя Билли Боб?~ +@20 = ~(Целует Билли Боба в щёку) Я всё ещё Сандра для тебя, дядя Билли Боб?~ @21 = ~Пеллтар? Пеллтар с Лендорских островов?~ @22 = ~Сандра? Сандра из Вотердипа? Что ты делаешь здесь, на Побережье Меча?~ @23 = ~Я как раз собиралась спросить тебя то же самое. Я и из Кендлкипа вместе путешествуем.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bookhuntfurl.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bookhuntfurl.tra index 2e424b94..ac9d9173 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bookhuntfurl.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bookhuntfurl.tra @@ -2,29 +2,29 @@ @1 = ~Вы уже зарегистрированы здесь, у меня. Может быть, я могу что-то для вас сделать сегодня?~ @2 = ~Ты, однажды, упомянул пиратские истории и, возможно, карты... островов...~ @3 = ~Ты охотишься за пиратскими сокровищами? Миледи, извини, но ты не похожа на пирата.~ -@4 = ~Как ты однажды заметил, прекрасная одежда и хорошие манеры могут скрывать самую темную душу. Такое не раз случалось в Королевствах.~ +@4 = ~Как ты однажды заметил, прекрасная одежда и хорошие манеры могут скрывать самую тёмную душу. Такое не раз случалось в Королевствах.~ @5 = ~Твоя память так же остра как и моя. Неплохо, неплохо... Итак, вам нужен пират. Имя, год, лицо?~ @6 = ~Описание острова немного расплывчатое, но, возможно, имя... кажется оно звучало как *Монтила*?~ -@7 = ~Уух (нервно оглядывается). Тебе лучше понизить голос, миледи, может, он не так уж и мертв, как хочет чтобы мы думали.~ +@7 = ~Уух (нервно оглядывается). Тебе лучше понизить голос, миледи, может, он не так уж и мёртв, как хочет чтобы мы думали.~ @8 = ~У меня есть хороший рецепт от страха.~ @9 = ~Ты должна быть абсолютно бесстрашной, леди. Немногие осмеливаются вообще произносить это имя.~ @10 = ~Понятно, мы говорим о пирате Монтиле?~ -@11 = ~Конечно, но мы не будем долго разговаривать, если ты продолжишь повторять это ужасное имя. Говорят, он убил всю свою команду. Никто не вернулся с того острова, где он, по слухам, спрятал свое сокровище.~ +@11 = ~Конечно, но мы не будем долго разговаривать, если ты продолжишь повторять это ужасное имя. Говорят, он убил всю свою команду. Никто не вернулся с того острова, где он, по слухам, спрятал своё сокровище.~ @12 = ~Ты имеешь в виду никто, кроме него.~ -@13 = ~Ха, ты достаточно умна, леди. Об этом мало кто догадывается, и еще меньше людей знают это наверняка. И никто не живет достаточно долго, чтобы рассказать об этом другим.~ +@13 = ~Ха, ты достаточно умна, леди. Об этом мало кто догадывается, и ещё меньше людей знают это наверняка. И никто не живёт достаточно долго, чтобы рассказать об этом другим.~ @14 = ~Расскажи о том, как он прятался в Бороде перед своей смертью?~ -@15 = ~Это если он вообще мертв. Спроси людей в в Бороде Улгота, видел ли кто-нибудь труп. Дом сгорел и он должен был умереть, а трупа то нет. Кто может быть уверен, что на этот раз он действительно умер?~ -@16 = ~А остров? Кто о нем знает?~ +@15 = ~Это если он вообще мёртв. Спроси людей в в Бороде Улгота, видел ли кто-нибудь труп. Дом сгорел и он должен был умереть, а трупа то нет. Кто может быть уверен, что на этот раз он действительно умер?~ +@16 = ~А остров? Кто о нём знает?~ @17 = ~Только он, а все остальные, кто знал, вероятно, мертвы от его руки.~ @18 = ~Давай предположим, что я знаю, как выглядит остров, но не знаю, где он находится.~ -@19 = ~Ребята из Счётной Палаты Торговой Лиги во Вратах должны знать, если он был нанесен хотя бы на одну карту. Но расскажут ли они такой даме, как ты?~ +@19 = ~Ребята из Счётной Палаты Торговой Лиги во Вратах должны знать, если он был нанесён хотя бы на одну карту. Но расскажут ли они такой даме, как ты?~ @20 = ~А они расскажут настоящему капитану?~ -@21 = ~Только если будут знать его - ты планируешь замаскироваться под капитана, ха? Забудь об этом... хотя... в Стыдливой Русалке, ты вполне можешь нанять капитана, хахаха, просто никогда не позволяй ему управлять твоим кораблем.~ +@21 = ~Только если будут знать его - ты планируешь замаскироваться под капитана, ха? Забудь об этом... хотя... в Стыдливой Русалке, ты вполне можешь нанять капитана, хахаха, просто никогда не позволяй ему управлять твоим кораблём.~ @22 = ~Нанять пьяницу? Может, у него получится достать информацию из Счётной Палаты, а так посмотрим.~ @23 = ~Было приятно иметь с вами дело. Вы понимаете теперь, что нужно делать. А мне пора бежать, удачи.~ -@24 = ~Это было быстрое исчезновение. Он, должно быть, действительно напуган. Или у него есть еще один покупатель на только что полученную информацию?~ +@24 = ~Это было быстрое исчезновение. Он, должно быть, действительно напуган. Или у него есть ещё один покупатель на только что полученную информацию?~ @25 = ~Мы никогда не говорим *никогда* в самом начале. Дай нам подсказку, и мы подумаем что с тобой делать.~ -@26 = ~Я никогда не говорю *нет* или *да* сразу. Твоя прекрасная одежда и хорошие манеры могут скрывать под собой самую темную душу. Такое не раз случалось в Королевствах.~ +@26 = ~Я никогда не говорю *нет* или *да* сразу. Твоя прекрасная одежда и хорошие манеры могут скрывать под собой самую тёмную душу. Такое не раз случалось в Королевствах.~ @27 = ~Может, это немного поможет тебе принять решение, малыш.~ @28 = ~Я не вижу как я бы мог помочь вам в данный момент. Но отныне вы зарегистрированы здесь, у меня, и возможно однажды у меня будет что-то для вас.~ @29 = ~Ты торговец информацией?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr.tra index 1d43b0a5..3e0ca05a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr.tra @@ -64,10 +64,10 @@ @63 = ~Ты или просто болтаешь то, что приходит тебе в голову, или ты гений. Подожди.~ @64 = ~*Она бросается к сумке с книгой и начинает торопливо листать страницы.*~ @65 = ~(Сандра снова сидит, изучая книгу, которая уже стоила стольких жизней.)~ -@66 = ~Есть идеи насчет нашей книжной загадки? Просто существует клише о пиратах. Они всегда связаны со спрятанными сокровищами, которые нужно найти. В том рассказе волшебными чернилами на самом деле была изображена карта, насколько я помню. И наверняка достаточно людей готовы убивать за огромное пиратское сокровище.~ +@66 = ~Есть идеи насчёт нашей книжной загадки? Просто существует клише о пиратах. Они всегда связаны со спрятанными сокровищами, которые нужно найти. В том рассказе волшебными чернилами на самом деле была изображена карта, насколько я помню. И наверняка достаточно людей готовы убивать за огромное пиратское сокровище.~ @67 = ~(Сандра вскакивает, словно её укусила змея.) Вот оно! Я объявляю тебя гением, . Карта, и почему я сама не догадалась. Все эти бессмысленные замысловатые фразы. Должно быть, эти иллюстрации, которые ничего не иллюстрируют... Подожди.~ @68 = ~(Следующее, что ты видишь - Сандра вырывает несколько страниц из книги. Ты видишь, как она кладёт перед собой на землю четыре страницы, небрежно отбрасывая остатки книги. Она перекладывает вырванные страницы, переворачивает их так и сяк, пока не приводит в порядок, который, кажется, её удовлетворяет.) Смотри!~ -@69 = ~(Ты подходишь к ней и смотришь на головоломку. Четыре страницы сложены в узор, который только что нашла Сандра, теперь действительно выглядят как одна большая картинка.) Это действительно может быть карта. Посмотри, неровная линия, которая проходит по всем четырем страницам - береговая линия острова. Это здесь и здесь - горы. А эта - река, спускающаяся с гор и впадающая в море. Эта область здесь - это то, как обычно на картах обозначаются леса.~ +@69 = ~(Ты подходишь к ней и смотришь на головоломку. Четыре страницы сложены в узор, который только что нашла Сандра, теперь действительно выглядят как одна большая картинка.) Это действительно может быть карта. Посмотри, неровная линия, которая проходит по всем четырём страницам - береговая линия острова. Это здесь и здесь - горы. А эта - река, спускающаяся с гор и впадающая в море. Эта область здесь - это то, как обычно на картах обозначаются леса.~ @70 = ~Я согласна, . Это действительно убедительно. Видишь эту стрелку в углу, она указывает на север. Болото здесь, на юго-востоке. Чего не хватает - так это масштаба. Мы понятия не имеем о размерах острова.~ @71 = ~И нет никаких указаний на то, где находится клад или что там ещё должно быть показано на этой карте.~ @72 = ~, дай-ка я кое-что попробую. (Ищет книгу, которую она выбросила, а затем просматривает её страницы.) Бла-бла-бла... *чтобы обнаружить наконец отсутствие человека и остров - см. иллюстрацию номер один.* Это вообще не имело смысла в тексте, когда я его читала. Но теперь мы видим подсказку.~ @@ -78,7 +78,7 @@ @77 = ~Я не вижу ничего, что могло бы иметь отношение к этому, извини.~ @78 = ~Вероятно, мы не сможем узнать, что это значит, пока не найдём это место. Мы должны быть у истока той реки на том острове, когда взойдёт солнце. Тогда мы увидим тропу к чему-то.~ @79 = ~А четвёртая иллюстрация? Что у нас ещё сейчас есть?~ -@80 = ~Боюсь, это тоже в том же духе. Ты узнаешь, что это значит, только когда найдешь эту тропинку и пойдёшь по ней. *Пчела - единственная, кто знает, как делать мед - см. иллюстрацию номер четыре.* ~ +@80 = ~Боюсь, это тоже в том же духе. Ты узнаешь, что это значит, только когда найдёшь эту тропинку и пойдёшь по ней. *Пчела - единственная, кто знает, как делать мёд - см. иллюстрацию номер четыре.* ~ @81 = ~Улей, охраняющий пиратское сокровище в конце скрытой тропы, которую можно найти только тогда, когда утреннее солнце осветит её у истока безымянной реки на неизвестном острове.~ @82 = ~(Сандра смеётся) Отличное заключение. Мы решали загадки и посложнее, .~ @83 = ~Что нам теперь делать? Я имею в виду, что это всё странно, и у нас есть другие дела. Но тогда эти пираты, вероятно, продолжат охоту на нас. И теперь, когда ты обнаружила то, что обнаружила, они подумают, что мы разгадали загадку. Они не отпустят нас, даже если мы отдадим им книгу.~ @@ -92,7 +92,7 @@ @91 = ~Другие его книги, по крайней мере, более вразумительны. Он мог бы заработать на них. Но мы уже не можем спросить об этом его самого. Он умер в Бороде Улгота два года назад.~ @92 = ~У меня только что появилась идея по поводу этой пиратской карты, .~ @93 = ~Забавно, что иногда нам приходит идеи о чём-то, когда мы об этом *НЕ* думаем.~ -@94 = ~(Смеётся) Именно так. Ты помнишь того забавного парня на мосту Перекрестка Змия? Продавец информации?~ +@94 = ~(Смеётся) Именно так. Ты помнишь того забавного парня на мосту Перекрёстка Змия? Продавец информации?~ @95 = ~Да, он ведь упоминал пиратов, старые предания и всё такое? Фурлон. Ты ему очень понравилась. Да и кому нет. Хорошая идея, не помешает спросить его в следующий раз, когда мы подойдём к этому мосту.~ @96 = ~Да, это ведь он упоминал пиратов, старые предания и всё такое? Фурлон. Ты ему очень понравилась. Не помешает спросить его в следующий раз, когда мы подойдём к этому мосту.~ @97 = ~Наконец, эта странная охота за книгой, кажется, обретает некую форму.~ @@ -121,7 +121,7 @@ @120 = ~И только подумай, как упорно они продолжают нас преследовать. Так или иначе, мы должны как можно скорее узнать побольше об этом острове.~ @121 = ~Я бы предпочёл поскорее избавиться от их преследования.~ ~Я бы предпочла поскорее избавиться от их преследования.~ @122 = ~, начинает темнеть. Обычно это худшее время для пребывания в месте, кишащем зомби. Но если мы хотим дойти до истока реки до рассвета, нам придётся путешествовать в темноте. Часами.~ -@123 = ~И это говоришь ты. Кажется, нет никакого способа избежать сражения с этими существами. Пойдемте, товарищи.~ +@123 = ~И это говоришь ты. Кажется, нет никакого способа избежать сражения с этими существами. Пойдёмте, товарищи.~ @124 = ~Наступает рассвет, и, как и требовалось в нашей книге сокровищ, мы находимся у истока реки.~ @125 = ~Ха! Посмотри, ты видишь этих пчёл?~ @126 = ~Видишь, Сандра, они, кажется, летят вон из той трещины в скалах. Да, конечно, это должно быть здесь, там есть небольшой проход, достаточный, чтобы в него мог войти человек. Настало время посмотреть заключительную главу, *ЭПИЛОГ* этой *КНИГИ*.~ @@ -129,7 +129,7 @@ @128 = ~Ну что, советница? Есть какие-нибудь идеи?~ @129 = ~Пожалуйста, не смейся надо мной, лучше сам посмотри. Присаживайся за эти книги. Теперь послушай, здесь написано: «Поднять бизань-мачту по правому борту», это мало что для меня значит.~ @130 = ~Но теперь я заглядываю в другую книгу по конструкции кораблей, и в ней рассказывается, что такое бизань-парус. И в ней есть изображение этого паруса, вот, смотри. Теперь посмотри на корабль, посмотри! (Она указывает на один из десятков парусов.) Вот он - а вот верёвки, чтобы им управлять.~ -@131 = ~Ну да, мы кладем две книги рядом, а затем расшифровываем морские слова по мере необходимости. Громоздко, но это может сработать. При отсутствии какой-либо альтернативы - можно попробовать.~ +@131 = ~Ну да, мы кладём две книги рядом, а затем расшифровываем морские слова по мере необходимости. Громоздко, но это может сработать. При отсутствии какой-либо альтернативы - можно попробовать.~ @132 = ~Нам ещё нужен пророк погоды. Если ты действительно думаешь, что мы сможем справиться с этим вот так, нам нужно спокойное море по крайней мере в течение трёх дней, но всё же немного ветра. Ты же не собираешься делать всё это в шторм.~ @133 = ~Тогда положи книги на стол, и давай приступим. Сегодня ясный день, и мой Вотердипский нюх на погоду подсказывает мне, что по крайней мере завтра будет такой же.~ @134 = ~Свистать всех наверх! (Ты слышал, как бедный капитан Холгорн использовал эти слова во время вашего прибытия на остров.)~ ~Свистать всех наверх! (Ты слышала, как бедный капитан Холгорн использовал эти слова во время вашего прибытия на остров.)~ @@ -194,7 +194,7 @@ @193 = ~Это ещё не конец, , и иногда кровопролития всё-таки не избежать. Кайшас упомянула своего начальника, которого послали организовать их побег с острова. Она сказала, что, возможно, он не станет снимать с нас так мирно этот *подарок*. Селаад, который с самого начала использовал нас самым хитрым образом под маской Мендаса.~ @194 = ~Теперь ты понимаешь, почему я так презираю этих красных сволочей, ?~ @195 = ~Разве не ты всегда говорила, что мы должны рассматривать каждый случай индивидуально и не относиться предвзятого к кому-либо только из-за расы, профессии или чего-то ещё?~ -@196 = ~Я согласен, похоже, ты снова оказалась права. И все же такая ненависть к какой-то расе или профессии - для тебя это странно.~ ~Я согласна, похоже, ты снова оказалась права. И все же такая ненависть к какой-то расе или профессии - для тебя это странно.~ +@196 = ~Я согласен, похоже, ты снова оказалась права. И всё же такая ненависть к какой-то расе или профессии - для тебя это странно.~ ~Я согласна, похоже, ты снова оказалась права. И всё же такая ненависть к какой-то расе или профессии - для тебя это странно.~ @197 = ~Я всё ещё жду того единственного исключения, которое докажет, что я неправа. Сегодня этого не произошло.~ @198 = ~Ну... нет, так нет...~ @199 = ~Тем не менее - даже если ты снова была права, это говорит не та Сандра, которую я знаю и люблю...~ @@ -221,7 +221,7 @@ @220 = ~Я люблю тебя.~ @221 = ~Ты можешь рассчитывать на меня в этом деле, .~ @222 = ~Так значит вот как выглядит наш враг. (усмехается) На самом деле довольно симпатичный молодой человек - если смотреть со стороны.~ -@223 = ~Ты видела его глаза? Это были те самые глаза, сверкающие из-под черных доспехов, когда он убил Горайона. Я никогда их не забуду.~ +@223 = ~Ты видела его глаза? Это были те самые глаза, сверкающие из-под чёрных доспехов, когда он убил Горайона. Я никогда их не забуду.~ @224 = ~Почему ты помешала мне убить его прямо здесь и сейчас, и покончить со всем этим, прежде чем он причинит ещё какой-нибудь вред?~ @225 = ~Хорошо, что ты не позволил ему спровоцировать тебя прямо здесь и сейчас. Это то, чего он от тебя ожидает: что ты потеряешь голову и начнёшь действовать в гневе. Теперь ясно, он хочет, чтобы ты устранил лидеров Железного Трона вместо него, и возложить на тебя вину за их убийство. А он вернётся во Врата Балдура, устранив всех своих противников за один раз.~ ~Хорошо, что ты не позволила ему спровоцировать тебя прямо здесь и сейчас. Это то, чего он от тебя ожидает: что ты потеряешь голову и начнёшь действовать в гневе. Теперь ясно, он хочет, чтобы ты устранила лидеров Железного Трона вместо него, и возложить на тебя вину за их убийство. А он вернётся во Врата Балдура, устранив всех своих противников за один раз.~ @226 = ~Давай продолжим и посмотрим, что ещё мы сможем выяснить с пользой для нас.~ @@ -273,7 +273,7 @@ @270 = ~Но, похоже, ты никогда не встречала такого, как он.~ @271 = ~И поскольку такого мужчины не существует, ты решила воспользоваться другой возможностью. Я должен поблагодарить Дриззта До'Урдена за мою замечательную любовницу?~ ~И поскольку такого мужчины не существует, ты решила воспользоваться другой возможностью. Я должна поблагодарить Дриззта До'Урдена за мою замечательную любовницу?~ @272 = ~И поскольку такого мужчины не существует, ты решила хвататься за любую возможность, которая тебе представится. Значит, это Дриззта До'Урдена я должен благодарить за бесстыдное поведение моей компаньонки.~ ~И поскольку такого мужчины не существует, ты решила хвататься за любую возможность, которая тебе представится. Значит, это Дриззта До'Урдена я должна благодарить за бесстыдное поведение моей компаньонки.~ -@273 = ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растешь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признан таким же героем, как Дриззт До'Урден. И этот герой будет моим.~ ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растешь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признана такой же героиней, как Дриззт До'Урден. И эта героиня будет моей.~ +@273 = ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растёшь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признан таким же героем, как Дриззт До'Урден. И этот герой будет моим.~ ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растёшь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признана такой же героиней, как Дриззт До'Урден. И эта героиня будет моей.~ @274 = ~(Ваши губы сливаются в поцелуе, который кажется бесконечным.)~ @275 = ~(вздохнуть) Ты никогда не откажешься от этой идеи, Сандра.~ @276 = ~(улыбается) Нет.~ @@ -308,8 +308,8 @@ @305 = ~Что-то не много подобных примеров мы встретили за наше путешествие. Но мы встречали много добрых и отзывчивых среди тех, кого называют *простым народом*. (поцеловать Сандру)~ @306 = ~Подобных примеров мы ещё не видели за наше путешествие. Но мы встретили много добрых и отзывчивых людей среди тех, кого называют *простым народом*.~ @307 = ~А что бы ты сделал по-другому? Конечно, не стены повыше и войск побольше. Они не сдерживают порчу, исходящую изнутри.~ ~А что бы ты сделала по-другому? Конечно, не стены повыше и войск побольше. Они не сдерживают порчу, исходящую изнутри.~ -@308 = ~Ты права. Следует опираться на преданность и любовь тех, кто тебя окружает. Дать своему народу адекватную долю, использовать власть и ресурсы таким образом, чтобы большинство под твоим правлением могли жить защищенной и счастливой жизнью. Никто не может долгое время опираться только на силу. (поцеловать Сандру)~ -@309 = ~Ты права. Следует опираться на преданность и любовь тех, кто тебя окружает. Дать своему народу адекватную долю, использовать власть и ресурсы таким образом, чтобы большинство под твоим правлением могли жить защищенной и счастливой жизнью. Никто не может долгое время опираться только на силу.~ +@308 = ~Ты права. Следует опираться на преданность и любовь тех, кто тебя окружает. Дать своему народу адекватную долю, использовать власть и ресурсы таким образом, чтобы большинство под твоим правлением могли жить защищённой и счастливой жизнью. Никто не может долгое время опираться только на силу. (поцеловать Сандру)~ +@309 = ~Ты права. Следует опираться на преданность и любовь тех, кто тебя окружает. Дать своему народу адекватную долю, использовать власть и ресурсы таким образом, чтобы большинство под твоим правлением могли жить защищённой и счастливой жизнью. Никто не может долгое время опираться только на силу.~ @310 = ~Ты права. Железная рука, которая не оставляет сомнений, и советница, которая обнаруживает любые следы предательства до того, как моя сила может быть поставлена под сомнение. Элитная сила, а не бесполезная масса посредственностей. Может быть, только ты и я - может быть, только я.~ @311 = ~Ещё один грустный замок с ещё одной грустной историей. Каждый раз, когда мы стоим высоко на одном из них, откуда открывается великолепный вид на бескрайние просторы вокруг нас, у меня возникает это странное чувство.~ @312 = ~Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мы ещё не нашли ни один, который рассказал бы историю со счастливым концом.~ @@ -331,8 +331,8 @@ @328 = ~Ты думаешь, они придут за ним, когда узнают, что он у нас?~ @329 = ~Я могу гарантировать чистоту и полезность Дара Мистры. Но я не могу сказать то же самое про этот меч. Не то чтобы он был проклят, но...~ @330 = ~Возможно. Мы узнаем это, когда в следующий раз встретим одного из них.~ -@331 = ~Теперь мы знаем ответ на твой вопрос об ограх. Похоже, по нашему следу идет ещё одна группа охотников за головами.~ -@332 = ~Упоминался его брат, еще один могучий огр. Я сомневаюсь, что мы сможем урезонить его лучше, чем предыдущих.~ +@331 = ~Теперь мы знаем ответ на твой вопрос об ограх. Похоже, по нашему следу идёт ещё одна группа охотников за головами.~ +@332 = ~Упоминался его брат, ещё один могучий огр. Я сомневаюсь, что мы сможем урезонить его лучше, чем предыдущих.~ @333 = ~Я бы предпочла, чтобы мы нашли этого Караза и решили вопрос раз и навсегда. Ты слышал этого Врарка. Они охотятся на нас только для того, чтобы угодить и получить награду от этого Караза.~ ~Я бы предпочла, чтобы мы нашли этого Караза и решили вопрос раз и навсегда. Ты слышала этого Врарка. Они охотятся на нас только для того, чтобы угодить и получить награду от этого Караза.~ @334 = ~У тебя есть идеи, советчица, что мы можем сделать? Какой-нибудь замок огров или штаб, который мы могли бы штурмовать?~ @335 = ~Ты точно определил проблему, . У этих магов-огров нет ни поселений, ни какой-то видимой организованности. Они появляются из ниоткуда со своей мощной магией и нападают без видимых причин. Поскольку мы не можем найти этого Караза, единственная надежда покончить с этим призраком огра заключается в том, что этот огр так разозлится на нас, что сам нас найдёт.~ ~Ты точно определила проблему, . У этих магов-огров нет ни поселений, ни какой-то видимой организованности. Они появляются из ниоткуда со своей мощной магией и нападают без видимых причин. Поскольку мы не можем найти этого Караза, единственная надежда покончить с этим призраком огра заключается в том, что этот огр так разозлится на нас, что сам нас найдёт.~ @@ -352,7 +352,7 @@ @349 = ~Я прошу прощения за то, что я сделала с нашей группой, . Из-за меня мы потеряли хорошего друга и ценного товарища. Из-за меня и моего эгоизма.~ @350 = ~Ты, наверное, потеряла больше всех нас, любовь моя. Твоя мечта о том, что возможно в любви, разбилась вдребезги.~ @351 = ~(смущённо смеётся) У меня столько мечтаний, мой всегда понимающий герой, и многое ещё сбудется. С тобой рядом со мной возможно многое. Сегодня я люблю тебя больше, чем когда-либо, .~ -@352 = ~(Ты не знаешь, слезы ли это радости или потери, от которых её глаза сверкают, как два бриллианта, когда ты наклоняешься к ней для бесконечного успокаивающего поцелуя.)~ +@352 = ~(Ты не знаешь, слёзы ли это радости или потери, от которых её глаза сверкают, как два бриллианта, когда ты наклоняешься к ней для бесконечного успокаивающего поцелуя.)~ @353 = ~, пришёл ли ты к какому-то выводу о своих чувствах к Аянтису?~ ~, пришла ли ты к какому-то выводу о своих чувствах к Аянтису?~ @354 = ~Хмм, я мог бы спросить и у тебя то же самое, правда?~ ~Хмм, я могла бы спросить и у тебя то же самое, правда?~ @355 = ~Я очень люблю моего милого паладина. Я никогда бы не подумала, что такое возможно, но это правда. Но это не значит, что я люблю тебя меньше, чем раньше.~ @@ -401,7 +401,7 @@ @398 = ~Что ЭТО было?? (Ты стираешь пятно на щеке, где она коснулась губами - ты замечаешь слезинки в уголках её глаз перед тем, как она отворачивается и уходит в дальний конец лагеря.)~ @399 = ~(Сандра опускает глаза) Надеюсь, я не слишком тороплюсь...~ @400 = ~(Ты частично освобождаешься от одеяла, открывая свою левую грудь)~ -@401 = ~Как бы я хотела, чтобы мы просыпались каждое утро вот так... может быть, еще... (Она застенчиво смотрит на твою обнажённую грудь, ещё больше краснея)~ +@401 = ~Как бы я хотела, чтобы мы просыпались каждое утро вот так... может быть, ещё... (Она застенчиво смотрит на твою обнажённую грудь, ещё больше краснея)~ @402 = ~, ты проснулся?~ ~, ты проснулась?~ @403 = ~(Она встаёт на колени у твоей постели и склоняется над тобой, её длинные локоны покрывают тебя, как водопад.)~ @404 = ~Нет, мне снится чудесный сон (Медленно притянуть её к себе и поцеловать) ~ @@ -450,21 +450,21 @@ @447 = ~(Поднимаясь, она быстро целует вас обоих в лоб.)~ @448 = ~(Ты чувствуешь себя счастливо и беззаботно, следуя за этими двумя милыми существами обратно к остальным своим товарищам.)~ @449 = ~(По крайней мере, теперь ты знаешь, что она имеет в виду.)~ -@450 = ~*В сумерках на фоне полумесяца ты видишь силуэт Сандры, сидящей рядом с кем-то другим. Кажется, она положила руку на чье-то плечо и что-то шепчет ему на ухо. У тебя сжимается сердце при виде этого зрелища, но тебя тем не менее тянет ближе к ним.*~ +@450 = ~*В сумерках на фоне полумесяца ты видишь силуэт Сандры, сидящей рядом с кем-то другим. Кажется, она положила руку на чьё-то плечо и что-то шепчет ему на ухо. У тебя сжимается сердце при виде этого зрелища, но тебя тем не менее тянет ближе к ним.*~ @451 = ~*Ты решаешь молча подойти поближе к этой паре. Ты ДОЛЖЕН узнать, кто этот человек.*~ ~*Ты решаешь молча подойти поближе к этой паре. Ты ДОЛЖНА узнать, кто этот человек.*~ @452 = ~*Ты делаешь вид, что неторопливо прогуливаешься, тихо насвистывая радостную мелодию, и что твой путь случайно привёл тебя к этой паре.*~ @453 = ~*Игнорировать эту сцену.*~ -@454 = ~*Странный, рычащий звук исходит от того второго человека, который теперь начал двигаться к тебе - на четвереньках. Ты понимаешь, что это была Пеллиграм, сидевшая рядом с Сандрой на задних лапах, которая выглядела почти как человек на тускло освещенной поляне.~ +@454 = ~*Странный, рычащий звук исходит от того второго человека, который теперь начал двигаться к тебе - на четвереньках. Ты понимаешь, что это была Пеллиграм, сидевшая рядом с Сандрой на задних лапах, которая выглядела почти как человек на тускло освещённой поляне.~ @455 = ~А, вот вы где, мои милые кошечки.~ @456 = ~*Ты краснеешь из-за своей ошибки и радуешься, что этого не видно в темноте. Ты пытаешься незаметно отступить, пока Сандра тебя не заметила. Слишком поздно.*~ @457 = ~*Сандра начинает двигаться к тебе, она тоже на четвереньках. Она подражает мурлыканью своей большой кошки, следуя за Пеллиграм.*~ @458 = ~*Пеллиграм подходит к тебе и начинает тереться своей мягкой мордой о твою левую ногу.*~ -@459 = ~*Мгновение спустя ты чувствуешь ещё один теплый рот своей правой ногой, когда Сандра опускается на колени рядом с тобой и начинает ласкаться тем же кошачьим способом.*~ +@459 = ~*Мгновение спустя ты чувствуешь ещё один тёплый рот своей правой ногой, когда Сандра опускается на колени рядом с тобой и начинает ласкаться тем же кошачьим способом.*~ @460 = ~О, как мне повезло, что меня любят сразу две такие замечательные киски.~ @461 = ~Нет, Сандра, я не в настроении опять играть в твои игры.~ @462 = ~*Пеллиграм вскоре теряет интерес и исчезает в темноте.*~ -@463 = ~*Другая киска придвигается к тебе ещё ближе, и её ласки твоей голой ноги становятся всё интенсивнее. Ее губы и язык ласкают мягкую кожу внутренней поверхности твоих бедер, начиная возбуждать тебя все больше и больше.*~ -@464 = ~*Ты начинаешь ласкать её голову и мочки ушей, зная по прошлому опыту, насколько это её возбуждает. Она отвечает тебе удовлетворенным мурлыканьем, в то время как её голова движется вверх между твоих бедер, требуя большего.*~ +@463 = ~*Другая киска придвигается к тебе ещё ближе, и её ласки твоей голой ноги становятся всё интенсивнее. Её губы и язык ласкают мягкую кожу внутренней поверхности твоих бёдер, начиная возбуждать тебя всё больше и больше.*~ +@464 = ~*Ты начинаешь ласкать её голову и мочки ушей, зная по прошлому опыту, насколько это её возбуждает. Она отвечает тебе удовлетворённым мурлыканьем, в то время как её голова движется вверх между твоих бёдер, требуя большего.*~ @465 = ~Итак, мы в знаменитом Фельдепосте. Жизнь искателя приключений - это одно, но время от времени нам не помешает немного комфорта, .~ @466 = ~Это подходящая среда для такой леди, как ты.~ @467 = ~Да. Что ты предлагаешь?~ @@ -477,7 +477,7 @@ @474 = ~Ты грамотный лидер. (Смеётся) , это твоё лучшее решение за последнее время.~ @475 = ~Имоен, давай достанем твоё лучшее розовое вечернее платье, и я посмотрю, что есть в моём рюкзаке. Пусть увидит, как одеваются модницы в Городе Блеска, чтобы приятно провести вечер у камина.~ @476 = ~Надеюсь, тебе сейчас нравится видеть свою собеседницу с другой стороны. Я могу быть больше, чем просто твоей целительницей и бойцом (её улыбка - приглашение, которая заставляет тебя на мгновение забыть о переполненном баре вокруг).~ -@477 = ~Я с нетерпением этого жду. Только не задерживайтесь. Я слышал слухи о том, сколько времени у таких дамочек занимает, чтобы одеться для обычного ужина с жареным цыпленком и кружкой пива у камина, ха-ха.~ ~Я с нетерпением этого жду. Только не задерживайтесь. Я слышала слухи о том, сколько времени у таких дамочек занимает, чтобы одеться для обычного ужина с жареным цыпленком и кружкой пива у камина, ха-ха.~ +@477 = ~Я с нетерпением этого жду. Только не задерживайтесь. Я слышал слухи о том, сколько времени у таких дамочек занимает, чтобы одеться для обычного ужина с жареным цыплёнком и кружкой пива у камина, ха-ха.~ ~Я с нетерпением этого жду. Только не задерживайтесь. Я слышала слухи о том, сколько времени у таких дамочек занимает, чтобы одеться для обычного ужина с жареным цыплёнком и кружкой пива у камина, ха-ха.~ @478 = ~Ты компетентный лидер. (смеётся), это твоё лучшее решение за последнее время.~ @479 = ~Я покажу тебе, как стильные Вотердипские леди одеваются для приятного вечера у камина (быстро целует тебя в щёку). Спасибо, .~ @480 = ~Увидимся через некоторое время. (Посылает тебе воздушный поцелуй.)~ @@ -485,11 +485,11 @@ @482 = ~(Не обратить на это внимания)~ @483 = ~(Не обратить на это внимания)~ @484 = ~(Когда Сандра выходит из ванной, её внешний вид чуть не сбивает тебя с толку.)~ -@485 = ~Вау, Сандра, сегодня ты выглядишь самой красивой девушкой в мире. Как мой бесстрашный воин-священница может превратиться в королеву красоты Фаэруна всего за несколько мгновений, остается за пределами моего понимания. Это может быть только работа Мистры. (Ты кланяешься своей даме и целуешь её руку, прежде чем проводить её к удобному месту у камина.)~ +@485 = ~Вау, Сандра, сегодня ты выглядишь самой красивой девушкой в мире. Как мой бесстрашный воин-священница может превратиться в королеву красоты Фаэруна всего за несколько мгновений, остаётся за пределами моего понимания. Это может быть только работа Мистры. (Ты кланяешься своей даме и целуешь её руку, прежде чем проводить её к удобному месту у камина.)~ @486 = ~Самое время. Мы пришли сюда поесть и выпить. Заметь, это не бал дебютанток Вотердипа.~ @487 = ~(Ты просто качаешь головой из-за такой ненужной суеты и возвращаешься к более важному делу - своей кружке холодного пива.)~ @488 = ~(Когда девушки выходят из ванной, их внешний вид чуть не сбивает тебя с толку.)~ -@489 = ~Вау, Сандра, сегодня ты выглядишь самой красивой девушкой Торила. Как мой бесстрашный воин-священница может превратиться в королеву красоты Фаэруна всего за несколько мгновений, остается за пределами моего понимания. +@489 = ~Вау, Сандра, сегодня ты выглядишь самой красивой девушкой Торила. Как мой бесстрашный воин-священница может превратиться в королеву красоты Фаэруна всего за несколько мгновений, остаётся за пределами моего понимания. Имоен! Ух ты, утёнок сегодня превратился великолепного лебедя. Это может быть только работа Мистры. (Ты кланяешься своим дамам и целуешь им руки, прежде чем проводить компанию к удобным местам у камина.)~ @490 = ~Сандра исчезает наверху в ванной.~ @491 = ~(Некоторое время спустя ты следуешь за Сандрой наверх в свою ванную. Проходя по коридору, ты замечаешь, что старый изношенный замок ванной комнаты рядом с твоей соскользнул, и дверь приоткрылась. Ты видишь Сандру, которая начала расстёгивать платье.) ~ @@ -502,7 +502,7 @@ @498 = ~(Сандра позволяет своей руке упасть и закрывает глаза, ты медленно раздеваешь её, пока она не становится полностью обнажённой.)~ @499 = ~(Ты ласкаешь её спину и целуешь в шею, прежде чем позволить ей погрузиться в горячую воду. Мгновение спустя ты следуешь в ванну за ней и продолжаешь исследовать её идеальное тело с помощью мягкой губки...) ~ @500 = ~(Когда Сандра выходит из ванной, её внешний вид чуть не сбивает тебя с толку.)~ -@501 = ~Вау, Сандра, сегодня ты выглядишь самой красивой девушкой Торила. Как мой бесстрашный воин-священница может превратиться в королеву красоты Фаэруна всего за несколько мгновений, остается за пределами моего понимания. Это может быть только работа Мистры. (Ты кланяешься своей даме и целуешь ей руку, прежде чем проводить её к удобному месту у камина.)~ +@501 = ~Вау, Сандра, сегодня ты выглядишь самой красивой девушкой Торила. Как мой бесстрашный воин-священница может превратиться в королеву красоты Фаэруна всего за несколько мгновений, остаётся за пределами моего понимания. Это может быть только работа Мистры. (Ты кланяешься своей даме и целуешь ей руку, прежде чем проводить её к удобному месту у камина.)~ @502 = ~Как насчёт того, чтобы снять комнату и заказать тёплую ванну?~ @503 = ~Прекрасная идея, я выпью бокал вина у камина, пока ты принимаешь ванну. Не задерживайся слишком долго.~ @504 = ~Какой замечательный новый опыт! Я люблю жизнь... я люблю тебя... ты тоже это чувствуешь?~ @@ -530,7 +530,7 @@ @526 = ~Я люблю тебя, .~ @527 = ~(Она садится рядом с тобой, лицом к восходящему солнцу.)~ @528 = ~Для этого и существуют друзья, .~ ~Для этого и существуют подруги, .~ -@529 = ~(Сандра молча смотрит на пятно крови на своем молоте, не вытирая его, как она обычно делает, постоянно заботясь о своем снаряжении.)~ +@529 = ~(Сандра молча смотрит на пятно крови на своём молоте, не вытирая его, как она обычно делает, постоянно заботясь о своём снаряжении.)~ @530 = ~Все эти убийства действуют мне на нервы. Столько потерь ради амбиций и жадности некоторых.~ @531 = ~(Ты знаешь, что происходит у неё внутри - ты и сам порой чувствуешь это. Ты даришь ей короткую ободряющую улыбку и занимаешься своим снаряжением.)~ ~(Ты знаешь, что происходит у неё внутри - ты и сама порой чувствуешь это. Ты даришь ей короткую ободряющую улыбку и занимаешься своим снаряжением.)~ @532 = ~Я предвидела, что это будет долгое, а иногда и кровавое путешествие, когда отправлялась в путь, кажется, целую вечность назад. Но реальность всё равно совсем не похожа на воображение.~ @@ -615,13 +615,13 @@ @611 = ~Эй! Ура, придурки. Давайте все остановимся и поглазеем, как придурки.~ @612 = ~Могу себе представить, как бы это выглядело, но, я боюсь, мы не должны делать этого с этой лошадью. У него клеймо - знак известной семьи Краумердаунов, так что он хозяйский.~ @613 = ~Иногда подумать о чём-то и немного помечтать не повредит. (Осторожно коснуться лица Сандры указательным пальцем, следуя линии её загадочной улыбки.)~ -@614 = ~Однажды мы сможем купить тебе такого - когда всё это закончится, и мы вернемся к мирной жизни...~ +@614 = ~Однажды мы сможем купить тебе такого - когда всё это закончится, и мы вернёмся к мирной жизни...~ @615 = ~Лошади довольно непрактичны для нас, несмотря на все наши странствия. Забудь о них.~ @616 = ~У вас не было лошадей в Кендлкипе?~ @617 = ~Ну, иногда старый Винтроп позволял мне и Имоен посидеть на широкой спине старушки Джои. Он запрягал её в огромную телегу, на которой время от времени привозил новые товары и пивные бочки из Берегоста или Врат Балдура. Сильное существо, но ей требовался почти час, чтобы один объехать вокруг библиотеке. Тем не менее, нам с Имоен было очень весело.~ @618 = ~Ты знаешь сказку о юной принцессе, которая пыталась смягчить сердце кровавого тирана, чтобы помочь голодающим беднякам? Она подъехала к его замку на белоснежном жеребце, и на ней из одежды не было ничего, кроме её собственных длинных волос.~ @619 = ~Хотел бы я, чтобы ты так подъехала к моему замку. У тебя красивые волосы, но в твоём случае они бы не скрыли слишком многого. Ты могла бы меня попросить о чём угодно, и я бы исполнил всё без колебаний.~ ~Хотела бы я, чтобы ты так подъехала к моему замку. У тебя красивые волосы, но в твоём случае они бы не скрыли слишком многого. Ты могла бы меня попросить о чём угодно, и я бы исполнила всё без колебаний.~ -@620 = ~Вы мечтаешь стать этой принцессой? Так подъезжай к любому замку, и любой тиран без колебаний даст тебе все, о чем ты попросишь. У тебя красивые волосы, но в твоём случае они не будут скрывать слишком многого.~ +@620 = ~Вы мечтаешь стать этой принцессой? Так подъезжай к любому замку, и любой тиран без колебаний даст тебе всё, о чём ты попросишь. У тебя красивые волосы, но в твоём случае они не будут скрывать слишком многого.~ @621 = ~(Покачать головой) Девичьи фантазии.~ @622 = ~, мы немного поговорили о твоём прошлом - или, точнее, о том, что ты о нём вообще мало что знаешь.~ @623 = ~Да, и я помню, что мы не поговорили о твоём, так как нас тогда прервали.~ @@ -668,7 +668,7 @@ @664 = ~Спокойной ночи, Сандра.~ @665 = ~Я иногда путешествовала с отцом. Мы отдыхали в различных уголках дикой природы, в пещерах, у костра, в оазисах. Но это рассказ для других тихих вечеров, когда потребность в хорошем ночном сне не будет столь острой.~ @666 = ~Спокойной ночи. (На мгновение тебе показалось, что она послала тебе воздушный поцелуй, прежде чем отвернуться к своей подушке - или это была всего лишь игра света от костра?)~ -@667 = ~(Сандра лежит на спине рядом с тобой, глядя вверх на звезды.)~ +@667 = ~(Сандра лежит на спине рядом с тобой, глядя вверх на звёзды.)~ @668 = ~(Шёпотом, чтобы не беспокоить остальных:) Сандра, ты ещё не спишь?~ @669 = ~(Ты молча любуешься своей прекрасной спутницей, которая выглядит загадочнее, чем когда-либо в тусклом свете звёзд и угасающего костра.)~ @670 = ~(Отвернуться и спать) Это был долгий день (ты зеваешь)...~ @@ -707,16 +707,16 @@ @699 = ~Твою мать звали, случайно, не Халиндра?~ @700 = ~Tогда это могло быть больше, чем сон.~ @701 = ~Я точно знаю, что я никогда не говорила тебе имени своей матери. Странно, да?~ -@702 = ~И ещё ты никогда не говорила, что она умерла при родах другого ребенка, не от Элминстера.~ +@702 = ~И ещё ты никогда не говорила, что она умерла при родах другого ребёнка, не от Элминстера.~ @703 = ~Это тебе открылось во сне? Действительно, видение. , пожалуйста, дай мне немного времени - мне надо подумать о том, что ты только что видел. В это трудно поверить, но это, должно быть, правда. Никто не мог рассказать тебе то, чего я и сама не знаю.~ ~Это тебе открылось во сне? Действительно, видение. , пожалуйста, дай мне немного времени - мне надо подумать о том, что ты только что видела. В это трудно поверить, но это, должно быть, правда. Никто не мог рассказать тебе то, чего я и сама не знаю.~ @704 = ~(Сандра исчезает в другой комнате, прихватив с собой рюкзак.)~ @705 = ~(Когда она появляется в дверях твоей комнаты, у тебя отвисает челюсть и, кажется, выкатываются глаза. Крошечное прозрачное ничто, которое надето на ней, совершенно не скрывает её идеальное тело в свете камина. Её губы подчёркнуты каким-то глянцевым красным макияжем, а волосы раскрывают свою красоту, так часто скрытую под шлемом.)~ @706 = ~(Ты немедленно поднимаешься, чтобы овладеть этой красотой, предложенной тебе таким образом.) Хвала Мистре, она не требует от своих жриц целомудрия!~ @707 = ~(Ты сидишь в ожидании, а стук её высоких каблуков по плиткам пола медленно приближается, делая каждую секунду ожидания дополнительной секундой удовольствия.) ~ @708 = ~(Когда она появляется в дверях твоей комнаты, твоё дыхание замирает при её виде. Крошечное прозрачное ничто, которое надето на ней, совершенно не скрывает её идеальное тело в свете камина. Её губы подчёркнуты каким-то глянцевым красным макияжем, а волосы раскрывают свою красоту, так часто скрытую под шлемом.)~ -@709 = ~(Ты встаешь и позволяешь длинному плотному одеянию, которое до сих пор на тебе, соскользнуть на пол. Её глаза расширяются от любви и вожделения, когда она понимает, что ты тоже готова к этому вечеру.)~ +@709 = ~(Ты встаёшь и позволяешь длинному плотному одеянию, которое до сих пор на тебе, соскользнуть на пол. Её глаза расширяются от любви и вожделения, когда она понимает, что ты тоже готова к этому вечеру.)~ @710 = ~Замечательно, любовь моя, мы же не хотим портить себе удовольствие излишней поспешностью. Сегодня у нас много времени.~ -@711 = ~(Она берёт твою голову обеими руками и после долгого поцелуя ведет твои губы вниз, к месту чуть выше её груди.)~ +@711 = ~(Она берёт твою голову обеими руками и после долгого поцелуя ведёт твои губы вниз, к месту чуть выше её груди.)~ @712 = ~(Твои губы и руки не нуждаются в дальнейшей помощи Сандры, чтобы найти свой путь к всё новым точкам наслаждения на её великолепном теле...)~ @713 = ~(улыбается) Наша подруга-дроу действительно бывает очень скрытной. Похоже, я не единственная, кто берёт у неё уроки.~ @714 = ~(Твои губы и руки не нуждаются в дальнейшей помощи Сандры, чтобы найти свой путь к всё новым точкам наслаждения на её великолепном теле, когда она возвращает тебе те же услуги.)~ @@ -785,7 +785,7 @@ @777 = ~Меч твоей богини, который ты мне подарила, должен быть достаточно мощным.~ @778 = ~Могут ли какие-то из твоих новых заклинаний быть полезными, ведь о них может не упоминаться в книге Элминстера?~ @779 = ~*Армия Мистры* действительно может оказаться полезной.~ -@780 = ~Какое удивительное существо. Только взгляните, прирученный волк. Ты не хочешь оставаться здесь один, дружок? На-ка, попробуй это.~ +@780 = ~Какое удивительное существо. Только взгляните, приручённый волк. Ты не хочешь оставаться здесь один, дружок? На-ка, попробуй это.~ @781 = ~(Волк охотно жуёт кусочек вяленого мяса, предложенный ему Сандрой. Кажется, он очень голоден и благодарен за внимание Сандры.)~ @782 = ~Кажется, он привык к людям. Ещё один сирота, потерявшийся здесь, среди этой дикости.~ @783 = ~Эй, чтоб меня разорвало, если это не Хайасс, наш старый дружбан. Этот ходячий рассадник блох очень любит.~ @@ -828,7 +828,7 @@ @820 = ~Скажи, тебя интересует , да?~ @821 = ~Думаю, это достаточно очевидно. Я же этим никому не мешаю, или нет? Я имею в виду, что ты и так давно знаете друг друга.~ @822 = ~НЕТ, дурашка. Я просто должна немного присматривать за ним, в некотором смысле. Ты знаешь, когда Горайона не стало, я стала ему как, своего рода, старшая сестра, и всё такое.~ ~НЕТ, дурашка. Я просто должна немного присматривать за ней, в некотором смысле. Ты знаешь, когда Горайона не стало, я стала ей как, своего рода, старшая сестра, и всё такое.~ -@823 = ~(смеётся) Тогда я признаюсь во всём, старшая сестра Имоен. (Понижает голос до скрытного шепота) Думаю, я действительно влюблена в него.~ ~(смеётся) Тогда я признаюсь во всём, старшая сестра Имоен. (Понижает голос до скрытного шепота) Думаю, я действительно влюблена в неё.~ +@823 = ~(смеётся) Тогда я признаюсь во всём, старшая сестра Имоен. (Понижает голос до скрытного шёпота) Думаю, я действительно влюблена в него.~ ~(смеётся) Тогда я признаюсь во всём, старшая сестра Имоен. (Понижает голос до скрытного шёпота) Думаю, я действительно влюблена в неё.~ @824 = ~ВАУ, ТЫ и - ВЛЮБЛЁННАЯ ГОРОДСКАЯ МАЛЫШКА ВЛЮБИЛАСЬ В МОЕГО МЛАДШЕГО БРАТЦА!!! ВАУ.~ ~ВАУ, ТЫ и - ВЛЮБЛЁННАЯ ГОРОДСКАЯ МАЛЫШКА ВЛЮБИЛАСЬ В МОЮ МЛАДШУЮ СЕСТРЁНКУ!!! ВАУ.~ @825 = ~С таким же успехом я могла бы сообщить эту новость городскому глашатаю Берегоста, не так ли?~ @826 = ~(вздыхает) Если мне когда-нибудь понадобится совет старшей сестры в сердечных делах, я скажу тебе.~ @@ -957,7 +957,7 @@ @949 = ~Я тебя понимаю. Но разве Хеннинг просил тебя прекратить жизнь искательницы приключений и встать за прилавок его магазина?~ @950 = ~Вообще-то, нет. Не просил. На самом деле, он говорил, что ему нравится моя независимость, героизм и всё такое, не помню что ещё.~ @951 = ~Вот видишь, похоже, он принимает тебя такой, какая ты есть, и не хочет превращать тебя в продавщицу. Смотри на это так: с твоей репутацией героини и экзотическими товарами, которые ты собираешь во время наших путешествий, ты уже добавляешь немало к возможностям Нашкельского магазина.~ -@952 = ~Ха-ха, это хорошо. Уже вижу рекламу повсюду на дорогах Побережья Меча: *Приезжайте в Нашкель - покупайте там, где покупают герои!* - и мы могли бы сказать: *Все оружие сертифицировано Имоен Великолепной и её последователями!* Ха, я очень хочу поскорее увидеть Хеннинга снова и рассказать ему свои бизнес-идеи...~ +@952 = ~Ха-ха, это хорошо. Уже вижу рекламу повсюду на дорогах Побережья Меча: *Приезжайте в Нашкель - покупайте там, где покупают герои!* - и мы могли бы сказать: *Всё оружие сертифицировано Имоен Великолепной и её последователями!* Ха, я очень хочу поскорее увидеть Хеннинга снова и рассказать ему свои бизнес-идеи...~ @953 = ~Имоен, ты читаешь этот листок уже пятый раз с тех пор, как мы проснулись. И твоё лицо каждый раз становится таким мечтательным. Признавайся, моя лучшая подруга, это, должно быть, любовное письмо.~ @954 = ~Ты умна, как всегда. Ага, это оно. Представляешь, моё первое любовное письмо в жизни, вау, это просто замечательно.~ @955 = ~Хеннинг действительно тебя очень любит. Это пальто, которое ты получила вместе с письмом, чудесно. Хотела бы я, чтобы тот, кто будет любить меня, был таким же изобретательным. (Посылает тебе тайный воздушный поцелуй за спиной у Имоен.)~ @@ -977,7 +977,7 @@ @969 = ~(Имоен высвобождается, как угорь, и избегает твоей попытки удержать её.) Столько крови! Где Хеннинг...? ХЕННИНГ?~ @970 = ~Тише, Имоен, успокойся, эта кровь не Хеннинга.~ @971 = ~Что, не его? Это правда, Сандра?~ -@972 = ~Очевидно, так. Если только он не солгал тебе о своём происхождении, и он не орк или полуорк, это явно не его кровь. Но все же драка была.~ +@972 = ~Очевидно, так. Если только он не солгал тебе о своём происхождении, и он не орк или полуорк, это явно не его кровь. Но всё же драка была.~ @973 = ~Я поискал наверху, Хеннинга нет.~ ~Я поискала наверху, Хеннинга нет.~ @974 = ~Имоен, Хеннинг точно жив. Он, наверное, даже невредим, потому что его крови тут нет. Судя по имеющимся свидетельствам, должно быть, он храбро сражался...~ @975 = ~Ох, мой бедный геройский мальчик. Просто подожди и увидишь. Имоен Великолепная и её группа спешит к тебе на помощь.~ @@ -992,7 +992,7 @@ @984 = ~Ха-ха-ха, он намочит штаны, когда увидит меня, и ещё больше испачкает их, когда я скажу ему, что я с ним сделаю.~ @985 = ~Я предлагаю нанести ему визит, но мы должны составить небольшой план. Для жителей этого города он всё ещё очень уважаемый человек. Им не понравится, если банда искателей приключений войдёт в дом члена совета в полном вооружении с жестокими намерениями.~ @986 = ~Сначала мы должны поговорить с мэром Келддатом Ормлиром в храме. У нас есть кошелёк Травенхерста с его кровавыми деньгами и показания Хайналта о его причастности к Железному кризису.~ -@987 = ~Улик, которыми мы располагаем в настоящее время - кошелёк с кровавыми деньгами и рассказ Хайналта - может быть, и достаточно для нас, но, вероятно, недостаточно для властей, чтобы действовать против такого "почтенного" гражданина.~ +@987 = ~Улик, которыми мы располагаем в настоящее время - кошелёк с кровавыми деньгами и рассказ Хайналта - может быть, и достаточно для нас, но, вероятно, недостаточно для властей, чтобы действовать против такого "почтённого" гражданина.~ @988 = ~Это возможно, хотя я сомневаюсь, что доказательств, которые мы можем ему предоставить, будет достаточно, чтобы власти начали действовать против дворянина.~ @989 = ~Моя идея выбить признание из самого Трави может решить эту проблему. Если мы заставим его рассказать свою историю, они должны нам поверить, верно?~ @990 = ~Я согласна с Имоен. Если мы пойдём сразу к Келддату, Травенхерст может получить предупреждение. Это даст ему время уничтожить улики или, возможно, сбежать.~ @@ -1003,7 +1003,7 @@ @995 = ~Давайте посмотрим, как рухнет его фасад, когда он увидит нежданных гостей.~ @996 = ~Не расстраивайся, моя бедная лучшая подруга. С каждым шагом мы приближаемся к твоему Хеннингу.~ @997 = ~Ага, пожалуй, ты права. Но этот ужасный лес кажется бесконечным. Видишь этого бедного мальчика, это плохо, я знаю, но я почему-то рада, что он погиб, а не Хеннинг. Видишь, как горе может превратить нас в ненормальных.~ -@998 = ~Да, это слова не моей доброй, весёлой подруги. Но я не могу тебя винить, ты уже так долго живешь с этим страхом - он может тебя поглотить.~ +@998 = ~Да, это слова не моей доброй, весёлой подруги. Но я не могу тебя винить, ты уже так долго живёшь с этим страхом - он может тебя поглотить.~ @999 = ~Я ненавижу себя за это, но ты пойми, это хорошо. Я вижу все эти опасности вокруг, а он связан, беспомощен и не в состоянии даже защитить себя. Это так жестоко и несправедливо. И я даже не могу взорвать этих проклятых орков своими огненными шарами.~ @1000 = ~Имоен, закрой на секунду глаза. Задержи дыхание. Тс-с-с. Слушай своё сердце, слушай. Оно говорит тебе, что он жив, ты слышишь? Он ждёт тебя, слышишь?~ @1001 = ~Тс-с-с. Да, я слышу. Я слышу.~ @@ -1011,7 +1011,7 @@ @1003 = ~Конечно, открой глаза и пойдём.~ @1004 = ~(шёпотом, чтобы Имоен не слышала) Что ты сделала, дорогая? Ты её загипнотизировала? Я не знал, что ты обладаешь такой способностью.~ ~(шёпотом, чтобы Имоен не слышала) Что ты сделала, дорогая? Ты её загипнотизировала? Я не знала, что ты обладаешь такой способностью.~ @1005 = ~Ты как всегда манипулируешь другими, Сандра?~ -@1006 = ~Я не уверена, что загипнотизировала ее. Таким навыком я не обладаю. Я просто сказала ей, чтобы она спросила своё сердце. Это то, что я делаю, когда ищу ответ, который не даёт мой разум. Для меня это срабатывает, и, похоже, сработало и для неё.~ +@1006 = ~Я не уверена, что загипнотизировала её. Таким навыком я не обладаю. Я просто сказала ей, чтобы она спросила своё сердце. Это то, что я делаю, когда ищу ответ, который не даёт мой разум. Для меня это срабатывает, и, похоже, сработало и для неё.~ @1007 = ~Я уже много раз это замечал. При всех своих знаниях и аналитическом уме ты часто отставляешь их в сторону и просто следуешь своим эмоциям. Очаровательно.~ ~Я уже много раз это замечала. При всех своих знаниях и аналитическом уме ты часто отставляешь их в сторону и просто следуешь своим эмоциям. Очаровательно.~ @1008 = ~Такой фокус хорошо срабатывает с простодушными, моя ловкая обманщица.~ @1009 = ~Мы пришли по серьёзному делу насчёт одного из ваших граждан, мэр Ормлир.~ @@ -1037,10 +1037,10 @@ @1029 = ~Значит, в этом деле мы сами по себе?~ @1030 = ~Поймите, мэр, мы продолжим расследование насчёт Травенхерста, с вашего разрешения или без.~ @1031 = ~Я в этом не сомневаюсь. И вот что я вам скажу, я не стану возражать. Я дам совет всем, кто следует за Несущим Рассвет под моим руководством, не мешать вам ни в коем случае. Я не могу открыто поддержать вас в данный момент, но лично я презираю любого дворянина, который злоупотребляет своим богатством и властью таким образом, как Травенхерст. Я желаю вам удачи и да благословит вас Латандер.~ -@1032 = ~Будьте уверены, мы вернемся с доказательствами. Ваше доверие будет оправдано.~ +@1032 = ~Будьте уверены, мы вернёмся с доказательствами. Ваше доверие будет оправдано.~ @1033 = ~Да, да, побереги слова и держись от нас подальше, когда правосудие вершат те, кто не прячется за титулами и статьями закона.~ @1034 = ~Я очень горжусь тем, что называю Имоен Великолепную своей лучшей подругой. Именно такие поступки делают из нас настоящих героев, а не количество оставленных трупов.~ -@1035 = ~Думаю, это даже неплохо. Я хотела бы рассказать Хеннингу новости и свои планы (делает неопределенный жест на огромный особняк, который теперь принадлежит ей) - с учётом этого.~ +@1035 = ~Думаю, это даже неплохо. Я хотела бы рассказать Хеннингу новости и свои планы (делает неопределённый жест на огромный особняк, который теперь принадлежит ей) - с учётом этого.~ @1036 = ~Ты собираешься поселиться здесь с Хеннингом? Скажи мне, я думаю, я, как твой брат, имею право узнать это первым.~ ~Ты собираешься поселиться здесь с Хеннингом? Скажи мне, я думаю, я, как твоя сестра, имею право узнать это первой.~ @1037 = ~Не забудь про своего брата, который такой же бездомный, как и ты.~ ~Не забудь про свою сестру, которая такая же бездомная, как и ты.~ @1038 = ~(Имоен выглядит очень спокойной и задумчивой и делает несколько попыток заговорить.)~ @@ -1050,14 +1050,14 @@ @1042 = ~Так вот - это будет их дом. Этот дом может вместить многих из них, а мешок золота проклятого Ноулода обеспечит им еду и одежду.~ @1043 = ~Это замечательно, Имоен. Минуту назад я с гордостью называла тебя своей подругой, а теперь ты сияешь во тьме, как маяк, всему Побережью Меча.~ @1044 = ~Серьёзно? Ты не считаешь меня дурой?~ -@1045 = ~Вовсе нет. Ты такая умная и такая замечательная, просто... великолепная. Слушай, а как насчёт того, чтобы рассказать об этом Келддату? Нам все равно нужно с ним увидеться, чтобы зарегистрировать вашу собственность в этом городе. Он и братья и сестры Латандера, несомненно, будут именно теми, кому можно доверить организовать и управлять твоим сиротским приютом.~ +@1045 = ~Вовсе нет. Ты такая умная и такая замечательная, просто... великолепная. Слушай, а как насчёт того, чтобы рассказать об этом Келддату? Нам всё равно нужно с ним увидеться, чтобы зарегистрировать вашу собственность в этом городе. Он и братья и сёстры Латандера, несомненно, будут именно теми, кому можно доверить организовать и управлять твоим сиротским приютом.~ @1046 = ~Скажи ещё раз помедленнее. Сиротский... чего?~ @1047 = ~Сиротский приют.~ @1048 = ~*Сиротский приют Имоен*? Как это звучит?~ @1049 = ~И Хеннинга?~ @1050 = ~Ох, какая я глупая... Конечно, он тоже должен в этом участвовать. Хмм. Я не могу думать об этом сейчас, но я придумаю название ВМЕСТЕ с ним. Ой, как здорово - вместе. А потом, только представь, все девчонки получат розовые платья - а мальчишки... голубые костюмы?~ @1051 = ~Берегись! Всё Побережье Меча кишит глупыми розовыми сопляками. Пусть улица и канава учит их жизни. О, боги, нет... Ненавижу это говорить, но это первая приличная идея, которая у тебя появилась, Имоен. Всё лучше, чем то, как я росла. Я заключу с тобой сделку. Ты будешь получать часть от моей добычи для своего проекта, если забудешь о розовых платьях, как насчёт этого? ~ -@1052 = ~Никто из них не переживет и дня в Андердарке. Какой же я стала мягкой, клянусь Шар, но я действительно симпатизирую этому плану.~ +@1052 = ~Никто из них не переживёт и дня в Андердарке. Какой же я стала мягкой, клянусь Шар, но я действительно симпатизирую этому плану.~ @1053 = ~Мне понадобилось двести сорок лет, чтобы узнать, что такое настоящая героиня. Я рад, что эльфам дано учиться так долго.~ @1054 = ~Мне нужно выпить... Имоен, хорошо, что ты решила не связываться с этими дворянами. Ты лучше знаешь, что делать, чем большинство из нас.~ @1055 = ~Имоен, ты видела все эти книги в доме? Скоро я начну составлять их упорядоченный список, ты знаешь, чтобы определить, какие из них подходят для разных возрастов. Твои дети будут покидать приют, получив образование, которое откроет для них все двери мира.~ @@ -1081,7 +1081,7 @@ @1073 = ~Осторожнее, леди, тут мокро и скользко, пол только что вымыли... ох.~ @1074 = ~Уууух, нет.... (Имоен скользит прямо в сильные руки мэра, которые не дают ей упасть.) Ой, спасибо, вы очень любезны, сэр.~ @1075 = ~Слава Латандеру, никакого вреда не произошло. Судя по твоему энтузиазму, ты в хорошем настроении, миледи?~ -@1076 = ~(Имоен все ещё в объятиях мэра) Да, да. (Целует растерянного мужчину) Я могла бы обнять весь мир.~ +@1076 = ~(Имоен всё ещё в объятиях мэра) Да, да. (Целует растерянного мужчину) Я могла бы обнять весь мир.~ @1077 = ~Ну, вот ты и снова стоишь на земле обеими ногами. Да, эх, приятно видеть, что всё хорошо.~ @1078 = ~Мы пришли, чтобы сообщить о Травенхерсте, а также об одном официальном деле Имоен.~ @1079 = ~(Мэр по-прежнему выглядит озадаченным.)~ @@ -1092,7 +1092,7 @@ @1084 = ~Он принимал участие в заговоре Железного Трона. Он был ответственен за похищение Хеннинга, и поплатился за свою вину. Также он предоставил подробные доказательства всего заговора. Но это ещё не конец. Мы должны продолжать нашу борьбу с теми, кто стоит за ним.~ @1085 = ~Что касается Берегоста, то никаких дальнейших действий не требуется - за исключением, наверное, избрания нового члена городского совета, поскольку Травенхерст вряд ли уже вернётся.~ @1086 = ~Значит, он действительно был замешан, как вы уже говорили. Я надеюсь, что мы получим более подробную информацию о том, что происходило у нас на пороге, когда это всё закончится. Я понимаю, почему вы не хотите делать это достоянием общественности. У вас выше шанс найти всех заговорщиков, если вы будете держать свои действия в тайне.~ -@1087 = ~Итак, теперь, когда мы более или менее представлены друг другу, позвольте мне рассказать о чем-то более приятном. Но сначала взгляните на это. (протягивает ему документ)~ +@1087 = ~Итак, теперь, когда мы более или менее представлены друг другу, позвольте мне рассказать о чём-то более приятном. Но сначала взгляните на это. (протягивает ему документ)~ @1088 = ~Это не подделка, я могу это подтвердить. Но всё же могу я спросить, почему он отдал всё это - и почему вам? Не было ли применено к нему какое-то принуждение, чтобы получить это?~ @1089 = ~Вовсе нет. Он не мог взять дом с собой за пределы Побережья Меча. И сделал это в качестве, своего рода, компенсации за то, что он причинил Имоен и Хеннингу.~ @1090 = ~Мы пришли к вам сегодня по поводу компенсации. Или, скорее, от имени Имоен и Хеннинга.~ @@ -1137,7 +1137,7 @@ @1129 = ~Конечно нет. Если бы моя любовь к тебе и моя гордость за тебя могли стать ещё больше, они бы таковыми и стали. Я уже мечтаю посетить этот дом вместе с тобой и самому взглянуть на эти счастливые детские лица.~ @1130 = ~Ты заслуживаешь любви, как никакая другая женщина, моя прекрасная Рыжая.~ @1131 = ~Хеннинг, у тебя уже было время составить какие-то планы на ближайшее будущее. Поскольку Саревок всё ещё представляет угрозу для твоей жизни, я бы пока не рекомендовала тебе возвращаться на Побережье Меча.~ -@1132 = ~По каналам твоего отца я уже связался с Седриком в Нашкеле, так что пока он будет вести там дела. И я встречался с Клариссой, местной торговкой книгами. Её бизнес востребован, но её организационные способности и ведение бухгалтерского учета, мягко говоря, оставляют желать лучшего. Поэтому мы уже договорились, что я на некоторое время возьму на себя организационную часть её бизнеса.~ +@1132 = ~По каналам твоего отца я уже связался с Седриком в Нашкеле, так что пока он будет вести там дела. И я встречался с Клариссой, местной торговкой книгами. Её бизнес востребован, но её организационные способности и ведение бухгалтерского учёта, мягко говоря, оставляют желать лучшего. Поэтому мы уже договорились, что я на некоторое время возьму на себя организационную часть её бизнеса.~ @1133 = ~Твой отец предоставил в бесплатное пользование молодой паре, мисс Сандра, несколько неиспользуемых комнат в западном крыле здания.~ @1134 = ~Если твои друзья не возражают, я бы хотел показать это гнёздышко моей милой девушке...~ @1135 = ~Милый, чего же ты ждёшь, пойдём быстрее, я должна полностью осмотреть твоё тело, чтобы убедиться, что всё в порядке...~ @@ -1187,7 +1187,7 @@ @1179 = ~И для такой, как ты, Сандра? Бу слышал нечто подобное от Динахейр. Все хорошенькие девицы нуждаются в защите.~ @1180 = ~Я с радостью приму твою защиту, мой паладин, если это позволит твой долг перед нашей ведьмой.~ @1181 = ~Бу говорит, что у нас четыре глаза на двух ведьм. Этого хватит.~ -@1182 = ~(Смеется и чмокает Бу в нос.)~ +@1182 = ~(Смеётся и чмокает Бу в нос.)~ @1183 = ~Бу это нравится.~ @1184 = ~Минск, мой храбрый воин, остановись на мгновение и дай мне позаботиться о твоей ране.~ @1185 = ~Сандра, ты всегда хочешь помочь своим товарищам, это приятно. Но неправильно так заботиться о Минске.~ @@ -1341,7 +1341,7 @@ @1333 = ~...свои интересы?~ @1334 = ~Разве это не очевидно? (Сандра краснеет, как девочка-подросток, и ты вновь понимаешь, что твоя советница и в самом деле не так далеко ушла от тех лет.)~ @1335 = ~Возможно, я смогу ещё немного вытерпеть эту одежду, если такая леди, как ты, Сандра, будет уважать мужчину в таком виде.~ -@1336 = ~О, да, я буду. (Она начинает ласкать одну из новых сережек Ксана и нежно целует мочку его уха.)~ +@1336 = ~О, да, я буду. (Она начинает ласкать одну из новых серёжек Ксана и нежно целует мочку его уха.)~ @1337 = ~Ну что, Ксан, тебе лучше вернуться к нормальному состоянию?~ @1338 = ~Сандра, Сандра, ты же знаешь, что пока я в твоей компании, я не вернусь к *нормальному состоянию*.~ @1339 = ~Я надеюсь, ты говоришь это в положительном смысле, мой эльфийский любимый?~ @@ -1375,7 +1375,7 @@ @1367 = ~Ты и так знаешь больше, чем любой человек, которого я встречал. Определённо, твой путь будет слишком коротким, чтобы успеть воспользоваться большей частью из этих знаний. Все они лежат мёртвым грузом в твоей хорошенькой голове.~ @1368 = ~Я уверена, ты бы не хотел, чтобы эта хорошенькая голова была пустой. И что бы мы делали в те вечера, когда ты предпочитаешь не быть моим любовником, а вовлекаешь меня в умные разговоры? Без моих знаний я была бы беззащитна перед твоим пессимизмом.~ @1369 = ~Ты и так знаешь достаточно для тех редких вечеров, которые нам ещё остались дарованы, Сандра.~ -@1370 = ~(Сандра убирает книгу в рюкзак и обнимает эльфа.) Это явно касается и тебя, любимый. Ты в самом деле убедил меня, что этот вечер не для разговоров, а для дел. (страстно его целует) Пойдем, Ксан, я знаю одно чудесное место неподалеку, где можно забыть все знания Торила и найти самую древнюю истину, какая только существует между мужчиной и женщиной.~ +@1370 = ~(Сандра убирает книгу в рюкзак и обнимает эльфа.) Это явно касается и тебя, любимый. Ты в самом деле убедил меня, что этот вечер не для разговоров, а для дел. (страстно его целует) Пойдём, Ксан, я знаю одно чудесное место неподалёку, где можно забыть все знания Торила и найти самую древнюю истину, какая только существует между мужчиной и женщиной.~ @1371 = ~Ксан, мой лучший эльф, а ты знал раньше нашу новую компаньонку Джет'лаю?~ @1372 = ~Это немного странный вопрос, Сандра, откуда такая уверенность, что я должен знать всех остальных эльфов на Ториле? Разве ты знаешь каждого человека хотя бы в Вотердипе?~ @1373 = ~Признаюсь, это был глупый способ начать разговор. Но, отвечая на твой вопрос, да, я бы знала всех в Вотердипе, если бы ты дал мне на это лет четыреста.~ @@ -1408,7 +1408,7 @@ @1400 = ~Ксан, я уважаю тебя и твой народ, но я бы предпочла поговорить о нашем будущем здесь и сейчас.~ @1401 = ~Легенды? Ты так считаешь? Это и есть причина твоей жизнерадостности, которая уже начала заражать меня? Скажи мне честно, Сандра, ты не веришь ни в загробную жизнь, ни в Арвандор?~ @1402 = ~Ксан, тебе дарована долгая жизнь уже в ЭТОЙ жизни. Займись пока ей. Что толку говорить о БУДУЩЕЙ жизни, если ты даже не начал наслаждаться этой, которая у тебя есть прямо здесь и сейчас. Разве я - не достаточная причина для того, чтобы ты любил каждое мгновение каждого дня, который мы проводим вместе?~ -@1403 = ~Ты... ты права, любовь моя. Мне очень жаль, что я причинил тебе боль своим эгоизмом. Ты, должно быть, чувствуешь себя незначительной после всех моих рассуждений о Лунном клинке и нашей гибели. Ты заслуживаешь лучшего, мой солнечный свет, мой лунный свет. (Он берёт её за руку.) Давай будем наслаждаться этим днем. И следующим. И всеми теми, что будут после. (Он целует её.)~ +@1403 = ~Ты... ты права, любовь моя. Мне очень жаль, что я причинил тебе боль своим эгоизмом. Ты, должно быть, чувствуешь себя незначительной после всех моих рассуждений о Лунном клинке и нашей гибели. Ты заслуживаешь лучшего, мой солнечный свет, мой лунный свет. (Он берёт её за руку.) Давай будем наслаждаться этим днём. И следующим. И всеми теми, что будут после. (Он целует её.)~ @1404 = ~(Сандра закрывает глаза и отвечает на поцелуй Ксана. Кажется, что обычное напряжение обладателя Лунного клинка исчезает, когда он медленно уводит её из виду.)~ @1405 = ~Ксан, мой милый эльф, ты не хочешь поговорить со мной о нашем лидере?~ @1406 = ~Я готов говорить с тобой обо всём, как и ты готова дать мне всё. Что у тебя на уме?~ @@ -1418,7 +1418,7 @@ @1410 = ~Ты поступила правильно, милая целительница, ты всегда поступаешь правильно. Начать этот разговор сейчас, даже если это может быть болезненным, тоже кажется правильным.~ @1411 = ~Поможет ли тебе... нам... если ты расскажешь мне свой сон?~ @1412 = ~В действительности я не могу его вспомнить, помню только те чувства, которые он у меня оставил. Чувство смертельной опасности, которой подвергся и мой долг спасти его. И мой страх потерпеть в этом неудачу.~ ~В действительности я не могу его вспомнить, помню только те чувства, которые он у меня оставил. Чувство смертельной опасности, которой подверглась и мой долг спасти её. И мой страх потерпеть в этом неудачу.~ -@1413 = ~Это не столько сон, сколько описание нашей нынешней ситуации. С одним небольшим, но важным отличием - ты не одинок в своей задаче. (Она берет его за руку, чтобы заверить, что он не одинок.) И ты не единственный, кому дорог.~ ~Это не столько сон, сколько описание нашей нынешней ситуации. С одним небольшим, но важным отличием - ты не одинок в своей задаче. (Она берет его за руку, чтобы заверить, что он не одинок.) И ты не единственный, кому дорога.~ +@1413 = ~Это не столько сон, сколько описание нашей нынешней ситуации. С одним небольшим, но важным отличием - ты не одинок в своей задаче. (Она берёт его за руку, чтобы заверить, что он не одинок.) И ты не единственный, кому дорог.~ ~Это не столько сон, сколько описание нашей нынешней ситуации. С одним небольшим, но важным отличием - ты не одинок в своей задаче. (Она берёт его за руку, чтобы заверить, что он не одинок.) И ты не единственный, кому дорога.~ @1414 = ~Как ты можешь понять то, чего не могу я? Как ты можешь быть такой доброй, заботливой и любящей, когда слышишь, как я зову его по имени во сне?~ ~Как ты можешь понять то, чего не могу я? Как ты можешь быть такой доброй, заботливой и любящей, когда слышишь, как я зову её по имени во сне?~ @1415 = ~Он - часть твоей миссии, часть твоей судьбы. Ты не можешь этого избежать. И ты не потерял из-за этого ни капли своей любви ко мне. Твоё сердце знает гораздо больше, чем твой растерянный ум может принять в данный момент.~ ~Она - часть твоей миссии, часть твоей судьбы. Ты не можешь этого избежать. И ты не потерял из-за этого ни капли своей любви ко мне. Твоё сердце знает гораздо больше, чем твой растерянный ум может принять в данный момент.~ @1416 = ~Ты такая терпеливая - у меня такое чувство, что ты уже прожила вдвое дольше меня...~ @@ -1437,7 +1437,7 @@ @1429 = ~В конце концов, твой страх уравновешивает твоя храбрость - и, возможно, именно поэтому ты пережил больше опасностей, чем остальная часть нашей группы, вместе взятые. Мой герой.~ @1430 = ~Я завидую твоему таланту превращать самые мрачные размышления в ясный солнечный свет, моя маленькая толковательница снов. Кажется, ничто и никогда не сможет омрачить твой позитивный настрой.~ @1431 = ~Никогда не говори никогда, Ксан. Но пусть наша любовь прольёт свой свет в самые тёмные уголки нашего разума и покажет нам, что страшный монстр, находящийся там - всего лишь маленькая мышка, если мы встретим его вместе.~ -@1432 = ~Ксан, мне нравится видеть, как ты так улыбаешься. Моё сердце поет от этого, если бы ты только знал это и делал это почаще, мой эльф.~ +@1432 = ~Ксан, мне нравится видеть, как ты так улыбаешься. Моё сердце поёт от этого, если бы ты только знал это и делал это почаще, мой эльф.~ @1433 = ~Думаю, сегодня у меня есть на то причина. Все мы, и прежде всего , возможно, получили шанс прожить дольше, чем я предполагал.~ @1434 = ~Интересно, а что заставило тебя так подумать?~ @1435 = ~Не что, Сандра, а кто. Это была ты и твоё самое острое оружие.~ @@ -1522,7 +1522,7 @@ @1514 = ~Тогда, возможно, будет проще, если я начну этот разговор. Ты слышала, как я называл твоё имя во сне, не так ли?~ @1515 = ~Ты поступила правильно, милая целительница, ты всегда поступаешь правильно. Начать этот разговор сейчас, даже если это может быть болезненным, тоже кажется правильным.~ @1516 = ~В действительности я не могу его вспомнить, помню только те чувства, которые он у меня оставил. Чувство смертельной опасности, которой подверглись и ты, и мой долг спасти тебя. И мой страх потерпеть в этом неудачу.~ -@1517 = ~Это не столько сон, сколько описание нашей нынешней ситуации. С одним небольшим, но важным отличием - ты не одинок в своей задаче. (Она берет его за руку, чтобы заверить, что он не одинок.) И тебе, с другой стороны, нужен кто-то, кто любит и заботится о тебе.~ +@1517 = ~Это не столько сон, сколько описание нашей нынешней ситуации. С одним небольшим, но важным отличием - ты не одинок в своей задаче. (Она берёт его за руку, чтобы заверить, что он не одинок.) И тебе, с другой стороны, нужен кто-то, кто любит и заботится о тебе.~ @1518 = ~Как ты можешь понять то, чего не могу я? Как ты можешь быть такой доброй, заботливой и любящей, когда ты сама с ним?~ ~Как ты можешь понять то, чего не могу я? Как ты можешь быть такой доброй, заботливой и любящей, когда ты сама с ней?~ @1519 = ~Он - часть нашей миссии, часть нашей судьбы. Ты не можешь этого избежать. И ты не потерял из-за этого ни капли своей любви ко мне. Твоё сердце знает гораздо больше, чем твой растерянный ум может принять в данный момент.~ ~Она - часть нашей миссии, часть нашей судьбы. Ты не можешь этого избежать. И ты не потерял из-за этого ни капли своей любви ко мне. Твоё сердце знает гораздо больше, чем твой растерянный ум может принять в данный момент.~ @1520 = ~Так будь терпеливым тоже. Будь уверен в себе и в том, что между нами есть. и наша общая любовь к нему сделает нашу собственную связь только крепче, вот увидишь. Мы говорили о том, как правильно поступить, сейчас я тебе расскажу. Обними меня и поцелуй.~ ~Так будь терпеливым тоже. Будь уверен в себе и в том, что между нами есть. и наша общая любовь к ней сделает нашу собственную связь только крепче, вот увидишь. Мы говорили о том, как правильно поступить, сейчас я тебе расскажу. Обними меня и поцелуй.~ @@ -1538,7 +1538,7 @@ @1530 = ~Я не сомневался, что ты будешь всё это отрицать, Сандра, и, возможно, упорно отказываться видеть и признавать очевидное.~ @1531 = ~Но ты это видишь, Ксан?~ @1532 = ~Я вижу, что ты не обречена, как все мы, ты следуешь за своей судьбой, которую ты унаследовала от предков, столь же древних, как сами расы Фаэруна.~ -@1533 = ~С каждым предложением ты становишься все более загадочным, Ксан. Кого ты имеешь в виду? Моих бабушку и дедушку, моего отца?~ +@1533 = ~С каждым предложением ты становишься всё более загадочным, Ксан. Кого ты имеешь в виду? Моих бабушку и дедушку, моего отца?~ @1534 = ~И их, и длинный ряд тех, кто был до них в твоей родословной... Но довольно! Я больше не буду затрагивать эту тему... просто... подождём и увидим.~ @1535 = ~Как скажешь, мой любимый, и раз уж я не обречена, тогда просто держи меня за руку, чтобы быть в безопасности тоже.~ @1536 = ~Ксан, похоже, сегодня тебя беспокоит что-то другое? Хочешь поговорить об этом?~ @@ -1547,7 +1547,7 @@ @1539 = ~ не из твоего рода, он не из Эверески, зачем ему это делать?~ ~ не из твоего рода, она не из Эверески, зачем ей это делать?~ @1540 = ~Ты знаешь, что после смерти я стану частью этого клинка. попытается спасти меня и вооружится клинком, который частично является мной. И клинок обязательно примет его, ведь он обладает чистотой сердца, мужеством и чувством долга, которые для этого необходимы.~ ~Ты знаешь, что после смерти я стану частью этого клинка. попытается спасти меня и вооружится клинком, который частично является мной. И клинок обязательно примет её, ведь она обладает чистотой сердца, мужеством и чувством долга, которые для этого необходимы.~ @1541 = ~(Ксан начинает улыбаться Сандре в ответ - несколько мгновений спустя он начинает от души смеяться.) Ох, Сандра, мой милый лунный и солнечный свет, ты снова прогнала эти тёмные тучи. Какими бы ни были твои слова, я знаю, что могу доверять тебе. (Ксан наклоняется к Сандре и целует её.) Я люблю тебя, Сандра, и я не предаю , когда говорю это.~ -@1542 = ~Уже четвертый раз с рассвета ты снова бросаешь на меня этот подозрительный взгляд, Йеслик.~ +@1542 = ~Уже четвёртый раз с рассвета ты снова бросаешь на меня этот подозрительный взгляд, Йеслик.~ @1543 = ~Нет... я имел в виду, да, я несколько обеспокоен твоими склонностями.~ @1544 = ~Почему? Я знаю, что ваши женщины-дварфы не становятся священниками и воинами, как мы двое. Но ты достаточно долго пробыл в наших Королевствах, чтобы встречать таких девушек, как я.~ @1545 = ~Ты увиливаешь от сути, хитрая девчонка, как и следовало ожидать. Не твоя профессия, а твоё происхождение заставляет меня сомневаться. Это... и то, что ты с ним не справляешься.~ @@ -1598,7 +1598,7 @@ @1590 = ~Что за идиотизм! Схема настолько ясна, что её должна понять даже женщина - ты и я, Цирик и Мистра. Мы будем править.~ @1591 = ~Будь осторожнее, Тиакс, ни одному из этих богов не понравится твоё восхождение в их царство.~ @1592 = ~Ха, Цирик хочет, чтобы Тиакс правил. Тебе следует иногда молиться, жрица, тогда твоя богиня обязательно скажет тебе, чего она хочет, чтобы ты за ней следовала.~ -@1593 = ~Я уже следую за ней, Тиакс, а также тем путем, который проложила женщина Полночь, которой она была раньше.~ +@1593 = ~Я уже следую за ней, Тиакс, а также тем путём, который проложила женщина Полночь, которой она была раньше.~ @1594 = ~Тогда как же ты можешь быть такой слепой, Сандра? Если ты следуешь за Полночью - посмотри, где она теперь, хе-хе, она правит, правит Цирик, Тиакс будет править - логика непогрешима - будет править Сандра.~ @1595 = ~Тогда вся наша группа вознесётся, чтобы править, Тиакс, поскольку мои навыки исцеления не ограничиваются только тобой.~ @1596 = ~Мы можем использовать рабов, пока они служат нашей цели. Если ты заботишься о том, чтобы они были в состоянии нас поддержать, это хорошо, любимая. Думаю, именно так Полночь и помогала Цирику в прежние времена.~ @@ -1639,8 +1639,8 @@ @1631 = ~Он счастливец, даже в своей утрате. Когда-то я служил Халрешаар, Владычице леса, Сандра. Теперь я молюсь Шеварашу, Чёрному лучнику. Те, кто служат Шеварашу, теряют способность чувствовать боль, потому что всё, что им было дорого, было отнято. У твоего отца была ты, и это, возможно, спасло его.~ @1632 = ~Значит, мой друг, мы должны найти такое же решение и для тебя.~ @1633 = ~Когда Тазок будет мёртв, я вернусь в Шилмисту, чтобы начать своё путешествие в Арванаит. Я всего лишь чёрная стрела в луке Шевараша.~ -@1634 = ~У моего отца не было даже возможности отомстить за свою любимую жену. Мерзкое деяние Бога Убийств совершилось уже после смерти убийцы. И все же он наполнил смыслом свою жизнь, мою жизнь и жизнь многих других по всему Фаэруну.~ -@1635 = ~*Лицо Кивана задумчивое, но также впервые с тех пор, как ты его знаешь, он кажется довольным, почти расслабленным, когда молча идёт рядом с Сандрой, обнимая её за плечи и то и дело поглядывая на нее. Они идут так, немного отстав от группы, довольно долгое время.*~ +@1634 = ~У моего отца не было даже возможности отомстить за свою любимую жену. Мерзкое деяние Бога Убийств совершилось уже после смерти убийцы. И всё же он наполнил смыслом свою жизнь, мою жизнь и жизнь многих других по всему Фаэруну.~ +@1635 = ~*Лицо Кивана задумчивое, но также впервые с тех пор, как ты его знаешь, он кажется довольным, почти расслабленным, когда молча идёт рядом с Сандрой, обнимая её за плечи и то и дело поглядывая на неё. Они идут так, немного отстав от группы, довольно долгое время.*~ @1636 = ~Ах, Киван, пожалуйста, не мог бы ты дать мне немного воды?~ @1637 = ~Вот... лле наа белегохтар... могучий воин Сандра.~ @1638 = ~Должен признаться, я было принял тебя за воина на прогулке в твоих сверкающих латах и той одежде, цвет которой торговцы в Вотердипе могут рекламировать, как «коричневый цвет искателей приключений», «Кромантирский зелёный» или «цвет дорожной грязи». (Смех Кивана скорее похож на хрип, но это всё-таки смех.)~ @@ -1684,13 +1684,13 @@ @1676 = ~Знаешь ли ты, каково это - танцевать в лунном свете вот так, обнажённой и свободной, когда природа и ночь разговаривают с тобой на всех своих языках?~ @1677 = ~Возможно, ты считаешь меня городской девушкой, но большая часть территории дома моего отца была отдана под дикий сад с видом на скалы и море. Все животные там были моими товарищами и друзьями.~ @1678 = ~Удивительно, вновь это объясняет то, что я видел в тебе, но не мог понять.~ -@1679 = ~Я любила ходить туда, да, обнажённой и свободной, чувствовать, как морской ветер касается меня повсюду, доставляя послания из далеких краёв, которые я однажды увижу. Несёт голоса людей, которых я могу встретить. Гномов, может быть, даже эльфов.~ +@1679 = ~Я любила ходить туда, да, обнажённой и свободной, чувствовать, как морской ветер касается меня повсюду, доставляя послания из далёких краёв, которые я однажды увижу. Несёт голоса людей, которых я могу встретить. Гномов, может быть, даже эльфов.~ @1680 = ~Расскажи мне ещё, Сандра.~ -@1681 = ~Я лучше покажу тебе, чем расскажу. (Сандра медленно сбрасывает лёгкое платье, которое она надела после того, как вы остановились на отдых. Ты видишь её стройное женское тело, освещенное бледным светом луны. Она делает несколько первых нерешительных шагов, чтобы начать танец под музыку, которую ты не слышишь - возможно, её шепчет ветер.)~ +@1681 = ~Я лучше покажу тебе, чем расскажу. (Сандра медленно сбрасывает лёгкое платье, которое она надела после того, как вы остановились на отдых. Ты видишь её стройное женское тело, освещённое бледным светом луны. Она делает несколько первых нерешительных шагов, чтобы начать танец под музыку, которую ты не слышишь - возможно, её шепчет ветер.)~ @1682 = ~(Теперь мелодия становится слышна. Низкая, печальная и тоскливая. Движения Сандры становятся более уверенными, поскольку она следуют за мелодией, как в трансе. Ты внезапно понимаешь, что это Киван напевает эту завораживающую мелодию.)~ @1683 = ~(Глаза Сандры закрыты, а губы слегка приоткрыты, словно ожидая, что возлюбленный присоединится к её танцу.)~ @1684 = ~(Ты видишь, как мускулистое тело Кивана выходит из тени, чтобы присоединиться к Сандре. Он тоже полностью обнажён. Он начинает кружить вокруг неё, её не касаясь.)~ -@1685 = ~(Сандра чувствует присутствие обнаженного эльфа. Не открывая глаз, она реагирует на его движения. Он совсем её не касается, просто, кажется, направляет её движения самой своей мелодией.)~ +@1685 = ~(Сандра чувствует присутствие обнажённого эльфа. Не открывая глаз, она реагирует на его движения. Он совсем её не касается, просто, кажется, направляет её движения самой своей мелодией.)~ @1686 = ~(Небольшое облачко на мгновение перекрывает лунный свет. Когда свет появляется снова, танцующих уже нет. Мелодия исчезла, как будто её никогда и не было. Возможно, вся эта сцена была всего лишь игрой твоего воображения?)~ @1687 = ~(Сандра садится рядом с Киваном и молча снимает с его рук наручи охотника. Она осторожно проводит пальцами по синякам и шрамам на его потрёпанной руке.)~ @1688 = ~Напрасно, Сандра, никакой целитель уже не сможет восстановить эти пальцы. Тазок и его люди хорошо справились со своей работой в ту ночь. Это единственная работа, которую они знают и могут хорошо выполнять.~ @@ -1787,7 +1787,7 @@ @1779 = ~Мне приятно это слышать, потому что иногда мы будем посещать города, например, для того, чтобы купить вещи, которые невозможно найти в лесу, и тому подобное. Может быть, время от времени встречаться со старыми друзьями, покупать книги, обедать в ресторане.~ @1780 = ~Хмм?~ @1781 = ~Разве не удобно, что я довольно гибкая, мой эльф? Я могу жить в городе или за городом, хотя я бы предпочла вид на море. Но одинокое озеро тоже подойдёт.~ -@1782 = ~Однажды я нашёл заброшенный домик у залитого солнцем озера, с верандой, где можно было посидеть на вечернем солнце, с обширным лесом для охоты неподалеку и силуэтом гор вдалеке.~ +@1782 = ~Однажды я нашёл заброшенный домик у залитого солнцем озера, с верандой, где можно было посидеть на вечернем солнце, с обширным лесом для охоты неподалёку и силуэтом гор вдалеке.~ @1783 = ~(Она закрывает глаза, прислонившись к плечу Кивана.) Я вижу его, дорогой, да, это то самое место. Я уверена, что такой следопыт, как ты, снова найдёт к нему дорогу.~ @1784 = ~Конечно, дорогая. К чему ты это говоришь?~ @1785 = ~Однажды, Киван, это наше путешествие закончится. И поскольку ты уже опоздал на корабль в Арванаит, нам нужно подумать о нашем месте здесь, на Ториле, на это время. Приятно знать, что найдётся такое, которое понравится нам обоим.~ @@ -1803,9 +1803,9 @@ @1795 = ~Дорогой, закрой глаза и расскажи мне о путешествии туда, как если бы мы его совершили. Я буду следовать за твоими словами пальцем по своей карте.~ @1796 = ~Мы будем следовать по Чионтару в течение шести дней, идя в хорошем темпе...~ @1797 = ~Хотя, нам нужно будет время от времени останавливаться, ведь так легко изголодаться по тебе, моя сладкая дразнилка.~ -@1798 = ~Ладно, семь дней. Мы пройдём через зеленые земли Ириабора, не входя в деревни. Мы почувствуем запах новой свежести в воздухе, очищенном Закатными горами. Еловые иглы будут смягчать наши шаги, когда мы продолжим идти через лес, двигаясь немного вверх, но не очень круто. Нас будет окружать пение птиц, а робкий олень будет наблюдать за нами с безопасного расстояния. Ни одно животное не убежит от нас, потому что они не знают здесь охотников.~ +@1798 = ~Ладно, семь дней. Мы пройдём через зелёные земли Ириабора, не входя в деревни. Мы почувствуем запах новой свежести в воздухе, очищенном Закатными горами. Еловые иглы будут смягчать наши шаги, когда мы продолжим идти через лес, двигаясь немного вверх, но не очень круто. Нас будет окружать пение птиц, а робкий олень будет наблюдать за нами с безопасного расстояния. Ни одно животное не убежит от нас, потому что они не знают здесь охотников.~ @1799 = ~Путешествие уже того стоит, мой следопыт.~ -@1800 = ~Похоже, ты действительно это чувствуешь. Но мы уже почти у цели: мы выходим из леса на освещенную солнцем поляну, которая с небольшим уклоном спускается к озеру. На полпути между кромкой леса и берегом ты видишь наш домик, он выглядит так естественно, как будто его не построили, а он каким-то образом вырос здесь, как часть ландшафта... Так где мы находимся на твоей карте?~ +@1800 = ~Похоже, ты действительно это чувствуешь. Но мы уже почти у цели: мы выходим из леса на освещённую солнцем поляну, которая с небольшим уклоном спускается к озеру. На полпути между кромкой леса и берегом ты видишь наш домик, он выглядит так естественно, как будто его не построили, а он каким-то образом вырос здесь, как часть ландшафта... Так где мы находимся на твоей карте?~ @1801 = ~Вот здесь.~ @1802 = ~Но здесь ничего нет?~ @1803 = ~Значит, это, похоже, правильное место. Наше собственное место, неизвестное посторонним и не нанесённое ни на одну карту, как ты и говорил.~ @@ -1819,7 +1819,7 @@ @1811 = ~Со мной что-то не так, Фалдорн?~ @1812 = ~С тобой всё не так и сплошная ложь. От твоих дорогих платьев и накрашенной причёски чувствуется вонь городской клоаки.~ @1813 = ~Это моё преступление - родиться в городе? Только из-за этого твоя ненависть?~ -@1814 = ~Ты не можешь изменить место, где ты родилась. Но ты обожаешь этот стиль жизни и сохраняешь свои городские привычки даже здесь, у груди Великой Матери, оскверняя её обнаженные чресла своей грязью.~ +@1814 = ~Ты не можешь изменить место, где ты родилась. Но ты обожаешь этот стиль жизни и сохраняешь свои городские привычки даже здесь, у груди Великой Матери, оскверняя её обнажённые чресла своей грязью.~ @1815 = ~Моя подруга Пеллиграм, похоже, думает иначе. Она не моя рабыня, она следует за мной из любви.~ @1816 = ~Гррр. Её чувства я могу прочесть, как ты читаешь свои книги. Ты говоришь правду. Ты для неё - семья. Странно.~ @1817 = ~Больше всего в нашем доме в Вотердипе мне нравился дикий сад. Животные там были моими лучшими друзьями.~ @@ -1934,12 +1934,12 @@ @1926 = ~(Он резко останавливается и обнимает Сандру своими сильными руками.) Я ничего не могу поделать...~ @1927 = ~(Он целует Сандру почти неистово, и она страстно ему отвечает. Мгновение спустя Аянтис поворачивается и поспешно скрывается из виду. Весь оставшийся день он в глубоком раздумье держится с краю от группы, избегая даже взглянуть на Сандру.)~ @1928 = ~Разве это не очевидно, мой милый герой? И они беспокоят меня не меньше, чем тебя. Это не то, чего я ожидала от наших отношений. У меня было чёткое представление о тебе, когда я покидала Вотердип, и поначалу ты подтвердил его, когда мы встретились снова. Но постепенно всё изменилось.~ -@1929 = ~А теперь, что еще хуже, ты внезапно обнаружил, что таких женщин две, о которых ты раньше не думал.~ +@1929 = ~А теперь, что ещё хуже, ты внезапно обнаружил, что таких женщин две, о которых ты раньше не думал.~ @1930 = ~Ты и , твои чувства очевидны, Аянтис, как и дилемма, которую они ставят перед тобой. Но что мне тебе сказать, когда мой собственный мир вращается вокруг вас - вокруг вас двоих.~ @1931 = ~(Приглашающе улыбается, когда Аянтис приближается к ней в своей скромной манере.)~ @1932 = ~Миледи Сандра?~ @1933 = ~Сандра, Аянтис... просто Сандра. Мы товарищи по оружию, друзья. Так что тебя беспокоит в данный момент?~ -@1934 = ~Твоё восприятие сражений, которые мы ведем, всех этих убийств. Я наблюдал за тобой - я имею в виду, насколько это возможно в пылу битвы. Ты сильно отличаешься от других бойцов, не считая, конечно, того факта, что ты сражаешься лучше всех, кого я видел раньше.~ +@1934 = ~Твоё восприятие сражений, которые мы ведём, всех этих убийств. Я наблюдал за тобой - я имею в виду, насколько это возможно в пылу битвы. Ты сильно отличаешься от других бойцов, не считая, конечно, того факта, что ты сражаешься лучше всех, кого я видел раньше.~ @1935 = ~Я знаю, ты, конечно, не воспримешь это за комплимент. Ты, кажется, не гордишься тем, что делаешь в бою, в отличие от других в нашей группе.~ @1936 = ~Философия ради философии, друг мой, или настоящий интерес к той, с кем ты хочешь это обсудить?~ @1937 = ~Да... То есть, и то, и другое. Я хочу узнать о твоих мотивах.~ @@ -2028,7 +2028,7 @@ @2020 = ~Любовь моя, я немного обеспокоен тем, как далеко зашли наши отношения... э-э, я имею в виду... э-э, в той звёздной роще прошлым вечером было трудно сдержаться, ох... не могла бы ты немного помочь мне подобрать нужные слова?~ @2021 = ~Ответственность, мой паладин? Ну, я не беспечна, если это тебя беспокоит. Мои знания в искусстве Мистры и моё образование целительницы обеспечат нам возможность получить все удовольствия, которые мы хотим, без последствий, которые были бы нежелательны - в настоящее время.~ @2022 = ~Я вижу, что ты понимаешь мои опасения, моя замечательная священница. Ребёнок...~ -@2023 = ~...это, определённо, не то, чего мы хотим друг от друга в настоящий момент. Сейчас в нашей жизни для этого не самое подходящее время. Но это не значит, что мы должны сдерживаться в своем желании друг друга. Ты знаешь, я всегда говорю: *Следуй за своим сердцем*.~ +@2023 = ~...это, определённо, не то, чего мы хотим друг от друга в настоящий момент. Сейчас в нашей жизни для этого не самое подходящее время. Но это не значит, что мы должны сдерживаться в своём желании друг друга. Ты знаешь, я всегда говорю: *Следуй за своим сердцем*.~ @2024 = ~Но ты понимаешь, почему меня это беспокоит, Сандра?~ @2025 = ~Конечно, и это делает тебя ещё более милым. Хм, этот взгляд в твоих глазах, милый... ты проголодался?~ @2026 = ~Проголодался по одной из самых сладких штук, которые когда-либо ходили по Торилу...~ @@ -2101,7 +2101,7 @@ @2093 = ~И да и нет. Он всегда думал обо мне, когда записывал новую часть. Он говорил мне, что у него в голове был образ его дочери, сидящей у него на коленях, и он рассказывал ей историю приключений, которые только что пережил. Честно говоря, он часто так поступал, и это очень дорогие мне воспоминания.~ @2094 = ~Отсюда исходит первоначальная идея книги. Элминстер, будучи Элминстером, затем обнаружил, что то, что полезно для его дочери, может быть полезно и для других, поэтому он опубликовал книгу в Вотердипе для всех.~ @2095 = ~Для всех? Боюсь, не многие могут позволить себе заплатить астрономическую цену за её копию.~ -@2096 = ~Это не по вине Элминстера, это принцип работы экономики. С другой стороны, не многим в Фаэруне действительно нужна вся информация, содержащаяся в этом фолианте. И, к сожалению, большинство из тех, кому она может понадобиться, не смогут ее прочитать.~ +@2096 = ~Это не по вине Элминстера, это принцип работы экономики. С другой стороны, не многим в Фаэруне действительно нужна вся информация, содержащаяся в этом фолианте. И, к сожалению, большинство из тех, кому она может понадобиться, не смогут её прочитать.~ @2097 = ~Ха, теперь ты видишь, как важна моя работа, Сандра! Чтобы нести крестьянам свет знаний, позволить им читать и участвовать в том, что другие знали и записали.~ @2098 = ~Мы обе всё ещё учимся справляться с этой *реальной жизнью*, Финч. Ты получила эти раны не от перелистывания страниц твоих книг. Ты храбро сражалась всего несколько минут назад.~ @2099 = ~Ты права - но не совсем. Нам пришлось сражаться, и всё, что мне нужно было сделать, это инстинктивно среагировать, чтобы защитить себя и своих товарищей.~ @@ -2152,10 +2152,10 @@ @2144 = ~Коран, я слышала, как ты поёшь раньше, и мне действительно нужен твой голос для этой мелодии, мой собственный испортил бы всё представление.~ @2145 = ~(Коран мечтательно закрывает глаза.) Продолжай играть, этой мелодии я не знаю, но твои пальцы уже играют мелодию на моём позвоночнике и нервах... да...~ @2146 = ~*О тебе щебечут птицы, -О тебе поет листва. +О тебе поёт листва. Повсюду слышу я твой голос... Но где же ты сама?*~ -@2147 = ~(Сандра повторяет последнюю строчку на своем инструменте, прежде чем Коран вновь открывает глаза, возвращаясь из своего рода транса.)~ +@2147 = ~(Сандра повторяет последнюю строчку на своём инструменте, прежде чем Коран вновь открывает глаза, возвращаясь из своего рода транса.)~ @2148 = ~Котёнок, ты действительно играешь на мне, как на этом инструменте. Пыль сдувается, и свежесть наполняет мои мысли - мои мысли о тебе. (Он стоит позади сидящей девушки, положив обе руки ей на плечи.)~ @2149 = ~Ты поёшь замечательно, и к тому же поэт. Я удивляюсь, почему ты не стал бардом, Коран.~ @2150 = ~Хорошему вору нужно много талантов, чтобы отвлекать своих жертв, пока его быстрые пальцы вынимают их кошельки.~ @@ -2197,7 +2197,7 @@ @2182 = ~Ты смотришь на эти рубашки, чтобы купить одну из них, дорогой? Немного дополнив свой наряд, ты привлечёшь ещё больше девушек.~ @2183 = ~Мой котёнок, разве ты не видишь, что на самом деле я смотрю на блузки? Мне пришла в голову странная мысль... Не может ли твоя магия превратить меня в оду из них?~ @2184 = ~С длинными рукавами или с короткими?~ -@2185 = ~А? Что? Ох, с длинными, чтобы я покрыл ещё большую часть твоего совершенного и прекрасного тела, любовь моя.~ +@2185 = ~А? Что? Ох, с длинными, чтобы я покрыл ещё большую часть твоего совершённого и прекрасного тела, любовь моя.~ @2186 = ~Ой, Коран, мне так жаль... упс, я слишком быстро произнесла заклинание.~ @2187 = ~Почему, что не так?~ @2188 = ~Мне показалось, что ты давно положил глаз на ту продавщицу из большого магазина, поэтому я превратила тебя в блузку на несколько размеров больше моего. Бедный Коран - а может и нет. Я уверена, что ты извлечёшь из этой ситуации максимум пользы - по крайней мере, она тоже женщина.~ @@ -2232,7 +2232,7 @@ @2217 = ~Что? Эх, разве мы уже не помогли этой девушке, освободив её от проклятия?~ @2218 = ~И на этом твои отцовские чувства заканчиваются, эльф? Должна сказать, я разочарована. Я ожидала, что ты будешь больше заботиться о тех, кто тебе близок.~ @2219 = ~Но она больше не близка мне. Ты сама это слышала, Бриельбара в прошлом, и я для неё в прошлом.~ -@2220 = ~Может и так - для неё. Но как насчет Намары? Она твой ребёнок, и она не в прошлом.~ +@2220 = ~Может и так - для неё. Но как насчёт Намары? Она твой ребёнок, и она не в прошлом.~ @2221 = ~Почему ты так заботишься о детях других женщин, Сандра, даже если я их отец?~ @2222 = ~А разве я не должна? Может быть, мне также не стоит заботиться и об их отце?~ @2223 = ~Но, милый котёнок... (Сандра уже повернулась и пошла дальше.)~ @@ -2256,7 +2256,7 @@ @2241 = ~(усмехается) Даже страшно, насколько хорошо ты меня знаешь.~ @2242 = ~Бриельбара стояла перед цветочным торговцем и некоторое время рассматривала цветы. А я смотрел на неё... Затем она вздрогнула и поспешила прочь. Что-то в этом испуге привлекло меня к ней. У меня не было времени украсть букет, а денег хватало только на то, чтобы купить один единственный красный цветок. Я так и сделал и побежал за ней.~ @2243 = ~Когда я предложил ей цветок, в её глазах было удивление и благодарность, но она покачала головой и сказала мне, что замужем. «Что ж, - ответил я, - тем лучше. Я здесь за тем, чтобы сделать вас счастливой, а ваш муж позаботится обо всём остальном.»~ -@2244 = ~В следующее мгновение я стоял посреди оживленной улицы во Вратах Балдура и обнимал незнакомую женщину, которая рыдала у меня на плече. Через мгновение она вытерла слезы и выпрямилась. Ты знаешь Яго... он пожирал последние крохи счастья своей жены. Бриельбара была полна решимости вырвать из его пасти всё, что только осталось. Редко я встречал женщин, которые с такой решительностью и страстью бросались в роман.~ +@2244 = ~В следующее мгновение я стоял посреди оживлённой улицы во Вратах Балдура и обнимал незнакомую женщину, которая рыдала у меня на плече. Через мгновение она вытерла слёзы и выпрямилась. Ты знаешь Яго... он пожирал последние крохи счастья своей жены. Бриельбара была полна решимости вырвать из его пасти всё, что только осталось. Редко я встречал женщин, которые с такой решительностью и страстью бросались в роман.~ @2245 = ~Через некоторое время, когда мне надоело видеть синяки по всему телу Бриельбары и выслушивать, что её муж сделал с ней, я предложил увести её от Яго. Сначала она была в восторге от такой перспективы, но когда она поняла, что я не останусь с ней надолго после нашего побега и не поселюсь с ней в отдалённом уголке мира, она сказала мне, что жизнь слишком коротка, чтобы начинать всё сначала.~ @2246 = ~Изрядная доза отчаяния в веселье наших встреч окончательно измотала меня, и я ушёл.~ @2247 = ~Значит, именно воспоминание о счастье побудило её оставить Намару. Я бы на её месте сбежала с тобой, даже если бы знала, что это продлится всего один день...~ @@ -2268,13 +2268,13 @@ @2253 = ~Я доверяю *тебе*.~ @2254 = ~Спасибо, котёнок. Но что... что ты имела в виду, говоря, что я нравлюсь Бриель?~ @2255 = ~Коран, у тебя с Бриельбарой ребёнок, и этого ребёнка ты очень любишь. Я позволю тебе самому разобраться в этом, мой милый эльф.~ -@2256 = ~Моя Леди Удача, мой милый котёнок. (Коран прижимает Сандру к себе и шепчет ей на ухо.) Ты и я - это правильно... в общем. Если ты мне веришь, я буду ждать тебя в "Осетре".~ +@2256 = ~Моя Леди Удача, мой милый котёнок. (Коран прижимает Сандру к себе и шепчет ей на ухо.) Ты и я - это правильно... в общем. Если ты мне веришь, я буду ждать тебя в "Осётре".~ @2257 = ~(Сандра, кажется, мгновение колеблется, когда снова видит Корана.)~ @2258 = ~А'меламин Сандра, кормамин линдуа эле лле... (говорит по-эльфийски)~ @2259 = ~(улыбается) И моё сердце тоже поёт при виде тебя.~ @2260 = ~Ах, а'меламин, я так скучал по тебе! (Коран подхватывает Сандру на руки и кружит её.) Ах, извини, всю дорогу сюда я мысленно разговаривал с тобой и нечаянно перешёл на эльфийский язык. Моё сердце поёт при виде тебя, мой любимый котёнок. Хм... это звучит более... естественно на Эльфийском, чем на Всеобщем. Неважно!~ @2261 = ~Такое чувство, что ты никогда и не уходил!~ -@2262 = ~Как поживаешь, мой котенок? Цела и невредима? И тебя не соблазнил какой-нибудь безответственный бродяга? Я хочу знать о каждом мгновении, которое я пропустил...~ +@2262 = ~Как поживаешь, мой котёнок? Цела и невредима? И тебя не соблазнил какой-нибудь безответственный бродяга? Я хочу знать о каждом мгновении, которое я пропустил...~ @2263 = ~(Джахейра выбрала спокойный момент, чтобы подойти к Сандре.)~ @2264 = ~На пару слов, Сандра.~ @2265 = ~Конечно, Джахейра. Кстати, я рада, что ты теперь с нами.~ @@ -2350,7 +2350,7 @@ @2335 = ~Хм, Сандра, наверное, в твоих глазах это действительно так. Но я хорошо знаю слабости мужа. Я прошу тебя, как подругу, пожалуйста, не поощряй его думать, что он для тебя значит больше, чем товарищ.~ @2336 = ~Я не делала и не буду делать ничего, что могло бы встать между тобой и тем, кто любит тебя больше всех на Ториле. Уверяю тебя, его связывает с тобой не только признательность. У тебя действительно нет ни малейших причин сомневаться в нём.~ @2337 = ~Это правда, Сандра?~ -@2338 = ~Да... и мне немного грустно, что ты сомневаешься в таком честном мужчине. Я наслаждалась каждым моментом дружбы, проведенным с ним, но теперь это стало для меня горьким.~ +@2338 = ~Да... и мне немного грустно, что ты сомневаешься в таком честном мужчине. Я наслаждалась каждым моментом дружбы, проведённым с ним, но теперь это стало для меня горьким.~ @2339 = ~Я могу пообещать тебе только одно, Джахейра... (у Сандры на глазах слёзы) Я не стану рассказывать Халиду об этом разговоре с тобой и твоём ему недоверии.~ @2340 = ~Спасибо.~ @2341 = ~(Джахейра и Сандра идут впереди тебя рядом.)~ @@ -2360,10 +2360,10 @@ @2345 = ~Я назвала тебя его дочерью только из-за этого. Маленькая девочка, которую я знала, сейчас на своём собственном пути к чему-то, что бы это ни было. И , и его судьба связаны с тобой. Следовательно, его компаньоны, такие как я, также вовлечены в этот процесс.~ ~Я назвала тебя его дочерью только из-за этого. Маленькая девочка, которую я знала, сейчас на своём собственном пути к чему-то, что бы это ни было. И , и её судьба связаны с тобой. Следовательно, её компаньоны, такие как я, также вовлечены в этот процесс.~ @2346 = ~И тебя это беспокоит, Джахейра?~ @2347 = ~Так и должно быть, разве ты не согласна, Сандра? Горайон хотел, чтобы мы с Халидом позаботились о его подопечном. Даже если я должна признать, что он уже вырос и, вероятно, не так уж нуждается в нашей заботе.~ ~Так и должно быть, разве ты не согласна, Сандра? Горайон хотел, чтобы мы с Халидом позаботились о его подопечной. Даже если я должна признать, что она уже выросла и, вероятно, не так уж нуждается в нашей заботе.~ -@2348 = ~Это не меняет того факта, что вы по-прежнему остаётесь надежными и ценными компаньонами. И ни он, ни я никогда не вырастем настолько, чтобы не нуждаться в вашем опытном руководстве.~ ~Это не меняет того факта, что вы по-прежнему остаётесь надежными и ценными компаньонами. И ни она, ни я никогда не вырастем настолько, чтобы не нуждаться в вашем опытном руководстве.~ +@2348 = ~Это не меняет того факта, что вы по-прежнему остаётесь надёжными и ценными компаньонами. И ни он, ни я никогда не вырастем настолько, чтобы не нуждаться в вашем опытном руководстве.~ ~Это не меняет того факта, что вы по-прежнему остаётесь надёжными и ценными компаньонами. И ни она, ни я никогда не вырастем настолько, чтобы не нуждаться в вашем опытном руководстве.~ @2349 = ~Я ценю такие твои соображения, Сандра. В пожилом человеке это можно было бы назвать *мудростью*. Хмм, и я ценю твою дружбу, если это можно так назвать.~ @2350 = ~Ты можешь назвать это так, Джахейра.~ -@2351 = ~Халид, говорят, что неподалеку от этого места находится некая мистическая роща, реликт старой культуры друидов. Тебе это не кажется интересным?~ +@2351 = ~Халид, говорят, что неподалёку от этого места находится некая мистическая роща, реликт старой культуры друидов. Тебе это не кажется интересным?~ @2352 = ~Конечно, особенно в твоей компании, Сандра.~ @2353 = ~Тогда давай объединим наши силы, чтобы убедить Джахейру пойти с нами и быть нашей проводницей-друидкой в этом деле.~ @2354 = ~Ну, э-э... если ты так считаешь...~ @@ -2372,7 +2372,7 @@ @2357 = ~(Сандра берёт за руки Джахейру и Халида, одного слева, другую справа, и все трое исчезают в ближайших деревьях...)~ @2358 = ~(Некоторое время спустя все трое появляются снова, весело болтая и смеясь. "Как семья на воскресной прогулке" - думаешь ты про себя.)~ @2359 = ~Это было довольно интересно, особенно в компании двух таких замечательных гидов.~ -@2360 = ~Удивительно, как по-другому выглядят вещи, если на них посмотреть глазами друида. Большое вам спасибо! (Она целует сначала Джахейру, а затем Халида в щеку, прежде чем отойти.)~ +@2360 = ~Удивительно, как по-другому выглядят вещи, если на них посмотреть глазами друида. Большое вам спасибо! (Она целует сначала Джахейру, а затем Халида в щёку, прежде чем отойти.)~ @2361 = ~Ох, любовь моя, как бы я хотел, чтобы у нас была такая дочь...~ @2362 = ~Мой любимый муж, *если* у нас когда-нибудь будет дочь, я согласна, чтобы она была похожа на Сандру...~ @2363 = ~(Халид легко поднимает Джахейру и раскачивает её на своих сильных руках.) Сегодня тебе не сбежать и не оправдаться, моя дорогая. Я заверю тебя в том, что твой муж исполнит свои обязанности.~ @@ -2382,7 +2382,7 @@ @2367 = ~Что? Ох, я понимаю. Ты ошибаешься, Викония, он не... Я имею в виду, что он лидер этой группы, и я не приказываю ему что-то делать. Но я посоветовала это нашему лидеру.~ @2368 = ~Это ваш метод управления мужчинами на поверхности? Не открытыми командами, а скрытым неоспоримым обаянием. Умно и хитро, почти как дроу.~ @2369 = ~Викония, я не управляю им, и он не управляет мной, хотя он является лидером этой группы. Мы все следуем за ним по своей доброй воле, как и ты сама.~ -@2370 = ~Ах, он не твой - возможно, тогда я воспользуюсь им. Мне придется приспособить свой бедный мозг к вашему извращённому мышлению, иначе я погибну здесь, на солнце. Это непросто.~ +@2370 = ~Ах, он не твой - возможно, тогда я воспользуюсь им. Мне придётся приспособить свой бедный мозг к вашему извращённому мышлению, иначе я погибну здесь, на солнце. Это непросто.~ @2371 = ~Ты можешь спросить у меня, когда хочешь, Викония.~ @2372 = ~(Викония идёт дальше, качая головой и бормоча что-то на своём языке, явно не веря тому, с чем она столкнулась.)~ @2373 = ~Я думаю, следуя обычаю поверхностников, я должна поблагодарить тебя за то, что ты приказала, чтобы взяла меня в группу.~ @@ -2438,7 +2438,7 @@ @2423 = ~Тогда мы можем только надеяться, что он не в союзе с Железным Троном и его лидерами.~ @2424 = ~(Закончив разговор с хозяином гостиницы, ты оглядываешься в поисках своих спутников.)~ @2425 = ~(Ты видишь, что твоя тёмная эльфийка и Сандра болтают за столом в дальнем углу комнаты. Ты также замечаешь, что несколько мужчин всех возрастов нервно бродят около твоих спутниц, как стая голодных волков, бросая на женщин взгляды едва скрываемого вожделения.)~ -@2426 = ~(Ты уже достаточно хорошо знаешь выражение лица Сандры, чтобы понять, что она полностью осознает влияние, которое она и её подруга-дроу оказывают на мужчин в этой комнате.)~ +@2426 = ~(Ты уже достаточно хорошо знаешь выражение лица Сандры, чтобы понять, что она полностью осознаёт влияние, которое она и её подруга-дроу оказывают на мужчин в этой комнате.)~ @2427 = ~(Отчасти злобная, отчасти насмешливая улыбка на губах Виконии показывает, что она тоже получает удовольствие от этой ситуации.)~ @2428 = ~(Ты остаёшься на месте, зная, что эти двое вполне способны справиться с ситуацией без тебя.) ~ @2429 = ~(Ты неторопливо подходишь к столу, чувствуя на себе завистливые взгляды других мужчин, когда садишься рядом с красотками.)~ @@ -2487,7 +2487,7 @@ @2472 = ~(Когда две ошеломляющие красотки завладели тобой таким образом, ты не уверен в том, кто на самом деле контролирует ситуацию - но кого это волнует?)~ ~(Когда две ошеломляющие красотки завладели тобой таким образом, ты не уверена в том, кто на самом деле контролирует ситуацию - но кого это волнует?)~ @2473 = ~Бедняга, твоё исцеление действительно потребует много времени. Ты уверен, что тебя правильно лечат те, кто о тебе заботится? (мило улыбается Бьорнину)~ @2474 = ~Миледи, в самом деле, я уже давно мучаюсь, и восстановление, похоже, остановилось. (Глядя, как Сандра приближается, его глаза, кажется, значительно светлеют.)~ -@2475 = ~У меня тоже есть некоторые навыки исцеления. Пожалуйста, подожди, пока я внимательно осмотрю твои раны. (Сандра стоит очень близко к Бьорнину и начинает расстегивать его рубаху.)~ +@2475 = ~У меня тоже есть некоторые навыки исцеления. Пожалуйста, подожди, пока я внимательно осмотрю твои раны. (Сандра стоит очень близко к Бьорнину и начинает расстёгивать его рубаху.)~ @2476 = ~Миледи, может быть, лучше уйти из общественного места для осмотра. (Его дыхание учащается.)~ @2477 = ~У меня есть комната наверху в этой гостинице, где ты можешь продолжить своё... лечение.~ @2478 = ~(Сандра берёт Бьорнина за руку) Тогда вперёд, храбрый воин, позволь мне не позволить тебе больше страдать.~ @@ -2530,7 +2530,7 @@ @2515 = ~Я заметил твой интерес к эротическим приключениям и новым впечатлениям, и могу обещать тебе...~ @2516 = ~...если для одного из таких приключений мне понадобится вышитая красная юбка, я просто наложу на тебя заклинание окаменения и сделаю себе такую из твоей мантии. Я уверена, найдётся какая-нибудь безмозглая самка, которая сочтёт твою обнажённую статую привлекательной. Хорошая перспектива, в которой мы оба будем в выигрыше, тебе так не кажется?~ @2517 = ~Твоё высокомерие станет причиной твоего падения, жрица. Я жду того дня, когда ты приползёшь ко мне в постель... (О, как я люблю, когда сильные становятся покорными рабами, когда я разжигаю их тёмную похоть...)~ -@2518 = ~(Сандра легкими шагами идёт к пруду в одной лишь лёгкой ночной рубашке, чтобы принять освежающую ванну, следя за тем, чтобы Эдвин получил полный обзор того, в чём ему отказано.)~ +@2518 = ~(Сандра лёгкими шагами идёт к пруду в одной лишь лёгкой ночной рубашке, чтобы принять освежающую ванну, следя за тем, чтобы Эдвин получил полный обзор того, в чём ему отказано.)~ @2519 = ~Она меня дразнит... этот плод я должен сорвать... аах...~ @2520 = ~(В мгновение ока молот Сандры оказывается в её руках, готовый нанести удар, когда Эдвин, хитро улыбаясь, приближается к ней.)~ @2521 = ~Ох, пожалуйста, подожди, девочка... э-э, миледи, э-э, у меня сложилось впечатление, что ты - одно из немногих цивилизованных существ в этой всеми забытой стране. (...и к тому же красавица, которая легко затмит гарем любого правителя.) Неужели мы не можем договориться по-хорошему?~ @@ -2548,7 +2548,7 @@ @2533 = ~У неё, видимо, были свои причины. Будь уверен, что я не пошлю ей за это благодарственную молитву.~ @2534 = ~Но разве ты не последуешь примеру Мистры и не простишь меня тоже? (Мы могли бы скрепить нашу новую дружбу поцелуями, такими же сладкими, как наши лучшие тэйские вина...)~ @2535 = ~Как я не имела отношения к тому, что Мистра тебя прокляла, также я не имею отношения к тому, что она тебя простила. Я не подвергаю сомнению её решения, но и не следую за ней слепо.~ -@2536 = ~*МОИ* чувства сегодня достаточно высоки, чтобы простить тебе твою нерешительность, милейшая жрица. В глубине души я знаю, что твоя богиня увидела в твоих глазах то, что ты узнала обо мне, и потому решила снять свое проклятие.~ +@2536 = ~*МОИ* чувства сегодня достаточно высоки, чтобы простить тебе твою нерешительность, милейшая жрица. В глубине души я знаю, что твоя богиня увидела в твоих глазах то, что ты узнала обо мне, и потому решила снять своё проклятие.~ @2537 = ~Хмм. Это действительно возможно. Как бы то ни было, присмотрись вот к той девице, магоподобный, она как раз того дешёвого типа, который тебе так нравится. Разве не замечательно было бы отпраздновать твою радость вместе с ней - и таким образом избавить меня от твоего присутствия?~ @2538 = ~Я бы предпочёл отпраздновать это событие с кем-то такого же утончённого и культурного уровня, как я...~ @2539 = ~Вот, я одолжу тебе моё карманное зеркальце на день. Взгляни в него, и ты увидишь единственного, кто соответствует твоему описанию, кого я только могу себе представить.~ @@ -2564,13 +2564,13 @@ @2549 = ~Очевидный интерес, который Эдвин недавно проявлял к Сандре, и его раннее исчезновение без какой-нибудь девушки из таверны, вызывает у тебя подозрение. Ты встаёшь, чтобы убедиться, что Эдвин действительно удалился в *свою* комнату.~ @2550 = ~Ты не сомневаешься, что Эдвин направился за Сандрой с определёнными намерениями, которые тебе не нравятся. Хотя ты полностью доверяешь Сандре, что она сможет справиться с тэйским волшебником в одиночку, тебе интересно, как далеко он осмелится зайти, и как она будет защищаться.~ @2551 = ~(Когда ты бесшумно поднимаешься наверх, через приоткрытую дверь вашей с Сандрой комнаты ты видишь свет и замечаешь изящную ночную рубашку, которую она приготовила на кровати. Она всё ещё расчёсывает свои каштановые локоны.)~ -@2552 = ~(Когда твои глаза привыкают к темноте коридора, ты узнаёшь темную фигуру, которая стала почти единым целым с большим шкафом в конце коридора. Эдвин наблюдает за каждым движением Сандры.)~ +@2552 = ~(Когда твои глаза привыкают к темноте коридора, ты узнаёшь тёмную фигуру, которая стала почти единым целым с большим шкафом в конце коридора. Эдвин наблюдает за каждым движением Сандры.)~ @2553 = ~(Ты поднимаешься по последним ступенькам лестницы и идёшь к своей комнате.) Спокойной ночи, Эдвин. (Ты убеждаешься, что дверь за тобой хорошо закрыта, прежде чем поднять Сандру на руки и отнести на кровать.)~ @2554 = ~(Ты замираешь на месте и ждёшь, как будут развиваться события.)~ -@2555 = ~(Сандра убирает расчёску и начинает развязывать шнуровку на нижнем белье.)~ -@2556 = ~(Даже в тусклом свете тебе видно усиливающееся возбуждение Эдвина, и ты слышишь, как учащается его дыхание, когда Сандра откладывает расчёску и начинает расстёгивать нижнее белье.)~ +@2555 = ~(Сандра убирает расчёску и начинает развязывать шнуровку на нижнем бельё.)~ +@2556 = ~(Даже в тусклом свете тебе видно усиливающееся возбуждение Эдвина, и ты слышишь, как учащается его дыхание, когда Сандра откладывает расчёску и начинает расстёгивать нижнее бельё.)~ @2557 = ~(Внезапно ты замечаешь лукавую улыбку на лице Сандры, а мгновение спустя почти невидимое движение её правой руки показывает тебе, что она, должно быть, произнесла какое-то заклинание, хотя ты пока не видишь никакого эффекта.)~ -@2558 = ~(Сандра отодвигается немного в сторону, и в полоске света из комнаты теперь ты видишь стаю маленьких муравьев, которые начали марш на ничего не подозревающего Эдвина. Минуту спустя первые из них достигают его босой ноги, продолжают ползти вверх и исчезают под его красной мантией.)~ +@2558 = ~(Сандра отодвигается немного в сторону, и в полоске света из комнаты теперь ты видишь стаю маленьких муравьёв, которые начали марш на ничего не подозревающего Эдвина. Минуту спустя первые из них достигают его босой ноги, продолжают ползти вверх и исчезают под его красной мантией.)~ @2559 = ~(Сандра поворачивается к двери, позволяя тебе и Эдвину полностью рассмотреть её великолепное тело.)~ @2560 = ~(У Эдвина отвисает челюсть, но через секунду вся ситуация меняется. Армада муравьёв, должно быть, достигла его самых интимных мест.)~ @2561 = ~Заходи, любовь моя, не позволяй мне долго без тебя скучать, . (Ты понимаешь, что она всё время знала, что происходит в темноте перед её комнатой.)~ @@ -2588,7 +2588,7 @@ @2573 = ~Что? С кем? (Ох, это остроумие, вот проклятие. Я доберусь до тебя, Сандра, так или иначе.)~ @2574 = ~Какое ужасное нытьё, Эдвин. Ты умираешь?~ @2575 = ~Это вполне возможно, учитывая то, что целительница этой группы пренебрегает мной.~ -@2576 = ~Ты намекаешь на ту легкую царапину, которую ты получил во время последнего боя? Я не думаю, что ты бы дал кому-то из твоих рабов хоть минуту отдыха для ухода за такой раной.~ +@2576 = ~Ты намекаешь на ту лёгкую царапину, которую ты получил во время последнего боя? Я не думаю, что ты бы дал кому-то из твоих рабов хоть минуту отдыха для ухода за такой раной.~ @2577 = ~Эти существа для этого и созданы, им не очень больно. Но тонкому интеллектуальному гению такие телесные страдания очень мешают.~ @2578 = ~Я понимаю. Поэтому ты и бегаешь в юбке, как слабая девочка, и стонешь, когда шип розы уколет твою нежную кожу.~ @2579 = ~(Ох, моя колючая роза, нужно проливать кровь и страдать, чтобы наслаждаться красотой и восторгом от твоего присутствия.) Леди твоей утончённости должна понимать, что это неотъемлемая часть нашего сословия.~ @@ -2601,11 +2601,11 @@ @2586 = ~Она напоминает мне тэйский ковёр, который лежал у нас дома перед камином. Я любила полежать на нём вечером, греясь обнажённой у огня.~ @2587 = ~(Ох, не останавливайся сейчас... я вижу эту картину... я это почти чувствую, ох...) Миледи, моя мантия тоже могла бы послужить такой цели у нашего ночного костра...~ @2588 = ~Беда в том, что либо ты будешь в нём тоже - либо тебе придётся его снять. Я даже не знаю, какой вариант отвратительнее.~ -@2589 = ~Не пытайся себя обмануть, Сандра, ты - девушка, которая всеми своими чувствами жаждет большего удовлетворения, чем могут себе представить те неуклюжие любовники, которых ты нашла на Побережье Меча. Каждое движение твоего совершенного тела выражает потребность быть обожаемой тем, кто действительно умеет обращаться с ним должным образом. (Ха, это искусство даже в Тэе лишь немногие мастера довели до моего уровня.)~ +@2589 = ~Не пытайся себя обмануть, Сандра, ты - девушка, которая всеми своими чувствами жаждет большего удовлетворения, чем могут себе представить те неуклюжие любовники, которых ты нашла на Побережье Меча. Каждое движение твоего совершённого тела выражает потребность быть обожаемой тем, кто действительно умеет обращаться с ним должным образом. (Ха, это искусство даже в Тэе лишь немногие мастера довели до моего уровня.)~ @2590 = ~Спасибо, Эдвин, что мне об этом напомнил. (Она оставляет Эдвина и идёт туда, где ты готовишь себе место у костра.)~ @2591 = ~(Что теперь? Почему она в такой момент идёт к этой полуобезьяне?)~ @2592 = ~Многообещающая красная мантия, торжественный свет во тьме.~ -@2593 = ~Ничего не бойся, милейшая Сандра. (Не огненный шар, но всё же тёплый прием?) Ты сегодня в хорошем настроении, леди моей мечты?~ +@2593 = ~Ничего не бойся, милейшая Сандра. (Не огненный шар, но всё же тёплый приём?) Ты сегодня в хорошем настроении, леди моей мечты?~ @2594 = ~Посмотри на это усыпанное звёздами небо, Эдвин, и скажи мне, кто не жаждал близкого человека рядом с собой, глядя на это бесконечное... хм, ничто?~ @2595 = ~Ты видишь в этом пространстве ничто или, скорее, бесконечность?~ @2596 = ~Бесконечность возможностей, которые закончатся ничем, если мы не сможем определиться с выбором того или иного.~ @@ -2763,7 +2763,7 @@ @2748 = ~(Сандра подходит ближе к Бранвен с маленькой бутылочкой, которую она осторожно открывает.) Понюхай эго.~ @2749 = ~(Бранвен закрывает глаза и глубоко вдыхает аромат, который, видимо, содержится во флаконе.) Магия, ааах. Прохладное весеннее утро в доме моих родителей на берегу моря. В моё открытое окно врывается свежий морской ветер. Чайки дерутся из-за краба в воздухе над моей головой. Рокот, когда одна волна за другой накатываются и топят берег.~ @2750 = ~(Глаза Бранвен закрыты, а руки раскрыты, как будто она хочет обнять своё видение.) Сандра, ты запечатлела в аромате из этого маленького флакона целый пейзаж. Ты настоящий маг.~ -@2751 = ~Тебе правда нравится? Я счастлива. Я постаралась сохранить в этой сущности немного твоей собственной природы. Но это не магия, Бранвен, это просто ремесло. Точная смесь натуральных ингредиентов, которая создает такой образ скорее обонятельно, чем зрительно.~ +@2751 = ~Тебе правда нравится? Я счастлива. Я постаралась сохранить в этой сущности немного твоей собственной природы. Но это не магия, Бранвен, это просто ремесло. Точная смесь натуральных ингредиентов, которая создаёт такой образ скорее обонятельно, чем зрительно.~ @2752 = ~Ты много знаешь о людском разуме и о том, как лечить душу. Ты, возможно, лучшая целительница, чем я - я лечу только боевые шрамы. Спасибо, моя подруга. Это утро пошло мне на пользу. Я готова вновь сокрушать головы злодеям.~ @2753 = ~(Берёт Бранвен за руку, и они уходят из поля твоего зрения.) Веди, я рассчитываю на тебя, если после этого потребуется исцеление.~ @2754 = ~Что означает этот твой скептический взгляд на меня, Бранвен?~ @@ -2832,7 +2832,7 @@ @2817 = ~Да. (Она целует Сандру в щёку и краснеет.) Целительница душ.~ @2818 = ~ уже в курсе? (Сандра целует веки Бранвен, другая девушка охотно закрывает глаза.)~ @2819 = ~А нужно ли это говорить? Думаю, он наверняка уже знает. (Её губы полуоткрыты, чтобы принять поцелуй Сандры.)~ ~А нужно ли это говорить? Думаю, она наверняка уже знает. (Её губы полуоткрыты, чтобы принять поцелуй Сандры.)~ -@2820 = ~Пойдём, любовь моя. (Девушки подходят к тебе, Бранвен застенчиво следует команде Сандры. Ты получаешь нежный поцелуй в каждую щеку, когда они берут тебя за руки, чтобы продолжить путешествие всем вместе.)~ +@2820 = ~Пойдём, любовь моя. (Девушки подходят к тебе, Бранвен застенчиво следует команде Сандры. Ты получаешь нежный поцелуй в каждую щёку, когда они берут тебя за руки, чтобы продолжить путешествие всем вместе.)~ @2821 = ~Пойдём, любовь моя. (Бранвен застенчиво следует команде Сандры, и они продолжают путешествие вместе.)~ @2822 = ~Бранвен, я наблюдала за тобой некоторое время. Что-то с тобой случилось, любовь моя. Я здесь, чтобы поговорить об этом, если хочешь.~ @2823 = ~Хорошо, что ты спросила, Сандра, я уже давно хотела начать этот разговор, но мне не хватало слов - и уверенности.~ @@ -2848,14 +2848,14 @@ @2833 = ~Ты хочешь уйти на какое-то время поразмышлять в одиночестве?~ @2834 = ~Я считаю, так будет лучше для всех нас и лучше для тебя, , чтобы завершить твои поиски. Рука Темпуса будет направлять тебя в битвах, а моя молитва оградит тебя от самых серьёзных травм и вреда. Как и Сандра рядом с тобой. Мы встретимся снова, если на то будет воля Темпуса.~ @2835 = ~Мне это трудно принять и трудно отпустить тебя. Если ты решишь вернуться, тебя всегда ждут наши распростёртые объятия. Я всегда буду любить тебя, Бранвен.~ -@2836 = ~Сандра пыталась подготовить меня к тому, что требования Темпуса будут сильнее твоей любви. Но это всё равно больно, и я не могу защитить от этого свое сердце. Я знаю, что не могу удержать тебя и не буду пытаться. Я всегда буду любить тебя, Бранвен.~ +@2836 = ~Сандра пыталась подготовить меня к тому, что требования Темпуса будут сильнее твоей любви. Но это всё равно больно, и я не могу защитить от этого своё сердце. Я знаю, что не могу удержать тебя и не буду пытаться. Я всегда буду любить тебя, Бранвен.~ @2837 = ~Я всегда буду любить тебя, Бранвен.~ @2838 = ~Ты действительно мужчина благородных взглядов и щедрого духа, . Я сердечно благодарю тебя... и я всегда буду помнить вас обоих в своих молитвах. Прощай. Прощай и ты, Сандра.~ ~Ты действительно женщина благородных взглядов и щедрого духа, . Я сердечно благодарю тебя... и я всегда буду помнить вас обеих в своих молитвах. Прощай. Прощай и ты, Сандра.~ @2839 = ~Привет, Хайасс, хороший волк любит играть.~ @2840 = ~(Твой волк виляет хвостом, полный энтузиазма. Похоже, ему действительно нравится Сандра.)~ @2841 = ~Давай, Хайасс, лови это! (Бросает ветку) ~ @2842 = ~(Волк убегает вслед за игрушкой. Сандра следует за ним, уходя от группы.) ~ -@2843 = ~(Ты слышишь, как Сандра весело смеется, а Хайасс вдали издаёт радостный вой.) ~ +@2843 = ~(Ты слышишь, как Сандра весело смеётся, а Хайасс вдали издаёт радостный вой.) ~ @2844 = ~Подожди...~ @2845 = ~(Хайасс на некоторое время исчезает в тёмном лесу. Затем он появляется снова, держа в зубах только что пойманного кролика. Он подходит к Пеллиграм и кладёт труп кролика перед ней.)~ @2846 = ~Изящно и величественно могучая кошка ложится и одним большим укусом хватает лапку кролика. Ты можете почувствовать её удовлетворённое урчание подошвами своих ног. Кошка подталкивает остального кролика ждущему рядом волку.~ @@ -2936,7 +2936,7 @@ @2921 = ~С удовольствием, леди Сандра. *На тропах Побережья Меча холодно и страшно, Воскресим же сказания о дочери древнего мага, -Её глаза сияют, как звезды.... хмм...* +Её глаза сияют, как звёзды.... хмм...* Я пока ещё пытаюсь подобрать подходящие слова... это не так-то легко.~ @2922 = ~Хмм. Ты, безусловно, самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, миледи.~ @2923 = ~Извини, Гаррик, комплимент барда такого рода следует понимать как «ты не очень уродлива».~ @@ -2950,7 +2950,7 @@ @2931 = ~Я значительно продвинулся с моей песней о Сандре из Вотердипа... Я надеюсь, что ты не откажешься её послушать и, э-э, одобришь её...~ @2932 = ~(мягко смеётся) Ох, мой личный поэт, тогда давай её послушаем.~ @2933 = ~Эх, пока что... миледи, она всё ещё в процессе работы... Я бы предпочёл текущую версию спеть только для твоих ушей, хм, да, пока не для публики...~ -@2934 = ~Пойдём, мой бард, пойдем в другую комнату... на репетицию.~ +@2934 = ~Пойдём, мой бард, пойдём в другую комнату... на репетицию.~ @2935 = ~Итак, мой любимый артист?~ @2936 = ~Милая героиня, кажется, я несколько передумал.~ @2937 = ~О, как же так?~ @@ -2970,7 +2970,7 @@ @2951 = ~(Мягко обнимает Сандру и начинает вести её движения под медленную мелодию, которую он напевает ей на ухо. Ты замечаешь, что они оба действительно хорошо танцуют. Ты уже сожалеешь о своём выборе.)~ @2952 = ~Гаррик, пожалуйста, начинай свою музыку.~ @2953 = ~*В свете серебристой луны -Двое юных влюбленных качаются и падают в обморок +Двое юных влюблённых качаются и падают в обморок Под прекрасную мелодию одинокой скрипки Они знали, что это закончится слишком быстро...*~ @2954 = ~(Ты чувствуешь, будто Сандра лёгкая птичка в твоих руках. И хотя ты знаешь, что это не так, она всё же даёт тебе ощущение, что ты ведёшь в этом танце. Ты воспринимаешь это, как ещё одну из её многогранных способностей.)~ @@ -2978,16 +2978,16 @@ @2956 = ~Ох, Сандра, (краснеет) тебе правда, эмм... тебе правда нравится, как я в ней выгляжу?~ @2957 = ~Гаррик, сегодня ты убедил меня в том, что отличаешься от обычных бардов, с которыми я сталкивалась до сих пор. В тебе есть нечто большее, чем сладкие слова, что ты доказал своим храбрым выступлением против Мир'Кутио. Ты действительно заслуживаешь эту кольчугу - и восхищения женщин, которых ты привлекаешь с её помощью.~ @2958 = ~Включает ли это, хм, восхищение некой леди, которая важнее любой из тех девиц, которые влюбляются в причудливо одетых бардов? Я... я имею в виду ту, кого не ослепят сияющие доспехи, но она напрямую видит сердце, которое пульсирует под ними.~ -@2959 = ~Ты имеешь в виду сердце, которое учащенно бьётся всякий раз, когда упомянутый бард видит леди, о которой идёт речь?~ +@2959 = ~Ты имеешь в виду сердце, которое учащённо бьётся всякий раз, когда упомянутый бард видит леди, о которой идёт речь?~ @2960 = ~Оно вот-вот пробьёт эту крепкую броню, чтобы прыгнуть прямо в твои руки, миледи...~ @2961 = ~(Делает вид, что ловит воображаемый предмет обеими руками.) У меня оно будет в безопасности. Я позабочусь о нём. (Она помещает воображаемый предмет внутрь своих доспехов рядом с местом, где находится её собственное сердце.)~ @2962 = ~Гаррик, я думаю, у меня есть кое-что, что ты, возможно, захочешь вернуть.~ -@2963 = ~Миледи, я столько всего потерял из-за тебя - мой сон, мое сердце, мой разум...~ -@2964 = ~Надеюсь, только не твой голос и вдохновение, мой бард. Что касается твоего сердца... (Она уже сняла свои доспехи и облачилась в одну из своих облегающих и блестящих сорочек, которые так соблазнительно открывают её совершенное тело. Она берёт его руку и проводит ею между своих грудей.) Ты помнишь, куда я его положила?~ +@2963 = ~Миледи, я столько всего потерял из-за тебя - мой сон, моё сердце, мой разум...~ +@2964 = ~Надеюсь, только не твой голос и вдохновение, мой бард. Что касается твоего сердца... (Она уже сняла свои доспехи и облачилась в одну из своих облегающих и блестящих сорочек, которые так соблазнительно открывают её совершённое тело. Она берёт его руку и проводит ею между своих грудей.) Ты помнишь, куда я его положила?~ @2965 = ~Возможно, если бы я немного исследовал эту область, я бы нашёл и другие вещи, которых мне не хватает.~ @2966 = ~Мой бесстрашный исследователь, только тот, кто на что-то отважится, будут вознаграждён...~ @2967 = ~Гаррик, мой дорогой, хорошие новости или плохие?~ -@2968 = ~(Гаррик воспринимает полученное сообщение с легким недоверием.) Вероятно, и то, и другое, моя героиня. Хорошая новость для начинающего барда и не очень хорошая для влюбленного мужчины.~ +@2968 = ~(Гаррик воспринимает полученное сообщение с лёгким недоверием.) Вероятно, и то, и другое, моя героиня. Хорошая новость для начинающего барда и не очень хорошая для влюблённого мужчины.~ @2969 = ~Похоже, они предлагают тебе заняться своей профессией, но, разумеется, ты не сможешь путешествовать с нами в это время.~ @2970 = ~Именно так, моё вдохновение... и ты отчасти виновна в этом, поскольку именно из-за песни о моей любимой героине мне предлагают контракт.~ @2971 = ~Куда тебе нужно прийти?~ @@ -3022,10 +3022,10 @@ @2996 = ~Надеюсь, твои боевые навыки лучше, чем твои суждения о способностях окружающих, *дикая кошка*. Возможно, я просто лучший боец, чем ты можешь себе представить.~ @2997 = ~Скоро мы увидим ТВОЮ ценность, Шар-Тил. Но не расстраивайся слишком сильно, когда ты увидишь, как Сандра начнёт действовать. Она - одна из лучших бойцов Побережья Меча, что бы ты ни думали о её внешности.~ @2998 = ~Мужчины не так уж плохи, Шар-Тил. У тебя, наверное, был очень плохой опыт, в том числе и с твоим отцом.~ -@2999 = ~Ха, кошечка! Для тебя НИКАКОЙ мужчина не будет слишком плохим, чтобы опускаться до него. Ах, забудь, я этого не говорила...~ +@2999 = ~Ха, киска! Для тебя НИКАКОЙ мужчина не будет слишком плохим, чтобы опускаться до него. Ах, забудь, я этого не говорила...~ @3000 = ~Что ты имеешь в виду?~ @3001 = ~Сандра, серьёзно, я не могу с тобой согласиться. Ты такая сильная и уверенная, но в то же время считаешь, что мужчины - это самое лучшее, что есть на земле. Ты могла бы иметь их всех и управлять ими по своему усмотрению, но ты позволяешь им преследовать тебя своими глупыми сладкими речами. Они тебя везде лижут, как кобели суку во время течки - пусть лучше вместо этого лижут тебе сапоги, ты этого заслуживаешь.~ -@3002 = ~Конкуренция - твоё все, Шар-Тил. По крайней мере, так кажется. Один всегда должен управлять другим, доказывать, что он лучше, быть победителем. Разве между людьми не может быть равенства?~ +@3002 = ~Конкуренция - твоё всё, Шар-Тил. По крайней мере, так кажется. Один всегда должен управлять другим, доказывать, что он лучше, быть победителем. Разве между людьми не может быть равенства?~ @3003 = ~Хм... Ты ещё более странная, чем я себе представляла. У тебя нет необходимости опускаться до кого-то, так почему же ты хочешь равняться на чужой стандарт?~ @3004 = ~А равенство между мужчиной и женщиной - глупость. Равенство между собакой и хозяином. Посади своих мужчин на короткий поводок и почувствуй, как наполняешься силой, Сандра. Ты - лучший пример того, что МЫ - правящий пол!~ @3005 = ~Кто хочет стать королевой рабов и лизоблюдов? Меня интересуют мужчины, которые соответствуют мне не только по силе, но и по страсти, индивидуальности и преданности.~ @@ -3042,7 +3042,7 @@ @3016 = ~В твоих глазах это хорошо или плохо?~ @3017 = ~Я не говорю о хорошем или плохом. Я говорю о твоём характере и личности, Шар-Тил. Обстоятельства сформировали твои нынешние цели и взгляды. Для меня они не является чем-то неизменным. Ты сможешь преследовать и другую цель с той же прямолинейной честностью.~ @3018 = ~Что может быть лучше, чем богатство и власть, и независимость, которую они дают тебе?~ -@3019 = ~Настоящее глубокое удовлетворение от совершённого дела, то, что выходит за рамки подсчета прибыли в золоте к концу дня.~ +@3019 = ~Настоящее глубокое удовлетворение от совершённого дела, то, что выходит за рамки подсчёта прибыли в золоте к концу дня.~ @3020 = ~Это типичная точка зрения человека, у которого всегда было всё, и ему никогда не приходилось страдать и сражаться за это.~ @3021 = ~Верно. Но также и знание, что зацикливаться на своём богатстве и власти не принесёт долгого счастья.~ @3022 = ~Или ты права, или это просто слова скучающих вельмож, которым нужны битвы и борьба не для того, чтобы выжить, а чтобы внести острые ощущения в свою никчёмную жизнь.~ @@ -3063,13 +3063,13 @@ @3037 = ~Конечно, плохого в моём репертуаре нет. Я не завидую тебе в этом. Ты получила сполна свою долю неприятностей от жизни, верно?~ @3038 = ~(Руки Шар-Тил выпускают оружие, и она садится, прижав колени к подбородку. Похоже, она в любой момент готова расплакаться.)~ @3039 = ~(Сандра усаживается рядом с ней и обнимает её за плечи.) У тебя действительно был наихудший опыт, моя дорогая, верно? Мне жаль, что эти воспоминания снова всплыли в тебе тогда, когда ты должна быть счастливее. Тссс. Этого больше не повторится. Пока мы рядом с тобой, я и .~ -@3040 = ~(Они долго сидят вдвоём и перешёптываются, а ты решаешь отвести остальную группу немного в сторону, чтобы поговорить на более легкие темы.)~ +@3040 = ~(Они долго сидят вдвоём и перешёптываются, а ты решаешь отвести остальную группу немного в сторону, чтобы поговорить на более лёгкие темы.)~ @3041 = ~Твой вкус на мужчин может не всегда совпадать с моим. Но бывают и исключения, если ты это имеешь в виду. Ты пытаешься поругаться со мной из-за таких низших существ, как мужчины?~ @3042 = ~Я ценю твою открытость в этом вопросе. Кажется, что вас обеих тянет к мужчинам, как бабочек к огню, и в то же время вы ненавидите и презираете их.~ @3043 = ~Я с этим согласна. Но богатая молодая девушка вроде тебя этого не поймёт. (Рука Шар-Тил уже держит рукоять её оружия.) Может, ты и более сильный боец, Сандра, но я сомневаюсь, что у тебя был весь тот опыт в плотской сфере, который есть у меня, хороший или плохой.~ @3044 = ~Ты и немного поссорились, дикая кошка?~ @3045 = ~Тебе-то что, киска? Забирай его или оставь в покое, мне всё равно. Очередная тупая свинья. Я ненавижу себя за то, что на секунду подумала иначе.~ -@3046 = ~Я вижу, что это причиняет тебе боль, Шар-Тил. И это не твоя уязвленная гордость.~ +@3046 = ~Я вижу, что это причиняет тебе боль, Шар-Тил. И это не твоя уязвлённая гордость.~ @3047 = ~Ха, маленькая мисс умница... ты глупая... ах, забудь... ну, с тобой нельзя притворяться, да?~ @3048 = ~Тебе больно. И ты слишком горда, чтобы простить его. Хотя тебе хочется.~ @3049 = ~Хмм, дикая кошка. Неужели это так сложно? Обычно ты просто берёшь то, что хочешь. Если ты его хочешь...~ @@ -3117,7 +3117,7 @@ @3091 = ~(Сандра молча подходит к Шар-Тил и резким толчком заставляет свирепую девушку-воина упасть. Сандра садится на грудь Шар-Тил и начинает размазывать грязь по её лицу.)~ @3092 = ~Ха, горячая маленькая сучка. Теперь я тебя вывела из равновесия? Ты готова сражаться со мной за ?~ @3093 = ~(Сандра только смеётся над своей беспомощно сопротивляющейся жертвой и перемещается выше по телу Шар-Тил, удерживая голову девушки в захвате между своими стройными обнажёнными ногами.)~ -@3094 = ~(Шар-Тил прекращает сопротивляться, она только устало сопит между бедер Сандры.)~ +@3094 = ~(Шар-Тил прекращает сопротивляться, она только устало сопит между бёдер Сандры.)~ @3095 = ~(Сандра начинает ласкать волосы Шар-Тил, нежно поглаживая её уши, при этом её глаза закрыты.)~ @3096 = ~(Движение головы Шар-Тил под телом Сандры приобретает определённый ритм, который ты слишком хорошо знаешь. Ты отворачиваешься от двух своих любовниц, когда понимаешь, что драка - это вовсе не драка, а Шар-Тил теперь демонстрирует Сандре то, что она получила от тебя прошлой ночью.)~ @3097 = ~*После ещё одного долгого дня путешествий и сражений Шар-Тил и Сандра сидят вместе в тени под вечерним солнцем. Сандра занимается несколькими запущенными ранами Шар-Тил.*.~ @@ -3125,10 +3125,10 @@ @3099 = ~Не дёргайся, дикая кошка, ты это увидишь, как только я закончу работу с тобой.~ @3100 = ~*Рычит, как дикая кошка, которой она на самом деле и является, но закрывает глаза под действием лекарств и терпеливых и нежных рук Сандры.*~ @3101 = ~*Сандра достаёт расчёску из сумки рядом с ней и начинает вычёсывать узлы и разные веточки из дикой гривы Шар-Тил. Рычание дикой кошки переходит в низкое мурлыканье.*~ -@3102 = ~Если ты начнешь вплетать мне в волосы ленточки, я сниму с тебя кожу живьем, киска.~ +@3102 = ~Если ты начнёшь вплетать мне в волосы ленточки, я сниму с тебя кожу живьём, киска.~ @3103 = ~Тссс. Дикая кошка, позволь мне сделать свою работу. Ты знаешь, что я хорошо умею то, что делаю.~ @3104 = ~Гр-рр-р.~ -@3105 = ~*Закончив процедуру, Сандра достает из своей сумки ещё один небольшой предмет и украшает им великолепную прическу Шар-Тил. Сначала тебе кажется, что это экзотический цветок торчит с левой стороны прядей Шар-Тил...*~ +@3105 = ~*Закончив процедуру, Сандра достаёт из своей сумки ещё один небольшой предмет и украшает им великолепную причёску Шар-Тил. Сначала тебе кажется, что это экзотический цветок торчит с левой стороны прядей Шар-Тил...*~ @3106 = ~Кошечка, дай мне своё зеркало и позволь проверить, что ты сделала. Тогда я решу твою судьбу.~ @3107 = ~Её улыбка становится шире, когда она видит миниатюрный череп, который Сандра прикрепила к её волосам там, где другие девушки носили бы красивый цветок или ленту.~ @3108 = ~Ты довольна, моя дикая кошка?~ @@ -3139,13 +3139,13 @@ @3113 = ~(Прежде чем ты успеваешь это понять, девушки начинают драться друг с другом так, что ты не уверен, в шутку ли это.) Ха, попробуй забери!~ ~(Прежде чем ты успеваешь это понять, девушки начинают драться друг с другом так, что ты не уверена, в шутку ли это.) Ха, попробуй забери!~ @3114 = ~Салага! (Но ты слишком увлечён, чтобы вмешиваться, и вместо этого изучаешь почти идеальный вид этих прекрасных бойцов в их действии.)~ ~Салага! (Но ты слишком увлечена, чтобы вмешиваться, и вместо этого изучаешь почти идеальный вид этих прекрасных бойцов в их действии.)~ @3115 = ~(Шар-Тил атакует Сандру сильными ударами своих кулаков. Её тело - это сила и грация. Ты восхищаешься игрой мускулов под её кожей, которая уже стала гладкой и блестящей благодаря постоянной заботе Сандры о своей подруге. Она действительно напоминает тебе могучую дикую кошку.)~ -@3116 = ~(Ни один из тяжёлых ударов Шар-Тил, похоже, не повлиял на Сандру. Легкими игривыми движениями она всегда в последний момент уходит из-под удара. Ты удивляешься, как её хрупкое тело может использовать молот в бою, как вы видел - уничтожать орков одним ударом. Кажется, что всё в её исполнении зависит от техники и контроля над телом. Её боевой стиль напоминает скорее изысканный танец, чем убийственную работу.)~ +@3116 = ~(Ни один из тяжёлых ударов Шар-Тил, похоже, не повлиял на Сандру. Лёгкими игривыми движениями она всегда в последний момент уходит из-под удара. Ты удивляешься, как её хрупкое тело может использовать молот в бою, как вы видел - уничтожать орков одним ударом. Кажется, что всё в её исполнении зависит от техники и контроля над телом. Её боевой стиль напоминает скорее изысканный танец, чем убийственную работу.)~ @3117 = ~Эй, киска, давай прекратим это. Видишь, уже так из-за нас возбудился, что у него не останется резервов, чтобы доставить нам потом удовольствие.~ @3118 = ~Да, (смотрит на выпуклость ниже твоего пояса) он явно готов для нас прямо сейчас, дикая кошка.~ @3119 = ~(Сандра и Шар-Тил выходят из небольшого пруда, где они купались. Они босиком и одеты в лёгкие короткие юбки, которые прилипли к их ещё мокрым телам.)~ @3120 = ~Эй, киска, давай прекратим это. Видишь, слишком уж наслаждается нашим видом.~ @3121 = ~(Когда ты входишь в свою комнату в гостинице, ты обнаруживаешь, что Шар-Тил и Сандра уже там. Они обе покинули общую комнату раньше, чтобы позаботиться о своих недавних ранах.)~ -@3122 = ~ Аааах, хорошо, теперь тоже чуть левее. (Шар-Тил лежит на кровати на животе, полностью обнаженная. За исключением нескольких синяков и шрамов, ты снова видишь, насколько красивым может быть её тело, если за ним ухаживать.)~ +@3122 = ~ Аааах, хорошо, теперь тоже чуть левее. (Шар-Тил лежит на кровати на животе, полностью обнажённая. За исключением нескольких синяков и шрамов, ты снова видишь, насколько красивым может быть её тело, если за ним ухаживать.)~ @3123 = ~Тогда снова замри. Сожми зубы, будет немного больно. Но, я думаю, тебе это понравится ещё больше. (Сандра становится на колени на кровати рядом с Шар-Тил с чашкой мази, из которой она кончиками пальцев берёт мазь и осторожно наносит её на раны лежащей девушки. На Сандре одна из тех прозрачных вещей, так тебе нравящихся, которые она носит только для того, чтобы сорвать их со своего тела при твоём возбуждении.)~ @3124 = ~Ай, мелкая негодяйка. Не думай, что я люблю боль, когда вместо неё я могу получить что-то получше.~ @3125 = ~(Сандра быстро наносит несколько маленьких поцелуев вокруг раны, над которой она работала.) Ты сразу почувствуешь себя намного лучше. Клянусь.~ @@ -3281,7 +3281,7 @@ @3248 = ~Лучше бы так и было. Я не потеряю свои навыки владения оружием только потому, что у меня вырастет живот.~ @3249 = ~Я не сомневаюсь, что ты будешь защищать своего малыша, как любая хорошая медведица. Шар-Тил, я действительно люблю тебя. И этот ребёнок - наш ребёнок - я с радостью стану его отцом. Мы подарим ему детство, какого у нас двоих не было.~ @3250 = ~Пройдёт ещё какое-то время, семь лун, если точно. У нас ещё будет возможность завершить дела и подыскать хорошее место для вас с малышом.~ -@3251 = ~Проклятье! Миллионы женщин делали это раньше, так чего мне бояться? Я клянусь, что стану матерью, которую этот ребёнок будет любить и уважать всю жизнь. А тебя, , я выпотрошу и сварю, а потом попрошу киску оживить тебя, чтобы снова зарезать, если ты посмеешь сделать что-нибудь плохое нашему ребенку. Вспомни, что я рассказывала тебе о моём проклятом отце, и просто делай наоборот, и ты сможешь выжить. (У Шар-Тил на глазах слёзы - возможно, от радости.)~ +@3251 = ~Проклятье! Миллионы женщин делали это раньше, так чего мне бояться? Я клянусь, что стану матерью, которую этот ребёнок будет любить и уважать всю жизнь. А тебя, , я выпотрошу и сварю, а потом попрошу киску оживить тебя, чтобы снова зарезать, если ты посмеешь сделать что-нибудь плохое нашему ребёнку. Вспомни, что я рассказывала тебе о моём проклятом отце, и просто делай наоборот, и ты сможешь выжить. (У Шар-Тил на глазах слёзы - возможно, от радости.)~ @3252 = ~Наш дом в Вотердипе всегда будет открыт для тебя, когда придёт время, и ты не сможешь больше путешествовать и сражаться, Шар-Тил. Нет необходимости спешить с поиском места. У нас ещё достаточно времени, чтобы завершить это задание и построить планы на дальнейшую жизнь. Всё будет хорошо.~ @3253 = ~(Шар-Тил обнимает тебя так, как никогда раньше.) Вся эта проклятая любовь в конце концов нас доконала, ты, сумасшедший идиотский мужчина, сладкий любовничек. Ох, через некоторое время я уже не смогу носить эти доспехи, только юбки.~ @3254 = ~Поверь мне, дикая кошка, я найду для тебя такие, которые понравятся даже тебе. Ты должна преодолеть чувство, что стать матерью означает стать зависимой и слабой. Этого не будет, я знаю тебя достаточно хорошо. Ты останешься сильной и гордой в своей новой роли.~ @@ -3292,7 +3292,7 @@ @3259 = ~А что тут обсуждать, её имя будет... Ох, хмм, ты в чём-то права, киска. Я думаю, я должна приспособиться к этому новому образу мышления. Я имею в виду, что теперь это будем *мы*, а не только *я*. Да, у него тоже есть, своего рода, право высказать своё мнение.~ @3260 = ~Ты знаешь его достаточно хорошо, он не будет над тобой издеваться.~ @3261 = ~Эй, любовничек, перебирайся к своим кискам, ладно.~ -@3262 = ~Мы обсуждаем имя для вашего ребенка.~ +@3262 = ~Мы обсуждаем имя для вашего ребёнка.~ @3263 = ~Его имя, конечно, будет...~ @3264 = ~Погоди, . Мать начала аналогичное предложение со слов *Её имя будет...*. Так что, прежде чем вы друг друга из-за этого убьёте, а я потеряю обоих друзей, которых я очень люблю, как насчёт вот чего: Шар-Тил, ты решишь, как будут звать девочку, а ты, , решишь, как назвать мальчика.~ @3265 = ~Звучит разумно, правда, любимый?~ @@ -3302,12 +3302,12 @@ @3269 = ~Ты был прав, . (Сандра дружелюбно смеётся.) Настоящая медведица, защищающая своего детёныша от всех и вся.~ @3270 = ~Ты видишь в этом что-то плохое? Вот подожди и увидишь, что ты будешь делать сама, когда придёт твоё время.~ @3271 = ~Я вовсе не критиковала тебя, дикая кошка. Ты поступаешь совершенно правильно. Не забывай, некоторые заблуждающиеся будут думать, чью кровь твой ребёнок унаследовал от своего отца. Ему понадобится такая сильная мать, как ты.~ -@3272 = ~Я, хмм... я также думаю, что у малышки будет любящая тетя, которая будет учить её знаниям Торила и таким вещам, как правильная речь и тому подобное. Ты знаешь эту репетиторшу.~ +@3272 = ~Я, хмм... я также думаю, что у малышки будет любящая тётя, которая будет учить её знаниям Торила и таким вещам, как правильная речь и тому подобное. Ты знаешь эту репетиторшу.~ @3273 = ~Согласна. Ты действительно серьёзно строишь планы на будущее. Ты очень изменилась с момента нашей первой встречи.~ @3274 = ~Я действительно ничего не упускала за всё это время. И не думай, что мне стали нравиться эти самцы больше только из-за одного на миллион исключения, которое мы нашли.~ @3275 = ~Шар-Тил?~ @3276 = ~Значит, теперь он, наконец, мёртв. Мёртв из-за собственной мужской дурости. ТЫ УБЛЮДОК, ТЫ МРАЗЬ! Я была уверена, что мы найдём его здесь из-за его жадного стремления к власти, но он был слишком глуп, чтобы понять, что его снова использовали, как инструмент.~ -@3277 = ~Наверное, что-то в нём все-таки было. Он далеко зашёл - но не так далеко, как его дочь.~ +@3277 = ~Наверное, что-то в нём всё-таки было. Он далеко зашёл - но не так далеко, как его дочь.~ @3278 = ~Он, этот идиот, всегда в своей жизни делал неправильный выбор. Я сделала правильный, благодаря тебе и .~ @3279 = ~Тебе его жалко?~ @3280 = ~Нет... Я просто рада, что этот эпизод закончилась. Анджело Досан больше не нависает надо мной, теперь я свободна от этого призрака.~ @@ -3385,14 +3385,14 @@ @3352 = ~Ты замечательная, Имоен. Мы найдём способ это сделать. Правда, ?~ @3353 = ~Страшно подумать, сколько народа погибло или превратилось в зомби из-за них. Не думаю, что и нам они принесут что-то хорошее. Возьмём эту добычу и раздадим тем, кто пострадал от пиратов, и тому подобное.~ @3354 = ~Разве среди твоих детей в Берегосте нет тех, кто потерял родителей из-за пиратов, моя подруга?~ -@3355 = ~Ага, отец маленького Янни был моряком, его зарезали, а Энни-Сью потеряла обоих родителей, которые были рыбаками... и ещё... ой, их так много. Давайте возьмём все, что сможем унести, и отнесём в храм в Берегосте, а? (Оглядывает своих товарищей.)~ +@3355 = ~Ага, отец маленького Янни был моряком, его зарезали, а Энни-Сью потеряла обоих родителей, которые были рыбаками... и ещё... ой, их так много. Давайте возьмём всё, что сможем унести, и отнесём в храм в Берегосте, а? (Оглядывает своих товарищей.)~ @3356 = ~ХА, пока ты будешь бесконечно ныть, я должна тащить эти мешки к болтливым священникам. (Её глаза выдают, что резкие слова Шар-Тил - лишь маскарад. Очевидно, что она полностью согласна с намерением Имоен.)~ @3357 = ~Если бы кровь и смерть всегда приводили к приемлемому концу, Имоен, Торил мог бы стать гораздо лучшим местом для всех.~ @3358 = ~Подвиги Имоен Великолепной продолжаются и продолжаются. Сегодня в её книге будет написана новая глава.~ @3359 = ~(Ох уж это розовое воплощение дуры! Золото, власть, ага, отдать всё это орде болтливых детишек...) Мой лидер, ты наверняка будешь мудрее, чтобы поступить по-другому.~ @3360 = ~Бу говорит, что он любит розовую маленькую леди. Тебе не нужно быть сильной, как Минск, чтобы совершать героические поступки.~ -@3361 = ~Миледи Имоен, если существовало когда-нибудь золотое сердце, разгоняющее любую тьму, то это твое. Никакое зло не может устоять в твоем присутствии.~ -@3362 = ~Я становлюсь все слабее и слабее с каждым днём на поверхности в этой компании. Эта невыносимая болтушка атакует ту часть меня, которую я всегда считала неуязвимой - моё сердце.~ +@3361 = ~Миледи Имоен, если существовало когда-нибудь золотое сердце, разгоняющее любую тьму, то это твоё. Никакое зло не может устоять в твоём присутствии.~ +@3362 = ~Я становлюсь всё слабее и слабее с каждым днём на поверхности в этой компании. Эта невыносимая болтушка атакует ту часть меня, которую я всегда считала неуязвимой - моё сердце.~ @3363 = ~Какая отличная идея!!... Я имею в виду, после того, как мы отложим немного на покупку стильной замены для нашего потрёпанного гардероба, верно?~ @3364 = ~(шипит) Джен'Лиг понесёт кое-что ради плана розовой девочки. Советница Сандра знает настоящую ценность сокровищ, найденных здесь.~ @3365 = ~Пой со мной песню радости после этой долгой и страшной ночи. Утром с нашей героиней Имоен приходит надежда.~ @@ -3404,8 +3404,8 @@ @3371 = ~Деньги не в наш карман, а я стою здесь и полностью с этим согласен? Некоторые умеют пробуждать в нас самое лучшее.~ @3372 = ~Это намерение истинно от чистого сердца. Я благодарна за то, что нашла такую компанию в это опасное время. Ни у какого Бога Убийств нет шансов против такого золотого сердца, как у тебя, Имоен.~ @3373 = ~Имоен, будь осторожна. Какими бы благими ни были твои намерения, не стоит слишком сильно нарушать баланс природы. Ах, забудь, что я только что сказала, давай мне мою часть груза.~ -@3374 = ~Мы опоздали, бедный капитан. Давайте возьмем его на борт и похороним в море, как это принято у моряков.~ -@3375 = ~Ага, этот остров - не место для хорошего человека. Он может стать здесь зомби. Кстати, я надеюсь, ты умеешь управлять кораблем.~ +@3374 = ~Мы опоздали, бедный капитан. Давайте возьмём его на борт и похороним в море, как это принято у моряков.~ +@3375 = ~Ага, этот остров - не место для хорошего человека. Он может стать здесь зомби. Кстати, я надеюсь, ты умеешь управлять кораблём.~ @3376 = ~Этот остров - не место для хорошего человека. Вопрос в том, как нам отсюда выбраться без него.~ @3377 = ~Что? У тебя нет плана на этот случай? Боги.~ @3378 = ~К сожалению, я лесной эльф. У нас есть братья-мореплаватели, но этот остров необитаем.~ @@ -3416,19 +3416,19 @@ @3383 = ~Проклятье! Ты глупый , ты никогда меня не слушал. Море не друг ни одному дварфу.~ ~Проклятье! Ты глупый , ты никогда меня не слушала. Море не друг ни одному дварфу.~ @3384 = ~Латандер нас не оставит, он увидит, что наши чистые сердца нуждаются в помощи.~ @3385 = ~Имбецилы! Вы завезли меня на этот остров без всякого плана на возвращение... (Но моя маленькая умная героиня обязательно найдёт способ отсюда выбраться... Вот только ещё бы нашла способ добраться до моей постели...) Чего ты ждёшь, , сделай что-нибудь!~ -@3386 = ~Клянусь Темпусом, какой позор. Я из племени мореплавателей, но признаюсь, что не могу управлять таким кораблем.~ +@3386 = ~Клянусь Темпусом, какой позор. Я из племени мореплавателей, но признаюсь, что не могу управлять таким кораблём.~ @3387 = ~Я... просто... хочу... покинуть это ужасное место, ПОЖАЛУЙСТА!~ @3388 = ~(шипит) Знание Джен'Лиг гитиянских заклинаний здесь не поможет. Вода - это не концепция Астрального Плана.~ @3389 = ~Паруса и канаты. Джунгли из верёвок и снова верёвки. Все они достаточно прочны и выдержат вес человека, если он решит повеситься.~ @3390 = ~Эй, мы не моряки, но кое-чему научились по пути сюда. Кто-то же должен был что-то запомнить - а я вот нет.~ @3391 = ~Я проделала долгий путь из Рашемена до этого места. Я знаю, что моя судьба здесь не закончится. Я обращусь за помощью к своим свиткам.~ @3392 = ~Сандра, ты такая практичная девушка из портового города, разве ты не знаешь, как ходить под парусом?~ -@3393 = ~Не бойся, Бу, мы найдем способ вернуться так, чтобы твой мех не намок. Наша милая Сандра и наш умный найдут решение.~ ~Не бойся, Бу, мы найдем способ вернуться так, чтобы твой мех не намок. Наша милая Сандра и наша умная найдут решение.~ +@3393 = ~Не бойся, Бу, мы найдём способ вернуться так, чтобы твой мех не намок. Наша милая Сандра и наш умный найдут решение.~ ~Не бойся, Бу, мы найдём способ вернуться так, чтобы твой мех не намок. Наша милая Сандра и наша умная найдут решение.~ @3394 = ~Я немного знаю о небольших судах с одним парусом. В детстве я совершила пару морских прогулок. Но этот корабль со всеми его парусами и мачтами - нечто другое. Не будем спешить, мы находимся далеко в море, не близко от берега. Нам потребуется плыть три дня, чтобы добраться на Побережье Меча.~ @3395 = ~Давайте посмотрим, что мы сможем найти на корабле, а затем соберёмся снова, чтобы обсудить наши планы.~ @3396 = ~Вот воплощение слепого фанатизма - хотя эти теневые друиды действительно любят и защищают природу, шансы на окружение, которое я люблю, невелики.~ @3397 = ~Это слепые, заблудшие глупцы, которые несут разрушение всему, к чему прикасаются, особенно матери-природе, которую они якобы защищают.~ -@3398 = ~Баланс не может быть достигнут путем насильственного принуждения одной стороны. Сандра, моя подруга из Города Блеска, ты понимаешь природу гораздо лучше, чем любой из этих фанатиков.~ +@3398 = ~Баланс не может быть достигнут путём насильственного принуждения одной стороны. Сандра, моя подруга из Города Блеска, ты понимаешь природу гораздо лучше, чем любой из этих фанатиков.~ @3399 = ~От вони этой зловещей дыры Минска мутит, а Бу даже отрыгнул свой завтрак. Хорошо, что мы надрали им задницы, и теперь они оставили маленьких синих человечков в покое.~ @3400 = ~Мы залили это место кровью, и земля стонет. Возможно, они были введены в заблуждение странными испарениями в этих пещерах, но разве мы намного лучше их в том, что натворили?~ @3401 = ~Было бы хорошо вернуться, Сандра. Мы не можем вернуть невинных, которых были вынуждены убить, но мы, по крайней мере, положили этому конец.~ @@ -3449,7 +3449,7 @@ @3416 = ~Мы изучаем текущие проблемы на Побережье Меча, участившиеся бандитские набеги и железный кризис. За этим может стоять что-то большее, действительно борьба за власть. Некоторые говорят, что в этом замешан Амн и Врата Балдура. Но это больше похоже на борьбу лиги торговцев за экономическую мощь, чем на то, о чём упоминал Алаундо.~ @3417 = ~Или, может быть, одно маскируется под другое.~ @3418 = ~Или потомки делают свою первую попытку, но ещё не достигли полной силы.~ -@3419 = ~Надеюсь, что твое предположение окажется правдой, священница, ведь это может дать шанс остановить то, что было предсказано...~ +@3419 = ~Надеюсь, что твоё предположение окажется правдой, священница, ведь это может дать шанс остановить то, что было предсказано...~ @3420 = ~Ты хочешь поговорить со мной о твоём поиске детей Баала, о котором ты говорила?~ @3421 = ~Это может быть хорошо - довериться кому-то в этом деле, Сандра, и я сама уговорила себя поверить тебе. Теперь, когда мы вернули мой дневник, я хочу показать тебе одну находку, которую я спрятала между страницами книги. Я прошу тебя взять себе этот действительно странный предмет.~ @3422 = ~Это может быть хорошо - довериться кому-то в этом деле, Сандра, и я сама уговорила себя поверить тебе. Это связано с тем странным куском ткани, который я нашла.~ @@ -3466,9 +3466,9 @@ @3433 = ~Моя мать была одной из них...~ @3434 = ~Но... этого не может быть... ты - не одна из них! Я не могла так ошибиться...~ @3435 = ~Успокойся, Динахейр, я говорю не о себе. Ты права, я не дочь Баала. Но моя мать была проклята им после того, как родила меня.~ -@3436 = ~Увы, твой интерес объясним! Тот ребенок, который не является ни твоим братом, ни сестрой, ни даже ребёнком твоей матери - вот кого ты ищешь...~ +@3436 = ~Увы, твой интерес объясним! Тот ребёнок, который не является ни твоим братом, ни сестрой, ни даже ребёнком твоей матери - вот кого ты ищешь...~ @3437 = ~Динахейр, ты уже призналась мне, что пришла на Побережье Меча в поисках детей Баала.~ -@3438 = ~Это правда, как и то, что мы уже исключили тебя из списка, потому что ты не одна из них. Но что насчёт второго ребенка, который был у твоей матери?~ +@3438 = ~Это правда, как и то, что мы уже исключили тебя из списка, потому что ты не одна из них. Но что насчёт второго ребёнка, который был у твоей матери?~ @3439 = ~Я не знаю её или его, видишь ли, я даже не знаю пола ребёнка. И что случилось с ним после смерти моей матери.~ @3440 = ~Может быть, он тот самый, кого мы обе преследуем.~ @3441 = ~Но это тот, кто, как мы предполагаем, находится в центре махинаций, которые сегодня тревожат Королевства. Или другой?~ @@ -3476,7 +3476,7 @@ @3443 = ~Даже больше, я дочь Элминстера. И я согласна с моим отцом, что тот, кто способен помешать возвысится ребёнку Баала, чтобы получить трон мёртвого бога, должен быть также ребёнком Баала.~ @3444 = ~Я согласна с Элминстером, что тот, кто способен помешать возвысится ребёнку Баала, чтобы получить трон мёртвого бога, должен быть также ребёнком Баала.~ @3445 = ~И всё же ты не знаешь, с кем ты столкнёшься, если тебе удастся найти потерянное дитя твоей матери, с узурпатором или защитником.~ -@3446 = ~Это правда, Динахейр. Разве ты остаёшься в группе, которую ведёт , не по той же причине? Ты могла бы уйти в последнем городе, который мы проходили, чтобы продолжить поиски - если только ты не веришь, что приведет тебя к ответу, который ты ищешь.~ +@3446 = ~Это правда, Динахейр. Разве ты остаёшься в группе, которую ведёт , не по той же причине? Ты могла бы уйти в последнем городе, который мы проходили, чтобы продолжить поиски - если только ты не веришь, что приведёт тебя к ответу, который ты ищешь.~ @3447 = ~Да, он замешан в этом, отсюда и наёмные убийцы, и сны. Ты тоже так думаешь, Сандра.~ ~Да, она замешана в этом, отсюда и наёмные убийцы, и сны. Ты тоже так думаешь, Сандра.~ @3448 = ~Да. Хотя я думаю, что твоя мотивация глубже. Мы столкнулись с отлором, который, похоже, находится в союзе с ребёнком, претендующим на божественность. Отступник из твоей земли, похоже.~ @3449 = ~Странно - история гноллов про Старейшину, охотящегося на меня, теперь предстаёт в ином свете. Давай немного поразмышляем над этой новой информацией, Сандра. Этот разговор был весьма плодотворным.~ @@ -3489,7 +3489,7 @@ @3456 = ~Я понимаю. Но если это и так, то это верно и для любой другой профессии или вида искусства. У тебя может быть талант к рисованию, но для достижения мастерства Леонардо нужно нечто большее.~ @3457 = ~Хм, справедливое замечание той, кто, кажется, обладает даром более чем в одном направлении. Хатран, может быть, слишком сосредоточены на магии, хотя ты права, применяя эту идею и к другим профессиям.~ @3458 = ~Во всяком случае, это понятно, учитывая вашу многовековую войну с Тэем и важную роль, которую играют в ней ваши боевые маги.~ -@3459 = ~Твое понимание путей и причин чужой культуры поразительно, Сандра, мне очень нравится обмениваться с тобой знаниями и мнениями.~ +@3459 = ~Твоё понимание путей и причин чужой культуры поразительно, Сандра, мне очень нравится обмениваться с тобой знаниями и мнениями.~ @3460 = ~Я могу только ответить тебе тем же, Динахейр. Мы продолжим наши разговоры в интересах нашей группы и совместной поддержки .~ @3461 = ~Сегодня никакой науки, Динахейр. (Голос Сандры мягкий и приглашающий. Похоже, ей нравится беседовать с рашеменской колдуньей.)~ @3462 = ~Я предлагаю, чтобы наш общий интерес стал сегодня темой нашего разговора, Сандра.~ @@ -3516,12 +3516,12 @@ @3483 = ~Может быть, но любой из них, с кем я сталкивалась до сегодняшнего дня, только ухудшал моё плохое впечатление о Тэе. Вмешиваться в некромантию, основывать своё общество на рабстве и держать своих женщин на таком низком положении - назови любое презренное качество, и ты найдёшь его в Тэе.~ @3484 = ~Тэйцы - это нация, которая порождает войны и, таким образом, ведёт народ к гибели. Шазз Там, нынешний правитель Тэя, родился на десятилетия раньше меня, и теперь он продолжает своё существование, как лич.~ @3485 = ~Они не уважают даже смерть и саму природу. Они растопили ледники своей магией, чтобы талая вода вызвала наводнения в Иммилмаре и Мулсантире.~ -@3486 = ~Мы с сестрами отправились восстанавливать повреждения и спасать то, что могли. Тем временем тайские войска пересекли предгорье Высокой Страны.~ +@3486 = ~Мы с сёстрами отправились восстанавливать повреждения и спасать то, что могли. Тем временем тайские войска пересекли предгорье Высокой Страны.~ @3487 = ~На уроках истории Королевств и Торила я узнала о войнах между Рашеменом и Тэем. Моё сердце всегда было на стороне праведников, Динахейр, и Рашеми завоевали моё уважение, так долго противостоя этим армиям зла.~ @3488 = ~Но есть ещё один вопрос, на который я хочу обратить твоё внимание, и, может быть, ты сможешь дать мне по нему какой-то совет.~ @3489 = ~Я с радостью это сделаю, если смогу.~ @3490 = ~ не раз слышал моё мнение о Красных Волшебниках. Вероятно, я действовала со слишком большим количеством видимых эмоций и потеряла свой статус его консультантки по этому вопросу. Мне будет трудно теперь помешать ему связываться с ними, если один из них проберётся в нашу группу.~ ~ не раз слышала моё мнение о Красных Волшебниках. Вероятно, я действовала со слишком большим количеством видимых эмоций и потеряла свой статус её консультантки по этому вопросу. Мне будет трудно теперь помешать ей связываться с ними, если один из них проберётся в нашу группу.~ -@3491 = ~Я боюсь, что, поскольку Тэй и Рашемен являются врагами, его уши также будут глухи и для моих советов. Если это произойдёт, все, что мы сможем сделать - это действовать вместе и помогать друг другу, чтобы оставался ограждён от их зла.~ ~Я боюсь, что, поскольку Тэй и Рашемен являются врагами, её уши также будут глухи и для моих советов. Если это произойдёт, все, что мы сможем сделать - это действовать вместе и помогать друг другу, чтобы оставалась ограждена от их зла.~ +@3491 = ~Я боюсь, что, поскольку Тэй и Рашемен являются врагами, его уши также будут глухи и для моих советов. Если это произойдёт, всё, что мы сможем сделать - это действовать вместе и помогать друг другу, чтобы оставался ограждён от их зла.~ ~Я боюсь, что, поскольку Тэй и Рашемен являются врагами, её уши также будут глухи и для моих советов. Если это произойдёт, всё, что мы сможем сделать - это действовать вместе и помогать друг другу, чтобы оставалась ограждена от их зла.~ @3492 = ~(Они обнимаются и обмениваются поцелуями, чтобы скрепить свои узы тебе на пользу.)~ @3493 = ~Динахейр, я очень сочувствую тебе и надеюсь, что ты тоже видишь во мне свою подругу.~ @3494 = ~Верно, юная девушка, ты стала дорога моему сердцу, ты и , больше, чем может быть полезно для всех нас.~ @@ -3541,7 +3541,7 @@ @3508 = ~Я и подумать не смела о подобном, когда мы только встретились. Сюрприз получился неплохой.~ @3509 = ~Мы обе прибыли из мест за пределами Побережья Меча за порождением Баала. Но то, что мы обнаружили, значительно отличается от всех ожиданий, какими бы они ни были.~ @3510 = ~Это правда, не считая осложнений для наших сердец, в добавок.~ -@3511 = ~Любовь - это такая вещь, которая часто застает нас врасплох и может появиться там, где мы её меньше всего ждём.~ +@3511 = ~Любовь - это такая вещь, которая часто застаёт нас врасплох и может появиться там, где мы её меньше всего ждём.~ @3512 = ~Как, например, влюбиться в порождение Баала...~ @3513 = ~Как влюбиться в порождение Баала... (Они обнимаются и целуют друг друга.)~ @3514 = ~У меня всегда было ощущение, что моя даджемма преждевременно прекращена старейшинами. Теперь я поняла, что это было правильно. Чтобы действительно повзрослеть, нужно найти любовь.~ @@ -3586,7 +3586,7 @@ @3553 = ~Ты можешь облегчить мне сердце, выслушав и приняв свою долю, как я вижу её для тебя.~ @3554 = ~Говори, моя таинственная возлюбленная, и будь уверена, что всё, о чём ты меня попросишь, будет исполнено.~ @3555 = ~Ты хорошо знаешь обычаи Хатран и мой дар предвидения, который я использовала, чтобы увидеть судьбу, которую несёт мне это путешествие.~ -@3556 = ~По твоему голосу я могу сказать, что ты видела. Но мы обе знаем, что любая судьба не предрешена до тех пор, пока этого не случилось. Любая концовка может быть изменена верными и посвященными.~ +@3556 = ~По твоему голосу я могу сказать, что ты видела. Но мы обе знаем, что любая судьба не предрешена до тех пор, пока этого не случилось. Любая концовка может быть изменена верными и посвящёнными.~ @3557 = ~Сначала я думала, что это можно предотвратить, но теперь я думаю, что знаю лучше. От надежды на ошибку я не откажусь, дорогая Сандра, тем не менее я позабочусь о том, чтобы подготовить тебя к тому, что предвиденье сбудется.~ @3558 = ~Судьба Хатран - отдать свою жизнь за то, что она защищает.~ @3559 = ~Это , которого эта хатран призвана защищать, ты знаешь это сама, поскольку это задача, которую ты выбрала и для себя.~ ~Это , которую эта хатран призвана защищать, ты знаешь это сама, поскольку это задача, которую ты выбрала и для себя.~ @@ -3607,7 +3607,7 @@ @3574 = ~Есть ли что-нибудь конкретное между тобой и этим тэйцем? Он пытался заставить нас убить тебя не только потому, что ты хатран, но и потому, что ты Динахейр.~ @3575 = ~Похоже, он знает обо мне больше, чем я о нём. Мы знаем, что он Одессейрон, но мне кажется, что он не из самых уважаемых в своей семье. То, что его отправили сюда с этой миссией на Побережье Меча - это скорее наказание, чем благодарность старших.~ @3576 = ~Или, возможно, шанс компенсировать какой-то проступок и вернуть себе статус. Значит, у Одессейронов, должно быть, есть к тебе интерес, о котором ты не знаешь.~ -@3577 = ~Хорошо, что у меня есть доверенное лицо в этом деле, что мы обе можем следить за любым намеком и за любой опасностью для меня.~ +@3577 = ~Хорошо, что у меня есть доверенное лицо в этом деле, что мы обе можем следить за любым намёком и за любой опасностью для меня.~ @3578 = ~Если он подвергнет тебя опасности, он будет угрожать всем нам, включая . Рассчитывай на меня и рассчитывай на , когда дело дойдёт до принятия решения.~ @3579 = ~(Динахейр нежно обнимает юную священницу и кивает.)~ @3580 = ~(Для тебя стало привычной и почти успокаивающей картиной видеть двух женщин, которых вы так любите, сидящих вместе за книгами и свитками.)~ @@ -3621,7 +3621,7 @@ @3588 = ~Тогда ты знаешь, что я, как и она, уничтожила бы нового Бога Убийств, даже если бы обнаружила, что он - сын моей собственной матери.~ ~Тогда ты знаешь, что я, как и она, уничтожила бы новую Богиню Убийств, даже если бы обнаружила, что она - дочь моей собственной матери.~ @3589 = ~Ты - фактор, которого нет в свитках и пророчествах, которые я долгое время так интенсивно изучала, и которые заставили меня отправиться в этот путь на Побережье Меча. Возможно, именно этот элемент в конечном итоге станет решающим.~ @3590 = ~В этом есть какая-то рука, которую я чувствую, Динахейр, я всегда думала, что это моя богиня, но я могу ошибаться. У меня были сны, которые заставили меня покинуть Вотердип, и мы столкнулись со странными совпадениями, которые позволили мне узнать правду о ребёнке моей матери и других детях этой крови, как бы направляя меня к этому.~ -@3591 = ~Что-то ждет тебя там, в неписаной части твоего будущего, Сандра, так же верно, как моя судьба ждёт меня, как она написана.~ +@3591 = ~Что-то ждёт тебя там, в неписаной части твоего будущего, Сандра, так же верно, как моя судьба ждёт меня, как она написана.~ @3592 = ~Моя Хатран, я уважаю твою веру, но свою я построила на противоположной твоим рассуждениям логике. Если моё будущее не определено и находится в моих руках, и если путь дитя Баала выбирает не кто иной, как - тогда почему твоя судьба должна быть предрешена?~ ~Моя Хатран, я уважаю твою веру, но свою я построила на противоположной твоим рассуждениям логике. Если моё будущее не определено и находится в моих руках, и если путь дитя Баала выбирает не кто иная, как - тогда почему твоя судьба должна быть предрешена?~ @3593 = ~Я уверена, ты сразишься с пантеоном богов, чтобы это исправить - и, возможно, у тебя получится, внучка Полночи.~ @3594 = ~(Сандра, которая молчала во время последней попытки Вински с Динахейр, взяла руку своей подруги так, как она часто брала твою, чтобы придать тебе уверенности и силы.)~ @@ -3629,7 +3629,7 @@ @3596 = ~Я больше, чем когда-либо, верю в нашу способность изменить судьбу, которая может быть только запланирована, но не высечена в камне до того момента, когда будущее становится настоящим.~ @3597 = ~Мы скоро это узнаем, Сандра. Я надеюсь, что на этот раз ты права. Но если это окажется не так, Минск и останутся на тебя, забота о них будет только твоей задачей.~ @3598 = ~Мы скоро это узнаем, Сандра. Я надеюсь, что на этот раз ты права. Но если это окажется не так, останется на тебя, забота о нём будет только твоей задачей.~ ~Мы скоро это узнаем, Сандра. Я надеюсь, что на этот раз ты права. Но если это окажется не так, останется на тебя, забота о ней будет только твоей задачей.~ -@3599 = ~Я тебе это обещаю, все будет так, как будто ты будешь защищать со мной. Но не волнуйся, мы обе всё время чувствовали руку, которая разыгрывает странную карту в этой игре.~ +@3599 = ~Я тебе это обещаю, всё будет так, как будто ты будешь защищать со мной. Но не волнуйся, мы обе всё время чувствовали руку, которая разыгрывает странную карту в этой игре.~ @3600 = ~Эта карта - ты?~ @3601 = ~Не только я. Я говорю о той, кто, похоже, направил меня, чтобы я оказалась здесь в этот момент, о той, кто свёл нас двоих вместе, чтобы мы выступили на стороне .~ @3602 = ~Ты говоришь о своей богине?~ @@ -3639,7 +3639,7 @@ @3606 = ~Интересно, действительно ли твоя богиня задумала свести Минска и тебя.~ @3607 = ~Думаю, и да и нет.~ @3608 = ~(улыбается) Ты имеешь в виду, что да - для каких-то задач, которые вы вместе должны решить, но нет - чтобы стать при этом чем-то большим, чем просто компаньонами.~ -@3609 = ~Но знай также, что бы эти боги ни задумали для нас, всё равно мы на нашем материальном плане живем своей жизнью и сами решаем свою судьбу.~ +@3609 = ~Но знай также, что бы эти боги ни задумали для нас, всё равно мы на нашем материальном плане живём своей жизнью и сами решаем свою судьбу.~ @3610 = ~Ты ответишь Минску любовью и заботой, если на то будет его воля. Ты никогда не навредишь моему брату, я это знаю.~ @3611 = ~Так и будет, пока у меня будет такая возможность.~ @3612 = ~В будущем его ждёт ещё кто-то, ты это имеешь в виду?~ @@ -3715,7 +3715,7 @@ @3682 = ~Мы сталкивались с Бреган Д'аэрте на Побережье Меча. Разве Артемис не связан с этой организацией тоже?~ @3683 = ~Сандра! Ты сталкивалась с Бреган Д'аэрте и стоишь передо мной живой!!! На тебя действительно можно положиться в это тревожное время.~ @3684 = ~Артемис занимает высокое положение в Бреган Д'аэрте и очень близок к самому Джарлакслу. Мы должны готовиться к эпической битве, друзья мои.~ -@3685 = ~Ты живешь опасной жизнью, добрый Дриззт.~ +@3685 = ~Ты живёшь опасной жизнью, добрый Дриззт.~ @3686 = ~Сандра, если ты ещё не сталкивалась с этим, тебе повезло. Путь, который выбрали ты и , сулит вам, рано или поздно, нажить себе опасных врагов. Забудь о спокойном времяпрепровождении в красивом доме в окружении своих детей. Сандра, с каждым последующим шагом твой путь будет всё больше похож на путь Полночи.~ @3687 = ~Не волнуйся, Дриззт, ты правильно выбрал себе компаньонов. Мы на твоей стороне.~ @3688 = ~Ты чем-то обеспокоен, Дриззт. Что у тебя на уме?~ @@ -3731,7 +3731,7 @@ @3698 = ~И это ещё не всё: тьма с неба была выкачана и использована для открытия портала в Бездну с намерением призвать танар'ри Балора, известного как Эррту. Того, кого Дриззт изгнал в Бездну на сто лет. За всем этим стоят Артемис и Джарлаксл, потому что они ненавидят Дриззта и хотят, чтобы он присоединился к павшим. Зверь пробудился!~ @3699 = ~Выход для тебя свободен.~ @3700 = ~Друзья, в последний бой!~ -@3701 = ~Клянусь молотом Морадина! Похоже, что сами Девять Адов разместились в Долине Ледяного Ветра, и я боюсь, что Кэтти-Бри, моя приемная дочь, потерялась там.~ +@3701 = ~Клянусь молотом Морадина! Похоже, что сами Девять Адов разместились в Долине Ледяного Ветра, и я боюсь, что Кэтти-Бри, моя приёмная дочь, потерялась там.~ @3702 = ~Демоническое содержание, похоже, является общим шаблоном...~ @3703 = ~Мы уже её ищем.~ @3704 = ~Я нашёл тела следопытов, с которыми путешествовала Кэтти-Бри, но никаких следов её пребывания, кроме нескольких небольших зацепок, которые привели меня в это место. Но следы здесь заканчиваются. Вы должны действовать поспешно, я подозреваю самое худшее.~ @@ -3750,30 +3750,30 @@ @3717 = ~Помнишь, нам говорили, что мы прибыли в Кендлкип порознь, я появилась у Толстопуза позже. Это правда, позже, после того как он потерял ребёнка в этом походе или из-за этого мерзкого отлора. Но, доброе сердце, он нашёл другую девочку-сироту, которая нуждалась в его помощи. Малышку Имоен.~ @3718 = ~Это кое-что объясняет, Имоен. Особенно то, почему в Кендлкипе не было второго дитя Баала. Хм, и слова отлора о том, что эта ткань - какая-то улика. Может быть, подтверждает и то, что в конце концов он получил одного из младенцев. Но был ли это ребёнок Халиндры? Этого мы не знаем.~ @3719 = ~Итак, Винтроп тогда нёс на руках маленькую девочку, а Горайон - мальчика. Мы знаем, кто этот мальчик и что с ним стало. Возможно, мои сны уже сказали мне правду. Это был ребёнок Халиндры. Это был я!~ -@3720 = ~Теперь я уверена, Сандра. Одним из двух младенцев была я. Мы не видели, кто из них был с Горайоном. Возможно, мои сны уже сказали мне правду. Это был ребенок Халиндры. Это была я!~ +@3720 = ~Теперь я уверена, Сандра. Одним из двух младенцев была я. Мы не видели, кто из них был с Горайоном. Возможно, мои сны уже сказали мне правду. Это был ребёнок Халиндры. Это была я!~ @3721 = ~Ребёнок, которого нёс Горайон, был я! Сомнений быть не может. Но был ли это ребёнок Халиндры?~ ~Ребёнок, которого нёс Горайон, была я! Сомнений быть не может. Но был ли это ребёнок Халиндры?~ @3722 = ~Моя лучшая подруга, как ты себя чувствуешь после всех этих событий? Последнее время ты проводишь много времени, думая в одиночестве. Не забывай, для чего нужны подруги, Имоен.~ -@3723 = ~Всё в порядке, и да. Я не могу долго держать это внутри себя, иначе оно начнет меня съедать. Лучшая подруга, давай присядем, ты должна и обязана меня выслушать и дать мне свой учёный совет.~ +@3723 = ~Всё в порядке, и да. Я не могу долго держать это внутри себя, иначе оно начнёт меня съедать. Лучшая подруга, давай присядем, ты должна и обязана меня выслушать и дать мне свой учёный совет.~ @3724 = ~Конечно, Имоен, давай присядем прямо здесь. Похоже, сейчас у нас есть время поговорить.~ @3725 = ~Я думаю, смотри-ка, Сандра, там был Толстопуз, то есть замечательный арфист Винтроп, который заботился о маленькой девочке по имени Имми.~ @3726 = ~Имми настолько невинна, насколько вообще может быть невинен маленький ребёнок, и Толсто... Винтроп знал это, и его друзья тоже знали. Горайон и Элминстер.~ @3727 = ~Верно. (Сандра берёт Имоен за руку, которая слегка дрожит.)~ -@3728 = ~Другие люди, плохие люди, не думали об Имми так - они думали, что малышка настоящее чудовище и очень плохая, потому что в её жилах течёт кровь злого мертвого бога.~ +@3728 = ~Другие люди, плохие люди, не думали об Имми так - они думали, что малышка настоящее чудовище и очень плохая, потому что в её жилах течёт кровь злого мёртвого бога.~ @3729 = ~(Ты молча садишься рядом с Имоен и осторожно берёшь её за другую руку.)~ @3730 = ~(Ты становишься позади Сандры и кладёшь ей руку на плечо, продолжая слушать их разговор.)~ @3731 = ~Да, Имми.~ @3732 = ~Итак, Винтроп ушёл с девочкой, и с ним Горайон с мальчиком с такой же чёрной кровью в нём.~ ~Итак, Винтроп ушёл с девочкой, и с ним Горайон с другой девочкой с такой же чёрной кровью в ней.~ -@3733 = ~Они проделали долгий путь по Побережью Меча, чтобы скрыть свой след от тех, кто за ними охотился. На них напали разбойники и шпионы могущественного иноземного мага. Они разорвали пелёнки, в которые были завернуты дети, чтобы обмануть своих преследователей и заставить их поверить, что дети уничтожены.~ +@3733 = ~Они проделали долгий путь по Побережью Меча, чтобы скрыть свой след от тех, кто за ними охотился. На них напали разбойники и шпионы могущественного иноземного мага. Они разорвали пелёнки, в которые были завёрнуты дети, чтобы обмануть своих преследователей и заставить их поверить, что дети уничтожены.~ @3734 = ~Ага, они были умнее и хитрее охотников. В конце концов они благополучно добрались до Кендлкипа. Вруууум - прошли годы, и младенцы стали детьми, они жили счастливо, дружили и ничего не знали о том, что было раньше, в то тёмное время.~ @3735 = ~Они учились у своих приёмных отцов и монахов. Они выросли и стали друг для друга, как брат и сестра. Никто и ничто не могло их разлучить.~ ~Они учились у своих приёмных отцов и монахов. Они выросли и стали друг для друга, как сёстры. Никто и ничто не могло их разлучить.~ @3736 = ~Никто и ничто не может их разлучить, и никогда не сможет, клянусь!~ -@3737 = ~Но их невинная жизнь закончилась в один мрачный день. Другой ребёнок, в котором текла та же кровь, тоже вырос в другой части Королевств. Этот ребенок, мальчик по имени Саревок, не был под опекой Винтропа или Горайона, он был воспитан и обучен тому, как питать и развить злую силу в себе.~ +@3737 = ~Но их невинная жизнь закончилась в один мрачный день. Другой ребёнок, в котором текла та же кровь, тоже вырос в другой части Королевств. Этот ребёнок, мальчик по имени Саревок, не был под опекой Винтропа или Горайона, он был воспитан и обучен тому, как питать и развить злую силу в себе.~ @3738 = ~Саревок и его учитель изучали предания и пророчества провидца Алаундо. Они обнаружили, что для того, чтобы Саревок последовал за своим *отцом*, необходимо сначала уничтожить других детей той же крови.~ @3739 = ~Только другое дитя Баала может помешать Саревоку стать преемником Баала. С помощью прорицаний и хитрости они узнали, что существует .~ @3740 = ~Но Элминстер, бдительно следящий за Фаэруном, узнал про их план и послал предупреждающее письмо Горайону.~ @3741 = ~Письмо, которое тайно прочитала хитрая и всегда любопытная Имми ещё до того, как Горайон его увидел.~ @3742 = ~Ну, ладно, она это сделала, но не забывай, *никто и ничто не сможет их разлучить*.~ -@3743 = ~В то же самое время единственная дочь Элминстера узнала о том, что ребенок с таким происхождением находится в Кендлкипе и ему грозит неминуемая опасность.~ +@3743 = ~В то же самое время единственная дочь Элминстера узнала о том, что ребёнок с таким происхождением находится в Кендлкипе и ему грозит неминуемая опасность.~ @3744 = ~Дочь Элминстера искала таких детей, потому что её мать родила одного из них и умерла от этого. Сандра догадалась, что один из младенцев, которых принесли в Кендлкип, был её матери.~ @3745 = ~Но она не знала, кто он, и не знала, что на самом деле их двое.~ @3746 = ~Поэтому она осталась с той парой, с которыми встретилась у трупа Горайона, и помогла им узнать, кто они такие и почему на них охотятся.~ @@ -3818,7 +3818,7 @@ @3785 = ~Ты отчасти несправедлива, Сандра. Дракон в ярости - это некоторое преувеличение для Джахейры.~ @3786 = ~Может быть, Халид, но я вижу, что она нервничает до истерики, когда видит, что мы с тобой разговариваем.~ @3787 = ~Возможно, у неё есть на это причины. Она слишком хорошо знает меня и мои слабости - и уж точно не закрывает глаза на твою красоту и обаяние, юная леди.~ -@3788 = ~(Сандра достает страницы книги и раскладывает их в виде карты перед заинтересованным начальником порта.)~ +@3788 = ~(Сандра достаёт страницы книги и раскладывает их в виде карты перед заинтересованным начальником порта.)~ @3789 = ~Хмм, эта река здесь... нет, эта береговая линия не в том месте, хмм, этого леса здесь не должно быть, он там, нет... нет.~ @3790 = ~Есть какие-нибудь идеи, начальник?~ @3791 = ~Определённо есть некоторая информация, но она тебе не понравится, прекрасная леди.~ @@ -3826,8 +3826,8 @@ @3793 = ~Ха, леди, мне нравится твоё отношение. Итак, этот остров определённо не находится ни на одном из торговых маршрутов, что исключает большинство островов в Море Меча.~ @3794 = ~Значит, нам нужно найти кого-то, кто путешествует за пределами этих привычных маршрутов, верно?~ @3795 = ~С большинством из них ты бы не захотела встречаться, леди, вот что я могу сказать.~ -@3796 = ~Я полагаю, речь о пиратах. Но есть также ученые и путешественники, которые могли найти острова, которые впоследствии не заинтересовали купцов.~ -@3797 = ~Поскольку все пираты, с которыми я встречался здесь, в городе, висели на конце веревки вокруг своей грязной шеи, выбор у тебя невелик. Подожди - Холгорн!~ +@3796 = ~Я полагаю, речь о пиратах. Но есть также учёные и путешественники, которые могли найти острова, которые впоследствии не заинтересовали купцов.~ +@3797 = ~Поскольку все пираты, с которыми я встречался здесь, в городе, висели на конце верёвки вокруг своей грязной шеи, выбор у тебя невелик. Подожди - Холгорн!~ @3798 = ~Исследователь?~ @3799 = ~В своё время он был предприимчивым капитаном, всегда ищущим новые маршруты и тому подобное, но он не был торговцем в достаточной мере, чтобы преуспеть с его навыками.~ @3800 = ~Надеюсь, он ещё жив?~ @@ -3843,24 +3843,24 @@ @3810 = ~Возможно, мы не изменили судьбу, которая мне уготована, Сандра. ещё будет вести новые битвы.~ @3811 = ~Твоя судьба, как и судьба любой хатран - жить и умереть за то, что дороже всего её сердцу.~ @3812 = ~Ты снова мудра, Сандра. Значит, видение, которое у меня было, должно было сказать мне, что мой долг не в Рашемене, а в защите . И этим я исполню свой долг перед своей землёй и родными, поскольку предстоящая борьба детей Баала будет угрожать даже таким далёким странам, как моя.~ -@3813 = ~И они должны были стать моей *семьёй*, проклятье. Я предпочитаю своего старого доброго толстопузого папочку. А что до братьев и сестёр, то - это все, что мне нужно, если возникнет такая необходимость.~ +@3813 = ~И они должны были стать моей *семьёй*, проклятье. Я предпочитаю своего старого доброго толстопузого папочку. А что до братьев и сестёр, то - это всё, что мне нужно, если возникнет такая необходимость.~ @3814 = ~Ты права, Имоен, попытка применить понятие семьи, брата, сестры или отца к тем, кто запятнан кровью Баала - одна из многих ошибок, допущенных Саревоком. Ты никак не связана с ними.~ -@3815 = ~Уф, ещё больше этих пустоголовых глупцов, пытающихся стать мёртвыми богами. Что касается идиотов, я уверена, что мы ещё не всех видели. Давайте начнем и не будем забывать повеселиться.~ +@3815 = ~Уф, ещё больше этих пустоголовых глупцов, пытающихся стать мёртвыми богами. Что касается идиотов, я уверена, что мы ещё не всех видели. Давайте начнём и не будем забывать повеселиться.~ @3816 = ~Как только эти жалкие мужчины среди детей будут уничтожены, начнётся настоящее веселье. Когда его женские отпрыски начнут финальную битву. Приятно знать, что у нас будет туда специальное приглашение.~ @3817 = ~Жалкие мужчины - отродья Баала. Скажи, Сандра, есть ли способ избежать такой участи для нашего ребёнка? Я не хочу, чтобы с ним случилось что-то подобное. У нас и так есть , и хлопот полон рот с ним и его управлением.~ -@3818 = ~Не беспокойся, дикая кошка. Дети полубогов не наследуют ничего из того семени, которое было дано одному из родителей. Твой ребёнок будет таким же, как все, родившиеся у нормальных родителей, ха-ха, нормальным, по крайней мере, в этом смысле. Семя бога передаётся непосредственно его ребенку, полубогу, но не распространяется дальше - если только ты сама не дитя бога.~ +@3818 = ~Не беспокойся, дикая кошка. Дети полубогов не наследуют ничего из того семени, которое было дано одному из родителей. Твой ребёнок будет таким же, как все, родившиеся у нормальных родителей, ха-ха, нормальным, по крайней мере, в этом смысле. Семя бога передаётся непосредственно его ребёнку, полубогу, но не распространяется дальше - если только ты сама не дитя бога.~ @3819 = ~Хорошие новости, хотя, наверное, с такими родителями, как мы, он всё равно станет кем-то особенным.~ @3820 = ~Ты удивительный, , и я горжусь тем, что был рядом с тобой. Сегодня я увидел, что на самом деле значит твоё происхождение. Ты не просто преодолел его, но и обратил силу, которую оно тебе даёт, против его же злых аспектов.~ ~Ты удивительная, , и я горжусь тем, что был рядом с тобой. Сегодня я увидел, что на самом деле значит твоё происхождение. Ты не просто преодолела его, но и обратила силу, которую оно тебе даёт, против его же злых аспектов.~ @3821 = ~Эти слова многое значат, Гэвин. Именно поддержка и присутствие друзей и близких заставляют нас действовать так и придают нам необходимую для этого уверенность.~ @3822 = ~(шипит) Попытка стать слабым человеческим богом и должна так закончиться. Командир мудр и не выбирает такой путь. создан для того, чтобы уничтожать богов, а не бесполезно становиться одним из них.~ ~(шипит) Попытка стать слабым человеческим богом и должна так закончиться. Командир мудра и не выбирает такой путь. создана для того, чтобы уничтожать богов, а не бесполезно становиться одной из них.~ @3823 = ~По воле Шар я прошла через все эти испытания. Я сомневаюсь, что дроу во мне так легко бы отвергла предложение такой силы, но всё же должна признать, что чувствую облегчение от того, что смог это сделать.~ ~По воле Шар я прошла через все эти испытания. Я сомневаюсь, что дроу во мне так легко бы отвергла предложение такой силы, но всё же должна признать, что чувствую облегчение от того, что смогла это сделать.~ -@3824 = ~Сандра, теперь моя судьба связана с этим Планом благодаря моей любви к тебе. Я заплатил свой долг, и Шевараш получили его со смертью Тазока. Так примите вы оба сегодня мою клятву, что я буду следовать вашему курсу, куда бы он нас ни привел. Да будет мне свидетелем Халрешаар.~ ~Сандра, теперь моя судьба связана с этим Планом благодаря моей любви к тебе. Я заплатил свой долг, и Шевараш получили его со смертью Тазока. Так примите вы обе сегодня мою клятву, что я буду следовать вашему курсу, куда бы он нас ни привел. Да будет мне свидетелем Халрешаар.~ +@3824 = ~Сандра, теперь моя судьба связана с этим Планом благодаря моей любви к тебе. Я заплатил свой долг, и Шевараш получили его со смертью Тазока. Так примите вы оба сегодня мою клятву, что я буду следовать вашему курсу, куда бы он нас ни привёл. Да будет мне свидетелем Халрешаар.~ ~Сандра, теперь моя судьба связана с этим Планом благодаря моей любви к тебе. Я заплатил свой долг, и Шевараш получили его со смертью Тазока. Так примите вы обе сегодня мою клятву, что я буду следовать вашему курсу, куда бы он нас ни привёл. Да будет мне свидетелем Халрешаар.~ @3825 = ~Похоже, что история будет вершиться там, куда ты пойдёшь, . Неизбежна необходимость в свидетеле для документирования всего этого.~ @3826 = ~Я должна согласиться с Сандрой. Твоя победа над Саревоком привлечёт интерес других, кого ты, возможно, предпочёл бы избежать. Твоя жизнь легче не станет.~ ~Я должна согласиться с Сандрой. Твоя победа над Саревоком привлечёт интерес других, кого ты, возможно, предпочла бы избежать. Твоя жизнь легче не станет.~ @3827 = ~До сих пор не было сомнений в праведности твоего пути. Именно тебе предстоит уничтожить все оставшиеся угрозы от породившего тебя злого бога.~ @3828 = ~Клянусь топором Клангеддина, это был великолепный бой, и мы победили, потому что боги улыбнулись нам. Было правильно последовать за тобой, глупый , и, похоже, тебе понадобится моя помощь и в будущем.~ @3829 = ~Темпус вновь благословил наше оружие против зла.~ -@3830 = ~Теперь ты понимаешь, ? Твоя жизнь превратится в бесконечную череду попыток выжить, в то время как все вокруг ждут, что ты исправишь всё плохое на своем пути. Твой путь эквивалентен пути обладателя Лунного Клинка, так давайте же продолжать идти по нему вместе.~ +@3830 = ~Теперь ты понимаешь, ? Твоя жизнь превратится в бесконечную череду попыток выжить, в то время как все вокруг ждут, что ты исправишь всё плохое на своём пути. Твой путь эквивалентен пути обладателя Лунного Клинка, так давайте же продолжать идти по нему вместе.~ @3831 = ~А мы точно собрали все ценности, чтобы сделать эту битву прибыльной?~ @3832 = ~Горайон гордился бы тобой сегодня, , как и Халиндра. (Джахейра обнимает и целует тебя со слезами на глазах.)~ @3833 = ~Держу пари, тебе не терпится увидеть это зрелище ещё раз, !~ @@ -3904,7 +3904,7 @@ @3871 = ~Тогда не сомневайся, котёнок, каждое твоё сладкое слово только усиливает мою неизлечимую болезнь.~ @3872 = ~Не переживай, Коран, поверь моему экспертному мнению - твои страдания не неизлечимы (Она легонько целует Корана в щёку.) и не являются настоящей болезнью. (Она целует Корана в другую щёку.)~ @3873 = ~Разве нет? Лихорадка только что усилилась. Ох.~ -@3874 = ~Значит, ты не наделена этим даром, Динахейр?~ +@3874 = ~Значит, ты не наделёна этим даром, Динахейр?~ @3875 = ~У меня ограниченные познания в этом искусстве, но чтобы использовать его так же, как ты, нужно унаследовать дар для этого. Этого нельзя достичь изучением свитков.~ @3876 = ~Но я знаю, что среди Хатран есть и такие, кто обладают способностью исцелять. В бою это нужно не меньше, чем огненные шары.~ @3877 = ~Ты права, Сандра, только я среди тех, у кого нет этого дара. Если я призываю Плетение для восстановления, это забирает у меня часть моих сил и меня ослабляет.~ @@ -3913,7 +3913,7 @@ @3880 = ~Ты делаешь то же самое, Динахейр, поскольку Хатран суждено рисковать своей жизнью ради своего народа каждый раз, когда это нужно. Ты всегда являешься первой целью для худших атак твоих врагов.~ @3881 = ~Приятно слышать такие слова от той, кто на собственном опыте знает, что они означают. (Динахейр дружески и понимающе обнимает Сандру.)~ @3882 = ~Судьба Динахейр - это судьба Рашемена. Защищать свою родину и своих близких в битвах. Она не наделена навыками заживления внешних ран. Но она всё же может исцелить твой дух, Минск.~ -@3883 = ~Мой дух чувствует твоё исцеление, так же, как и мое тело. Ты очень хорошая подруга Бу - и моя.~ +@3883 = ~Мой дух чувствует твоё исцеление, так же, как и моё тело. Ты очень хорошая подруга Бу - и моя.~ @3884 = ~Спасибо за добрые слова, мой друг.~ @3885 = ~(смеётся) И ты должен использовать свои природные таланты... ох, подожди секунду - твои таланты? О чём это я?~ @3886 = ~Ах, да, мои разносторонние таланты - подходящая тема для разговора, миледи.~ @@ -3935,7 +3935,7 @@ @3902 = ~Либо так, либо они разрушают душу жертвы.~ @3903 = ~Опытный и заботливый целитель обнаружит эти недуги и найдёт их источник под хорошо скрытыми шрамами, поверь мне. Иногда требуется много времени и любви, но можно восстановить гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд.~ @3904 = ~Ты полна решимости, моя девочка. Но сможешь ли ты смириться с неудачей, если ты действительно столкнёшься с безнадёжным случаем?~ -@3905 = ~Многое должно произойти, прежде чем я признаю дело безнадежным. Особенно если в этом замешано моё сердце.~ +@3905 = ~Многое должно произойти, прежде чем я признаю дело безнадёжным. Особенно если в этом замешано моё сердце.~ @3906 = ~С возвращением, , я тебя уже ждал. Действительно, в Нашкеле снова плохие новости.~ @3907 = ~Мы только что из магазина Хеннинга и нашли его пропавшим. Следы борьбы и кровопролития повсюду. Что ты знаешь об этом, добрый человек?~ @3908 = ~Это был налёт орков-бандитов, и он был нацелен на магазин, и соответственно на его владельца. Остальные из нас в городе остались невредимы. Из того, что мне сообщили свидетели, бандитов послали схватить именно Хеннинга и никого другого.~ @@ -3945,7 +3945,7 @@ @3912 = ~Хеннинг очень гордился своей *маленькой рыжеволосой героиней*, так как он называл её повсюду, и поэтому его связь с вашей группой не была секретом. Боюсь, его поимка больше нацелена на то, чтобы причинить вам вред и каким-то образом помешать продолжить расследование по этому поводу.~ @3913 = ~Но они добились прямо противоположного результата. Теперь мы увеличим наши усилия, чтобы найти людей и организацию, стоящую за этой нехваткой железа. А также мы найдём Хеннинга. Имоен, я даю тебе слово, мы не остановимся, пока ты не вернёшь его обратно в свои объятия.~ @3914 = ~Имоен, будь уверена, что в это тяжёлое время тебе симпатизирует весь нашкельский народ. Что я могу ещё добавить вам в помощь, так это сказать, что бандиты покинули город в сторону севера, и, согласно сообщению караванщиков, они направились в Лес Клоаквуд. Они, должно быть, очень спешили, потому что даже не остановились, чтобы напасть на этот богатый караван.~ -@3915 = ~Спасибо за всё, Беррун. В следующий раз, когда вы нас увидите, у вас снова будет работать магазин в Нашкеле - и у нас снова будет очень счастливая и веселая спутница.~ +@3915 = ~Спасибо за всё, Беррун. В следующий раз, когда вы нас увидите, у вас снова будет работать магазин в Нашкеле - и у нас снова будет очень счастливая и весёлая спутница.~ @3916 = ~У меня есть предмет, о котором я бы хотела поговорить с твоей девушкой-священницей. Я прошу тебя взять его на время себе, чтобы вовремя передать ей.~ @3917 = ~Действительно, странно, у тебя есть основания полагать, что ты сама больше не увидишься с ней, чтобы отдать ей его?~ @3918 = ~Мне будет спокойнее, если он будет у тебя. Тем не менее, я надеюсь, что я буду присутствовать при вашем воссоединении и смогу посоветоваться с ней по этому поводу.~ @@ -3969,10 +3969,10 @@ @3936 = ~*Она даёт тебе пощёчину* Ненавижу, когда говорят чужими словами! Особенно, когда их извращают. Никто никого не слушает, все просто наслаждаются звуком собственного голоса!~ @3937 = ~О, отлично. Давай, ори во всё горло. Но не жди, что я буду слушать.~ @3938 = ~Ладно, ладно. Я понял. Пожалуйста, скажи мне, чего ты действительно хочешь, Шар-Тил?~ ~Ладно, ладно. Я поняла. Пожалуйста, скажи мне, чего ты действительно хочешь, Шар-Тил?~ -@3939 = ~Ты хочешь поговорить серьезно? Ладно, давай. Ты бродяга, Шар-Тил... Бесцельно блуждаешь и убиваешь прохожих. Тебе нужно ставить какие-то цели, работать над чем-то в своей жизни.~ -@3940 = ~Я хочу выйти из зоны досягаемости Кулака. Отправиться куда-нибудь, возможно, в Калимшан... Я слышала, что сильные могут разбогатеть там в качестве наемников.~ +@3939 = ~Ты хочешь поговорить серьёзно? Ладно, давай. Ты бродяга, Шар-Тил... Бесцельно блуждаешь и убиваешь прохожих. Тебе нужно ставить какие-то цели, работать над чем-то в своей жизни.~ +@3940 = ~Я хочу выйти из зоны досягаемости Кулака. Отправиться куда-нибудь, возможно, в Калимшан... Я слышала, что сильные могут разбогатеть там в качестве наёмников.~ @3941 = ~Я вот думаю... взять котёнка. Бросить всех, особенно эту шлюху дроу, и какое-то время путешествовать вместе с киской. Пойти в какое-нибудь приятное место.~ -@3942 = ~С другой стороны, меня все больше раздражает то, что мне приходится общаться с подонками, особенно с гнусным бардом. Раздавить слизня, взять котенка, бросить всех и какое-то время путешествовать вместе с киской. Пойти в какое-нибудь приятное место.~ +@3942 = ~С другой стороны, меня всё больше раздражает то, что мне приходится общаться с подонками, особенно с гнусным бардом. Раздавить слизня, взять котёнка, бросить всех и какое-то время путешествовать вместе с киской. Пойти в какое-нибудь приятное место.~ @3943 = ~Я вот смотрю на эту глупую девицу, которая бегает за тобой, как приклеенная к твоему плащу... и я просто больше не могу этого выносить. Давай свернём ей шею или бросим вместе со всеми остальными, возьмём котёнка, и какое-то время будем путешествовать вместе с киской. Пойдём в какое-нибудь приятное место.~ @3944 = ~Я вот думаю... этот дварф - хороший боец, но остальные... давай бросим этот жалкий отряд, возьмём котёнка, и какое-то время будем путешествовать вместе с киской. Пойдём в какое-нибудь приятное место.~ @3945 = ~Я думаю, что ты не такой уж жалкий, по крайней мере, для мужчины. Это может быть кровавая, весёлая и прибыльная экспедиция, и нас не будут обременять нытики и дураки.~ ~Я думаю, что ты не такая уж жалкая, по крайней мере, по отношению к мужчинам. Это может быть кровавая, весёлая и прибыльная экспедиция, и нас не будут обременять нытики и дураки.~ @@ -3984,7 +3984,7 @@ @3951 = ~Нет, Шар-Тил, точно нет. Нам больше не следует продавать себя в качестве наёмников. Даже у тебя есть определённый кодекс чести, который я уважаю. Подумай об этом, моя медведица.~ @3952 = ~Ладно, тогда иди поцелуй эту маленькую сучку.~ @3953 = ~*Ты хватаешь её и утихомириваешь её драку страстным поцелуем.* Если ты ещё не знаешь, это я выбираю, кого и когда мне целовать.~ -@3954 = ~Серьёзно? А я думала, что ты менее жалок, чем другие мужчины. Посмотри на себя... *лууучшая подруга...* (Она сплевывает.) Ладно, проклятье, я могла бы сказать то же самое о киске.~ ~Серьёзно? А я думала, что ты менее жалкая, чем другие любительницы мужчин. Посмотри на себя... *лууучшая подруга...* (Она сплевывает.) Ладно, проклятье, я могла бы сказать то же самое о киске.~ +@3954 = ~Серьёзно? А я думала, что ты менее жалок, чем другие мужчины. Посмотри на себя... *лууучшая подруга...* (Она сплёвывает.) Ладно, проклятье, я могла бы сказать то же самое о киске.~ ~Серьёзно? А я думала, что ты менее жалкая, чем другие любительницы мужчин. Посмотри на себя... *лууучшая подруга...* (Она сплёвывает.) Ладно, проклятье, я могла бы сказать то же самое о киске.~ @3955 = ~Посмотри, до чего нас довела эта любовь и друзья. В конце концов мы потерпим поражение, потому что это делает нас слабыми. Проклятье, но всё равно это так приятно, ублюдок. *Она хватает тебя за оба уха и прижимает твою голову к своей тёплой груди*. Любовничек.~ ~Посмотри, до чего нас довела эта любовь и друзья. В конце концов мы потерпим поражение, потому что это делает нас слабыми. Проклятье, но всё равно это так приятно. *Она хватает тебя за оба уха и прижимает твою голову к своей тёплой груди*. Любовница.~ @3956 = ~Какой же ты дурак! Какая я дура! Дроу *сказала* мне, что она получит тебя, если захочет... Ну, тогда иди и лижи ей сапоги.~ ~Какая же ты дура! Какая я дура! Дроу *сказала* мне, что она получит тебя, если захочет... Ну, тогда иди и лижи ей сапоги.~ @3957 = ~Кто здесь дурак, дикая кошка? Ты веришь тому, что говорит тёмная, несмотря на то, что сама знаешь лучше? Я не могу в это поверить. Я позволю киске хорошенько тебя отшлёпать, прежде чем она доставит тебя в нашу постель сегодня вечером. (Подмигнуть ей.)~ ~Кто здесь дура, дикая кошка? Ты веришь тому, что говорит тёмная, несмотря на то, что сама знаешь лучше? Я не могу в это поверить. Я позволю киске хорошенько тебя отшлёпать, прежде чем она доставит тебя в нашу постель сегодня вечером. (Подмигнуть ей.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr25.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr25.tra index d0a53a3d..e073a91c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr25.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandr25.tra @@ -2,25 +2,25 @@ @1 = ~Яснее? Мне ясно только одно: я не зря держу моего любимого советника при себе.~ @2 = ~Всё, что мне сейчас ясно, это то, как мне повезло, что ты здесь со мной, Сандра.~ @3 = ~Для меня сейчас ясно только то, что мои товарищи нужны мне больше, чем когда-либо, Сандра.~ -@4 = ~Можешь консультироваться со мной, когда почувствуешь необходимость в моем совете. И можешь целовать меня, когда почувствуешь потребность в моей любви.~ +@4 = ~Можешь консультироваться со мной, когда почувствуешь необходимость в моём совете. И можешь целовать меня, когда почувствуешь потребность в моей любви.~ @5 = ~(Обнять её и страстно поцеловать.)~ @6 = ~Ты можешь спросить моего совета в любой момент, если возникнет необходимость.~ @7 = ~Конечно.~ @8 = ~Я тут подумала о нашей текущей ситуации и обнаружила проблему, на которую нам следует обратить больше внимания.~ -@9 = ~О чем ты?~ +@9 = ~О чём ты?~ @10 = ~Да?~ -@11 = ~Это что-то, о чем я, конечно же, не подумал?~ ~Это что-то, о чем я, конечно же, не подумала?~ -@12 = ~Мы уже знаем об этом Альянсе Пятерых и о том, что они собирают сущность Баала, убивая других отродий повсеместно. Эта осада, скорее всего - часть этой кампании. Но есть еще один игрок - мы слышали о нем в Эльфийской Роще.~ +@11 = ~Это что-то, о чём я, конечно же, не подумал?~ ~Это что-то, о чём я, конечно же, не подумала?~ +@12 = ~Мы уже знаем об этом Альянсе Пятерых и о том, что они собирают сущность Баала, убивая других отродий повсеместно. Эта осада, скорее всего - часть этой кампании. Но есть ещё один игрок - мы слышали о нём в Эльфийской Роще.~ @13 = ~Конечно, это же я!~ @14 = ~Был упомянут слуга Баала.~ @15 = ~Ты говоришь о таинственной фигуре в капюшоне, что подходила к Айреникусу с предложением?~ @16 = ~*Слуга Баала*, сказали тогда каменные головы, а также *предатель среди них*. Так что я полагаю, что это один и тот же человек.~ @17 = ~Получается, этот человек был как раз тем, кто сделал Джону то предложение.~ -@18 = ~Кто-то пытается дергать всех за ниточки, один из Пятёрки, но более умный и коварный, чем остальные.~ +@18 = ~Кто-то пытается дёргать всех за ниточки, один из Пятёрки, но более умный и коварный, чем остальные.~ @19 = ~Чтобы понять, кто это, мы должны сначала узнать, кто же эти пятеро.~ @20 = ~Если это один из Пятёрки, мы уже точно можем исключить Илласеру. Так, а кто там остальные четверо?~ @21 = ~Илласера был одной из Пятёрки. Так что это, возможно, кто-то другой из участников осады: либо Громнир, либо Яга-Шура.~ -@22 = ~Вряд ли это Яга-Шура, а этот Громнир, по слухам, уже частично слетел с катушек. Вообще, мне кажется маловероятным, что подковёрная борьба среди Пятёрки уже началась. Хотя остальные двое... ммм... может быть, хотя еще слишком рано выдвигать подозрения...~ +@22 = ~Вряд ли это Яга-Шура, а этот Громнир, по слухам, уже частично слетел с катушек. Вообще, мне кажется маловероятным, что подковёрная борьба среди Пятёрки уже началась. Хотя остальные двое... ммм... может быть, хотя ещё слишком рано выдвигать подозрения...~ @23 = ~Эй, эй, даже не думай закончить разговор вот так. Расскажи мне о своих подозрениях, даже если считаешь их полной чушью.~ @24 = ~Если ты мне не расскажешь, мы не сможем вместе проанализировать информацию, чтобы принять её за правду или отложить как ошибочную.~ @25 = ~Эта Мелиссан, что мы встретили, кажется, много знает об отродьях Баала, она даже знала тебя в лицо, хотя вы никогда прежде не встречались. Она говорила, что привела сюда множество более слабых отродий Баала - может, она привела стадо овец прямо в пасть волку.~ @@ -34,7 +34,7 @@ @33 = ~Ты же с самого начала не доверяла Мелиссан, так ведь?~ @34 = ~Что ты имеешь ввиду?~ @35 = ~Эта Мелиссан - она, кажется, манипулирует всеми, в соответствии со своими планами, какими бы они ни были.~ -@36 = ~Например, Яга-Шура, а теперь мы узнали о том, что Бальтазар сильно изменился, после, вероятно, её визитов...~ +@36 = ~Например, Яга-Шура, а теперь мы узнали о том, что Балтазар сильно изменился, после, вероятно, её визитов...~ @37 = ~... и даже подвергается попыткам манипулирования с её стороны, поскольку мы следуем плану Мелиссан, более или менее.~ @38 = ~Основное отличие заключается в том, что этот , в курсе что им манипулируют, ну и рядом с ним всегда есть бдительный советник.~ ~Основное отличие заключается в том, что эта , в курсе что ей манипулируют, ну и рядом с ней всегда есть бдительный советник.~ @39 = ~А какая у нас есть альтернатива, кроме как следовать её плану?~ @@ -44,26 +44,26 @@ @43 = ~Конечно, самое могущественное и умное из отродий Баала, обязательно воспользуются ситуацией в своих интересах!~ @44 = ~(Сандра была необычно молчалива и задумчива после встречи с Цириком)~ @45 = ~Очередная история неудачно любви: Эллесим и Джон, Цирик и Мистра...~ -@46 = ~Только вот, Эллесим простила бы Джона, если бы он нашел в себе силы раскаяться, а не идти путём мести.~ +@46 = ~Только вот, Эллесим простила бы Джона, если бы он нашёл в себе силы раскаяться, а не идти путём мести.~ @47 = ~Твоя богиня не так снисходительна?~ @48 = ~Ты так и не рассказала мне, почему твои бабушка и дедушка на самом деле расстались?~ @49 = ~Вскоре после того, как Цирик и Мистра стали богами, Мистра узнала правду о Келемворе, который тоже стал богом...~ -@50 = ~Келемвор, бог мертвых. Он то тут каким боком?~ -@51 = ~Келемвор? Мертвый герой тоже стал богом, и, конечно же, богом мертвых.~ -@52 = ~Если ты хорошо помнишь историю, , Келемвор был одним из авантюристов, действовавших от имени АО в Смутное Время, как Адон, Цирик и Полночь. Они путешествовали по Торилу все вместе несколько лет, и Келемвор как раз и был настоящей любовью Полночи в то время.~ -@53 = ~Но в конечном счете она решила быть с Цириком, раз уж Келемвор умер?~ +@50 = ~Келемвор, бог мёртвых. Он то тут каким боком?~ +@51 = ~Келемвор? Мёртвый герой тоже стал богом, и, конечно же, богом мёртвых.~ +@52 = ~Если ты хорошо помнишь историю, , Келемвор был одним из авантюристов, действовавших от имени Ао в Смутное Время, как Адон, Цирик и Полночь. Они путешествовали по Торилу все вместе несколько лет, и Келемвор как раз и был настоящей любовью Полночи в то время.~ +@53 = ~Но в конечном счёте она решила быть с Цириком, раз уж Келемвор умер?~ @54 = ~И как получилось, что она решила быть с Цириком после смерти Келемвора?~ @55 = ~Цирик влюбился в Полночь во время их совместных приключений. Поскольку её сердце принадлежало Келемвору Лионсбэйну, будущий Принц Лжи решил избавиться от своего соперника с помощью предательства. Он устроил засаду на всю группу и, в суматохе битвы, убил Келемвора своим мечем "Погибель богов", тем же самым, которым был убит, в последствии, и Баал.~ @56 = ~После этого он изобразил заботливого и понимающего компаньона, который помог утешить Полночь в её горе, и тем самым, покорил её сердце.~ -@57 = ~Маск, который и был "Погибелью Богов", спрятал душу Келемвора от Цирика, а позже АО счел справедливым сделать Келемвора богом и даровать ему Царство Мертвых. Мистра же узнала правду об этих событиях только после того, как у неё родился сын от Цирика.~ +@57 = ~Маск, который и был "Погибелью Богов", спрятал душу Келемвора от Цирика, а позже Ао счёл справедливым сделать Келемвора богом и даровать ему Царство Мёртвых. Мистра же узнала правду об этих событиях только после того, как у неё родился сын от Цирика.~ @58 = ~Получается, она так и не простила Цирика, который к тому времени уже стал Безумным Богом.~ @59 = ~Таким образом, эти двое стали заклятыми врагами, а мы все должны страдать от последствий этого.~ -@60 = ~Так заканчивается история Горпела Хинда и его «отряда Веселых Придурков». Они все бесславно сгинули в глубинах Подгорья.~ +@60 = ~Так заканчивается история Горпела Хинда и его «отряда Весёлых Придурков». Они все бесславно сгинули в глубинах Подгорья.~ @61 = ~Подумать только, мы могли бы закончить точно так же...~ @62 = ~И правда банда придурков - что они искали здесь, кроме своей смерти?~ @63 = ~Когда-то они думали, что мы такая же группа искателей приключений, как и они сами. Но мы никогда не были такими, как они, и мы точно не закончим, так, как они.~ @64 = ~Мне пришлось жить этой жизнью, и мы всегда хотели большего, чем просто богатства или слава. Но как всё закончится...?~ -@65 = ~К этому моменту мы являемся одним из самых сильных отрядов в Королевствах, и мы должны действовать соответственно. Как только мы разберемся со всем этим - а нам это точно по плечу, пока мы вместе - мы изменим облик нашего мира к лучшему.~ +@65 = ~К этому моменту мы являемся одним из самых сильных отрядов в Королевствах, и мы должны действовать соответственно. Как только мы разберёмся со всем этим - а нам это точно по плечу, пока мы вместе - мы изменим облик нашего мира к лучшему.~ @66 = ~Ты никогда не верила в судьбу, кроме той, что построена нашими собственными руками, Сандра. Я потихоньку тоже начинаю верить в это.~ @67 = ~Ты никогда не верила в судьбу, кроме той, что построена нашими собственными руками, Сандра. А мне до сих пор тяжело поверить, что мы когда-нибудь будем иметь достаточно силы, чтобы поступать, как нам вздумается.~ @68 = ~Итак, разные боги выбрали себе чемпионов в борьбе порождений Баала. Но где же Цирик?~ @@ -71,20 +71,20 @@ @70 = ~Да, нынешний Бог Убийства должен интересоваться этим больше, чем кто-либо другой.~ @71 = ~Хороший вопрос, я тоже уже задумывался об этом.~ ~Хороший вопрос, я тоже уже задумывалась об этом.~ @72 = ~Бог обладающий полномочиями Баала должен быть очень заинтересован в исходе этой войны. Любой преемник - это немедленная угроза его привилегиям.~ -@73 = ~Вряд ли он поддерживает Бальтазара.~ +@73 = ~Вряд ли он поддерживает Балтазара.~ @74 = ~У него тут есть кто-то вроде внучки...~ -@75 = ~Его интерес, должно быть, заключается в том, чтобы отродья убивали друг друга, и никто не обрел достаточно силы.~ +@75 = ~Его интерес, должно быть, заключается в том, чтобы отродья убивали друг друга, и никто не обрёл достаточно силы.~ @76 = ~Возможно, нет...~ @77 = ~Это действительно чудо, как ты выжил так долго, идиот... но, постой, в этом может быть доля правды.~ @78 = ~Хм, либо так... либо...~ -@79 = ~Цирик предпочел бы бойца, который не заинтересован в том, чтобы стать новым Баалом, если он или она, в конце концов, добьется успеха. Порождение Баала - чтобы остановить возвращение Баала.~ +@79 = ~Цирик предпочёл бы бойца, который не заинтересован в том, чтобы стать новым Баалом, если он или она, в конце концов, добьётся успеха. Порождение Баала - чтобы остановить возвращение Баала.~ @80 = ~Получается, это должен быть я?~ ~Получается, это должна быть я?~ -@81 = ~Это либо я, либо Бальтазар.~ -@82 = ~Мне все еще интересно, что хочет Цирик. Отродье, которое остановит возвращение Баала, будет обладать силой, необходимой, для того, чтобы стать богом. Мы уже встречались с рядом небожителей, предсказывающих это.~ -@83 = ~Даже если Бог Убийства не вернется, результатом войны отродий Баала может стать рождение нового бога...~ +@81 = ~Это либо я, либо Балтазар.~ +@82 = ~Мне всё ещё интересно, что хочет Цирик. Отродье, которое остановит возвращение Баала, будет обладать силой, необходимой, для того, чтобы стать богом. Мы уже встречались с рядом небожителей, предсказывающих это.~ +@83 = ~Даже если Бог Убийства не вернётся, результатом войны отродий Баала может стать рождение нового бога...~ @84 = ~Все эти дела напоминают мне о тех славных приключенческих деньках, которые мы проводили вместе, а также о наших бывших товарищах.~ @85 = ~Ты всегда оставалась для меня точно такой же, Сандра, я даже продолжаю называть тебя этим именем, даже если сейчас ты Мистра.~ -@86 = ~(Улыбается) Ты все должен чувствовать себя тем самым, моим самым замечательным другом, мой *Бог*. Это одна из тех маленьких привилегий, которые я выпросила у АО за наши услуги.~ ~(Улыбается) Ты все еще должна чувствовать себя той самой, моей самой замечательной подругой, мой *Богиня*. Это одна из тех маленьких привилегий, которые я выпросила у АО за наши услуги.~ -@87 = ~У тебя здесь много силы, и мы творим вместе так много - о чем я даже представить не мог раньше. Получается, частью твоей сделки с Оверлордом было то, что, несмотря на всё это, я сохранил большую часть своих человеческих чувств, включая мою тягу к странствиям и приключениям?~ ~У тебя здесь много силы, и мы творим вместе так много - о чем я даже представить не могла раньше. Получается, частью твоей сделки с Оверлордом было то, что, несмотря на всё это, я сохранила большую часть своих человеческих чувств, включая мою тягу к странствиям и приключениям?~ -@88 = ~АО понимает, что для того, чтобы успешно справляться с делами богов, мы должны поддерживать нашу способность чувствовать и думать, как существа в Королевствах. А вот что касается приключений - возможно всё ещё может повториться. Я жду отчетов наших помощников о последних событиях в Амне и на земле клана Орков со дня на день.~ +@86 = ~(Улыбается) Ты всё ещё должен чувствовать себя тем самым, моим самым замечательным другом, мой *Бог*. Это одна из тех маленьких привилегий, которые я выпросила у Ао за наши услуги.~ ~(Улыбается) Ты всё ещё должна чувствовать себя той самой, моей самой замечательной подругой, мой *Богиня*. Это одна из тех маленьких привилегий, которые я выпросила у Ао за наши услуги.~ +@87 = ~У тебя здесь много силы, и мы творим вместе так много - о чём я даже представить не мог раньше. Получается, частью твоей сделки с Оверлордом было то, что, несмотря на всё это, я сохранил большую часть своих человеческих чувств, включая мою тягу к странствиям и приключениям?~ ~У тебя здесь много силы, и мы творим вместе так много - о чём я даже представить не могла раньше. Получается, частью твоей сделки с Оверлордом было то, что, несмотря на всё это, я сохранила большую часть своих человеческих чувств, включая мою тягу к странствиям и приключениям?~ +@88 = ~Ао понимает, что для того, чтобы успешно справляться с делами богов, мы должны поддерживать нашу способность чувствовать и думать, как существа в Королевствах. А вот что касается приключений - возможно всё ещё может повториться. Я жду отчётов наших помощников о последних событиях в Амне и на земле клана Орков со дня на день.~ @89 = ~Ранее Солар сообщал, что там творятся какие-то волнения. Вскоре, он должен прибыть с подробностями.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrashauhaextend.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrashauhaextend.tra index 7fc76c90..f013126a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrashauhaextend.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrashauhaextend.tra @@ -1,35 +1,35 @@ @0 = ~Наша новая подруга Шаухана - действительно сильная личность, как ты думаешь?~ -@1 = ~Она просто обязана такой быть, учитывая все, через что она прошла.~ -@2 = ~Это сделало ее сильной. А еще ее убеждения, как быть правильным орком.~ +@1 = ~Она просто обязана такой быть, учитывая всё, через что она прошла.~ +@2 = ~Это сделало её сильной. А ещё её убеждения, как быть правильным орком.~ @3 = ~Звучит так, как будто ты ей не веришь.~ -@4 = ~Она выглядит и ведет себя не очень-то по-орочьему. Как ты думаешь, почему? Может она врет?~ -@5 = ~О, я верю ей - в смысле, я верю, что она действительно рассказывает правду о себе, все что знает. Но не думаю, что она сама знает, кто она. Даже учитывая ее возможного деда, генерала Готала - ее сила, интеллект и внешний вид не поддаются объяснению.~ -@6 = ~Звучит, как будто мы нашли еще одного ребенка бога. Кажется, подобных особей тянет к тебе.~ -@7 = ~(Смеется вместе с вами.) Что-то такое должно быть, иначе как объяснить, что такое существо как Страж, что-то чувствует в ней. Или возьмем ее силу - это не орочья сила, как она сама думает. Понаблюдай за ней, посмотри, как она действует и двигается, и скажите мне, что так двигаются орки.~ -@8 = ~Или ее интеллект. Конечно, не все орки тупые, но ее тяга к знаниям и ее способность следовать собственным идеям выходят далеко за рамки того, что я видела у любого орка до сих пор.~ -@9 = ~Кроме, может быть, ее деда, Готала.~ +@4 = ~Она выглядит и ведёт себя не очень-то по-орочьему. Как ты думаешь, почему? Может она врёт?~ +@5 = ~О, я верю ей - в смысле, я верю, что она действительно рассказывает правду о себе, всё что знает. Но не думаю, что она сама знает, кто она. Даже учитывая её возможного деда, генерала Готала - её сила, интеллект и внешний вид не поддаются объяснению.~ +@6 = ~Звучит, как будто мы нашли ещё одного ребёнка бога. Кажется, подобных особей тянет к тебе.~ +@7 = ~(Смеётся вместе с вами.) Что-то такое должно быть, иначе как объяснить, что такое существо как Страж, что-то чувствует в ней. Или возьмём её силу - это не орочья сила, как она сама думает. Понаблюдай за ней, посмотри, как она действует и двигается, и скажите мне, что так двигаются орки.~ +@8 = ~Или её интеллект. Конечно, не все орки тупые, но её тяга к знаниям и её способность следовать собственным идеям выходят далеко за рамки того, что я видела у любого орка до сих пор.~ +@9 = ~Кроме, может быть, её деда, Готала.~ @10 = ~Хм, да. Богорожденный Готал, отродье Миркула. Но когда ты смотришь на Шаухану, то видишь не Миркула...~ @11 = ~Ну вот во мне и Баал не сильно-то виден - по крайней мере, я на это надеюсь.~ -@12 = ~(Она взяла вас за руки и смотрит вам в глаза.) Это правда. Должна признаться, в данный момент мои исследование зашли в тупик. И в данный момент мое внимание нужно другому потому бога.~ -@13 = ~И как! (Вы крепко обнимаете ее и покрываете поцелуями ее губы.)~ +@12 = ~(Она взяла вас за руки и смотрит вам в глаза.) Это правда. Должна признаться, в данный момент мои исследование зашли в тупик. И в данный момент моё внимание нужно другому потому бога.~ +@13 = ~И как! (Вы крепко обнимаете её и покрываете поцелуями её губы.)~ @14 = ~Давай тогда двигаться дальше.~ @15 = ~Теперь мы все увидели собственными глазами, . Старый наставник Шауханы, которого мы лично доставили в Шаркта Фай - стал этой нежитью. Портал в Иной мир - это ложь.~ -@16 = ~Кто стал бы такое устраивать? Зачем все эта инсталляция, производящая нежить из убитых воинов?~ +@16 = ~Кто стал бы такое устраивать? Зачем вся эта инсталляция, производящая нежить из убитых воинов?~ @17 = ~Я не буду делать необоснованных предположений, слишком многое поставлено на карту. Давайте продолжим расследование, пока не узнаем больше фактов.~ @18 = ~(Вы молча киваете в знак одобрения.)~ @19 = ~Кажется, у тебя уже есть какие-то идеи. Хорошо, дай мне знать, когда решишь, что ты готова их изложить.~ @20 = ~(Бормочет) Тщательно охраняемый комплекс в храмовом районе... что же они скрывают?~ -@21 = ~(Игнорировать ее.)~ +@21 = ~(Игнорировать её.)~ @22 = ~Думаешь, какое-то очередное убежище работорговцев?~ @23 = ~Мы никогда этого не узнаем, если будет стоять тут целый день.~ -@24 = ~Тебе больше ничего не надо говорить, Сандра. Давайте нанесем им визит, который они не забудут.~ +@24 = ~Тебе больше ничего не надо говорить, Сандра. Давайте нанесём им визит, который они не забудут.~ @25 = ~Рабы? Я думала, что здесь царят закон и цивилизация... или это орочьи владения?~ -@26 = ~Я говорила тебе, что у этого города есть светлая и темная стороны, Шаухана. Порабощение других и использование их для работы, развлечения или на арене, присуще не только орками.~ +@26 = ~Я говорила тебе, что у этого города есть светлая и тёмная стороны, Шаухана. Порабощение других и использование их для работы, развлечения или на арене, присуще не только орками.~ @27 = ~Но вы все полны решимости уничтожить этих ублюдков, верно?~ @28 = ~Да, лично я ни секунды не сомневаюсь, когда надо выступить против таких существ, независимо от расы, численности и состояния.~ @29 = ~Я не уступлю тебе в решительности, в этом крестовом походе, Сандра!~ -@30 = ~Я не позволю двум девушкам броситься в эту опасность без сопровождения. Мы пойдем и уничтожим их, правда действовать нужно осторожно.~ -@31 = ~Мы пойдем и уничтожим их, правда действовать нужно осторожно.~ +@30 = ~Я не позволю двум девушкам броситься в эту опасность без сопровождения. Мы пойдём и уничтожим их, правда действовать нужно осторожно.~ +@31 = ~Мы пойдём и уничтожим их, правда действовать нужно осторожно.~ @32 = ~Я не буду тратить время и ресурсы на это бесполезное столкновение.~ @33 = ~Шаухана! ! Смотрите!~ @34 = ~Что там, подруга?~ @@ -41,21 +41,21 @@ @40 = ~Не орк, Минск, а особенная девушка-полуорк, которую мы спасли. Это Шаухана.~ @41 = ~(Шаухана выжидающе смотрит на Минска и пытается застенчиво улыбнуться.)~ @42 = ~Друзья моей милой Сандры - друзья Бу и Минска, орк или не орк, целиком или наполовину... да, да, Бу... я помню о манерах... Приятно познакомиться, Шаухана... э... Должен сказать, ты выглядишь не очень орком.~ -@43 = ~Привет, Минск. Мы не должны судить о ком-то с первого взгляда. Надеюсь, мы найдем время в этой группе, чтобы лучше познакомиться друг с другом.~ +@43 = ~Привет, Минск. Мы не должны судить о ком-то с первого взгляда. Надеюсь, мы найдём время в этой группе, чтобы лучше познакомиться друг с другом.~ @44 = ~Шаухана... красивое имя для красивой девушки...~ @45 = ~Шаухана, я вижу, ты уже встретила нашего старого доброго друга Минска.~ @46 = ~Я нашла и познакомилась с большим воином-героем, о котором мы говорили. Минском!~ @47 = ~Я немного волновалась, как ты встретишься с ним без нас. Минск пинает орков по задницам всякий раз, когда видит их.~ @48 = ~Друзья моей милой Сандры - друзья Бу и Минска, орк или не орк, целиком или наполовину... да, да, Бу... я помню о манерах... Девушка-орк, которая отличается от других, Шаухана... э... Должен сказать, что она выглядит не очень орком.~ -@49 = ~Надеюсь, мы найдем время в это группе, чтобы узнать друг друга еще лучше.~ +@49 = ~Надеюсь, мы найдём время в это группе, чтобы узнать друг друга ещё лучше.~ @50 = ~Ты сильно изменился, Минск, мой друг.~ -@51 = ~Я чувствую себя таким новым, Сандра, как будто теперь я вижу все яснее с каждым днем. Все вокруг меня становится более сложным, но все же я вижу свой путь и то, что нужно делать, как никогда раньше.~ -@52 = ~Ты нашел человека, какого не было в твоей жизни до сих пор...~ +@51 = ~Я чувствую себя таким новым, Сандра, как будто теперь я вижу всё яснее с каждым днём. Всё вокруг меня становится более сложным, но всё же я вижу свой путь и то, что нужно делать, как никогда раньше.~ +@52 = ~Ты нашёл человека, какого не было в твоей жизни до сих пор...~ @53 = ~Ты - один из моих лучших друзей, Сандра, и когда-то я думал, что ты к тому же будешь моей девушкой, даже когда ты говорила, что будешь просто заменой, пока... а, да, ты была права.~ @54 = ~Шаухана...~ @55 = ~Я знаю, ты это понимаешь, да ведь? Ты не будете злиться или ревновать?~ @56 = ~Я бы не стала! Я всегда буду твоим другом, твоим другом и другом Шауханы. Я была уверена, что это случится с тобой, и я рада, что это она. Она замечательная, и она с самого начала видела настоящего Минска.~ -@57 = ~Она замечательная - и ты тоже. Это за все что ты для нас сделала, но это в последний раз... (Он нежно целует Сандру.)~ +@57 = ~Она замечательная - и ты тоже. Это за всё что ты для нас сделала, но это в последний раз... (Он нежно целует Сандру.)~ @58 = ~Отныне все мои поцелуи будут для Шауханы.~ -@59 = ~(Сандра улыбается Минску, затем отворачивается и, через некоторое время, подходит к вам.) И ему ни разу не понадобилась помощь Бу, чтобы рассказать мне все это...~ +@59 = ~(Сандра улыбается Минску, затем отворачивается и, через некоторое время, подходит к вам.) И ему ни разу не понадобилась помощь Бу, чтобы рассказать мне всё это...~ @60 = ~Тебе не нужно рассказывать мне, на что способна сила любви, моя дорогая.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2.tra index 44fed058..13809175 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2.tra @@ -6,7 +6,7 @@ @5 = ~(Рассказать Сандре свой сон и о роли Джона в нём.)~ @6 = ~Возможно, ты поможешь мне разобраться, моя консультантка. Те сны на Побережье Меча означали - две силы сражаются внутри меня. Сны сейчас - это сила, до сих пор дремлющая во мне, которую этот Джон пытается разбудить?~ @7 = ~Мы уже догадались, что этот Джон Айреникус долгое время тайно следил за твоим развитием - твоим и Имоен, если точнее. Мы также можем с уверенностью предположить, что причина этого - твоя кровь Баала и сила, которой она всё ещё обладает, пока неизвестная, вероятно, тебе самому в первую очередь.~ ~Мы уже догадались, что этот Джон Айреникус долгое время тайно следил за твоим развитием - твоим и Имоен, если точнее. Мы также можем с уверенностью предположить, что причина этого - твоя кровь Баала и сила, которой она всё ещё обладает, пока неизвестная, вероятно, тебе самой в первую очередь.~ -@8 = ~Все намеки ясны, я думаю, он хочет пробудить эту силу, и, получив некоторое представление о её характере, он точно не будет использовать её в добрых целях.~ +@8 = ~Все намёки ясны, я думаю, он хочет пробудить эту силу, и, получив некоторое представление о её характере, он точно не будет использовать её в добрых целях.~ @9 = ~Столько всего обеспечено, любовь моя. Имоен тоже обладает этой силой, пусть и более глубоко спрятанной в её личности, чем твоя. Ему нужны вы оба, и я думаю, что причина в том, что он не один.~ ~Столько всего обеспечено, любовь моя. Имоен тоже обладает этой силой, пусть и более глубоко спрятанной в её личности, чем твоя. Ему нужны вы обе, и я думаю, что причина в том, что он не один.~ @10 = ~Его *сестра*? Где-то мы о ней слышали, ты помнишь?~ @11 = ~Да, она связана с теми вампирами, с которыми мы столкнулись. Она - союзница Джона и в некотором смысле его генерал, командующий этими существами. Возможно...~ @@ -50,7 +50,7 @@ @49 = ~Ох, пожалуйста, , не обвиняй её ни в чём, не зная фактов. Я верю в её чувство ответственности, и она не стала бы рисковать собой и вашим нерождённым ребёнком без веских на то причин. Мы должны немедленно расследовать вопрос о её появлении в Амне.~ @50 = ~Ох, советница, конечно, ты права. Я был просто потрясён, считая, что она в безопасности в Вотердипе. И вот тебе на. Давай узнаем о причинах её пребывания здесь и, конечно, поможем ей.~ ~Ох, советница, конечно, ты права. Я была просто потрясена, считая, что она в безопасности в Вотердипе. И вот тебе на. Давай узнаем о причинах её пребывания здесь и, конечно, поможем ей.~ @51 = ~Я был дурак, что доверился ей! А также дурак, что послушал тебя! Она никогда не изменится. Если бы она не носила в себе нашего ребёнка, я бы оставил её гнить в этой тюрьме... проклятье.~ ~Я была дура, что доверилась ей! А также дура, что послушала тебя! Она никогда не изменится. Если бы она не носила в себе нашего ребёнка, я бы оставила её гнить в этой тюрьме... проклятье.~ -@52 = ~Ох, пожалуйста, , не обвиняй её ни в чём, не зная фактов. Я верю в её чувство ответственности, она не стала бы рисковать собой и оставлять вашего ребенка без веских на то причин. Мы должны немедленно расследовать вопрос о её появлении в Амне.~ +@52 = ~Ох, пожалуйста, , не обвиняй её ни в чём, не зная фактов. Я верю в её чувство ответственности, она не стала бы рисковать собой и оставлять вашего ребёнка без веских на то причин. Мы должны немедленно расследовать вопрос о её появлении в Амне.~ @53 = ~Я был дурак, что доверился ей! А также дурак, что послушал тебя! Она никогда не изменится. Если бы она не была матерью нашего ребёнка, я бы оставил её гнить в этой тюрьме... проклятье.~ ~Я была дура, что доверилась ей! А также дура, что послушала тебя! Она никогда не изменится. Если бы она не была матерью нашего ребёнка, я бы оставила её гнить в этой тюрьме... проклятье.~ @54 = ~Было приятно снова увидеть нашу дикую кошку, которая чувствует себя хорошо. Даже если причина была не из приятных. Пройдёт совсем немного времени, и в Фаэруне станет на одну счастливую семью больше.~ @55 = ~Она так изменилась - и всё же осталась прежней. Она - женщина чести и принципов, и она будет заботливой матерью. Мне немного стыдно, что я поначалу разозлился, увидев её здесь, в городе, а не в Вотердипе.~ ~Она так изменилась - и всё же осталась прежней. Она - женщина чести и принципов, и она будет заботливой матерью. Мне немного стыдно, что я поначалу разозлилась, увидев её здесь, в городе, а не в Вотердипе.~ @@ -116,9 +116,9 @@ @115 = ~Как я понимаю, сейчас эта тема лежит грузом на твоей душе. Поделись со мной своими мыслями, пожалуйста.~ @116 = ~Я бы не согласилась с тем, что некромантия является одним из магических искусств под опекой моей Богини. Это святотатство и кощунство - пытаться разрушить границы нашего существования на материальном плане и добиться продления жизни способом, противоестественным нашей природе. Ты можешь видеть неудачные результаты тех, кто с этим возится - личи и гниющая нежить, вампиры и тому подобное.~ @117 = ~Но ты сама много раз воскрешала наших павших товарищей из мёртвых, Сандра.~ -@118 = ~Моя Богиня позволяет мне использовать силу Плетения, чтобы сделать это для тех, чья жизнь оборвалась преждевременно, не дождавшись своего часа на Ториле. В этом случае речь идет об акте исцеления, и его можно использовать только до того, как душа полностью покинет тело и пока плоть ещё не разложилась сверх определённого предела. Это не имеет ничего общего с действиями некромантов и их грязной практикой. Силы, которые они используют, не относятся к Плетению, они в основном высасывают жизненную силу других существ, подобно тому, как вампиры пьют кровь живых.~ +@118 = ~Моя Богиня позволяет мне использовать силу Плетения, чтобы сделать это для тех, чья жизнь оборвалась преждевременно, не дождавшись своего часа на Ториле. В этом случае речь идёт об акте исцеления, и его можно использовать только до того, как душа полностью покинет тело и пока плоть ещё не разложилась сверх определённого предела. Это не имеет ничего общего с действиями некромантов и их грязной практикой. Силы, которые они используют, не относятся к Плетению, они в основном высасывают жизненную силу других существ, подобно тому, как вампиры пьют кровь живых.~ @119 = ~Но кто же, если не Мистра, предоставляет эти силы?~ -@120 = ~И все же должна быть какая-то высшая сила, от которой некроманты получают свои способности, своего рода негативное Плетение.~ +@120 = ~И всё же должна быть какая-то высшая сила, от которой некроманты получают свои способности, своего рода негативное Плетение.~ @121 = ~Ты наблюдателен, мой дорогой, и ты попал в точку, которая у меня зудит, когда дело касается некромантов.~ ~Ты наблюдательна, моя дорогая, и ты попала в точку, которая у меня зудит, когда дело касается некромантов.~ @122 = ~Сегодня большинство учёных считают, что Велшарун - это божество, поддерживающее некромантию. Но стоит лишь немного присмотреться, и ты обнаружишь, что он - всего лишь младший преемник, пришедший к власти после падения "Мёртвой тройки".~ @123 = ~Я понимаю, почему ты обеспокоена, Сандра. Баал!~ @@ -215,7 +215,7 @@ @214 = ~О, отлично, мы должны иметь это в виду, даже если пока у нас нет планов посещать эти места. Хотя у меня есть некоторое предубеждение к путешествиям при помощи магии. Иногда можно оказаться не там, где предполагалось.~ @215 = ~Как я понимаю, этот гном - Ниб Янсен - использует вовсе не магию, а одно из фантастических изобретений гномов. Это корабль, который плавает по облакам, а не по волнам. По мне, так звучит многообещающе, или, по крайней мере, это совершенно новый опыт.~ @216 = ~Звучит не меньше опасно. Но опасность всегда привлекала наше любопытство, разве нет?~ -@217 = ~Все в порядке? Кому-нибудь требуется исцеление?~ +@217 = ~Всё в порядке? Кому-нибудь требуется исцеление?~ @218 = ~Он нас предупреждал о посадке. Ох, его уже снова нет. Итак, давайте посмотрим, где мы находимся.~ @219 = ~Он нас предупреждал о посадке. Ох, его уже снова нет. Но это точно не Трейдмит. Слишком дикая местность для этого.~ @220 = ~Он нас предупреждал о посадке. Ох, его уже снова нет. Но это точно не Холмы Умар. Слишком дикая местность для этого.~ @@ -331,7 +331,7 @@ @330 = ~Я рад, что ты согласилась с моим выбором имени, дорогая. Но скажи мне, как бы ты назвала девочку?~ @331 = ~(Сандра раскрывает ночную рубашку Шар-Тил, чтобы обнажить набухшую грудь. На одном из сосков материнской груди становится видна первая капля молока.)~ @332 = ~У тебя есть только один способ узнать это, любовничек. Сделать эту девочку в следующий раз.~ -@333 = ~(Она осторожно прикладывает ротик ребенка к соску.) Эй, любовничек, у меня таких две. (Она хватает тебя за голову и притягивает к своей второй груди.)~ +@333 = ~(Она осторожно прикладывает ротик ребёнка к соску.) Эй, любовничек, у меня таких две. (Она хватает тебя за голову и притягивает к своей второй груди.)~ @334 = ~В следующий раз? Похоже, у кое-кого созрел определённый план.~ @335 = ~Можно и так сказать, киска. Нашему маленькому Горайону скоро очень понадобится сестрёнка...~ @336 = ~Что-то не так, Викония?~ @@ -339,7 +339,7 @@ @338 = ~И что же я сделала такого, что заставляет тебя думать, что это не так?~ @339 = ~Ты являешься потомком Эр'ссэа Килуи, но отрицала своё дроу происхождение, когда с тобой говорил.~ ~Ты являешься потомком Эр'ссэа Килуи, но отрицала своё дроу происхождение, когда с тобой говорила.~ @340 = ~О, нет, моя подруга, я никогда бы не стала отрицать своё происхождение от великой *Тёмной сестры*. Я просто сослалась на исторический факт, который не делает меня больше дроу, чем кого-либо другого на поверхности.~ -@341 = ~Как ты знаешь, Килуи и её старшие сестры родились от человеческой пары. Её отец убил её мать, когда узнал, что она была одержима Мистрой, богиней магии. Мистра, желая сохранить жизнь ребёнку, встретила беременную дроу, жрицу Эйлистраи, чей ребенок умер в утробе, и она заключила с Эйлистраи договор, который послужит общим целям.~ +@341 = ~Как ты знаешь, Килуи и её старшие сёстры родились от человеческой пары. Её отец убил её мать, когда узнал, что она была одержима Мистрой, богиней магии. Мистра, желая сохранить жизнь ребёнку, встретила беременную дроу, жрицу Эйлистраи, чей ребёнок умер в утробе, и она заключила с Эйлистраи договор, который послужит общим целям.~ @342 = ~Эту историю я тоже знаю.~ @343 = ~Веладорн стала справедливой и могущественной жрицей как Мистры, так и доброй богини дроу Эйлистраи. Она одна из тех, кто вдохновляет меня на то, что расы могут объединиться и жить мирно.~ @344 = ~(дроу расслабляется) Я надеялась, что ошибаюсь, и твои доводы веские. Даже если Шар и Мистра - противницы, я никогда не считала тебя своим врагом. Сандра, ты доказываешь своё право на рождение каждый день, когда я имею удовольствие тебя наблюдать.~ @@ -405,7 +405,7 @@ @404 = ~Бу говорит, что, похоже, мы только что назначили свидание с очень красивой и особенной леди.~ @405 = ~(Закончив разговор с хозяином гостиницы, ты оглядываешься в поисках своих спутников.)~ @406 = ~(Ты видишь, что твоя тёмная эльфийка и Сандра болтают за столом в дальнем углу комнаты. Ты также замечаешь, что несколько мужчин всех возрастов нервно бродят около твоих спутниц, как стая голодных волков, бросая на женщин взгляды едва скрываемого вожделения.)~ -@407 = ~(Ты уже достаточно хорошо знаешь выражение лица Сандры, чтобы понять, что она полностью осознает влияние, которое она и её подруга-дроу оказывают на мужчин в этой комнате.)~ +@407 = ~(Ты уже достаточно хорошо знаешь выражение лица Сандры, чтобы понять, что она полностью осознаёт влияние, которое она и её подруга-дроу оказывают на мужчин в этой комнате.)~ @408 = ~(Отчасти злобная, отчасти насмешливая улыбка на губах Виконии показывает, что она тоже получает удовольствие от этой ситуации.)~ @409 = ~(Ты остаёшься на месте, зная, что эти двое вполне способны справиться с ситуацией без тебя.)~ @410 = ~(Ты неторопливо подходишь к столу, чувствуя на себе завистливые взгляды других мужчин, когда садишься рядом с красотками.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2driz.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2driz.tra index 9b6ef7c2..ebb966cf 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2driz.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrbg2driz.tra @@ -12,7 +12,7 @@ @11 = ~Я должен был знать это до того, как отдал тебе своё сердце. Теперь уже слишком поздно, и я никогда не смогу оправдать твоих ожиданий.~ ~Я должна была знать это до того, как отдала тебе своё сердце. Теперь уже слишком поздно, и я никогда не смогу оправдать твоих ожиданий.~ @12 = ~Но, похоже, ты никогда не встречала такого, как он.~ @13 = ~И поскольку такого мужчины не существует, ты решила воспользоваться другой возможностью. Я должен поблагодарить Дриззта До'Урдена за мою замечательную любовницу?~ ~И поскольку такого мужчины не существует, ты решила воспользоваться другой возможностью. Я должна поблагодарить Дриззта До'Урдена за мою замечательную любовницу?~ -@14 = ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растешь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признан таким же героем, как Дриззт До'Урден. И этот герой будет моим.~ ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растешь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признана такой же героиней, как Дриззт До'Урден. И эта героиня будет моей.~ +@14 = ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растёшь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признан таким же героем, как Дриззт До'Урден. И этот герой будет моим.~ ~(смеётся) Это как в старой поговорке про синицу в руках и журавля в небе. Я вовсе не недовольна тем, что у меня есть. (снова смеётся) У тебя большой потенциал, и ты растёшь с каждым днём, кто знает... возможно, однажды из Кендлкипа будет признана такой же героиней, как Дриззт До'Урден. И эта героиня будет моей.~ @15 = ~(Ваши губы сливаются в поцелуе, который кажется бесконечным.)~ @16 = ~Дриззт был просто мечтой молодой девушки. Я никогда не применяла этот стандарт к реальности, а была на самом деле открыта всему, что могло найти моё сердце. Как чудесный из Кендлкипа.~ ~Дриззт был просто мечтой молодой девушки. Я никогда не применяла этот стандарт к реальности, а была на самом деле открыта всему, что могло найти моё сердце. Как чудесная из Кендлкипа.~ @17 = ~Только из Кендлкипа, его ты должен за это благодарить. Ты мой первый выбор, дорогой, а Дриззт - всего лишь мечта молодой девушки.~ ~Только из Кендлкипа, её ты должна за это благодарить. Ты мой первый выбор, дорогая, а Дриззт - всего лишь мечта молодой девушки.~ @@ -103,7 +103,7 @@ @102 = ~И что же я сделала такого, что заставляет тебя думать, что это не так?~ @103 = ~Ты являешься потомком Эр'ссэа Килуи, но отрицала своё дроу происхождение, когда с тобой говорил.~ ~Ты являешься потомком Эр'ссэа Килуи, но отрицала своё дроу происхождение, когда с тобой говорила.~ @104 = ~О, нет, мой друг, я никогда бы не стала отрицать своё происхождение от великой *Тёмной сестры*. Я просто сослалась на исторический факт, который не делает меня больше дроу, чем кого-либо другого на поверхности.~ -@105 = ~Как ты знаешь, Килуи и её старшие сестры родились от человеческой пары. Её отец убил её мать, когда узнал, что она была одержима Мистрой, богиней магии. Мистра, желая сохранить жизнь ребёнку, встретила беременную дроу, жрицу Эйлистраи, чей ребенок умер в утробе, и она заключила с Эйлистраи договор, который послужит общим целям.~ +@105 = ~Как ты знаешь, Килуи и её старшие сёстры родились от человеческой пары. Её отец убил её мать, когда узнал, что она была одержима Мистрой, богиней магии. Мистра, желая сохранить жизнь ребёнку, встретила беременную дроу, жрицу Эйлистраи, чей ребёнок умер в утробе, и она заключила с Эйлистраи договор, который послужит общим целям.~ @106 = ~Эту историю я тоже знаю.~ @107 = ~Веладорн стала справедливой и могущественной жрицей как Мистры, так и доброй богини дроу Эйлистраи. Она одна из тех, кто вдохновляет меня на то, что расы могут объединиться и жить мирно.~ @108 = ~(Дроу обнимает свою подругу.) Я надеялся, что ошибаюсь, и твои доводы разумны. Да, Сандра, ты подтверждаешь своё право по рождению каждый день, когда я имею удовольствие наблюдать за тобой.~ @@ -132,7 +132,7 @@ @131 = ~Позволь ещё раз напомнить тебе, что ты не одинок в этом. Наши совместные силы уже привели нас так далеко, и мы с лёгкостью преодолевали любое сопротивление. Не сомневайся, мой мудрый учитель - именно ты научил меня, что есть две самые большие ошибки в бою: переоценивать свои собственные силы, и не знать, как их использовать.~ @132 = ~И моя лучшая и мудрейшая ученица сейчас скажет мне, что наша сила заключается в нашем единстве - и, конечно, ты в этом права. Но мы здесь не одни, Сандра, ты и я. Нас окружают друзья, которые помогали нам до сих пор, но всё же они имеют свои собственные обязательства - и мы тоже поклялись внести свой вклад в их задачи.~ @133 = ~Твои соображения обоснованы, Дриззт, но нет причин для беспокойства. Я верю, что - самый компетентный лидер, какого только можно пожелать. Я не сомневаюсь, что вместе мы найдём способ успешно справиться со всеми задачами, стоящими перед нами, как перед компаньонами.~ ~Твои соображения обоснованы, Дриззт, но нет причин для беспокойства. Я верю, что - самая компетентная руководительница, какую только можно пожелать. Я не сомневаюсь, что вместе мы найдём способ успешно справиться со всеми задачами, стоящими перед нами, как перед компаньонами.~ -@134 = ~Дриззт, Сандра, беспокоиться не о чем. Мы найдём способ добраться до Каддерли, не забыв при этом о нашей главной задаче. У обеих задач есть одно общее - у нас больше шансов на успех, если мы будем действовать вместе.~ +@134 = ~Дриззт, Сандра, беспокоиться не о чём. Мы найдём способ добраться до Каддерли, не забыв при этом о нашей главной задаче. У обеих задач есть одно общее - у нас больше шансов на успех, если мы будем действовать вместе.~ @135 = ~Ты права, моя советница. К настоящему времени мы далеко отклонились от нашей главной задачи - ради помощи Дриззту. Мой долг, как лидера этой группы - как можно быстрее вернуться к ней.~ ~Ты права, моя советница. К настоящему времени мы далеко отклонились от нашей главной задачи - ради помощи Дриззту. Мой долг, как руководительницы этой группы - как можно быстрее вернуться к ней.~ @136 = ~Возможно, эти задачи вовсе не противоречат друг другу, . У нас нет доказательств, что одна задача исключает другую, и поэтому нам необходимо разделить созданную нами группу.~ @137 = ~Сандра, твоя верность и твоя любовь сейчас подвергаются трудному испытанию. Я надеюсь, что очень внимательно отнесётся к твоей точке зрения. Мне будет тяжело на душе, если мой долг перед друзьями станет причиной вашего разрыва...~ @@ -163,12 +163,12 @@ @162 = ~(Дриззт обнимает Сандру, чтобы укрыть её, когда они двое идут к тебе.)~ @163 = ~Ты уже знаешь моё отношение к работорговцам - я не могу отмахнуться, если мы можем исправить ситуацию, как в этом случае. Я не раз доказала мою верность тебе и нашему общему делу. Я уверена, что ты сможешь простить мне моё небольшое вмешательство.~ @164 = ~Что сделано, то сделано, и я доволен результатом. Только пусть это не войдёт в привычку, моя дорогая. Я всё ещё командую этой группой. (подмигнуть ей)~ ~Что сделано, то сделано, и я довольна результатом. Только пусть это не войдёт в привычку, моя дорогая. Я всё ещё командую этой группой. (подмигнуть ей)~ -@165 = ~Радуйся, что у тебя есть Дриззт, чтобы защитить тебя, маленькая недоучка. Ты прекрасно знаешь, что я не стану затевать драку с вами обоими. Ха, давай быстрее забудем об этом - и я жду, что теперь ты будешь очень послушным ягненком, выполняющим мои приказы.~ +@165 = ~Радуйся, что у тебя есть Дриззт, чтобы защитить тебя, маленькая недоучка. Ты прекрасно знаешь, что я не стану затевать драку с вами обоими. Ха, давай быстрее забудем об этом - и я жду, что теперь ты будешь очень послушным ягнёнком, выполняющим мои приказы.~ @166 = ~Хм, в итоге я рад, что ты это сделала, Сандра. Возможно, это я в то мгновение неправильно расставил приоритеты. Но в следующий раз, пожалуйста, лучше дай мне совет, вместо того, чтобы ставить нас перед фактом в такой ситуации.~ ~Хм, в итоге я рада, что ты это сделала, Сандра. Возможно, это я в то мгновение неправильно расставила приоритеты. Но в следующий раз, пожалуйста, лучше дай мне совет, вместо того, чтобы ставить нас перед фактом в такой ситуации.~ @167 = ~Ой, Дриззт, как я рада, что мы наконец-то решили эту проблему, которая так долго терзала твоё милое сердце.~ @168 = ~И как бы я мог спасти всех и освободить столько порабощённых душ в этом *Царстве Ужаса*, если бы не - и самая замечательная спутница из всех, кто был рядом со мной. (Он долго и страстно целует Сандру.)~ -@169 = ~Я рад, что мы помогли. Итак, давайте теперь вернемся к другим нашим проблемам.~ ~Я рада, что мы помогли. Итак, давайте теперь вернемся к другим нашим проблемам.~ -@170 = ~(улыбается) Ты не дашь нам передышки, чтобы немного отдохнуть после всего, через что мы прошли? (вздыхает) Начальство зовёт, а любовное гнездышко пустует.~ +@169 = ~Я рад, что мы помогли. Итак, давайте теперь вернёмся к другим нашим проблемам.~ ~Я рада, что мы помогли. Итак, давайте теперь вернёмся к другим нашим проблемам.~ +@170 = ~(улыбается) Ты не дашь нам передышки, чтобы немного отдохнуть после всего, через что мы прошли? (вздыхает) Начальство зовёт, а любовное гнёздышко пустует.~ @171 = ~Пожалуйста, , Сандра, уделите мне минутку.~ @172 = ~Ты в порядке, дорогой? Ты выглядишь усталым и измученным.~ @173 = ~Именно это я и чувствую, Сандра, и только твоя сила поддерживает меня в данный момент. Вот почему я бы хотел, чтобы сделал мне одолжение. Последние события вымотали меня до предела, и мне нужно немного времени, чтобы восстановить силы и всё обдумать. Мои смертельные враги наконец уничтожены с вашей помощью, и передо мной открывается новое будущее.~ ~Именно это я и чувствую, Сандра, и только твоя сила поддерживает меня в данный момент. Вот почему я бы хотел, чтобы сделала мне одолжение. Последние события вымотали меня до предела, и мне нужно немного времени, чтобы восстановить силы и всё обдумать. Мои смертельные враги наконец уничтожены с вашей помощью, и передо мной открывается новое будущее.~ @@ -189,7 +189,7 @@ @188 = ~Мы расчистили путь отсюда. Такой воин, как ты, сможет самостоятельно добраться до Медной Короны. Мы отправим туда всех, кого найдём, чтобы встретиться с Дриззтом, как только закончим битву.~ @189 = ~Конечно, мне не терпится снова выйти на свежий воздух. Удачи тебе, - и тебе, Сандра.~ @190 = ~Добро пожаловать, путешественники. Я надеюсь, вам понравится пребывание здесь.~ -@191 = ~Спасибо за тёплые слова, но мы выполняем серьезную миссию. Мы друзья Дриззта До'Урдена.~ +@191 = ~Спасибо за тёплые слова, но мы выполняем серьёзную миссию. Мы друзья Дриззта До'Урдена.~ @192 = ~Дриззта? Его друзья - наши друзья. Но ты говоришь о серьёзных проблемах?~ @193 = ~Древний артефакт, с которым вы оба имели дело в прошлом, вновь появился - Кристальная Сфера.~ @194 = ~Но я не понимаю... Сфера уничтожена. Энтрери и Джарлаксл сделали это сами. Они пришли сюда за помощью, и вместе нам это удалось.~ @@ -200,7 +200,7 @@ @199 = ~Сандра, ах... да, это имя тоже упоминалось. Я контактное лицо.~ @200 = ~И какое сообщение оставил Энтрери?~ @201 = ~О, да. И какая информация у тебя есть? Говори!~ -@202 = ~Один из друзей Дриззта До'Урдена содержится в пещере Монзумы неподалеку отсюда. Его пытают и будут мучить до тех пор, пока вы его не освободите.~ +@202 = ~Один из друзей Дриззта До'Урдена содержится в пещере Монзумы неподалёку отсюда. Его пытают и будут мучить до тех пор, пока вы его не освободите.~ @203 = ~Кто за этим стоит? Это ловушка для Дриззта!~ @204 = ~Это просто ловушка для нас. Какова цель этой дрянной интриги?~ @205 = ~Не спрашивайте меня, я всего лишь посыльный. Вам нужно пойти и узнать всё самим. Вот это место на вашей карте.~ @@ -272,7 +272,7 @@ @271 = ~Печальные новости, друзья мои. Война между эльфами и дроу - это единственное, что я пытался предотвратить всю свою жизнь. Чем мы можем помочь?~ @272 = ~Нам нужно отправиться туда, куда эльфы не могут попасть сами - в Аткатлу, чтобы вернуть Светильник, который был украден вампиршей Бодхи, сестрой Джона.~ @273 = ~Не вмешивайся, Дриззт, ни одна из сторон не примет тебя в свои ряды.~ -@274 = ~Наконец-то я нашёл вас, друзья Дриззта! Денеир улыбается мне! Вы меня помните? Каддерли из Храма Смиренной Обители! Демоны напали на нас, нам нужна ваша помощь. ? Сандра?~ +@274 = ~Наконец-то я нашёл вас, друзья Дриззта! Денеир улыбается мне! Вы меня помните? Каддерли из Храма Смирённой Обители! Демоны напали на нас, нам нужна ваша помощь. ? Сандра?~ @275 = ~Конечно, успокойся, добрый человек, и расскажи нам, что случилось.~ @276 = ~Друзья, я очень рад, что вы прибыли. В отсутствие Дриззта я не знал никого, кто мог бы нам помочь. Мы не сможем сдерживать демонов дольше - нас осталось только шестеро. Наши ресурсы исчерпаны.~ @277 = ~Это брат Лукас, Сандра, , они будут сопровождать тебя в келью с порталом.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrpkivan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrpkivan.tra index 6c09590a..0776ab60 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrpkivan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bsandrpkivan.tra @@ -4,7 +4,7 @@ @3 = ~Мела эн'коиамин теперь в покое, потому что она отомщена.~ @4 = ~А ты, любовь моя? Спокоен ли ты сейчас в своей душе?~ @5 = ~Почти, милая Сандра, почти. Есть ещё одно последнее дело, которое я должен совершить, чтобы окончательно похоронить прошлое. Я должен ещё раз вернуться в Шилмисту к моим и её родителям, чтобы вспомнить все прошедшие события.~ -@6 = ~Я прекрасно это понимаю, мой эльф, и моим самым большим желанием было бы сопровождать тебя в этом нелегком для тебя путешествии.~ +@6 = ~Я прекрасно это понимаю, мой эльф, и моим самым большим желанием было бы сопровождать тебя в этом нелёгком для тебя путешествии.~ @7 = ~Ты будешь рядом со мной каждый миг, Сандра, моя любовь на материальном плане. Но мы оба знаем, что сейчас тебе не время отправляться со мной в Шилмисту. Твоё место сейчас здесь, рядом с , где я найду и присоединюсь к вам, как только смогу. Мои способности следопыта позволят мне найти вас, как только моя миссия будет выполнена.~ @8 = ~Моё сердце будет громко кричать твоё имя, Кетван, ты не сможешь разминуться с нами.~ @9 = ~(Его глаза наполняются слезами, когда эльф нежно обнимает Сандру, чтобы поцеловать её на прощание.)~ @@ -45,13 +45,13 @@ @44 = ~Он счастливец, даже в своей утрате. Когда-то я служил Халрешаар, Владычице леса, Сандра. Теперь я молюсь Шеварашу, Чёрному лучнику. Те, кто служат Шеварашу, теряют способность чувствовать боль, потому что всё, что им было дорого, было отнято. У твоего отца была ты, и это, возможно, спасло его.~ @45 = ~Значит, мой друг, мы должны найти такое же решение и для тебя.~ @46 = ~Поскольку Тазок мёртв, я скоро вернусь в Шилмисту, чтобы начать своё путешествие в Арванаит. Я был всего лишь чёрной стрелой в луке Шевараша.~ -@47 = ~У моего отца не было даже возможности отомстить за свою любимую жену. Мерзкое деяние Бога Убийств совершилось уже после смерти убийцы. И все же он наполнил смыслом свою жизнь, мою жизнь и жизнь многих других по всему Фаэруну.~ -@48 = ~*Лицо Кивана задумчивое, но также впервые с тех пор, как ты его знаешь, он кажется довольным, почти расслабленным, когда молча идёт рядом с Сандрой, обнимая её за плечи и то и дело поглядывая на нее. Они идут так, немного отстав от группы, довольно долгое время.*~ +@47 = ~У моего отца не было даже возможности отомстить за свою любимую жену. Мерзкое деяние Бога Убийств совершилось уже после смерти убийцы. И всё же он наполнил смыслом свою жизнь, мою жизнь и жизнь многих других по всему Фаэруну.~ +@48 = ~*Лицо Кивана задумчивое, но также впервые с тех пор, как ты его знаешь, он кажется довольным, почти расслабленным, когда молча идёт рядом с Сандрой, обнимая её за плечи и то и дело поглядывая на неё. Они идут так, немного отстав от группы, довольно долгое время.*~ @49 = ~Ах, Киван, пожалуйста, не мог бы ты дать мне немного воды?~ @50 = ~Вот... лле наа белегохтар... могучий воин Сандра.~ @51 = ~Должен признаться, я было принял тебя за воина на прогулке в твоих сверкающих латах и той одежде, цвет которой торговцы в Вотердипе могут рекламировать, как «коричневый цвет искателей приключений», «Кромантирский зелёный» или «цвет дорожной грязи». (Смех Кивана скорее похож на хрип, но это всё-таки смех.)~ @52 = ~Услышать такое от мужчины твоего опыта - это кое-что. Не то, чтобы это имело значение для эльфа, но, сколько тебе лет, Киван?~ -@53 = ~Я видел двести двадцать четыре лета до того, как была убита Дехериана. После этого я больше не считал.~ +@53 = ~Я видел двести двадцать четыре лёта до того, как была убита Дехериана. После этого я больше не считал.~ @54 = ~(Сандра подносит бурдюк с водой к губам Кивана и даёт ему тоже выпить.)~ @55 = ~Но ведь это было только вчера, так что тут и считать нечего.~ @56 = ~Вчера, Киван, мы спасли того маленького мальчика от огров, помнишь? А за день до этого мы предотвратили бандитское нападение на караван. Многие путешественники могли бы погибнуть. Помни, дорогой, ни один из этих дней не был прожит напрасно.~ @@ -78,13 +78,13 @@ @77 = ~Знаешь ли ты, каково это - танцевать в лунном свете вот так, обнажённой и свободной, когда природа и ночь разговаривают с тобой на всех своих языках?~ @78 = ~Возможно, ты считаешь меня городской девушкой, но большая часть территории дома моего отца была отдана под дикий сад с видом на скалы и море. Все животные там были моими товарищами и друзьями.~ @79 = ~Удивительно, вновь это объясняет то, что я видел в тебе, но не мог понять.~ -@80 = ~Я любила ходить туда, да, обнажённой и свободной, чувствовать, как морской ветер касается меня повсюду, доставляя послания из далеких краёв, которые я однажды увижу. Несёт голоса людей, которых я могу встретить. Гномов, может быть, даже эльфов.~ +@80 = ~Я любила ходить туда, да, обнажённой и свободной, чувствовать, как морской ветер касается меня повсюду, доставляя послания из далёких краёв, которые я однажды увижу. Несёт голоса людей, которых я могу встретить. Гномов, может быть, даже эльфов.~ @81 = ~Расскажи мне ещё, Сандра.~ -@82 = ~Я лучше покажу тебе, чем расскажу. (Сандра медленно сбрасывает лёгкое платье, которое она надела после того, как вы остановились на отдых. Ты видишь её стройное женское тело, освещенное бледным светом луны. Она делает несколько первых нерешительных шагов, чтобы начать танец под музыку, которую ты не слышишь - возможно, её шепчет ветер.)~ +@82 = ~Я лучше покажу тебе, чем расскажу. (Сандра медленно сбрасывает лёгкое платье, которое она надела после того, как вы остановились на отдых. Ты видишь её стройное женское тело, освещённое бледным светом луны. Она делает несколько первых нерешительных шагов, чтобы начать танец под музыку, которую ты не слышишь - возможно, её шепчет ветер.)~ @83 = ~(Теперь мелодия становится слышна. Низкая, печальная и тоскливая. Движения Сандры становятся более уверенными, поскольку она следуют за мелодией, как в трансе. Ты внезапно понимаешь, что это Киван напевает эту завораживающую мелодию.)~ @84 = ~(Глаза Сандры закрыты, а губы слегка приоткрыты, словно ожидая, что возлюбленный присоединится к её танцу.)~ @85 = ~(Ты видишь, как мускулистое тело Кивана выходит из тени, чтобы присоединиться к Сандре. Он тоже полностью обнажён. Он начинает кружить вокруг неё, её не касаясь.)~ -@86 = ~(Сандра чувствует присутствие обнаженного эльфа. Не открывая глаз, она реагирует на его движения. Он совсем её не касается, просто, кажется, направляет её движения самой своей мелодией.)~ +@86 = ~(Сандра чувствует присутствие обнажённого эльфа. Не открывая глаз, она реагирует на его движения. Он совсем её не касается, просто, кажется, направляет её движения самой своей мелодией.)~ @87 = ~(Небольшое облачко на мгновение перекрывает лунный свет. Когда свет появляется снова, танцующих уже нет. Мелодия исчезла, как будто её никогда и не было. Возможно, вся эта сцена была всего лишь игрой твоего воображения?)~ @88 = ~(шёпотом) Киван...~ @89 = ~Сандра, ты мудрее, чем обычно молодые девушки твоего возраста...~ @@ -188,7 +188,7 @@ @187 = ~Мне приятно это слышать, потому что иногда мы будем посещать города, например, для того, чтобы купить вещи, которые невозможно найти в лесу, и тому подобное. Может быть, время от времени встречаться со старыми друзьями, покупать книги, обедать в ресторане.~ @188 = ~Хмм?~ @189 = ~Разве не удобно, что я довольно гибкая, мой эльф? Я могу жить в городе или за городом, хотя я бы предпочла вид на море. Но одинокое озеро тоже подойдёт.~ -@190 = ~Однажды я нашёл заброшенный домик у залитого солнцем озера, с верандой, где можно было посидеть на вечернем солнце, с обширным лесом для охоты неподалеку и силуэтом гор вдали.~ +@190 = ~Однажды я нашёл заброшенный домик у залитого солнцем озера, с верандой, где можно было посидеть на вечернем солнце, с обширным лесом для охоты неподалёку и силуэтом гор вдали.~ @191 = ~(Она закрывает глаза, прислонившись к плечу Кивана.) Я вижу его, дорогой, да, это то самое место. Я уверена, что такой следопыт, как ты, снова найдёт к нему дорогу.~ @192 = ~Конечно, дорогая. К чему ты это говоришь?~ @193 = ~Однажды, Киван, это наше путешествие закончится. И поскольку ты уже пропустил свой корабль в Арванаит, нам нужно подумать о нашем месте здесь, на Ториле, на это время. Приятно знать, что найдётся такое, которое понравится нам обоим.~ @@ -204,9 +204,9 @@ @203 = ~Дорогой, закрой глаза и расскажи мне о путешествии туда, как если бы мы его совершили. Я буду следовать за твоими словами пальцем по своей карте.~ @204 = ~От Врат Балдура мы будем следовать по Чионтару в течение шести дней, идя в хорошем темпе...~ @205 = ~Хотя, нам нужно будет время от времени останавливаться, ведь так легко изголодаться по тебе, моя сладкая дразнилка.~ -@206 = ~Ладно, семь дней. Мы пройдём через зеленые земли Ириабора, не входя в деревни. Мы почувствуем запах новой свежести в воздухе, очищенном Закатными горами. Еловые иглы будут смягчать наши шаги, когда мы продолжим идти через лес, двигаясь немного вверх, но не очень круто. Нас будет окружать пение птиц, а робкий олень будет наблюдать за нами с безопасного расстояния. Ни одно животное не убежит от нас, потому что они не знают здесь охотников.~ +@206 = ~Ладно, семь дней. Мы пройдём через зелёные земли Ириабора, не входя в деревни. Мы почувствуем запах новой свежести в воздухе, очищенном Закатными горами. Еловые иглы будут смягчать наши шаги, когда мы продолжим идти через лес, двигаясь немного вверх, но не очень круто. Нас будет окружать пение птиц, а робкий олень будет наблюдать за нами с безопасного расстояния. Ни одно животное не убежит от нас, потому что они не знают здесь охотников.~ @207 = ~Путешествие уже того стоит, мой следопыт.~ -@208 = ~Похоже, ты действительно это чувствуешь. Но мы уже почти у цели: мы выходим из леса на освещенную солнцем поляну, которая с небольшим уклоном спускается к озеру. На полпути между кромкой леса и берегом ты видишь наш домик, он выглядит так естественно, как будто его не построили, а он каким-то образом вырос здесь, как часть ландшафта... Так где мы на твоей карте?~ +@208 = ~Похоже, ты действительно это чувствуешь. Но мы уже почти у цели: мы выходим из леса на освещённую солнцем поляну, которая с небольшим уклоном спускается к озеру. На полпути между кромкой леса и берегом ты видишь наш домик, он выглядит так естественно, как будто его не построили, а он каким-то образом вырос здесь, как часть ландшафта... Так где мы на твоей карте?~ @209 = ~Вот здесь.~ @210 = ~Но здесь ничего нет?~ @211 = ~Значит, это, похоже, правильное место. Наше собственное место, неизвестное посторонним и не нанесённое ни на одну карту, как ты и говорил.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/bshauha.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/bshauha.tra index 32119042..a5d39652 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/bshauha.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/bshauha.tra @@ -11,14 +11,14 @@ @10 = ~Понятно - не очень-то похоже на счастливое детство. Почему твои родители причинили тебе столько боли?~ @11 = ~Так что они оба очень *по орочьи* ненавидели меня и человека во мне. Этот шрам - воспоминание, которое мой отец оставил мне перед своей смертью~ @12 = ~Расскажи, нам пожалуйста, свою историю, Шаухана - мы будем очень благодарными слушателями.~ -@13 = ~Я - шестой ребенок, рожденный у моих родителей, и единственная, кто был *проклят*, как они считали, человеческой внешностью. Я была изгоем как в Клане, так и в своей семье.~ +@13 = ~Я - шестой ребёнок, рождённый у моих родителей, и единственная, кто был *проклят*, как они считали, человеческой внешностью. Я была изгоем как в Клане, так и в своей семье.~ @14 = ~Зима, в которую мне исполнилось двенадцать лет, была очень суровой - Клану не приходилось сталкиваться с таким уже многие поколения. Весь Клан оказался на грани вымирания из за холода и голода. Именно тогда мой отец, которому удалось сохранить жизнь всем членам своей семьи, решил убить меня, чтобы остальные могли жить.~ -@15 = ~Какое варварство! Ты же была его родным ребенком.~ +@15 = ~Какое варварство! Ты же была его родным ребёнком.~ @16 = ~Варварство? Такова жизнь в горах: приходится жертвовать стариками, больными и слабыми, чтобы Клан жил. Так мы выживаем! Только я не слабая и не была слабой даже тогда.~ @17 = ~Ты говоришь *мы*, подразумевая свой кровожадный Клан?~ @18 = ~Ты одобряешь действия этих кровожадных орков?~ @19 = ~Кровожадный Клан орков, как ты его называешь - это мой мир и моё наследие. И это всё, что я когда-либо знала в жизни всего лишь семь лун назад, до того, как я встретила другого человека. Но это уже другая история. Сейчас, я лучше расскажу тебе о смерти моего отца.~ -@20 = ~Семья решила, что мне нужно умереть, и мой отец пришёл со своим ятаганом. Но Шаухана не ягненок на заклании. Я получила удар, который рассек мне лицо, но смогла обезоружить своего отца. Всё закончилось тем, что он пал мертвым к моим ногам.~ +@20 = ~Семья решила, что мне нужно умереть, и мой отец пришёл со своим ятаганом. Но Шаухана не ягнёнок на заклании. Я получила удар, который рассёк мне лицо, но смогла обезоружить своего отца. Всё закончилось тем, что он пал мёртвым к моим ногам.~ @21 = ~Тебе даже тогда хватило отваги и умения - это замечательно.~ @22 = ~Замечательно? Это по-орочьи, так что не стоит сомневаться, что я - орк. Позволь мне продолжить.~ @23 = ~Конечно, в тот же момент, я была схвачена своими братьями и другими орками и немедленно приговорена к смертной казни. Именно тогда моя мать вмешалась, и смогла убедить всех отправить меня на арену, вместо этого.~ @@ -26,10 +26,10 @@ @25 = ~Баах, не будь таким наивным, . Это была месть за погибшего мужа - вечное страдание в качестве раба, вместо быстрой смерти.~ ~Баах, не будь такой наивной, . Это была месть за погибшего мужа - вечное страдание в качестве раба, вместо быстрой смерти.~ @26 = ~Она с радостью наблюдала за мной, во время моих тренировок - меня тогда заставляли доставлять удовольствие мужчинам-оркам. Я была идеальна, для удовлетворения их страсти к человеческим женщинам. Не менее приятно для неё был видеть, как я снова и снова сражаюсь на арене за свою жизнь, имея лишь одно средство закончить это - проиграть свой последний бой.~ @27 = ~Теперь всё это позади, Шаухана - ты сбежала из такой жизни. Клянусь, я не допущу, чтобы такое случилось с тобой снова.~ -@28 = ~Ой, , мы сейчас находимся очень близко к храму. В этих ледяных стенах есть пролом, к северу отсюда. Когда мы его пройдем, мы окажемся в храме Шаркта Фай.~ -@29 = ~Я вижу, как ты взбудоражена - это объяснимо. Скоро, все будет хорошо. (Ободряюще сожмите руку девушки.)~ +@28 = ~Ой, , мы сейчас находимся очень близко к храму. В этих ледяных стенах есть пролом, к северу отсюда. Когда мы его пройдём, мы окажемся в храме Шаркта Фай.~ +@29 = ~Я вижу, как ты взбудоражена - это объяснимо. Скоро, всё будет хорошо. (Ободряюще сожмите руку девушки.)~ @30 = ~Да, мы дошли до сюда вместе. Теперь ты видишь, зачем нужны друзья, Шаухана. (Поцелуйте её в лоб.)~ -@31 = ~Любовь и дружба делают всё возможным. Они способны изменить мир так же, как и нас самих. (Вы осторожно касаетесь её шрама, а затем гладите другую её щеку.)~ +@31 = ~Любовь и дружба делают всё возможным. Они способны изменить мир так же, как и нас самих. (Вы осторожно касаетесь её шрама, а затем гладите другую её щёку.)~ @32 = ~(Шаухана закрывает глаза и выжидающе приоткрывает губы.)~ @33 = ~(Вы осторожно проводите пальцем по её верхней губе, и, спустя мгновение, целуете её.)~ @34 = ~(Она обнимает вас обеими руками со всей своей орочьей силой. Затем, Шаухана, немного наклоняет голову назад, так что теперь её губы слегка касаются ваших.)~ @@ -39,28 +39,28 @@ @38 = ~, подожди! Перед тем, как начать пользоваться этим бассейном, было бы неплохо немного осмотреться - мы можем найти здесь что-нибудь полезное или волшебное.~ @39 = ~Это, конечно, всегда хорошая идея, но такие места часто полны ловушек против различных воров.~ @40 = ~Интересно, ты хочешь найти тут что-то конкретное?~ -@41 = ~Я не уверена, но мой покойный наставник намекал на что-то особенное в этом месте. Мой дед, по слухам, не прошел через портал, но он мог что-то оставить в этой пещере.~ +@41 = ~Я не уверена, но мой покойный наставник намекал на что-то особенное в этом месте. Мой дед, по слухам, не прошёл через портал, но он мог что-то оставить в этой пещере.~ @42 = ~Твой дед? Возможно, ваши семейные узы окажутся очень кстати.~ -@43 = ~Сандра, что тот шаман имел ввиду, называя меня ребенком бога? Какие секреты клана мне должны быть известны?~ -@44 = ~Ты определенно сильно отличаешься от других представителей своего Клана и своей расы. Возможно, существует другое объяснение этому, чем просто человеческая часть крови твоей матери.~ +@43 = ~Сандра, что тот шаман имел ввиду, называя меня ребёнком бога? Какие секреты клана мне должны быть известны?~ +@44 = ~Ты определённо сильно отличаешься от других представителей своего Клана и своей расы. Возможно, существует другое объяснение этому, чем просто человеческая часть крови твоей матери.~ @45 = ~Мой старый учитель-шаман тоже утверждал что я совершенно другая. Он рассказывал мне о нашей истории, о пещерах, о Шаркта Фай. Он также обнаружил, что я способна изучать магию, хотя моё полноценное обучение так и не состоялось - я тогда стала рабыней.~ @46 = ~Это было бы большим шоком для тебя, если бы я предположила, что твоей отец был не кровным отцом тебе?~ @47 = ~Я - орк!!! Если бы я не была орком, кем бы я тогда была?~ @48 = ~После Смутного Времени многие матери утверждали, что их дети - потомки богов. Конечно, в большинстве таких случаев - это были дети, нагулянные на стороне.~ -@49 = ~Ха, забудь - это точно не про мою мать. Она точно не изменяла моему отцу - я в этом абсолютно уверена. Но всё же я так сильно отличаюсь... Какой бог оставил бы своего ребенка с орками и позволил бы ему стать рабом-гладиатором? Аррх. Это всё - дурной сон.~ -@50 = ~(Берет Шаухану за руки.) Если в этом есть хоть капля правды - мы её узнаем. Может быть, это всего лишь уловка старого шамана, чтобы ты почувствовала себя избранной.~ +@49 = ~Ха, забудь - это точно не про мою мать. Она точно не изменяла моему отцу - я в этом абсолютно уверена. Но всё же я так сильно отличаюсь... Какой бог оставил бы своего ребёнка с орками и позволил бы ему стать рабом-гладиатором? Аррх. Это всё - дурной сон.~ +@50 = ~(Берёт Шаухану за руки.) Если в этом есть хоть капля правды - мы её узнаем. Может быть, это всего лишь уловка старого шамана, чтобы ты почувствовала себя избранной.~ @51 = ~Ты права. Как бы оно ни было - я такая, какая я есть. И я рада оставить землю Клана позади, по крайней мере сейчас.~ @52 = ~Сандра, ты так много знаешь - твои знания даже сравнимы со знаниями наших шаманов.~ -@53 = ~(Мягко смеется) Есть очень много людей, знания которых кратно превосходят мои. Но я всегда использовала свои знания ради блага это группы, и ты теперь одна из нас. Можешь спрашивать меня о чём угодно. Я могу даже продолжить твое обучение, то что ты начала с Брейгом.~ +@53 = ~(Мягко смеётся) Есть очень много людей, знания которых кратно превосходят мои. Но я всегда использовала свои знания ради блага это группы, и ты теперь одна из нас. Можешь спрашивать меня о чём угодно. Я могу даже продолжить твоё обучение, то что ты начала с Брейгом.~ @54 = ~О, Сандра, это так здорово - дружелюбие и взаимопомощь - очень новые ощущения для меня. Да, я с радостью буду учится, но сейчас у меня есть один конкретный вопрос.~ @55 = ~Я слушаю и постараюсь помочь.~ -@56 = ~Речь идет о книге Брейга. Той, что он использовал, чтобы научить меня знакам. В ней есть уже известные мне знаки, говорящие на человеческом языке, но в ней также есть и другие знаки, говорящие на каком-то другом языке, которого не знал даже он.~ -@57 = ~(Сандра некоторое время изучает потертый и потрепанный фолиант, листая страницы и вперед и назад. Она читает несколько слов, затем переходит к другой части книги, чтобы прочитать еще несколько слов. Внезапно, она улыбается.)~ +@56 = ~Речь идёт о книге Брейга. Той, что он использовал, чтобы научить меня знакам. В ней есть уже известные мне знаки, говорящие на человеческом языке, но в ней также есть и другие знаки, говорящие на каком-то другом языке, которого не знал даже он.~ +@57 = ~(Сандра некоторое время изучает потёртый и потрёпанный фолиант, листая страницы и вперёд и назад. Она читает несколько слов, затем переходит к другой части книги, чтобы прочитать ещё несколько слов. Внезапно, она улыбается.)~ @58 = ~Ты что-нибудь нашла, Сандра.~ @59 = ~Да, это действительно очень странная книга: древняя и уникальная. Говорил ли Брейг когда-нибудь, откуда он её взял?~ @60 = ~Он использовал очень странные слова. Что такое океан?~ @61 = ~Это очень, очень большая вода, больше чем море, по которому можно путешествовать много дней. Когда путешествуешь по Побережью Меча, оно ограничено океаном с запада, по которому можно плыть много недель.~ -@62 = ~(Смеется) Ох уж эти глупые орки! Они хотят править Торилом, но даже никогда не слышали об *океане*. Брейг ещё говорил, что взял эту книгу с трупа прата, который прибыл из океана и Брейг убил его в драке.~ +@62 = ~(Смеётся) Ох уж эти глупые орки! Они хотят править Торилом, но даже никогда не слышали об *океане*. Брейг ещё говорил, что взял эту книгу с трупа прата, который прибыл из океана и Брейг убил его в драке.~ @63 = ~Прат?~ @64 = ~Ещё одно странное слово, да. Брейг сказал, что они - воры и убийцы.~ @65 = ~Пират? Вор в море и в океане.~ @@ -68,8 +68,8 @@ @67 = ~М-м-м. Пираты нашли такую книгу. Пираты тащат всё, до чего могут дотянуться - так что вряд ли мы сможет понять таким образом происхождение этой книги. Вообще, эта книга уникальна как из за её содержания, так и из за того, что она написана на двух языках. Насколько я понимаю, это очень старая эльфийская книга - точнее, её копия. Кто-то начал переводить старо-эльфийский язык - не каждый эльф знает этот язык в наше время - на всеобщий. Но перевод ещё не закончен.~ @68 = ~Как я понимаю, тебе нужно время, чтобы изучить эту книгу получше, да? Я тогда спрошу позже, Сандра. Спасибо.~ @69 = ~Сандра, ты уже изучила книгу Брейга?~ -@70 = ~Это займет очень много времени. Есть что-то конкретное, что ты хочешь там найти?~ -@71 = ~Брейг думал, что эта книга приведет его к Шаркта Фай. Вот почему он пришел на землю Клана - чтобы восстановить свое сердце и разум от поцелуя звезд.~ +@70 = ~Это займёт очень много времени. Есть что-то конкретное, что ты хочешь там найти?~ +@71 = ~Брейг думал, что эта книга приведёт его к Шаркта Фай. Вот почему он пришёл на землю Клана - чтобы восстановить своё сердце и разум от поцелуя звёзд.~ @72 = ~(Снова листает книгу) Я вижу эльфийские символы Шаркта Фай в той части книги, которая не была переведена.~ @73 = ~Что там написано? Сандра, скажи скорее!~ @74 = ~Ты вся дрожишь Шаухана. Что тебя так волнуешь в этой старой легенде?~ @@ -79,34 +79,34 @@ @78 = ~Попасть внутрь? Это - очень старая легенда, я даже не уверена, что Шаркта Фай существует на самом деле. Я поклялась найти способ помочь тебе, Шаухана, но не возлагай слишком много надежды, на выдумки древних эльфов.~ @79 = ~Это также и знание Клана. Он существует. Я знаю, где он, но не знаю, как попасть внутрь.~ @80 = ~Ты знаешь где Шаркта Фай?~ -@81 = ~Почти - я знаю, где находится храм, охраняющий вход туда. Шаркта Фай находится на земле Клана и я одна из немногих, кому это известно. Я была там своим старым учителем-шаманом - мы принесли тело павшего к источнику. Я была тогда очень маленькой, но орк никогда не забудет тропу, по которой прошел однажды. Я всегда могу найти этот храм снова.~ -@82 = ~Это и правда интересно - я постараюсь расшифровать эту часть книги. Это должно быть нечто большее, чем просто могильник орков, если о нем писали древние эльфы.~ +@81 = ~Почти - я знаю, где находится храм, охраняющий вход туда. Шаркта Фай находится на земле Клана и я одна из немногих, кому это известно. Я была там своим старым учителем-шаманом - мы принесли тело павшего к источнику. Я была тогда очень маленькой, но орк никогда не забудет тропу, по которой прошёл однажды. Я всегда могу найти этот храм снова.~ +@82 = ~Это и правда интересно - я постараюсь расшифровать эту часть книги. Это должно быть нечто большее, чем просто могильник орков, если о нём писали древние эльфы.~ @83 = ~В тот день, шаман оставил меня в храме, а сам отправился творить ритуал, открывающий врата Шаркта Фай. Шаркта Фай должен находится близко к храму, учитывая время, которое ему потребовалось, чтобы унести туда тело павшего и вернуться.~ @84 = ~Я приступлю к изучению, при первой же возможности. Но я не могу обещать тебе, что смогу многое понять - в этих диких местах не так много источников информации. Не возлагай слишком больших надежд, подруга.~ -@85 = ~Сандра, я живу уже достаточно долго и, конечно, смогу прожить и без этого знания. Но надежды и мечты вернулись ко мне, когда я встретила своих новых друзей. Даже если это всё, что я получу, это все равно намного больше, чем у было у меня до этого.~ +@85 = ~Сандра, я живу уже достаточно долго и, конечно, смогу прожить и без этого знания. Но надежды и мечты вернулись ко мне, когда я встретила своих новых друзей. Даже если это всё, что я получу, это всё равно намного больше, чем у было у меня до этого.~ @86 = ~Здесь начинается путь к Шаркта Фай. Нам нужно идти на север отсюда.~ @87 = ~Та драгоценность, что мы забрали у Веннеграта - это ключ к бассейну. У меня получилось кое-что перевести из книги Брейга.~ -@88 = ~(Неповрежденная сторона её лица, кажется, светится надеждой) Я знала, что ты ты сможешь перевести эту книгу, Сандра, я верила в это! Сможет ли Шаркта Фай помочь мне?~ +@88 = ~(Неповреждённая сторона её лица, кажется, светится надеждой) Я знала, что ты ты сможешь перевести эту книгу, Сандра, я верила в это! Сможет ли Шаркта Фай помочь мне?~ @89 = ~Ритуал кажется довольно простым. Как только мы окажемся в храме - нам нужно будет открыть алтарь и положить внутрь этот драгоценный камень. После этого, вход в пещеру должен стать видимым и открытым. Внутри пещеры должен быть источник Шаркта Фай и вход в Иной Мир.~ @90 = ~У нас есть драгоценный камень, и я могу отвести нас к храму, но, - это будет непростой путь.~ @91 = ~Ты, кажется, полна решимости отправиться туда, Шаухана. Расскажи нам об этой дороге.~ -@92 = ~Мы обещали сделать всё, чтобы помочь тебе, Шаухана. Что нас ждет на этом пути?~ -@93 = ~Дорога ведет в горы и бескрайний лед. Она начинается на севере от старого знака. Мой наставник использовал какой-то амулет, чтобы ледяные существа не подходили к нам. Тогда я была маленькой, а монстры казались огромными. У нас нет амулета, но мы сильная команда.~ +@92 = ~Мы обещали сделать всё, чтобы помочь тебе, Шаухана. Что нас ждёт на этом пути?~ +@93 = ~Дорога ведёт в горы и бескрайний лёд. Она начинается на севере от старого знака. Мой наставник использовал какой-то амулет, чтобы ледяные существа не подходили к нам. Тогда я была маленькой, а монстры казались огромными. У нас нет амулета, но мы сильная команда.~ @94 = ~Никого из нас не испугают ледяные создания. Мы сражались со разными видами монстров ради благородных целей. Тем не менее, было бы полезно знать, с кем нам предстоит столкнуться, чтобы получше подготовиться.~ @95 = ~Йети - огромные создания невероятной силы. А так же големы - они могут заморозить нас, если достанут, хотя, возможно их можно уничтожить молотом или дубинкой. Ещё нас ждут свирепые зимние волки и племя орков-охотников.~ @96 = ~Ничего, с чем мы бы не могли справиться, Шаухана.~ -@97 = ~Я верю, что у нас получится. Просто нам придется много сражаться, так как дорога длинная и на ней нам встретится множество врагов. Но в конце концов у нас всё должно получится.~ +@97 = ~Я верю, что у нас получится. Просто нам придётся много сражаться, так как дорога длинная и на ней нам встретится множество врагов. Но в конце концов у нас всё должно получится.~ @98 = ~Я согласен, но какова цель в конце пути? Сандра, что говорится в книге о Шаркта Фай? Я не хочу рисковать всеми нами в погоне за мифами.~ ~Я согласна, но какова цель в конце пути? Сандра, что говорится в книге о Шаркта Фай? Я не хочу рисковать всеми нами в погоне за мифами.~ @99 = ~(Вздыхаете.).~ @100 = ~(Все надежды Шауханы отражаются во взгляде, который она бросает на Сандру.)~ @101 = ~Ты мудр, , нам нужно видеть цель. Как я поняла из этих текстов, источник - вполне может оказаться достойной целью. Не только орки, но и эльфы говорят о бассейне Шаркта Фай, как о месте великой силы.~ -@102 = ~Пещера - это вход в Иной Мир, который ждет павших в боях. Чтобы павшие могли попасть в Иной Мира - их тела необходимо восстановить. Для этого их нужно поместить в источник. Выход из источника только один - в Иной Мир.~ -@103 = ~Но я не мертва, и мое время для Иного Мира еще не пришло! Неужели источник восстановит меня, чтобы потом сразу убить?~ +@102 = ~Пещера - это вход в Иной Мир, который ждёт павших в боях. Чтобы павшие могли попасть в Иной Мира - их тела необходимо восстановить. Для этого их нужно поместить в источник. Выход из источника только один - в Иной Мир.~ +@103 = ~Но я не мертва, и моё время для Иного Мира ещё не пришло! Неужели источник восстановит меня, чтобы потом сразу убить?~ @104 = ~Описание гласит, что этот источник предназначен только для падших. Хранитель Источника приветствует падших после восстановления и впускает в Иной Мир. Он не позволяет совершать ритуал живым.~ -@105 = ~Выходит, всё напрасно. Звезды действительно поцеловали Брейга, если он надеялся найти исцеление в Шаркта Фай.~ -@106 = ~В книге, тем не менее, есть записи, которые вселяют в меня небольшую надежду. Я также нашла рассказ о Шаркта Фай в моей энциклопедии, за авторством какого-то некроманта. Он верил, что живой человек, постоянно входя в источник, может обрести вечную жизнь. Если, конечно, Хранитель не будет настаивать на своем праве забрать того в Иной Мир.~ +@105 = ~Выходит, всё напрасно. Звёзды действительно поцеловали Брейга, если он надеялся найти исцеление в Шаркта Фай.~ +@106 = ~В книге, тем не менее, есть записи, которые вселяют в меня небольшую надежду. Я также нашла рассказ о Шаркта Фай в моей энциклопедии, за авторством какого-то некроманта. Он верил, что живой человек, постоянно входя в источник, может обрести вечную жизнь. Если, конечно, Хранитель не будет настаивать на своём праве забрать того в Иной Мир.~ @107 = ~Но я не хочу вечной жизни, я просто хочу исцелиться до конца этой жизни.~ -@108 = ~Верно. Потому я думаю, у нас есть шанс на успех. Мы принесем тело твоего учителя для его путешествия в Иной Мир. Он пал, защищая тебя, и это славный поступок! Если мы убедим Хранителя, что он умер за тебя и что тебе нужна только капля воды из источника, для исцеления, надеюсь он к нам прислушается. Некроманты-жадные, они всегда слишком многого хотят. Мы же просим мало...~ +@108 = ~Верно. Потому я думаю, у нас есть шанс на успех. Мы принесём тело твоего учителя для его путешествия в Иной Мир. Он пал, защищая тебя, и это славный поступок! Если мы убедим Хранителя, что он умер за тебя и что тебе нужна только капля воды из источника, для исцеления, надеюсь он к нам прислушается. Некроманты-жадные, они всегда слишком многого хотят. Мы же просим мало...~ @109 = ~Давайте делать, как говорит Сандра. Даже если Хранитель откажется помогать тебе, Шаухана, ты окажешь последнюю услугу своему учителю, который отдал свою жизнь за тебя.~ @110 = ~Надеюсь, у нас получится заработать пару монет, во время этого мероприятия.~ @111 = ~Не могу дождаться, пока прольётся чья-то кровь.~ @@ -117,33 +117,33 @@ @116 = ~, можно мне взять амулет, который мы нашли в пещере? Он всё-таки принадлежит мне - это наследие моего деда.~ @117 = ~Твой дед же поклонялся Миркулу, одному из Трёх Мёртвых? Твой Клан тоже поклоняется Миркулу, как и ты?~ @118 = ~Я не знаю, кому поклонялся мой дед, но мой Клан точно больше не поклоняется Миркулу - после смерти деда. А я уж точно не собираюсь поклонятся Лорду Конца Всего.~ -@119 = ~Судя по твоим словам, твой дедушка был кем-то особенным в твоем Клане.~ +@119 = ~Судя по твоим словам, твой дедушка был кем-то особенным в твоём Клане.~ @120 = ~О да, он был последним из великих лидеров орков, самым могущественным воином в нашей истории. В отличие от моего отца, которого смогла убить его маленькая дочь - мой дед обладал силой завоевать весь Фаэрун, то была величайшая, из когда-либо виденных, сила орков. Но в конце концов и он потерпел поражение на Полях Мёртвых.~ @121 = ~Поля Мёртвых? Мы были там во время наших приключений на Побережье Меча.~ @122 = ~Тогда вы должны были видеть пустой мавзолей моего деда, построенным глупыми орками гораздо позже. Так они хотели смыть свой вечный позор за свою трусость.~ -@123 = ~Погоди, пустой мавзолей на Полях мертвых? Когда мы были там, он был не таким уж и пустым.~ +@123 = ~Погоди, пустой мавзолей на Полях мёртвых? Когда мы были там, он был не таким уж и пустым.~ @124 = ~(Сохраняйте молчание и позвольте Сандре продолжить разговор - она неплохо умеет узнавать полезную информацию.)~ @125 = ~Мы упокоили того призрака там.~ @126 = ~Дед не был там похоронен, он вообще нигде не было похоронен.~ @127 = ~То есть, он отправился в Шаркта Фай - но почему он не взял с собой свой амулет?~ -@128 = ~Да, его тело отнесли в Шаркта Фай - он погиб в славной битве, убив сотни людей и эльфов в тот день. Но, по некоторым слухам, он так и не ушел в Иной Мир. Говорят, он вышел из бассейна восстановленным и даже осмелился сразиться с Хранителем. Некоторые даже верили, что он вернулся на Поля Мёртвых, чтобы продолжить свою битву.~ +@128 = ~Да, его тело отнесли в Шаркта Фай - он погиб в славной битве, убив сотни людей и эльфов в тот день. Но, по некоторым слухам, он так и не ушёл в Иной Мир. Говорят, он вышел из бассейна восстановленным и даже осмелился сразиться с Хранителем. Некоторые даже верили, что он вернулся на Поля Мёртвых, чтобы продолжить свою битву.~ @129 = ~Шаухана, так это кровь Готала делает тебя такой сильной?~ @130 = ~Я могла бы догадаться, что ты слышала о моём дедушке. Ты многое знаешь, так что должна знать и о генерале Готале.~ -@131 = ~Тогда тебе лучше знать, Шаухана, что такие слухи о нем были правдой. Была секта орков-священников, которые воскресили твоего деда.~ +@131 = ~Тогда тебе лучше знать, Шаухана, что такие слухи о нём были правдой. Была секта орков-священников, которые воскресили твоего деда.~ @132 = ~Вы победили их, да? Только и его команда способны на такие подвиги!~ @133 = ~Мы даровали ему его последний покой, так и есть. Битва на Полях Мёртвых окончена.~ @134 = ~Это хорошо - орки ни за что и никогда не должны править Фаэруном.~ @135 = ~(Сандра и Шаухана уже какое-то время сидят вместе за какой-то книгой. Похоже, Сандра решила продолжать образование Шауханы, после смерти Брейга.)~ @136 = ~Шаухана, ты говорила, что не хочешь, чтобы орки правили Торилом, но, несмотря на то, ты, кажется, всё-таки гордишься своим дедом Готалом.~ @137 = ~Тебе приходилось сражаться и против орков моего Клана и против других орков. Ты должна сама ясно видеть разницу.~ -@138 = ~Это правда, в твоем Клане очень сильные и опытные бойцы - из тех, с кем нам приходилось сталкиваться. Они никогда не сдаются, бесстрашны и обладают сильной волей.~ -@139 = ~Ха, то что ты видишь сейчас - это уже остатки былой мощи. Кланы были намного сильнее во времена правления моего деда. Мы, орки Клана, отличаемся от тех слабаков, с которыми вы, возможно, сталкивались где-либо еще. Кланы организованы и хорошо обучены: у нас есть и могучие воины и страшные боевые шаманы. Но у Кланов больше нет лидера, каким был Готал. И даже его планы потерпели неудачу.~ +@138 = ~Это правда, в твоём Клане очень сильные и опытные бойцы - из тех, с кем нам приходилось сталкиваться. Они никогда не сдаются, бесстрашны и обладают сильной волей.~ +@139 = ~Ха, то что ты видишь сейчас - это уже остатки былой мощи. Кланы были намного сильнее во времена правления моего деда. Мы, орки Клана, отличаемся от тех слабаков, с которыми вы, возможно, сталкивались где-либо ещё. Кланы организованы и хорошо обучены: у нас есть и могучие воины и страшные боевые шаманы. Но у Кланов больше нет лидера, каким был Готал. И даже его планы потерпели неудачу.~ @140 = ~Ну, он всё-таки был сыном бога, даже если ты презираешь этого бога.~ @141 = ~Да, он был сыном Миркула - и во мне течёт его кровь.~ @142 = ~Получается, теперь мы знаем, почему Хранитель и другие называли тебя ребёнком бога, Шаухана.~ @143 = ~(Сомневаясь) Остался ли хоть кто-нибудь в Королевствах, не претендующий на звание ребёнка бога?~ @144 = ~Думаешь, это из-за крови Миркула?~ -@145 = ~Не всё так просто, . Ты называешься ребенком бога, потому что твоей отец был богом. Но в случае Шауханы - Миркул был всего-лишь её прадедом. Если рассуждать подобным образом, почти каждый на Фаэруне будет в *ребенком бога*.~ +@145 = ~Не всё так просто, . Ты называешься ребёнком бога, потому что твоей отец был богом. Но в случае Шауханы - Миркул был всего-лишь её прадедом. Если рассуждать подобным образом, почти каждый на Фаэруне будет в *ребёнком бога*.~ @146 = ~Сандра, я помню, ты спрашивала меня о Готале, его поклонении Миркулу и что я об этом думаю.~ @147 = ~И тебе есть что добавить?~ @148 = ~Я не знаю, насколько на самом деле влияет божественно наследие, но, глядя на то, как поступает , я понимаю, что дети богов не обязаны поклонятся своим родителям. Из-за их могущества и свободы воли, дети богов могут начать делать вовсе не то, что от них ожидают их божественные родители.~ @@ -151,17 +151,17 @@ @150 = ~Это точка зрения твоего народа - народа, который подвергся нападению. Но мой дед не собирался сеять разрушение. Он скорее хотел построить новое общество, общество объединённых Кланов. Но он потерпел неудачу, поскольку орки, даже орки Кланов, были слишком глупы, чтобы работать вместе, позабыв о своих распрях.~ @151 = ~Тут есть о чём подумать, Шаухана. Уже поздно - давай продолжим эту беседу в другой раз.~ @152 = ~(Вы зеваете.).~ -@153 = ~(Шаухана хватает вас за руку и крепко сжимает её. Вы бросаете на неё изумленный взгляд, и вам кажется, что ваш бесстрашный орк-воин, чем-то сильно напуган. Сандра тоже останавливается, пораженная реакцией Шауханы.)~ +@153 = ~(Шаухана хватает вас за руку и крепко сжимает её. Вы бросаете на неё изумлённый взгляд, и вам кажется, что ваш бесстрашный орк-воин, чем-то сильно напуган. Сандра тоже останавливается, поражённая реакцией Шауханы.)~ @154 = ~Ты увидела что-то, чего мы не заметили, Шаухана?~ @155 = ~Ооо!!~ @156 = ~Что случилось, Шаухана? Держись за меня - ты вся дрожишь.~ @157 = ~Соберись, Шаухана? Представь, что ты орк, хаха!~ -@158 = ~(Шаухана несколько раз изумленно мотает головой, но, в конце концов, берет себя в руке.)~ +@158 = ~(Шаухана несколько раз изумлённо мотает головой, но, в конце концов, берёт себя в руке.)~ @159 = ~Ты в порядке, подруга? Ты можешь рассказать нам, что произошло?~ @160 = ~Ой, , извини - это было... Я не ожидала, что это будет вот так, ну в смысле, этот Амн, город. Я понятия не имела, что оно будет вот таким...~ @161 = ~Да, мы видели земли твоего Клана, и ты прожила там всю свою жизнь. А Аткатла - это большой город, который поражает даже людей, привыкших к городской жизни.~ -@162 = ~На мгновение я подумала, что произойдет, если все эти люди обнаружат, что я орк.~ -@163 = ~(Вы стараетесь, чтобы ваш смех звучал мягко и обнадеживающе) Шаухана, здесь никто не подумает, что ты орк. Просто посмотри, как ты выглядишь. Даже если ты подойдешь к кому-нибудь и скажешь, что ты орк, они просто недоверчиво покачают головой.~ +@162 = ~На мгновение я подумала, что произойдёт, если все эти люди обнаружат, что я орк.~ +@163 = ~(Вы стараетесь, чтобы ваш смех звучал мягко и обнадёживающе) Шаухана, здесь никто не подумает, что ты орк. Просто посмотри, как ты выглядишь. Даже если ты подойдёшь к кому-нибудь и скажешь, что ты орк, они просто недоверчиво покачают головой.~ @164 = ~Тебе действительно многому ещё предстоит научится.~ @165 = ~Ты думаешь все эти люди не станут спрашивать обо мне, пока не докопаются до правды?~ @166 = ~Не торопитесь и осмотритесь внимательнее, Шаухана. Посмотрите на всех этих незнакомых друг другу людей. Вон там гном? А вон там даже свирфнеблин.~ @@ -178,13 +178,13 @@ @177 = ~Давайте отложим эту увлекательную дискуссию на минутку, девочки. Пусть Шаухана составит своё собственное впечатление о городе - это поможет ей избавиться от своих страхов. Возможно, мы сможем узнать больше об истории генерала Готала в храмах мудрости Аткатлы.~ @178 = ~Возможно, тот старый слепой шаман, которого мы нашли в трущобах, знает больше о генерале Готале. У меня сложилось впечатление, что он хотел, чтобы наше с Шауханой знакомство состоялось.~ @179 = ~Не все орки враги для меня. Те, кто не предал моего деда и разделял его устремления, достойны уважения.~ -@180 = ~Твоя природа как ребенка бога и твое наследие от Готала - вот что сейчас важно. Кланы не могут навредить тебе здесь, в городе, но ты точно можешь узнать больше о своём прошлом и своём происхождении.~ -@181 = ~У нас есть своя миссия, Шаухана, и, мы, возможно, не сможем прямо сейчас выполнять просьбы этого слепого провидца. Но мы, конечно, пойдем с тобой в Трущобы к нему, чтобы узнать, чего он на самом деле хочет.~ +@180 = ~Твоя природа как ребёнка бога и твоё наследие от Готала - вот что сейчас важно. Кланы не могут навредить тебе здесь, в городе, но ты точно можешь узнать больше о своём прошлом и своём происхождении.~ +@181 = ~У нас есть своя миссия, Шаухана, и, мы, возможно, не сможем прямо сейчас выполнять просьбы этого слепого провидца. Но мы, конечно, пойдём с тобой в Трущобы к нему, чтобы узнать, чего он на самом деле хочет.~ @182 = ~Это слишком далеко от наших собственных задач, Шаухана. Ты понимаешь, что ты будешь сам по себе, если решишь следовать просьбам этого слепого провидца.~ -@183 = ~Я согласен с Сандрой, но решение остается за тобой, Шаухана.~ ~Я согласна с Сандрой, но решение остается за тобой, Шаухана.~ -@184 = ~Спасибо, , хорошо, что ты понимаешь мою потребность узнать о моем странном наследии, и разделяешь мою судьбу. Я не знаю, сможем ли мы путешествовать вместе, после того, как поговорим с этом провидцем, но я бы очень этого хотела.~ -@185 = ~Я надеялась, что ты сможешь понять мою потребность узнать о моем странном наследии, поскольку судьба свела нас. Но поскольку ты даже не хочешь видеть этого провидца - нашим путям здесь суждено разойтись. Я найду человека Минска и его друга Бу - они обязательно мне помогут. Прощай.~ -@186 = ~Я надеялась, что ты сможешь понять мою потребность узнать о моем странном наследии, поскольку судьба свела нас. Но поскольку ты даже не хочешь видеть этого провидца - нашим путям здесь суждено разойтись. Мы с Минском оставим тебя, , чтобы следовать нашей судьбе. После всего, мы, скорее всего, вернемся в мою деревню - там наше место и наша судьба. Ты сможешь найти нас в доме моего старого учителя.~ +@183 = ~Я согласен с Сандрой, но решение остаётся за тобой, Шаухана.~ ~Я согласна с Сандрой, но решение остаётся за тобой, Шаухана.~ +@184 = ~Спасибо, , хорошо, что ты понимаешь мою потребность узнать о моём странном наследии, и разделяешь мою судьбу. Я не знаю, сможем ли мы путешествовать вместе, после того, как поговорим с этом провидцем, но я бы очень этого хотела.~ +@185 = ~Я надеялась, что ты сможешь понять мою потребность узнать о моём странном наследии, поскольку судьба свела нас. Но поскольку ты даже не хочешь видеть этого провидца - нашим путям здесь суждено разойтись. Я найду человека Минска и его друга Бу - они обязательно мне помогут. Прощай.~ +@186 = ~Я надеялась, что ты сможешь понять мою потребность узнать о моём странном наследии, поскольку судьба свела нас. Но поскольку ты даже не хочешь видеть этого провидца - нашим путям здесь суждено разойтись. Мы с Минском оставим тебя, , чтобы следовать нашей судьбе. После всего, мы, скорее всего, вернёмся в мою деревню - там наше место и наша судьба. Ты сможешь найти нас в доме моего старого учителя.~ @187 = ~О, нет, это была ошибка!~ @188 = ~Всего наилучшего вам обоим, надеюсь, мы ещё увидимся.~ @189 = ~Сандра, благодаря тебе и нашему лидеру, я так много повидала и встретила множество разных людей. Можешь ты ещё раз помочь мне?~ @@ -192,8 +192,8 @@ @191 = ~Так и есть, но я хочу спросить о, по-настоящему, странных вещах. Я не думаю, что даже тебе это известно, но, я всё равно спрошу.~ @192 = ~Ты когда-нибудь встречала в своих путешествиях большого, сильного и гордого воина, который дружит с очень особенным животным?~ @193 = ~Хм, не могла бы ты быть чуть более конкретной, подруга?~ -@194 = ~Мой учитель-шаман кое-что успел мне рассказать перед своей смертью. Он говорил, что я должна найти мужчину, человека, сильного, как гигант, но чистого разумом, как ребенок. Мой учитель сказал, что разум этого должен быть разделен с его животным-компаньоном, хотя я и не знаю, что это означает. Если я найду его, он сможет исцелится и станет ключом к моей судьбе.~ -@195 = ~Похоже, с твоей судьбой, Шаухана, связано много пророчеств. Я знаю человека, который мог бы подойти это описание, но прежде чем рассказать о нем, давай убедимся, что мы ничего не упускаем. Что ты еще знаешь об этом человеке?~ +@194 = ~Мой учитель-шаман кое-что успел мне рассказать перед своей смертью. Он говорил, что я должна найти мужчину, человека, сильного, как гигант, но чистого разумом, как ребёнок. Мой учитель сказал, что разум этого должен быть разделён с его животным-компаньоном, хотя я и не знаю, что это означает. Если я найду его, он сможет исцелится и станет ключом к моей судьбе.~ +@195 = ~Похоже, с твоей судьбой, Шаухана, связано много пророчеств. Я знаю человека, который мог бы подойти это описание, но прежде чем рассказать о нём, давай убедимся, что мы ничего не упускаем. Что ты ещё знаешь об этом человеке?~ @196 = ~Огромный мужчина, потерявший всё, важное для него, кроме своего маленького друга-животного. Кто-то, кто сможет защищать мои растущие, но всё ещё слабые, магические умения. У него нет волос. Его друг-животное небольшой, но очень могущественный и сообразительный. Это существо, которое разговаривает с теми, кто может его понять.~ @197 = ~Я думаю, мы знаем этого человека и его маленького друга, и мы даже знаем, где он. Одно время мы путешествовали вместе.~ @198 = ~Действительно? О, Сандра, я знала, что это хорошая идея - спросить тебя. Расскажи мне, пожалуйста, как его зовут и где я могу его найти?~ @@ -208,22 +208,22 @@ @207 = ~Более того, Сандра, это будет моей главной задачей, после того, как мы покинем земли моего Клана. Я должна найти Минска и выяснить, что стоит за последними словами моего старого учителя.~ @208 = ~Я очень надеюсь что и все остальные из нашей группы смогут стать частью этой задачи и наш путь будет идти вместе.~ @209 = ~Тогда, я спрошу тебя о Минске и Бу. Вы когда-нибудь встречали в своих путешествиях другого большого, сильного и гордого воина, который бы дружил с особенным животным?~ -@210 = ~Мой учитель-шаман кое-что успел мне рассказать перед своей смертью. Он говорил, что я должна найти мужчину, человека, сильного, как гигант, но чистого разумом, как ребенок. Мой учитель сказал, что разум этого должен быть разделен с его животным-компаньоном, хотя я и не знаю, что это означает. Если я найду его, он сможет исцелится и станет ключом к моей судьбе.~ -@211 = ~Похоже, с твоей судьбой, Шаухана, связано много пророчеств. Я не знаю других людей, кроме Минска, который мог бы подойти под это описание, но прежде чем рассказать о нем, давай убедимся, что мы ничего не упускаем. Что ты еще знаешь об этом человеке?~ +@210 = ~Мой учитель-шаман кое-что успел мне рассказать перед своей смертью. Он говорил, что я должна найти мужчину, человека, сильного, как гигант, но чистого разумом, как ребёнок. Мой учитель сказал, что разум этого должен быть разделён с его животным-компаньоном, хотя я и не знаю, что это означает. Если я найду его, он сможет исцелится и станет ключом к моей судьбе.~ +@211 = ~Похоже, с твоей судьбой, Шаухана, связано много пророчеств. Я не знаю других людей, кроме Минска, который мог бы подойти под это описание, но прежде чем рассказать о нём, давай убедимся, что мы ничего не упускаем. Что ты ещё знаешь об этом человеке?~ @212 = ~Мой учитель описывал огромного мужчину, потерявший всё, важное для него, кроме своего маленького друга-животного. Кто-то, кто сможет защищать мои растущие, но всё ещё слабые, магические умения. Его друг-животное - это существо, которое разговаривает с теми, кто может его понять.~ @213 = ~Да, и Минск, на самом деле он оплакивает смерть своего павшего друга, ведьмы, которую он охранял.~ -@214 = ~Минск, ты знаешь, я слышала о тебе и Бу еще до нашей встречи?~ +@214 = ~Минск, ты знаешь, я слышала о тебе и Бу ещё до нашей встречи?~ @215 = ~Минск и Бу - известные герои, это правда. Орки боятся нас по всему Торилу.~ @216 = ~(Улыбается Минску.) Это вполне может быть правдой, хотя вот эта девушка-орк не боится великого героя.~ -@217 = ~Ты говоришь, что ты орк, но не похожа на орка, ты не говоришь как орк и не ведешь себя как орк.~ +@217 = ~Ты говоришь, что ты орк, но не похожа на орка, ты не говоришь как орк и не ведёшь себя как орк.~ @218 = ~И, возможно, я убила орков больше, чем ты, Минск. Но теперь я одна, вдали от своего клана, пытаюсь узнать больше о себе и своей судьбе.~ @219 = ~Я видел, что ты читаешь магические свитки. Я никогда не слышал... да и Бу тоже никогда не слышал... о девушке-орке, которая хочет стать магом.~ @220 = ~Ты прав... в смысле и ты и Бу правы в этом. Я единственная, в этом плане - я никогда не слышала о других девушках-орках-магах. Это странный дар, который я обнаружила в себе совсем недавно.~ @221 = ~Ты знаешь, что берсеркам Рашемена предназначено защищать ведьм?~ -@222 = ~Да... Сандра рассказала мне печальную историю о том, как ты потерял... Динахейр. (Шаухана берет могучую ладонь Минску в свои руки.) Она также сказала мне, что это была не твоя вина. (При этих словах Шауханы, Бу начинает негромко урчать.)~ +@222 = ~Да... Сандра рассказала мне печальную историю о том, как ты потерял... Динахейр. (Шаухана берёт могучую ладонь Минску в свои руки.) Она также сказала мне, что это была не твоя вина. (При этих словах Шауханы, Бу начинает негромко урчать.)~ @223 = ~Ты многое понимаешь... странная девушка-орк... Я должен... Бу, и я должны немного подумать...~ @224 = ~(Когда сумерки начинают сгущаться вокруг, вы наблюдаете странную сцену. Позже вы даже не сможете сказать - было ли это реальности или просто вашим воображением.)~ -@225 = ~(Сначала вам кажется, что Пеллиграм грызет свой роскошный хвост, зажатый между передними лапами.)~ +@225 = ~(Сначала вам кажется, что Пеллиграм грызёт свой роскошный хвост, зажатый между передними лапами.)~ @226 = ~(Но потом вы понимаете, что это Бу, но маленькому хомячку ничего сейчас не угрожает. Выглядит, будто животные разговаривают друг с другом.)~ @227 = ~(Внезапно, чей-то телепатический разговор буквально впихивается вам в голову. Сила его такова, что она почти сбивает вас с ног.)~ @228 = ~Мне нужен твой совет, старый друг, теперь, когда моя миссия, похоже, подходит к концу.~ @@ -232,7 +232,7 @@ @231 = ~Хорошо, говори, я постараюсь помочь.~ @232 = ~Моя миссия по объединению моего подопечного с дочерью бога оказалась успешной.~ @233 = ~Поздравляю тебя с этим, Булерион, даже если ты и не выглядишь достаточно счастливым по этому поводу.~ -@234 = ~Возможно, ты поймешь это, Пеллиграм - когда окажешься на моём месте. Я уже так долго нахожусь рядом со своим подопечным, что не хочу, да и не могу бросить его. Как ты думаешь, Богиня будет настаивать на моем возвращении? Неужели ей сложно будет заменить такого, как я?~ +@234 = ~Возможно, ты поймёшь это, Пеллиграм - когда окажешься на моём месте. Я уже так долго нахожусь рядом со своим подопечным, что не хочу, да и не могу бросить его. Как ты думаешь, Богиня будет настаивать на моём возвращении? Неужели ей сложно будет заменить такого, как я?~ @235 = ~Пуррр!! Такого, как ты, трудно заменить, друг мой. Тем не менее она, возможно, и исполнит твоё желание в обмен на твою безупречную службу. Но ты знаешь цену этого.~ @236 = ~Я знаю, что я стану смертным и погибну, когда умрёт Минск? Если и так - это приемлемо для меня. Скажи мне, Пеллиграм, разве твой выбор не был бы точно таким же с Сандрой?~ @237 = ~Ммм. Знаешь, Булерион, мне не придётся делать такой выбор. Я либо провалю свою миссию и погибну, либо я выполню свою миссию и вернусь вместе с Сандрой к Богине.~ @@ -240,58 +240,58 @@ @239 = ~Мы вдали от дома, но вокруг нас нет чужих людей. Мы нашли новых друзей, не так ли? Ах да, я всегда думал, что мне нужно доказывать свою мужественность, чтобы меня приняли в Ложу Берсерков у меня дома. Теперь, учитывая всё, что я сделал в этом путешествии, я смогу рассказывать мальчишкам дома много историй за бочонками эля.~ @240 = ~Ха, да, конечно, могучий воин. Но свою мужественность нужно доказывать ещё и другим способом...~ @241 = ~... ммм, да... думаю, я понимаю, что ты имеешь ввиду... да.~ -@242 = ~Разве не ждет вернувшегося героя прекрасная рашеменская девица?~ -@243 = ~(Краснеет) Нет, Шаухана. Я был опекуном Динахейр и был для нее как брат. И Сандра очень заботилась обо мне и учила меня... любви. Но Сандра всегда говорила, что однажды я найду деву, которая предназначена для меня, а она лишь временная замена.~ -@244 = ~И никто не будет встречать тебя в твоем доме, если ты когда-нибудь вернешься туда?~ +@242 = ~Разве не ждёт вернувшегося героя прекрасная рашеменская девица?~ +@243 = ~(Краснеет) Нет, Шаухана. Я был опекуном Динахейр и был для неё как брат. И Сандра очень заботилась обо мне и учила меня... любви. Но Сандра всегда говорила, что однажды я найду деву, которая предназначена для меня, а она лишь временная замена.~ +@244 = ~И никто не будет встречать тебя в твоём доме, если ты когда-нибудь вернёшься туда?~ @245 = ~Семьи не осталось. А мальчишки? Помнят ли они старика Минска и Бу? Все они наверное уже берсерки, и неизвестно сколько из них осталось в родном краю. Я скажу тебе, Шаухана. Возможно, моё место действительно здесь, рядом с нашими товарищами - как будто бы они и есть моя семья.~ -@246 = ~(Тихо говорит в сторону.) А еще есть и орк-ведьма, нуждающаяся в защите и заботе.~ +@246 = ~(Тихо говорит в сторону.) А ещё есть и орк-ведьма, нуждающаяся в защите и заботе.~ @247 = ~Странный обычай этих земель - продавать ленточки на улице.~ @248 = ~Дамы, как вам наши ленты? Есть у нас цвета любые, Все узоры и расцветки, Есть и бархат, есть и шёлк...~ @249 = ~Не странный, Шаухана, но очень замечательный. Я расскажу тебе, милая девушка-орк. Как же раньше ты жила, если ты не знала этого?~ -@250 = ~Каждой девушке-рашеми нужно много лент в волосах, чтобы танцевать на празднике Середины Лета! Ах, эти праздники! Минск очень скучает по ним! Минск выпивал больше меда, чем все остальные, и прыгал выше всех. О, прыжки через костры, держась за руки с красивой девушкой...~ +@250 = ~Каждой девушке-рашеми нужно много лент в волосах, чтобы танцевать на празднике Середины Лета! Ах, эти праздники! Минск очень скучает по ним! Минск выпивал больше мёда, чем все остальные, и прыгал выше всех. О, прыжки через костры, держась за руки с красивой девушкой...~ @251 = ~Если девушку-орка украсить лентой, это значит, что её хотят принести в жертву Груумшу.~ -@252 = ~Оркам нужно пинать задницы, за то, что они так поступают с девушками. Есть милые девушки-орки, которые заслуживают большего, чем любые другие орки. Подумай о хороших вещах, Шаухана, подумай о фестивале, который будет большим развлечением для всех хороших людей. Но старухи в Рашемене всегда пытаются найти невесту Минску после танцев у костра. Говорят, что ни один такой большой и сильный мужчина, как я, не должен оставаться без хорошей женщины, которая заботится о нём. Потому мне пришлось отправиться в свою даджемму. Женатый мужчина не может уехать далеко от своего дома, а ни один берсерк не станет берсерком, пока не вернется из даджеммы. Думаю, после моего возвращения они заставят меня женится в первый же праздник Середины Лета. Минск в доспехах выглядит даже больше, чем без них.~ +@252 = ~Оркам нужно пинать задницы, за то, что они так поступают с девушками. Есть милые девушки-орки, которые заслуживают большего, чем любые другие орки. Подумай о хороших вещах, Шаухана, подумай о фестивале, который будет большим развлечением для всех хороших людей. Но старухи в Рашемене всегда пытаются найти невесту Минску после танцев у костра. Говорят, что ни один такой большой и сильный мужчина, как я, не должен оставаться без хорошей женщины, которая заботится о нём. Потому мне пришлось отправиться в свою даджемму. Женатый мужчина не может уехать далеко от своего дома, а ни один берсерк не станет берсерком, пока не вернётся из даджеммы. Думаю, после моего возвращения они заставят меня женится в первый же праздник Середины Лета. Минск в доспехах выглядит даже больше, чем без них.~ @253 = ~(Краснеет) Твои обычаи действительно лучше, чем у орков, для девушек, по крайней мере.~ @254 = ~И для мужчин тоже.~ @255 = ~Голубой, как глаза этой северной девушки, сэр? Доверьтесь знатоку, на ней это будет смотреться ооочень красиво.~ @256 = ~Вы имеете в виду меня, леди?~ -@257 = ~Всё влюбленные девушки на фестивале Середины Лета в Рашемене должны носить такую ленту в волосах, подаренную им их парнем. Нам с Бу будет стыдно, если мою девушку увидят там без ленты нашего цвета в волосах.~ -@258 = ~Твою девушку... (Краснеет еще сильнее)~ +@257 = ~Всё влюблённые девушки на фестивале Середины Лета в Рашемене должны носить такую ленту в волосах, подаренную им их парнем. Нам с Бу будет стыдно, если мою девушку увидят там без ленты нашего цвета в волосах.~ +@258 = ~Твою девушку... (Краснеет ещё сильнее)~ @259 = ~Всего лишь пятнадцать золотых для вас, сэр - вы только посмотрите на эти голубые глаза, сверкающие, как ледник на Хребте Мира.~ @260 = ~(Вы удивлены, насколько искусно Минск привязывает ленту к локонам Шауханы. Ещё больше вы удивлены тем, что девушка-орк охотно принимает этот подарок Минска.)~ -@261 = ~Спасибо, мой сильный герой. (Она закрывает глаза, быстро целует Минска в щеку и быстро сбегает.)~ +@261 = ~Спасибо, мой сильный герой. (Она закрывает глаза, быстро целует Минска в щёку и быстро сбегает.)~ @262 = ~(В течении следующих дней, вы будете замечать, как Шаухана часто снимает свой шлем, чтобы продемонстрировать всему миру свою синюю ленту. Она так же следит за тем, чтобы Минск это тоже замечал.)~ @263 = ~Интересно, есть ли другие существа, кроме Бу, которых могучий воин готов искать, если он когда-либо потеряет их...~ -@264 = ~Есть, по крайней мере, одна, ради которой Минск спустится в Девять Адов и будет пинать всех демонов по задницам, пока не вернет её.~ +@264 = ~Есть, по крайней мере, одна, ради которой Минск спустится в Девять Адов и будет пинать всех демонов по задницам, пока не вернёт её.~ @265 = ~Её?~ @266 = ~Этот берсерк больше никогда не потеряет тех, о ком он заботится - ни хомяка, ни ведьму. Клянусь, моя девушка-орк.~ @267 = ~Интересно, о ком ты больше заботишься, о девушке-орке или о ведьме?~ @268 = ~Есть ли разница, моя Шаухана? Не для меня.~ @269 = ~(Неужели всё это режиссирование действительно так необходимо, Булерион?)~ -@270 = ~(Может и нет, но мне надоело, как медленно продвигается вперед к очевидному мой подопечный.)~ +@270 = ~(Может и нет, но мне надоело, как медленно продвигается вперёд к очевидному мой подопечный.)~ @271 = ~О, если бы я только могла изучить несколько исцеляющих заклинаний, как Сандра, чтобы помочь моему раненому берсерку!~ @272 = ~(Минск небрежно размазывает кровь из небольшой раны над бровью по всему лбу.)~ @273 = ~(Шаухана бросается к нему, поспешно отрывая кусок ткани от своей одежды и открывая бутылку с водой.) Минск, дай мне позаботиться о твоей ране.~ @274 = ~Шаухана, ничего страшного - это всего лишь царапина...~ -@275 = ~Шшш, не сопротивляйся, а то потеряешь еще больше драгоценной крови, мой герой.~ +@275 = ~Шшш, не сопротивляйся, а то потеряешь ещё больше драгоценной крови, мой герой.~ @276 = ~Хорошо, но я думаю что ты слишком остро реагируешь.~ @277 = ~Лучше так, чем потерять того, кого я... я... я не могу потерять...~ -@278 = ~Он уже чувствует себя намного лучше (Минск нежно берет руку девушки-орка и целует кончики её пальцев, закрыв глаза.) Такие заботливые руки...~ +@278 = ~Он уже чувствует себя намного лучше (Минск нежно берёт руку девушки-орка и целует кончики её пальцев, закрыв глаза.) Такие заботливые руки...~ @279 = ~Минск...~ @280 = ~Шаухана...~ @281 = ~(Теперь её руки гладят всё лицо Минска, пока могучий воин стоит с закрытыми глазами.)~ @282 = ~Ты все время носишь мою синюю ленту...~ @283 = ~Я буду носить её, пока ты не подаришь мне что-нибудь другое, чтобы показать всем, что я твоя девушка, Минск.~ -@284 = ~(Он целует её локоны там, где привязана ленту.) Тебе не придется долго ждать, моя принцесса орков...~ +@284 = ~(Он целует её локоны там, где привязана ленту.) Тебе не придётся долго ждать, моя принцесса орков...~ @285 = ~(Шаухана наклоняется, чтобы что-то подобрать с земли какую-то палку.)~ -@286 = ~Похоже, не все задницы орков предназначены для пинания. (Минск смеется и игриво хлопает Шаухану по заднице.)~ -@287 = ~Я знала, что ты поцеловал звезды, глупый берсерк! (Она ударяет Минска по лбу подобранной палкой.) Я научу тебя манерам! (Через секунду она вцепилась в воина мертвой хваткой.)~ +@286 = ~Похоже, не все задницы орков предназначены для пинания. (Минск смеётся и игриво хлопает Шаухану по заднице.)~ +@287 = ~Я знала, что ты поцеловал звёзды, глупый берсерк! (Она ударяет Минска по лбу подобранной палкой.) Я научу тебя манерам! (Через секунду она вцепилась в воина мёртвой хваткой.)~ @288 = ~Что орки знают о манерах, хахаха... (Он теряет равновесие под атакой Шауханы, и они оба падают со склона у дороги.)~ -@289 = ~(Когда переплетенные тела останавливается в канаве внизу, вы видите, как они оба начинают смеяться а потом и целовать друг друга.)~ -@290 = ~(Вы ведёте свою группу вперед.) Надеюсь, эти двое догонят нас до наступления темноты.~ +@289 = ~(Когда переплетённые тела останавливается в канаве внизу, вы видите, как они оба начинают смеяться а потом и целовать друг друга.)~ +@290 = ~(Вы ведёте свою группу вперёд.) Надеюсь, эти двое догонят нас до наступления темноты.~ @291 = ~Булерион, старый друг, ты ищешь, где бы поспать?~ @292 = ~Да, Пеллиграм, похоже, что спальное место Минска теперь не будет таким уж и безопасным местом для меня - в этом миниатюрном теле - учитывая, что их физические активности продолжаются почти всю ночь.~ @293 = ~Любовь между существами с Прайма, такая и есть... Я могу рассказать множество историй об этом...~ @@ -301,30 +301,30 @@ @297 = ~И в этом нет нужды, Булерион. Пеллиграм совершенно права - твоя задача только началась.~ @298 = ~Мистра!~ @299 = ~Приветствую тебя, моя богиня.~ -@300 = ~Вы двое до сих пор неплохо справлялись со своей работой, так что я доверяю вам. Булерион, твое желание оставаться с Минском и дальше будет исполнено. Позаботьтесь о нем и дочери бога Шаухане. Их общий путь будет опасным, но вместе и с помощью друзей они добьются успеха.~ +@300 = ~Вы двое до сих пор неплохо справлялись со своей работой, так что я доверяю вам. Булерион, твоё желание оставаться с Минском и дальше будет исполнено. Позаботьтесь о нём и дочери бога Шаухане. Их общий путь будет опасным, но вместе и с помощью друзей они добьются успеха.~ @301 = ~Благодарю тебя, моя богиня, ты сделала меня очень счастливым, хм, хомяком.~ @302 = ~Хомяком ты и останешься, Булерион, а молодая пара и их дети будут твоей новой миссией.~ -@303 = ~Так что мое благословение вам обоим.~ +@303 = ~Так что моё благословение вам обоим.~ @304 = ~Благодарю тебя, Мистра.~ @305 = ~Минск, поклоняешься ли ты какому-нибудь богу?~ @306 = ~Я никогда не думал о таком. Но я всегда ясно видел, какой злобный зад нужно пнуть - думаешь, так хотел кто-то из богов?~ @307 = ~(Улыбается.) Возможно, один пушистый посыльный какого-нибудь из богов, помогал тебе пинать задницы.~ @308 = ~Честно говоря, судя по описанию моего... отца ... Арворина ... я думала, что он вполне мог бы быть твоим богом.~ -@309 = ~Ха, я никогда даже не думал о нём - ведь он всего лишь полурослик. Но теперь, когда я больше знаю о нем - думаю, он бы подошёл мне. Может, мне и правда стоит стать последователем, моя принцесса орков, это поможет мне в одном деле, которое я должен вскоре совершить.~ +@309 = ~Ха, я никогда даже не думал о нём - ведь он всего лишь полурослик. Но теперь, когда я больше знаю о нём - думаю, он бы подошёл мне. Может, мне и правда стоит стать последователем, моя принцесса орков, это поможет мне в одном деле, которое я должен вскоре совершить.~ @310 = ~Деле? О чём ты говоришь?~ @311 = ~Нет, это секрет! Но расположение Арворина, несомненно, помогло бы мне... Я не знаю орочьих традиций, но в Рашемене мужчина должен просить у отца руки дочери, на которой он хочет жениться.~ -@312 = ~То же самое и с орками - но... мой отец мертв... хотя нет, это же Арворин... о, Минск...~ +@312 = ~То же самое и с орками - но... мой отец мёртв... хотя нет, это же Арворин... о, Минск...~ @313 = ~Думаешь, мне не стоит просить у бога руки его дочери?~ @314 = ~Только ты способен совершить такое, мой герой. Но я слышала, что дети богов могут сами решать в таких делах.~ @315 = ~Эти орки хорошо сражаются, даже если они не правы в своих целях.~ -@316 = ~Ты пинаешь их задницы, принцесса орков, ты все же уважаешь эту гадость?~ +@316 = ~Ты пинаешь их задницы, принцесса орков, ты всё же уважаешь эту гадость?~ @317 = ~Они хорошо обучены и организованы, Минск. Их лидер должен быть сильным и способным. Интересно, почему он решил стать лидером бандитов?~ @318 = ~Может, у него не было выбора?~ -@319 = ~Я слышала, что он наполовину орк, как и я, значит он не принадлежит ни к миру людей, ни к миру орков - все боятся его и охотятся на него. Возможно, он предпочел стать свободным человеком и лидером бандитов, чем вечно прятаться и убегать.~ +@319 = ~Я слышала, что он наполовину орк, как и я, значит он не принадлежит ни к миру людей, ни к миру орков - все боятся его и охотятся на него. Возможно, он предпочёл стать свободным человеком и лидером бандитов, чем вечно прятаться и убегать.~ @320 = ~Странно, что ты не ненавидишь такого плохого орка. Я бы пнул ему задницу только за то что он орк - до того, как встретил тебя. Ты делаешь со мной странные вещи.~ @321 = ~Часто вещи выглядят иначе, если у нас есть шанс увидеть их с другой стороны. Одно из преимуществ полукровки - это возможность изменить свою точку зрения.~ @322 = ~... и возможность изменить мнение тех, что рядом.~ -@323 = ~(Вздыхает) В конце концов, мы найдем этих бандитов. Мне бы хотелось найти другое решение, но похоже, всё, что мы можем сделать - это продолжать бороться с ними.~ +@323 = ~(Вздыхает) В конце концов, мы найдём этих бандитов. Мне бы хотелось найти другое решение, но похоже, всё, что мы можем сделать - это продолжать бороться с ними.~ @324 = ~(Не очень уверенно.) Давай тогда напинаем несколько задниц!~ @325 = ~Я была сражалась в орочьих ямах слишком долго, чтобы не любить это развлечение.~ @326 = ~Твои чувства понятны, подруга, но я то уж точно не ищу здесь развлечений.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/c0sirenesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/c0sirenesan.tra index 0fbc1173..7980d4d3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/c0sirenesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/c0sirenesan.tra @@ -1,23 +1,23 @@ @0 = ~Мы чуть-чуть путешествовали по Королевствам.~ -@1 = ~Создает ли присутствие дроу в нашей партии впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ -@2 = ~Создает ли присутствие гитиянки в нашей партии впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ -@3 = ~Создает ли присутствие в нашей группе дроу и гитиянки впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ -@4 = ~Создает ли наша, довольно смешанная партия, впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ +@1 = ~Создаёт ли присутствие дроу в нашей партии впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ +@2 = ~Создаёт ли присутствие гитиянки в нашей партии впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ +@3 = ~Создаёт ли присутствие в нашей группе дроу и гитиянки впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ +@4 = ~Создаёт ли наша, довольно смешанная партия, впечатление, что мы можем предвзято относиться к кому-либо только из за его происхождения?~ @5 = ~(Улыбается на секунду) Замечание, дающее мне проблеск надежды. Я постараюсь быть более открытой с тобой.~ @6 = ~Демоны...~ @7 = ~Никто не знает их лучше тебя. И я говорю это не затем, чтобы оскорбить...~ @8 = ~Я чувствую здесь не свой народ, но зло, о котором предупреждает меня мой повелитель Ильматер.~ @9 = ~Спасибо за разъяснения, Сирена. Я последняя, кто будет сомневается в твоей искренности.~ @10 = ~Сандра, ты, кажется, лучше всех из нас понимаешь наши поиски и врага, с которым мы должны скоро столкнутся.~ -@11 = ~Я бы сказала, что все мы обладаем одними и теми же знаниями. Я просто пытаюсь время от времени обобщать факты, чтобы увидеть, может ли изменение точки зрения выявить то, что мы до сих пор упускали из виду. Мое образование и ум помогают мне объединять наши знания в общую картину.~ +@11 = ~Я бы сказала, что все мы обладаем одними и теми же знаниями. Я просто пытаюсь время от времени обобщать факты, чтобы увидеть, может ли изменение точки зрения выявить то, что мы до сих пор упускали из виду. Моё образование и ум помогают мне объединять наши знания в общую картину.~ @12 = ~Тем не менее ты впечатляешь меня своими аналитическими способностями. Я бы хотела, чтобы принимал мои советы так же хорошо, как и твои.~ ~Тем не менее ты впечатляешь меня своими аналитическими способностями. Я бы хотела, чтобы принимала мои советы так же хорошо, как и твои.~ @13 = ~Каждый из нас играет важную роль в этой группе, и твоя роль ничуть не меньше моей.~ -@14 = ~(Улыбается) Я учусь все больше и больше доверять своим навыкам, путешествуя в нашей группе. Боюсь, что скоро нам понадобится большая доля моей уверенности для достижения успеха.~ +@14 = ~(Улыбается) Я учусь всё больше и больше доверять своим навыкам, путешествуя в нашей группе. Боюсь, что скоро нам понадобится большая доля моей уверенности для достижения успеха.~ @15 = ~Сандра, несмотря на все твои добрые дела, мне интересно, почему ты не стала паладином.~ @16 = ~Ты имеешь в виду паладином Мистры?~ @17 = ~Я слышала о Рыцарях Мистического Огня, разве они не чемпионы Мистры?~ -@18 = ~Может быть, но не так, как ты думаешь. Сама Мистра является Хранительницей Плетения и поэтому остается в основном нейтральной. Защита плетения так же значит и борьбу с неправильным его использованием. Ни жрецы Мистры, ни ее рыцари не являются добрыми силами, как, например, чемпионы Ильматера.~ -@19 = ~Хорошо, я просто судила твою богиню по делам ее последовательницы, которую вижу каждый день.~ +@18 = ~Может быть, но не так, как ты думаешь. Сама Мистра является Хранительницей Плетения и поэтому остаётся в основном нейтральной. Защита плетения так же значит и борьбу с неправильным его использованием. Ни жрецы Мистры, ни её рыцари не являются добрыми силами, как, например, чемпионы Ильматера.~ +@19 = ~Хорошо, я просто судила твою богиню по делам её последовательницы, которую вижу каждый день.~ @20 = ~Рыцари Мистического Огня в основном защищают большие храмы и операции Мистры - и они скорее воины, обладающими некоторыми тайными знаниями. Они не вовлечены глубоко в задачи Мистры.~ @21 = ~Как жрица Мистры, я изучаю и защищаю Плетение, что оставляет мне больше свободного выбора, чем просто защита храмов и священников.~ @22 = ~Должна сказать, что, как побочный эффект служения, ты вполне способна себя защитить.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/callistosan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/callistosan.tra index 8dc46bc4..be5f26b9 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/callistosan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/callistosan.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Мне не нужны твои жалкие попытки исцеления, от этой никчемной богини, который ты поклоняешься. Мне приходилось попадать в гораздо более серьезные переделки, и я выжила! В одиночку!~ +@0 = ~Мне не нужны твои жалкие попытки исцеления, от этой никчёмной богини, который ты поклоняешься. Мне приходилось попадать в гораздо более серьёзные переделки, и я выжила! В одиночку!~ @1 = ~Я восхищаюсь твоими боевыми навыками, Сандра, и всё ещё удивляюсь, как тебе можно было настолько промыть мозги, чтобы ты стала поклоняться этой мумбо-юмбо богине.~ @2 = ~Ты много читаешь, жрица. Религиозные трактаты?~ @3 = ~*Сандра смотрит на труп Каллисто и недоверчиво качает головой*.~ @@ -7,64 +7,64 @@ @6 = ~Она упомянула мою бабушку?? Жрицу Баала?? Что это означает...~ @7 = ~Она упомянула мою бабушку?? Жрицу Баала?? Что это означает...~ @8 = ~Она также упомянула, что здесь должен быть эльфийский город. Мне не кажется что стоит придавать значение этим высказываниям... Вот если бы одно было правдой, могло бы быть и другое.~ -@9 = ~Поскольку здесь нет эльфийского города, её ненависть ко мне и моей семье, вероятно, исходит из того же воспаленного воображения.~ +@9 = ~Поскольку здесь нет эльфийского города, её ненависть ко мне и моей семье, вероятно, исходит из того же воспалённого воображения.~ @10 = ~Она также упомянула, что здесь должен быть эльфийский город. Поскольку одно утверждение было правдой, то и второе вполне может быть.~ @11 = ~Но мать Халиндры же не была жрицей Баала?~ -@12 = ~(Даже если Сандра и слышала ваше последнее замечание, она никак не показала это, погруженная в свои мысли.) Ничего нельзя нельзя сбрасывать со счетов. Если бы у меня был хоть какой-то шанс вытянуть из нее эту часть истории.~ -@13 = ~Я уверена, то что ты сделала, Каллисто - оставило шрамы на твоем теле... и на твоей душе.~ +@12 = ~(Даже если Сандра и слышала ваше последнее замечание, она никак не показала это, погружённая в свои мысли.) Ничего нельзя нельзя сбрасывать со счётов. Если бы у меня был хоть какой-то шанс вытянуть из неё эту часть истории.~ +@13 = ~Я уверена, то что ты сделала, Каллисто - оставило шрамы на твоём теле... и на твоей душе.~ @14 = ~Но теперь ты путешествуешь с товарищами, которые помогают друг другу, как могут... Я могу исцелять.~ @15 = ~Бааа! Я предпочту, чтобы ты использовала свои воинские навыки. Если уж ты так веришь во всю эту товарищескую чушь - прикрывай мне спину в бою.~ @16 = ~Прикрою, не волнуйся! А также исцелю тебя после боя.~ -@17 = ~Хорошо, а теперь оставь меня, жрица! (Она выплевывает последнее слово, как если бы оно было оскорблением.)~ +@17 = ~Хорошо, а теперь оставь меня, жрица! (Она выплёвывает последнее слово, как если бы оно было оскорблением.)~ @18 = ~Что ты знаешь о Мистре, чтобы прийти к такому суждению?~ @19 = ~Священники и их проклятые ложные боги! Мне не нужно знать детали об этой "Защитнице Плетения" - она не защитила меня, мою семью или Силла'серру, когда было нужно... она такая же, как и остальные!~ -@20 = ~Когда это случилось, Каллисто, она даже еще не была богиней.~ +@20 = ~Когда это случилось, Каллисто, она даже ещё не была богиней.~ @21 = ~Что за чушь?~ -@22 = ~Я расскажу тебе. Она была человеком-авантюристом, жрицей по имени Полночь, великолепным воином и могущественным заклинателем. Она была настолько бесстрашной, что АО выбрала ее, чтобы охотиться на богов-отступников в Смутное Время.~ -@23 = ~Я вижу блеск обожания в твоих глазах, похоже ты очень хочешь быть похожей на нее.~ +@22 = ~Я расскажу тебе. Она была человеком-авантюристом, жрицей по имени Полночь, великолепным воином и могущественным заклинателем. Она была настолько бесстрашной, что Ао выбрала её, чтобы охотиться на богов-отступников в Смутное Время.~ +@23 = ~Я вижу блеск обожания в твоих глазах, похоже ты очень хочешь быть похожей на неё.~ @24 = ~Ты не первая кто замечает это, да я стараюсь подражать ей - в конце концов, она была моей бабушкой...~ @25 = ~Вау, и ты говоришь, что обычный человек, потом стал богом?~ @26 = ~Она не боялась преследовать и уничтожать отступников, поскольку считала что делает правильные вещи. Она выступила против самого Баала - она и её спутник были возвышены до богов позже, чтобы заменить тех, кто пал в Смутное Время.~ -@27 = ~Действительно, великая героиня - и это еще раз показывает, насколько на самом деле немощны эти презренные боги. Бьюсь об заклад, я бы легко убила одно из них, если бы захотела.~ -@28 = ~(Улыбается) Есть парочка богов, которые определенно не могут считаться нашими друзьями. Оставайся в нашей группе, и тебе, возможно, придется встретиться с одним из них рано или поздно.~ -@29 = ~Ты и я - у нас определенно хватит храбрости и умения чтобы противостоять кому угодно, включая этих жалких богов.~ +@27 = ~Действительно, великая героиня - и это ещё раз показывает, насколько на самом деле немощны эти презренные боги. Бьюсь об заклад, я бы легко убила одно из них, если бы захотела.~ +@28 = ~(Улыбается) Есть парочка богов, которые определённо не могут считаться нашими друзьями. Оставайся в нашей группе, и тебе, возможно, придётся встретиться с одним из них рано или поздно.~ +@29 = ~Ты и я - у нас определённо хватит храбрости и умения чтобы противостоять кому угодно, включая этих жалких богов.~ @30 = ~Я не то чтобы очень религиозна... Я изучаю различные знания по всем Королевствам.~ -@31 = ~Должна признать, это достойное дело. Это может помочь побеждать врагов еще эффективнее.~ +@31 = ~Должна признать, это достойное дело. Это может помочь побеждать врагов ещё эффективнее.~ @32 = ~Так и есть, нам пару раз удавалось использовать знания и умение думать, вместо того чтобы полагаться только на силу нашего оружия.~ @33 = ~Хорошо, что ты на моей стороне, а не против меня. Я никогда не видела, чтобы ты хныкала на коленях или умоляла богов о снисхождении.~ -@34 = ~Я следую определенному пути ценностей и идеалов. Так получилось, что этот путь тесно связан со служением Мистре. Но как я уже говорила раньше, Каллисто, меня ничуть не меньше вдохновляют дела, совершенные ей, когда она еще была человеком.~ +@34 = ~Я следую определённому пути ценностей и идеалов. Так получилось, что этот путь тесно связан со служением Мистре. Но как я уже говорила раньше, Каллисто, меня ничуть не меньше вдохновляют дела, совершенные ей, когда она ещё была человеком.~ @35 = ~Тот факт, что она смогла сама убить бога, только показывает, насколько эти боги слабы и бесполезны.~ -@36 = ~Это только показывает, что они могут быть повержены, как и любой другой на этом плане, при определенных обстоятельствах. Я бы не стала недооценивать их силу и не стала бы ссориться с ними без уважительной причины.~ -@37 = ~Я все равно готова поспорить, что ты не отступишь, если тебе действительно придется сражаться с ними, или отомстить им.~ +@36 = ~Это только показывает, что они могут быть повержены, как и любой другой на этом плане, при определённых обстоятельствах. Я бы не стала недооценивать их силу и не стала бы ссориться с ними без уважительной причины.~ +@37 = ~Я всё равно готова поспорить, что ты не отступишь, если тебе действительно придётся сражаться с ними, или отомстить им.~ @38 = ~Месть никогда не была для меня сильной мотивацией, Каллисто.~ @39 = ~*Каллисто сидит в задумчивости с одной стороны стола, в то время как Сандра читает свой фолиант с другой стороны*.~ @40 = ~*Наконец, Сандра отрывается от страниц, смотрит вокруг, и, на мгновение, выглядит озадаченной пристальным взглядом Каллисто.*~ @41 = ~Получается месть в основном определяла твой путь все эти годы после разрушения Силла'серры, Каллисто?~ @42 = ~Твои фолианты рассказали тебе это? Или твоя глупая богиня призналась тебе в том, что ничего тогда не сделала?~ @43 = ~Ни один, ни один бог, кроме, может быть, Лолт, Паучьей Королевы, не имел никакого отношения к тому событию. И, вероятно, некому было записать историю того дня в Силла'серре.~ -@44 = ~Моя задача - записать кровью историю того кровавого дня. Месть? Да ты понятия не имеешь о чем говоришь - ты наверняка никогда не знала даже близкой потери.~ +@44 = ~Моя задача - записать кровью историю того кровавого дня. Месть? Да ты понятия не имеешь о чём говоришь - ты наверняка никогда не знала даже близкой потери.~ @45 = ~Моя мать умерла, когда мне был год. Она была изнасилована и умерла при рождении потомства.~ @46 = ~Ха - и ты конечно выследила и замучила виновного до смерти.~ -@47 = ~Мне не дали такой возможности - он уже был мертв. Это был Баал.~ +@47 = ~Мне не дали такой возможности - он уже был мёртв. Это был Баал.~ @48 = ~Баал... ммм...~ @49 = ~И теперь ты путешествуешь с отродьем Баала, делишь постель с отродьем Баала. вообще знает об этой части твоего прошлого?~ -@50 = ~Есть несколько фактов, из за которых можно подумать, что как раз является вторым ребенком моей матери, но мы еще не нашли окончательного подтверждения этой гипотезе.~ +@50 = ~Есть несколько фактов, из за которых можно подумать, что как раз является вторым ребёнком моей матери, но мы ещё не нашли окончательного подтверждения этой гипотезе.~ @51 = ~И что бы ты сделала, в смысле, если бы он был тем самым отродьем, что убило твою мать?~ ~И что бы ты сделала, в смысле, если бы она был тем самым отродьем, что убило твою мать?~ -@52 = ~Отродье не было убийцей, Каллисто. Невинный новорожденный младенец - не убийца. Нет смысла судить ребенка за поступки отца.~ +@52 = ~Отродье не было убийцей, Каллисто. Невинный новорождённый младенец - не убийца. Нет смысла судить ребёнка за поступки отца.~ @53 = ~Баах, что за чушь! Проклятая кровь - достаточная причина...~ -@54 = ~Для меня достаточным доказательством его виновности - являются только его дела. Пока же я испытываю только любовь к прекрасному человеку, который появился из темного семени.~ ~Для меня достаточным доказательством её виновности - являются только её дела. Пока же я испытываю только любовь к прекрасному человеку, который появился из темного семени.~ +@54 = ~Для меня достаточным доказательством его виновности - являются только его дела. Пока же я испытываю только любовь к прекрасному человеку, который появился из тёмного семени.~ ~Для меня достаточным доказательством её виновности - являются только её дела. Пока же я испытываю только любовь к прекрасному человеку, который появился из тёмного семени.~ @55 = ~(Она бросает долгий взгляд на Каллисто.) И если будет под ударом, я приму его на себя.~ @56 = ~Хорошо.~ @57 = ~Да, Хорошо, что ты оставила его мне! Никто не заслуживал моего гнева больше, чем этот человек.~ @58 = ~Так и есть.~ -@59 = ~Я боялась, что ты начнешь размахивать своим молотом, прежде чем я успею прикончить его. Ты то на него за что так обижена?~ +@59 = ~Я боялась, что ты начнёшь размахивать своим молотом, прежде чем я успею прикончить его. Ты то на него за что так обижена?~ @60 = ~Я никогда с ним раньше не встречалась.~ @61 = ~Но...? ~ @62 = ~Я слышала его признание. Как, по-твоему, я бы хотела, чтобы ему такое сошло с рук? Я могу выглядеть как богатая дурочка, отправившаяся искать приключения от скуки, но я то видела, что способны натворить такие люди, как он - сколько боли и смерти посеять. Бандиты, работорговцы... Я видела след их деяний, и я буду сражаться с ними, где бы я их ни встретила.~ -@63 = ~Твоя богиня должна была послать тебя в Силла'серру в тот день, если бы ей было не все равно.~ +@63 = ~Твоя богиня должна была послать тебя в Силла'серру в тот день, если бы ей было не всё равно.~ @64 = ~В тот день мне было три года.~ @65 = ~Ты хочешь чтобы я оживила их для тебя, Каллисто?~ -@66 = ~Ха-ха!! И мы сможем наказать их еще раз... Погоди-ка - ты что, издеваешься надо мной?~ +@66 = ~Ха-ха!! И мы сможем наказать их ещё раз... Погоди-ка - ты что, издеваешься надо мной?~ @67 = ~Ничуть. Они, безусловно, заслужили это - даже без твоего рассказа, я слышала собственными ушами их признание в страшных деяниях. Они не заслуживают моей жалости, но ты заслуживаешь.~ @68 = ~Так и зачем ты бы стала их оживлять?~ @69 = ~Я целитель, и я ищу способы вылечить тебя, прежде чем твоя ненависть подвергнет опасности и тебя и тех, кто мне небезразличен.~ @@ -72,6 +72,6 @@ @71 = ~Я просто хотела предотвратить их дальнейшие подобные действия.~ @72 = ~Ха, жрица, ты просто хочешь успокоить свою совесть, из за того, что твоя богиня не предотвратила деяния, которые стали причиной всего этого.~ @73 = ~Моя совесть мучает меня только за мои действия или бездействия - так что она чиста.~ -@74 = ~(Вы замечаете, что лицо Сандры стало совершенно темным, когда она примерилась нанести удар своим молотом.)~ +@74 = ~(Вы замечаете, что лицо Сандры стало совершенно тёмным, когда она примерилась нанести удар своим молотом.)~ @75 = ~Предоставь-ка его мне, жрица, у меня есть на это все права.~ @76 = ~(Одобрительно кивает.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/capholg.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/capholg.tra index 0aa7530d..1cece730 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/capholg.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/capholg.tra @@ -9,7 +9,7 @@ @8 = ~О нет, очередная задача уровня пойди и принеси. Я так устал от этого!~ ~О нет, очередная задача уровня пойди и принеси. Я так устала от этого!~ @9 = ~Я уже спрашивал, где моя выпивка?~ @10 = ~Сандра, ты можешь найти выпивку в своей волшебной посылке?~ -@11 = ~Боюсь, нам придется что-то купить, если мы не сможем ничего найти в наших рюкзаках.~ +@11 = ~Боюсь, нам придётся что-то купить, если мы не сможем ничего найти в наших рюкзаках.~ @12 = ~Ааааахххх, хорошо. Наконец-то могу разглядеть эту карту, моя дорогая.~ @13 = ~О, капитан, у вас есть какие-то идеи?~ @14 = ~(Как ни странно, выпивка, кажется, сделал капитана трезвым. Он выглядит очень обеспокоенным, глядя то на Сандру, то на вас.)~ @@ -18,36 +18,36 @@ @17 = ~Капитан, расскажите нам, что знаете. Даю слово, вы не пожалеете о сотрудничестве.~ @18 = ~Я не вижу как ты можешь оставить это дело, . Ты знаешь, и, вероятно, они знают, что ты знаешь. По крайней мере, он знает.~ @19 = ~Продолжайте, капитан.~ -@20 = ~Придется продолжать, сейчас, я в этом, так же как и ты. Вероятно, они знают, что ты знаешь, и они знают, что я знаю. По крайней мере, он знает.~ +@20 = ~Придётся продолжать, сейчас, я в этом, так же как и ты. Вероятно, они знают, что ты знаешь, и они знают, что я знаю. По крайней мере, он знает.~ @21 = ~Монтила, остров, таинственное сокровище.~ @22 = ~Так точно, капитан. Вы знаете, что мы знаем.~ @23 = ~О, я знаю чуть-чуть больше. Я знаю, где он находится - остров. Смертельная ловушка.~ -@24 = ~Не похоже что вы один из них, при всем уважении, сэр.~ -@25 = ~(Сердито сплевывает.) Правильно, леди. Но я человек моря и исследователь. Иногда находится то, что не должно быть найдено. Как Глорхан - Остров Зомби-Пиратов.~ +@24 = ~Не похоже что вы один из них, при всём уважении, сэр.~ +@25 = ~(Сердито сплёвывает.) Правильно, леди. Но я человек моря и исследователь. Иногда находится то, что не должно быть найдено. Как Глорхан - Остров Зомби-Пиратов.~ @26 = ~Как вы сказали, мы все каким-то образом оказались в одной лодке - мы все знаем об этом теперь. Так что вы вполне можете рассказать нам остальное.~ @27 = ~Я расскажу, и тогда мы сможем обсудить дальнейший план действий.~ @28 = ~Вы уже знаете, что Монтила спрятал на этом острове "Глорхан" величайшее сокровище, когда-либо добытое пиратами. Оно спрятано вдали от любых маршрутов, по которым когда либо ходили торговые суда. Чем оно является на самом деле, никто, кроме него самого, не знает, но это много больше, чем просто золото или драгоценности. Это - что-то настолько ценное, что он убил всю свою команду, чтобы никто ничего не мог рассказать.~ -@29 = ~И эти зомби, они все еще там?~ +@29 = ~И эти зомби, они всё ещё там?~ @30 = ~Ты, похоже, очень умная, леди. Иначе как бы ты смогла столько узнать?~ -@31 = ~Да, они все еще там - убиты им и страдают от его проклятия. Они не смогли умереть, но превратились в зомби. Они прокляты охранять сокровища пока он вернется, чтобы снять их проклятие и освободить их души. При жизни они были самой опасной командой пиратов в семи морях, а теперь они стали еще сильнее, будучи зомби.~ +@31 = ~Да, они всё ещё там - убиты им и страдают от его проклятия. Они не смогли умереть, но превратились в зомби. Они прокляты охранять сокровища пока он вернётся, чтобы снять их проклятие и освободить их души. При жизни они были самой опасной командой пиратов в семи морях, а теперь они стали ещё сильнее, будучи зомби.~ @32 = ~Мы уже видели часть той силы, которой обладает Монтила.~ -@33 = ~Ха, я не ошибся в тебе, леди. Итак, вы знаете, что он все еще жив. И, конечно же, охотится за вами, да и за мной теперь тоже.~ +@33 = ~Ха, я не ошибся в тебе, леди. Итак, вы знаете, что он всё ещё жив. И, конечно же, охотится за вами, да и за мной теперь тоже.~ @34 = ~Сандра думает, что единственный способ избавиться от его преследования - это найти его сокровище.~ -@35 = ~И она права - я тоже так думаю. Кажется, все теперь понятно: у вас есть карта острова, а я знаю, где он находится. Теперь нам нужно организовать это путешествие.~ +@35 = ~И она права - я тоже так думаю. Кажется, всё теперь понятно: у вас есть карта острова, а я знаю, где он находится. Теперь нам нужно организовать это путешествие.~ @36 = ~У вас есть корабль, капитан?~ -@37 = ~Я могу это устроить. Но нам нужно держать все в тайне. Мы не можем нанять экипаж, так что мне придется работать с вами, сухопутные крысы. И это обойдется вам в кругленькую сумму.~ -@38 = ~При помощи такого опытного человека, мы, несомненно, сможем стать матросами. Мы опытные искатели приключений, хоть и не моряки. Но все это мероприятие так же и в ваших интересах - почему мы должны что-то платить?~ -@39 = ~Леди! Я возможно был немного пьян, когда вы меня нашли, но теперь я трезв как стеклышко. Я честный капитан, а не пират...~ +@37 = ~Я могу это устроить. Но нам нужно держать всё в тайне. Мы не можем нанять экипаж, так что мне придётся работать с вами, сухопутные крысы. И это обойдётся вам в кругленькую сумму.~ +@38 = ~При помощи такого опытного человека, мы, несомненно, сможем стать матросами. Мы опытные искатели приключений, хоть и не моряки. Но всё это мероприятие так же и в ваших интересах - почему мы должны что-то платить?~ +@39 = ~Леди! Я возможно был немного пьян, когда вы меня нашли, но теперь я трезв как стёклышко. Я честный капитан, а не пират...~ @40 = ~Простите, капитан, я не хотела вас оскорбить.~ -@41 = ~Хорошо. Ты права - это в моих собственных интересах, поскольку я в завяз в этом, так же, как и вы. Деньги совсем не для меня. Но нам все еще нужен корабль и кое-какое снаряжение. И мне нужно смазать парочку рук, чтобы все оформить быстро и в тайне.~ -@42 = ~Понятно. Итак, о какой сумме идет речь?~ +@41 = ~Хорошо. Ты права - это в моих собственных интересах, поскольку я в завяз в этом, так же, как и вы. Деньги совсем не для меня. Но нам всё ещё нужен корабль и кое-какое снаряжение. И мне нужно смазать парочку рук, чтобы всё оформить быстро и в тайне.~ +@42 = ~Понятно. Итак, о какой сумме идёт речь?~ @43 = ~20000 золотых.~ -@44 = ~Сейчас у нас нет таких денег. Мы вернемся, когда будем готовы отправиться в путешествие.~ -@45 = ~Хорошо, с деньгами проблем нет. Но нам нужно подготовиться. Мы вернемся, когда будем готовы отправиться в путешествие.~ -@46 = ~Хорошо, с деньгами проблем нет. Чем раньше мы все это сделаем, тем лучше. Мы готовы отправляться.~ -@47 = ~Я вижу, вы вернулись. Все готово, друзья мои.~ -@48 = ~Чем быстрее мы все это сделаем, тем лучше. Мы готовы отправляться.~ -@49 = ~Все готово, просто поднимайтесь сюда.~ -@50 = ~Мы плывем на ЭТОЙ лодке?~ +@44 = ~Сейчас у нас нет таких денег. Мы вернёмся, когда будем готовы отправиться в путешествие.~ +@45 = ~Хорошо, с деньгами проблем нет. Но нам нужно подготовиться. Мы вернёмся, когда будем готовы отправиться в путешествие.~ +@46 = ~Хорошо, с деньгами проблем нет. Чем раньше мы всё это сделаем, тем лучше. Мы готовы отправляться.~ +@47 = ~Я вижу, вы вернулись. Всё готово, друзья мои.~ +@48 = ~Чем быстрее мы всё это сделаем, тем лучше. Мы готовы отправляться.~ +@49 = ~Всё готово, просто поднимайтесь сюда.~ +@50 = ~Мы плывём на ЭТОЙ лодке?~ @51 = ~О, боже, за что мне это наказание? Эта ЛОДКА доставит нас к тому КОРАБЛЮ, который стоит на якоре вон там, понимаете? Мы же не хотим чтобы все видели, как мы уходим, не так ли?~ @52 = ~Я не ступлю на этот остров. И мы не должны оставлять корабль без присмотра. Я буду ждать здесь вашего возвращения. Удачи, друзья мои.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cbvampirequest.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cbvampirequest.tra index 92390722..debbed05 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cbvampirequest.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cbvampirequest.tra @@ -1,28 +1,28 @@ -@0 = ~Интересное письмо, , похоже, оно намекает на еще одно логово вампиров здесь, в Амне.~ +@0 = ~Интересное письмо, , похоже, оно намекает на ещё одно логово вампиров здесь, в Амне.~ @1 = ~Я похоже уже запутался, что ты имеешь в виду?~ ~Я похоже уже запуталась, что ты имеешь в виду?~ -@2 = ~Вален должна была обратиться к кому-то по имени Вернон, в случае смерти Бодхи? Так, что еще?~ -@3 = ~Еще упоминается ферма. Разве это не хозяин лошадиной фермы за городскими воротами? Тот, который нам ничего не продает. Странный парень.~ +@2 = ~Вален должна была обратиться к кому-то по имени Вернон, в случае смерти Бодхи? Так, что ещё?~ +@3 = ~Ещё упоминается ферма. Разве это не хозяин лошадиной фермы за городскими воротами? Тот, который нам ничего не продаёт. Странный парень.~ @4 = ~Это не так уж и далеко, так что мы можем проверить. Если в округе есть больше этих кровососов, мы не должны позволить им снова попасть в город.~ @5 = ~Мне уже достаточно этих существ. Пусть отныне ими занимаются власти.~ -@6 = ~Мы нашли письмо от Бодхи к Вален. Упоминается ферма и человек по имени Вернон. Разве это не хозяин лошадиной фермы за городскими воротами? Тот, который нам ничего не продает. Странный парень.~ +@6 = ~Мы нашли письмо от Бодхи к Вален. Упоминается ферма и человек по имени Вернон. Разве это не хозяин лошадиной фермы за городскими воротами? Тот, который нам ничего не продаёт. Странный парень.~ @7 = ~(Кажется, ваш советник уже ждал вашего вопроса про просьбу вампира.)~ -@8 = ~(Вы решаете принять решение, не спрашивая ее мнения.)~ -@9 = ~(Вы решаете принять решение после того, как выслушаете ее мнение.)~ +@8 = ~(Вы решаете принять решение, не спрашивая её мнения.)~ +@9 = ~(Вы решаете принять решение после того, как выслушаете её мнение.)~ @10 = ~(Вы решаете позволить ей принять решение ради всеобщего блага.)~ -@11 = ~Ты хочешь услышать мое мнение о просьбе этого вампира, любовь моя?~ +@11 = ~Ты хочешь услышать моё мнение о просьбе этого вампира, любовь моя?~ @12 = ~Ты читаешь мои мысли, Сандра. Как ты думаешь, что нам следует делать?~ @13 = ~Поразмыслив, я думаю, мы должны позволить им гнить здесь, на ферме. А также предупредить власти Амна об их присутствии. Забудем про это.~ -@14 = ~Как насчет использования нашего старого доброго дедуктивного метода: мы рассмотрим все факты и попробуем понять в какую картину они выстраиваются на основе общего анализа.~ +@14 = ~Как насчёт использования нашего старого доброго дедуктивного метода: мы рассмотрим все факты и попробуем понять в какую картину они выстраиваются на основе общего анализа.~ @15 = ~Вообще, если я правильно понимаю, у нас есть три варианта, , не считая незначительных ответвлений. Во-первых, мы можем ответить отказом на их просьбу.~ @16 = ~Если мы это сделаем, они, вероятно, нападут на нас, и мы легко сможем их уничтожить.~ -@17 = ~Верно. Однако, если мы намерены просто уничтожить эту группу - было бы еще проще притвориться, что мы согласны, забрать их тела отсюда и уничтожить их под воздействием солнечного света.~ +@17 = ~Верно. Однако, если мы намерены просто уничтожить эту группу - было бы ещё проще притвориться, что мы согласны, забрать их тела отсюда и уничтожить их под воздействием солнечного света.~ @18 = ~Замечательная идея, давайте так и сделаем.~ @19 = ~Твой тон подсказывает мне, что тебе не нравится ни один из этих двух методов?~ -@20 = ~Вариант, который мне нравится, сопряжен с некоторым риском. Однако, если мои предположения верны, этот вариант может быть самым выгодным. Я думаю, что Вернон говорит нам правду об этом скрытом мастере, и это не просто уловка, чтобы заставить нас перевезти его семью в город.~ -@21 = ~Если это всего лишь уловка - мы все равно можем уничтожить его, когда поймем что он нас обманывал, после посещения гробниц.~ -@22 = ~Мы можем выяснить это, только после того как приведем его в город.~ -@23 = ~Все верно - в очередной раз. Как только мы получим информацию об этом мастере, мы сможем добраться до корня всего зла. Что в любом случае не помешает нам устранить Вернона и его *семью* - до или после того, как мы разберемся с мастером.~ +@20 = ~Вариант, который мне нравится, сопряжён с некоторым риском. Однако, если мои предположения верны, этот вариант может быть самым выгодным. Я думаю, что Вернон говорит нам правду об этом скрытом мастере, и это не просто уловка, чтобы заставить нас перевезти его семью в город.~ +@21 = ~Если это всего лишь уловка - мы всё равно можем уничтожить его, когда поймём что он нас обманывал, после посещения гробниц.~ +@22 = ~Мы можем выяснить это, только после того как приведём его в город.~ +@23 = ~Всё верно - в очередной раз. Как только мы получим информацию об этом мастере, мы сможем добраться до корня всего зла. Что в любом случае не помешает нам устранить Вернона и его *семью* - до или после того, как мы разберёмся с мастером.~ @24 = ~Твой совет, в очередной раз, кажется мне самым разумным. Спасибо, Сандра.~ -@25 = ~Спасибо, Сандра, я учту твои рассуждения, когда буду думать над всем этим - еще некоторое время. Нам не нужно принимать решения, пока не настанет подходящее время суток.~ +@25 = ~Спасибо, Сандра, я учту твои рассуждения, когда буду думать над всем этим - ещё некоторое время. Нам не нужно принимать решения, пока не настанет подходящее время суток.~ @26 = ~Любовь моя, я думаю, мы снова поступили правильно. Эти существа больше не будут появляться в Аткатле.~ @27 = ~Надеюсь, я уже порядком устал от их семейства.~ ~Надеюсь, я уже порядком устала от их семейства.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cerndsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cerndsan.tra index 59002f6f..bbc754f8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cerndsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cerndsan.tra @@ -1,44 +1,44 @@ @0 = ~Ты очень заботишься о здоровье и благополучии окружающих, Сандра.~ @1 = ~Сернд, как ты думаешь, эта местность подходит для нашей горной кошки?~ -@2 = ~Я думал том же, Сандра. Может, тебе стоит осмотреть ее в последний раз, чтобы убедиться, что все в порядке, и тогда мы сможем вернуть ей свободу.~ +@2 = ~Я думал том же, Сандра. Может, тебе стоит осмотреть её в последний раз, чтобы убедиться, что всё в порядке, и тогда мы сможем вернуть ей свободу.~ @3 = ~(Сандра внимательно осматривает кошку, которую Сернд обнял своими жилистыми руками. Она смотрит в глаза друида и улыбается.) Она в порядке, мой друг, и снова готова покорять пустыню.~ @4 = ~Это замечательный момент. Спасибо тебе за это, мой друг.~ -@5 = ~Ты не слишком много рассказываешь о своем прошлом, Сернд.~ +@5 = ~Ты не слишком много рассказываешь о своём прошлом, Сернд.~ @6 = ~Хм, ты уже знаешь, что я приехал из Тетира, и рано или поздно, планирую вернуться туда.~ @7 = ~(Улыбается) Ты, конечно же, не так прост, чтобы не догадываться, о каком именно прошлом я спрашиваю.~ @8 = ~Жизнь и природа - это бесконечный цикл вещей, которые приходят и уходят...~ @9 = ~Также как женщины в твоей жизни, друг мой?~ -@10 = ~Это не то, чем выглядит... Я совершал ошибки и делал неправильный выбор, как и все остальные. Мудрость приходит не с возрастом, а с приобретенным опытом.~ +@10 = ~Это не то, чем выглядит... Я совершал ошибки и делал неправильный выбор, как и все остальные. Мудрость приходит не с возрастом, а с приобретённым опытом.~ @11 = ~Ты много говоришь, стараясь ничего не сказать, Сернд. Но я не стану смущать тебя своим любопытством, поскольку ты уже сказал мне, что ни одна прекрасная девушка не является причиной твоего желания вернуться в Тетир.~ -@12 = ~(Кланяется Сандре) Прекрасных и интересных девушек можно найти не только в моем доме. С открытыми глазами, красота может быть найдена где угодно.~ +@12 = ~(Кланяется Сандре) Прекрасных и интересных девушек можно найти не только в моём доме. С открытыми глазами, красота может быть найдена где угодно.~ @13 = ~С открытыми глазами и открытым разумом можно найти гораздо больше, чем просто красоту на поверхности.~ @14 = ~(Улыбается.) Мне даже не нужно вглядываться, чтобы увидеть очевидную истинность этого утверждения.~ -@15 = ~Значит, в Тетире тебя не ждет красивая девушка.~ -@16 = ~Когда мы говорили о моем прошлом, я говорил, что совершал ошибки, как и все остальные. Я тогда еще не знал об этой конкретной ошибке.~ +@15 = ~Значит, в Тетире тебя не ждёт красивая девушка.~ +@16 = ~Когда мы говорили о моём прошлом, я говорил, что совершал ошибки, как и все остальные. Я тогда ещё не знал об этой конкретной ошибке.~ @17 = ~Я верю тебе, Сернд. Было хорошо заметно, что эта новость застала тебя врасплох. Я также заметила, что ты сразу же взял на себя ответственность за возможные результаты своих деяний. Я решила обсудить это не чтобы обвинить тебя, но предложить свою помощь в случае необходимости.~ -@18 = ~Ты уже вдохновляешь меня своей добротой, девочка моя. Если что-то действительно пойдет не так, я очень надеюсь, что мы сможем это исправить.~ -@19 = ~Надеюсь, поддержит эту попытку все исправить.~ +@18 = ~Ты уже вдохновляешь меня своей добротой, девочка моя. Если что-то действительно пойдёт не так, я очень надеюсь, что мы сможем это исправить.~ +@19 = ~Надеюсь, поддержит эту попытку всё исправить.~ @20 = ~Конечно, мой советник, Сернд - наш товарищ и мы будем поддерживать его, если ему это нужно.~ -@21 = ~У каждого члена партии есть свое прошлое - я не нянька, чтобы заботится о взрослых людях с их незначительными проблемами.~ +@21 = ~У каждого члена партии есть своё прошлое - я не нянька, чтобы заботится о взрослых людях с их незначительными проблемами.~ @22 = ~Променад находится не на другом конце Торила, мы сможем добраться туда достаточно быстро.~ @23 = ~Кажется, вы уже нравитесь друг другу, Сернд.~ -@24 = ~Мурррр (большая кошка уселась рядом с друидом, который, к ее большому удовольствию, нежно поглаживает ее между ушами.)~ -@25 = ~Сначала меня просто впечатлила сила и грация твоей кошки, Сандра. Но теперь я убежден, что она особенная. Она - намного больше, чем кажется на первый взгляд, и этим похожа на свою хозяйку.~ +@24 = ~Мурррр (большая кошка уселась рядом с друидом, который, к её большому удовольствию, нежно поглаживает её между ушами.)~ +@25 = ~Сначала меня просто впечатлила сила и грация твоей кошки, Сандра. Но теперь я убеждён, что она особенная. Она - намного больше, чем кажется на первый взгляд, и этим похожа на свою хозяйку.~ @26 = ~Спасибо за этот комплимент, даже если ты ошибаешься, считая меня хозяйкой Пеллиграм. Она - моя спутница по собственному желанию.~ -@27 = ~Еще более впечатляюще, Сандра - вы обе. Скажи, а ты с ней иногда общаешься?~ +@27 = ~Ещё более впечатляюще, Сандра - вы обе. Скажи, а ты с ней иногда общаешься?~ @28 = ~Не в обычном смысле этого слова, но мы, кажется, понимаем друг друга без слов.~ -@29 = ~Ммм, у меня сложилось впечатление, что я получил от нее своего рода телепатическое сообщение, когда мы спасли эту горную кошку.~ -@30 = ~Ну, я сама иногда *слышу* ее таким образом, но только тогда, когда она общается с другими животными. Она никогда так не обращалась ко мне напрямую.~ +@29 = ~Ммм, у меня сложилось впечатление, что я получил от неё своего рода телепатическое сообщение, когда мы спасли эту горную кошку.~ +@30 = ~Ну, я сама иногда *слышу* её таким образом, но только тогда, когда она общается с другими животными. Она никогда так не обращалась ко мне напрямую.~ @31 = ~Ты очень добра и заботлива к своим собратьям - будь то человек или животное.~ @32 = ~Не забывай, что я в первую очередь целитель - для всех, кто нуждается в силе моего Плетения, чтобы исцелить их тело и душу.~ @33 = ~Приятно знать это.~ @34 = ~(Она вопросительно смотрит на друида, но хранит молчание, поскольку он не продолжает разговор на эту тему.)~ @35 = ~Из даров, которые даровала мне моя богиня, я предпочитаю навыки исцеления.~ @36 = ~Меня никогда не волновала богиня всей магии, поскольку мы, друиды, получаем свои силы для исцеления и колдовства от самой природы, а не из искусственных источников. Тем не менее цели, которые мы оба преследуем, сопоставимы.~ -@37 = ~Я не виню тебя за неправильное понимание источников магии и Мистры. Ты полагаешься на природу, как видишь и ощущаешь ее в лесах и полях, а также в существах и растениях. Но Плетение, из которого я рисую свои заклинания, также является природной силой, даже если мы не видим его на материальном плане.~ +@37 = ~Я не виню тебя за неправильное понимание источников магии и Мистры. Ты полагаешься на природу, как видишь и ощущаешь её в лесах и полях, а также в существах и растениях. Но Плетение, из которого я рисую свои заклинания, также является природной силой, даже если мы не видим его на материальном плане.~ @38 = ~Плетение?~ -@39 = ~Это источник энергии для богов, а также для нас, оно окружает планы и все остальное. Мистра - хранительница этого Плетения, и ее жрецы обращается к этому источнику для творения исцеления. Некоторые называют это сверхъестественным, по моему - это спорная точка зрения, но ничего искусственного в использовании Плетения точно нет.~ -@40 = ~Это объясняет, почему ты так заботишься о природе и ее созданиях. Я был озадачен, когда впервые увидел такое твое поведение. (Пытается улыбнуться.) Из за твоего изысканного наряда и ауры большого города трудно предположить такое отношения к окружающим.~ +@39 = ~Это источник энергии для богов, а также для нас, оно окружает планы и всё остальное. Мистра - хранительница этого Плетения, и её жрецы обращается к этому источнику для творения исцеления. Некоторые называют это сверхъестественным, по моему - это спорная точка зрения, но ничего искусственного в использовании Плетения точно нет.~ +@40 = ~Это объясняет, почему ты так заботишься о природе и её созданиях. Я был озадачен, когда впервые увидел такое твоё поведение. (Пытается улыбнуться.) Из за твоего изысканного наряда и ауры большого города трудно предположить такое отношения к окружающим.~ @41 = ~(Улыбается в ответ.) Надеюсь, ты не из тех, кто судит о человеке по первому впечатлению.~ -@42 = ~Даже если бы я был таким - ты произвела бы впечатление на кого угодно своей красотой и обаянием. Твое отношение и внутренняя красота видны тому, кто умеет это смотрит.~ +@42 = ~Даже если бы я был таким - ты произвела бы впечатление на кого угодно своей красотой и обаянием. Твоё отношение и внутренняя красота видны тому, кто умеет это смотрит.~ @43 = ~(Краснеет) Похоже, мы можем многому научиться друг у друга. Я не знала, что друиды могут быть такими красноречивыми и очаровательными, Сернд.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/chloesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/chloesan.tra index c8cb04b9..22a41ce3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/chloesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/chloesan.tra @@ -1,16 +1,16 @@ @0 = ~Ир'кай кенсай хотела получить какую-то денежную компенсацию, когда решила присоединиться к нашей группе?~ -@1 = ~Нет. Думаешь должна, просто потому что она - наемник? Может попросит ещё - посмотрим.~ +@1 = ~Нет. Думаешь должна, просто потому что она - наёмник? Может попросит ещё - посмотрим.~ @2 = ~Она не стала бы! Мы спасли её от неприятностей, и она путешествует с нами без всяких контрактов.~ @3 = ~Ты отличный боец, правда немного неосторожный.~ -@4 = ~(Смеется.) Наличие поблизости такой целительницы, как ты, просто заставляет действовать немного неосторожно. (Многозначительно улыбается Сандре и целует кончики её пальцев, принесших ей исцеление.)~ +@4 = ~(Смеётся.) Наличие поблизости такой целительницы, как ты, просто заставляет действовать немного неосторожно. (Многозначительно улыбается Сандре и целует кончики её пальцев, принёсших ей исцеление.)~ @5 = ~Я всегда готова помогать своим друзьям в любых насущных проблемах. (Улыбается Хлое в ответ, подставляя свою руку под ещё большее количество поцелуев.)~ -@6 = ~(Целует ладонь Сандры) Это вовсе не рука бойца, размахивающего тяжелым молотом - ты полна сюрпризов.~ +@6 = ~(Целует ладонь Сандры) Это вовсе не рука бойца, размахивающего тяжёлым молотом - ты полна сюрпризов.~ @7 = ~Надеюсь, они тебе понравятся.~ @8 = ~(Улыбается Хлое) У тебя есть для особое задание для моих рук, дорогая?~ -@9 = ~(Хлоя кладет руки Сандры на свою грудь, не защищенную никакой броней - туда, где находится сердце.) Их лечебные способности могут потребоваться при дальнейшем тщательном осмотре пациента.~ -@10 = ~Обещаю, что такой осмотр будет проведен, как только мы найдем тихое место для отдыха.~ +@9 = ~(Хлоя кладёт руки Сандры на свою грудь, не защищённую никакой бронёй - туда, где находится сердце.) Их лечебные способности могут потребоваться при дальнейшем тщательном осмотре пациента.~ +@10 = ~Обещаю, что такой осмотр будет проведён, как только мы найдём тихое место для отдыха.~ @11 = ~Ты хорошо разбираешься в своей профессии. (Она такая милая, надеюсь, она понимает, к чему это всё это ведёт.)~ -@12 = ~Для меня это больше, чем просто профессия - я обожаю помогать своим друзьям в их особых потребностях. (Сандра убирает одну свою руку из рук Хлои и касается щеки девушки.) Тебе не придется долго ждать моего лекарства.~ +@12 = ~Для меня это больше, чем просто профессия - я обожаю помогать своим друзьям в их особых потребностях. (Сандра убирает одну свою руку из рук Хлои и касается щеки девушки.) Тебе не придётся долго ждать моего лекарства.~ @13 = ~(Сандра стоит рядом с Пеллиграм и гладит большую голову могучей кошки.)~ @14 = ~Разрешила бы твоя чудесная пантера прикоснуться к себе?~ @15 = ~(Улыбается) Она тебе нравится? Что ж, попробуй, если у тебя хватит смелости. Если ты ей тоже нравишься - он покажет это. Прими это, как испытание.~ @@ -19,7 +19,7 @@ @18 = ~(Хлоя гладит и треплет уши Пеллиграм.)~ @19 = ~Пурр. (Закрывает глаза от удовольствия.)~ @20 = ~Вот и ответ, дорогая. (Пальцы Сандры встречаются с пальцами Хлои - когда они обе гладят Пеллиграм.)~ -@21 = ~(Смеется) Ты смотришь на меня так, будто только что обнаружила, что у меня на носу находится огромная бородавка, Хлоя.~ +@21 = ~(Смеётся) Ты смотришь на меня так, будто только что обнаружила, что у меня на носу находится огромная бородавка, Хлоя.~ @22 = ~О нет, я скорее восхищалась тобой. Приятно наблюдать за твоим боевым стилем, Сандра. Даже учитывая, что ты носишь эти доспехи и щит - твоя техника чем-то напоминает технику кенсай. Где ты училась этому искусству?~ @23 = ~Ну, по мне должно быть видно, что я не могу полагаться на физическую силу в бою.~ @24 = ~Такая красивая крошка, как ты, и правда не выглядит хорошо приспособленной для ближнего боя.~ @@ -27,13 +27,13 @@ @26 = ~А твой учитель, случайно был не кенсай?~ @27 = ~Нет, он был дроу, но совершенно не типичным дроу...~ @28 = ~Такой же нетипичный, как, например, Дриззт До'Урден?~ -@29 = ~(Громко смеется) Неплохо, Хлоя. Да это был Дриззт, собственной персоной - именно он преподавал мне основы боя.~ +@29 = ~(Громко смеётся) Неплохо, Хлоя. Да это был Дриззт, собственной персоной - именно он преподавал мне основы боя.~ @30 = ~Ух ты! Тебе так повезло... а он также научил тебя... а, забудь...~ @31 = ~Что?~ @32 = ~Мужчины дроу славятся и другим мастерством... но, может быть, это не про Дриззта...~ @33 = ~(Улыбается Хлое.) В этой области у меня было много учителей, подруга, как мужчин, так и женщин.~ @34 = ~Ты полна загадок, Сандра из Вотердипа.~ -@35 = ~Не торопитесь раскрывать их все - я всё равно не смогу сопротивляться твоему напору. (Сандра поправляет прядь волос Хлои.)~ +@35 = ~Не торопись раскрывать их все - я всё равно не смогу сопротивляться твоему напору. (Сандра поправляет прядь волос Хлои.)~ @36 = ~(Сандра достала из рюкзака старинную, на вид, рукопись.)~ @37 = ~Ты много читаешь, Сандра, всю эту старую пыльную ерунду - зачем тебе это?~ @38 = ~Я взяла эту рукопись, думая, что она может быть интересна *ТЕБЕ*.~ @@ -42,11 +42,11 @@ @41 = ~*Сердце стучит, а губы похолодели.*~ @42 = ~*Тело моё ещё помнит твои ласки,*~ @43 = ~Что? Там не так должно быть... Дай мне посмотреть... ах, понятно, кто бы это ни скопировал, он, должно быть, ошибся. Там должно быть написано: *Кожа моя ещё помнит твои ласки*.~ -@44 = ~Скорее все, эта строчка была изменена в более позднем издании.~ +@44 = ~Скорее всего, эта строчка была изменена в более позднем издании.~ @45 = ~Ты хочешь сказать что это оригинал?~ @46 = ~Я так думаю так. Смотри, тут на второй странице есть посвящение.~ @47 = ~(Хлоя встаёт позади Сандры, чтобы лучше рассмотреть рукопись.) *Посвящается Полночи, и той радости, которую мы разделили с тобой. С.* О да, *С* как Селеста. Это она написала. О, пожалуйста, Сандра, могу я потрогать эту рукопись?~ -@48 = ~(Сандра поворачивается в пол оборота к девушке позади нее и протягивает ей манускрипт.) Пожалуйста, это твоё.~ +@48 = ~(Сандра поворачивается в пол оборота к девушке позади неё и протягивает ей манускрипт.) Пожалуйста, это твоё.~ @49 = ~Сандра! Ты не можешь... честно? Ты даришь мне оригинал стихов Селесты из Вотердипа?~ @50 = ~Я не могу придумать никого, кто был бы более достоин этой рукописи, чем ты. Никто другой, включая меня, не будет так сильно ценить это...~ @51 = ~(Хлоя обнимает Сандру и страстно её целует.)~ @@ -62,51 +62,51 @@ @61 = ~Есть наследства похуже, моя снежинка. (Они снова целуют друг друга.)~ @62 = ~(Хлоя и Сандра прижимаются друг к другу, снова читая рукопись Селесты.)~ @63 = ~У меня было немного времени подумать о том, что досталось нам в наследство, моя снежинка.~ -@64 = ~Книга от бабушки? Или ты имеешь ввиду свое божественное происхождение?~ -@65 = ~На самом деле все вместе, дорогая. Если твоя бабушка Полночь это та, о ком я думаю, то, мы имеем схожее происхождение.~ +@64 = ~Книга от бабушки? Или ты имеешь ввиду своё божественное происхождение?~ +@65 = ~На самом деле всё вместе, дорогая. Если твоя бабушка Полночь это та, о ком я думаю, то, мы имеем схожее происхождение.~ @66 = ~Не совсем, Хлоя, даже вокруг меня очень много детей богов, таких как , Имоен и ты, я сама не принадлежу к их числу.~ @67 = ~Понятно, я думала, что это та самая Полночь, а ты как раз жрица Мистры...~ -@68 = ~Ты была права, Хлоя. Моя бабушка - на самом деле женщина Полночь, которую АО сделал богиней Мистрой, после того, как она победила богов-отступников в Смутные Времена.~ +@68 = ~Ты была права, Хлоя. Моя бабушка - на самом деле женщина Полночь, которую Ао сделал богиней Мистрой, после того, как она победила богов-отступников в Смутные Времена.~ @69 = ~Но почему тогда ты не считаешь себя потомком бога?~ @70 = ~Я потомок человеческой женщины Полночи, а не богини, которой она стала позже. Полночь родила моего отца, когда она была ещё человеком.~ @71 = ~Так же как и ты... понятно. Получается, твоя кровь - это кровь не богини, а женщины, которой она была до этого. Хм, я немного озадачена...~ @72 = ~Ты разочарована?~ @73 = ~О нет, глупышка, просто озадачена... Некоторые вещи, которые я ощутила в тебе, можно было бы объяснить божественным происхождением. Но поскольку его у тебя нет - они ещё более удивительны.~ -@74 = ~(Хлоя подходит к Сандре и нежно кладет руку на верхнюю часть бедра девушки, там, где заканчивается её доспех.) Это было там, моя снежинка?~ +@74 = ~(Хлоя подходит к Сандре и нежно кладёт руку на верхнюю часть бёдра девушки, там, где заканчивается её доспех.) Это было там, моя снежинка?~ @75 = ~(Мечтательно) Ой, чуть-чуть повыше, как я могла забыть...~ @76 = ~Твоя броня защищает тебя от врагов, но также и от друзей и возлюбленных.~ @77 = ~(Улыбается.) Но раз кенсай не носит такой защиты, у тебя нет защиты и от меня.~ @78 = ~Броня не нужна мне - зато я отлично помню, где ТЫ касалась МЕНЯ в последний раз. А ты помнишь?~ -@79 = ~Определенно! (Сандра берет Хлою за руку, и они быстро скрываются из виду.)~ +@79 = ~Определённо! (Сандра берёт Хлою за руку, и они быстро скрываются из виду.)~ @80 = ~С твоей божественной матерью ты, вероятно, росла в неполноценной семье, Хлоя?~ @81 = ~О, я не так много упустила. Дети Ир'кай растут все вместе в нашем сообществе. Так что семья у нас - это всё племя, и все старшие учат детей и тренируют их.~ @82 = ~Хороший подход, учитывая количество сирот в Королевствах. С этой идеей - сироты бы не чувствовали себя так одиноко.~ @83 = ~А что насчёт твоей мамы, снежинка? Твои глаза стали такими печальными, когда мы затронули эту тему. Печальными, но такими милыми. (Хлоя целует Сандру в её полуприкрытые глаза.)~ @84 = ~Я совершенно не помню свою маму, и знаю её только по рассказам других. Мне был всего один год, когда она умерла.~ @85 = ~(Хлоя снова целует веки Сандры.) Что произошло?~ -@86 = ~Она умерла, когда родился ребенок от испорченной крови.~ +@86 = ~Она умерла, когда родился ребёнок от испорченной крови.~ @87 = ~(Отпрыгивает, будто бы спасаясь от укуса змеи.) ЧТО?~ -@88 = ~... и ты брат и сестра?? Ты - порождение Баала - это та самая сила, что я ощущала в тебе всё это время... но ты и внучка Мистры...~ ~...ты и сестры?? Ты - порождение Баала - это та самая сила, что я ощущала в тебе всё это время... но ты и внучка Мистры...~ -@89 = ~(Хлоя делает шаг обратно, навстречу Сандре. Она успокаивается и берет жрицу за руку.) Нет, ты бы не предала меня так, моя снежинка - эта история явно не так проста...~ -@90 = ~Спасибо за доверие, моя белочка, так и есть. Я не отродье Баала, мой отец - Элминстер. Таким же образом, точно не является моим братом - даже если Баал и использовал мою мать в качестве сосуда для выведения одного из своих отродий - это не делает нас с ним *семьей*. Баал просто попытался отомстить тем, кто убил его: Мистре и Цирику - моим дедушке и бабушке, причинив боль их сыну и его жене.~ ~Спасибо за доверие, моя белочка, так и есть. Я не отродье Баала, мой отец - Элминстер. Таким же образом, точно не является моей сестрой - даже если Баал и использовал мою мать в качестве сосуда для выведения одного из своих отродий - это не делает нас с ней *семьей*. Баал просто попытался отомстить тем, кто убил его: Мистре и Цирику - моим дедушке и бабушке, причинив боль их сыну и его жене.~ +@88 = ~... и ты брат и сестра?? Ты - порождение Баала - это та самая сила, что я ощущала в тебе всё это время... но ты и внучка Мистры...~ ~...ты и сёстры?? Ты - порождение Баала - это та самая сила, что я ощущала в тебе всё это время... но ты и внучка Мистры...~ +@89 = ~(Хлоя делает шаг обратно, навстречу Сандре. Она успокаивается и берёт жрицу за руку.) Нет, ты бы не предала меня так, моя снежинка - эта история явно не так проста...~ +@90 = ~Спасибо за доверие, моя белочка, так и есть. Я не отродье Баала, мой отец - Элминстер. Таким же образом, точно не является моим братом - даже если Баал и использовал мою мать в качестве сосуда для выведения одного из своих отродий - это не делает нас с ним *семьёй*. Баал просто попытался отомстить тем, кто убил его: Мистре и Цирику - моим дедушке и бабушке, причинив боль их сыну и его жене.~ ~Спасибо за доверие, моя белочка, так и есть. Я не отродье Баала, мой отец - Элминстер. Таким же образом, точно не является моей сестрой - даже если Баал и использовал мою мать в качестве сосуда для выведения одного из своих отродий - это не делает нас с ней *семьёй*. Баал просто попытался отомстить тем, кто убил его: Мистре и Цирику - моим дедушке и бабушке, причинив боль их сыну и его жене.~ @91 = ~Но ублюдок потерпел неудачу: и смог по-другому применить наследие Баала, и девочка, лишившаяся своей матери, сегодня сопровождает его.~ ~Но ублюдок потерпел неудачу: и смогла по-другому применить наследие Баала, и девочка, лишившаяся своей матери, сегодня сопровождает её.~ -@92 = ~Я не думаю, что является тем самым отродьем, убившим мою мать - я всё ещё ищу этого ребенка.~ +@92 = ~Я не думаю, что является тем самым отродьем, убившим мою мать - я всё ещё ищу этого ребёнка.~ @93 = ~И это не единственный случай, Хлоя, когда Боги Фаэруна недооценили упорство и свободу смертных. Мы - не их игрушки.~ @94 = ~Правильная мысль - я дитя Акадии, а она мать мне. И всё же это моя жизнь, и я сама решаю свою судьбу. Приятно, что ты разделяешь эту точку зрения, снежинка. (Она снова начинает целовать веки Сандры - одно за другим.)~ @95 = ~Что тебя беспокоит, Хлоя? Этот труп - или мысль о смерти вообще?~ -@96 = ~(Хлоя стоит над убитым телом своего врага в глубокой задумчивости, кончик ее сапога испачкан кровью.)~ +@96 = ~(Хлоя стоит над убитым телом своего врага в глубокой задумчивости, кончик её сапога испачкан кровью.)~ @97 = ~Ты заботливая и мудрая, мой милый друг - ты читаешь меня как открытую книгу.~ @98 = ~Она написана не на секретном языке - не для того, кто по-настоящему заботится о тебе.~ @99 = ~А ты сама боишься смерти, мой бесстрашный боец?~ @100 = ~Да.~ -@101 = ~Это будет окончательный конец этого человека, этой души и всего остального, что связано с Сандрой из Вотердипа. Всё, что не сделано, или не придумано мной до моего последнего момента, навсегда останется незавершенным и забытым.~ +@101 = ~Это будет окончательный конец этого человека, этой души и всего остального, что связано с Сандрой из Вотердипа. Всё, что не сделано, или не придумано мной до моего последнего момента, навсегда останется незавершённым и забытым.~ @102 = ~Почему твоя судьба кажется тебе такой окончательной, неужели у Сандры из Вотердипа нет надежды на загробную жизнь?~ @103 = ~Я не думаю, что моя судьба здесь отличается от судьбы любого другого существа на этом материальном плане.~ @104 = ~Получается, ты не веришь в какого-либо существование, ожидающего нас в следующей жизни?~ -@105 = ~Мне очень жаль, Хлоя, дочь Акадии... Я не хотела обидеть твои чувства - ты можешь верить, что тебя ждет что-то помимо твоего божественного родителя, но я живу своей жизнью настолько интенсивно, насколько это возможно. Моя философия гласит - у нас есть только один шанс сделать что-то и сделать это правильно.~ -@106 = ~Ты не обидела меня, наоборот, ты успокоила меня, моя снежинка. Моё существование исходит из сущности богини, которая питает меня, и однажды вернется к ней - в этот момент Хлоя перестанет существовать. Я всегда думала, что это моя плата за то, что я дочь богини. Но ты говоришь, что это верно и для всех остальных. Правда это очень странная философия для жрицы, неужели твоя богиня не обещает своим жрицам следующей жизни?~ -@107 = ~Она никогда ничего мне не обещала - и я никогда ничего не ожидала. Мы живем в одной единственной реальности, и если нам что-то не нравится - у нас есть шанс изменить реальность прямо здесь и сейчас, так, как мы хотим. Не будет ни второго шанса, ни лучшего мира, чем тот, который мы создаем себе сами.~ -@108 = ~Я было подумала, что твоя философия крайне пессимистична, но теперь я понимаю, что она дает тебе энергию и желание что-то менять на Ториле. Мы должны бороться и изменять всё, что следует изменить, поскольку никто другой за нас это не сделает.~ +@105 = ~Мне очень жаль, Хлоя, дочь Акадии... Я не хотела обидеть твои чувства - ты можешь верить, что тебя ждёт что-то помимо твоего божественного родителя, но я живу своей жизнью настолько интенсивно, насколько это возможно. Моя философия гласит - у нас есть только один шанс сделать что-то и сделать это правильно.~ +@106 = ~Ты не обидела меня, наоборот, ты успокоила меня, моя снежинка. Моё существование исходит из сущности богини, которая питает меня, и однажды вернётся к ней - в этот момент Хлоя перестанет существовать. Я всегда думала, что это моя плата за то, что я дочь богини. Но ты говоришь, что это верно и для всех остальных. Правда это очень странная философия для жрицы, неужели твоя богиня не обещает своим жрицам следующей жизни?~ +@107 = ~Она никогда ничего мне не обещала - и я никогда ничего не ожидала. Мы живём в одной единственной реальности, и если нам что-то не нравится - у нас есть шанс изменить реальность прямо здесь и сейчас, так, как мы хотим. Не будет ни второго шанса, ни лучшего мира, чем тот, который мы создаём себе сами.~ +@108 = ~Я было подумала, что твоя философия крайне пессимистична, но теперь я понимаю, что она даёт тебе энергию и желание что-то менять на Ториле. Мы должны бороться и изменять всё, что следует изменить, поскольку никто другой за нас это не сделает.~ @109 = ~(Сандра и Хлоя лежат в спальном мешке, в котором они провели ночь. Похоже, они не очень-то торопятся вставать, так как другие члены вашей группы всё ещё спят вокруг.)~ @110 = ~Ты меня вдохновляешь, снежинка, думаю, скоро я начну писать стихи, как Селеста.~ @111 = ~Не используй для этого мятый пыльный старый пергамент, миледи поэтесса, ты можешь писать на моей коже своими губами и пальцами.~ @@ -121,19 +121,19 @@ @120 = ~Извини, Сандра, неужели моя ревность была настолько очевидной?~ @121 = ~Да, так и была, но я считаю это хорошим знаком того, что ты действительно меня любишь.~ @122 = ~(Улыбается) Верю тебе. (Целует Сандру в нос.) Да, точно верю. (Целует Сандру в губы.)~ -@123 = ~Скажи, белочка, Эдвин тебя тоже достает?~ +@123 = ~Скажи, белочка, Эдвин тебя тоже достаёт?~ @124 = ~Откуда ты знаешь... ах, он и тебя не щадит?~ -@125 = ~(Смеется.) Когда дело доходит до женщин, его несомненный для него самого интеллект, кажется, даёт сбой.~ +@125 = ~(Смеётся.) Когда дело доходит до женщин, его несомненный для него самого интеллект, кажется, даёт сбой.~ @126 = ~На него наложено заклятие и его невозможно разрушить - его собственные чресла этому виной, хе-хе-хе.~ @127 = ~Это было бы смешно или полезно, на твой выбор - если бы не потребительское отношение тэйцев к женщинам.~ @128 = ~Он не представляет никакой опасности ни для одной из нас и нам уж точно не грозит стать его игрушкой или рабыней, Сандра. Он может считать себя везунчиком, если он пережил очередной день в нашей компании - это красное отребье.~ @129 = ~Полностью согласна. (Девушки целуют друг друга, стараясь, чтобы Эдвин мог хорошо из рассмотреть.)~ -@130 = ~(Лицо Эдвина становится пунцовым, под стать его мантии.) Вы обе у меня на поводке - так я вижу рай. Просто дерни поводок, и любая из вас подползает ко мне, чтобы доставить мне удовольствие, ааа...~ +@130 = ~(Лицо Эдвина становится пунцовым, под стать его мантии.) Вы обе у меня на поводке - так я вижу рай. Просто дёрни поводок, и любая из вас подползает ко мне, чтобы доставить мне удовольствие, ааа...~ @131 = ~Теперь ты видишь, Хлоя, что твоя ревность к Имоен не была оправдана?~ @132 = ~Я и раньше это знала, снежинка, я бы никогда не стала тебе в таком подозревать... тебя нет, но вот кого-нибудь другого...~ @133 = ~Ты хочешь мне что-то сказать? Если ты действительно меня любишь, тогда я заслуживаю знать.~ @134 = ~(Вздыхает) Сандра, ты права. Ты заслуживаешь того, чтобы узнать это от меня, хотя ты, возможно и так уже догадалась... Имоен... как я могу это сказать...~ -@135 = ~(Подходит к Хлое и обнимает ее.) Не о чем беспокоиться, Хлоя. Она покорила твое сердце, до того, как это сделала я.~ +@135 = ~(Подходит к Хлое и обнимает её.) Не о чём беспокоиться, Хлоя. Она покорила твоё сердце, до того, как это сделала я.~ @136 = ~Ты... ты правда не сердишься?~ @137 = ~Вы очень хорошо подходите друг другу - я только не могу гарантировать, что Имоен испытывает такие же чувства к тебе.~ @138 = ~Мы тоже неплохо подходим друг у другу, моя ловкая снежинка. Я не жалею ни о едином моменте, который мы провели вместе и всегда буду их помнить.~ @@ -145,20 +145,20 @@ @144 = ~Я помню, что однажды встречала таких же подозрительных персонажей, как и ты, на Побережье Меча. Они очень оригинально просили у нас весьма редкий фолиант.~ @145 = ~И им удалось его добыть?~ @146 = ~Если бы я не знала, что их лидер погиб при попытке украсть у нас эту книгу, я бы поклялась, что он сейчас стоит передо мной сейчас.~ -@147 = ~Надеюсь, что на этот раз нам не придется быть врагами, друзья мои. Просто стихи на радость сердцу...~ +@147 = ~Надеюсь, что на этот раз нам не придётся быть врагами, друзья мои. Просто стихи на радость сердцу...~ @148 = ~Он же не просит отдать ему рукопись Селесты, Сандра? Я знала, что она представляет собой определённую ценность, но это всё как-то странно.~ @149 = ~Кто-то, похоже интересуется этой рукописью, Хлоя. Эти люди, кажется, специализируются на поиске книг, содержащих больше, чем кажется на первый взгляд.~ @150 = ~Достаточно этого глупого девчачьего лепета. У кого из вас сейчас эта рукопись? Лучше бы вам отдать её побыстрее!~ @151 = ~Эта вещь, полученная в наследство, а затем она был подарена, в качестве символа любви.~ @152 = ~Совершенно верно, мы абсолютно точно не собираемся продавать эту рукопись...~ @153 = ~Проще всего будет найти эту рукопись на ваших хладных телах, мои красавицы...~ -@154 = ~Что это было, черт возьми?? Твои дары действительно опасны, моя снежинка.~ +@154 = ~Что это было, чёрт возьми?? Твои дары действительно опасны, моя снежинка.~ @155 = ~Заявляю, что я не виновна, моя белка. Клянусь, в этой рукописи не было ничего, из за чего я бы могла подумать, что это может подвергнуть тебя такой опасности.~ @156 = ~О, не волнуйся, я тебя не виню. Даже если бы ты знала, я была бы рада, если бы ты доверила мне такое сокровище.~ -@157 = ~Последняя книга, за которой охотились эти парни, в конечно счете оказалась ключом к большому сокровищу - ну это они так думали. На этот раз, возможно, просто какой-то богатый коллекционер хочет заполучить эту рукопись в свою коллекцию.~ +@157 = ~Последняя книга, за которой охотились эти парни, в конечно счёте оказалась ключом к большому сокровищу - ну это они так думали. На этот раз, возможно, просто какой-то богатый коллекционер хочет заполучить эту рукопись в свою коллекцию.~ @158 = ~Не повезло парню. Для меня это тоже ценность, и, кроме того, подарок, который я очень ценю. Я не расстанусь с ней из-за горы золота или армии големов, угрожающих мне.~ @159 = ~Я знала, что подарить её тебе - было правильным решением. Не многие способны оценить её истинное значение.~ -@160 = ~Содержание это книги - чистая любовь, моя снежинка, и то, как её выразить к другой девушке... пойдем прочитаем её ещё раз вместе...~ +@160 = ~Содержание это книги - чистая любовь, моя снежинка, и то, как её выразить к другой девушке... пойдём прочитаем её ещё раз вместе...~ @161 = ~Прекрасная священница, мне кажется, я на днях видела тебя в Семи Логовах. Если бы я знала, что ты тоже собираешься сюда, мы могли бы сделать это в команде. (Ох, она такая милая!)~ @162 = ~У тебя интересное происхождение, Хлоя. Я чувствую в тебе что-то особенное. Надеюсь, что у нас будет возможность лучше узнать друг друга. Но сначала давай вместе выберемся из этого подземелья.~ @163 = ~Надеюсь, лидер твоей партии придерживается того же мнения.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/coranbg2c6.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/coranbg2c6.tra index 0a1e4448..a41da7f4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/coranbg2c6.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/coranbg2c6.tra @@ -1,5 +1,5 @@ -@0 = ~Итак Сафане все-таки повезло.~ -@1 = ~Привет, котенок! Так приятно снова увидеть твое милое личико. Твоя красота снова развевает тьму этого момента... ах, да, Сафана - дама моего сердца, которым ты не захотела обладать, котенок.~ +@0 = ~Итак Сафане всё-таки повезло.~ +@1 = ~Привет, котёнок! Так приятно снова увидеть твоё милое личико. Твоя красота снова развевает тьму этого момента... ах, да, Сафана - дама моего сердца, которым ты не захотела обладать, котёнок.~ @2 = ~Возможно, только вор может украсть сердце другого вора.~ -@3 = ~Ничто на этом плане не может скрыться от внучки Мистры, если бы она действительно хочет этим владеть. Но никто ни на что не жалуется, верно, котенок? У нас были сладкие моменты, и я уж точно, ни о чем не жалею.~ +@3 = ~Ничто на этом плане не может скрыться от внучки Мистры, если бы она действительно хочет этим владеть. Но никто ни на что не жалуется, верно, котёнок? У нас были сладкие моменты, и я уж точно, ни о чём не жалею.~ @4 = ~Я тоже, мой мастер вор. Но теперь расскажите нам о том что случилось.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/corwinsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/corwinsan.tra index a0632070..eb7963c2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/corwinsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/corwinsan.tra @@ -1,31 +1,31 @@ -@0 = ~В эти тяжелые времена, хорошо, что рядом есть товарищи, которые могут подлатать, а не только разрушать.~ +@0 = ~В эти тяжёлые времена, хорошо, что рядом есть товарищи, которые могут подлатать, а не только разрушать.~ @1 = ~Путешествие в той же группе, что и требует от меня большой самоотдачи в применении обоих этих талантов.~ -@2 = ~Я видела, что ты можешь быть очень смертоносной в битве. Интересно, он выбрал тебя за это или все же за твои навыки исцеления?~ ~Я видела, что ты можешь быть очень смертоносной в битве. Интересно, она выбрала тебя за это или все же за твои навыки исцеления?~ -@3 = ~Ни за то, ни за другое - наши общие приключения и отношения начались гораздо раньше, до того, как кто-либо из нас узнал о его происхождении и миссии. Если я не ошибаюсь, так началось и твое расследование - кровь Баала.~ ~Ни за то, ни за другое - наши общие приключения и отношения начались гораздо раньше, до того, как кто-либо из нас узнал о её происхождении и миссии. Если я не ошибаюсь, так началось и твое расследование - кровь Баала.~ +@2 = ~Я видела, что ты можешь быть очень смертоносной в битве. Интересно, он выбрал тебя за это или всё же за твои навыки исцеления?~ ~Я видела, что ты можешь быть очень смертоносной в битве. Интересно, она выбрала тебя за это или всё же за твои навыки исцеления?~ +@3 = ~Ни за то, ни за другое - наши общие приключения и отношения начались гораздо раньше, до того, как кто-либо из нас узнал о его происхождении и миссии. Если я не ошибаюсь, так началось и твоё расследование - кровь Баала.~ ~Ни за то, ни за другое - наши общие приключения и отношения начались гораздо раньше, до того, как кто-либо из нас узнал о её происхождении и миссии. Если я не ошибаюсь, так началось и твоё расследование - кровь Баала.~ @4 = ~Кажется, на тебя это почти никак не влияет - хотя нет, скажу по другому... Очевидно, что тебя это беспокоит, но не столько то, как подвергается влиянию происхождения, сколько то, как из-за этого воспринимают другие люди.~ @5 = ~Я думаю, что знаю его достаточно хорошо, чтобы понимать, что мы - я имею в виду - что - может сделать с этим *потенциалом*. Но я не знаю всех тех людей и сил, которые сейчас проявляют интерес к отродьям Баала. Трудно защищать друга от таких неизвестных угроз.~ ~Я думаю, что знаю её достаточно хорошо, чтобы понимать, что мы - я имею в виду - что - может сделать с этим *потенциалом*. Но я не знаю всех тех людей и сил, которые сейчас проявляют интерес к отродьям Баала. Трудно защищать друга от таких неизвестных угроз.~ @6 = ~Ты говоришь как будто находиться в большей опасности из-за своего происхождения, чем другие люди находятся в опасности рядом с ним. Интересная точка зрения.~ ~Ты говоришь как будто находиться в большей опасности из-за своего происхождения, чем другие люди находятся в опасности рядом с ней. Интересная точка зрения.~ @7 = ~Итак, Сандра, мы одинаково относимся к Саревоку - но как много ты на самом деле про него знаешь?~ @8 = ~Я знаю, что он - отродье Баала, и знаю, что он руководил операциями, которые мы остановили в Нашкеле и Клоаквуде.~ -@9 = ~Но это не все, не так ли?~ +@9 = ~Но это не всё, не так ли?~ @10 = ~У меня есть достаточно фактов, чтобы думать, что его растил и воспитывал отлор по имени Вински...~ @11 = ~Вински Перорат, маг, служащий отчиму Саревока - Риелтару Анчеву.~ @12 = ~У нас уже было несколько неприятных визитов этого парня.~ -@13 = ~Мы познакомились с Вински еще до того, как познакомились с Саревоком аля Коверасом. Ни одна из этих встреч не была приятной.~ +@13 = ~Мы познакомились с Вински ещё до того, как познакомились с Саревоком аля Коверасом. Ни одна из этих встреч не была приятной.~ @14 = ~Насколько мы знаем, он служит Саревоку.~ -@15 = ~Я не так много знаю о Вински, поскольку он не публичный человек. Он крутился рядом с Железным Троном очень долго, как я помню. Но за его деятельностью, как и за деятельностью Саревока трудно проследить. Есть вторичные признаки всяких темных дел, но нет настоящих доказательств.~ +@15 = ~Я не так много знаю о Вински, поскольку он не публичный человек. Он крутился рядом с Железным Троном очень долго, как я помню. Но за его деятельностью, как и за деятельностью Саревока трудно проследить. Есть вторичные признаки всяких тёмных дел, но нет настоящих доказательств.~ @16 = ~У нас есть основания полагать, что изначально Вински воспитывал Саревока из-за его происхождения. Маг намеревался использовать своего ученика против своей бывшей родины - Рашемена.~ @17 = ~Сомневаюсь, что Саревок позволит использовать себя как игрушку или как оружие.~ @18 = ~Я согласна. Как я уже сказала - это было изначальным намерением отлора. Но ситуация изменилась - Саревок перерос и своего учителя и, вероятно, организацию своего отца.~ @19 = ~Действия Саревока кажутся слишком хорошо выверенными, чтобы их можно было рассматривать как безумие или юношеский максимализм. Но что ему на самом деле нужно?~ @20 = ~Мы в Кендлкипе, Корвин, здесь ежедневно поют пророчества Алаундо...~ -@21 = ~Ты... ты имеешь в виду... он - отродье Баала, он набирает силу и не остановится ни перед чем. Но - он все равно далек от того, чтобы стать новым богом убийства - это просто абсурд.~ +@21 = ~Ты... ты имеешь в виду... он - отродье Баала, он набирает силу и не остановится ни перед чем. Но - он всё равно далёк от того, чтобы стать новым богом убийства - это просто абсурд.~ @22 = ~Корвин, неважно, верим мы в это или называем абсурдом. Важно, что Саревок может подумать, что он тот, о ком говорит пророчество, и его последователи, включая Вински, тоже могут в это верить.~ @23 = ~Если это действительно так, то не только в опасности. Врата Балдура, Герцоги... Скар... и Рохма.~ @24 = ~Я уже видела этого человека, рядом со Скаром, но он нас не познакомил.~ @25 = ~Мой отец? Элминстер - да, у него есть свои секреты, он никогда не рассказывал мне о Скаре.~ @26 = ~В любом случае, это знак того, что здесь происходят какие-то масштабные дела. Не то чтобы мы в этом сомневались.~ @27 = ~Дочь Элминстера, тот щит, который он дал тебе, выглядит очень особенным. Ну для того, кто использует щиты.~ -@28 = ~Он принадлежал моей бабушке в дни ее приключений в мире смертных. Этого уже достаточно, чтобы он был особенным для меня - мне даже не нужно знать, какая магия в нем заключена. Моя бабушка - мой идеал и эталон, по которому я себя измеряю.~ +@28 = ~Он принадлежал моей бабушке в дни её приключений в мире смертных. Этого уже достаточно, чтобы он был особенным для меня - мне даже не нужно знать, какая магия в нём заключена. Моя бабушка - мой идеал и эталон, по которому я себя измеряю.~ @29 = ~Я бы подумала что это должна быть Мистра, твоя богиня?~ -@30 = ~(Смеется) Часто это означает одно и то же, но Полночь всегда была для меня более настоящей. Богини слишком абстрактны для повседневного использования.~ +@30 = ~(Смеётся) Часто это означает одно и то же, но Полночь всегда была для меня более настоящей. Богини слишком абстрактны для повседневного использования.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cultsa7.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cultsa7.tra index 2b3d65c3..1434f444 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cultsa7.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cultsa7.tra @@ -1,23 +1,23 @@ @0 = ~Дорогой господин вы покончили с этим террором. Теперь мы свободны.~ ~Дорогая госпожа вы покончили с этим террором. Теперь мы свободны.~ @1 = ~Это должно было быть сделано, девочка. Да, теперь вы свободны, уходи отсюда с остальными детьми.~ -@2 = ~Еще одна бесполезная соплячка спасена. Быстрее, девочка, уходи отсюда с остальными детьми, пока я не передумал.~ ~Еще одна бесполезная соплячка спасена. Быстрее, девочка, уходи отсюда с остальными детьми, пока я не передумала.~ +@2 = ~Ещё одна бесполезная соплячка спасена. Быстрее, девочка, уходи отсюда с остальными детьми, пока я не передумал.~ ~Ещё одна бесполезная соплячка спасена. Быстрее, девочка, уходи отсюда с остальными детьми, пока я не передумала.~ @3 = ~Ты такой могущественный - даже больше, чем был этот мерзкий священник. Ты... ты бог?~ ~Ты такая могущественная - даже больше, чем был этот мерзкий священник. Ты... ты богиня?~ @4 = ~Что? Не глупи, девочка!~ -@5 = ~Ах, ну ты то может быть и нет. Но вон та красивая женщина (она указывает на Сандру) определенно богиня. Ну, до свидания.~ +@5 = ~Ах, ну ты то может быть и нет. Но вон та красивая женщина (она указывает на Сандру) определённо богиня. Ну, до свидания.~ @6 = ~Ты покончил с этим дьяволом в красной мантии, . Он убил маму, папу и родителей многих других детей. Он хотел увести нас очень далеко. Бедная Ланита была больна и упала, но он не дал нам помочь ей. Он был чудовищем.~ @7 = ~Вы можете вернуться по той же дороге, по которой и пришли. Возьмите, сколько сможете, еды и золота ваших мучителей, и отправляйтесь в храм Ильматера, хорошо?~ @8 = ~Воровка, что была ними, она тоже плохо обращалась с тобой или с другими детьми?~ -@9 = ~Да, мы идем домой. Что мы должны сказать, если спросят кто нас спас?~ +@9 = ~Да, мы идём домой. Что мы должны сказать, если спросят кто нас спас?~ @10 = ~Скажите им, что Торм и Мистра пришли вам на помощь.~ @11 = ~Скажите им, что Хелм и Мистра пришли вам на помощь.~ @12 = ~Скажите им, что вас спасло самое могущественное отродье Баала на Ториле!~ @13 = ~Она была странной, она сама очень боялась красного дьявола. Она плакала, когда умерла Ланита.~ -@14 = ~Хорошо, похоже, она все-таки сказала нам правду. Теперь вы можете вернуться по той же дороге, по которой и пришли. Возьмите, сколько сможете, еды и золота ваших мучителей, и отправляйтесь в храм Ильматера, хорошо?~ +@14 = ~Хорошо, похоже, она всё-таки сказала нам правду. Теперь вы можете вернуться по той же дороге, по которой и пришли. Возьмите, сколько сможете, еды и золота ваших мучителей, и отправляйтесь в храм Ильматера, хорошо?~ @15 = ~Ты такой могущественный - даже больше, чем был этот тип в красной мантии. Ты... ты бог?~ ~Ты такая могущественная - даже больше, чем был этот тип в красной мантии. Ты... ты богиня?~ @16 = ~Пожалуйста поверь мне, , мы находимся в одном из самых злых мест, где мы когда-либо были. Тем не менее, я хотела бы попросить вас притвориться, что вы хотите вступить в этот культ.~ @17 = ~Конечно, я доверяю тебе, мой советник.~ -@18 = ~Ты ведешь себя немного странно, Сандра. Тебя очень беспокоит этот культ?~ +@18 = ~Ты ведёшь себя немного странно, Сандра. Тебя очень беспокоит этот культ?~ @19 = ~Я уже решил проникнуть в культ этих тварей - давай докопаемся до сути... и уничтожим их изнутри.~ ~Я уже решила проникнуть в культ этих тварей - давай докопаемся до сути... и уничтожим их изнутри.~ -@20 = ~Все, что мы здесь видим, - иллюзия, любовь моя. Не бойся их испытаний, а они обязательно потребуются, чтобы завоевать доверие культистов. Они обязательно потребуют совершить злые дела, просто чтобы увидеть ваши действия и реакцию.~ +@20 = ~Всё, что мы здесь видим, - иллюзия, любовь моя. Не бойся их испытаний, а они обязательно потребуются, чтобы завоевать доверие культистов. Они обязательно потребуют совершить злые дела, просто чтобы увидеть ваши действия и реакцию.~ @21 = ~Ты имеешь в виду, убийство невинных и тому подобное?~ -@22 = ~Возможно, но в этом месте это все будет нереально. Мистра скажет мне, когда наступит пора заканчивать со всем этим, а пока ты сможешь играть свою роль, не боясь запачкать свои руки кровью.~ +@22 = ~Возможно, но в этом месте это всё будет нереально. Мистра скажет мне, когда наступит пора заканчивать со всем этим, а пока ты сможешь играть свою роль, не боясь запачкать свои руки кровью.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvajab.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvajab.tra index 1fce8b34..cedc1dbe 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvajab.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvajab.tra @@ -1,22 +1,22 @@ -@0 = ~НЕТ, пожалуйста, не надо больше! Возьмите все обратно... (Всхлипывает)~ -@1 = ~Мерзавец! (Снова бьет мальчика палкой)~ -@2 = ~Вор и сын вора... (Бьет снова)~ +@0 = ~НЕТ, пожалуйста, не надо больше! Возьмите всё обратно... (Всхлипывает)~ +@1 = ~Мерзавец! (Снова бьёт мальчика палкой)~ +@2 = ~Вор и сын вора... (Бьёт снова)~ @3 = ~Мальчик что-то украл у вас?~ @4 = ~Конечно, украл - в очередной раз сегодня. Клянусь, предыдущий раз был всего два дня назад.~ -@5 = ~Прекратите побои. (Ее молот опасно светится) Он уже признался в содеянном.~ -@6 = ~Я возвращаю все, леди. Вот!~ +@5 = ~Прекратите побои. (Её молот опасно светится) Он уже признался в содеянном.~ +@6 = ~Я возвращаю всё, леди. Вот!~ @7 = ~Это то, что он украл у вас?~ @8 = ~Это то, что он украл сегодня... но в прошлом... и, конечно же, в будущем, если мы позволим ему продолжать...~ -@9 = ~Но вы можете доказать только сегодняшнюю кражу, не так ли? Если вам этого мало, я добавлю еще столько же, и мы урегулируем это дело здесь и сейчас. В противном случае нам придется позвать органы власти.~ -@10 = ~Сандра, мы все равно должны их позвать. Совершенное преступление должно быть наказано.~ +@9 = ~Но вы можете доказать только сегодняшнюю кражу, не так ли? Если вам этого мало, я добавлю ещё столько же, и мы урегулируем это дело здесь и сейчас. В противном случае нам придётся позвать органы власти.~ +@10 = ~Сандра, мы всё равно должны их позвать. Совершённое преступление должно быть наказано.~ @11 = ~Я согласна с тобой, Аянтис, этого мальчика сильно избили, он сильно ранен...~ @12 = ~Он вор, как и вся его семья...~ @13 = ~Эм, Сандра, я не имел ввиду это преступление - я имел в виду саму кражу.~ @14 = ~Значит нападение и избиение мальчика - это не преступление? Один проступок оправдывает другой?~ -@15 = ~(Берет деньги из руки Сандры и медленно удаляется.)~ +@15 = ~(Берёт деньги из руки Сандры и медленно удаляется.)~ @16 = ~Подождите, сэр, вы должны будете предстать в качестве свидетеля...~ @17 = ~Благодарю, паладин, но я уже вернул свои деньги...~ @18 = ~Беги скорее, мальчик, на сегодня тебе хватит.~ -@19 = ~Спасибо, мэм... Но отец меня все равно изобьет за то что я вернулся без добычи...~ -@20 = ~(Вздыхает) Это безнадежно.~ -@21 = ~(Берет руку Аянтиса и слегка сжимает ее) Мы так просто не сдадимся.~ +@19 = ~Спасибо, мэм... Но отец меня всё равно изобьёт за то что я вернулся без добычи...~ +@20 = ~(Вздыхает) Это безнадёжно.~ +@21 = ~(Берёт руку Аянтиса и слегка сжимает её) Мы так просто не сдадимся.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch1.tra index 21f44f00..1f7e77f3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch1.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Добро пожаловать в архив само-Пишущей Книги.~ @1 = ~Хлоя, благословенная дочь Акадии, вы пришли за вашей записью?~ -@2 = ~Благословенная? Может быть, но меня не волнует, что там написано - вы все равно ждете моих поступков, прежде чем их записать.~ +@2 = ~Благословенная? Может быть, но меня не волнует, что там написано - вы всё равно ждёте моих поступков, прежде чем их записать.~ @3 = ~Никого из вас нет в моей части реестра.~ @4 = ~Имоен из Кендлкипа, файлы отродий Баала уже открыты...~ @5 = ~Эй, не болтай, старикан, мы уже это знаем, и я сказала твоему приятелю-дракону наверху, что не хочу знать ни одной подробности об этом боге-убийце. Так что ЗАТКНИСЬ!~ -@6 = ~Викония, темная жрица Шар...~ -@7 = ~(Шипит), самец, ты должен смиренно ждать, пока я к тебе обращусь, если мне понадобятся твои услуги, чего, конечно, не произойдет.~ +@6 = ~Викония, тёмная жрица Шар...~ +@7 = ~(Шипит), самец, ты должен смиренно ждать, пока я к тебе обращусь, если мне понадобятся твои услуги, чего, конечно, не произойдёт.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch5.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch5.tra index 2d385145..2ce96260 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch5.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvarch5.tra @@ -3,8 +3,8 @@ @2 = ~Сандра, дочь Халиндры...~ @3 = ~Ой, боже, у меня есть Симьяз, есть Саллинитил... но Сандра (вздыхает).~ @4 = ~Что-то не так с моей записью, почтенный регистратор?~ -@5 = ~(Снова вздыхает) Что ж, однажды это должно было произойти. Все в порядке с вашей записью - с Книгой всегда все в порядке. (Делает глубокий вдох.)~ -@6 = ~(Пытается натянуть улыбку) Вы довольно молоды для той, чья запись в Книге - одна из самых длинных. Устраивайтесь поудобнее и слушайте, это займет некоторое время.~ +@5 = ~(Снова вздыхает) Что ж, однажды это должно было произойти. Всё в порядке с вашей записью - с Книгой всегда всё в порядке. (Делает глубокий вдох.)~ +@6 = ~(Пытается натянуть улыбку) Вы довольно молоды для той, чья запись в Книге - одна из самых длинных. Устраивайтесь поудобнее и слушайте, это займёт некоторое время.~ @7 = ~Что ж, мы готовы, когда вы готовы.~ @8 = ~Сандра, дочь Халиндры, которая дочь Коллинеи, что была дочерью Катрины...~ @9 = ~(Голос продолжает говорить имя за именем в монотонном речетативе, которому, кажется, нет конца. Ваши товарищи и вы медленно засыпаете...)~ @@ -14,12 +14,12 @@ @13 = ~Я не могу повторить имя, которое я уже называл, таковы правила, но да, я только что назвал это имя.~ @14 = ~(Вы медленно просыпаетесь.) Это тот ответ, который ты искала, Сандра?~ @15 = ~Это несомненно, наследие, которым можно гордиться...~ -@16 = ~Да, неожиданная находка, пусть даже не то, что я искала. , ты не помнишь ее имя из уроков истории?~ +@16 = ~Да, неожиданная находка, пусть даже не то, что я искала. , ты не помнишь её имя из уроков истории?~ @17 = ~Теперь я вспоминаю... Керамеон, знаменитая защитница Западный Ворот! Много веков назад она смогла удержать город против восточных орд, которые шли через Сияющие Равнины против Королевств. Она была одна с горсткой верных друзей против тысяч!.~ -@18 = ~Ее любимым оружием был боевой молот - не самое женское оружие.~ +@18 = ~Её любимым оружием был боевой молот - не самое женское оружие.~ @19 = ~(Улыбаясь, она гладит собственное оружие.) Как говорится, похоже, это семейное.~ -@20 = ~Что ж, позвольте мне продолжить, осталось еще много имен, пока мы не дойдем до начала. Итак, перед великой героиней была Мандригома, дочь...~ -@21 = ~...(Поток имен продолжается и снова убаюкивает вас.)~ +@20 = ~Что ж, позвольте мне продолжить, осталось ещё много имён, пока мы не дойдём до начала. Итак, перед великой героиней была Мандригома, дочь...~ +@21 = ~...(Поток имён продолжается и снова убаюкивает вас.)~ @22 = ~...имя за именем, как журчание ручейка...~ @23 = ~.......~ @24 = ~ЧТО? ПОВТОРИ!!!~ @@ -29,17 +29,17 @@ @28 = ~В Книге нет ошибок, значит, она тоже есть в вашей родословной.~ @29 = ~(Делает глубокий вдох.) Тогда мы можем пропустить остальное, поскольку я знаю, кто будет в начале списка.~ @30 = ~(Весело) Я очень рад это слышать и был счастлив помочь вам...~ -@31 = ~Погодите, добрый архивариус. Я только что сэкономила вам много времени, но прошу вас рассказать еще об одном фрагменте, который должен быть записан.~ +@31 = ~Погодите, добрый архивариус. Я только что сэкономила вам много времени, но прошу вас рассказать ещё об одном фрагменте, который должен быть записан.~ @32 = ~Что ж, я расскажу, если правила позволят.~ @33 = ~Скажем... просмотрев записи от начала, теперь известного нам - сколько там всего ветвей?~ @34 = ~(Почти в панике) С-с-сорок семь - вы же не настаиваете на том, чтобы выслушать их все?~ -@35 = ~О нет, но сколько из этих ветвей все еще существуют на Фаэруне к данному моменту?~ -@36 = ~Правила не позволяет повторять уже произнесенные имена.~ +@35 = ~О нет, но сколько из этих ветвей всё ещё существуют на Фаэруне к данному моменту?~ +@36 = ~Правила не позволяет повторять уже произнесённые имена.~ @37 = ~Хорошо - просто опустите те, которые уже были произнесены.~ @38 = ~Таких записей нет.~ -@39 = ~Нет? Я думала, что эта Книга надежна и все записи верны. Кто-то мог стереть запись?~ -@40 = ~Леди, это невозможно. Если сейчас нет записи, то ее никогда и не было.~ -@41 = ~Позвольте мне сделать еще одну попытку. Сколько там записей, от поколения моей матери?~ +@39 = ~Нет? Я думала, что эта Книга надёжна и все записи верны. Кто-то мог стереть запись?~ +@40 = ~Леди, это невозможно. Если сейчас нет записи, то её никогда и не было.~ +@41 = ~Позвольте мне сделать ещё одну попытку. Сколько там записей, от поколения моей матери?~ @42 = ~У ветки всего два листа, но я не могу сказать имена...~ @43 = ~Да, да, потому что вы их уже называли.~ -@44 = ~(Вздыхает) Спасибо, хранитель Книги, вы сделали для меня все, что смогли. Прощайте.~ +@44 = ~(Вздыхает) Спасибо, хранитель Книги, вы сделали для меня всё, что смогли. Прощайте.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvbandf3.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvbandf3.tra index 3f6a4b45..458f97c9 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvbandf3.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvbandf3.tra @@ -1,6 +1,6 @@ -@0 = ~СТОЯТЬ!!! Ты никуда не пойдешь с этим проклятым дезертиром!~ +@0 = ~СТОЯТЬ!!! Ты никуда не пойдёшь с этим проклятым дезертиром!~ @1 = ~Этому мужчине срочно нужна помощь. Разве он не один из твоих сослуживцев?~ -@2 = ~Это не твое дело, отойди в сторону!~ +@2 = ~Это не твоё дело, отойди в сторону!~ @3 = ~За его голову назначена награда. Сколько вы мне заплатите, чтобы получить его?~ @4 = ~Если он сможет сбежать отсюда и поговорить с нужными людьми... он предатель - и такой же враг, как и ты. Хватайте его, ребята!~ @5 = ~Это наша забота, потому что если он сможет сбежать отсюда и поговорить с нужными людьми... он предатель - и такой же враг, как и ты. Хватайте его, ребята!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvboamb.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvboamb.tra index 94d7ba5c..b053f07f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvboamb.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvboamb.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~(Острые зубы Бодхи блеснули в бледном свете, когда она бросается к горлу Сандры.)~ -@1 = ~Вампир, теперь сама ты поймешь, что такое страх.~ +@1 = ~Вампир, теперь сама ты поймёшь, что такое страх.~ @2 = ~Что это?~ @3 = ~Кто-то намного сильнее, чем ты можешь себе представить, Бодхи.~ @4 = ~Это невозможно...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvbrage.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvbrage.tra index a4d4db4a..bb6e3b3b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvbrage.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvbrage.tra @@ -1,18 +1,18 @@ @0 = ~Вы здесь, чтобы заново открыть перевал? Мне нужно идти на север.~ @1 = ~Брейг? Брейг из Нашкеля! Мы же встречались раньше!~ @2 = ~Я помню тебя... правда довольно смутно.~ -@3 = ~Объединенным войскам, сражающимся против Освободительного похода, может понадобиться такой опытный боец, как ты.~ +@3 = ~Объединённым войскам, сражающимся против Освободительного похода, может понадобиться такой опытный боец, как ты.~ @4 = ~Куда тебе нужно попасть так срочно?~ @5 = ~Офицеры в лагере на юге будут рады тебе.~ @6 = ~Я не могу терять время, мне нужно двигаться дальше. Штормовые Рога ждут меня.~ @7 = ~Почему Штормовые Рога?~ -@8 = ~Шаркта Фай - я зря трачу свое время...~ +@8 = ~Шаркта Фай - я зря трачу своё время...~ @9 = ~Это храм Элдат?~ @10 = ~Мы встречали Лариссу в Кулдахаре не так давно, она тебя искала.~ -@11 = ~Моя добрая кузина... Надеюсь, с ней все в порядке?~ +@11 = ~Моя добрая кузина... Надеюсь, с ней всё в порядке?~ @12 = ~С ней точно лучше, чем с тобой, Брейг. Она вернулась на юг, ситуация в Долине Ледяного Ветра не подходит для женщин, путешествующих в одиночку. Но ты что здесь делаешь?~ @13 = ~Мне нужно найти документ здесь, в анклаве Элдат... Шаркта Фай...~ @14 = ~Это место наводнено всеми видами рептилий, служащих марилитам. Все священники храма мертвы.~ @15 = ~Но библиотека, она не может быть уничтожена!~ -@16 = ~Частично да, что-то осталось невредимым. Ты вернешься с нами обратно?~ +@16 = ~Частично да, что-то осталось невредимым. Ты вернёшься с нами обратно?~ @17 = ~Нет, друзья мои, теперь это место безопасно. Мне нужно время, чтобы исследовать и изучить его - чтобы исследовать и изучить себя. Оставьте меня здесь, может быть, наши пути когда-нибудь снова пересекутся.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvcatce.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvcatce.tra index 0cf76d7c..b83f66cf 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvcatce.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvcatce.tra @@ -1,24 +1,24 @@ @0 = ~Мяу, мяу.~ @1 = ~Подожди минуту, , позволь мне позаботиться об этом бедном хромающем существе.~ -@2 = ~Ты очень заботливая девушка, Сандра. Смотри, ее задняя нога травмирована.~ -@3 = ~Иди сюда, бедный котенок.~ -@4 = ~Ты никогда не устаешь помогать страдающим созданиям, Сандра.~ -@5 = ~А в следующий раз ты будешь спасать, трехногую лягушку?~ -@6 = ~Мяу (Кошка потягивается и осторожно проверяет свою исцеленную ногу. Она издает удовлетворенное мурлыканье.)~ +@2 = ~Ты очень заботливая девушка, Сандра. Смотри, её задняя нога травмирована.~ +@3 = ~Иди сюда, бедный котёнок.~ +@4 = ~Ты никогда не устаёшь помогать страдающим созданиям, Сандра.~ +@5 = ~А в следующий раз ты будешь спасать, трёхногую лягушку?~ +@6 = ~Мяу (Кошка потягивается и осторожно проверяет свою исцелённую ногу. Она издаёт удовлетворённое мурлыканье.)~ @7 = ~Посмотри, Сандра, это не домашняя кошка, это дикая горная кошка. Как она сюда попала?~ -@8 = ~Вероятно, ее привез сюда какой-нибудь охотник или зверинец, а затем выбросил на улицу, когда они поняли, что кошка ранена.~ +@8 = ~Вероятно, её привёз сюда какой-нибудь охотник или зверинец, а затем выбросил на улицу, когда они поняли, что кошка ранена.~ @9 = ~(Вздыхает) Боюсь, ты права, девочка моя.~ @10 = ~Что ты собираешься делать теперь, Сернд, что подсказывают твои знания друида?~ -@11 = ~Было бы жестоко оставлять ее здесь, ей тут не место и она не сможет тут долго выжить. Давайте возьмем ее с собой и вернем ей свободу, когда найдем подходящее место в пустыне.~ +@11 = ~Было бы жестоко оставлять её здесь, ей тут не место и она не сможет тут долго выжить. Давайте возьмём её с собой и вернём ей свободу, когда найдём подходящее место в пустыне.~ @12 = ~Отличная идея, я сама ненавижу, когда люди сажают в клетки и плохо обращаются с дикими зверями только для острых ощущений.~ @13 = ~*Не бойся, друг, это хорошие люди. Ты скоро будешь дома.*~ @14 = ~Мяу.~ @15 = ~(Горная кошка внимательно осматривает новую территорию вокруг.)~ @16 = ~Это хорошее место для твоего дома, друг. Действуй осторожно.~ -@17 = ~(Сандра улыбается и берет Сернда за руку, наблюдая, как кошка исследует свой новое место.)~ +@17 = ~(Сандра улыбается и берёт Сернда за руку, наблюдая, как кошка исследует свой новое место.)~ @18 = ~*Тише, малышка, не попадись опять. Живи долго и сыто.*~ @19 = ~Ха, вот оно снова, Сандра, кажется, я подслушал какое-то телепатическое сообщение от Пеллиграма той кошке.~ -@20 = ~Ты - друид, разве ты не общаешься все время с дикими существами?~ +@20 = ~Ты - друид, разве ты не общаешься всё время с дикими существами?~ @21 = ~В некотором смысле да, ты права, Сандра, но это было иначе, намного яснее, чем то, что я могу понять при общении с *нормальным* животным.~ @22 = ~Пеллиграм, конечно, не попадает в эту категорию. В любом случае, я рада, что наша маленькая гостья нашла то, что ей нужно, Сернд.~ @23 = ~Я тоже (Рефлекторно Сернд держит Сандру за руку, пока группа выдвигается дальше.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvclkwoodcara.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvclkwoodcara.tra index fc583702..2cfae43b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvclkwoodcara.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvclkwoodcara.tra @@ -4,7 +4,7 @@ @3 = ~Странное отношение поверхностников - кто ещё, кроме рабов, станет здесь трудиться?~ @4 = ~Моё сердце разрывается от такой несправедливости. Давайте покончим с этим любой ценой.~ @5 = ~Даже такие тёмные факты должны быть записаны настоящим историком. Народ должен об этом узнать, чтобы предотвратить повторение такого снова.~ -@6 = ~Хелм привёл нас сюда как раз в нужный момент. Давайте не будем останавливаться, пока не перевернём все это место.~ +@6 = ~Хелм привёл нас сюда как раз в нужный момент. Давайте не будем останавливаться, пока не перевернём всё это место.~ @7 = ~Человекоподобные делают своих детёнышей рабами? Хуже, чем иллитиды. Почему они называют Джен'лиг злой?~ @8 = ~Мы вновь принесём свет Латандера в это темнейшее место.~ @9 = ~Топор Клангеддина разрубит голову каждому из этих ублюдков! Сандра, позволь моему топору петь в унисон с твоим молотом.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvcoper.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvcoper.tra index 7d8663e0..f45e3297 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvcoper.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvcoper.tra @@ -1,9 +1,9 @@ -@0 = ~Cмотри, , еще один из этих звездочетов. В наши они очень популярны на Побережье Меча.~ -@1 = ~Да, как мертвая белка привлекает зеленых мух.~ +@0 = ~Cмотри, , ещё один из этих звездочётов. В наши они очень популярны на Побережье Меча.~ +@1 = ~Да, как мёртвая белка привлекает зелёных мух.~ @2 = ~Они редко могут сообщить что-то важное.~ @3 = ~Я вынуждена возразить - их слова могут быть непонятны с первого взгляда, но мы можем понять их истинное значение...~ -@4 = ~ИСТИННО ТАК, ЛЕДИ ЖРИЦА!!! А некоторые вещи, о которых нам говорят звезды, становятся реальностью гораздо раньше, чем вы бы могли представить.~ +@4 = ~ИСТИННО ТАК, ЛЕДИ ЖРИЦА!!! А некоторые вещи, о которых нам говорят звёзды, становятся реальностью гораздо раньше, чем вы бы могли представить.~ @5 = ~А ты из тех, кто обладает такими знаниями, добрый человек?~ @6 = ~ИСТИННО ТАК, ЛЕДИ ЖРИЦА!!! Вы находитесь на самой опасной миссии за всю свою жизнь в этот самый момент и вы ближе к своей смерти, как и когда-либо.~ -@7 = ~Редко когда звезды говорят с такой точностью об одной судьбе.~ +@7 = ~Редко когда звёзды говорят с такой точностью об одной судьбе.~ @8 = ~А Я ГОВОРЮ!!! Я - смерть, что так неотвратимо приближается к тебе!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvcyric.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvcyric.tra index 8e65429d..cb1b09fb 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvcyric.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvcyric.tra @@ -13,19 +13,19 @@ @12 = ~(Фигура, стоящая перед вами, быстро бросает взгляд на вашу группу, и вам кажется, что видите небольшой след улыбки, когда взгляд фигуры останавливается на одном из членов вашей группы - Сандре.)~ @13 = ~Мы знакомы? Ты похож на какого-то дальнего родственника или что это за странное чувство?~ @14 = ~У тебя замечательная интуиция, моя дорогая. О, у тебя много талантов, малышка, и именно это делает тебя такой опасной, дочь очень назойливого Арфиста.~ -@15 = ~Итак, ты знаешь, кто я - как насчет того, чтобы представиться, не-очень-обычный-вор?~ -@16 = ~Мне показалось, что твоя кровь уже рассказывала тебе о наших взаимоотношениях, даже если ты следуешь за своей бабушкой по ее *ха, ох какому славному пути*!~ -@17 = ~Ты пришел просто сказать мне это?~ +@15 = ~Итак, ты знаешь, кто я - как насчёт того, чтобы представиться, не-очень-обычный-вор?~ +@16 = ~Мне показалось, что твоя кровь уже рассказывала тебе о наших взаимоотношениях, даже если ты следуешь за своей бабушкой по её *ха, ох какому славному пути*!~ +@17 = ~Ты пришёл просто сказать мне это?~ @18 = ~Кто бы мог обвинить меня в сентиментальных чувствах, хихи, или ожидать, что я стану семейным человеком...~ @19 = ~Ты и отродье Баала - странная пара, за которой нужно внимательно следить.~ @20 = ~Такая же странная, как встречались в прежние времена? Например пара женщины по имени Полночь и вора по имени...~ -@21 = ~На сегодня хватит - я уверен, что мы еще встретимся.~ +@21 = ~На сегодня хватит - я уверен, что мы ещё встретимся.~ @22 = ~Тссс, тссс, дайте мне взглянуть на этих идиотов, что осмеливаются вмешиваться в славные планы Cирика.~ @23 = ~Мы знакомы? Ты вызываешь какое-то смутное воспоминание или что это за странное ощущение?~ @24 = ~Значит, ты меня знаешь - значит, ты знаешь, что планы Князя Лжи никогда не будут осуществлены в этом городе.~ @25 = ~Хахаха, ты думаешь, кого-то волнуют те идиоты, которых ты только что одурачила своим маленьким фарсом. Ты такая же как и твоя бабка, ты тоже веришь, что можешь что-то изменить на этом плане, не будучи богом.~ @26 = ~Разве ты своими глазами не видел, чего может достичь отважный смертный - даже против богов?~ @27 = ~И кажется, что даже боги не могут полностью избавиться от своих семейных дел.~ -@28 = ~Так или иначе, это была интересная встреча, привете. Еще неизвестно, что на что будет способно такое странное сочетание родословных, как у вашей парочки.~ +@28 = ~Так или иначе, это была интересная встреча, привете. Ещё неизвестно, что на что будет способно такое странное сочетание родословных, как у вашей парочки.~ @29 = ~(Бормочет под нос) Возможно, гораздо на большее, чем ты хотел бы знать, безумец.~ -@30 = ~На сегодня хватит веселья - я уверен, что мы еще встретимся.~ +@30 = ~На сегодня хватит веселья - я уверен, что мы ещё встретимся.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdauro.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdauro.tra index 7a9c3e97..05919471 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdauro.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdauro.tra @@ -1,21 +1,21 @@ @0 = ~О, как приятно видеть здесь, в глуши, знакомые лица!~ -@1 = ~Ты тот паладин, которого мы встретили во Вратах Балдура - бедный и храбрый человек, которому пришлось убить ребенка, ставшего жертвой демона. Даурон, если я не ошибаюсь?~ -@2 = ~Совершенно верно, миледи, и я должен еще раз поблагодарить вас, добрые люди, за то, что вы сделали для меня.~ +@1 = ~Ты тот паладин, которого мы встретили во Вратах Балдура - бедный и храбрый человек, которому пришлось убить ребёнка, ставшего жертвой демона. Даурон, если я не ошибаюсь?~ +@2 = ~Совершенно верно, миледи, и я должен ещё раз поблагодарить вас, добрые люди, за то, что вы сделали для меня.~ @3 = ~Вам удалось найти след этого демонического зверя, Даурон, и восстановить свою честь и репутацию?~ @4 = ~(Лицо паладина на мгновение светлеет...) Эхх, тяжело это говорить, но... вы уже помогали мне раньше...~ @5 = ~Мы поможем вам снова, если нужно, и этим можно исправить ошибку.~ -@6 = ~Мне приятно слышать эти добрые слова, миледи. Я действительно нашел след демона, когда преследовал его по направлению к Лускану. Он еще не добрался до этого города, но сейчас находится прямо здесь, в этих лесах.~ +@6 = ~Мне приятно слышать эти добрые слова, миледи. Я действительно нашёл след демона, когда преследовал его по направлению к Лускану. Он ещё не добрался до этого города, но сейчас находится прямо здесь, в этих лесах.~ @7 = ~Это твой шанс, приятель, иди и убей его.~ @8 = ~Не хочу оскорблять тебя, Даурон, ты можешь быть храбрым, но, тебе может быть не под силу справиться в одиночку с таким существом.~ @9 = ~Я видел этого зверя мельком, друзья мои. Чтобы победить это адское существо, нужно больше, чем отвага и меч одного человека.~ @10 = ~Ты уже консультировался в Храме Хелма в Северной Цитадели поблизости?~ @11 = ~У Цитадели сейчас свои проблемы, и их нынешних сил не хватит даже для защиты самого места если кочевые орды поблизости решат напасть. Я не смог получить от них ничего, кроме нескольких зелий и длинной проповеди с хорошими советами.~ -@12 = ~, этот демон уже разрушил жизни двух детей и привел к падению Даурона из-под милости Хелма. Он направляется в очередной крупный город, чтобы продолжить творить беды. Если, конечно, мы не остановим его.~ +@12 = ~, этот демон уже разрушил жизни двух детей и привёл к падению Даурона из-под милости Хелма. Он направляется в очередной крупный город, чтобы продолжить творить беды. Если, конечно, мы не остановим его.~ @13 = ~Миледи, вы бы не просто помогли бедному павшему паладину, стоящему перед вами, но, как вы правильно заметили, вы и ваши друзья - единственные, кто может помешать этому демону добраться до северных городов.~ @14 = ~Праведные показушники - эти паладины! А когда нужно сделать настоящие дела, сразу же зовут нас. Хорошо, мы поможем, только постарайся не стоять у нас на пути, пока МЫ делаем ТВОЮ работу.~ @15 = ~Ситуация - понятна. Просто веди туда, где, обитает это мерзкое существо, и мы объединим наши силы, чтобы победить его.~ -@16 = ~Недалеко на северо-востоке есть кладбище с гробницей. Демон нашел это место подходящим на своей вкус, и, я подозреваю, он использует свои силы, чтобы поднять павших из их могил и собрать отряд нежити.~ -@17 = ~, мы должны действовать быстро, прежде чем все это станет слишком сложным даже для нас. Предлагаю тебе прямо сейчас отвести нас в логово.~ +@16 = ~Недалеко на северо-востоке есть кладбище с гробницей. Демон нашёл это место подходящим на своей вкус, и, я подозреваю, он использует свои силы, чтобы поднять павших из их могил и собрать отряд нежити.~ +@17 = ~, мы должны действовать быстро, прежде чем всё это станет слишком сложным даже для нас. Предлагаю тебе прямо сейчас отвести нас в логово.~ @18 = ~Дело сделано - спасибо вам, друзья мои.~ @19 = ~Что ты будешь делать теперь, Даурон?~ -@20 = ~Я доложу в храм в Цитадели, чтобы они отправили сообщение обратно к Вратам Балдура и восстановили мою репутацию перед Хелмом. А сам я отправлюсь в Лускан и посмотрю, что можно сделать с семьей той другой девушки. Прощайте, ваши подвиги даруют вам благословения Хелма на дальнейшие путешествия.~ +@20 = ~Я доложу в храм в Цитадели, чтобы они отправили сообщение обратно к Вратам Балдура и восстановили мою репутацию перед Хелмом. А сам я отправлюсь в Лускан и посмотрю, что можно сделать с семьёй той другой девушки. Прощайте, ваши подвиги даруют вам благословения Хелма на дальнейшие путешествия.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdaurodem.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdaurodem.tra index d7538439..f19ee9b2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdaurodem.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdaurodem.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~ХАХА, жалкий паладин осмелился снова приблизиться.~ @1 = ~Вы кормитесь невинными детьми и разрушаете их семьи. Мы не можем позволить вам продолжать делать это.~ -@2 = ~Для меня ваша мораль смертных не имеет значения. Душа каждого ребенка дает мне десять дней пребывания на вашем плане.~ -@3 = ~А смерть демона на поверхности дает ему двести лет страданий в бездне.~ +@2 = ~Для меня ваша мораль смертных не имеет значения. Душа каждого ребёнка даёт мне десять дней пребывания на вашем плане.~ +@3 = ~А смерть демона на поверхности даёт ему двести лет страданий в бездне.~ @4 = ~Ха, это звучало бы как угроза, если бы не исходило от моей следующей жертвы.~ -@5 = ~Паладин, я вижу, ты привел с собой компанию. У меня прибавится семь десятидневок сразу, хахаха.~ +@5 = ~Паладин, я вижу, ты привёл с собой компанию. У меня прибавится семь десятидневок сразу, хахаха.~ @6 = ~Я предпочту выбрать упомянутые двести лет страданий для тебя.~ -@7 = ~Что ж, Паладин, ты и твое подкрепление против моего.~ +@7 = ~Что ж, Паладин, ты и твоё подкрепление против моего.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdemog.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdemog.tra index f29cb8f3..5480e910 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdemog.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdemog.tra @@ -1,17 +1,17 @@ -@0 = ~Ты пришел напрасно, смертный. Только юная жрица Мистры может пройти в место торговли, для заключения сделки с Демогоргоном.~ ~Ты пришла напрасно, смертная. Только юная жрица Мистры может пройти в место торговли, для заключения сделки с Демогоргоном.~ +@0 = ~Ты пришёл напрасно, смертный. Только юная жрица Мистры может пройти в место торговли, для заключения сделки с Демогоргоном.~ ~Ты пришла напрасно, смертная. Только юная жрица Мистры может пройти в место торговли, для заключения сделки с Демогоргоном.~ @1 = ~ТЫ пришла напрасно, юная богиня. Ты пришла в место торговли с пустыми руками.~ @2 = ~Я впечатлен, юная богиня. Я даже готов простить ваше вторжение в мои владения и убийство в нескольких бесполезных миньонов в процессе.~ @3 = ~Я избавила вас от двух ужасных нарушителей спокойствия. Даже в таком месте, они, должно быть, мешали вам.~ @4 = ~ДЕРЗКАЯ... и забавная, вот ты кто. И бесстрашная к тому же.~ @5 = ~Я полагаюсь на силу, которая может преодолеть даже преграды, которые вы ставите вокруг своих владений, Демогоргон.~ -@6 = ~Ха, такой силы не существует. Даже твой бесполезный дурак АО не смог бы дать тебе такую силу.~ +@6 = ~Ха, такой силы не существует. Даже твой бесполезный дурак Ао не смог бы дать тебе такую силу.~ @7 = ~Мне не нужен бог, чтобы дать мне это, демон. Оно находится в моих собственных душе и сердце. Это величайшая сила в Мультивселенной, и вряд ли, вы способны ей обладать.~ -@8 = ~О чем ты говоришь?~ +@8 = ~О чём ты говоришь?~ @9 = ~Я говорю о силе любви.~ @10 = ~Сила... ааааа, я не могу произнести это проклятое слово! В любом случае, вы сделали мне одолжение и действовали по законам Девяти Адов. Ты можешь забрать этого вора. Дай мне это сердце.~ @11 = ~Вот оно... А что, просто для удовлетворения своего любопытства, мой тифлинг смог украсть у вас?~ @12 = ~Эх... хотя почему бы не сказать? Он украл девственность у моей любимой Камбион демонессы...~ @13 = ~О, вот придурок, хахаха, это же невозможно.~ @14 = ~Поверьте мне, Демогоргон, Хаэр'Далису не нужно воровать то, что любая женщина готова ему отдать просто так. Я точно знаю, я сама одна из них, как вы уже, должно быть, догадались.~ -@15 = ~Хм. Тогда ее обезглавливание было тем более оправдано... как будто мне нужно перед кем-то оправдываться.~ -@16 = ~А теперь забирай его и убирайтесь отсюда, пока я не нашел причину оставить всех вас здесь.~ +@15 = ~Хм. Тогда её обезглавливание было тем более оправдано... как будто мне нужно перед кем-то оправдываться.~ +@16 = ~А теперь забирай его и убирайтесь отсюда, пока я не нашёл причину оставить всех вас здесь.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrizr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrizr.tra index d34045a9..13e693b9 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrizr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrizr.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Сандра!!~ @1 = ~!~ -@2 = ~Дриззт!! Я знала что близко и очень боялась, что ты начнешь финальную битву в одиночку.~ +@2 = ~Дриззт!! Я знала что близко и очень боялась, что ты начнёшь финальную битву в одиночку.~ @3 = ~О, моя заботливая Сандра... Должен признать, я мог бы поступить так глупо, если бы у меня получилось пройти в эту дверь.~ -@4 = ~Я получил весточку от спасенных вами друзей, а также от брата Мартина, так что я смог пробраться сюда. Но теперь я не знаю как пройти дальше.~ -@5 = ~Хорошо, что мы все тут собрались для освобождения Кэтти-Бри и расправы с ее захватчиками. Ты бы напрасно рисковал своей жизнью без заточенного нами дыхания дракона, для уничтожения этого проклятого кристалла.~ +@4 = ~Я получил весточку от спасённых вами друзей, а также от брата Мартина, так что я смог пробраться сюда. Но теперь я не знаю как пройти дальше.~ +@5 = ~Хорошо, что мы все тут собрались для освобождения Кэтти-Бри и расправы с её захватчиками. Ты бы напрасно рисковал своей жизнью без заточённого нами дыхания дракона, для уничтожения этого проклятого кристалла.~ @6 = ~Приятно слышать, друзья мои. Тогда давайте же встретимся с этими ублюдками и положим конец их интригам!~ @7 = ~Хорошо, приготовьте заклинания и оружие, мы входим в логово Энтрери.~ -@8 = ~Мы пойдем туда, как только полечимся и отдохнем. Нам некуда идти, кроме как вперед.~ +@8 = ~Мы пойдём туда, как только полечимся и отдохнём. Нам некуда идти, кроме как вперёд.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrud1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrud1.tra index 78c7e366..82e1b233 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrud1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvdrud1.tra @@ -2,19 +2,19 @@ @1 = ~Кто вы такие, чтобы использовать этих бедных Ксвартов и манипулировать ими? Вы посылаете их против каждого, кого они видят, сражаться и убивать... и умирать напрасно!~ @2 = ~Умирать напрасно? Дерзкие самозванцы, они умирают, чтобы защитить природу от мерзости, приносимой вами из ваших городов и постоянных войн. Они - наша армия против грехов вашей, так называемой, «цивилизации».~ @3 = ~Хотя отбросам вроде вас, этого не понять - вы понимаете только насилие.~ -@4 = ~Захватчики, вы умрете!~ +@4 = ~Захватчики, вы умрёте!~ @5 = ~Повсюду мерзость, они везде оставляют свой мусор.~ @6 = ~Они не уважают природу, как их предки. Те благодарили природу за урожай и дары, что та приносила.~ -@7 = ~Это извращение карнавала служит лишь предлогом для пожирания черного лотоса.~ +@7 = ~Это извращение карнавала служит лишь предлогом для пожирания чёрного лотоса.~ @8 = ~Они вырезают свои имена и имена своих девушек на коре деревьев.~ -@9 = ~Повсюду пустые бутылки, вся мерзость, которую им следовало бы оставить в своем городе.~ +@9 = ~Повсюду пустые бутылки, вся мерзость, которую им следовало бы оставить в своём городе.~ @10 = ~Они рубят деревья для больших игорных палаток...~ @11 = ~Можно подумать рядом с городом им было недостаточно места.~ @12 = ~Ни у кого из них не будет слишком сильно болеть голова утром!!~ @13 = ~Ни у кого из них не будет головы утром, друг мой.~ -@14 = ~Пусть начнется танец, НАШ танец.~ +@14 = ~Пусть начнётся танец, НАШ танец.~ @15 = ~Подождите, что вы задумали?~ @16 = ~Вы правы, слуги природы, на этой дурацкой ярмарке только пьяные крестьяне, накачанные наркотиками и проигравшиеся до нитки.~ -@17 = ~Не иметь здесь охранников - это настоящий идиотизм. (Вздох) Друзья, нам предстоит еще раз предотвратить худшее.~ +@17 = ~Не иметь здесь охранников - это настоящий идиотизм. (Вздох) Друзья, нам предстоит ещё раз предотвратить худшее.~ @18 = ~Захватчики здесь, нас нашли!~ @19 = ~Атакуйте, наши солдатики, атакуйте!!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cventar.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cventar.tra index 311491ed..abdae7a4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cventar.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cventar.tra @@ -1,14 +1,14 @@ @0 = ~Что у нас здесь, офицер?~ -@1 = ~Хороший улов, герцог, сэр! Пират Эксцесса, найденный здесь, во Вратах Балдура, этим храбрым гражданином, сэр. Несомненно, ее нужно повесить, сэр!~ -@2 = ~Милейший герцог, дорогуша, ты же не поверишь в это? Все это большое недоразумение...~ +@1 = ~Хороший улов, герцог, сэр! Пират Эксцесса, найденный здесь, во Вратах Балдура, этим храбрым гражданином, сэр. Несомненно, её нужно повесить, сэр!~ +@2 = ~Милейший герцог, дорогуша, ты же не поверишь в это? Всё это большое недоразумение...~ @3 = ~Герцог Энтар, я Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера и компаньон этой девушки. До сих пор мы слышали довольно расплывчатые и взволнованные обвинения. Я полагаю, что вы здесь, чтобы пролить свет на этот случай своим опытом и рациональным суждением.~ @4 = ~Хорошо сказано, миледи, и приятно встретить женщину с вашей репутацией, Сандра, даже если обстоятельства не располагают. Но приступим к расследованию дело. Вы будете выступать в роли защитника обвиняемой, миледи?~ @5 = ~Герцог, я , лидер этой группы. Я обязан защищать товарища, которого здесь *ложно* обвиняют.~ ~Герцог, я , лидер этой группы. Я обязана защищать товарища, которого здесь *ложно* обвиняют.~ @6 = ~Сандра, мой советник, в этом я доверяю тебе. Если бы я был обвиняемым, я бы обязательно выбрал тебя в качестве своего защитника.~ ~Сандра, мой советник, в этом я доверяю тебе. Если бы я была обвиняемой, я бы обязательно выбрала тебя в качестве своего защитника.~ @7 = ~Тогда давайте заслушаем факты, прошу.~ -@8 = ~Я Финнгур, уважаемый торговец, сэр. Эта женщина, ее зовут Сафана, пришла в Песнь Эльф пару недель назад. Ее неоспоримое обаяние сразу привлекло меня - мы немного выпили и поговорили.~ -@9 = ~Что показало, что ты тот еще зануда...~ -@10 = ~Так ты признаешь, что свидетель говорит правду, Сафана?~ +@8 = ~Я Финнгур, уважаемый торговец, сэр. Эта женщина, её зовут Сафана, пришла в Песнь Эльф пару недель назад. Её неоспоримое обаяние сразу привлекло меня - мы немного выпили и поговорили.~ +@9 = ~Что показало, что ты тот ещё зануда...~ +@10 = ~Так ты признаёшь, что свидетель говорит правду, Сафана?~ @11 = ~Ну да, почему бы и нет - я выпила с этим парнем и дала ему от ворот поворот, когда поняла, что он скучный старый пердун...~ @12 = ~Пожалуйста, Сафана, не стоит расстраиваться или грубить. Герцог, я пока не вижу в этом преступления.~ @13 = ~Хорошее замечание.~ @@ -16,30 +16,30 @@ @15 = ~В этом разговоре Сафана хвасталась своим прошлым на борту Эксцесса и даже своим романом с Лордом Пиратов. Герцог, ваша честь, дела этой команды хорошо известны...~ @16 = ~Да, да. Итак, Сафана, это правда, ты призналась этому человеку в своих делах?~ @17 = ~Нет, нет - то есть да - то есть я рассказала ему несколько историй, чтобы оживить тот скучный разговор. Этому зануде то было нечего рассказать.~ -@18 = ~Сафана, это правда? Ты ему все рассказала. И как мне тебя защищать?~ +@18 = ~Сафана, это правда? Ты ему всё рассказала. И как мне тебя защищать?~ @19 = ~Сандра, ты можешь посоветовать, как продолжать?~ @20 = ~Я тоже пока. Давайте позволим свидетелю продолжить. Сандра, пожалуйста, скажите обвиняемой больше не перебивать.~ -@21 = ~Сафана, это правда? Ты ему все рассказала?~ -@22 = ~Заявление обвиняемой Сафаны о ее поступках. Это уже серьезно.~ +@21 = ~Сафана, это правда? Ты ему всё рассказала?~ +@22 = ~Заявление обвиняемой Сафаны о её поступках. Это уже серьёзно.~ @23 = ~Простите, герцог. Я пока не вижу доказательств. Итак, Финнгур, девушка рассказала тебе несколько историй из своего прошлого в таверне, верно?~ @24 = ~Она изо всех сил пыталась впечатлить меня своими отношениями с этим пиратом и своими приключениями на борту Эксцесса.~ @25 = ~И она рассказала о людях, которых она убила, и деревнях, на которые она совершала набеги?~ -@26 = ~Эх... это была скорее любовная сторона ее пиратской жизни, как она вначале закрутила интрижку с первым помощником, пока не попалась на глаза самому пиратскому лорду...~ -@27 = ~То есть, между всеми ее признаниями в кровопролитии она также рассказала о своей личной жизни?~ -@28 = ~Это была ее единственная тема - она явно пыталась произвести на меня впечатление.~ +@26 = ~Эх... это была скорее любовная сторона её пиратской жизни, как она вначале закрутила интрижку с первым помощником, пока не попалась на глаза самому пиратскому лорду...~ +@27 = ~То есть, между всеми её признаниями в кровопролитии она также рассказала о своей личной жизни?~ +@28 = ~Это была её единственная тема - она явно пыталась произвести на меня впечатление.~ @29 = ~Сейчас я скажу, как я поняла, Финнгур. Сафана провела этот вечер с тобой, рассказывая вам романтические истории о морской жизни среди пиратов?~ @30 = ~Можно сказать и так! Она довольно много хвасталась своими отношениями с мужчинами.~ @31 = ~И ты ей конечно же сразу поверил, да?~ @32 = ~Леди, я опытный торговец, меня так легко не обмануть. Эти истории были в значительной степени преувеличены, если вообще были правдой.~ -@33 = ~То есть у тебя есть сомнения в ее правдивости?~ -@34 = ~О, она, без сомнения, привлекательная женщина, но ее фантазии слишком романтические. Действительно - любовная связь с капитаном пиратов и половиной его команды - ты, наверное, сами мечтала о таком, когда была девушкой...~ +@33 = ~То есть у тебя есть сомнения в её правдивости?~ +@34 = ~О, она, без сомнения, привлекательная женщина, но её фантазии слишком романтические. Действительно - любовная связь с капитаном пиратов и половиной его команды - ты, наверное, сами мечтала о таком, когда была девушкой...~ @35 = ~(Герцог тихо прячет улыбку слушая *расследование* Сандры.)~ -@36 = ~Вернемся к другому аспекту ее *пиратской жизни*, не очень романтичным поступкам, которые она совершила на этом корабле. Не могли бы вы вспомнить их поподробнее?~ +@36 = ~Вернёмся к другому аспекту её *пиратской жизни*, не очень романтичным поступкам, которые она совершила на этом корабле. Не могли бы вы вспомнить их поподробнее?~ @37 = ~Эх, на самом деле мы не тратили на них время - рассказ был больше о плотских удовольствиях с той командой.~ -@38 = ~Хм - значит, все признание - это дешевый пиратский любовный роман романтичной девушки. Это все, что у нас пока есть - если даже это правда.~ +@38 = ~Хм - значит, всё признание - это дешёвый пиратский любовный роман романтичной девушки. Это всё, что у нас пока есть - если даже это правда.~ @39 = ~Сандра, это ты мне так мстишь? Чтобы я тут стояла при всех, позорилась...~ @40 = ~Хм.~ -@41 = ~Сафана, твой защитник действительно пытается спасти твою шею от палача. И у нее это даже более-менее получается...~ +@41 = ~Сафана, твой защитник действительно пытается спасти твою шею от палача. И у неё это даже более-менее получается...~ @42 = ~Давайте пока забудем эту романтическую историю с пиратами. В любом случае она не имеет никакого значения.~ @43 = ~Пф...~ @44 = ~Чтобы окончательно убедиться, Финнгур, девушка не призналась тебе в тот вечер в таверне ни в одном преступлении?~ @@ -48,10 +48,10 @@ @47 = ~Эксцесс никогда не нападал на Врата Балдура, миледи.~ @48 = ~Хорошо, герцог. Но, возможно, свидетель видел их в других местах.~ @49 = ~В других местах? Я всю жизнь жил во Вратах.~ -@50 = ~Хм, значит, ты не являешься свидетелем членства Сафаны в команде Эксцесса, не видел как пираты Эксцесса творили бесчинства, и она не признавалась тебе в пиратских деяниях. Думаю, все, что мы можем узнать у этого *свидетеля*, герцог Энтар - это рассказы девушки с романтическими фантазиями о пиратской любви.~ +@50 = ~Хм, значит, ты не являешься свидетелем членства Сафаны в команде Эксцесса, не видел как пираты Эксцесса творили бесчинства, и она не признавалась тебе в пиратских деяниях. Думаю, всё, что мы можем узнать у этого *свидетеля*, герцог Энтар - это рассказы девушки с романтическими фантазиями о пиратской любви.~ @51 = ~Ты продолжаешь издеваться надо мной, Сандра.~ @52 = ~Я понимаю, к чему вы клоните, леди Сандра.~ -@53 = ~Герцог, если у вас нет других свидетелей или доказательств того, что Сафана *действительно* когда-либо была частью этой пиратской команды, кроме ее любовных фантазий, я полагаю, у вас нет никаких доводов против нее.~ +@53 = ~Герцог, если у вас нет других свидетелей или доказательств того, что Сафана *действительно* когда-либо была частью этой пиратской команды, кроме её любовных фантазий, я полагаю, у вас нет никаких доводов против неё.~ @54 = ~Офицер?~ @55 = ~Герцог, сэр? Э... нет, Эксцесс никогда не приближался к Вратам Балдура. Я не знаю никого, кто когда-либо видел лорда пиратов или кого-либо из его команды в реальной жизни.~ @56 = ~Ну тогда. Эхм, дело закрыто, арестованные свободны. И...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvfinch.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvfinch.tra index 64989ac7..5338d193 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvfinch.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvfinch.tra @@ -83,5 +83,5 @@ @82 = ~Финч, ты не поверишь, но мы встретились с твоей кузиной Клариссой Блумвайфлер в Вотердипе.~ @83 = ~Маленькая библиофилка Кларисса... Только подумать, что я могла быть похожей на неё, если бы не отправилась в путь. Одна теория, совсем никакого практического опыта.~ @84 = ~Да, Финч, ты немного отличаешься, но вернёмся к Клариссе. Она попросила нас передать тебе эту книгу.~ -@85 = ~Великий Денеир, это действительно знаменитое эссе Монтилы "О Добродетели Мудрости". Извини, я должна заползти в свою раковину, как настоящий книжный червь (смеется) - хотя бы ненадолго. Эта книга не очень толстая. Мне нужно не так много времени, чтобы её скопировать. Оригинал можешь оставить себе для самообразования.~ +@85 = ~Великий Денеир, это действительно знаменитое эссе Монтилы "О Добродетели Мудрости". Извини, я должна заползти в свою раковину, как настоящий книжный червь (смеётся) - хотя бы ненадолго. Эта книга не очень толстая. Мне нужно не так много времени, чтобы её скопировать. Оригинал можешь оставить себе для самообразования.~ @86 = ~(Смеётся)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvghatle.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvghatle.tra index 44d7753f..85c35a19 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvghatle.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvghatle.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Дитя бога, ты знаешь, где найти тебе подобных?~ -@1 = ~Слепой орк-шаман? И все же ты знаешь, кто я. Я выслушаю тебя, если тебе есть что сказать.~ +@1 = ~Слепой орк-шаман? И всё же ты знаешь, кто я. Я выслушаю тебя, если тебе есть что сказать.~ @2 = ~Лучше не зли меня, орк. Я убил уже сотни орков.~ ~Лучше не зли меня, орк. Я убила уже сотни орков.~ @3 = ~Это правда, но всё они были не из Кланов. Одна может ждать вас, та, кого вы не сможете да и не станете убивать. Та, кого вы даже не ищете, может оказаться в Штормовых Рогах, далеко на севере...~ @4 = ~Что ты знаешь о той, кого я ищу... (Это бесполезно. Слепой орк стоит перед вами, неподвижно, как статуя.)~ @@ -7,9 +7,9 @@ @6 = ~Что ты знаешь о том, кого я ищу? Ты же говоришь не об Имоен, старик?... (Это бесполезно. Слепой орк стоит перед вами, неподвижно, как статуя.)~ @7 = ~Неужели это правда, Уоллрик, и мы нашли дитя бога? Скажи мне, что ты видишь.~ @8 = ~Возможно, мы пришли не за ним. Он - это , и никто из его партии не из Клана орков.~ ~Возможно, мы пришли не за ней. Она - это , и никто из её партии не из Клана орков.~ -@9 = ~Значит мы ошиблись! Теперь, когда это дитя бога близко, я тоже это чувствую. Действительно, есть присутствие злого мертвого бога - но это не Миркул.~ +@9 = ~Значит мы ошиблись! Теперь, когда это дитя бога близко, я тоже это чувствую. Действительно, есть присутствие злого мёртвого бога - но это не Миркул.~ @10 = ~Другие боги тоже бродят по нашему плану, учитель?~ -@11 = ~Трое Мертвых: Миркул, Бэйн и Баал перед своей смертью засеяли смертных женщин всех рас. Одно дитя было найдено здесь, возможно, от Баала. Но нам всё равно - не это мы ищем. Мы ищем не порождения зла, мальчик, но надежду для нашего рода.~ +@11 = ~Трое Мёртвых: Миркул, Бэйн и Баал перед своей смертью засеяли смертных женщин всех рас. Одно дитя было найдено здесь, возможно, от Баала. Но нам всё равно - не это мы ищем. Мы ищем не порождения зла, мальчик, но надежду для нашего рода.~ @12 = ~Но он был последним из тех, что Хранитель обнаружил на Побережье Меча. Никто из них не был той девушкой, которую мы ищем.~ ~Но она был последней из тех, что Хранитель обнаружил на Побережье Меча. Никто из них не был той девушкой, которую мы ищем.~ @13 = ~Не теряй надежды, Уоллрик. Пророчества не могут ошибаться - мы продолжим поиски в Амне.~ @14 = ~Вы нашли друг друга, дети богов.~ @@ -18,69 +18,69 @@ @17 = ~Бог Убийства? Ты уверен, что говоришь о нашем лидере, старик, , конечно, не такого происхождения?~ @18 = ~Так и есть, Шаухана, я отродье Баала. Но не ты ли говорила, что дети богов сильны в своей воле и часто не идут по стопам своих родителей, так же, как Готал не следовал за Миркулом.~ @19 = ~Молодой говорит мудро, девочка-орк. Это твой выбор - следовать или не следовать за тем, кто породил тебя. Используй свои способности, так хорошо, как можешь. У тебя есть такой пример. Гатленк говорит, чтобы ты услышала.~ -@20 = ~Тогда скажи мне, кто этот бог, что породил меня. Я не ребенок своего отца-орка, и меня это радует. Но кто же я тогда?~ +@20 = ~Тогда скажи мне, кто этот бог, что породил меня. Я не ребёнок своего отца-орка, и меня это радует. Но кто же я тогда?~ @21 = ~Спроси своего товарища, и скажет тебе, что ты должна выяснить это сама. Найди свой путь и найди свои ответы - больше я ничего не могу рассказать тебе сегодня.~ @22 = ~Ты не можешь бросить меня вот так, Гатленк, я имею право знать, кто я такая!~ -@23 = ~У тебя есть право выяснить это самостоятельно, Шаухана. Провидцы и пророки могут видеть только отблески и тени. Слишком часто их видения неправильно толкуются. Только ты можешь понять истину, когда придет время.~ -@24 = ~В чем-то Гатленк прав, учитывая как я сам узнал о своем происхождении - я ведь вырос на пророчествах Алаундо о возвращении Бога Убийств. Они, конечно, оказались правдивыми, но не так, как понимает их большинство смертных. Я думаю, что Гатленк уже рассказал нам достаточно.~ ~В чем-то Гатленк прав, учитывая как я сама узнала о своем происхождении - я ведь выросла на пророчествах Алаундо о возвращении Бога Убийств. Они, конечно, оказались правдивыми, но не так, как понимает их большинство смертных. Я думаю, что Гатленк уже рассказал нам достаточно.~ +@23 = ~У тебя есть право выяснить это самостоятельно, Шаухана. Провидцы и пророки могут видеть только отблески и тени. Слишком часто их видения неправильно толкуются. Только ты можешь понять истину, когда придёт время.~ +@24 = ~В чём-то Гатленк прав, учитывая как я сам узнал о своём происхождении - я ведь вырос на пророчествах Алаундо о возвращении Бога Убийств. Они, конечно, оказались правдивыми, но не так, как понимает их большинство смертных. Я думаю, что Гатленк уже рассказал нам достаточно.~ ~В чём-то Гатленк прав, учитывая как я сама узнала о своём происхождении - я ведь выросла на пророчествах Алаундо о возвращении Бога Убийств. Они, конечно, оказались правдивыми, но не так, как понимает их большинство смертных. Я думаю, что Гатленк уже рассказал нам достаточно.~ @25 = ~Найди Шаухану, молодой .~ -@26 = ~Судьбу клана Орков решат действия ребенка бога, . Как и судьбы людей - то что произойдет с нашей могущественной нацией на севере, повлияет и на ваше общество.~ +@26 = ~Судьбу клана Орков решат действия ребёнка бога, . Как и судьбы людей - то что произойдёт с нашей могущественной нацией на севере, повлияет и на ваше общество.~ @27 = ~Я вернусь к вам с Шауханой.~ -@28 = ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обоих ждет грандиозная задача.~ ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обеих ждет грандиозная задача.~ +@28 = ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обоих ждёт грандиозная задача.~ ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обеих ждёт грандиозная задача.~ @29 = ~Такое ощущение что вся моя жизнь строится вокруг различных пророчеств. Множество загадочных существ знают обо мне и моей судьбе очень много, в то время как я остаюсь в неведении.~ @30 = ~(Поворачивается к слепому провидцу) Отец, разве ты не думаешь, что она заслуживает узнать немного больше о себе и о том, что ей предстоит сделать?~ @31 = ~Твой сын прав, Гатленк, вы просите, чтобы Шаухана помогла вам, так что не стоит пытаться скрывать никакую информацию... Любая информация очень важная для Шауханы и тех её друзей, что решатся помогать ей.~ @32 = ~Сандра из Вотердипа, ты известна своими деяниями! Да, Шаухане пригодится и знание, что я могу дать, и твои мудрые советы, но, в первую очередь, ей пригодиться сила отродья Баала, что возглавляет ваш отряд.~ @33 = ~Шаухана, ты уже должна знать, как твой дед Готал проиграл свою последнюю битву...~ -@34 = ~...предательством орков! Побежден, но не врагами, но своей семьей!~ -@35 = ~Твой гнев понятен, но к его падению привели не только орки-предатели. Как ты знаешь, твой дед был сыном самого Миркула, и перед ним стояла задача объединить Кланы Орков и, тем самым восстановить баланс в Королевствах, поскольку южные города захватывали все больше и больше территории земель Кланов.~ +@34 = ~...предательством орков! Побеждён, но не врагами, но своей семьёй!~ +@35 = ~Твой гнев понятен, но к его падению привели не только орки-предатели. Как ты знаешь, твой дед был сыном самого Миркула, и перед ним стояла задача объединить Кланы Орков и, тем самым восстановить баланс в Королевствах, поскольку южные города захватывали всё больше и больше территории земель Кланов.~ @36 = ~То есть это было коллективное решение богов - установить баланс между великими народами Фаэруна?~ @37 = ~Так и было, Сандра из Вотердипа, и Миркул был выбран чтобы руководить этой операцией.~ @38 = ~Понятно. Но потом началось Смутное время, и боги стали бороться между собой за власть... Трое Мёртвых были убиты, и Миркул был среди них.~ @39 = ~(Снова смотрит на отца) И где она всего этого нахваталась? Хотя может не так уж и плохо, что она что-то знает о нашей истории.~ -@40 = ~Итак, Миркула не было, когда настал последний час битвы его сына. Предатели сделали свое дело, и вся операция была обречена.~ +@40 = ~Итак, Миркула не было, когда настал последний час битвы его сына. Предатели сделали своё дело, и вся операция была обречена.~ @41 = ~Шаухана, твой дед был сильным воином и личностью, даже оставшись без поддержки своего отца. Возможно, он преуспел бы против явных врагов, но ничего не смогу сделать против скрытых.~ @42 = ~А теперь мне нужно закончить то, что было поручено ему?~ @43 = ~В каком-то смысле, да.~ -@44 = ~После Смутного времени появились новые боги, а положение орков за это время еще больше ухудшилось. Так, на очередном совете, Боги решили, что операцию нужно повторить. Один из них должен был дать рождение очередному ребенку среди смертных. И на этот раз, было решено, что курировать задачу должны двое богов.~ +@44 = ~После Смутного времени появились новые боги, а положение орков за это время ещё больше ухудшилось. Так, на очередном совете, Боги решили, что операцию нужно повторить. Один из них должен был дать рождение очередному ребёнку среди смертных. И на этот раз, было решено, что курировать задачу должны двое богов.~ @45 = ~Так вот оно что! О, Мистра, какая же я тупая, что не поняла это раньше, имея под рукой все факты...~ @46 = ~Сандра? Получается твоя богиня одна из этих *кураторов*?~ @47 = ~Да. Она и твой отец.~ @48 = ~И кто же он?~ -@49 = ~Ты и твои друзья должны прийти на земли Кланов - и там мы расскажем вам, что знаем. Этот город - не то место, где можно безопасно делиться такими подробности. Встретимся на перекрестке у Шаркта Фай через десять дней. Приходите, когда будете готовы.~ +@49 = ~Ты и твои друзья должны прийти на земли Кланов - и там мы расскажем вам, что знаем. Этот город - не то место, где можно безопасно делиться такими подробности. Встретимся на перекрёстке у Шаркта Фай через десять дней. Приходите, когда будете готовы.~ @50 = ~Найди воина с другом-животным, как и было предсказано, Шаухана, и приведите его с собой.~ @51 = ~И возьми с собой своего могучего друга-воина и его могучее животное, Шаухана.~ @52 = ~Я узнаю свою королеву по шагам её, сын, она ступает легче, чем другие орки, но очень уверенно.~ @53 = ~Так и есть - это она и её друзья, отец.~ @54 = ~Королева? Нужны ли титулы той, кто будет пытаться предотвратить уничтожение своего народа как изнутри, так и снаружи.~ -@55 = ~Эта задача, дитя бога, требует лидера с силой и авторитетом, уважаемым всеми кланами - если уж ей придётся ими править. Это приведет к новому рассвету на всём Севере.~ +@55 = ~Эта задача, дитя бога, требует лидера с силой и авторитетом, уважаемым всеми кланами - если уж ей придётся ими править. Это приведёт к новому рассвету на всём Севере.~ @56 = ~Большие планы, давайте хотя бы сделаем первый шаг на этом тернистом пути, прежде чем делить шкуру не убитого медведя.~ @57 = ~(Кивает) Хорошо, сейчас мы расскажем вам всем о кризисе, с которым мы столкнулись.~ @58 = ~Две ночи назад тёмная нежить Веннеграта напала на нашу, на твою, деревню. Мы смогли отбиться от них на Старой мельнице, но наша слабость в тактике и дисциплине очевидна для любого, имеющего хоть какой-то военный опыт.~ -@59 = ~Орки Клана - великолепные берсерки, но им нужен лидер, чтобы выстоять в долгих и тяжелых битвах.~ +@59 = ~Орки Клана - великолепные берсерки, но им нужен лидер, чтобы выстоять в долгих и тяжёлых битвах.~ @60 = ~Никто не мог бы сказать это лучше, Минск, и именно ты можешь научить их этому.~ @61 = ~А где сейчас Веннеграт? Уверена, он ещё не был повержен.~ @62 = ~Ты права. Мы думаем, что эта атака была задумана, как испытание для его свежей нежити. Он отступил на запад, в деревню проклятого Клана Ледяного Медведя. Мы отправили наших лучших разведчиков на старую кладбищенскую дорогу - теперь он не сможет пробраться к нам незамеченным.~ @63 = ~Итак, я вижу, что перед нами стоит несколько задач, Гатленк. Надеюсь вы с Уоллриком поможете мне с этим разобраться.~ @64 = ~Да, моя королева.~ @65 = ~Мы должны организовать и обучить наших бойцов (она смотрит на Минска и Уоллрика). Следующая атака, скорее всего будет уже настоящей. И мы должны укрепить деревню.~ -@66 = ~Кроме того, нам нужно разузнать как можно больше о нашем противнике - особенно о том, откуда берется бесконечный запас нежити и как это можно остановить. (Она кивает Сандре.) Похоже, у тебя есть кое-какие идеи, подруга.~ -@67 = ~Я думаю будет мудро, если мы на время разделим наши силы, . Пока Шаухана, Минск и Уоллрик готовят орков и деревню к следующей атаке, мы займемся тем, что лучше всего получится у небольшой группы - шпионажем.~ +@66 = ~Кроме того, нам нужно разузнать как можно больше о нашем противнике - особенно о том, откуда берётся бесконечный запас нежити и как это можно остановить. (Она кивает Сандре.) Похоже, у тебя есть кое-какие идеи, подруга.~ +@67 = ~Я думаю будет мудро, если мы на время разделим наши силы, . Пока Шаухана, Минск и Уоллрик готовят орков и деревню к следующей атаке, мы займёмся тем, что лучше всего получится у небольшой группы - шпионажем.~ @68 = ~Мы не ошиблись, сын. С этими новыми друзьями и с Шауханой у всех орков появляется надежда на исполнение замысла Готала. Знай, , как только закончится война орков против орков, сильный лидер может захотеть договориться, чтобы орки и ваши южные народы жили в мире.~ -@69 = ~У меня есть информация для вас, . Если перед походом на запад в поисках логова Веннеграта, вы немного пройдете на восток в горы - вы сможете найти там вашего старого знакомого, унесенного ветром.~ +@69 = ~У меня есть информация для вас, . Если перед походом на запад в поисках логова Веннеграта, вы немного пройдёте на восток в горы - вы сможете найти там вашего старого знакомого, унесённого ветром.~ @70 = ~Кто бы это мог быть? Может быть, некий гном на летающем корабле?~ @71 = ~Ниб, Ниб Янсен - да, без него и его изобретений нас бы сейчас здесь не было...~ -@72 = ~Он благополучно доставил нас сюда из Амна и клянется, что устранил те *первоначальные недоработки, которые сопровождают все новые проекты*.~ +@72 = ~Он благополучно доставил нас сюда из Амна и клянётся, что устранил те *первоначальные недоработки, которые сопровождают все новые проекты*.~ @73 = ~Он так же сказал, что сможет доставить вас в Аткатлу и обратно в кратчайшие сроки, бесплатно и безопасно.~ -@74 = ~Было бы хорошо увидеть его и привести еще парочку наших друзей из Амна для пополнения наших рядов, перед встречей с врагом, .~ -@75 = ~Еще раз благодарю вас от всего сердца, друзья мои. Мы с Минском немедленно отправимся в деревню. Надеюсь, что мы снова увидимся там через пару дней, когда вы закончите с разведкой.~ +@74 = ~Было бы хорошо увидеть его и привести ещё парочку наших друзей из Амна для пополнения наших рядов, перед встречей с врагом, .~ +@75 = ~Ещё раз благодарю вас от всего сердца, друзья мои. Мы с Минском немедленно отправимся в деревню. Надеюсь, что мы снова увидимся там через пару дней, когда вы закончите с разведкой.~ @76 = ~Вот увидите, к тому времени у меня будет моя собственная Гильдия Берсерков Штормовых Рогов!~ -@77 = ~Ваш путь снова ведет вас к Шаркта Фай?~ +@77 = ~Ваш путь снова ведёт вас к Шаркта Фай?~ @78 = ~Так же как и твой, как мне кажется.~ @79 = ~Многие наши воины пали во время последней атаки Веннеграта. Мы должны проводить их в последний путь.~ -@80 = ~Гатленк, с учетом того, что мы обнаружили, не стоит приносить туда павших... (Она рассказывает о том, что вы видели, старому шаману.)~ -@81 = ~Какое богохульство! Наши собственные мертвые используются против нас. Дитя бога, ты должна положить этому конец как можно быстрее - твой советник прав, после того, как чудовище справится с орками, оно повернется к вашим городам.~ +@80 = ~Гатленк, с учётом того, что мы обнаружили, не стоит приносить туда павших... (Она рассказывает о том, что вы видели, старому шаману.)~ +@81 = ~Какое богохульство! Наши собственные мёртвые используются против нас. Дитя бога, ты должна положить этому конец как можно быстрее - твой советник прав, после того, как чудовище справится с орками, оно повернётся к вашим городам.~ @82 = ~Вы должны вернуться и помешать Кланам приносить своих павших в Шаркта Фай. Только так мы сможем сократить запасы тела у нашего врага.~ -@83 = ~Ну наша деревня точно перестанет относить туда своих мёртвых. Я сейчас же поспешу к другим Кланам и постараюсь убедить их делать также. Знай, дитя бога, среди других Кланов все еще есть те, кто отвергает Шаухану из-за ее *полуоркского* наследия. Из за этого между Кланами иногда происходят стычки.~ +@83 = ~Ну наша деревня точно перестанет относить туда своих мёртвых. Я сейчас же поспешу к другим Кланам и постараюсь убедить их делать также. Знай, дитя бога, среди других Кланов всё ещё есть те, кто отвергает Шаухану из-за её *полуоркского* наследия. Из за этого между Кланами иногда происходят стычки.~ @84 = ~Ты должен попытаться убедить их, ты и твой сын. Только в союзе Орки Кланов могут противостоять такому могущественному врагу, как Шазз Там.~ @85 = ~И только дитя бога и его товарищи могут отважно осмелиться встретиться с ним прямо в его логове. Да прибудет с вами надежда Кланов и их королевы.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvhaesar.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvhaesar.tra index 316af768..3b52bc12 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvhaesar.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvhaesar.tra @@ -1,13 +1,13 @@ @0 = ~(Фигура, что приближается к вам, кажется, на мгновение замирает при виде вас.)~ @1 = ~Ха, мой брат и его верная спутница Сандра. Честно говоря, вас я ожидал встретить тут меньше всего. Неужели зов крови, наконец, настиг и тебя, БРАТ?~ -@2 = ~Ха, моя сестра и ее верная спутница Сандра. Честно говоря, вас я ожидал встретить тут меньше всего. Неужели зов крови, наконец, достиг и тебя, СЕСТРА?~ +@2 = ~Ха, моя сестра и её верная спутница Сандра. Честно говоря, вас я ожидал встретить тут меньше всего. Неужели зов крови, наконец, достиг и тебя, СЕСТРА?~ @3 = ~Саревок, ты так и не понял, что не твоя родня и никогда не будет. Ты настолько высокомерен, что думаешь, что единственной причиной, по которой мы здесь, мог быть ТЫ.~ @4 = ~(Озадаченно) А разве нет?~ @5 = ~Мы уже уходим - с одним из наших товарищей, который не принадлежал этому месту.~ @6 = ~Я долго недооценивал тебя, юная жрица, но теперь-то я знаю. Ты не побоишься спуститься в Девять Адов, если твоя верность и любовь требует этого - так же, как твоя верность и любовь к порождению Баала разрушила все мои мечты и надежды.~ @7 = ~Так что считай что ты уже оказала мне большую услугу.~ @8 = ~Помешав добиться успеха в стремлении стать Баалом, богом убийства?~ -@9 = ~(Кивает.) Я никогда не забуду последнее, что видели мои смертные глаза. Этот твой молот, обрушился на меня для смертельного удара. Интересно, знает ли мой выживший родственник, как близко смерть идет рядом с ним все это время?~ +@9 = ~(Кивает.) Я никогда не забуду последнее, что видели мои смертные глаза. Этот твой молот, обрушился на меня для смертельного удара. Интересно, знает ли мой выживший родственник, как близко смерть идёт рядом с ним всё это время?~ @10 = ~ - это не ты, и ему ничего не грозит от меня, кроме моей бесконечной любви.~ ~ - это не ты, и ей ничего не грозит от меня, кроме моей бесконечной любви.~ @11 = ~Моя новая форма существования дала мне понимание многих новых аспектов планов. Это включает в себя некоторые знания о твоей роли и судьбе, внучка Мистры!~ @12 = ~Но достаточно об этом. Велика вероятность, что наши пути снова пересекутся в этой мультивселенной - Сандра из Вотердипа.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvharbor.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvharbor.tra index b2e26513..072b5722 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvharbor.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvharbor.tra @@ -5,18 +5,18 @@ @4 = ~Нам нужно снова вернуться на корабль.~ @5 = ~Наша миссия тут закончена.~ @6 = ~Ты заврался, трусишка. Интересно, почему парни из храма всегда присылают таких неудачников?~ -@7 = ~Да, нетрудно понять, кто вы такие - банда хорошо вооруженных авантюристов, девчушка выглядит как прекрасная юная Халиндра когда-то...~ -@8 = ~Рада встрече, Капитан Порта. Да, именно нас послали из храма разобраться что происходит с этим кораблем.~ -@9 = ~(Сплевывает) Кто бы это ни сделал - какой-то выблядок или чудовище - приложите его пару лишних раз покрепче - от меня. Среди пропавших - было много хороших ребят. И они уж точно устроили кому-то хорошую трепку за свою то посудину *Хараре* - если у них был шанс на честную драчку.~ +@7 = ~Да, нетрудно понять, кто вы такие - банда хорошо вооружённых авантюристов, девчушка выглядит как прекрасная юная Халиндра когда-то...~ +@8 = ~Рада встрече, Капитан Порта. Да, именно нас послали из храма разобраться что происходит с этим кораблём.~ +@9 = ~(Сплёвывает) Кто бы это ни сделал - какой-то выблядок или чудовище - приложите его пару лишних раз покрепче - от меня. Среди пропавших - было много хороших ребят. И они уж точно устроили кому-то хорошую трёпку за свою то посудину *Хараре* - если у них был шанс на честную драчку.~ @10 = ~Мы слышали, что не было обнаружено никаких признаков драки или другого происшествия.~ @11 = ~Совершенно верно, девица. Прекрасная чистая шхуна, чище чем когда-либо раньше, палубы отдраены так, что можно есть прямо с досок... заставляет поверить в призраков или корабельных кобольдов.~ @12 = ~А что с тем рыбаком, которого нашли...~ -@13 = ~...кто-то вроде старины Рейгана сам всегда во всем виноват, девица. Скажи ему, куда не надо идти и чего не надо не делать - в следующую минуту он пойдет именно туда, чтобы сделать именно это. Вот и сломал себе шею из-за своих бунтарских привычек. Ну, может, шея и не сломана, но он все равно скопытился.~ +@13 = ~...кто-то вроде старины Рейгана сам всегда во всём виноват, девица. Скажи ему, куда не надо идти и чего не надо не делать - в следующую минуту он пойдёт именно туда, чтобы сделать именно это. Вот и сломал себе шею из-за своих бунтарских привычек. Ну, может, шея и не сломана, но он всё равно скопытился.~ @14 = ~И опять никаких улик или подозрений?~ @15 = ~Откуда я увидел его лодку - кажется, что труп, должен был дрейфовать прямо с этого корабля. Он был там, и тот, кто был там ночью, высосал из него кровь.~ @16 = ~Хорошо, мы готовы переправиться на этот корабль.~ -@17 = ~Хорошо, мы узнали что могли. Нам нужно вернуться в город чтобы хорошенько подготовиться. Мы скоро вернемся, чтобы переправиться на этот корабль.~ -@18 = ~Отлично, вот тебе маленькая лодочка - придется грести самим, приятели - я точно не приближусь к этому кораблю ночью, да и туман надвигается. Удачи.~ +@17 = ~Хорошо, мы узнали что могли. Нам нужно вернуться в город чтобы хорошенько подготовиться. Мы скоро вернёмся, чтобы переправиться на этот корабль.~ +@18 = ~Отлично, вот тебе маленькая лодочка - придётся грести самим, приятели - я точно не приближусь к этому кораблю ночью, да и туман надвигается. Удачи.~ @19 = ~Хорошо, увидимся скоро.~ @20 = ~Теперь мы готовы выдвигаться.~ -@21 = ~Нам нужно лучше подготовиться. Мы скоро вернемся, чтобы переправиться на этот корабль.~ +@21 = ~Нам нужно лучше подготовиться. Мы скоро вернёмся, чтобы переправиться на этот корабль.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvhayn.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvhayn.tra index 48f26c83..4ba3ae01 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvhayn.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvhayn.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Ох, хвала Латандеру, наконец человеческие лица!~ -@1 = ~Мы - группа, которую ведёт . А ты кто такой, еще один пленник этих орков и их главаря Ноулода?~ +@1 = ~Мы - группа, которую ведёт . А ты кто такой, ещё один пленник этих орков и их главаря Ноулода?~ @2 = ~Да, меня схватили во время деловой поездки в Берегост. Вместе с лавочником из Нашкеля. Я Хайналт, торговец из Врат Балдура. Значит, вы не та ожидаемая группа Имоен Великолепной?~ @3 = ~Конечно, это мы! А я... я - Имоен Великолепная собственной персоной!~ @4 = ~Ужасно рыжая, я уверен, что это ты...~ @@ -16,7 +16,7 @@ @15 = ~Да, Даваэорн - местный руководитель здесь, в шахтах. Он, должно быть, на каком-то другом уровне, я видел его только один раз с тех пор, как мы здесь.~ @16 = ~А Травенхерст, насколько я помню, член городского совета Берегоста.~ @17 = ~Леди, вы правы, по крайней мере, таков его фасад. И это причина, по которой нас с Хеннингом схватили.~ -@18 = ~Я думаю, нам лучше послушать твою историю, Хайналт. Эта сложная интрига, кажется, принимает еще один неожиданный поворот. Сандра, ты была права, мы должны знать, с чем столкнёмся, прежде чем спустимся туда, чтобы сражаться с Даваэорном или Ноулодом. Пожалуйста, продолжай.~ +@18 = ~Я думаю, нам лучше послушать твою историю, Хайналт. Эта сложная интрига, кажется, принимает ещё один неожиданный поворот. Сандра, ты была права, мы должны знать, с чем столкнёмся, прежде чем спустимся туда, чтобы сражаться с Даваэорном или Ноулодом. Пожалуйста, продолжай.~ @19 = ~Джерард Травенхерст, уважаемый дворянин из Берегоста, замешан в этом деле не меньше, чем Железный Трон и Лига Торговцев из Врат Балдура. Весь этот железный кризис и широко распространившиеся слухи о грядущей войне с Амном - их работа. Саботаж на шахтах Нашкеля был направлен на сокращение ресурсов, и эта шахта, находящаяся здесь под контролем Железного Трона, должна была вновь поставлять железо. Разумеется, на условиях Трона и их нового лидера Саревока.~ @20 = ~(шёпотом) Саревок... Картина завершается. Один из них действительно стоит за всем этим.~ @21 = ~(Ты вопросительно смотришь на Сандру из-за её тихого замечания. Но, прежде чем она успевает хоть что-то объяснить, Хайналт уже продолжает.)~ @@ -31,7 +31,7 @@ @30 = ~Оглядываясь назад, всё выглядит именно так, миледи. Должно быть, я находился под наблюдением с тех пор, как покинул Врата Балдура. Травенхерст договорился с Даваэорном, чтобы тот послал своих орков похитить нас. Но, похоже, дворянин не хотел, чтобы наша кровь была на его руках. Нас просто должны были задержать до тех пор, пока операция успешно не завершится. Похоже, что после этого они уже не ожидали от нас никакой опасности.~ @31 = ~Спасибо за всю эту информацию. Это даёт нам некоторое представление о том, за какими фантомами мы гонялись всё это время. Но ты сказал, что мы также частично ответственны за это похищение - как это?~ @32 = ~Ну, Хеннинга взяли, в основном, из-за его связи с Имоен. Вы единственные, кого заговорщики всё ещё опасаются. А получив от нас с Хеннингом информацию, вы могли бы нанести им серьёзный удар. Поэтому они схватили нас, в основном, для того, чтобы выиграть время.~ -@33 = ~Мы всё равно нанесём им серьезный удар, будь уверен. Мы доставим Хеннинга и тебя в безопасное место, а потом разберёмся с Даваэорном. После этого эта шахта будет потеряна для Железного Трона и Саревока.~ +@33 = ~Мы всё равно нанесём им серьёзный удар, будь уверен. Мы доставим Хеннинга и тебя в безопасное место, а потом разберёмся с Даваэорном. После этого эта шахта будет потеряна для Железного Трона и Саревока.~ @34 = ~Ага. А теперь хватит болтать. Хеннинг, мы идём! ПРЯМО СЕЙЧАС!~ @35 = ~А что будет с шахтой?~ @36 = ~Есть способ затопить её снова, как только вы и все рабы благополучно уйдёте отсюда.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvizzy.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvizzy.tra index aeb8bfab..36305d91 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvizzy.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvizzy.tra @@ -1,15 +1,15 @@ -@0 = ~Привет, как тебе мое новое платье? Оно такое розово-розовое, я только что получила его.~ -@1 = ~Отлично, розовый тебе очень идет.~ +@0 = ~Привет, как тебе моё новое платье? Оно такое розово-розовое, я только что получила его.~ +@1 = ~Отлично, розовый тебе очень идёт.~ @2 = ~Правильно говоришь! Знаешь, ты сам весь довольно розовый.~ @3 = ~Розовый - лучший из всех цветов, я постоянно это говорю.~ -@4 = ~Ты мне нравишься, леди, эй, меня зовут Иззи. Ммм, сестры здесь говорят, что я не должен так говорить, потому что на самом деле меня зовут Изабель, как и мою бедную маму. Но мама умерла, а Иззи сейчас здесь.~ +@4 = ~Ты мне нравишься, леди, эй, меня зовут Иззи. Ммм, сёстры здесь говорят, что я не должен так говорить, потому что на самом деле меня зовут Изабель, как и мою бедную маму. Но мама умерла, а Иззи сейчас здесь.~ @5 = ~Тебе здесь нравится? Ну меня зовут...~ -@6 = ~Эй, а теперь послушай-ка. Ты знаешь, кто самая великая из всех розовых женщин на всем Побережье Меча? Нет, так послушай, ты что никогда не слышала об Имоен Великолепной, что ли?~ +@6 = ~Эй, а теперь послушай-ка. Ты знаешь, кто самая великая из всех розовых женщин на всём Побережье Меча? Нет, так послушай, ты что никогда не слышала об Имоен Великолепной, что ли?~ @7 = ~Конечно, мы слышали о ней, каждый бард воспевает знаменитую героиню в каждой гостинице.~ @8 = ~Она - самый бесстрашный из всех героев, она убивает всех мерзких орков, подобных тем, что убили маму, убивает бандитов, убивает драконов...~ @9 = ~Драконов тоже?~ -@10 = ~Все так и есть - десятки драконов убиты. Имоен Бесстрашная никогда не боится ничего подобного. Она и ее приятели, такие как знаменитая Сандра и умница .~ +@10 = ~Всё так и есть - десятки драконов убиты. Имоен Бесстрашная никогда не боится ничего подобного. Она и её приятели, такие как знаменитая Сандра и умница .~ @11 = ~Умница , - тоже герой?~ -@12 = ~Вроде того, да. Но никто не сравнится с самой Имоен. Открою тебе секрет, однажды я стану похожей на нее.~ +@12 = ~Вроде того, да. Но никто не сравнится с самой Имоен. Открою тебе секрет, однажды я стану похожей на неё.~ @13 = ~И ты будешь сражаться с драконами?~ @14 = ~Ммм, может быть, но поначалу, наверно, просто начну с Виверн. Но ты не думай, что я боюсь, просто сначала нужно достать себе меч героя. Когда думаешь об Имоен, то вообще не страшно как и ей. Эй, ты выглядишь как будто много путешествуешь - держи глаза широко открытыми - может, однажды ты встретишься с ней.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvjenlij.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvjenlij.tra index 734f09f9..2d62e65a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvjenlij.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvjenlij.tra @@ -18,7 +18,7 @@ @17 = ~Ты смелая женщина.~ @18 = ~Для нас это не имеет значения. Для тебя это важно? Так ты и скажи Джен'лиг, красивая ли она.~ @19 = ~Экзотическая, завораживающая, красота не того типа, какая у местных женщин.~ -@20 = ~В соответствии с местными стандартами, наверное, нет, но они здесь не применимы. Ты очаровываешь меня еще больше, потому что мало показываешь себя.~ +@20 = ~В соответствии с местными стандартами, наверное, нет, но они здесь не применимы. Ты очаровываешь меня ещё больше, потому что мало показываешь себя.~ @21 = ~Мне не с чем сравнить. Интересно, что вещи, имеющие большое значение для нас, так мало значат для другой расы.~ @22 = ~Гитиянки давно произошли от расы рабов иллитидов - большинство полагает, что это были ранние люди. Поколения селекционного разведения создали народ, который бы лучше всего служил пожирателям разума. Но Гитиянки были слишком сильны, чтобы быть рабами, Гит освободила нас и разрушила империю иллитидов.~ @23 = ~Война с ними идёт до сих пор, пока не будут уничтожены все иллитиды. Мы должны сражаться, чтобы остаться свободными навсегда.~ @@ -29,7 +29,7 @@ @28 = ~Мертвец был одним из тех, кто сделал и то, и другое. Джен'лиг найдёт и других и накажет их. Украденный меч вернётся в Ту'нарат, великий город.~ @29 = ~Значит, ты проделала долгий путь со своего плана, чтобы найти этот меч? Должно быть, это особенный предмет.~ @30 = ~Знай, что это не такой серебряный меч, как мой. Такой есть у всех, достигших высокого звания в полку. Если это оружие потеряно или украдено, Гитиянки должны найти его любой ценой, иначе вышестоящие их убьют за бесчестие.~ -@31 = ~Я ищу меч из моего города-цитадели. Он выкован из осколка того самого меча, которым владела сама Гит, когда освобождала народ гит от их многовекового порабощения иллитидами. Спустя века, его использовали в бою между Королем Теней и таинственным магом, в котором он разбился, а осколки разлетелись по Пространству Мертвецов.~ +@31 = ~Я ищу меч из моего города-цитадели. Он выкован из осколка того самого меча, которым владела сама Гит, когда освобождала народ гит от их многовекового порабощения иллитидами. Спустя века, его использовали в бою между Королём Теней и таинственным магом, в котором он разбился, а осколки разлетелись по Пространству Мертвецов.~ @32 = ~Для народа, у которого нет богов, такой символ очень важен.~ @33 = ~Конечно, это редкий артефакт, но всё же тебе придётся приложить немало усилий, чтобы найти его.~ @34 = ~Вор опозорил мой клан и город. Вор будет использовать этот меч, чтобы причинять вред твоему миру, . Любое злодеяние вора запятнает нашу честь. Серебряная нить каждого астрального путешественника, перерезанная вором, будет моей неудачей.~ @@ -59,7 +59,7 @@ @58 = ~Может быть, эти навыки берут начало в той самой тьме. Это отвратительная мысль - но, возможно, это правда.~ @59 = ~Это мне решать, использовать ли то, что даёт мне моё наследие. Баал мёртв, но я жив.~ @60 = ~Я так же мало полагаюсь на мёртвых богов, как и ты, Джен'лиг. Если у меня есть сила Баала, я обязательно воспользуюсь ею - следуя своим целям, а не его.~ -@61 = ~Джен'лиг верит командиру. Мертвый бог останется мертвым, пока жив командир. (Шипит) Советница Сандра и Джен'лиг клянутся, что так и будет.~ +@61 = ~Джен'лиг верит командиру. Мёртвый бог останется мёртвым, пока жив командир. (Шипит) Советница Сандра и Джен'лиг клянутся, что так и будет.~ @62 = ~У нас есть ещё несколько задач, давай двигаться дальше.~ @63 = ~Хорошо, что Джен'лиг и командир остаются вместе. Где твой враг, там и мой. Теперь у него есть имя - Семадж.~ @64 = ~Похоже, он сильный маг, очень близкий к этому Саревоку. Вот зачем ему нужна твоя реликвия - для его колдовства.~ @@ -86,8 +86,8 @@ @85 = ~*Когда ты понимаешь, что она заметила твой пристальный взгляд, ты быстро опускаешь глаза и отворачиваешься.*~ @86 = ~Удобно убивать без оружия, удобно есть без столовых приборов. (Шипит) Наследие от выведения иллитидами полезных рабов.~ @87 = ~*Она подходит ближе, чтобы показать тебе коготь указательного пальца. Ты можешь видеть, что он богато украшен вставками из золота и неизвестными мелкими драгоценностями.*~ -@88 = ~Также удобно проявлять привязанность к своему партнеру. Джен'лиг часто скучает. (Шипит)~ -@89 = ~Также удобно проявлять привязанность к своему партнеру. Джен'лиг часто скучает.~ +@88 = ~Также удобно проявлять привязанность к своему партнёру. Джен'лиг часто скучает. (Шипит)~ +@89 = ~Также удобно проявлять привязанность к своему партнёру. Джен'лиг часто скучает.~ @90 = ~*Ты подходишь ближе, чтобы рассмотреть мастерство при создании её украшений.*~ @91 = ~*Её шипение становится нежнее для твоих ушей. Она медленно водит когтем по твоему лбу и щеке. Ощущение странное, но всё же неотразимое.*~ @92 = ~*Она продолжает, обводя твои губы, а затем исследует челюсть, всё время стараясь тебя не поранить.*~ @@ -108,7 +108,7 @@ @107 = ~Неожиданно? Джен'лиг говорила, что выбрала капитана, капитан был один в постели, и Джен'лиг была нужна.~ ~Неожиданно? Джен'лиг говорила, что выбрала капитана, капитан была одна в постели, и Джен'лиг была нужна.~ @108 = ~Как я уже сказал, это было неожиданно, но опыт интересный.~ ~Как я уже сказала, это было неожиданно, но опыт интересный.~ @109 = ~Нужна? Чуть не забыл, что это для тебя всё, никакой любви или более глубоких чувств.~ ~Нужна? Чуть не забыла, что это для тебя всё, никакой любви или более глубоких чувств.~ -@110 = ~Хорошо было выбрать командира для вожделения. Джен'лиг чувствует себя лучше после этого. Могу сделать еще раз, если командир тоже хочет.~ +@110 = ~Хорошо было выбрать командира для вожделения. Джен'лиг чувствует себя лучше после этого. Могу сделать ещё раз, если командир тоже хочет.~ @111 = ~Я бы очень хотел...~ ~Я бы очень хотела...~ @112 = ~Это неправильно, и я...~ @113 = ~Хорошее упражнение, помимо всех этих битв...~ @@ -137,8 +137,8 @@ @136 = ~Джен'лиг должна найти серебряное ожерелье. Это не редкость на Первичном плане, ?~ @137 = ~Рано или поздно мы такое найдём, они стоят не дорого.~ @138 = ~Здесь их много, и их можно дёшево купить - можно даже снять с убитых врагов.~ -@139 = ~(Шипит) Первичные существа не знают ценности серебра. Оно хорошо для магических вещей. Если найдешь такое, отдай Джен'лиг. Гитиянки найдёт ему применение.~ -@140 = ~Если мы найдем такое, конечно, мы сохраним его для тебя.~ +@139 = ~(Шипит) Первичные существа не знают ценности серебра. Оно хорошо для магических вещей. Если найдёшь такое, отдай Джен'лиг. Гитиянки найдёт ему применение.~ +@140 = ~Если мы найдём такое, конечно, мы сохраним его для тебя.~ @141 = ~Как скажешь, миледи.~ @142 = ~Это не большая проблема, ты его получишь, если хочешь. Кажется, тебе явно нравятся все эти декоративные украшения.~ @143 = ~Тебе так сложно иногда сказать *пожалуйста*?~ @@ -185,7 +185,7 @@ @184 = ~Да, возьми... но, командир , скоро придут те, кто его ищет. Не сражайся, а отдай то, что принадлежит им. Джен'лиг заботится о своём командире, не хочет зря причинить ему боль.~ ~Да, возьми... но, командир , скоро придут те, кто его ищет. Не сражайся, а отдай то, что принадлежит им. Джен'лиг заботится о своём командире, не хочет зря причинить ей боль.~ @185 = ~(Шипит) ... пожалуйста.~ @186 = ~*Она действительно сказала *пожалуйста*? Кажется, на этот раз она именно это имела в виду.*~ -@187 = ~*Один взгляд в её черные глаза говорит о том, что она без колебаний заберёт меч с твоего мёртвого тела, если ты заставишь её это сделать.*~ +@187 = ~*Один взгляд в её чёрные глаза говорит о том, что она без колебаний заберёт меч с твоего мёртвого тела, если ты заставишь её это сделать.*~ @188 = ~*Оружие мощное - но стоит ли оно того, чтобы противостоять гитиянки и, возможно, потерять из-за этого свою ценную компаньонку?*~ @189 = ~(ШИПИТ) Тифлинг застал командира врасплох, но он неопытный вор, оставил след, по которому легко идти.~ @190 = ~Проклятье... его маскировка на секунду заставила меня потерять бдительность - мы должны вернуть книгу!~ @@ -213,7 +213,7 @@ @212 = ~Ты сейчас нас покинешь?~ @213 = ~Есть ли у тебя какой-нибудь способ отправить его назад, не покидая нас?~ @214 = ~Джен'лиг должна вернуться на Астральный план. Миссия командира и моя выполнена.~ -@215 = ~А как насчет твоей встречи с королевой и её голодом?~ +@215 = ~А как насчёт твоей встречи с королевой и её голодом?~ @216 = ~Ты солдат, которая следует за королевой, даже ценой своей собственной жизни?~ @217 = ~Джен'лиг многому научилась на Первичном плане. Выше по способностям и уму, чем большинство гитиянки. Джен'лиг уверена, что сможет *убедить* королеву в том, что выживание обеих - вот что нужно народу гитиянки.~ @218 = ~Ты гордая и бесстрашная женщина, я горжусь тем, что знаю тебя.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvknaw.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvknaw.tra index edf6df9d..f84058c4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvknaw.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvknaw.tra @@ -5,7 +5,7 @@ @4 = ~Пообещай мне это, лучшая подруга-целительница, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста...~ @5 = ~Я обещаю, Имоен, он будет жить. Но нужно действовать быстро.~ @6 = ~Пришёл твой конец, Ноулод. Мы уже знаем о Травенхерсте, мы знаем всё, что ты натворил, чудовище.~ -@7 = ~Если этот человек умрет, ты тоже умрёшь, Ноулод. Спаси свою жизнь и расскажи нам всё, что ты знаешь.~ +@7 = ~Если этот человек умрёт, ты тоже умрёшь, Ноулод. Спаси свою жизнь и расскажи нам всё, что ты знаешь.~ @8 = ~Травенхерст хочет, чтобы мужчина не мешал ему, потому что он слишком много знает. Парень расскажет Рыжей и разрушит большие планы. Но его нельзя убивать, или Даваэорн убьёт Ноулода. Травенхерст дал много денег за похищение.~ @9 = ~Не волнуйся за этого *ДВОРЯНИНА* (плюёт), он не сможет никому навредить, когда с ним расправится Имоен Великолепная.~ @10 = ~Я оставлю разбираться с Ноулодом тебе, , и Имоен. А сама пока позабочусь о Хеннинге.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvleavmc.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvleavmc.tra index 2d7b47a1..4074acdc 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvleavmc.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvleavmc.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Тебе пока некуда отсюда идти.~ -@1 = ~По вердикту АО, вы должны ответственно обдумать решение покинуть Селестию. Вы не сможете вернуться, пока ваша миссия не будет завершена.~ +@1 = ~По вердикту Ао, вы должны ответственно обдумать решение покинуть Селестию. Вы не сможете вернуться, пока ваша миссия не будет завершена.~ @2 = ~Подожди, мне нужно сначала подготовиться к путешествию.~ @3 = ~Отведи нас в Храм Мистры.~ @4 = ~Отведи нас в Земли клана Орков.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvleygbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvleygbg2.tra index 696b61a0..ab8e68d1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvleygbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvleygbg2.tra @@ -1,15 +1,15 @@ @0 = ~Ты меня помнишь, Богиня?~ -@1 = ~Ты - Лейала, девушка, которую мы вылечили в Храме Мистры какое-то время назад. И я все еще Сандра, жрица Мистры, а не богиня.~ +@1 = ~Ты - Лейала, девушка, которую мы вылечили в Храме Мистры какое-то время назад. И я всё ещё Сандра, жрица Мистры, а не богиня.~ @2 = ~(Бормочет) Я знаю, что видела, когда лежала на алтаре...~ @3 = ~И как ты с тех пор себя чувствуешь, моя дорогая? Должна сказать, что ты хорошо выглядишь.~ @4 = ~Я так себя и чувствую - даже несмотря на то что, некоторые говорят, что я не должна себя хорошо чувствовать с этой плохой кровью внутри.~ -@5 = ~Я думаю, что мы окончательно вылечили тебя тогда. Не нужно бояться, болезнь не вернется снова.~ +@5 = ~Я думаю, что мы окончательно вылечили тебя тогда. Не нужно бояться, болезнь не вернётся снова.~ @6 = ~(Она испуганно смотрит на тебя) Но говорят, что ты исцеляла меня злой кровью, Сандра.~ -@7 = ~О, теперь понятно, что ты имеешь в виду. Да, отдал довольно много своей крови, для твоего спасения. Его кровь подходила тебе лучше всего и теперь вы кровные родственники.~ ~О, теперь понятно, что ты имеешь в виду. Да, отдала довольно много своей крови, для твоего спасения. Ее кровь подходила тебе лучше всего и теперь вы кровные родственники.~ +@7 = ~О, теперь понятно, что ты имеешь в виду. Да, отдал довольно много своей крови, для твоего спасения. Его кровь подходила тебе лучше всего и теперь вы кровные родственники.~ ~О, теперь понятно, что ты имеешь в виду. Да, отдала довольно много своей крови, для твоего спасения. Её кровь подходила тебе лучше всего и теперь вы кровные родственники.~ @8 = ~Это был бы отличный подарок кому-то, кого вы даже не знаете, если бы он не исходил от кого-то вроде . Отродье Баала.~ -@9 = ~(Смеется.) И ты теперь думаешь, что станешь злым из-за этого? Как ты думаешь, , это зло из-за унаследованной крови? Может ли кто-то, кто отдает свою кровь незнакомцу в нужде, быть злым?~ -@10 = ~Ты права, этого не может быть... А я, я ничего плохого внутри себя не чувствую. И я слышала много рассказов о великих подвигах, которые вы вдвоем совершаете повсюду.~ +@9 = ~(Смеётся.) И ты теперь думаешь, что станешь злым из-за этого? Как ты думаешь, , это зло из-за унаследованной крови? Может ли кто-то, кто отдаёт свою кровь незнакомцу в нужде, быть злым?~ +@10 = ~Ты права, этого не может быть... А я, я ничего плохого внутри себя не чувствую. И я слышала много рассказов о великих подвигах, которые вы вдвоём совершаете повсюду.~ @11 = ~ - величайший герой, которого Королевства знали за последние десятилетия.~ @12 = ~ - величайшая героиня, которую Королевства знали за последние десятилетия.~ @13 = ~И все ваши дела такие смелые и добрые! Сандра - ты права.~ -@14 = ~(Лейала поворачивается к вам и теперь ее голубые глаза светятся для вас.) Во мне кровь хорошего и великого героя, спасибо, . Отныне, я буду гордиться этим.~ +@14 = ~(Лейала поворачивается к вам и теперь её голубые глаза светятся для вас.) Во мне кровь хорошего и великого героя, спасибо, . Отныне, я буду гордиться этим.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvminsc.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvminsc.tra index 4026d96f..3347cb38 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvminsc.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvminsc.tra @@ -7,13 +7,13 @@ @6 = ~За Минска, Шаухану и Клан Орков!!~ @7 = ~За Клан!!~ @8 = ~За Клан и Королеву!!~ -@9 = ~Друг мой, ты нашел свое призвание. Ты - отличный тренер, Минск. Твои орки-берсерки - это гораздо больше, чем просто дикая орда.~ +@9 = ~Друг мой, ты нашёл своё призвание. Ты - отличный тренер, Минск. Твои орки-берсерки - это гораздо больше, чем просто дикая орда.~ @10 = ~Мы быстро учимся, Сандра, они настоящие звери внутри, и мне просто нужно направлять их способности и энергию в правильном направлении.~ @11 = ~Звучит будто ты создал свою Ложу Берсерков?~ -@12 = ~Ты всегда хорошо понимала меня, милая Сандра. Возможно, я никогда не вернусь в Рашемен к парням - даже если некоторые из них еще живы. У меня теперь новый дом, Хай 'Ултхак... и, возможно, вскоре будет и жена.~ +@12 = ~Ты всегда хорошо понимала меня, милая Сандра. Возможно, я никогда не вернусь в Рашемен к парням - даже если некоторые из них ещё живы. У меня теперь новый дом, Хай 'Ултхак... и, возможно, вскоре будет и жена.~ @13 = ~Не забудь про мальчика и будущего берсерка, за которым ты обещал присмотреть.~ @14 = ~Ха, Джиран, не забуду! Вот увидишь, ты станешь отличным бойцом в кратчайшие сроки - как только этот призрак исчезнет.~ -@15 = ~Скажи мне, Сандра, скоро же все закончится, да?~ +@15 = ~Скажи мне, Сандра, скоро же всё закончится, да?~ @16 = ~Если ты, Уоллрик и Шаухана защитите деревню и уничтожите Веннеграта, его тайный союзник не узнает о второй группе, которая проникнет в его логово и схватит его. Вместе у нас есть шанс воплотить этот план в реальность.~ @17 = ~Мы отпразднуем в Ложе, когда работа будет сделана.~ @18 = ~Смотри, смотри, вот они! и мисс Сандра и все твои друзья, мам... Шаухана.~ @@ -21,22 +21,22 @@ @20 = ~Парни, это был потрясающий бой. Клан Орков-Берсерков празднует свою первую победу.~ @21 = ~В этих горах совсем скоро наступят новые времена. Мы должны закончить с этим сейчас, моя королева.~ @22 = ~Ты возвращаешься к свету, , и свет возвращается к Кланам. Вы обязательно должны рассказать нам о своих приключениях и находках внутри Шаркта Фай - но Гатленк прав...~ -@23 = ~Враг почти побежден, а мы должны воспользоваться ситуацией и положить конец этой войне орков против орков. Предатель и остатки его войска отступили в старую деревню клана Ледяных Медведей. Чтобы восстановить мир, я должна следовать за ними.~ -@24 = ~Это повторение битвы у Замерзшего Водопада, моя королева.~ +@23 = ~Враг почти побеждён, а мы должны воспользоваться ситуацией и положить конец этой войне орков против орков. Предатель и остатки его войска отступили в старую деревню клана Ледяных Медведей. Чтобы восстановить мир, я должна следовать за ними.~ +@24 = ~Это повторение битвы у Замёрзшего Водопада, моя королева.~ @25 = ~Хорошо, что ты мне напомнил, Уоллрик. Именно там Готал победил Мурантку, который выступал против союза Кланов. Я знаю, какой метод он использовал...~ @26 = ~... но Веннеграт этого не знает. В тот залитый кровью день, трус прятался в своей палатке. Хорошая идея - снова использовать старую тактику.~ -@27 = ~Друзья мои, вы так много сделали для нас, для Кланов, но также и для меня лично, и для Минска. Я знаю, что вы не откажетесь от моей последней просьбы пойти со мной к Замерзшему Водопаду и стать свидетелем событий, которые откроют новую главу в истории Кланов.~ -@28 = ~У Веннеграта все еще остались войска, но он больше не будет получать подкрепление. Что это за таинственный метод, о котором говорили вы и Уоллрик?~ +@27 = ~Друзья мои, вы так много сделали для нас, для Кланов, но также и для меня лично, и для Минска. Я знаю, что вы не откажетесь от моей последней просьбы пойти со мной к Замёрзшему Водопаду и стать свидетелем событий, которые откроют новую главу в истории Кланов.~ +@28 = ~У Веннеграта всё ещё остались войска, но он больше не будет получать подкрепление. Что это за таинственный метод, о котором говорили вы и Уоллрик?~ @29 = ~Мы не нужны тебе, чтобы справиться с горсткой орков, могущественная королева. Желаем тебе удачи.~ -@30 = ~Я забыла наложить еще одно исцеляющее заклинание, - тот удар по голове оказался более серьезным, чем я предполагала. Конечно, мы будем на вашей стороне.~ +@30 = ~Я забыла наложить ещё одно исцеляющее заклинание, - тот удар по голове оказался более серьёзным, чем я предполагала. Конечно, мы будем на вашей стороне.~ @31 = ~Эх, да, да, конечно, я немного растерялся...~ ~Эх, да, да, конечно, я немного растерялась...~ @32 = ~Па... Минск, пожалуйста, я тоже должен это сказать - мы теперь орки, и можем наблюдать за новым началом, верно?~ @33 = ~Я буду приглядывать за тобой, Джиран, учись и постарайся стать великим героем.~ @34 = ~О, Минск. Я да тебе приказ королевы: ты должен вернуть нашего мальчика обратно целым и невредимым.~ -@35 = ~Мое честное слово, возлюбленная королева.~ -@36 = ~Мы рискнем в составе небольшой, но хорошо подобранной группы, . Я пойду к водопаду вместе с Минском и Уоллриком - да, и Джираном.~ +@35 = ~Моё честное слово, возлюбленная королева.~ +@36 = ~Мы рискнём в составе небольшой, но хорошо подобранной группы, . Я пойду к водопаду вместе с Минском и Уоллриком - да, и Джираном.~ @37 = ~Ура!~ @38 = ~Вы можете использовать наш небольшой лагерь к северу отсюда, чтобы отдохнуть и исцелиться, а затем следуйте за нами - чтобы мы могли раз и навсегда положить конец этой войне, бок о бок, друзья мои.~ @39 = ~Из этой ледяной могилы он не может вернуться, чтобы снова нарушать наш покой.~ @40 = ~Миссия, что принесла нам много новых открытий, и новых друзей, а также и врагов.~ -@41 = ~Мы должны последовать совету Шауханы и встретиться с Нибом Янсеном, чтобы тот отвез нас обратно в Амн.~ +@41 = ~Мы должны последовать совету Шауханы и встретиться с Нибом Янсеном, чтобы тот отвёз нас обратно в Амн.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvmonte.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvmonte.tra index 510b5f0d..32ae1e45 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvmonte.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvmonte.tra @@ -10,10 +10,10 @@ @9 = ~Эти странные бумаги - загадка внутри загадки. Они старые и написаны на непонятном языке. Но почему люди умирают за них? Они бесполезны.~ @10 = ~Бесполезны? Разве вы не поняли, что эти бумаги могут вам подарить? Вечное... - так вы их не читали?~ @11 = ~Каким это образом? Даже я не знаю писаний и языка, на котором они написаны. Никто не может их расшифровать. А те, кто мог - давно обратились прах.~ -@12 = ~(На лице пирата появляется яркая улыбка.) Значит ты не можешь помочь мне расшифровать их, так? Тогда какой-нибудь более осведомленный ученый, чем ты, понадобится, чтобы сделать это. И значит вам не составит труда передать мне их. ПРЯМО СЕЙЧАС!~ +@12 = ~(На лице пирата появляется яркая улыбка.) Значит ты не можешь помочь мне расшифровать их, так? Тогда какой-нибудь более осведомлённый учёный, чем ты, понадобится, чтобы сделать это. И значит вам не составит труда передать мне их. ПРЯМО СЕЙЧАС!~ @13 = ~Так и быть. Но вы же понимаете, что остальную добычу мы оставим себе в качестве компенсации за наши усилия.~ -@14 = ~Сандра, это - хорошая попытка. Но когда он узнает об этих недостающих частях, он решит, что они у нас есть, и придет снова. Я предпочитаю закончить это здесь и сейчас.~ +@14 = ~Сандра, это - хорошая попытка. Но когда он узнает об этих недостающих частях, он решит, что они у нас есть, и придёт снова. Я предпочитаю закончить это здесь и сейчас.~ @15 = ~Вы уже слышали моего священника. Бумаги были бесполезны, у нас их больше нет.~ @16 = ~Бумаги! Наконец-то. Теперь, я прощаюсь с вами. А мои друзья прямо сейчас помогут вам понять, что дальнейшее продолжение этой охоты не имеет смысла.~ @17 = ~Недостающие части, значит? И как вы смогли узнать об этом, если вы даже не смогли ничего расшифровать?... Девушка, из тебя получился бы отличный пират, я уверен. Жаль, что ты неправильно выбираешь товарищей.~ -@18 = ~Бумаги, вы выбросили их? Чертовы дураки, вы даже не знаете какую ценность так небрежно выбросили. Ну теперь время попрощаться с вам. А мои друзья прямо сейчас помогут вам понять, что дальнейшее продолжение этой охоты не имеет смысла.~ +@18 = ~Бумаги, вы выбросили их? Чёртовы дураки, вы даже не знаете какую ценность так небрежно выбросили. Ну теперь время попрощаться с вам. А мои друзья прямо сейчас помогут вам понять, что дальнейшее продолжение этой охоты не имеет смысла.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvnarga.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvnarga.tra index 9f6de173..882970be 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvnarga.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvnarga.tra @@ -1,13 +1,13 @@ @0 = ~Ты зссссдесссссь!! Поссссстой и поговори со мной.~ @1 = ~Ооо, я умылась сегодня утром, мне точно не нужен душ из слюны!~ @2 = ~Очень нежеланный душ из слюны... кем же ты можешь быть?~ -@3 = ~Кем же ты можешь быть - еще одним красным волшебником?~ -@4 = ~Сссссладкая, такая сссссладкая - и все еще очень сссссмертоносная... Вы не вссссстречали тут человека Ве`кселта?~ +@3 = ~Кем же ты можешь быть - ещё одним красным волшебником?~ +@4 = ~Сссссладкая, такая сссссладкая - и всё ещё очень сссссмертоносная... Вы не вссссстречали тут человека Ве`кселта?~ @5 = ~Если он был вашим товарищем, то я должна вам сообщить, что он напал на нас без причины, когда мы пытались забрать артефакт для хозяина этого дома.~ @6 = ~Очень хорошо!! Меня не волнует сссссудьба дураков, но ты должна знаешь, где находитссссся хозяин дома.~ -@7 = ~Не думаю что удовлетворение нужд красных волшебников отвечает нашим интересам. У нас нет причин рассказывать тебе, где живет Ордолат.~ +@7 = ~Не думаю что удовлетворение нужд красных волшебников отвечает нашим интересам. У нас нет причин рассказывать тебе, где живёт Ордолат.~ @8 = ~Мужчина, которого вы ищете... ой!!~ @9 = ~По этому вопросу у нас в группе царит полное взаимопонимание - исчезни, красная мразь.~ @10 = ~(Острая боль пронзает палец ноги, когда шипастый каблук Сандры с силой наступает на вашу ногу.)~ -@11 = ~Ты с в своем уме, ? У нас нет причин что-либо тебе рассказывать, красная сволочь.~ +@11 = ~Ты с в своём уме, ? У нас нет причин что-либо тебе рассказывать, красная сволочь.~ @12 = ~Плохой выбор, моя сссссладкая будущая рабыня для утех. Я найду его с помощью артефакта, который ты мне сейчас отдашь. СЕЙЧАС!!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvnorthtales.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvnorthtales.tra index 52963d57..fb69c6ad 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvnorthtales.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvnorthtales.tra @@ -1,28 +1,28 @@ -@0 = ~В следующий раз, когда мы придем сюда, у нас будет с собой зелье свободы, которым мы сможем поделиться. Тогда твоя мечта сбудется.~ +@0 = ~В следующий раз, когда мы придём сюда, у нас будет с собой зелье свободы, которым мы сможем поделиться. Тогда твоя мечта сбудется.~ @1 = ~Ты добр и справедлив, путешественник. Большинство прохожих называют меня сумасшедшим и оскорбляют.~ @2 = ~Старый добрый брат Хасдар тоже здесь, как я погляжу. Он рассчитывал на наше упорство, в поисках этой великой книги для него. Он должен был знать, что мы проявим это же качество при взыскании наших долгов.~ -@3 = ~Ты пришла не в то место, моя девочка. Ничего из того, что ты можешь здесь найти, не принесет тебе никакой пользы, поскольку ты не уйдешь отсюда живой.~ +@3 = ~Ты пришла не в то место, моя девочка. Ничего из того, что ты можешь здесь найти, не принесёт тебе никакой пользы, поскольку ты не уйдёшь отсюда живой.~ @4 = ~Я уже сказала твоему доброму Хасдару, что нам просто нужно кольцо, чтобы положить конец орочьему ритуалу на севере. Это не так уж и много за те все услуги, что мы уже оказали.~ @5 = ~Хейбол, должно быть, рассказал ей о кольце Готала - до того, как она его убила. Она чрезвычайно опасна, брат Драагис.~ -@6 = ~Интересно, , еще один кусок головоломки. Кольцо здесь, и оно принадлежало великому полководцу орков.~ +@6 = ~Интересно, , ещё один кусок головоломки. Кольцо здесь, и оно принадлежало великому полководцу орков.~ @7 = ~И ты можешь обдумывать это целую вечность, девочка, так как с этого момента у тебя будет много времени - в Девяти Адах.~ -@8 = ~У нас есть меч, но ты должен знать, что твое путешествие окончено. Это для *нее*, для той, что будет следовать за тобой.~ -@9 = ~Значит это правда? Мои мольбы к покинувшим меня богам были услышаны. Придет моя последовательница, чтобы продолжить мое дело, с момента, где меня предали. Что еще ты знаешь?~ +@8 = ~У нас есть меч, но ты должен знать, что твоё путешествие окончено. Это для *неё*, для той, что будет следовать за тобой.~ +@9 = ~Значит это правда? Мои мольбы к покинувшим меня богам были услышаны. Придёт моя последовательница, чтобы продолжить моё дело, с момента, где меня предали. Что ещё ты знаешь?~ @10 = ~Мы надеялись, что это ты нам расскажешь. Орки, что предали тебя в последней битве, похоже, боятся, что *дитя бога* последует по твоим стопам. Ей понадобится меч.~ @11 = ~Веннеграт и предатели будут наказаны - хорошие новости. Наконец-то можно будет объединить орков, чтобы защитить земли от голодной толпы с юга.~ @12 = ~Так ты был скорее защитником, чем агрессором, Готал?~ -@13 = ~Я уверен, что твои старшие учили тебя другому, ха. История пишется победителями - такова судьба. Но сегодня ты дала мне надежду, что все будет исправлено.~ +@13 = ~Я уверен, что твои старшие учили тебя другому, ха. История пишется победителями - такова судьба. Но сегодня ты дала мне надежду, что всё будет исправлено.~ @14 = ~А ты знаешь, кто она такая?~ -@15 = ~Откуда? Я проклят находиться в этом месте с того дня, когда битва была проиграна. Я ничего не знаю, у меня были никчемные сыновья, которые, надеюсь, пали в битве вместо того чтобы плодить еще более никчемных орков. В этот час только лишь то, что *она* существует - утешает мою душу.~ +@15 = ~Откуда? Я проклят находиться в этом месте с того дня, когда битва была проиграна. Я ничего не знаю, у меня были никчёмные сыновья, которые, надеюсь, пали в битве вместо того чтобы плодить ещё более никчёмных орков. В этот час только лишь то, что *она* существует - утешает мою душу.~ @16 = ~Покойся с миром, Готал.~ @17 = ~С радостью, после того, как вы меня упокоите. Вы должны быть способны на это, так как смогли сюда пройти.~ @18 = ~Мы надеялись, что ты сможешь рассказать нам, что здесь произошло. Орков, которые пытались вернуть тебя, больше нет.~ -@19 = ~Дураки, неужели они пробовали это сделать? Наконец-то можно объединить орков, чтобы защитить земли от голодной толпы с юга. Веннеграт и другие предатели будут наказаны, а по моим стопам пойдет один, но это будет не возродившийся зомби-клон меня самого.~ -@20 = ~Я уверен, что твои старшие учили тебя другому, ха. История пишется победителями - такова судьба. Но сегодня у меня появилась надежда, что все будет исправлено.~ +@19 = ~Дураки, неужели они пробовали это сделать? Наконец-то можно объединить орков, чтобы защитить земли от голодной толпы с юга. Веннеграт и другие предатели будут наказаны, а по моим стопам пойдёт один, но это будет не возродившийся зомби-клон меня самого.~ +@20 = ~Я уверен, что твои старшие учили тебя другому, ха. История пишется победителями - такова судьба. Но сегодня у меня появилась надежда, что всё будет исправлено.~ @21 = ~И ты знаешь, кто должен следовать за тобой?~ -@22 = ~Откуда? Я проклят находиться в этом месте с того дня, когда битва была проиграна. Я ничего не знаю, у меня были никчемные сыновья, которые, надеюсь, пали в битве вместо того чтобы плодить еще более никчемных орков.~ +@22 = ~Откуда? Я проклят находиться в этом месте с того дня, когда битва была проиграна. Я ничего не знаю, у меня были никчёмные сыновья, которые, надеюсь, пали в битве вместо того чтобы плодить ещё более никчёмных орков.~ @23 = ~(Улыбается красивому эльфу.)~ -@24 = ~Миледи, этот остров полон удовольствий, и я уверен, что истинный ценитель удовольствий должен исследовать каждый потаенный уголок.~ +@24 = ~Миледи, этот остров полон удовольствий, и я уверен, что истинный ценитель удовольствий должен исследовать каждый потаённый уголок.~ @25 = ~Я разбираюсь во многих областях, в том числе и в удовольствиях, которые эльф должен был научиться доставлять, учитывая долгие годы практики.~ @26 = ~Мы хорошо поняли друг друга, миледи. Если вы хотите досконально изучить эту тему, я предлагаю вам вернуться ко мне через некоторое время - в одиночестве.~ @27 = ~(Краем глаза вы видите, что она подмигивает эльфу и посылает ему быстрый воздушный поцелуй...)~ @@ -34,17 +34,17 @@ @33 = ~(Шепчет тебе) Этот маг что-то скрывает, будь с ним поосторожнее, .~ @34 = ~(Хейбол восстанавливает свою позу и широко тебе улыбается.) Я ошибся... должно быть, из-за тусклого света... Мне почудилось присутствие дьявольского мага. Но, нет.~ @35 = ~(Шёпотом) Кто здесь дьявольский маг? Уж точно не тот, чью кровь ты почувствовал, негодяй.~ -@36 = ~Брат Хасдар из Черной Руки, нам следует немного поговорить, прежде чем мы, возможно, вручим вам книгу.~ -@37 = ~Черная Ру... о чем ты говоришь, девочка?~ +@36 = ~Брат Хасдар из Чёрной Руки, нам следует немного поговорить, прежде чем мы, возможно, вручим вам книгу.~ +@37 = ~Чёрная Ру... о чём ты говоришь, девочка?~ @38 = ~Пожалуйста, не надо этих игр, иначе мы бы стали разговаривать напрямую с лидерами вашего культа в Лесу Острых Зубов.~ @39 = ~Как ты заставила говорить Хейбола, ведьма?~ @40 = ~Вскоре ты познакомишься с моими методами, так что не стоит слишком сильно винить покойного Хейбола.~ @41 = ~Вы его убили? Великая... кто ты такая на самом деле, маленькая безобидная девочка-жрица?~ @42 = ~Я та, кого ты должен бояться не меньше самого Элминстера, знай, ты разговариваешь с разрушителем Культа Балора.~ -@43 = ~Тогда какого дьявола ты хочешь от меня, ты же, кажется, уже все знаешь?~ +@43 = ~Тогда какого дьявола ты хочешь от меня, ты же, кажется, уже всё знаешь?~ @44 = ~Нам нужна вторая половина ключа от орочьего ритуала. Где кольцо?~ -@45 = ~Ха-ха, вот я тебя и поймал, девчонка. Значит, вы еще не были в храме на востоке, Лес забытых душ напугал даже вас!~ -@46 = ~Мы уже прошли этот лес насквозь, возможно, твоя информация о храме неверна, Хасдар. Мы даже уничтожили Темного там.~ +@45 = ~Ха-ха, вот я тебя и поймал, девчонка. Значит, вы ещё не были в храме на востоке, Лес забытых душ напугал даже вас!~ +@46 = ~Мы уже прошли этот лес насквозь, возможно, твоя информация о храме неверна, Хасдар. Мы даже уничтожили Тёмного там.~ @47 = ~Что? Вы были так близко? Вы, должно быть, пропустили храм просто по невезению. Или назовите это удачей, иначе вы бы никогда оттуда не вернулись. Даже вам не выдержать похода в храм. Но время разговоров прошло, отдайте мне книгу. СЕЙЧАС!~ @48 = ~Так они действительно...? Это должно было быть то самое место... конечно, примерно тут и произошла эта битва.~ @49 = ~Конечно, здесь была битва, но уже несколько поколений назад - я обнаружил признаки битвы повсюду, когда осматривал насколько местная почва подходит для земледелия.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvorwarl.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvorwarl.tra index 340b2bb2..aff2e56c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvorwarl.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvorwarl.tra @@ -1,81 +1,81 @@ @0 = ~Прошу прощения, , меня послали на поиски дитя бога - Шауханы.~ -@1 = ~Опять меня называют ребенком бога? Кто это послал такого бедного маленького орка искать меня в таком большом и враждебном городе?~ -@2 = ~Леди, Я ОРК, даже если еще маленький, и мне не страшно в этом городе.~ -@3 = ~(Смеется.) Хорошо, хорошо, ты орк. Так кто тебя отправил?~ +@1 = ~Опять меня называют ребёнком бога? Кто это послал такого бедного маленького орка искать меня в таком большом и враждебном городе?~ +@2 = ~Леди, Я ОРК, даже если ещё маленький, и мне не страшно в этом городе.~ +@3 = ~(Смеётся.) Хорошо, хорошо, ты орк. Так кто тебя отправил?~ @4 = ~Слепой провидец из Трущоб. Ты знаешь его? Ему срочно нужно поговорить с Шауханой. Это в интересах всего Клана Орков, пожалуйста.~ @5 = ~Клан Орков, мальчик, изгнал меня - они охотятся на меня как на преступницу. Ты пытаешься заманить меня в ловушку?~ @6 = ~Могучая внучка Готала боится маленького мальчика и слепого старика? Мы нигде не прячем армию, которая нужна для поимки такой как ты, Шаухана. Мы просто просим тебя просто выслушать нас.~ -@7 = ~(Снова смеется) Ты настоящий орк, мальчик.~ +@7 = ~(Снова смеётся) Ты настоящий орк, мальчик.~ @8 = ~Шаухана, ты - орк, ты всегда это говорила. Если ты хочешь выслушать этого слепого провидца, мы будем с тобой.~ -@9 = ~Мальчик, ты слышал Шаухану: Клан Орков - её и, следовательно, наши враги. Это орки еще более вероломные, чем мы думали - как смеют они посылать ребенка, чтобы заманить нас в ловушку!?~ +@9 = ~Мальчик, ты слышал Шаухану: Клан Орков - её и, следовательно, наши враги. Это орки ещё более вероломные, чем мы думали - как смеют они посылать ребёнка, чтобы заманить нас в ловушку!?~ @10 = ~Шаухана, я не союзник тех, кто охотится на тебя. Они - предатели! Они уже предали твоего деда и теперь создают те самые проблемы о которых мы и хотим рассказать.~ @11 = ~Кто ты на самом деле и есть ли у тебя имя *мальчик*?~ @12 = ~Я - Уоллрик.~ @13 = ~Рада встрече с тобой, Уоллрик.~ @14 = ~, этот героический орочий военачальник был адъютантом моего деда и остался верным ему до самого конца. Я прошу прощения если была груба с тобой Уоллрик, и хочу, чтобы выслушал тебя.~ -@15 = ~Я предлагаю пойти к провидцу - он расскажет все об этом деле и как Шаухана причастная к нему.~ -@16 = ~Получается, кровь орков зовет меня обратно в Кланы, откуда я сбежала?~ +@15 = ~Я предлагаю пойти к провидцу - он расскажет всё об этом деле и как Шаухана причастная к нему.~ +@16 = ~Получается, кровь орков зовёт меня обратно в Кланы, откуда я сбежала?~ @17 = ~Наверное, это твоя судьба, дитя бога.~ @18 = ~Мы немедленно отправимся на встречу с провидцем.~ @19 = ~Мы скоро прибудем, чтобы встретиться с тобой и провидцем.~ @20 = ~Пожалуйста, оставь нас, Уоллрик, я обсужу ситуацию с Шауханой и моими друзьями, прежде чем принять решение. Ты должен понимать, что Шаухана неохотно следует зову своего племени, после всего, что она там пережила.~ -@21 = ~Судьбу клана Орков решат действия ребенка бога, . Как и судьбы людей - то что произойдет с нашей могущественной нацией на севере, повлияет и на ваше общество.~ +@21 = ~Судьбу клана Орков решат действия ребёнка бога, . Как и судьбы людей - то что произойдёт с нашей могущественной нацией на севере, повлияет и на ваше общество.~ @22 = ~Найди Шаухану, молодой .~ @23 = ~Я вернусь к вам с Шауханой.~ @24 = ~Отец, это группа, которую возглавляет этот .~ -@25 = ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обоих ждет грандиозная задача.~ ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обеих ждет грандиозная задача.~ -@26 = ~Судьбу клана Орков решат действия ребенка бога, . Как и судьбы людей - то что произойдет с нашей могущественной нацией на севере, повлияет и на ваше общество~ +@25 = ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обоих ждёт грандиозная задача.~ ~Шаухана, дитя бога и , хорошо что вы снова пришли вместе. Вас обеих ждёт грандиозная задача.~ +@26 = ~Судьбу клана Орков решат действия ребёнка бога, . Как и судьбы людей - то что произойдёт с нашей могущественной нацией на севере, повлияет и на ваше общество~ @27 = ~Такое ощущение что вся моя жизнь строится вокруг различных пророчеств. Множество загадочных существ знают обо мне и моей судьбе очень много, в то время как я остаюсь в неведении.~ @28 = ~(Поворачивается к слепому провидцу) Отец, разве ты не думаешь, что она заслуживает узнать немного больше о себе и о том, что ей предстоит сделать?~ @29 = ~Твой сын прав, Гатленк, вы просите, чтобы Шаухана помогла вам, так что не стоит пытаться скрывать никакую информацию... Любая информация очень важная для Шауханы и тех её друзей, что решатся помогать ей.~ @30 = ~Сандра из Вотердипа, ты известна своими деяниями! Да, Шаухане пригодится и знание, что я могу дать, и твои мудрые советы, но, в первую очередь, ей пригодиться сила отродья Баала, что возглавляет ваш отряд.~ @31 = ~Шаухана, ты уже должна знать, как твой дед Готал проиграл свою последнюю битву...~ -@32 = ~...предательством орков! Побежден, но не врагами, но своей семьей!~ -@33 = ~Твой гнев понятен, но к его падению привели не только орки-предатели. Как ты знаешь, твой дед был сыном самого Миркула, и перед ним стояла задача объединить Кланы Орков и, тем самым восстановить баланс в Королевствах, поскольку южные города захватывали все больше и больше территории земель Кланов.~ +@32 = ~...предательством орков! Побеждён, но не врагами, но своей семьёй!~ +@33 = ~Твой гнев понятен, но к его падению привели не только орки-предатели. Как ты знаешь, твой дед был сыном самого Миркула, и перед ним стояла задача объединить Кланы Орков и, тем самым восстановить баланс в Королевствах, поскольку южные города захватывали всё больше и больше территории земель Кланов.~ @34 = ~То есть это было коллективное решение богов - установить баланс между великими народами Фаэруна?~ @35 = ~Так и было, Сандра из Вотердипа, и Миркул был выбран чтобы руководить этой операцией.~ @36 = ~Понятно. Но потом началось Смутное время, и боги стали бороться между собой за власть... Трое Мёртвых были убиты, и Миркул был среди них.~ @37 = ~(Снова смотрит на отца) И где она всего этого нахваталась? Хотя может не так уж и плохо, что она что-то знает о нашей истории.~ -@38 = ~Итак, Миркула не было, когда настал последний час битвы его сына. Предатели сделали свое дело, и вся операция была обречена.~ +@38 = ~Итак, Миркула не было, когда настал последний час битвы его сына. Предатели сделали своё дело, и вся операция была обречена.~ @39 = ~Шаухана, твой дед был сильным воином и личностью, даже оставшись без поддержки своего отца. Возможно, он преуспел бы против явных врагов, но ничего не смогу сделать против скрытых.~ @40 = ~А теперь мне нужно закончить то, что было поручено ему?~ @41 = ~В каком-то смысле, да.~ -@42 = ~После Смутного времени появились новые боги, а положение орков за это время еще больше ухудшилось. Так, на очередном совете, Боги решили, что операцию нужно повторить. Один из них должен был дать рождение очередному ребенку среди смертных. И на этот раз, было решено, что курировать задачу должны двое богов.~ +@42 = ~После Смутного времени появились новые боги, а положение орков за это время ещё больше ухудшилось. Так, на очередном совете, Боги решили, что операцию нужно повторить. Один из них должен был дать рождение очередному ребёнку среди смертных. И на этот раз, было решено, что курировать задачу должны двое богов.~ @43 = ~Так вот оно что! О, Мистра, какая же я тупая, что не поняла это раньше, имея под рукой все факты...~ @44 = ~Сандра? Получается твоя богиня одна из этих *кураторов*?~ @45 = ~Да. Она и твой отец.~ @46 = ~И кто же он?~ -@47 = ~Ты и твои друзья должны прийти на земли Кланов - и там мы расскажем вам, что знаем. Этот город - не то место, где можно безопасно делиться такими подробности. Встретимся на перекрестке у Шаркта Фай через десять дней. Приходите, когда будете готовы.~ +@47 = ~Ты и твои друзья должны прийти на земли Кланов - и там мы расскажем вам, что знаем. Этот город - не то место, где можно безопасно делиться такими подробности. Встретимся на перекрёстке у Шаркта Фай через десять дней. Приходите, когда будете готовы.~ @48 = ~Найди воина с другом-животным, как и было предсказано, Шаухана, и приведите его с собой.~ @49 = ~И возьми с собой своего могучего друга-воина и его могучее животное, Шаухана.~ @50 = ~Она пришла, отец.~ @51 = ~Твоя земля, Шаухана, земли Клана - твой дом и твоя судьба. Ты - орк.~ -@52 = ~Раньше я тоже так думала. Но разве я все еще орк? Я не знаю...~ -@53 = ~Твое сердце знает лучше, дитя бога. Ты - орк, и потому ты пришла сегодня.~ +@52 = ~Раньше я тоже так думала. Но разве я всё ещё орк? Я не знаю...~ +@53 = ~Твоё сердце знает лучше, дитя бога. Ты - орк, и потому ты пришла сегодня.~ @54 = ~Даже если я думаю как орк, Гатленк, моя кровь - не кровь орка. Моя мать была полуорком, а мой отец... ты лучше меня должен знать, кто мой отец.~ @55 = ~А может настало время уже открыть эту тайну, чтобы мы все могли лучше сосредоточиться на нашей предстоящей миссии?~ @56 = ~Да, время настало... Хорошо, что вы все будете рядом с ней - это знание может оказаться шоком для неё.~ @57 = ~(Недолгое молчание)~ @58 = ~Арворин.~ @59 = ~ЧТО? Бог полуросликов! Разве может быть что-то менее орочье?~ -@60 = ~(Сандра кладет руку на плечо своей подруги.) Ты разделяешь популярное заблуждение о боге воинов, Шаухана. Арворин - благородный и бдительный бог, которого почитают многие полурослики. Но он не бог полуросликов и сам не полурослик.~ +@60 = ~(Сандра кладёт руку на плечо своей подруги.) Ты разделяешь популярное заблуждение о боге воинов, Шаухана. Арворин - благородный и бдительный бог, которого почитают многие полурослики. Но он не бог полуросликов и сам не полурослик.~ @61 = ~Расскажи мне больше, Сандра.~ -@62 = ~Изначально Арворин, как и Мистра, был человеком. Однако, даже будучи смертным, он был праведным борцом, и карал своих врагов только по деяниям их. Его также называют Защитником, потому что он за все хорошее, против всего плохого.~ +@62 = ~Изначально Арворин, как и Мистра, был человеком. Однако, даже будучи смертным, он был праведным борцом, и карал своих врагов только по деяниям их. Его также называют Защитником, потому что он за всё хорошее, против всего плохого.~ @63 = ~Ха, мне нравится этот парень - он пинает зло, как и мы.~ -@64 = ~Когда АО вознес Арворина, многие на Ториле стали его последователями. Да, многие полурослики поклонялись ему и его добродетелям, и он стал со временем ассоциироваться с их расой. Люди вскоре забыли, что воины должны сражаться только за добро и справедливость, потому они почитают или Темпуса, если речь идет о доблести в битве, или Хелма, если речь идет о праведности и законе. Орки, в свою очередь, верят, что любая успешная битва - это праведная битва, и, потому, почитают Илневала.~ -@65 = ~Но для тебя не так раса Арворина, Шаухана. Бог никогда не спал с твоей матерью, дитя мое, но он сделал твоего отца-орка орудием твоего рождения. В отличие от Баала, он имплантировал свое божественное семя твоему отцу, который возлежал с твоей матерью, чтобы дать начало тебе. Ты - орк.~ +@64 = ~Когда Ао вознёс Арворина, многие на Ториле стали его последователями. Да, многие полурослики поклонялись ему и его добродетелям, и он стал со временем ассоциироваться с их расой. Люди вскоре забыли, что воины должны сражаться только за добро и справедливость, потому они почитают или Темпуса, если речь идёт о доблести в битве, или Хелма, если речь идёт о праведности и законе. Орки, в свою очередь, верят, что любая успешная битва - это праведная битва, и, потому, почитают Илневала.~ +@65 = ~Но для тебя не так раса Арворина, Шаухана. Бог никогда не спал с твоей матерью, дитя моё, но он сделал твоего отца-орка орудием твоего рождения. В отличие от Баала, он имплантировал своё божественное семя твоему отцу, который возлежал с твоей матерью, чтобы дать начало тебе. Ты - орк.~ @66 = ~Я - ОРК! Я Внучка Готала! Шаухана, дочь Арворина, дочь Илневала.~ -@67 = ~Шаухана, дочь Арворина, дочь Илневала, знай, что мой отец и я клянемся тебе в нашей верности, как мы клялись Готалу и его мечте.~ +@67 = ~Шаухана, дочь Арворина, дочь Илневала, знай, что мой отец и я клянёмся тебе в нашей верности, как мы клялись Готалу и его мечте.~ @68 = ~Мы уже поняли, что объединить наших людей, подготовить их к будущему и позаботиться, чтобы они выжили - будет непросто.~ -@69 = ~Так и есть, принцесса. Поэтому нужна и ты, и Минск, и еще одно дитя бога, и все твои друзья.~ +@69 = ~Так и есть, принцесса. Поэтому нужна и ты, и Минск, и ещё одно дитя бога, и все твои друзья.~ @70 = ~Те, кто предал однажды - не стану бездействовать - они снова начали строить свои козни против Кланов.~ @71 = ~Мы уже уничтожили Веннеграта - это, должно быть, нанесло по ним сокрушительный удар.~ -@72 = ~Мертвые, которые не остаются мертвыми - вот наша проблема... Миркул, Веннеграт - считаются побежденными и мертвыми, в то время как сейчас земли Кланов кишат нежитью.~ +@72 = ~Мёртвые, которые не остаются мёртвыми - вот наша проблема... Миркул, Веннеграт - считаются побеждёнными и мёртвыми, в то время как сейчас земли Кланов кишат нежитью.~ @73 = ~Веннеграт вернулся?~ @74 = ~У него есть неизвестный, но очень могучий союзник, Сандра. Да, он вернулся, а с ним постоянно растущая армия нежити. Ходят слухи, что среди нежити есть и наши давно ушедшие бойцы.~ -@75 = ~Веннеграт восстанавливает павших героев орков? (Бормочет себе под нос) Может, это те, кто, как считается, прошел через Шаркта Фай?~ -@76 = ~Веннеграт - наш, вернее, был нашим самым могущественным магом и жрецом, но создать армию нежити такого размера - определенно находится за пределами его возможностей. Потому мы и предполагаем, что за ним стоит более могущественный враг.~ +@75 = ~Веннеграт восстанавливает павших героев орков? (Бормочет себе под нос) Может, это те, кто, как считается, прошёл через Шаркта Фай?~ +@76 = ~Веннеграт - наш, вернее, был нашим самым могущественным магом и жрецом, но создать армию нежити такого размера - определённо находится за пределами его возможностей. Потому мы и предполагаем, что за ним стоит более могущественный враг.~ @77 = ~Нам нужен наш новый лидер и её друг-воин, чтобы организовать оборону против этой армии, собирающейся в бывшей деревне клана Ледяного Медведя.~ @78 = ~А и мы нужны, чтобы, тем временем, изучить всю ситуацию и устранить источник нежити?~ -@79 = ~Ты сказала это, Сандра, не я. А теперь давайте все пойдем на Перекресток Ледяных дорог к западу отсюда, и там я дальше объясню всю ситуацию. Вы уже были в том месте, на дороге в нашу деревню.~ -@80 = ~Мы с нетерпением ждем вас, друзья.~ +@79 = ~Ты сказала это, Сандра, не я. А теперь давайте все пойдём на Перекрёсток Ледяных дорог к западу отсюда, и там я дальше объясню всю ситуацию. Вы уже были в том месте, на дороге в нашу деревню.~ +@80 = ~Мы с нетерпением ждём вас, друзья.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidr.tra index 3d9c80a7..381b92e8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidr.tra @@ -1,39 +1,39 @@ -@0 = ~, сестра Сандра - я услышала ваш зов. Настал час, чтобы, наконец, положить конец Смутному Времени и всем тем разрушениям, что принес в наш мир Баал.~ +@0 = ~, сестра Сандра - я услышала ваш зов. Настал час, чтобы, наконец, положить конец Смутному Времени и всем тем разрушениям, что принёс в наш мир Баал.~ @1 = ~Я рада, что вы зашли ко мне перед уходом, . Ты и Сандра, моя сестра.~ @2 = ~Я впечатлен тем, что ты сотворила с этим местом, Киландра. Хотелось бы, чтобы после окончания этой кровопролитной войны, я бы мог найти подобное место для себя и своих друзей.~ ~Я впечатлена тем, что ты сотворила с этим местом, Киландра. Хотелось бы, чтобы после окончания этой кровопролитной войны, я могла бы найти подобное место для себя и своих друзей.~ @3 = ~Ты - красивая, сильная и лидер своего народа, Киландра. Ты могла бы помочь в нашей борьбе против отродий Баала.~ -@4 = ~У нас есть общие интересы - война против отродий Баала. Пойдем с нами - присоединяйся к моей команде для борьбы.~ -@5 = ~Однажды ты сам будешь вождем, . К тому времени ты почувствуешь бремя ответственности за людей, которые тебе доверяют. Я с радостью присоединюсь к вам в последней битве - но мое место здесь, рядом с моими людьми. Более того, было бы глупо давать нашему врагу шанс, захватить двух самых могущественных отродий Баала за раз.~ ~Однажды ты сама будешь вождем, . К тому времени ты почувствуешь бремя ответственности за людей, которые тебе доверяют. Я с радостью присоединюсь к вам в последней битве - но мое место здесь, рядом с моими людьми. Более того, было бы глупо давать нашему врагу шанс, захватить двух самых могущественных отродий Баала за раз.~ -@6 = ~Мое место - здесь, по крайней мере сейчас. Кроме того, мое существование должно все еще держаться в тайне от Пятерки и предателя. Моя сестра рядом с тобой - залог твоего успеха.~ +@4 = ~У нас есть общие интересы - война против отродий Баала. Пойдём с нами - присоединяйся к моей команде для борьбы.~ +@5 = ~Однажды ты сам будешь вождём, . К тому времени ты почувствуешь бремя ответственности за людей, которые тебе доверяют. Я с радостью присоединюсь к вам в последней битве - но моё место здесь, рядом с моими людьми. Более того, было бы глупо давать нашему врагу шанс, захватить двух самых могущественных отродий Баала за раз.~ ~Однажды ты сама будешь вождём, . К тому времени ты почувствуешь бремя ответственности за людей, которые тебе доверяют. Я с радостью присоединюсь к вам в последней битве - но моё место здесь, рядом с моими людьми. Более того, было бы глупо давать нашему врагу шанс, захватить двух самых могущественных отродий Баала за раз.~ +@6 = ~Моё место - здесь, по крайней мере сейчас. Кроме того, моё существование должно всё ещё держаться в тайне от Пятёрки и предателя. Моя сестра рядом с тобой - залог твоего успеха.~ @7 = ~Я хорошо понимаю твои причины, и это точно не трусость. Так что же, наше путешествие в Подгорье было напрасным?~ -@8 = ~Надеюсь, ты не считаешь встречу двух сестер пустой тратой времени, . Все равно с пустыми руками ты отсюда не уйдешь.~ -@9 = ~Наш враг могущественен, и финальная битва будет иметь решающее значение как для нас обоих, так и для Королевств. Ритуал не должен быть выполнен. Я дам тебе один предмет, с его помощью ты сможешь призвать меня на свою сторону, в случае необходимости, когда столкнешься с самым последним врагом. Используй его, только в этом случае.~ +@8 = ~Надеюсь, ты не считаешь встречу двух сестёр пустой тратой времени, . Всё равно с пустыми руками ты отсюда не уйдёшь.~ +@9 = ~Наш враг могущественен, и финальная битва будет иметь решающее значение как для нас обоих, так и для Королевств. Ритуал не должен быть выполнен. Я дам тебе один предмет, с его помощью ты сможешь призвать меня на свою сторону, в случае необходимости, когда столкнёшься с самым последним врагом. Используй его, только в этом случае.~ @10 = ~Тогда ты станешь нашим секретным оружием, если это будет иметь хоть какое-то значение. Благодарю тебя, Киландра.~ -@11 = ~Ха, самая могущественная из всех отродий Баала - на самом деле испуганная маленькая девочка, что прячется под землей и надеется, что другие будут сражаться за нее. Оставь свои дешевые подарки при себе - мне они не нужны.~ +@11 = ~Ха, самая могущественная из всех отродий Баала - на самом деле испуганная маленькая девочка, что прячется под землёй и надеется, что другие будут сражаться за неё. Оставь свои дешёвые подарки при себе - мне они не нужны.~ @12 = ~Если ты не со мной, я полагаю, ты против меня. Я не позволю могущественному отродью Баала прятаться в Подгорье, плетя свои интриги. *Предатель среди вас*, ха - теперь я знаю, кто это.~ @13 = ~Помни, , ты можешь призвать меня только в присутствии нашего последнего врага. Ах да, и моя сестра должна быть с тобой в это время - я могу найти тебя только из за нашего с ней кровного родства.~ @14 = ~Все мои благословения с тобой и с тобой, Сандра. Я знаю, что мы увидимся снова в лучшие времена. Прощайте.~ -@15 = ~Дурак, ты не заслуживаешь такой преданности от других людей. Ты действительно думаешь, что можешь сражаться в такой битве в одиночку? Пойдем, сестра моя, мы знаем, что нужно делать - вместе, бок о бок.~ ~Дура, ты не заслуживаешь такой преданности от других людей. Ты действительно думаешь, что можешь сражаться в такой битве в одиночку? Пойдем, сестра моя, мы знаем, что нужно делать - вместе, бок о бок.~ +@15 = ~Дурак, ты не заслуживаешь такой преданности от других людей. Ты действительно думаешь, что можешь сражаться в такой битве в одиночку? Пойдём, сестра моя, мы знаем, что нужно делать - вместе, бок о бок.~ ~Дура, ты не заслуживаешь такой преданности от других людей. Ты действительно думаешь, что можешь сражаться в такой битве в одиночку? Пойдём, сестра моя, мы знаем, что нужно делать - вместе, бок о бок.~ @16 = ~Привет, сестра моя, я Киландра.~ @17 = ~Моя сестра, это и правда ты...~ -@18 = ~У тебя есть право удивляться, Сандра. Я знаю о тебе уже очень давно, а вот мое существование, наверное, стало для тебя настоящим сюрпризом.~ +@18 = ~У тебя есть право удивляться, Сандра. Я знаю о тебе уже очень давно, а вот моё существование, наверное, стало для тебя настоящим сюрпризом.~ @19 = ~Хотя бы не неприятным. Из того, что я уже знаю о тебе - ты сестра, которой можно гордиться и которую можно любить.~ @20 = ~Приятно слышать, я тоже горжусь твоими деяниями - я наблюдала за твоими успехами с того дня, как ты покинула дом нашего отца.~ @21 = ~Наш отец - как же хорошо это звучит. Как ты к нему относишься?~ -@22 = ~Он всегда считал меня к своей дочерью, не позволяя почувствовать свое истинное происхождение. У меня нет ни капли его крови, но Халиндра и Элминстер - единственные родители, которых я знала.~ -@23 = ~(Сандра обнимает Киландру.) Так как я тоже называю этих двоих своими родителями, то мы, без сомнения, сестры.~ +@22 = ~Он всегда считал меня к своей дочерью, не позволяя почувствовать своё истинное происхождение. У меня нет ни капли его крови, но Халиндра и Элминстер - единственные родители, которых я знала.~ +@23 = ~(Сандра обнимает Киландру.) Так как я тоже называю этих двоих своими родителями, то мы, без сомнения, сёстры.~ @24 = ~Следя за мной, сестра, ты должно быть уже знаешь этого знаменитого потомка Баала.~ -@25 = ~(Несколько мгновений она смотрит на вас.) Ты уж точно не один из тех монстров, от которых я так долго скрывалась. Но все же прости меня, , что я не называю тебя братом. Да мы произошли из одинакового источника, но ты ни я не называем его *отцом*.~ ~(Несколько мгновений она смотрит на вас.) Ты уж точно не одна из тех монстров, от которых я так долго скрывалась. Но все же прости меня, , что я не называю тебя сестрой. Да мы произошли из одинакового источника, но ты ни я не называем его *отцом*.~ -@26 = ~Тебе не нужно бояться меня, Киландра, я не пытаюсь идти по стопам мертвого бога, как и ты.~ +@25 = ~(Несколько мгновений она смотрит на вас.) Ты уж точно не один из тех монстров, от которых я так долго скрывалась. Но всё же прости меня, , что я не называю тебя братом. Да мы произошли из одинакового источника, но ты ни я не называем его *отцом*.~ ~(Несколько мгновений она смотрит на вас.) Ты уж точно не одна из тех монстров, от которых я так долго скрывалась. Но всё же прости меня, , что я не называю тебя сестрой. Да мы произошли из одинакового источника, но ты ни я не называем его *отцом*.~ +@26 = ~Тебе не нужно бояться меня, Киландра, я не пытаюсь идти по стопам мёртвого бога, как и ты.~ @27 = ~Твоя сущность Баала делает тебя достойной добычей, сравнимой, разве что, только со мной. Ты правильно делала, что скрывалась, пока не была уверена в моих истинных намерениях.~ @28 = ~Решение в твою пользу было принято мной и моим отцом - но мы оба доверились Сандре. Если бы она сомневалась в тебя, ты бы не остался живым рядом с ней и уже тем более, она не полюбила бы тебя.~ ~Решение в твою пользу было принято мной и моим отцом - но мы оба доверились Сандре. Если бы она сомневалась в тебя, ты бы не осталась живой рядом с ней и уже тем более, она не полюбила бы тебя.~ @29 = ~Моя сестра никогда никого не судила исключительно по их расе, Викония ДеВир, даже если ты не поклоняешься Эйлистраи, как все остальные находящиеся здесь.~ @30 = ~Рада видеть тебя в компании моей сестры, Ясраэна Аркеннельд. Ты служишь примером для столь многих, здесь в Подгорье. Ты и твоя любовь к Дивалиру - символ надежды, которую мы разделяем.~ -@31 = ~Солафейн из Уст Наты, новости о твоем побеге из Андердарка быстро распространились. Мой храм всегда будет убежищем для тебя во имя богини, которой мы оба следуем.~ +@31 = ~Солафейн из Уст Наты, новости о твоём побеге из Андердарка быстро распространились. Мой храм всегда будет убежищем для тебя во имя богини, которой мы оба следуем.~ @32 = ~Айлос из Амкетрана, странник и исследователь, у нас больше общего, чем ты можешь себе представить. Знай, что тебе не откажут, если ты захочешь присоединиться к моему маленькому сообществу.~ -@33 = ~Дриззт До'Урден, это особый день для меня - я впервые встречаюсь не только со своей сестрой, но и со знаменитым героем с темной кожей, но праведным сердцем, который вдохновляет всех нас.~ -@34 = ~А теперь, , я приглашаю тебя и твоих друзей исследовать мое маленькое владение и, если хотите, отдохнуть, пока я буду наверстывать упущенное с моей дорогой сестрой.~ -@35 = ~Прежде чем вы все уйдете, я прошу тебя встретиться со мной в конференц-зале на севере, рядом с выходом в Вотердип. Нам стоит немного поговорить о нашем общем наследии и о том, как мы можем помочь друг другу в решении общих задач.~ +@33 = ~Дриззт До'Урден, это особый день для меня - я впервые встречаюсь не только со своей сестрой, но и со знаменитым героем с тёмной кожей, но праведным сердцем, который вдохновляет всех нас.~ +@34 = ~А теперь, , я приглашаю тебя и твоих друзей исследовать моё маленькое владение и, если хотите, отдохнуть, пока я буду навёрстывать упущенное с моей дорогой сестрой.~ +@35 = ~Прежде чем вы все уйдёте, я прошу тебя встретиться со мной в конференц-зале на севере, рядом с выходом в Вотердип. Нам стоит немного поговорить о нашем общем наследии и о том, как мы можем помочь друг другу в решении общих задач.~ @36 = ~Я могу помочь себе, дроу, наилучшим из возможных способов, о которых ты мне рассказала - взяв твою жизненную сущность! УМРИ!!~ @37 = ~Твоя красота и приятная беседа почти заставили меня забыть, что ты проклята той же кровью, что и я. Скоро увидимся.~ @38 = ~Я ожидаю, что мы сможем создать союз, чтобы противостоять тем, кто пытается нас уничтожить. Я скоро приду к месту встречи.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidrn.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidrn.tra index 52b6ba94..94d5a6f2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidrn.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvqidrn.tra @@ -1,13 +1,13 @@ @0 = ~Приветствую, вам нет нужды идти дальше, наземники. Вы нашли то, что вам нужно, и теперь можете заниматься другими делами.~ @1 = ~Я полагаю, вы не в союзе с теми дроу, которых мы встретили?~ -@2 = ~Мы сами преследовали этих незваных гостей из Андердарка. Как видите, мы не идем по пути Лолт.~ -@3 = ~Я вижу тут темных и поверхностных эльфов среди вас. Кто ты, жрица?~ +@2 = ~Мы сами преследовали этих незваных гостей из Андердарка. Как видите, мы не идём по пути Лолт.~ +@3 = ~Я вижу тут тёмных и поверхностных эльфов среди вас. Кто ты, жрица?~ @4 = ~Вы поверите, если я скажу, что у нас обоих общая цель?~ @5 = ~Сегодня же, примите мою клятву как слуги Эйлистраи, что мы запечатаем и будем охранять этот путь, который использовался захватчиками. Теперь ваши шахты будут в безопасности.~ -@6 = ~Дроу - есть дроу, и хороший дроу - мертвый дроу.~ +@6 = ~Дроу - есть дроу, и хороший дроу - мёртвый дроу.~ @7 = ~Эйлистраи?~ @8 = ~Ваше наследие требует строгого контроля, отродье Баала. Я надеюсь, что ваш советник уделит этому особое внимание. Мы сделаем то, что я обещала. Сегодня, нет необходимости во вражде.~ -@9 = ~Оставь свой гнев, . Жрица Эйлистраи не враг, независимо от ее расы.~ +@9 = ~Оставь свой гнев, . Жрица Эйлистраи не враг, независимо от её расы.~ @10 = ~Было приятно познакомиться с тобой, жрица. Иди с миром, с благословения Эйлистраи.~ -@11 = ~Я надеюсь, что ваш советник объяснит вам природу моей богини. Мы сделаем то, что я обещала, и уйдем с миром.~ +@11 = ~Я надеюсь, что ваш советник объяснит вам природу моей богини. Мы сделаем то, что я обещала, и уйдём с миром.~ @12 = ~Заверяю тебя в нашем полном доверии твоим словам, друг.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvrevi.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvrevi.tra index 485a856b..784c72a7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvrevi.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvrevi.tra @@ -1,8 +1,8 @@ -@0 = ~Здравствуйте, я сестра Ревианель, а с нашей маленькой Изабель вы уже встречались. Бедная девочка потеряла мать в при нападении орков всего пару дней назад. А ее отец был убит бандитами еще прошлой зимой, так что теперь она с нами, бедняжка.~ -@1 = ~Несмотря на все ненасти, она казалась довольно веселой.~ -@2 = ~Здорово видеть, как вы тут все устроили. Без вас и этого дома, эта бедная девочка попрошайничала бы сейчас на улице.~ -@3 = ~Да, все благодаря замечательной Имоен из Кендлкипа. Она построила этот дом для таких детей, как Иззи, я имею в виду Изабель. А еще Имоен очень вдохновляет наших детей, поскольку она сохраняет позитивный настрой даже в самых мрачных опасностях, с которыми ей приходится сталкиваться. Наши дети ее просто обожают. Ее, и конечно же, ее верного спутника - Хеннинга.~ -@4 = ~Она определенно великая женщина. Я думаю, мы можем себе позволить внести небольшой вклад в успех этого дома.~ -@5 = ~Конечно, у нее есть хорошие стороны, но, пожалуйста, следите как ваши дети изучают язык - пусть они не берут пример со знаменитой Имоeн в ее бесконечной болтовне.~ -@6 = ~Если вы хотите сделать нам пожертвование, храм поблизости с радостью примет его. А пока вы можете тут все осмотреть. Хорошего вам дня.~ -@7 = ~Здравствуйте и добро пожаловать еще раз.~ +@0 = ~Здравствуйте, я сестра Ревианель, а с нашей маленькой Изабель вы уже встречались. Бедная девочка потеряла мать в при нападении орков всего пару дней назад. А её отец был убит бандитами ещё прошлой зимой, так что теперь она с нами, бедняжка.~ +@1 = ~Несмотря на все ненасти, она казалась довольно весёлой.~ +@2 = ~Здорово видеть, как вы тут всё устроили. Без вас и этого дома, эта бедная девочка попрошайничала бы сейчас на улице.~ +@3 = ~Да, всё благодаря замечательной Имоен из Кендлкипа. Она построила этот дом для таких детей, как Иззи, я имею в виду Изабель. А ещё Имоен очень вдохновляет наших детей, поскольку она сохраняет позитивный настрой даже в самых мрачных опасностях, с которыми ей приходится сталкиваться. Наши дети её просто обожают. Её, и конечно же, её верного спутника - Хеннинга.~ +@4 = ~Она определённо великая женщина. Я думаю, мы можем себе позволить внести небольшой вклад в успех этого дома.~ +@5 = ~Конечно, у неё есть хорошие стороны, но, пожалуйста, следите как ваши дети изучают язык - пусть они не берут пример со знаменитой Имоeн в её бесконечной болтовне.~ +@6 = ~Если вы хотите сделать нам пожертвование, храм поблизости с радостью примет его. А пока вы можете тут всё осмотреть. Хорошего вам дня.~ +@7 = ~Здравствуйте и добро пожаловать ещё раз.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvringo.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvringo.tra index bad73f81..3ab2c4b1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvringo.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvringo.tra @@ -5,7 +5,7 @@ @4 = ~Приятно, что нас здесь так тепло встречают, Рингонтал.~ @5 = ~Поскольку вы сейчас здесь, при своей героической репутации, вы, возможно, захотите помочь городу с небольшой проблемой.~ @6 = ~Скорее всего, ты имеешь в виду бандита Хаттарка. Мы столкнулись с ним ещё до того, как добрались до города.~ -@7 = ~Он и его банда представляют реальную угрозу и, похоже, он слишком сильный враг для нашей местной милиции. Поскольку в настоящее время в нашем распоряжении нет вооруженных сил, любая помощь с вашей стороны будет приветствоваться.~ +@7 = ~Он и его банда представляют реальную угрозу и, похоже, он слишком сильный враг для нашей местной милиции. Поскольку в настоящее время в нашем распоряжении нет вооружённых сил, любая помощь с вашей стороны будет приветствоваться.~ @8 = ~Мы должны были спасти жизнь маленького сына леди Хиллат, когда встретили его. мудро решил, что жизнь мальчика более ценна, чем победа в тот момент над этим злодеем. Но мы чувствуем, что обязаны найти его сейчас.~ ~Мы должны были спасти жизнь маленького сына леди Хиллат, когда встретили его. мудро решила, что жизнь мальчика более ценна, чем победа в тот момент над этим злодеем. Но мы чувствуем, что обязаны найти его сейчас.~ @9 = ~Есть ли какая-то информация о том, где он может скрываться? У нас сложилось впечатление, что он использует многолюдность большого города, чтобы спрятаться прямо здесь.~ @10 = ~Мы должны были спасти жизнь маленького сына леди Хиллат, когда впервые встретились с ним. мудро решил, что жизнь мальчика более ценна, чем победа в тот момент над этим злодеем. Но мы чувствовали, что обязаны выследить его, и нашли его и его банду, прячущихся в канализации рядом с гарнизоном.~ ~Мы должны были спасти жизнь маленького сына леди Хиллат, когда впервые встретились с ним. мудро решила, что жизнь мальчика более ценна, чем победа в тот момент над этим злодеем. Но мы чувствовали, что обязаны выследить его, и нашли его и его банду, прячущихся в канализации рядом с гарнизоном.~ @@ -35,7 +35,7 @@ @34 = ~Что это значит? Звучит опасно.~ @35 = ~Да, целительница, выполняющая ритуал, действительно должна будет пожертвовать частью себя, чтобы вернуть баланс Плетения. А может быть, потребуется ещё больше. Потому нам и нужна Сандра.~ @36 = ~Довольно церемоний. Мистра благословила меня помогать в таких случаях, как тот, который ты описываешь, и нет никакой необходимости обсуждать это...~ -@37 = ~Ох, дитя, я склонен забывать, как прямо и решительно ты действуешь. Ну хорошо. Эту девочку, Лейалу, она вон там, на алтаре, принесли к нам пару дней назад. Болезнь, от которой она страдает, выходит за рамки наших навыков, похоже, вся её кровь заражена тёмной болезнью. Мы едва удерживаем ее живой силами самого алтаря, но она без сознания.~ +@37 = ~Ох, дитя, я склонен забывать, как прямо и решительно ты действуешь. Ну хорошо. Эту девочку, Лейалу, она вон там, на алтаре, принесли к нам пару дней назад. Болезнь, от которой она страдает, выходит за рамки наших навыков, похоже, вся её кровь заражёна тёмной болезнью. Мы едва удерживаем её живой силами самого алтаря, но она без сознания.~ @38 = ~(Сандра уже подошла к Алтарю Мистры во время речи Рингонтала и внимательно осматривает тело девочки.)~ @39 = ~...~ @40 = ~Видишь ли ты то же самое, что вижу я?~ @@ -45,7 +45,7 @@ @44 = ~Что ты собираешься сделать?~ @45 = ~, мне понадобится немного твоей крови, и мне нужно будет войти в контакт с Плетением на некоторое время для переливания, что значительно меня ослабит.~ @46 = ~Но вы оба восстановитесь, верно?~ -@47 = ~Если все пойдёт хорошо, то да. И еще одно, , нам нужно будет проанализировать кровь наших товарищей, чтобы найти подходящую. Я могу взять только немного твоей, так как не собираюсь причинять тебе больше вреда, чем это необходимо.~ +@47 = ~Если всё пойдёт хорошо, то да. И ещё одно, , нам нужно будет проанализировать кровь наших товарищей, чтобы найти подходящую. Я могу взять только немного твоей, так как не собираюсь причинять тебе больше вреда, чем это необходимо.~ @48 = ~Это безумие! Я не стану жертвовать своей кровью и жизненной силой моих товарищей ради незнакомой девчонки. Если боги хотят забрать её жизнь, мы не должны вмешиваться!~ @49 = ~Сандра, я верю тебе не меньше, чем Рингонтал. Мы поможем тебе всем, чем сможем. Делай то, что нужно.~ @50 = ~Мистра благословит вас всех.~ @@ -59,31 +59,31 @@ @58 = ~Это один из собственных предметов Полночи. Я буду носить его с гордостью, Рингонтал. Прощай, мой друг.~ @59 = ~Дорогая Сандра и , я так рад видеть вас. Твой визит имеет определённую цель, девочка моя, я чувствую это по твоему напряжению.~ @60 = ~Ты прав, мой друг, ты всегда читаешь меня, как открытую книгу.~ -@61 = ~Это просто, поскольку ты никогда не закрывала свои страницы от моих глаз. Так в чем же дело?~ +@61 = ~Это просто, поскольку ты никогда не закрывала свои страницы от моих глаз. Так в чём же дело?~ @62 = ~Раз, мы уже подошли к теме книг, или, скорее, к одной конкретной книге - той, которая пишет себя сама.~ @63 = ~(Его глаза расширяются.) Сама богиня, должно быть, говорила с тобой, потому что наши уста были запечатаны клятвой - так было до сих пор.~ @64 = ~Честно говоря, она не упоминала саму книгу, скорее она намекнула на то, что все воплощения Мистры не вечны, а выбираются на основе преемственности из родословной самой первой из них. С помощью книги я надеюсь узнать об этих родословных.~ -@65 = ~Искатель взял след и безошибочно идет по нему. Ты повзрослела быстрее, чем можно было бы ожидать.~ +@65 = ~Искатель взял след и безошибочно идёт по нему. Ты повзрослела быстрее, чем можно было бы ожидать.~ @66 = ~Так ты сможешь мне помочь, Рингонтал? Ты когда-нибудь видел эту книгу?~ @67 = ~Я знаю, что в ней есть и моя, и твоя родословные, как и родословные любого, кто служит нашей богине. Но у меня никогда не было причин искать её. Даже если бы я знал, где она, тебе бы это никак не помогло бы, поскольку, по слухам, она появляется в новом месте для каждого ищущего.~ @68 = ~(Вздыхает) Я слышала тоже самое. Но, может быть, ты знаешь хоть что-то, что поможет мне найти её?~ -@69 = ~Хранители знаний были во все времена. Знание, которое ты ищешь, уходит в начало времен, с тех пор, как рождение первых Богов было записано в этой книге.~ +@69 = ~Хранители знаний были во все времена. Знание, которое ты ищешь, уходит в начало времён, с тех пор, как рождение первых Богов было записано в этой книге.~ @70 = ~Хм, такая книга не может быть написана на простым пергаменте - он такое не выдержит. Она также должна находиться в священном месте, старом, как сами боги, старее чем сам Огма - даже он не был с самого начала.~ -@71 = ~Как я уже говорил, искатель взял след и безошибочно идет по нему. Место, где находится книга, должно быть вычисляемым, при наличие достаточного знания. Я уверен, ты достигнешь успеха.~ +@71 = ~Как я уже говорил, искатель взял след и безошибочно идёт по нему. Место, где находится книга, должно быть вычисляемым, при наличие достаточного знания. Я уверен, ты достигнешь успеха.~ @72 = ~Прощай, друг мой.~ -@73 = ~Сандра, девочка моя, я благодарю тебя за то, что ты так быстро пришла сюда, со своими друзьями. Мы знаем, что в нынешней ситуации вам не с руки заниматься любыми дополнительными задачами. Однако, сейчас у нас нет другого выбора, как вы все сейчас поймете.~ -@74 = ~Рингонтал, храм дает мне очень большую свободу в действиях, но я все еще последовательница нашей Богини и служу этому храму. Если ты позвал меня - у тебя точно были для этого причины.~ +@73 = ~Сандра, девочка моя, я благодарю тебя за то, что ты так быстро пришла сюда, со своими друзьями. Мы знаем, что в нынешней ситуации вам не с руки заниматься любыми дополнительными задачами. Однако, сейчас у нас нет другого выбора, как вы все сейчас поймёте.~ +@74 = ~Рингонтал, храм даёт мне очень большую свободу в действиях, но я всё ещё последовательница нашей Богини и служу этому храму. Если ты позвал меня - у тебя точно были для этого причины.~ @75 = ~А случилось у нас вот что.~ @76 = ~Несколько дней назад рыбаки заметили корабль, плывущий по течению недалеко от нашей гавани. Экипажа на корабле не было, но не было и никаких признаков боя или захвата корабля. Когда Начальник Порта приказал поставить корабль на якорь, мы выяснили, что это наше собственное торговое судно *Хараре*, которое уже месяц должно было вернуться из порта Ниранзару.~ -@77 = ~А дальше расследование зашло в тупик. На борту все было цело - но ни единого следа экипажа - они просто исчезли. Единственными живыми существами на борту были крысы, но вряд ли это они одолели всю команду.~ +@77 = ~А дальше расследование зашло в тупик. На борту всё было цело - но ни единого следа экипажа - они просто исчезли. Единственными живыми существами на борту были крысы, но вряд ли это они одолели всю команду.~ @78 = ~Судно было поставлено на якорь за пределами гавани, и Начальник Порта приказал ввести карантин в этом районе. Начиная со следующей ночи, мы начали получать тревожные сообщения со всего побережья. Люди клянутся, что видели бродящих по ночам существ, и даже было найдено одно тело - любопытного рыбака, который, должно быть, подплыл к кораблю ночью, игнорируя приказы. Тело было бескровным.~ @79 = ~Вампиры?~ @80 = ~Мы так думаем, и они должны быть очень сильны. Ни наши повторные обыски корабле, ни заклинания прорицания не выявили никаких следов вампиров или каких-либо других существ на корабле. Мы так же не нашли никакого укрытия или саркофагов, где такие существа могли бы проводить часы дневного света.~ @81 = ~Ты был прав, что вызвал нас, Рингонтал, и я рада, что у вас не получилось самим выследить этих существ, кем бы они ни были. В конце концов, они смогли уничтожить целую команду опытных моряков. Если бы вы нашли их - вы были вы в большой опасности.~ -@82 = ~Пожалуй ты права, Сандра. Мы не то чтобы совсем беспомощны - у нас есть магия и хорошо вооруженное ополчение, но мы никогда раньше не имели дела с такими вещами в отличии от вашей группы.~ +@82 = ~Пожалуй ты права, Сандра. Мы не то чтобы совсем беспомощны - у нас есть магия и хорошо вооружённое ополчение, но мы никогда раньше не имели дела с такими вещами в отличии от вашей группы.~ @83 = ~Я предлагаю как можно скорее добраться до этого корабля и покончить с этим.~ @84 = ~Похоже, единственный способ узнать больше - это посетить этот странный корабль.~ -@85 = ~Капитан порта доставит вас на борт судна. Он будет ждать вас в доках. Удачи. Будет здорово, если вы сможете во всем разобраться, .~ +@85 = ~Капитан порта доставит вас на борт судна. Он будет ждать вас в доках. Удачи. Будет здорово, если вы сможете во всём разобраться, .~ @86 = ~Возвращение с победой, хранительница Плаща, я вижу это по твоим глазам.~ @87 = ~От тебя ничего не скроешь, мой друг. (Вы и Сандра рассказываете о расследовании и о разрушении портала.)~ @88 = ~И даже старик Рейган вернулся. Жаль, что команду *Хараре* уже не вернуть - их семьи остались без кормильцев.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvrugg.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvrugg.tra index 208017ff..d6866724 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvrugg.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvrugg.tra @@ -4,6 +4,6 @@ @3 = ~Хорошо, Раггнок делает правильный выбор. Ариена не радуется, если сильный мужчина-орк сражается за предателя Веннеграта.~ @4 = ~Мы сражаемся на одной стороне, женщина-полуорк. Я никогда не видел тебя здесь раньше.~ @5 = ~Я - Ариена, никогда раньше не была на Земле Клана.~ -@6 = ~Придешь ли ты снова, когда видеть здесь?~ +@6 = ~Придёшь ли ты снова, когда видеть здесь?~ @7 = ~Ммм. Хороший сильный орк-мужчина может быть хорошо чтобы прийти снова, когда бой закончится. Ариена думать об этом, потом.~ @8 = ~Раггнок будет лучше сражаться, чтобы война скоро закончилась.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsafcit.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsafcit.tra index 780b2cdc..31471781 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsafcit.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsafcit.tra @@ -2,13 +2,13 @@ @1 = ~Стойте, граждане, вы арестованы.~ @2 = ~Ты? Я ничего тебе не сделала, мы просто немного поболтали на днях...~ @3 = ~Вы слышите, офицер, она даже не отрицает!~ -@4 = ~Что тут отрицать? Я уже отказала тебе в дешевом удовольствии, которое тебе было нужно, парень. Это так ты мстишь?~ -@5 = ~Гражданин, не разговаривайте с обвиняемым. Теперь это в нашей компетенции. Вы все сейчас идете с нами в штаб-квартиру Пламенного Кулака.~ +@4 = ~Что тут отрицать? Я уже отказала тебе в дешёвом удовольствии, которое тебе было нужно, парень. Это так ты мстишь?~ +@5 = ~Гражданин, не разговаривайте с обвиняемым. Теперь это в нашей компетенции. Вы все сейчас идёте с нами в штаб-квартиру Пламенного Кулака.~ @6 = ~Эй, за что?~ -@7 = ~Вы обвиняетесь в пиратстве, убийстве, краже, и еще куче всего, чего явно хватит, чтобы быстро всех вас повесить. После небольшого веселья, конечно. (Он смотрит с вожделением на Сафану и Сандру.)~ +@7 = ~Вы обвиняетесь в пиратстве, убийстве, краже, и ещё куче всего, чего явно хватит, чтобы быстро всех вас повесить. После небольшого веселья, конечно. (Он смотрит с вожделением на Сафану и Сандру.)~ @8 = ~Похоже ваше прошлое, связанное с поездками на *Эксцессе*, догнало вас сейчас?~ -@9 = ~(Краснеет) Но... но это невозможно... это просто... нет, нет, нет. Это все должно быть большая ошибка. У них НЕ МОЖЕТ быть никаких улик против меня!~ +@9 = ~(Краснеет) Но... но это невозможно... это просто... нет, нет, нет. Это всё должно быть большая ошибка. У них НЕ МОЖЕТ быть никаких улик против меня!~ @10 = ~Офицер, это правда? Каковы *конкретные* обвинения и доказательства того, что наш товарищ здесь был замешан в этих делах?~ -@11 = ~Леди, этот гражданин только что опознал ее, нет сомнений...~ +@11 = ~Леди, этот гражданин только что опознал её, нет сомнений...~ @12 = ~Да, да, да...~ -@13 = ~Сохраняйте молчание, пока к вам не обратятся, гражданин! Вы все немедленно пойдете со мной в штаб, Герцог рассмотрит это дело.~ +@13 = ~Сохраняйте молчание, пока к вам не обратятся, гражданин! Вы все немедленно пойдёте со мной в штаб, Герцог рассмотрит это дело.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsamhu.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsamhu.tra index 39f6a123..b5859e56 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsamhu.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsamhu.tra @@ -1,20 +1,20 @@ @0 = ~Аааа! (Суматоха битвы вернула раненого в сознание)~ @1 = ~(Ваш целитель накладывает на мужчину быстрое заклинание, чтобы облегчить его видимые боли.)~ @2 = ~(кашляет) Кто... ты. Где Лена? (кашляет) Ууу...~ -@3 = ~Лена в безопасности, не волнуйтесь. Мы доставим вас в храм Мудрости так быстро, как только сможем. Все будет хорошо.~ +@3 = ~Лена в безопасности, не волнуйтесь. Мы доставим вас в храм Мудрости так быстро, как только сможем. Всё будет хорошо.~ @4 = ~Ничего не будет хорошо, пока коррупция разъедает Пламенный Кулак... (кашляет)~ @5 = ~Вы не должны волноваться, иначе ваши раны снова откроются.~ @6 = ~Не могли бы вы сделать для него больше, Сандра, он очень сильно страдает?~ -@7 = ~Ох, Сандра, просто усыпи его. А иначе он привлечет всех бандитов и Кулаков по дороге, пока мы его тащим.~ +@7 = ~Ох, Сандра, просто усыпи его. А иначе он привлечёт всех бандитов и Кулаков по дороге, пока мы его тащим.~ @8 = ~(Кашляет...)~ -@9 = ~Я делаю все возможное здесь, на месте. Мы должны принести его в храм, где он сможет отдохнуть и о нем будет кому позаботиться.~ +@9 = ~Я делаю всё возможное здесь, на месте. Мы должны принести его в храм, где он сможет отдохнуть и о нём будет кому позаботиться.~ @10 = ~Остерегайтесь Пламенных Кулаков... больше не являются силой закона и порядка... Анджело Досан продал их Железному Трону...~ @11 = ~Ах ты, червяк, подонок - вот так конец *великого героя*, кровавый предатель.~ @12 = ~Вы должно быть ненавидите его сильнее моего, притом что он причинил мне много зла.~ @13 = ~Нет ничего, что могло бы сравниться с тем, что он сделал со мной! Мерзавец, совокуплявшийся с той шлюхой, что называла себя моей матерью.~ @14 = ~Вы его дочь? Бедная девочка, вы действительно пострадали сильнее меня.~ -@15 = ~Черт возьми, наши подозрения оправдались. Этот проныра Досан, Шрам уже подозревал его. Я не могла поверить что все хорошо когда изучала его дело, а теперь меня выворачивает от всей этой мерзости. Приятно знать, что я могу доверять своей интуиции.~ -@16 = ~Вы Шаэль Корвин... (кашляет...) убедитесь, что Шрам предупрежден...~ +@15 = ~Черт возьми, наши подозрения оправдались. Этот проныра Досан, Шрам уже подозревал его. Я не могла поверить что всё хорошо когда изучала его дело, а теперь меня выворачивает от всей этой мерзости. Приятно знать, что я могу доверять своей интуиции.~ +@16 = ~Вы Шаэль Корвин... (кашляет...) убедитесь, что Шрам предупреждён...~ @17 = ~Не теряйте силы в разговорах, друг. Спите. (Она колдует *сон* на своего пациента.)~ @18 = ~Остерегайтесь предателей... (засыпает)~ @19 = ~Дезертир из Пламенного Кулака. @@ -22,17 +22,17 @@ Солдат Пламенного Кулака сказал нам, что есть награда для человека, который дезертировал из своего подразделения. Награда составляет 50 золотых, человека зовут Самуэль.~ @20 = ~Хорошо, прощайте.~ @21 = ~Хорошо, у нас есть Самуэль. Возьми его и отдай нам 50 золотых.~ -@22 = ~Прости, но тебе придется взять его силой.~ -@23 = ~Итак, мы снова встретились. Прости, но я не... эй, кого это ты там несешь?~ +@22 = ~Прости, но тебе придётся взять его силой.~ +@23 = ~Итак, мы снова встретились. Прости, но я не... эй, кого это ты там несёшь?~ @24 = ~Это один из наших товарищей - он был ранен.~ -@25 = ~Мы убили хобгоблина. Мы думаем, что он член Холода, поэтому мы везем его обратно в Берегост для опознания.~ +@25 = ~Мы убили хобгоблина. Мы думаем, что он член Холода, поэтому мы везём его обратно в Берегост для опознания.~ @26 = ~Это купец, которого мы нашли. На его караван напали бандиты, и он был тяжело ранен. Он заплатил нам, чтобы мы отвезли его обратно в Берегост.~ @27 = ~Это Самуэль. Мы хотим сдать его за 50 золотых.~ @28 = ~Молодец, вот тебе награда.~ @29 = ~Дезертир из Пламенного Кулака. Я сдал Самуэля солдату Пламенного Кулака и получил за это жалкие 50 золотых. Черт возьми, хватит чтобы купить меч...~ -@30 = ~Но... эй, кого это ты там несешь?~ -@31 = ~Я бы предпочел не... похоже, вы полны решимости доказывать свою точку зрения любыми средствами.~ +@30 = ~Но... эй, кого это ты там несёшь?~ +@31 = ~Я бы предпочёл не... похоже, вы полны решимости доказывать свою точку зрения любыми средствами.~ @32 = ~На самом деле, я просто хотел задать вам один вопрос. Кто это там с тобой?~ @33 = ~Это один из наших товарищей - он был ранен.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25j.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25j.tra index 75e84906..dd8ea9f0 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25j.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25j.tra @@ -56,7 +56,7 @@ @55 = ~Ты имеешь в виду, что там нас ждёт Принц Демонов?~ @56 = ~Нам предстоит сразиться с Повелителем Бездны? Это безумие!~ @57 = ~Это будет *просто* его смертный аватар - хотя, вероятно, всё же самое опасное и злое существо, какое только можно вообразить. К тому же, это ещё не точно, даже члены Ордена не знают личности Заключённого.~ -@58 = ~Тем не менее, личное вмешательство Хелма в это дело свидетельствует о том, что Заключенный действительно может являться аватаром Демогоргона.~ +@58 = ~Тем не менее, личное вмешательство Хелма в это дело свидетельствует о том, что Заключённый действительно может являться аватаром Демогоргона.~ @59 = ~Его *смертный* аватар, ты говоришь...~ @60 = ~Надеюсь, ты не позволишь словам Талоса вызвать недоверие в нашем союзе. Если моё присутствие рядом с тобой позволяет интерпретировать, что Мистра замешана, другие боги действительно могут использовать это, как лазейку. Я только надеюсь, что моя помощь компенсирует это.~ @61 = ~Это точно.~ @@ -68,7 +68,7 @@ @67 = ~Нам не нужна ещё одна война, определённо нет. Я надеюсь, что мы с тобой выйдем из этой неразберихи как сила, достаточно мощная, чтобы навсегда улучшить ситуацию здесь, на Прайме. Смертные должны освободиться от тех жадных до власти посредников, которые называют себя *богами*.~ @68 = ~Кто ещё может быть их защитником в этой игре?~ @69 = ~Похоже, ты думаешь, что в этой игре участвует больше богов?~ -@70 = ~Трудно сказать, пока мы не узнаем, кто такие все из этой Пятерки на самом деле. Об Илласере мы можем только догадываться, поскольку её покровитель так и не показался.~ +@70 = ~Трудно сказать, пока мы не узнаем, кто такие все из этой Пятёрки на самом деле. Об Илласере мы можем только догадываться, поскольку её покровитель так и не показался.~ @71 = ~Быстрая атака, основанная на внезапности и ударе в спину, не очень хорошо спланированная... типичный почерк, я бы сказала...~ @72 = ~Безумного Принца Лжи.~ @73 = ~Твоего любимого дедушки.~ @@ -76,7 +76,7 @@ @75 = ~Разве это не очевидно, ? Ао назначил моего деда, среди других его задач, на роль Баала, как Бога Убийств. Любая форма восстановления его предшественника означает удар по владениям Цирика.~ @76 = ~В таком случае он должен быть противником нашего врага - и возможным союзником для нас.~ @77 = ~Я НИКОГДА не буду сотрудничать с Безумным Богом Лжи!~ -@78 = ~(На секунду она выглядит озадаченной.) Думаю, ты меня неправильно понял, мой милый сын Баала. Самый могущественный из детей Баала, вовлеченных в эту войну, будет его естественным врагом, независимо от мировоззрения или плана. ТЫ его главный враг.~ ~(На секунду она выглядит озадаченной.) Думаю, ты меня неправильно поняла, моя милая дочь Баала. Самый могущественный из детей Баала, вовлеченных в эту войну, будет его естественным врагом, независимо от мировоззрения или плана. ТЫ его главный враг.~ +@78 = ~(На секунду она выглядит озадаченной.) Думаю, ты меня неправильно понял, мой милый сын Баала. Самый могущественный из детей Баала, вовлечённых в эту войну, будет его естественным врагом, независимо от мировоззрения или плана. ТЫ его главный враг.~ ~(На секунду она выглядит озадаченной.) Думаю, ты меня неправильно поняла, моя милая дочь Баала. Самый могущественный из детей Баала, вовлечённых в эту войну, будет его естественным врагом, независимо от мировоззрения или плана. ТЫ его главный враг.~ @79 = ~Но Ао запретил участие Богов в этой борьбе, не так ли?~ @80 = ~Я не удивлюсь, если хитрый вор найдёт лазейку, через которую он сможет интриговать в этом деле.~ @81 = ~(вздохнуть) Когда-нибудь закончится список наших противников?~ @@ -173,7 +173,7 @@ @172 = ~Помимо фактов, есть ещё то, что моё сердце говорит мне. Халиндра была НАШЕЙ матерью.~ @173 = ~Даже если это ошибка, это никому не причинило вреда, нет, это даже давало мне силы долгое время хранить в сердце видение НАШЕЙ матери.~ @174 = ~Ты прав, , мысль о том, что Халиндра - твоя мать, а также моя, придавала тебе сил, в которых ты, несомненно, нуждался. Это так... Но у меня всё же есть чувство, что поиски, которые я начала, когда покинула Вотердип, ещё не закончены.~ ~Ты права, , мысль о том, что Халиндра - твоя мать, а также моя, придавала тебе сил, в которых ты, несомненно, нуждалась. Это так... Но у меня всё же есть чувство, что поиски, которые я начала, когда покинула Вотердип, ещё не закончены.~ -@175 = ~Я надеюсь, что мы ещё не встречали этого ребенка - иначе, вероятно, мы убили его или её.~ +@175 = ~Я надеюсь, что мы ещё не встречали этого ребёнка - иначе, вероятно, мы убили его или её.~ @176 = ~Если этим ребёнком был не я, то шансы на то, что он ещё жив, уменьшаются с каждым днём.~ ~Если этим ребёнком была не я, то шансы на то, что он ещё жив, уменьшаются с каждым днём.~ @177 = ~Всё же предполагается, что отпрыск, находившийся рядом с твоей колыбелью, был одним из самых сильных... ты считаешь, что он может быть одним из той Пятёрки, с которой мы сейчас столкнулись?~ @178 = ~*Она берёт твою руку и сильно её сжимает.* Каким бы ни был результат, одно решение, которое мы давно приняли, не вызывает сомнений - я люблю тебя.~ @@ -198,7 +198,7 @@ @197 = ~(Сандра обольстительно улыбается.) Адское место для ночёвки - оно могло бы пробудить во мне некоторые тёмные стороны, хммм.~ @198 = ~Возможно, в тебе больше крови Килуи Веладорн, чем ты думаешь.~ @199 = ~Какой бы малой долей ни была кровь дроу в твоих жилах, иногда мне кажется, ты не можешь этого отрицать.~ -@200 = ~Если мы можем научиться у дроу радовать тех, кого любим больше всего, то для Фаэруна ещё есть надежда. (смеётся) Всегда и во всем можно найти что-то хорошее.~ +@200 = ~Если мы можем научиться у дроу радовать тех, кого любим больше всего, то для Фаэруна ещё есть надежда. (смеётся) Всегда и во всём можно найти что-то хорошее.~ @201 = ~Не начинай сейчас дискуссию, мой дорогой, иначе у меня сложится впечатление, что ты не хочешь идти со мной в спальню.~ ~Не начинай сейчас дискуссию, моя дорогая, иначе у меня сложится впечатление, что ты не хочешь идти со мной в спальню.~ @202 = ~(Она проскальзывает к тебе в объятия, одетая в одно из своих почти прозрачных платьев, и требовательно прикусывает мочку твоего уха зубами.)~ @203 = ~Ай...~ @@ -214,10 +214,10 @@ @213 = ~Ты говоришь так же безумно, как этот сумасшедший, кем бы он ни был!~ @214 = ~Я ищу мести, я ищу справедливости, и я знаю, что смогу её добиться. Не от тебя, , а от того, кто действительно это сделал. Я буду рядом с тобой, когда ему будет вынесен приговор.~ @215 = ~Теперь я понимаю. Ты говоришь о Баале...~ -@216 = ~Должно быть, когда-то это был прекрасный лес со священным храмом, прежде чем зло овладело им.~ +@216 = ~Должно быть, когда-то это был прекрасный лес со свящённым храмом, прежде чем зло овладело им.~ @217 = ~Это напоминает мне место, которое я много раз посещал и которое хранит очень дорогие для меня воспоминания.~ ~Это напоминает мне место, которое я много раз посещала и которое хранит очень дорогие для меня воспоминания.~ @218 = ~Если бы не тьма повсюду, я мог бы поклясться, что я опять в Вотердипе.~ ~Если бы не тьма повсюду, я могла бы поклясться, что я опять в Вотердипе.~ -@219 = ~Мой отец говорил мне, что участок в нашем саду в Вотердипе вокруг небольшого прибрежного павильона был построен по образцу священного храма в Мирровом лесу, места, где когда-то поклонялись Мистре.~ +@219 = ~Мой отец говорил мне, что участок в нашем саду в Вотердипе вокруг небольшого прибрежного павильона был построен по образцу свящённого храма в Мирровом лесу, места, где когда-то поклонялись Мистре.~ @220 = ~Тогда это должно быть то самое место. Мест поклонения твоей богине не так уж много.~ @221 = ~Здесь боги зависят от своих последователей. Тут больше нет никого, кто следует пути Мистры.~ @222 = ~Время от времени целителю нужно напоминать о его пределах и смириться с тем, что смерть приходит ко всем нам, смертным первичного плана. Хорошо, если ты можешь закончить жизнь с осознанием того, что чего-то достиг за время своего существования.~ @@ -228,13 +228,13 @@ @227 = ~В конце концов, это будет значить то, что я решу из этого сделать - прости, что МЫ из этого сделаем, . Тебе лучше всех известно, что означает наследие такого рода, и ты также знаешь, что в конечном итоге именно мы сами определяем, кем мы становимся.~ @228 = ~Ты, безусловно, размышляла об этом откровении так же, как и я. Давай сядем вместе и посмотрим, совпадают ли наши точки зрения.~ @229 = ~Ты замечательный, снова и снова. Да, давай резюмируем то, что мы узнали - выражаясь своими словами, позволим нашему разуму уловить смысл и влияние всего этого.~ ~Ты замечательная, снова и снова. Да, давай резюмируем то, что мы узнали - выражаясь своими словами, позволим нашему разуму уловить смысл и влияние всего этого.~ -@230 = ~До сих пор мы видели в тебе внучку Полночи по отцовской линии. Теперь мы узнали о подобной, но еще более значимой твоей связи с Мистрой через родословную твоей матери.~ +@230 = ~До сих пор мы видели в тебе внучку Полночи по отцовской линии. Теперь мы узнали о подобной, но ещё более значимой твоей связи с Мистрой через родословную твоей матери.~ @231 = ~Похоже, ты единственная оставшаяся на Фаэруне смертная, которая может продолжить род Мистры и стать преемницей богини сама или через своих дочерей, если они у тебя когда-нибудь будут.~ @232 = ~Пожалуйста, давай не будем делать поспешных выводов. Нашим проверенным способом давай разложим детали, чтобы не упустить чего-нибудь важного.~ @233 = ~Отлично. На данный момент я предлагаю забыть обо всём, что мы знали раньше о твоём происхождении и твоей бабушке, и сосредоточиться на материнской линии.~ @234 = ~Мы никогда не верили, что это была случайность, а скорее злой план Баала. Теперь я думаю, что мы просто ошибались в его мотивации ввести порождение Баала в Халиндру. Это было больше, чем простая месть Полночи и её сыну - но я вернусь к этому позже.~ @235 = ~Итак, факты. Моя мать никогда не проявляла никаких магических способностей или интересов, ничего, что делало бы очевидной её связь с Мистрой.~ -@236 = ~Но все же её родословная - одна из самых древних на Первичном Плане и через Килуи Веладорн восходит непосредственно к Мистре. (улыбнуться) Возможно, это объясняет твою склонность к компаньонам дроу и некоторые твои навыки в постели.~ +@236 = ~Но всё же её родословная - одна из самых древних на Первичном Плане и через Килуи Веладорн восходит непосредственно к Мистре. (улыбнуться) Возможно, это объясняет твою склонность к компаньонам дроу и некоторые твои навыки в постели.~ @237 = ~Ой, как глупо. Даже если Килуи Веладорн действительно была дроу - в чём я сомневаюсь - между ней и мной прошло около ста десяти поколений. Во мне столько же эльфийской или орочьей крови, сколько и дроу, то есть примерно такая же смесь, какую ты найдёшь в любом из нас, если просто учесть достаточное количество поколений.~ @238 = ~Но, кроме шуток, я должна признать, что происхожу от Мистры через отца и мать.~ @239 = ~Это первая часть того, что мы узнали. Я предлагаю продолжить в другой раз, чтобы разобраться с последствиями, к которым это ведёт, и тогда мы добавим к этому остальные наши выводы.~ @@ -242,7 +242,7 @@ @241 = ~Тогда я спросила Книгу о другом потомке Мистры, полагая, что я та, кому поручено найти преемницу Полночи в её роли Богини Всей Магии.~ @242 = ~И ты нашла её, не так ли?~ @243 = ~Это ещё предстоит выяснить, . Многое может произойти, и я всегда отрицала, что наша судьба написана без нашего участия и возможности её изменить.~ -@244 = ~Вернемся к фактам. Говорилось, что в предыдущем поколении оставалось два потомка Мистры. Книга не назвала их имён, потому что они были сообщены раньше, но мы знаем, кто они - Полночь и Халиндра.~ +@244 = ~Вернёмся к фактам. Говорилось, что в предыдущем поколении оставалось два потомка Мистры. Книга не назвала их имён, потому что они были сообщены раньше, но мы знаем, кто они - Полночь и Халиндра.~ @245 = ~Одна из них - жрица самой богини, хорошо знающая свои обязанности, своё происхождение и достаточно храбрая, чтобы вступить в схватку даже с богами. Другая - дочь купца, красивая, молодая и умная, покорившая много сердец, но, по-видимому, не подозревающая о той крови, которую она носит. Ситуация сложилась так, что Мистра неожиданно погибла в Смутное время, и Ао пришлось срочно искать новую хранительницу Плетения.~ @246 = ~Объедини эти две личности, и мы получим - тебя!~ @247 = ~(краснеет) Ох, очаровашка. Как мы можем серьёзно работать, если ты такое придумываешь. По крайней мере, в твоих словах есть доля правды. Линия Полночи пресеклась, когда она родила Элминстера, а затем возвысилась, став Мистрой. Но всё же две оставшиеся родословные были объединены, так как Элминстер, сам не зная об этом факте, влюбился в Халиндру.~ @@ -260,8 +260,8 @@ @259 = ~(Мгновение она колеблется.) Я знаю, что ты правильно поймёшь мои следующие слова, ведь невинного младенца нельзя обвинить в коварном плане его отца. Осеменением Халиндры Баал не только предотвратил рождение дальнейших дочерей по её линии - он также поместил убийцу последней оставшейся прямо в ту же колыбель.~ @260 = ~Ты сумасшедшая! Второй ребёнок должен был стать твоим убийцей?... о, Сандра... Нет, не ты сумасшедшая, это Баал злобствует сверх пределов человеческого разума.~ @261 = ~Ты сумасшедшая! Я должен был стать твоим убийцей?... о, Сандра... Нет, не ты сумасшедшая, это Баал злобствует сверх пределов человеческого разума.~ ~Ты сумасшедшая! Я должна была стать твоей убийцей?... о, Сандра... Нет, не ты сумасшедшая, это Баал злобствует сверх пределов человеческого разума.~ -@262 = ~Волк растёт вместе с ягненком, пока однажды волк не почувствует жажду мяса...~ -@263 = ~Только тот ягненок не был таким робким, а добрый пастырь был достаточно бдителен.~ +@262 = ~Волк растёт вместе с ягнёнком, пока однажды волк не почувствует жажду мяса...~ +@263 = ~Только тот ягнёнок не был таким робким, а добрый пастырь был достаточно бдителен.~ @264 = ~Значит, по плану Баала мы должны были расти, как брат и сестра, полностью доверяя друг другу. Но мой зов крови проснётся и будет расти внутри меня, пока однажды я не осознаю, кто я на самом деле. И моей первой жертвой станет та, кто в обратном случае стала бы моей самой сильной противницей. Мистра умрёт, прежде чем даже поймёт, кто она такая.~ ~Значит, по плану Баала мы должны были расти, как сёстры, полностью доверяя друг другу. Но мой зов крови проснётся и будет расти внутри меня, пока однажды я не осознаю, кто я на самом деле. И моей первой жертвой станет та, кто в обратном случае стала бы моей самой сильной противницей. Мистра умрёт, прежде чем даже поймёт, кто она такая.~ @265 = ~Я рада, что ты не винишь гонца за новости, которые он приносит.~ @266 = ~Значит, по плану Баала вы двое должны были расти, как брат и сестра, или сёстры, полностью доверяя друг другу. Но зов крови проснётся и будет расти внутри, пока однажды младший ребёнок не осознает, кто он на самом деле. И первой его жертвой станет та, кто в обратном случае стала бы его самой сильной противницей. Мистра умрёт, прежде чем даже поймёт, кто она такая.~ @@ -281,7 +281,7 @@ @280 = ~(Ты закрываешь глаза, и эта сцена вновь появляется в твоей памяти.) Горайон сказал: *До сих пор мы говорили только о наших подопечных, друзья мои, но у тебя тоже есть ребёнок, Элминстер.*...~ @281 = ~Ты снова гений, . Как мы могли это упустить?~ @282 = ~Твой отец ответил: *Не беспокойтесь о малышке, Подгорье недоступно для наших врагов.*.~ -@283 = ~(Сандра почти кричит) Подгорье!! Ребёнок все время находился в Вотердипе - в этом таинственном царстве, которое, как говорят, является домом для тех, кто следует за Эйлистраи и её верховной жрицей, Тёмной сестрой.~ +@283 = ~(Сандра почти кричит) Подгорье!! Ребёнок всё время находился в Вотердипе - в этом таинственном царстве, которое, как говорят, является домом для тех, кто следует за Эйлистраи и её верховной жрицей, Тёмной сестрой.~ @284 = ~Значит, похоже, круг опять замыкается на наследии твоей семьи.~ @285 = ~И что это значит?~ @286 = ~Я должна... мы должны... я тебя умоляю, , я должна знать ответ. Именно этот вопрос заставил меня покинуть Вотердип и найти тебя. В ходе этого я нашла свою любовь, но теперь я понимаю, что всё ещё не нашла то, что хотела найти.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25p.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25p.tra index 08e13c67..b3585252 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25p.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsan25p.tra @@ -1,12 +1,12 @@ @0 = ~Так ты хочешь, чтобы я покинула тебя здесь?~ -@1 = ~Да, дорогая Сандра, тебе нужно немного отдохнуть здесь. Я скоро вернусь и я уже начинаю скучать по тебе. (Внезапно ты чувствуешь что-то вроде беспросветной безнадежности окружающей тебя.)~ +@1 = ~Да, дорогая Сандра, тебе нужно немного отдохнуть здесь. Я скоро вернусь и я уже начинаю скучать по тебе. (Внезапно ты чувствуешь что-то вроде беспросветной безнадёжности окружающей тебя.)~ @2 = ~Думаю, нам лучше расстаться сейчас, но скоро мы снова сможем путешествовать вместе. Ты знаешь хорошее место, где мы можем встретиться позже?~ @3 = ~Ой нет, конечно же этого никогда не случится!~ @4 = ~Это особенный день для меня, и я должна поблагодарить тебя от всего сердца. Теперь у меня есть прекрасная сестра. Я так счастлива, что у меня появилась возможность познакомиться с ней.~ -@5 = ~Я дам вам обеим еще немного времени, чтобы узнать друг друга, и скоро вернусь.~ +@5 = ~Я дам вам обеим ещё немного времени, чтобы узнать друг друга, и скоро вернусь.~ @6 = ~Я люблю тебя, Сандра, и радуюсь вместе с тобой. Можем ли мы пойти дальше вместе теперь?~ @7 = ~Сандра, я радуюсь вместе с тобой. Можем ли мы пойти дальше вместе теперь?~ -@8 = ~Пора продолжить наши поиски сейчас, . Но прежде чем мы покинем этот мирный анклав, поговори с моей сестрой еще раз, она может предложить какую-нибудь помощь.~ -@9 = ~Нет, я понятия не имею, куда вы пойдете дальше. Только судьба может снова объединить нас. Я желаю вам всего наилучшего. (Она резко отворачивается.)~ +@8 = ~Пора продолжить наши поиски сейчас, . Но прежде чем мы покинем этот мирный анклав, поговори с моей сестрой ещё раз, она может предложить какую-нибудь помощь.~ +@9 = ~Нет, я понятия не имею, куда вы пойдёте дальше. Только судьба может снова объединить нас. Я желаю вам всего наилучшего. (Она резко отворачивается.)~ @10 = ~Но...~ @11 = ~Неожиданный поворот событий. Но Баал и зло не победят!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandr.tra index dfa32ccd..ff18db4e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandr.tra @@ -30,7 +30,7 @@ @29 = ~Ты сможешь позаботиться о ней гораздо лучше, если она будет с тобой, чем если она останется одна.~ @30 = ~Хмм, я думаю, ты права, Сандра. С моей стороны было глупо расстаться с ней. Давай вернёмся и поищем её.~ @31 = ~Но теперь со мной ты. Если она так сильна, как ты говоришь, она сможет идти своим собственным путём. Уверен, мы когда-нибудь встретимся с ней снова.~ ~Но теперь со мной ты. Если она так сильна, как ты говоришь, она сможет идти своим собственным путём. Уверена, мы когда-нибудь встретимся с ней снова.~ -@32 = ~, ты такой глупый, ты уже скучаешь по ней, признаешься ты в этом себе или нет.~ ~, ты такая глупая, ты уже скучаешь по ней, признаешься ты в этом себе или нет.~ +@32 = ~, ты такой глупый, ты уже скучаешь по ней, признаёшься ты в этом себе или нет.~ ~, ты такая глупая, ты уже скучаешь по ней, признаёшься ты в этом себе или нет.~ @33 = ~Ох, , маленькая слепая птичка. Тебе нужно заглянуть под маску её весёлой болтовни.~ @34 = ~За всеми её забавными словами и шутками, она - умная девушка и ты ей не безразличен. Вспомни то время, которое вы проводили вместе, и ты поймёшь, что я права.~ ~За всеми её забавными словами и шутками, она - умная девушка и ты ей не безразлична. Вспомни то время, которое вы проводили вместе, и ты поймёшь, что я права.~ @35 = ~Да, ты права, она моя лучшая подруга, я думаю, и почти мне как сестра. Когда мне было трудно, я всегда мог положиться на неё.~ ~Да, ты права, она моя лучшая подруга, я думаю, и почти мне как сестра. Когда мне было трудно, я всегда могла положиться на неё.~ @@ -39,4 +39,4 @@ @38 = ~(Имоен пожимает руку Сандры с яркой улыбкой на лице.) Рада познакомиться, Сандра. Вау, какой милый халатик, жаль, что он совсем не розовый.~ @39 = ~(Имоен кивает на эти слова.) Увидишь.~ @40 = ~Ей повезло меньше чем мне. Она была убита...~ -@41 = ~У нас все еще есть нерешенные проблемы. Я посмотрю что можно сделать.~ +@41 = ~У нас всё ещё есть нерешённые проблемы. Я посмотрю что можно сделать.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrj.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrj.tra index e06fe734..521324b7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrj.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrj.tra @@ -24,11 +24,11 @@ @23 = ~Я хочу, чтобы ты держала при себе свои предложения. Я ещё не не решил, использовать ли твои навыки или храмовые.~ ~Я хочу, чтобы ты держала при себе свои предложения. Я ещё не не решила, использовать ли твои навыки или храмовые.~ @24 = ~Я могу призвать благословение Мистры, чтобы воскресить нашего товарища. Но ты должен убедиться, что мы хорошо защищены, так как я не смогу защищаться некоторое время после этого.~ ~Я могу призвать благословение Мистры, чтобы воскресить нашего товарища. Но ты должна убедиться, что мы хорошо защищены, так как я не смогу защищаться некоторое время после этого.~ @25 = ~Нет, Сандра, сейчас это слишком опасно. Мы найдём другой способ.~ -@26 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать все возможное для Имоен!~ -@27 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать все возможное для Халида!~ -@28 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать все возможное для Джахейры!~ +@26 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать всё возможное для Имоен!~ +@27 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать всё возможное для Халида!~ +@28 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать всё возможное для Джахейры!~ @29 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать для дроу всё возможное!~ -@30 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать для эльфа все возможное!~ +@30 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать для эльфа всё возможное!~ @31 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать для Шар-Тил всё возможное!~ @32 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, мы должны сделать для леди из Рашемена всё возможное!~ @33 = ~Я позабочусь об этом. Пожалуйста, Сандра, Бу не должен остаться хомяком-сиротой!~ @@ -242,7 +242,7 @@ @241 = ~Странный союз. Мастера оружия дроу и маги с дуэргарами...~ @242 = ~Не совсем то, что ты ожидала, Сандра. Ты сама озадачена?~ @243 = ~Похоже, ты немного ошиблась. Или, возможно, что-то изменилось за десятилетия, прошедшие с тех пор, как в твою книгу были внесены последние поправки.~ -@244 = ~Эти дроу и дуэргары, похоже, находятся под общим командованием. То же самое мы видели на поверхности с Чиллом, Черными Когтями и орками.~ +@244 = ~Эти дроу и дуэргары, похоже, находятся под общим командованием. То же самое мы видели на поверхности с Чиллом, Чёрными Когтями и орками.~ @245 = ~И ты полагаешь, что то же самое происходит и на подземном побережье? Но не те, кто контролируют дела наверху. Какой-то подземный аналог Железного Трона.~ @246 = ~Ох, , если ты прав, то неприятности у нас на подходе. Есть такая легендарная организация, и её возглавляют дроу. Если за этим стоят они, то мы столкнёмся с врагом более смертоносным, чем эти марионетки Железного Трона.~ ~Ох, , если ты права, то неприятности у нас на подходе. Есть такая легендарная организация, и её возглавляют дроу. Если за этим стоят они, то мы столкнёмся с врагом более смертоносным, чем эти марионетки Железного Трона.~ @247 = ~И кто это может быть?~ @@ -255,7 +255,7 @@ @254 = ~Мы можем только надеяться, что этот парень Джарлаксл не состоит в союзе с Железным Троном и его лидерами.~ @255 = ~Чем глубже мы заходим, тем хуже всё выглядит, .~ @256 = ~После нападения дуэргаров эти бандиты - для нас просто шутка.~ -@257 = ~Да, сейчас они уже не являются серьёзными противниками для группы при наших боевых навыках. Нет, я имела в виду, меня беспокоит, что Черные Когти вообще здесь, внизу.~ +@257 = ~Да, сейчас они уже не являются серьёзными противниками для группы при наших боевых навыках. Нет, я имела в виду, меня беспокоит, что Чёрные Когти вообще здесь, внизу.~ @258 = ~Ну, думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду. Что они делают среди дроу и дуэргаров, если не состоят с ними в союзе? Даже если это не является частью операций Железного трона, очевидно, какая-то связь всё-таки есть.~ @259 = ~Теперь я понимаю! Зачем им быть здесь, если между Железным Троном и этой организацией дроу, о которой ты упоминала раньше, нет союза?~ @260 = ~Ты это сам скажи, . Нравится тебе это или нет, но нет другого пути, кроме как добраться до самого сердца всего этого и всё выяснить. А ещё лучше - ещё раз сорвать их коварные планы.~ ~Ты это сама скажи, . Нравится тебе это или нет, но нет другого пути, кроме как добраться до самого сердца всего этого и всё выяснить. А ещё лучше - ещё раз сорвать их коварные планы.~ @@ -272,7 +272,7 @@ @271 = ~Почему это?~ @272 = ~Я редко оглядываюсь назад.~ @273 = ~Если я правильно проложила наш путь по этому лабиринту, то в целом мы двигались в северном направлении, и не спускались под землю, а всё время оставались почти на одном уровне. Помнишь, мы говорили о подземном Королевском пути?~ -@274 = ~Я понял твою мысль. Видимо, в этом направлении скоро будет ещё один выход на поверхность. Люди Железного Трона должны были пройти этим путем от Врат Балдура, иначе Фертгил должен был видеть их на пути от южного входа.~ ~Я поняла твою мысль. Видимо, в этом направлении скоро будет ещё один выход на поверхность. Люди Железного Трона должны были пройти этим путем от Врат Балдура, иначе Фертгил должен был видеть их на пути от южного входа.~ +@274 = ~Я понял твою мысль. Видимо, в этом направлении скоро будет ещё один выход на поверхность. Люди Железного Трона должны были пройти этим путём от Врат Балдура, иначе Фертгил должен был видеть их на пути от южного входа.~ ~Я поняла твою мысль. Видимо, в этом направлении скоро будет ещё один выход на поверхность. Люди Железного Трона должны были пройти этим путём от Врат Балдура, иначе Фертгил должен был видеть их на пути от южного входа.~ @275 = ~Сейчас наступает та часть нашего подземного путешествия, когда я рада, что не я лидер этой группы, .~ @276 = ~О чём ты сейчас говоришь, Сандра? Я что-то упустил?~ @277 = ~Да, возвращаться с новостью о смерти близких - нелёгкая обязанность. Нелёгкая обязанность, но, тем не менее, долг.~ @@ -303,7 +303,7 @@ @302 = ~Судя по содержимому этого письма, он следующий в иерархии над Даваэорном.~ @303 = ~Похоже, ты слышала это имя раньше?~ @304 = ~Я тоже. Этот Саревок загадочным образом исчез некоторое время назад. Теперь он был бы мужчиной твоего возраста, возможно, тот, кто втайне развил силу, унаследованную от Баала, до значительного уровня. Он наверняка замешан в этой интриге, если он не тот, за кем мы гоняемся.~ -@305 = ~Раньше уже было несколько намёков на причастность потомка Баала. Теперь у него появилось имя. Думаю, я уже однажды встречался с ним!~ ~Раньше уже было несколько намеков на причастность потомка Баала. Теперь у него появилось имя. Думаю, я уже однажды встречалась с ним!~ +@305 = ~Раньше уже было несколько намёков на причастность потомка Баала. Теперь у него появилось имя. Думаю, я уже однажды встречался с ним!~ ~Раньше уже было несколько намёков на причастность потомка Баала. Теперь у него появилось имя. Думаю, я уже однажды встречалась с ним!~ @306 = ~Ты имеешь в виду, в тот день, когда погиб твой приёмный отец?~ @307 = ~Чёрное существо, убившее Горайона. Безликий начинает приоткрывать лицо. Саревок.~ @308 = ~О, боги, , берегись, это пустынные тролли.~ @@ -318,7 +318,7 @@ @317 = ~Ты хочешь сначала хорошую или плохую новость?~ @318 = ~Я бы сказал, что любые новости - это уже лучше, чем то, что у нас есть.~ ~Я бы сказала, что любые новости - это уже лучше, чем то, что у нас есть.~ @319 = ~Шахта Клоаквуда когда-то была старой шахтой дварфов. Даже когда она работала, её местоположение держалось в секрете их кланами. Но даже после этого прошло очень много лет.~ -@320 = ~Дварфы копали всё глубже и глубже, и однажды натолкнулись на нечто вроде подземной реки или водоема. Вся шахта была затоплена, и многие из них утонули при этой катастрофе.~ +@320 = ~Дварфы копали всё глубже и глубже, и однажды натолкнулись на нечто вроде подземной реки или водоёма. Вся шахта была затоплена, и многие из них утонули при этой катастрофе.~ @321 = ~За прошедшие с тех пор годы было предпринято лишь несколько попыток снова найти эту систему пещер, но все безрезультатны. И немногочисленные сведения, что существовали о их местоположении, тоже уменьшились.~ @322 = ~Если я верно помню уроки из Кендлкипа, Клоаквуд покрывает почти четверть Побережья Меча. Никаких поселений и дорог там нет, только тропинки, по которым ходят безвестные друиды.~ @323 = ~Не забудь также упомянуть популяции гигантских пауков и виверн. Но ничто из этого не должно помешать нам отправиться туда, чтобы спасти Хеннинга и продолжить преследование твоего врага.~ @@ -328,7 +328,7 @@ @327 = ~Но мы испортили эту часть его плана своими действиями в шахте Нашкеля. И те, на кого он охотился, теперь стали охотиться за ним.~ @328 = ~Даже с той дополнительной информацией, которую мы сейчас получили, нашей следующей целью, похоже, остаётся лагерь бандитов и Тазок.~ @329 = ~(Сандра наливает из графина на столе бокал густого бордового вина и отпивает крошечный глоток, закрыв глаза, чтобы полностью прочувствовать момент. Она подходит к тебе и подносит стакан к твоим губам. Теперь она смотрит прямо в твои глаза своим бездонным и непроницаемым взглядом, который, кажется, говорит всё и ничего одновременно.)~ -@330 = ~(Ты тоже делаешь маленький глоток из бокала, а потом берешь его из её руки и ставишь на стол, продолжая смотреть ей в глаза.)~ +@330 = ~(Ты тоже делаешь маленький глоток из бокала, а потом берёшь его из её руки и ставишь на стол, продолжая смотреть ей в глаза.)~ @331 = ~(Ты тоже делаешь маленький глоток из бокала и ждёшь её следующего шага.) ~ @332 = ~Я люблю тебя, .~ @333 = ~Я люблю тебя, Сандра. Эта ночь была прекрасна. Я никогда её не забуду. Посмотри на восходящее солнце. Я с нетерпением жду ещё одного чудесного дня с тобой.~ @@ -346,18 +346,18 @@ @345 = ~Как ты думаешь, будет ли безопасно взять с собой кое-какие реликвии из этой гробницы? Я имею в виду, на всякий случай.~ @346 = ~Безопасно? Мы должны быть бдительными и искать ловушки и тому подобные вещи, которые могут быть в таком месте. Есть большая вероятность того, что те, кто его строили, приняли меры против воровства, даже помимо своего собственного существования.~ @347 = ~Ты считаешь, что брать что-то отсюда - воровство?~ -@348 = ~Как священница, ты считаешь кощунством брать вещи из такого места? Я имею в виду, считаешь ли ты это место священным?~ +@348 = ~Как священница, ты считаешь кощунством брать вещи из такого места? Я имею в виду, считаешь ли ты это место свящённым?~ @349 = ~Эти люди давно мертвы, и вещи, которые они здесь оставили, им больше не нужны. Не лучше ли будет, если эти мёртвые артефакты ещё послужат живым? Хоть для того, чтобы успокоить призраков Берегоста, или для того, чтобы нам узнать что-то новое о событиях и людях прежних времён.~ @350 = ~Причина, по которой я предупредила тебя, , заключается в том, что умершие могли иметь другое мнение при жизни, и поэтому защищали эти вещи от тех, кого они назвали бы *ворами*.~ @351 = ~Итак, это знаменитый или, скорее, *печально знаменитый* меч «Месть вампира». , помни, что его нельзя использовать.~ @352 = ~Но что теперь с ним делать?~ @353 = ~Я услышал твои слова, но решать буду сам.~ ~Я услышала твои слова, но решать буду сама.~ -@354 = ~Мы должны взять святой воды в храме Берегоста, а затем отправиться в пещеру призраков, расположенную неподалеку. Торкиону требуются эти два предмета, чтобы покончить с его страхом. Думаю, жители города были бы благодарны, если бы мы смогли положить конец этому ужасу.~ +@354 = ~Мы должны взять святой воды в храме Берегоста, а затем отправиться в пещеру призраков, расположенную неподалёку. Торкиону требуются эти два предмета, чтобы покончить с его страхом. Думаю, жители города были бы благодарны, если бы мы смогли положить конец этому ужасу.~ @355 = ~Спасибо, моя советница.~ @356 = ~Это один из возможных вариантов.~ @357 = ~Мы оказали некоторую услугу окрестностям, а также этой потерянной душе, . Я думаю, нам следует сохранить этот проклятый меч. Я читала, что он считается ключом к чему-то из прошлого. Возможно, мы сможем что-то узнать об этом во время наших путешествий.~ -@358 = ~Может быть, кузнец или ученый маг знают что-то.~ -@359 = ~Торкион, похоже, выронил его, когда *умер*. Может быть, кузнец или ученый маг знают что-то.~ +@358 = ~Может быть, кузнец или учёный маг знают что-то.~ +@359 = ~Торкион, похоже, выронил его, когда *умер*. Может быть, кузнец или учёный маг знают что-то.~ @360 = ~Не помешает спросить Талантира или Таэрома в следующий раз, когда будем проходить мимо их домов.~ @361 = ~Давай так и сделаем. Это не срочно, но, возможно, в конце концов мы узнаем что-то интересное о прошлом Побережья Меча.~ @362 = ~Скажи, , мы скоро пойдём в "Осётр", чтобы снова забрать Корана?~ @@ -407,7 +407,7 @@ @406 = ~Я думаю, моя учёная, ты должна просветить нас, бедных невежд, кто это - или, вернее, кто это был.~ @407 = ~Неужели хитрость этих орков имеет какое-то значение для нас или кого-то на Побережье Меча?~ @408 = ~Странно, обычно ты хорошо разбираешься в истории Побережья Меча. Но, возможно, о том времени на юге в Кендлкипе известно не так много. Возможно, угроза была больше для Вотердипа.~ -@409 = ~Как бы то ни было, генерал Готал был величайшим лидером орков. Ему почти удалось объединить все свирепые северные кланы, и он повёл их против объединенных сил Вотердипа и Побережья Меча. В итоге он потерпел поражение только потому, что его собственные войска предали его и снова начали свои бесконечные внутренние распри ещё до того, как была выиграна последняя битва.~ +@409 = ~Как бы то ни было, генерал Готал был величайшим лидером орков. Ему почти удалось объединить все свирепые северные кланы, и он повёл их против объединённых сил Вотердипа и Побережья Меча. В итоге он потерпел поражение только потому, что его собственные войска предали его и снова начали свои бесконечные внутренние распри ещё до того, как была выиграна последняя битва.~ @410 = ~Здесь, на Полях Смерти, было место его окончательного поражения.~ @411 = ~Но когда это всё это произошло? Конечно, слишком давно, чтобы воскресить его, даже если он был таким сильным лидером.~ @412 = ~Хмм... орки. Пока они тратят своё время на поклонение давно ушедшему лидеру, это их занимает и отвлекает от наших дел, верно?~ @@ -429,7 +429,7 @@ @428 = ~Погоди... хм... а, да, тот ритуал орков в Лесу Мёртвых. У камней там была такая же аура.~ @429 = ~Ты предупредила меня тогда о смертельной ловушке. Возможно, этот кинжал и есть ключ к ней?~ @430 = ~Верно, мой гений. Камни там обладали такой же аурой.~ ~Верно, моя гениальная. Камни там обладали такой же аурой.~ -@431 = ~Да, это часть ключа, но не весь. Нет смысла пробовать, пока у нас нет второй половины. Возможно, мы найдем её во время наших дальнейших путешествий.~ +@431 = ~Да, это часть ключа, но не весь. Нет смысла пробовать, пока у нас нет второй половины. Возможно, мы найдём её во время наших дальнейших путешествий.~ @432 = ~Имея то, что мы уже нашли, нам следует воспользоваться возможностью и снова поговорить с Хасдаром во Вратах Балдура.~ @433 = ~Ты действительно советуешь мне отдать ему книгу, которую он требует?~ @434 = ~Я предлагаю попытаться выудить из него как можно больше информации, используя те крупицы, которые мы уже собрали. Нашей целью должно быть остановить то, что зреет в северных лесах и вокруг Полей Мёртвых. Новая война с орками - это не то, что сейчас нужно Побережью Меча.~ @@ -466,7 +466,7 @@ @465 = ~Не больше, чем тебе, , мне имена Транциг или Тазок не знакомы. Посетив Берегост, мы можем узнать больше.~ @466 = ~Значит, кажется, пора возвращаться на север.~ @467 = ~Не больше, чем ты, , я никогда не слышала о Тазоке, но имя Транциг вызывает некоторые нежелательные воспоминания, верно, Бранвен? Посетив Берегост, мы можем узнать больше.~ -@468 = ~Эти тёмные намеки следовало ожидать, , поскольку мы приближаемся к истине, стоящей за всеми этими событиями и их связью с твоим происхождением.~ +@468 = ~Эти тёмные намёки следовало ожидать, , поскольку мы приближаемся к истине, стоящей за всеми этими событиями и их связью с твоим происхождением.~ @469 = ~Провидец назвал меня искателем, что, на мой взгляд, не так далеко от истины.~ ~Провидец назвал меня искательницей, что, на мой взгляд, не так далеко от истины.~ @470 = ~Больше, чем из обычной болтовни этих парней, я не смог разобрать из его колоритных намёков. А ты?~ ~Больше, чем из обычной болтовни этих парней, я не смогла разобрать из его колоритных намёков. А ты?~ @471 = ~Да, да, я должен пройти сквозь тьму, чтобы выйти к свету. Разве мы не делаем это каждый день?~ ~Да, да, я должна пройти сквозь тьму, чтобы выйти к свету. Разве мы не делаем это каждый день?~ @@ -518,19 +518,19 @@ @517 = ~Призраки прошлого. Мои исследования свитков в Кендлкипе научили меня, что нынешние события всегда связаны с тем, что было до нас...~ @518 = ~?~ @519 = ~Сандра, история о втором ребёнке Халиндры не даёт тебе покоя. Не отрицай этого, я люблю тебя и знаю достаточно хорошо. Что ты намереваешься делать?~ -@520 = ~Сандра, с тех пор как мы услышали историю о втором ребёнке Халиндры, ты все время погружена в свои мысли. Не отрицай этого, я знаю тебя достаточно хорошо. Что ты намереваешься делать?~ +@520 = ~Сандра, с тех пор как мы услышали историю о втором ребёнке Халиндры, ты всё время погружена в свои мысли. Не отрицай этого, я знаю тебя достаточно хорошо. Что ты намереваешься делать?~ @521 = ~Ты прав, , с самого начала именно эта загадка и причина преждевременной смерти моей матери заставили меня покинуть Вотердип. Но теперь, я уверена, что это уже не только мои дела. Они наши.~ ~Ты права, , с самого начала именно эта загадка и причина преждевременной смерти моей матери заставили меня покинуть Вотердип. Но теперь, я уверена, что это уже не только мои дела. Они наши.~ @522 = ~Ты уже рассказывала мне об этом, и теперь я убеждён, что наши истории сплетаются. Только твой отец в Вотердипе может дать нам необходимую информацию.~ ~Ты уже рассказывала мне об этом, и теперь я убеждена, что наши истории сплетаются. Только твой отец в Вотердипе может дать нам необходимую информацию.~ @523 = ~Ты уже говорила мне - но я до сих пор не понимаю, почему - эта история касается нас обоих. Тем не менее я готов помочь тебе и пойти с тобой к твоему отцу, чтобы всё выяснить.~ @524 = ~В твоём прошлом присутствует дитя Баала, и, похоже, моё происхождение также как-то связано с Баалом. Твой отец *ДОЛЖЕН* знать правду. Он всё время ходил за нами по пятам, и вовсе не для того, чтобы следить за деятельностью своей дочери. На этот раз я получу от него ответы. Клянусь.~ @525 = ~*Возьми этот символ того, кто ты есть*. Что дала тебе Мистра, ?~ @526 = ~Это фигурка ребёнка, завёрнутая в такую же пелёнку, какую мы восстановили. Что это значит?~ -@527 = ~Кукла ребёнка, завёрнутая в такую же пелёнку, какую мы восстановили. Это я? Значит ли это, что спасённый ребенок, которого прятали и за которым охотились - это я?~ +@527 = ~Кукла ребёнка, завёрнутая в такую же пелёнку, какую мы восстановили. Это я? Значит ли это, что спасённый ребёнок, которого прятали и за которым охотились - это я?~ @528 = ~*Посмотри, кто ты, с башни, откуда видно все Королевства*. Тогда пойдём в мою башню, , с неё видно все Королевства.~ @529 = ~Я помню твои слова после нашей первой чудесной ночи здесь. Слова, которые ты сказала мне, когда мы стояли там и смотрели на утренний туман, покрывающий Фаэрун. Ты обещала мне, что однажды туман рассеется. Пойдём посмотрим, Сандра.~ @530 = ~Я помню твои слова после той ночи в твоей комнате. Слова, которые ты сказала мне, когда мы стояли там и смотрели на утренний туман, покрывающий Фаэрун. Ты обещала мне, что однажды туман рассеется. Пойдём посмотрим, Сандра.~ @531 = ~Это фигурка ребёнка, завёрнутая в такую же пелёнку, какую мы восстановили, маленькая девочка. Что это значит?~ -@532 = ~Кукла девочки, завёрнутая в такую же пелёнку, какую мы восстановили. Это я? Значит ли это, что спасённый ребенок, которого прятали и за которым охотились - была я?~ +@532 = ~Кукла девочки, завёрнутая в такую же пелёнку, какую мы восстановили. Это я? Значит ли это, что спасённый ребёнок, которого прятали и за которым охотились - была я?~ @533 = ~(Сандра подходит очень близко к тебе и берёт тебя за руку. Она смотрит на тебя своими бездонными глазами.) Ты плохо спал, . Что тебя так беспокоит?~ ~(Сандра подходит очень близко к тебе и берёт тебя за руку. Она смотрит на тебя своими бездонными глазами.) Ты плохо спала, . Что тебя так беспокоит?~ @534 = ~Я впервые увидел во сне Горайона с тех пор, как покинул Кендлкип. В этом сне было что-то вроде послания, но я его не понял.~ ~Я впервые увидела во сне Горайона с тех пор, как покинула Кендлкип. В этом сне было что-то вроде послания, но я его не поняла.~ @535 = ~Расскажешь мне этот сон? Он изменил тебя, , ты нашёл в себе новые способности.~ ~Расскажешь мне этот сон? Он изменил тебя, , ты нашла в себе новые способности.~ @@ -550,8 +550,8 @@ @549 = ~Да тот, кто не показывает своего истинного лица. Он или она использовали Горайона в первом сне и Мулахея сейчас. Но я в это не верю, слова этих подставных лиц не их собственные. Кто-то пытается втянуть меня на путь убийства и крови. Он пытается сказать мне, что это мой единственный выход.~ @550 = ~Ты поступаешь мудро, видя это таким образом. Это ложь. Кровь и убийства - это не твой путь, хотя мы не можем избежать битв и кровопролития, когда нам их навязывают. Но ты делаешь это не для того, чтобы получить от этого личную силу.~ @551 = ~Обними меня, Сандра, я так устал от всего этого.~ ~Обними меня, Сандра, я так устала от всего этого.~ -@552 = ~Независимо от сообщения, я не вижу ничего плохого в том, каким путём мы идем. Это даёт мне силу, а не кровь и убийства.~ -@553 = ~Независимо от сообщения, я не вижу ничего плохого в том, каким путём мы идем. Он кровавый, но также это даёт мне силу.~ +@552 = ~Независимо от сообщения, я не вижу ничего плохого в том, каким путём мы идём. Это даёт мне силу, а не кровь и убийства.~ +@553 = ~Независимо от сообщения, я не вижу ничего плохого в том, каким путём мы идём. Он кровавый, но также это даёт мне силу.~ @554 = ~(Сандра долго молча тебя обнимает.)~ @555 = ~Спасибо, моя любовь. Давай продолжим наш путь.~ @556 = ~Спасибо. (Ты освобождаешься от её объятий.) Давай продолжим наш путь.~ @@ -579,7 +579,7 @@ @578 = ~Этот странный кусок ткани и история в дневнике Рашеменки, кажется, связаны, .~ @579 = ~И то и другое, кажется, указывает на один и тот же период времени, когда мы тоже были детьми, Сандра.~ @580 = ~Ткань, вероятно, была разорвана на части во время нападения бандитов на путешественников. Рашеменка и дроу-отступница были этому свидетелями. Охранник каравана после этого случая сошёл с ума. И мы теперь пытаемся разгадать старую загадку. Зачем?~ -@581 = ~Это как-то связано с нами, или, по крайней мере, со мной. Именно узор на этой ткани пробуждает во мне что-то, хотя я в данный момент не могу сказать что. И у нас появляются эти таинственные намеки, как будто я кому-то или какой-то силе нужно, чтобы я нашла эти предметы. Конечно, я не могу просить тебя или наших друзей помочь мне в этом. Я и сама толком не знаю, что я могу сделать, кроме как сохранить эти обрывки и надеяться, что мы выясним больше, чтобы заполнить пробелы в этой головоломке.~ +@581 = ~Это как-то связано с нами, или, по крайней мере, со мной. Именно узор на этой ткани пробуждает во мне что-то, хотя я в данный момент не могу сказать что. И у нас появляются эти таинственные намёки, как будто я кому-то или какой-то силе нужно, чтобы я нашла эти предметы. Конечно, я не могу просить тебя или наших друзей помочь мне в этом. Я и сама толком не знаю, что я могу сделать, кроме как сохранить эти обрывки и надеяться, что мы выясним больше, чтобы заполнить пробелы в этой головоломке.~ @582 = ~Поскольку это период той части моего детства, который я не помню, меня успокаивает мысль, что, возможно, мы узнаем что-то и о нём. Но, в любом случае, давай пока двигаться дальше.~ @583 = ~, ты не заботишься обо мне так, как я забочусь о тебе. Я не могу ходить рядом с тобой и быть просто твоей спутницей при всех тех чувствах, которые есть в моём сердце.~ @584 = ~Я осталась с тобой, чтобы выполнить эту задачу по освобождению Бранвен. Теперь у тебя есть ещё одна компетентная священница и боец, и я больше не нужна. Я уже просила Бранвен позаботиться о тебе.~ @@ -607,7 +607,7 @@ @606 = ~Сама Тёмная Леди - дитя Кореллона Ларетиана и Араушни - позже известной как Лолт, Королева Паучьих Ям. Несмотря на своё происхождение, Эйлистраи стала доброй богиней луны, танца, песни, меча и охоты, которая наделяет своих последователей особыми способностями, помогающими им выжить. Обычно это дроу, которые решили (или были вынуждены) покинуть Андердарк. Однако не только дроу могут стать танцорами меча. Среди её последователей есть также поверхностные эльфы и полуэльфы.~ @607 = ~Они часто живут в лесах или заброшенных руинах, которые становятся для них убежищами и храмами. Эйлистраи и Мистре иногда поклоняются вместе, и, по преданиям, глубоко в Подгорье Вотердипа существует её храм.~ @608 = ~Эта жрица почему-то показалась мне твоим тёмным аналогом.~ -@609 = ~Она была довольно смела, чтобы выступить впереди группы, которая только что остановила Верховную жрицу Лолт и её тяжелые войска.~ +@609 = ~Она была довольно смела, чтобы выступить впереди группы, которая только что остановила Верховную жрицу Лолт и её тяжёлые войска.~ @610 = ~Она была довольно смела, чтобы выступить впереди группы, которая только что пресекла действия Бреган Д'аэрте.~ @611 = ~(улыбается) Я воспринимаю это как комплимент, чем твои слова и являются.~ @612 = ~Эйлистраи миролюбива, но её последователи не трусы. Нужно быть очень сильными, чтобы идти по тому пути, по которому идут они.~ @@ -618,14 +618,14 @@ @617 = ~Думаю, моя советница, в данном случае мне лучше доверять собственному мнению. Твоё окрашено неприязнью к красным волшебникам в принципе.~ @618 = ~, в этом районе есть старая хижина, которая больше не занята. Она не очень удобная, но, тем не менее, это хорошее сухое укрытие.~ @619 = ~Мне нравится этот многообещающий блеск в твоих глазах, Сандра. Я редко могу читать твои мысли, но сейчас я думаю, что могу. (поцеловать её) Давай не будем стоять здесь без дела, а пойдём и найдём её.~ -@620 = ~Старая хижина в районе, занятом ограми. Настоящее любовное гнездышко для закоренелых искателей приключений. Но с тобой, Сандра, она может превратиться в маленький и уютный островок мира. Давай посмотрим.~ +@620 = ~Старая хижина в районе, занятом ограми. Настоящее любовное гнёздышко для закоренелых искателей приключений. Но с тобой, Сандра, она может превратиться в маленький и уютный островок мира. Давай посмотрим.~ @621 = ~Мой интерес к старым хижинам в районе, занятом ограми, ниже нуля. И... я узнаю этот взгляд твоих глаз. Мой ответ - нет.~ @622 = ~Теперь, когда мы убедились, что этот район безопасен, , ты не хочешь опять вернуться в эту маленькую хижину? (Она смотрит на тебя тем особенным взглядом маленькой девочки, который почти неотразим.)~ @623 = ~Прости, Сандра, но этот момент упущен. Такова жизнь искателей приключений.~ @624 = ~Неужели ты думаешь, что несколько огров могут испортить мне настроение, когда речь идёт о моей любви к тебе? Я жду твоих сладких губ больше, чем когда-либо.~ @625 = ~Я уже говорил тебе, что меня это не интересует.~ ~Я уже говорила тебе, что меня это не интересует.~ @626 = ~*Сандра так мила, даже когда дуется, и ты не можешь удержаться, чтобы не обнять её и не утонуть в долгом поцелуе её жаждущих губ.*~ -@627 = ~Вот что тебе сейчас поможет. Я не могу смотреть, как ты упадёшь по пути к нашему гнездышку. (Она оживляет твоё тело электризующим штурмом своих голодных губ.)~ +@627 = ~Вот что тебе сейчас поможет. Я не могу смотреть, как ты упадёшь по пути к нашему гнёздышку. (Она оживляет твоё тело электризующим штурмом своих голодных губ.)~ @628 = ~(вздыхает) Если бы ты знал, что ты теряешь...~ ~(вздыхает) Если бы ты знала, что ты теряешь...~ @629 = ~Ты сегодня устал, а наша уютная хижина рядом, ты помнишь?~ ~Ты сегодня устала, а наша уютная хижина рядом, ты помнишь?~ @630 = ~Ты права. Впрочем, я не слишком устал. Пойдём туда, но вовсе не обязательно спать немедленно. (подмигнуть ей)~ ~Ты права. Впрочем, я не слишком устала. Пойдём туда, но вовсе не обязательно спать немедленно. (подмигнуть ей)~ @@ -649,7 +649,7 @@ @648 = ~Насколько я знаю из моих уроков в Кендлкипе, твоя богиня наделяет магов любого цвета и вида своими дарами и мало заботится о результатах, которые получают её ученики.~ @649 = ~Ты не виноват в неправильном представлении о Мистре, и многие разделяют твою точку зрения. На первый взгляд она может показаться беспечной богиней, которая наделяет великими силами как добро, так и зло, и мало заботится о том, какой вред это может причинить. Она кажется полной противоположностью вечно бдительному Хелму, который любит контролировать каждую блажь в Фаэруне.~ ~Ты не виновата в неправильном представлении о Мистре, и многие разделяют твою точку зрения. На первый взгляд она может показаться беспечной богиней, которая наделяет великими силами как добро, так и зло, и мало заботится о том, какой вред это может причинить. Она кажется полной противоположностью вечно бдительному Хелму, который любит контролировать каждую блажь в Фаэруне.~ @650 = ~Но? Я предполагаю, что есть *но*, Сандра.~ -@651 = ~Верно, ты не ожидаешь, что я буду следовать за богиней только что описанной природы. Мистра - терпимая богиня, как и её священники, такие как я. Мое намерение состоит в том, чтобы помогать и поддерживать тех, кто пытается творить добро - таких, как ты. Ты, конечно, знаешь, что не всё можно разделить на чёрное и белое. Не всякая небольшая ошибка требует немедленного вмешательства бога, как заставляют нас поверить адепты Хелма.~ +@651 = ~Верно, ты не ожидаешь, что я буду следовать за богиней только что описанной природы. Мистра - терпимая богиня, как и её священники, такие как я. Моё намерение состоит в том, чтобы помогать и поддерживать тех, кто пытается творить добро - таких, как ты. Ты, конечно, знаешь, что не всё можно разделить на чёрное и белое. Не всякая небольшая ошибка требует немедленного вмешательства бога, как заставляют нас поверить адепты Хелма.~ @652 = ~В конце концов, многие из тех, кто пытается достичь огромной власти или богатства за счёт своих собратьев, злоупотребляя дарами Мистры, заканчивают так, как те, кого мы встречаем здесь. Они запутываются в собственных ловушках, оказываются далеко за пределами своего сообщества и в итоге остаются одинокими и беспомощными на холоде.~ @653 = ~Что касается остальных, ну, истинных последователей Мистры, таких как я и мой отец, они выступают и стараются разобраться с ними. И мы призываем других, даже тех, кто не полагается на магические ресурсы, выступать против тех, кто слишком далеко отходит от того, что ещё является приемлемым.~ @654 = ~Значит, Мистра в итоге помогает тем, у кого хватает смелости действовать против того, что неправильно.~ @@ -657,7 +657,7 @@ @656 = ~Тогда ты хорошая жрица Мистры, поскольку я ни разу не видел, чтобы ты молилась своей богине, но часто чувствую, как ты призываешь меня и группу набраться храбрости и действовать... Значит, мы прекратим болтать и выберемся отсюда с боем!~ ~Тогда ты хорошая жрица Мистры, поскольку я ни разу не видела, чтобы ты молилась своей богине, но часто чувствую, как ты призываешь меня и группу набраться храбрости и действовать... Значит, мы прекратим болтать и выберемся отсюда с боем!~ @657 = ~Сомнительная логика, я бы сказал. Так что, давай лучше сражаться за выход отсюда!~ ~Сомнительная логика, я бы сказала. Так что, давай лучше сражаться за выход отсюда!~ @658 = ~, мы находимся недалеко от Старой Вотердипской дороги. С помощью этой карты я могу привести нас туда, где эта дорога начинается.~ -@659 = ~Вотердип, фантастика, чего же мы ещё ждем? Я думаю, мы все заслужили небольшой отдых после наших недавних приключений.~ +@659 = ~Вотердип, фантастика, чего же мы ещё ждём? Я думаю, мы все заслужили небольшой отдых после наших недавних приключений.~ @660 = ~Давай немного отдохнём в гостинице и подготовимся к путешествию. Дорога может быть опасной. Мы вернёмся сюда снова, когда будем готовы начать путешествие в Вотердип.~ @661 = ~Конечно, вы все приглашены в дом моего отца. Я не могу дождаться, когда снова увижу свой дом - с тобой и со всеми вами!~ @662 = ~Пойдём, я поведу тебя по этой карте...~ @@ -672,7 +672,7 @@ @671 = ~Я знаю о Вокин, богине коммерции и торговли, но кто остальные две, о которых ты говоришь?~ @672 = ~Куда ещё мы можем пойти отсюда?~ @673 = ~На самом деле у Шаресс нет храма, только праздничный зал для поклонения танцам, музыке... всем плотским удовольствиям, она богиня гедонизма.~ -@674 = ~Сиаморф - местная полубогиня, ее профиль - Божественное Право, по которому благородные лидеры ответственно управляют массами, и поэтому ей поклоняются те, кто унаследовал богатство и власть.~ +@674 = ~Сиаморф - местная полубогиня, её профиль - Божественное Право, по которому благородные лидеры ответственно управляют массами, и поэтому ей поклоняются те, кто унаследовал богатство и власть.~ @675 = ~Ты можешь в любое время обратиться ко мне за помощью.~ @676 = ~Спасибо за этот прекрасный вечер, . Нам всем было нужно немного отдохнуть от наших обычных поисков приключений, верно? Я люблю тебя за это.~ @677 = ~Да, дорогая, это было весело. Я почти забыл, что нас теперь ждёт.~ @@ -718,7 +718,7 @@ @717 = ~Это именно то, чего я хотела избежать. Я - Сандра. Да, я дочь Элминстера - но я хочу, чтобы ты воспринимал меня, как Сандру, и никак иначе. Я очень люблю своего отца, но я не его тень. Я училась у него и стараюсь следовать его примеру. Время от времени я даже иногда помогаю ему в работе в меру своих возможностей.~ @718 = ~Но у меня свой ум и своя жизнь. Я иду по жизни своей дорогой - и эта дорога с тобой... (Она обнимает тебя обеими руками и бросает на тебя ещё один глубокий взгляд.) .~ @719 = ~(обнять и поцеловать её) Я целую Сандру, а не дочь Элминстера.~ -@720 = ~Да, ты уже доказала это, находясь рядом со мной, Сандра. Я могу представить, что быть дочерью Элминстера - это благословение и проклятие одновременно. Пойдем, Сандра, я рад, что ты со мной, из-за твоих собственных достоинств, а не твоего отца.~ ~Да, ты уже доказала это, находясь рядом со мной, Сандра. Я могу представить, что быть дочерью Элминстера - это благословение и проклятие одновременно. Пойдем, Сандра, я рада, что ты со мной, из-за твоих собственных достоинств, а не твоего отца.~ +@720 = ~Да, ты уже доказала это, находясь рядом со мной, Сандра. Я могу представить, что быть дочерью Элминстера - это благословение и проклятие одновременно. Пойдём, Сандра, я рад, что ты со мной, из-за твоих собственных достоинств, а не твоего отца.~ ~Да, ты уже доказала это, находясь рядом со мной, Сандра. Я могу представить, что быть дочерью Элминстера - это благословение и проклятие одновременно. Пойдём, Сандра, я рада, что ты со мной, из-за твоих собственных достоинств, а не твоего отца.~ @721 = ~(вырваться из её хватки) На данный момент ты меня убедила. Быть его дочерью - непростая задача. Я только надеюсь, что не ошибусь, слишком тебе доверяя.~ @722 = ~(Сандра с отвращением счищает кровь со своего оружия.)~ @723 = ~Как ты узнала заранее, что это был наёмный убийца?~ @@ -728,13 +728,13 @@ @727 = ~Девушка, ты констатируешь очевидное. Есть мысли поглубже?~ @728 = ~Тот, кто убил твоего отца, или один из них, или он тот, кто отправляет их сейчас. Это означает, что он не знает точно, где ты находишься, или он слишком занят, чтобы самому пойти за тобой.~ @729 = ~Во всяком случае, Джахейра и Халид, вероятно, ждут тебя в гостинице.~ -@730 = ~Да, пойдем туда. (Внезапно тебе приходит в голову, что ты упоминал лишь о *друзьях, ждущих тебя в Дружеской Руке*, никогда не называя имён. Откуда их знает Сандра?)~ ~Да, пойдем туда. (Внезапно тебе приходит в голову, что ты упоминала лишь о *друзьях, ждущих тебя в Дружеской Руке*, никогда не называя имён. Откуда их знает Сандра?)~ +@730 = ~Да, пойдём туда. (Внезапно тебе приходит в голову, что ты упоминал лишь о *друзьях, ждущих тебя в Дружеской Руке*, никогда не называя имён. Откуда их знает Сандра?)~ ~Да, пойдём туда. (Внезапно тебе приходит в голову, что ты упоминала лишь о *друзьях, ждущих тебя в Дружеской Руке*, никогда не называя имён. Откуда их знает Сандра?)~ @731 = ~, пожалуйста, нам нужно забрать Имоен. Не оставляй её вот так. Я знаю, ты слишком заботишься о ней, чтобы потерять её - как и она о тебе.~ @732 = ~Ваши пути идут вместе, поверь мне.~ @733 = ~Я так рада, что ты будешь с нами, Имоен. Я Сандра.~ @734 = ~Ты верен своим друзьям, . Мы постоим за тебя, когда тебе потребуется помощь и забота. И тебе НУЖНА помощь!~ ~Ты верна своим друзьям, . Мы постоим за тебя, когда тебе потребуется помощь и забота. И тебе НУЖНА помощь!~ @735 = ~Берегись, , этот пояс проклят. Не вздумай надеть его, если не хочешь изменить свой пол на противоположный. Я бы предпочла, чтобы ты оставался таким, какой есть. (Шёпотом: ты мне и правда больше нравишься таким, какой есть.)~ ~Берегись, , этот пояс проклят. Не вздумай надеть его, если не хочешь изменить свой пол на противоположный. Я бы предпочла, чтобы ты оставалась такой, какая есть. (Шёпотом: ты мне и правда больше нравишься такой, какая есть.)~ -@736 = ~Ты довольно много знаешь о тех вещах, которые не видны невооруженным глазом. Как так?~ +@736 = ~Ты довольно много знаешь о тех вещах, которые не видны невооружённым глазом. Как так?~ @737 = ~Кроме моего обучения искусству Мистры, у меня есть этот особенный экземпляр Истории Фаэруна Элминстера, который, как ты видел, я читаю всякий раз, когда позволяет время. Так что, если я не знаю, что это за вещь сразу, велики шансы, что я смогу идентифицировать её с помощью этого фолианта.~ @738 = ~С тобой на каждом шагу ждут новые сюрпризы. (Ты улыбаешься ей) Я постараюсь максимально использовать твои таланты.~ @739 = ~Ты хорошо подготовилась к этому приключению, Сандра. Интересно, что ещё ты знаешь...~ @@ -752,7 +752,7 @@ @751 = ~Советница, я согласен, наша миссия серьёзна, а перспективы мрачные. Как сказал один мой знакомый эльф, мы обречены и можем не дожить до завтрашнего дня. Так почему бы не повеселиться сейчас?~ @752 = ~Может быть, у этой гадалки есть какой-нибудь метод гадания, который можно применить к тому вампирскому мечу, который мы нашли?~ @753 = ~Ох, ты меня дразнишь. Кто-нибудь уже говорил тебе, что твой оптимизм может скрасить любой мрак - да, я думаю, ты слышала это раньше. Что ж, давай повеселимся.~ -@754 = ~Как насчет того, чтобы прокатиться на колесе обозрения? Это весело, и мы сможем увидеть весь город сверху, что может быть весьма полезно для наших предстоящих расследований.~ +@754 = ~Как насчёт того, чтобы прокатиться на колесе обозрения? Это весело, и мы сможем увидеть весь город сверху, что может быть весьма полезно для наших предстоящих расследований.~ @755 = ~Отлично! Я никогда в жизни такого не видел. А совместить приятное с полезным - отличная идея.~ ~Отлично! Я никогда в жизни такого не видела. А совместить приятное с полезным - отличная идея.~ @756 = ~Как сказал один мой знакомый эльф, мы обречены и можем не дожить до завтрашнего дня. Давай спросим эту гадалку о том, как мы умрём - или о любви, которая спасёт нас от такой участи.~ @757 = ~Интересно... это должно быть то самое место. (Сандра закрывает свой фолиант и с любопытством смотрит на стог сена у мощной крепостной стены.)~ @@ -761,7 +761,7 @@ @760 = ~Во многих стогах есть иголка, которую может кто-то искать, .~ @761 = ~В любом случае, этот стог, похоже, скрывает тайный ход, о котором упоминается здесь, на этих страницах. Говорят, что сам Балдуран пользовался тайным ходом в хорошо охраняемых стенах города, если хотел тайком войти или выйти по каким-нибудь личным делам.~ @762 = ~Любовный туннель? Давай посмотрим.~ -@763 = ~Перспектива более легкого способа передвижения, вместо того чтобы тащиться по пыльным дорогам, очень привлекательна...~ +@763 = ~Перспектива более лёгкого способа передвижения, вместо того чтобы тащиться по пыльным дорогам, очень привлекательна...~ @764 = ~Опытная ученица Мистры может использовать то, что мы сегодня собрали?~ @765 = ~А?~ @766 = ~В таком случае мы пропустим большую часть пейзажа и его достопримечательностей, ха-ха.~ @@ -795,8 +795,8 @@ @794 = ~Во-первых, я думаю, он будет в Кендлкипе, но он не хочет, чтобы его отец знал об этом.~ @795 = ~Во-вторых, мы слышали, что он, вероятно, хочет сам в скором времени занять место лидера Железного Трона.~ @796 = ~В-третьих, он хочет, чтобы его отец и другие лидеры думали, что мы больше не представляем угрозы.~ -@797 = ~В-четвертых, войска Трона и наёмники, которых мы ещё не уничтожили, находятся здесь, во Вратах Балдура, а лидеры отправляются в Кендлкип. Одни, чтобы сохранить в тайне важную встречу.~ -@798 = ~В-пятых, Кендлкип и его уединенные стены укроют от любых взглядов на то, что там на самом деле произойдёт! Саревок устранит лидеров Железного Трона, вероятно, переложив вину на сторону, которую они должны встретить там, и вернётся в качестве единственного выжившего.~ +@797 = ~В-четвёртых, войска Трона и наёмники, которых мы ещё не уничтожили, находятся здесь, во Вратах Балдура, а лидеры отправляются в Кендлкип. Одни, чтобы сохранить в тайне важную встречу.~ +@798 = ~В-пятых, Кендлкип и его уединённые стены укроют от любых взглядов на то, что там на самом деле произойдёт! Саревок устранит лидеров Железного Трона, вероятно, переложив вину на сторону, которую они должны встретить там, и вернётся в качестве единственного выжившего.~ @799 = ~Хм. Хм?~ @800 = ~Ты сомневаешься в такой интерпретации?~ @801 = ~Что-то ещё?~ @@ -891,9 +891,9 @@ @890 = ~Значит, ты думаешь, что она здесь?~ @891 = ~Я уверена, что она здесь, окружение в точности такое, как я видела в шаре. Мы должны поспешить ей на помощь, !~ @892 = ~Но у нас ещё нет заклинания, которое ты мне посоветовала купить для этой цели.~ -@893 = ~Мы освободим её так быстро, как сможем. Все ищите статуи, которые выглядят почти как люди. Сандра, обещаю, мы её найдем.~ +@893 = ~Мы освободим её так быстро, как сможем. Все ищите статуи, которые выглядят почти как люди. Сандра, обещаю, мы её найдём.~ @894 = ~Давай немедленно вернёмся в Нашкель, там в храме есть всё нам необходимое.~ -@895 = ~Мы освободим её так быстро, как сможем. Просто прогуляемся по городу, а потом вернёмся сюда. Сандра, обещаю, мы её найдем.~ +@895 = ~Мы освободим её так быстро, как сможем. Просто прогуляемся по городу, а потом вернёмся сюда. Сандра, обещаю, мы её найдём.~ @896 = ~(Сандра идёт рядом с тобой, осматривая местность на предмет возможных опасностей. Всё кажется спокойно, так что ты можешь воспользоваться моментом, чтобы узнать о ней немного больше.) ~ @897 = ~(Ты решаешь, что лучше поговорить в другой раз.) ~ @898 = ~Хорошо, что ты присоединилась ко мне, Сандра.~ @@ -938,14 +938,14 @@ @937 = ~Сандра, что ты думаешь о нашем милом компаньоне Коране?~ @938 = ~Ты и Бреагар, похоже, немного расходитесь друг с другом во взглядах.~ @939 = ~Можешь ли ты отыскать нам несколько деревянных кольев, Сандра?~ -@940 = ~Мистра наконец сняла свое проклятие с Эдвина.~ +@940 = ~Мистра наконец сняла своё проклятие с Эдвина.~ @941 = ~Ты была на этом острове со своим отцом, Сандра?~ @942 = ~Теперь у нас появилось несколько новых *друзей*, последователей Повелителя Бурь Талоса.~ @943 = ~Ты не могла бы рассказать мне побольше о Вотердипе?~ @944 = ~Ты будешь завидовать мне ещё больше, если узнаешь, что он был одним из моих учителей боевому искусству, .~ @945 = ~Это многое объясняет насчёт твоих впечатляющих способностей. Жаль, что у меня не было такого учителя - или вообще настоящего учителя.~ @946 = ~Зачем было спрашивать, я мог бы и сам догадаться. Жаль, что у меня вообще не было настоящего учителя.~ ~Зачем было спрашивать, я могла бы и сама догадаться. Жаль, что у меня вообще не было настоящего учителя.~ -@947 = ~Если у тебя не было учителя, результат тогда еще более поразительный. Хочешь услышать историю о том, как мы с Дриззтом стали учителем и ученицей?~ +@947 = ~Если у тебя не было учителя, результат тогда ещё более поразительный. Хочешь услышать историю о том, как мы с Дриззтом стали учителем и ученицей?~ @948 = ~Я хотел бы знать всё о твоём прошлом, любимая.~ @949 = ~Похоже, это будет интересная история, Сандра.~ @950 = ~*Хороший* дроу такой зануда, любая история про него будет скучной.~ @@ -977,7 +977,7 @@ @976 = ~Мы на острове Лендор, далеко от берегов Калимшана. Им правит семья барона, о котором упоминал Пеллтар. Этот город и расположенный южнее Гароттен - единственные поселения, за исключением одного старого замка, гниющего где-то на этом острове.~ @977 = ~Ты знаешь кого-нибудь на этом острове?~ @978 = ~Знаешь ли ты о каких-то конкретных проблемах, которые могут беспокоить здешний народ?~ -@979 = ~Возможно, старый полуэльф по имени Билли Боб всё ещё живет здесь в отставке. Он знакомый моего отца и каким-то образом тоже связан с Арфистами. Если мы найдём его, он может знать о проблемах в этом скучном месте.~ +@979 = ~Возможно, старый полуэльф по имени Билли Боб всё ещё живёт здесь в отставке. Он знакомый моего отца и каким-то образом тоже связан с Арфистами. Если мы найдём его, он может знать о проблемах в этом скучном месте.~ @980 = ~Полуэльф в отставке? Интересно, из-за чего эльфы уходят в отставку, хм?~ @981 = ~Если мы найдём старого полуэльфа по имени Билли Боб, он может знать о проблемах в этом скучном месте. Он знаком с моим отцом и до выхода в отставку каким-то образом тоже был связан с Арфистами.~ @982 = ~Здесь упоминается о том, что вампирский клинок был создан вампирами, как ловушка для тех, кто выступает против них. Каждый взмах им фактически наносит урон владельцу, поскольку его жизненная энергия расходуется на исцеление намеченной жертвы. Кроме того, оружие проклято, чтобы предотвратить его удаление, а владелец поражается таким слабоумием, что ему даже не приходит в голову попытаться от него избавиться.~ @@ -988,7 +988,7 @@ @987 = ~Нет, там не актуальная информация о текущем местонахождении меча, так как он пропал очень давно. Но это хотя бы даёт нам подсказку. Это очень древние предания, поэтому и места для его поиска на Побережье Меча должны быть древними.~ @988 = ~Возможно, такими же древними, как Кендлкип или Врата Балдура.~ @989 = ~Те места, о которых ты говоришь, не такие уж старые по сравнению с долгими веками, которые были до них. Нет, эти предания относятся к давним временам. Такие места, как Улкастер или Мост Файервайн, или даже места, о которых сегодня жители Побережья Меча уже не помнят. Какие-нибудь древние руины, которые ещё предстоит открыть.~ -@990 = ~Возможно, мы найдём такие места во время нашего путешествия. Я помню парня, который некоторое время назад был в Кендлкипе, ученого Чарльстона Ниба, который планировал раскопки какого-то древнего поселения на Побережье Меча. Возможно, в таких местах нам следует держать глаза открытыми.~ +@990 = ~Возможно, мы найдём такие места во время нашего путешествия. Я помню парня, который некоторое время назад был в Кендлкипе, учёного Чарльстона Ниба, который планировал раскопки какого-то древнего поселения на Побережье Меча. Возможно, в таких местах нам следует держать глаза открытыми.~ @991 = ~Когда я начала время от времени сопровождать моего отца в его миссиях, то вскоре обнаружила, что не всегда его магии и дипломатии хватало, чтобы справиться со всеми ситуациями. Иногда немного навыков владения оружием не помешало бы, подумала я.~ @992 = ~Извини, я не сторонник предрассудков, но от таких девушек, как ты, обычно не ожидают, что они возьмут в руки боевой молот и пойдут сражаться.~ ~Извини, я не сторонница предрассудков, но от таких девушек, как ты, обычно не ожидают, что они возьмут в руки боевой молот и пойдут сражаться.~ @993 = ~По-моему, выбор оружия у женщин обычно несколько отличается от выбора оружия у мужчин..~ @@ -1004,7 +1004,7 @@ @1003 = ~Уроки боя у Дриззта До'Урдена, о боги, неудивительно, что ты знаешь, что делать. Следующее, что я узнаю про тебя - это что сам Элминстер учил тебя заклинаниям, ха-ха. (Сандра тайком улыбается.)~ @1004 = ~(Сандра уже бросилась вперёд и начала быстро собирать землянику.)~ @1005 = ~(Неспешно последовать за ней, ожидая, к чему это приведёт.)~ -@1006 = ~(Броситься за ней, чтобы собирать ягоды наперегонки с ней, прежде чем она их все соберёт.)~ +@1006 = ~(Броситься за ней, чтобы собирать ягоды наперегонки с ней, прежде чем она их всё соберёт.)~ @1007 = ~(Игнорировать её глупую игру.)~ @1008 = ~(Сандра держит одну из самых больших ягод между зубами, призывно улыбаясь тебе.)~ @1009 = ~(Ты закрываешь глаза и открываешь рот, чтобы получить от неё ягоду.)~ @@ -1046,7 +1046,7 @@ @1045 = ~Да, , секреты есть. Но если я не сильно ошибаюсь, ты именно тот, кто хочет их раскрыть.~ ~Да, , секреты есть. Но если я не сильно ошибаюсь, ты именно та, кто хочет их раскрыть.~ @1046 = ~Я имею в виду, что некоторые из этих секретов и тайн можно раскрыть только нам вместе. Готов ли ты пойти на небольшой риск ради большой выгоды? (приветливо улыбается)~ ~Я имею в виду, что некоторые из этих секретов и тайн можно раскрыть только нам вместе. Готова ли ты пойти на небольшой риск ради большой выгоды? (приветливо улыбается)~ @1047 = ~Сандра, если приз того стоит, я сделаю это. И если приз - это ТЫ, я более чем готов за него бороться. (обнять и поцеловать её)~ ~Сандра, если приз того стоит, я сделаю это. И если приз - это ТЫ, я более чем готова за него бороться. (обнять её и поцеловать)~ -@1048 = ~Ты меня дразнишь. Ты настоящая городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстегиваешь первую пуговицу ее мантии и бросаешь взгляд на её магическое ожерелье, висящее на её хорошо сформированной груди.) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашный . (засмеяться, обнять её и поцеловать)~ ~Ты меня дразнишь. Ты настоящая городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстегиваешь первую пуговицу ее мантии и бросаешь взгляд на её магическое ожерелье, висящее на её хорошо сформированной груди.) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашная . (засмеяться, обнять её и поцеловать)~ +@1048 = ~Ты меня дразнишь. Ты настоящая городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстёгиваешь первую пуговицу её мантии и бросаешь взгляд на её магическое ожерелье, висящее на её хорошо сформированной груди.) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашный . (засмеяться, обнять её и поцеловать)~ ~Ты меня дразнишь. Ты настоящая городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстёгиваешь первую пуговицу её мантии и бросаешь взгляд на её магическое ожерелье, висящее на её хорошо сформированной груди.) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашная . (засмеяться, обнять её и поцеловать)~ @1049 = ~Я готов сделать с тобой многое вместе, но я не готов отдать тебе своё сердце. Я всё ещё не знаю, кто ты, и даже не знаю, кто я.~ ~Я готова сделать с тобой многое вместе, но я не готова отдать тебе своё сердце. Я всё ещё не знаю, кто ты, и даже не знаю, кто я.~ @1050 = ~Сандра, я долго думал о том, что происходит между нами, и пришёл к выводу, что это неправильно. Ты молода, тебе всё любопытно, включая любовь, но я не хочу стать просто ещё одним из твоих экспериментов.~ ~Сандра, я долго думала о том, что происходит между нами, и пришла к выводу, что это неправильно. Ты молода, тебе всё любопытно, включая любовь, но я не хочу стать просто ещё одним из твоих экспериментов.~ @1051 = ~Я готов рискнуть и справиться с неожиданностями, которые могут возникнуть. Ты сильная, страстная и значишь для меня гораздо больше, чем просто компаньонка в этом путешествии. Хватит разговоров, подари мне ещё один из твоих поцелуев. (Она закрывает глаза и снова погружается в твои объятия, её губы полуоткрыты для поцелуя.)~ ~Я готова рискнуть и справиться с неожиданностями, которые могут возникнуть. Ты сильная, страстная и значишь для меня гораздо больше, чем просто компаньонка в этом путешествии. Хватит разговоров, подари мне ещё один из твоих поцелуев. (Она закрывает глаза и снова погружается в твои объятия, её губы полуоткрыты для поцелуя.)~ @@ -1099,7 +1099,7 @@ @1098 = ~Разве ты не понимаешь этого, ? Подумай обо всех этих безликих силах и таинственных убийцах, которые охотятся за тобой. Мы с отцом не единственные, кто что-то в тебе почувствовали. Спасая шахты в Нашкеле и раскрывая гораздо больший заговор, стоящий за всем этим, ты уже взял на себя важную роль в судьбе Побережья Меча.~ ~Разве ты не понимаешь этого, ? Подумай обо всех этих безликих силах и таинственных убийцах, которые охотятся за тобой. Мы с отцом не единственные, кто что-то в тебе почувствовали. Спасая шахты в Нашкеле и раскрывая гораздо больший заговор, стоящий за всем этим, ты уже взяла на себя важную роль в судьбе Побережья Меча.~ @1099 = ~Да. И Горайон об этом знал - в тот роковой день, когда мы бежали из дома. Если бы только у него было время рассказать мне хоть что-то...~ @1100 = ~Не забывай про того, кто всё это начал, убийцу Горайона! Он знает, кто ты, и он тот, кто преследовал тебя в первую очередь. Я не сомневаюсь, что многие ответы будут получены, как только мы до него доберёмся.~ -@1101 = ~О, да, ему придётся многое объяснить, когда острие моего меча пригвоздит его к полу, как бабочку в коллекции. ХА!~ +@1101 = ~О, да, ему придётся многое объяснить, когда остриё моего меча пригвоздит его к полу, как бабочку в коллекции. ХА!~ @1102 = ~Я не уверен, что дам этому ублюдку время объясниться. ХА!~ ~Я не уверена, что дам этому ублюдку время объясниться. ХА!~ @1103 = ~Я вполне могу сказать то же самое о тебе с ней, .~ @1104 = ~Ну, я...~ @@ -1134,7 +1134,7 @@ @1133 = ~Как летит время. Мне есть о чём подумать после того, что ты мне сегодня рассказала. Я знаю только одно: я правильно поступил, что доверился тебе и не испугался. Похоже, всему происходящему есть объяснение, и вместе мы его найдём. (Обнять её. Ты долго смотришь в её тёмные бездонные глаза, прежде чем, наконец, поцеловать.)~ ~Как летит время. Мне есть о чём подумать после того, что ты мне сегодня рассказала. Я знаю только одно: я правильно поступила, что доверилась тебе и не испугалась. Похоже, всему происходящему есть объяснение, и вместе мы его найдём. (Обнять её. Ты долго смотришь в её тёмные бездонные глаза, прежде чем, наконец, поцеловать.)~ @1134 = ~Как летит время. Мне есть о чём подумать после того, что ты мне сегодня рассказала. Я знаю только одно: я правильно поступил, что доверился тебе и не испугался. Похоже, всему происходящему есть объяснение, и вместе мы его найдём.~ ~Как летит время. Мне есть о чём подумать после того, что ты мне сегодня рассказала. Я знаю только одно: я правильно поступила, что доверилась тебе и не испугалась. Похоже, всему происходящему есть объяснение, и вместе мы его найдём.~ @1135 = ~Как летит время. Мне есть о чём подумать после того, что ты мне сегодня рассказала. Но я всё ещё не уверен, что правильно поступил, доверясь тебе. Похоже, у тебя есть удобное объяснение для всего, происходящего вокруг, и ты никогда ничего не упускаешь. Посмотрим... я буду держать глаза открытыми.~ ~Как летит время. Мне есть о чём подумать после того, что ты мне сегодня рассказала. Но я всё ещё не уверена, что правильно поступила, доверясь тебе. Похоже, у тебя есть удобное объяснение для всего, происходящего вокруг, и ты никогда ничего не упускаешь. Посмотрим... я буду держать глаза открытыми.~ -@1136 = ~(Ты рядом с Сандрой. Ты многое хочешь у нее расспросить. Её улыбка приглашает тебя начать разговор.)~ +@1136 = ~(Ты рядом с Сандрой. Ты многое хочешь у неё расспросить. Её улыбка приглашает тебя начать разговор.)~ @1137 = ~И вот мы впервые по-настоящему одни в комнате, которую можем назвать своей.~ @1138 = ~(Улыбнуться Сандре и быстро поцеловать её)~ @1139 = ~(Когда ты приближаешься к ней, острая боль пронзает твою лодыжку, и тебе приходится сесть на ближайший камень.)~ @@ -1150,7 +1150,7 @@ @1149 = ~(Сандра сняла свои сверкающие доспехи на время отдыха, которое ты объявил для группы. Она сидит на солнце в одной рубашке из какого-то блестящего облегающего материала, которая больше показывает, чем скрывает.) Ты протягиваешь руку, чтобы коснуться рубашки.~ ~(Сандра сняла свои сверкающие доспехи на время отдыха, которое ты объявила для группы. Она сидит на солнце в одной рубашке из какого-то блестящего облегающего материала, которая больше показывает, чем скрывает.) Ты протягиваешь руку, чтобы коснуться рубашки.~ @1150 = ~Скажи, Сандра, моя последовательница Мистры, какое твоё любимое заклинание?~ @1151 = ~(Обнять Сандру и страстно поцеловать)~ -@1152 = ~(Сандра сняла все повязки и диадемы, которыми она обычно закрепляет в свою стильную причёску, и позволила каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Как обычно, ты останавливаешься, ошеломленный её красотой.)~ ~(Сандра сняла все повязки и диадемы, которыми она обычно закрепляет в свою стильную причёску, и позволила каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Как обычно, ты останавливаешься, ошеломленная её красотой.)~ +@1152 = ~(Сандра сняла все повязки и диадемы, которыми она обычно закрепляет в свою стильную причёску, и позволила каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Как обычно, ты останавливаешься, ошеломлённый её красотой.)~ ~(Сандра сняла все повязки и диадемы, которыми она обычно закрепляет в свою стильную причёску, и позволила каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Как обычно, ты останавливаешься, ошеломлённая её красотой.)~ @1153 = ~Когда мы возвратили Кристалл твоему отцу, я заметил, что он сунул тебе какую-то маленькую коробочку. Могу я спросить, что это было?~ ~Когда мы возвратили Кристалл твоему отцу, я заметила, что он сунул тебе какую-то маленькую коробочку. Могу я спросить, что это было?~ @1154 = ~Ты как-то упоминала, что путешествовала с отцом во время его приключений, Сандра. Расскажите мне об этом, пожалуйста.~ @1155 = ~Без Бранвен, Сандра, я чувствую себя немного опустошённым, даже несмотря на то, что мы любим друг друга. Ты чувствуешь то же самое?~ ~Без Бранвен, Сандра, я чувствую себя немного опустошённой, даже несмотря на то, что мы любим друг друга. Ты чувствуешь то же самое?~ @@ -1189,11 +1189,11 @@ @1188 = ~На самом деле мне вовсе не нужен злой волшебник в моей постели. Это место уже занято самым прекрасным и нежным любовником в Королевствах. Если бы только этот парень почаще использовал свой рот для более полезных вещей, а не болтал всякие глупости.~ @1189 = ~Таких полезных вещей? (страстно её поцеловать)~ @1190 = ~Я должен был знать, что поднимать эту тему изначально было ошибкой.~ ~Я должна была знать, что поднимать эту тему изначально было ошибкой.~ -@1191 = ~И для тебя тоже. И что ты собираешься делать? Давай использовать его, чтобы он научил нас тому, о чем мы сами, возможно, и не мечтаем? Я бы предпочла, чтобы мы всё выяснили сами, чем с ним.~ +@1191 = ~И для тебя тоже. И что ты собираешься делать? Давай использовать его, чтобы он научил нас тому, о чём мы сами, возможно, и не мечтаем? Я бы предпочла, чтобы мы всё выяснили сами, чем с ним.~ @1192 = ~(рассмеяться) Понятно, убедить тебя в его *полезности* невозможно. Бедный Эдвин. Жаль, что он никогда не примерялся ко мне.~ @1193 = ~(Она видит, что ты наблюдаешь за ней, и отвечает тебе улыбкой.) Ты чувствуешь этот южный бриз, ? Я почти чувствую запах чужих земель и слышу пение экзотических птиц.~ @1194 = ~Я больше очарован тем, что предлагает местный пейзаж в отношении прекрасных существ.~ ~Я больше очарована тем, что предлагает местный пейзаж в отношении прекрасных существ.~ -@1195 = ~Мне хватает интересного в экзотическом существе рядом со мной, которое все время показывает мне новые аспекты своей красоты.~ +@1195 = ~Мне хватает интересного в экзотическом существе рядом со мной, которое всё время показывает мне новые аспекты своей красоты.~ @1196 = ~Значит, мои усилия выглядеть красивой для того, кто мне дорог, не пропадают даром, спасибо. Итак, ты предпочитаешь этот более естественный вид другому.~ ~Значит, мои усилия выглядеть красивой для той, кто мне дорога, не пропадают даром, спасибо. Итак, ты предпочитаешь этот более естественный вид другому.~ @1197 = ~Ну, да, если природа так щедро кого-то одаривает, любая искусственная попытка что-то улучшить пропадёт зря.~ @1198 = ~Ты доказала, что нет такой природной красоты, которая не могла быть улучшена искусной художницей до ещё более высокого уровня.~ @@ -1223,15 +1223,15 @@ @1222 = ~Это опять несколько вопросов, . Нет, я его не поощряю и не расстраиваю. Я оставляю это решение на твоё усмотрение и стараюсь не влиять ни на кого из вас двоих.~ @1223 = ~Хорошо. Посмотрим, что будет дальше. Честно говоря, я бы не стал отвергать его, если он попытается узнать меня поближе.~ ~Хорошо. Посмотрим, что будет дальше. Честно говоря, я бы не стала отвергать его, если он попытается узнать меня поближе.~ @1224 = ~Такая нерешительность - это та не Сандра, которую я знаю. Пожалуйста, будь со мной откровенна, что ты на самом деле думаешь о нём и обо мне?~ -@1225 = ~Гэвин - честный и искренний человек, , он не из тех, кого я выбираю для своих маленьких развлечений. Они знают, чего ожидать от меня, и получают это на взаимной основе. Гэвин действительно заботится о тебе. Не стоит злоупотреблять этим, если ты не испытываешь к нему больших чувств. Я прошу тебя не играть с ним просто так, это было бы нечестно. Если тебе просто нужен легкий флирт или секс на одну ночь, мы найдем кого-нибудь для тебя в следующем городе, куда мы придём.~ -@1226 = ~Я думаю, ты права. Кроме того, это принесёт неприятности всей нашей группе, если я сделаю это просто ради забавы. Лучше пусть всё идет своим чередом, я не могу определиться с ним в данный момент.~ +@1225 = ~Гэвин - честный и искренний человек, , он не из тех, кого я выбираю для своих маленьких развлечений. Они знают, чего ожидать от меня, и получают это на взаимной основе. Гэвин действительно заботится о тебе. Не стоит злоупотреблять этим, если ты не испытываешь к нему больших чувств. Я прошу тебя не играть с ним просто так, это было бы нечестно. Если тебе просто нужен лёгкий флирт или секс на одну ночь, мы найдём кого-нибудь для тебя в следующем городе, куда мы придём.~ +@1226 = ~Я думаю, ты права. Кроме того, это принесёт неприятности всей нашей группе, если я сделаю это просто ради забавы. Лучше пусть всё идёт своим чередом, я не могу определиться с ним в данный момент.~ @1227 = ~Думаю, ты права. Но есть ещё кое-что, дорогая. Он что-нибудь знает о нас с тобой?~ @1228 = ~Он знает, что мы хорошие друзья, . Но я не представляю, как он отреагирует, если узнает, что мы больше, чем это. Он кажется вполне терпимым и беспристрастным, но представить нас в качестве любовников, возможно, за гранью его воображения.~ ~Он знает, что мы хорошие подруги, . Но я не представляю, как он отреагирует, если узнает, что мы больше, чем это. Он кажется вполне терпимым и беспристрастным, но представить нас в качестве любовниц, возможно, за гранью его воображения.~ @1229 = ~Ты можешь себе представить, как я надеялась, что этот момент наступит между нами. И что это случится здесь.~ @1230 = ~У меня нет никаких сомнений, которые когда-то, возможно, были в наших отношениях. Я так рад, что ты сохранила свою веру и пыталась снова и снова. Ты не бросаешь дел и легко не объявляешь их безнадёжными. Ни в наших поисках и битвах, ни когда дело касается любви.~ @1231 = ~Да, это замечательно. Это позволяет мне даже забыть о том, что на самом деле ждёт меня, как только мы покинем этот любовный анклав, что, конечно, мы должны скоро сделать. Как только всё это закончится, я очень хочу вернуться сюда с тобой.~ @1232 = ~Неужели нам всё ещё нужно так много слов? Если я и вижу что-то в твоих бесконечно глубоких глазах, так это желание, которое ты испытываешь ко мне прямо сейчас, Сандра.~ -@1233 = ~(Это вино или какая-то магия действует на тебя. Ты смотришь в ее бесконечно глубокие глаза и видишь желание, которое она испытывает к тебе прямо сейчас.)~ +@1233 = ~(Это вино или какая-то магия действует на тебя. Ты смотришь в её бесконечно глубокие глаза и видишь желание, которое она испытывает к тебе прямо сейчас.)~ @1234 = ~Я хочу, чтобы сегодня мы потеряли нечто большее, чем наши сомнения, мой милый герой. (Она медленно снимает доспехи и одежду и остаётся в чём-то из невесомого мерцающего материала, что позволяет видеть каждую деталь её тела, но соблазняет даже больше, чем чистая нагота.)~ @1235 = ~Ты была права, что дождалась вечера, Сандра. Для этого нужно подходящее место и подходящее время. (Ты начинаешь ласкать её грудь сквозь мерцающий материал.) И сейчас время самое подходящее.~ @1236 = ~Я более чем готов отдаться тебе, Сандра. (Ты начинаешь медленно ласкать её тело под мерцающим покровом.)~ ~Я более чем готова отдаться тебе, Сандра. (Ты начинаешь медленно ласкать её тело под мерцающим покровом.)~ @@ -1295,8 +1295,8 @@ @1294 = ~Мой могучий воин, ты, конечно, не так сильно ранен, чтобы нуждаться в целителе. Прикуси губу, стерпи боль и быстрей возвращайся в дорогу. (Сандра злорадно ухмыляется и оставляет тебя ковылять за идущей группой.)~ ~Моя могучая воительница, ты, конечно, не так сильно ранена, чтобы нуждаться в целителе. Прикуси губу, стерпи боль и быстрей возвращайся в дорогу. (Сандра злорадно ухмыляется и оставляет тебя ковылять за идущей группой.)~ @1295 = ~(Ты чувствуешь, как её нежные пальцы некоторое время массируют твою лодыжку, и боль сразу проходит.)~ @1296 = ~О, стало лучше...~ -@1297 = ~(Сандра продолжает массировать и ласкать твою голую ногу еще долго после того, как боль прошла. Медленно и нежно её пальцы движутся вверх, минуя твое колено и переходя к верхней части ноги.)~ -@1298 = ~(Ты чувствуешь её лёгкое движение, а затем её губы сливаются с твоими в долгом поцелуе, в то время как её рука все ещё движется вверх по твоей ноге...)~ +@1297 = ~(Сандра продолжает массировать и ласкать твою голую ногу ещё долго после того, как боль прошла. Медленно и нежно её пальцы движутся вверх, минуя твоё колено и переходя к верхней части ноги.)~ +@1298 = ~(Ты чувствуешь её лёгкое движение, а затем её губы сливаются с твоими в долгом поцелуе, в то время как её рука всё ещё движется вверх по твоей ноге...)~ @1299 = ~Я могу себе представить, как ты озадачен. Я смущена не меньше, но, может быть, то немногое, что я знаю о ней, поможет нам понять то, что мы ещё не рассматривали.~ ~Я могу себе представить, как ты озадачена. Я смущена не меньше, но, может быть, то немногое, что я знаю о ней, поможет нам понять то, что мы ещё не рассматривали.~ @1300 = ~По копии знаменитой картины Леонардо я могу себе представить её красоту. И то, что я видел её дочь, только подтверждает это предположение. Она, должно быть, была намного моложе твоего отца?~ ~По копии знаменитой картины Леонардо я могу себе представить её красоту. И то, что я видела её дочь, только подтверждает это предположение. Она, должно быть, была намного моложе твоего отца?~ @1301 = ~Судя по копии знаменитой картины Леонардо, она была примерно твоего возраста и, должно быть, намного моложе твоего отца?~ @@ -1322,7 +1322,7 @@ @1321 = ~Может и так, если отец хочет поскорее сбагрить свою дочь первому встречному мужчине.~ @1322 = ~Если это то, что любовники дарят своим девушкам, мне интересно, что я получу от тебя теперь, когда ты мой любовник?~ ~Если это то, что любовники дарят своим девушкам, мне интересно, что я получу от тебя теперь, когда ты моя любовница?~ @1323 = ~Скоро сама всё узнаешь. А пока прими это в качестве аванса. (Ты страстно целуешь её, в то время как твои руки начинают гладить этот замечательный материал и то, что находится под ним.)~ -@1324 = ~Как насчет этого? (Ты прикрепляешь маленький жёлтый цветок с соседнего куста на её рубашку в районе груди, попутно используя возможность исследовать немного того, что скрыто под блестящей обёрткой.)~ +@1324 = ~Как насчёт этого? (Ты прикрепляешь маленький жёлтый цветок с соседнего куста на её рубашку в районе груди, попутно используя возможность исследовать немного того, что скрыто под блестящей обёрткой.)~ @1325 = ~Читай по губам: я-не-твой-любовник. Вот и всё.~ ~Читай по губам: я-не-твоя-любовница. Вот и всё.~ @1326 = ~Может быть, его Кристалл сообщил ему, что это будешь ты. И, похоже, он тебя одобрил.~ @1327 = ~Как и его премудрая дочь. (Ты пробуешь прикрепить маленький жёлтый цветок с соседнего куста на её рубашку в районе груди, попутно используя возможность исследовать немного того, что скрыто под блестящей обёрткой.)~ @@ -1334,7 +1334,7 @@ @1333 = ~(Незаметно для всех она берёт тебя за руку и ведёт к густым вечнозелёным кустам неподалёку. Она моментально снимает рубашку.)~ @1334 = ~(Ты берёшь чудесный материал из её рук и позволяешь ему упасть на землю, а твои руки начинают исследовать её мягкую кожу, с которой не сравнится ни один шёлк.)~ @1335 = ~(Взять рубашку и надеть. Чувствуется замечательно.) Хмм, ты, наверное, не сможешь вернуться к остальным в таком виде. Возьми взамен мою. (Дать ей шерстяную рубашку, которую ты носишь под доспехами.)~ -@1336 = ~(Она целует тебя в губы и помогает твоим рукам некоторое время ласкать её обнажённую грудь. Она смеётся и помогает тебе надеть шелковую рубашку, а взамен надевает твою шерстяную.)~ +@1336 = ~(Она целует тебя в губы и помогает твоим рукам некоторое время ласкать её обнажённую грудь. Она смеётся и помогает тебе надеть шёлковую рубашку, а взамен надевает твою шерстяную.)~ @1337 = ~Что подумают остальные, если увидят, что мы возвращаемся из кустов, поменявшись одеждой?~ @1338 = ~Культурный обмен между Побережьем Меча и Вотердипом.~ @1339 = ~Запутывание. (обнимает тебя руками, полностью удерживая)~ @@ -1348,7 +1348,7 @@ @1347 = ~Значит, ты можешь создавать для нас такие вещи, как золото, драгоценности и тому подобное?~ @1348 = ~Полезные вещи для группы или только твои вещи из прошлого, когда ты была маленькой девочкой?~ @1349 = ~Думаю, она может нам немного помочь. И, возможно, будет несколько сюрпризов, поскольку я чувствую, что мой отец тоже немного приложил к ней руку. Зная его способности и юмор, я не боюсь, но, возможно, не всё, что я попрошу у неё, будет тем, что ожидается.~ -@1350 = ~Мы можем попросить у неё золотые монеты или драгоценности из моего кошелька в Вотердипе. Это не будет бесконечный запас, только то, что у меня есть на самом деле, но это может помочь нам при покупке необходимого снаряжения, и (смеётся) при оплате счетов за наши бесконечные вечеринки...~ +@1350 = ~Мы можем попросить у неё золотые монеты или драгоценности из моего кошелька в Вотердипе. Это не будет бесконечный запас, только то, что у меня есть на самом деле, но это может помочь нам при покупке необходимого снаряжения, и (смеётся) при оплате счётов за наши бесконечные вечеринки...~ @1351 = ~И ты готова отдать свои личные сбережения ради группы?~ @1352 = ~Радуйся, что ты застал меня в таком благодушном настроении. Иначе я была бы оскорблена таким вопросом. Конечно, то, что принадлежит мне, принадлежит тебе и всей нашей группе.~ ~Радуйся, что ты застала меня в таком благодушном настроении. Иначе я была бы оскорблена таким вопросом. Конечно, то, что принадлежит мне, принадлежит тебе и всей нашей группе.~ @1353 = ~Извини, я не хотел тебя обидеть. А можем ли мы поместить то, что у нас есть, обратно в неё для сохранения?~ @@ -1358,7 +1358,7 @@ @1357 = ~Кроме того, нам может оказаться полезным ещё одно свойство этой шкатулки во время наших путешествий. Шкатулка может вернуть некоторые важные предметы, которые у нас уже были когда-то, но которые мы так или иначе потеряли.~ @1358 = ~Это может оказаться полезным. Твой отец очень о тебе заботится, раз он дал тебе такую полезную вещь.~ @1359 = ~Наконец-то мы добрались до этого маленького убежища.~ -@1360 = ~Если ты считаешь, что родился ублюдком, это еще не повод, чтобы вести себя, как ублюдок.~ ~Если ты считаешь, что родилась ублюдком, это ещё не повод, чтобы вести себя, как ублюдок.~ +@1360 = ~Если ты считаешь, что родился ублюдком, это ещё не повод, чтобы вести себя, как ублюдок.~ ~Если ты считаешь, что родилась ублюдком, это ещё не повод, чтобы вести себя, как ублюдок.~ @1361 = ~Что ты имеешь в виду?~ @1362 = ~Ещё одна проповедь от моей любимой жрицы?~ @1363 = ~Я могу стерпеть грубость, когда это необходимо, я даже могу время от времени стерпеть оскорбления, но твои постоянные оскорбления в мой адрес бессмысленны.~ @@ -1383,7 +1383,7 @@ @1382 = ~Сандра, в недавнем разговоре ты сказала, что зачатие твоей матери от Бога Убийств было своего рода местью Элминстеру. Что ты имела в виду?~ @1383 = ~Я с трудом могу дождаться, когда опустятся сумерки и у нас будет время отдохнуть. Я скучаю по тебе, Сандра.~ @1384 = ~Подожди здесь минутку, мне нужно срочно кое-что принести. (Ты бросаешься в ближайший магазин.)~ -@1385 = ~(Сандра сняла все ленты и диадемы, которые обычно носит в своей стильной прическе, и позволила своим каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Ты, как обычно, остановился, ошеломленный её красотой.)~ ~(Сандра сняла все ленты и диадемы, которые обычно носит в своей стильной прическе, и позволила своим каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Ты, как обычно, остановилась, ошеломленная её красотой.)~ +@1385 = ~(Сандра сняла все ленты и диадемы, которые обычно носит в своей стильной причёске, и позволила своим каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Ты, как обычно, остановился, ошеломлённый её красотой.)~ ~(Сандра сняла все ленты и диадемы, которые обычно носит в своей стильной причёске, и позволила своим каштановым локонам свободно развеваться на ветру. Ты, как обычно, остановилась, ошеломлённая её красотой.)~ @1386 = ~Значит, я дитя Баала. Отсюда и мои сны, и мои силы, и таинственные враги и убийцы, и интерес Элминстера ко мне - и твой интерес.~ @1387 = ~Сандра, это хорошее место для отдыха. Друзья, давайте присядем и послушаем Сандру и её историю, которая, надеюсь, прольёт свет на это запутанное дело, касаемо моего происхождения.~ @1388 = ~Сандра, любимая, мы должны срочно поговорить о Ксане.~ @@ -1449,14 +1449,14 @@ Таким образом, Баал знал о своей предстоящей смерти и готовился к ней, оплодотворив женщин разных рас, чтобы в своё время их дети пробудили его из могилы и воскресили вновь. Эту часть ты хорошо знаешь из сочинений Алаундо.~ @1447 = ~Но давай сейчас лучше сосредоточимся на тех четырёх искателях приключений, которых послал Ао.~ @1448 = ~Адон, жрец Суны, Цирик, Келемвор и Полночь успешно нашли скрижали и вернули их Ао. Трое из этой компании, за исключением Адона, были причислены к богам вместо убитых - Бэйна, Баала, Миркула и Мистры. -Бэйн отправился в город Тантрас, где был убит в битве с Тормом, но Торм тоже погиб. Баал был убит Цириком при помощи магического меча "Погибель богов" на мосту Боарескир. Миркул был уничтожен Полночью, которая обладала силой Мистры, на вершине башни Черного Посоха. Сама Мистра пала от руки Хелма, но Полночь предпочла сохранить её мантию и имя, когда стала богиней.~ +Бэйн отправился в город Тантрас, где был убит в битве с Тормом, но Торм тоже погиб. Баал был убит Цириком при помощи магического меча "Погибель богов" на мосту Боарескир. Миркул был уничтожен Полночью, которая обладала силой Мистры, на вершине башни Чёрного Посоха. Сама Мистра пала от руки Хелма, но Полночь предпочла сохранить её мантию и имя, когда стала богиней.~ @1449 = ~Да, ты хорошо знаешь предания, . Но есть некоторые важные детали, которые следует добавить. Искатели приключений парами отправились в погоню за богами-отступниками. Итак, Цирик и его невеста Полночь отправились в погоню за Миркулом, Бэйном и Баалом вместе, поскольку они также были любовниками. Ты должен знать, что у этой пары также родился сын, который стал взрослым незадолго до этих событий.~ ~Да, ты хорошо знаешь предания, . Но есть некоторые важные детали, которые следует добавить. Искатели приключений парами отправились в погоню за богами-отступниками. Итак, Цирик и его невеста Полночь отправились в погоню за Миркулом, Бэйном и Баалом вместе, поскольку они также были любовниками. Ты должна знать, что у этой пары также родился сын, который стал взрослым незадолго до этих событий.~ @1450 = ~Я понимаю, Баал предвидел свою смерть, а также знал, кто убьёт его, или, по крайней мере, знал, что это будет пара Полночь и Цирик. А твой отец - самый выдающийся ученик Мистры на Ториле. Поэтому он стал целью его мести.~ @1451 = ~В основном верно, . Только добавь к этому тот факт, что имя сына Полночи - Элминстер.~ @1452 = ~Ох, значит, Элминстер на самом деле сын богини, а Мистра - твоя бабушка!~ @1453 = ~Не совсем, , Полночь была смертной, когда она родила Элминстера, так что он тоже рождён смертной. Когда Полночь стала богиней, она дала ему свои особые благословения, а также обязанности во имя Мистры. А я - дочь Элминстера и Халиндры, которая тоже была обычным человеком. И по этой причине я скорее внучка Полночи, человеческой женщины - искательницы приключений с добрым сердцем и отвагой сражаться с Богами-отступниками, чем внучка богини.~ @1454 = ~Значит, Баал выбрал жену её сына, чтобы сделать орудием своей мести и родить его ребёнка. Принести горе и разрушение даже из могилы.~ -@1455 = ~Подумай кое о чём ещё, что важно в этом контексте, . Наши смертные понятия об отце, матери, брате, сестре и семье неприменимы, когда речь идет о потомках богов. Элминстер - сын Полночи, а не Мистры, как и я - внучка Полночи, а не Мистры, и это также верно для детей Баала, они не братья и сёстры друг другу. И они могут быть орудиями Бога Убийств, но они не его сыновья и дочери.~ +@1455 = ~Подумай кое о чём ещё, что важно в этом контексте, . Наши смертные понятия об отце, матери, брате, сестре и семье неприменимы, когда речь идёт о потомках богов. Элминстер - сын Полночи, а не Мистры, как и я - внучка Полночи, а не Мистры, и это также верно для детей Баала, они не братья и сёстры друг другу. И они могут быть орудиями Бога Убийств, но они не его сыновья и дочери.~ @1456 = ~Да, всё это правда - кроме последнего. Мой интерес к тебе имеет другую основу.~ @1457 = ~Но ты ведь всё время знала, кто я, разве нет?~ @1458 = ~На самом деле это не так. Да, теперь ты любишь меня, но ты пришла ко мне в поисках сына Баала, а не в поисках любовника.~ ~На самом деле это не так. Да, теперь ты любишь меня, но ты пришла ко мне в поисках дочери Баала, а не в поисках любовницы.~ @@ -1476,7 +1476,7 @@ @1472 = ~Они поймут это достаточно скоро, но к тому времени для них уже будет слишком поздно.~ @1473 = ~Истинность этого предположения ещё предстоит выяснить.~ @1474 = ~Итак, позволь мне продолжить мой рассказ. Долгое время мои поиски второго ребёнка Халиндры сводились к сбору информации и беседам с отцом, который всегда уклонялся от этой темы, когда я её поднимала.~ -@1475 = ~И вдруг в конце этой зимы все пришло в движение. Большинство детей были зачаты Баалом в одно и то же время, незадолго до его гибели. Теперь эти дети достигли совершеннолетия. Если верить пророчеству Алаундо - или, точнее, тому его толкованию, которому верит большинство - это будет время, когда они осознают себя, и, согласно пророчеству, начнут свой порыв к власти.~ +@1475 = ~И вдруг в конце этой зимы всё пришло в движение. Большинство детей были зачаты Баалом в одно и то же время, незадолго до его гибели. Теперь эти дети достигли совершеннолетия. Если верить пророчеству Алаундо - или, точнее, тому его толкованию, которому верит большинство - это будет время, когда они осознают себя, и, согласно пророчеству, начнут свой порыв к власти.~ @1476 = ~В этой борьбе они, наконец, столкнутся друг с другом. Результатом будет огромная война, и кровопролитие станет источником всё большей силы детей Баала, по крайней мере, тех из них, кто выживет. В конце концов, оставшиеся дети будут сражаться за Трон Баала, чтобы победитель стал новым Богом Убийств. Эту версию я каждый день слышал в Кендлкипе от Певчих.~ ~В этой борьбе они, наконец, столкнутся друг с другом. Результатом будет огромная война, и кровопролитие станет источником всё большей силы детей Баала, по крайней мере, тех из них, кто выживет. В конце концов, оставшиеся дети будут сражаться за Трон Баала, чтобы победитель стал новым Богом Убийств. Эту версию я каждый день слышала в Кендлкипе от Певчих.~ @1477 = ~Да, это интерпретация Алаундо, которую знает большинство. Это не то, во что верю я, и не то, во что верит мой отец. Это не то, за что Горайон сражался и умер, и это не то, что Винтроп считает правдой.~ @1478 = ~Твои певчие из Кендлкипа - лучший пример того, как поступать неправильно. Они повторяют одно и то же каждый день без вопросов и сомнений. Другие это повторяют и слышат так часто, что в конце концов все начинают верить, что это правда.~ @@ -1498,20 +1498,20 @@ @1494 = ~(смеётся) У тебя есть способность рассказать эти фундаментальные религиозные истории ещё более мирским способом, чем я. Ничего страшного, этим ты меня не обидишь. Ты совершенно прав. Полночь была искательницей приключений, использующей свои магические навыки и силу для борьбы со злом. Известная в своё время героиня.~ ~(смеётся) У тебя есть способность рассказать эти фундаментальные религиозные истории ещё более мирским способом, чем я. Ничего страшного, этим ты меня не обидишь. Ты совершенно права. Полночь была искательницей приключений, использующей свои магические навыки и силу для борьбы со злом. Известная в своё время героиня.~ @1495 = ~Она и её друзья были призваны тогда Ао, совместно с Хелмом, чтобы призвать богов-отступников к разуму и остановить их разрушительную погоню за властью. Ао доверил этим смертным больше, чем своим божественным собратьям, чтобы помочь добру победить тьму.~ @1496 = ~Значит, ты видишь в ней скорее пример для подражания, чем небесную силу, которая управляет твоей жизнью. Я имею в виду, что ты сама искательница приключений с магическими навыками и замечательной боевой силой.~ -@1497 = ~В упрощенном виде, я бы сказала, что это так. Так что, насколько я понимаю, тебе не придётся иметь дело с религиозными темами чаще, чем с сырыми яйцами.~ +@1497 = ~В упрощённом виде, я бы сказала, что это так. Так что, насколько я понимаю, тебе не придётся иметь дело с религиозными темами чаще, чем с сырыми яйцами.~ @1498 = ~Спасибо за подтверждение, я уже догадался об этом.~ ~Спасибо за подтверждение, я уже догадалась об этом.~ @1499 = ~Признаюсь, я испытываю облегчение. Религиозную фанатичку мне было бы нелегко принять. Не к тому сказано, что бы ты производила такое впечатление.~ @1500 = ~Мой , я снова хочу твоей нежности. Пожалуйста, дайте мне маленькую закуску прямо сейчас.~ ~Моя , я снова хочу твоей нежности. Пожалуйста, дайте мне маленькую закуску прямо сейчас.~ @1501 = ~(Подарить ей долгий и страстный поцелуй, в то время как обе твои руки нежно обхватывают её задницу, которая не защищена доспехами.) ~ @1502 = ~(Накормить её ждущие губы серией коротких поцелуев, как птица кормит своих голодных птенцов.)~ -@1503 = ~(Сандра отвечает, призывно двигая бедрами под твоими руками.)~ -@1504 = ~(Ты чувствуешь, что твоя плоть немедленно реагирует на искушение, становясь болезненно жесткой.) Оох.~ +@1503 = ~(Сандра отвечает, призывно двигая бёдрами под твоими руками.)~ +@1504 = ~(Ты чувствуешь, что твоя плоть немедленно реагирует на искушение, становясь болезненно жёсткой.) Оох.~ @1505 = ~(Ты чувствуешь, как твоя плоть немедленно реагирует на искушение, становясь похотливо влажной.) Аах.~ -@1506 = ~У тебя такой вид, будто ты нашёл в лавке яйцо, которое единственное может стоять на своем остром конце.~ ~У тебя такой вид, будто ты нашла в лавке яйцо, которое единственное может стоять на своем остром конце.~ +@1506 = ~У тебя такой вид, будто ты нашёл в лавке яйцо, которое единственное может стоять на своём остром конце.~ ~У тебя такой вид, будто ты нашла в лавке яйцо, которое единственное может стоять на своём остром конце.~ @1507 = ~Хм. Кое-что гораздо лучше. Закрой глаза, дорогая.~ @1508 = ~Волшебное яйцо? Иногда даже для дочери могущественного мага некоторые простые вещи могут доставить гораздо большее удовольствие.~ @1509 = ~У них не было того, что я хотел купить для тебя, прости, Сандра. Может быть, в другой раз. (Ты втайне улыбаешься, когда видишь её разочарованный взгляд. Как маленькая девочка, которой она была не так давно, о дне рождения которой забыл её отец.)~ ~У них не было того, что я хотела купить для тебя, прости, Сандра. Может быть, в другой раз. (Ты втайне улыбаешься, когда видишь её разочарованный взгляд. Как маленькая девочка, которой она была не так давно, о дне рождения которой забыл её отец.)~ -@1510 = ~(Ты просовываешь изысканный сушенный тэйский инжир между ее ожидающих губ.)~ +@1510 = ~(Ты просовываешь изысканный сушенный тэйский инжир между её ожидающих губ.)~ @1511 = ~Хм, хорошо. (Её губы касаются твоих, а её язык в ответ просовывает половинку сладости между твоими губами.)~ @1512 = ~Во всём, что я получаю от тебя с любовью, есть нечто магическое для меня.~ @1513 = ~Давайте остановимся на минутку и все вместе попробуем этого свежего сладкого винограда, который я только что купил.~ ~Давайте остановимся на минутку и все вместе попробуем этого свежего сладкого винограда, который я только что купила.~ @@ -1519,7 +1519,7 @@ @1515 = ~Такая? (легонько поцеловать её)~ @1516 = ~(Сандра берёт горсть винограда и откидывает твою голову назад, чтобы ты смотрел в небо. Она выжимает сок из винограда тебе в рот, который ты открыл, застигнутый врасплох.)~ ~(Сандра берёт горсть винограда и откидывает твою голову назад, чтобы ты смотрела в небо. Она выжимает сок из винограда тебе в рот, который ты открыла, застигнутая врасплох.)~ @1517 = ~Вау, лучшее вино, которое я когда-нибудь пробовал.~ ~Вау, лучшее вино, которое я когда-нибудь пробовала.~ -@1518 = ~Этого вряд ли достаточно. (Ее рука на твоей шее нежная, но требовательная, когда она притягивает твои губы к своим для долгого поцелуя.)~ +@1518 = ~Этого вряд ли достаточно. (Её рука на твоей шее нежная, но требовательная, когда она притягивает твои губы к своим для долгого поцелуя.)~ @1519 = ~Спасибо за совет, учительница. Я рад, что ты всегда показываешь мне, как всё делать правильно.~ ~Спасибо за совет, учительница. Я рада, что ты всегда показываешь мне, как всё делать правильно.~ @1520 = ~Разве мы не разделяем именно это, ?~ @1521 = ~На этот раз речь не о нас с тобой, а о Ксане.~ @@ -1570,7 +1570,7 @@ @1566 = ~Я бы приколола его для тебя, если бы место не было уже занято. Это от тайного поклонника.~ @1567 = ~Что? Кто это?~ @1568 = ~Кто это?~ -@1569 = ~(улыбается) Суть тайного поклонника именно в том, что он тайный, . Однако тебе не о чем беспокоиться, клянусь тебе.~ +@1569 = ~(улыбается) Суть тайного поклонника именно в том, что он тайный, . Однако тебе не о чём беспокоиться, клянусь тебе.~ @1570 = ~Если ты так говоришь, у меня нет причин сомневаться. (поцеловать её) Не вини меня, если завтра утром я встану немного раньше, чтобы подарить тебе свой цветок на новый день.~ @1571 = ~Хм, я буду держать глаза открытыми, любовь моя. Однако, ты должна предупредить своего *тайного поклонника* о моей смертельной ревности. (рассмеяться и нежно поцеловать её)~ @1572 = ~Хм, я буду держать глаза открытыми. Мне нужно знать, что творится у меня в группе.~ @@ -1597,7 +1597,7 @@ @1593 = ~Конфронтация с Повелителем Бурь всё равно рано или поздно бы наступила, .~ @1594 = ~Ты начинаешь становиться заметной фигурой на Побережье Меча. И в твоей группе дочь Элминстера. Однажды ты неизбежно привлечёшь к себе нежелательное внимание злых сил Фаэруна.~ @1595 = ~Вот только сейчас самое неподходящее для этого время.~ -@1596 = ~Мы все глубже и глубже погружаемся в водоворот сил, которые мы не сможем одолеть...~ +@1596 = ~Мы всё глубже и глубже погружаемся в водоворот сил, которые мы не сможем одолеть...~ @1597 = ~Ты начинаешь становиться заметной фигурой на Побережье Меча. И в твоей группе жрица Мистры. Однажды ты неизбежно привлечёшь к себе нежелательное внимание злых сил Фаэруна.~ @1598 = ~Тьма и свет, . У Талоса столько же противников, сколько и могущественных последователей. Стать возможным противником для одних может означать, что ты станешь интересным союзником для других.~ ~Тьма и свет, . У Талоса столько же противников, сколько и могущественных последователей. Стать возможной противницей для одних может означать, что ты станешь интересной союзницей для других.~ @1599 = ~Возможно, кого-то заинтересует этот предмет из Мекоримы, который у нас есть.~ @@ -1665,7 +1665,7 @@ @1661 = ~Вот и конец этой истории, друзья.~ @1662 = ~Значит, пропуск в загробный мир осуществляется через героическую смерть, а не при помощи этих бумаг, на случай, если кто-то туда сильно торопится, ха-ха.~ @1663 = ~Значит, мы можем просто избавиться от этих бумаг или отдать их Монтиле, если он достаточно вежливо нас попросит. Королю пиратов вечная жизнь всё равно не грозит.~ -@1664 = ~Значит, мы можем просто отдать эти бумаги Монтиле, если он достаточно вежливо нас попросит. Этим мы избавимся от него, по крайней мере на какое-то время, пока он сам не разузнает об их содержимом и не предположит, что недостающие части находятся у нас. Если вообще узнает.~ +@1664 = ~Значит, мы можем просто отдать эти бумаги Монтиле, если он достаточно вежливо нас попросит. Этим мы избавимся от него, по крайней мере на какое-то время, пока он сам не разузнаёт об их содержимом и не предположит, что недостающие части находятся у нас. Если вообще узнает.~ @1665 = ~Это хороший вопрос, , я уже ждала случая рассказать об этом тебе. Как ты знаешь, у меня уже давно было подозрение, что нашим настоящим врагом, стоящим за всем этим, будет ребёнок Баала, стремящийся к власти.~ @1666 = ~Теперь я почти уверена, что была права.~ @1667 = ~И этот ребёнок Баала - Саревок, ты это имеешь в виду?~ @@ -1709,10 +1709,10 @@ @1705 = ~Никаких "если" или "но". Завтра снова станешь лидером, а сейчас командует целительница.~ @1706 = ~(Твои доспехи и обувь снимаются за несколько секунд. Ты чувствуешь, как её руки двигаются под твоей рубашкой сзади, они кажутся прохладными от какой-то кремовой субстанции, которую она использует. Постепенно её массаж начинает снимать напряжение и боль с твоих мышц.)~ @1707 = ~О, да. Продолжай, милая.~ -@1708 = ~(Ты делаешь игривую попытку сбежать от неё. Она просто прикладывает два пальца к определенному месту возле твоего левого плеча, и ты беспомощно падаешь на одеяло. Сопротивляться сейчас, кажется, бессмысленно.)~ +@1708 = ~(Ты делаешь игривую попытку сбежать от неё. Она просто прикладывает два пальца к определённому месту возле твоего левого плеча, и ты беспомощно падаешь на одеяло. Сопротивляться сейчас, кажется, бессмысленно.)~ @1709 = ~(Теперь вокруг вас полная темнота, и Сандра постепенно снимает с тебя оставшуюся одежду, тщательно массируя каждую новую часть твоего тела, оставшуюся без одежды.)~ @1710 = ~(Теперь она переворачивает тебя на спину и начинает работать с верхней частью твоего тела. Всякий раз, когда у тебя появляется возможность, ты умудряешься снять часть одежды с неё в свою очередь.)~ -@1711 = ~(Теперь она переворачивает тебя на спину и начинает работать с верхней частью твоего тела.) Достаточно. Я хорошо знаю, к чему это приведёт. Медицинские процедуры окончены, спасибо. (Ты отстраняешь её легкое тело и собираешь разбросанную одежду.)~ +@1711 = ~(Теперь она переворачивает тебя на спину и начинает работать с верхней частью твоего тела.) Достаточно. Я хорошо знаю, к чему это приведёт. Медицинские процедуры окончены, спасибо. (Ты отстраняешь её лёгкое тело и собираешь разбросанную одежду.)~ @1712 = ~(Вам обоим не требуется много времени, чтобы полностью обнажиться. Массаж постепенно превращается из медицинской в более эротическую процедуру.)~ @1713 = ~(Теперь ты начинаешь отвечать на ласки Сандры, когда целительница превращается в любовницу. По мере того, как Сандра возбуждается всё больше и больше, ты чувствуешь необходимость заставить её рот замолчать при помощи своих собственных губ и языка - ты не хочешь беспокоить других своих усталых товарищей в этот час...)~ @1714 = ~(Она только ухмыляется, когда ты поворачиваешься и идёшь к своей постели.)~ @@ -1727,7 +1727,7 @@ @1723 = ~В Амне? Разве это возможно при нынешней угрозе войны?~ @1724 = ~Это штаб-квартира ордена, да? По-настоящему большой храм. Но как мы туда попадём, разве власти нас туда пустят?~ @1725 = ~Если наша миссия будет успешной, всё будет выглядеть совсем по-другому. Надеюсь, не только исчезнет угроза войны, но и Аянтис станет рыцарем ордена.~ -@1726 = ~При влиянии его семьи и твоей собственной репутации героини Побережья Меча и приемной дочери знаменитого Горайона, эта мечта вполне осуществима - подойти к алтарю Храма Амна в качестве гордой невесты, чего ты заслуживаешь, моя маленькая принцесса.~ +@1726 = ~При влиянии его семьи и твоей собственной репутации героини Побережья Меча и приёмной дочери знаменитого Горайона, эта мечта вполне осуществима - подойти к алтарю Храма Амна в качестве гордой невесты, чего ты заслуживаешь, моя маленькая принцесса.~ @1727 = ~О, Сандра, ты такая замечательная! Твои фантастические видения делают долгое ожидание этого великого дня стоящим. Но, я думаю, что до этого момента пройдёт ещё какое-то время.~ @1728 = ~(вздохнуть) Значит ещё ждать и ждать наступления этого особого дня.~ @1729 = ~Разве время имеет значение? У тебя уже есть муж на всю жизнь, а в браке вы или нет, ты и так можешь жить и наслаждаться каждым днём с ним.~ @@ -1811,7 +1811,7 @@ @1807 = ~Хорошо. Итак, я уже немного рассказывала тебе о своих сомнениях в том, чтобы встать на путь служения Мистре. Просто потому, что с моим происхождением это кажется очевидным шагом для меня - стать жрицей богини, и мне было трудно принять это. Как ты уже знаешь, мне не нравится ощущение, что я иду по пути, который выбрала не сама, и я не верю, что чья-то судьба предрешена с самого начала.~ @1808 = ~Я тоже так считаю, Сандра. Многие думают, что мы просто марионетки на ниточках, за которые тянут боги или другие манипуляторы. Я рад, что мы нашли друг друга, доверяя нашему собственному суждению и нашей способности изменить ситуацию.~ ~Я тоже так считаю, Сандра. Многие думают, что мы просто марионетки на ниточках, за которые тянут боги или другие манипуляторы. Я рада, что мы нашли друг друга, доверяя нашему собственному суждению и нашей способности изменить ситуацию.~ @1809 = ~Мы слишком сильны, чтобы быть просто марионетками на ниточках, за которые тянут боги или другие манипуляторы. Мы полагаемся на наше собственное суждение и нашу способность изменить всё по своему желанию.~ -@1810 = ~Ни мой отец, ни мои учителя в храме никогда не пытались подтолкнуть меня в каком-либо направлении, за что я им бесконечно благодарна. Они дали мне руководство и знания, которые позволили мне, в конце концов, принять своё собственное решение. Поскольку Мистра не является богиней строгих правил и строгих церемоний, а скорее требует, чтобы её последователи были непредубежденными и могли сами решать, на каких условиях исполнять свои обязанности от её имени, я, наконец, приняла своё призвание целительницы и священницы.~ +@1810 = ~Ни мой отец, ни мои учителя в храме никогда не пытались подтолкнуть меня в каком-либо направлении, за что я им бесконечно благодарна. Они дали мне руководство и знания, которые позволили мне, в конце концов, принять своё собственное решение. Поскольку Мистра не является богиней строгих правил и строгих церемоний, а скорее требует, чтобы её последователи были непредубеждёнными и могли сами решать, на каких условиях исполнять свои обязанности от её имени, я, наконец, приняла своё призвание целительницы и священницы.~ @1811 = ~(смеётся) Как уже было замечено, я делаю от её имени то, что я делала бы по своим собственным убеждениям в любом случае.~ @1812 = ~Да, это та Сандра, которую я научился уважать и любить. Но как это объясняет твою роль в Храме?~ ~Да, это та Сандра, которую я научилась уважать и любить. Но как это объясняет твою роль в Храме?~ @1813 = ~Да, это та Сандра, которую я научился уважать. Но как это объясняет твою роль в Храме?~ ~Да, это та Сандра, которую я научилась уважать. Но как это объясняет твою роль в Храме?~ @@ -1831,13 +1831,13 @@ @1827 = ~Если тебе нравится то, что ты видишь, , почему бы тебе не дать мне почувствовать это более сильно?~ @1828 = ~На мой вкус, ты сейчас слишком потная, почему бы нам двоим не спуститься к тому маленькому ручью, и ты позволишь мне немного помыть твоё тело.~ @1829 = ~Если бы я был художником, я бы сел прямо здесь, чтобы нарисовать тебя... Если бы я был поэтом, ты была бы моим вдохновением в этот момент...~ ~Если бы я была художницей, я бы села прямо здесь, чтобы нарисовать тебя... Если бы я была поэтессой, ты была бы моим вдохновением в этот момент...~ -@1830 = ~Моя милая кошечка, что бы ты сделала, если бы в темноте встретила голодного тигра, такого же безоружного, как ты сейчас?~ ~Моя милая кошечка, что бы ты сделала, если бы в темноте встретила голодную тигрицу, такую же безоружную, как ты сейчас?~ +@1830 = ~Моя милая киска, что бы ты сделала, если бы в темноте встретила голодного тигра, такого же безоружного, как ты сейчас?~ ~Моя милая киска, что бы ты сделала, если бы в темноте встретила голодную тигрицу, такую же безоружную, как ты сейчас?~ @1831 = ~(Без слов она достаёт из сумки маленькую бутылочку с зельем и, взяв тебя за руку, осторожно ведёт к воде.) Есть пара мест, до которых я не могу добраться самостоятельно, и которые явно требуют внимания специалиста, дорогой.~ ~(Без слов она достаёт из сумки маленькую бутылочку с зельем и, взяв тебя за руку, осторожно ведёт к воде.) Есть пара мест, до которых я не могу добраться самостоятельно, и которые явно требуют внимания специалистки, дорогая.~ @1832 = ~Тебе не нужно говорить мне, Сандра, я прекрасно знаю, где они. Будь уверена, я обо всём позабочусь буквально через минуту...~ @1833 = ~...но поскольку ты - величайший любовник в Королевствах, у тебя есть свои особые способности, чтобы показать твоей девушке, как сильно ты её любишь.~ ~...но поскольку ты - величайшая любовница в Королевствах, у тебя есть свои особые способности, чтобы показать твоей девушке, как сильно ты её любишь.~ @1834 = ~(Ты берёшь её протянутую руку, чтобы увести прочь из лагеря на романтическую поляну, которую вы видели раньше, когда выбирали место для лагеря на эту ночь. Её оставшаяся одежда снимается в течение нескольких секунд, прежде чем ты покажешь ей, сколько страсти ещё осталось у полубога после тяжёлого дня.)~ ~(Ты берёшь её протянутую руку, чтобы увести прочь из лагеря на романтическую поляну, которую вы видели раньше, когда выбирали место для лагеря на эту ночь. Её оставшаяся одежда снимается в течение нескольких секунд, прежде чем ты покажешь ей, сколько страсти ещё осталось у полубогини после тяжёлого дня.)~ @1835 = ~...но поскольку ты самое страстное дитя бога в Королевствах, у тебя есть свои особые способности, чтобы показать твоей девушке, как сильно ты её любишь.~ -@1836 = ~Если бы имя этого тигра случайно оказалось , я бы дала себя проглотить ему целиком. На сегодня моя жажда борьбы и сопротивления утолена, и я настроена добровольно сдаться.~ ~Если бы имя этой тигрицы случайно оказалось , я бы дала себя проглотить ей целиком. На сегодня моя жажда борьбы и сопротивления утолена, и я настроена добровольно сдаться.~ +@1836 = ~Если бы имя этого тигра случайно оказалось , я бы дала себя проглотить ему целиком. На сегодня моя жажда борьбы и сопротивления утолёна, и я настроена добровольно сдаться.~ ~Если бы имя этой тигрицы случайно оказалось , я бы дала себя проглотить ей целиком. На сегодня моя жажда борьбы и сопротивления утолёна, и я настроена добровольно сдаться.~ @1837 = ~Давай, моя добровольная добыча, пусть твой тигр растерзает свою добычу вон там, в мягком мху...~ ~Давай, моя добровольная добыча, пусть твоя тигрица растерзает свою добычу вон там, в мягком мху...~ @1838 = ~Я могу представить, что это. Отношения между моей матерью Халиндрой и Горайоном.~ @1839 = ~Умная консультантка, мне было бы очень затруднительно задать этот вопрос, если бы ты его уже не знала. Итак, знаешь ли ты ответ?~ @@ -1899,9 +1899,9 @@ @1895 = ~Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя, , как бы далеко ты ни хотел меня от себя отдалить.~ ~Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя, , как бы далеко ты ни хотела меня от себя отдалить.~ @1896 = ~Тогда я должна напомнить тебе, что даже если бы ты был ребёнком, которого она родила, ты не можешь считать её своей матерью - так как она была только сосудом для семени Баала. И по той же причине я не твоя сестра или даже не сводная сестра.~ ~Тогда я должна напомнить тебе, что даже если бы ты была ребёнком, которого она родила, ты не можешь считать её своей матерью - так как она была только сосудом для семени Баала. И по той же причине я не твоя сестра или даже не сводная сестра.~ @1897 = ~Но ты моя любовница, Сандра. И всё же я уверен, что я тот самый ребёнок, из-за рождения которого умерла твоя мать.~ ~Но ты моя любовница, Сандра. И всё же я уверена, что я тот самый ребёнок, из-за рождения которого умерла твоя мать.~ -@1898 = ~И всё же я уверен, что я тот самый ребенок, из-за рождения которого умерла твоя мать.~ ~И всё же я уверена, что я тот самый ребенок, из-за рождения которого умерла твоя мать.~ +@1898 = ~И всё же я уверен, что я тот самый ребёнок, из-за рождения которого умерла твоя мать.~ ~И всё же я уверена, что я тот самый ребёнок, из-за рождения которого умерла твоя мать.~ @1899 = ~Я признаю, что ты, безусловно, тот мальчик, которого мы видели с Горайоном. Но нет никаких доказательств, был ли это ребёнок Халиндры.~ ~Я признаю, что ты, безусловно, та девочка, которую мы видели с Горайоном. Но нет никаких доказательств, был ли это ребёнок Халиндры.~ -@1900 = ~Сны, которые я видел, Сандра. Дважды у меня были сны про твою мать и её второго ребенка. Почему они были посланы мне, если я родился от другой женщины? Ты сама как-то сказала, что Мистра дала мне эти намёки.~ ~Сны, которые я видела, Сандра. Дважды у меня были сны про твою мать и её второго ребенка. Почему они были посланы мне, если я родилась от другой женщины? Ты сама как-то сказала, что Мистра дала мне эти намёки.~ +@1900 = ~Сны, которые я видел, Сандра. Дважды у меня были сны про твою мать и её второго ребёнка. Почему они были посланы мне, если я родился от другой женщины? Ты сама как-то сказала, что Мистра дала мне эти намёки.~ ~Сны, которые я видела, Сандра. Дважды у меня были сны про твою мать и её второго ребёнка. Почему они были посланы мне, если я родилась от другой женщины? Ты сама как-то сказала, что Мистра дала мне эти намёки.~ @1901 = ~Думать так - успокаивает, когда мы вместе смотрим в ночное небо и видим там её звезду, наблюдающую за нами. Её смерть - источник новой любви и новой надежды, а значит, была не напрасна. План злого бога отомстить Элминстеру и его любимой жене провалился.~ @1902 = ~Он ещё больше провалится, так как именно этот ребёнок положит конец тому, кто попытается возвыситься под его именем.~ @1903 = ~Вся эта история закончится совсем не так, как представлялось некоторым безумным богам. Вот подожди и увидишь.~ @@ -1916,7 +1916,7 @@ @1912 = ~Девочка, которую называли *Имми*. Девочка, обладающая значительным мужеством и растущими способностями.~ @1913 = ~Девушка, которая выросла в Кендлкипе и была рядом со мной все эти годы. Девушка по имени Имоен!~ @1914 = ~Девочка, которую называли *Имми*. Девочка, обладающая значительным мужеством и растущими способностями. Девочка, которая на наших глазах превращалась в аватар Баала.~ -@1915 = ~Если все другие варианты отпадают, и в итоге остается только один, разве он не должен быть правдой?~ +@1915 = ~Если все другие варианты отпадают, и в итоге остаётся только один, разве он не должен быть правдой?~ @1916 = ~Но у неё нет тех снов, которые есть у меня. На неё не охотятся, как на меня. Если в ней то же самое семя, то оно не выросло так, как во мне, за исключением того, что однажды проявился Убийца.~ @1917 = ~Но у неё нет тех снов, которые есть у меня. На неё не охотятся, как на меня. Если в ней то же самое семя, то оно не выросло так, как во мне.~ @1918 = ~Спорное доказательство. На неё не охотятся, как на меня. Никто не считает, что на ней лежит проклятие.~ @@ -1925,7 +1925,7 @@ @1921 = ~, посмотри туда, демон потерял некоторые предметы во время своего поспешного ухода.~ @1922 = ~Да, может быть даже Кристалл?~ @1923 = ~Меня не волнует мусор демона. Мы должны выбираться из этой дыры, и если ты не заешь как, то просто заткнись.~ -@1924 = ~Если мы найдём Кристалл, то есть шанс, что я смогу что-то с ним сделать. Я - не мой отец, но Кристалл признает мою кровь и отреагирует на меня хоть ограниченно.~ +@1924 = ~Если мы найдём Кристалл, то есть шанс, что я смогу что-то с ним сделать. Я - не мой отец, но Кристалл признаёт мою кровь и отреагирует на меня хоть ограниченно.~ @1925 = ~Может быть, мне удастся вытащить нас на поверхность или хотя бы как-то уведомить отца через Кристалл.~ @1926 = ~Утопающий хватается за соломинку, но это лучше, чем ничего, спасибо, Сандра.~ @1927 = ~Утопающий хватается за соломинку, но это лучше, чем ничего. Хмм, извини, Сандра, если я был немного груб с тобой, но этот демон измотал мне нервы. (поцеловать её в щёку)~ ~Утопающий хватается за соломинку, но это лучше, чем ничего. Хмм, извини, Сандра, если я была немного груба с тобой, но этот демон измотал мне нервы. (поцеловать её в щёку)~ @@ -1953,7 +1953,7 @@ @1949 = ~Ты можешь объяснить, кто такие аасимары?~ @1950 = ~Аасимары - потомки небожителей и поэтому противостоят демонам. Это могло произойти в её случае много поколений назад и не означает, что её прямым *отцом* не может быть Баал.~ @1951 = ~В любом случае, у неё есть прямой интерес к тебе, мой дорогой, интерес к твоему происхождению. И - в нашей ситуации - это не меняет того факта, что власти Врат Балдура считают её порождением Баала. Последнее может стать источником проблем независимо от того, правда это или нет.~ ~В любом случае, у неё есть прямой интерес к тебе, моя дорогая, интерес к твоему происхождению. И - в нашей ситуации - это не меняет того факта, что власти Врат Балдура считают её порождением Баала. Последнее может стать источником проблем независимо от того, правда это или нет.~ -@1952 = ~Когда мы покидали Врата Балдура, я был уверен, что мы поступаем правильно - нападение, паника народа на улицах... Теперь, когда я встретил её, все обрело несколько другую перспективу.~ ~Когда мы покидали Врата Балдура, я была уверена, что мы поступаем правильно - нападение, паника народа на улицах... Теперь, когда я встретила её, все обрело несколько другую перспективу.~ +@1952 = ~Когда мы покидали Врата Балдура, я был уверен, что мы поступаем правильно - нападение, паника народа на улицах... Теперь, когда я встретил её, всё обрело несколько другую перспективу.~ ~Когда мы покидали Врата Балдура, я была уверена, что мы поступаем правильно - нападение, паника народа на улицах... Теперь, когда я встретила её, всё обрело несколько другую перспективу.~ @1953 = ~Давай не будем слишком поспешными в своих суждениях, . Нас и раньше использовали и злоупотребляли, кормили ложью или полуправдой, чтобы мы действовали в интересах той или иной стороны. Мы скоро узнаем больше и примем собственное решение.~ @1954 = ~Всё как обычно, да.~ @1955 = ~Я могу рассчитывать на свою консультантку, так что не сомневаюсь.~ @@ -1996,12 +1996,12 @@ @1992 = ~(Старик обнимает Сандру и целует дочь в ответ.) Дети... хо-хо...~ @1993 = ~Их не так много, чтобы так вздыхать. (Поворачивается к тебе) Ты должен знать, что я его единственный ребёнок.~ ~Их не так много, чтобы так вздыхать. (Поворачивается к тебе) Ты должна знать, что я его единственный ребёнок.~ @1994 = ~И самый дорогой моему сердцу. (Улыбается из-под бороды) Но теперь нам пора попрощаться, миры зовут. Меня в одну сторону, тебя в другую. Пока мы не встретимся снова. (Снова обнимает Сандру. Была ли у него на щеке слеза?)~ -@1995 = ~(Сандра покинула свое место рядом с тобой и молча перешла в объятия старика. Она нежно ласкает его бороду, его улыбка становится шире. Тебе кажется, что она снова стала маленькой девочкой.)~ +@1995 = ~(Сандра покинула своё место рядом с тобой и молча перешла в объятия старика. Она нежно ласкает его бороду, его улыбка становится шире. Тебе кажется, что она снова стала маленькой девочкой.)~ @1996 = ~Но сейчас давай поговорим, как отец с дочерью, дорогая моему сердцу.~ @1997 = ~Да, отец?~ @1998 = ~То, что ты и вместе, не осталось незамеченным той, чьим путём ты следуешь.~ @1999 = ~Ты пришёл поговорить со мной от имени Мистры, отец?~ -@2000 = ~Дочь, если Мистре нужно твоё внимание, она найдет его без участия своего слуги. Нет, это женщина, которая так направляет твой путь, и чьим путём ты следуешь, следуя собственной крови.~ +@2000 = ~Дочь, если Мистре нужно твоё внимание, она найдёт его без участия своего слуги. Нет, это женщина, которая так направляет твой путь, и чьим путём ты следуешь, следуя собственной крови.~ @2001 = ~Значит, эта женщина Полночь. Отец, ты говоришь о своей собственной матери, которая руководит моими действиями через рассказы и легенды, дорогие моему сердцу.~ @2002 = ~На самом деле Полночь давным-давно поручила мне то, что я делаю сегодня. Ты нашла свой путь к праведности и великим делам, которые пришлись бы ей по вкусу. Он похож на путь, который выбрала для себя твоя родная бабушка в своё время.~ @2003 = ~Эти слова успокаивают мне сердце, отец. Путь Полночи - это действительно руководство, которому я стараюсь следовать.~ @@ -2066,7 +2066,7 @@ @2062 = ~Значит, любой хобгоблин испугает меня больше, чем ты. По крайней мере, мои шёлковые трусы сейчас так же сухи, как пустыня Калим.~ @2063 = ~Если я могу сойти за мужчину, то почему бы тебе не расширить их круг, включив в него и меня? Возможно, чтобы меня проучить?~ @2064 = ~(Фаербид секунду озадаченно смотрит на Сандру.) ~ -@2065 = ~Сандра, теперь я тебя узнал. Мир тесен, я бы никогда не подумал, что ты и будете путешествовать вместе. В общем, я получил один очень странный свиток, который был на трупе мёртвого раба-дуэргара, недавно найденного фермерами в дикой местности неподалеку. Он может быть интересен твоему отцу. Если ты встретишься с ним, просто покажи ему его. Я чувствую в свитке что-то демоническое, поэтому поэтому храню его в сундуке сверху. С твоими способностями ты сможешь носить его с собой, чего я не решаюсь делать сам.~ +@2065 = ~Сандра, теперь я тебя узнал. Мир тесен, я бы никогда не подумал, что ты и будете путешествовать вместе. В общем, я получил один очень странный свиток, который был на трупе мёртвого раба-дуэргара, недавно найденного фермерами в дикой местности неподалёку. Он может быть интересен твоему отцу. Если ты встретишься с ним, просто покажи ему его. Я чувствую в свитке что-то демоническое, поэтому поэтому храню его в сундуке сверху. С твоими способностями ты сможешь носить его с собой, чего я не решаюсь делать сам.~ @2066 = ~Конечно, Фаербид. Мы сделаем, как ты скажешь. В сундуке наверху...~ @2067 = ~Добрый день, дорогой друг. Мой отец послал нас за таинственным свитком, который ты недавно нашёл...~ @2068 = ~Действительно, недавно я получил один очень странный свиток, который был на трупе мёртвого раба-дуэргара, недавно найденного фермерами в дикой местности неподалёку. Я чувствую в свитке что-то демоническое, поэтому храню его в сундуке наверху. С твоими способностями ты сможешь носить его с собой, чего я не решаюсь делать сам.~ @@ -2091,7 +2091,7 @@ @2087 = ~(Аянтис краснеет) Мм-миледи! Пожалуйста!!~ @2088 = ~(смеётся) Бывшие любовники, ха-ха, у нашей священницы богатое прошлое...~ @2089 = ~Аянтис, ты по-прежнему маленький и упрямый будущий паладин?~ -@2090 = ~Леди Сандра, ты заблуждаешься, я больше не тот маленький будущий паладин, которого ты когда-то знала, а член ордена, следующий праведным путем Хелма.~ +@2090 = ~Леди Сандра, ты заблуждаешься, я больше не тот маленький будущий паладин, которого ты когда-то знала, а член ордена, следующий праведным путём Хелма.~ @2091 = ~Этого следовало ожидать, сэр Аянтис, никогда не отступающий ни на малейший шаг с намеченного пути.~ @2092 = ~Извиняюсь, я не сэр Аянтис - пока нет - я всё ещё жду посвящения в рыцари, миледи.~ @2093 = ~Без всяких сомнений, ты им станешь. Итак, я и со своей группой расследуем недавние события на Побережье Меча.~ @@ -2102,7 +2102,7 @@ @2098 = ~Ты так много знаешь, Сандра, но, возможно, ты не всё знаешь об обычаях Рашемена. На празднике Середины лета в Рашемене все влюблённые девушки должны носить в волосах ленту, подаренную им их парнем. Бу будет стыдно, если нашу девушку увидят там без ленты нашего цвета в волосах.~ @2099 = ~Прекрасный обычай, даже если сейчас не середина лета и мы далеко от Рашемена. Но нужно быть ко всему готовой. Так ленту какого цвета я получу от моего Минска?~ @2100 = ~Ох... хм. Что скажешь Бу? Красного, как её рот, и цвет розы, каковой она и является? Слишком откровенно?~ -@2101 = ~Желтого, как утреннее солнце, которое освещает всё вокруг так же, как она освещает наш день? А может быть, зеленого, как весенний день, свежий и новый, как она сама?~ +@2101 = ~Жёлтого, как утреннее солнце, которое освещает всё вокруг так же, как она освещает наш день? А может быть, зелёного, как весенний день, свежий и новый, как она сама?~ @2102 = ~Минск, я буду носить только одну ленту, иначе все подумают, что у меня несколько любовников, так что ты должен определиться.~ @2103 = ~Для любого цвета есть веская причина. Сетта, я покупаю вот эту, цвета радуги, так как моя дама представляется мне по-разному всякий раз, когда я на неё смотрю.~ @2104 = ~И каждый аспект прекрасен, счастливый герой. Такая девушка стоит того, чтобы потратить на неё 150 золотых, в которые тебе обойдётся эта редкая лента. Радужная лента - такая же редкость, как и девушка, для которой ты хочешь её купить.~ @@ -2209,7 +2209,7 @@ @2205 = ~Глупо надеяться, что ты сможешь избежать глаз Хелма или Элминстера, мошенник.~ @2206 = ~Лучше мне поскорее убраться отсюда.~ @2207 = ~(Дриззт отпрыгивает в сторону, подальше от молота Сандры.)~ -@2208 = ~Но поскольку рядом с тобой дочь великого мага, я чувствую, что ты и так знаешь, какой путь избрать, мой друг. Друг всех, кто идет по дороге добра хорошо обучил её. Но, девушка, убери свой молот подальше. (добродушно смеётся)~ ~Но поскольку рядом с тобой дочь великого мага, я чувствую, что ты и так знаешь, какой путь избрать, моя подруга. Друг всех, кто идет по дороге добра хорошо обучил её. Но, девушка, убери свой молот подальше. (добродушно смеётся)~ +@2208 = ~Но поскольку рядом с тобой дочь великого мага, я чувствую, что ты и так знаешь, какой путь избрать, мой друг. Друг всех, кто идёт по дороге добра хорошо обучил её. Но, девушка, убери свой молот подальше. (добродушно смеётся)~ ~Но поскольку рядом с тобой дочь великого мага, я чувствую, что ты и так знаешь, какой путь избрать, моя подруга. Друг всех, кто идёт по дороге добра хорошо обучил её. Но, девушка, убери свой молот подальше. (добродушно смеётся)~ @2209 = ~Да пребудет с тобой мир, которого ты так добиваешься, добрый дроу.~ @2210 = ~Дриззт, ты ищешь наш маленький отряд для поисков приключений с тобой! Какая честь, .~ @2211 = ~Мне очень приятно, Сандра, что рядом со мной моя самая талантливая ученица. К сожалению, не только радость, но и необходимость заставляет меня сегодня обратиться к самой героической группе на Побережье Меча.~ @@ -2240,7 +2240,7 @@ @2236 = ~Постарайся держаться в тени и попроси стражников проводить тебя на поверхность.~ @2237 = ~Я сделаю это, добрая священница. Я скажу стражникам и самому хозяину Эмерсону, какие вы храбрые. Надеюсь, вы быстро убьёте всех монстров внизу - нам нужно зарабатывать себе на жизнь.~ @2238 = ~В любом случае, ты унаследовал один из предметов Горайона, который ещё не раскрыл свою истинную природу.~ ~В любом случае, ты унаследовала один из предметов Горайона, который ещё не раскрыл свою истинную природу.~ -@2239 = ~, ты чудовище, если оставишь безоружную плененную женщину в такой дыре! Самое меньшее, чего я от тебя ожидала - что ты благополучно доставишь её в Нашкель.~ +@2239 = ~, ты чудовище, если оставишь безоружную пленённую женщину в такой дыре! Самое меньшее, чего я от тебя ожидала - что ты благополучно доставишь её в Нашкель.~ @2240 = ~У меня есть предмет, о котором я хотела бы поговорить с тобой, девочка-жрица. Я прошу тебя взять его себе сейчас.~ @2241 = ~Есть ли что-то ещё, что ты можешь рассказать мне об этом, например, откуда он у тебя?~ @2242 = ~Я нашла его рядом с тем местом, которое твой народ называет Файервайном. Но он, должно быть, был потерян в старые времена, я думаю, в конце Смутного Времени... Ты, священница, должна что-то об этом знать, во всяком случае, я на это надеюсь. Пока это всё. Сохрани его, прошу тебя.~ @@ -2260,7 +2260,7 @@ @2256 = ~Боюсь, мы только что стали свидетелями последних проблесков его разума. Он безвозвратно впал в безумие.~ @2257 = ~Дриенн, ты не знаешь, кто мог убить твою кошку? Может быть, это были какие-то вонючие страшные существа не отсюда.~ @2258 = ~Кроме этих вонючих страшных гноллов, да, может быть, те, что в пещере, со светящимися глазами и адским запахом, может быть, они убили маленькую Пикси.~ -@2259 = ~Я надеюсь, что вы сможете мне помочь, будьте любезны, взгляните на это. (Сандра подходит к Таэрому и расстегивает платье у воротника.)~ +@2259 = ~Я надеюсь, что вы сможете мне помочь, будьте любезны, взгляните на это. (Сандра подходит к Таэрому и расстёгивает платье у воротника.)~ @2260 = ~Миледи, это очень интересный... эм... амулет, на самом деле...~ @2261 = ~Единственная проблема в том, что на нём есть маленькое пятно, возможно немного ржавчины.~ @2262 = ~Ах да, я заметил маленькое пятно... да... позвольте мне взглянуть поближе, миледи.~ @@ -2383,8 +2383,8 @@ @2375 = ~(скрипит пером) Упс, надеюсь, я не потеряю здесь свою записную книжку, нет, кажется, нет.~ @2376 = ~Ох, хмм, простите, миледи. Я не знал, что вы тут за этим деревом. (Цвет его лица можно назвать пурпурным.)~ @2377 = ~Просто позовите меня, если вам понадобится романтическое музыкальное сопровождение.~ -@2378 = ~Проклятье! Разве нельзя было подождать, пока мы доберемся до приличной гостиницы, чтобы остальные могли выпить прохладного пива, пока вы делаете всё, что хотите?~ -@2379 = ~Мне всегда хотелось собраться с духом и сделать такое самому. Похоже, мне снова придется быть лишь свидетелем.~ +@2378 = ~Проклятье! Разве нельзя было подождать, пока мы доберёмся до приличной гостиницы, чтобы остальные могли выпить прохладного пива, пока вы делаете всё, что хотите?~ +@2379 = ~Мне всегда хотелось собраться с духом и сделать такое самому. Похоже, мне снова придётся быть лишь свидетелем.~ @2380 = ~Млекопитающие в этой игре мало чем отличаются от гитиянки. Джен'лиг скучает по таким удовольствиям.~ @2381 = ~Клянусь Темпусом, вам повезло, что вы ещё живы. Я услышала шорох в этих кустах, и уже приготовилась обезглавить несколько мерзких гибберлингов.~ @2382 = ~Ох, эта юная любовь накануне гибели. Продолжайте, пока ещё можете. Какая жалость, что *завтра* может не наступить ни для вас, ни для всех нас.~ @@ -2404,7 +2404,7 @@ @2396 = ~Должно быть, эту сцену нам устроила леди Огневолосая.~ @2397 = ~Если это не самая дикая магия, тогда я не знаю что.~ @2398 = ~(Это шанс показать принцессе, что на самом деле нужно исследовать под красной мантией - если бы она хоть раз посмотрела в мою сторону. Немного брызг может помочь...)~ -@2399 = ~Нет, Бу остается на пляже, твоя шерсть промокнет и взъерошится, и потом ты пожалеешь. И уйди с солнца, тебе слишком жарко. Что? - Да, я тебе приказываю. Я делаю то, что знаю лучше всего, а ты делаешь то, что понимаешь лучше всего, верно?~ +@2399 = ~Нет, Бу остаётся на пляже, твоя шерсть промокнёт и взъерошится, и потом ты пожалеешь. И уйди с солнца, тебе слишком жарко. Что? - Да, я тебе приказываю. Я делаю то, что знаю лучше всего, а ты делаешь то, что понимаешь лучше всего, верно?~ @2400 = ~Джен'Лиг любит быть без обманной одежды. Вода ласкает чешую, как любовник.~ @2401 = ~Ох, извини, миледи. Я не смотрел в твою сторону, эх, и не в твою, конечно. (Ныряет в воду)~ @2402 = ~Начинает петь *Летом, в хорошую погоду...*~ @@ -2422,7 +2422,7 @@ @2414 = ~Похоже, что этот кусок ткани и дневник разведчика как-то связаны.~ @2415 = ~Значит, это была сцена, свидетелем которой я тогда стала - засада на путешественников. Тот случай, когда я нашла этот обрывок тряпки, который подарила тебе. Я была той дроу, которую, как обычно, все посчитали врагом только потому, что я там была.~ @2416 = ~Но ты также являешься нашей свидетельницей того, что дети с путешественниками смогли сбежать..~ -@2417 = ~Значит, мое предположение про этот кусок ткани было верным, он был потерян здесь давным-давно. Дети, которых так преследовали и о которых так заботились, должно быть, были особенными.~ +@2417 = ~Значит, моё предположение про этот кусок ткани было верным, он был потерян здесь давным-давно. Дети, которых так преследовали и о которых так заботились, должно быть, были особенными.~ @2418 = ~Всякий раз, когда я читаю об этом Смутном времени, меня оно сильно пугает. Я рада, что мы живём в более светлое время.~ @2419 = ~То время отбрасывает длинную-длинную тень, Финч. Она может заслонить для нас солнце даже сегодня.~ @2420 = ~Я ненавижу эти загадки. К чему эти осложнения? Выпотрошить всех самцов-свиней, и правда выйдет сама собой.~ @@ -2444,9 +2444,9 @@ @2436 = ~Эти двое детей у тех путешественников были детьми Баала.~ @2437 = ~Одни за ними охотились, другие пытались их спрятать и спасти. В то время это имело смысл. Но разве *плохие* охотились на них, а *хорошие* пытались спасти?~ @2438 = ~И один из них мог быть тем ребёнком, кому дала жизнь твоя мать. Теперь мне понятен твой интерес. Похоже, эти дети выжили. Но кто пытался их спасти и зачем?~ -@2439 = ~Один из них был вторым ребёнком, которого родила моя мать. Он был завёрнут в пелёнку с эмблемами дома моего отца. Но другой ребенок? Разведчик Отлора считал, что это тоже дитя Баала. Значит, мой собственный отец был одним из этих путешественников? Он и его друзья Арфисты хотели спасти этих детей?~ +@2439 = ~Один из них был вторым ребёнком, которого родила моя мать. Он был завёрнут в пелёнку с эмблемами дома моего отца. Но другой ребёнок? Разведчик Отлора считал, что это тоже дитя Баала. Значит, мой собственный отец был одним из этих путешественников? Он и его друзья Арфисты хотели спасти этих детей?~ @2440 = ~Я всё время чувствовала присутствие Баала в этой ткани. Настиг ли их, наконец, предатель Отлор или для своей цели он нашёл другого ребёнка?~ -@2441 = ~Позвольте мне рассказать вам историю о моём народе и северных пиратах. Одному из наших капитанов, за которым охотилась целая флотилия под черными флагами, удалось скрыться со своим кораблём между скалами одного из островов. Он велел своим матросам выбросить за борт доски, старые бочки и одежду. Прилив отнёс всё это в сторону пиратского флота, и пираты уплыли, посчитав, что корабль потерпел крушение на этих скалах.~ +@2441 = ~Позвольте мне рассказать вам историю о моём народе и северных пиратах. Одному из наших капитанов, за которым охотилась целая флотилия под чёрными флагами, удалось скрыться со своим кораблём между скалами одного из островов. Он велел своим матросам выбросить за борт доски, старые бочки и одежду. Прилив отнёс всё это в сторону пиратского флота, и пираты уплыли, посчитав, что корабль потерпел крушение на этих скалах.~ @2442 = ~Ты имеешь в виду, что эти обрывки ткани могли послужить аналогичной цели? Преследователи должны были найти их и подумать, что детей больше нет?~ @2443 = ~Однажды я слышал историю от капитана, который лавировал на своём корабле между опасными скалами под Кендлкипом, спасаясь от пиратской флотилии. Он велел своим матросам выбросить за борт доски, старые бочки и одежду. Прилив отнёс всё это в сторону пиратского флота, и пираты уплыли, считая, что наш корабль потерпел крушение на этих скалах. Эти обрывки ткани могли служить аналогичной цели. Преследователи должны были найти их и подумать, что детей больше нет. Значит, теперь ты охотишься за собственным братом или сестрой. Ты считаешь, что именно он ответственен за то, что сейчас происходит на Побережье Меча?~ ~Однажды я слышала историю от капитана, который лавировал на своём корабле между опасными скалами под Кендлкипом, спасаясь от пиратской флотилии. Он велел своим матросам выбросить за борт доски, старые бочки и одежду. Прилив отнёс всё это в сторону пиратского флота, и пираты уплыли, считая, что наш корабль потерпел крушение на этих скалах. Эти обрывки ткани могли служить аналогичной цели. Преследователи должны были найти их и подумать, что детей больше нет. Значит, теперь ты охотишься за собственным братом или сестрой. Ты считаешь, что именно он ответственен за то, что сейчас происходит на Побережье Меча?~ @2444 = ~Значит, теперь ты охотишься за собственным братом или сестрой. Ты считаешь, что именно он ответственен за то, что сейчас происходит на Побережье Меча?~ @@ -2455,7 +2455,7 @@ @2447 = ~Пророчество Алаундо гласит, что отпрыски Баала будут стремиться к власти, и наступит время войны между ними за власть.~ @2448 = ~Верно, но Алаундо нигде не говорит, что эта война будет происходить потому, что у них у всех одна цель - Трон Баала. Возможно, кто-то из них использует свою силу для другой, лучшей, цели.~ @2449 = ~Элминстер попытался спасти ребёнка Баала, чтобы использовать его силу для борьбы с другими его детьми, которые будут стараться подняться к власти после смерти их отца. А может, спасти двух, для надёжности. Один из них - ребёнок его собственной любимой жены Халиндры, что придаёт её смерти особый смысл - Бог Убийств в конце концов падёт из-за собственного хитроумного плана.~ -@2450 = ~Спасибо за тёплый приём, Ратона, хотя я хорошо расслышала в нём лёгкий намек на моё отсутствие.~ +@2450 = ~Спасибо за тёплый приём, Ратона, хотя я хорошо расслышала в нём лёгкий намёк на моё отсутствие.~ @2451 = ~Миледи, это не было критикой, нам просто не хватает твоего радостного и ободряющего присутствия здесь. Твой отец дал нам совет относительно твоей миссии, за которой мы следим с большим интересом. Слава о твоих начинаниях доходит до нас регулярно. Значит, это и есть знаменитый ?~ ~Миледи, это не было критикой, нам просто не хватает твоего радостного и ободряющего присутствия здесь. Твой отец дал нам совет относительно твоей миссии, за которой мы следим с большим интересом. Слава о твоих начинаниях доходит до нас регулярно. Значит, это и есть знаменитая ?~ @2452 = ~Знаменитый? Я не знал, что Храм Вотердипа проявляет ко мне такой интерес.~ ~Знаменитая? Я не знал, что Храм Вотердипа проявляет ко мне такой интерес.~ @2453 = ~Ты уже знаешь об интересе моего отца к тебе, и у храма есть интерес к тебе и ко мне - и много способов получить информацию из Королевств. Будь уверен, что мало что из того, что мы делаем, останется незамеченным надолго.~ ~Ты уже знаешь об интересе моего отца к тебе, и у храма есть интерес к тебе и ко мне - и много способов получить информацию из Королевств. Будь уверена, что мало что из того, что мы делаем, останется незамеченным надолго.~ @@ -2476,7 +2476,7 @@ @2468 = ~Что ты собираешься делать с телом нашего товарища, жадный стервятник?~ @2469 = ~(шепчет) Великолепный материал... кости... сухожилия... э, что это, девчонка целительница?~ @2470 = ~Отойди, некромант, или ты почувствуешь весь гнев Мистры! Это тело - не твоё дело.~ -@2471 = ~(Посмотрим, посмотрим... настанет день, когда твоё тело окажется на моем столе...)~ +@2471 = ~(Посмотрим, посмотрим... настанет день, когда твоё тело окажется на моём столе...)~ @2472 = ~Что тут происходит?~ @2473 = ~Северо-восточная часть города сейчас нас вряд ли заинтересует, там рабочие кварталы, рынки, постоялые дворы - ворота ведут к северным пустошам и заброшенному храму Суны.~ @2474 = ~К востоку от храма Вокин находится мой дом, дом Элминстера, а также известный книжный магазин Блумвайфлер и самый дорогой ресторан Фаэруна - Le Coq d'Or aux l'Eau Basse.~ @@ -2523,7 +2523,7 @@ @2515 = ~И правильно. Я же говорил тебе, Имоен, будь осторожна с этими заклинаниями, никогда не используй те, в которых ты не уверена. Особенно когда мы ведём такой бой. Ты нужна мне, сестрёнка, и я не хочу потерять тебя.~ ~И правильно. Я же говорила тебе, Имоен, будь осторожна с этими заклинаниями, никогда не используй те, в которых ты не уверена. Особенно когда мы ведём такой бой. Ты нужна мне, сестрёнка, и я не хочу потерять тебя.~ @2516 = ~Сандра, ты расскажешь мне о своих догадках? Если есть что-то, что мы можем сделать для Имоен, ты должна сказать мне. Я не хочу потерять свою сестрёнку.~ @2517 = ~Нет, , это всего лишь смутное подозрение. Мне нужно в этом разобраться. И это не то, что сейчас подходящее время обсуждать, посреди этого подземелья. Мы поговорим обо всём в спокойной обстановке после того, как я поищу ответы в моей книге на эту тему. Надеюсь, что я ошибаюсь, но то, что мы видели, могло быть смертной формой Баала. Убийца.~ -@2518 = ~Опять Баал. Каким образом этот мёртвый бог замешан во всем этом, мы до сих пор понятия не имеем. Но ты права, это подземелье не место для дальнейших разговоров. Нас ждёт Ноулод.~ +@2518 = ~Опять Баал. Каким образом этот мёртвый бог замешан во всём этом, мы до сих пор понятия не имеем. Но ты права, это подземелье не место для дальнейших разговоров. Нас ждёт Ноулод.~ @2519 = ~, я должна срочно забрать Хеннинга в дом моего отца. Имоен, он переживёт свои раны, если я доставлю его туда на попечение Элминстера и Мистры.~ @2520 = ~Пожалуйста, пожалуйста, Сандра, сделай всё, чтобы он выздоровел, мы как можно скорее отправимся в Вотердип!! Верно, ?~ @2521 = ~Подожди минутку, Имоен. У нас мало на это времени - мы не можем все пойти в Вотердип - и не забывай, что наши враги будут против нас, если мы сейчас не продолжим удар.~ @@ -2625,7 +2625,7 @@ @2617 = ~Если тебе так хочется умереть, то ты и так уже мертва. И если таков твой выбор, вовсе не обязательно пользоваться именно моими услугами.~ @2618 = ~Ты дура, что любишь этого ублюдка, и дура, что противостоишь мне!~ @2619 = ~Если я должен убить тебя, чтобы пройти, пусть будет так. Я сделаю это, простив тебе все твои проступки против меня.~ ~Если я должна убить тебя, чтобы пройти, пусть будет так. Я сделаю это, простив тебе все твои проступки против меня.~ -@2620 = ~С помощью Мистры я получил чашу, которую забрали у твоей матери. Возможно, теперь она отдохнет.~ ~С помощью Мистры я получила чашу, которую забрали у твоей матери. Возможно, теперь она отдохнет.~ +@2620 = ~С помощью Мистры я получил чашу, которую забрали у твоей матери. Возможно, теперь она отдохнёт.~ ~С помощью Мистры я получила чашу, которую забрали у твоей матери. Возможно, теперь она отдохнёт.~ @2621 = ~Призрак, оплакивающий другого призрака?~ @2622 = ~Она рассказывает интересную историю, хотя и неполную. Я запишу это!~ @2623 = ~Упоминает ли она когда-нибудь в своих песнях место или событие, куда мог отправиться её потерянный возлюбленный?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrjbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrjbg2.tra index e72651a9..edd30016 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrjbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrjbg2.tra @@ -108,7 +108,7 @@ @107 = ~Ты считаешь, что этот образ жизни может продлиться для нас долгое время?~ @108 = ~Я действительно так думаю, . Даже если мы завершим те задачи, которые перед нами сегодня, я думаю, наша роль на этом материальном плане не позволит нам когда-либо вести *нормальную* жизнь. У нас обоих есть наследие, влекущее за собой последствия, которые мы ещё не полностью понимаем. Это может потребовать выбора, о котором мы сегодня даже не подозреваем.~ @109 = ~Хмм. Моя консультантка однажды учила меня, что у нас всегда есть выбор, и судьба не вытесана на граните.~ -@110 = ~Это правда, и я не думаю, что противоречу сама себе. Я лишь хочу сказать, что полная перспектива того, кто мы есть и кем можем стать, мне пока не ясна. У нас обоих могут быть совсем другие возможности, чем однажды выйти в отставку, остепениться и растить детей. Это не значит, что я отвергаю эту мысль - мы ещё очень молоды, и многое еще может произойти.~ +@110 = ~Это правда, и я не думаю, что противоречу сама себе. Я лишь хочу сказать, что полная перспектива того, кто мы есть и кем можем стать, мне пока не ясна. У нас обоих могут быть совсем другие возможности, чем однажды выйти в отставку, остепениться и растить детей. Это не значит, что я отвергаю эту мысль - мы ещё очень молоды, и многое ещё может произойти.~ @111 = ~Тем не менее, я думаю, у нас могут быть желания и мечты. Но давай обсудим этот вопрос в другой раз.~ @112 = ~Ты будешь прекрасной матерью, наставницей и спутницей жизни, если однажды ты это выберешь - не нужно говорить тебе, кто хочет быть рядом с тобой во всём этом.~ @113 = ~Я никогда раньше не видел тебя такой уклончивой. Но, возможно, ты просто верна себе в том, что не делаешь выбор, пока не станут ясны все варианты и последствия.~ ~Я никогда раньше не видела тебя такой уклончивой. Но, возможно, ты просто верна себе в том, что не делаешь выбор, пока не станут ясны все варианты и последствия.~ @@ -164,7 +164,7 @@ @163 = ~Сон был настолько яркий, что у меня такое чувство, словно я сам тоже там был. Интересно, что это значит...~ ~Сон был настолько яркий, что у меня такое чувство, словно я сама тоже там была. Интересно, что это значит...~ @164 = ~Это более крупный город на востоке, по направлению к Риатавину, . В прошлом он имел определённое значение, благодаря своему расположению у подножия гор Троллей. Раз за разом городу приходилось защищаться от всевозможных зверских захватчиков из этого региона. Ты узнал о каких-то неприятностях там, мой дорогой?~ ~Это более крупный город на востоке, по направлению к Риатавину, . В прошлом он имел определённое значение, благодаря своему расположению у подножия гор Троллей. Раз за разом городу приходилось защищаться от всевозможных зверских захватчиков из этого региона. Ты узнала о каких-то неприятностях там, моя дорогая?~ @165 = ~Мы получили эту странную карту от Кендера, и город на ней отмечен. Не знаю, имеет ли это какое-то отношение к нам, но... иногда некоторые возможности для искателей приключений могут быть там, где их меньше всего ожидаешь.~ -@166 = ~Пурскул - небольшой шахтёрский городок, расположенный всего в половине дня пути от Аткатлы. Он находится на караванном пути в Трейдмит, но не является особо значимым. Многие шахтеры там - полуорки, но они мирные работники в шахтах. Больше ничего интересного об этом городе я рассказать не могу. Но беда может случиться в любом месте, слухи или сведения о которой ещё до нас не дошли.~ +@166 = ~Пурскул - небольшой шахтёрский городок, расположенный всего в половине дня пути от Аткатлы. Он находится на караванном пути в Трейдмит, но не является особо значимым. Многие шахтёры там - полуорки, но они мирные работники в шахтах. Больше ничего интересного об этом городе я рассказать не могу. Но беда может случиться в любом месте, слухи или сведения о которой ещё до нас не дошли.~ @167 = ~Просто у нас есть карта, на которой отмечен этот город, а я и не знал, что такой вообще существует. Но, может быть, его стоит посетить, ведь какая-нибудь возможность для искателей приключений может быть там, где её меньше всего ожидаешь.~ ~Просто у нас есть карта, на которой отмечен этот город, а я и не знала, что такой вообще существует. Но, может быть, его стоит посетить, ведь какая-нибудь возможность для искателей приключений может быть там, где её меньше всего ожидаешь.~ @168 = ~Я уже тебе рассказывала, где я её нашла - во время миссии моего отца на Землях Плана Ормот. Я спасла её, и мы выросли вместе. Оглядываясь назад, похоже, что наша встреча могла быть предначертана, я должна был освободить её и взять своей спутницей.~ @169 = ~Ты думаешь, что твой отец взял тебя на эту миссию только ради твоей встречи с Пеллиграм?~ @@ -175,7 +175,7 @@ @174 = ~Хмм. Похоже, ты подозреваешь в этом кого-то ещё более могущественного, чем твой отец. Твоя богиня? Сама Мистра?~ @175 = ~Есть вероятность, что она - просто умное животное, а всё остальное - лишь то, что нам хочется в ней видеть.~ @176 = ~Чтобы рассказать тебе, что я об этом думаю, потребуется довольно много времени, мой дорогой. Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас или нам лучше отложить этот вопрос на более спокойное время?~ ~Чтобы рассказать тебе, что я об этом думаю, потребуется довольно много времени, моя дорогая. Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас или нам лучше отложить этот вопрос на более спокойное время?~ -@177 = ~Хорошо, мы поговорим об этом одним из вечеров, если ты дашь мне время немного поговорить, прежде чем ниши желания нас пересилят. (улыбнуться и поцеловать её)~ +@177 = ~Хорошо, мы поговорим об этом одним из вечеров, если ты дашь мне время немного поговорить, прежде чем наши желания нас пересилят. (улыбнуться и поцеловать её)~ @178 = ~Хорошо, мы поговорим об этом одним из вечеров, если мне тогда ещё будет интересно.~ @179 = ~У нас нет срочной задачи, Сандра, так что мы можем продолжить эту тему сейчас.~ @180 = ~Ты прав, , я предполагаю, что Пеллиграм - это существо, в некотором роде служащее Мистре, точно так же, как я думаю, что хомяк Бу был дан Минску с какой-то аналогичной целью.~ ~Ты права, , я предполагаю, что Пеллиграм - это существо, в некотором роде служащее Мистре, точно так же, как я думаю, что хомяк Бу был дан Минску с какой-то аналогичной целью.~ @@ -220,7 +220,7 @@ @219 = ~И если эти две сущности столкнутся, они уничтожат друг друга, как вы с Мистрой и предполагали.~ @220 = ~Управление этой тёмной штукой было бы абсолютным оружием на наших Планах, оно просто заставило бы исчезнуть всё, на что оно нацелено.~ @221 = ~Но что удерживает их друг от друга? Я имею в виду, значит, между ними должна быть какая-то граница.~ -@222 = ~В нормальных условиях они отталкиваются друг от друга, как одинаковые полюса магнита. В тех случаях, когда они действительно сталкиваются в небольшом масштабе, результатом является своего рода *черная дыра* в нашем континууме, настоящее небытие.~ +@222 = ~В нормальных условиях они отталкиваются друг от друга, как одинаковые полюса магнита. В тех случаях, когда они действительно сталкиваются в небольшом масштабе, результатом является своего рода *чёрная дыра* в нашем континууме, настоящее небытие.~ @223 = ~Что же тогда Шазз Там делал с этими мертвецами и нежитью?~ @224 = ~Ты знаешь, что я не верю ни в какую загробную жизнь. Причина этого связана с тем, о чём мы только что говорили. Но, возможно, сейчас самое время сделать перерыв на сегодня и продолжить в другой раз.~ @225 = ~Да, у меня уже голова кружится от всего этого *ничего*, являющегося *чем-то*, и наоборот. Мы продолжим в другой раз.~ @@ -268,7 +268,7 @@ @267 = ~(Ты берёшь её за руку, которая слегка дрожит, и продолжаешь слушать.)~ @268 = ~Неужели заботливый отец должен так поступать со своей дочерью?~ @269 = ~Он хотел быть рядом со мной, когда грубая правда и жестокость Королевств положит конец моим детским мечтам о сказочном мире, поскольку он был уверен, что рано или поздно это случится. Я уверена, что даже он не знал и был шокирован тем, с чем мы в действительности столкнулись во время этой миссии.~ -@270 = ~Мы телепортировались в место за пределами деревни, где просили о помощи. Вокруг царила неестественная тишина, ни птичьего пения, ни собачьего лая. Когда мы медленно двинулись в деревню, мы вскоре узнали, почему. Мёртвые тела валялись на улицах и в каждом доме, сарае или строении, которые мы осматривали. Злоумышленники убили мужчин, женщин, животных, многих, очевидно, во сне или прежде, чем они успели схватить оружие, чтобы защитить себя. Это был не бой, а резня, в результате которой было уничтожено все население. Только по прошествии некоторого времени, преодолев первоначальный шок от того, что мы пришли слишком поздно, мы поняли, что среди мёртвых нет ни детей, ни женщин помоложе.~ +@270 = ~Мы телепортировались в место за пределами деревни, где просили о помощи. Вокруг царила неестественная тишина, ни птичьего пения, ни собачьего лая. Когда мы медленно двинулись в деревню, мы вскоре узнали, почему. Мёртвые тела валялись на улицах и в каждом доме, сарае или строении, которые мы осматривали. Злоумышленники убили мужчин, женщин, животных, многих, очевидно, во сне или прежде, чем они успели схватить оружие, чтобы защитить себя. Это был не бой, а резня, в результате которой было уничтожено всё население. Только по прошествии некоторого времени, преодолев первоначальный шок от того, что мы пришли слишком поздно, мы поняли, что среди мёртвых нет ни детей, ни женщин помоложе.~ @271 = ~... О, боги, я опасаюсь худшего...~ @272 = ~Я полагаю, сейчас наступит кровавая часть...~ @273 = ~Именно так, . Найти след работорговцев и их жертв было не так уж сложно, поскольку их было много, а близлежащая пустыня, куда он вёл, хорошо его показывала. Кроме того, на пути иногда попадались трупы молодых женщин или детей, которые либо пытались сбежать, либо упали от истощения. К вечеру мы увидели караван, который собирался остановиться на ночлег. Я никогда не забуду звук сотен плачущих детей и причитания отчаявшихся женщин, которых насиловали их похитители - не только ради забавы, но и для того, чтобы тут же породить новое поколение рабов, которые родятся уже в рабстве...~ @@ -368,7 +368,7 @@ @367 = ~Сандра, пожалуйста, дайте мне возможность извиниться за мои сомнения в твоей преданности мне и Имоен. Если есть способ решить и нашу задачу, и задачу Дриззта, не расставаясь, мы его найдём - вместе.~ @368 = ~Сандра, позволь мне объяснить кое-что, что ты, возможно, неправильно поняла. Если действительно возникнет такая ситуация, что мы больше не сможем поддерживать миссию Дриззта из-за Имоен, я пойму, если ты, тем не менее, поможешь ему. Я уверен, что потом вы двое найдёте способ воссоединиться с нами как можно быстрее, и мы снова продолжим путь вместе.~ ~Сандра, позволь мне объяснить кое-что, что ты, возможно, неправильно поняла. Если действительно возникнет такая ситуация, что мы больше не сможем поддерживать миссию Дриззта из-за Имоен, я пойму, если ты, тем не менее, поможешь ему. Я уверена, что потом вы двое найдёте способ воссоединиться с нами как можно быстрее, и мы снова продолжим путь вместе.~ @369 = ~Да. Это я должна извиниться, , я должна была догадаться об этом сама. (Сандра целует тебя в губы.)~ -@370 = ~Я рада это слышать, . Клянусь, если есть способ решить и нашу задачу, и задачу Дриззта, не расставаясь, твоя советница его найдет. Позволь мне сказать эту новость Дриззту. (Сандра целует тебя в губы.)~ +@370 = ~Я рада это слышать, . Клянусь, если есть способ решить и нашу задачу, и задачу Дриззта, не расставаясь, твоя советница его найдёт. Позволь мне сказать эту новость Дриззту. (Сандра целует тебя в губы.)~ @371 = ~(Когда ты приближаешься, твоя верная спутница поднимает глаза. Ты знаешь, что нет ничего, чем бы она с тобой не поделилась.) ?~ @372 = ~Раздели сегодня со мной постель и успокой мою душу своей любовью, Сандра.~ @373 = ~Сандра, я ни разу не пожалел о своём доверии к тебе со дня нашей первой встречи.~ ~Сандра, я ни разу не пожалела о своём доверии к тебе со дня нашей первой встречи.~ @@ -384,11 +384,11 @@ @383 = ~(смеётся) Тебе повезло, , что я дроу только снаружи. Такая дерзость со стороны мужчины, уверяю тебя, ты бы усвоил этот урок хорошо - и надолго.~ @384 = ~И как же моя жестокая госпожа накажет меня?~ @385 = ~Для начала немного пыток сжатием... вот так. (Она тебя обнимает тебя, и её объятия сильнее, чем ты мог бы себе представить исходя из её изящного телосложения, но её близость желанна в этом суровом окружении.)~ ~Для начала немного пыток сжатием... вот так. (Она тебя обнимает тебя, и её объятия сильнее, чем ты могла бы себе представить исходя из её изящного телосложения, но её близость желанна в этом суровом окружении.)~ -@386 = ~Затем наступит агония удушья. (Ее губы перекрывают тебе дыхание, а язык проникает между твоими губами, чтобы украсть у тебя последнюю каплю воздуха.)~ +@386 = ~Затем наступит агония удушья. (Её губы перекрывают тебе дыхание, а язык проникает между твоими губами, чтобы украсть у тебя последнюю каплю воздуха.)~ @387 = ~И напоследок - пытка, которой ты боишься больше всего. (Ты чувствуешь, как её рука крепко, но опытно хватает твоё сокровище, которое она считает своим.)~ @388 = ~Оооох... госпожа, ты должна винить себя за непослушание своего раба. С таким наказанием ты поощряешь его совершать проступки как можно чаще.~ @389 = ~Бедный я, бедный. Если твой тип наказания станет известен среди бедных здешних мужчин, я не проживу долго, поскольку все они наверняка постараются занять моё место.~ -@390 = ~Ты очень серьезно относишься к своей маскировке - или это всё-таки твоя истинная природа? (ухмыльнуться)~ +@390 = ~Ты очень серьёзно относишься к своей маскировке - или это всё-таки твоя истинная природа? (ухмыльнуться)~ @391 = ~Эту *рыбью жрицу* звали Саллинитил, , она предана своей вере и своему народу, хотя и сильно отличается от нас.~ @392 = ~Ну... да. Мы им помогали, так что я не так уж плохо к ним относился, Сандра.~ ~Ну... да. Мы им помогали, так что я не так уж плохо к ним относилась, Сандра.~ @393 = ~Симьяз предан своей вере и своему народу, даже если сильно отличается от нас.~ @@ -410,7 +410,7 @@ @409 = ~Похоже, она не читала её достаточно внимательно, так как приняла меня за потомка Мистры по материнской линии. Мы знаем, что это не так.~ @410 = ~Откроет ли она ещё что-то, чего мы пока не знаем?~ @411 = ~В этой книге есть что-то, что бы ты хотела узнать о себе, и ради чего её стоит искать?~ -@412 = ~На данный момент я ничего не могу придумать. И все же хорошо знать о существовании такой вещи.~ +@412 = ~На данный момент я ничего не могу придумать. И всё же хорошо знать о существовании такой вещи.~ @413 = ~Если другое дитя Баала будет её читать, он или она узнает оттуда обо мне...~ @414 = ~Как ты думаешь, кто может знать о месте, где она хранится? Возможно, жрецы Огмы?~ @415 = ~Возможно... или Элминстер.~ @@ -430,7 +430,7 @@ @429 = ~Имоен сообщает о проводимых над нами экспериментах. Всё, что помню я - это сильная боль.~ @430 = ~Эксперименты над вами обоими? Это может означать только одно: причиной вашего похищения являются ваши способности Баала. Нас уже предупреждали, что ты станешь мишенью для тех, кто стремится использовать их в тёмных целях. Как только мы выберемся отсюда, мы должны выработать наши дальнейшие действия против вашего похитителя.~ ~Эксперименты над вами обеими? Это может означать только одно: причиной вашего похищения являются ваши способности Баала. Нас уже предупреждали, что ты станешь мишенью для тех, кто стремится использовать их в тёмных целях. Как только мы выберемся отсюда, мы должны выработать наши дальнейшие действия против вашего похитителя.~ @431 = ~Я уже встретил здесь некоторых из наших товарищей, и я послал их вперёд, чтобы они нашли выход сами. Я подумал, что будет проще выбираться отсюда поодиночке, чем привлекать внимание, двигаясь группой.~ ~Я уже встретила здесь некоторых из наших товарищей, и я послала их вперёд, чтобы они сами нашли выход. Я подумала, что будет проще выбираться отсюда поодиночке, чем привлекать внимание, двигаясь группой.~ -@432 = ~(Сандра обнимает Имоен.) Моя лучшая подруга, что они с тобой сделали? Мы найдем монстра, который это сделал, и он за это заплатит. Я так рада снова видеть тебя.~ +@432 = ~(Сандра обнимает Имоен.) Моя лучшая подруга, что они с тобой сделали? Мы найдём монстра, который это сделал, и он за это заплатит. Я так рада снова видеть тебя.~ @433 = ~(Лицо Сандры очень серьёзное, когда она смотрит на Джахейру. Ты понимаешь, что она изо всех сил пытается подобрать правильные слова для друидки.) Джахейра, по крайней мере, с тобой всё в порядке... Я так... (Она нежно обнимает более старшую женщину и прячет лицо в её волосах. (Ты замечаешь, что глаза Сандры полны слёз.)~ @434 = ~Мой бесстрашный защитник, я вижу, ты также спас Бу. Мы с Пеллиграм тоже по тебе скучали. Но где же наша любимая ведьма?~ @435 = ~Бреагар, ты тоже это сделал. Я рада тебя видеть, старый товарищ.~ @@ -467,9 +467,9 @@ @466 = ~Сначала Айреникус, так как свиток был подписал «А». Теперь какие-то вампиры, с которыми мы столкнулись в его ловушке в горе мёртвых. Ты что-нибудь из этого понимаешь?~ @467 = ~Этот Айреникус наблюдал за тобой уже довольно долгое время. Твоё похищение было тщательно спланировано. Только тот факт, что он наступил на слишком много ног здесь, в городе, дал тебе возможность сбежать.~ @468 = ~Хмм. Я воспользуюсь этим шансом, и хорошо им воспользуюсь. Мы знаем о нём, и он больше не застанет нас врасплох.~ -@469 = ~Вау, мы действительно попали на интересную сцену во время суматохи. Ты была права, Сандра, мое наследие, похоже, не позволит нам много отдыхать между приключениями, независимо от того, хотим мы того или нет.~ +@469 = ~Вау, мы действительно попали на интересную сцену во время суматохи. Ты была права, Сандра, моё наследие, похоже, не позволит нам много отдыхать между приключениями, независимо от того, хотим мы того или нет.~ @470 = ~Даже дети! Жестокость этих работорговцев не знает границ. Это переходит все допустимые пределы!~ -@471 = ~(Сандра берёт послание, которое вы нашли у мертвого капитана работорговцев Хэйган, и читает его ещё раз.)~ +@471 = ~(Сандра берёт послание, которое вы нашли у мёртвого капитана работорговцев Хэйган, и читает его ещё раз.)~ @472 = ~Ты хочешь чем-нибудь со мной поделиться, любовь моя?~ @473 = ~Мне не нравится выражение твоего лица - ты снова хочешь втянуть меня в один из своих глупых походов за добро...~ @474 = ~Я не забыл о нём, Сандра.~ @@ -531,7 +531,7 @@ @530 = ~Конечно, моя советница.~ @531 = ~Думаю, я знаю, что делать, но позволь мне услышать твоё мнение - вероятно, оно такое же, как у меня.~ @532 = ~Спасибо, думаю, я знаю, что делаю.~ -@533 = ~Мы не должны подвергать опасности этих глупых слепцов, открыв сейчас саркофаг и разбудив его хозяина. Давай сначала разберемся с задачей культистов, а потом вернёмся к этой гробнице, когда всех отсюда выведем.~ +@533 = ~Мы не должны подвергать опасности этих глупых слепцов, открыв сейчас саркофаг и разбудив его хозяина. Давай сначала разберёмся с задачей культистов, а потом вернёмся к этой гробнице, когда всех отсюда выведем.~ @534 = ~Хорошее предложение, Сандра. Давай так и сделаем.~ @535 = ~Приятно слышать, что у нас с тобой одинаковое представление об этом, моя советница.~ @536 = ~Как бы мне ни нравился звук твоего голоса, я не вижу необходимости щадить этих тупых идиотов. Я буду поступать так, что считаю правильным.~ @@ -565,14 +565,14 @@ @564 = ~С точки зрения истории это интересно, но нам-то что это даёт?~ @565 = ~Возможно, Фиркрааг - не человек, даже если он замаскировался под него, когда мы впервые с ним встретились. Мне неясно, на кого из нас он держит какую-то обиду, но я полагаю, что она очень давняя - возможно, даже не на нас лично, а на Горайона или Элминстера, или на них обоих.~ @566 = ~Даже если ты права, как это поможет нам выработать против него какую-то стратегию?~ -@567 = ~(усмехается) На самом деле, просто чтобы быть готовым к некоторым сюрпризам. Мы уже видели часть его странных сил здесь, на границе его царства. Они, несомненно, будут становиться все свирепее, чем дальше мы будем продвигаться, и состоять из существ, которые могут быть для нас новыми. И, в конце концов, сам этот парень. Кем он может быть?~ +@567 = ~(усмехается) На самом деле, просто чтобы быть готовым к некоторым сюрпризам. Мы уже видели часть его странных сил здесь, на границе его царства. Они, несомненно, будут становиться всё свирепее, чем дальше мы будем продвигаться, и состоять из существ, которые могут быть для нас новыми. И, в конце концов, сам этот парень. Кем он может быть?~ @568 = ~Лучшее, что мы можем сделать сейчас - это запастись доспехами и заклинаниями, и убедиться, что мы сможем противостоять разным странным врагам, которые потребуют от нас различных стилей боя и оружия. Я бы и сам хотел увидеть этого Фиркраага.~ ~Лучшее, что мы можем сделать сейчас - это запастись доспехами и заклинаниями, и убедиться, что мы сможем противостоять разным странным врагам, которые потребуют от нас различных стилей боя и оружия. Я бы и сама хотела увидеть этого Фиркраага.~ @569 = ~Этот Фиркрааг собрал вокруг себя странное собрание всех типов монстров и существ, но это не настоящая его защита в любом случае.~ @570 = ~И какой вывод из этого делает моя советница?~ @571 = ~Помнишь, он даже сделал тебе своеобразное приглашение. Он хочет, чтобы мы преодолели его защиту и встретились с ним лично.~ @572 = ~Значит, вся эта путаница - это какая-то проверка наших способностей?~ @573 = ~Дело даже не в этом. Я полагаю, что он хорошо знает, что мы сможем добраться до него. Скорее всего, он устроил это испытание, чтобы подстегнуть твой интерес к его преследованию и, в то же время, получить возможность изучить тебя, как вы преодолеваешь препятствия на своём пути. И последнее, но не менее важное: он может развлечься, наблюдая за нашим прогрессом.~ -@574 = ~Он слишком уверен в себе и в своей ловушке. Такое отношение приведет его к падению.~ +@574 = ~Он слишком уверен в себе и в своей ловушке. Такое отношение приведёт его к падению.~ @575 = ~Пожалуйста, будь осторожнее. Даже если он самоуверен сверх всякой меры, у него может быть причина чувствовать своё превосходство.~ @576 = ~Хмм, кто он такой, лич?~ @577 = ~Может быть, он озорной старый дракон?~ @@ -595,7 +595,7 @@ @594 = ~Используя мои новые способности к заклинаниям, мы можем вновь вернуться к нашим задачам. Если ты пожелаешь, с этого момента я могу отправить нас в Вотердип в любое время.~ @595 = ~(Ты целуешь её и чувствуешь силу, которую получаешь от её близости.) Тогда пойдём.~ @596 = ~(Ты целуешь её и чувствуешь силу, которую получаешь от её близости.) Прежде чем мы уйдём, давай сначала сходим в город и храм за покупками.~ -@597 = ~Я в этом не сомневаюсь - точно так же, как она сделала Вотердип более безопасным местом ещё до рождения ребёнка. Но есть и другие потребности, помимо материальных, например, чтобы любимый отец её ребенка почаще был рядом с ней. Ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на свою консультантку, которая так сильно любит тебя и Шар-Тил.~ +@597 = ~Я в этом не сомневаюсь - точно так же, как она сделала Вотердип более безопасным местом ещё до рождения ребёнка. Но есть и другие потребности, помимо материальных, например, чтобы любимый отец её ребёнка почаще был рядом с ней. Ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на свою консультантку, которая так сильно любит тебя и Шар-Тил.~ @598 = ~В этом нет сомнений - и ты всегда можешь рассчитывать на свою консультантку, которая так сильно любит тебя и Шар-Тил.~ @599 = ~Крепость Серендор стоит у гор Облачных Вершин, к северу от Криммора, на северном берегу реки Аландор. Она находится недалеко от караванного города Криммор.~ @600 = ~Разве мы не пришли помочь этому городу по просьбе твоего отца, моя дорогая?~ @@ -645,7 +645,7 @@ @644 = ~Мы можем узнать, что за этим стоит, только поговорив с Малфикусом. Я буду помнить твои слова, когда буду с ним разговаривать.~ @645 = ~Ещё одно наше подозрение подтвердилось - это брат и сестра.~ @646 = ~Ты имеешь в виду Бодхи и Айреникуса?~ -@647 = ~Брат и сестра захватили двух других *брата и сестру*, двух детей Баала, Имоен и тебя. Их интересуют ваши способности - они хотят получить что-то от них, а может быть, все.~ ~Брат и сестра захватили двух других *сестёр*, двух детей Баала, Имоен и тебя. Их интересуют ваши способности - они хотят получить что-то от них, а может быть, все.~ +@647 = ~Брат и сестра захватили двух других *брата и сестру*, двух детей Баала, Имоен и тебя. Их интересуют ваши способности - они хотят получить что-то от них, а может быть, всё.~ ~Брат и сестра захватили двух других *сестёр*, двух детей Баала, Имоен и тебя. Их интересуют ваши способности - они хотят получить что-то от них, а может быть, всё.~ @648 = ~Значит, Имоен в большей опасности, чем мы предполагали, они не могут получить всю её силу без...~ @649 = ~Эксперименты, сны... Они хотят силы, но пока не нашли способа, как её получить...~ @650 = ~Она легко не сдаётся - значит, ей уже нечего терять. Не волнуйся, мы вернём тебе твою любовь, мы уже видели её слабость.~ @@ -703,8 +703,8 @@ @702 = ~(Сандра вытаскивает свой альбом и начинает рисовать, постоянно просматривая в окружающее пространство. Ты уверен, что она не пытается запечатлеть мрачный пейзаж кладбища.)~ ~(Сандра вытаскивает свой альбом и начинает рисовать, постоянно просматривая в окружающее пространство. Ты уверена, что она не пытается запечатлеть мрачный пейзаж кладбища.)~ @703 = ~(Ты подходишь к ней и видишь, что она рисует карту.)~ @704 = ~(Она без слов тянет тебя на колени, чтобы вы оба могли изучить её карту.)~ ~(Она без слов тянет тебя на колени, чтобы вы обе могли изучить её карту.)~ -@705 = ~Смотри, мы здесь... наверху деревня орков... перекресток дороги, ведущей к Шаркта Фай... это горный хребет, который ты видишь там...~ -@706 = ~(Она немного наклоняется вперёд, чтобы еще раз заглянуть внутрь открытой могилы. Затем она рисует стрелку из этой точки, чтобы указать направление туннеля, виднеющегося внизу.)~ +@705 = ~Смотри, мы здесь... наверху деревня орков... перекрёсток дороги, ведущей к Шаркта Фай... это горный хребет, который ты видишь там...~ +@706 = ~(Она немного наклоняется вперёд, чтобы ещё раз заглянуть внутрь открытой могилы. Затем она рисует стрелку из этой точки, чтобы указать направление туннеля, виднеющегося внизу.)~ @707 = ~Думаю, я вижу то же, что и ты, Сандра. Минуя все эти скалы, ледники и долины на поверхности, этот туннель ведёт прямо к... Шаркта Фай.~ @708 = ~Если мои расчёты верны, пещера находится как раз на противоположном склоне этих гор. Если туннели идут по прямой, то до таинственного источника будет всего часа четыре ходьбы.~ @709 = ~Значит, Шаркта Фай и появляющаяся нежить связаны!~ @@ -726,11 +726,11 @@ @725 = ~Если мы навалим несколько валунов перед каждым выходом, поток не сможет добраться до середины, я думаю.~ @726 = ~У этих грязных дуэргаров снаружи много каменных валунов, мы должны перенести их сюда и построить баррикаду.~ @727 = ~Разве у тебя нет заклинания, чтобы снести крышу этому парню?~ -@728 = ~(Сандра с бледным лицом опускает свой смертоносный молот на землю. Медленно её напряженное лицо расслабляется, и она тебя обнимает.)~ +@728 = ~(Сандра с бледным лицом опускает свой смертоносный молот на землю. Медленно её напряжённое лицо расслабляется, и она тебя обнимает.)~ @729 = ~Ты действительно вернулся, чтобы стать собой, ? Аватар Баала ушёл?~ ~Ты действительно вернулась, чтобы стать собой, ? Аватар Баала ушёл?~ @730 = ~Это так это ощущается? Это то, что Айреникус хочет от меня и Имоен? Смертоносная машина убийства?~ @731 = ~Я потерял контроль, клянусь богами, никто не был ни другом, ни врагом - я мог убить тебя, Сандра!~ ~Я потеряла контроль, клянусь богами, никто не был ни другом, ни врагом - я могла убить тебя, Сандра!~ -@732 = ~(Ее голос ледяной) Мистра помешала бы этому.~ +@732 = ~(Её голос ледяной) Мистра помешала бы этому.~ @733 = ~Молот? Ты была полна решимости нанести удар... Неужели я мог не восстановиться и остаться таким?~ ~Молот? Ты была полна решимости нанести удар... Неужели я могла не восстановиться и остаться такой?~ @734 = ~Мы бы сейчас не разговаривали друг с другом. Одному из нас пришлось бы жить с фактом убийства своего любимого.~ ~Мы бы сейчас не разговаривали друг с другом. Одной из нас пришлось бы жить с фактом убийства своей любимой.~ @735 = ~Если бы ты сделала это, ты бы освободила меня от существования, которым я не был. Акт милосердия, на который способен только самый верный друг. Ты бы сделала это для меня.~ ~Если бы ты сделала это, ты бы освободила меня от существования, которым я не была. Акт милосердия, на который способна только самая верная подруга. Ты бы сделала это для меня.~ @@ -738,7 +738,7 @@ @737 = ~Да. (Она целует тебя и отворачивается. Дальнейшие слова не нужны.)~ @738 = ~Аватар Баала. Твой самый сильный из всех, которые когда-либо были замечены на первичном плане, .~ @739 = ~Это значит, что я могу быть самым сильным из детей Баала на Фаэруне?~ ~Это значит, что я могу быть самой сильной из детей Баала на Фаэруне?~ -@740 = ~У меня есть сила, чтобы последовать за ним и занять его освободившийся трон! Всё это - мое!~ +@740 = ~У меня есть сила, чтобы последовать за ним и занять его освободившийся трон! Всё это - моё!~ @741 = ~Если это правда, я бы стал тем, кто может помешать всем остальным детям Баала на Фаэруне занять трон Баала?~ ~Если это правда, я бы стала той, кто может помешать всем остальным детям Баала на Фаэруне занять трон Баала?~ @742 = ~(Она молча кивает.)~ @743 = ~Если это правда, я бы стал тем, кто может помешать всем остальным детям Баала на Фаэруне занять трон Баала??~ ~Если это правда, я бы стала той, кто может помешать всем остальным детям Баала на Фаэруне занять трон Баала??~ @@ -781,7 +781,7 @@ @780 = ~Я не должен использовать эту способность, что бы ни случилось.~ ~Я не должна использовать эту способность, что бы ни случилось.~ @781 = ~Ох, прекрати эту тираду. Здесь важна моя и только моя воля.~ @782 = ~Это правда. Что бы ни случилось с нами, не используй эту силу снова. Иначе она будет только возрастать, до тех пор, пока ничто не сможет её контролировать. Пусть голодает от твоего пренебрежения.~ -@783 = ~Только тёплый прием, которого мы должны были ожидать в этом месте - ещё хуже для нашей погони за Айреникусом и Бодхи.~ +@783 = ~Только тёплый приём, которого мы должны были ожидать в этом месте - ещё хуже для нашей погони за Айреникусом и Бодхи.~ @784 = ~Как такое может быть, что они в союзе с дроу?~ @785 = ~Почему дроу не относятся к этим эльфам с такой же враждебностью?~ @786 = ~Общий интерес, , который внезапно превращает худших противников в союзников.~ @@ -800,7 +800,7 @@ @799 = ~Велдрин из Чед Насада как раз такой мужчина - на всякий случай, если ты в этом сомневаешься. Никогда больше не сомневайся в моём лидерстве, любовь моя. Прими своё место в этой группе.~ @800 = ~Как насчёт Ясраэны, ведь она настоящая дроу?~ @801 = ~Как насчёт Виконии, ведь она настоящая дроу?~ -@802 = ~Как насчет Имоен? Она доказала свою силу за время, проведённое в Спеллхолде.~ +@802 = ~Как насчёт Имоен? Она доказала свою силу за время, проведённое в Спеллхолде.~ @803 = ~Как насчёт Эмбер? Маскировка - вторая натура воров.~ @804 = ~Как насчёт Кийоны? Она берёт на себя обязанности просто и естественно.~ @805 = ~Как насчёт Джахейры? Она и так наш *тайный лидер*.~ @@ -819,7 +819,7 @@ @818 = ~Как бы то ни было, идём дальше.~ @819 = ~Учти, что она сама была воспитана скорее как мужчина и презирает обычаи дроу.~ @820 = ~Понятно. Тогда просто тебе нужно взять на себя эту роль - на время.~ -@821 = ~Тем не менее, она сделает это лучше, чем кто-то другая.~ +@821 = ~Тем не менее, она сделает это лучше, чем кто-либо другой.~ @822 = ~Учти, что она изгой, и, возможно, всё ещё разыскивается последователями Лолт. Нам лучше скрывать её, чем демонстрировать.~ @823 = ~Имей в виду, что она может запутать нас своей разговорчивостью. Слова слишком легко вылетают из её рта для такой маскировки.~ @824 = ~Блестящая идея, она будет рада немного тобой *покомандовать*.~ @@ -851,7 +851,7 @@ @850 = ~Саймон, мы найдём тебя! Это ещё не конец.~ @851 = ~Думаю, он просто использовал нас и наши способности, чтобы избавиться от преследователей.~ @852 = ~Если так, то мы обязательно встретимся с ним снова. Рано или поздно он появится, чтобы забрать клинок.~ -@853 = ~Тёплый приём ему гарантирован. Теплый? ... Нет, горячий!~ +@853 = ~Тёплый приём ему гарантирован. Тёплый? ... Нет, горячий!~ @854 = ~(Когда ты ложишься, мерцающее тёмное обнажённое тело скользит по простыне рядом с тобой.)~ @855 = ~Кто это... Сандра?~ @856 = ~(даёт пощёчину) Мужчина, разве ты не научился использовать свой рот лучше на мне, чем в разговорах? (Она слегка шлёпает тебя по заду, чтобы мотивировать.)~ @@ -963,7 +963,7 @@ @962 = ~В храме одного из богов, существовавших с самого начала.~ @963 = ~Вероятно, это не Мистра, так как мы бы уже знали об этом.~ @964 = ~Тир настолько стар, насколько можно вообразить.~ -@965 = ~Как насчет Селуны, одной из старейших богинь?~ +@965 = ~Как насчёт Селуны, одной из старейших богинь?~ @966 = ~Кого-то вроде Амаунатора, древнего, но забытого сегодня.~ @967 = ~Как насчёт Тиморы, которая была с самого начала?~ @968 = ~Мы, вероятно, можем исключить злых богов, таких как Бэйн или Талос.~ @@ -976,7 +976,7 @@ @975 = ~Спасибо, но почему ты думаешь, что это он?~ @976 = ~Могущественный древний бог солнца, ты знаешь, что его владения были так обширны, что в качестве его преемников потребовалось несколько богов.~ @977 = ~Хелм и Латандер...~ -@978 = ~*...не Огма, а тот, кто был до него...*. Амаунатор был принесшим свет в Фаэрун, но также в том смысле, что он принёс свет знаний смертным, стремящимся к истине и мудрости, и он предшествовал Огме и Денеиру.~ +@978 = ~*...не Огма, а тот, кто был до него...*. Амаунатор был принёсшим свет в Фаэрун, но также в том смысле, что он принёс свет знаний смертным, стремящимся к истине и мудрости, и он предшествовал Огме и Денеиру.~ @979 = ~Думаю, мы знаем, где нам нужно искать.~ @980 = ~Мы уже находили его древние храмы, но ни в одном из них не нашли следов такой книги.~ @981 = ~Мне нужно освежить мои знания - теперь, когда я знаю, что искать.~ @@ -991,8 +991,8 @@ @990 = ~Так что её доверенная жрица и внучка должна сделать это за неё. Но как, если ты уже поклялась следовать за мной в моём поиске?~ @991 = ~(Она нежно обнимает тебя и целует, прежде чем продолжить.) Одна вещь, которую эта *ищущая* уже нашла - это ТЫ. Не только любовь, которую я нашла в тебе, , но также тот факт, что твоя и моя судьба навсегда соединились с того дня, как мы впервые встретились.~ @992 = ~Ответ, который я должна найти, женщина, которую я должна найти - это поиск всей жизни, и я не должна торопиться.~ -@993 = ~Ты надеешься найти ключ к разгадке за наше время, проведенное вместе?~ -@994 = ~Что мы точно можем сделать, так это провести поиск следов этой странной *Книги, которая пишет сама* в нескольких местах, куда мы все равно попадём.~ +@993 = ~Ты надеешься найти ключ к разгадке за наше время, проведённое вместе?~ +@994 = ~Что мы точно можем сделать, так это провести поиск следов этой странной *Книги, которая пишет сама* в нескольких местах, куда мы всё равно попадём.~ @995 = ~Единственный след, о котором я знаю на данный момент, это родословная Мистры, которая записана в этой *Книге, которая пишет сама*. Если мы зайдём в храм Огмы или, возможно, в храм Мистры в Вотердипе, мы можем разузнать там об этой книге. Другие варианты - книжный магазин Блумвайфлер или даже мой отец.~ @996 = ~Что ж, хорошо, давай так и сделаем.~ @997 = ~Я так счастлив, что твоя и моя задачи не разлучат нас... Я никогда бы не смог тебя отпустить.~ ~Я так счастлива, что твоя и моя задачи не разлучат нас... Я никогда бы не смогла тебя отпустить.~ @@ -1031,9 +1031,9 @@ @1030 = ~Хмм, если это не ты... кандидаты должны быть в этой *Книге, которая пишет сама*.~ @1031 = ~У меня сильное ощущение, что мы упускаем что-то важное в наших рассуждениях. Возможно, мы слишком слепы, чтобы увидеть нечто очевидное.~ @1032 = ~А что, если Элминстер был твоей ма... ох, нет, возможно Халиндра была... ох, какая глупость, я просто болтаю чушь, забудь...~ -@1033 = ~(Сначала кажется, что она начнет смеяться - но выражение её лица быстро меняется на серьёзное.) Да?~ +@1033 = ~(Сначала кажется, что она начнёт смеяться - но выражение её лица быстро меняется на серьёзное.) Да?~ @1034 = ~Ты не была в опасности - я имею в виду, с твоими навыками... у неё ведь не было реальной возможности причинить тебе вред?~ -@1035 = ~Ты остановила это вовремя, прежде чем кто-то из вас действительно могла пострадать. Я восхищаюсь твоим самообладанием.~ +@1035 = ~Ты остановила это вовремя, прежде чем кто-то из вас действительно мог пострадать. Я восхищаюсь твоим самообладанием.~ @1036 = ~Когда ты сопротивлялась, ты хоть на секунду подумала о том, чтобы убить её?~ @1037 = ~(Некоторое время она молчит.)~ @1038 = ~Что ж, мне не очень нравится твой вопрос, поскольку любой ответ, который я могу тебе дать, может быть истолкован как происходящий от ревности девушки, пытающейся унизить свою соперницу...~ @@ -1047,7 +1047,7 @@ @1046 = ~Если бы мне требовалось какое-то доказательство твоей любви, ты только что снова дала его мне, свет моей жизни. (Ты обнимаешь её и прячешь своё лицо в её локонах, которые сегодня пахнут весенними цветами. Она поднимает твою голову, чтобы поцеловать тебя.)~ @1047 = ~(Кажется, она словно взрывается от гордости и счастья. Ты, должно быть, исполнил её самое заветное желание.)~ ~(Кажется, она словно взрывается от гордости и счастья. Ты, должно быть, исполнила её самое заветное желание.)~ @1048 = ~Эх, вообще-то... пока что нет.~ -@1049 = ~(Сандра разражается неудержимым смехом, пока на её глазах не выступают слезы.) О, боги... она поймала тебя на крючок, ха-ха-ха... Мужчины!... (Она качает головой и снова смеётся.)~ +@1049 = ~(Сандра разражается неудержимым смехом, пока на её глазах не выступают слёзы.) О, боги... она поймала тебя на крючок, ха-ха-ха... Мужчины!... (Она качает головой и снова смеётся.)~ @1050 = ~Это должен был быть серьёзный разговор о нашем будущем, моя дорогая. Перестать над этим смеяться!~ @1051 = ~Я ожидал от тебя любой реакции, но только не этой!~ ~Я ожидала от тебя любой реакции, но только не этой!~ @1052 = ~Как я могу не смеяться, когда величайший герой Королевств попал в брачную ловушку ребёнка-паладинши, как слепой школьник? Я права, любовь моя? Она хочет быть твоей - но только когда в её маленьких ручках будет лежать документ о праве собственности с печатью священника Тира.~ ~Как я могу не смеяться, когда величайшая героиня Королевств попала в брачную ловушку ребёнка-паладинши, как слепая школьница? Я права, любовь моя? Она хочет быть твоей - но только когда в её маленьких ручках будет лежать документ о праве собственности с печатью священника Тира.~ @@ -1066,7 +1066,7 @@ @1065 = ~Где? На этот раз мы могли бы ей помочь.~ @1066 = ~Ох, но у нас сейчас нет для неё места в группе.~ @1067 = ~О нет, только не это! Мне не нужна фанатичная паладинша рядом.~ -@1068 = ~Мне повезло, мне просто нужно повернуть голову и посмотреть на тебя - и я вижу свет и любовь в самых темных окрестностях.~ +@1068 = ~Мне повезло, мне просто нужно повернуть голову и посмотреть на тебя - и я вижу свет и любовь в самых тёмных окрестностях.~ @1069 = ~Один только звук твоего голоса на мгновение сделал это подземелье светлее.~ @1070 = ~Я проголодалась по поцелуям - твоим поцелуям.~ @1071 = ~Я ненасытна, когда дело касается любви - твоей любви, то есть.~ @@ -1104,7 +1104,7 @@ @1103 = ~(Когда размытость твоих глаз проходит, ты видишь Сандру, стоящую перед тобой с улыбкой.) Я люблю тебя, .~ @1104 = ~*Фыркает* (Эй, мне нужно вернуть мой голос.)~ @1105 = ~(Сандра держит свой огромный фолиант на коленях и внимательно изучает некоторые страницы.)~ -@1106 = ~(Ты молча её обожаешь. В своем сосредоточенном чтении она представляет для тебя красоту, которая может заключаться в знании. На самом деле, если твоё сравнение правильно, знание - одна из самых прекрасных вещей, которые только можно вообразить.)~ +@1106 = ~(Ты молча её обожаешь. В своём сосредоточенном чтении она представляет для тебя красоту, которая может заключаться в знании. На самом деле, если твоё сравнение правильно, знание - одна из самых прекрасных вещей, которые только можно вообразить.)~ @1107 = ~У тебя есть успехи в поисках этой таинственной книги?~ @1108 = ~С нашей идеей о храме Амаунатора, в котором должна находиться *Книга, которая пишет сама*, мы были на верном пути.~ @1109 = ~Пожалуйста, расскажи мне о своих открытиях.~ @@ -1126,13 +1126,13 @@ @1125 = ~В конце концов, это будет значить то, что я решу из этого сделать - прости, что МЫ из этого сделаем, . Тебе лучше всех известно, что означает наследие такого рода, и ты также знаешь, что в конечном итоге именно мы сами определяем, кем мы становимся.~ @1126 = ~Ты, безусловно, размышляла об этом откровении так же, как и я. Давай сядем вместе и посмотрим, совпадают ли наши точки зрения.~ @1127 = ~Ты замечательный, снова и снова. Да, давай резюмируем то, что мы узнали - выражаясь своими словами, позволим нашему разуму уловить смысл и влияние всего этого.~ ~Ты замечательная, снова и снова. Да, давай резюмируем то, что мы узнали - выражаясь своими словами, позволим нашему разуму уловить смысл и влияние всего этого.~ -@1128 = ~До сих пор мы видели в тебе внучку Полночи по отцовской линии. Теперь мы узнали о подобной, но еще более значимой твоей связи с Мистрой через родословную твоей матери.~ +@1128 = ~До сих пор мы видели в тебе внучку Полночи по отцовской линии. Теперь мы узнали о подобной, но ещё более значимой твоей связи с Мистрой через родословную твоей матери.~ @1129 = ~Похоже, ты единственная оставшаяся на Фаэруне смертная, которая может продолжить род Мистры и стать преемницей богини сама или через своих дочерей, если они у тебя когда-нибудь будут.~ @1130 = ~Пожалуйста, давай не будем делать поспешных выводов. Нашим проверенным способом давай разложим детали, чтобы не упустить чего-нибудь важного.~ @1131 = ~Отлично. На данный момент я предлагаю забыть обо всём, что мы знали раньше о твоём происхождении и твоей бабушке, и сосредоточиться на материнской линии.~ @1132 = ~Мы никогда не верили, что это была случайность, а скорее злой план Баала. Теперь я думаю, что мы просто ошибались в его мотивации ввести порождение Баала в Халиндру. Это было больше, чем простая месть Полночи и её сыну - но я вернусь к этому позже.~ @1133 = ~Итак, факты. Моя мать никогда не проявляла никаких магических способностей или интересов, ничего, что делало бы очевидной её связь с Мистрой.~ -@1134 = ~Но все же её родословная - одна из самых древних на Первичном Плане и через Килуи Веладорн восходит непосредственно к Мистре. (улыбнуться) Возможно, это объясняет твою склонность к компаньонам дроу и некоторые твои навыки в постели.~ +@1134 = ~Но всё же её родословная - одна из самых древних на Первичном Плане и через Килуи Веладорн восходит непосредственно к Мистре. (улыбнуться) Возможно, это объясняет твою склонность к компаньонам дроу и некоторые твои навыки в постели.~ @1135 = ~Ой, как глупо. Даже если Килуи Веладорн действительно была дроу - в чём я сомневаюсь - между ней и мной прошло около ста десяти поколений. Во мне столько же эльфийской или орочьей крови, сколько и дроу, то есть примерно такая же смесь, какую ты найдёшь в любом из нас, если просто учесть достаточное количество поколений.~ @1136 = ~Но, кроме шуток, я должна признать, что происхожу от Мистры через отца и мать.~ @1137 = ~Это первая часть того, что мы узнали. Я предлагаю продолжить в другой раз, чтобы разобраться с последствиями, к которым это ведёт, и тогда мы добавим к этому остальные наши выводы.~ @@ -1140,7 +1140,7 @@ @1139 = ~Тогда я спросила Книгу о другом потомке Мистры, полагая, что я та, кому поручено найти преемницу Полночи в её роли Богини Всей Магии.~ @1140 = ~И ты нашла её, не так ли?~ @1141 = ~Это ещё предстоит выяснить, . Многое может произойти, и я всегда отрицала, что наша судьба написана без нашего участия и возможности её изменить.~ -@1142 = ~Вернемся к фактам. Говорилось, что в предыдущем поколении оставалось два потомка Мистры. Книга не назвала их имён, потому что они были сообщены раньше, но мы знаем, кто они - Полночь и Халиндра.~ +@1142 = ~Вернёмся к фактам. Говорилось, что в предыдущем поколении оставалось два потомка Мистры. Книга не назвала их имён, потому что они были сообщены раньше, но мы знаем, кто они - Полночь и Халиндра.~ @1143 = ~Одна из них - жрица самой богини, хорошо знающая свои обязанности, своё происхождение и достаточно храбрая, чтобы вступить в схватку даже с богами. Другая - дочь купца, красивая, молодая и умная, покорившая много сердец, но, по-видимому, не подозревающая о той крови, которую она носит. Ситуация сложилась так, что Мистра неожиданно погибла в Смутное время, и Ао пришлось срочно искать новую хранительницу Плетения.~ @1144 = ~Объедини эти две личности, и мы получим - тебя!~ @1145 = ~(краснеет) Ох, очаровашка. Как мы можем серьёзно работать, если ты такое придумываешь. По крайней мере, в твоих словах есть доля правды. Линия Полночи пресеклась, когда она родила Элминстера, а затем возвысилась, став Мистрой. Но всё же две оставшиеся родословные были объединены, так как Элминстер, сам не зная об этом факте, влюбился в Халиндру.~ @@ -1158,8 +1158,8 @@ @1157 = ~(Мгновение она колеблется.) Я знаю, что ты правильно поймёшь мои следующие слова, ведь невинного младенца нельзя обвинить в коварном плане его отца. Осеменением Халиндры Баал не только предотвратил рождение дальнейших дочерей по её линии - он также поместил убийцу последней оставшейся прямо в ту же колыбель.~ @1158 = ~Ты сумасшедшая! Второй ребёнок должен был стать твоим убийцей?... о, Сандра... Нет, не ты сумасшедшая, это Баал злобствует сверх пределов человеческого разума.~ @1159 = ~Ты сумасшедшая! Я должен был стать твоим убийцей?... о, Сандра... Нет, не ты сумасшедшая, это Баал злобствует сверх пределов человеческого разума.~ ~Ты сумасшедшая! Я должна была стать твоей убийцей?... о, Сандра... Нет, не ты сумасшедшая, это Баал злобствует сверх пределов человеческого разума.~ -@1160 = ~Волк растёт вместе с ягненком, пока однажды волк не почувствует жажду мяса...~ -@1161 = ~Только тот ягненок не был таким робким, а добрый пастырь был достаточно бдителен.~ +@1160 = ~Волк растёт вместе с ягнёнком, пока однажды волк не почувствует жажду мяса...~ +@1161 = ~Только тот ягнёнок не был таким робким, а добрый пастырь был достаточно бдителен.~ @1162 = ~Значит, по плану Баала мы должны были расти, как брат и сестра, полностью доверяя друг другу. Но мой зов крови проснётся и будет расти внутри меня, пока однажды я не осознаю, кто я на самом деле. И моей первой жертвой станет та, кто в обратном случае стала бы моей самой сильной противницей. Мистра умрёт, прежде чем даже поймёт, кто она такая.~ ~Значит, по плану Баала мы должны были расти, как сёстры, полностью доверяя друг другу. Но мой зов крови проснётся и будет расти внутри меня, пока однажды я не осознаю, кто я на самом деле. И моей первой жертвой станет та, кто в обратном случае стала бы моей самой сильной противницей. Мистра умрёт, прежде чем даже поймёт, кто она такая.~ @1163 = ~Я рада, что ты не винишь гонца за новости, которые он приносит.~ @1164 = ~Значит, по плану Баала вы двое должны были расти, как брат и сестра, или сёстры, полностью доверяя друг другу. Но зов крови проснётся и будет расти внутри, пока однажды младший ребёнок не осознает, кто он на самом деле. И первой его жертвой станет та, кто в обратном случае стала бы его самой сильной противницей. Мистра умрёт, прежде чем даже поймёт, кто она такая.~ @@ -1171,7 +1171,7 @@ @1170 = ~Легенда старая, а Шазз Там - тот, кто досконально изучил каждую крупицу информации по некромантии, продлении существования и других связанных с этим вопросах. Я была бы удивлена, если бы он не столкнулся с этой легендой рано или поздно. Ты прекрасно знаешь, что я сама не верю в эту легенду - и Шазз Там сам в этом убедился, если, конечно, он вообще в неё верил...~ @1171 = ~Ха, но он нашёл ей хорошее применение в суеверных орках, которые бесплатно доставляли ему *материал* прямо к порогу.~ @1172 = ~И да и нет. Он пользуется привычкой орков и верой, поскольку они всегда так делали - для наблюдателя. Однако у Шазз Тама гораздо большая потребность в мертвецах, чем когда-либо была у наблюдателя.~ -@1173 = ~Фабрика - это вечный двигатель, о чём я когда-то читал в Кендлкипе. Она производит нежить, которую он отдает Веннеграту, чтобы тот вёл войну, которая производит новых мёртвых героев для Шазза, которые превращаются в новую нежить... и так далее и так далее...~ ~Фабрика - это вечный двигатель, о чём я когда-то читала в Кендлкипе. Она производит нежить, которую он отдает Веннеграту, чтобы тот вёл войну, которая производит новых мёртвых героев для Шазза, которые превращаются в новую нежить... и так далее и так далее...~ +@1173 = ~Фабрика - это вечный двигатель, о чём я когда-то читал в Кендлкипе. Она производит нежить, которую он отдаёт Веннеграту, чтобы тот вёл войну, которая производит новых мёртвых героев для Шазза, которые превращаются в новую нежить... и так далее и так далее...~ ~Фабрика - это вечный двигатель, о чём я когда-то читала в Кендлкипе. Она производит нежить, которую он отдаёт Веннеграту, чтобы тот вёл войну, которая производит новых мёртвых героев для Шазза, которые превращаются в новую нежить... и так далее и так далее...~ @1174 = ~Но как же исцеление Шауханы?~ @1175 = ~Шазз - не единственный, кто может использовать старые легенды.~ @1176 = ~Что?... о, я понимаю... это как-то сделала ты? Но как?~ @@ -1194,8 +1194,8 @@ @1193 = ~, все высшие расы на Ториле имеют одну общую черту - наше тело и наш разум образуют союз, в котором одна часть влияет на другую. Наш разум, чувства и эмоции, а также наши убеждения могут заставить наше тело достичь того, на что оно не было бы способно без этого.~ @1194 = ~Это как страх, который заставляет нас бежать быстрее, чем мы бы могли без него?~ @1195 = ~Верный пример. Для целителя это очень важное знание. Часто мы теряем пациента, потому что он уже мысленно сдался - и наоборот, можно использовать волю пациента для ускорения процесса исцеления.~ -@1196 = ~В случае с Шауханой соединились различные ингредиенты: вода из источника, её воля к исцелению и её твердая вера в Шаркта Фай, а также знания и умения целительницы правильно использовать эти ингредиенты.~ -@1197 = ~Значит, всё-таки, это была ты - зная все это и имея возможность всё это использовать. Наверное, это делает тебя лучшей целительницей, которого я когда-то встречал.~ ~Значит, всё-таки, это была ты - зная все это и имея возможность всё это использовать. Наверное, это делает тебя лучшей целительницей, которого я когда-то встречала.~ +@1196 = ~В случае с Шауханой соединились различные ингредиенты: вода из источника, её воля к исцелению и её твёрдая вера в Шаркта Фай, а также знания и умения целительницы правильно использовать эти ингредиенты.~ +@1197 = ~Значит, всё-таки, это была ты - зная всё это и имея возможность всё это использовать. Наверное, это делает тебя лучшей целительницей, которого я когда-то встречал.~ ~Значит, всё-таки, это была ты - зная всё это и имея возможность всё это использовать. Наверное, это делает тебя лучшей целительницей, которого я когда-то встречала.~ @1198 = ~, это был самый лучший комплимент, который ты мог мне сделать. Мои навыки исцеления - самая важная ценность для меня. (Она крепко тебя целует.)~ ~, это был самый лучший комплимент, который ты могла мне сделать. Мои навыки исцеления - самая важная ценность для меня. (Она крепко тебя целует.)~ @1199 = ~Я предлагаю хорошенько подготовиться и отдохнуть, прежде чем продолжить наш путь в логово вниз.~ @1200 = ~Ты знаешь, как это сделать?~ @@ -1242,7 +1242,7 @@ @1241 = ~Ты случайно не знаешь этого Хаддыра?~ @1242 = ~Не могла бы ты рассказать мне что-нибудь об этой вещи, называемой перматрацией?~ @1243 = ~Я заметил, как ты пыталась сохранять спокойствие в присутствии Элеоноры. Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО обеспокоена этой загадочной угрозой?~ ~Я заметила, как ты пыталась сохранять спокойствие в присутствии Элеоноры. Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО обеспокоена этой загадочной угрозой?~ -@1244 = ~Я не знаю этого мага Хаддыра, и сейчас не время беспокоить тебя подробностями о ритуале, который он, очевидно, пытается провести. Даже если наша эльфийская леди глубоко заблуждается относительно причастности Мистры к перматрации, одно остаётся верным - это жертва многих ради одного жаждущего власти злыдня. Мы с Мистрой такого не допустим. Пример Карсуса остается предостережением для всех поколений.~ +@1244 = ~Я не знаю этого мага Хаддыра, и сейчас не время беспокоить тебя подробностями о ритуале, который он, очевидно, пытается провести. Даже если наша эльфийская леди глубоко заблуждается относительно причастности Мистры к перматрации, одно остаётся верным - это жертва многих ради одного жаждущего власти злыдня. Мы с Мистрой такого не допустим. Пример Карсуса остаётся предостережением для всех поколений.~ @1245 = ~Мне достаточно твоего согласия, даже если я понимаю, что рассказ обо всём, что здесь может быть задействовано, может быть довольно длинным - учитывая время, прошедшее с падения Карсуса.~ @1246 = ~Как бы мне ни хотелось исправить некоторое неверное толкование роли Мистры здесь, особенно со стороны сторонников Хелма, сейчас время не говорить, а действовать... мой герой.~ @1247 = ~Как бы мне ни хотелось исправить некоторое неверное толкование роли Мистры здесь, особенно со стороны сторонников Хелма, сейчас время не говорить, а действовать... моя героиня.~ @@ -1272,7 +1272,7 @@ @1271 = ~(шёпотом) Постарайтесь выслушать его, чтобы узнать все подробности, , но пока не говори ни «да», ни «нет» на его предложение. Теневые воры, возможно, не единственный вариант, чтобы найти Имоен. Давай не будем принимать поспешных решений, пока не узнаем о других вариантах.~ @1272 = ~А, секретная маленькая советница, о которой я уже столько слышал.~ @1273 = ~И, к тому же, красавица, способная с лёгкостью украсть сердце любого вора. Я могу только надеяться, что со временем мы познакомимся поближе... (вздыхает)~ -@1274 = ~И ещё одна красавица, способная с легкостью украсть сердце любого вора. Как здесь можно выбрать... (вздыхает)~ +@1274 = ~И ещё одна красавица, способная с лёгкостью украсть сердце любого вора. Как здесь можно выбрать... (вздыхает)~ @1275 = ~(улыбается) Если бы вы действительно немного знали о моей репутации, вам было бы известно, что я никого не отвергаю кого-то только из-за его профессии, хмм.~ @1276 = ~Тсс-с... это нам выгодно в двух отношениях, - мы получаем более полное представление о деятельности Теневых воров и, в то же время, можем контролировать действия по крайней мере некоторых из них.~ @1277 = ~Ох, это напоминает мне Нубера или Рубера. Скажи, твоё имя случайно не *Флубер*?~ @@ -1342,7 +1342,7 @@ @1341 = ~Если это твоё последнее слово, ты приговорила себя и своих друзей к смерти.~ @1342 = ~(Ты чувствуешь, как маленькая рука проникает в твою ладонь, и ты инстинктивно сжимаешь её в ответ.)~ @1343 = ~(Ты смотришь на Сандру, и она одаривает тебя одной из своих загадочных улыбок.)~ -@1344 = ~(Ты берешь её за руку и снова чувствуешь силу и уверенность, которые она постоянно давала тебе с того давнего дня, когда тебе пришлось покинуть Кендлкип.)~ +@1344 = ~(Ты берёшь её за руку и снова чувствуешь силу и уверенность, которые она постоянно давала тебе с того давнего дня, когда тебе пришлось покинуть Кендлкип.)~ @1345 = ~(Ты отвечаешь ей улыбкой, потому что с Сандрой тебе не нужны слова. У тебя больше нет сомнений - с ней рядом Айреникус падёт.)~ @1346 = ~Деррик? Молчаливый эльф-следопыт, который обычно всё смотрел и молчал?~ @1347 = ~Сандра!! Девушка, которая всегда заставляла меня терять все мои мысли и все слова, которые я, возможно, хотел ей сказать.~ @@ -1403,7 +1403,7 @@ @1402 = ~Я вижу, вы уже знакомы с Джарлакслом, миледи. Делайте с этим всё, что хотите, моё предложение остаётся в силе, и я знаю только то, что уже сказал вам.~ @1403 = ~Правильно, Сандра, мы должны рискнуть, чтобы выяснить. Человек, продолжай, но сделай это быстро и не пытайся нас обмануть.~ @1404 = ~Ты претендуешь на этого Велдрина, жрица. Имей в виду, что здесь, в Уст Ната, ты ходишь по тонкому льду. Ты пожалеешь, если попытаешься отказать мне в нём. Он ведь не настолько важен, чтобы ты не могла его забыть или заменить, ха?~ -@1405 = ~(Её улыбка выглядит угрожающей в облике дроу.) У меня нет намерения драться с тобой из-за него. Я достаточно хорошо знаю твой тип, чтобы понимать, что он не будет тебе интересен долго. Он вернется ко мне с полезной информацией и дополнительными навыками, если ты действительно подпустишь его к себе.~ +@1405 = ~(Её улыбка выглядит угрожающей в облике дроу.) У меня нет намерения драться с тобой из-за него. Я достаточно хорошо знаю твой тип, чтобы понимать, что он не будет тебе интересен долго. Он вернётся ко мне с полезной информацией и дополнительными навыками, если ты действительно подпустишь его к себе.~ @1406 = ~Ах, какой у тебя верный самец. Он может вообще к тебе не вернуться, когда я закончу с ним.~ @1407 = ~Ты не будешь настолько глупа, чтобы не вернуть его мне целым и невредимым. В таком случае все силы Уст Ната не защитят тебя от моего гнева.~ @1408 = ~Именем Лолт, кто ты такая, чтобы так говорить со мной в моём собственном доме?~ @@ -1440,7 +1440,7 @@ @1439 = ~Моя советница Сандра разоблачила злодея, который выдавал себя за Хургиса Бальтезана. Ребёнок спасён.~ @1440 = ~Неожиданное мнение от того, кто так силён, как ты. Никто не может добиться успеха в одиночку. Друзья и возлюбленные формируют нашу душу, также как наше наследие и наши цели. Порождений Баала много, но ни у одного из них мне не встречалось такой мудрости, как у тебя.~ ~Неожиданное мнение от той, кто так сильна, как ты. Никто не может добиться успеха в одиночку. Друзья и возлюбленные формируют нашу душу, также как наше наследие и наши цели. Порождений Баала много, но ни у одного из них мне не встречалось такой мудрости, как у тебя.~ @1441 = ~.~ -@1442 = ~Мне не нужен твой сомнительный подарок. Моя спутница Сандра не знает страха, когда дело касается уничтожения зла. Я доверяю и полагаюсь на своих спутников так же, как на себя. Она пойдет вперёд за меня.~ +@1442 = ~Мне не нужен твой сомнительный подарок. Моя спутница Сандра не знает страха, когда дело касается уничтожения зла. Я доверяю и полагаюсь на своих спутников так же, как на себя. Она пойдёт вперёд за меня.~ @1443 = ~Это штаб-квартира Арфистов здесь, в городе, да?~ @1444 = ~Мне сказал маг по имени Кзар. Он хотел попасть на территорию комплекса и забрать своего компаньона.~ @1445 = ~Даже отсюда я вижу на твоей руке линии великой силы и древнего прошлого, юная жрица...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrp.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrp.tra index 7d59012a..86d9ba65 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrp.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsandrp.tra @@ -2,10 +2,10 @@ @1 = ~Да, Сандра, тебе нужно немного отдохнуть. Я скоро вернусь.~ @2 = ~Думаю, сейчас нам лучше расстаться, но скоро мы снова сможем путешествовать вместе. Ты не знаешь, где мы могли бы встретиться позже?~ @3 = ~Ой, нет, извини, я этого не хотел!~ ~Ой, нет, извини, я этого не хотела!~ -@4 = ~Нет, я понятия не имею, куда ты пойдешь отсюда. Только судьба или случай могут свести нас снова. Я желаю тебе всего наилучшего. (резко отворачивается)~ +@4 = ~Нет, я понятия не имею, куда ты пойдёшь отсюда. Только судьба или случай могут свести нас снова. Я желаю тебе всего наилучшего. (резко отворачивается)~ @5 = ~Но...~ @6 = ~Подожди...~ -@7 = ~Да, , ты найдёшь меня в храме неподалеку.~ +@7 = ~Да, , ты найдёшь меня в храме неподалёку.~ @8 = ~О, ты опять вернулся. Я так скучала по тебе. (Её глаза сверкают, как звёзды, когда она смотрит на тебя) Я... (с надеждой на тебя смотрит)~ ~О, ты опять вернулась. Я так скучала по тебе. (Её глаза сверкают, как звёзды, когда она смотрит на тебя) Я... (с надеждой на тебя смотрит)~ @9 = ~Время идти, Сандра.~ @10 = ~(Вы чувствуете тепло и радость, снова слыша её голос) Я был таким дураком, Сандра! Я не должен был тебя бросать. Без тебя ничего не получается.~ ~(Вы чувствуете тепло и радость, снова слыша её голос) Я была такой дурой, Сандра! Я не должна была тебя бросать. Без тебя ничего не получается.~ @@ -14,7 +14,7 @@ @13 = ~Сандра...! ~ @14 = ~Я...~ @15 = ~Сандра, Я...~ -@16 = ~, (нервно смеется) ты первый...~ ~, (нервно смеется) ты первая...~ +@16 = ~, (нервно смеётся) ты первый...~ ~, (нервно смеётся) ты первая...~ @17 = ~Сандра, я... нет, ты хотела что-то сказать.~ @18 = ~, я хочу извиниться перед тобой. Я была неправа, покинув тебя таким образом. Обдумав всё позже, я пришла к выводу, что главное причиной было то, что я слишком быстро двигалась в наших отношениях. Я никогда не давала тебе достаточно времени, чтобы спокойно принять взвешенное решение. Твой упрёк, был, возможно, единственной возможностью показать мне это.~ @19 = ~Давай не будем больше обсуждать это, Сандра. Попробуем путешествовать вместе ещё раз, хорошо?~ @@ -25,32 +25,32 @@ @24 = ~Да, Сандра, да. (Вы обнимаете её и дарите долгий, нежный и страстный поцелуй, который говорит лучше тысячи слов).~ @25 = ~На этот раз мы будем осторожнее, правда? Просто позволь этому чувству медленно расти между нами, что сделает его ещё более прочным. (Вы обнимаете её и целуйте в губы.)~ @26 = ~Хорошо, , я пойду с тобой снова. Но будь осторожен - я не сдаюсь так легко. Я не могу обещать, что больше не буду пытаться завоевать твоё сердце.~ ~Хорошо, , я пойду с тобой снова. Но будь осторожна - я не сдаюсь так легко. Я не могу обещать, что больше не буду пытаться завоевать твоё сердце.~ -@27 = ~Если твои ухаживания за мной - это цена, которую я должен заплатить за лучшего бойца и священника на всем на Побережье Меча, думаю, я смогу с этим справиться - так или иначе. С возвращением, Сандра. (Вы целуете её в щеку.)~ ~Если твои ухаживания за мной - это цена, которую я должна заплатить за лучшего бойца и священника на всем на Побережье Меча, думаю, я смогу с этим справиться - так или иначе. С возвращением, Сандра. (Вы целуете её в щеку.)~ -@28 = ~Ты можешь пробовать сколько угодно, но я не наступлю снова на те же грабли. Я не отдам тебе своё сердце и душу, Сандра. Пойдем с нами ради нашей общей миссии, но только ради неё. (Вы предлагаете ей руку в качестве жеста примирения.)~ +@27 = ~Если твои ухаживания за мной - это цена, которую я должен заплатить за лучшего бойца и священника на всём на Побережье Меча, думаю, я смогу с этим справиться - так или иначе. С возвращением, Сандра. (Вы целуете её в щёку.)~ ~Если твои ухаживания за мной - это цена, которую я должна заплатить за лучшего бойца и священника на всём на Побережье Меча, думаю, я смогу с этим справиться - так или иначе. С возвращением, Сандра. (Вы целуете её в щёку.)~ +@28 = ~Ты можешь пробовать сколько угодно, но я не наступлю снова на те же грабли. Я не отдам тебе своё сердце и душу, Сандра. Пойдём с нами ради нашей общей миссии, но только ради неё. (Вы предлагаете ей руку в качестве жеста примирения.)~ @29 = ~(Твоё сердце, кажется, замирает, когда ты видишь Сандру, стоящую перед тобой, ещё более прекрасную, чем в твоих воспоминаниях.)~ @30 = ~(Ты притворяешься, что не замечаешь её. Ты слишком хорошо знаешь, какие чувства она испытывала к тебе, и ты не можешь взять её обратно в группу и столкнуться со всеми проблемами, которые могут возникнуть из-за этого.)~ @31 = ~Хвала Мистре! Вот ты где, Сандра, я скучал по тебе.~ ~Хвала Мистре! Вот ты где, Сандра, я скучала по тебе.~ @32 = ~(Отношения между тобой и Сандрой приняли неожиданный оборот. Ты чувствуешь, что сейчас есть шанс прояснить с ней какой-то вопрос.)~ -@33 = ~Сандра, я немного подумал о том, что произошло между нами. Все это было так неожиданно и немного сбило меня с толку, но я готов принять участие в этом приключении вместе с тобой. Если ты всё ещё будешь рисковать... (обнять и поцеловать её)~ ~Сандра, я немного подумала о том, что произошло между нами. Все это было так неожиданно и немного сбило меня с толку, но я готова принять участие в этом приключении вместе с тобой. Если ты всё ещё будешь рисковать... (обнять и поцеловать её)~ +@33 = ~Сандра, я немного подумал о том, что произошло между нами. Всё это было так неожиданно и немного сбило меня с толку, но я готов принять участие в этом приключении вместе с тобой. Если ты всё ещё будешь рисковать... (обнять и поцеловать её)~ ~Сандра, я немного подумала о том, что произошло между нами. Всё это было так неожиданно и немного сбило меня с толку, но я готова принять участие в этом приключении вместе с тобой. Если ты всё ещё будешь рисковать... (обнять и поцеловать её)~ @34 = ~Сандра, я немного подумал о том, что произошло между нами. Всё это было так неожиданно и запутанно. У меня такое чувство, что есть много тайн, которые ты от меня скрываешь.~ ~Сандра, я немного подумала о том, что произошло между нами. Всё это было так неожиданно и запутанно. У меня такое чувство, что есть много тайн, которые ты от меня скрываешь.~ @35 = ~(Она страстно отвечает на твой поцелуй) , да, это будет приключение, но мы сможем завершить его успешно, только когда полностью отдадим ему наши сердца.~ @36 = ~Я готов рискнуть и справиться с неожиданностями, которые могут прийти. Ты сильная и страстная, и гораздо больше, чем просто компаньонка в этом путешествии. Хватит болтать, дай мне ещё один из твоих сладких поцелуев. (Она закрывает глаза и снова погружается в твои объятия, её губы полуоткрыты для поцелуя.)~ ~Я готова рискнуть и справиться с неожиданностями, которые могут прийти. Ты сильная и страстная, и гораздо больше, чем просто компаньонка в этом путешествии. Хватит болтать, дай мне ещё один из твоих сладких поцелуев. (Она закрывает глаза и снова погружается в твои объятия, её губы полуоткрыты для поцелуя.)~ @37 = ~Да, , есть. Но, если я не совсем ошибаюсь, ты тот, кто хочет раскрыть их.~ ~Да, , есть. Но, если я не совсем ошибаюсь, ты та, кто хочет раскрыть их.~ @38 = ~Я имею в виду, что некоторые из этих тайн и связей могут быть раскрыты только нами вместе. Готов ли ты пойти на небольшой риск ради большой выгоды? (приветливо улыбается)~ ~Я имею в виду, что некоторые из этих тайн и связей могут быть раскрыты только нами вместе. Готова ли ты пойти на небольшой риск ради большой выгоды? (приветливо улыбается)~ @39 = ~Сандра, если приз того стоит, я сделаю это. И если цена - это ТЫ, я более чем готов бороться за неё. (обнять её и поцеловать)~ -@40 = ~Ты меня дразнишь. Ты действительно городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстегиваешь первую пуговицу её мантии и бросаешь взгляд на магическое ожерелье, висящее на её красивой груди) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашный . (рассмеяться и обнять её для поцелуя)~ ~Ты меня дразнишь. Ты действительно городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстегиваешь первую пуговицу её мантии и бросаешь взгляд на магическое ожерелье, висящее на её красивой груди) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашная . (рассмеяться и обнять её для поцелуя)~ +@40 = ~Ты меня дразнишь. Ты действительно городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстёгиваешь первую пуговицу её мантии и бросаешь взгляд на магическое ожерелье, висящее на её красивой груди) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашный . (рассмеяться и обнять её для поцелуя)~ ~Ты меня дразнишь. Ты действительно городская красотка, которая разбивает сердца десятками. А теперь ты занялась моим. Ну что ж, я раскрою твои секреты один за другим. (Ты расстёгиваешь первую пуговицу её мантии и бросаешь взгляд на магическое ожерелье, висящее на её красивой груди) Берегись, дорогая, ты можешь оказаться призом, который выиграет бесстрашная . (рассмеяться и обнять её для поцелуя)~ @41 = ~Где Вичларан? Она в безопасности, с ней всё в порядке?~ @42 = ~Да, я оставил её в безопасном месте. Она воссоединилась со своим опекуном Минском.~ ~Да, я оставила её в безопасном месте. Она воссоединилась со своим опекуном Минском.~ @43 = ~Да, я оставил её в безопасном месте - оттуда она сможет продолжить свои поиски.~ ~Да, я оставила её в безопасном месте - оттуда она сможет продолжить свои поиски.~ -@44 = ~Я начинаю думать, что тебя однажды слишком сильно приложили по твоей бедной голове. Но я не могу не любить тебя, и я снова буду рядом, чтобы помогать тебе. (Слегка целует вас в щеку.)~ -@45 = ~Она очень интересовалась тобой и даже попросила передать тебе одну вещицу. Конечно, она бы обсудила это с тобой, но теперь тебе придется разбираться с этим самостоятельно.~ +@44 = ~Я начинаю думать, что тебя однажды слишком сильно приложили по твоей бедной голове. Но я не могу не любить тебя, и я снова буду рядом, чтобы помогать тебе. (Слегка целует вас в щёку.)~ +@45 = ~Она очень интересовалась тобой и даже попросила передать тебе одну вещицу. Конечно, она бы обсудила это с тобой, но теперь тебе придётся разбираться с этим самостоятельно.~ @46 = ~(Лицо Сандры посветлело, когда она увидела вас.) - ты вернулся за мной? (Вздыхает). Были ли ваши дела успешными, расскажи мне всё-всё ...~ ~(Лицо Сандры посветлело, когда она увидела вас.) - ты вернулась за мной? (Вздыхает). Были ли ваши дела успешными, расскажи мне всё-всё ...~ @47 = ~(Вы рассказываете Сандре о всех событиях, произошедших с того момента, как она ушла.) Так, я вижу, демон тебя не тронул, что тут произошло? Мы все очень беспокоились о тебе. Меня все ругали - и больше всех я сам себя ругал - за то, что я оставил тебя там.~ ~(Вы рассказываете Сандре о всех событиях, произошедших с того момента, как она ушла.) Так, я вижу, демон тебя не тронул, что тут произошло? Мы все очень беспокоились о тебе. Меня все ругали - и больше всех я сама себя ругала - за то, что я оставила тебя там.~ -@48 = ~Что я могу сделать, чтобы ты меньше страдал, бедный , кроме как простить тебя? (Берет вашу руку в свою.) Видишь, по крайней мере это я уже это сделала.~ ~Что я могу сделать, чтобы ты меньше страдала, бедная , кроме как простить тебя? (Берет вашу руку в свою.) Видишь, по крайней мере это я уже это сделала.~ -@49 = ~Если бы ты только знал, что тут произошло. (Сандра начинает смеяться до слез.)~ ~Если бы ты только знала, что тут произошло. (Сандра начинает смеяться до слез.)~ +@48 = ~Что я могу сделать, чтобы ты меньше страдал, бедный , кроме как простить тебя? (Берёт вашу руку в свою.) Видишь, по крайней мере это я уже это сделала.~ ~Что я могу сделать, чтобы ты меньше страдала, бедная , кроме как простить тебя? (Берёт вашу руку в свою.) Видишь, по крайней мере это я уже это сделала.~ +@49 = ~Если бы ты только знал, что тут произошло. (Сандра начинает смеяться до слёз.)~ ~Если бы ты только знала, что тут произошло. (Сандра начинает смеяться до слёз.)~ @50 = ~Отрадно видеть, что ты, кажется, хорошо провела тут время. Что именно произошло?~ @51 = ~Ты не поверишь, но этот парень действительно тосковал по любви и по дому. Так что...~ @52 = ~Он устроил настоящую ВЕЧЕРИНКУ, там был даже свежеобжаренный василиск и разогретое кровавое вино - после нескольких кружек этого вина, он заговорил о доме и радостях глубинных регионов, особенно о местном климате.~ @@ -59,7 +59,7 @@ @55 = ~Да, именно арахисом - это было единственное, к чему я посмела притронуться на том столе. Я бросила арахисом в демона и сказала ему, чтобы он УБИРАЛСЯ В АД.~ @56 = ~Становится всё интереснее и интереснее.~ -@57 = ~Я почти закончила историю. И когда я крикнула демону *УБИРАЙСЯ В АД*, он стал реально рассматривать это предложение, и, в конечном счёте, решил что это хорошая идея. Потом он трижды щелкнул каблуками своих серебряных туфель и исчез.~ +@57 = ~Я почти закончила историю. И когда я крикнула демону *УБИРАЙСЯ В АД*, он стал реально рассматривать это предложение, и, в конечном счёте, решил что это хорошая идея. Потом он трижды щёлкнул каблуками своих серебряных туфель и исчез.~ @58 = ~При этом он оставил несколько вещей, включая свои серебряные тапки и КРИСТАЛЛ отца. После этого, с помощью кристалла, я смогла вернуться к своему отцу.~ @59 = ~Хм, я вижу тебя здесь, но ты и правда хочешь, чтобы мы поверили этой истории?~ @60 = ~У меня всё ещё есть его тапочки, если ты так сильно сомневаешься в правдивости моего рассказа.~ @@ -74,17 +74,17 @@ @69 = ~О, я так боялась за тебя. Тебе больно, позволь мне вылечить тебя?~ @70 = ~Сандра, как ты? Он что-то и с тобой сделал?~ @71 = ~Со мной всё в порядке - меня не поймали. Я ворвалась в это подземелье снаружи после нападения Теневых Воров.~ -@72 = ~Это хорошо, по крайней мере, у тебя все хорошо - я так рад. Ты можешь рассказать что-нибудь ещё? Мы понятия не имеем, что произошло и где мы сейчас находимся.~ ~Это хорошо, по крайней мере, у тебя все хорошо - я так рада. Ты можешь рассказать что-нибудь ещё? Мы понятия не имеем, что произошло и где мы сейчас находимся.~ +@72 = ~Это хорошо, по крайней мере, у тебя всё хорошо - я так рад. Ты можешь рассказать что-нибудь ещё? Мы понятия не имеем, что произошло и где мы сейчас находимся.~ ~Это хорошо, по крайней мере, у тебя всё хорошо - я так рада. Ты можешь рассказать что-нибудь ещё? Мы понятия не имеем, что произошло и где мы сейчас находимся.~ @73 = ~Я расскажу вам всё, что знаю, как только у нас будет на это время. Сейчас же, мы должны как можно скорее выбраться отсюда - пока продолжается эта суматоха. Воры вторглись в это место, и это наш шанс сбежать отсюда.~ -@74 = ~Так ты знаешь, где выход? Мы можем вернуться тем же самым путем, которым ты пришла сюда?~ +@74 = ~Так ты знаешь, где выход? Мы можем вернуться тем же самым путём, которым ты пришла сюда?~ @75 = ~Да, давайте выдвигаться. Рассказы о наших и твоих приключениях могут подождать. Веди, Сандра - убираемся отсюда.~ @76 = ~Выход отсюда лежит через портал позади меня. Но проблема в том, что он работает только в одном направлении - чтобы активировать его с этой стороны, нам нужно найти какой-то ключ. Он должен быть где-то здесь.~ -@77 = ~Выходит, у нас нет другого выбора, кроме как обыскать здесь всё, причем максимально быстро. (Вы обнимаете её еще раз, чтобы показать, как вы счастливы увидеть её снова - целой и невредимой.)~ +@77 = ~Выходит, у нас нет другого выбора, кроме как обыскать здесь всё, причём максимально быстро. (Вы обнимаете её ещё раз, чтобы показать, как вы счастливы увидеть её снова - целой и невредимой.)~ @78 = ~(Сандра глубоко задумалась, глядя в древний фолиант.)~ -@79 = ~(Некоторое время вы восхищаетесь ей с безопасного расстояния. Впустите ли вы её в свою жизнь - и в свое сердце - еще раз?)~ -@80 = ~Сандра, ты уже прощала меня в прошлом, и вот я снова здесь. Прошу тебя, пожалуйста, пойдем со мной снова...~ +@79 = ~(Некоторое время вы восхищаетесь ей с безопасного расстояния. Впустите ли вы её в свою жизнь - и в своё сердце - ещё раз?)~ +@80 = ~Сандра, ты уже прощала меня в прошлом, и вот я снова здесь. Прошу тебя, пожалуйста, пойдём со мной снова...~ @81 = ~Сандра?..~ -@82 = ~(Прежде чем вы успеваете сказать ещё хоть слово, Сандра откладывает старую книгу и встает. Она без слов подходит к вам, быстро целует вас в щеку и берёт вашу руку.)~ +@82 = ~(Прежде чем вы успеваете сказать ещё хоть слово, Сандра откладывает старую книгу и встаёт. Она без слов подходит к вам, быстро целует вас в щёку и берёт вашу руку.)~ @83 = ~(Она мягко указывает вам на дверь.)~ @84 = ~, всё получилось.~ @85 = ~Сандра, ты и правда вернулась очень быстро!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshabab.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshabab.tra index 443628ee..eeeab4a1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshabab.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshabab.tra @@ -2,13 +2,13 @@ @1 = ~*Когда вы входите в дом Командора, вы видите своего сына и его чудесную мать, стоящих рядом с чем-то, похожем на колыбель, и занятых чем-то, скрытым от вас.*~ @2 = ~Па-па.~ @3 = ~Виии.~ -@4 = ~Любовничек... псс, а, проехали, она все равно проснулась.~ +@4 = ~Любовничек... псс, а, проехали, она всё равно проснулась.~ @5 = ~Подойди сюда, мой величайший герой, и посмотри на свой лучший подвиг - не считая нашего сына.~ @6 = ~Моя сестра. Она красивая.~ -@7 = ~Скажи папе, как ее зовут, мой мальчик.~ +@7 = ~Скажи папе, как её зовут, мой мальчик.~ @8 = ~Моя сестра Халиндра.~ @9 = ~Она родилась два дня назад, но у нас не получилось найти вас тогда...~ -@10 = ~Халиндра, какая она замечательная, такая же, как и ее мать. *Вы обнимаете свою маленькую семью рассказываете Шар-Тил о событиях, которые помешали вам быть рядом с ней во время родов*.~ +@10 = ~Халиндра, какая она замечательная, такая же, как и её мать. *Вы обнимаете свою маленькую семью рассказываете Шар-Тил о событиях, которые помешали вам быть рядом с ней во время родов*.~ @11 = ~*Шар-Тил страстно целует вас.*~ @12 = ~Когда-то я бы стала завидовать тебе и твоим товарищам из за этих приключений. Теперь я считаю, что быть Командором Вотердипа и матерью двоих детей может быть гораздо большим приключением.~ @13 = ~Горайон станет большим героем, чтобы помочь маме и защитить Халиндру.~ @@ -16,13 +16,13 @@ @15 = ~Любовничек!!!~ @16 = ~Добро пожаловать в твой новый дом! Горайон, мальчик мой, поздоровайся с папой.~ @17 = ~Поздравляю, дикая кошка, или мне нужно сказать Лорд Командор...~ -@18 = ~Псс, ну да. Но ты же знаешь обычаи своего родного города, кошечка, это не должно быть известно слишком многим.~ +@18 = ~Псс, ну да. Но ты же знаешь обычаи своего родного города, киска, это не должно быть известно слишком многим.~ @19 = ~Я считаю себя частью семьи... в каком-то смысле.~ @20 = ~Конечно, так и есть...~ -@21 = ~А сейчас, , перестань стоять как истукан. Твоя семья ждет тебя...~ +@21 = ~А сейчас, , перестань стоять как истукан. Твоя семья ждёт тебя...~ @22 = ~Я люблю тебя, , мой мужчина... Какого черта... !!~ @23 = ~...Шар-Тил?~ -@24 = ~Кто привел эту свинью в мой дом? Ты сошел с ума, !!! Немедленно убери эту мерзость подальше от нашего мальчика.~ +@24 = ~Кто привёл эту свинью в мой дом? Ты сошёл с ума, !!! Немедленно убери эту мерзость подальше от нашего мальчика.~ @25 = ~Ма-ма злится.~ @26 = ~Пожалуйста, дочь... о, скажите ей, что я изменился.~ @27 = ~Плохой человек?~ @@ -30,24 +30,24 @@ @29 = ~Я говорил тебе, Анджело - это была плохая идея - приезжать сюда.~ @30 = ~Добро пожаловать, , всегда приятно видеть тебя и твоих друзей здесь.~ @31 = ~Друзья?? ЧТО ОН ТУТ ДЕЛАЕТ??~ -@32 = ~Кто привел эту свинью в мой дом? Ты сошел с ума, !!! Немедленно убери эту мерзость подальше.~ +@32 = ~Кто привёл эту свинью в мой дом? Ты сошёл с ума, !!! Немедленно убери эту мерзость подальше.~ @33 = ~Твой отец сейчас путешествует с нами, любовь моя. Он сильно изменился с тех пор. Пожалуйста, дай ему шанс.~ @34 = ~Я люблю тебя, , мой мужчина.~ @35 = ~Па-па!~ @36 = ~Я люблю тебя, Шар-Тил, моя женщина. Я люблю тебя, Горайон.~ -@37 = ~Хм, должна быть веская причина, по которой ты позволил ему путешествовать с собой. Наша кошечка-целитель все-таки смогла вставить мозг в его пустую голову?~ +@37 = ~Хм, должна быть веская причина, по которой ты позволил ему путешествовать с собой. Наша киска-целитель всё-таки смогла вставить мозг в его пустую голову?~ @38 = ~Де-душка?~ @39 = ~Шар-Тил, Шар-Тил, я сделал много плохих поступков, особенно по отношению к тебе. Но поскольку я путешествую с , поверь у меня была возможность осознать свои ошибки.~ -@40 = ~Я не пролью твою кровь перед ребенком, если ты не сделаешь ничего плохого. Однако знай, что ты не отец и не дед в этом доме. Одно неверное движение в пределах этого города - и ты сгниешь в Подгорье, клянусь.~ -@41 = ~Приятно видеть, что ты серьезно относишься к своему призванию, и как мать, и как Командор.~ +@40 = ~Я не пролью твою кровь перед ребёнком, если ты не сделаешь ничего плохого. Однако знай, что ты не отец и не дед в этом доме. Одно неверное движение в пределах этого города - и ты сгниёшь в Подгорье, клянусь.~ +@41 = ~Приятно видеть, что ты серьёзно относишься к своему призванию, и как мать, и как Командор.~ @42 = ~!!~ @43 = ~Добро пожаловать в дом Командора Вотердипа! Горайон скорей, мой мальчик, поздоровайся с нашими друзьями.~ @44 = ~Большие Герои.~ -@45 = ~Псс, ну да. Но ты же знаешь обычаи своего родного города, кошечка, это не должно быть известно слишком многим.~ -@46 = ~В любом случае, приятно знать, что безопасность моего родного города находится в надежных руках.~ -@47 = ~Ты назвала своего ребенка Горайоном? Ты полна сюрпризов, Шар-Тил.~ +@45 = ~Псс, ну да. Но ты же знаешь обычаи своего родного города, киска, это не должно быть известно слишком многим.~ +@46 = ~В любом случае, приятно знать, что безопасность моего родного города находится в надёжных руках.~ +@47 = ~Ты назвала своего ребёнка Горайоном? Ты полна сюрпризов, Шар-Тил.~ @48 = ~Добро пожаловать, , всегда приятно видеть тебя и твоих друзей здесь.~ @49 = ~Однажды я сам стану героем, да, сэр.~ @50 = ~Конечно, Горайон. Об этом позаботится твоя прекрасная мама.~ -@51 = ~Я не пролью твою кровь в собственном дома, если ты не сделаешь ничего плохого. Однако знай, что ты не отец и не друг в этом доме. Одно неверное движение в пределах этого города - и ты сгниешь в Подгорье, клянусь.~ -@52 = ~Приятно видеть, что ты серьезно относишься к своему призванию, и как жена вождя, так и как Командор.~ +@51 = ~Я не пролью твою кровь в собственном дома, если ты не сделаешь ничего плохого. Однако знай, что ты не отец и не друг в этом доме. Одно неверное движение в пределах этого города - и ты сгниёшь в Подгорье, клянусь.~ +@52 = ~Приятно видеть, что ты серьёзно относишься к своему призванию, и как жена вождя, так и как Командор.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshau.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshau.tra index 134d38cb..df09f63a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshau.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshau.tra @@ -1,21 +1,21 @@ -@0 = ~Вам понравилось зрелище? Только на этот раз это был не бой на арене - никогда больше не буду драться на арене. А если вы собираетесь попытаться вернуть меня моим прежним владельцам - если они еще живы - то приготовьтесь найти свое место среди них. (Она обводит рукой тела убитых ею орков.)~ +@0 = ~Вам понравилось зрелище? Только на этот раз это был не бой на арене - никогда больше не буду драться на арене. А если вы собираетесь попытаться вернуть меня моим прежним владельцам - если они ещё живы - то приготовьтесь найти своё место среди них. (Она обводит рукой тела убитых ею орков.)~ @1 = ~На самом деле мы не восприняли это как зрелище. Мы были готовы вмешаться в любой момент, если тебе понадобится помощь. (Тоже покажите на тела убитых ею орков.) Ты великолепный боец и совершенно не нуждалась в нас.~ @2 = ~Ты прав - и на самом деле я рада, что вы не вмешивались. Я испытываю удовлетворение от того, что сама обрела свободу. Хорошее чувство. Я вижу, что вы не трусы, и верю на слово, что вы бы помогли мне в нужде. Спасибо.~ ~Ты права - и на самом деле я рада, что вы не вмешивались. Я испытываю удовлетворение от того, что сама обрела свободу. Хорошее чувство. Я вижу, что вы не трусы, и верю на слово, что вы бы помогли мне в нужде. Спасибо.~ @3 = ~Ты упомянула арену и владельцев - а теперь и свободу. Ты их ра... в смысле, *ты была* их рабом?~ -@4 = ~В каком-то смысле, да. Но это все сложнее. Я тоже в каком-то смысле одна из них. Хотя сейчас я бы предпочла не задерживаться здесь надолго, рассказывая вам истории. Я предлагаю покинуть это поле битвы, если мы не хотим дождаться прибытия подкрепления.~ +@4 = ~В каком-то смысле, да. Но это всё сложнее. Я тоже в каком-то смысле одна из них. Хотя сейчас я бы предпочла не задерживаться здесь надолго, рассказывая вам истории. Я предлагаю покинуть это поле битвы, если мы не хотим дождаться прибытия подкрепления.~ @5 = ~Ты знаешь, куда идти? Вокруг только дикая местность с кучей орков.~ @6 = ~Ты же не ожидаешь, что мы оставим тебя здесь одну, с кучей орков, которые захотят тебя вернуть?~ -@7 = ~Удачи тебе на твоем пути. Ты доказала, что способная выбраться из этих орочьих земель самостоятельно. Может быть, мы увидимся в Трейдмите или Аткатле. Мое имя , ты можешь найти меня в этих местах, если захочешь присоединиться к нам.~ -@8 = ~Земля моего клана заканчивается к югу отсюда. Я хочу добраться до Амна, но это все планы что есть у меня на данный момент. Понятия не имею, что меня там ждет, но все, что угодно лучше, чем то, что я оставляю позади.~ -@9 = ~Поскольку мы идем туда же, я предлагаю присоединиться к нам - по крайней мере, до тех пор, пока ты не уйдешь подальше отсюда и не сможешь строить планы на будущее. Меня зовут, , кстати.~ -@10 = ~Черт побери, даже если все орки этого региона будут против нас, никто не скажет, что и компания отказывает в поддержке тем, кто пострадал от рабства. Я настаиваю на том, чтобы ты пошла с нами.~ +@7 = ~Удачи тебе на твоём пути. Ты доказала, что способная выбраться из этих орочьих земель самостоятельно. Может быть, мы увидимся в Трейдмите или Аткатле. Моё имя , ты можешь найти меня в этих местах, если захочешь присоединиться к нам.~ +@8 = ~Земля моего клана заканчивается к югу отсюда. Я хочу добраться до Амна, но это все планы что есть у меня на данный момент. Понятия не имею, что меня там ждёт, но всё, что угодно лучше, чем то, что я оставляю позади.~ +@9 = ~Поскольку мы идём туда же, я предлагаю присоединиться к нам - по крайней мере, до тех пор, пока ты не уйдёшь подальше отсюда и не сможешь строить планы на будущее. Меня зовут, , кстати.~ +@10 = ~Чёрт побери, даже если все орки этого региона будут против нас, никто не скажет, что и компания отказывает в поддержке тем, кто пострадал от рабства. Я настаиваю на том, чтобы ты пошла с нами.~ @11 = ~Спасибо, . Меня зовут Шаухана.~ @12 = ~Ты настаиваешь - эй, я только что убивала за свою свободу - а теперь новый хозяин говорит мне, что делать?~ -@13 = ~(Она от души смеется) Видишь, я еще не потеряла чувство юмора. Конечно, я буду рада поехать с вами. Впервые в жизни, как свободная личность, а не как раб, которым нужно командовать.~ +@13 = ~(Она от души смеётся) Видишь, я ещё не потеряла чувство юмора. Конечно, я буду рада поехать с вами. Впервые в жизни, как свободная личность, а не как раб, которым нужно командовать.~ @14 = ~Очень хорошо , я буду ждать того дня, когда мы снова встретимся, чтобы мы вместе могли поразить злых орков!~ -@15 = ~Я вижу, ты нашел выход из земель моего клана.~ ~Я вижу, ты нашла выход из земель моего клана.~ +@15 = ~Я вижу, ты нашёл выход из земель моего клана.~ ~Я вижу, ты нашла выход из земель моего клана.~ @16 = ~Да, я вижу, ты сделала то же самое. Как поживаешь? Я прошу прощения за то, что оставил тебя там одну.~ ~Да, я вижу, ты сделала то же самое. Как поживаешь? Я прошу прощения за то, что оставила тебя там одну.~ @17 = ~Как ты заметил ранее, я сильный боец. Я в одиночку прошла через дикие земли. А вот эта так называемая *цивилизация* беспокоит меня. Мои знания, полученные от жизни в клане, бесполезны в этом городе. Я чувствую себя здесь совершенно чужой.~ -@18 = ~Мое орочье происхождение тоже совсем не помогает мне тут, так что скоро я закончу такой же жизнью, как и та, что я оставила - шлюхой или бойцом на арене.~ -@19 = ~Звучит ужасно. Тебе следовало все более тщательно спланировать. Хотя твой побег вряд ли можно было спланировать. Мне очень жаль, что я все еще не могу тебе никак помочь.~ -@20 = ~Мы не можем допустить такой участи. Ты, несомненно, готова встретить любую опасность, которая встретится на нашем пути, но я должен тебя предупредить - у нас много врагов. Если хочешь, Шаухана, пойдем с нами.~ ~Мы не можем допустить такой участи. Ты, несомненно, готова встретить любую опасность, которая встретится на нашем пути, но я должна тебя предупредить - у нас много врагов. Если хочешь, Шаухана, пойдем с нами.~ +@18 = ~Моё орочье происхождение тоже совсем не помогает мне тут, так что скоро я закончу такой же жизнью, как и та, что я оставила - шлюхой или бойцом на арене.~ +@19 = ~Звучит ужасно. Тебе следовало всё более тщательно спланировать. Хотя твой побег вряд ли можно было спланировать. Мне очень жаль, что я всё ещё не могу тебе никак помочь.~ +@20 = ~Мы не можем допустить такой участи. Ты, несомненно, готова встретить любую опасность, которая встретится на нашем пути, но я должен тебя предупредить - у нас много врагов. Если хочешь, Шаухана, пойдём с нами.~ ~Мы не можем допустить такой участи. Ты, несомненно, готова встретить любую опасность, которая встретится на нашем пути, но я должна тебя предупредить - у нас много врагов. Если хочешь, Шаухана, пойдём с нами.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauj.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauj.tra index 37fbf722..516121a3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauj.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauj.tra @@ -9,7 +9,7 @@ @8 = ~На севере отсюда находятся две пещеры. Одна из них - дом могучего древнего дракона, которого на вашем языке назвали бы Бархатная Стопа. Но я не рекомендую идти к дракону.~ @9 = ~А вторая пещера - это вход в запутанную систему туннелей. Она известна лишь нескольким шаманам орков. Со своим старым учителем - задолго до моего рабства - я была в тех местах, чтобы отдать дань уважения Бархатной Стопе и видела вторую пещеру. Так что я знаю, где находится вход в пещеру, но не знаю что находится за ним.~ @10 = ~Но ты утверждаешь, что через эту пещеру тоже можно выбраться отсюда?~ -@11 = ~Когда-то именно через эти туннели Клан пришел в Штормовые Рога с юга - мы были вынуждены мигрировать из за вторжения троллей в Закатные Горы. Говорят, что эти туннели обходят Болотный Рог с запада. Никто не использовал их уже по крайней мере шесть поколений орков, но предания говорят о всевозможных опасностях и существах, которые прячутся в этих туннелях.~ +@11 = ~Когда-то именно через эти туннели Клан пришёл в Штормовые Рога с юга - мы были вынуждены мигрировать из за вторжения троллей в Закатные Горы. Говорят, что эти туннели обходят Болотный Рог с запада. Никто не использовал их уже по крайней мере шесть поколений орков, но предания говорят о всевозможных опасностях и существах, которые прячутся в этих туннелях.~ @12 = ~С вашей группой, я бы не побоялась туда отправиться. Глупые орки всегда преувеличивают опасности, о которых ничего не знают. Если верить всем сказкам - в абсолютно любой пещере можно встретить орды монстров. Я их не боюсь.~ @13 = ~Мы тоже не боимся. И если этот путь окажется не таким простым - мы всегда можем передумать и пойти напролом через поселения орков. Но лучше уж те пещеры - ты права, не только орки, но и все остальные существа всегда боятся неизведанного - но у страха, как известно, глаза велики.. Может, это всего лишь сказки. Так веди же нас к этим пещерам.~ @14 = ~Вот тут, я отметила их на вашей карте.~ @@ -17,26 +17,26 @@ @16 = ~Это на оркском? Что это означает?~ @17 = ~Бархатная Стопа? Кулира - это его оркское имя?~ @18 = ~Звучит неплохо. Ты решила называть меня так на оркском?~ -@19 = ~Это логово Бархатной Стопы. Если мы пойдем дальше - мы обязательно с ним встретимся. Он очень стар, могущественен - и очень умён.~ +@19 = ~Это логово Бархатной Стопы. Если мы пойдём дальше - мы обязательно с ним встретимся. Он очень стар, могущественен - и очень умён.~ @20 = ~Если он такой умный дракон - возможно, у нас получится договориться.~ @21 = ~Независимо от того, насколько он умён - это ужасный дракон, и потому его нужно победить.~ @22 = ~Возможно, с ним и получится справиться - силой или умом. У моего учителя-шамана это однажды получилось. Конечно, мы в любом случае сильно рискуем...~ -@23 = ~Кто не рискует - тот ничего не пьет. Давайте посмотрим же, что нас ждет.~ -@24 = ~Незачем будить спящую собаку... эм... дракона. Мы просто вернемся и поищем другую пещеру, о которой ты рассказывала.~ -@25 = ~Зачем будить спящую собаку... эм... дракона? Мы просто вернемся и пойдем дальше по пути орков.~ +@23 = ~Кто не рискует - тот ничего не пьёт. Давайте посмотрим же, что нас ждёт.~ +@24 = ~Незачем будить спящую собаку... эм... дракона. Мы просто вернёмся и поищем другую пещеру, о которой ты рассказывала.~ +@25 = ~Зачем будить спящую собаку... эм... дракона? Мы просто вернёмся и пойдём дальше по пути орков.~ @26 = ~У такого дракона должно быть и соответствующее сокровище, которое он собрал за время своего долгого существования: оружие, доспехи и магические свитки - всё очень редкое и ценное. Это стоит любого риска.~ @27 = ~Не так-то просто пройти через эти пещеры, как я думала, . Выход охраняется священной руной орков - вероятно, чтобы пройти по пути орков могли только избранные.~ @28 = ~У тебя есть идеи, как его открыть?~ -@29 = ~Мы также не можем вернуться тем же путем, которым мы пришли сюда. Шаухана, у тебя есть идеи, что нам теперь делать?~ +@29 = ~Мы также не можем вернуться тем же путём, которым мы пришли сюда. Шаухана, у тебя есть идеи, что нам теперь делать?~ @30 = ~Есть только одна вещь, способная удалить подобные орочьи руны - это священный посох главного шамана моего клана. Он очень древний и переходит по наследству от одного главного шамана к другому. Скорее всего, именно этим посохом были когда-то запечатаны эти пещеры, и только он может снова распечатать их. Боюсь, нам придётся вернуться на землю Клана, чтобы получить его.~ @31 = ~И путь по которому мы пришли и путь дальше заблокированы. Получается, тут должен быть ещё один проход на землю Клана. Нам нужно его найти.~ @32 = ~, мы сейчас находимся на окраине одной из деревень моего Клана. Позволь мне дать тебе пару советов, что нам следует делать дальше - мы не должны вступать в битву со всеми силами Клана - нам это точно не по плечу.~ @33 = ~Шаухана, тебя нелегко испугать. Так что если ты советуешь нам быть осторожными - мы так и поступим. Но нам нужен этот посох. Что именно ты предлагаешь?~ @34 = ~Даже эта окраина деревни днём сильно охраняется - нам проще будет дождаться ночи. И даже ночью - нам точно встретятся орочьи отряды. Хижина шамана, которую мы ищем, находится на севере.~ -@35 = ~Нам лучше оставаться по эту сторону ущелья и идти на север до последнего из мостов. Так, двигаясь с этой стороны холма, мы доберемся до хижины с минимумом препятствий. Путь всё равно будет нелегким, но любой другой - это просто самоубийство.~ +@35 = ~Нам лучше оставаться по эту сторону ущелья и идти на север до последнего из мостов. Так, двигаясь с этой стороны холма, мы доберёмся до хижины с минимумом препятствий. Путь всё равно будет нелёгким, но любой другой - это просто самоубийство.~ @36 = ~Хорошо, давайте расчистим окрестности и поищем, где можно дождаться до темноты.~ @37 = ~Даже эта окраина деревни днём сильно охраняется. Но сейчас ночь, а значит нам будет попроще - но всё равно стоит ожидать встреч с орочьими отрядами. Хижина шамана, которую мы ищем, находится на севере.~ -@38 = ~Отлично. Тогда поторопимся всё сделать до того, как ночь закончится и вся деревня проснется.~ +@38 = ~Отлично. Тогда поторопимся всё сделать до того, как ночь закончится и вся деревня проснётся.~ @39 = ~Cмотри, , у Веннеграта должен быть драгоценный камень, который мой старый учитель-шаман хотел использовать ради блага всего Клана. Я думаю, нам стоит взять его с собой.~ @40 = ~Хорошо, Шаухана, давай тогда обыщем его тело.~ @41 = ~(Когда Шаухана видит, что вы приближаетесь, она чуть-чуть наклоняет голову и выжидающе смотрит на вас.)~ @@ -46,35 +46,35 @@ @45 = ~Нападают ли они на орков?~ @46 = ~Не на орков Клана - но на любых других, вполне. И, конечно, они будут нападать на меня. Когда я стала рабом, шаманы приучили гончих к моему запаху - так что для них я больше не орк Клана, а специальный враг. Это делается для всех рабов, чтобы те даже думать не смели о побеге.~ @47 = ~Какое варварство. Я рад, что помог оставить тебе это всё позади.~ ~Какое варварство. Я рада, что помогла оставить тебе это всё позади.~ -@48 = ~Ты хочешь продолжить наш разговор о моем прошлом, ?~ +@48 = ~Ты хочешь продолжить наш разговор о моём прошлом, ?~ @49 = ~Да. Я полагаю, что о ранении, которое ты получила во время драки с отцом, не позаботились ваши шаманы?~ @50 = ~Да. Ты упоминала, что недавно встречала какого-то человека, Шаухана. И ты очень хорошо говоришь на нашем языке.~ @51 = ~Да. Как тебе удалось выбраться из ям, которые так долго держали тебя в плену, Шаухана?~ @52 = ~Может быть, в другой раз, Шаухана.~ @53 = ~Мой побег, как и мои умения говорить на вашем языке, читать и писать а также знания о мире за пределами земель Клана - всему это послужил причиной один человек. Клан однажды захватил в плен этого человека, его звали Брейг.~ @54 = ~Брейг из Нашкеля. Капитан стражи?~ -@55 = ~Ты знаешь его? Да, он пришел издалека, из Нашкеля, хотя я и не слышала о таком месте. Могучий воин. Мои люди не осмелились убить его, потому что он поцеловал звезды.~ -@56 = ~Поцеловал звезды?~ -@57 = ~Те, кто целовал звезды, благословлены ушедшими в Другой Мир. Их нельзя убивать, иначе Другой Мир отомстит за них заберет вас из жизни.~ +@55 = ~Ты знаешь его? Да, он пришёл издалека, из Нашкеля, хотя я и не слышала о таком месте. Могучий воин. Мои люди не осмелились убить его, потому что он поцеловал звёзды.~ +@56 = ~Поцеловал звёзды?~ +@57 = ~Те, кто целовал звёзды, благословлены ушедшими в Другой Мир. Их нельзя убивать, иначе Другой Мир отомстит за них заберёт вас из жизни.~ @58 = ~Брейг разговаривал с теми, кто был в Другом Мире: с теми, кого он убил, и с теми, кто преследовал его. Только он мог видеть и слышать их. Мой клан бросил его в ямы, но не осмелился убить или как-то иначе навредить ему.~ -@59 = ~Когда он не бродил среди звезд, он учил меня. Он говорил со мной, и я училась. Он показал мне свои знаки в книге, и я училась. Когда звезды звали его, он дрался со мной - и я снова училась.~ +@59 = ~Когда он не бродил среди звёзд, он учил меня. Он говорил со мной, и я училась. Он показал мне свои знаки в книге, и я училась. Когда звёзды звали его, он дрался со мной - и я снова училась.~ @60 = ~Мы встречались с ним раньше, ещё на Побережье Меча. Были попытки вылечить его, но он решил искать свой путь сам. Позже, мы встречались с ним снова. Он, должно быть, долго скитался, раз смог добраться до твоей земли.~ -@61 = ~Он искал Шаркта Фай - либо излечиться от звезд, либо попасть в Другой Мир.~ +@61 = ~Он искал Шаркта Фай - либо излечиться от звёзд, либо попасть в Другой Мир.~ @62 = ~Шаркта Фай?~ @63 = ~Шаркта Фай, мы слышали об этом месте раньше.~ @64 = ~Шаркта Фай - это то место, куда уходят орки после смерти. Шаркта Фай исцеляет их, чтобы они были готовы к путешествию в Другой Мир. Книга Брейга рассказала ему о Шаркта Фай и о том, как найти это место - он хотел исцелится.~ -@65 = ~Он нашел это место? Где он теперь?~ -@66 = ~Он сейчас в Другом Мире вашего народа. В день моего побега он снова был среди звезд, но не смог вернуться. Он убил всех шаманов ямы, надзирателей и большинство гладиаторов, прежде чем пасть под ливнем стрел. Я ничего не могла для него сделать - но я забрала его последний подарок и сбежала, воспользовавшись образовавшейся неразберихой.~ +@65 = ~Он нашёл это место? Где он теперь?~ +@66 = ~Он сейчас в Другом Мире вашего народа. В день моего побега он снова был среди звёзд, но не смог вернуться. Он убил всех шаманов ямы, надзирателей и большинство гладиаторов, прежде чем пасть под ливнем стрел. Я ничего не могла для него сделать - но я забрала его последний подарок и сбежала, воспользовавшись образовавшейся неразберихой.~ @67 = ~После этого я нашла хижину старого шамана орков - он был моим учителем до того, как я убила своего отца. Он дал мне свой лук и напомнил мне про туннели через которые можно сбежать из земель Клана. Вскоре мой побег был обнаружен, и за мной послали охотников. Тогда-то мы с вами и познакомились.~ @68 = ~Полагаю, это было частью моего наказания.~ @69 = ~, я почувствовала это глубоко внутри, в тот момент когда мы встретили Минска. Похоже, то, что сказал мне мой учитель в свой смертный час, оказалось пророческим. Его и моя судьбы связаны. Я должна... я должна вернуться к этому человеку и всё выяснить.~ -@70 = ~О чем ты говоришь, Шаухана?~ -@71 = ~Я благодарна за все, что ты сделал для меня, когда помогал мне сбежать из земель Клана. Ты навсегда мой верный друг... но... то, что я покинула мой Клана, должно служить какой-то цели. Я должна это выяснить, и человек Минск является частью этого. Я надеялась, что мы все продолжим эти поиски вместе. Но ты решил иначе и теперь мне придётся покинуть твою группу и отправиться к Минску. Я поговорю с ним и расскажу ему свою историю. Если ты захочешь найти нас, мы будем в Медной Короне. (На прощание она целует вас в щеку.)~ ~Я благодарна за все, что ты сделала для меня, когда помогала мне сбежать из земель Клана. Ты навсегда моя верная подруга... но... то, что я покинула мой Клана, должно служить какой-то цели. Я должна это выяснить, и человек Минск является частью этого. Я надеялась, что мы все продолжим эти поиски вместе, но ты решила иначе и теперь мне придётся покинуть твою группу и отправиться к Минску. Я поговорю с ним и расскажу ему свою историю. Если ты захочешь найти нас, мы будем в Медной Короне. (На прощание она целует вас в щеку.)~ +@70 = ~О чём ты говоришь, Шаухана?~ +@71 = ~Я благодарна за всё, что ты сделал для меня, когда помогал мне сбежать из земель Клана. Ты навсегда мой верный друг... но... то, что я покинула мой Клана, должно служить какой-то цели. Я должна это выяснить, и человек Минск является частью этого. Я надеялась, что мы все продолжим эти поиски вместе. Но ты решил иначе и теперь мне придётся покинуть твою группу и отправиться к Минску. Я поговорю с ним и расскажу ему свою историю. Если ты захочешь найти нас, мы будем в Медной Короне. (На прощание она целует вас в щёку.)~ ~Я благодарна за всё, что ты сделала для меня, когда помогала мне сбежать из земель Клана. Ты навсегда моя верная подруга... но... то, что я покинула мой Клана, должно служить какой-то цели. Я должна это выяснить, и человек Минск является частью этого. Я надеялась, что мы все продолжим эти поиски вместе, но ты решила иначе и теперь мне придётся покинуть твою группу и отправиться к Минску. Я поговорю с ним и расскажу ему свою историю. Если ты захочешь найти нас, мы будем в Медной Короне. (На прощание она целует вас в щёку.)~ @72 = ~Мне грустно, что ты покидаешь нас, но я понимаю твои причины для этого. Я найду тебя и Минска в Короне, как только у меня будет место для тебя в группе.~ -@73 = ~Еще раз спасибо, . Если ты не найдешь нас в Амне, значит мы отправились в дом моего старого учителя в моей деревне. (Она улыбается вам на прощание, перед тем как уйти.)~ +@73 = ~Ещё раз спасибо, . Если ты не найдёшь нас в Амне, значит мы отправились в дом моего старого учителя в моей деревне. (Она улыбается вам на прощание, перед тем как уйти.)~ @74 = ~Мой друг, , пришло время о котором говорил Гатленк. Он просил нас приехать на землю Клана для выполнения моей миссии. Пожалуйста, поддержи меня и Минска в этой задаче - и надеюсь все мои друзья из твоей группы, присоединятся к нам.~ @75 = ~Спасибо, что напомнила мне, мы сейчас же отправимся к Штормовым Рогам.~ -@76 = ~Я не забыл об этом - мы начнем наше путешествие к Штормовым Рогам, как только сможем выделить на это достаточно времени.~ ~Я не забыла об этом - мы начнем наше путешествие к Штормовым Рогам, как только сможем выделить на это достаточно времени.~ +@76 = ~Я не забыл об этом - мы начнём наше путешествие к Штормовым Рогам, как только сможем выделить на это достаточно времени.~ ~Я не забыла об этом - мы начнём наше путешествие к Штормовым Рогам, как только сможем выделить на это достаточно времени.~ @77 = ~Шаухана, ты же знаешь о нашей текущей задаче - ты помогаешь мне с ней, так что я с радостью составлю тебе компанию в этом путешествии к Штормовым Рогам, как только у нас появится эта возможность.~ @78 = ~Снимать кожу с человека и использовать её, как если бы это была шкура животного - вот то, что я называю варварством. Ни один Клан орков никогда не совершил бы такого поступка!~ @79 = ~Пока я не познакомился с тобой, я бы подумал о таком, как о вполне орочьем. Теперь же я смотрю на вещи по-другому, благодаря твоему влиянию.~ ~Пока я не познакомилась с тобой, я бы подумала о таком, как о вполне орочьем. Теперь же я смотрю на вещи по-другому, благодаря твоему влиянию.~ @@ -84,12 +84,12 @@ @83 = ~Ты, скорее всего, первая из философов-орков, во всех Королевствах, Шаухана.~ @84 = ~Такие как ты и я, показывают, что наши расы способны лучше понимать друг друга.~ @85 = ~Если бы мы были *обычными*, я никогда не взял бы орка в свою группу - и ты никогда не захотела бы путешествовать в компании а.~ ~Если бы мы были *обычными*, я никогда не взяла бы орка в свою группу - и ты никогда не захотела бы путешествовать в компании а.~ -@86 = ~(Вы заметили, что Шаухана всегда старается держаться от вас справа, поэтому правая сторона её лица до сих пор вам не была видна. К тому же её шлем всё равно скрывает большую часть ее красивого лица.)~ +@86 = ~(Вы заметили, что Шаухана всегда старается держаться от вас справа, поэтому правая сторона её лица до сих пор вам не была видна. К тому же её шлем всё равно скрывает большую часть её красивого лица.)~ @87 = ~(Пол в этой части пещеры покрыт скользким мхом, и, в какой-то момент Шаухана подскальзывается и падает на вас.)~ @88 = ~Уупс, извини, , осторожно, эта штука скользкая.~ @89 = ~(Пока она пытается восстановить равновесие, у вас появляется возможность рассмотреть правую сторону её лица. От шока вы тоже чуть не падаете.)~ @90 = ~(Длинный уродливый шрам спускается по щеке от линии волос до подбородка. Очевидно, что рана очень старая и её никогда не пытались нормально лечить. Скорее всего это произошло, когда Шаухана была рабом.)~ -@91 = ~(Шепотом) Ты тоже это заметил, да? Бедная девочка, должно быть, сильно страдала от этой раны. А теперь ей еще больнее от взглядов, которыми её удостаивают.~ ~(Шепотом) Ты тоже это заметила, да? Бедная девочка, должно быть, сильно страдала от этой раны. А теперь ей еще больнее от взглядов, которыми её удостаивают.~ +@91 = ~(Шёпотом) Ты тоже это заметил, да? Бедная девочка, должно быть, сильно страдала от этой раны. А теперь ей ещё больнее от взглядов, которыми её удостаивают.~ ~(Шёпотом) Ты тоже это заметила, да? Бедная девочка, должно быть, сильно страдала от этой раны. А теперь ей ещё больнее от взглядов, которыми её удостаивают.~ @92 = ~Я просто очень удивился, когда увидел... В целом она очень красивая, совсем не по орочьи.~ ~Я просто очень удивилась, когда увидела... В целом она очень красивая, совсем не по орочьи.~ @93 = ~(Шаухана, заметила ваш взгляд и улыбнулась вам - левой стороной лица.)~ @94 = ~Спасибо, что предупредила об это мхе, Шаухана. Какой бесславный конец для авантюриста: сломать себе шею, подскользнувшись на мхе, вместо того чтобы погибнуть в битве, хахаха.~ @@ -97,29 +97,29 @@ @96 = ~Я не виню тебя за твой шок, . Каждый человек, был бы шокирован таким зрелищем - так мне сказал тот единственный человек, которого я встречала.~ @97 = ~Единственный? И этого тебе хватило, чтобы выучить наш язык?~ @98 = ~Я могу многое тебе рассказать во время следующего отдыха: про шрам, про моё орочье наследие, про человека, что научил меня вашему языку и другим вещам, или про мой побег.~ -@99 = ~Твое орочье наследие? Но ты же говорила - что орки это твой народ. А так да, нам приходилось слышать о человеческих младенцах, похищенных орками и воспитанными среди них.~ -@100 = ~(Смеется) Да, эти бедолаги - я видела некоторых из них. Они никогда не могли прожить достаточно долго с нами. Нет, я не из таких - Я орочьей крови! Ни один из этих детей не выжил бы на арене орков, если бы их бросили туда в возрасте двенадцати лет.~ -@101 = ~Очевидно, тебе есть, о чём рассказать, когда мы выберемся из этих пещер. А пока пойдем дальше.~ +@99 = ~Твоё орочье наследие? Но ты же говорила - что орки это твой народ. А так да, нам приходилось слышать о человеческих младенцах, похищенных орками и воспитанными среди них.~ +@100 = ~(Смеётся) Да, эти бедолаги - я видела некоторых из них. Они никогда не могли прожить достаточно долго с нами. Нет, я не из таких - Я орочьей крови! Ни один из этих детей не выжил бы на арене орков, если бы их бросили туда в возрасте двенадцати лет.~ +@101 = ~Очевидно, тебе есть, о чём рассказать, когда мы выберемся из этих пещер. А пока пойдём дальше.~ @102 = ~Я рад, что ты сейчас с нами, Шаухана. До сих пор твоя жизнь, была похожа на ад. Давайте убираться с земель Клана как можно скорее.~ -@103 = ~Шаманы, присматривающие за рабами-гладиаторами, заботились только о том, чтобы исцелить их для следующего боя. Поскольку мой глаз не был поврежден - они ничего не стали делать с этой уродливой раной. А когда меня использовали как наложницу - меня заставляли носить чадру. Мужчины-орки хотели моё тело, а не моё лицо.~ +@103 = ~Шаманы, присматривающие за рабами-гладиаторами, заботились только о том, чтобы исцелить их для следующего боя. Поскольку мой глаз не был повреждён - они ничего не стали делать с этой уродливой раной. А когда меня использовали как наложницу - меня заставляли носить чадру. Мужчины-орки хотели моё тело, а не моё лицо.~ @104 = ~Ты позволишь мне взглянуть на этот шрам, Шаухана? Я - неплохая целительница.~ @105 = ~Да, Сандра, осмотри его, пощупай его, исследуй... Но у меня уже нет надежды - это произошло слишком давно. (Тем не менее, в её глазах можно увидеть проблески надежды.)~ @106 = ~(Сандра тратит добрые полчаса, чтобы внимательно и осторожно осмотреть лицо Шахуаны.)~ -@107 = ~Можешь ничего не говорить, Сандра, я все поняла по твоему лицу. Но все равно, спасибо за попытку.~ -@108 = ~Эта рана много раз открывалась. К тому же она была нанесена, когда ты была сильно моложе, Шаухана. Так что, когда ты росла - поврежденные кость и плоть росли вместе с тобой...~ -@109 = ~(Сандра достает из рюкзака несколько бутыльков) Сядь вот тут, на свет. То, что я сделаю, точно уже никак тебе не повредит.~ +@107 = ~Можешь ничего не говорить, Сандра, я всё поняла по твоему лицу. Но всё равно, спасибо за попытку.~ +@108 = ~Эта рана много раз открывалась. К тому же она была нанесена, когда ты была сильно моложе, Шаухана. Так что, когда ты росла - повреждённые кость и плоть росли вместе с тобой...~ +@109 = ~(Сандра достаёт из рюкзака несколько бутыльков) Сядь вот тут, на свет. То, что я сделаю, точно уже никак тебе не повредит.~ @110 = ~Я орк - я не боюсь боли. А что ты хочешь сделать?~ @111 = ~Не в моих силах исцелить этот шрам, Шаухана. Но, может быть, я могу помочь тебе почувствовать себя немного лучше.~ @112 = ~Не волнуйся, оно уже давно не болит.~ @113 = ~Да, но ты говоришь только о физической боли. Я постараюсь сделать так, чтобы ты меньше страдала, глядя на себя в зеркало...~ @114 = ~(Сандра умело наносит крема, мази и другую косметику на лицо Шауханы. Через некоторое время она отступает, чтобы полюбоваться результатами своей работы, а затем наносит парочку последних штрихов.)~ -@115 = ~(Наконец, она достает из рюкзака маленькое зеркальце и передает его Шаухане.)~ +@115 = ~(Наконец, она достаёт из рюкзака маленькое зеркальце и передаёт его Шаухане.)~ @116 = ~Это... О... О, Сандра... (Она плачет.)~ -@117 = ~Ой, Шаухана, лучше без слез - ты же всё смоешь. Ну полно тебе.~ +@117 = ~Ой, Шаухана, лучше без слёз - ты же всё смоешь. Ну полно тебе.~ @118 = ~Думаю, это плакала моя человеческая часть - орки не плачут. Неужели я действительно могла бы быть такой красивой?~ @119 = ~Я обещаю тебе, Шаухана, однажды ты станешь такой - поверь мне. Я найду способ - может не сегодня и не завтра, но найду. А до тех пор, я буду помогать тебе наносить эту косметику, если ты захочешь, конечно.~ @120 = ~Всегда хочу. (Она продолжает рассматривать себя в зеркало.)~ -@121 = ~Впечатляюще... Твое происхождение и правда особенное - именно в нём кроется ключ к твоему будущему.~ +@121 = ~Впечатляюще... Твоё происхождение и правда особенное - именно в нём кроется ключ к твоему будущему.~ @122 = ~Ещё одно из из этих пророчеств (вздыхает), узнаю ли я когда-нибудь, что все они означают?~ @123 = ~Но тебе же нечего боятся, не так ли? Орки-сильны, а такая, как ты, ещё сильнее и... ты среди друзей, которые помогут тебя - просто верь в себя.~ @124 = ~(Её взгляд скользит по Минску) Держись за тех, кого ты нашла, и доверяй своему сердцу.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshaup.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshaup.tra index 7d798937..7ef64c2c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshaup.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshaup.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~(Невозможно расстаться с Шауханой, пока вы находитесь на территории Клана.)~ @1 = ~Ой, это была ошибка!~ -@2 = ~Ты хочешь, чтобы мы с Минском оставили вас, ? Тогда мы вернемся в мою деревню - там наше место и судьба. Ты сможешь найти нас в доме моего старого учителя.~ +@2 = ~Ты хочешь, чтобы мы с Минском оставили вас, ? Тогда мы вернёмся в мою деревню - там наше место и судьба. Ты сможешь найти нас в доме моего старого учителя.~ @3 = ~О нет, прости, это была ошибка!~ -@4 = ~Всего хорошего вам обоим, еще увидимся.~ +@4 = ~Всего хорошего вам обоим, ещё увидимся.~ @5 = ~Так ты хочешь, чтобы я оставила тебя?~ @6 = ~Да, Шаухана, тебе нужно остаться здесь ненадолго. Я скоро вернусь.~ @7 = ~Думаю, нам лучше расстаться сейчас, но скоро мы снова сможем путешествовать вместе. Вы можете подождать нас в Медной Короне?.~ @@ -11,14 +11,14 @@ @10 = ~Отлично. Давай отправимся в путешествие вместе снова, Шаухана.~ @11 = ~Я готова.~ @12 = ~Отлично.~ -@13 = ~Привет, Шаухана, здорово, что с тобой все в порядке, но я не могу взять тебя с собой сегодня.~ -@14 = ~Ты пришел за нами на земли Кланов, . Много всего произошло, и твоя помощь будет очень кстати сейчас. Давай же снова объединим наши силы против растущего зла!?~ ~Ты пришла за нами на земли Кланов, . Много всего произошло, и твоя помощь будет очень кстати сейчас. Давай же снова объединим наши силы против растущего зла!?~ +@13 = ~Привет, Шаухана, здорово, что с тобой всё в порядке, но я не могу взять тебя с собой сегодня.~ +@14 = ~Ты пришёл за нами на земли Кланов, . Много всего произошло, и твоя помощь будет очень кстати сейчас. Давай же снова объединим наши силы против растущего зла!?~ ~Ты пришла за нами на земли Кланов, . Много всего произошло, и твоя помощь будет очень кстати сейчас. Давай же снова объединим наши силы против растущего зла!?~ @15 = ~Нам тебя не хватало. Давай продолжим вместе.~ -@16 = ~Здорово снова видеть вас обоих, но у нас все еще есть дела, которые нужно завершить, прежде чем вы сможете присоединиться к нам. До свидания.~ +@16 = ~Здорово снова видеть вас обоих, но у нас всё ещё есть дела, которые нужно завершить, прежде чем вы сможете присоединиться к нам. До свидания.~ @17 = ~Друзья! Теперь я знаю, что на самом деле означает это слово.~ @18 = ~Шаухана, ты в порядке, они сделали тебе больно? Мы приехали как только смогли.~ -@19 = ~Все в порядке. План Сандры сработал. Нам нужно найти мое оружие, оно должно быть спрятано где-то здесь. А еще здесь мой старый наставник (Она грустно показывает на кровать с телом.)~ -@20 = ~Я пробовала все, что могла, но этот зверь-тюремщик все-таки убил его. Он умер, защищая меня, он - герой, . Я должна отнести его тело в Шаркта Фай. Я должна!~ -@21 = ~Хорошо. Давай найдем твое снаряжение, а затем заберем тело. Давайте двигаться быстрее, прежде чем остальная твоего Клана узнает о нас и броситься в погоню.~ +@19 = ~Всё в порядке. План Сандры сработал. Нам нужно найти моё оружие, оно должно быть спрятано где-то здесь. А ещё здесь мой старый наставник (Она грустно показывает на кровать с телом.)~ +@20 = ~Я пробовала всё, что могла, но этот зверь-тюремщик всё-таки убил его. Он умер, защищая меня, он - герой, . Я должна отнести его тело в Шаркта Фай. Я должна!~ +@21 = ~Хорошо. Давай найдём твоё снаряжение, а затем заберём тело. Давайте двигаться быстрее, прежде чем остальная твоего Клана узнает о нас и броситься в погоню.~ @22 = ~Очень хорошо, , я буду ждать дня, когда мы снова встретимся, чтобы сразить всех злых орков!~ -@23 = ~Ты хочешь, чтобы мы с Шауханой оставили вас, ? Тогда мы вернемся в деревню моей принцессы орков - там наше место и наша судьба. Ты сможешь найти нас в доме ее старого учителя.~ +@23 = ~Ты хочешь, чтобы мы с Шауханой оставили вас, ? Тогда мы вернёмся в деревню моей принцессы орков - там наше место и наша судьба. Ты сможешь найти нас в доме её старого учителя.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauq.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauq.tra index e9086d0a..4302ce47 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauq.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshauq.tra @@ -1,18 +1,18 @@ @0 = ~Добро пожаловать в Хай 'Ултхак, друзья мои.~ @1 = ~Хай 'Ултхак? Это название деревни вашего клана?~ -@2 = ~Доброе имя от доброго орка, отца матери Готала. Он привел Кланы с юга в эти земли.~ +@2 = ~Доброе имя от доброго орка, отца матери Готала. Он привёл Кланы с юга в эти земли.~ @3 = ~Среди твоих предков, было много лидеров Кланов, Шаухана.~ -@4 = ~Надеюсь, у меня получится им соответствовать - ваши серьезные лица говорят мне, что вы пришли с плохими новостями.~ +@4 = ~Надеюсь, у меня получится им соответствовать - ваши серьёзные лица говорят мне, что вы пришли с плохими новостями.~ @5 = ~(Сандра кратко рассказывает о ваших находках в деревне клана Ледяных Медведей и на кладбище)~ @6 = ~Шаркта Фай была осквернена! Кто это сделал и почему?~ @7 = ~Самое гнусное существо в Королевствах, выбравшее существование, требующее постоянного снабжения эссенцией душ от от других существ.~ @8 = ~Лич? И он настолько сильнее чем все другие, с которыми мы встречались?~ @9 = ~Таинственный Страж? - Но он отпустил меня, хотя мог легко всех нас уничтожить!~ @10 = ~Страж - одна из его марионеток - по собственному желанию или по неволе, я думаю, второе... Но, существо, которое я ожидаю найти там - Шазз Там.~ -@11 = ~ЧТО!! (Вам с трудом удается поймать побледневшего красного волшебника, который практически рухнул на землю.)~ +@11 = ~ЧТО!! (Вам с трудом удаётся поймать побледневшего красного волшебника, который практически рухнул на землю.)~ @12 = ~Кто это?~ -@13 = ~Шазз Там - Зулкир некромантов из Тэя, Шаухана, земли далеко к востоку от Царств. Этот человек изучал самые мрачные практики скрытые пылью времен и, в конечном счете, выбрал существование в качестве полулича, чтобы не зависеть от жизни и смерти, как мы - создания первичного плана.~ -@14 = ~Он могущественнейший из восьми правителей Тэя и не является ни живым, ни мертвым - пока он обновляет свою темную энергию сущностью сильных душ.~ +@13 = ~Шазз Там - Зулкир некромантов из Тэя, Шаухана, земли далеко к востоку от Царств. Этот человек изучал самые мрачные практики скрытые пылью времён и, в конечном счёте, выбрал существование в качестве полулича, чтобы не зависеть от жизни и смерти, как мы - создания первичного плана.~ +@14 = ~Он могущественнейший из восьми правителей Тэя и не является ни живым, ни мёртвым - пока он обновляет свою тёмную энергию сущностью сильных душ.~ @15 = ~Это извращение всего живого и оскорбление самих богов, Сандра! Почему Мистра сама не уничтожает его?~ @16 = ~Уверяю тебя, он не получает свои магические силы от богини. Это очень сложно объяснить, и сейчас нет на это времени - нужно действовать быстро, пока не стало слишком поздно.~ @17 = ~Мы не станем *материалом* для жадной нежити!! Мы будем сражаться независимо от того, кем там является этот Там...~ @@ -21,37 +21,37 @@ @20 = ~Я не могу требовать от вас такой жертвы, .~ @21 = ~Это не просто угроза вашим кланам, Шаухана. Если это существо не остановить, то, когда оно поглотит сущность вашего народа, оно двинется дальше...~ @22 = ~Вы полны решимости и, кажется, знаете способ, как его остановить, да?~ -@23 = ~Твой дедушка Готал оставил тебе знаки. Когда мы освободили его проклятые останки на Полях Мертвых, он знал, что ты станешь его преемником.~ -@24 = ~Эмблема, которую он оставил у бассейна - это чтобы я могла ее найти? Он никогда не проходил через ворота.~ +@23 = ~Твой дедушка Готал оставил тебе знаки. Когда мы освободили его проклятые останки на Полях Мёртвых, он знал, что ты станешь его преемником.~ +@24 = ~Эмблема, которую он оставил у бассейна - это чтобы я могла её найти? Он никогда не проходил через ворота.~ @25 = ~Сила Бога над Концом Всего - это ключ.~ @26 = ~Вы можете взять его на полке в моей комнате здесь, в штабе.~ -@27 = ~Мы пойдем и остановим их там, а вы с Минском победите их здесь. Да будет так.~ +@27 = ~Мы пойдём и остановим их там, а вы с Минском победите их здесь. Да будет так.~ @28 = ~Готово, друзья. Начало мирного времени в Штормовых Рогах.~ -@29 = ~Иногда время пинать задницу, а иногда лучше задействовать мозг и все равно победить.~ +@29 = ~Иногда время пинать задницу, а иногда лучше задействовать мозг и всё равно победить.~ @30 = ~Правильное наблюдение и хороший урок, выученный сегодня, сын мой.~ @31 = ~Твой сын, Минск?~ @32 = ~Наш сын, Шаухана, я имею в виду, здесь у него есть только мы...~ -@33 = ~У него есть весь клан, мою любовь, но ты прав, я согласна - с этого момента мы будем его семьей, верно, Джиран?~ +@33 = ~У него есть весь клан, мою любовь, но ты прав, я согласна - с этого момента мы будем его семьёй, верно, Джиран?~ @34 = ~Отлично!! Джиран, принц орков - мама - папа...~ @35 = ~Давайте покинем это удручающее место прямо сейчас, нам нужна более приятная обстановка, чтобы отпраздновать новое начало.~ -@36 = ~, я еще раз должна поблагодарить вас и ваших друзей за все, что вы для нас сделали. Вы навсегда останетесь друзьями Клана.~ +@36 = ~, я ещё раз должна поблагодарить тебя и твоих друзей за всё, что вы для нас сделали. Вы навсегда останетесь друзьями Клана.~ @37 = ~Когда вы будете готовы вернуться в Амн, приходите к нам на корабль Ниба для прощания.~ @38 = ~Именно здесь мой дед сражался в решающей битве, объединившей орков для защиты от южного вторжения.~ @39 = ~(Бормочет) Нашего вторжения...~ @40 = ~Армия его противника Мурантку собралась на другом берегу озера...~ @41 = ~...прямо как мерзкий Веннеграт сейчас.~ -@42 = ~Правильно, пацан. Готал со своим могучим мечом начал атаковать лед озера, а не своего врага, в то время как люди Мурантку по глупости напали на моего деда с его небольшим отрядом.~ +@42 = ~Правильно, пацан. Готал со своим могучим мечом начал атаковать лёд озера, а не своего врага, в то время как люди Мурантку по глупости напали на моего деда с его небольшим отрядом.~ @43 = ~Очень похоже на сегодняшнюю ситуацию.~ -@44 = ~А, я поняла - лед начнет трескаться под тяжестью множества тяжелых противников, и озеро поглотит их.~ -@45 = ~Никто не сможет выжить в бездонной ледяной глубине озера, и очень скоро лед снова закроет эту могилу.~ -@46 = ~Мой молот подойдет для выполнения работы, которую когда-то делал меч Готала, друзья мои.~ -@47 = ~Пора разделиться, друзья мои. Надеюсь, я увижу вас когда-нибудь еще, после того как мы поработаем на благо нового общества орков.~ +@44 = ~А, я поняла - лёд начнёт трескаться под тяжестью множества тяжёлых противников, и озеро поглотит их.~ +@45 = ~Никто не сможет выжить в бездонной ледяной глубине озера, и очень скоро лёд снова закроет эту могилу.~ +@46 = ~Мой молот подойдёт для выполнения работы, которую когда-то делал меч Готала, друзья мои.~ +@47 = ~Пора разделиться, друзья мои. Надеюсь, я увижу вас когда-нибудь ещё, после того как мы поработаем на благо нового общества орков.~ @48 = ~У мамы большие планы на наших орков - и на то большое место здесь. (Он указывает на развалины дворца поблизости.)~ -@49 = ~Сандра, моя ученая подруга, ты знаешь, чем это здание когда-то могло быть? Он определенно старше, чем поселения орков в этом регионе.~ -@50 = ~Он определенно намного старше, вероятно, строительства более старой расы, которая была здесь до людей и орков.~ +@49 = ~Сандра, моя учёная подруга, ты знаешь, чем это здание когда-то могло быть? Он определённо старше, чем поселения орков в этом регионе.~ +@50 = ~Он определённо намного старше, вероятно, строительства более старой расы, которая была здесь до людей и орков.~ @51 = ~Некоторые думают, что все современные расы произошли из одной более старой расы. Значит, когда-то мы все были одним целым. Правда это или нет - это может стать символом для кланов, напоминающим о таком мирном времени.~ @52 = ~Ты планируешь заново отстроить это здание, Шаухана?~ -@53 = ~Да, объединенными усилиями кланов - это будет место посреди наших земель для представления нашего сообщества. После разрушения Шаркта Фай и его легенды моим людям нужен ориентир в мире, в котором мы находимся сейчас, а не в мире, в который мы можем попасть после смерти. Вдобавок мы можем развить новые навыки. Орки способны на гораздо большее, чем просто сражаться.~ +@53 = ~Да, объединёнными усилиями кланов - это будет место посреди наших земель для представления нашего сообщества. После разрушения Шаркта Фай и его легенды моим людям нужен ориентир в мире, в котором мы находимся сейчас, а не в мире, в который мы можем попасть после смерти. Вдобавок мы можем развить новые навыки. Орки способны на гораздо большее, чем просто сражаться.~ @54 = ~Имей в виду, что для защиты всегда нужны хорошие берсерки, моя прекрасная королева.~ @55 = ~Конечно, Минск, лучшие бойцы будут в твоей ложе, чтобы защищать всех нас.~ @56 = ~И принц Джиран будет среди защитников!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshpri.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshpri.tra index 026e5cdd..2da3d1ea 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvshpri.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvshpri.tra @@ -2,26 +2,26 @@ @1 = ~Скоро ты станешь материалом для фабрики, да.~ @2 = ~Дайте мне меч, захватчики! То что происходит здесь - не ваше дело.~ @3 = ~И кем бы ты мог быть?~ -@4 = ~Это все еще не ваше дело - никто из вас не орк?~ +@4 = ~Это всё ещё не ваше дело - никто из вас не орк?~ @5 = ~Ты этого ожидал? Ты не в союзе с теми, кто пытался проникнуть в эту гробницу? У меня такое чувство, что ты скорее не заинтересованы в возвращении генерала Готала.~ @6 = ~Не вмешивайтесь в дела орков, которые не должны вас волновать. Дай мне меч и оставь эти леса и поля. Это вне интересов людей Побережья Меча.~ @7 = ~Сможешь ли вы убедить нас, что воскрешение вашего могущественного лидера больше не угроза для наших земель?~ @8 = ~Мы уже убили оживший труп Готала, этот меч не поможет тебе в этом.~ -@9 = ~Вы может быть и дураки, но вы полезные дураки. Если вы его убили, меч не нужен никому, кроме как ребенку бога. Делайте с ним, что хотите, потому что она все равно никогда не получит его. Поскольку вы не орки, это неважно, даже если среди вас есть дети богов. Вы никогда не встретитесь с ней и не вступите с ней в союз.~ -@10 = ~Ты уже несколько раз упомянул *ее*. *Она* новый лидер, унаследовавший наследие Готала? Кого ты боишься больше, чем вашего бывшего генерала?~ +@9 = ~Вы может быть и дураки, но вы полезные дураки. Если вы его убили, меч не нужен никому, кроме как ребёнку бога. Делайте с ним, что хотите, потому что она всё равно никогда не получит его. Поскольку вы не орки, это неважно, даже если среди вас есть дети богов. Вы никогда не встретитесь с ней и не вступите с ней в союз.~ +@10 = ~Ты уже несколько раз упомянул *её*. *Она* новый лидер, унаследовавший наследие Готала? Кого ты боишься больше, чем вашего бывшего генерала?~ @11 = ~Ты навязчивая и хитрая маленькая ведьма, человеческая девочка. Вы больше ничего не услышите. Убедитесь, что орки здесь не получили оружие Готала, чтобы они не могли доставить его ей.~ @12 = ~Ты не понимаешь, , я должен предотвратить возвращение Готала.~ @13 = ~Конечно, не из за заинтересованности в мире с Побережьем Меча. Ты был среди тех, кто обманул Готала в его последней битве? Поэтому ты опасаешься его возвращения?~ -@14 = ~Ты снова лезешь не в свое дело. Разве не достаточно того, что наша общая цель - предотвратить возвращение Готала? Мне не интересны ваши мотивы, и я не раскрою свои.~ +@14 = ~Ты снова лезешь не в своё дело. Разве не достаточно того, что наша общая цель - предотвратить возвращение Готала? Мне не интересны ваши мотивы, и я не раскрою свои.~ @15 = ~Этот ответ почти прозвучал как *да*. А значит, мы вам не доверяем. Вы обманули Готала в решающий момент и обманете нас, если вам это будет удобно.~ -@16 = ~Ты слышал ее слова - ты не получишь меча от нас. Но можешь не волноваться - тебе должно быть уже ясно, что мы не будем использовать меч для оживления вашего бывшего лидера.~ +@16 = ~Ты слышал её слова - ты не получишь меча от нас. Но можешь не волноваться - тебе должно быть уже ясно, что мы не будем использовать меч для оживления вашего бывшего лидера.~ @17 = ~Так и есть. Поскольку вы не орки, это неважно, даже если среди вас есть дети богов. Вы никогда не встретитесь с ней и не вступите с ней в союз.~ @18 = ~Сбежавшая рабыня! Ты была нашим чемпионом, но теперь ты встретилась с врагом, слишком сильным для своих амбиций. Это было очень глупо с твоей стороны - возвращаться.~ @19 = ~Я не скучаю по дому и не приехала сюда воевать, если только меня не заставить. Мне просто нужен посох, чтобы распечатать выход из Болотного Рога.~ -@20 = ~Просто отдай посох нам, и мы уйдем. Мы оставим вам посох в пещерах - он не нужен нам - и мы уйдем с Шауханой. Нет нужды в кровопролитии.~ -@21 = ~Старый глупый учитель слишком многому научил ребенка бога. Вы не должны знать секретов Клана. Вы не уйдете живыми с секретами Клана.~ -@22 = ~Ребенок бога? Ты говоришь о Шаухане, старик?~ -@23 = ~Никто из вас не уйдет отсюда с секретами Клана.~ +@20 = ~Просто отдай посох нам, и мы уйдём. Мы оставим вам посох в пещерах - он не нужен нам - и мы уйдём с Шауханой. Нет нужды в кровопролитии.~ +@21 = ~Старый глупый учитель слишком многому научил ребёнка бога. Вы не должны знать секретов Клана. Вы не уйдёте живыми с секретами Клана.~ +@22 = ~Ребёнок бога? Ты говоришь о Шаухане, старик?~ +@23 = ~Никто из вас не уйдёт отсюда с секретами Клана.~ @24 = ~Ты дурак, Веннеграт, мне наплевать на твои секреты. Дай нам посох, и мы сделаем, как сказала Сандра. Ты больше никогда меня не увидишь.~ @25 = ~Слова полукровки - всегда полу-ложь. Секреты клана будут запечатаны, запечатаны в ваших трупах.~ @26 = ~Я уже сказал тебе, что тебе не сбежать. Это твой конец, Шаухана. Убийца и вор, враг Клана. Твоя казнь будет долгой и мучительной.~ @@ -29,11 +29,11 @@ @28 = ~Ты совершала преступление за преступлением. Ты показала посторонним секреты Клана. Ты украла святой посох. Твой побег закончится здесь.~ @29 = ~Я не одна, Веннеграт, мои друзья - могучие воины, готовые защищать меня.~ @30 = ~Дура! Сотни орочьих стрел направлены в ваши сердца. Посмотри вокруг. Твоя друзья могут уйти. Ты останешься в тюрьме до смерти.~ -@31 = ~Мы окружены. Он прав, если они выпустят все эти стрелы, мы все погибнем напрасно.~ +@31 = ~Мы окружёны. Он прав, если они выпустят все эти стрелы, мы все погибнем напрасно.~ @32 = ~Прояви хоть какую-то проницательность, девчонка.~ @33 = ~Нет, они хотят только меня. Не жертвуй себя бессмысленно, . Так не должно быть.~ -@34 = ~Пссс, не волнуйся, , ты слышал слова Веннеграта. Они не собираются убивать ее в ближайшее время.~ ~Пссс, не волнуйся, , ты слышала слова Веннеграта. Они не собираются убивать ее в ближайшее время.~ -@35 = ~Они будут мучить меня в течение нескольких дней, пока в конце концов смерть не придет в качестве избавления. Но я орк!! Я не боюсь боли. Я буду смеяться над ними.~ +@34 = ~Пссс, не волнуйся, , ты слышал слова Веннеграта. Они не собираются убивать её в ближайшее время.~ ~Пссс, не волнуйся, , ты слышала слова Веннеграта. Они не собираются убивать её в ближайшее время.~ +@35 = ~Они будут мучить меня в течение нескольких дней, пока в конце концов смерть не придёт в качестве избавления. Но я орк!! Я не боюсь боли. Я буду смеяться над ними.~ @36 = ~Да, ты будешь смеяться. Слушай мой план. Возьми это. (Она протягивает Шаухане маленькую бутылочку.) Выпей. Зелье делает неуязвимым и невосприимчивым к боли и травмам на полдня.~ @37 = ~У нас будет достаточно времени для твоего спасения. Верно, Сандра?~ @38 = ~Я больше не буду ждать. Отдавайте предателя!~ @@ -42,9 +42,9 @@ @41 = ~Скорее всего в тюрьму и камеру пыток. Он находится в пещере на востоке от того места, что мы посетили. Тюремщик - чудовищный орк. Он будет радоваться что я попала в его когти.~ @42 = ~О, моя бедная подруга. Будь уверена, мы будем там, прежде чем он сможет причинить тебе вред. А до тех пор - зелье поможет тебе.~ @43 = ~Я орк! Я не боюсь. И у меня есть кое-что, чего эти орки не могут вообразить своими маленькими головами - у меня есть друзья.~ -@44 = ~Верно! Они не могут предположить, что друзья не убегут, чтобы спасти свою шкуру. Они не будут готовы к тому, что мы вернемся и освободим тебя. Неожиданность - наше самое эффективное оружие.~ +@44 = ~Верно! Они не могут предположить, что друзья не убегут, чтобы спасти свою шкуру. Они не будут готовы к тому, что мы вернёмся и освободим тебя. Неожиданность - наше самое эффективное оружие.~ @45 = ~Прими решение, ! Девушка или смерть?~ @46 = ~Мы будем там вовремя.~ @47 = ~Я знаю.~ -@48 = ~Возьми ее и отпусти нас. Да будет так.~ -@49 = ~Дерзкие глупцы. У тебя был шанс, но ты наслушалась всей этой чуши про дружбу. Дитя бога обречен как все вы.~ +@48 = ~Возьми её и отпусти нас. Да будет так.~ +@49 = ~Дерзкие глупцы. У тебя был шанс, но ты наслушалась всей этой чуши про дружбу. Дитя бога обречена, как и все вы.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsilv.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsilv.tra index a704c981..85aca155 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsilv.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsilv.tra @@ -18,10 +18,10 @@ @17 = ~А второй - Джон Айреникус?~ @18 = ~БРАААХ!!! Этот самозванец попытался получить доступ, но у него не было собственной крови для оправдания.~ @19 = ~Итак, загадочный второй искатель - тоже кровь Баала. Кто бы это мог быть?~ -@20 = ~Есть ли у тебя брат по имени Бальтазар, потомок Баала?~ +@20 = ~Есть ли у тебя брат по имени Балтазар, потомок Баала?~ @21 = ~Как мне узнать, что мне разрешено просматривать свои записи в книге?~ @22 = ~Внучка Полночи, Хранительница Плаща. Проход справа от меня открыт для тебя.~ -@23 = ~Прежде чем ты войдешь, есть ли еще кто-нибудь, чья кровь, дает доступ и кто хочет прочитать книгу сегодня?~ +@23 = ~Прежде чем ты войдёшь, есть ли ещё кто-нибудь, чья кровь, даёт доступ и кто хочет прочитать книгу сегодня?~ @24 = ~Сегодня доступ больше никому не нужен.~ @25 = ~Хо-хо-хо, ну теперь ты знаешь. Итак, у другого из вас есть кровь, для предоставления доступа?~ @26 = ~Сандра, дочь Халиндры и Элминстера.~ @@ -30,7 +30,7 @@ @29 = ~БРАААХ!!! Этот самозванец попытался получить доступ, но у него не было собственной крови для оправдания.~ @30 = ~Вы запрашивайте доступ для себя, молодая Имоен?~ @31 = ~Эй, конечно нет... Ты мог бы спросить меня раньше. Мне не нужно ничего из этой Бааловской фигни, потеряйся, баа...~ -@32 = ~У тебя нет нужды узнавать о своем прошлом или будущем, Имоен?~ -@33 = ~Вот как тебе это объяснить, старина, если только ты не застрял в старом заплесневелом храме на целую вечность... жизнь - это большой розовый сверток, подаренный тебе, понял? Каждый день ты получаешь удовольствие немного разворачивать его. Так что не надо портить мою вечеринку, рассказывая мне все заранее.~ -@34 = ~Как хочешь, маленькая язва. Кто-нибудь еще, с кровью, желает получить доступ?~ -@35 = ~Есть ли кто-нибудь с кровью, что дает доступ, и кто хочет прочитать книгу сегодня?~ +@32 = ~У тебя нет нужды узнавать о своём прошлом или будущем, Имоен?~ +@33 = ~Вот как тебе это объяснить, старина, если только ты не застрял в старом заплесневелом храме на целую вечность... жизнь - это большой розовый свёрток, подаренный тебе, понял? Каждый день ты получаешь удовольствие немного разворачивать его. Так что не надо портить мою вечеринку, рассказывая мне всё заранее.~ +@34 = ~Как хочешь, маленькая язва. Кто-нибудь ещё, с кровью, желает получить доступ?~ +@35 = ~Есть ли кто-нибудь с кровью, что даёт доступ, и кто хочет прочитать книгу сегодня?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvskys.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvskys.tra index fe955bde..6bcdf7fa 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvskys.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvskys.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Вы хотите отправиться в путешествие на небесном корабле Ниба прямо сейчас?~ -@1 = ~Да, мы рискнем.~ +@1 = ~Да, мы рискнём.~ @2 = ~Не сейчас, может в другой раз.~ -@3 = ~В вашей партии слишком много людей. Я могу допустить только пять разумных существ и трех полуразумных. Попробуйте еще раз, когда будете соответствовать требованиям.~ -@4 = ~Сандры из Вотердипа нет с тобой. Попробуйте еще раз, когда будете соответствовать требованиям.~ +@3 = ~В вашей партии слишком много людей. Я могу допустить только пять разумных существ и трёх полуразумных. Попробуйте ещё раз, когда будете соответствовать требованиям.~ +@4 = ~Сандры из Вотердипа нет с тобой. Попробуйте ещё раз, когда будете соответствовать требованиям.~ @5 = ~Вы хотите вернуться на землю клана Орков?~ @6 = ~Да, отвези нас к Штормовым Рогам.~ @7 = ~Не сейчас, может быть, попозже.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvslam.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvslam.tra index 4ce3f964..b7c0e30e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvslam.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvslam.tra @@ -1,8 +1,8 @@ -@0 = ~Впереди вас ждет только смерть. Вернись туда, откуда пришли.~ +@0 = ~Впереди вас ждёт только смерть. Вернись туда, откуда пришли.~ @1 = ~Конечно же нет! Похоже, мы на правильном пути, друзья.~ @2 = ~Правильный путь, если вы ищете девять кругов Ада.~ -@3 = ~Дорога будет нелегкой, так как ты, кажется, собираешься следовать данному слову во что бы то ни стало. Но мы ни разу не повернули назад, если на карту поставлены жизнь и свобода многих.~ -@4 = ~, наш след, ведет мимо этого парня. Я вижу следы многих пленников и их охранников.~ -@5 = ~Даже в таком заброшенном месте, как это, правит правосудие Торма, от которого не ускользнет никакое зло.~ -@6 = ~Даже в таком заброшенном месте, как это, неусыпное бдительное око Хелма приведет нас к уничтожению зла.~ +@3 = ~Дорога будет нелёгкой, так как ты, кажется, собираешься следовать данному слову во что бы то ни стало. Но мы ни разу не повернули назад, если на карту поставлены жизнь и свобода многих.~ +@4 = ~, наш след, ведёт мимо этого парня. Я вижу следы многих пленников и их охранников.~ +@5 = ~Даже в таком заброшенном месте, как это, правит правосудие Торма, от которого не ускользнёт никакое зло.~ +@6 = ~Даже в таком заброшенном месте, как это, неусыпное бдительное око Хелма приведёт нас к уничтожению зла.~ @7 = ~Вы скоро сами будете закованы в кандалы. В качестве гладиаторов вы будете стоить целое состояние... а эти симпатичные девушки украсят любой гарем и сделают своих хозяев богачами. Я быстро расскажу всем «хорошие» новости о вашем прибытии.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvslat.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvslat.tra index 69fbbc47..e6e4fa6f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvslat.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvslat.tra @@ -3,37 +3,37 @@ @2 = ~Ты почувствуешь справедливость Торма прямо сейчас, работорговец. Есть только одно наказание за твои преступления - смерть.~ @3 = ~Ты почувствуешь справедливость Хелма прямо сейчас, работорговец. Есть только одно наказание за твои преступления - смерть.~ @4 = ~Выслушайте меня, я никогда не была одной из них, это ошибка, пожалуйста...~ -@5 = ~Ты наплетешь что угодно, чтобы спасти свою жалкую жизнь, вороватая тварь.~ +@5 = ~Ты наплетёшь что угодно, чтобы спасти свою жалкую жизнь, вороватая тварь.~ @6 = ~Я просто воровка, не более того - я никогда никого не убивала и ни с кем не обращалась плохо... Я понятия не имела о делах моих работодателей, пока мы не приехали сюда. А потом стало уже поздно.~ @7 = ~Я ненавижу работорговцев и красных волшебников, больше всего на Ториле, и я готова размозжить ей голову своим молотом прямо сейчас, паладин, если она действительно виновата. Но на данный момент она всего лишь безоружная женщина, умоляющая о пощаде.~ @8 = ~Леди, пожалуйста, попридержи этого паладина... Я воровка, и они наняли меня, чтобы я открывала для них дома, которые они показывали мне ночью - я не имела представления, что они делали внутри. В смысле - я не знала что они убивали родителей и крали детей - до вчерашнего дня.~ @9 = ~Продолжай.~ -@10 = ~Мердот, красный волшебник, руководивший операцией, решил взять меня с собой, заявив, что я слишком много знаю и могу все рассказать властям. Они отвезли меня на окраину города, где я впервые увидела вереницу из этих порабощенных детей. Но после этого я сама стала их пленницей - Мердот не отпускал меня.~ +@10 = ~Мердот, красный волшебник, руководивший операцией, решил взять меня с собой, заявив, что я слишком много знаю и могу все рассказать властям. Они отвезли меня на окраину города, где я впервые увидела вереницу из этих порабощённых детей. Но после этого я сама стала их пленницей - Мердот не отпускал меня.~ @11 = ~Ты активно сражалась против нас, а теперь, когда ты проиграла, ты придумала эту историю, чтобы спасти свою грязную шкуру.~ @12 = ~Я ничего не могла поделать: как только вы нашли нас - разгорелась драка. Я была вынуждена сражаться - пока Мердот оставался живым.~ -@13 = ~И ты готова свидетельствовать обо всем этом в суде Аткатлы и назвать имена всех, кого знаешь? И ты также согласишься с любым приговором, который тебе вынесут?~ -@14 = ~Леди, я видела, что они делали со своими жертвами... одна девочка упала и больше не смогла встать, недалеко отсюда. Они били ее хлыстом, чтобы она поднялась, но она не могла. Тогда они просто позволили ей лежать и умирать, будто бы она мусор. Так они обращаются со всеми, кого больше не могут использовать.~ +@13 = ~И ты готова свидетельствовать обо всём этом в суде Аткатлы и назвать имена всех, кого знаешь? И ты также согласишься с любым приговором, который тебе вынесут?~ +@14 = ~Леди, я видела, что они делали со своими жертвами... одна девочка упала и больше не смогла встать, недалеко отсюда. Они били её хлыстом, чтобы она поднялась, но она не могла. Тогда они просто позволили ей лежать и умирать, будто бы она мусор. Так они обращаются со всеми, кого больше не могут использовать.~ @15 = ~Рано или поздно они бы поступили так и с тобой.~ @16 = ~Что ты собираешься делать, Сандра?~ -@17 = ~Ты могла бы подумать об этом раньше, девка. Ты виновна и умрешь прямо сейчас.~ +@17 = ~Ты могла бы подумать об этом раньше, девка. Ты виновна и умрёшь прямо сейчас.~ @18 = ~Что ты собираешься делать, Келдорн?~ @19 = ~Что ты собираешься делать, Аномен?~ -@20 = ~Я спрячу ее в планарной тюрьме заклинанием, пока мы не передадим ее старшему инспектору Бреге. Она будет допрошена, но ей будет предоставлено справедливое судебное разбирательство. Даже Торм и Хелм сочли бы такое решение приемлемым.~ +@20 = ~Я спрячу её в планарной тюрьме заклинанием, пока мы не передадим её старшему инспектору Бреге. Она будет допрошена, но ей будет предоставлено справедливое судебное разбирательство. Даже Торм и Хелм сочли бы такое решение приемлемым.~ @21 = ~Я не уверен, что она действительно говорит нам правду.~ -@22 = ~Но есть шанс, что это правда. Если мы отвезем ее в город, Брега мог бы изучить ее историю и найти истину.~ -@23 = ~Хм... таким образом справедливость восторжествует, если она не найдет способ сбежать. Ты можешь гарантировать, что она попадет в суд, Сандра?~ +@22 = ~Но есть шанс, что это правда. Если мы отвезём её в город, Брега мог бы изучить её историю и найти истину.~ +@23 = ~Хм... таким образом справедливость восторжествует, если она не найдёт способ сбежать. Ты можешь гарантировать, что она попадёт в суд, Сандра?~ @24 = ~Ты можешь, Сандра?~ -@25 = ~Но есть шанс, что это правда. Если мы отвезем ее в город, Брега мог бы изучить ее историю и найти истину.~ +@25 = ~Но есть шанс, что это правда. Если мы отвезём её в город, Брега мог бы изучить её историю и найти истину.~ @26 = ~Ваше высочество, спасите меня от этих захватчиков, я законный гражданин Аткатлы, защитите меня!~ @27 = ~Что это? Как вы тут оказались?~ -@28 = ~(Она указывает на Сандру) Эта ведьма заперла меня в далекой тюрьме своим злым заклинанием!! Меня похитили и ограбили... (Она заливается слезами на груди Верховного Комиссара.)~ +@28 = ~(Она указывает на Сандру) Эта ведьма заперла меня в далёкой тюрьме своим злым заклинанием!! Меня похитили и ограбили... (Она заливается слезами на груди Верховного Комиссара.)~ @29 = ~Вот и твоя справедливость, Сандра. Ты доверяешь вору, и вот то, что ты получаешь. Надо было последовать моему совету.~ -@30 = ~О, это всего лишь ее последняя попытка избежать правосудия. Думаю, мы сможем устранить это недоразумение в кратчайшие сроки, Келдорн.~ -@31 = ~О, это всего лишь ее последняя попытка избежать правосудия. Думаю, мы сможем устранить это недоразумение в кратчайшие сроки, Аномен.~ +@30 = ~О, это всего лишь её последняя попытка избежать правосудия. Думаю, мы сможем устранить это недоразумение в кратчайшие сроки, Келдорн.~ +@31 = ~О, это всего лишь её последняя попытка избежать правосудия. Думаю, мы сможем устранить это недоразумение в кратчайшие сроки, Аномен.~ @32 = ~Сэр Келдорн. Я думаю, что у вас есть веская причина путешествовать с этой малоизвестной компанией. Вы можете просветить меня, что тут происходит?~ @33 = ~Сэр Аномен. Я думаю, что у вас есть веская причина путешествовать с этой малоизвестной компанией. Вы можете просветить меня, что тут происходит?~ -@34 = ~Мы выследили и уничтожили караван работорговцев и освободили захваченных ими детей. Этот вор был с ними, хотя она утверждает, что ее заставил следовать за ними красный волшебник. Моя добросердечная спутница, леди Сандра, убедила нас привести ее к вам, а не применить справедливость Торма прямо там, в пустыне.~ -@35 = ~Мы выследили и уничтожили караван работорговцев и освободили захваченных ими детей. Этот вор был с ними, хотя она утверждала, что ее заставил следовать за ними красный волшебник. Моя добросердечная спутница, леди Сандра, убедила нас привести ее к вам, а не применять справедливость Хелма прямо там, в пустыне.~ +@34 = ~Мы выследили и уничтожили караван работорговцев и освободили захваченных ими детей. Этот вор был с ними, хотя она утверждает, что её заставил следовать за ними красный волшебник. Моя добросердечная спутница, леди Сандра, убедила нас привести её к вам, а не применить справедливость Торма прямо там, в пустыне.~ +@35 = ~Мы выследили и уничтожили караван работорговцев и освободили захваченных ими детей. Этот вор был с ними, хотя она утверждала, что её заставил следовать за ними красный волшебник. Моя добросердечная спутница, леди Сандра, убедила нас привести её к вам, а не применять справедливость Хелма прямо там, в пустыне.~ @36 = ~Я слышал, что дети благополучно добрались до храма Ильматера. Ваша версия совпадает с тем, что они нам сказали.~ @37 = ~Это все ложь! Они угрожали бедным детям, чтобы те рассказывали эти ужасные истории.~ @38 = ~Кведлима, ты думаешь, у меня такая плохая память? Разве тебя не ловили уже несколько раз по обвинению в воровстве и взломе?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsuelf.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsuelf.tra index bc0e40f1..4186b7da 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvsuelf.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvsuelf.tra @@ -1,7 +1,7 @@ -@0 = ~Я благодарю тебя, чужак, за помощь, которую ты мне оказал, но еще больше за помощь, которую ты оказываешь Сулданесселлару.~ -@1 = ~Даже сейчас ты все еще называешь меня *чужаком*. Разве не такое отношение стало причиной твоих травм, а также травм, причиненных вашему городу и вашей королеве?~ -@2 = ~Тогда назови свое имя, друг, чтобы я мог рассказать всем, кого нам нужно благодарить.~ +@0 = ~Я благодарю тебя, чужак, за помощь, которую ты мне оказал, но ещё больше за помощь, которую ты оказываешь Сулданесселлару.~ +@1 = ~Даже сейчас ты всё ещё называешь меня *чужаком*. Разве не такое отношение стало причиной твоих травм, а также травм, причинённых вашему городу и вашей королеве?~ +@2 = ~Тогда назови своё имя, друг, чтобы я мог рассказать всем, кого нам нужно благодарить.~ @3 = ~Скажи им, что это были: , а также , , , и ...~ @4 = ~Сандра? Сандра из Вотердипа? Ты, конечно, не помнишь меня - ты была такой маленькой. Но однажды ты была здесь со своим отцом. Мы хорошо вас знаем, и ты вряд ли можешь считаться чужаком.~ @5 = ~Я действительно почти не помню эльфийские города, которые видела в детстве. Но я хорошо помню те ощущения что они мне подарили. Сейчас этих ощущений здесь нет, но я уверена что мы сможем их вернуть.~ -@6 = ~Пусть ваш путь будет благословлен Риллифэйном, друзья мои.~ +@6 = ~Пусть ваш путь будет благословлён Риллифэйном, друзья мои.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvszas.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvszas.tra index 8496a1dc..17d8ccb9 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvszas.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvszas.tra @@ -2,28 +2,28 @@ @1 = ~Шазз Там, ты ведь понятия не имеешь, кто мы такие и почему мы здесь?~ @2 = ~Вы, должно быть, одолели Смотрителя, верного слугу Миркула, чтобы пройти сюда - но как такое возможно?~ @3 = ~В моей семье есть такая традиция. Моя бабушка тоже уничтожила хозяина Смотрителя.~ -@4 = ~МИСТРА!! Что ж, тогда я приветствую тебя - твое добровольное прибытие сюда сэкономит мне много времени и сил.~ -@5 = ~Я всего лишь жрица богини, но этого, вероятно, будет достаточно для такого мага-недоучки. Ты действительно ожидал, что богиня всей магии сама придет сюда, чтобы положить конец твоему жалкому представлению?~ -@6 = ~Ах, но ты её внучка, и твое присутствие здесь, рано или поздно заставит её прийти.~ +@4 = ~МИСТРА!! Что ж, тогда я приветствую тебя - твоё добровольное прибытие сюда сэкономит мне много времени и сил.~ +@5 = ~Я всего лишь жрица богини, но этого, вероятно, будет достаточно для такого мага-недоучки. Ты действительно ожидал, что богиня всей магии сама придёт сюда, чтобы положить конец твоему жалкому представлению?~ +@6 = ~Ах, но ты её внучка, и твоё присутствие здесь, рано или поздно заставит её прийти.~ @7 = ~Так ты здесь для того, чтобы устроить ловушку для Мистры, хранительницы Истинного Плетения?~ @8 = ~Я смеюсь над великими титулами, которые вы в изобилии извергаете... *Богиня всей магии*, *Истинное Плетение*? Она просто очередной лакей Верховного бога.~ -@9 = ~Аааа, хорошо, через меня течет новая сила.~ -@10 = ~Вы говорите с истинным Богом, который не служит никому, кроме себя, Владыки Темного Плетения.~ +@9 = ~Аааа, хорошо, через меня течёт новая сила.~ +@10 = ~Вы говорите с истинным Богом, который не служит никому, кроме себя, Владыки Тёмного Плетения.~ @11 = ~Твои амбиции не являются неожиданностью для меня, какими бы глупыми, или лучше сказать саморазрушительными, они бы ни были.~ @12 = ~В опасности здесь только ты - внучка Мистры.~ -@13 = ~Темное Плетение никем не может быть освоено - это чистое отрицание всего, что существует в Царствах Истинного Плетения. Вы такое же существо первичного плана, как и все мы. Темное Плетение означает уничтожение для вас, также как и для всех нас.~ -@14 = ~Это энергия Темного Плетения, которая уже течет сквозь меня и позволяет самому этому месту существовать, глупая жрица. Она будет увеличиваться от любого использования Плетения, пока не заменит эту ничтожную энергию вашей Богини.~ -@15 = ~После соединение энергии Истинного и Темного Плетения будет только Ничего.~ +@13 = ~Тёмное Плетение никем не может быть освоено - это чистое отрицание всего, что существует в Царствах Истинного Плетения. Вы такое же существо первичного плана, как и все мы. Тёмное Плетение означает уничтожение для вас, также как и для всех нас.~ +@14 = ~Это энергия Тёмного Плетения, которая уже течёт сквозь меня и позволяет самому этому месту существовать, глупая жрица. Она будет увеличиваться от любого использования Плетения, пока не заменит эту ничтожную энергию вашей Богини.~ +@15 = ~После соединение энергии Истинного и Тёмного Плетения будет только Ничего.~ @16 = ~Ничего?~ -@17 = ~Энергии равны друг другу, Шазз, одна не может находится в том же месте где находится другая. Темное и Истинное Плетение - есть не что иное, как чистая энергия, и если оба Плетения окажутся в одном месте - их энергия уничтожит всё. Таким образом, в результате будет Пустота, и ты станешь Властелином Ничего.~ +@17 = ~Энергии равны друг другу, Шазз, одна не может находится в том же месте где находится другая. Тёмное и Истинное Плетение - есть не что иное, как чистая энергия, и если оба Плетения окажутся в одном месте - их энергия уничтожит всё. Таким образом, в результате будет Пустота, и ты станешь Властелином Ничего.~ @18 = ~Сначала она уничтожит Мистру.~ -@19 = ~Ты все еще не понимаешь, Шазз Там. Весь первичный план, на котором мы существуем, сделан из энергии Истинного Плетения, и приносить сюда Темную Энергию...~ -@20 = ~Ах, да еще больше энергии...~ -@21 = ~Твоя богиня скоро придет сюда, потому что почувствует, что Плетение здесь ослабевает. Это будет её конец.~ -@22 = ~Мы найдем способ остановить это безумие, пойдем Сандра!~ +@19 = ~Ты всё ещё не понимаешь, Шазз Там. Весь первичный план, на котором мы существуем, сделан из энергии Истинного Плетения, и приносить сюда Тёмную Энергию...~ +@20 = ~Ах, да ещё больше энергии...~ +@21 = ~Твоя богиня скоро придёт сюда, потому что почувствует, что Плетение здесь ослабевает. Это будет её конец.~ +@22 = ~Мы найдём способ остановить это безумие, пойдём Сандра!~ @23 = ~Мы будем драться с тобой прямо здесь, Шазз Там, мы не можем позволить тебе продолжать.~ -@24 = ~Сандра, давай еще раз осмотрим эту установку, возможно есть способ предотвратить проникновение сюда еще больше Темной Энергии.~ -@25 = ~Ааа, отродье Баала, нарушение тобой процесса здесь изнуряет. Это всего лишь один из моих вариантов, и я не буду тратить свое время на его защиту. Я предоставлю своим помощникам навести порядок в том беспорядке, который вы здесь устроили, в том числе они позаботятся и о вашем удалении. Вински и Наргал Раш будут ждать вас снаружи.~ +@24 = ~Сандра, давай ещё раз осмотрим эту установку, возможно есть способ предотвратить проникновение сюда ещё больше Тёмной Энергии.~ +@25 = ~Ааа, отродье Баала, нарушение тобой процесса здесь изнуряет. Это всего лишь один из моих вариантов, и я не буду тратить своё время на его защиту. Я предоставлю своим помощникам навести порядок в том беспорядке, который вы здесь устроили, в том числе они позаботятся и о вашем удалении. Вински и Наргал Раш будут ждать вас снаружи.~ @26 = ~Вински Перорат?~ @27 = ~Он немного сопротивлялся, когда его возвращали к жизни - хм, к полужизни, понимая что Тэй спасает его, - но его ненависть к Рашемену в конце концов пересилила. Его многолетний опыт и полное отсутствие совести очень ценны для меня.~ -@28 = ~Но, моя юная жрица, ты действительно полюбишь Наргала! Он сохранил свою страсть к рабам для развлечений, вроде тебя, даже в своем нынешнем состоянии. Тебе понравится твоё новое занятие.~ +@28 = ~Но, моя юная жрица, ты действительно полюбишь Наргала! Он сохранил свою страсть к рабам для развлечений, вроде тебя, даже в своём нынешнем состоянии. Тебе понравится твоё новое занятие.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvtalop1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvtalop1.tra index 2d50b129..1d02db99 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvtalop1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvtalop1.tra @@ -1,5 +1,5 @@ -@0 = ~Талос знает, где ты живешь, .~ -@1 = ~Ни Талос, ни его отребье никогда не войдут в мой дом. Так и сообщи в своем храме, демон.~ +@0 = ~Талос знает, где ты живёшь, .~ +@1 = ~Ни Талос, ни его отребье никогда не войдут в мой дом. Так и сообщи в своём храме, демон.~ @2 = ~Кто ты?~ @3 = ~Мы знаем, куда тебя больнее всего ударить.~ @4 = ~Хахаха... потерял направление, моряк?~ @@ -10,14 +10,14 @@ @9 = ~Ты умеешь заводить друзей, союзников и врагов, .~ @10 = ~Смертные, я начинаю злиться!!~ @11 = ~Итак, ты утверждаешь, что являетесь самим Талосом?~ -@12 = ~Мне сообщили о твое дерзости, Сандра из Вотердипа, жрица, хаха, Мистры. У тебя скоро не останется сомнений, в том, кто я.~ -@13 = ~Ты обвиняешь нас в чем-то конкретном, Повелитель Разрушения, или мы просто чиним то, что ты пытаешься разрушить?~ +@12 = ~Мне сообщили о твоё дерзости, Сандра из Вотердипа, жрица, хаха, Мистры. У тебя скоро не останется сомнений, в том, кто я.~ +@13 = ~Ты обвиняешь нас в чём-то конкретном, Повелитель Разрушения, или мы просто чиним то, что ты пытаешься разрушить?~ @14 = ~Разве этого недостаточно, если это делается в больших масштабах?~ -@15 = ~Тем не менее - , что ведет вас, имеет наследие, позволяющее надеяться, что он найдет правильный путь, если ему не будет мешать глупая внучка обреченной богини.~ ~Тем не менее - , что ведет вас, имеет наследие, позволяющее надеяться, что она найдет правильный путь, если ей не будет мешать глупая внучка обреченной богини.~ -@16 = ~И ты лично пришел, чтобы наставить на *правильный путь* и воспользоваться хаосом, который должен прийти после этого?~ +@15 = ~Тем не менее - , что ведёт вас, имеет наследие, позволяющее надеяться, что он найдёт правильный путь, если ему не будет мешать глупая внучка обречённой богини.~ ~Тем не менее - , что ведёт вас, имеет наследие, позволяющее надеяться, что она найдёт правильный путь, если ей не будет мешать глупая внучка обречённой богини.~ +@16 = ~И ты лично пришёл, чтобы наставить на *правильный путь* и воспользоваться хаосом, который должен прийти после этого?~ @17 = ~Слишком заманчивая перспектива, чтобы её игнорировать, жрица. При этом, уж тебе то должно быть очевидно, что именно ТЫ препятствуешь тому, чтобы стал величайшей фигурой в истории Побережья Меча.~ ~Слишком заманчивая перспектива, чтобы её игнорировать, жрица. При этом, уж тебе то должно быть очевидно, что именно ТЫ препятствуешь тому, чтобы стала величайшей фигурой в истории Побережья Меча.~ @18 = ~Только, если твоя версия развития истории окажется правдивой. В противном случае, я препятствую только ТЕБЕ, Талос.~ -@19 = ~, откажись от нее, пока она не утащила тебя за собой на дно. Не стоит пытаться противостоять силам, которые могут одолеть тебя одним движением пальца.~ +@19 = ~, откажись от неё, пока она не утащила тебя за собой на дно. Не стоит пытаться противостоять силам, которые могут одолеть тебя одним движением пальца.~ @20 = ~Не стоит доверять Повелителю Разрушения - он просто хочет использовать тебя, как инструмент для своей армию хаоса, . Этот бог всегда избавлялся от всего когда-то полезного, после того, как оно станет ему не нужно. Его предложения так же пусты, как и его угрозы.~ @21 = ~Пусты? Ты станешь пустотой, после того как мои силы размажут тебя ровным слоем по ткани бытия!~ @22 = ~Мы прежде уже давали отпор твоим лакеям.~ @@ -27,30 +27,30 @@ @26 = ~Пора преподать вам урок!!~ @27 = ~Куски мяса, вы не хотите учиться на своих ошибках??~ @28 = ~Поздравляю, жрица. Ты и отродье Баала никогда не упустите шанс встать на пути Повелителя Бурь!~ -@29 = ~Твой очередной план разрушен. Я *рада*, что мы еще раз смогли доставить удовольствие Повелителю Бурь.~ +@29 = ~Твой очередной план разрушен. Я *рада*, что мы ещё раз смогли доставить удовольствие Повелителю Бурь.~ @30 = ~Так и есть, девочка. Ваша группа забавляет меня. Меня мало волнует, что именно получится из моих замыслов - и кровопролитие, которое вы устроили среди этих чешуйчатых тварей - вполне приемлемый исход для меня, и доставляет мне безмерное удовольствие.~ @31 = ~Нас тоже мало волнуют результаты твоих замыслов. Что действительно важно - это то, что мы смогли помочь рыбакам.~ @32 = ~Хаха, такая милая девушка, заслуживает подарка от меня за свои добрые дела...~ -@33 = ~Дитя Мистры, ты так и не выучила свои уроки?? Вы снова вторгаетесь в мое владение - море, и делаете вещи, которые вам не следует делать.~ +@33 = ~Дитя Мистры, ты так и не выучила свои уроки?? Вы снова вторгаетесь в моё владение - море, и делаете вещи, которые вам не следует делать.~ @34 = ~Дай им понять, что их вторжение недопустимо, о могущественный Талос.~ @35 = ~До этого момента, я не была уверена, стоит ли нам вмешиваться в происходящее здесь, на севере. Спасибо за подтверждение, Повелитель Бурь.~ @36 = ~Ааа, так мы поняли друг друга, дорогуша?~ @37 = ~Да, теперь у меня нет сомнений, что мы точно должны вмешаться - я убеждена в этом только потому, что ТЫ всеми силами стараешься убедить нас в обратном.~ @38 = ~Хорошо рассуждаешь, маленькая жрица, но вот раскрывать ваши намерения было довольно таки глупо!~ -@39 = ~Поздравляю, тупицы!! Первый раунд за вами. Вам удалось немного ограничить хаос, который придет на Побережье Меча.~ +@39 = ~Поздравляю, тупицы!! Первый раунд за вами. Вам удалось немного ограничить хаос, который придёт на Побережье Меча.~ @40 = ~Ты точно не был в союзе в силами, что противостояли нам, Талос, не пытайся обмануть нас.~ -@41 = ~Твое знание ограниченно, маленькая жрица. интересует уже очень многих, на самом высшем уровне...~ +@41 = ~Твоё знание ограниченно, маленькая жрица. интересует уже очень многих, на самом высшем уровне...~ @42 = ~На всякий случай скажу - если ты думаешь что может быть использован в твоих планах, Повелитель Бурь, найдутся те, кто будет тебе противостоять.~ ~На всякий случай скажу - если ты думаешь что может быть использована в твоих планах, Повелитель Бурь, найдутся те, кто будет тебе противостоять.~ @43 = ~Хахаха, противостояние с тобой и твоей богиней песочницы??? Какой интересный вызов - прямо не могу дождаться следующего раунда... хахаха...~ @44 = ~Глупые смертные!! Вы носите реликвию Повелителя Бурь по поверхности, но в вас нет веры в Талоса.~ @45 = ~(Вздыхает) Козах...~ @46 = ~Вижу, в храме Мистры вас чему-то учат. Так и есть - смертные называли Повелителя Разрушения по-разному.~ @47 = ~Твой символ не просто был спрятан, Талос. Жрецы Нетерила пытались защитить от тебя свой народ.~ -@48 = ~Теперь ты видишь свою ошибку, жрица? Нетерил был разрушен когда вздумал противостоять мне. Тоже самое ждет и тебя!~ +@48 = ~Теперь ты видишь свою ошибку, жрица? Нетерил был разрушен когда вздумал противостоять мне. Тоже самое ждёт и тебя!~ @49 = ~Поздравляю, дорогуша. Ты никогда не упустишь шанс встать на пути Повелителя Бурь!~ @50 = ~Текущая ситуация может показаться весьма забавной для тебя, Талос, даже учитывая что нам пришлось украсть немного бесполезной мелочи у твоей Владычицы погоды Ады.~ @51 = ~Ах, твоя маленькая кража не имеет никакого значения и пусть эта безделушка служит этому дураку, если Владычица не способна сохранить свои ценности. Но, это было неуважение богу, которому она служит!~ -@52 = ~Тогда знай, что меч уже занесен над головой того, кто заказал это воровство. Конечным результатом всего этого мероприятия, будет падение Маэ'Вара, так же как и вырезание почти всех членов его гильдии.~ +@52 = ~Тогда знай, что меч уже занесён над головой того, кто заказал это воровство. Конечным результатом всего этого мероприятия, будет падение Маэ'Вара, так же как и вырезание почти всех членов его гильдии.~ @53 = ~Хаха, ты была права, Сандра. Меня и правда забавляет эта ситуация и весь посеянный хаос.~ @54 = ~Может, даже внучка Мистры не способна полностью отринуть сущность другого своего предка, например, своего дедушки, хахаха...~ @55 = ~Ранее, на вас уже падал гнев Повелителя Бурь и вы снова вызываете его, неверующие глупцы.~ @@ -63,38 +63,38 @@ @62 = ~Ха, глупая маленькая жрица Мистры - не вмешивайся в дела, неподвластные тебе и твоей слабой богини. Отдай то, что требует Повелитель Бурь, или ты исчезнешь на этом хаосе без следа.~ @63 = ~Вы не имеете права на то, что получили в результате преступных действий. Что такого важного в этом предмете для вас?~ @64 = ~Это не твоё дело, и я не буду обсуждать это с посторонними.~ -@65 = ~(он поворачивается к тебе) Ты, кажется, лидер этой группы оборванцев и, надеюсь, более разумный, чем эта ослепленная добродетелью жрица Мистры. Каков твой ответ?~ ~(он поворачивается к тебе) Ты, кажется, лидер этой группы оборванцев и, надеюсь, более разумна, чем эта ослепленная добродетелью жрица Мистры. Каков твой ответ?~ +@65 = ~(он поворачивается к тебе) Ты, кажется, лидер этой группы оборванцев и, надеюсь, более разумный, чем эта ослеплённая добродетелью жрица Мистры. Каков твой ответ?~ ~(он поворачивается к тебе) Ты, кажется, лидер этой группы оборванцев и, надеюсь, более разумна, чем эта ослеплённая добродетелью жрица Мистры. Каков твой ответ?~ @66 = ~, этот предмет, кажется, имеет большое значение для последователей Талоса. Его использование ими ни к чему хорошему не приведёт. Даже если мы ещё всего не знаем, я прошу тебя не отдавать им этот предмет.~ @67 = ~Заткнись, девчонка, пусть говорит твой лидер.~ @68 = ~Мы должны избежать этого кровопролития, Сандра. Я не хочу идти против Повелителя Бурь. Возьми это, жрец.~ @69 = ~Я согласен с моей советницей, вы уже однажды совершили убийство и украли этот предмет, значит, вашим намерениям нельзя доверять.~ -@70 = ~У нас нет того, о чем ты говоришь, жрец. Мы оставили добычу на твоих мёртвых собратьев неподалеку отсюда. Подберите её там, или тебе решать, присоединишься ли ты к их судьбе.~ +@70 = ~У нас нет того, о чём ты говоришь, жрец. Мы оставили добычу на твоих мёртвых собратьев неподалёку отсюда. Подберите её там, или тебе решать, присоединишься ли ты к их судьбе.~ @71 = ~То, что ты ищешь, находится на мёртвых телах твоих собратьев по вере немного к югу отсюда. Просто дайте нам пройти, мы не имеем к тебе никакого отношения.~ @72 = ~Тому, кто враждует с Повелителем Бурь, не стоит уходить далеко в море, глупая маленькая жрица Мистры!!~ @73 = ~Всегда приятно снова встретиться с последователями Талоса. Это хорошая тренировка для всех нас - постоянно сражаться с такими глупцами, как вы.~ @74 = ~Зря вы недооцениваете и злите Повелителя Разрушения. Вы были достаточно глупы, чтобы прийти сюда - здесь Амберли и Талос сильны, а слуги Плетения слабы.~ @75 = ~Мистра сильна настолько, насколько сильны её последователи. Прежде чем ты продолжишь свои бесконечные угрозы, расскажи нам о причине своего визита, если есть ещё какая-то причина, кроме как умыться кровавыми слезами.~ @76 = ~Повелителю Бурь нужна только ты, Сандра, жрица Мистры. Ваши товарищи свободны - их не тронут.~ -@77 = ~(Промолчите и позвольте Сандре со всем разобраться.)~ -@78 = ~Мы друзья, жрец. Если вы творите козни против одного из нас - то вам придется справиться со всеми нами~ +@77 = ~(Промолчите и позвольте Сандре со всём разобраться.)~ +@78 = ~Мы друзья, жрец. Если вы творите козни против одного из нас - то вам придётся справиться со всеми нами~ @79 = ~И что ты собираешься делать с нашей жрицей?~ @80 = ~Твои действия постоянно противоречат планам Талоса, Сандра.~ -@81 = ~Не смеши меня, жрец. Мы делаем то, что делал бы каждый, кто следует праведным путем. Если последователи твоего бога выступают против нас - это их проблемы. Мы не ищем сражений с Талосом.~ -@82 = ~Нам вполне достаточно этих признаний!! Все слышали это. Мы отвезем тебя в храм Талоса, где ты заплатишь за все перед Богом нашим.~ +@81 = ~Не смеши меня, жрец. Мы делаем то, что делал бы каждый, кто следует праведным путём. Если последователи твоего бога выступают против нас - это их проблемы. Мы не ищем сражений с Талосом.~ +@82 = ~Нам вполне достаточно этих признаний!! Все слышали это. Мы отвезём тебя в храм Талоса, где ты заплатишь за всё перед Богом нашим.~ @83 = ~Ваши товарищи вольны делать что угодно, после осознания своей вины и как только их *советник* отбудет с нами. В качестве осознания вины вполне сгодится небольшая компенсация.~ @84 = ~Что это значит?~ @85 = ~, ваша группа пожертвует 20000 золотых в сокровищницу храма Повелителя Бурь и передаст нам Сандру. Иначе никто из вас не покинет этот остров - вы все сгинете вместе с ней от гнева Талоса.~ @86 = ~(Смеётесь) Вы всего лишь кучка разбойников, подстерегающих путешественников. Вы нам представляете для нас никакой опасности.~ -@87 = ~Жизнь одного ради спасения жизни многих... Сандра, как лидер этой группы, я несу определенную ответственность - мне придется пожертвовать тобой. Пусть Мистра поможет тебе.~ +@87 = ~Жизнь одного ради спасения жизни многих... Сандра, как лидер этой группы, я несу определённую ответственность - мне придётся пожертвовать тобой. Пусть Мистра поможет тебе.~ @88 = ~У нас нет таких денег - но даже если бы и были - мы не дали бы вам ни монетки.~ @89 = ~У нас нет таких денег - но мы отдадим вам всё, что у нас есть - если вы нас отпустите...~ @90 = ~Отродье Баала начинает забывать о своей сущности, из за влияния потомка Мистры! Повелитель бури не очень-то доволен таким развитием событий.~ -@91 = ~Мы уже устали от постоянных угроз Талоса. Почему вы, его жрецы, все время преследуете нас? Нам нет никакого дела до Лорда Разрушения.~ +@91 = ~Мы уже устали от постоянных угроз Талоса. Почему вы, его жрецы, всё время преследуете нас? Нам нет никакого дела до Лорда Разрушения.~ @92 = ~Одним своим существованием, и ты оскорбляете моего бога, чего он, конечно же, не готов терпеть. А в этот раз вы выступили в качестве защитников этих крестьян, которые должны просто содрогаться от страха перед освободившимися тенями.~ @93 = ~Так это Повелитель Бурь освободил эти древние тени? Понятно.~ @94 = ~Вашему богу нужен лишь чистый хаос, а всё остальное он терпеть не готов. Даже ваше организованное общество, созданное для поклонения ему - вполне может вызвать его гнев.~ -@95 = ~Еретики!! Но чего еще можно ожидать от таких, как вы. Ааа, я чувствую, как нарастает гнев Талоса - приближается Буря.~ -@96 = ~Итак, еще раз, дорогуша. Ты никогда не упустишь шанса встать на пути Повелителя Бурь! Но в этот раз это была открытая агрессия - тебе придется признать, что это находится за гранью того, что я готов терпеть от Мистры и её приспешников.~ +@95 = ~Еретики!! Но чего ещё можно ожидать от таких, как вы. Ааа, я чувствую, как нарастает гнев Талоса - приближается Буря.~ +@96 = ~Итак, ещё раз, дорогуша. Ты никогда не упустишь шанса встать на пути Повелителя Бурь! Но в этот раз это была открытая агрессия - тебе придётся признать, что это находится за гранью того, что я готов терпеть от Мистры и её приспешников.~ @97 = ~Твои оправдания смешны, Повелитель Разрушения - это ты позволил своему храму спланировать нападение на Латандера, зная, что сотрудничает с ними.~ @98 = ~Умный ответ, но ВЫ должны признать, что это вы убили первые, хаха..~ @99 = ~Только в качестве профилактики, как ты сам бы мог и предвидеть. Это ты позволил слепо заколоть своих ягнят.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvtravi.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvtravi.tra index df7e1a7a..c0bcdbbc 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvtravi.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvtravi.tra @@ -9,11 +9,11 @@ @8 = ~Никто не хотел вредить Хеннингу. Всё, чего я хотел - это убрать его с дороги, пока операция не завершится. Он слишком рано мог навести вас на наш след. Через каких-нибудь десять дней это уже бы не имело значения, но сейчас...~ @9 = ~Что же произойдёт в этот великий день? Саревок возьмёт на себя руководство Железным Троном?~ @10 = ~О, боги. Это всё было бесполезно. Во всяком случае, вы уже это знаете. Вся эта кровь на моих руках - напрасна. И все эти смерти...~ -@11 = ~Эй, Травиман, не дави на девчачьи слезы, ты слышишь? Отвечай, как мужчина за то, что ты сделал. Ты никогда не жалел тех, кто шёл по твоему кровавому следу.~ -@12 = ~Имоен, пожалуйста, ты права во всем. (Ты отводишь её в сторону) Послушай, сестрёнка, он поёт нам эту песню, как птичка, просто продолжай угрожать, когда нужно, но пусть он говорит. Согласна? Он знает многое, что нам нужно узнать, чтобы во всём разобраться.~ +@11 = ~Эй, Травиман, не дави на девчачьи слёзы, ты слышишь? Отвечай, как мужчина за то, что ты сделал. Ты никогда не жалел тех, кто шёл по твоему кровавому следу.~ +@12 = ~Имоен, пожалуйста, ты права во всём. (Ты отводишь её в сторону) Послушай, сестрёнка, он поёт нам эту песню, как птичка, просто продолжай угрожать, когда нужно, но пусть он говорит. Согласна? Он знает многое, что нам нужно узнать, чтобы во всём разобраться.~ @13 = ~Этот Саревок вышел из-под контроля, его жажда власти вышла за рамки всего, что мы планировали сделать.~ @14 = ~Ты имеешь в виду Железный кризис, фарс с целью увеличить спрос на железо, которое могла бы поставлять новая шахта в Клоаквуде. И сделать всех вас богатыми, благодаря монополии на железную руду.~ -@15 = ~Такова была первоначальная идея, миледи, это правда. Корыстная интрига. Да, конечно, я признаю, мы пошли на некоторые жертвы, возможно, фермер мог пораниться сломанным плугом, или солдат повреждённым оружием. Такова была цена за огромную прибыль, которую мы ожидали. Но не эти убийства, потоки крови, всё новые и новые бандиты. А потом эти ужасные орки. Все это не входило в первоначальные планы.~ +@15 = ~Такова была первоначальная идея, миледи, это правда. Корыстная интрига. Да, конечно, я признаю, мы пошли на некоторые жертвы, возможно, фермер мог пораниться сломанным плугом, или солдат повреждённым оружием. Такова была цена за огромную прибыль, которую мы ожидали. Но не эти убийства, потоки крови, всё новые и новые бандиты. А потом эти ужасные орки. Всё это не входило в первоначальные планы.~ @16 = ~И это дело рук Саревока. Или его советника отлора.~ @17 = ~ЧТО? Ты даже знаешь об этом тёмном маге. Но ты ошибаешься, миледи. Его тоже одурачили, как и всех нас. Он думал, что сможет контролировать своего ученика, бедный глупец...~ @18 = ~(шёпотом Сандре) Умница, моя советчица, ты вытягиваешь из него всё понемногу. Продолжай, я позволю тебе управлять этой инквизицией.~ @@ -25,7 +25,7 @@ @24 = ~Это странное наблюдение - и всё же оно кажется уместным... чем больше я об этом думаю...~ @25 = ~... война с Амном...~ @26 = ~Да, это вписывается в общую картину. Саревок распустил эти слухи. Мы сначала возражали, видишь ли, на войне можно заработать много денег, особенно поставляя железо для вооружения. Но это кровавые деньги. И это недальновидно. Война закончится. Тысячи потенциальных клиентов будут мертвы. Торговые связи прервутся. В то же время деньги будут идти контрабандистам, бандитам и саквояжникам. Не нам.~ -@27 = ~Но Саревок все больше продвигается в этом направлении. Неразумно, как ты утверждаешь.~ +@27 = ~Но Саревок всё больше продвигается в этом направлении. Неразумно, как ты утверждаешь.~ @28 = ~Он с самого начала отвечал за тайные и незаконные операции. Он делал грязную работу, с которой никто не хотел связываться. Ему это доверяли из-за влияния Риелтара, но его не любили. И никто не мог его по-настоящему контролировать.~ @29 = ~А теперь, наверное, уже слишком поздно. Кто может остановить его сейчас?~ @30 = ~Мы можем, вот погоди и увидишь.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcihit.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcihit.tra index 7d6a04d0..de42c069 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcihit.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcihit.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Я хочу поиграть со своей змейкой!~ @1 = ~Вы не видели сегодня Элминстера?~ @2 = ~Хотите я вам покажу своих питомцев-пауков?~ -@3 = ~Моя подруга - дроу, и у нее есть странные домашние животные.~ -@4 = ~У моей подруги - заостренные уши, хи-хи.~ +@3 = ~Моя подруга - дроу, и у неё есть странные домашние животные.~ +@4 = ~У моей подруги - заострённые уши, хи-хи.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcitz.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcitz.tra index 594cbdb7..d4976a00 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcitz.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvumcitz.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Еще одно отродье Баала!~ +@0 = ~Ещё одно отродье Баала!~ @1 = ~Разве это не сестра Киландры?~ @2 = ~Мой муж уехал из городе на несколько дней, дорогой. Ммм?~ @3 = ~Моя жена уехала из города на несколько дней, дорогая. Ммм?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/cvxeph.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/cvxeph.tra index 121a51b2..af2ca2c4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/cvxeph.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/cvxeph.tra @@ -7,22 +7,22 @@ @6 = ~Когда мы узнали, что с Мистрой случилась беда - мы прибыли немедленно.~ @7 = ~В прошлом не раз уже бывало, что маги, безуспешно пытались помешать всем остальным использовать силы Плетения.~ @8 = ~На этот раз, колдун воспользовался тем, что Мистра пришла на Прайм, чтобы разобраться с твоим отцом.~ -@9 = ~После событий Смутного Времени АО принял решение, что боги, приходящие на наш план, должны оставить часть своих способностей и стать уязвимыми.~ -@10 = ~Относительно уязвимыми, мой друг. Колдун смог захватить ее - на это его сил хватило, но он все еще не достиг своей главной цели - получить прямой доступ к Плетению через нее.~ +@9 = ~После событий Смутного Времени Ао принял решение, что боги, приходящие на наш план, должны оставить часть своих способностей и стать уязвимыми.~ +@10 = ~Относительно уязвимыми, мой друг. Колдун смог захватить её - на это его сил хватило, но он всё ещё не достиг своей главной цели - получить прямой доступ к Плетению через неё.~ @11 = ~Известно ли, кто этот колдун и где он может быть?~ @12 = ~Будет лучше, если мы покажем вам полученное сообщение. (Он держит небольшой бюст Мистры.)~ @13 = ~Что это за артефакт?~ @14 = ~Возьми его, дочь, и он активируется для тебя, ибо ты не видела раньше этого сообщение.~ @15 = ~Что ж, семейные узы - это хорошо, но это может быть и опасно, если вы случайно стали богиней.~ -@16 = ~Ксефистагор, твои сторонники среди злых богов пантеона до сих пор защищали тебя от моего гнева. Но я не думаю, что они в курсе твоих текущих действий - на этот раз ты зашел слишком далеко.~ +@16 = ~Ксефистагор, твои сторонники среди злых богов пантеона до сих пор защищали тебя от моего гнева. Но я не думаю, что они в курсе твоих текущих действий - на этот раз ты зашёл слишком далеко.~ @17 = ~Я не думаю, что ты верно понимаешь всю ситуацию. Ты мешаешь им получить полный доступ к Плетению, как впрочем и мне.~ @18 = ~Ни один из них не может быть настолько глупым, чтобы согласится с ТВОИМ полным доступом к Плетению и довольствоваться крошками со стола.~ -@19 = ~И чем это так сильно отличается от текущей ситуации? АО по какой-то причине выбрал смертную, и возвёл её в ранг богов для управления силами и энергией Плетения. Я просто очередной смертный, который сменит тебя на этом посту.~ +@19 = ~И чем это так сильно отличается от текущей ситуации? Ао по какой-то причине выбрал смертную, и возвёл её в ранг богов для управления силами и энергией Плетения. Я просто очередной смертный, который сменит тебя на этом посту.~ @20 = ~Разница в том, что ты хочешь получить силу только для себя, в то время как любое воплощение Мистры всегда выбиралось таким образом, чтобы гарантировать использование Плетения, всеми, кто имеет на это право. Никто из Мистр не использовал силу для своей выгоды.~ @21 = ~Ха, это говорит слабая и уязвимая богиня, пришедшая на материальный план.~ -@22 = ~У меня всё еще достаточно сил, чтобы противостоять твоим планам.~ +@22 = ~У меня всё ещё достаточно сил, чтобы противостоять твоим планам.~ @23 = ~Уже не на долго. Твои последователи знают, что я поймал тебя. Они придут сюда, эти могучие маги, чтобы спасти тебя... и попадутся в мою ловушку, как и ты. В качестве моих рабов они дадут мне достаточно силы для последнего шага - заменить тебя на твоём посту.~ -@24 = ~Ты понятия не имеешь, кто придет за тобой, Ксефистагор. Это будет та, что уже дважды мешала твоим планам.~ +@24 = ~Ты понятия не имеешь, кто придёт за тобой, Ксефистагор. Это будет та, что уже дважды мешала твоим планам.~ @25 = ~НИКТО НИКОГДА... кроме... этой девушки...~ @26 = ~Я даже не знаю её имени.~ @27 = ~Сандра, дочь Элминстера, внучка Полночи.~ @@ -32,9 +32,9 @@ @31 = ~Академия Легенкейса? Она была довольно пуста, после того как я посетила её в последний раз.~ @32 = ~Посетила и вернулась с победой, Сандра. Однако, там была не только ты, но и и другие твои друзья.~ @33 = ~Нам нужно много силы против такого врага. У тебя собрана одна из самых могущественных групп в Королевствах, . И как вы уже знаете, для штурма Академию нужна не армия, а группа опытных специалистов.~ -@34 = ~Ксефистагор ждёт, что мы, маги, пойдем спасать Мистру - ему нужны наши способности для реализации своих планов. Его ловушки и защита специализированны против на нас.~ +@34 = ~Ксефистагор ждёт, что мы, маги, пойдём спасать Мистру - ему нужны наши способности для реализации своих планов. Его ловушки и защита специализированны против на нас.~ @35 = ~И снова на нашей стороне будет фактор неожиданности... а так же наша решимость спасти богиню...~ -@36 = ~Ваше дело находится в надежных руках. У нас есть для этого необходимый опыт.~ +@36 = ~Ваше дело находится в надёжных руках. У нас есть для этого необходимый опыт.~ @37 = ~Я полагаю, у тебя есть способ, доставить нас в Легенкейс, отец.~ @38 = ~Мы можем перенести вас рядом с академией. Там вы снова будете сами по себе - защита этого колдуна не преодолима на расстоянии.~ @39 = ~?~ @@ -55,8 +55,8 @@ @54 = ~Если мы сделали так много сегодня, могу я смиренно попросить об одолжении у моей богини?~ @55 = ~Ты можешь спросить. Возможно, я даже смогу ответить.~ @56 = ~Ты знаешь, я любопытна... Я всегда ищу ответы. Что бы произошло, если бы мы потерпели неудачу? Если бы Ксефистагор или Маск смогли уничтожить тебя?~ -@57 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: АО посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ -@58 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская ее часть?~ +@57 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: Ао посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ +@58 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская её часть?~ @59 = ~Так и есть.~ @60 = ~Ты можешь сказать мне, какова была бы моя роль в этом случае?~ @61 = ~Твоя роль самая важная - для всех нас, Королевств и Плетения. Ты только что сказала, что всегда ищешь ответы, Сандра. Это - твоя роль.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/dacelintonsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/dacelintonsan.tra index 96d7505e..2c4fdb58 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/dacelintonsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/dacelintonsan.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Тебя не так-то легко выследить, Сандра-кид.~ @1 = ~За мою голову объявлена награда?~ -@2 = ~Я уверена, что твоя голова будет пользоваться спросом - ты все время наступаешь кому-то на ногу. Но нет, я не это имела в виду. Я просто хочу немного узнать о ребятах, с которыми я путешествую, детка, и о тебе... ну, у тебя получается избежать моего исследования.~ +@2 = ~Я уверена, что твоя голова будет пользоваться спросом - ты всё время наступаешь кому-то на ногу. Но нет, я не это имела в виду. Я просто хочу немного узнать о ребятах, с которыми я путешествую, детка, и о тебе... ну, у тебя получается избежать моего исследования.~ @3 = ~Ты опытная женщина, Линтон, ты знаете, что люди бывают очень разными. Некоторых сложно классифицировать.~ -@4 = ~Ты права, детка. В любом случае - в путешествии и на охоте ты должна быстро все оценивать - колебания могут убить тебя, не так ли?~ +@4 = ~Ты права, детка. В любом случае - в путешествии и на охоте ты должна быстро всё оценивать - колебания могут убить тебя, не так ли?~ @5 = ~Мы все одна компания, а не враги. Никто не требует от тебя быстрой оценки. Ты выглядишь как женщина, которая много повидала, хорошего и плохого - каждый опыт оставляет свой след. Я смогу найти время, чтобы узнать о тебе и от тебя.~ @6 = ~А теперь хватит философских разговоров, детка. Я заметила кое что: ты не из тех жриц, что не могут веселиться, когда приходит время. Следующий раунд за мной, малышка.~ @7 = ~Отлично, здесь подают вино Алурлиат, что не так уж и плохо.~ @@ -11,39 +11,39 @@ @10 = ~Но теперь, с этим магом Айреникусом, вы - охотники, и вполне уместно, что я попала в ваши ряды.~ @11 = ~Я уверена, что сотрудничать с тобой - хорошая идея. Я не уверена в ролях охотника и добычи в этом случае. Айреникус давно охотится за нами. получил от несколько странных предложений от него - это, очевидно, связано с наследием Баала. И он знает, что мы будем преследовать его, чтобы освободить Имоен. Он на это и рассчитывает.~ ~Я уверена, что сотрудничать с тобой - хорошая идея. Я не уверена в ролях охотника и добычи в этом случае. Айреникус давно охотится за нами. получила от несколько странных предложений от него - это, очевидно, связано с наследием Баала. И он знает, что мы будем преследовать его, чтобы освободить Имоен. Он на это и рассчитывает.~ @12 = ~Тогда это похоже на ловушку, как ты думаешь, детка?~ -@13 = ~ все еще нужен ему для чего-то. Его прервали там, под Аткатлой, прежде чем он смог закончить свою работу. Теперь ему нужно только ждать.~ ~ все еще нужна ему для чего-то. Его прервали там, под Аткатлой, прежде чем он смог закончить свою работу. Теперь ему нужно только ждать.~ +@13 = ~ всё ещё нужен ему для чего-то. Его прервали там, под Аткатлой, прежде чем он смог закончить свою работу. Теперь ему нужно только ждать.~ ~ всё ещё нужна ему для чего-то. Его прервали там, под Аткатлой, прежде чем он смог закончить свою работу. Теперь ему нужно только ждать.~ @14 = ~Хм... если мы хотим спасти эту девушку, Имоен, мы должны двигаться дальше, от этого никуда не деться.~ -@15 = ~Мы были в подобных ситуациях раньше и не раз. Нам поставили ловушку, и мы вошли в нее полностью подготовленными. Поскольку мы все еще здесь сегодня, ты можешь считать это доказательством того, что мы всегда побеждали в таких ситуациях.~ -@16 = ~Тем не менее, пока рано принимать решения. Чтобы хорошо подготовиться, нам еще нужно узнать больше фактов.~ -@17 = ~Похоже, ты тот умный ребенок, в помощи которого нуждается , чтобы избегать всяких ловушек, хорошо, хорошо.~ +@15 = ~Мы были в подобных ситуациях раньше и не раз. Нам поставили ловушку, и мы вошли в неё полностью подготовленными. Поскольку мы всё ещё здесь сегодня, ты можешь считать это доказательством того, что мы всегда побеждали в таких ситуациях.~ +@16 = ~Тем не менее, пока рано принимать решения. Чтобы хорошо подготовиться, нам ещё нужно узнать больше фактов.~ +@17 = ~Похоже, ты тот умный ребёнок, в помощи которого нуждается , чтобы избегать всяких ловушек, хорошо, хорошо.~ @18 = ~Эй, Сандра-кид, у тебя есть время?~ @19 = ~Конечно.~ @20 = ~Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, как на самом деле обстоят дела между тобой и нашим лидером.~ @21 = ~У нас нет причин скрывать свою любовь от кого-либо.~ @22 = ~Эй, нет, послушай, детка, я не это предлагала...~ -@23 = ~Я имею в виду... он умен, привлекателен и все такое - отличный выбор, о, нет.~ +@23 = ~Я имею в виду... он умен, привлекателен и всё такое - отличный выбор, о, нет.~ @24 = ~Хм, теперь я понимаю, что среднему мужчине не так-то просто удовлетворить вас.~ -@25 = ~(Вздох) Ах, хорошие так редко попадаются, детка, хватайся и держись за такого, если тебе повезет... ну, я имею в виду, что тебе уже повезло.~ -@26 = ~Я имею в виду... она умная и привлекательная, и все такое - неплохой выбор, о, нет.~ +@25 = ~(Вздох) Ах, хорошие так редко попадаются, детка, хватайся и держись за такого, если тебе повезёт... ну, я имею в виду, что тебе уже повезло.~ +@26 = ~Я имею в виду... она умная и привлекательная, и всё такое - неплохой выбор, о, нет.~ @27 = ~Я поняла, что ты не из тех, кого пугают предрассудки - любовь часто находит свои загадочные пути.~ -@28 = ~(Вздох) Ты говоришь так, и, ах, хороших любовниц так тяжело найти, детка, лучше хватайся и держись за такую, если тебе повезет... ну, я имею в виду, что уже тебе повезло.~ -@29 = ~Послушай, Сандра-кид, ты всегда выглядишь будто путаешься все контролировать, все время думаешь, читаешь и все такое...~ +@28 = ~(Вздох) Ты говоришь так, и, ах, хороших любовниц так тяжело найти, детка, лучше хватайся и держись за такую, если тебе повезёт... ну, я имею в виду, что уже тебе повезло.~ +@29 = ~Послушай, Сандра-кид, ты всегда выглядишь будто пытаешься всё контролировать, всё время думаешь, читаешь и всё такое...~ @30 = ~О нет, ты уже должна была узнать меня лучше. Я всегда готова поразвлечься, при любом подходящем случае.~ @31 = ~Ну да, но я не это имела в виду. Я имею в виду, имею в виду... ну, что самое глупое ты делала в своей жизни?~ -@32 = ~Проблема с совершением глупых поступков в том, что ты - последний, кто их осознает, верно? Такой поступок кажется вполне логичным и правильным в момент совершения. Только задним числом ты узнаешь, каким дураком ты был - если вообще узнаешь.~ -@33 = ~О, нет... ты имеешь в виду, что я, возможно, совершила в своей жизни больше глупостей, чем я знаю? За следующим углом может скрываться еще больше неприятностей.~ +@32 = ~Проблема с совершением глупых поступков в том, что ты - последний, кто их осознаёт, верно? Такой поступок кажется вполне логичным и правильным в момент совершения. Только задним числом ты узнаешь, каким дураком ты был - если вообще узнаешь.~ +@33 = ~О, нет... ты имеешь в виду, что я, возможно, совершила в своей жизни больше глупостей, чем я знаю? За следующим углом может скрываться ещё больше неприятностей.~ @34 = ~Ты очень спонтанная и импульсивная женщина, Дейс. Это может быть хорошо тем, что ты могла совершить парочку умных и добрых поступков для помощи другим людям в прошлом. Но теперь ты даже не подозреваешь о них, как и о некоторых своих ошибках.~ -@35 = ~Это утешает. Мне очень нравится твое позитивное отношение к жизни, детка.~ +@35 = ~Это утешает. Мне очень нравится твоё позитивное отношение к жизни, детка.~ @36 = ~Подожди, Уточка...~ @37 = ~Да, Дейс... что? А, Сандра, это не смешно!~ @38 = ~Эй, Сандра-кид, это не смешно!~ @39 = ~Ууупс?~ @40 = ~Он для меня Уточка - исключительно для меня, не так ли, дорогая?~ ~Она для меня Уточка - исключительно для меня, не так ли, дорогая?~ -@41 = ~У тебя наверняка есть свое собственное милое прозвище для - готова поспорить.~ +@41 = ~У тебя наверняка есть своё собственное милое прозвище для - готова поспорить.~ @42 = ~Да, Я называю ...~ @43 = ~Шшш, не говори мне, мне не нужно знать. Оставь это себе и н и позволь мне держать *Уточка* между нами, понятно?~ -@44 = ~Хорошо, я думаю, ты по своему права, Дейс. У нас обеих свои уникальные отношения с этим особенным мужчиной, и наши собственные прозвища, чтобы сделать его личным и ценным.~ ~Хорошо, я думаю, ты по своему права, Дейс. У нас обеих свои уникальные отношения с этой особенной женщиной, и наши собственные прозвища, чтобы сделать ее личной и ценной.~ -@45 = ~Молодец, детка, я знала, ты сможешь принять все это. С тобой все в порядке, Уточка?~ +@44 = ~Хорошо, я думаю, ты по своему права, Дейс. У нас обеих свои уникальные отношения с этим особенным мужчиной, и наши собственные прозвища, чтобы сделать его личным и ценным.~ ~Хорошо, я думаю, ты по своему права, Дейс. У нас обеих свои уникальные отношения с этой особенной женщиной, и наши собственные прозвища, чтобы сделать её личной и ценной.~ +@45 = ~Молодец, детка, я знала, ты сможешь принять всё это. С тобой всё в порядке, Уточка?~ @46 = ~Как скажешь, Дейс, как скажешь, Сандра.~ @47 = ~Что это за всезнающая улыбка, которую ты показываешь, Сандра-кид?~ @48 = ~Ты похожа на счастливую кошку, у которой только что появилась мышка... или это была утка?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/darkhorsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/darkhorsan.tra index e4b42196..dda8602f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/darkhorsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/darkhorsan.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Похоже, что часть Сектора уцелела... Хуже того, они все еще охотятся за тобой.~ +@0 = ~Похоже, что часть Сектора уцелела... Хуже того, они всё ещё охотятся за тобой.~ @1 = ~Они продолжают даже после того, как Саревок больше не может им заплатить?~ @2 = ~Чего они теперь хотят от нас? Или это просто месть?~ @3 = ~Принципы Сектора, . Они заключили контракт и будут его выполнять.~ @@ -7,16 +7,16 @@ @6 = ~Мадлин?~ @7 = ~Ты по-прежнему путешествуешь с тем, кого нужно уничтожить.~ ~Ты по-прежнему путешествуешь с той, кого нужно уничтожить.~ @8 = ~Тот, кто оплатил и заказал убийство, уже давно потерпел поражение. Он был тираном, жаждущим власти, и мы положили конец его кровавым амбициям. Сектора больше нет, Мадлин. Их собственная продажность стала их концом.~ -@9 = ~Как вы можете так заблуждаться, глупцы!? - это опасность для всех. Устранение будет применено для вас обоих. Сектор должен быть оповещен.~ +@9 = ~Как вы можете так заблуждаться, глупцы!? - это опасность для всех. Устранение будет применено для вас обоих. Сектор должен быть оповещён.~ @10 = ~Осторожно, Ветлер, они пришли... Должно быть, я не заперла дверь, к своему удивлению...~ -@11 = ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнес в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнесла в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ +@11 = ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнёс в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнесла в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ @12 = ~Мы должны воспользоваться этой возможностью, пока она у нас есть.~ @13 = ~Мадлин - какой сюрприз. Ты привела сюда наши основные цели для устранения, как великолепно.~ @14 = ~Я никого не приводила... они... ах, да, я заманила их внутрь, давайте действовать быстро.~ -@15 = ~Мадлин, ты всегда была умной. Но ты могла бы заблаговременно уведомить нас, чтобы мы могли приготовить более теплый прием.~ -@16 = ~Сдавайся, Ветлер, ни Мадлин не приводила нас сюда, ни Коверас, он же Саревок, не вознаградит тебя за твои дела. Все уже давно закончилось.~ +@15 = ~Мадлин, ты всегда была умной. Но ты могла бы заблаговременно уведомить нас, чтобы мы могли приготовить более тёплый приём.~ +@16 = ~Сдавайся, Ветлер, ни Мадлин не приводила нас сюда, ни Коверас, он же Саревок, не вознаградит тебя за твои дела. Всё уже давно закончилось.~ @17 = ~Какой печальный случай полного невежества, маленькая красотка. Боюсь, ты уже не успеешь выучить уроки.~ @18 = ~Итак, Коверас, нанял вас, или позвольте нам сказать это наоборот *Саревок*.~ @19 = ~Что ты имеешь в виду, леди? Эти словесные игры не спасут ваши жизни, договор будет выполнен.~ -@20 = ~Интересно, еще одна группа использовалась, без ее ведома, тем, кто все еще остается в тени, . Думаю, мы больше ничего не узнаем от этих тупиц.~ +@20 = ~Интересно, ещё одна группа использовалась, без её ведома, тем, кто всё ещё остаётся в тени, . Думаю, мы больше ничего не узнаем от этих тупиц.~ @21 = ~Не имеет значения, ничего из того, что вы, по вашему мнению, узнали, поскольку вы не выйдете из этой комнаты живыми!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/deathknr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/deathknr.tra index aab3e7ce..43f48071 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/deathknr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/deathknr.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Мастера были правы. Действительно, некоторые дураки возвращаются на место преступления.~ @1 = ~Мастеров, о которых вы говорите, зовут, случайно, не Альзалигрундель и Наронгут?~ -@2 = ~Только за знание их имен ты заслужил бы свою смерть, дерзкий смертный.~ +@2 = ~Только за знание их имён ты заслужил бы свою смерть, дерзкий смертный.~ @3 = ~Благодарю за подтверждение, что мы на правильном пути к Девяти Адам.~ @4 = ~Мы гарантируем, что вы достигнете их гораздо раньше, чем вы себе представляли!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/dornsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/dornsan.tra index ac595d88..98cfbe4b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/dornsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/dornsan.tra @@ -2,10 +2,10 @@ @1 = ~Служение? Это так ты привязан к своему *хозяину*?~ @2 = ~Ба, делай что требуется и меньше болтай.~ @3 = ~Я бы не стала сравнивать мои отношения с Мистрой с отношениями раба и хозяина.~ -@4 = ~Мы следуем , одновременно служа кому-то еще.~ -@5 = ~Если и так - то мой союз известен, в то время как твой остается скрытым.~ +@4 = ~Мы следуем , одновременно служа кому-то ещё.~ +@5 = ~Если и так - то мой союз известен, в то время как твой остаётся скрытым.~ @6 = ~*Он смотрит на лезвие своего меча, но молчит.*~ -@7 = ~Это может больше сказать о задающем вопрос, чем об обвиненном в вопросе.~ +@7 = ~Это может больше сказать о задающем вопрос, чем об обвинённом в вопросе.~ @8 = ~У твоей госпожи всегда есть *полезный* совет, но спроси себя, кому больше пользы от того, что что ты прислушиваешься к ней.~ -@9 = ~(Шипит) Ты сомневаешься в лояльности Гитианки, черный?~ +@9 = ~(Шипит) Ты сомневаешься в лояльности Гитианки, чёрный?~ @10 = ~Хочешь верь, хочешь нет, но ты единственная, кому я тут доверяю - ты просто злое чудовище и не скрываешь этого.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/drakebg1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/drakebg1.tra index 3d5a9768..48d0c917 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/drakebg1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/drakebg1.tra @@ -4,27 +4,27 @@ @3 = ~Лечишь целителя, женщина? Это не нуж... ну хорошо - это помогает.~ @4 = ~В... пылу битвы бывает, что священник забывает позаботиться о себе, даже если он в состоянии.~ @5 = ~Пыл битвы, хм. Ты сама то в это веришь? Я очень хорошо понимаю, что ты имеешь в виду.~ -@6 = ~Я имею в виду, что тебе не следует забывать о себе, и это все.~ +@6 = ~Я имею в виду, что тебе не следует забывать о себе, и это всё.~ @7 = ~Я легко могу забыть, если рядом всегда будет *добрый* товарищ, который обо мне позаботится.~ -@8 = ~Итак... ты знакома с говорящим цыпленком. Я видел, как ты иногда выпиваешь бокал вина, но никогда бы не думал, что ты можешь так много бухать... эх, как я, например.~ -@9 = ~Я не знакома со всеми курицами вообще, а только с этим конкретным цыпленком. А что касается пьянства, хотела бы я, чтобы причиной этого была простая зависимость. Но боюсь, что правда еще страшнее.~ -@10 = ~Я понимаю. Если не алкоголь делает из нас величайших дураков, то есть только еще одна причина для этого. Мужчина, женщина, черт подери, жрица... кто я такой, чтобы судить.~ +@8 = ~Итак... ты знакома с говорящим цыплёнком. Я видел, как ты иногда выпиваешь бокал вина, но никогда бы не думал, что ты можешь так много бухать... эх, как я, например.~ +@9 = ~Я не знакома со всеми курицами вообще, а только с этим конкретным цыплёнком. А что касается пьянства, хотела бы я, чтобы причиной этого была простая зависимость. Но боюсь, что правда ещё страшнее.~ +@10 = ~Я понимаю. Если не алкоголь делает из нас величайших дураков, то есть только ещё одна причина для этого. Мужчина, женщина, чёрт подери, жрица... кто я такой, чтобы судить.~ @11 = ~(Подмигивает) У всех свои слабости.~ @12 = ~Это было странное замечание по поводу кончины Бассилуса. Последователи Мистры и Цирика презирают друг друга, это ясно. Но ты, кажется, восприняла это близко к сердцу?~ @13 = ~Ты же знаешь, почему Мистра стала врагом Цирика даже после того, как они путешествовали вместе в Смутные времена?~ -@14 = ~Да, я слышал, он убил ее любовника Келемвора или что-то типа того? А еще Цирик злой, безумный и так далее. И она тоже далека от всепрощения, не то чтобы я думал, что ей положено такой быть.~ -@15 = ~Что ж, тогда ты знаешь все, что нужно знать.~ -@16 = ~Точно все? Кто-то из них твой родственник?~ +@14 = ~Да, я слышал, он убил её любовника Келемвора или что-то типа того? А ещё Цирик злой, безумный и так далее. И она тоже далека от всепрощения, не то чтобы я думал, что ей положено такой быть.~ +@15 = ~Что ж, тогда ты знаешь всё, что нужно знать.~ +@16 = ~Точно всё? Кто-то из них твой родственник?~ @17 = ~Цирик утверждает, что является моим дедом. Но достаточно об этом пока.~ @18 = ~Пока хватит об этом. Может, если мы узнаем друг друга немного получше...~ @19 = ~Как прикажете, миледи.~ -@20 = ~Как насчет того, чтобы выпить бокал вина, Сандра, я заметил, ты это любишь от случая к случаю.~ -@21 = ~Но не то, которое ты выбрал, Дрейк! Я видела в меню "Равнины Аканала 69 года". Это винтажное вино очень хорошо, по крайней мере так говорят. У меня еще никогда не было возможности попробовать даже марочное вино из этого региона.~ +@20 = ~Как насчёт того, чтобы выпить бокал вина, Сандра, я заметил, ты это любишь от случая к случаю.~ +@21 = ~Но не то, которое ты выбрал, Дрейк! Я видела в меню "Равнины Аканала 69 года". Это винтажное вино очень хорошо, по крайней мере так говорят. У меня ещё никогда не было возможности попробовать даже марочное вино из этого региона.~ @22 = ~Как оно попало в этот заброшенный трактир, вероятно, так и останется одной из величайших загадок нашей жизни.~ @23 = ~Таким останется и его знаменитый вкус, Дрейк, до тех пор, пока те не купишь и не откроешь его.~ @24 = ~(Взгляд Дрейка переводится на статную официантку, которая приносит им бокалы и немного сыра к вину. Дрейк продолжает следить за ней, даже когда она застенчиво отходит от стола.)~ -@25 = ~Однако ты можешь оставить эту драгоценную бутылку запечатанной и купить себе дешевую замену, если вино нужно только для того, чтобы напиться.~ -@26 = ~С очень ценными вещами сложно, подруга. Действительно, можно долго хранить такие вещи, из-за страха потерять их при потребления. Представьте, что мы выпьем и насладимся этой бутылкой сейчас. Вино будет потеряно навсегда, а мы обретем лишь чуть-чуть наслаждения, которое исчезнет к утру. И нет никакой возможности сохранить его дольше.~ +@25 = ~Однако ты можешь оставить эту драгоценную бутылку запечатанной и купить себе дешёвую замену, если вино нужно только для того, чтобы напиться.~ +@26 = ~С очень ценными вещами сложно, подруга. Действительно, можно долго хранить такие вещи, из-за страха потерять их при потребления. Представьте, что мы выпьем и насладимся этой бутылкой сейчас. Вино будет потеряно навсегда, а мы обретём лишь чуть-чуть наслаждения, которое исчезнет к утру. И нет никакой возможности сохранить его дольше.~ @27 = ~Вместо этого мы можем беспрерывно лелеять мечту о том, чем это могло бы быть. Ожидание, которое может вырасти до незаслуженных размеров, но никогда не осуществится.~ @28 = ~(Его глаза снова находят официантку, которая уже флиртует с толстым пьяным посетителем за другим столиком.) *Вздыхает*. Может быть это вино было разлито в год твоего рождения?~ @29 = ~Нет не было. Но знающие люди говорят, что это десятилетие было лучшим.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/drireplace.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/drireplace.tra index 2462e0bf..ba68b49b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/drireplace.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/drireplace.tra @@ -1,30 +1,30 @@ @0 = ~Джарлаксл и Артемис, заклятые враги Дриззта. Похоже, нас ожидают большие неприятности.~ @1 = ~Но разве мы не убили этих двоих, когда путешествовали с Дриззтом в Долину Ледяного Ветра с Побережья Меча?~ -@2 = ~Должно быть организации Бреган Д'Эрт, со всеми их ресурсами, смогла воскресить их. Это наверняка заставит их ненавидеть Дриззта - а также и нас, , еще сильнее. Мы должны найти время, отправиться в Арлакс и выяснить что происходит.~ -@3 = ~Звучит вообще не обнадеживающе, но очевидно, мы не сможем победить Энтрери, пока он использует силу кристалла.~ +@2 = ~Должно быть организации Бреган Д'Эрт, со всеми их ресурсами, смогла воскресить их. Это наверняка заставит их ненавидеть Дриззта - а также и нас, , ещё сильнее. Мы должны найти время, отправиться в Арлакс и выяснить что происходит.~ +@3 = ~Звучит вообще не обнадёживающе, но очевидно, мы не сможем победить Энтрери, пока он использует силу кристалла.~ @4 = ~Должен быть способ уничтожить кристалл...~ -@5 = ~Мы должны уничтожить кристалл, Сандра, моя советница. Надеюсь, у тебя найдется время, чтобы тщательно изучить это дело?~ -@6 = ~Это напоминает мне о человеке - отец однажды рассказывал о нем - там речь тоже шла о могущественных древних артефактах. Это - брат Каддерли из храма Парящего Духа. Мы должны связаться с ним после того, как спасем Бруенора.~ +@5 = ~Мы должны уничтожить кристалл, Сандра, моя советница. Надеюсь, у тебя найдётся время, чтобы тщательно изучить это дело?~ +@6 = ~Это напоминает мне о человеке - отец однажды рассказывал о нём - там речь тоже шла о могущественных древних артефактах. Это - брат Каддерли из храма Парящего Духа. Мы должны связаться с ним после того, как спасём Бруенора.~ @7 = ~Похоже на план... хорошо... давайте выдвигаться.~ @8 = ~Я обещала сообщить тебе о возможном способе уничтожения кристалла. У меня было чуть-чуть времени, чтобы узнать о том священнике. Он и Дриззт однажды уже пытались разрушить кристалл, но это не удалось сделать из-за вмешательства Джарлаксла. Итак, круг снова замкнулся.~ @9 = ~Этот брат Каддерли? Ты знаешь, где его искать?~ @10 = ~Ты говорила, что Каддерли находится в каком-то мистическом месте, кажется, недоступном для нас, хм.~ @11 = ~Так и есть - само место находится очень далеко. Однако я узнала, что мы можем добраться до него с острова и из города Бриннлоу.~ @12 = ~Снова Бриннлоу (Вы вздыхаете.)~ -@13 = ~Нам нужно добраться до священника по имени Мартин, который управляет порталом для путешествия к Каддерли. Мой отец оставил подробную заметку по этой теме в моем фолианте.~ -@14 = ~Надеюсь, запись еще не устарела. Что ж, посмотрим, когда доберемся туда.~ +@13 = ~Нам нужно добраться до священника по имени Мартин, который управляет порталом для путешествия к Каддерли. Мой отец оставил подробную заметку по этой теме в моём фолианте.~ +@14 = ~Надеюсь, запись ещё не устарела. Что ж, посмотрим, когда доберёмся туда.~ @15 = ~Теперь перед нами остаются две простые (подмигивает) задачи. Уничтожить кристалл и освободить Кэтти-Бри.~ @16 = ~Могу я напомнить своему консультанту, что мы понятия не имеем, где их искать?~ @17 = ~Ах да, давайте просто сделаем это (вы тоже подмигиваете).~ -@18 = ~Не забывай, что все это ловушка, расставленная для нас и для Дриззта. Наш оппонент обязательно даст нам еще одну подсказку, когда придет время.~ +@18 = ~Не забывай, что всё это ловушка, расставленная для нас и для Дриззта. Наш оппонент обязательно даст нам ещё одну подсказку, когда придёт время.~ @19 = ~Теперь становится понятно, почему Джарлаксл хочет смерти Дриззта. Он хочет завоевать Долину Ледяного Ветра, но для этого Дриззт должен пасть первым.~ @20 = ~Ну и нас с ним, за компанию. Они знают, какие мы все хорошие знакомые.~ -@21 = ~Верно. У них должен быть хороший план по уничтожению всех нас. Только так можно объяснить, почему они позволяют нам узнавать все больше об их операциях.~ +@21 = ~Верно. У них должен быть хороший план по уничтожению всех нас. Только так можно объяснить, почему они позволяют нам узнавать всё больше об их операциях.~ @22 = ~Нам следует высматривать священника Мартина. Разве не здесь он должен находиться?~ @23 = ~Напомни мне снова, кто это?~ @24 = ~Человек, который знает о Кристальной сфере, которая была использован для похищения друзей Дриззта. Я не могу винить тебя за то, что ты забываешь о некоторых из наших заданий, теперь, когда мы так близко к нахождению Имоен.~ @25 = ~Ах, эта вечная дилемма - каким задачам отдавать приоритет. Но ты напомнила мне, что мы все друзья в этой компании. Посмотрим, сможем ли мы найти этого священника.~ -@26 = ~Мы сейчас находимся очень близко к Имоен. Это самое важное сейчас, а все остальное может подождать.~ +@26 = ~Мы сейчас находимся очень близко к Имоен. Это самое важное сейчас, а всё остальное может подождать.~ @27 = ~Посмотри на эти отметины вот тут, , он - совсем близко!!~ @28 = ~Кто-то пытался открыть этот сундук каким-то лезвием. Джарлаксл?~ @29 = ~Кто-то пытался открыть этот сундук каким-то лезвием. Энтрери?~ @@ -36,28 +36,28 @@ @35 = ~Дриззт До’Урден.~ @36 = ~Артемис Энтрери.~ @37 = ~Мы будем сражаться один на один, если ты хочешь, чтобы Кэтти-Бри оставалась живой. Я не хочу чтобы кто-то вмешивался в наш бой, особенно твоя пантера или этак девка-священница.~ -@38 = ~Я ничего другого и не ожидал. Пройдем же в место нашего поединка.~ +@38 = ~Я ничего другого и не ожидал. Пройдём же в место нашего поединка.~ @39 = ~Вот сюда, пожалуйста.~ @40 = ~Где Кэтти-Бри?~ @41 = ~Видишь эту пещеру слева от меня? Она внутри.~ -@42 = ~Пещера защищена волшебным барьером. Он исчезнет, если я умру. Ты должен сражаться и победить меня, или Кэтти-Бри умрет.~ -@43 = ~Не волнуйтесь, я буду хорошо сражаться. После всего, что ты сделал, мое желание поквитаться с тобой сильно как никогда.~ +@42 = ~Пещера защищена волшебным барьером. Он исчезнет, если я умру. Ты должен сражаться и победить меня, или Кэтти-Бри умрёт.~ +@43 = ~Не волнуйтесь, я буду хорошо сражаться. После всего, что ты сделал, моё желание поквитаться с тобой сильно как никогда.~ @44 = ~Давай решим это раз и навсегда.~ @45 = ~Отлично - поехали.~ @46 = ~Отлично.~ @47 = ~Дриззт рассказал мне, что вы с Сандрой сделали для всех нас, . Вы добрые и отважные герои - таких мало в Королевствах.~ -@48 = ~Кэтти-Бри присоединится к другим друзьям в Медной Короне, где вы сможете ее найти, при необходимости.~ +@48 = ~Кэтти-Бри присоединится к другим друзьям в Медной Короне, где вы сможете её найти, при необходимости.~ @49 = ~Прощайте друзья.~ @50 = ~Удачного путешествия, Кэтти-Бри.~ -@51 = ~О, Дриззт, как я рада, что мы наконец-то решили эту проблему, которая так долго тревожила твое сердце.~ -@52 = ~Никто другой не мог бы всех спасти и освободить множество порабощенных души в этом *Регионе Ужаса*, кроме как с верными друзьями. (Он долго и страстно целует Сандру.)~ -@53 = ~Здорово, что мы смогли помочь. Теперь давайте вернемся к другим нашим проблемам.~ -@54 = ~(Улыбается) Ни минутки времени, чтобы чуть-чуть отдохнуть после всего, что мы сделали? (Вздыхает) Босс зовет - нет времени на поспать...~ +@51 = ~О, Дриззт, как я рада, что мы наконец-то решили эту проблему, которая так долго тревожила твоё сердце.~ +@52 = ~Никто другой не мог бы всех спасти и освободить множество порабощённых души в этом *Регионе Ужаса*, кроме как с верными друзьями. (Он долго и страстно целует Сандру.)~ +@53 = ~Здорово, что мы смогли помочь. Теперь давайте вернёмся к другим нашим проблемам.~ +@54 = ~(Улыбается) Ни минутки времени, чтобы чуть-чуть отдохнуть после всего, что мы сделали? (Вздыхает) Босс зовёт - нет времени на поспать...~ @55 = ~Пожалуйста, , Сандра, дайте мне минутку.~ @56 = ~Ты в порядке, милый, ты выглядишь усталым и измученным?~ -@57 = ~Именно так я и чувствую, Сандра, - только твоя сила поддерживает меня в данный момент. Вот почему я хочу попросить тебя об одолжении, . Последние события оказались очень трудными для меня, и мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя и все обдумать. Мои вечные враги, наконец-то, были повержены с вашей помощью, и теперь передо мной открывается новое будущее.~ +@57 = ~Именно так я и чувствую, Сандра, - только твоя сила поддерживает меня в данный момент. Вот почему я хочу попросить тебя об одолжении, . Последние события оказались очень трудными для меня, и мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя и всё обдумать. Мои вечные враги, наконец-то, были повержены с вашей помощью, и теперь передо мной открывается новое будущее.~ @58 = ~Какой у тебя план, Дриззт?~ -@59 = ~Я старый друг твоего отца, Сандры, и твоих учителей в храме Вотердипа. Я хочу навестить это место ненадолго. И именно там ты найдешь меня, , если тебе снова понадобятся мои услуги. Мне нужно дней десять для отдыха и медитации в Храме Мистры.~ -@60 = ~Это как раз то самое решение, которое твой лечащий врач должен рекомендовать тебе, чтобы предотвратить выгорание, Дриззт. Я уверена отнесется с пониманием к такому решению.~ -@61 = ~Твое благополучие важно для всех нас, мой друг. До скорого.~ -@62 = ~Если это твое решение и Сандра поддерживает его - не смысла возражать. (Вздыхаете) Это временная потеря для группы, но пусть будет, как будет. Доброго пути, Дриззт.~ +@59 = ~Я старый друг твоего отца, Сандры, и твоих учителей в храме Вотердипа. Я хочу навестить это место ненадолго. И именно там ты найдёшь меня, , если тебе снова понадобятся мои услуги. Мне нужно дней десять для отдыха и медитации в Храме Мистры.~ +@60 = ~Это как раз то самое решение, которое твой лечащий врач должен рекомендовать тебе, чтобы предотвратить выгорание, Дриззт. Я уверена отнесётся с пониманием к такому решению.~ +@61 = ~Твоё благополучие важно для всех нас, мой друг. До скорого.~ +@62 = ~Если это твоё решение и Сандра поддерживает его - не смысла возражать. (Вздыхаете) Это временная потеря для группы, но пусть будет, как будет. Доброго пути, Дриззт.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/dswolf1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/dswolf1.tra index bb6abd25..941772d7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/dswolf1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/dswolf1.tra @@ -1,9 +1,9 @@ -@0 = ~(Мадад н'Сгейл медленно приближается к Пеллиграм, привлеченный к ней любопытством, пока она крутится неподалеку.)~ +@0 = ~(Мадад н'Сгейл медленно приближается к Пеллиграм, привлечённый к ней любопытством, пока она крутится неподалёку.)~ @1 = ~(Кошка делает вид, что не замечает происходящее, поощряя теневого волка.)~ @2 = ~(Мадад н'Сгейл вдыхает запах большой кошки...)~ @3 = ~Рррр...~ @4 = ~(Ваш верный напарник-волк бросается между Пеллиграм и Мадад н'Сгейлом, показывая свои зубы противнику.)~ @5 = ~Муррр...~ @6 = ~(Теневой волк медленно уходит из непосредственной досягаемости Хайасса, как будто заинтересовавшись чем-то невидимым для вас, на другой стороне лагеря.)~ -@7 = ~(Ваш волк обходит Пеллиграм по кругу, прежде чем улечься с удовлетворенным ворчанием.)~ +@7 = ~(Ваш волк обходит Пеллиграм по кругу, прежде чем улечься с удовлетворённым ворчанием.)~ @8 = ~Муррр. (Кошка устраивается рядом с Хайассом. Воздух, который она выдыхает своим большим носом, ритмично обдувает шерсть волка, пока животные засыпают.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/edwinsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/edwinsanbg2.tra index 1d79e3f1..bbe80086 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/edwinsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/edwinsanbg2.tra @@ -1,17 +1,17 @@ @0 = ~(Вздыхает.)~ @1 = ~(Игнорировать её.)~ @2 = ~Я поражаюсь твоей выдержке, Сандра. Ты даже не моргнула, когда снова увидела красного волшебника.~ -@3 = ~(Вы смотрите на нее вопросительно.)~ +@3 = ~(Вы смотрите на неё вопросительно.)~ @4 = ~Я бы соврала, если бы сказала, что не ожидала снова встретить Эдвина - учитывая в каком месте мы находимся. Похоже, нам удалось найти самые настоящие отбросы общества здесь, в Аткатле. И, как результат, Эдвина мы тоже нашли - здесь ему самое место.~ -@5 = ~Нравится тебе это или нет, но он определенно нашел свой путь в этом городе и уже установил полезные связи. Возможно, попозже я смогу уговорить его снова присоединиться к нам.~ -@6 = ~Твое недовольство не осталось незамеченным, любовь моя. Мы выполним нашу работу здесь, как можно быстрее, и оставим его в столь комфортной для него среде.~ +@5 = ~Нравится тебе это или нет, но он определённо нашёл свой путь в этом городе и уже установил полезные связи. Возможно, попозже я смогу уговорить его снова присоединиться к нам.~ +@6 = ~Твоё недовольство не осталось незамеченным, любовь моя. Мы выполним нашу работу здесь, как можно быстрее, и оставим его в столь комфортной для него среде.~ @7 = ~Я рассматриваю эту работу, как хорошую возможность убрать парочку из самых ужасных людей в этом города. Пока мы сокращаем ряды преступников, у меня нет никаких проблем терпеть присутствие Эдвина.~ @8 = ~(Улыбается.) Ты наш вождь, и я охотно следую любым твоим решениям.~ -@9 = ~(Ее лицо холодно, как лед.) Ты наш вождь, и мне приходится следовать твоим решениям.~ +@9 = ~(Её лицо холодно, как лёд.) Ты наш вождь, и мне приходится следовать твоим решениям.~ @10 = ~Я поражаюсь твоей выдержке, Сандра. Ты даже не моргнула, когда увидела красного волшебника.~ @11 = ~Я бы соврала, если бы сказала, что не ожидала встретить здесь подобную нечисть - учитывая в каком месте мы находимся. Похоже, нам удалось найти самые настоящие отбросы общества здесь, в Аткатле. И, как результат, мы нашли тут красного волшебника - там, где ему самое место.~ -@12 = ~Нравится тебе это или нет, но он определенно *свой* в этом городе и у него есть полезные связи. Возможно, попозже я смогу уговорить его присоединиться к нам.~ -@13 = ~Твое недовольство не осталось незамеченным, любовь моя. Мы выполним нашу работу здесь, как можно быстрее, и оставим его в столь комфортной для него среде.~ +@12 = ~Нравится тебе это или нет, но он определённо *свой* в этом городе и у него есть полезные связи. Возможно, попозже я смогу уговорить его присоединиться к нам.~ +@13 = ~Твоё недовольство не осталось незамеченным, любовь моя. Мы выполним нашу работу здесь, как можно быстрее, и оставим его в столь комфортной для него среде.~ @14 = ~Я рассматриваю эту работу, как хорошую возможность убрать парочку из самых ужасных людей в этом города. Пока мы сокращаем ряды преступников, у меня нет никаких проблем терпеть присутствие этого красного волшебника.~ @15 = ~, ты же не возражаешь, если я быстро изучу эти бумаги? Я бы хотела узнать, чем занимается этот красный волшебник.~ @16 = ~Почему нам должно быть до этого хоть какое-то дело, дорогая? Давай просто сделаем нашу работу и забудем об этом человеке. Наша цель - Маэ'Вар.~ @@ -25,22 +25,22 @@ @24 = ~Хм, если подумать, я не хочу так рисковать, Сандра. Забудем об этом.~ @25 = ~(Сандра что-то делает быстро и умело с бумагами. Когда она возвращает их, на печатях почти не видно никаких следов.) Ха, он даже защитил их с помощью заклинаний, которые должны были оповестить его, если кто-то будет просматривать эти бумаги. Должна признать - это очень умно и изящно сделано.~ @26 = ~Но по твоей самодовольной улыбке можно легко понять, что ты думаешь, будто перехитрила его. Нашла что-нибудь интересное?~ -@27 = ~Да, я даже начала уважать Эдвина, . У него заготовлены разные версии для каждого, с кем ему приходится иметь дело. Он будет на стороне победителя независимо от того, как будут развиваться дела. У него есть договор и с Араном, и с Реналом, и с Маэ`Варом, и даже с какой-то еще группой лиц из другого города, которые хотят взять под контроль Теневых Воров в Аткатле. Такая чудесно сплетенная сеть интриг - это почти произведение искусства, даже если многим участникам этой игры придется умереть.~ -@28 = ~Преступникам придется умереть - так что мне все равно. Чем меньше мы увязнем по всем этим - тем безопаснее для нас.~ +@27 = ~Да, я даже начала уважать Эдвина, . У него заготовлены разные версии для каждого, с кем ему приходится иметь дело. Он будет на стороне победителя независимо от того, как будут развиваться дела. У него есть договор и с Араном, и с Реналом, и с Маэ`Варом, и даже с какой-то ещё группой лиц из другого города, которые хотят взять под контроль Теневых Воров в Аткатле. Такая чудесно сплетённая сеть интриг - это почти произведение искусства, даже если многим участникам этой игры придётся умереть.~ +@28 = ~Преступникам придётся умереть - так что мне всё равно. Чем меньше мы увязнем во всём этом - тем безопаснее для нас.~ @29 = ~Я полностью согласна. Нужно только помнить, что Эдвин предаст Маэ'Вара при первом же шухере. И если ты решишь воспользоваться услугами красного волшебника, , имей в виду, он будет так же *лоялен* к тебе, как и ко всем остальным. Он заботится о благе только одного человека, и этот человек - Эдвин Одессейрон.~ @30 = ~Я доставлю сейчас эти бумаги, прямо сейчас, поскольку нам больше ничего из них не узнать.~ -@31 = ~(О, мое сердце! Принцесса Вотердипа все еще путешествует с этими обезьянами... Дорогая, надеюсь у тебя получится, помочь им преуспеть, чтобы мы снова могли путешествовать вместе и я снова мог бы быть рядом с тобой, о Сандра!)~ -@32 = ~Я могу представить, что такой ученый, как ты, отчаянно хочет разобраться в этом великолепном свитке, моя дорогая! (Это должно сработать!! Она всего пытается узнать что-то новое... иногда я боюсь, что эта красивая глупенькая головка взорвется от всего этого бесполезного мусора, что она собирает...)~ -@33 = ~Думаю, что я знаю многое из того, чему этот свиток может научить того, кто им воспользуется. Я всю жизнь сталкиваюсь с этими аспектами своей личности. Мне, безусловно, это нравится, но я боюсь, что тебе такое не подойдет.~ +@31 = ~(О, моё сердце! Принцесса Вотердипа всё ещё путешествует с этими обезьянами... Дорогая, надеюсь у тебя получится, помочь им преуспеть, чтобы мы снова могли путешествовать вместе и я снова мог бы быть рядом с тобой, о Сандра!)~ +@32 = ~Я могу представить, что такой учёный, как ты, отчаянно хочет разобраться в этом великолепном свитке, моя дорогая! (Это должно сработать!! Она всего пытается узнать что-то новое... иногда я боюсь, что эта красивая глупенькая головка взорвётся от всего этого бесполезного мусора, что она собирает...)~ +@33 = ~Думаю, что я знаю многое из того, чему этот свиток может научить того, кто им воспользуется. Я всю жизнь сталкиваюсь с этими аспектами своей личности. Мне, безусловно, это нравится, но я боюсь, что тебе такое не подойдёт.~ @34 = ~Ты поделишься со мной этими знаниями, станешь моим советником? (О да, будь моим учителем и учеником в постельных утехах.)~ @35 = ~Некоторые думают, что название *Нетерский свиток* происходит от Нетерила, что, возможно, является ошибкой - скорее, это название было получено из за некоторых аспектов нижних регионов...~ -@36 = ~У меня для тебя только один совет, Эдвин, но ты все равно не послушаешь его. Не используй этот свиток.~ +@36 = ~У меня для тебя только один совет, Эдвин, но ты всё равно не послушаешь его. Не используй этот свиток.~ @37 = ~Баа, я не боюсь Нетерила или какого-либо из других нижних регионов.~ @38 = ~(Она злобно ухмыляется.) Тебе следует больше всего бояться своих *нижних регионов*.~ -@39 = ~Ты знала, что произойдет, не правда ли?~ +@39 = ~Ты знала, что произойдёт, не правда ли?~ @40 = ~Не говори, что я не пыталась тебя предупредить.~ @41 = ~В то время это звучало как простой девичий страх - ты не была очень откровенной.~ -@42 = ~Неужели я слышу *девичий страх* в твоем дрожащем голосе, Эдвина? Возможно, ты еще не обрела силу, которую дает женское начало.~ +@42 = ~Неужели я слышу *девичий страх* в твоём дрожащем голосе, Эдвина? Возможно, ты ещё не обрела силу, которую даёт женское начало.~ @43 = ~Полагаю, я не получу никакой помощи от тебя или твоей богини. Не принимай меня за хихикающую подружку, с которой можно обмениваться сплетнями, держась за руки. (Ах, но идея держания за руки - очень интересна.)~ -@44 = ~Ты ошибаешься, Эдвина. Я действительно хочу тебе помочь. Позвольте мне начать с твоей прически - мы должны что-то сделать, чтобы она лучше соответствовала твоей великолепной красной тоге. Кстати, еще нам НАДО быстро найти стильную обувь, чтобы заменить эти сбитые лоферы, которые ты всё ещё носишь...~ +@44 = ~Ты ошибаешься, Эдвина. Я действительно хочу тебе помочь. Позвольте мне начать с твоей причёски - мы должны что-то сделать, чтобы она лучше соответствовала твоей великолепной красной тоге. Кстати, ещё нам НАДО быстро найти стильную обувь, чтобы заменить эти сбитые лоферы, которые ты всё ещё носишь...~ @45 = ~ЭТО НЕ СМЕШНО!! Я не собираюсь оставаться в этой оболочке достаточно долго, чтобы мне пригодились твои советы по красоте... (Ах, но я всё же обожаю, как ты используешь эти советы на себе...)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ellistraeesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ellistraeesan.tra index d20846ec..57119b24 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ellistraeesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ellistraeesan.tra @@ -1,19 +1,19 @@ -@0 = ~Могу я спросить твое имя, жрица?~ -@1 = ~Я Сандра, и, как ты правильно догадалась, я жрица Мистры, богини, которая поддержала вашу Темную Госпожу в ее добровольном изгнании.~ -@2 = ~Сандра, дочь Халиндры... ты знаешь многое о нас, и даже знаешь, почему Эйлистраи не живет с другими божествами в настоящее время.~ +@0 = ~Могу я спросить твоё имя, жрица?~ +@1 = ~Я Сандра, и, как ты правильно догадалась, я жрица Мистры, богини, которая поддержала вашу Тёмную Госпожу в её добровольном изгнании.~ +@2 = ~Сандра, дочь Халиндры... ты знаешь многое о нас, и даже знаешь, почему Эйлистраи не живёт с другими божествами в настоящее время.~ @3 = ~Меня не часто встречают как дочь мамы, большинство сначала вспоминают моего отца.~ @4 = ~С твоей мудростью и знаниями, Сандра, ты, должна быть, в курсе, что мы связаны с твоей богиней через нашу верховную жрицу Килуи Веладорн.~ @5 = ~, как твой советник, я могу посоветовать тебе ценить этих новых союзников. Они заслуживают нашего сочувствия и помощи не меньше, чем предлагают в ответ.~ -@6 = ~Ты могла бы быть моей сестрой, чтобы мы вместе попытались убрать с Фаэруна темные тени, которые были отброшены давними событиями.~ +@6 = ~Ты могла бы быть моей сестрой, чтобы мы вместе попытались убрать с Фаэруна тёмные тени, которые были отброшены давними событиями.~ @7 = ~Внучка самой Полночь! Кто мог бы быть лучшим союзником в этой задаче?~ -@8 = ~Я Сандра, и, как ты правильно догадалась, я жрица Мистры, богини, которая поддержала вашу Темную Госпожу в ее добровольном изгнании.~ +@8 = ~Я Сандра, и, как ты правильно догадалась, я жрица Мистры, богини, которая поддержала вашу Тёмную Госпожу в её добровольном изгнании.~ @9 = ~Внучка самой Полночь! Кто мог бы быть лучшим союзником в этой задаче?~ @10 = ~Возможно, мой замечательная подруга Сандра сможет расстаться со своей детской куклой, которую она всегда носит с собой?~ @11 = ~Возможно, моя замечательная подруга Сандра сможет достать такую вещь из своей волшебной посылки?~ -@12 = ~Я была бы рада отдать тебе Гларисс, девочка. Мы долго и весело играли с ней, когда я была в твоем возрасте.~ -@13 = ~Ух ты! Она такая милая! Спасибо, спасибо и еще раз - спасибо!~ -@14 = ~Раз ты звала ее Гларисс, я оставлю это имя для нее. Привет, Гларисс, я Джой.~ -@15 = ~Привет, Джой, твоя кожа чудесно выглядит, такая черная как черное...~ +@12 = ~Я была бы рада отдать тебе Гларисс, девочка. Мы долго и весело играли с ней, когда я была в твоём возрасте.~ +@13 = ~Ух ты! Она такая милая! Спасибо, спасибо и ещё раз - спасибо!~ +@14 = ~Раз ты звала её Гларисс, я оставлю это имя для неё. Привет, Гларисс, я Джой.~ +@15 = ~Привет, Джой, твоя кожа чудесно выглядит, такая чёрная как чёрное...~ @16 = ~Оставим их одних, друзья.~ -@17 = ~Я могу вернуть свою старую подругу Гларисс из своего детства. Мы долго и весело играли с ней, когда я была в твоем возрасте.~ -@18 = ~Раз ты звала ее Гларисс, я оставлю это имя для нее. Привет, Гларисс, я Джой.~ +@17 = ~Я могу вернуть свою старую подругу Гларисс из своего детства. Мы долго и весело играли с ней, когда я была в твоём возрасте.~ +@18 = ~Раз ты звала её Гларисс, я оставлю это имя для неё. Привет, Гларисс, я Джой.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/elm25san.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/elm25san.tra index 6d7bfae8..b89e6879 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/elm25san.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/elm25san.tra @@ -1,59 +1,59 @@ -@0 = ~Пришло время тебе узнать, что именно заботливому и любящему отцу пришлось так долго скрывать от своей кровиночки и ее друзей. Моя любимая дочь, ты сейчас поймешь, почему это нужно было сделать - ради всех нас.~ -@1 = ~Я верю тебе, отец. Ты скрывал от меня судьбу порождения Баала моей матери, не для того чтобы причинить мне боль или из-за недоверия - это должно было защитить меня и этого ребенка в равной степени.~ -@2 = ~Твое понимание верно и это облегчает изложение истории отцу двух любимых дочерей.~ -@3 = ~Девочка! И ты называешь ее дочерью, хотя в ней нет ни твоей крови ни крови Халиндры. (Она обняла старика и положила свою голову ему на грудь, чтобы выслушать оставшуюся часть истории.)~ +@0 = ~Пришло время тебе узнать, что именно заботливому и любящему отцу пришлось так долго скрывать от своей кровиночки и её друзей. Моя любимая дочь, ты сейчас поймёшь, почему это нужно было сделать - ради всех нас.~ +@1 = ~Я верю тебе, отец. Ты скрывал от меня судьбу порождения Баала моей матери, не для того чтобы причинить мне боль или из-за недоверия - это должно было защитить меня и этого ребёнка в равной степени.~ +@2 = ~Твоё понимание верно и это облегчает изложение истории отцу двух любимых дочерей.~ +@3 = ~Девочка! И ты называешь её дочерью, хотя в ней нет ни твоей крови ни крови Халиндры. (Она обняла старика и положила свою голову ему на грудь, чтобы выслушать оставшуюся часть истории.)~ @4 = ~Я молю Мистру, чтобы ты смогла назвать Киландру своей сестрой.~ @5 = ~Киландра - Халиндра, Килуи...~ -@6 = ~Ты вот-вот все поймешь. Теперь позволь мне вернуться к тем темным дням прошлого, когда было посеяно зло, что мы пожинаем в наши дни.~ -@7 = ~, твой *отец* оставил свою сущность в изобилии на Ториле, когда узнал о своем приближающемся поражении. Его порождения принадлежат к разным народностям и расам, многие из них слабые, некоторые сильные - многие из них были уже встречены тобой.~ +@6 = ~Ты вот-вот всё поймёшь. Теперь позволь мне вернуться к тем тёмным дням прошлого, когда было посеяно зло, что мы пожинаем в наши дни.~ +@7 = ~, твой *отец* оставил свою сущность в изобилии на Ториле, когда узнал о своём приближающемся поражении. Его порождения принадлежат к разным народностям и расам, многие из них слабые, некоторые сильные - многие из них были уже встречены тобой.~ @8 = ~По большей части эта случайность и избыточность была введена против его врагов.~ @9 = ~Мистры и Цирика?~ @10 = ~Особенно Мистры, да, она играет особую роль для Бога Убийства. Потерпи.~ @11 = ~Несмотря на огромное количества отродий Баала, всего дюжина из них, действительно должна была сыграть свою роль в возвращении Бога Убийств.~ -@12 = ~И Пятерка из их числа? Я, таинственный предатель, кто еще?~ +@12 = ~И Пятёрка из их числа? Я, таинственный предатель, кто ещё?~ @13 = ~И ты знаешь, кто они, старец?~ -@14 = ~Пятерка, да, ты сам, конечно, Саревок...~ ~Пятерка, да, ты сама, конечно, Саревок...~ +@14 = ~Пятёрка, да, ты сам, конечно, Саревок...~ ~Пятёрка, да, ты сама, конечно, Саревок...~ @15 = ~Я потерял силу Баала.~ -@16 = ~Будь благодарен за это - нужна только твоя сущность, а не ты сам. Теперь ты можешь пережить все это.~ +@16 = ~Будь благодарен за это - нужна только твоя сущность, а не ты сам. Теперь ты можешь пережить всё это.~ @17 = ~Саревок тоже был одним из сильнейших.~ @18 = ~И я?~ @19 = ~Ты тоже, но среди тех, чья сущность лишь требуется, а не они сами. Теперь у тебя есть шанс счастливо выйти из этой войны.~ @20 = ~...Саревок, Имоен - и Киландра. Остальные не сохранились.~ -@21 = ~Конечно, моя сестра, защищенная тобой, тоже должна быть среди них.~ +@21 = ~Конечно, моя сестра, защищённая тобой, тоже должна быть среди них.~ @22 = ~Только трое, среди этих могущественных отродий Баала, совершенно необходимы. По крайней мере один из них требуется для заключительного ритуала.~ -@23 = ~Ритуал??!! Мертвый бог предал их всех. Никто не должен следовать за ним. Желание вернуться - лишь его собственное!~ -@24 = ~Да. Когда достаточное количество его сущности будет собрано в его владениях в Бездне, он попытается вернуться в ритуале. Ответственность за это он возложил на трех своих самых преданных верховных жриц: Алианну, Амелиссан и Найали с их храмами.~ -@25 = ~И ты уже пытался предотвратить все это, не так ли, отец?~ -@26 = ~Вскоре после того, как Полночь стала Мистрой, ее компаньон Цирик, когда он мог ясно мыслить, раскрыл ей информацию, найденную им о Баале. Наша богиня попросила меня и Арфистов нанести удар по этим приспешникам Баала.~ +@23 = ~Ритуал??!! Мёртвый бог предал их всех. Никто не должен следовать за ним. Желание вернуться - лишь его собственное!~ +@24 = ~Да. Когда достаточное количество его сущности будет собрано в его владениях в Бездне, он попытается вернуться в ритуале. Ответственность за это он возложил на трёх своих самых преданных верховных жриц: Алианну, Амелиссан и Найали с их храмами.~ +@25 = ~И ты уже пытался предотвратить всё это, не так ли, отец?~ +@26 = ~Вскоре после того, как Полночь стала Мистрой, её компаньон Цирик, когда он мог ясно мыслить, раскрыл ей информацию, найденную им о Баале. Наша богиня попросила меня и Арфистов нанести удар по этим приспешникам Баала.~ @27 = ~Горайон напал на храм Алианны и убил того, кто сам решил стать сосудом для одного из отродий. Что пришло затем, ты хорошо знаешь, .~ -@28 = ~Я сам напал на храм Найали, но она смогла избежать моего гнева. Она спаслась и вырастила еще одно отродье - Ягу-Шуру.~ +@28 = ~Я сам напал на храм Найали, но она смогла избежать моего гнева. Она спаслась и вырастила ещё одно отродье - Ягу-Шуру.~ @29 = ~И что потом пошло не так?~ @30 = ~Третий смог уйти невредимым?~ -@31 = ~Сам АО вмешался в дела Мистры. Он сказал, что богиня слишком сильно смещает баланс в одну сторону, вмешиваясь таким образом в дела первичного плана. Самому Принцу Лжи было приказано защитить последователей Баала и третий храм. Теперь единственный способ уничтожить храм и предотвратить ритуал - это действовать изнутри.~ +@31 = ~Сам Ао вмешался в дела Мистры. Он сказал, что богиня слишком сильно смещает баланс в одну сторону, вмешиваясь таким образом в дела первичного плана. Самому Принцу Лжи было приказано защитить последователей Баала и третий храм. Теперь единственный способ уничтожить храм и предотвратить ритуал - это действовать изнутри.~ @32 = ~Это означает, что доступ могут получить только те, кто требуется для самого ритуала - те трое, о которых ты рассказал и среди них?~ @33 = ~Абсолютно верно. - это наша надежда сейчас.~ -@34 = ~Он - единственный из этих троих, кто знает так много. Двое других все еще возможно думают, что могут получить власть и трон своего отца.~ ~Она - единственная из этих троих, кто знает так много. Двое других все еще возможно думают, что могут получить власть и трон своего отца.~ -@35 = ~Пока единственный из них. Еще один - тот кто остался из Пятерки, о нем я ничего не знаю из-за вмешательства Цирика. Что касается последней, я могу дать тебе слово, что она не будет участвовать во всем этом.~ ~Пока единственная из них. Еще один - тот кто остался из Пятерки, о нем я ничего не знаю из-за вмешательства Цирика. Что касается последней, я могу дать тебе слово, что она не будет участвовать во всем этом.~ +@34 = ~Он - единственный из этих троих, кто знает так много. Двое других всё ещё возможно думают, что могут получить власть и трон своего отца.~ ~Она - единственная из этих троих, кто знает так много. Двое других всё ещё возможно думают, что могут получить власть и трон своего отца.~ +@35 = ~Пока единственный из них. Ещё один - тот кто остался из Пятёрки, о нём я ничего не знаю из-за вмешательства Цирика. Что касается последней, я могу дать тебе слово, что она не будет участвовать во всём этом.~ ~Пока единственная из них. Ещё один - тот кто остался из Пятёрки, о нём я ничего не знаю из-за вмешательства Цирика. Что касается последней, я могу дать тебе слово, что она не будет участвовать во всём этом.~ @36 = ~Моя сестра?~ -@37 = ~Ты была права в своем предположении, что Баал поместит одно из самых могущественных своих отродий в женщину, в которой течет кровь Мистры.~ +@37 = ~Ты была права в своём предположении, что Баал поместит одно из самых могущественных своих отродий в женщину, в которой течёт кровь Мистры.~ @38 = ~Только это была не я, как я думала.~ -@39 = ~Киландра сочетает в себе силу Баала с кровью Мистры. Она, потенциально, даже сильнее тебя, . Сандра, я должен был держать своих дочерей отдельно, пока не стало ясно, какая часть наследия Киландры станет ее судьбой.~ -@40 = ~А потом стало уже слишком поздно... и я встретились, полюбили друг друга и стали путешествовать вместе. Если бы мое отродье Баала выбрало бы путь своего отца, он стал бы одним из самых опасных врагов моей сестры на Ториле.~ ~А потом стало уже слишком поздно... и я встретились, полюбили друг друга и стали путешествовать вместе. Если бы мое отродье Баала выбрало бы путь своего отца, она стала бы одним из самых опасных врагов моей сестры на Ториле.~ +@39 = ~Киландра сочетает в себе силу Баала с кровью Мистры. Она, потенциально, даже сильнее тебя, . Сандра, я должен был держать своих дочерей отдельно, пока не стало ясно, какая часть наследия Киландры станет её судьбой.~ +@40 = ~А потом стало уже слишком поздно... и я встретились, полюбили друг друга и стали путешествовать вместе. Если бы моё отродье Баала выбрало бы путь своего отца, он стал бы одним из самых опасных врагов моей сестры на Ториле.~ ~А потом стало уже слишком поздно... и я встретились, полюбили друг друга и стали путешествовать вместе. Если бы моё отродье Баала выбрало бы путь своего отца, она стала бы одним из самых опасных врагов моей сестры на Ториле.~ @41 = ~Теперь ты понимаешь мои опасения, Сандра. Мне пора вернуться в свой кабинет.~ -@42 = ~Разве теперь я не могу все-таки встретиться со своей сестрой, отец?~ -@43 = ~Ты можешь, милая. Но сначала тебе нужно спросить, что по этому поводу думает . Тебе также нужно получить его клятву, что эта встреча не закончится кровопролитием - иначе тебе следует идти на встречу в одиночку.~ ~Ты можешь, милая. Но сначала тебе нужно спросить, что по этому поводу думает . Тебе также нужно получить ее клятву, что эта встреча не закончится кровопролитием - иначе тебе следует идти на встречу в одиночку.~ -@44 = ~Я вижу, между вами все согласовано.~ +@42 = ~Разве теперь я не могу всё-таки встретиться со своей сестрой, отец?~ +@43 = ~Ты можешь, милая. Но сначала тебе нужно спросить, что по этому поводу думает . Тебе также нужно получить его клятву, что эта встреча не закончится кровопролитием - иначе тебе следует идти на встречу в одиночку.~ ~Ты можешь, милая. Но сначала тебе нужно спросить, что по этому поводу думает . Тебе также нужно получить её клятву, что эта встреча не закончится кровопролитием - иначе тебе следует идти на встречу в одиночку.~ +@44 = ~Я вижу, между вами всё согласовано.~ @45 = ~Да, у тебя есть наша клятва, и я встречу Киландру со всей той любовью, которой ты научил меня и которую она получала от тебя до сих пор.~ -@46 = ~Ты уже должна знать, что твоя сестра никогда не покидала Вотердип, но тщательно скрывалась ото всех, кто мог бы охотиться за ней. Я и жрицы Эйлистраи и Мистры вырастили, воспитали ее и попытались дать ей любовь полноценной семьи.~ +@46 = ~Ты уже должна знать, что твоя сестра никогда не покидала Вотердип, но тщательно скрывалась ото всех, кто мог бы охотиться за ней. Я и жрицы Эйлистраи и Мистры вырастили, воспитали её и попытались дать ей любовь полноценной семьи.~ @47 = ~Я прекрасно понимаю это, дорогой отец.~ -@48 = ~Ей рассказали о ее наследии Баала довольно рано - когда она обнаружила свои первые непонятные способности, но она отличается от всех других отродий, которых я изучал. Любовь твоей матери к ней, хотя она знала наследие плода и свою собственную судьбу - эта любовь и сила ее родословной проникли в семя Баала. Киландра контролирует силу внутри себя и использует ее для своих собственных целей.~ +@48 = ~Ей рассказали о её наследии Баала довольно рано - когда она обнаружила свои первые непонятные способности, но она отличается от всех других отродий, которых я изучал. Любовь твоей матери к ней, хотя она знала наследие плода и свою собственную судьбу - эта любовь и сила её родословной проникли в семя Баала. Киландра контролирует силу внутри себя и использует её для своих собственных целей.~ @49 = ~Продолжай, пожалуйста, отец.~ @50 = ~Баал имплантировал своих отродий разных рас и форм, и они не всегда совпадали с сосудами, которые он выбирал в качестве их *матерей*.~ @51 = ~Ты имеешь ввиду, что она не человек?~ -@52 = ~В своем высокомерии и безумном юморе Баал решил напомнить мне о наследии линии Халиндры, которую он планировал уничтожить.~ -@53 = ~Речь идет о наследии Килуи?~ -@54 = ~Верно, мой первенец, твоя сестра - дроу, но этот дар оказался совсем не таким, как задумал Баал. Я рассказал тебе том как мы растили ее. Как зеркало злой себя, она стала жрицей и теперь она верховная жрица Эйлистраи в Подгорье.~ +@52 = ~В своём высокомерии и безумном юморе Баал решил напомнить мне о наследии линии Халиндры, которую он планировал уничтожить.~ +@53 = ~Речь идёт о наследии Килуи?~ +@54 = ~Верно, мой первенец, твоя сестра - дроу, но этот дар оказался совсем не таким, как задумал Баал. Я рассказал тебе том как мы растили её. Как зеркало злой себя, она стала жрицей и теперь она верховная жрица Эйлистраи в Подгорье.~ @55 = ~Она захочет меня видеть?~ -@56 = ~Она жаждет этого, Сандра, она все это время наблюдала за тобой с помощью меня и моего Кристалла. Твоя и ее цели едины и это наполняет мое сердце гордостью.~ -@57 = ~Ты пойдешь с нами на встречу с ней?~ -@58 = ~Эта встреча только для тебя и только для нее. Позже у нас будет время воссоединиться всей семьей, той что осталась. Теперь иди же.~ +@56 = ~Она жаждет этого, Сандра, она всё это время наблюдала за тобой с помощью меня и моего Кристалла. Твоя и её цели едины и это наполняет моё сердце гордостью.~ +@57 = ~Ты пойдёшь с нами на встречу с ней?~ +@58 = ~Эта встреча только для тебя и только для неё. Позже у нас будет время воссоединиться всей семьёй, той что осталась. Теперь иди же.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/elminsa.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/elminsa.tra index d5ae5cde..453712eb 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/elminsa.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/elminsa.tra @@ -10,14 +10,14 @@ @9 = ~(Молча кивнуть и продолжать слушать дальше.) ~ @10 = ~Как ни приятно время от времени встречаться с твоим дорогим отцом, сейчас мы не можем терять времени. Мы попрощаемся с тобой, Элминстер, до следующего раза. Пойдём, Сандра.~ @11 = ~Элминстер, Сандра, если у вас появились проблемы, или даже у всего Королевства, мы, конечно, готовы сделать всё, что в наших силах - в пределах наших возможностей.~ -@12 = ~Значит, я переоценил тебя, , и возлагал слишком большие надежды на то, как Горайон воспитал и обучил тебя. Прощай, и пусть твой разум станет мудрее на твоем пути. Сандра?~ -@13 = ~Отец, позволь мне поговорить с ним одну секунду. Если ты так сильно ошибся в нём, то и я сделала то же самое. Но мое сердце говорит мне, что это не так. Пожалуйста, , если ты не хочешь помочь по просьбе моего отца или даже моей, по крайней мере, сделай это ради Королевств. Мой отец не стал бы обращаться к тебе за помощью, если бы ситуация не была очень серьёзной.~ ~Отец, позволь мне поговорить с ней одну секунду. Если ты так сильно ошибся в ней, то и я сделала то же самое. Но моё сердце говорит мне, что это не так. Пожалуйста, , если ты не хочешь помочь по просьбе моего отца или даже моей, по крайней мере, сделай это ради Королевств. Мой отец не стал бы обращаться к тебе за помощью, если бы ситуация не была очень серьёзной.~ +@12 = ~Значит, я переоценил тебя, , и возлагал слишком большие надежды на то, как Горайон воспитал и обучил тебя. Прощай, и пусть твой разум станет мудрее на твоём пути. Сандра?~ +@13 = ~Отец, позволь мне поговорить с ним одну секунду. Если ты так сильно ошибся в нём, то и я сделала то же самое. Но моё сердце говорит мне, что это не так. Пожалуйста, , если ты не хочешь помочь по просьбе моего отца или даже моей, по крайней мере, сделай это ради Королевств. Мой отец не стал бы обращаться к тебе за помощью, если бы ситуация не была очень серьёзной.~ ~Отец, позволь мне поговорить с ней одну секунду. Если ты так сильно ошибся в ней, то и я сделала то же самое. Но моё сердце говорит мне, что это не так. Пожалуйста, , если ты не хочешь помочь по просьбе моего отца или даже моей, по крайней мере, сделай это ради Королевств. Мой отец не стал бы обращаться к тебе за помощью, если бы ситуация не была очень серьёзной.~ @14 = ~Сандра, Элминстер, видимо, вы меня неправильно поняли. У меня сейчас срочное дело - выяснить судьбу Горайона и мою. Всё остальное придётся отложить, пока эта задача не будет выполнена. Сандра?~ @15 = ~Прошу прощения за грубость, друзья, конечно, мы выслушаем вашу проблему. После этого мы посоветуемся в нашей группе, сможем ли мы чем-то помочь.~ @16 = ~Пусть будет так. Ты сказал своё слово, и все мы должны жить с этим решением. (смотрит на Сандру)~ ~Пусть будет так. Ты сказала своё слово, и все мы должны жить с этим решением. (смотрит на Сандру)~ @17 = ~Сегодня плохой день для тебя, отец. Но ещё хуже он для меня. , я никогда в жизни не чувствовала себя так плохо. Что бы тебя ни заставило принять такое решение, я этого не понимаю. Я желаю тебе удачи в пути и, возможно, ты будешь мудрее, если мы снова однажды встретимся на Побережье Меча.~ @18 = ~Сандра, по крайней мере ты можешь помочь мне в этом деле. Ты способна рассуждать мудро. Задача твоих друзей, без сомнения, важна, но, имея проблемы с демонами, они могут обнаружить, что в Королевствах наступит бойня, прежде чем они завершат свою миссию. Пойдём, время не ждёт.~ -@19 = ~Прощай, (Она подходит к тебе, дрожа, и целует тебя в щёку. Её лицо мокрое от слез. Она быстро отворачивается.) Отец, пойдём.~ +@19 = ~Прощай, (Она подходит к тебе, дрожа, и целует тебя в щёку. Её лицо мокрое от слёз. Она быстро отворачивается.) Отец, пойдём.~ @20 = ~Ладно, ладно. Итак, позвольте мне кратко изложить вам суть дела.~ @21 = ~Возможно, моя дочь уже рассказывала тебе о Кристалле Мистры и о том, как я использую его на благо Королевств... (смотрит в сторону Сандры) ...а маленькие девочки иногда используют для того, что им не следует.~ @22 = ~(улыбается) Только ради добра и правды, отец.~ @@ -61,7 +61,7 @@ @60 = ~Мы будем ждать вас в Храме Мудрости, юные друзья. Прощайте.~ @61 = ~А, вы вернулись со свитком. Вы узнали что-то ещё?~ @62 = ~Этот говорящий демонический свиток, возможно, является ключом от портала.~ -@63 = ~Мы ждем дальнейших советов по этому поводу. Сандра кое-что выяснила, но мы не уверены, что нам делать сейчас. Ты говорил, что многое на Побережье Меча сейчас зависит от наших правильных действий.~ +@63 = ~Мы ждём дальнейших советов по этому поводу. Сандра кое-что выяснила, но мы не уверены, что нам делать сейчас. Ты говорил, что многое на Побережье Меча сейчас зависит от наших правильных действий.~ @64 = ~У вас всё ещё нет свитка. Друзья, поспешите, пожалуйста, к Фаербиду в Берегост.~ @65 = ~Конечно.~ @66 = ~Вы всё ещё не нашли этого логова и Кристалл?~ @@ -94,7 +94,7 @@ @93 = ~Вау, такие приключения по мне. Чертоги могущественного Элминстера посетила сама Имоен Великолепная!~ @94 = ~Проклятье, единственный стоящий мужчина на Фаэруне должен оказаться старым магом, всё ещё стонущим о своей давно умершей жене. Какая жалость. Я должна довольствоваться теми жалкими дураками, которые остались.~ @95 = ~Дроу стараются избегать общения с этим сильным человеком.~ -@96 = ~Обычно города людей заставляют меня чувствовать потерю Шилмисты еще острее. Но это место совсем другое. Сандра, твой отец разбирается во всём лучше, чем все, кого я встречал до сих пор.~ +@96 = ~Обычно города людей заставляют меня чувствовать потерю Шилмисты ещё острее. Но это место совсем другое. Сандра, твой отец разбирается во всём лучше, чем все, кого я встречал до сих пор.~ @97 = ~(скрипит пером) Самое замечательное место, которое можно посетить - это дом и сады знаменитого мага Элминстера...~ @98 = ~Ну, раз уж мы в Вотердипе, я могу также порекомендовать посетить дом и моей семьи, если позволит время.~ @99 = ~Место, которое будоражит воображение любого барда. Поверит ли мне кто-нибудь, если я стану об этом петь?~ @@ -145,10 +145,10 @@ @144 = ~Хм-хм-хм, снова правда. Тем не менее, в прошлый раз у тебя был чёрный ход, через который ты могла выскользнуть. Теперь это не так. Когда я отправляю вашу группу в Академию, вы будете там одни. Я не знаю, как вернуть вас оттуда.~ @145 = ~Не волнуйтесь, отец. Как только академия окажется в наших руках, мы также получим их средства для возвращения на Побережье Меча или в Вотердип.~ @146 = ~(Элминстер поворачивается к тебе) Юный друг, теперь ты знаешь, что тебя ждёт, если ты решишь отправиться в Легенкейс. Задавай свои вопросы, если хочешь.~ ~(Элминстер поворачивается к тебе) Юная подруга, теперь ты знаешь, что тебя ждёт, если ты решишь отправиться в Легенкейс. Задавай свои вопросы, если хочешь.~ -@147 = ~Я вижу, что Сандра намерена туда отправиться. Никто лучше неё не знает, что нас там ждет. Поскольку она намерена воспользоваться возможностью покончить с этим врагом раз и навсегда, я не вижу причин для колебаний. Но я должен думать не только о себе и своих амбициях, есть ещё и мои спутники, с которыми нужно считаться.~ ~Я вижу, что Сандра намерена туда отправиться. Никто лучше неё не знает, что нас там ждет. Поскольку она намерена воспользоваться возможностью покончить с этим врагом раз и навсегда, я не вижу причин для колебаний. Но я должна думать не только о себе и своих амбициях, есть ещё и мои спутники, с которыми нужно считаться.~ +@147 = ~Я вижу, что Сандра намерена туда отправиться. Никто лучше неё не знает, что нас там ждёт. Поскольку она намерена воспользоваться возможностью покончить с этим врагом раз и навсегда, я не вижу причин для колебаний. Но я должен думать не только о себе и своих амбициях, есть ещё и мои спутники, с которыми нужно считаться.~ ~Я вижу, что Сандра намерена туда отправиться. Никто лучше неё не знает, что нас там ждёт. Поскольку она намерена воспользоваться возможностью покончить с этим врагом раз и навсегда, я не вижу причин для колебаний. Но я должна думать не только о себе и своих амбициях, есть ещё и мои спутники, с которыми нужно считаться.~ @148 = ~Ты предоставил нам ряд причин, по которым риск отправиться туда может не оправдать возможный результат. В обозримом будущем Побережье Меча больше не увидит эту группу. Я должен думать не только о себе и своих амбициях, но и о своих спутниках.~ ~Ты предоставил нам ряд причин, по которым риск отправиться туда может не оправдать возможный результат. В обозримом будущем Побережье Меча больше не увидит эту группу. Я должна думать не только о себе и своих амбициях, но и о своих спутниках.~ @149 = ~, в очередной раз ты проявляешь задатки настоящего лидера и компетентного руководителя. Моя дочь хорошо сделала, что последовала за тобой. Это тоже бремя лидера - принимать такие решения, когда чья-то жизнь может быть поставлена под угрозу ради других.~ ~, в очередной раз ты проявляешь задатки настоящего лидера и компетентной руководительницы. Моя дочь хорошо сделала, что последовала за тобой. Это тоже бремя лидера - принимать такие решения, когда чья-то жизнь может быть поставлена под угрозу ради других.~ -@150 = ~Мистер Э, эй, не сомневайся в моём . Просто отправь нас туда, и мы вернемся с их головами быстрее, чем тебе понадобится времени перечислить названия городов Побережья с севера на юг.~ ~Мистер Э, эй, не сомневайся в моей . Просто отправь нас туда, и мы вернемся с их головами быстрее, чем тебе понадобится времени перечислить названия городов Побережья с севера на юг.~ +@150 = ~Мистер Э, эй, не сомневайся в моём . Просто отправь нас туда, и мы вернёмся с их головами быстрее, чем тебе понадобится времени перечислить названия городов Побережья с севера на юг.~ ~Мистер Э, эй, не сомневайся в моей . Просто отправь нас туда, и мы вернёмся с их головами быстрее, чем тебе понадобится времени перечислить названия городов Побережья с севера на юг.~ @151 = ~Даже Академия, возглавляемая женщиной, может быть разгромлена. Просто позволь правильной группе сделать эту работу, и увидишь. , мы теряем время, кровь уже может течь - и не наша.~ @152 = ~Эта ведьма хитрее Паучьей королевы. Но она совсем не ровня нашим объединённым силам. Давай, , за Шар!~ @153 = ~У меня готовы стрелы, чтобы поразить этих магов. Они не имеют права угрожать Королевствам, выставляя магию на продажу.~ @@ -194,7 +194,7 @@ @193 = ~Она жила здесь, в Вотердипе, в этом доме? Побыстрее рассказывай.~ @194 = ~Я бы сделал это, если бы ты мне позволила. Да, она жила здесь, так как работала по хозяйству у меня и Халиндры. Она была девушкой из Вотердипа и работала на нашей кухне. Она просто - по совпадению... ну...~ @195 = ~ПОЖАЛУЙСТА, могущественный маг. Если я могу это выдержать, то и ты должен, не будь ребёнком.~ -@196 = ~Баал пробрался в дом, чтобы осеменить Халиндру той ночью, когда меня не было дома. По какой-то причине Исманельда ещё не спала, и он почувствовал её присутствие. С помощью своего злого инстинкта он нашёл ее. Он изнасиловал её только потому, что она ему подвернулась в тот момент.~ +@196 = ~Баал пробрался в дом, чтобы осеменить Халиндру той ночью, когда меня не было дома. По какой-то причине Исманельда ещё не спала, и он почувствовал её присутствие. С помощью своего злого инстинкта он нашёл её. Он изнасиловал её только потому, что она ему подвернулась в тот момент.~ @197 = ~Проклятый ублюдок. Я бы убила его, если бы он был ещё жив. Ха, вместо этого я убью его Саревока. Но...~ @198 = ~...эй, а Винтроп знал её? Я имею в виду, он...~ @199 = ~Добрый Винтроп. Ладно. Он - арфист, ты это уже знаешь, и поэтому регулярно приходил ко мне домой. Он стал приходить чаще, когда в доме появилась Исманельда, и никогда не уходил из дома, не посетив кухню или огород. Все в доме чувствовали, что там завязалась какая-то романтика. А потом наступил чёрный день.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/elminsdr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/elminsdr.tra index 7b4c7316..fb620056 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/elminsdr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/elminsdr.tra @@ -8,7 +8,7 @@ @7 = ~Я знаю, отец. Он убил твою любимую жену из своей могилы, имплантировав ей своё отродье, и с того дня у тебя болит сердце.~ @8 = ~Не всё так плохо, Сандра. Когда я смотрю на тебя, я каждый раз это понимаю. Я вижу её - с каждым днём ты становишься всё больше на неё похожа. На ту, которую ты никогда не знала...~ @9 = ~Пойдём, отец, поедим. Не расскажешь ли ты мне сегодня о том другом ребёнке, который стал причиной её смерти, оставаясь невинным?~ -@10 = ~Значит, так ты смотришь на этого ребёнка? Ты настолько мудра, что не станешь обвинять новорожденного в его происхождении? Ты веришь в то, что рождённый от Бога Убийств невинен со дня рождения?~ +@10 = ~Значит, так ты смотришь на этого ребёнка? Ты настолько мудра, что не станешь обвинять новорождённого в его происхождении? Ты веришь в то, что рождённый от Бога Убийств невинен со дня рождения?~ @11 = ~Этому я научилась у тебя, и у меня нет причин сомневаться.~ @12 = ~Хорошо. Но кто знает, к чему может привести эта вера. (он поворачивается к картине) Спокойной ночи, Халиндра.~ @13 = ~Сандра, тебе сейчас почти столько же лет, сколько было твоей матери, когда я её впервые увидел.~ @@ -17,9 +17,9 @@ @16 = ~Да, о моём брате или сестре. Я ничего о нём не знаю.~ @17 = ~Дитя, никогда не называй этого ребёнка своим братом или сестрой. Этот ребёнок не мой, а Баала - и не твоей матери.~ @18 = ~Злой бог внедрил в твою мать своё семя без её ведома. Она была лишь сосудом, которым злоупотребили, чтобы ребёнок в ней вырос и уничтожил её, когда пришло время рождения. Он был в ней, но не был её плотью и кровью.~ -@19 = ~Значит, ребёнок ни твой, ни её, и поэтому мне тоже не брат и не сестра. Мне жаль, что у бедняги нет ни матери, ни сестры.~ -@20 = ~Ты хорошо поступаешь, что проявляешь жалость и милосердие, дорогая Сандра, сам ребенок ни в чём не виноват. Он не имел возможности выбирать собственное происхождение, но всё же несёт в себе чёрную кровь.~ +@19 = ~Значит, ребёнок не твой и не её, и, соответственно, он мне не брат и не сестра. Мне жаль, что у бедняги нет ни матери, ни сестры.~ +@20 = ~Ты хорошо поступаешь, что проявляешь жалость и милосердие, дорогая Сандра, сам ребёнок ни в чём не виноват. Он не имел возможности выбирать собственное происхождение, но всё же несёт в себе чёрную кровь.~ @21 = ~То есть, он невиновен и не обязательно станет плохим только из-за своего происхождения?~ @22 = ~Ты в этом права. Ребёнок сам хозяин своей судьбы и своего пути - хорошего или плохого. Но многие из тех, кто узнают о его происхождении, будут к нему предвзяты, и тем самым будут вскармливать и питать чёрную кровь.~ -@23 = ~Теперь он уже не ребенок, он всего лишь на год младше меня...~ -@24 = ~О, Халиндра, твоя дочь скоро будет готова идти своим путём. Я уверяю тебя, я сделал всё, что мог, чтобы подготовить нашу бедную девочку к тому, что её ждет.~ +@23 = ~Теперь он уже не ребёнок, он всего лишь на год младше меня...~ +@24 = ~О, Халиндра, твоя дочь скоро будет готова идти своим путём. Я уверяю тебя, я сделал всё, что мог, чтобы подготовить нашу бедную девочку к тому, что её ждёт.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/f_driztjadd.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/f_driztjadd.tra index 15151a7c..4cf93702 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/f_driztjadd.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/f_driztjadd.tra @@ -1,9 +1,9 @@ -@0 = ~Ваши деяния - настоящее зло, и Дриззт должен бы положить конец вашей жизни. Но я просто уйду - в конце концов это твоя жизнь, чтобы бесполезно ее растрачивать!~ -@1 = ~Сандра, позаботься о себе и об этой группе. Пусть все обернется к лучшему.~ +@0 = ~Ваши деяния - настоящее зло, и Дриззт должен бы положить конец вашей жизни. Но я просто уйду - в конце концов это твоя жизнь, чтобы бесполезно её растрачивать!~ +@1 = ~Сандра, позаботься о себе и об этой группе. Пусть всё обернётся к лучшему.~ @2 = ~Думаю, здесь нам пора разойтись в разные стороны. Друзья в Долине Ледяного Ветра не могут ждать.~ @3 = ~Эй, дитя, я вижу, что Дриззта больше нет рядом с тобой. Я очень надеюсь, что его существование продолжается. Если нет, то у меня есть повод для беспокойства. А сейчас я должен уйти.~ @4 = ~Моя дочь, я вижу, ты наконец-то стала женщиной и утешила сердца многих одиноких мужчин, жаждущих любви. Удачи.~ -@5 = ~Наконец-то я нашел тебя, Дриззт! Но вы тут похоже чем-то заняты! Скорее заканчивай, нашему другу Вульфгару нужна твоя помощь.~ +@5 = ~Наконец-то я нашёл тебя, Дриззт! Но вы тут похоже чем-то заняты! Скорее заканчивай, нашему другу Вульфгару нужна твоя помощь.~ @6 = ~Ох, Фаэрун - всего лишь большая деревня! Вы, конечно, должны быть один из многочисленных гномов семейства Янсенов.~ @7 = ~Конечно, миледи, даже если не могу сказать что встречался с такой красавицей раньше. Откуда вы родом?~ @8 = ~из Вотердипа, добрый гном.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/f_nib.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/f_nib.tra index be29b773..0b661a53 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/f_nib.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/f_nib.tra @@ -1,34 +1,34 @@ -@0 = ~Вы выглядите как будто хотите увидеть весь мир, с легкостью исследовать далекие места и летать как ветер по небу. Вы просто созданы для этого.~ +@0 = ~Вы выглядите как будто хотите увидеть весь мир, с лёгкостью исследовать далёкие места и летать как ветер по небу. Вы просто созданы для этого.~ @1 = ~Ты пытаешься мне что-то продать?~ @2 = ~Я дам вам эту карту бесплатно. Она покажет вам путь к моему небесному кораблю, который может доставить вас во многие места, которые обязательно стоит посетить. Например, могучие Штормовые Рога или Холмы Умар. Есть только одна маленькая проблема - ваша группа слишком большая. Я могу взять только пять разумных существ за раз.~ -@3 = ~(Подмигиваете) В чем проблема? Нас пятеро и Бреагар, полуразумное существо?~ -@4 = ~(Подмигиваете) В чем проблема? Нас пятеро и Киван, полуразумный эльф?~ -@5 = ~(Подмигиваете) В чем проблема? Нас пятеро и Джахейра, полуэльф, значит, полуразумный эльф?~ +@3 = ~(Подмигиваете) В чём проблема? Нас пятеро и Бреагар, полуразумное существо?~ +@4 = ~(Подмигиваете) В чём проблема? Нас пятеро и Киван, полуразумный эльф?~ +@5 = ~(Подмигиваете) В чём проблема? Нас пятеро и Джахейра, полуэльф, значит, полуразумный эльф?~ @6 = ~У меня есть пять разумных товарищей, и я, думаю, могу считаться полуразумным существом.~ -@7 = ~Ха-ха, извини, но в корабельном руководстве сказано иное. Но... хм, хм, да, большой кот и волк могут идти, три полуразумных существа разрешены, но только пять разумных. Стоимость поездки будет 2500 золотых для всех вас плюс еще 500 за ваш зверинец.~ -@8 = ~Хорошо, понятно. Мы тогда найдем тебя с картой, если решим путешествовать на этих условиях.~ +@7 = ~Ха-ха, извини, но в корабельном руководстве сказано иное. Но... хм, хм, да, большой кот и волк могут идти, три полуразумных существа разрешены, но только пять разумных. Стоимость поездки будет 2500 золотых для всех вас плюс ещё 500 за ваш зверинец.~ +@8 = ~Хорошо, понятно. Мы тогда найдём тебя с картой, если решим путешествовать на этих условиях.~ @9 = ~Я дам вам эту карту бесплатно. Она покажет вам путь к моему небесному кораблю, который может доставить вас во многие места, которые обязательно стоит посетить. Например, могучие Штормовые Рога или Холмы Умар. Но не приводите с собой много товарищей. Я могу взять только пять разумных существ за раз.~ -@10 = ~А что насчет наших друзей-животных?~ -@11 = ~Секундочку, мне надо проверить в корабельным руководством. Но... хм, хм, да, большая кошка и волк могут ехать, три полуразумных существа разрешены, но только пять разумных. Стоимость поездки будет 2500 золотых для всех вас плюс еще 500 за ваш зверинец.~ +@10 = ~А что насчёт наших друзей-животных?~ +@11 = ~Секундочку, мне надо проверить в корабельным руководством. Но... хм, хм, да, большая кошка и волк могут ехать, три полуразумных существа разрешены, но только пять разумных. Стоимость поездки будет 2500 золотых для всех вас плюс ещё 500 за ваш зверинец.~ @12 = ~Вы также можете использовать карту, если захотите просто взглянуть на мой магазин. До скорой встречи.~ -@13 = ~Значит, я заинтересовал вас возможностью побывать в далеких краях посредством моего великолепного корабля?~ +@13 = ~Значит, я заинтересовал вас возможностью побывать в далёких краях посредством моего великолепного корабля?~ @14 = ~Как этот корабль попал сюда, ведь на мили вокруг нет открытой воды?~ @15 = ~Этот корабль путешествует не по воде, он путешествует по небу.~ @16 = ~Да, конечно. Мне не стоило недооценивать изобретательность гномов Янсенов...~ -@17 = ~Да, конечно, это корабль очень тонкой работы. Вы уже решили, куда вы хотите, чтобы я вас отвез? Помните, это 2500 золотых плюс 500 за полуразумных.~ +@17 = ~Да, конечно, это корабль очень тонкой работы. Вы уже решили, куда вы хотите, чтобы я вас отвёз? Помните, это 2500 золотых плюс 500 за полуразумных.~ @18 = ~К горам Штормового Рога~ @19 = ~В город Трейдмит.~ @20 = ~В Холмы Умар.~ -@21 = ~На этот раз мы просто хотели убедиться, что ты еще здесь. Мы вернемся в другой раз.~ +@21 = ~На этот раз мы просто хотели убедиться, что ты ещё здесь. Мы вернёмся в другой раз.~ @22 = ~В этот раз мы хотели бы взглянуть на твои товары.~ @23 = ~Друзья, друзья!! Я так счастлив видеть всех вас снова живыми и здоровыми!~ @24 = ~Ты почти помешал этому своей аварийной посадкой, сбросив нас здесь, в диких местах...~ @25 = ~Тебе удалось выбраться со своим проклятым аппаратом?~ -@26 = ~Иногда за технический прогресс приходится расплачиваться... в любом случае, я рад, что мое первое путешествие было с опытными искателями приключений, которые смогли справиться с этой небольшой непредвиденной утечкой...~ +@26 = ~Иногда за технический прогресс приходится расплачиваться... в любом случае, я рад, что моё первое путешествие было с опытными искателями приключений, которые смогли справиться с этой небольшой непредвиденной утечкой...~ @27 = ~...небольшая непредвиденная утечка...???~ -@28 = ~Благодаря этому эксперименту - свершился научный прогресс! Мой небесный корабль теперь надежен как никогда!~ -@29 = ~Более того, друзья, перелеты будут совершенно бесплатным для вас - я себя без ножа режу, но не думайте, что Янсен может быть неблагодарным. Что я могу сделать для вас сегодня?~ +@28 = ~Благодаря этому эксперименту - свершился научный прогресс! Мой небесный корабль теперь надёжен как никогда!~ +@29 = ~Более того, друзья, перелёты будут совершенно бесплатным для вас - я себя без ножа режу, но не думайте, что Янсен может быть неблагодарным. Что я могу сделать для вас сегодня?~ @30 = ~Нам нужно найти товарищей, которых мы оставили в Аткатле, вы можете отвести нас туда?~ @31 = ~Я себя без ножа режу, но не думайте, что Янсен может быть неблагодарным. Что я могу сделать для вас сегодня?~ @32 = ~Ты знаешь, где был летний лагерь Готала?~ -@33 = ~Нам нужен один ночной перелет в Спеллхолд в Бриннлоу.~ +@33 = ~Нам нужен один ночной перелёт в Спеллхолд в Бриннлоу.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/farensanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/farensanbg2.tra index 7ff29e6b..a9883f8e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/farensanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/farensanbg2.tra @@ -1,37 +1,37 @@ @0 = ~Ты тот самый спутник, что мне нужен в данный момент, прекрасная целительница.~ -@1 = ~Это самый прямой подход, с которым я когда-либо сталкивалась. (Смеется)~ +@1 = ~Это самый прямой подход, с которым я когда-либо сталкивалась. (Смеётся)~ @2 = ~О, хахаха, я понимаю, что ты имеешь в виду - но нет... Я говорил о твоих навыках исцеления.~ @3 = ~(Улыбается) Это только в это раз, Фарен. Так что я могу сделать для тебя?~ -@4 = ~То время, проведенное в тюрьме, не улучшило мое здоровье. Ты знаешь, там - старые военные раны могут начать ныть гораздо сильнее. Мое правое колено болит, если я слишком сильно надавлю на него.~ +@4 = ~То время, проведённое в тюрьме, не улучшило моё здоровье. Ты знаешь, там - старые военные раны могут начать ныть гораздо сильнее. Моё правое колено болит, если я слишком сильно надавлю на него.~ @5 = ~Если это старая травма, тебе может потребоваться больше внимания, чем просто быстрое наложение исцеляющего заклинания. Нам стоит потратить немного времени на более глубокое изучение.~ -@6 = ~Ах, твои слова показывают тебя как серьезного и опытного целителя. Я легко могу подождать до следующей таверны или гостиницы. Я напомню тебе о твоем обещании, когда мы доберемся до подходящего места.~ -@7 = ~Будь уверен, Фарен, Мне нелегко забыть *пациента*, который нуждается в моем лечении.~ +@6 = ~Ах, твои слова показывают тебя как серьёзного и опытного целителя. Я легко могу подождать до следующей таверны или гостиницы. Я напомню тебе о твоём обещании, когда мы доберёмся до подходящего места.~ +@7 = ~Будь уверен, Фарен, Мне нелегко забыть *пациента*, который нуждается в моём лечении.~ @8 = ~Итак, мы наконец-то достигли места, где прекрасная целительница сможет выделить немного своего времени на осмотр моих старых ран.~ @9 = ~(Улыбается) Обещание есть обещание, так где же то место, которое требует моего внимания?~ -@10 = ~Что ж, для этого мы должны найти более уединенное место, Сандра. Я имею в виду... Я должен спустить брюки для этого.~ -@11 = ~Ах да, я помню, ты упоминал свое колено ...~ -@12 = ~Ну, вообще-то это немного дальше на ноге... через минуту ты все увидишь сама.~ +@10 = ~Что ж, для этого мы должны найти более уединённое место, Сандра. Я имею в виду... Я должен спустить брюки для этого.~ +@11 = ~Ах да, я помню, ты упоминал своё колено ...~ +@12 = ~Ну, вообще-то это немного дальше на ноге... через минуту ты всё увидишь сама.~ @13 = ~Чуть выше?~ -@14 = ~О, нет-нет-нет, это не то, о чем ты, возможно, думаешь... эээ, там у меня все в порядке, ну так было в последний раз, когда я проверял...~ -@15 = ~(Смеется) Думаю, это было не так давно. В любом случае, мы не сможем продолжать, если я не попаду глазами и руками на раненую область - где бы она ни находилась.~ -@16 = ~Сандра, ты говорила напомнить тебе, когда придет время менять повязки.~ +@14 = ~О, нет-нет-нет, это не то, о чём ты, возможно, думаешь... эээ, там у меня всё в порядке, ну так было в последний раз, когда я проверял...~ +@15 = ~(Смеётся) Думаю, это было не так давно. В любом случае, мы не сможем продолжать, если я не попаду глазами и руками на раненую область - где бы она ни находилась.~ +@16 = ~Сандра, ты говорила напомнить тебе, когда придёт время менять повязки.~ @17 = ~Ты прав, Фарен, они должны быть сменены прямо сейчас. Такой пациент, как ты, делает работу целителя проще.~ @18 = ~Во время недавнего осмотра, ты, вероятно, заметила, что другие части моего тела тоже находятся в хорошей форме и, э-э, хорошо развиты.~ -@19 = ~(Смеется) Я привыкла к мужчинам, которые ценят мое присутствие и реагируют на меня. Но мне редко выпадает шанс увидеть ТАКУЮ явную реакцию на меня.~ +@19 = ~(Смеётся) Я привыкла к мужчинам, которые ценят моё присутствие и реагируют на меня. Но мне редко выпадает шанс увидеть ТАКУЮ явную реакцию на меня.~ @20 = ~Ну вот, даже если я буду отрицать это - мой маленький предатель уже выдал меня с головой.~ -@21 = ~*Маленький* предатель, очевидно, неправильное определение - и прежде чем ты решишь извиняться - нет, я не чувствую себя оскорбленной таким очевидным одобрением.~ -@22 = ~Ах, я не собирался извиняться. Мое тело так же честно, как и я сам, миледи.~ -@23 = ~Говоря о твоем теле - давай не будем больше пренебрегать твоей раной.~ -@24 = ~Ты - девушка, которая точно знает, чего она хочет, и без колебаний берет это, Сандра.~ +@21 = ~*Маленький* предатель, очевидно, неправильное определение - и прежде чем ты решишь извиняться - нет, я не чувствую себя оскорблённой таким очевидным одобрением.~ +@22 = ~Ах, я не собирался извиняться. Моё тело так же честно, как и я сам, миледи.~ +@23 = ~Говоря о твоём теле - давай не будем больше пренебрегать твоей раной.~ +@24 = ~Ты - девушка, которая точно знает, чего она хочет, и без колебаний берёт это, Сандра.~ @25 = ~Мне это предложили на золотом блюдечке, так сказать, и иногда прямота действительно освежает.~ @26 = ~Не думай, что я не способен быть романтиком. У меня просто было не так много времени на это.~ -@27 = ~Позор мне, и я заслуживаю потерять тебя. Но никто не говорил, что мы должны следовать заранее определенному порядку, Фарен. Мы также можем сделать твое следующее завоевание более сложным. Я думаю, ты сможешь заставить женщину из Города Великолепия влюбиться в тебя еще раз.~ +@27 = ~Позор мне, и я заслуживаю потерять тебя. Но никто не говорил, что мы должны следовать заранее определённому порядку, Фарен. Мы также можем сделать твоё следующее завоевание более сложным. Я думаю, ты сможешь заставить женщину из Города Великолепия влюбиться в тебя ещё раз.~ @28 = ~Интересное предложение. Вы не будете разочарованы, миледи.~ @29 = ~Сандра, ты снова засунула свой прекрасный носик в этот толстый фолиант?~ @30 = ~Временами мозг так же голоден, как и тело.~ @31 = ~Надеюсь, я встретил женщину, которая может оценить интеллект мужчины так же, как и внешность.~ @32 = ~Ой, я думала, это будет моя реплика, а не твоя, добрый вор.~ -@33 = ~Разве ты не из тех, кто все время доказывает нам, мужчинам, кто из нас, на самом деле является сильным полом?~ +@33 = ~Разве ты не из тех, кто всё время доказывает нам, мужчинам, кто из нас, на самом деле является сильным полом?~ @34 = ~(Улыбается) Этим мы оба доказали, насколько бесполезна концепция доминирования одного пола над другим.~ @35 = ~Я бы согласился, Сандра, если бы не было ситуаций, когда требуется разъяснение о том, кто занимает позицию сверху.~ @36 = ~На самом деле, это - вопрос, который нужно решать каждый раз индивидуально, что обеспечивает гибкость и увеличивает удовольствие.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/greyclansan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/greyclansan.tra index a3e7ce46..37d93a44 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/greyclansan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/greyclansan.tra @@ -7,15 +7,15 @@ @6 = ~Сюрприз - да ~ @7 = ~Враг - да ~ @8 = ~Приятный - нет.~ -@9 = ~Поздравляю, Рената, два правильных ответа из трех! Твои результаты действительно улучшились.~ -@10 = ~Маленькая мисс Высокомерие. Всегда лучшая в классе, всегда любимица учителей. Пока не было обнаружено, что ты всего лишь мерзкая шпионка. И как у тебя хватило смелости появиться здесь еще раз?~ -@11 = ~Было большой ошибкой уезжать отсюда, оставив столько незавершенных дел. Мы вернулись, чтобы исправить эту ошибку.~ +@9 = ~Поздравляю, Рената, два правильных ответа из трёх! Твои результаты действительно улучшились.~ +@10 = ~Маленькая мисс Высокомерие. Всегда лучшая в классе, всегда любимица учителей. Пока не было обнаружено, что ты всего лишь мерзкая шпионка. И как у тебя хватило смелости появиться здесь ещё раз?~ +@11 = ~Было большой ошибкой уезжать отсюда, оставив столько незавершённых дел. Мы вернулись, чтобы исправить эту ошибку.~ @12 = ~На этот раз мисс Всезнайка провалила экзамен. Ваше возвращение - это как раз там самая ошибка, которую уже не получится исправить.~ @13 = ~Генерал Джедиан - знакомый моего отца, я видела его довольно часто в Вотердипе. Он очень уважаемый человек и выдающийся лидер, что особенно ценится в такие смутные времена...~ @14 = ~Ты имеешь ввиду, что он ценный союзник?~ @15 = ~Получается, мы уже довольно известны, если он ищет поддержки у нас. Ну если всё, что ты рассказываешь про него - это правда.~ @16 = ~Так и есть. Нам точно бы не помешало поискать его человека возле Зала Чудес и узнать больше об этом Сером Клане.~ -@17 = ~Хм, Зал чудес - не так уж и далеко. Но я боюсь, что эта история может на этом не закончится, и уведёт нас довольно далеко от наших текущих поисков. Но хорошо, давайте всё выясним - мы еще не обязались поддерживать их.~ +@17 = ~Хм, Зал чудес - не так уж и далеко. Но я боюсь, что эта история может на этом не закончится, и уведёт нас довольно далеко от наших текущих поисков. Но хорошо, давайте всё выясним - мы ещё не обязались поддерживать их.~ @18 = ~Он не просил напрямую о нашей поддержке и, вероятно, сможет справиться с этим делом, использую лишь свои элитные отряды Кулаков. Наоборот, это мы можем заслужить их уважение и поддержку - если поможем им сейчас. Позже, они вполне могут помочь нам против нашего главного врага.~ @19 = ~Я понимаю. Хорошо, нам точно не повредит поискать этого человека возле Зала Чудес и узнать больше об этом Сером Клане.~ @20 = ~Итак, колдунья Линда. Или к настоящему времени уже похоже *высшая* колдунья Линда.~ @@ -23,7 +23,7 @@ @22 = ~Ты абсолютно прав, . Я чувствую, что в этом замешаны гораздо большие силы, чем просто организованная банда преступников. Но пока рано говорить об этом - Линда может уже не быть членом Академии и находится там одна.~ ~Ты абсолютно права, . Я чувствую, что в этом замешаны гораздо большие силы, чем просто организованная банда преступников. Но пока рано говорить об этом - Линда может уже не быть членом Академии и находится там одна.~ @23 = ~И что это всё означает для нас?~ @24 = ~Мы узнали друг друга в Академии Легенкейса, когда-то известном учреждении для развития магических навыков. На тот момент, руководство в академии было насквозь коррумпировано и всё больше вовлекалось в различную преступную деятельность.~ -@25 = ~Странное место для учебы, по крайней мере, для дочери Элминстера.~ +@25 = ~Странное место для учёбы, по крайней мере, для дочери Элминстера.~ @26 = ~Согласна - я была там на секретной миссии. До моего отца дошли слухи о странных событиях, в которые была вовлечена академия. Я была там, чтобы учиться, но также и чтобы докладывать обо всём Элминстеру.~ @27 = ~Маленькая шпионка. И твой отец отпустил тебя на такое опасное задание? Полагаю, он уже тогда прекрасно был осведомлён, на что ты способна.~ @28 = ~И ты успела что-то узнать?~ @@ -32,43 +32,43 @@ @31 = ~Это всё интересно, но мы ещё не знаем достаточно, чтобы делать какие-либо выводы.~ @32 = ~Ксефистагор?~ @33 = ~Похоже, это настоящий монстр. Неужели твой отец действительно посылал свою маленькую девочку шпионить в логово такого существа? В это трудно поверить.~ -@34 = ~Нет, , это некромант совершенно другой категории - по крайней мере, когда я училась в Академии, его там не было. Мне нужно просмотреть свою книгу - вдруг там есть какая-то дополнительная информация о нем, но это, конечно, позже, когда станет поспокойнее.~ +@34 = ~Нет, , это некромант совершенно другой категории - по крайней мере, когда я училась в Академии, его там не было. Мне нужно просмотреть свою книгу - вдруг там есть какая-то дополнительная информация о нём, но это, конечно, позже, когда станет поспокойнее.~ @35 = ~Хорошо, пока же давайте продолжать исследовать, что именно здесь происходит.~ @36 = ~*Сандра выжидающе смотрит на вас.*~ @37 = ~Ты права, риск велик. Но с другой стороны, шансы нанести удар по такому противнику никогда не будут лучше. Они уже повержены нами однажды и, конечно же, не ждут, что мы сможем последовать за ними в их логово. Что ты думаешь, Сандра?~ -@38 = ~Ты права, риск велик, а мы и так уже сделали всё возможное, чтобы помочь Герцогам в этом деле. К тому же, у нас есть еще наши собственные дела, о которых стоит подумать. Ты бы согласились на такое, Сандра?~ +@38 = ~Ты права, риск велик, а мы и так уже сделали всё возможное, чтобы помочь Герцогам в этом деле. К тому же, у нас есть ещё наши собственные дела, о которых стоит подумать. Ты бы согласились на такое, Сандра?~ @39 = ~, окончательное решение, будет за тобой. Я бы посоветовала тебе не принимать его раньше времени. В любом случае, сейчас нам нужно отправиться в Вотердип, чтобы увидеться с моим отцом - без его помощи, мы бы всё равно не смогли добраться бы Академии. Так почему бы не спросить совета у моего отца, когда мы будем в Вотердипе по делам. После того, как ты будешь знать все варианты, ты сможешь принять взвешенное решение.~ @40 = ~Не пора ли тогда отправиться в Вотердип? Мы сделаем, как ты говоришь, Сандра - Давайте послушаем аргументы Элминстера, а затем примем совместное решение в группе.~ @41 = ~Ты права - это наш шанс сразить этих злых демонов, прежде чем они успеют собраться с силами, чтобы начать всё заново. Мы срочно должны вернуться в Вотердип и убедить твоего отца отправить нас в Легенкейс.~ -@42 = ~Как ты сама сказала, нашему противнику понадобится время, чтобы зализать раны от нанесенного нами удара. Так что следовать за ними прямо сейчас - это не так уж и важно. Мы можем подумать над этим, когда наш путь снова приведет нас в Вотердип.~ -@43 = ~*Сандра выглядит встревоженной, когда осознает, где именно вы материализовались.*~ +@42 = ~Как ты сама сказала, нашему противнику понадобится время, чтобы зализать раны от нанесённого нами удара. Так что следовать за ними прямо сейчас - это не так уж и важно. Мы можем подумать над этим, когда наш путь снова приведёт нас в Вотердип.~ +@43 = ~*Сандра выглядит встревоженной, когда осознаёт, где именно вы материализовались.*~ @44 = ~Это вход в Академию. Что-то пошло не так.~ @45 = ~Это твой отец нас одурачил! Он отправил нас сюда без нашего согласия.~ @46 = ~Есть ли у тебя какие-либо идеи, как мы тут оказались. Я не думаю, что это твой отец послал нас сюда против нашей воли. Что-то другое перенесло нас сюда.~ -@47 = ~, пожалуйста! Я понимаю, что ты расстроен. Но не надо думать так о моем отце - к этому моменту ты должен был бы уже понять, что он на такое не способен. Пожалуйста.~ ~, пожалуйста! Я понимаю, что ты расстроена. Но не надо думать так о моем отце - к этому моменту ты должна была бы уже понять, что он на такое не способен. Пожалуйста.~ +@47 = ~, пожалуйста! Я понимаю, что ты расстроен. Но не надо думать так о моём отце - к этому моменту ты должен был бы уже понять, что он на такое не способен. Пожалуйста.~ ~, пожалуйста! Я понимаю, что ты расстроена. Но не надо думать так о моём отце - к этому моменту ты должна была бы уже понять, что он на такое не способен. Пожалуйста.~ @48 = ~Мм. Да. Извини... но у тебя есть объяснение получше?~ -@49 = ~Думаю, это полностью моя вина. Я всё еще ношу с собой эту фибулу. Она, вероятно, использовала энергию телепортации моего отца, чтобы доставить своего владельца и его окружение в заданное место, чем и является Академия.~ +@49 = ~Думаю, это полностью моя вина. Я всё ещё ношу с собой эту фибулу. Она, вероятно, использовала энергию телепортации моего отца, чтобы доставить своего владельца и его окружение в заданное место, чем и является Академия.~ @50 = ~Кто бы мог такое предположить? Думаю, тебя нельзя винить, Сандра. А раз я не виню тебя, пожалуйста, не будь тоже слишком сурова сама с собой. Нам нужно, чтобы ты была в отличной боевой форме, если мы рассчитываем здесь выжить.~ @51 = ~Похоже, сегодня плохой день для колдуньи Линды.~ @52 = ~О боже, вечно шпионящая дочь мага. Ты снова осмелилась пытаться помешать Академии, глупая маленькая девочка?~ @53 = ~Значит, это не только тебя нанял этот Серый Клан - здесь замешана вся Академия.~ @54 = ~Так за кем ты пришла подглядывать на этот раз, Сандра из Вотердипа? Кажется, ты успела позабыть все уроки, которым ты научилась в Легенкейсе.~ -@55 = ~А это с тобой, должно быть группа, которую возглавляет . Я слышала о твоем таланте - мешать Саревоку в самый неподходящий момент. Он будет очень благодарен, когда я сообщу ему о твоей смерти.~ -@56 = ~Не забудь указать в этом отчете, что планы заключения союза между Серым Кланом и Железным Троном провалились.~ +@55 = ~А это с тобой, должно быть группа, которую возглавляет . Я слышала о твоём таланте - мешать Саревоку в самый неподходящий момент. Он будет очень благодарен, когда я сообщу ему о твоей смерти.~ +@56 = ~Не забудь указать в этом отчёте, что планы заключения союза между Серым Кланом и Железным Троном провалились.~ @57 = ~Хватит болтовни, давайте посмотрим, кто из нас оказался более способной ученицей: последователь славной Академии или дочь старого маразматичного мага, Элминстера.~ -@58 = ~Какой безумный фарс. Вы привели сюда эту маленькую ученицу-шпионку. Сандра, ты оказалась достаточно глупой, чтобы снова выступить против Академии Легенкейса. Но папочка не может тебе помочь на этот раз - это место скрыто даже от него. Он даже не узнает, как ты умрешь через пару мгновений.~ +@58 = ~Какой безумный фарс. Вы привели сюда эту маленькую ученицу-шпионку. Сандра, ты оказалась достаточно глупой, чтобы снова выступить против Академии Легенкейса. Но папочка не может тебе помочь на этот раз - это место скрыто даже от него. Он даже не узнает, как ты умрёшь через пару мгновений.~ @59 = ~Наша группа, которую возглавляет , уже пресекла все ваши планы на Побережье Меча. Такие чародейки-недоучки, как Линда, Октавия и Петрарка, не смогут нас остановить.~ @60 = ~Печальное невежество. Наша академия известна своими блестящими результатами - ты должна была бы выучить хотя бы это. Ты не сможешь остановить нас, глупая маленькая девочка. И хотя ты плохо слушала лекции, настало время переходить к практическим заданиям.~ -@61 = ~Ты увидишь, как сильно ты заблуждаешься, когда мы сорвем все ваши планы против Врат Балдура. А я лично принесу тебе останки твоих лакеев в Легенкейс.~ -@62 = ~Безумие, которое захватило твоего отца похоже передается по наследству. Оно и послужит вашему концу: как отца, так и дочери.~ +@61 = ~Ты увидишь, как сильно ты заблуждаешься, когда мы сорвём все ваши планы против Врат Балдура. А я лично принесу тебе останки твоих лакеев в Легенкейс.~ +@62 = ~Безумие, которое захватило твоего отца похоже передаётся по наследству. Оно и послужит вашему концу: как отца, так и дочери.~ @63 = ~Возможно существует ещё одна возможность добраться до источника этого зла.~ @64 = ~Я уже заметил тебя, юная жрица, но не помню чтобы мы были представлены. Ты - дочь Элминстера, если я не ошибаюсь.~ @65 = ~Да, я Сандра. И вам следует знать, что я уже была в Легенкейсе и в Академии до этого.~ @66 = ~Правда? Пожалуйста, расскажи нам об этом подробнее. Посмотрим, действительно ли у нас есть средства для продолжения преследования этого зла.~ @67 = ~Когда-то Академия была известна своим прекрасным образованием в области магических искусств, особенно в магии исцеления. Однако, несколько лет назад, нынешняя глава академии Моника, пришла к власти. Тревожные вести достигли ушей моего отца - люди говаривали о смещении акцента на обучение боевой магии.~ -@68 = ~Один из источников даже предоставил отчет о том, что Академия предоставила батальон боевых магов для локальной стычки в Сузейле. После долгого обсуждения, отец согласился отправить меня в Академию, как первокурстницу. Он дал мне заклинание для побега на случай экстренной опасности и бесконечные отеческие советы, как правильно вести разведку.~ +@68 = ~Один из источников даже предоставил отчёт о том, что Академия предоставила батальон боевых магов для локальной стычки в Сузейле. После долгого обсуждения, отец согласился отправить меня в Академию, как первокурстницу. Он дал мне заклинание для побега на случай экстренной опасности и бесконечные отеческие советы, как правильно вести разведку.~ @69 = ~Ой, это так волнительно, настоящая разведчица! Я так тебе завидую, Сандра!~ -@70 = ~Я тогда смогла собрать немного информации, но, в конечном счете, Моника смогла вычислить меня, когда поймала за подслушиванием её разговора с каким-то послом - он пытался нанять боевых магов Академии для восстания против своего герцога. В тот момент я просто сбежала, используя заклинание отца.~ +@70 = ~Я тогда смогла собрать немного информации, но, в конечном счёте, Моника смогла вычислить меня, когда поймала за подслушиванием её разговора с каким-то послом - он пытался нанять боевых магов Академии для восстания против своего герцога. В тот момент я просто сбежала, используя заклинание отца.~ @71 = ~Ты необычайно храбрая девушка, Сандра, хотя и приобрела себе могущественных врагов. Скажи мне, это того стоило?~ @72 = ~Возможно, прямо сейчас ценность моего предприятия станет ясна. Даже тогда мой отец и его друзья мало что могли сделать в открытую, чтобы помешать Монике, а я смогла собрать кой какую информацию, и она может помочь нам сейчас. К тому же мы нашли эту фибулу у одной из волшебниц, которую мы победили.~ @73 = ~И ты, конечно, знаешь что это такое и как это использовать?~ @@ -78,17 +78,17 @@ @77 = ~ и всё вы уже доказали свою ценность в этом вопросе и сделали гораздо больше, чем можно было бы ожидать от кого-либо другого во всех Королевствах. Я бы не осмелился просить вас выполнить настолько рискованную миссию.~ @78 = ~ и дочь Элминстера вернулись и, с виду, невредимы. Хорошие новости написаны на ваших лицах, друзья мои.~ @79 = ~Мы действительно добились успеха. Академия и её заведующая Моника уничтожены.~ -@80 = ~Очередная маленькая победа на Побережье Меча была одержана. Планам Легенкейса пришел конец.~ +@80 = ~Очередная маленькая победа на Побережье Меча была одержана. Планам Легенкейса пришёл конец.~ @81 = ~Великолепно. Вы узнали, кто за всем этим стоит?~ -@82 = ~Мы нашли части журнала, который вели высшие колдуньи Легенкейса. У них был план по замене главных фигур во Вратах Балдура, и, в конечном счете, самих герцогов.~ +@82 = ~Мы нашли части журнала, который вели высшие колдуньи Легенкейса. У них был план по замене главных фигур во Вратах Балдура, и, в конечном счёте, самих герцогов.~ @83 = ~Великолепно. А вы сталкивались с самой старшей хозяйкой? Она тоже была вовлечена в этот заговор?~ -@84 = ~Академия и её заведующая Моника уничтожены. Мы нашли части журнала, который вели высшие колдуньи Легенкейса. У них был план по замене главных фигур во Вратах Балдура, и, в конечном счете, самих герцогов.~ +@84 = ~Академия и её заведующая Моника уничтожены. Мы нашли части журнала, который вели высшие колдуньи Легенкейса. У них был план по замене главных фигур во Вратах Балдура, и, в конечном счёте, самих герцогов.~ @85 = ~Мы внимательно изучим этот журнал. Только так мы можем предотвратить подобные события в будущем.~ @86 = ~Ха, теперь-то вы в ловушке, дураки. Транспортный механизм, чтобы покинуть это место, может быть активирован только моей кровью. У вас не получится сбежать отсюда.~ @87 = ~Тогда это твой смертный приговор, колдунья. Мы обагрим своё оружие твоей кровью, покончим со всем злом, творимым Академией и сможем уйти отсюда невредимыми.~ @88 = ~Привет, моя-не-такая-уже-и-маленькая-девочка, ты узнаешь своего старого ворчуна, как ты любила меня называть?~ -@89 = ~Рада тебя видеть, старый... (Смеется), генерал Джедиан.~ -@90 = ~(Генерал поворачивается к вам.) Я узнал вас! Вы те, кто справился с бандитской угрозой. Несмотря на то, что ваши деяния были очень важны, мир оказался временным. Возникла новая угроза, и если ничего не будет сделано, по улицам потечет кровь невинных людей.~ +@89 = ~Рада тебя видеть, старый... (Смеётся), генерал Джедиан.~ +@90 = ~(Генерал поворачивается к вам.) Я узнал вас! Вы те, кто справился с бандитской угрозой. Несмотря на то, что ваши деяния были очень важны, мир оказался временным. Возникла новая угроза, и если ничего не будет сделано, по улицам потечёт кровь невинных людей.~ @91 = ~И эта угроза больше чем та, с которой бы имеем дело? Неужели это опаснее чем происки Железного Трона против Врат Балдура и Амна?~ @92 = ~Всегда есть те, кто с радостью воспользуется возникшим хаосом, себе на пользу.~ @93 = ~А теперь слушайте внимательно! Надвигается новая угроза - Серый Клан. Согласно последним сообщениям наших разведчиков, они намного опаснее, чем мы полагали изначально.~ @@ -96,20 +96,20 @@ @95 = ~(Молча кивните генералу, чтобы тот продолжил.)~ @96 = ~Разрешите представить вас заведующей Академии, .~ @97 = ~Дочь Элминстера, и самое большое разочарование этой славной Академии. Единственный студент, которого мы когда-либо исключали. Было бы ложью сказать, что ваш визит - это большая честь для нас.~ -@98 = ~Я была очень рада, когда узнала о твоем участии в делах Серого Клана - это дало мне шанс снова нарушить один из твоих зловещий планов.~ +@98 = ~Я была очень рада, когда узнала о твоём участии в делах Серого Клана - это дало мне шанс снова нарушить один из твоих зловещий планов.~ @99 = ~Пора поговорить с нами разумно, заведующая. Никаких *вас*, что бы ты ни говорила, больше не существует. Ты одна, ну может быть, ещё Ксефистагор прячется где-то здесь.~ @100 = ~Все в Академии уже стали марионетками Ксефистагора, Моника?~ @101 = ~Мне приятно осознавать, что даже худшие из наших учеников много лучше, чем сброд с Побережья Меча, такой как вы. Итак, вы уже знаете о Ксефистагоре. Тогда вы должны догадываться, что тут-то ваше путешествие и подошло к концу. Даже у твоего отца трясутся поджилки, когда он слышит это имя.~ @102 = ~Оторванность от окружающего мира действительно может оказаться губительной для разума. Вы даже не потрудились узнать больше о том, на кого вы работали. Поскольку ваши планы провалились, ваш кукловод уже забыл о вас и приступил к своему следующему зловещему плану. К сожалению, ты сейчас одна против нас и твой единственный шанс выжить - сотрудничать.~ @103 = ~КСЕФИСТАГОР! Я призываю вас немедленно уничтожить этих неудачников. Отомстите Элминстеру прямо сейчас, уничтожив его дочь!~ @104 = ~(Смеётесь) Неплохо. Но, кажется, ты всё ещё одна. Твой могучий союзник не любит неудачников.~ -@105 = ~Хорошая попытка. Мы, конечно, не будем ждать, пока большой злодей найдет время, чтобы заняться своим неудавшимся проектом. Сдавайся, мы доставим тебя невредимой к Вратам Балдура, где Герцоги устроят тебе справедливый суд.~ -@106 = ~Послушай его, и пойдем с нами к Вратам Балдура. Хоть раз в жизни возьми на себя ответственность за свои же поступки.~ ~Послушай её, и пойдем с нами к Вратам Балдура. Хоть раз в жизни возьми на себя ответственность за свои же поступки.~ +@105 = ~Хорошая попытка. Мы, конечно, не будем ждать, пока большой злодей найдёт время, чтобы заняться своим неудавшимся проектом. Сдавайся, мы доставим тебя невредимой к Вратам Балдура, где Герцоги устроят тебе справедливый суд.~ +@106 = ~Послушай его, и пойдём с нами к Вратам Балдура. Хоть раз в жизни возьми на себя ответственность за свои же поступки.~ ~Послушай её, и пойдём с нами к Вратам Балдура. Хоть раз в жизни возьми на себя ответственность за свои же поступки.~ @107 = ~Какие невероятные идиоты! Это место хранит больше сюрпризов, чем вы можете представить.~ -@108 = ~Тем не менее, один вопрос так и остался неразрешенным. Ксефистагор так и не появился, когда Академия нуждалась в нём. Он, как будто бы, бросил своих союзников, когда понял, что их планы терпят неудачу.~ +@108 = ~Тем не менее, один вопрос так и остался неразрешённым. Ксефистагор так и не появился, когда Академия нуждалась в нём. Он, как будто бы, бросил своих союзников, когда понял, что их планы терпят неудачу.~ @109 = ~Этот заклятый враг... очень похоже на него - покинуть поле битвы в час отчаяния.~ @110 = ~Мы разрушили его планы здесь, на Побережье Меча, и, благодаря успеху вашей дочери, мы также разрушили его базу в Легенкейсе. Сам он, конечно же, не уничтожен, но ему потребуется много времени, чтобы снова организовать подобные силы против нас.~ -@111 = ~Имей в виду, отец, уничтожил большое количество хорошо организованных противников. Их не так легко заменить, как бандитов или наемников. Целой сети больше не существует.~ -@112 = ~Ты действительно стал здесь значимой силой, мой юный друг, . Советую тебе впредь быть поосторожнее - твои враги будут всё сильнее и сильнее. Величие редко остается незамеченным.~ +@111 = ~Имей в виду, отец, уничтожил большое количество хорошо организованных противников. Их не так легко заменить, как бандитов или наёмников. Целой сети больше не существует.~ +@112 = ~Ты действительно стал здесь значимой силой, мой юный друг, . Советую тебе впредь быть поосторожнее - твои враги будут всё сильнее и сильнее. Величие редко остаётся незамеченным.~ @113 = ~Я согласен с Элминстером. Вы все хорошо справились со своей ролью в этом эпизоде. Мы возможно и услышим о Ксефистагоре снова, но, надеюсь, не очень скоро. Вы приобрели ценный опыт, который обязательно поможет вам в решении ваших собственных проблем. Желаю вам всем удачи.~ -@114 = ~Ещё раз приветствую всех вас в Вотердипе. Наслаждайтесь вашим пребыванием здесь. Когда старому магу настанет время уйти на пенсию, мир будет в надежных руках юных героев. (Он горячо целует дочь перед тем, как уйти в кабинет.)~ +@114 = ~Ещё раз приветствую всех вас в Вотердипе. Наслаждайтесь вашим пребыванием здесь. Когда старому магу настанет время уйти на пенсию, мир будет в надёжных руках юных героев. (Он горячо целует дочь перед тем, как уйти в кабинет.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/haldamirsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/haldamirsanbg2.tra index f4756f8e..b75ccec7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/haldamirsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/haldamirsanbg2.tra @@ -1,68 +1,68 @@ -@0 = ~Твои навыки значительно улучшились со времени нашей последней встречи, но твое стремление помочь любому раненому существу осталось таким же, Сандра.~ +@0 = ~Твои навыки значительно улучшились со времени нашей последней встречи, но твоё стремление помочь любому раненому существу осталось таким же, Сандра.~ @1 = ~Мы разве встречались, эльф?~ -@2 = ~Ты, возможно, была слишком молода, чтобы запомнить меня, но я отчетливо помню маленькую человеческую девочку, что приехала со своим отцом в Кормантор. Обычно, Н'Тел'Куэссир не допускаются туда, но твой отец, конечно, пользовался этой милостью у моего народа. Я был охранником и присматривал за малышкой, которую он привел с собой - я никогда раньше не видел человеческого ребенка.~ +@2 = ~Ты, возможно, была слишком молода, чтобы запомнить меня, но я отчётливо помню маленькую человеческую девочку, что приехала со своим отцом в Кормантор. Обычно, Ан'Тел'Квессир не допускаются туда, но твой отец, конечно, пользовался этой милостью у моего народа. Я был охранником и присматривал за малышкой, которую он привёл с собой - я никогда раньше не видел человеческого ребёнка.~ @3 = ~Прости, друг мой, но я не запомнила ни одного лица с того визита - впечатления от Миф Драннора были слишком сильны. Я помню свои ощущения гораздо лучше, чем этот, некогда прекрасный город.~ @4 = ~Не надо извинятся - думаю, тебе тогда было не больше пяти человеческих лет.~ @5 = ~Тем не менее, ты упомянул о моих навыках. Я и правда обладала ими в то время?~ @6 = ~Один маленький птенец лежал под гнездом, которое, должно быть, недавно подверглось нападению дикой кошки. Все другие птицы, очевидно, были съедены чудовищем, а эта, единственная, осталась незамеченной. Ты подняла его и наложила на него небольшое заклинание. Этого оказалось достаточным, чтобы спасти такое крошечное существо.~ @7 = ~Потом ты передала своего пациента на попечение одному из наших высших священников - полностью игнорируя правила этикета, в своей невиновности и желании помочь.~ -@8 = ~(Смеется.) Это похоже на правду, Халдамир, так я поступала сколько помню себя - и так я всегда буду поступать.~ -@9 = ~Священник был настолько ошарашен, что не придумал ничего лучше, кроме как выполнить твое задание. Я никак не мог забыть эту нашу встречу - она слишком сильно отличалась от всего того, что я привык ожидать от вашего рода.~ +@8 = ~(Смеётся.) Это похоже на правду, Халдамир, так я поступала сколько помню себя - и так я всегда буду поступать.~ +@9 = ~Священник был настолько ошарашен, что не придумал ничего лучше, кроме как выполнить твоё задание. Я никак не мог забыть эту нашу встречу - она слишком сильно отличалась от всего того, что я привык ожидать от вашего рода.~ @10 = ~*Сандра подходит к Халдамиру во время отдыха группы.*~ -@11 = ~Недавно ты рассказывал мне о нашей первой встрече в Корманторе. Ты знаешь, что потом стало с той птичкой, спасенной мной?~ +@11 = ~Недавно ты рассказывал мне о нашей первой встрече в Корманторе. Ты знаешь, что потом стало с той птичкой, спасённой мной?~ @12 = ~О да, это обсуждали довольно долго в нашей деревне. Священник, которому ты вручила птенца, полностью исцелил его и отпустил на волю. Но подросшая птица осталась жить недалеко от его домика, высоко в ветвях нашего центрального дерева. А следующей весной, она построила там гнездо и начала выводить потомство, к большому неудовольствию священника - он получил целое гнездо постоянно щебечущих птенцов прямо под окнами своей спальни. Этот постоянный шум явно раздражал его, но, конечно, он относился с уважением к этому птичьему семейству.~ -@13 = ~Ты всегда с теплотой и добротой говоришь о своей Родине. Твой долг увел тебя далеко от родимого гнезда?~ -@14 = ~Нет, я был солдатом и у меня не было семьи. А о строительстве своего семейного гнездышка я еще не думал, если ты спрашиваешь об этом.~ -@15 = ~Та птица смогла найти себе партнера в совершенно незнакомом месте. Она построил гнездо и поселилась там, куда её занесла судьба.~ -@16 = ~Ты думаешь, я попал сюда, как так птичка, беспомощно выпавшая из гнезда? Спасет ли меня маленькая жрица?~ +@13 = ~Ты всегда с теплотой и добротой говоришь о своей Родине. Твой долг увёл тебя далеко от родимого гнёзда?~ +@14 = ~Нет, я был солдатом и у меня не было семьи. А о строительстве своего семейного гнёздышка я ещё не думал, если ты спрашиваешь об этом.~ +@15 = ~Та птица смогла найти себе партнёра в совершенно незнакомом месте. Она построил гнездо и поселилась там, куда её занесла судьба.~ +@16 = ~Ты думаешь, я попал сюда, как так птичка, беспомощно выпавшая из гнёзда? Спасёт ли меня маленькая жрица?~ @17 = ~Конечно, нет - я не вижу в тебе особой беспомощности и нужды в спасении.~ -@18 = ~Но всегда есть вероятность, забрести в незнакомое место и понять что оно идеально подходит для постройки гнезда.~ -@19 = ~Эта птица явно нашла себе партнера, пока только для сопровождения - но это может привести к чему-то большему.~ +@18 = ~Но всегда есть вероятность, забрести в незнакомое место и понять что оно идеально подходит для постройки гнёзда.~ +@19 = ~Эта птица явно нашла себе партнёра, пока только для сопровождения - но это может привести к чему-то большему.~ @20 = ~Вот и наступила ночь, Сандра.~ -@21 = ~Звездная ночь, когда сознание открыто для всей бесконечности Планов.~ +@21 = ~Звёздная ночь, когда сознание открыто для всей бесконечности Планов.~ @22 = ~Посмотри на эти созвездия, какие из них ты знаешь?~ -@23 = ~Что я точно знаю - это то, что меня всегда привлекала звездная бесконечность. Созвездия называются по разному у разных рас, некоторые из этих названий имеют похожее значение, а некоторые - полностью отличное. Я была бы счастлива, если бы ты поделился знаниями эльфов.~ -@24 = ~Хорошо, видишь вон то скопление звезд? Это Ангаррад, и удивительно, что ты его не узнала, поскольку он представляет союз богинь Аэрдри Фэйниа, Сеханин Лунный Лук и Ханали Селанил. Мне всегда казалось, что это созвездие больше похоже на женщину, но что я могу знать?~ +@23 = ~Что я точно знаю - это то, что меня всегда привлекала звёздная бесконечность. Созвездия называются по разному у разных рас, некоторые из этих названий имеют похожее значение, а некоторые - полностью отличное. Я была бы счастлива, если бы ты поделился знаниями эльфов.~ +@24 = ~Хорошо, видишь вон то скопление звёзд? Это Ангаррад, и удивительно, что ты его не узнала, поскольку он представляет союз богинь Аэрдри Фэйниа, Сеханин Лунный Лук и Ханали Селанил. Мне всегда казалось, что это созвездие больше похоже на женщину, но что я могу знать?~ @25 = ~О богинях - или о женщинах?~ @26 = ~(Из за отсутствия света невозможно понять, покраснел ли Халдамир.) Эм, хм, раз уж мы говорим о Ханали Селанил, можно вспомнить и о Кассиме. Кассима была приговорена к сожжению на костре, но перед тем, как её жизнь покинула тело, Ханали превратила её в огромную огненную птицу, чтобы девушка могла присоединиться к богине на небесах.~ @27 = ~А у тебя есть любимое созвездие, которое ты отождествляешь с собой?~ -@28 = ~Конечно. Видишь эти три звездные линии, что сходятся в одну точку? Похоже на наконечник стрелы, не правда ли?~ +@28 = ~Конечно. Видишь эти три звёздные линии, что сходятся в одну точку? Похоже на наконечник стрелы, не правда ли?~ @29 = ~Похоже, но кроме наконечника стрела, в этом созвездии можно увидеть множество других вещей.~ -@30 = ~Это очень грустное созвездие. Это Кореллон Ниув или слезы Кореллона. Эти звезды - слёзы, которые обронил Кореллон, когда Лолт сбила с пути дроу, и эльф впервые поднял руку на эльфа...~ +@30 = ~Это очень грустное созвездие. Это Кореллон Ниув или слёзы Кореллона. Эти звёзды - слёзы, которые обронил Кореллон, когда Лолт сбила с пути дроу, и эльф впервые поднял руку на эльфа...~ @31 = ~(Сандра взяла Халдамира за руку, поскольку эльф был явно взволнован.) Я знаю и эльфов, и дроу, которые огорчены этим, и некоторые из них, с обоих сторон, пытаются преодолеть этот разрыв.~ -@32 = ~Ты знаешь многое, юная Н'Тел'Куэссир, возможно больше, чем многие, кто старше тебя.~ -@33 = ~Эхм, но пожалуй, сегодня мы уже достаточно посмотрели на звезды. (Он долго и смотрит в глаза Сандре, перед тем как отвернуться.)~ -@34 = ~Эти звезды будут появляться каждую ночь, чтобы мы могли смотреть на них и говорить о них.~ +@32 = ~Ты знаешь многое, юная Ан'Тел'Квессир, возможно больше, чем многие, кто старше тебя.~ +@33 = ~Эхм, но пожалуй, сегодня мы уже достаточно посмотрели на звёзды. (Он долго и смотрит в глаза Сандре, перед тем как отвернуться.)~ +@34 = ~Эти звёзды будут появляться каждую ночь, чтобы мы могли смотреть на них и говорить о них.~ @35 = ~Ты опасная женщина, Сандра из Вотердипа.~ @36 = ~Только мои враги должны бояться меня. Я, конечно, не причисляю тебя к ним.~ @37 = ~Это как раз то, что делает тебя такой опасным для меня.~ @38 = ~Ты воин, боец, и может, даже завоеватель.~ @39 = ~До этого дня я никогда не думал, что красота не эльфа, может вдохновить меня.~ @40 = ~Что по-настоящему опасно для всех нас - это строить стены, в то время, как наше сердце говорит нам, что их быть не должно.~ -@41 = ~Твоя сила и красота пробуждают мое желание, чего раньше не удавалось достичь ни одной человеческой женщине... но я вижу, что мое восхищение причиняет тебе дискомфорт. Я отведу свой взгляд, хоть и не хочу этого делать.~ +@41 = ~Твоя сила и красота пробуждают моё желание, чего раньше не удавалось достичь ни одной человеческой женщине... но я вижу, что моё восхищение причиняет тебе дискомфорт. Я отведу свой взгляд, хоть и не хочу этого делать.~ @42 = ~Одно лишь восхищение действительно доставило бы мне дискомфорт - я женщина, а не предмет, которым можно восхищаться, но нельзя трогать. Что же касается боли - я же всё-таки целитель.~ @43 = ~Целитель или болезнь... слишком опасная, чтобы привлечь меня, вместо того, чтобы держать меня на расстоянии.~ @44 = ~Я всегда поступаю по зову своего сердца - это не должно тебя удивлять.~ @45 = ~Я скорее надеялся на отказ, чем на приглашение.~ -@46 = ~Не всегда легкий путь - самый верный. И, похоже, перед тобой стоит дилемма.~ +@46 = ~Не всегда лёгкий путь - самый верный. И, похоже, перед тобой стоит дилемма.~ @47 = ~(Вздыхает.) Если бы я только мог следовать зову своего сердца с такой же лёгкостью, как и ты.~ @48 = ~Я никогда не видел, чтобы ты тренировалась в своих навыках плести заклинания, Сандра.~ @49 = ~Большинству людей нужно много и постоянно тренироваться, чтобы совершенствовать свою способность использовать силы Плетения. Но я совсем не такая! Я плету заклинания интуитивно - как и большинство эльфов, за исключением задающего сейчас этот вопрос.~ @50 = ~Ты права - мне очень не хватает этой способности, и очень странно, что ты обладаешь ей в изобилии.~ -@51 = ~Для меня это не так уж и странно. Я же дочь одного из величайших магов Королевств и внучка еще более великой женщины. Когда-то моя проблема заключалась в том, чтобы принять имеющиеся у меня дары и и научиться правильно их использовать их.~ -@52 = ~У тебя хотя бы был выбор. Эльф-мужчина Кормантора, рожденный в мое время, никогда не имел возможности выбирать свою судьбу. То, как я должен сражаться за свой народ - было задано с самого начала.~ +@51 = ~Для меня это не так уж и странно. Я же дочь одного из величайших магов Королевств и внучка ещё более великой женщины. Когда-то моя проблема заключалась в том, чтобы принять имеющиеся у меня дары и и научиться правильно их использовать их.~ +@52 = ~У тебя хотя бы был выбор. Эльф-мужчина Кормантора, рождённый в моё время, никогда не имел возможности выбирать свою судьбу. То, как я должен сражаться за свой народ - было задано с самого начала.~ @53 = ~Большинство людей сказали бы, что это относится и к дочери Элминстера - она пошла по его пути и по пути Мистры. Но меня никогда не принуждали к этому решению ни мой отец, ни мои учителя. Так что это был только мой выбор и принять его было непросто.~ @54 = ~И что бы ты выбрал, если бы у вас была такая возможность?~ -@55 = ~Ммм, я не уверен... Мне бы просто хотелось иметь несколько вариантов, как у тебя. Возможно, я бы выбрала сражаться за свой народ, поскольку это лучше всего соответствует моим навыкам. Но тогда, как и в твоем случае, решение было бы моим, и я бы гораздо лучше принимал бы свой путь.~ +@55 = ~Ммм, я не уверен... Мне бы просто хотелось иметь несколько вариантов, как у тебя. Возможно, я бы выбрала сражаться за свой народ, поскольку это лучше всего соответствует моим навыкам. Но тогда, как и в твоём случае, решение было бы моим, и я бы гораздо лучше принимал бы свой путь.~ @56 = ~Теперь у тебя есть эти возможности. Не бойся исследовать их.~ @57 = ~Я не очень опытен в исследованиях, мне может понадобиться наставник, чтобы не сбиться с пути.~ @58 = ~(Она призывно протягивает руку.) Ты можешь сам выбрать своего наставника, мой эльф, и вот тебе первое предложение.~ -@59 = ~Пожалуй в этом случае, мне не нужно больше выбора. (Он берет Сандру за руку и идет рядом с ней.)~ -@60 = ~Будем ли мы искать сегодня ответы у звезд этой ночью, Сандра?~ -@61 = ~Звезды - не то место, чтобы искать ответы, Халдамир. Правильное место - твое собственное сердце.~ +@59 = ~Пожалуй в этом случае, мне не нужно больше выбора. (Он берёт Сандру за руку и идёт рядом с ней.)~ +@60 = ~Будем ли мы искать сегодня ответы у звёзд этой ночью, Сандра?~ +@61 = ~Звёзды - не то место, чтобы искать ответы, Халдамир. Правильное место - твоё собственное сердце.~ @62 = ~Я вырос в тени разрушенного Миф Драннора. Когда-то его называли Городом песни. Все народы: эльфы, люди, дварфы, гномы и даже полурослики приходили туда, чтобы жить - и какое-то время всё они жили в гармонии. Различные расы перемешивались, и многие из моих людей печалились, видя, как, полуэльфийское потомство увядает и умирает от старости, в то время как сами они оставались вечно молодыми.~ -@63 = ~Я осознаю потерю, с которой неизбежно придется столкнуться эльфу, если он признается в любви к человеческой женщине. Осознаешь ли ты потерю и горе, что падет на эльфа, если он решится отвергнуть любовь, предложенную ему, только лишь из за мыслей о неизбежности конца?~ -@64 = ~Для моего народа это пятно на чести - иметь любовника-человека. Вынашивать ребенка от такого союза - преступление. Другим Тел'Куэссир следует избегать того, кто совершает такое преступление и он навсегда будет считаться чужаком.~ +@63 = ~Я осознаю потерю, с которой неизбежно придётся столкнуться эльфу, если он признаётся в любви к человеческой женщине. Осознаёшь ли ты потерю и горе, что падёт на эльфа, если он решится отвергнуть любовь, предложенную ему, только лишь из за мыслей о неизбежности конца?~ +@64 = ~Для моего народа это пятно на чести - иметь любовника-человека. Вынашивать ребёнка от такого союза - преступление. Другим Тел'Квессир следует избегать того, кто совершает такое преступление и он навсегда будет считаться чужаком.~ @65 = ~Законы, квалифицирующие любую любовь как преступление, не должны существовать. Это несправедливо и фанатично. Сам по себе такой закон является преступлением.~ @66 = ~Тогда, я не стану отрицать ни перед эльфами, ни перед собой: Сандра из Вотердипа - я люблю тебя.~ @67 = ~Изменили ли отношения с Сандрой твои взгляды на человеческое сообщество, Халдамир?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/hannasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/hannasan.tra index 97688add..02230245 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/hannasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/hannasan.tra @@ -1,19 +1,19 @@ @0 = ~(Ханна медленно и осторожно подходит к большому спутнику Сандры - Пеллиграм.)~ @1 = ~(Мурлычет)~ @2 = ~Вы красивы и очень сильны. Надеюсь, ваша хозяйка хорошо к вам относится.~ -@3 = ~Надеюсь, она сможет подтвердить мое хорошее обращение, к тому я не ее *хозяйка*.~ -@4 = ~Разве ты не приручила ее и не заставила следовать за собой, Сандра?~ -@5 = ~Я однажды спасла ее от работорговцев, и с тех пор мы всегда вместе - она мой друг и компаньон, а не питомец или раб.~ +@3 = ~Надеюсь, она сможет подтвердить моё хорошее обращение, к тому я не её *хозяйка*.~ +@4 = ~Разве ты не приручила её и не заставила следовать за собой, Сандра?~ +@5 = ~Я однажды спасла её от работорговцев, и с тех пор мы всегда вместе - она мой друг и компаньон, а не питомец или раб.~ @6 = ~Ты не похожа на того, кто заботится о животных или даже любит их.~ @7 = ~Ты имеешь ввиду, что я не выгляжу так, как будто сплю на куче листьев или купаюсь в чистом горном источнике?~ @8 = ~Хорошо, хорошо, правда я видела, как ты это делала сегодня утром. И ты конечно права - полагаю, твоя аура большого города и женственное поведение сбили меня с толку.~ @9 = ~Меня так вырастили и воспитали. Но я многому научилась с тех пор, как покинула свой дом в Вотердипе. Я также переняла много разных навыков и идей с тех пор, как взял меня в команду.~ ~Меня так вырастили и воспитали. Но я многому научилась с тех пор, как покинула свой дом в Вотердипе. Я также переняла много разных навыков и идей с тех пор, как взяла меня в команду.~ -@10 = ~Похоже, я тоже начинаю перенимать новое... С этого момента я буду относиться к твоей кошке как к еще одному другу.~ -@11 = ~Ее зовут Пеллиграм.~ +@10 = ~Похоже, я тоже начинаю перенимать новое... С этого момента я буду относиться к твоей кошке как к ещё одному другу.~ +@11 = ~Её зовут Пеллиграм.~ @12 = ~Ты чувствуешь себя в роскоши и комфорте города, как дома, Сандра. Интересно, что заставляет тебя идти в глушь и темницы и сражаться со всем своим мастерством?~ -@13 = ~Ты права, я люблю красивую одежду, хорошую еду и шелковые простыни, чтобы расслабиться... но жизнь - это гораздо больше, чем роскошь. У меня очень заботливый и мудрый отец, который показал мне другие стороны Фаэруна и научил меня, что я могу сделать жизнь других более сносной.~ -@14 = ~Ты помогаешь другим, где можешь. Я вижу, как ты действуешь против работорговцев, красных волшебников и других монстров, в какой бы форме они ни появлялись - но я все еще не понимаю твоей мотивации следовать тем же путем что и .~ -@15 = ~Я следую примеру своей бабушки - бороться за то, что считаю правильным. В то же время у меня есть и личные исследования - я стараюсь познать свое наследие и раскрыть правду о ранней смерти моей матери. Мы обнаружили много признаков того, что и его судьба связаны со всем этим. И, наконец, как ты должна была заметить - наш лидер уже стал любовью всей моей жизни.~ +@13 = ~Ты права, я люблю красивую одежду, хорошую еду и шёлковые простыни, чтобы расслабиться... но жизнь - это гораздо больше, чем роскошь. У меня очень заботливый и мудрый отец, который показал мне другие стороны Фаэруна и научил меня, что я могу сделать жизнь других более сносной.~ +@14 = ~Ты помогаешь другим, где можешь. Я вижу, как ты действуешь против работорговцев, красных волшебников и других монстров, в какой бы форме они ни появлялись - но я всё ещё не понимаю твоей мотивации следовать тем же путём что и .~ +@15 = ~Я следую примеру своей бабушки - бороться за то, что считаю правильным. В то же время у меня есть и личные исследования - я стараюсь познать своё наследие и раскрыть правду о ранней смерти моей матери. Мы обнаружили много признаков того, что и его судьба связаны со всем этим. И, наконец, как ты должна была заметить - наш лидер уже стал любовью всей моей жизни.~ @16 = ~Но хватит обо мне. Что заставило тебя покинуть такое чудесное место, как Миф Драннор?~ -@17 = ~По сути, это из за моего отца, который научил меня навыкам борьбы за мир и справедливости. И только лишь патриархальные законы моего народа и наличие братьев ограничили мое полноценное развитие.~ +@17 = ~По сути, это из за моего отца, который научил меня навыкам борьбы за мир и справедливости. И только лишь патриархальные законы моего народа и наличие братьев ограничили моё полноценное развитие.~ @18 = ~Ой, давай присоединимся к остальным сейчас. Я не привыкла говорить так долго с дружелюбно настроенными людьми...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/heardasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/heardasanbg2.tra index b501a006..275b6adc 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/heardasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/heardasanbg2.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Как хорошо, что этот бедняжка был освобожден из этого бессмысленного рабства. Спасибо, .~ +@0 = ~Как хорошо, что этот бедняжка был освобождён из этого бессмысленного рабства. Спасибо, .~ @1 = ~(Улыбка в её глазах и поцелуй, которым она вас награждает, являются большей наградой, чем то, что вы обычно получаете за подобные поиски.)~ @2 = ~Итак, наша первая цель - это область забытого храма рядом с Холмами Умар. Два наших демона могут попытаться найти путь в бездну используя эти старые руины.~ @3 = ~(Сандра останавливается на мгновение, словно в голову ей пришла какая-то мысль.) Мы, конечно же, последуем за демонами, чтобы вернуть Хаэр'Далиса, верно, ?~ @@ -7,36 +7,36 @@ @6 = ~Я бы отдала всё за тифлинга... я бы сделала то же самое и для порождения Баала, но теперь я вижу, что подобная верность не ценится такими, как ты.~ @7 = ~Смотри, новая метка на карте, . Кажется, мы приближаемся к воротам, которые ищем.~ @8 = ~Гильдия теневых воров во Вратах Балдура. Почему врата должны быть именно там?~ -@9 = ~О, думаю речь идет не о самой гильдии, а о том, что находится под ней.~ +@9 = ~О, думаю речь идёт не о самой гильдии, а о том, что находится под ней.~ @10 = ~О чём ты говоришь, Сандра?~ @11 = ~Ты имеешь ввиду старые руины, там, где мы победили Саревока?~ @12 = ~Помнишь старый храм Баала под зданием гильдии. Вспомни момент, когда Саревок был повержен, . Вспомните образы, когда сущность Баала покидала тело, сражённое нами.~ @13 = ~Я всё ещё не уверен, что до конца понимаю тебя...~ ~Я всё ещё не уверена, что до конца понимаю тебя...~ @14 = ~Сущность Саревока покинула его тело и ушла... куда именно?~ @15 = ~Когда мы сразили смертное тело Саревока, сущность Баала появилась перед нами и, каким-то образом, вернулась к своему источнику, в резиденцию его... и твоего отца - Баала.~ -@16 = ~Путь, пройденный сущностью Саревока из нашего плана в Бездну - это примерно тот же путь, которым двое наших друзей пытаются вернуться туда же.~ +@16 = ~Путь, пройдённый сущностью Саревока из нашего плана в Бездну - это примерно тот же путь, которым двое наших друзей пытаются вернуться туда же.~ @17 = ~Но мы не можем вот так вернуться во Врата Балдура, любовь моя.~ @18 = ~Тебе может это и не нравится, , но Теневые Воры - это сетевая организация - у них повсюду есть свои люди. Готова поспорить, что у них есть способы переправки чего угодно между разными частями гильдии в разных местах - их добыча перемещается по разным точкам мира для сокрытия следов. Я стопроцентно уверена, что они найдут способ доставить нас в их квартал во Вратах Балдура, если цена будет подходящей.~ -@19 = ~Хорошо, давайте вернемся в Аткатлу и попробуем использовать наши связи с преступным миром.~ +@19 = ~Хорошо, давайте вернёмся в Аткатлу и попробуем использовать наши связи с преступным миром.~ @20 = ~Ах, непогрешимый герой снова появляется, чтобы уничтожить всё зло и спасти Фаэрун!~ ~Ах, непогрешимая героиня снова появляется, чтобы уничтожить всё зло и спасти Фаэрун!~ @21 = ~Откуда столько сарказма, мы же уже помогали тебе.~ -@22 = ~О чем ты говоришь?~ +@22 = ~О чём ты говоришь?~ @23 = ~Очевидно, что в этот раз вы откусили больше, чем можете проглотить.~ @24 = ~Птица должна свободно петь каждому и никогда не быть запертой в клетке. Нет никаких ограничений для тебя, кроме тех, что ты построил себе сам.~ @25 = ~Слова, что несут неземное наслаждение из уст девушки, слишком прекрасной, чтобы быть реальностью.~ @26 = ~Да, тебе стоит вернуться в реальность, многословный поэт. Ты точно должен быть творческой личностью - поэтом, может быть бардом.~ @27 = ~Твой бард, миледи, отныне и навеки. О теперь, я связан добровольным рабством с госпожой такой прекрасной и... погодите, как такое возможно?~ @28 = ~Ты тоже не связана цепями этого плана! Как так вышло, что мы никогда раньше не встречались?~ -@29 = ~О чем ты говоришь, мой запутавшийся бард? Я с этого плана, я человек, который никогда прежде не покидал Торил, ну разве что во сне.~ +@29 = ~О чём ты говоришь, мой запутавшийся бард? Я с этого плана, я человек, который никогда прежде не покидал Торил, ну разве что во сне.~ @30 = ~Как такое может быть? Ты есть и тебя нет. А может быть тебя пока ещё нет. Твоя птица должна гнездиться у самого твоего сердца, чтобы разобраться в этом...~ @31 = ~Удели мне минутку твоего драгоценного времени, мой бард.~ @32 = ~Минуту или целую жизнь, как пожелаешь. Для нас, ни время, ни пространство не имеют никакого значения.~ @33 = ~Я как раз хотела спросить об этом, Хаэр'Далис. При нашей первой встрече, как, впрочем, и сейчас, у меня складывается впечатление, что ты принимаешь меня за существо, подобное тебе. Почему так?~ -@34 = ~О, Богиня, ты, конечно, не такая, как я - не существо порожденное хаосом. Я имел в виду, что ты такая же свободная птица, как и я - не привязанная к неуклюжему материальному миру людей, но вольная путешествовать по сферам и планам, по своему желанию. Только если твоя воля не ограничивает твой полёт.~ -@35 = ~(Смеется) Моя воля так же свободна, как и описанный тобой полёт, мой друг. Тем не менее, я - человек, рожденный на материально плане, и потому мое существование привязано к этому плану. Так было всегда.~ +@34 = ~О, Богиня, ты, конечно, не такая, как я - не существо порождённое хаосом. Я имел в виду, что ты такая же свободная птица, как и я - не привязанная к неуклюжему материальному миру людей, но вольная путешествовать по сферам и планам, по своему желанию. Только если твоя воля не ограничивает твой полёт.~ +@35 = ~(Смеётся) Моя воля так же свободна, как и описанный тобой полёт, мой друг. Тем не менее, я - человек, рождённый на материально плане, и потому моё существование привязано к этому плану. Так было всегда.~ @36 = ~Ты не из тех, кто станет лгать, моя утренняя голубка. Но как мои ощущения могут лгать мне? Я почувствовал это в тебе так сильно - в тот самый миг, когда мои глаза вновь обрели зрение, освободившись от заклинания волшебника, что был послан тобой в Девять Адов... Только могущественные существа могут делать такие вещи - а не бедные создания, вылепленные из глины...~ -@37 = ~Я жрица Мистры, и моя богиня дает мне доступ к Плетению. Вероятно, ты почувствовал эту связь.~ -@38 = ~Может и так, а может и нет. Ты можешь находиться под чарами и не знать этого? Но я не чувствую никаких заклинаний на тебе. Это всё твоя богиня? Если это так, то ты ближе к своем богине, чем любой другой священник, что я знал.~ +@37 = ~Я жрица Мистры, и моя богиня даёт мне доступ к Плетению. Вероятно, ты почувствовал эту связь.~ +@38 = ~Может и так, а может и нет. Ты можешь находиться под чарами и не знать этого? Но я не чувствую никаких заклинаний на тебе. Это всё твоя богиня? Если это так, то ты ближе к своём богине, чем любой другой священник, что я знал.~ @39 = ~Я внучка Полночи, друг мой.~ @40 = ~Это только то или есть что-то другое? Я должен упорхнуть от тебя на краткий миг, чтобы разобраться в этом.~ @41 = ~Неужели мои ножки так очаровывают тебя, поэт?~ @@ -50,20 +50,20 @@ @49 = ~(Хихи) Щекотно, наверное пергаменту тоже щекотно, когда он встречается с твоим пером.~ @50 = ~Если твоя гладкая кожа - мой пергамент, я напишу на ней эпос о бесконечной любви, голубка моя. Это будет история о богине, поднявшей бедного сына бездны к свету, которым она освещает Фаэрун.~ @51 = ~(Хаэр'Далис устроился у ног Сандры, снял одну из её серебряных сандалий, и гладит её пальчики и лодыжку.)~ -@52 = ~Неужели нет способа остановить этот бесконечный поток чудесных слов, мой поэт? О... может быть, это сработает. (Она наклоняется вперед, поднимает его подбородок, и долго целует в губы.)~ +@52 = ~Неужели нет способа остановить этот бесконечный поток чудесных слов, мой поэт? О... может быть, это сработает. (Она наклоняется вперёд, поднимает его подбородок, и долго целует в губы.)~ @53 = ~Твой бедный бард будет теперь голодать, моя утренняя голубка. Как теперь эти губы смогут коснуться любой пищи - ведь это лишит их сладкого вкуса твоих губ?~ -@54 = ~Не бойся, этот вкус легко можно обновить, при необходимости. (Она еще раз целует его.)~ +@54 = ~Не бойся, этот вкус легко можно обновить, при необходимости. (Она ещё раз целует его.)~ @55 = ~Почему этот момент не может длиться вечно в своей сладости, моя богиня?~ @56 = ~Ты милый лжец... но я счастлива быть твоим манекеном для тренировок в искусстве, которое нам так обоим нравится.~ -@57 = ~Ты милый лжец... но я счастлива быть твоим манекеном для тренировки, чтобы ты мог показать свое истинное мастерство бескрылому ангелу, который того заслуживает. (Хаэр'Далис тоже поворачивается в сторону Аэри, что сидит неподалеку, погрузившись в свои глубокие думы.)~ +@57 = ~Ты милый лжец... но я счастлива быть твоим манекеном для тренировки, чтобы ты мог показать своё истинное мастерство бескрылому ангелу, который того заслуживает. (Хаэр'Далис тоже поворачивается в сторону Аэри, что сидит неподалёку, погрузившись в свои глубокие думы.)~ @58 = ~Ты так много видишь и понимаешь... Но эта ночь наша, а до утра ещё далеко.~ -@59 = ~(Сандра, кажется, всё ещё дремлет в руках Хаэр'Далиса, положив свою голову на его обнаженную грудь.)~ -@60 = ~(Он легонько целует её в лоб.) Спи спокойно, не ведая о той силе, что растет в тебе, и пусть тебе приснятся хорошие сны, моя богиня... Я думал, что ты скрываешь свою истинную сущность, мой утренний голубь, но теперь я знаю - то, что я видел в тебе, ещё впереди.~ +@59 = ~(Сандра, кажется, всё ещё дремлет в руках Хаэр'Далиса, положив свою голову на его обнажённую грудь.)~ +@60 = ~(Он легонько целует её в лоб.) Спи спокойно, не ведая о той силе, что растёт в тебе, и пусть тебе приснятся хорошие сны, моя богиня... Я думал, что ты скрываешь свою истинную сущность, мой утренний голубь, но теперь я знаю - то, что я видел в тебе, ещё впереди.~ @61 = ~(Сонно зевает) Что ты там напеваешь, мой ворон? Новую песню или нечто большее?~ @62 = ~(Он улыбается и убирает прядь волос со лба Сандры.) Скорее эпос, чем песню, но его пишет сам Торил, а не твой несчастный бард.~ -@63 = ~Я чувствую, что твое блуждание между планами открыло тебе больше, чем мы, *рожденные из глины* существа, должны знать. Возможно, иногда лучше не знать подробностей своей будущей судьбы.~ +@63 = ~Я чувствую, что твоё блуждание между планами открыло тебе больше, чем мы, *рождённые из глины* существа, должны знать. Возможно, иногда лучше не знать подробностей своей будущей судьбы.~ @64 = ~Как всегда, ты права в своей безграничной мудрости. Но, если ты знала о будущих событиях, решилась бы ты изменить их?~ -@65 = ~Знать о будущих событиях и изменять их в настоящем, нарушая тем самым континуум времени, это, скорее всего, безнадежное занятие.~ +@65 = ~Знать о будущих событиях и изменять их в настоящем, нарушая тем самым континуум времени, это, скорее всего, безнадёжное занятие.~ @66 = ~Лишь для тех, для кого время - это река, уносящая их в одном направлении. Однако есть существа, что могут плыть против течения, как лосось.~ @67 = ~Ну уж нет! Лосось всегда возвращается туда, где родился - чтобы умереть, оставив после себя лишь потомство.~ @68 = ~Не думай об этом так, голубка моя. Ты же не лосось.~ @@ -76,10 +76,10 @@ @75 = ~Что ж, мы встретили его и Альзалигрунделя, когда мы путешествовали по Побережью Меча...~ @76 = ~Неужели?! Ещё один известный мне безумный дьявол? И ты выжила в той встрече - ну да, конечно, выжила, голубка, они не ровня тебе.~ @77 = ~Так ты тоже знаешь их обоих? Не могу поверить, что они твои друзья. (Хихикает) А ты что украл у них?~ -@78 = ~Откуда ты знаешь... Ах, моя голубка читает меня, как открытую книгу. Да, я взял у них то, из-за чего они все время ссорились.~ +@78 = ~Откуда ты знаешь... Ах, моя голубка читает меня, как открытую книгу. Да, я взял у них то, из-за чего они всё время ссорились.~ @79 = ~И у тебя конечно не получилось остановить их бесконечный бой этой кражей.~ @80 = ~Нет, но я и не ожидал этого. Я просто нажил себе ещё одну пару отличных врагов.~ -@81 = ~Еще одна наша общая черта, мой ворон. (На мгновение её голос становится торжественным.) Представь, если бы они узнали, где они могут найти нас обоих, переплетенных в объятиях друг друга, как сейчас...~ +@81 = ~Ещё одна наша общая черта, мой ворон. (На мгновение её голос становится торжественным.) Представь, если бы они узнали, где они могут найти нас обоих, переплетённых в объятиях друг друга, как сейчас...~ @82 = ~Помяни дьявола...!!~ @83 = ~А вот они, старый друг, гнездятся вместе, как голубь и ворон, как я и говорил тебе.~ @84 = ~Кто бы мог подумать, что такая связь возможна...~ @@ -88,22 +88,22 @@ @87 = ~ЭТО МЫ ПРИГЛАШАЕМ ВАС, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ТУР ДЛЯ ДВУХ ДУРАКОВ!! НА ПОХОРОНЫ, ХАХАХА, ВАШИ СОБСТВЕННЫЕ ПОХОРОНЫ.~ @88 = ~Вот же повезло... дочь ненавистного мага и наш грязный маленький воришка.~ @89 = ~Что за праздник для всех Девяти Адов.~ -@90 = ~Ха, чертов демон-идиот!! Проход заблокирован. Ты чувствуешь ту силу, что мешает нам пройти вниз?~ +@90 = ~Ха, чёртов демон-идиот!! Проход заблокирован. Ты чувствуешь ту силу, что мешает нам пройти вниз?~ @91 = ~ТЫ НАЗЫВАЕШЬ МЕНЯ ИДИОТОМ? ЭТО ТВОЯ ИДИОТСКАЯ МАСКИРОВКА ДЕЛАЕТ ТЕБЯ СЛИШКОМ БОЛЬШИМ ДЛЯ УЗКОГО ПРОХОДА!!~ @92 = ~Сейчас у нас совсем нет времени, чтобы изменить это. Так что переходим к плану Б.~ @93 = ~АРГХ!!~ @94 = ~Я слышал о жрице, которая хочет толкнуть немного камушков и другого барахла.~ -@95 = ~Я хотела бы быть уверена, что мой синий жемчуг Вотердипа не всплывет здесь, в Амне или в других местах поблизости - не хочу, чтобы эти камни светились в ушах какой-нибудь толстухи.~ +@95 = ~Я хотела бы быть уверена, что мой синий жемчуг Вотердипа не всплывёт здесь, в Амне или в других местах поблизости - не хочу, чтобы эти камни светились в ушах какой-нибудь толстухи.~ @96 = ~Единственное место, где они смотрелись бы безупречно - это твои собственные ушки, красавица, но это не тот ответ, что тебе нужен, ха.~ @97 = ~Да будет известно, что я хочу продать их во Вратах Балдура. Здесь всего три жемчужины, и одна окажется в кармане того, кто организует сделку.~ -@98 = ~Врата Балдура, ну, ну... Вот что я скажу тебе, леди, у меня тут много друзей и почему бы тебе не поискать Черную Лили, что нынче кантуется в Доках, вон там, в нашей гильдии. А теперь я лучше смажу лыжи...~ +@98 = ~Врата Балдура, ну, ну... Вот что я скажу тебе, леди, у меня тут много друзей и почему бы тебе не поискать Чёрную Лили, что нынче кантуется в Доках, вон там, в нашей гильдии. А теперь я лучше смажу лыжи...~ @99 = ~Что вам нужно сегодня?~ @100 = ~Рассмотри-ка эти три серьги-жемчужины повнимательнее.~ @101 = ~Девять Адов и десятый в придачу!! Ты будешь болтаться на виселице, высотой с башню Рамазита, если они поймают тебя с этим!! Это слишком круто даже для меня.~ @102 = ~Не волнуйся, Лили, они мои по праву. Но как ты понимаешь - я не хочу путешествовать по дорогам в такие времена с таким товаром, а мне нужно срочно доставить их во Врата Балдура.~ @103 = ~Да, похоже, я понимаю, куда ты клонишь. Тебе нужна быстрая и безопасная доставка, так?~ -@104 = ~Так и есть. У тебя наверняка есть секретный способ доставить нас в вашу гильдию на севере. В таком случае одна из этих жемчужин скоро вполне может украсить твое собственное ушко.~ -@105 = ~Замётано, и чего мы тут теперь ждем? Даю честное слово Теневого Вора - завтра вы почувствуете под своими ногами землю Врат.~ +@104 = ~Так и есть. У тебя наверняка есть секретный способ доставить нас в вашу гильдию на севере. В таком случае одна из этих жемчужин скоро вполне может украсить твоё собственное ушко.~ +@105 = ~Замётано, и чего мы тут теперь ждём? Даю честное слово Теневого Вора - завтра вы почувствуете под своими ногами землю Врат.~ @106 = ~Кто бы мог подумать, что ты будешь такой занозой в заднице, юная жрица.~ @107 = ~Ты не должен был забирать то, что дорого моему сердцу, демон. В Королевствах есть сила, которая намного сильнее, чем вы и ваши Девять Адов.~ @108 = ~Ты ошибаешься и умрёшь за это. У твоей богини не хватит силёнок, чтобы защитить тебя здесь.~ @@ -111,11 +111,11 @@ @110 = ~Угхх??~ @111 = ~Мой утренний голубь!! Как мог я только подумать, что преграды Девяти Адов смогут остановить мою богиню, если она решила спасти меня.~ @112 = ~Мой ворон!! (Она бросается к тифлингу, обнимает его и осыпает его губы серией долгих поцелуев.)~ -@113 = ~Скоро мы снова споём нашу песню любви, вместе, моя прекрасная богиня. Но пока давайте скорее уберемся отсюда. Хозяин этого места известен своим переменчивым характером и может изменить своему великодушию в любую минуту.~ +@113 = ~Скоро мы снова споём нашу песню любви, вместе, моя прекрасная богиня. Но пока давайте скорее уберёмся отсюда. Хозяин этого места известен своим переменчивым характером и может изменить своему великодушию в любую минуту.~ @114 = ~Прямо тут, за мной, есть временный выход отсюда.~ @115 = ~Мне действительно лучше посадить моего милого ворона в золотую клетку, для его же безопасности.~ @116 = ~Ты бы так не поступила, голубка моя - ты слишком сильно ценишь свободу каждого существа.~ -@117 = ~Может это и спасет тебя от золотой клетки, мой демонический бард, но не от моей защиты.~ +@117 = ~Может это и спасёт тебя от золотой клетки, мой демонический бард, но не от моей защиты.~ @118 = ~Как я могу сопротивляться милейшему из хранителей Прайма, что присматривает за мной?~ @119 = ~Моей спутнице Сандре нужна твоя помощь.~ @120 = ~Что тебе понадобилось сегодня, дорогая?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/henning.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/henning.tra index 5e3e3d44..0a7f2fcf 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/henning.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/henning.tra @@ -5,12 +5,12 @@ @4 = ~Это самая красивая шкура из всех, что я видел. Отлично! Вот справедливая цена. Приятно вести с тобой дело.~ @5 = ~Ты случайно не заинтересован в небольшой подработке на стороне, друг? У меня есть знакомый, который клянётся своей бабушкой, что видел белого волка на ледяных полях Облачных Вершин. Отсюда совсем не далеко на юг, его легко найти ловкому мечу. Я заплачу тебе хорошие деньги за его шкуру, так что если ты её добудешь, это будет гарантированная продажа. Помни об этом во время своих путешествий.~ ~Ты случайно не заинтересована в небольшой подработке на стороне? У меня есть знакомый, который клянётся своей бабушкой, что видел белого волка на ледяных полях Облачных Вершин. Отсюда совсем не далеко на юг, его легко найти ловкому мечу. Я заплачу тебе хорошие деньги за его шкуру, так что если ты её добудешь, это будет гарантированная продажа. Помни об этом во время своих путешествий.~ @6 = ~У тебя это получилось, миледи?~ -@7 = ~Ты ведь тот хороший охотник, который принес мне шкуру зимнего волка! Могу ли я заинтересовать тебя чем-то в моём скромном магазине?~ ~Ты ведь та хорошая охотница, которая принесла мне шкуру зимнего волка! Могу ли я заинтересовать тебя чем-то в моём скромном магазине?~ +@7 = ~Ты ведь тот хороший охотник, который принёс мне шкуру зимнего волка! Могу ли я заинтересовать тебя чем-то в моём скромном магазине?~ ~Ты ведь та хорошая охотница, которая принесла мне шкуру зимнего волка! Могу ли я заинтересовать тебя чем-то в моём скромном магазине?~ @8 = ~Это же ещё одна шкура зимнего волка! Дело в том, что на предыдущую у меня был покупатель... Я не думаю, что смогу забрать ещё одну из твоих рук прямо сейчас. Возможно, тебе поможет какой-то другой торговец, поближе к цивилизации. Но, может быть, я смогу заинтересовать тебя чем-то ещё?~ @9 = ~Возможно. Что у тебя есть на продажу?~ @10 = ~Не сейчас.~ @11 = ~Прости, миледи, не могла бы ты немного отвлечься на меня по личному вопросу? ~ -@12 = ~Это не мое обычное отношение, миледи, поверь мне, но твоя весёлая рыжеволосая подруга...~ +@12 = ~Это не моё обычное отношение, миледи, поверь мне, но твоя весёлая рыжеволосая подруга...~ @13 = ~А, ты имеешь в виду Имоен!~ @14 = ~Имоен... её имя Имоен... Эх, о чём я хотел тебя спросить, извини, пожалуйста, за мою прямоту. Но Имоен, я имею в виду, она... (краснеет)~ @15 = ~У неё на данный момент нет парня.~ @@ -21,12 +21,12 @@ @20 = ~Ты настоящая очаровательная героиня!~ @21 = ~Привет, Хеннинг, здесь у вас водятся довольно злобные звери. Но им не сравниться с Имоен и её приятелями.~ @22 = ~Имоен, я так рад, что ты вернулась невредимой. Я не переставал думать о тех опасностях, с которыми ты могла столкнуться.~ -@23 = ~Ха, не беспокойся о нас. Мы можем справиться гораздо большим, чем с несколькими зимними волками. Расскажи, как твои дела. Нет ли опасности от тех нашкельских домохозяек, которые сюда частенько захаживают?~ +@23 = ~Ха, не беспокойся о нас. Мы можем справиться с гораздо большим, чем с несколькими зимними волками. Расскажи, как твои дела. Нет ли опасности от тех нашкельских домохозяек, которые сюда частенько захаживают?~ @24 = ~Другие женщины? Да, они приходят и уходят, но каждый раз, когда эта дверь открывается, я надеюсь, что это будешь ты.~ -@25 = ~Ооо, как романтично. Ты и представить не можешь, что я для тебя приготовила. (Имоен довольно долго роется в своём рюкзаке, пока не находит несколько сильно помятых сушеных розовых ягод.) Эй, давай посидим на солнышке и вместе съедим эти сладости, только представь.~ +@25 = ~Ооо, как романтично. Ты и представить не можешь, что я для тебя приготовила. (Имоен довольно долго роется в своём рюкзаке, пока не находит несколько сильно помятых сушёных розовых ягод.) Эй, давай посидим на солнышке и вместе съедим эти сладости, только представь.~ @26 = ~Моя прекрасная Имоен, как мне приятно видеть тебя снова, целой и невредимой.~ @27 = ~Хеннинг, мой самый милый из всех любовников, быстрее меня поцелуй.~ -@28 = ~Ммм, этот поцелуй и еще один. Вот, дорогая, сегодня у меня для тебя есть кое-что особенное.~ +@28 = ~Ммм, этот поцелуй и ещё один. Вот, дорогая, сегодня у меня для тебя есть кое-что особенное.~ @29 = ~Ого, таинственная посылка, я так люблю получать подарки, не могу дождаться, чтобы её открыть. Ой, ты лучший из лучших... (нервно срывает упаковку с подарка...)~ @30 = ~Э-э, - - - ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, Хеннинг, позволь мне утопить тебя в поцелуях, ты замечательный. Такого подарка ещё ни одна девушка не получала. Мне нужно немедленно это надеть.~ @31 = ~Надеюсь, тебе нравится цвет, моя дорогая.~ @@ -35,11 +35,11 @@ @34 = ~Хеннинг, мой самый милый мечтатель, мне она очень и очень нравится. И я люблю тебя намного больше. Должно быть, она стоила тебе целое состояние, но это стоило каждой монеты. А теперь послушай... (рассказывает Хеннингу об идеях для магазина, которые она разрабатывала вместе с Сандрой.)~ @35 = ~Имоен, всё было бы намного проще для нас обоих, если бы ты была здесь со мной, но...~ @36 = ~Но что? Я думала, ты любишь меня, твою героиню искательницу приключений, и слушать множество моих историй, когда я прихожу... домой?~ -@37 = ~Да, да, да. Конечно. Ты не из тех, кого стоит держать за прилавком небольшого, но успешного магазинчика. И ты только что назвала *домом* наше маленькое уютное гнездышко?~ +@37 = ~Да, да, да. Конечно. Ты не из тех, кого стоит держать за прилавком небольшого, но успешного магазинчика. И ты только что назвала *домом* наше маленькое уютное гнёздышко?~ @38 = ~Я? Хм, у меня всегда было что на уме, то и на языке, как говорил старый Толстопуз. В любом случае мне здесь так нравится, но у меня всё-таки ещё есть обязательства. пропадёт без меня!~ @39 = ~Любимая, я бы никогда не осмелился приковать тебя к дому, то есть к этому зданию... Просто, пожалуйста, попроси, чтобы заходил сюда почаще - с тобой.~ ~Любимая, я бы никогда не осмелился приковать тебя к дому, то есть к этому зданию... Просто, пожалуйста, попроси, чтобы заходила сюда почаще - с тобой.~ @40 = ~Хеннинг, ты знал, кто такая Имоен ещё до того, как начал ухаживать за ней. Ты должен смириться с тем фактом, что она приходит и уходит по моему требованию.~ -@41 = ~Хеннинг, Имоен, мои дела немного мешают всем нам, но однажды для всех нас наступят более легкие времена. А пока я обещаю, что мы будем заходить в Нашкель всякий раз, когда окажемся в пределах разумной досягаемости от города.~ +@41 = ~Хеннинг, Имоен, мои дела немного мешают всем нам, но однажды для всех нас наступят более лёгкие времена. А пока я обещаю, что мы будем заходить в Нашкель всякий раз, когда окажемся в пределах разумной досягаемости от города.~ @42 = ~Милая Сюзанна!~ @43 = ~Хеннинг...?~ @44 = ~И-И-Имоен?~ @@ -52,7 +52,7 @@ @51 = ~Это мой самый грустный день с тех пор, как исчезла Дехериана.~ @52 = ~О нет, бедная маленькая Имоен. Ты презренный человек (Бросает свой самый тяжёлый фолиант в Хеннинга.)~ @53 = ~Миледи Имоен, возьми меня, пожалуйста, за руку, я выведу тебя из этого гнилого места. Хелм может разнести его вдребезги в любой момент!~ -@54 = ~Балладу об этом предательстве будут петь по всему Побережью Меча. Ни один порядочный покупатель больше не войдет в этот магазин.~ +@54 = ~Балладу об этом предательстве будут петь по всему Побережью Меча. Ни один порядочный покупатель больше не войдёт в этот магазин.~ @55 = ~Ох, миледи, это... неожиданно. Ты этого не заслужила. Возьми руку друга, пожалуйста.~ @56 = ~Проклятье! Топор Клангеддина превратит это место в руины.~ @57 = ~Клянусь Темпусом, паршивый спекулянт будет визжать в собственной крови и кишках.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/henning2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/henning2.tra index 466e105c..230b1ddb 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/henning2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/henning2.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Еще раз спасибо за все, что ты сделал, , ты и твои товарищи.~ +@0 = ~Ещё раз спасибо за всё, что ты сделал, , ты и твои товарищи.~ @1 = ~И снова здравствуйте, друзья мои.~ @2 = ~Привет, Хеннинг, приятно снова тебя увидеть.~ @3 = ~Привет, Хеннинг, давай взглянем на твои товары.~ @@ -6,17 +6,17 @@ @5 = ~Хеннинг, мы пришли сюда сегодня не с радостными новостями.~ @6 = ~Имоен, где... что...?~ @7 = ~Успокойся, Хеннинг, не переживай сильно. (Вы сообщаете о недавних событиях, которые привели к захвату Имоен волшебниками в рясах.)~ -@8 = ~Клянусь всеми богами, , нам нужно срочно найти способ вытащить ее из плена.~ -@9 = ~Даю слово, Хеннинг, мы делаем все, чтобы этого достичь. Не пройдет много времени, как вы снова счастливо воссоединитесь. В данный момент ты ничего не можешь сделать, кроме как не отчаиваться и довериться нам.~ +@8 = ~Клянусь всеми богами, , нам нужно срочно найти способ вытащить её из плена.~ +@9 = ~Даю слово, Хеннинг, мы делаем всё, чтобы этого достичь. Не пройдёт много времени, как вы снова счастливо воссоединитесь. В данный момент ты ничего не можешь сделать, кроме как не отчаиваться и довериться нам.~ @10 = ~Перестань ныть, парень, я не понимаю, что в тебе нашла такая смелая девушка, как Имоен. Ты ничего не можешь сделать, МЫ позаботимся об этом.~ -@11 = ~Будь уверен, что ты будешь первым, кто узнает о ее спасении, Хеннинг. Однако для тебя нет смысла присоединяться к погоне. Позволь нам увидеть твои товары, чтобы подготовиться к спасательной операции.~ +@11 = ~Будь уверен, что ты будешь первым, кто узнает о её спасении, Хеннинг. Однако для тебя нет смысла присоединяться к погоне. Позволь нам увидеть твои товары, чтобы подготовиться к спасательной операции.~ @12 = ~Как у тебя дела, любовь моя?~ @13 = ~О, послушай и послушай, лучший любовник... (Имоен, быстро дыша, рассказывает, что произошло с тех пор, как они расстались.)~ @14 = ~О, моя замечательная, отважная героиня, ммпф...~ @15 = ~(Целует Хеннинга снова и снова.) Эй, хватит разговоров, есть кое-что, что мне нужно показать тебе прежде всего, это пояс для чулок, что я купила в Берегосте ...~ @16 = ~Имоен, любовь моя, я должен так много тебе рассказать.~ @17 = ~Рассказывай мне как можно скорее, прежде чем я взорвусь! Но сначала я подарю тебе этот поцелуй (ммпф) и этот (ммпф).~ -@18 = ~Мой бизнес с Клариссой продвигается довольно хорошо. Я веду ее бухгалтерию, а также начал продавать и покупать свои группы товары. Интерес к вещам, которые вы приносите из своих путешествий, растет, и у меня уже сложилась неплохая репутация здесь, в городе.~ +@18 = ~Мой бизнес с Клариссой продвигается довольно хорошо. Я веду её бухгалтерию, а также начал продавать и покупать свои группы товары. Интерес к вещам, которые вы приносите из своих путешествий, растёт, и у меня уже сложилась неплохая репутация здесь, в городе.~ @19 = ~Эй, значит, ты хочешь остаться здесь, в большом городе, а не возвращаться в Нашкель?! ФАНТАСТИКА! Мне это очень-преочень нравится.~ @20 = ~Здорово, что ты согласна. Я продам магазин в Нашкеле - и в следующий раз, когда вы приедете в Вотердип, мы можем пойти и посмотреть на некоторые из пустующих домов, которые я присмотрел в городе, вдруг тебе что понравится.~ @21 = ~О, самый замечательный из всех мужчин, да, и да, и да! А пока давай побыстрее в нашу комнату, ты мне так нужен...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/hexxatsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/hexxatsan.tra index 6c46d9f0..361a4521 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/hexxatsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/hexxatsan.tra @@ -1,34 +1,34 @@ @0 = ~Никогда бы не подумала, что жрица Мистры станет исцелять такое существо, как я.~ @1 = ~Так и есть - немногие вещи я ненавижу больше чем некромантов и их творения: нежить, вампиров и других противоестественных существ.~ @2 = ~Но ты делаешь, то что приказывает тебе делать.~ -@3 = ~Я делаю то, что мне велят делать мои собственные принципы. По крайней мере, пока я не уверена, что ты добровольно выбрала свое нынешнее состояние.~ +@3 = ~Я делаю то, что мне велят делать мои собственные принципы. По крайней мере, пока я не уверена, что ты добровольно выбрала своё нынешнее состояние.~ @4 = ~Ты думаешь, я сама являюсь жертвой?~ @5 = ~Цени, то доверие, что я оказываю тебе, думая так.~ @6 = ~Ты - интересный персонаж, жрица Мистры.~ @7 = ~Если бы я сказала то же самое о тебе, надеюсь, ты поняла бы меня правильно.~ -@8 = ~Могла бы ты увидеть девушку во мне и забыть о моем состоянии, которое ты так презираешь?~ +@8 = ~Могла бы ты увидеть девушку во мне и забыть о моём состоянии, которое ты так презираешь?~ @9 = ~Я хорошо изучила тебя с одной стороны, но ничего не знаю о другой.~ @10 = ~Мы можем это изменить... Что ты знаешь о Чулте?~ @11 = ~Он расположен у берегов Калимшана, в основном - это гористые джунгли с небольшим населением. Чултийцы не любят власть и богатство, предпочитая простой образ жизни.~ @12 = ~А ты что знаешь о Вотердипе?~ @13 = ~Это полная противоположность тому, что ты только что рассказала о моей родине, это - Город Великолепия, не так ли.~ -@14 = ~Прежде всего - это мой дом, точно так же, как Чулт все еще, возможно, является домом для тебя, в глубине твоего... сердца?~ +@14 = ~Прежде всего - это мой дом, точно так же, как Чулт всё ещё, возможно, является домом для тебя, в глубине твоего... сердца?~ @15 = ~Ты думаешь, у меня больше нет сердца... в смысле, дома?~ @16 = ~Из за твоих последних слов, я начинаю сомневаться в этом.~ -@17 = ~(Вздыхает) Мы все кому-то служим кому-то еще, не так ли?~ -@18 = ~Ты не можешь сравнивать мое добровольное служение моей богине с рабством, в котором тебя держит твой господин Л.~ -@19 = ~Рабство... Я... ты... Ты, наверное, не понимаешь, о чем говоришь.~ +@17 = ~(Вздыхает) Мы все кому-то служим кому-то ещё, не так ли?~ +@18 = ~Ты не можешь сравнивать моё добровольное служение моей богине с рабством, в котором тебя держит твой господин Л.~ +@19 = ~Рабство... Я... ты... Ты, наверное, не понимаешь, о чём говоришь.~ @20 = ~Ты совершенно права. Я понятия не имею, какими именно средствами Л держит тебя на коротком поводке. Но у меня есть глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать - и сердце, чтобы чувствовать, как ты страдаешь от этого.~ @21 = ~Разговор с тобой делает мою судьбу более терпимой. Да, ты - целительница, заботливая женщина.~ -@22 = ~В мультивселенной есть силы, которые могут исцелить много боли. Однако я не уверена, что они помогут в твоем случае.~ +@22 = ~В мультивселенной есть силы, которые могут исцелить много боли. Однако я не уверена, что они помогут в твоём случае.~ @23 = ~Ты говоришь загадками.~ -@24 = ~(Смеется) Да, любовь - это сама большая загадка.~ +@24 = ~(Смеётся) Да, любовь - это сама большая загадка.~ @25 = ~Сандра, кто-то уже делал комплимент твоему декольте с так красиво уложенными волосами?~ -@26 = ~Честно говоря, да - я слышала это раньше. (Смеется) Но такой комплимент, полученный от вампира, приобретает совершенно другой смысл.~ +@26 = ~Честно говоря, да - я слышала это раньше. (Смеётся) Но такой комплимент, полученный от вампира, приобретает совершенно другой смысл.~ @27 = ~Я надеялась, что ты забудешь об этом, хоть на секунду...~ @28 = ~Я хотела бы забыть об этом, хоть на секунду...~ @29 = ~А не могла бы такая целительница, как ты, попытаться положить конец этому моему состоянию?~ -@30 = ~Я знаю, что это можно сделать, забив деревянный кол в твое сердце. Но я не уверена, что это решение устроит нас обеих.~ +@30 = ~Я знаю, что это можно сделать, забив деревянный кол в твоё сердце. Но я не уверена, что это решение устроит нас обеих.~ @31 = ~Если бы однажды я попросила тебя о таком *исцелении*, ты бы отказала мне? Или сделала бы это ради... любви?~ @32 = ~Я сделала бы это - из милосердия.~ @33 = ~Они не такие, как мы... не такие, как я... противоестественные.~ @@ -36,10 +36,10 @@ @35 = ~(Вздыхает) Я знаю, что ты считаешь нас всех противоестественными существами, Сандра. Но у этих существ, здесь, нет ничего общего с моим состоянием.~ @36 = ~Другая *порода* вампиров. Это становится интересным.~ @37 = ~(Вздох) Жаль, что вампир рядом с тобой никогда не пробуждал в тебе такого интереса.~ -@38 = ~Возможно, это могла бы сделать женщина, которой вампир когда-то был. Восстановить ее было бы непросто, и я бы не стала бы это делать это против ее воли.~ +@38 = ~Возможно, это могла бы сделать женщина, которой вампир когда-то был. Восстановить её было бы непросто, и я бы не стала бы это делать это против её воли.~ @39 = ~Давай сосредоточимся на наших текущих проблемах. Может быть, когда-нибудь, мы сможем вернуться и к этой теме.~ @40 = ~Вы можете счесть награду, что я предлагаю, как благословением, так и проклятием. Не знаю, как бы я чувствовал себя, на вашем месте. Внимательно слушайте, что я собираюсь сказать.~ @41 = ~Я бы хотел, чтобы кто-то занял место, оставленное Маэ'Варом. Это должен быть кто-то, достойный моего доверия и не слишком увязший в политике региона.~ @42 = ~Твой напарник Хексат очень хорошо подходит для этой должности. А с твоими советами, она просто обязана сделать эту гильдию процветающей.~ -@43 = ~Это хороший шанс собрать необходимые нам деньги и получить влияние, которого мы заслуживаем, . Я готова взяться за эту работу, при твоем согласии.~ +@43 = ~Это хороший шанс собрать необходимые нам деньги и получить влияние, которого мы заслуживаем, . Я готова взяться за эту работу, при твоём согласии.~ @44 = ~Я обдумаю твои слова, Хексат.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/hlondeth.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/hlondeth.tra index 528b5928..3b7eedef 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/hlondeth.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/hlondeth.tra @@ -1,29 +1,29 @@ -@0 = ~Я получил вести о твоих делах, , и должен еще раз поблагодарить тебя за твою помощь.~ +@0 = ~Я получил вести о твоих делах, , и должен ещё раз поблагодарить тебя за твою помощь.~ @1 = ~Могу я попросить тебя взамен о небольшой услуге, Гонтрил, поскольку у тебя могут быть ресурсы, здесь, в городе, которых у меня нет?~ @2 = ~Конечно, миледи, я слышал, что твой собственный вклад в успех всего мероприятия был немалым.~ @3 = ~Я жрица Мистры, и в местный храм проникли юань-ти Экстаминоса - все жрецы теперь мертвы, а храм пустует.~ @4 = ~Это плохие новости, миледи. Может ли храм быть восстановлен?~ -@5 = ~В этом мне и нужна твоя помощь, дорогой Гонтрил. Поскольку моя миссия - продолжать мое текущее путешествие, я не могу остаться и восстановить храм Мистры здесь, у вас. Я написала письмо своему ордену в Вотердипе, и Рингонтал, в ближайшее время, должен прислать своего представителя в Хлондет. Все, что мне нужно - это ваши связи в городе, чтобы безопасно отправить это сообщение в Вотердип.~ -@6 = ~Это не будет проблемой, миледи. Твое письмо будет доставлен лично одним из наших доверенных лиц. Послезавтра корабль должен отправиться в Вотердип, и я даю слово, что ваше сообщение будет отправлено вместе с ним.~ -@7 = ~(Сандра передает запечатанный конверт и небольшой кошелек Астинару.) Это должно покрыть все ваши расходы, и ваш посланник получит такую же сумму по прибытии от священников в Вотердипе.~ -@8 = ~О, в этом нет необходимости после всего, что вы сделали... хотя, если подумать, это приветствуется, моя леди, нам нужна любая помощь для тех, кто пострадал от ненавистных змей. Еще раз спасибо вам всем и хорошего пути.~ -@9 = ~А если они все-таки слуги Мистры...~ +@5 = ~В этом мне и нужна твоя помощь, дорогой Гонтрил. Поскольку моя миссия - продолжать моё текущее путешествие, я не могу остаться и восстановить храм Мистры здесь, у вас. Я написала письмо своему ордену в Вотердипе, и Рингонтал, в ближайшее время, должен прислать своего представителя в Хлондет. Всё, что мне нужно - это ваши связи в городе, чтобы безопасно отправить это сообщение в Вотердип.~ +@6 = ~Это не будет проблемой, миледи. Твоё письмо будет доставлен лично одним из наших доверенных лиц. Послезавтра корабль должен отправиться в Вотердип, и я даю слово, что ваше сообщение будет отправлено вместе с ним.~ +@7 = ~(Сандра передаёт запечатанный конверт и небольшой кошелёк Астинару.) Это должно покрыть все ваши расходы, и ваш посланник получит такую же сумму по прибытии от священников в Вотердипе.~ +@8 = ~О, в этом нет необходимости после всего, что вы сделали... хотя, если подумать, это приветствуется, моя леди, нам нужна любая помощь для тех, кто пострадал от ненавистных змей. Ещё раз спасибо вам всем и хорошего пути.~ +@9 = ~А если они всё-таки слуги Мистры...~ @10 = ~Мистра принимает учеников любой расы в свои ряды, и здесь они могут маскироваться, чтобы не пугать местных жителей. Само по себе это не вызывает подозрений.~ @11 = ~Тогда что ты предлагаешь?~ -@12 = ~В храмах Мистры всегда есть тайное святилище. Ты заметил эти звезды на полу? Прикоснись к ним в правильном порядке, и вход должен появится.~ ~В храмах Мистры всегда есть тайное святилище. Ты заметила эти звезды на полу? Прикоснись к ним в правильном порядке, и вход должен появится.~ +@12 = ~В храмах Мистры всегда есть тайное святилище. Ты заметил эти звёзды на полу? Прикоснись к ним в правильном порядке, и вход должен появится.~ ~В храмах Мистры всегда есть тайное святилище. Ты заметила эти звёзды на полу? Прикоснись к ним в правильном порядке, и вход должен появится.~ @13 = ~Давай попробуем, ты заинтересовала меня.~ @14 = ~Сандра, а порядок всегда один и тот же, чтобы все священники богини знали его?~ @15 = ~Мы должны последовать совету Ринна и проверить нижние уровни, . Однако прежде чем мы это сделаем, мы можем пополнить наши ряды. Моя посылка может доставить нас к любому из наших друзей и потом обратно в Хлондет - просто напоминаю...~ @16 = ~Мой советник, я уже говорил сегодня, как сильно я люблю тебя?~ ~Мой советник, я уже говорила сегодня, как сильно я люблю тебя?~ @17 = ~(Делает вид, что надувается) Всего два раза - в эти дни я чувствую себя сильно одинокой.~ -@18 = ~Увеличим это число до трех. (Вы её нежно целуете).~ +@18 = ~Увеличим это число до трёх. (Вы её нежно целуете).~ @19 = ~Я умоляю тебя помочь этим людям против юань-ти. Они очернили дом и имя моей богини, и я обязана снова восстановить доброе имя Мистры.~ -@20 = ~Нет, тогда мы сами станем злодеями. Я не буду нарушать порядок в чужом и отдаленном городе, о котором мы мало знаем.~ +@20 = ~Нет, тогда мы сами станем злодеями. Я не буду нарушать порядок в чужом и отдалённом городе, о котором мы мало знаем.~ @21 = ~Из-за опорочивания репутации Мистры, они должны быть наказаны. Мы обязательно будем бороться с ними.~ @22 = ~Как может священник моей богини сказать такое?~ @23 = ~Что ты имеешь в виду? Кто ты?~ @24 = ~Я внучка Полночи и жрица Мистры из Вотердипа.~ -@25 = ~Эээ, добро пожаловать, да, да, мы клянемся в верности Госпоже, Владычице Тайн, Мистре.~ +@25 = ~Эээ, добро пожаловать, да, да, мы клянёмся в верности Госпоже, Владычице Тайн, Мистре.~ @26 = ~(Сандра немного отводит вас в сторону и шепчет.) Давай внимательно осмотрим эту установку, - что-то здесь совсем не так, как должно быть.~ @27 = ~Ты не доверяешь своим священникам, любовь моя?~ @28 = ~Я верю тебе больше, чем когда-либо... Ты должна знать своих братьев-священников лучше, чем кто-либо.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/imoenbg2bsandr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/imoenbg2bsandr.tra index 4778e0d3..d0c06ae3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/imoenbg2bsandr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/imoenbg2bsandr.tra @@ -1,56 +1,56 @@ -@0 = ~Да, хорошо, что мы наконец-то нашли тебя, подруга. сделал всё, чтобы узнать твое местонахождение, и, после этого, проникнуть сюда. Ты была целью, ради которой мы преодолели все преграды.~ ~Да, хорошо, что мы наконец-то нашли тебя, подруга. сделала всё, чтобы узнать твое местонахождение, и, после этого, проникнуть сюда. Ты была целью, ради которой мы преодолели все преграды.~ -@1 = ~(Улыбается) Приятно осознавать, что был не один, чтобы спасти бедненькую меня - с ним была еще парочка полезных людей, ха-ха.~ ~(Улыбается) Приятно осознавать, что была не одна, чтобы спасти бедненькую меня - с ним была еще парочка полезных людей, ха-ха.~ -@2 = ~Приятно видеть, что старая добрая Имоен всё ещё жива и не потеряла своё знаменитое чувство юмора. Эксперименты этого психа не смогли разрушить тебя настоящую, точно так же, как сущность Баала не смогла повлиять на тебя до этого. И все же он, вместе с Бодхи, смог причинить тебе вред.~ +@0 = ~Да, хорошо, что мы наконец-то нашли тебя, подруга. сделал всё, чтобы узнать твоё местонахождение, и, после этого, проникнуть сюда. Ты была целью, ради которой мы преодолели все преграды.~ ~Да, хорошо, что мы наконец-то нашли тебя, подруга. сделала всё, чтобы узнать твоё местонахождение, и, после этого, проникнуть сюда. Ты была целью, ради которой мы преодолели все преграды.~ +@1 = ~(Улыбается) Приятно осознавать, что был не один, чтобы спасти бедненькую меня - с ним была ещё парочка полезных людей, ха-ха.~ ~(Улыбается) Приятно осознавать, что была не одна, чтобы спасти бедненькую меня - с ним была ещё парочка полезных людей, ха-ха.~ +@2 = ~Приятно видеть, что старая добрая Имоен всё ещё жива и не потеряла своё знаменитое чувство юмора. Эксперименты этого психа не смогли разрушить тебя настоящую, точно так же, как сущность Баала не смогла повлиять на тебя до этого. И всё же он, вместе с Бодхи, смог причинить тебе вред.~ @3 = ~Пустота... о, Сандра, как я могу чувствовать потерю, если то, что ушло, никогда не принадлежало мне?~ -@4 = ~Частичка Баала не могла захватить добрую Имоен, это правда. Тем не менее, это часть твоей души, даже если это всего лишь темная её сторона. Чтобы прожить достаточно долго, тебе нужно восстановить эту часть, вам обоим нужно.~ ~Частичка Баала не могла захватить добрую Имоен, это правда. Тем не менее, это часть твоей души, даже если это всего лишь темная её сторона. Чтобы прожить достаточно долго, тебе нужно восстановить эту часть, вам обеим нужно.~ -@5 = ~Всё страньше и страньше, Сандра - я никогда не хотела, чтобы этот Бог-Убийца был во мне, а теперь, когда он ушел, стало еще хуже.~ +@4 = ~Частичка Баала не могла захватить добрую Имоен, это правда. Тем не менее, это часть твоей души, даже если это всего лишь тёмная её сторона. Чтобы прожить достаточно долго, тебе нужно восстановить эту часть, вам обоим нужно.~ ~Частичка Баала не могла захватить добрую Имоен, это правда. Тем не менее, это часть твоей души, даже если это всего лишь тёмная её сторона. Чтобы прожить достаточно долго, тебе нужно восстановить эту часть, вам обеим нужно.~ +@5 = ~Всё страньше и страньше, Сандра - я никогда не хотела, чтобы этот Бог-Убийца был во мне, а теперь, когда он ушёл, стало ещё хуже.~ @6 = ~Обе твои части очень важны - именно из за них ты - Имоен Великолепная, и Имоен, моя лучшая подруга. Одна часть вас не может долго существовать без другой, даже если эту часть придётся всегда держать в узде и контролировать.~ -@7 = ~Мне это не нужно, но мне это все равно нужно, великие боги, что за путаница! Вот что я тебе скажу, по крайней мере, у нас есть веская-превеская причина охотиться за этим мерзким Айреникусом и его неживой сестричкой до последних дней Фаэруна.~ +@7 = ~Мне это не нужно, но мне это всё равно нужно, великие боги, что за путаница! Вот что я тебе скажу, по крайней мере, у нас есть веская-превеская причина охотиться за этим мерзким Айреникусом и его неживой сестричкой до последних дней Фаэруна.~ @8 = ~И мы их поймаем!~ -@9 = ~Хеннинг будет так счастлив услышать новости о твоем спасении, подруга!~ +@9 = ~Хеннинг будет так счастлив услышать новости о твоём спасении, подруга!~ @10 = ~Он не был очень... он не присоединился к вам, чтобы искать меня?~ @11 = ~Знаешь, не позволил бы ему пойти с нами. Он хороший человек и не трус, но у него... есть свои пределы как у бойца и путешественника.~ ~Знаешь, не позволила бы ему пойти с нами. Он хороший человек и не трус, но у него... есть свои пределы как у бойца и путешественника.~ -@12 = ~Это странно, но я скажу тебе и только тебе - никому никогда не рассказывай - клянешься?~ +@12 = ~Это странно, но я скажу тебе и только тебе - никому никогда не рассказывай - клянёшься?~ @13 = ~Клянусь.~ -@14 = ~Ну... Я думала, что любила его так сильно, как только могла, очень-очень сильно. А потом я попала в эту тюрьму, где меня пытали, и всё... ну, мне в голову приходили только ты и , я думала как вы придете - и это помогло мне пережить самые темные часы...~ +@14 = ~Ну... Я думала, что любила его так сильно, как только могла, очень-очень сильно. А потом я попала в эту тюрьму, где меня пытали, и всё... ну, мне в голову приходили только ты и , я думала как вы придёте - и это помогло мне пережить самые тёмные часы...~ @15 = ~И ты никогда не думала о Хеннинге?~ -@16 = ~Я не заслуживаю его, Сандра, так ведь? Это правда, я никогда не думала о нем... что это значит?~ +@16 = ~Я не заслуживаю его, Сандра, так ведь? Это правда, я никогда не думала о нём... что это значит?~ @17 = ~Это были критические обстоятельства, Имоен. Ты не контролировала саму себя - на самом деле ты даже не была собой.~ @18 = ~Думаю, это правда... тем не менее, я была достаточно собой, чтобы мне в голову приходили мысли, в которых были и ты... Разве я не должна была думать о мужчине, которого я так люблю - или думала, что действительно люблю?... Я всё-таки плохая внутри?~ -@19 = ~Нет, хорошая или плохая, тут точно не при чём. Ты еще сможешь поразмышлять о своих отношениях, когда все вокруг чуть-чуть успокоится, подруга. Мы все равно не можем попасть в Вотердип прямо сейчас. Я всегда рядом, если тебе нужна подруга, чтобы поговорить, ты это знаешь.~ +@19 = ~Нет, хорошая или плохая, тут точно не при чём. Ты ещё сможешь поразмышлять о своих отношениях, когда всё вокруг чуть-чуть успокоится, подруга. Мы всё равно не можем попасть в Вотердип прямо сейчас. Я всегда рядом, если тебе нужна подруга, чтобы поговорить, ты это знаешь.~ @20 = ~Да, думаю, так и сделаем...~ @21 = ~В последнее время ты выглядишь такой подавленной подавленным, лучшая подруга.~ @22 = ~Я... да, конечно... я... мой мозг так занят...~ @23 = ~Возможно, тебе будет полезно поговорить об этом с другом, прежде чем твои тёмные думы съедят тебя совсем.~ -@24 = ~Да, конечно, так и есть... но ни один друг не поймет этого... это так неправильно, так хаотично - все так испорчено...~ +@24 = ~Да, конечно, так и есть... но ни один друг не поймёт этого... это так неправильно, так хаотично - всё так испорчено...~ @25 = ~Тебя же беспокоит не то, что Бодхи забирает твою душу?~ -@26 = ~Теперь, когда ты вспомнила про это... может и это тоже. Похоже, это сделало меня слабой... может быть... Я не знаю, это все большая неразбериха!~ +@26 = ~Теперь, когда ты вспомнила про это... может и это тоже. Похоже, это сделало меня слабой... может быть... Я не знаю, это всё большая неразбериха!~ @27 = ~Так тебя волнует не то, что произошло в темнице, а что произошло после этого. Ты изменилась с тебя пор, как ты путешествуешь со своим братом - вы оба изменились.~ ~Так тебя волнует не то, что произошло в темнице, а что произошло после этого. Ты изменилась с тебя пор, как ты путешествуешь со своей сестрой - вы обе изменились.~ @28 = ~Это неправильно... мы же родственники... ну в каком-то смысле или что-то типа того.~ -@29 = ~Имоен, это не так, и ты это знаешь. Наследие Баала не делает вас всех родственниками. Но это внутри тебя - то что ты чувствуешь. Ты любишь его и ты сбита с толку, потому что вы росли вместе, как брат и сестра.~ ~Имоен, это не так, и ты это знаешь. Наследие Баала не делает вас всех родственниками. Но это внутри тебя - то что ты чувствуешь. Ты любишь её и ты сбита с толку, потому что вы росли вместе, как сестры.~ +@29 = ~Имоен, это не так, и ты это знаешь. Наследие Баала не делает вас всех родственниками. Но это внутри тебя - то что ты чувствуешь. Ты любишь его и ты сбита с толку, потому что вы росли вместе, как брат и сестра.~ ~Имоен, это не так, и ты это знаешь. Наследие Баала не делает вас всех родственниками. Но это внутри тебя - то что ты чувствуешь. Ты любишь её и ты сбита с толку, потому что вы росли вместе, как сёстры.~ @30 = ~Но мы всё испортили... Сандра, ты не представляешь, что мы сделали... всё это так неправильно.~ @31 = ~Вы очень близки друг другу, и это всегда было так. Вы не совершали преступлений, вы просто всё выяснили - раз и навсегда. Это один из многих опытов, для тебя, не всякий опыт должен быть хорошим, но не думай о конкретно этом, как о плохом.~ @32 = ~Ты хочешь сказать... это должно было случиться рано или поздно из за того что мы так близки, типа того?~ @33 = ~Теперь ты знаешь свои истинные чувства, лучшая подруга, и теперь ты можешь жить счастливо и быть готовой для следующего опыта.~ @34 = ~Но я разрушил... Хеннинг... ... Имоен Великолепная... это всё руины теперь.~ -@35 = ~О нет, пожалуйста, подруга, только не надо самоуничтожения. Вы оба сильны и здоровы, оба восстановите свои души - впереди еще целая жизнь. Вы будете любить друг друга, и теперь сможете узнавать друг друга по-новому.~ ~О нет, пожалуйста, подруга, только не надо самоуничтожения. Вы обе сильны и здоровы, обе восстановите свои души - впереди еще целая жизнь. Вы будете любить друг друга, и теперь сможете узнавать друг друга по-новому.~ +@35 = ~О нет, пожалуйста, подруга, только не надо самоуничтожения. Вы оба сильны и здоровы, оба восстановите свои души - впереди ещё целая жизнь. Вы будете любить друг друга, и теперь сможете узнавать друг друга по-новому.~ ~О нет, пожалуйста, подруга, только не надо самоуничтожения. Вы обе сильны и здоровы, обе восстановите свои души - впереди ещё целая жизнь. Вы будете любить друг друга, и теперь сможете узнавать друг друга по-новому.~ @36 = ~...а Хеннинг?~ -@37 = ~Твой вопрос показывает, насколько ты заботишься о нем, - теперь ты просто яснее видишь все свои чувства. Ты сделала свой выбор - даже если сама ещё этого не осознала.~ +@37 = ~Твой вопрос показывает, насколько ты заботишься о нём, - теперь ты просто яснее видишь все свои чувства. Ты сделала свой выбор - даже если сама ещё этого не осознала.~ @38 = ~Он он же...?~ @39 = ~А разве ему нужно знать? В том смысле, что тебе не нужно лгать - просто покажи свои истинные чувства к нему - теперь, после всего, через что ты прошла.~ @40 = ~Привет... Я... а я уже говорила тебе спасибо, продавец-бухгалтер?...~ @41 = ~У нас гораздо больше общего, чем мы могли себе представить, лучшая подруга.~ -@42 = ~Да, точнехонько... только на этот раз, я была настоящей тупицей, до которой все медленно доходит.~ -@43 = ~Ты не могла распознать то, чего не было раньше. Например, цветок, растущий под землей, незаметен, пока он не выйдет из земли. И только когда цветок распустится, большинство из нас сможет увидеть его истинную природу.~ -@44 = ~Ох, (хихикает) все твои твое общение с бардами, без сомнения, оставило свой отпечаток.~ +@42 = ~Да, точнёхонько... только на этот раз, я была настоящей тупицей, до которой всё медленно доходит.~ +@43 = ~Ты не могла распознать то, чего не было раньше. Например, цветок, растущий под землёй, незаметен, пока он не выйдет из земли. И только когда цветок распустится, большинство из нас сможет увидеть его истинную природу.~ +@44 = ~Ох, (хихикает) всё твоё общение с бардами, без сомнения, оставило свой отпечаток.~ @45 = ~Но боже, это было красиво и... так верно.~ @46 = ~У нас гораздо больше общего, чем мы могли себе представить, лучший подруга, и мы теперь можем делить нашу любовь.~ @47 = ~Хорошо, что ты, наконец, осознала это и снова стала собой - нет, лучше сказать, ты стала новой повзрослевшей Имоен.~ @48 = ~Эй, глупышка, ты говоришь так, будто бы я уже старая матрона... я, это, если хочешь знать - Имоен Великолепная.~ @49 = ~Это и правда так. (Она легко целует Имоен в лоб.) Я рада, что это снова ты.~ -@50 = ~О, лучшая подруга, я так сильно нуждалась в твоем исцелении и тому подобном в том подземелье. В любом случае, у тебя не получилось бы лучше, чем получилось, когда ты пришла, и теперь ты снова здесь, и мы вместе. Хорошо-прехорошо.~ -@51 = ~Имоен, помнишь тебя кое-кто ждет?~ +@50 = ~О, лучшая подруга, я так сильно нуждалась в твоём исцелении и тому подобном в том подземелье. В любом случае, у тебя не получилось бы лучше, чем получилось, когда ты пришла, и теперь ты снова здесь, и мы вместе. Хорошо-прехорошо.~ +@51 = ~Имоен, помнишь тебя кое-кто ждёт?~ @52 = ~ Ой, как я могла забыть..!!~ @53 = ~(Вздох) Если бы я только могла воссоединиться с ним в Вотердипе, лучшая подруга, Сандра...~ -@54 = ~Это можно устроить, не отчаивайся. Я подготовила заклинание для побега, если здесь, в Спеллхолде, что-то пойдет не так. Теперь же, когда Бодхи вступила в игру, я думаю у нас есть хороший шанс выбраться отсюда, так что я могу использовать свое заклинание, чтобы отправить тебя к Хеннингу в Вотердип.~ +@54 = ~Это можно устроить, не отчаивайся. Я подготовила заклинание для побега, если здесь, в Спеллхолде, что-то пойдёт не так. Теперь же, когда Бодхи вступила в игру, я думаю у нас есть хороший шанс выбраться отсюда, так что я могу использовать своё заклинание, чтобы отправить тебя к Хеннингу в Вотердип.~ @55 = ~Божечки, я всегда точно-точно знала, что ты будешь поддерживать меня, даже если весь мир обратиться против нас. Да-да, пожалуйста, отправьте меня к Хеннингу!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/indirasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/indirasan.tra index 91edc3d4..6bfdea34 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/indirasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/indirasan.tra @@ -1,10 +1,10 @@ -@0 = ~Постой, малышка, все будет хорошо. Нет, нет, не пытайся подняться, я позабочусь о тебе.~ +@0 = ~Постой, малышка, всё будет хорошо. Нет, нет, не пытайся подняться, я позабочусь о тебе.~ @1 = ~Ах, мне уже лучше. Ты самая прекрасная целительница, какую я когда-либо видела, но я бы приняла исцеление даже от гнолла в моём нынешнем состоянии, ха-ха.~ @2 = ~Продолжай лежать, эта, кажется, зашла глубже. Мы же не хотим, чтобы в рану попала в инфекцию. (Сандра умело снимает доспехи Индиры и ткань под ними, обнажая мягкую кожу юной искательницы приключений и розовые соски. Она мягко и внимательно осматривает область под правой грудью Индиры.)~ @3 = ~(Дыхание Индиры становится более учащённым, она закрывает глаза, но не решается пошевелиться.)~ @4 = ~(Сандра наклоняется к обнажённой груди Индиры и прижимает губы к коже девушки.)~ @5 = ~Эй, что ты делаешь...~ -@6 = ~(Сандра быстро отстраняется и выплёвывает зелёную слизистую жидкость на землю.) Эти кобольды используют много разных ядов на своем оружии, что очень неприятно.~ +@6 = ~(Сандра быстро отстраняется и выплёвывает зелёную слизистую жидкость на землю.) Эти кобольды используют много разных ядов на своём оружии, что очень неприятно.~ @7 = ~(Она делает глоток из своей походной фляжки, чтобы прополоскать рот, затем подносит фляжку ко рту лежащей девушки.) Пей, в ближайшие дни тебе нужно пить много воды, чтобы очистить организм. Такое тебе предписание доктора.~ @8 = ~Спасибо, так я думаю...~ @9 = ~(Сандра достаёт из своего рюкзака немного ваты и мазь, и начинает втирать её в область под грудью Индиры. Её лечение, похоже, одновременно успокаивает и возбуждает пациентку.)~ @@ -17,10 +17,10 @@ @16 = ~(Индира снимает доспехи, и её рука осторожно касается области груди, где была рана.)~ @17 = ~Она больше не болит, Сандра, но начинает странно чесаться.~ @18 = ~Пойдём в боковую комнату, я должна её очень внимательно осмотреть. (Она ярко улыбается.)~ -@19 = ~(Девушка-полуэльфийка уже расстегнула свое богато расшитое нижнее платье.)~ +@19 = ~(Девушка-полуэльфийка уже расстегнула своё богато расшитое нижнее платье.)~ @20 = ~(Сандра наклоняется, и её рот снова начинает исследовать область груди Индиры.)~ @21 = ~Там ещё остался этот яд, милая?~ -@22 = ~Хм, нет, такого быть не должно, на вкус слишком сладко. (Она сосет соски молодой девушки, а её пальцы начинают ласкать полуобнажённое тело.)~ +@22 = ~Хм, нет, такого быть не должно, на вкус слишком сладко. (Она сосёт соски молодой девушки, а её пальцы начинают ласкать полуобнажённое тело.)~ @23 = ~(Индира приподнимает рубашку Сандры сзади и нежно гладит ягодицы жрицы и поясницу.)~ @24 = ~Ооох, каждый дюйм твоего тела заслуживает внимательного осмотра.~ @25 = ~Я полностью доверяю в этом вопросе своей целительнице. Было бы глупо сопротивляться тому, что, очевидно, приносит мне столько пользы.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/irenicus25san.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/irenicus25san.tra index 7fe146e1..0783fd99 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/irenicus25san.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/irenicus25san.tra @@ -1,24 +1,24 @@ @0 = ~Для меня необычно то, что ты сохранила молчание, когда и я заключили сделку.~ @1 = ~Ты ожидал, что я буду против, маг?~ -@2 = ~Ты не боишься меня, и никогда не боялась. Должно быть ты думаешь, что держишь все под контролем, раз уж вы победили меня однажды...~ +@2 = ~Ты не боишься меня, и никогда не боялась. Должно быть ты думаешь, что держишь всё под контролем, раз уж вы победили меня однажды...~ @3 = ~Дважды.~ @4 = ~Я хорошо знаю, кто положил конец моему прошлому существованию...~ @5 = ~...И твоим прошлым планам.~ @6 = ~Для меня понятно, что боги никак не вмешиваются в историю порождений Баала.~ @7 = ~Я могу только повторить, что Первичный план - это наш план, он принадлежит смертным, а не является игрушкой для более могущественных существ, с которой они могут делать что угодно.~ -@8 = ~Но все же ты служишь ей, той, кто всегда была заинтересована в делах Баала, даже когда находилась в человеческой форме. Ты хочешь сказать, что Мистра не сыграла никакой роли во всей этой истории?~ -@9 = ~Именно так, верь в это или нет. Я желаю предотвратить возвращение Баала - по причине того, что он сделал созданиям Фаэруна раньше, и то, что он еще сделает, если будет восстановлен.~ +@8 = ~Но всё же ты служишь ей, той, кто всегда была заинтересована в делах Баала, даже когда находилась в человеческой форме. Ты хочешь сказать, что Мистра не сыграла никакой роли во всей этой истории?~ +@9 = ~Именно так, верь в это или нет. Я желаю предотвратить возвращение Баала - по причине того, что он сделал созданиям Фаэруна раньше, и то, что он ещё сделает, если будет восстановлен.~ @10 = ~Но не предотвратить его месть твоей богине?~ @11 = ~ получает мою помощь не потому, что Мистра приказала мне это сделать.~ -@12 = ~Я до сих пор иду по следу потомка Баала, что был рожден моей матерью и стал причиной ее преждевременной смерти. Я нашла любовь своей жизни во время этих поисков, и я хочу, чтобы жизнь не была потеряна в этой борьбе - и не получила продолжение в качестве нового бога Убийств.~ +@12 = ~Я до сих пор иду по следу потомка Баала, что был рождён моей матерью и стал причиной её преждевременной смерти. Я нашла любовь своей жизни во время этих поисков, и я хочу, чтобы жизнь не была потеряна в этой борьбе - и не получила продолжение в качестве нового бога Убийств.~ @13 = ~Почему я тебе верю? Хм, наверное, ты никогда не прятала свои истинные намерения ни за какими махинациями. А, возможно, ты подтверждаешь свою точку зрения ударом своего смертоносного молота, когда отправляешь своего врага в Бездну, смотря ему в глаза?~ @14 = ~Да, это и делает тебя такой сильной, честность и праведность, но не та, которой бахвалятся жрецы... а та, с которой стрела летит в уязвимую точку врага.~ -@15 = ~Признаю, раньше я недооценивал твою роль, обращая все внимание на потомков Баала, что ты сопровождаешь. Теперь, когда я наблюдаю за всем изнутри, я вижу, какую силу получает от своих компаньонов и твоих советов.~ -@16 = ~Я часто замечала, что в своей жажде власти, наши враги упускают силу настоящих друзей, компаньонов и последователей. Армия рабов и наемников не выстоит против нашего единства.~ -@17 = ~Единственная, кому я мог полностью доверять, была Бодхи, связанная со мной кровью. Твое утверждение может быть правдой.~ +@15 = ~Признаю, раньше я недооценивал твою роль, обращая всё внимание на потомков Баала, что ты сопровождаешь. Теперь, когда я наблюдаю за всем изнутри, я вижу, какую силу получает от своих компаньонов и твоих советов.~ +@16 = ~Я часто замечала, что в своей жажде власти, наши враги упускают силу настоящих друзей, компаньонов и последователей. Армия рабов и наёмников не выстоит против нашего единства.~ +@17 = ~Единственная, кому я мог полностью доверять, была Бодхи, связанная со мной кровью. Твоё утверждение может быть правдой.~ @18 = ~В последующих событиях все взгляды будут прикованы к потомкам Баала. Будет ошибкой забыть об остальных участниках этой игры.~ @19 = ~В игре, которую я проиграл, последний удар нанесли не король и не ферзь, а обычная пешка... может, и не пешка, но конь...~ -@20 = ~Вынеси урок. А лучше позволь нам его вынести. Мы уже осведомлены о том, что у нас есть скрытый враг. Он даже пытался получить твою поддержку, дергает за ниточки, пока все отвлечены на порождений Баала.~ +@20 = ~Вынеси урок. А лучше позволь нам его вынести. Мы уже осведомлены о том, что у нас есть скрытый враг. Он даже пытался получить твою поддержку, дёргает за ниточки, пока все отвлечены на порождений Баала.~ @21 = ~Поверь, Сандра, если бы я знал, кто скрывается под мантией, я бы сказал тебе.~ @22 = ~(посмеивается) Мне даже кажется, что ты меня не обманываешь, Джонелет.~ @23 = ~Я не ждал исцеляющих чар от жрицы Мистры.~ @@ -26,27 +26,27 @@ @25 = ~Хм...~ @26 = ~(пожимает плечами и продолжает заниматься другими делами) Ты или принимаешь это, или учишься лечить себя самостоятельно.~ @27 = ~Жрица, я хочу задать вопрос, касающийся твоей кошки.~ -@28 = ~*Жрицу* зовут Сандра, а кошку зовут Пеллиграм. Нашу группу ведет , компаньоны - , , , и . Ты - часть этой группы, веди себя подобающе, рано или поздно тебе понадобится одно из этих имен.~ -@29 = ~Тебе не нужно напоминать мне о моем новом, хрупком существовании. Оно постоянно приносит мне страдания.~ +@28 = ~*Жрицу* зовут Сандра, а кошку зовут Пеллиграм. Нашу группу ведёт , компаньоны - , , , и . Ты - часть этой группы, веди себя подобающе, рано или поздно тебе понадобится одно из этих имён.~ +@29 = ~Тебе не нужно напоминать мне о моём новом, хрупком существовании. Оно постоянно приносит мне страдания.~ @30 = ~Я совсем не хотела тебя унизить. Просто хочу помочь тебе найти новый образ мысли, который понадобится тебе в новой жизни. Раньше мы были врагами, но это больше не так. Ты доверял только себе, но теперь ты среди напарников, может, вскоре они станут твоими друзьями. Признай это.~ -@31 = ~Так что насчет твоей кошки... насчет Пеллиграм? Не хочешь рассказать мне, *Сандра*?~ +@31 = ~Так что насчёт твоей кошки... насчёт Пеллиграм? Не хочешь рассказать мне, *Сандра*?~ @32 = ~Она - мой верный компаньон, которая сопровождает меня с позднего детства. Мы много раз спасали друг другу жизни.~ -@33 = ~Моих способностей еще хватает, чтобы почувствовать, что это существо не принадлежит Материальному плану. Ты сказала, что Мистра не вмешивается в войну потомков Баала. Разреши для меня эту дилемму... Сандра.~ +@33 = ~Моих способностей ещё хватает, чтобы почувствовать, что это существо не принадлежит Материальному плану. Ты сказала, что Мистра не вмешивается в войну потомков Баала. Разреши для меня эту дилемму... Сандра.~ @34 = ~Даже если Пеллиграм служит Мистре, она со мной из-за моей задачи, а не из-за событий, связанных с Баалом.~ @35 = ~Понимаю. Я решил тебе верить. Что же это за задача, не связанная с предотвращением возрождения Баала?~ -@36 = ~Найти наследницу Мистры, когда ее время подойдет к концу.~ +@36 = ~Найти наследницу Мистры, когда её время подойдёт к концу.~ @37 = ~Сандра, я могу найти некоторые ответы относительно себя, но, когда я смотрю на тебя... хм-м.. передо мной возникает больше вопросов, чем ответов.~ @38 = ~Зачем ты вообще решил меня изучить?~ -@39 = ~Я считаю, что твое наследие, даже есть оно отличается от моего или потомка Баала, ставит тебя на схожее место в плане силы.~ +@39 = ~Я считаю, что твоё наследие, даже есть оно отличается от моего или потомка Баала, ставит тебя на схожее место в плане силы.~ @40 = ~Я - не дитя бога, кто-то тебя обманул.~ -@41 = ~Нет, ты не дитя бога - ты что-то гораздо большее. В тебе течет кровь, что когда-то убивала богов, и, как ты призналась - ты тоже готова на подобное деяние. Я прекрасно понимаю, что этот идиот Цирик был не более чем орудием убийства предыдущего бога Убийств - его истинным палачом была та, кого ты называешь бабушкой.~ +@41 = ~Нет, ты не дитя бога - ты что-то гораздо большее. В тебе течёт кровь, что когда-то убивала богов, и, как ты призналась - ты тоже готова на подобное деяние. Я прекрасно понимаю, что этот идиот Цирик был не более чем орудием убийства предыдущего бога Убийств - его истинным палачом была та, кого ты называешь бабушкой.~ @42 = ~Ты прав, Джонелет, даже в том, что я последую примеру Полночи, если смогу применить его в своей ситуации.~ @43 = ~Не сомневаюсь. Но учитываешь ли ты все последствия, Сандра? Женщины твоей родословной не только убивали богов. Они были среди тех немногих смертных, что были избраны Владыкой Ао и оказались достойны стать богинями. Разве подобная перспектива не взращивает амбиции в такой способной и могущественной женщине, как ты?~ -@44 = ~Мое могущество не делает меня выше других, Джонелет. Ты когда-нибудь задумывался о том, что действительно значит - иметь силу бога? Или ты видел в ней лишь возможность устроить резню и разрушение? Что насчет ответственности, которая приходит с силой?~ +@44 = ~Моё могущество не делает меня выше других, Джонелет. Ты когда-нибудь задумывался о том, что действительно значит - иметь силу бога? Или ты видел в ней лишь возможность устроить резню и разрушение? Что насчёт ответственности, которая приходит с силой?~ @45 = ~Ответственность бога? Жалкие смертные, барахтающиеся в грязи, слепые грызуны, несущиеся к своей смерти с раскрытыми глазами и одурманенные алчностью... Зачем божеству заботиться о них?~ @46 = ~Что есть бог, если не вера тех, кто ему поклоняется? Разве эта позиция не является примером и путеводной звездой тех, кто ищет истину? Именно так я воспринимаю свою богиню в своих глазах.~ -@47 = ~Богиня, которой ты поклоняешься, когда-то была смертной служительницей Мистры, такой же, как и ты... Повторить путь своей бабушки, предотвратить возрождение бога-убийцы, который когда-то стал ее жертвой - проследуй за этой логикой до конца, Сандра.~ -@48 = ~Слушай, я - человек, и я смертна. Я живу на Первичном плане и пытаюсь помочь изменить Торил в лучшую сторону. Если бы у меня была сила, я бы использовала ее для того, чтобы сделать жизнь *жалких одурманенных грызунов* лучше, ведь я - одна из них.~ +@47 = ~Богиня, которой ты поклоняешься, когда-то была смертной служительницей Мистры, такой же, как и ты... Повторить путь своей бабушки, предотвратить возрождение бога-убийцы, который когда-то стал её жертвой - проследуй за этой логикой до конца, Сандра.~ +@48 = ~Слушай, я - человек, и я смертна. Я живу на Первичном плане и пытаюсь помочь изменить Торил в лучшую сторону. Если бы у меня была сила, я бы использовала её для того, чтобы сделать жизнь *жалких одурманенных грызунов* лучше, ведь я - одна из них.~ @49 = ~Я узнал, что ты тоже посоветовала потомку Баала отправиться в Башню Дозорного.~ @50 = ~У нас были одинаковые знания об этом месте, и мы пришли к тем же выводам, ничего загадочного. Кажется, это говорит о том, что твой совет тоже был честен.~ @51 = ~Верно. Это означает, что ты доверяешь мне больше?~ @@ -54,68 +54,68 @@ @53 = ~...~ @54 = ~Что ж, довольно интересная информация.~ @55 = ~Одни старухи вяжут кафтаны своим внукам...~ -@56 = ~...(смеется) А другие от них немного отличаются.~ +@56 = ~...(смеётся) А другие от них немного отличаются.~ @57 = ~Даже среди этих других немногие способны подарить своим любимым наследницам плащ, обладающий почти божественной силой.~ @58 = ~Своим наследницам?~ -@59 = ~Мое исследование почти подошло к концу. Мои новые *товарищи* не стали утаивать информацию об определенных событиях, о которых я бы не узнал другими способами.~ -@60 = ~Что за определенные события?~ -@61 = ~Я слышал, - если доверять словам *товарищей* - бывало такое, что внучку посещала ее бабушка... А еще я узнал о твоем недавнем посещении определенного архива.~ +@59 = ~Моё исследование почти подошло к концу. Мои новые *товарищи* не стали утаивать информацию об определённых событиях, о которых я бы не узнал другими способами.~ +@60 = ~Что за определённые события?~ +@61 = ~Я слышал, - если доверять словам *товарищей* - бывало такое, что внучку посещала её бабушка... А ещё я узнал о твоём недавнем посещении определённого архива.~ @62 = ~А я слышала, что тебе было отказано в посещении этого места, Джонелет.~ @63 = ~И что с того? Ты поняла, что я обладаю знаниями, которые показала тебе Книга, Пишущая Сама Себя.~ @64 = ~И насколько важны эти знания для тебя? Что они тебе дали?~ -@65 = ~Я не собираюсь возвращаться в Бездну добровольно, не смей сомневаться в этом. В то же время меня совсем не впечатляет перспектива возлагать свои надежды на рыдающего бога хнычущих рабов. Возможно, я нашел альтернативу.~ +@65 = ~Я не собираюсь возвращаться в Бездну добровольно, не смей сомневаться в этом. В то же время меня совсем не впечатляет перспектива возлагать свои надежды на рыдающего бога хнычущих рабов. Возможно, я нашёл альтернативу.~ @66 = ~Годы изучения магии ничего тебе не дали, если ты настолько ценишь магические безделушки. Простой плащ не восстановит тебе душу.~ -@67 = ~Не плащ, который на самом деле далеко не прост, но, возможно, его обладатель. Тебе бы не дали этот предмет без определенного намерения, даже если ты еще слишком слаба, чтобы принять это.~ +@67 = ~Не плащ, который на самом деле далеко не прост, но, возможно, его обладатель. Тебе бы не дали этот предмет без определённого намерения, даже если ты ещё слишком слаба, чтобы принять это.~ @68 = ~Ты называешь это слабостью, Джонелет. Подумай, отказ от того, что ты считаешь таким желанным, может потребовать гораздо больше силы.~ @69 = ~Что означает этот любопытный взгляд, жр... Сандра?~ -@70 = ~Мне стало интересно, ты заступился за Ибдиэля только из научного интереса, или здесь есть что-то еще?~ +@70 = ~Мне стало интересно, ты заступился за Ибдиэля только из научного интереса, или здесь есть что-то ещё?~ @71 = ~Тебе это действительно интересно?~ -@72 = ~Я помню, как ты предлагал туда отправиться. Свое время в Бездне ты провел вместе с существами, которые обманули дэва. Совпадение?~ +@72 = ~Я помню, как ты предлагал туда отправиться. Своё время в Бездне ты провёл вместе с существами, которые обманули дэва. Совпадение?~ @73 = ~Ты ведь тоже хотела сюда отправиться, не так ли?~ @74 = ~Я сомневаюсь, что у нас был один повод. В любом случае, мы вместе пришли в это место и решили помочь небожителю. Если ты можешь рассказать нам что-то полезное, лучше всего будет сделать это прямо сейчас.~ @75 = ~Твои действия и слова удивительно прозрачны. Возможно, именно из-за тебя до сих пор одерживает победу за победой...~ @76 = ~В данный момент я могу лишь предоставить свои возможности в уничтожении созданий Бездны, с которыми мы совсем скоро будем иметь дело.~ @77 = ~(улыбается) Это значит гораздо больше, чем ты думаешь.~ -@78 = ~Возможно, мы сможем найти ответы, если спасем Ибдиэля и Абаю от надвигающейся судьбы.~ -@79 = ~(себе под нос) Любопытно. Хоть кто-то из них может видеть выход из безнадежных ситуаций.~ -@80 = ~Сандра, у меня вызвало небольшое удивление то, что ты не стала высказывать свое мнение в вопросе дэва и демона.~ +@78 = ~Возможно, мы сможем найти ответы, если спасём Ибдиэля и Абаю от надвигающейся судьбы.~ +@79 = ~(себе под нос) Любопытно. Хоть кто-то из них может видеть выход из безнадёжных ситуаций.~ +@80 = ~Сандра, у меня вызвало небольшое удивление то, что ты не стала высказывать своё мнение в вопросе дэва и демона.~ @81 = ~Ты ожидал, что я стану спорить с тобой, Джонелет?~ @82 = ~Грубо говоря, да. Возможно, мне бы могло доставить удовольствие преодоление твоих интеллектуальных задач.~ -@83 = ~Действительно? Мне показалось, что ты хоть чему-то научился. Я считаю, что ты яростно отрицал знание, которое уже приобрел.~ +@83 = ~Действительно? Мне показалось, что ты хоть чему-то научился. Я считаю, что ты яростно отрицал знание, которое уже приобрёл.~ @84 = ~Что это значит?~ -@85 = ~Все это было не интеллектуальной задачей, друг мой, и ты прекрасно это знаешь. Ты знаешь выбор потомка Баала, и ты все еще с нами. Спроси себя, почему так, и ответь себе, что бы ты почувствовал, если Искра осталась в наших руках.~ +@85 = ~Всё это было не интеллектуальной задачей, друг мой, и ты прекрасно это знаешь. Ты знаешь выбор потомка Баала, и ты всё ещё с нами. Спроси себя, почему так, и ответь себе, что бы ты почувствовал, если Искра осталась в наших руках.~ @86 = ~Ба, если ты поддерживаешь этот выбор, то ты такая же слабая и жалкая!~ @87 = ~Любой дурак будет готов столкнуться с нашими трудностями, если у него будет сила небожителя. Разве ты не видишь уверенности и внутренней силы, которые излучает такой выбор? Мы опираемся только на себя и свои силы, чтобы менять Торил, как нам хочется.~ @88 = ~Для тебя отказаться от силы небожителя - это сила, а не слабость?~ @89 = ~Ответ уже есть внутри тебя, Джонелет. Рано или поздно ты его примешь.~ -@90 = ~Я ожидал какой-то реакции с твоей стороны, насчет дроу-порождения Баала и, да, ее... души.~ +@90 = ~Я ожидал какой-то реакции с твоей стороны, насчёт дроу-порождения Баала и, да, её... души.~ @91 = ~Накануне я прочитала в своей книге о ритуалах чултских каннибалов.~ @92 = ~Какая глупая попытка уйти от темы разговора. Сандра, я разочарован.~ -@93 = ~Они считают, что если съесть самого сильного своего врага, то они поглотят его силу и энергию. Если ты еще являешься *чем-то*, то это что-то - эльф. А их естественные враги - это дроу.~ +@93 = ~Они считают, что если съесть самого сильного своего врага, то они поглотят его силу и энергию. Если ты ещё являешься *чем-то*, то это что-то - эльф. А их естественные враги - это дроу.~ @94 = ~Ба, ты сравниваешь меня с плотоядными дикарями, которые испытывают нужду получать силу таким способом?~ @95 = ~Если мне понадобится душа дроу-порождения Баала, то, если я не ошибаюсь, Сендай - не самая могущественная из них...~ -@96 = ~Если это была попытка пошутить, то довольно паршивая, Джонелет. Если ты серьезно, то даже если твоей проницательности хватило, чтобы это понять, всей твоей силы НИКОГДА не хватит, чтобы победить сразу двух дочерей Элминстера.~ +@96 = ~Если это была попытка пошутить, то довольно паршивая, Джонелет. Если ты серьёзно, то даже если твоей проницательности хватило, чтобы это понять, всей твоей силы НИКОГДА не хватит, чтобы победить сразу двух дочерей Элминстера.~ @97 = ~Не нужно меня подговаривать... в любом случае, такое действие нелогично.~ @98 = ~В истории с каннибалами есть одна любопытная деталь. Вожди и самые сильные бойцы клана никогда не принимают участие в ритуале.~ -@99 = ~Зачем им это делать? Они уже получили, что хотели: враг побежден, они показали свою силу...~ -@100 = ~Я удивляюсь, почему одна из самых сильных личностей, что я знаю, так зациклена на похищении души побежденного врага, когда она сама может наполнить даже самую бедную душу в мультивселенной невероятной силой.~ +@99 = ~Зачем им это делать? Они уже получили, что хотели: враг побеждён, они показали свою силу...~ +@100 = ~Я удивляюсь, почему одна из самых сильных личностей, что я знаю, так зациклена на похищении души побеждённого врага, когда она сама может наполнить даже самую бедную душу в мультивселенной невероятной силой.~ @101 = ~Сандра, я задаюсь вопросом, насколько сильна твоя душа по сравнению в потомком Баала, что ты сопровождаешь.~ @102 = ~Уже подкрадываешься к другой жертве? Это перерастает в манию, Джонелет.~ -@103 = ~Не нужно бояться. Я не охочусь за твоей сладкой душой, дитя, даже если это довольно заманчивая перспектива. Я все сильнее чувствую могущественное создание, которым ты становишься.~ +@103 = ~Не нужно бояться. Я не охочусь за твоей сладкой душой, дитя, даже если это довольно заманчивая перспектива. Я всё сильнее чувствую могущественное создание, которым ты становишься.~ @104 = ~Выдели мне минутку на то, чтобы это обсудить.~ -@105 = ~С удовольствием. Ведь за последнее время у меня было так мало возможностей провести ученый разговор.~ +@105 = ~С удовольствием. Ведь за последнее время у меня было так мало возможностей провести учёный разговор.~ @106 = ~Ты мог бы стать одним из самых могущественных магов королевств, Джонелет, маяком мудрости. Ты мог влиять на власть имущих и менять курс истории, используя свои знания и вовремя сказанное слово...~ -@107 = ~Я - САМЫЙ... кхм, продолжай. К чему ты ведешь?~ -@108 = ~Я пытаюсь понять твое навязчивое влечение к силе душ других существ. У тебя была одна, и ты знаешь плюсы и минусы такой жизни. С другой стороны, я смогла узнать такой гениальный разум, который может стать тем, кого я описала ранее лишь с помощью своих сил.~ +@107 = ~Я - САМЫЙ... кхм, продолжай. К чему ты ведёшь?~ +@108 = ~Я пытаюсь понять твоё навязчивое влечение к силе душ других существ. У тебя была одна, и ты знаешь плюсы и минусы такой жизни. С другой стороны, я смогла узнать такой гениальный разум, который может стать тем, кого я описала ранее лишь с помощью своих сил.~ @109 = ~Ты намекаешь на то, что в итоге я могу стать одной из великих сил королевств, если приму суррогат от плачущего бога рабов?~ @110 = ~Я хочу сказать, что ты можешь самостоятельно стать такой силой, со своей собственной душой. Нужна ли украденная сила, если тебе хватает своей? Ты лично испытал силу Убийцы - ты упиваешься его мощью, но в то же время теряешь себя. То же происходит с каждой душой, что ты поглощаешь. Ты потеряешь самого себя.~ @111 = ~Потеря, чтобы в итоге получить много больше.~ @112 = ~Это слишком высокая цена для того, чтобы потерять что-то изначально ценное и получить больше, чем тебе когда-нибудь понадобится.~ @113 = ~Мне не противен твой настрой, Сандра. Пока эти бормочущие ничтожества пытаются заставить меня следовать их пути, ты хотя бы знаешь, о чем говоришь. Возможно, эти слова найдут место в моих мыслях, хм, *советница*.~ -@114 = ~Ну что, каким будет очередной совет самоназванной советницы потомка Баала? Отправишь ли ты ее в ловушку, что находится внизу?~ +@114 = ~Ну что, каким будет очередной совет самоназванной советницы потомка Баала? Отправишь ли ты её в ловушку, что находится внизу?~ @115 = ~Я не заставляю что-либо делать. вполне может самостоятельно принимать верные решения. Но мой совет действительно будет включать предложение идти дальше. Мы оба согласны с тем, что так называемые Хелмиты далеко не так честны, как можно ожидать от паладинов.~ -@116 = ~Ты действительно пойдешь в такую очевидную ловушку?~ -@117 = ~Если то, что там находится, соответствует моим ожиданиям, я не вижу других вариантов. Дозорные не смогут остановить побег Заключенного. Мы не можем позволить ему освободиться и снова угрожать Первичному плану.~ +@116 = ~Ты действительно пойдёшь в такую очевидную ловушку?~ +@117 = ~Если то, что там находится, соответствует моим ожиданиям, я не вижу других вариантов. Дозорные не смогут остановить побег Заключённого. Мы не можем позволить ему освободиться и снова угрожать Первичному плану.~ @118 = ~Похоже, ты взвалила на свои плечи больше ответственности за Первичный план, чем другие - это странное желание, но ты выглядишь уверенной. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы посчитать тебя последней дурой, Сандра, так что давай сравним наши мнения. Ты, как и я, не потерпишь роли пешки в чей-то игре, будь игрок богом или демоном. По твоему мнению, что находится внизу?~ @119 = ~Заключение произошло в Смутное время, когда боги и прочие существа бродили по Материальному плану в образе смертных аватар. Только Хелму было позволено сохранить божественную власть, и он использовал, чтобы заключить это существо.~ @120 = ~Ты предполагаешь, что это пленный бог?~ @@ -126,38 +126,38 @@ @125 = ~Приговорив меня, ты поступаешь как лицемер, - у тебя нет права судить!~ @126 = ~Ты не первый, кто попытается убить меня... и, вероятно, не последний.~ @127 = ~Как благородно. Я получу удовольствие, выпустив на пол твои надменные кишки.~ -@128 = ~Хватит об этом. , ты уже потерял слишком много времени, слушая бред безумного монаха. Теперь твой сводный брат будет пытаться убедить тебя присоединиться к нему в его славной смерти. Он даже не понимает, что поступив так, он лишь отправит сущность Баала обратно в космос, где твоя «защитница» Мелиссан подберет ее и использует.~ ~Хватит об этом. , ты уже потеряла слишком много времени, слушая бред безумного монаха. Теперь твой сводный брат будет пытаться убедить тебя присоединиться к нему в его славной смерти. Он даже не понимает, что поступив так, он лишь отправит сущность Баала обратно в космос, где твоя «защитница» Мелиссан подберет ее и использует.~ +@128 = ~Хватит об этом. , ты уже потерял слишком много времени, слушая бред безумного монаха. Теперь твой сводный брат будет пытаться убедить тебя присоединиться к нему в его славной смерти. Он даже не понимает, что поступив так, он лишь отправит сущность Баала обратно в космос, где твоя «защитница» Мелиссан подберёт её и использует.~ ~Хватит об этом. , ты уже потеряла слишком много времени, слушая бред безумного монаха. Теперь твой сводный брат будет пытаться убедить тебя присоединиться к нему в его славной смерти. Он даже не понимает, что поступив так, он лишь отправит сущность Баала обратно в космос, где твоя «защитница» Мелиссан подберёт её и использует.~ @129 = ~Я найду божественной душе твоего брата гораздо лучшее применение. Готовься к бою, дитя бога. Пора покончить с этим.~ -@130 = ~, не этот ли колдун в маске, что пришел с тобой, удерживал твою душу? Его ложь звучит убедительно, но я чувствую между вами какую-то связь. Мне жаль тебя, . Но его присутствие лишь сильнее убеждает меня в необходимости уничтожить твое зло. Воистину, я уничтожу двух великих злодеев одним ударом.~ -@131 = ~Разве ты еще не понял, что в пророчестве Алаундо есть еще одна лазейка? Мы знаем, что остановить возвращение Баала может только его потомок. Но разве в нем написано, что спаситель только один, а все другие - зло во плоти?~ +@130 = ~, не этот ли колдун в маске, что пришёл с тобой, удерживал твою душу? Его ложь звучит убедительно, но я чувствую между вами какую-то связь. Мне жаль тебя, . Но его присутствие лишь сильнее убеждает меня в необходимости уничтожить твоё зло. Воистину, я уничтожу двух великих злодеев одним ударом.~ +@131 = ~Разве ты ещё не понял, что в пророчестве Алаундо есть ещё одна лазейка? Мы знаем, что остановить возвращение Баала может только его потомок. Но разве в нём написано, что спаситель только один, а все другие - зло во плоти?~ @132 = ~, твоя компания очень разнообразна... я думаю, жрица уравновешивает Изгнанника.~ @133 = ~Балтазар, не суди, да не судим будешь - слишком многое на кону. Попробуй понять, что ты не одинок в своей борьбе, и ритуальное самоубийство - не единственный выход.~ -@134 = ~Это правда. Твои советы мудры, и ты определенно борешься со злом. Твоя помощь в борьбе вашего лидера с порчей зла достойна похвалы.~ +@134 = ~Это правда. Твои советы мудры, и ты определённо борешься со злом. Твоя помощь в борьбе вашего лидера с порчей зла достойна похвалы.~ @135 = ~Разве уже поздно рассмотреть наши общие возможности, учитывая наше положение?~ -@136 = ~Как насчет твоей помощи, Сандра? Ведь загадки - это твоя специальность.~ -@137 = ~Ради Джонелета? Теперь он наш друг, и я готова сделать для него все, что в моих силах.~ +@136 = ~Как насчёт твоей помощи, Сандра? Ведь загадки - это твоя специальность.~ +@137 = ~Ради Джонелета? Теперь он наш друг, и я готова сделать для него всё, что в моих силах.~ @138 = ~Спрашивай, Демогоргон.~ @139 = ~(правая голова) Это против правил, ты не можешь поставить вместо себя замену.~ @140 = ~(левая голова) -А почему бы и нет? Тогда эта могущественная душа тоже войдет в сделку.~ +А почему бы и нет? Тогда эта могущественная душа тоже войдёт в сделку.~ @141 = ~Так тому и быть - давай побыстрее с этим закончим.~ @142 = ~Хорошо, тогда слушай первую загадку.~ -@143 = ~Что превосходит нас в злобе и силе; мертвые питаются этим; но если живой съест это, то он умрет?~ +@143 = ~Что превосходит нас в злобе и силе; мёртвые питаются этим; но если живой съест это, то он умрёт?~ @144 = ~На эту загадку нет ответа. Нет твари более злобной, чем ты, и будет глупостью ответить иначе.~ @145 = ~(правая голова) Я знал, что эта парочка будет жульничать! Зачем ты позволил жрице вмешаться?~ @146 = ~(левая голова) -Тупица. Ее заносчивость ее погубит, и наша награда удвоится.~ -@147 = ~Мы все еще ждем. У нас с тобой пари, так что придерживайся его.~ +Тупица. Её заносчивость её погубит, и наша награда удвоится.~ +@147 = ~Мы всё ещё ждём. У нас с тобой пари, так что придерживайся его.~ @148 = ~Следующее испытание НЕ будет таким простым.~ -@149 = ~У обеих наших голов есть свое имя: одну зовут Аамеул, другую - Хетрадиах. Одна из голов расскажет тебе историю с загадкой. Тебе нужно ответить на загадку и задать один вопрос, чтобы понять, как звали эту голову.~ +@149 = ~У обеих наших голов есть своё имя: одну зовут Аамеул, другую - Хетрадиах. Одна из голов расскажет тебе историю с загадкой. Тебе нужно ответить на загадку и задать один вопрос, чтобы понять, как звали эту голову.~ @150 = ~Теперь ты пытаешься обмануть нас, демон!~ @151 = ~Тебя это удивляет, Сандра? Демоны всегда лгут. Но ты можешь обернуть это в преимущество и решить задачу.~ -@152 = ~Тишина, проситель! Ты поплатишься за это! Мы думаем, что он слишком сильно облегчил тебе задачу, жрица. Поэтому мы клянемся нашим положением повелителя демонов, что один из нас будет говорить только правду.~ +@152 = ~Тишина, проситель! Ты поплатишься за это! Мы думаем, что он слишком сильно облегчил тебе задачу, жрица. Поэтому мы клянёмся нашим положением повелителя демонов, что один из нас будет говорить только правду.~ @153 = ~Даже речи Воло не настолько пространны, как твои. Давай продолжим без лишних разговоров.~ @154 = ~(правая голова) -У одного танар'ри было два сосуда объемом десять галлонов. В одном было шесть галлонов крови, в другом - шесть галлонов вина.~ +У одного танар'ри было два сосуда объёмом десять галлонов. В одном было шесть галлонов крови, в другом - шесть галлонов вина.~ @155 = ~(правая голова) Демон начал готовить пир. Он вылил три галлона вина в кровь и перемешал; затем он вылил три галлона смеси в сосуд с вином и перемешал, а после этого он вылил три галлона смеси из сосуда с вином обратно в сосуд с кровью и перемешал, и он продолжил это делать, пока концентрация вина в обоих сосудах не стала одинаковой. Я говорю правду! Как меня зовут и сколько раз ему пришлось перелить жидкости?~ @156 = ~Эту задачу нельзя решить за конечное число перемешиваний!~ @@ -166,28 +166,28 @@ @159 = ~Левая голова, это правда, что тебя зовут Аамеул?~ @160 = ~Ты сказал правду, и тебя зовут Аамеул.~ @161 = ~(левая голова) -Это все из-за тебя и твоей жадности, идиот, она вырывается из нашей хватки!~ +Это всё из-за тебя и твоей жадности, идиот, она вырывается из нашей хватки!~ @162 = ~(правая голова) -Заткнись! Кто не рискует, тот не получает награды. Третья загадка не будет такой легкой. И на нее будет отвечать , если хочет соблюсти договор!~ +Заткнись! Кто не рискует, тот не получает награды. Третья загадка не будет такой лёгкой. И на неё будет отвечать , если хочет соблюсти договор!~ @163 = ~Вести дела с демонами...~ -@164 = ~Никого не ждет такая судьба, пока я могу ее предотвратить. Включая тебя, Айреникус. Мы еще должны достать тебе душу, помнишь?~ +@164 = ~Никого не ждёт такая судьба, пока я могу её предотвратить. Включая тебя, Айреникус. Мы ещё должны достать тебе душу, помнишь?~ @165 = ~Ладно, ты достаточно глупа, чтобы попытаться, я достаточно глуп, чтобы тебе довериться - на некоторое время. Сегодня, в выборе между тобой и Демогоргоном, я предпочту тебя.~ @166 = ~Возможно, в этой ситуации есть больше возможностей, чем ты можешь увидеть, небесная моль.~ @167 = ~Но, возможно, в этой ситуации есть больше возможностей, чем ты можешь увидеть, небесная моль.~ @168 = ~Это возможности, которые может предоставить новая богиня?~ @169 = ~Многое произошло в наших общих странствиях с того момента, когда было заключено соглашение, Джонелет. Многое изменилось, в особенности - внутри нас.~ @170 = ~Ты провело слабое порождение Баала, которое в полуслепоте ползало в грязи Первичного плана, к порогу божественности, впечатляющее достижение. (усмехается) Не стоит забывать о том, что того же достигла и ты, хоть и позиция малой богини жалких заклинаний и дилетантской магии несколько недостойна твоих истинных способностей.~ -@171 = ~(смеется) Я поняла тебя, мой друг, - все же ты не хочешь стать врагом этой малой богини? Ты можешь рассчитывать на благосклонность Мистры для эльфийского мага, который выучил достаточно, чтобы принять предложение искалеченного бога.~ -@172 = ~Лишь благосклонность? Тебе придется подсластить сделку, юная богиня. Все Плетение находится под твоим полным контролем.~ -@173 = ~Твоя лаборатория в Аткатле станет местом для безграничных магических исследований, если ты вернешься в нее со своей новообретенной душой.~ -@174 = ~Хм... достойная приманка. Мне приходят в голову фавориты твоих предшественниц, например, Ларлох. Или Азут, что в итоге сам обрел божественность. Я не стану давать никаких клятв, Сандра... Мистра... и следовать твоей воле, если я приму предложение.~ -@175 = ~Я ни о чем не прошу, Джонелет. Я просто показываю тебе новую возможность для рассмотрения.~ +@171 = ~(смеётся) Я поняла тебя, мой друг, - всё же ты не хочешь стать врагом этой малой богини? Ты можешь рассчитывать на благосклонность Мистры для эльфийского мага, который выучил достаточно, чтобы принять предложение искалеченного бога.~ +@172 = ~Лишь благосклонность? Тебе придётся подсластить сделку, юная богиня. Всё Плетение находится под твоим полным контролем.~ +@173 = ~Твоя лаборатория в Аткатле станет местом для безграничных магических исследований, если ты вернёшься в неё со своей новообретенной душой.~ +@174 = ~Хм... достойная приманка. Мне приходят в голову фавориты твоих предшественниц, например, Ларлох. Или Азут, что в итоге сам обрёл божественность. Я не стану давать никаких клятв, Сандра... Мистра... и следовать твоей воле, если я приму предложение.~ +@175 = ~Я ни о чём не прошу, Джонелет. Я просто показываю тебе новую возможность для рассмотрения.~ @176 = ~Ты прекрасно знаешь, что я не смогу отказаться.~ @177 = ~(Поворачивается к Солар) Мне хватило разочаровывающего опыта с грязными душами потомков Баала, небесная моль, и теперь я готов попробовать что-то новое.~ -@178 = ~Теперь мне понятно, каким образом ты зашел настолько далеко, , и почему Полночь сделала именно такой выбор в вопросе своей наследницы.~ ~Теперь мне понятно, каким образом ты зашла настолько далеко, , и почему Полночь сделала именно такой выбор в вопросе своей наследницы.~ -@179 = ~, ты еще не стал самостоятельным божеством... но ты уже сотворил свое первое чудо, возможно, самое трудное и удивительное из всех, что ты совершил и когда-либо совершишь. Я горжусь тем, что указала путь такой яркой и сотрадательной душе.~ ~, ты еще не стала самостоятельным божеством... но ты уже сотворила свое первое чудо, возможно, самое трудное и удивительное из всех, что ты совершил и когда-либо совершишь. Я горжусь тем, что указала путь такой яркой и сотрадательной душе.~ +@178 = ~Теперь мне понятно, каким образом ты зашёл настолько далеко, , и почему Полночь сделала именно такой выбор в вопросе своей наследницы.~ ~Теперь мне понятно, каким образом ты зашла настолько далеко, , и почему Полночь сделала именно такой выбор в вопросе своей наследницы.~ +@179 = ~, ты ещё не стал самостоятельным божеством... но ты уже сотворил своё первое чудо, возможно, самое трудное и удивительное из всех, что ты совершил и когда-либо совершишь. Я горжусь тем, что указала путь такой яркой и сотрадательной душе.~ ~, ты ещё не стала самостоятельным божеством... но ты уже сотворила своё первое чудо, возможно, самое трудное и удивительное из всех, что ты совершил и когда-либо совершишь. Я горжусь тем, что указала путь такой яркой и сотрадательной душе.~ @180 = ~Изгнанник, твоя часть договора выполнена. В награду тебе будет дарована новая смертная душа и снятие проклятия. Я расскажу эльфийским богам об искуплении долга перед дитя бога, чью душу ты похитил.~ @181 = ~Селдарин услышали твои мольбы, Изгнанник. Теперь ты услышишь их ответ.~ @182 = ~Как я могу отказаться? Я знаю, что это должно быть сделано, Эллесим, тебе больше не нужно беспокоиться.~ -@183 = ~Ты уже знаешь о своей ответственности, и тебе придется узнать еще многое. Надеюсь, ты узнаешь и о любви.~ +@183 = ~Ты уже знаешь о своей ответственности, и тебе придётся узнать ещё многое. Надеюсь, ты узнаешь и о любви.~ @184 = ~Я уже дважды испытала, что может выйти из преданной любви, и как многие могут страдать от последствий. Ведь Цирик и Полночь - мои дедушка и бабушка.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/israsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/israsan.tra index b8b9f29c..2e70e13e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/israsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/israsan.tra @@ -4,25 +4,25 @@ @3 = ~Моя богиня для меня скорее эталон, чем наставница. Она хранительница Плетения, и я использую силы Плетения на благо Прайма.~ @4 = ~Вокруг много целителей, но немногие обладают вашей самоотверженностью - многие развлекаются в постели, но немногие делают это с таким искусством, как ты или я.~ @5 = ~Я согласна, что мы одинаково относимся к тому что мы делаем, с состраданием и преданностью, независимо от нашей роли жриц. Но это не значит, что Мистра или, скорее, Полночь не имеет первостепенного значения в моей жизни. Также как Леди Огневолосая для тебя.~ -@6 = ~Видишь ли, называя Суну этим именем, ты показываешь, что все-таки можешь понять ее отношение.~ +@6 = ~Видишь ли, называя Суну этим именем, ты показываешь, что всё-таки можешь понять её отношение.~ @7 = ~О, я никогда этого и не отрицала. Мне просто не нужно служить ей, чтобы иметь отношение к тому, что она представляет.~ -@8 = ~*Исра на мгновение перестает расчесывать свои длинные косы, чтобы понаблюдать за Сандрой, которая как раз завершает работу над своей прической.*~ +@8 = ~*Исра на мгновение перестаёт расчёсывать свои длинные косы, чтобы понаблюдать за Сандрой, которая как раз завершает работу над своей причёской.*~ @9 = ~(Улыбается) Есть предложения, Исра?~ @10 = ~*Исра ловко прикрепляет выбившуюся прядь волос Сандры к обручу, который жрица решила носить в этот день*.~ -@11 = ~Спасибо... Я ничего не могу сделать взамен. Ты как всегда безупречна в своем стиле.~ -@12 = ~Это очень приятный комплимент, поскольку ты одна из немногих, кого я бы взяла в судьи по вопросам прически и одежды.~ -@13 = ~Паладин и такая соблазнительная - тебе удается ежедневно поддерживать свои высокие стандарты.~ +@11 = ~Спасибо... Я ничего не могу сделать взамен. Ты как всегда безупречна в своём стиле.~ +@12 = ~Это очень приятный комплимент, поскольку ты одна из немногих, кого я бы взяла в судьи по вопросам причёски и одежды.~ +@13 = ~Паладин и такая соблазнительная - тебе удаётся ежедневно поддерживать свои высокие стандарты.~ @14 = ~Это часть служения моей богине, Сандра. А ты делаешь то же самое во имя Мистры?~ @15 = ~Нет, лишь для себя и для всех, кто может этим наслаждаться . И... в некотором смысле... ну хорошо, может ты помнишь, что Мистра когда-то была женщиной, известной своим стилем и красотой.~ -@16 = ~(Громко смеется) О, да, Полночь, как говорят, разбила пару сердец в свое время - так же как ее жрица, кажется, делает это в наши дни.~ +@16 = ~(Громко смеётся) О, да, Полночь, как говорят, разбила пару сердец в своё время - так же как её жрица, кажется, делает это в наши дни.~ @17 = ~Я скорее пытаюсь быть целительницей, чем разбивательницей сердец, моя дорогая. А любовь - самая сильная исцеляющая сила во всей мультивселенной.~ -@18 = ~Я не знала, что Мистра была еще и богиней целителей.~ -@19 = ~Многие судят о моей богине по поступкам посредственных магов и заклинателей, с которыми приходится часто сталкиваться. Мистра - хранительница Плетения, силы, объединяющей все в нашей мультивселенной. Плетение дает силу разрушать или восстанавливать.~ +@18 = ~Я не знала, что Мистра была ещё и богиней целителей.~ +@19 = ~Многие судят о моей богине по поступкам посредственных магов и заклинателей, с которыми приходится часто сталкиваться. Мистра - хранительница Плетения, силы, объединяющей всё в нашей мультивселенной. Плетение даёт силу разрушать или восстанавливать.~ @20 = ~Твой дар использовать Плетение обоими способами - впечатляет.~ @21 = ~(Вздох) Мне часто приходиться использовать разрушительный аспект Плетения, чтобы помочь нашей группе, однако именно способности целителя привлекли меня к моей богине в первую очередь.~ @22 = ~Я заметила, что вы очень заботитесь об окружающих, на днях я даже видела, как вы накладывали исцеляющее заклинание на раненую птицу.~ -@23 = ~Да использование Плетения - дело двустороннее. Но вы хорошо поняли, в чем заключается мой приоритет.~ +@23 = ~Да использование Плетения - дело двустороннее. Но вы хорошо поняли, в чём заключается мой приоритет.~ @24 = ~Сандра?~ @25 = ~Джен'лиг?~ -@26 = ~Суна хочет чтобы мы ценили любовь и красоту в себе, в других, и в мире в целом. Если бы она не была последовательницей Мистры, я бы решила, что что из нее получится идеальный Сунит. Мне нравится ее компания.~ -@27 = ~Чужое существо, с которыми я никогда не сталкивалась. Тем не менее, у нее есть свои собственные представления о красоте и чести, поэтому она просто не может быть настолько плохой, как это принято считать.~ +@26 = ~Суна хочет чтобы мы ценили любовь и красоту в себе, в других, и в мире в целом. Если бы она не была последовательницей Мистры, я бы решила, что что из неё получится идеальный Сунит. Мне нравится её компания.~ +@27 = ~Чужое существо, с которыми я никогда не сталкивалась. Тем не менее, у неё есть свои собственные представления о красоте и чести, поэтому она просто не может быть настолько плохой, как это принято считать.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/israsan2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/israsan2.tra index b8b9f29c..f9cc3ce4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/israsan2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/israsan2.tra @@ -4,25 +4,25 @@ @3 = ~Моя богиня для меня скорее эталон, чем наставница. Она хранительница Плетения, и я использую силы Плетения на благо Прайма.~ @4 = ~Вокруг много целителей, но немногие обладают вашей самоотверженностью - многие развлекаются в постели, но немногие делают это с таким искусством, как ты или я.~ @5 = ~Я согласна, что мы одинаково относимся к тому что мы делаем, с состраданием и преданностью, независимо от нашей роли жриц. Но это не значит, что Мистра или, скорее, Полночь не имеет первостепенного значения в моей жизни. Также как Леди Огневолосая для тебя.~ -@6 = ~Видишь ли, называя Суну этим именем, ты показываешь, что все-таки можешь понять ее отношение.~ +@6 = ~Видишь ли, называя Суну этим именем, ты показываешь, что всё-таки можешь понять её отношение.~ @7 = ~О, я никогда этого и не отрицала. Мне просто не нужно служить ей, чтобы иметь отношение к тому, что она представляет.~ -@8 = ~*Исра на мгновение перестает расчесывать свои длинные косы, чтобы понаблюдать за Сандрой, которая как раз завершает работу над своей прической.*~ +@8 = ~*Исра на мгновение перестаёт расчёсывать свои длинные косы, чтобы понаблюдать за Сандрой, которая как раз завершает работу над своей причёской.*~ @9 = ~(Улыбается) Есть предложения, Исра?~ @10 = ~*Исра ловко прикрепляет выбившуюся прядь волос Сандры к обручу, который жрица решила носить в этот день*.~ -@11 = ~Спасибо... Я ничего не могу сделать взамен. Ты как всегда безупречна в своем стиле.~ -@12 = ~Это очень приятный комплимент, поскольку ты одна из немногих, кого я бы взяла в судьи по вопросам прически и одежды.~ -@13 = ~Паладин и такая соблазнительная - тебе удается ежедневно поддерживать свои высокие стандарты.~ +@11 = ~Спасибо... Я ничего не могу сделать взамен. Ты как всегда безупречна в своём стиле.~ +@12 = ~Это очень приятный комплимент, поскольку ты одна из немногих, кого я бы взяла в судьи по вопросам причёски и одежды.~ +@13 = ~Паладин и такая соблазнительная - тебе удаётся ежедневно поддерживать свои высокие стандарты.~ @14 = ~Это часть служения моей богине, Сандра. А ты делаешь то же самое во имя Мистры?~ @15 = ~Нет, лишь для себя и для всех, кто может этим наслаждаться . И... в некотором смысле... ну хорошо, может ты помнишь, что Мистра когда-то была женщиной, известной своим стилем и красотой.~ -@16 = ~(Громко смеется) О, да, Полночь, как говорят, разбила пару сердец в свое время - так же как ее жрица, кажется, делает это в наши дни.~ +@16 = ~(Громко смеётся) О, да, Полночь, как говорят, разбила пару сердец в своё время - так же как её жрица, кажется, делает это в наши дни.~ @17 = ~Я скорее пытаюсь быть целительницей, чем разбивательницей сердец, моя дорогая. А любовь - самая сильная исцеляющая сила во всей мультивселенной.~ -@18 = ~Я не знала, что Мистра была еще и богиней целителей.~ -@19 = ~Многие судят о моей богине по поступкам посредственных магов и заклинателей, с которыми приходится часто сталкиваться. Мистра - хранительница Плетения, силы, объединяющей все в нашей мультивселенной. Плетение дает силу разрушать или восстанавливать.~ +@18 = ~Я не знала, что Мистра была ещё и богиней целителей.~ +@19 = ~Многие судят о моей богине по поступкам посредственных магов и заклинателей, с которыми приходится часто сталкиваться. Мистра - хранительница Плетения, силы, объединяющей всё в нашей мультивселенной. Плетение даёт силу разрушать или восстанавливать.~ @20 = ~Твой дар использовать Плетение обоими способами - впечатляет.~ @21 = ~(Вздох) Мне часто приходиться использовать разрушительный аспект Плетения, чтобы помочь нашей группе, однако именно способности целителя привлекли меня к моей богине в первую очередь.~ @22 = ~Я заметила, что вы очень заботитесь об окружающих, на днях я даже видела, как вы накладывали исцеляющее заклинание на раненую птицу.~ -@23 = ~Да использование Плетения - дело двустороннее. Но вы хорошо поняли, в чем заключается мой приоритет.~ +@23 = ~Да использование Плетения - дело двустороннее. Но ты хорошо поняла, в чём заключается мой приоритет.~ @24 = ~Сандра?~ @25 = ~Джен'лиг?~ -@26 = ~Суна хочет чтобы мы ценили любовь и красоту в себе, в других, и в мире в целом. Если бы она не была последовательницей Мистры, я бы решила, что что из нее получится идеальный Сунит. Мне нравится ее компания.~ -@27 = ~Чужое существо, с которыми я никогда не сталкивалась. Тем не менее, у нее есть свои собственные представления о красоте и чести, поэтому она просто не может быть настолько плохой, как это принято считать.~ +@26 = ~Суна хочет чтобы мы ценили любовь и красоту в себе, в других, и в мире в целом. Если бы она не была последовательницей Мистры, я бы решила, что что из неё получится идеальный Сунит. Мне нравится её компания.~ +@27 = ~Чужое существо, с которыми я никогда не сталкивалась. Тем не менее, у неё есть свои собственные представления о красоте и чести, поэтому она просто не может быть настолько плохой, как это принято считать.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/j#piratsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/j#piratsan.tra index 8d6d40c1..f81a86ad 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/j#piratsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/j#piratsan.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Как мореплаватель ты, наверное, слышал имя Монтила...~ -@1 = ~Ты предлагаешь что-то конкретное, чертова девка!?~ +@1 = ~Ты предлагаешь что-то конкретное, чёртова девка!?~ @2 = ~Я? Это был простой вопрос к морскому человеку ...~ @3 = ~Мы нашли несколько интересных документов, касающихся движения кораблей в Море Мечей...~ @4 = ~Ты спрашиваешь меня о короле пиратов, самозванка... Мальчики, игра окончена!~ @5 = ~ВСЕ КО МНЕ! НА НАС НАПАЛИ!~ -@6 = ~Ты предлагаешь что-то конкретное, чертова девка!?~ +@6 = ~Ты предлагаешь что-то конкретное, чёртова девка!?~ @7 = ~Вы, вероятно, занимаетесь бизнесом, в котором наверняка слышали имя Монтила...~ @8 = ~Эти пираты больше не причинят вам вреда. Они напали на нас, и нам пришлось их убить.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/jaheirasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/jaheirasanbg2.tra index 4be5f1c0..b4fae7ec 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/jaheirasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/jaheirasanbg2.tra @@ -1,35 +1,35 @@ -@0 = ~К настоящему моменту ты не только стал компетентным лидером, , но и настоящим другом, для тех, кто идет вместе с тобой.~ ~К настоящему моменту ты не только стала компетентным лидером, , но и настоящим другом, для тех, кто идет вместе с тобой.~ +@0 = ~К настоящему моменту ты не только стал компетентным лидером, , но и настоящим другом, для тех, кто идёт вместе с тобой.~ ~К настоящему моменту ты не только стала компетентным лидером, , но и настоящим другом, для тех, кто идёт вместе с тобой.~ @1 = ~Себя, ты, конечно, в этот список тоже включаешь. Но ты же сейчас говорила о ком-то ещё?~ @2 = ~Джахейра не из тех, кто легко забывает падших товарищей. Ты же смог добиться этого благодаря своей постоянной преданности и заботе. Она, кажется, готова ответить тебе тем же.~ @3 = ~Что ты имеешь ввиду?~ @4 = ~Ты больше не подопечный её старого друга Горайона, о котором она пытается заботиться и защищать. Ты заслужил её уважение тем, как вырос за время наших приключений. (Тихо себе под нос) И теперь, когда Халида больше нет рядом, ей может быть немного одиноко.~ @5 = ~С нею рядом всегда есть друзья, которые любят её, Сандра, такие, как ты - и я...~ -@6 = ~(Сандра идет рядом с очень красивой, и ни капли не постаревшей, Джахейрой, не подозревая, что вы можете слышать их разговор.)~ +@6 = ~(Сандра идёт рядом с очень красивой, и ни капли не постаревшей, Джахейрой, не подозревая, что вы можете слышать их разговор.)~ @7 = ~... уверена, что Халид бы хотел именно этого.~ @8 = ~Думаю, я знала его достаточно хорошо, чтобы согласиться, подруга. Бесконечный цикл жизни продолжается, даже когда одного из нас нет - так требует сама природа. Он, конечно, не хотел бы, чтобы его жена увяла в одиночестве.~ @9 = ~Было правильным поговорить с тобой об этом, Сандра. Для такой молодой девушки, ты показала себя очень понимающим и заботливым человеком, а иногда у тебя даже случаются проблески *мудрости*.~ @10 = ~Джахейра, тебе есть что предложить любимому и любящему человеку, и в качестве подруги и уж тем более в качестве любовницы.~ @11 = ~Значит, ты не думаешь, что сейчас ещё слишком рано начинать рассматривать такие вещи, дорогая?~ -@12 = ~Ты же сама это чувствуешь, правда? Это не вопрос времени - у Халида всегда будет своё место в твоем сердце, но он не занимает его полностью, и мы оба знаем, что он сам был бы рад, если в твоём сердце появится кто-то ещё.~ -@13 = ~Хорошо, когда есть кто-то, с кем можно поговорить о таких вещах, даже если только для подтверждения того, что мое сердце уже посоветовало мне... хм... теперь наступает более деликатный... хм... момент...~ +@12 = ~Ты же сама это чувствуешь, правда? Это не вопрос времени - у Халида всегда будет своё место в твоём сердце, но он не занимает его полностью, и мы оба знаем, что он сам был бы рад, если в твоём сердце появится кто-то ещё.~ +@13 = ~Хорошо, когда есть кто-то, с кем можно поговорить о таких вещах, даже если только для подтверждения того, что моё сердце уже посоветовало мне... хм... теперь наступает более деликатный... хм... момент...~ @14 = ~Тебе не обязательно сообщать мне имя этого человека.~ -@15 = ~(Смеется.) Сандра, не лукавь! Ты то уже точно обо всём давно догадалась, учитывая твой-то опыт...~ +@15 = ~(Смеётся.) Сандра, не лукавь! Ты то уже точно обо всём давно догадалась, учитывая твой-то опыт...~ @16 = ~(Сандра заметила долгий задумчивый взгляд Джахейры. Она подошла к друиду и молча взяла её за руку.)~ @17 = ~Сандра, я помню однажды мы с Халидом говорили о тебе, и о том, что когда-нибудь у нас появятся наши собственные дети...~ @18 = ~(Сандра молча слушает.)~ @19 = ~Мы думали, что если однажды у нас родиться дочь, было бы здорово, если бы она была похожа на тебя (вздыхает).~ -@20 = ~У меня никогда не было возможности поговорить со своей матерью, Джахейра. И если бы она была жива, я думаю, что наши отношения сегодня были бы непохожими на отношения родителя и ребенка. Скорее, это были бы отношения близких подруг. Она могла бы быть таким человеком, с которым можно поделиться своими самыми сокровенными мыслями, чувствами и переживаниями.~ +@20 = ~У меня никогда не было возможности поговорить со своей матерью, Джахейра. И если бы она была жива, я думаю, что наши отношения сегодня были бы непохожими на отношения родителя и ребёнка. Скорее, это были бы отношения близких подруг. Она могла бы быть таким человеком, с которым можно поделиться своими самыми сокровенными мыслями, чувствами и переживаниями.~ @21 = ~Твои слова успокаивают и делают больно одновременно, Сандра. Это всё только мечты которые ни для тебя, ни для меня никогда не обернуться реальностью.~ @22 = ~Ты так уверена в этом, Джахейра? Разве не может быть, что молодая и более опытная женщины идут бок о бок, делясь своими взглядами, потерями и надеждами - даже если они не являются родственниками?~ @23 = ~Должна признать, я чувствую, что ты стала очень близка мне, молодая женщина, и бы с радостью поделилась с тобой своей мудростью и опытом - тебе этого частенько не хватает.~ -@24 = ~Как я всегда говорю, я всегда готова учиться новому. И, может быть, даже смогу научить тебя чему-то взамен (Она целует друида в щеку.)~ +@24 = ~Как я всегда говорю, я всегда готова учиться новому. И, может быть, даже смогу научить тебя чему-то взамен (Она целует друида в щёку.)~ @25 = ~Спасибо, дорогая.~ @26 = ~(Шепчет так, чтобы Сандра не слышала.) Но разве мать стала бы любить возлюбленного дочери? Жизнь - такая запутанная...~ @27 = ~Похоже, ты чем-то очень обеспокоена, Джахейра.~ @28 = ~Обеспокоена или, правильнее сказать, потеряла баланс, мой юный друг.~ @29 = ~Это понятно, учитывая всё, что произошло с тобой за такое короткое время. Надеюсь, что смогу немного помочь тебе, несмотря на то, что это обычно твоя роль.~ @30 = ~(Улыбается.) Спасибо, Сандра. Я только что поняла ещё одну вещь - такой как я, нелегко принять протянутую руку помощи.~ -@31 = ~В этом случае я предлагаю тебе свое ухо для слушания, вместо руки помощи.~ +@31 = ~В этом случае я предлагаю тебе своё ухо для слушания, вместо руки помощи.~ @32 = ~Мы уже разговаривали о том, насколько важна поддержка близких и любящих, особенно для человека, испытавшего горечь утраты. Я всегда относилась к братству Арфистов как к таким людям.~ @33 = ~Я ясно вижу, что твой визит в здание Арфистов скорее встревожил тебя, чем успокоил. Постороннему человеку трудно понять причины этого.~ @34 = ~Я не могу точно сформулировать проблему, которую я ощутила - возможно, мои чувства всё ещё в смятении или мой взгляд притупился. Твои аналитические навыки вполне могут здесь пригодиться.~ @@ -50,14 +50,14 @@ @49 = ~Согласна, если только ты не тот, для кого сила важнее баланса. Мы должны быть очень осторожны, Джахейра - не стоит слишком доверять арфистам в этом регионе.~ @50 = ~(Сандра молча обнимает Джахейру.)~ @51 = ~(Вздыхает) Хотя в это и трудно поверить... Я не имела никакого отношения к этой ловушке... Я думала, что они заинтересованы в восстановлении баланса...~ -@52 = ~Они просто использовали тебя и всю идеологию арфистов для своих целей, Джахейра. Это действительно плохо, если ты больше не можете доверять тем, кто якобы живет теми же идеалами, что и ты. Как мы уже почувствовали во время нашего первого визита в этом место - местные арфисты не заслуживают своего имени - они ужасно далеки от всех идеалов настоящих арфистов.~ +@52 = ~Они просто использовали тебя и всю идеологию арфистов для своих целей, Джахейра. Это действительно плохо, если ты больше не можете доверять тем, кто якобы живёт теми же идеалами, что и ты. Как мы уже почувствовали во время нашего первого визита в этом место - местные арфисты не заслуживают своего имени - они ужасно далеки от всех идеалов настоящих арфистов.~ @53 = ~Ты мне веришь, Сандра, я благодарна тебе за это. Но ?~ -@54 = ~Твои чувства к нему слишком глубоки и истинны, чтобы он поверил в твое предательство.~ ~Твои чувства к ней слишком глубоки и истинны, чтобы она поверила в твое предательство.~ +@54 = ~Твои чувства к нему слишком глубоки и истинны, чтобы он поверил в твоё предательство.~ ~Твои чувства к ней слишком глубоки и истинны, чтобы она поверила в твоё предательство.~ @55 = ~Но будет ли чувствовать ко мне тоже, что и раньше, после этого события?~ -@56 = ~Если у него и были какие-то сомнения на твой счет, ты своими действиями явно показала, на чьей ты стороне и что ты чувствуешь. должен быть слепцом, чтобы не увидеть твоих чувств... но вряд ли такой заботливый человек, как он, может быть так слеп.~ ~Если у неё и были какие-то сомнения на твой счет, ты своими действиями явно показала, на чьей ты стороне и что ты чувствуешь. должна быть слепой, чтобы не увидеть твоих чувств... но вряд ли такой заботливый человек, как она, может быть так слеп.~ -@57 = ~Твои слова звучат успокаивающее, целитель. А вот что теперь делать с арфистами - непонятно. Они были моей семьей и опорой, а стали совсем чужими, возможно даже врагами... И они теперь будут охотиться на меня - охотиться на всех нас.~ +@56 = ~Если у него и были какие-то сомнения на твой счёт, ты своими действиями явно показала, на чьей ты стороне и что ты чувствуешь. должен быть слепцом, чтобы не увидеть твоих чувств... но вряд ли такой заботливый человек, как он, может быть так слеп.~ ~Если у неё и были какие-то сомнения на твой счёт, ты своими действиями явно показала, на чьей ты стороне и что ты чувствуешь. должна быть слепой, чтобы не увидеть твоих чувств... но вряд ли такой заботливый человек, как она, может быть так слеп.~ +@57 = ~Твои слова звучат успокаивающее, целитель. А вот что теперь делать с арфистами - непонятно. Они были моей семьёй и опорой, а стали совсем чужими, возможно даже врагами... И они теперь будут охотиться на меня - охотиться на всех нас.~ @58 = ~Это были не настоящие арфисты, Джахейра. Рано или поздно всё тайное станет явным. Ни один из известных мне арфистов, включая моего отца, не осудил бы тебя за твои действия. Не стоит терять своей веры из за пары паршивых овец на всё стадо.~ -@59 = ~Да, Сандра, я то знаю, что ты права. И все же потребуется время, чтобы восстановить нарушенный сегодня баланс. И нас могут начать преследовать другие арфисты, пока всё до конца не проясниться.~ +@59 = ~Да, Сандра, я то знаю, что ты права. И всё же потребуется время, чтобы восстановить нарушенный сегодня баланс. И нас могут начать преследовать другие арфисты, пока всё до конца не проясниться.~ @60 = ~Мы все будем рядом с тобой, подруга. Ты можешь рассчитывать, что будет всегда помогать тебе, на его верность и... его любовь.~ ~Мы все будем рядом с тобой, подруга. Ты можешь рассчитывать, что будет всегда помогать тебе, на её верность и... её любовь.~ @61 = ~(Бормочет себе под нос.) Верность и любовь... слишком хорошо, чтобы быть правдой...~ @62 = ~Ты уже знаешь каким будет твоё решение, Джахейра, не так ли?~ @@ -65,21 +65,21 @@ @64 = ~Ты от многого отказалась, потому что верила в него... и любила.~ ~Ты от многого отказалась, потому что верила в неё... и любила.~ @65 = ~Ты доверяешь ему, также как себе, так? И тоже любишь его.~ ~Ты доверяешь ей, также как себе, так? И тоже любишь её.~ @66 = ~Джахейра, были и есть другие, кто верит в него, и его важность для Королевств, так же, как и мы. Горайон, твой падший друг, и... мой отец, сам Элминстер. Мы все просто не можем ошибаться, и не раз доказывал это своими поступками.~ ~Джахейра, были и есть другие, кто верит в неё, и её важность для Королевств, так же, как и мы. Горайон, твой падший друг, и... мой отец, сам Элминстер. Мы все просто не можем ошибаться, и не раз доказывала это своими поступками.~ -@67 = ~Всё, что ты говоришь, правильно, Сандра... но такая неожиданная влюбленность, ничуть не облегчает жизнь.~ +@67 = ~Всё, что ты говоришь, правильно, Сандра... но такая неожиданная влюблённость, ничуть не облегчает жизнь.~ @68 = ~Так ли это? Чего ты боишься, подруга? Любовь - это сила, которая иногда заставляет всех нас терять над собой контроль - никто не может противостоять ей. Просто позвольте себе упасть в объятия любви и наслаждайся ею - вот увидишь, ты станешь сильнее и увереннее, чем когда-либо прежде.~ -@69 = ~Боюсь, я и так уже уже полностью потеряла контроль... (нервно смеется) Спасибо, что заставила меня принять это. Влюбленный арфист очень далек от баланса, так что он не может быть настоящим арфистом.~ -@70 = ~(Берет Джахейру за руку.) Твое сопротивление решениям твое собственного сердца и вывело тебя из равновесия. Как только ты признаешь, что твои чувства правильные и прекрасные - ты снова обретешь равновесие и покой, но на гораздо более глубоком уровне.~ +@69 = ~Боюсь, я и так уже уже полностью потеряла контроль... (нервно смеётся) Спасибо, что заставила меня принять это. Влюблённый арфист очень далёк от баланса, так что он не может быть настоящим арфистом.~ +@70 = ~(Берёт Джахейру за руку.) Твоё сопротивление решениям твоё собственного сердца и вывело тебя из равновесия. Как только ты признаешь, что твои чувства правильные и прекрасные - ты снова обретёшь равновесие и покой, но на гораздо более глубоком уровне.~ @71 = ~Ты хорошая подруга, Сандра. (Целует молодую женщину в лоб.) Давайте пока выдвигаться. (Когда глаза Джахейры встречаются с вашими, вы видите в них тепло, какого раньше никогда не видели в глазах вашего замечательного друида.)~ @72 = ~Хорошо, снова видеть тебя среди нас, Джахейра.~ @73 = ~Я тоже рада, подруга. принял решение, которое я боялась принимать... или у него был какой-то советник, чтобы помочь ему с этим?~ ~Я тоже рада, подруга. приняла решение, которое я боялась принимать... или у неё был какой-то советник, чтобы помочь её с этим?~ @74 = ~Советник не может изменить природу человека, Джахейра. Он может только помочь осознать то, что и так находится внутри нас, но мы, по какой-то причине, не видим это ясно в текущий момент.~ @75 = ~Ты и правда выросла с тех пор, как мы впервые встретились - я тогда не доверяла тебе. Я не буду скрывать своих чувств к нашему лидеру больше ни от себя, ни от кого-либо ещё. И я рада, что моё отношение к тебе тоже изменилось. (Джахейра целует Сандру в лоб и некоторое время обнимает её.)~ -@76 = ~Пойдемте дальше - отныне мои шаги будут легки.~ +@76 = ~Пойдёмте дальше - отныне мои шаги будут легки.~ @77 = ~Твоя непоколебимая вера в то, что правильно, была явно за пределами понимания этих лживых Арфистов, жаждущих власти.~ @78 = ~О, подруга, я была права, да, но это не приносит удовлетворение, только боль. Даже мой верный наставник пытался меня обмануть. Теперь я действительно чувствую, как страдает - он невиновен, но его всё равно преследуют.~ ~О, подруга, я была права, да, но это не приносит удовлетворение, только боль. Даже мой верный наставник пытался меня обмануть. Теперь я действительно чувствую, как страдает - она невиновна, но её всё равно преследуют.~ @79 = ~У тебя есть тоже самое, что и у нашего лидера - поддержка, доверие и любовь тех, кто действительно важен. Ты доказала это ему, и ты получила тоже самое взамен.~ ~У тебя есть тоже самое, что и у нашего лидера - поддержка, доверие и любовь тех, кто действительно важен. Ты доказала это её, и ты получила тоже самое взамен.~ -@80 = ~От н, а также от тебя, Сандра. Это дает мне силы, которые мне так нужны сейчас - теперь, когда я потеряла всё, что имела раньше.~ -@81 = ~Я не думаю, что ты потерял арфистов как свою семью, Джахейра. Я достаточно хорошо знаю своего отца, чтобы понимать - в конце концов, он наведет порядок в этом обществе. Ты сохранишь свою репутацию, как истинного арфиста, коим ты на самом деле и являешься. Ты сделала то, что нужно было сделать.~ +@80 = ~От н, а также от тебя, Сандра. Это даёт мне силы, которые мне так нужны сейчас - теперь, когда я потеряла всё, что имела раньше.~ +@81 = ~Я не думаю, что ты потерял арфистов как свою семью, Джахейра. Я достаточно хорошо знаю своего отца, чтобы понимать - в конце концов, он наведёт порядок в этом обществе. Ты сохранишь свою репутацию, как истинного арфиста, коим ты на самом деле и являешься. Ты сделала то, что нужно было сделать.~ @82 = ~Я доверяю твоему слову, Сандра, и я, в любом случае, знаю достаточно, чтобы аргументированно защищать свою позицию, на случай, если арфисты не согласятся с моим суждением.~ @83 = ~Будь уверена, подруга, твой образ действий и мыслей рано или поздно будет примером для всех, кто следует пути арфистов.~ @84 = ~(Джахейра и Сандра долго обнимаются. С каждой секундой этих объятий, ваш любимый друид выглядит сильнее и увереннее.)~ @@ -88,26 +88,26 @@ @87 = ~Здесь это применимо и к тому и к другому. В этой пустыне есть очень редкий цветок - роза Яндрия, которая, для неискушённого глаза, выглядит как сорняк. Но изредка, в пустыне выпадает небольшой дождь или достаточное количество утренней росы. Именно в такие моменты роза Яндрия расцветает ярко-голубыми цветами, которые видны в пустыне даже с большого расстояния.~ @88 = ~И ты думаешь, что я похожа на эту розу...~ @89 = ~Несомненно, такая женщина, как ты, Джахейра, такая же редкость, как и роза Яндрия. Там, где цветку нужна вода, тебе нужна любовь.~ -@90 = ~Я поняла это и уверена, что это продлится дольше, чем один сезон, предоставленный этому цветку. (Она смеется и обнимает Сандру.)~ +@90 = ~Я поняла это и уверена, что это продлится дольше, чем один сезон, предоставленный этому цветку. (Она смеётся и обнимает Сандру.)~ @91 = ~Любовь способна превратить даже самую мрачную пустыню в цветущий оазис.~ @92 = ~Джахейра, ты находишься среди арфистов очень долго и долго знаешь моего отца, скажи, ты знала мою мать?~ @93 = ~Да, знала. Ты, наверное, уже тысячу раз слышала, как сильно ты похожа на неё, но, возможно, ты хочешь услышать что-нибудь ещё...~ @94 = ~Она любила твоего отца всем сердцем, хотя некоторые люди странно смотрели на эту пару из за очевидной разницы в возрасте.~ -@95 = ~Но ты то должна знать, что мой отец благословлен Мистрой на долгую жизнь, и у него такие сердце, сила и душа, что многие молодые позавидуют.~ +@95 = ~Но ты то должна знать, что мой отец благословлён Мистрой на долгую жизнь, и у него такие сердце, сила и душа, что многие молодые позавидуют.~ @96 = ~Верно, и ты сама являешься лучшим доказательством его возможностей, а также любви между вашими родителями.~ @97 = ~Даже дьявольские козни кровожадного Бога Убийства не уменьшили любовь отца к моей матери, он по-прежнему любит её, как и прежде. Но какой она была в повседневной жизни?~ @98 = ~Она любила всё живое: растения и животных - не как друид, но это была искренняя любовь, от всего сердца. А ещё она любила петь. Ваш сад в Вотердипе всегда был полон её песнями. Мы все так много потеряли, когда она ушла...~ -@99 = ~И Халид... она была среди немногих, кто действительно видел чистоту его сердца и души. Он всегда менялся в ее присутствии - этот романтический дурачок... милый дурачок...~ +@99 = ~И Халид... она была среди немногих, кто действительно видел чистоту его сердца и души. Он всегда менялся в её присутствии - этот романтический дурачок... милый дурачок...~ @100 = ~Правда?~ @101 = ~О, не пойми меня неправильно - твоя мать была так же верна вашему отцу, как Халид мне, но между ними была очень глубокая дружба и понимание. Они оба были такими людьми... слишком хорошими для этого жестокого мира.~ -@102 = ~Сандра, дорогая... твой отец, *Терминсэл*, еще раз напомнил мне о моих задачах и обязанностях арфиста.~ +@102 = ~Сандра, дорогая... твой отец, *Терминсэл*, ещё раз напомнил мне о моих задачах и обязанностях арфиста.~ @103 = ~Твоя настойчивость многое тебе дала, подруга: тебя приняли арфисты и ты приняла их.~ @104 = ~Это если мы говорим, про настоящих арфистов.~ -@105 = ~И я думаю, мне нужно вернуться в здание арфистов в доках ещё раз, чтобы восстановить то, что эти фальшивые арфисты испортили. Как ты думаешь, правильно поймет, если я сейчас оставлю вас, несмотря на все наши важные текущие проблемы?~ +@105 = ~И я думаю, мне нужно вернуться в здание арфистов в доках ещё раз, чтобы восстановить то, что эти фальшивые арфисты испортили. Как ты думаешь, правильно поймёт, если я сейчас оставлю вас, несмотря на все наши важные текущие проблемы?~ @106 = ~Ты сама знаешь ответ, Джахейра. Он всегда понимал и поддерживал тебя, в любых неприятностях. Ваша любовь друг к другу достаточно сильна, и недолгая разлука точно этого не изменит.~ @107 = ~Так и есть, я сама это знаю...~ @108 = ~, потребуется всего несколько дней в Аткатле, чтобы организовать реставрацию организации арфистов в Амне. Я буду ждать, вашего визита, когда вам снова понадобится моя помощь в вашей компании.~ @109 = ~Я люблю тебя, Джахейра, и уже начал считать дни разлуки.~ -@110 = ~Не торопись, любовь моя - я понимаю, что ты всё делаешь правильно. Мы снова будем вместе, когда придет время.~ +@110 = ~Не торопись, любовь моя - я понимаю, что ты всё делаешь правильно. Мы снова будем вместе, когда придёт время.~ @111 = ~Будьте осторожны - вы оба, пока мы снова не встретимся.~ @112 = ~О, ! Моя работа здесь завершена.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/jansanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/jansanbg2.tra index 8d8737a2..76164d18 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/jansanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/jansanbg2.tra @@ -1,14 +1,14 @@ @0 = ~Совершенно необязательно тратить на меня свои исцеляющие заклинания, Сандра.~ @1 = ~Ты получил травму, а я целитель - или ты можешь исцелиться сам и просто запамятовал?~ -@2 = ~Я бы использовал мое собственное гениальное мега-новое изобретение через минуту, как только у меня были бы свободны руки. Смотри, здесь, рекреационный лосьон Янсена, дистиллированный из репы и обогащенный мочой хобгоблина (пришлось добавить немного экстракта цветной капусты для лучшего вкуса). Я восстановлюсь в считанные минуты.~ -@3 = ~О да, я слышала об исцеляющих свойствах этих ингредиентов раньше, так что можешь попробовать их если хочешь. Я по-прежнему предпочитаю свои заклинания - не могу смириться с мыслью, что мне придется мочиться на моих пациентов на поле боя.~ -@4 = ~Я бы хотел это увидеть, но тебе придется съесть много репы перед боем.~ +@2 = ~Я бы использовал моё собственное гениальное мега-новое изобретение через минуту, как только у меня были бы свободны руки. Смотри, здесь, рекреационный лосьон Янсена, дистиллированный из репы и обогащённый мочой хобгоблина (пришлось добавить немного экстракта цветной капусты для лучшего вкуса). Я восстановлюсь в считанные минуты.~ +@3 = ~О да, я слышала об исцеляющих свойствах этих ингредиентов раньше, так что можешь попробовать их если хочешь. Я по-прежнему предпочитаю свои заклинания - не могу смириться с мыслью, что мне придётся мочиться на моих пациентов на поле боя.~ +@4 = ~Я бы хотел это увидеть, но тебе придётся съесть много репы перед боем.~ @5 = ~Если я правильно помню твои лекции на эту тему, это же совсем не обязательно?~ @6 = ~Черт возьми, никогда бы не подумал, что мои лекции о пользе реповой диеты кому-то пойдут на пользу.~ @7 = ~Можешь помочь им своими навыками, Сандра?~ -@8 = ~Эти недуги ума нельзя исправить простым заклинанием без риска разрушить больше, чем исправить. Похоже, что что-то темное было использовано для мести Лиссе и ее дочери.~ -@9 = ~Чтобы исцелить невинного, вы должны пойти по пути ума. Найдите Скрытое, и, возможно, оно одарит вас благом. Идите скорее или сознание ребенка, будет разорвано на части!~ -@10 = ~Гном прав, , лечение, чтобы отменить заклинание тьмы, примененное к девушке, займет больше времени, чем есть у нас. Я предлагаю преследовать того, кто причинил этот вред, чтобы он обратил этот недуг.~ -@11 = ~Не сконцентрировавшись ты никогда не пройдешь, искатель...~ +@8 = ~Эти недуги ума нельзя исправить простым заклинанием без риска разрушить больше, чем исправить. Похоже, что что-то тёмное было использовано для мести Лиссе и её дочери.~ +@9 = ~Чтобы исцелить невинного, вы должны пойти по пути ума. Найдите Скрытое, и, возможно, оно одарит вас благом. Идите скорее или сознание ребёнка, будет разорвано на части!~ +@10 = ~Гном прав, , лечение, чтобы отменить заклинание тьмы, применённое к девушке, займёт больше времени, чем есть у нас. Я предлагаю преследовать того, кто причинил этот вред, чтобы он обратил этот недуг.~ +@11 = ~Не сконцентрировавшись ты никогда не пройдёшь, искатель...~ @12 = ~Скрытый?~ @13 = ~Искать где... кого?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kachikosan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kachikosan.tra index a490a3e8..9806244c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kachikosan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kachikosan.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Спасибо, Сандра, столько доброты от исцеляющих рук - это что-то доселе неизвестное для меня.~ -@1 = ~Я изучала знания Кара-Тура об искусстве исцеления и хирургии в моем храме - они немного отличаются от нашей западной школе, но они мне нравятся, поскольку они, как и я, рассматривают тело и душу как единое целое.~ +@1 = ~Я изучала знания Кара-Тура об искусстве исцеления и хирургии в моём храме - они немного отличаются от нашей западной школе, но они мне нравятся, поскольку они, как и я, рассматривают тело и душу как единое целое.~ @2 = ~Наши целители могут быть экспертами, Сандра, но они также высокомерны и жадны. Никто и пальцем не пошевелит из за страдающего товарища, если сначала ему не заплатят чеканной монетой.~ @3 = ~Я почти не знакома с обычаями вашей страны - она так далеко находится, и я бывала там не так часто. Многое кажется странным на мой взгляд, и постороннему человеку бывает непросто понять культуру. Так что я слишком мало знаю, чтобы судить...~ @4 = ~Ты действительно бывала на Кара-Туре?~ @@ -13,12 +13,12 @@ @12 = ~Поразительно, как те, кого мы ожидали увидеть нашими врагами, могут оказаться совершенно противоположным.~ @13 = ~Ты говоришь так из личного опыта, так ведь?~ @14 = ~Если ты имеешь ввиду меня и дитя Баала, то тут ты права. И да, тебе нет нужды спрашивать были ли похожие опасения между нами.~ -@15 = ~Я знала, что ты поймешь, да... я - я люблю его, но боюсь, что есть какая-то тайна, которую он даже сам может не осознавать в себе.~ +@15 = ~Я знала, что ты поймёшь, да... я - я люблю его, но боюсь, что есть какая-то тайна, которую он даже сам может не осознавать в себе.~ @16 = ~Мы нашли его на свободе в подземелье Айреникуса, где, по его собственному утверждению, его держали довольно долгое время.~ @17 = ~Этот Айреникус - очень способный маг. Я пробовала, используя свои навыки, сканировать Йошимо на предмет заклинания, наложенного без его ведома, но ничего не нашла... у тебя есть гораздо большие возможности, а также помощь Мистры...~ -@18 = ~Ты права, Айреникус силен и хитер. Никто не может убрать заклинание с Йошимо кроме того, кто его наложил, и это было бы смертельно для пациента.~ +@18 = ~Ты права, Айреникус силён и хитёр. Никто не может убрать заклинание с Йошимо кроме того, кто его наложил, и это было бы смертельно для пациента.~ @19 = ~О боже!! Итак, раз ты знаешь про это - что я могу сделать?~ -@20 = ~У меня нет другого решения, кроме того, которое я применю в моем собственном случае. Я люблю всем сердцем - и я буду первой, кто станет действовать, если призвание сокрушит мою любовь.~ +@20 = ~У меня нет другого решения, кроме того, которое я применю в моём собственном случае. Я люблю всем сердцем - и я буду первой, кто станет действовать, если призвание сокрушит мою любовь.~ @21 = ~Ты имеешь в виду... Сандра!... ты предлагаешь мне убить человека, которого я люблю, если план Айреникуса осуществится?~ -@22 = ~Я знаю - я не лучший советчик в таком деле. Все, что я могу сказать, это то, что я буду делать, если , из за крови Баала, превратится в иное существо, чем то, которое я люблю и которое будет стремиться к нашему уничтожению.~ +@22 = ~Я знаю - я не лучший советчик в таком деле. Всё, что я могу сказать, это то, что я буду делать, если , из за крови Баала, превратится в иное существо, чем то, которое я люблю и которое будет стремиться к нашему уничтожению.~ @23 = ~(Качико побледнела.) Я молюсь, чтобы ни перед кем из нас никогда не встал такой выбор.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kagainsandrah.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kagainsandrah.tra index 6a14ba11..95bccc44 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kagainsandrah.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kagainsandrah.tra @@ -1,11 +1,11 @@ @0 = ~Да, красотка, ты неплохо бросаешь заклинания. Если ты нарастишь немного мяса на эти кости, я, возможно, даже полюблю тебя.~ -@1 = ~Я сохраняю твое здоровье, чтобы ты мог биться в нашей группе, и это все, дварф. Не нужно благодарить меня и не нужно пытаться скабрезно шутить со мной.~ +@1 = ~Я сохраняю твоё здоровье, чтобы ты мог биться в нашей группе, и это всё, дварф. Не нужно благодарить меня и не нужно пытаться скабрёзно шутить со мной.~ @2 = ~Ух, при общении с тобой, девчушка, ощущения такие же, как будто бы меня кинули в яму со змеями. Может есть варианты, чтобы ты не любила меня чуть меньше?~ @3 = ~Я удивлена, что такой эгоистичный и бесчувственный карлик, как ты, способен это заметить.~ -@4 = ~Вот что, королева красоты. Время от времени каждой женщине нужен НАСТОЯЩИЙ мужчина, чтобы привести ее в чувство. Ты разговариваешь как типичная расстроенная девица, которая не получает того, что ей нужно.~ +@4 = ~Вот что, королева красоты. Время от времени каждой женщине нужен НАСТОЯЩИЙ мужчина, чтобы привести её в чувство. Ты разговариваешь как типичная расстроенная девица, которая не получает того, что ей нужно.~ @5 = ~Не волнуйся, дварф, я получаю достаточно из того что мне нужно.~ -@6 = ~Хо-хо, я не говорю о твоих мальчиках для утех, красотка, я говорю о НАСТОЯЩЕМ мужчине, который отшлепает твою симпатичную маленькую задницу, как она того заслуживает, чтобы напомнить тебе твое место.~ -@7 = ~А как насчет того, что мой молот покажет тебе твое место, если ты немедленно не заткнешься.~ +@6 = ~Хо-хо, я не говорю о твоих мальчиках для утех, красотка, я говорю о НАСТОЯЩЕМ мужчине, который отшлёпает твою симпатичную маленькую задницу, как она того заслуживает, чтобы напомнить тебе твоё место.~ +@7 = ~А как насчёт того, что мой молот покажет тебе твоё место, если ты немедленно не заткнёшься.~ @8 = ~Вот видишь, насколько я прав! Так говорили и отчаявшиеся домохозяйки Берегоста, прежде чем мастер Кагайн показал им что такое настоящее удовольствие.~ @9 = ~Не рассказывай мне больше ничего, пожалуйста. Мне и так понадобятся самые сильные мои лекарства, чтобы меня не вырвало.~ @10 = ~(Ваша группа разошлась по разным уголкам гостиной, чтобы каждый мог заняться своими делами.)~ @@ -13,48 +13,48 @@ @12 = ~Есть две вещи, в которых можно целиком положиться на дварфов.~ @13 = ~И ты скажешь мне что это за вещи, девчушка?~ @14 = ~Первая, это - выбор хорошего напитка.~ -@15 = ~А вторая - выбор компании, чтобы все это выпить, не так ли?~ +@15 = ~А вторая - выбор компании, чтобы всё это выпить, не так ли?~ @16 = ~Я больше думала о хорошем ударе топором.~ @17 = ~Две золотые монеты для за эти две кружки, пожалуйста.~ @18 = ~(Кагайн, кажется, полностью сосредоточился на полировке своей, уже и так сияющей, рукоятки топора и будто бы не услышал служанку.)~ -@19 = ~Возьми эти пять монет, девочка, и принеси нам еще две кружки. А сдачу оставь себе.~ +@19 = ~Возьми эти пять монет, девочка, и принеси нам ещё две кружки. А сдачу оставь себе.~ @20 = ~Спасибо, мэм, ваши дополнительные кружки уже в пути.~ @21 = ~Ах, Кагайн, я чуть не забыла третий талант дварфов.~ -@22 = ~Да? (После оплаченного счета, топор снова стал неинтересным.)~ +@22 = ~Да? (После оплаченного счёта, топор снова стал неинтересным.)~ @23 = ~Тонкий нюх на сокровища и золото, практически безошибочно чующий наживу.~ -@24 = ~Хо-хо-хо, твое чувство юмора нравится мне почти так же сильно, как и твой кошелек.~ +@24 = ~Хо-хо-хо, твоё чувство юмора нравится мне почти так же сильно, как и твой кошелёк.~ @25 = ~(Кагайн осматривает Сандру с головы до ног после того, как битва окончена.)~ -@26 = ~Девчушка, ты держишь в руках тяжелый молот для такой высокой худышки.~ +@26 = ~Девчушка, ты держишь в руках тяжёлый молот для такой высокой худышки.~ @27 = ~И я смогу его применить, карлик, не сомневайся в этом.~ @28 = ~Если бы ты не была такой маленькой и хрупкой, я бы действительно могу полюбить такую девицу, как ты. Уверен, с той страстью, что вырывается из тебя, ты могла бы немного поразвлечься и за пределами поля битвы.~ -@29 = ~О чем ты говоришь?~ +@29 = ~О чём ты говоришь?~ @30 = ~Эй, эй, ты выглядишь как девица, готовая получать удовольствие от мужчины, способного противостоять ей. Ты не должна упускать этот шанс.~ -@31 = ~Понятно, тогда я очень рада, что я совсем не в твоем вкусе. У меня нет намерения прибавлять в весе только для того, чтобы доставить тебе удовольствие. Эта великолепная броня была подогнана точно под мою фигуру.~ -@32 = ~Понятно, девчушка! Может быть, старый Кагайн сможет немного подкорректировать свои стандарты, учитывая другие твои качества... определенно мог бы подумать об этом.~ +@31 = ~Понятно, тогда я очень рада, что я совсем не в твоём вкусе. У меня нет намерения прибавлять в весе только для того, чтобы доставить тебе удовольствие. Эта великолепная броня была подогнана точно под мою фигуру.~ +@32 = ~Понятно, девчушка! Может быть, старый Кагайн сможет немного подкорректировать свои стандарты, учитывая другие твои качества... определённо мог бы подумать об этом.~ @33 = ~Не стоит напрягать свой грязный умишко для этого, я не собираюсь менять МОИ стандарты.~ @34 = ~Ха, и с каких это пор девчонки смеют сказать что-то против, когда могучий боец требует их услуг?.. хе-хе-хе.~ @35 = ~О, Мистра, дай силы моему молоту устоять против таких *товарищей*.~ @36 = ~(Сандра сняла свои доспехи и прислонила их к стволу дерева рядом с тем местом, где решила прилечь в траве.)~ -@37 = ~(Дварф подошел с другой стороны дерева и начал внимательно осматривать доспехи.)~ +@37 = ~(Дварф подошёл с другой стороны дерева и начал внимательно осматривать доспехи.)~ @38 = ~(Не открывая глаз) Ты уже знаешь о моих магических способностях, дварф. Ты не боишься, что тут может стоять магическая защита, не случай если ты попытаешься прикоснуться, а к тому, что тебе не принадлежит?~ -@39 = ~Ха, я даже не думал о таком, девчушка. Я пришел, чтобы полюбоваться исключительными женскими чертами, этого доспех. Он действительно был создан, чтобы подчеркнуть, что есть у его владелицы, хахаха.~ +@39 = ~Ха, я даже не думал о таком, девчушка. Я пришёл, чтобы полюбоваться исключительными женскими чертами, этого доспех. Он действительно был создан, чтобы подчеркнуть, что есть у его владелицы, хахаха.~ @40 = ~Я думал, мы договорились, что я не вписываюсь в твой идеальный образ, Кагайн. У тебя просто другие стандарты в отношении женщин. Видишь, у меня даже бороды нет.~ @41 = ~Ты не слушала в прошлый раз, девчушка. Я говорил тебе, что буду взвешивать твои очевидные недостатки против остального предложения...~ @42 = ~Немедленно прекрати. Нет никакого *предложения* для такого, как ты.~ @43 = ~Ууупс! ~ @44 = ~Ты смотришь на мой амулет или на мою грудь, карлик?~ @45 = ~И то и другое стоит осмотреть дважды, хохохо, разве не так? К сожалению, твои круглые близнецы неплохо спрятаны, так что я получил только полное представление о другой ценности.~ -@46 = ~Ты разве еще не усвоил, что тебе следует держаться подальше от моих вещей?~ -@47 = ~Эй, эй, все еще можно смотреть на то, что открыто для глаза, девчушка. Интересно, сколько на самом деле будет стоить этот предмет...~ +@46 = ~Ты разве ещё не усвоил, что тебе следует держаться подальше от моих вещей?~ +@47 = ~Эй, эй, всё ещё можно смотреть на то, что открыто для глаза, девчушка. Интересно, сколько на самом деле будет стоить этот предмет...~ @48 = ~Ты имеешь в виду если его продать? Совершенно ничего.~ @49 = ~Так я тебе и поверил!~ -@50 = ~Он не представляет ценности ни для кого, кроме меня. Это часть наследия моей матери, благословленная Мистрой. Для всех остальных этот амулет будет бесполезен, ну разве что привлечет к этому человеку гнев богини.~ +@50 = ~Он не представляет ценности ни для кого, кроме меня. Это часть наследия моей матери, благословлённая Мистрой. Для всех остальных этот амулет будет бесполезен, ну разве что привлечёт к этому человеку гнев богини.~ @51 = ~Печально. В любом случае, он выглядит великолепно, и шикарно висит между двумя другими лакомствами - вполне возможно, этот амулет уже находится в наилучшем возможном месте.~ @52 = ~В этом вопросе я полностью согласна с тобой, Кагайн.~ -@53 = ~Так ты бы хотел, чтобы я была в твоем распоряжении, Кагайн?~ -@54 = ~Нет, девчушка, я бы хотел, чтобы ты была поактивнее, хорошенько сопротивлялась и все такое. Я, знаешь ли, люблю активность.~ -@55 = ~Мой молот может дать тебе больше активности, чем вы ты бы хотел или мог бы вынести.~ -@56 = ~О, чтобы все было честно - никакого оружия ни с одной из сторон, хахаха, только то, что мы носим - пока мы все еще носим хоть что-нибудь...~ +@53 = ~Так ты бы хотел, чтобы я была в твоём распоряжении, Кагайн?~ +@54 = ~Нет, девчушка, я бы хотел, чтобы ты была поактивнее, хорошенько сопротивлялась и всё такое. Я, знаешь ли, люблю активность.~ +@55 = ~Мой молот может дать тебе больше активности, чем ты бы хотел или мог бы вынести.~ +@56 = ~О, чтобы всё было честно - никакого оружия ни с одной из сторон, хахаха, только то, что мы носим - пока мы всё ещё носим хоть что-нибудь...~ @57 = ~(Сандра поднимает ногу в ботинке.) В Вотердипе это называется *шпильки-стилеты*, мой друг. Ты действительно хочешь узнать почему?~ -@58 = ~Маленькая дьяволица, я мог бы догадаться, что у тебя всегда будет спрятан еще один туз в рукаве. Что делает тебя еще более желанной.~ -@59 = ~И еще более недоступной для тебя.~ +@58 = ~Маленькая дьяволица, я мог бы догадаться, что у тебя всегда будет спрятан ещё один туз в рукаве. Что делает тебя ещё более желанной.~ +@59 = ~И ещё более недоступной для тебя.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/karisan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/karisan.tra index 224d0bc9..4d8a3e42 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/karisan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/karisan.tra @@ -3,7 +3,7 @@ @2 = ~Но ты тут не в одиночку.~ @3 = ~Большая кошка... Пеллиграм... она мне только что сказала...~ @4 = ~*Мурлычет*~ -@5 = ~Ты ее понимаешь? Это здорово. Послушай ее, она бывала везде: и в больших городах и в дикой природе.~ +@5 = ~Ты её понимаешь? Это здорово. Послушай её, она бывала везде: и в больших городах и в дикой природе.~ @6 = ~Она твой друг и дружелюбна ко мне ...~ @7 = ~Это тоже делает нас друзьями, Кари.~ @8 = ~Очень рада таким попутчикам.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/karlini.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/karlini.tra index bb2207ce..8950e969 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/karlini.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/karlini.tra @@ -1,7 +1,7 @@ @0 = ~Хм, что же будет с гномами?~ @1 = ~Проклятье! Мы не можем вытащить их из царства балора. Похоже, это именно тот риск, который они взяли на себя ради науки.~ @2 = ~Ой! Вернуть их на поверхность может только балор, а он исчез. Боюсь, сегодня мы лицезрели величайшую жертву во имя науки. Но дойдут ли знания, что они отыщут, до мира смертных?~ -@3 = ~Это ужасно, Сандра. Знает ли моя ученая советница, как мы можем помочь этим бедным жертвам науки?~ +@3 = ~Это ужасно, Сандра. Знает ли моя учёная советница, как мы можем помочь этим бедным жертвам науки?~ @4 = ~А что? Это же просто гномы. Кого вообще волнуют гномы?~ @5 = ~, подожди. Мы должны найти способ спасти их. Дай мне подумать.~ @6 = ~Эм... хм... да, может сработать... Ты помнишь слова, с помощью которых Игнатий призвал балора?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/keldornsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/keldornsan.tra index 27af34e3..630f3b0a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/keldornsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/keldornsan.tra @@ -1,45 +1,45 @@ @0 = ~(Сандра делает несколько шагов к Келдорну - затем останавливается и отворачивается, молча качая головой.)~ @1 = ~(В данный момент вы решаете не мешать Келдорну.)~ -@2 = ~(Вы отводите Сандру из зоны слышимости Келдорна.) Ты решила не лезть со своими советами к Келдорну - это понятно. Может, ты все же можешь дать свой совет лидеру этой партии?~ -@3 = ~Боюсь, мое собственное восприятие любви и ответственности не совместимо со взглядами паладина. И Келдорн был бы очень оскорблен, если бы я попыталась дать ему совет в этом. Ради мира в группе я решила не увеличивать количество разногласий между нами двумя. Тем не менее мое сердце целиком на стороне бедной Марии и ЕЕ борьбе за признание ее потребностей.~ +@2 = ~(Вы отводите Сандру из зоны слышимости Келдорна.) Ты решила не лезть со своими советами к Келдорну - это понятно. Может, ты всё же можешь дать свой совет лидеру этой партии?~ +@3 = ~Боюсь, моё собственное восприятие любви и ответственности не совместимо со взглядами паладина. И Келдорн был бы очень оскорблён, если бы я попыталась дать ему совет в этом. Ради мира в группе я решила не увеличивать количество разногласий между нами двумя. Тем не менее моё сердце целиком на стороне бедной Марии и ЕЁ борьбе за признание её потребностей.~ @4 = ~Думаешь я могу что-то тут сделать?~ @5 = ~Наверное, мне стоит держаться подальше от этого семейного дела.~ @6 = ~Ты ответственный руководитель, , и, ты можешь, в некоторой степени, повлиять на Келдорна. Постарайся не позволить этой топорной интерпретации закона, справедливости и чести уничтожить гораздо большую ценность - любовь. Попытайся открыть глаза Келдорну, когда он будет противостоять своему сопернику. Убеди его заботиться о своей семье и своих детях.~ @7 = ~Мой отец, как ты знаешь, заботится о многих вещах в Королевствах, но он также всегда заботился обо мне, так что мне всегда хватало его любви. Паладин, даже высокого ранга, должен иметь возможность изменить свои приоритеты.~ -@8 = ~Спасибо. И, кстати... порождение Баала, даже несмотря на множество заданий, врагов и приключений, всегда найдет время для любимой. (Вы целуете Сандру.)~ -@9 = ~Конечно, ведь даже порождение Баала, несмотря на множество заданий, врагов и приключений, всегда найдет время для любимой. (Вы подмигиваете ей.) Как ты убедишься сегодня вечером.~ -@10 = ~То, что ты инквизитор, не дает тебе права так пялиться на людей, Келдорн.~ +@8 = ~Спасибо. И, кстати... порождение Баала, даже несмотря на множество заданий, врагов и приключений, всегда найдёт время для любимой. (Вы целуете Сандру.)~ +@9 = ~Конечно, ведь даже порождение Баала, несмотря на множество заданий, врагов и приключений, всегда найдёт время для любимой. (Вы подмигиваете ей.) Как ты убедишься сегодня вечером.~ +@10 = ~То, что ты инквизитор, не даёт тебе права так пялиться на людей, Келдорн.~ @11 = ~Эээ... я? В этом случае прими мои извинения, прекрасная леди, я не собирался тебя смущать.~ @12 = ~Отлично. (Она резко отворачивается.)~ @13 = ~Если ты не против, Сандра, было бы хорошо если бы мы смогли найти время, чтобы исправить наше маленькое недопонимание? В данный момент мы находится в той же группе что и и должны постараться ладить как можно лучше.~ @14 = ~Как можно лучше? Сделала ли я что-нибудь, чтобы обидеть тебя или заставить меня критиковать?~ -@15 = ~(Вы достаточно хорошо знаете свою возлюбленную, чтобы видеть, как внутри нее накапливается гнев, из за ее фанатичной ненависти к фанатикам-паладинам.)~ -@16 = ~Ты еще очень молода, миледи, но твоя сила и потенциал как бойца, так и священника очевидны. Эээ... Мистра - богиня, которая...~ +@15 = ~(Вы достаточно хорошо знаете свою возлюбленную, чтобы видеть, как внутри неё накапливается гнев, из за её фанатичной ненависти к фанатикам-паладинам.)~ +@16 = ~Ты ещё очень молода, миледи, но твоя сила и потенциал как бойца, так и священника очевидны. Эээ... Мистра - богиня, которая...~ @17 = ~Продолжай с осторожностью, паладин!! Оскорбляй меня, если хочешь, но даже не думай оскорблять Мистру!!~ @18 = ~Я не понимаю, почему ты так упорно пытаешься составить ложное впечатление обо мне. Магия одинакова дарована как добру так и злу, поэтому, будучи последовательницей богини магии, вопрос о том, в какую сторону ты склоняешься, всегда будет открытым. Между прочим, ты следуешь за и поддерживаешь отродье Баала, миледи.~ -@19 = ~Как и ты, мерзкий паладин. Ты абсолютно ничего не знаешь, но все же пытаешься сыграть в судью и присяжных. Дает ли тот факт, что ты следуешь богу справедливости, тебе такие права? Я сомневаюсь в этом.~ +@19 = ~Как и ты, мерзкий паладин. Ты абсолютно ничего не знаешь, но всё же пытаешься сыграть в судью и присяжных. Даёт ли тот факт, что ты следуешь богу справедливости, тебе такие права? Я сомневаюсь в этом.~ @20 = ~(Сандра достала из рюкзака пару бутылочек с зельями и осматривает их содержимое.) В ближайшее время мне понадобится найти пару ингредиентов, . Мои запасы лекарств истощаются.~ @21 = ~Разве ты не полагаешься только на свои заклинания, когда дело касается исцеления, Сандра?~ -@22 = ~В большинстве случаев - да, но для некоторых травм или болезней, встреченных мною, требуется более длительная терапия. Поскольку у нас редко бывает достаточно времени, чтобы остаться с пациентом достаточно долго, часто мне приходится оставлять им лекарственные средства, чтобы они могли продолжить свое лечение самостоятельно.~ +@22 = ~В большинстве случаев - да, но для некоторых травм или болезней, встреченных мною, требуется более длительная терапия. Поскольку у нас редко бывает достаточно времени, чтобы остаться с пациентом достаточно долго, часто мне приходится оставлять им лекарственные средства, чтобы они могли продолжить своё лечение самостоятельно.~ @23 = ~Раньше, я не встречал жрецов Мистры, которые бы использовали помогающие и исцеляющие аспекты даров богини, как это делаешь ты.~ -@24 = ~Ты наверняка многого не знаете о моей богине. К сожалению, такое невежество не удерживает тебя от осуждения ее учеников.~ -@25 = ~Поверь мне, девочка, я видел на Ториле гораздо больше, чем ты, за свою короткую жизнь. Мое мнение подкреплено моим опытом.~ +@24 = ~Ты наверняка многого не знаете о моей богине. К сожалению, такое невежество не удерживает тебя от осуждения её учеников.~ +@25 = ~Поверь мне, девочка, я видел на Ториле гораздо больше, чем ты, за свою короткую жизнь. Моё мнение подкреплёно моим опытом.~ @26 = ~Некоторые люди могут прожить хоть сто лет, так ничего и не узнав. Я буду признательна, если ты оставишь свои предрассудки и осуждающие мнения при себе.~ @27 = ~Ты слабо представляешь, что такое вера и закон, высокомерная ты... ах, ты даже не стоишь моего гнева, глупая маленькая девочка...~ -@28 = ~О НЕТ! Бедный ребенок. Она умерла совсем недавно, но уже находится вне досягаемости моих навыков.~ +@28 = ~О НЕТ! Бедный ребёнок. Она умерла совсем недавно, но уже находится вне досягаемости моих навыков.~ @29 = ~Сандра, разве твои целительские навыки ничем не могут помочь ей?~ @30 = ~(Она печально качает головой.) Бедняжка уже была полностью измотана, когда упала умирать. Должно быть, она встретила свою смерть как освобождение от мучений.~ -@31 = ~Что должно было случится с ребенком, чтобы он захотел охотно встретить смерть?~ -@32 = ~(Она становится на колени у мертвого тела и закрывает ясные глаза девушки.) Посмотри на эти следы и синяки на ее лодыжках и запястьях - они свежие. Она, должно быть, была в закована в цепи!~ +@31 = ~Что должно было случится с ребёнком, чтобы он захотел охотно встретить смерть?~ +@32 = ~(Она становится на колени у мёртвого тела и закрывает ясные глаза девушки.) Посмотри на эти следы и синяки на её лодыжках и запястьях - они свежие. Она, должно быть, была в закована в цепи!~ @33 = ~Преступница? - НЕТ, рабыня!~ -@34 = ~Я уверена в этом, Келдорн, и она мертва не больше часа. Она не может быть единственной в этой заброшенной местности, посмотри здесь на сломанный фургон, на нем нет следов разложения.~ -@35 = ~Караван работорговцев, должно быть, прошел здесь и оставил этот ужасный след.~ +@34 = ~Я уверена в этом, Келдорн, и она мертва не больше часа. Она не может быть единственной в этой заброшенной местности, посмотри здесь на сломанный фургон, на нём нет следов разложения.~ +@35 = ~Караван работорговцев, должно быть, прошёл здесь и оставил этот ужасный след.~ @36 = ~Они не могли уйти далеко. , мы должны поспешить и следовать за ними. Мы не можем позволить им сбежать.~ @37 = ~Я согласен с Сандрой - мы должны во что бы то ни стало уничтожить их и освободить их пленников!~ @38 = ~Хм...~ @39 = ~Ты сомневаешься?~ @40 = ~Ты сомневаешься, ?~ -@41 = ~Вы двое пришли к согласию хоть в чем-то? Как это ново и неожиданно. Хорошо, давайте не будем больше тратить наше время на разговоры. Дорога идет на запад - работорговцы, должно быть, следовали по ней, иначе мы бы увидели их след на дороге, по которой пришли.~ +@41 = ~Вы двое пришли к согласию хоть в чём-то? Как это ново и неожиданно. Хорошо, давайте не будем больше тратить наше время на разговоры. Дорога идёт на запад - работорговцы, должно быть, следовали по ней, иначе мы бы увидели их след на дороге, по которой пришли.~ @42 = ~Ты доволен исходом нашего приключения, Келдорн?~ -@43 = ~Твои мотивы и направления действий не всегда легко понять, Сандра. Но, да, я думаю, что, в конце концов, убежден - ты пытаешься делать правильные вещи - по-своему.~ +@43 = ~Твои мотивы и направления действий не всегда легко понять, Сандра. Но, да, я думаю, что, в конце концов, убеждён - ты пытаешься делать правильные вещи - по-своему.~ @44 = ~Я воспринимаю это как *да* в ответ на свой вопрос.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kelseysanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kelseysanbg2.tra index b612459c..ec424ab2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kelseysanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kelseysanbg2.tra @@ -1,20 +1,20 @@ -@0 = ~Спасибо за заклинание, жрица. (Вздыхает) Я бы хотел, чтобы в мои магические таланты входил и дар исцеляющих заклинаний. Они наверняка не соответствовали бы твоим способностям, но все же, могли бы оказаться полезными в наших повседневных приключениях.~ -@1 = ~Эхм, надеюсь, я не отвлек тебя от чего-то важного.~ +@0 = ~Спасибо за заклинание, жрица. (Вздыхает) Я бы хотел, чтобы в мои магические таланты входил и дар исцеляющих заклинаний. Они наверняка не соответствовали бы твоим способностям, но всё же, могли бы оказаться полезными в наших повседневных приключениях.~ +@1 = ~Эхм, надеюсь, я не отвлёк тебя от чего-то важного.~ @2 = ~Я уже поняла, что твои отношения с магией немного отличаются от отношений других магов. Кажется, у тебя есть своего рода природный талант, который ты не можешь контролировать, даже после тренировок.~ @3 = ~Хорошо сказано, Сандра. Я уже думал спросить тебя об этом, чувствуя, что ты можешь объяснить мне, что произошло и происходит со мной.~ @4 = ~Ты имеешь в виду, что у меня должно быть объяснение, из за того, я жрица Мистры?~ -@5 = ~Разве не твоя богиня является источником всей магии и, как следствие, источником моих врожденных талантов?~ +@5 = ~Разве не твоя богиня является источником всей магии и, как следствие, источником моих врождённых талантов?~ @6 = ~Так и есть, хотя моя богиня редко ищет отдельных смертных и благословляет их - или я должна сказать, проклинает их - дарами, которые они себе не выбирали и не просили для себя.~ -@7 = ~Ты получила хорошее представление о моей ситуации и проблеме после короткого периода, что мы путешествуем вместе. То есть, ты говоришь, что мое состояние, вероятно, вызвано не Мистрой?~ -@8 = ~Я бы не стала так легко объявлять ее невиновной, Келси. Честно говоря, я не знаю этого. Даже если моя богиня охраняет Плетение и всю исходящую от него магию, она не единственная, кто может даровать смертному возможность использования этой силы.~ +@7 = ~Ты получила хорошее представление о моей ситуации и проблеме после короткого периода, что мы путешествуем вместе. То есть, ты говоришь, что моё состояние, вероятно, вызвано не Мистрой?~ +@8 = ~Я бы не стала так легко объявлять её невиновной, Келси. Честно говоря, я не знаю этого. Даже если моя богиня охраняет Плетение и всю исходящую от него магию, она не единственная, кто может даровать смертному возможность использования этой силы.~ @9 = ~(Вздыхает) Я надеялся на большее, когда узнал, кто ты...~ -@10 = ~Не сдавайся так быстро, Келси. Я просто сказала, что не могу ответить прямо сейчас. Но если ты готов поделиться со мной своей историей и позволить мне немного разобраться в твоей личности и навыках, у нас может быть шанс узнать обо всем больше со временем. Я предлагаю тебе свои знания и свои способности, если ты позволишь мне изучить тебя.~ +@10 = ~Не сдавайся так быстро, Келси. Я просто сказала, что не могу ответить прямо сейчас. Но если ты готов поделиться со мной своей историей и позволить мне немного разобраться в твоей личности и навыках, у нас может быть шанс узнать обо всём больше со временем. Я предлагаю тебе свои знания и свои способности, если ты позволишь мне изучить тебя.~ @11 = ~Хм. Должен признаться, мне немного некомфортно быть объектом чьих-либо *исследований*. Волшебники в рясах пытаются схватить меня по той же причине.~ @12 = ~Надеюсь, ты не сравниваешь меня с этими самозванцами. Я предлагаю вместе с тобой открыть для себя то, что ты хочешь, узнать - не из любопытства, а чтобы помочь товарищу и другу.~ -@13 = ~(Сандра в очередной раз села изучать фолиант Элминстера, когда Келси подошел к ней.) Получение знаний всегда важно. (Она улыбается) И ты мне не мешаешь.~ +@13 = ~(Сандра в очередной раз села изучать фолиант Элминстера, когда Келси подошёл к ней.) Получение знаний всегда важно. (Она улыбается) И ты мне не мешаешь.~ @14 = ~Однажды у меня был попутчик - я бы почти назвал его одним из немногих друзей, которые у меня когда-либо были. Он был колдуном, который помог мне немного развить и контролировать мои собственные навыки.~ @15 = ~(Улыбается ему) Я вынуждена тебя разочаровать, Келси, но, как жрица, я не могу многому тебя научить. Мои дары приходят от моей богини как награда за опыт, который я получаю, и они развиваются почти так же стихийно, как и твои. Но...~ @16 = ~Это *но* означает, что есть надежда, верно?~ -@17 = ~Ты говорил об учителе и друге. Я не могу быть первым, еще есть надежда на второе.~ +@17 = ~Ты говорил об учителе и друге. Я не могу быть первым, ещё есть надежда на второе.~ @18 = ~Хорошая перспектива. Значит, тот фолиант, который ты всегда изучаешь, он - не на тему магии?~ @19 = ~Подойди и посмотри сам. Это записи моего отца о том, с чем он столкнулся и чему научился, путешествуя по Фаэруну...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ketosanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ketosanbg2.tra index bc1c40e5..21c1b92b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ketosanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ketosanbg2.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Ах, хорошо, что в этой группе есть компетентная целительница, на которую можно положиться.~ @1 = ~Иногда это помогает лучше, чем бутылка.~ -@2 = ~Оба способа хорошо служат авантюристу, чтобы преодолеть определенное недовольство ситуациями, которые кажутся слишком опасными.~ +@2 = ~Оба способа хорошо служат авантюристу, чтобы преодолеть определённое недовольство ситуациями, которые кажутся слишком опасными.~ @3 = ~Оба способа могут обмануть авантюриста, заставив его рисковать больше, чем позволяют его собственные навыки.~ -@4 = ~Ты хочешь сказать, что мне не достает навыков или смелости?~ -@5 = ~Не мне судить об этом, Кето, я просто напоминаю тебе, что необходимо четко понимать, на какой риск стоит пойти. Тебе не нужно никому доказывать, что ты способна лично выполнять все, о чем поешь. Как ты только что правильно заметила - мы работаем вместе как группа, где каждый участник вносит свой вклад в соответствии с его талантами.~ +@4 = ~Ты хочешь сказать, что мне не достаёт навыков или смелости?~ +@5 = ~Не мне судить об этом, Кето, я просто напоминаю тебе, что необходимо чётко понимать, на какой риск стоит пойти. Тебе не нужно никому доказывать, что ты способна лично выполнять всё, о чём поёшь. Как ты только что правильно заметила - мы работаем вместе как группа, где каждый участник вносит свой вклад в соответствии с его талантами.~ @6 = ~Красивые слова чтобы сказать, что мой главный талант заключается не во владении мечом.~ @7 = ~Правильное слово иногда может быть так же важно, как и правильный удар меча.~ @8 = ~Что ж, я позаимствую эту строчку для песни, если ты не против.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kidosan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kidosan.tra index fe8a8d61..5ba45767 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kidosan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kidosan.tra @@ -1,27 +1,27 @@ @0 = ~(Обычно светлое и красивое лицо Сандры, сейчас, словно сделано из камня, когда она приближается к вам.)~ @1 = ~Ты готов поделиться своими мыслями зачем мы добавляем в нашу компанию последователя Цирика, *любовь моя*?~ ~Ты готова поделиться своими мыслями зачем мы добавляем в нашу компанию последователя Цирика, *любовь моя*?~ @2 = ~Один, уважаемый мной, советник частенько советовал мне держать таких людей максимально близко, под контролем, а не позволять им бегать самим по себе, вызывая неконтролируемый хаос.~ -@3 = ~Он выглядит безобидным шутом. Цирик или не Цирик - этой группе определенно нужен хороший бард, чтобы подбадривать нас.~ -@4 = ~Я понимаю. Я буду все время наблюдать за этим парнем. У Цирика не будет никаких шансов причинить нам хоть какой-нибудь вред, пока я наблюдаю.~ +@3 = ~Он выглядит безобидным шутом. Цирик или не Цирик - этой группе определённо нужен хороший бард, чтобы подбадривать нас.~ +@4 = ~Я понимаю. Я буду всё время наблюдать за этим парнем. У Цирика не будет никаких шансов причинить нам хоть какой-нибудь вред, пока я наблюдаю.~ @5 = ~Я рассчитывал на твою поддержку, Сандра.~ ~Я рассчитывала на твою поддержку, Сандра.~ @6 = ~(Сандра отводит вас в сторону, пока Кидо пытается произвести впечатление на какую-то девушку своей ужасной песней.)~ -@7 = ~Ты был прав, взяв Кидо путешествовать с нами - так мы смогли узнать о заговоре Принца Лжи и теперь мы можем предотвратить куда более серьезные последствия.~ +@7 = ~Ты был прав, взяв Кидо путешествовать с нами - так мы смогли узнать о заговоре Принца Лжи и теперь мы можем предотвратить куда более серьёзные последствия.~ @8 = ~Ты просишь меня убить одного из наших товарищей, советник?~ @9 = ~Ты учила меня держать таких людей под пристальным вниманием. Мы же можем использовать нашу стандартную стратегию - делать вид, что мы играем в их игру, пока не настанет подходящий момент для решительного удара?~ @10 = ~Ха, этот ужасный город получит храм, которого заслуживает!~ -@11 = ~Убийство Кидо ничего не решит - в этом городе полно людей, которые готовы взяться за это безумное дело. Мы лучше как всегда будем контролировать ситуацию и начнем действовать в нужный момент.~ +@11 = ~Убийство Кидо ничего не решит - в этом городе полно людей, которые готовы взяться за это безумное дело. Мы лучше как всегда будем контролировать ситуацию и начнём действовать в нужный момент.~ @12 = ~Хорошо, что мы согласны действовать согласно нашей самой обычной стратегии, мой советник.~ @13 = ~Ты выглядишь обеспокоенным, мой отродье.~ ~Ты выглядишь обеспокоенной, мой отродье.~ -@14 = ~Не называй меня так, пожалуйста. Ты можете помочь мне с этой дилеммой? Мы не будем приносить в жертву невинного ребенка, я лучше вместо этого убью Дольфа и Кидо.~ -@15 = ~Раз ты зовешь меня так - буду действовать соответственно.~ +@14 = ~Не называй меня так, пожалуйста. Ты можете помочь мне с этой дилеммой? Мы не будем приносить в жертву невинного ребёнка, я лучше вместо этого убью Дольфа и Кидо.~ +@15 = ~Раз ты зовёшь меня так - буду действовать соответственно.~ @16 = ~Князь Лжи и его последователи, хорошо разбирающиеся в иллюзиях, обманах и интригах... посмотрим - вдруг получится обернуть эти технологии в нашу пользу.~ @17 = ~Ты хочешь победить их собственным же оружием? Ха, в конце концов, ты же его внучка.~ -@18 = ~Я не буду комментировать этот семейный аспект, . Мое мнение ты знаешь достаточно хорошо.~ -@19 = ~Однако часть про использование их же оружия абсолютно верна. Приготовим для них небольшую иллюзию. Я все еще маленькая невинная девочка, любовь моя?~ +@18 = ~Я не буду комментировать этот семейный аспект, . Моё мнение ты знаешь достаточно хорошо.~ +@19 = ~Однако часть про использование их же оружия абсолютно верна. Приготовим для них небольшую иллюзию. Я всё ещё маленькая невинная девочка, любовь моя?~ @20 = ~Уж мне то известно, какая ты на самом деле *невинная* - но ты же не собираешься жертвовать собой?~ -@21 = ~Никто не будет принесен в жертву Цирику. Иллюзии, дорогуша. Для последователя Цирика я - достаточно невинна, а добавив немного магии, я смогу неплохо сыграть роль жертвы. Никто не пострадает, и мы сможем проникнуть в новый храм дальше.~ +@21 = ~Никто не будет принесён в жертву Цирику. Иллюзии, дорогуша. Для последователя Цирика я - достаточно невинна, а добавив немного магии, я смогу неплохо сыграть роль жертвы. Никто не пострадает, и мы сможем проникнуть в новый храм дальше.~ @22 = ~Давайте отправимся в трущобы и разыграем для них эту маленькую комедию, когда мы будем готовы, конечно.~ -@23 = ~Ах, она прекрасно подойдет. Скорее отдай ее мне - чтобы я мог начать.~ +@23 = ~Ах, она прекрасно подойдёт. Скорее отдай её мне - чтобы я мог начать.~ @24 = ~Я благодарю тебя, жрица Мистры, не от имени моего бога, который ничего не значит для тебя, а от имени людей в этом квартале. Приятно вернуться, чтобы продолжить свою службу.~ @25 = ~Твоя служба подходит гораздо лучше чем служба Цирику. Может быть, ты также сможешь немного исправить взгляды в этом городе на мою богиню, которая позволила мне использовать силу Плетения для этого дела.~ @26 = ~Вас всегда будут рады видеть в восстановленном храме, друзья мои.~ @@ -34,27 +34,27 @@ @33 = ~(Бормочет) Ради общего блага - я должна найти способ вылечить безумие этого человека...~ @34 = ~...это полный абсурд, Кидо!~ @35 = ~Почему? Ты его внучка, его наследница...~ -@36 = ~Я внучка авантюриста Цирика! Мой предок был человек, до того как АО сделал его богом. Я не внучка твоего безумного бога, Кидо.~ +@36 = ~Я внучка авантюриста Цирика! Мой предок был человек, до того как Ао сделал его богом. Я не внучка твоего безумного бога, Кидо.~ @37 = ~Бла-бла-бла... какие мелочи, Сандра. ТЫ ЕГО крови, а значит - судьба послала тебя мне в помощь, чтобы мы оба получили величие во имя Цирика и стали его наследниками...~ @38 = ~У богов не бывает наследников, Кидо. Иногда трон бога может захвачен силовым методом, но это совсем другая история.~ @39 = ~Идиотизм! Схема настолько проста, что её должна понять даже женщина - ты и я, Цирик и Мистра. Мы созданы друг для друга.~ @40 = ~(Вздыхает) И вот я уже возлюбленная этого сумасшедшего шута...?~ @41 = ~Тебе следует иногда молиться, жрица, тогда твоя богиня обязательно сообщит тебе, что она хочет, чтобы ты следовала за ней.~ -@42 = ~Я уже следую за ней, Кидо, а также иду тем же путем, что проложила женщина Полночь, до того как стала богиней.~ -@43 = ~Тогда как ты можешь быть такой слепой, Сандра? Если ты идешь путем Полночи - посмотри, что стало с ней, хе-хе, любовницей Цирика и богиней. Моя логика безупречна!~ -@44 = ~У меня нет намерения иди по пути полночи так далеко, шут, ни до Пантеона, ни до твоей засаленной кровати.~ +@42 = ~Я уже следую за ней, Кидо, а также иду тем же путём, что проложила женщина Полночь, до того как стала богиней.~ +@43 = ~Тогда как ты можешь быть такой слепой, Сандра? Если ты идёшь путём Полночи - посмотри, что стало с ней, хе-хе, любовницей Цирика и богиней. Моя логика безупречна!~ +@44 = ~У меня нет намерения иди по пути Полночи так далеко, шут, ни до Пантеона, ни до твоей засаленной кровати.~ @45 = ~(Прошло много времени с тех пор, когда Сандра пыталась играть какую-нибудь музыку, но сегодня она смахнула паутину со старой пианолы, забытой в углу таверны, и начала играть ноты медленной и навязчивой мелодии.)~ @46 = ~ХЕЙ! Это здорово... ты - музыкальная девушка, к восторгу барда. Сейчас я спою одну из своих безупречных песен под твой аккомпанемент.~ @47 = ~(Останавливает игру и с треском закрывает крышку пианолы.)~ @48 = ~Что-то не так?~ @49 = ~Твоя и моя мелодии никогда не сложатся в дуэт, шут, уж будь в этом уверен.~ @50 = ~Мы даже не пробовали, Сандра. Музыка - это моя жизнь, это дар, который великий Цирик послал мне, для завоевания твоего сердца.~ -@51 = ~Ты же не всерьез думаешь, что можешь завоевать мое сердце с помощью дара, данного мерзким Повелителем Раздора.~ +@51 = ~Ты же не всерьёз думаешь, что можешь завоевать моё сердце с помощью дара, данного мерзким Повелителем Раздора.~ @52 = ~Музыка - это чистая сущность, не знающая ни добра, ни зла.~ @53 = ~Музыка - да, но когда ты открываешь рот, чтобы петь, я слышу только писк измученных душ.~ @54 = ~Кидо, ты, конечно, согласен со мной, что этот сумасшедший священник выполнил свою задачу и стал для нас совершенно бесполезен.~ -@55 = ~Он будет распространять слово о Черном Солнце в этих трущобах...~ -@56 = ~Бах, те кому нужны эти истории - уже слышали их. У меня такое чувство, что сегодня хороший день для еще одной жертвы во славу Королевства Лжи и Предательства. Даже Цирик был бы в восторге от такого решения.~ +@55 = ~Он будет распространять слово о Чёрном Солнце в этих трущобах...~ +@56 = ~Бах, те кому нужны эти истории - уже слышали их. У меня такое чувство, что сегодня хороший день для ещё одной жертвы во славу Королевства Лжи и Предательства. Даже Цирик был бы в восторге от такого решения.~ @57 = ~И вот Мистра помогает Цирику!~ @58 = ~(Сандра делает вид, что читает свой бесконечный фолиант, когда Кидо подходит к ней.)~ @59 = ~До сих пор ты отвергала все мои попытки найти общий язык для наших отношений, жрица.~ @@ -68,4 +68,4 @@ @67 = ~Зачем на Цирик, если на нашей стороне есть уже гораздо более сильная помощь?~ @68 = ~Забудь свою мелкую Мистру - ей когда-то был очень нужен был Цирик, чтобы добиться успеха, или ты забыла об этом?~ @69 = ~История редко повторяется точь в точь, Кидо.~ -@70 = ~Упрямая, как её бабка, но последний смеется шут... дум-ди-дум-ди-дум...~ +@70 = ~Упрямая, как её бабка, но последний смеётся шут... дум-ди-дум-ди-дум...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kimsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kimsanbg2.tra index 7cc3961b..1bcca122 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kimsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kimsanbg2.tra @@ -1,48 +1,48 @@ @0 = ~ и ты уже давно путешествуете вместе, Сандра.~ @1 = ~Мы встретились на Побережье Меча, когда он был вынужден покинуть Кендлкип, а я только что пришла туда из Вотердипа. Мы уже довольно долго вместе, а сколько всего ожидается впереди!~ ~Мы встретились на Побережье Меча, когда она была вынуждена покинуть Кендлкип, а я только что пришла туда из Вотердипа. Мы уже довольно долго вместе, а сколько всего ожидается впереди!~ @2 = ~Ха, тогда ты - отличный источник информации обо всех этих великих делах - ну или о том, какими они были на самом деле.~ -@3 = ~Я видела все собственными глазами. И... да, если люди считают что - герой, для этого есть достаточно оснований. Немногие способны действовать так мужественно, отважно и решительно, когда их бросают на поле боя настолько неподготовленными.~ -@4 = ~Это конечно зависит от того, кто рассказывает все эти истории, но о твоей роли тоже частенько упоминают как о довольно значительной. Теперь, когда я узнала вас двоих получше, я думаю, что ты действительно имела большой вклад в успех этих приключений. Так скажи мне, почему ты все еще в этой группе, вместо того, чтобы руководить собственным отрядом храбрых героев?~ -@5 = ~Я пытаюсь найти ответы на некоторые вопросы и уверена что все это связано с нашим лидером. И, конечно же, ты не могла не заметить: мы - любовники.~ +@3 = ~Я видела всё собственными глазами. И... да, если люди считают что - герой, для этого есть достаточно оснований. Немногие способны действовать так мужественно, отважно и решительно, когда их бросают на поле боя настолько неподготовленными.~ +@4 = ~Это конечно зависит от того, кто рассказывает все эти истории, но о твоей роли тоже частенько упоминают как о довольно значительной. Теперь, когда я узнала вас двоих получше, я думаю, что ты действительно имела большой вклад в успех этих приключений. Так скажи мне, почему ты всё ещё в этой группе, вместо того, чтобы руководить собственным отрядом храбрых героев?~ +@5 = ~Я пытаюсь найти ответы на некоторые вопросы и уверена что всё это связано с нашим лидером. И, конечно же, ты не могла не заметить: мы - любовники.~ @6 = ~Ну что, готова поделиться со мной историями о ваших прошлых приключений, Сандра?~ @7 = ~Есть ли что-нибудь особенное, что тебя интересует, Ким?~ -@8 = ~Много чего, но для начала - как насчет встреч с пиратами?~ -@9 = ~Имя Монтила тебе о чем-нибудь говорит?~ +@8 = ~Много чего, но для начала - как насчёт встреч с пиратами?~ +@9 = ~Имя Монтила тебе о чём-нибудь говорит?~ @10 = ~Это же смерть, верная смерть! В нашей команде было запрещено даже упоминать это имя.~ @11 = ~Его боялись даже пираты?~ -@12 = ~Боялись? Ааа, он повстречал вашу компанию, тогда понятно. Не могу себе представить, чтобы кто-то еще рискнул выступить против этого Короля Пиратов.~ -@13 = ~Однажды у нас мы путешествовали с девушкой, которая утверждала, что плавала с королем пиратов.~ +@12 = ~Боялись? Ааа, он повстречал вашу компанию, тогда понятно. Не могу себе представить, чтобы кто-то ещё рискнул выступить против этого Короля Пиратов.~ +@13 = ~Однажды у нас мы путешествовали с девушкой, которая утверждала, что плавала с королём пиратов.~ @14 = ~Да? Может я даже знаю её, как её имя?~ @15 = ~Я сомневаюсь, Ким - её плавание с пиратами и её роман с их капитаном были всего лишь сексуальной фантазией молодой романтичной девушки.~ @16 = ~Баах, надеюсь, ты не сравниваешь меня с этой шлюшкой! В моих приключениях нет не капли лжи, и ни один грязный капитан не посмел тронуть меня даже пальцем!~ @17 = ~Трудно в это поверить, но мы ни разу не встречали пиратов во время наших приключений на Побережье Меча.~ @18 = ~Спасибо, что починила меня, Сандра. Должна сказать - у тебя неплохо это получается.~ @19 = ~Это одна из причин, почему я выбрала путь Мистры, и не самая незначительная.~ -@20 = ~Ты мало похожа на сморщенных старых священников, которых я знала, или на хирургов с их пилами для костей, которые были у нас на кораблях. Если ты попадаешь в лапы таких *целителей* - это почти наверняка означает, что ты всё равно умрешь, просто при других обстоятельствах.~ +@20 = ~Ты мало похожа на сморщенных старых священников, которых я знала, или на хирургов с их пилами для костей, которые были у нас на кораблях. Если ты попадаешь в лапы таких *целителей* - это почти наверняка означает, что ты всё равно умрёшь, просто при других обстоятельствах.~ @21 = ~Это то, чего следует ожидать, выбирая пиратский путь. Практически для всех - профессия целителя и жизнь пирата - это взаимоисключающие вещи. Не следует ожидать, что достойный целитель согласиться предоставлять свои услуги пиратской команде.~ @22 = ~Думаешь, то чем мы занимаемся сейчас, намного *лучше* чем пиратская жизнь?~ -@23 = ~Ну, ты уже заметила, что первоочередные цели этой группы - не богатство и приключения, даже если нам сполна достается и того и другого.~ +@23 = ~Ну, ты уже заметила, что первоочерёдные цели этой группы - не богатство и приключения, даже если нам сполна достаётся и того и другого.~ @24 = ~Конечно же заметила! Я также заметила, что ты умеешь веселится, в отличие от всех этих дубоголовых паладинов. Я могла бы жить с твоим отношением, детка.~ @25 = ~Я рада, что ты оставила позади всё это глупое пиратское кровопролитие. Острые ощущения можно получить и другими способами.~ @26 = ~Куда это ты с таким любопытством смотришь, Сандра?~ -@27 = ~(Смеется.) Если бы я была мужчиной, ты бы могла решить что я к тебе подкатываю, но так... Ты мне кое-то напоминаешь.~ +@27 = ~(Смеётся.) Если бы я была мужчиной, ты бы могла решить что я к тебе подкатываю, но так... Ты мне кое-то напоминаешь.~ @28 = ~Поскольку мне совершенно очевидно, что ты не мужчина... считай что ты меня заинтересовала.~ -@29 = ~Твое стремление сделать себе собственное имя, получить признание за то, кто ты есть... это одна из причин, по которой я покинула Вотердип и присоединилась к группе, которую возглавляет .~ +@29 = ~Твоё стремление сделать себе собственное имя, получить признание за то, кто ты есть... это одна из причин, по которой я покинула Вотердип и присоединилась к группе, которую возглавляет .~ @30 = ~Ты? Знаменитая Сандра из Вотердипа?~ -@31 = ~Ну вот видишь, у меня получилось - но без приключений на Побережье Меча я все еще была бы всего лишь *дочерью Элминстера*.~ +@31 = ~Ну вот видишь, у меня получилось - но без приключений на Побережье Меча я всё ещё была бы всего лишь *дочерью Элминстера*.~ @32 = ~Разве это так плохо, эй?~ @33 = ~Получить признание только как дочь великого человека? Не поймите меня неправильно, я очень люблю и восхищаюсь своим отцом и горжусь тем, что я его дочь, но это ничего не говорит о моей личности, моих достижениях и моих качествах.~ @34 = ~Думаю, я поняла... ты хочешь быть самостоятельно женщиной, а не оставаться в тени могучих магов.~ -@35 = ~Есть еще одна женщина, на которую ты похожа - Шар-Тил Досан. Тебе не приходилось её встречать, когда ты была во Вратах Балдура?~ +@35 = ~Есть ещё одна женщина, на которую ты похожа - Шар-Тил Досан. Тебе не приходилось её встречать, когда ты была во Вратах Балдура?~ @36 = ~Дочь этого ублюдка Анджело? Худший боров из всех в Пламенном Кулаке!!~ @37 = ~Ты сейчас говоришь в точности, как она. Да, она ненавидела своего отца и пыталась стать известной, просто чтобы отомстить ему.~ -@38 = ~Можно сказать, что у неё это получилось. Но ты, должно быть, знала ее получше многих.~ +@38 = ~Можно сказать, что у неё это получилось. Но ты, должно быть, знала её получше многих.~ @39 = ~Да, она замечательная женщина и мой близкий друг. Она настоящая - намного лучше большинства: сильная и независимая.~ @40 = ~Хм, тогда я посчитаю её сравнение со мной за комплимент.~ @41 = ~Ты довольно, э... неразборчива в выборе любовников, Сандра.~ -@42 = ~(Смеется.) Никакие нормы морали мне не помеха, когда мое сердце чувствует какой-то зов к какому-либо существу, если ты про это спрашивала. Меня так воспитали, и это одно из преимуществ такого мегаполиса, как Вотердип. Или ты спрашиваешь про кого-то определенного?~ +@42 = ~(Смеётся.) Никакие нормы морали мне не помеха, когда моё сердце чувствует какой-то зов к какому-либо существу, если ты про это спрашивала. Меня так воспитали, и это одно из преимуществ такого мегаполиса, как Вотердип. Или ты спрашиваешь про кого-то определённого?~ @43 = ~Хм, порождение Баала, дроу, тифлинг, разные девушки... Интересно, у тебя вообще есть критерии для выбора?~ -@44 = ~Как насчет твоего собственного опыта, Ким? Все, что я слышала о тебе в этом плане до сих пор - это что-то не взаимное с Зеленой Бородой...~ +@44 = ~Как насчёт твоего собственного опыта, Ким? Всё, что я слышала о тебе в этом плане до сих пор - это что-то не взаимное с Зелёной Бородой...~ @45 = ~(Краснеет) Псс, ты попала в точку. Признаюсь, у меня было не так много вариантов.~ @46 = ~(Поднимает бровь) Сначала в компании солдат, а затем на корабле, полном пиратов? И ни один из них тебе не приглянулся?~ @47 = ~Они все были отвратительны, а их попытки сразу же убивали всякое желание. Любовь должна быть чем-то большим - чем эти слюнявые кретины-боровы.~ @@ -50,12 +50,12 @@ @49 = ~Возможно, это один из аспектов, который измениться в этой компании - теперь, когда у меня есть настоящие друзья.~ @50 = ~(Смотрит в вашу сторону) Кто-нибудь, уже попал в поле зрения твоей подзорной трубы?~ @51 = ~(Вопросительно смотрит на бывшую пиратку-красавицу) Кто-нибудь, уже попал в поле зрения твоей подзорной трубы?~ -@52 = ~Возможно, но пока еще рано говорить об этом. В любом случае, могу я рассчитывать на твой дружески совет, если что?~ -@53 = ~Ты можешь говорить со мной о чем угодно и в любое время, подруга. Я буду твоей советчицей и... может даже кем-то большим.~ -@54 = ~Замечательно! (Она быстро целует Сандру в щеку и убегает.)~ +@52 = ~Возможно, но пока ещё рано говорить об этом. В любом случае, могу я рассчитывать на твой дружески совет, если что?~ +@53 = ~Ты можешь говорить со мной о чём угодно и в любое время, подруга. Я буду твоей советчицей и... может даже кем-то большим.~ +@54 = ~Замечательно! (Она быстро целует Сандру в щёку и убегает.)~ @55 = ~Мы начали обсуждать всякие любовные дела некоторое время назад, помнишь? Ты всё ещё готова поделиться со мной своим мнением и опытом?~ @56 = ~Конечно, меня всегда интересовала эта конкретная тема - она одна из моих любимых!~ -@57 = ~Хорошо. Я должна тебе кое в чем признаться... мужчины мне противны. Они грязные, жестокие, агрессивные, властолюбивые и способны думать только своим членом.~ +@57 = ~Хорошо. Я должна тебе кое в чём признаться... мужчины мне противны. Они грязные, жестокие, агрессивные, властолюбивые и способны думать только своим членом.~ @58 = ~Ну бывают и исключения из описанного тобой образа, и вот они то могут доставить истинное удовольствие. Такие существуют, поверьте мне.~ @59 = ~Ну да, наверное. Но это настолько редкое явление, что если тебе и удастся найти кого-то - он обязательно окажется уже занятым.~ @60 = ~Так ты об этом переживаешь прямо сейчас?~ @@ -65,9 +65,9 @@ @64 = ~Согласна. Он не из тех, кто согласиться быть с женщиной, только потому что она смогла победить соперницу...~ @65 = ~Эй, мы оба знаем, кто бы выиграл - тебе в любом случае было бы нечего ловить.~ @66 = ~Возможно, я только что выиграла кого-то, с кем могу поделиться любовью и добротой, которую способен дарить . А вот что будешь делать ты - зависит от тебя.~ -@67 = ~А как насчет женщин?~ +@67 = ~А как насчёт женщин?~ @68 = ~Конечно же нет! Хотя иногда мне кажется, что женщины должны быть мягче и внимательнее.~ -@69 = ~И у тебя никогда не хватало смелости чтобы последовать своему любопытству и как следует все разузнать?~ +@69 = ~И у тебя никогда не хватало смелости чтобы последовать своему любопытству и как следует всё разузнать?~ @70 = ~(Краснеет.) Ты... похоже, нашла идеально решение в этом плане для себя - просто спать со всеми подряд.~ @71 = ~Я принимаю решения только в зависимости от своего желания - мне не важна половая или расовая принадлежность этого существа. И я, кстати, не вижу в этом ничего плохого.~ @72 = ~Дело не в том плохо это или хорошо - это просто не принято.~ @@ -75,4 +75,4 @@ @74 = ~Пират свободен, как буревестник... пока его не поймают... какой-нибудь ловушкой...~ @75 = ~Мне было бы грустно думать, что ты можешь считать меня такой ловушкой...~ @76 = ~Я... Сандра... Я-я... я думаю, что люблю тебя...~ -@77 = ~(Ее лицо все еще залито краской, когда она прячется в ближайшую тень, чтобы побыть одной.)~ +@77 = ~(Её лицо всё ещё залито краской, когда она прячется в ближайшую тень, чтобы побыть одной.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kindreksanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kindreksanbg2.tra index 55a8195f..e3e0229d 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kindreksanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kindreksanbg2.tra @@ -1,31 +1,31 @@ @0 = ~Хоть я и позволяю священникам путешествовать со мной, мне не нужна твоя магия! Никогда даже не пытайся наложить на меня свои исцеляющие заклинания.~ @1 = ~Это угроза?~ -@2 = ~Моя рука с легкостью поднимается на любого волшебника! Ты сделаешь, как я говорю, или я погребу Дисраптор в твоем черепе!~ +@2 = ~Моя рука с лёгкостью поднимается на любого волшебника! Ты сделаешь, как я говорю, или я погребу Дисраптор в твоём черепе!~ @3 = ~Я не только жрица - ты же знаешь, я неплохо обращаюсь с этим молотом.~ @4 = ~Да я видел. Это впечатляет.~ -@5 = ~Ты еще ничего не видел. Я могу показать тебе, как использовать этот молот против скотины, что пытается угрожать мне из за поддержания здоровья и силы членов нашей группы.~ +@5 = ~Ты ещё ничего не видел. Я могу показать тебе, как использовать этот молот против скотины, что пытается угрожать мне из за поддержания здоровья и силы членов нашей группы.~ @6 = ~Ого, так у тебя действительно есть хребет! Возможно, ты выбрала себе не ту профессию.~ @7 = ~Я редко делаю свой выбор без веской причины.~ @8 = ~Тебя нелегко спровоцировать. Отныне, я помолчу.~ @9 = ~Магия только разрушает. Она не может ничего создавать!~ @10 = ~Самое глупое замечание в присутствии целителя. Я внучка Богини Всей Магии, на случай, если ты не знал об этом факте.~ -@11 = ~Ха! Не ори так громко, если не хочешь подраться. Хотя, возможно, ты так же сильно жаждешь битвы, как и я. Я терплю твое колдовство только потому что рядом. Не соблазняй меня подойти слишком близко к тебе.~ +@11 = ~Ха! Не ори так громко, если не хочешь подраться. Хотя, возможно, ты так же сильно жаждешь битвы, как и я. Я терплю твоё колдовство только потому что рядом. Не соблазняй меня подойти слишком близко к тебе.~ @12 = ~То, что я использую на тебе - не волшебство. Это божественная сила Плетения. Есть разница.~ @13 = ~Ты наглая - мне это нравится! Ты используешь часть энергии, которую боги использовали для создания мира. Это по определению "создание".~ @14 = ~Я восстанавливаю структуру части Плетения, которая была нарушена в бою.~ @15 = ~Да ты эксперт в этом, так же как и в убийстве.~ @16 = ~Меня очень взволновали, твои движения в бою.~ @17 = ~Это поэтому ты получил эту травму? Смотри на наших врагов, а не на мою задницу.~ -@18 = ~Почему это? Твой боевой танец показывает мне разные части твоего тела, которые я бы предпочел увидеть при других обстоятельствах. Я хочу попробовать больше твоего тела.~ -@19 = ~Я не уверена, что ты действительно знаешь, о чем просишь.~ -@20 = ~Ты - леди уточненного вкуса, но и страсти, как я заметил. И, да ты можешь подойти ко мне, я только что помылся!~ -@21 = ~Ну ка, посмотрим. *Ее рука в перчатке быстрым, отработанным движением хватает Киндрека где-то пониже поясницы, там где не защищает броня.*~ +@18 = ~Почему это? Твой боевой танец показывает мне разные части твоего тела, которые я бы предпочёл увидеть при других обстоятельствах. Я хочу попробовать больше твоего тела.~ +@19 = ~Я не уверена, что ты действительно знаешь, о чём просишь.~ +@20 = ~Ты - леди уточнённого вкуса, но и страсти, как я заметил. И, да ты можешь подойти ко мне, я только что помылся!~ +@21 = ~Ну ка, посмотрим. *Её рука в перчатке быстрым, отработанным движением хватает Киндрека где-то пониже поясницы, там где не защищает броня.*~ @22 = ~Поверь моему целительскому опыту, друг - я точно знаю, какое давление нужно, чтобы сделать этот инструмент навеки непригодным, причиняя тебе максимальную боль каждый раз, когда ты пытаешься облегчиться.~ @23 = ~Ведьма! ~ -@24 = ~*Медленно отворачиваясь от нее, он бормочет* Будь бдительна, девочка, и лучше не спи, чтобы я не наткнулся на тебя, беззащитную, и не порубил в капусту!~ +@24 = ~*Медленно отворачиваясь от неё, он бормочет* Будь бдительна, девочка, и лучше не спи, чтобы я не наткнулся на тебя, беззащитную, и не порубил в капусту!~ @25 = ~*Киндрек инстинктивно хватает свою могучую алебарду, когда маленький камешек ударяет его в висок, пока он снимает шлем для подготовки к отдыху. Однако он мгновенно понимает, что это Сандра бросила в него этот камешек*.~ @26 = ~Ведьма, ты хочешь драться?~ @27 = ~Так или иначе, Берсерк. Моя спальная кровать сегодня пуста.~ @28 = ~ХОХОХО, девочка боится спать одна в этих подземельях? Твоих заклинаний недостаточно, чтобы держать монстров подальше в ночи, так что ли?~ -@29 = ~Если ты так же отвратительно занимаешься любовью как и разговариваешь, я уже сожалею о своем предложении.~ -@30 = ~В этот раз ты права, маленькая принцесса, мы уже потратили слишком много дыхания на разговоры. Ха, теперь тебе понадобятся все твои силы против могучей обнаженной рапиры Киндрека!~ +@29 = ~Если ты так же отвратительно занимаешься любовью как и разговариваешь, я уже сожалею о своём предложении.~ +@30 = ~В этот раз ты права, маленькая принцесса, мы уже потратили слишком много дыхания на разговоры. Ха, теперь тебе понадобятся все твои силы против могучей обнажённой рапиры Киндрека!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kitanyasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kitanyasan.tra index 573f259b..4d8a1f51 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kitanyasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kitanyasan.tra @@ -1,10 +1,10 @@ -@0 = ~Осторожней, жрица! Применение твоих заклинаний ко мне - неприемлемо! В настоящее время я следую приказам лидера нашей группы и могу как-то вынести твое присутствие здесь, но не стоит искушать меня слишком сильно - ты можешь пострадать.~ -@1 = ~Не думаю, что ты действительно смогла бы воплотить эту угрозу в реальность. Но я не ищу ссоры по той же причине - мы обе выполняем свои задачи в группе, которую ведет .~ +@0 = ~Осторожней, жрица! Применение твоих заклинаний ко мне - неприемлемо! В настоящее время я следую приказам лидера нашей группы и могу как-то вынести твоё присутствие здесь, но не стоит искушать меня слишком сильно - ты можешь пострадать.~ +@1 = ~Не думаю, что ты действительно смогла бы воплотить эту угрозу в реальность. Но я не ищу ссоры по той же причине - мы обе выполняем свои задачи в группе, которую ведёт .~ @2 = ~Отлично, тогда держи свои заклинания при себе.~ -@3 = ~У тебя должны быть веские причины, коль ты пытаешься уничтожить магию и ее носителей. Надеюсь, у нас будет возможность когда-нибудь об этом поговорить. Но для справки - когда я применяю свои исцеляющие навыки, это не имеет ничего общего с *ненавистными* заклинаниями. Я вызываю целительную силу самого Плетения - эта способность дарована мне моей богиней.~ +@3 = ~У тебя должны быть веские причины, коль ты пытаешься уничтожить магию и её носителей. Надеюсь, у нас будет возможность когда-нибудь об этом поговорить. Но для справки - когда я применяю свои исцеляющие навыки, это не имеет ничего общего с *ненавистными* заклинаниями. Я вызываю целительную силу самого Плетения - эта способность дарована мне моей богиней.~ @4 = ~Ты думаешь, есть большая разница между сотворением огненного шара и магическим исцелением, кроме, конечно, противоположных эффектов?~ @5 = ~Конечно есть, и для меня, как жрицы Мистры, эта разница чрезвычайно важна. Мои целительские навыки используют энергию нашей Мультивселенной - так называемое Плетение. Это сильно отличается от временного искажения материи и энергии, подобно упомянутому тобой огненному шару.~ -@6 = ~Ты не похожа не труса, чтобы все это так быстро придумать. Возможно, твое понимание использования магии, отличается от того, что я собираюсь уничтожить. Возможно, мне будет интересно проводить время с тобой в этой группе.~ +@6 = ~Ты не похожа не труса, чтобы всё это так быстро придумать. Возможно, твоё понимание использования магии, отличается от того, что я собираюсь уничтожить. Возможно, мне будет интересно проводить время с тобой в этой группе.~ @7 = ~Китаня, мне нужно кое-что спросить у тебя, как у эльфа. Пожалуйста, не сердись из-за моего возможного вторжения в секреты твоего народа. Я делаю это, потому что, возможно, и Имоен, мои любимые друзья, смогут обратить это знание в свою пользу.~ @8 = ~Со временем, я стала уважать твои мотивы и деяния в этой группе. Ты бы не стала вторгаться в дела эльфов, без веской на то причины. Спрашивай - но я ничего не могу обещать.~ @9 = ~Мы тут охотимся за одним магом, и я пришла к выводу, что он может быть из вашего рода, по крайней мере, изначально.~ @@ -14,26 +14,26 @@ @13 = ~Джон Айреникус.~ @14 = ~Я... Я не могу вам помочь... Я... Я никогда не слышал этого имени. (Она резко разворачивается и старается как можно меньше общаться с вам и Сандрой.)~ @15 = ~(Бормочет) Сулданесселлар.~ -@16 = ~О чем ты?~ +@16 = ~О чём ты?~ @17 = ~(Вы оставляете её наедине со своими мыслями, чтобы позаботиться о Китане.)~ -@18 = ~Исчезнувший эльфийский город? При чем тут это?~ +@18 = ~Исчезнувший эльфийский город? При чём тут это?~ @19 = ~Бывший дом Китани - и, возможно, место, откуда пришёл Джон Айреникус. Возможно, где-то здесь, также, кроется причина её ненависти к магии - это очень редко для эльфа.~ @20 = ~Прости меня, моя любовь. Мои вопросы, возможно, несут больше вреда чем пользы.~ @21 = ~Ты не хотела причинить никакого вредя. Всё, что может помочь нам спасти Имоен, должно быть сделано.~ @22 = ~Тебе следовало бы получше знать поведение эльфов, советник. Это было крайне неразумно и нечестно по отношению к Китане - пытаться выведать секреты эльфов~ -@23 = ~Все хорошо - твоя неудача может быть обращена в пользу для меня. Думаю, пришло время мудрому и понимающему лидеру этой группы подбодрить и утешить нашу прекрасную эльфийскую подругу.~ +@23 = ~Всё хорошо - твоя неудача может быть обращена в пользу для меня. Думаю, пришло время мудрому и понимающему лидеру этой группы подбодрить и утешить нашу прекрасную эльфийскую подругу.~ @24 = ~Сандра, прости меня - ты думала о там, как помочь Имоен и лидеру нашей группы, когда спрашивала меня об этом маге.~ @25 = ~Это я должна извиниться. Я задавала такие вопросы, несмотря на знание эльфийских обычаев.~ @26 = ~К настоящему времени я достаточно узнала о тебе, чтобы понять твои мотивы. Но я сказала правду - я никогда не слышала имени этого мага.~ @27 = ~Возможно, он теперь использует другое имя - а не то, под которым ты его знала.~ @28 = ~Это возможно, если учесть, за что он действительно был изгнан из моего дома.~ -@29 = ~Мои родные эльфийские леса, могут быть убежищем для любого эльфа, даже для того, кто одержим своей собственной силой. Когда я была подростком, в моем городе жил один такой эльф. Он был невероятно могущественным магом - самым могущественным из всех известных нам магов, не имевших божественного покровительства. Он стремился разрушить то, что было дорого эльфийскому народу. Он хотел стать богом и его мало заботила боль, которую он причинял другим, во время своего вознесения. У Древа Жизни разразилась жестокая битва, и многие эльфы были убиты - в том числе вся моя семья.~ -@30 = ~(Китаня сильно разволновалась во время своего рассказа. Сандра взяла ее за руки и не отпускала пока рассказ не закончился.)~ +@29 = ~Мои родные эльфийские леса, могут быть убежищем для любого эльфа, даже для того, кто одержим своей собственной силой. Когда я была подростком, в моём городе жил один такой эльф. Он был невероятно могущественным магом - самым могущественным из всех известных нам магов, не имевших божественного покровительства. Он стремился разрушить то, что было дорого эльфийскому народу. Он хотел стать богом и его мало заботила боль, которую он причинял другим, во время своего вознесения. У Древа Жизни разразилась жестокая битва, и многие эльфы были убиты - в том числе вся моя семья.~ +@30 = ~(Китаня сильно разволновалась во время своего рассказа. Сандра взяла её за руки и не отпускала пока рассказ не закончился.)~ @31 = ~Теперь мне понятна твоя ненависть к магии и к тем, кто ею злоупотребляет. У меня те же мотивы - я всё время борюсь с подобными людьми во имя Мистры.~ @32 = ~Ты думаешь, тот изгнанный эльф как-то связан с магом, на которого мы сейчас охотимся?~ @33 = ~Ты сказала, что он сам хотел стать богом. Он пытался использовать силу ваших богов и Древа Жизни для этого. Если это он сейчас находится в Амне, то возможно, он пытается достичь своего вознесения другими способами.~ @34 = ~Например какими?~ -@35 = ~Используя сущность мертвого бога. Сущность, которая присутствует на Первичном Плане в виде порождений мертвого бога.~ +@35 = ~Используя сущность мёртвого бога. Сущность, которая присутствует на Первичном Плане в виде порождений мёртвого бога.~ @36 = ~Отродья Баала?~ @37 = ~Да, для этой цели ему или понадобится множество из отродий, или одно, но самое сильное. и я подозревали, что именно это и было истинной причиной для похищения.~ @38 = ~Джонелет. Так звали того мага...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/kiyonesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/kiyonesan.tra index 98b515e8..723ad09c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/kiyonesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/kiyonesan.tra @@ -14,14 +14,14 @@ @13 = ~Так и есть. Но Мистра? Она далеко не символ добра и справедливости.~ @14 = ~Страж, может тебе следует применить к моей богине свой дедуктивный метод? Считай её невиновной, пока её вина не будет доказана. К тому же можно использовать действия её жрицы, как косвенное определение природы богини.~ @15 = ~Может ты и права. Я не оценивала богов так, как это делаю со всем остальным. Надеюсь, ты не обиделась.~ -@16 = ~Сандра, я уже некоторое время наблюдаю за твоими поступками, и если они отражают природу Мистры, то я должна признать, что ошибалась в своем отношении к ней.~ -@17 = ~(Смеется.) Временами я чувствовала, как твой глаз сканирует спину. Я также могу раскрыть тебе то, что невозможно заметить просто наблюдая за мной.~ +@16 = ~Сандра, я уже некоторое время наблюдаю за твоими поступками, и если они отражают природу Мистры, то я должна признать, что ошибалась в своём отношении к ней.~ +@17 = ~(Смеётся.) Временами я чувствовала, как твой глаз сканирует спину. Я также могу раскрыть тебе то, что невозможно заметить просто наблюдая за мной.~ @18 = ~Ты добрый человек, Сандра - и хочу чтобы ты знала - я доверяю тебе. Ты просто очень интересный объект для наблюдения.~ -@19 = ~Главная задача моей богини - это защитить Плетение, источник силы и энергии, присутствующий во всей мультивселенной. Доступ к магии, происходящей от Плетения, по наказу АО, должен предоставляться всем богам без ограничений, и Мистра ничего не может с этим поделать.~ +@19 = ~Главная задача моей богини - это защитить Плетение, источник силы и энергии, присутствующий во всей мультивселенной. Доступ к магии, происходящей от Плетения, по наказу Ао, должен предоставляться всем богам без ограничений, и Мистра ничего не может с этим поделать.~ @20 = ~То есть ты говоришь, что магия, используемая последователями злых богов, даруется им против воли Мистры?~ -@21 = ~У нее нет прямого права контролировать использование магии.~ +@21 = ~У неё нет прямого права контролировать использование магии.~ @22 = ~Нет *прямого* права, хм. Ты имеешь ввиду что она не может в открытую препятствовать этому?~ -@23 = ~Многие из Арфистов, Избранные Мистры, и большинство её жрецов, пытаются противодействовать неправомерному использования даров Плетения здесь, на первичном плане. Мистра не может действовать против других богов и тем более против АО, но она может полагаться на нашу помощь.~ +@23 = ~Многие из Арфистов, Избранные Мистры, и большинство её жрецов, пытаются противодействовать неправомерному использования даров Плетения здесь, на первичном плане. Мистра не может действовать против других богов и тем более против Ао, но она может полагаться на нашу помощь.~ @24 = ~Судя по тому, что я видела, ты - один из её бойцов на передовой, Сандра.~ @25 = ~Сандра, за время нашего путешествия, я научилась доверять твоей мудрости - могу ли я задать тебе очень личный вопрос?~ @26 = ~Ты можешь спрашивать что угодно, подруга. А вот отвечу ли я - зависит от того, насколько твой вопрос на самом деле личный.~ @@ -29,19 +29,19 @@ @28 = ~(Ожидает, что Кийона скажет дальше.)~ @29 = ~Ты стремишься к добру почти как паладин. Твоя мать пала от козней Баала...~ @30 = ~И я поклялась в любви отродью Баала, который однажды может стать следующим Богом Убийств.~ ~И я поклялась в любви отродью Баала, которая однажды может стать следующим Богом Убийств.~ -@31 = ~Так и есть... получается... ты должна быть довольно сильно уверена, что этого никогда не произойдет?~ +@31 = ~Так и есть... получается... ты должна быть довольно сильно уверена, что этого никогда не произойдёт?~ @32 = ~Очень на это надеюсь.~ -@33 = ~(Некоторое время она молча смотрит в сторону Ковы.) Что дает тебе силу и уверенность в твоей любви?~ -@34 = ~Я вижу мотивы, стоящие за действиями нашего лидера, и особенно внимательно я наблюдаю, как прорабатывает свое наследие. Но, когда, дело касается любви, больше всего я доверяю своему сердцу.~ +@33 = ~(Некоторое время она молча смотрит в сторону Ковы.) Что даёт тебе силу и уверенность в твоей любви?~ +@34 = ~Я вижу мотивы, стоящие за действиями нашего лидера, и особенно внимательно я наблюдаю, как прорабатывает своё наследие. Но, когда, дело касается любви, больше всего я доверяю своему сердцу.~ @35 = ~Спасибо, подруга. (Бормочет себе под нос.) Но можно ли всё время доверять своему сердцу?~ @36 = ~(Кийона колеблется, не зная, стоит ли обращаться к Сандре.)~ -@37 = ~Конец Амаунатора произвел на тебя тяжелое впечатление, хотя ты и не была его последователем.~ +@37 = ~Конец Амаунатора произвёл на тебя тяжёлое впечатление, хотя ты и не была его последователем.~ @38 = ~Свет и надежда, которые олицетворял этот бог, должны найти отклик в душе каждого праведника, не так ли?~ -@39 = ~Надежда и свет не умирают ни с одним богом, также как истина или добро... Боги исчезали и умирали, на протяжении тысячелетий, появлялись новые и возрождались старые... Что всегда остается от богов - так это их зона ответственности, которая может взята, полностью или частично другими богами, в случае необходимости.~ +@39 = ~Надежда и свет не умирают ни с одним богом, также как истина или добро... Боги исчезали и умирали, на протяжении тысячелетий, появлялись новые и возрождались старые... Что всегда остаётся от богов - так это их зона ответственности, которая может взята, полностью или частично другими богами, в случае необходимости.~ @40 = ~И такое уже случалось?~ @41 = ~Этому есть ряд примеров, даже относительно недавних, например, Смутное Время. Одни боги были убиты, только что бы на их месте появились новые. Моя собственная богиня появилась именно так.~ @42 = ~Да, точно, жрица Мистры Полночь взяла её мантию, обязанности и имя. А что тогда произошло с Баалом?~ -@43 = ~Его обязанности были взяты Цириком - хотя всё ещё остается шанс на то, что сам Баал или один из его детей потребуют Царство Бога Убийства обратно.~ +@43 = ~Его обязанности были взяты Цириком - хотя всё ещё остаётся шанс на то, что сам Баал или один из его детей потребуют Царство Бога Убийства обратно.~ @44 = ~Так, а Амаунатор?~ @45 = ~Светоносный Латандер олицетворяет старую добру веру в солнце, в то время как Хелм и его последователи ведут бесконечную борьбу за добро и справедливость.~ @46 = ~Приятно осознавать, что на этом плане осталось всё действительно важное.~ @@ -57,11 +57,11 @@ @56 = ~Ты достойная дочь своего отца, как я и надеялся. Теперь у меня начинает появляться уверенность, что вся эта история удачно закончится. Спасибо тебе за это.~ @57 = ~(Кийона подходит к Сандре, чтобы поговорить, но в последний момент отступает, поскольку видит, что Кова тоже подходит к Сандре с аналогичным намерением.)~ @58 = ~Похоже, ты и страж регулярно обмениваетесь мнениями, Сандра.~ -@59 = ~(Мягко смеется.) И тебе хотелось бы знать, о чём мы разговариваем, учитывая, что предметом наших разговоров может быть какой-нибудь подозреваемый преступник... или, может быть, просто интересный человек.~ +@59 = ~(Мягко смеётся.) И тебе хотелось бы знать, о чём мы разговариваем, учитывая, что предметом наших разговоров может быть какой-нибудь подозреваемый преступник... или, может быть, просто интересный человек.~ @60 = ~Я искренне надеюсь, что две умные женщины пришли к правильному выводу о моих возможных преступных деяниях.~ -@61 = ~А к какому выводу пришел мужчина, Кова?~ +@61 = ~А к какому выводу пришёл мужчина, Кова?~ @62 = ~Непросто оценить, что думает Кийона об этом парне, если вообще думает...~ -@63 = ~Она определенно что-то чувствует к этому человеку... (Сандра берет Кову за руку и отводит его подальше от остальных.)~ +@63 = ~Она определённо что-то чувствует к этому человеку... (Сандра берёт Кову за руку и отводит его подальше от остальных.)~ @64 = ~Я думаю, что ты честный и порядочный человек, Кова.~ @65 = ~А она то что думает?~ @66 = ~Ей всё ещё нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах. Мы то оба хорошо знаем, жизнь - это гораздо больше, чем просто долг. Кто-то мог бы помочь ей понять это.~ @@ -77,18 +77,18 @@ @76 = ~Вот тут, если можно, поподробнее...~ @77 = ~Это как-то связано с делом Ковы?~ @78 = ~Я тогда вскрыла несколько запечатанных конвертов, надеясь найти полезную для нас информацию. А теперь я вспоминаю про документ, в котором упоминался некто Сейда...~ -@79 = ~СЕРЬЕЗНО!! Бывший мастер моей гильдии...~ +@79 = ~СЕРЬЁЗНО!! Бывший мастер моей гильдии...~ @80 = ~В то время это не имело для нас значения, так что я запечатала все конверты обратно - но...~ @81 = ~Жаль, выходит, это не получится использовать как улику.~ @82 = ~Но, по крайней мере, я могу восстановить содержание этого письма, с помощью своей идеальной памяти.~ -@83 = ~(Она быстро набрасывает текст на листе пергамента и передает его Кове.)~ +@83 = ~(Она быстро набрасывает текст на листе пергамента и передаёт его Кове.)~ @84 = ~Неплохо, похоже, Маэ'Вар, силой пытался заставить Сейда подписать какое-то соглашение, от чего тот был не в восторге. Эта информация может пригодиться, хотя доказать её мы и не можем.~ @85 = ~Спасибо, подруга.~ @86 = ~Могу я попросить тебя о другой услуги, от имени некоторых моих компаньонов?~ @87 = ~И какие теперь планы у молодожёнов? Останетесь с вашим родом - я помню тех потерянных детей?..~ @88 = ~Что ж, , это было большим удовольствием путешествовать с тобой и сражаться рядом с тобой, как против Теневых Воров, так и против Айреникуса.~ -@89 = ~Теперь, когда твоя душа возвращена, и город спасен, мы решили, что настало время нам пойти разными путями. Особенно, учитывая, что мы, скорее всего, будем жить здесь и помогать восстанавливать этот город.~ +@89 = ~Теперь, когда твоя душа возвращена, и город спасён, мы решили, что настало время нам пойти разными путями. Особенно, учитывая, что мы, скорее всего, будем жить здесь и помогать восстанавливать этот город.~ @90 = ~Это было особенно приключение и для меня и для Кийоны - приключение, в котором мы нашли друг друга и которое никогда не забудем.~ @91 = ~В любом случае, мы желаем вам удачи и, боюсь, что нам пора прощаться. Пусть ваши предстоящие путешествия будут плодотворными и пусть свет хранит ваш путь.~ @92 = ~Я уважаю ваш выбор, хотя мы все будем очень по вам скучать. Всего наилучшего - и, может быть, однажды мы встретимся вновь.~ -@93 = ~Я думаю, нам стоит ещё немного подождать, друзья мои. Ваше дело может быть уже и решено, но мое то всё ещё нет...~ +@93 = ~Я думаю, нам стоит ещё немного подождать, друзья мои. Ваше дело может быть уже и решено, но моё то всё ещё нет...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/logansan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/logansan.tra index 7ded8cd4..3915f3c1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/logansan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/logansan.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~И? - Почему тот в капюшоне - без капюшона?~ @1 = ~Теос?~ -@2 = ~Как много их еще спрятано в секретных уголках этой сферы?~ +@2 = ~Как много их ещё спрятано в секретных уголках этой сферы?~ @3 = ~Изучение заклинаний - интересное времяпрепровождение... Я знаю, почему ТЫ никогда не упускаешь этого шанса, дорогая.~ @4 = ~Есть разновидность магии, которая не требует лицензии... Но мне, конечно, не нужно убеждать ТЕБЯ в этом.~ @5 = ~Ты этим тоже интересуешься? Извини, но у меня есть эксклюзивная лицензия на использование ТАКОЙ магии...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/loured25.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/loured25.tra index f3af57e3..c550dc76 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/loured25.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/loured25.tra @@ -2,25 +2,25 @@ @1 = ~Ты же дочь Сендай, как поживаешь?~ @2 = ~Я встречал тебя однажды, но уже не могу вспомнить подробности.~ ~Я встречала тебя однажды, но уже не могу вспомнить подробности.~ @3 = ~Оставь меня в покое, сука-дроу.~ -@4 = ~Я - Л'Уриет Янтирр, дочь побежденной тобой потомка Баала - Сендай. После этого я, в основном, проводила время с людьми Киландры и многое узнала об их альтернативных путях и о поверхности. Я ищу напарников для исследования Фаэруна - в группе, которая могла бы использовать мои навыки жрицы и мага.~ -@5 = ~Учитывая мать которая тебя учила, я думаю, что ты достойное дополнение к нашей компании. Десятилетие с Киландрой определенно доказало, что ты не идешь по пути нашего предка.~ -@6 = ~Я не такой круглый дурак, как Киландра и ее сестра. Я никогда не стану доверять никому с такой родословной, как твоя.~ ~Я не такая круглая дура, как Киландра и ее сестра. Я никогда не стану доверять никому с такой родословной, как твоя.~ +@4 = ~Я - Л'Уриет Янтирр, дочь побеждённой тобой потомка Баала - Сендай. После этого я, в основном, проводила время с людьми Киландры и многое узнала об их альтернативных путях и о поверхности. Я ищу напарников для исследования Фаэруна - в группе, которая могла бы использовать мои навыки жрицы и мага.~ +@5 = ~Учитывая мать которая тебя учила, я думаю, что ты достойное дополнение к нашей компании. Десятилетие с Киландрой определённо доказало, что ты не идёшь по пути нашего предка.~ +@6 = ~Я не такой круглый дурак, как Киландра и её сестра. Я никогда не стану доверять никому с такой родословной, как твоя.~ ~Я не такая круглая дура, как Киландра и её сестра. Я никогда не стану доверять никому с такой родословной, как твоя.~ @7 = ~Учитывая мать которая тебя учила, я думаю, что ты достойное дополнение к нашей компании. Я запомню твою просьбу, но на данный момент наши ряды полны.~ -@8 = ~Итак, вы победно появляетесь из ее логова. Я так понимаю, этого отродья Баала больше нет? Я могу быть свободна от этого тирана?~ +@8 = ~Итак, вы победно появляетесь из её логова. Я так понимаю, этого отродья Баала больше нет? Я могу быть свободна от этого тирана?~ @9 = ~Назови мне вескую причину, почему я не должен убивать тебя, как остальных твоих родственников, в этом месте.~ @10 = ~Если я не ошибаюсь, ты не в союзе с другими дроу в этом месте?~ @11 = ~Ха, у меня мало общего с этими дроу и их союзниками, особенно с Сендай - даже учитывая что я могу по праву называть себя владелицей и наследницей этой крепости.~ -@12 = ~Наследница... ее дочь...?~ +@12 = ~Наследница... её дочь...?~ @13 = ~Никто не может выбирать своих родителей, но многие из моего народа завидовали мне из-за моей чудовищной матери, дураки.~ @14 = ~Отродье Баала, во главе нашего отряда, полностью согласилось бы с этим утверждением.~ -@15 = ~Я знаю кто такой - извините, может, мне стоило адекватно представиться. Я Л'Уриет Янтирр - и да, я дочь и пленница побежденной вами силы, которая так хотела стать новой богиней.~ ~Я знаю кто такая - извините, может, мне стоило адекватно представиться. Я Л'Уриет Янтирр - и да, я дочь и пленница побежденной вами силы, которая так хотела стать новой богиней.~ -@16 = ~Полагаю, у тебя к ней не больше дочерних чувств, чем у нее к тебе материнской заботы.~ -@17 = ~Я никогда не хотела иметь никакого отношения к ее махинациям, даже если она пыталась не признавать этого. Она хотела заставить меня стать ее генералом и адъютантом в ее крестовом походе за божественную силу. Так что я оказалась ее пленницей за то, что отвергла эти великолепные *дары*.~ +@15 = ~Я знаю кто такой - извините, может, мне стоило адекватно представиться. Я Л'Уриет Янтирр - и да, я дочь и пленница побеждённой вами силы, которая так хотела стать новой богиней.~ ~Я знаю кто такая - извините, может, мне стоило адекватно представиться. Я Л'Уриет Янтирр - и да, я дочь и пленница побеждённой вами силы, которая так хотела стать новой богиней.~ +@16 = ~Полагаю, у тебя к ней не больше дочерних чувств, чем у неё к тебе материнской заботы.~ +@17 = ~Я никогда не хотела иметь никакого отношения к её махинациям, даже если она пыталась не признавать этого. Она хотела заставить меня стать её генералом и адъютантом в её крестовом походе за божественную силу. Так что я оказалась её пленницей за то, что отвергла эти великолепные *дары*.~ @18 = ~Что ты теперь будешь делать?~ -@19 = ~Я не хочу владеть этим ужасным местом и не могу вернуться в Андердарк, где, после неудачи моей матери, меня ждет только смерть.~ +@19 = ~Я не хочу владеть этим ужасным местом и не могу вернуться в Андердарк, где, после неудачи моей матери, меня ждёт только смерть.~ @20 = ~Почему бы тебе не присоединиться к нам, ты кажешься довольно способным магов и воином?~ @21 = ~Я знаю приют для таких, как ты, это - анклав Эйлистраи, там все будут рады тебе.~ -@22 = ~Пока бушует борьба за наследие Баала, я не хочу участвовать в ней. Я верю, что ты, , возможно сможешь положить конец всему этому. Если вы все еще будете помнить обо мне к тому времени, я подумаю о том, чтобы присоединиться к вам. Но не сейчас.~ +@22 = ~Пока бушует борьба за наследие Баала, я не хочу участвовать в ней. Я верю, что ты, , возможно сможешь положить конец всему этому. Если вы всё ещё будете помнить обо мне к тому времени, я подумаю о том, чтобы присоединиться к вам. Но не сейчас.~ @23 = ~Жаль, но я уважаю твой выбор. Я знаю приют для таких, как ты, это - анклав Эйлистраи, там все будут рады тебе.~ @24 = ~То есть слухи верны!! Я уже тоскую по месту, где можно обрести покой и изменить свою жизнь, хотя бы на время. Я с радостью подожду вас там, пока война за наследие Баала не закончится.~ -@25 = ~(Вы с Сандрой даете Л'Уриет необходимые указания, чтобы она могла безопасно добраться до Вотердипа.)~ +@25 = ~(Вы с Сандрой даёте Л'Уриет необходимые указания, чтобы она могла безопасно добраться до Вотердипа.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/luxleysan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/luxleysan.tra index 1f8b9650..82d91f47 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/luxleysan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/luxleysan.tra @@ -3,9 +3,9 @@ @2 = ~Мы должны обязательно это изменить! Хочешь узнать обо мне больше?~ @3 = ~Я обязательно должен переписать кое-что о Сандре из Вотердипа.~ @4 = ~Переписать? Только не говори мне, что я участвую в сценарии, над которым ты работаешь.~ -@5 = ~Если бы ты была... но это не так... мне, вероятно, все равно пришлось бы начинать все заново. Боец с военного корабля, прорывавшийся сквозь строй врагов, только что погиб.~ -@6 = ~(Смеется.) Пусть он покоится с миром. И пусть каждый из нас возьмет чистый лист пергамента, а может, я сразу возьму два - один для тебя и один для твоего кузена...~ -@7 = ~Если ты заинтересована в НЕМ, пойди и узнай все сама, если так хочется зря тратить свое время. Я точно не помощник в этом скучном деле.~ +@5 = ~Если бы ты была... но это не так... мне, вероятно, всё равно пришлось бы начинать все заново. Боец с военного корабля, прорывавшийся сквозь строй врагов, только что погиб.~ +@6 = ~(Смеётся.) Пусть он покоится с миром. И пусть каждый из нас возьмёт чистый лист пергамента, а может, я сразу возьму два - один для тебя и один для твоего кузена...~ +@7 = ~Если ты заинтересована в НЁМ, пойди и узнай всё сама, если так хочется зря тратить своё время. Я точно не помощник в этом скучном деле.~ @8 = ~Я недавно видел, как ты разговаривала с моим кузеном. Он тебе что-то рассказывал... обо мне?~ @9 = ~Нет, не рассказывал.~ @10 = ~...~ @@ -15,27 +15,27 @@ @14 = ~А для монаха?~ @15 = ~Вы оба - новые участники этой группы, Андрей, было бы странно, если бы мне НЕ было интересно познакомиться поближе с ОБОИМИ из вас.~ @16 = ~Правда, я думал об этом с этой стороны... это кажется таким... практичным... таким нормальным...~ -@17 = ~Так тебя озадачивает такое *нормальное* поведение? (Смеется) Теперь я тоже озадачена.~ +@17 = ~Так тебя озадачивает такое *нормальное* поведение? (Смеётся) Теперь я тоже озадачена.~ @18 = ~Он уже подходил к тебе, не так ли? Я знаю - он подходил.~ @19 = ~Он? Ты, должно быть, говоришь об Андрее?~ -@20 = ~Конечно - твое притворство невинной девушкой - неубедительно... он... у него вообще нет опыта с девушками.~ +@20 = ~Конечно - твоё притворство невинной девушкой - неубедительно... он... у него вообще нет опыта с девушками.~ @21 = ~В отличие от тебя, его учителя и наставника, когда дело касается повседневной рутины.~ @22 = ~Ты вполне можешь называть меня так. Я чувствую себя опекуном для него, как ты только что сказала.~ @23 = ~В романтике никто не может охранять или помогать другому. В такой ситуации командует сердце, а не разум.~ -@24 = ~Опытный учитель все еще может быть полезен - кто-то вроде вас.~ +@24 = ~Опытный учитель всё ещё может быть полезен - кто-то вроде вас.~ @25 = ~У тебя такое впечатление обо мне? И если я соглашусь, то кто будет учеником, ты или он?~ @26 = ~Псс! Он смотрит в нашу сторону своим особенным подозрительным взглядом. Давай не будем встречаться так очевидно.~ @27 = ~Сандра, ты семейный человек?~ -@28 = ~Хм... моя семья состоит только из моего любимого отца и одной... хм, очень далекой бабушки. В любом случае, история моей семьи, кажется, играет важную роль в моей жизни.~ -@29 = ~Я не могу представить ни дня в своей жизни без связи с семьей.~ -@30 = ~(Смеется) Один представитель, с которым я уже познакомилась, похоже, не так уж сильно и согласен с тобой.~ +@28 = ~Хм... моя семья состоит только из моего любимого отца и одной... хм, очень далёкой бабушки. В любом случае, история моей семьи, кажется, играет важную роль в моей жизни.~ +@29 = ~Я не могу представить ни дня в своей жизни без связи с семьёй.~ +@30 = ~(Смеётся) Один представитель, с которым я уже познакомилась, похоже, не так уж сильно и согласен с тобой.~ @31 = ~А... Себастьян, он... он... он - Себастьян.~ -@32 = ~(Снова смеется) Он художник, бард. Поверь, я знала некоторых из них - да, они... такие, как Себастьян.~ +@32 = ~(Снова смеётся) Он художник, бард. Поверь, я знала некоторых из них - да, они... такие, как Себастьян.~ @33 = ~Ты, кажется, очень любишь такой тип людей.~ @34 = ~Артисты стремятся развлечь людей. Я люблю развлечения, в подходящий момент. Если ты знаешь, чего ожидать от барда, ты не разочаруешься в том, что получишь.~ @35 = ~Почему-то мне кажется, Себастьян заслуживает урока от тебя - он привык считать себя очень важным и неотразимым.~ @36 = ~Теперь, это выглядит, как будто бы он действительно важен для тебя - и, по крайней мере, интересен для меня, чтобы развлечься с ним.~ -@37 = ~Нет... ты не станешь ее об этом спрашивать!~ +@37 = ~Нет... ты не станешь её об этом спрашивать!~ @38 = ~*Себастьян пытается схватить Андрея за одежду, когда монах приближается к Сандре. Быстрым движением Андрей высвобождается от хватки Себастьяна.*~ @39 = ~О да, спрошу, и ты не станешь вмешиваться!~ @40 = ~Что случилось между вами в этот раз? Андрей, ты что-то хочешь спросить?~ @@ -46,5 +46,5 @@ @45 = ~Нет, не ...~ @46 = ~Я не знал этого до недавнего времени, но Себастьян об этом когда предлагал присоединиться к вашей группе.~ @47 = ~Интересно. Однако, прежде чем я расскажу вам о своих мотивах, я предлагаю вам сначала уладить свой небольшой семейный спор по этому поводу.~ -@48 = ~Вот и все.~ +@48 = ~Вот и всё.~ @49 = ~Она ушла без ответа.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/maitrde.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/maitrde.tra index c2365227..c28aa3e5 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/maitrde.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/maitrde.tra @@ -12,7 +12,7 @@ @11 = ~Ох, мерде, вы ресторанный критик, мадам?~ @12 = ~Ох, и как мы попали в это снобистское место. На стоимость еды здесь можно было помочь десяткам бедных детей.~ @13 = ~Странно, как человекоподобные превращают поедание в искусство.~ -@14 = ~Существо, затрачивающее такие усилия на украшение собственного тела, должно быть достаточно изощренным, чтобы ценить совершенство.~ +@14 = ~Существо, затрачивающее такие усилия на украшение собственного тела, должно быть достаточно изощрённым, чтобы ценить совершенство.~ @15 = ~Здесь нет музыки. Вы позволите мне петь за обедом?~ @16 = ~У вас есть рекомендации каких-нибудь оперных театров Побережья Меча? Хм, я в этом сомневаюсь.~ @17 = ~Место в духе Суны, по крайней мере, на первый взгляд.~ @@ -27,7 +27,7 @@ @26 = ~(вздыхает) Мэтр Де, ваше высокомерие нисколько не изменилось.~ @27 = ~Сандра, как ты думаешь, есть тут какое-нибудь другое место? Это начинает мне надоедать.~ @28 = ~Послушай, парень, мы герои Вотердипа. Будь любезен обслужить нас прямо СЕЙЧАС.~ -@29 = ~Взгляните на этот кошелек, если у вас возникают какие-то сомнения насчёт нас.~ +@29 = ~Взгляните на этот кошелёк, если у вас возникают какие-то сомнения насчёт нас.~ @30 = ~О-ла-ла, всё неправильно. У меня такое впечатление, что у вас не ЗАБРОНИРОВАНО?~ @31 = ~Забронировано?~ @32 = ~Нет, сэр, понятно, не забронировано, как я и думал. Что ж, если вы придёте снова примерно через шесть или семь недель, я могу поставить вас в очередь...~ ~Нет, мэм, понятно, не забронировано, как я и думал. Что ж, если вы придёте снова примерно через шесть или семь недель, я могу поставить вас в очередь...~ @@ -35,9 +35,9 @@ @34 = ~Леди Хиллат? Вы знаете этих... посетителей?~ @35 = ~Конечно, Мэтр, они спасли моего маленького сына. Это группа леди Сандры.~ @36 = ~Леди Сандра, о, да, теперь я узнал вас, мои бедные старые глаза - вы специально прятались, чтобы подшутить над старым Мэтром, ха-ха? Уи, уи, пойдёмте скорее, я проведу вас к вашему столику.~ -@37 = ~Мэтр, пришлите завтра их счет ко мне домой. Извините, я не могу остаться с вами, , я должна позаботиться о похоронах моего мужа. Но вы и ваши друзья действительно заслужили приятного обращения, доброго дня.~ +@37 = ~Мэтр, пришлите завтра их счёт ко мне домой. Извините, я не могу остаться с вами, , я должна позаботиться о похоронах моего мужа. Но вы и ваши друзья действительно заслужили приятного обращения, доброго дня.~ @38 = ~Миледи, я предлагаю вам свою руку в этот час нужды. Поверьте, я эксперт в обращении с мёртвыми мужьями.~ -@39 = ~Большое спасибо, дорогой эльф, пойдем...~ +@39 = ~Большое спасибо, дорогой эльф, пойдём...~ @40 = ~Чувствуйте себя как дома, леди Сандра, и извините меня, авек плезир.~ @41 = ~Надеюсь, это место действительно стоит всех этих хлопот.~ @42 = ~Вуаля, сэр, я хотел бы обратить ваше внимание на сегодняшнее специальное предложение в меню.~ ~Вуаля, мэм, я хотел бы обратить ваше внимание на сегодняшнее специальное предложение в меню.~ @@ -58,7 +58,7 @@ @57 = ~И хорошего вина для всех к обеду.~ @58 = ~(зевает) Надеюсь, всё было отлично, сэр?~ ~(зевает) Надеюсь, всё было отлично, мэм?~ @59 = ~Конечно, я думаю, что уже поздно, давайте пойдём на ночь в отцовский дом, ?~ -@60 = ~Хорошо, мадам, но есть ещё небольшая проблема со счетом.~ +@60 = ~Хорошо, мадам, но есть ещё небольшая проблема со счётом.~ @61 = ~Я так поняла, что счёт будет оплачен?~ @62 = ~Всё верно. За исключением тех мелких дополнений, которые не были предусмотрены, и поэтому не будут покрыты.~ @63 = ~Каких ещё мелких дополнений?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/mazzysan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/mazzysan.tra index 22b9cc84..862d7de4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/mazzysan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/mazzysan.tra @@ -1,15 +1,15 @@ @0 = ~Сандра, ты должна быть очень близка со своей богиней, чтобы она благословила тебя такими навыками исцеления.~ -@1 = ~Этот дар дается многим на Фаэруне, Маззи. Я не такая уж и особенная в этом аспекте.~ +@1 = ~Этот дар даётся многим на Фаэруне, Маззи. Я не такая уж и особенная в этом аспекте.~ @2 = ~Но у тебя особенная решимость в том, что ты делаешь.~ -@3 = ~Я иду своим собственным путем, чтобы лучше исполнять обязанности Мистры. Точно так же, как ты скорее чувствуешь, что нужно сделать, чтобы стать паладином Арворина, чем ищешь совета священника, который направит тебя.~ +@3 = ~Я иду своим собственным путём, чтобы лучше исполнять обязанности Мистры. Точно так же, как ты скорее чувствуешь, что нужно сделать, чтобы стать паладином Арворина, чем ищешь совета священника, который направит тебя.~ @4 = ~Ты постоянно сражаешься за добро, Сандра, побеждая не только всяких работорговцев, но и магов, которые неправильно используют свои навыки. Кроме того, ты один из самых сильных бойцов, которых я когда-либо встречала. Почему ты не решила стать паладином своей богини?~ @5 = ~Зачем мне это - если бы, конечно, *паладины Мистры* существовали бы - что изменилось бы во мне?~ @6 = ~Я всегда завидовала этим мужчинам и женщинам, которые способны стать воплощением всего, что олицетворяет их божество, стать паладинами, борющимися за справедливость и добродетель. Паладин - божественный Чемпион, и меня бесит, что раса является фактором, позволяющим показать свою преданность своему божеству.~ -@7 = ~Моя богиня не совсем выступает за справедливость и добродетель, Маззи, и многие даже критикуют ее за то, что она даровала магические искусства всем: и добрым и злым.~ -@8 = ~Ты жрица ее имени и ее благословений, не так ли? Твое поведение говорит от ее имени. И твое поведение подойдет любому паладину.~ -@9 = ~Последнее верно и для тебя, мой маленький друг. Ты действительно воплощение всего, что олицетворяет Арворин, Маззи. Этим ты являешься таким же хорошим паладином для бога-воина, как то, к чему бы стремилась бы Мистра, если бы ее обязанности в пантеоне позволили бы ей иметь паладинов.~ +@7 = ~Моя богиня не совсем выступает за справедливость и добродетель, Маззи, и многие даже критикуют её за то, что она даровала магические искусства всем: и добрым и злым.~ +@8 = ~Ты жрица её имени и её благословений, не так ли? Твоё поведение говорит от её имени. И твоё поведение подойдёт любому паладину.~ +@9 = ~Последнее верно и для тебя, мой маленький друг. Ты действительно воплощение всего, что олицетворяет Арворин, Маззи. Этим ты являешься таким же хорошим паладином для бога-воина, как то, к чему бы стремилась бы Мистра, если бы её обязанности в пантеоне позволили бы ей иметь паладинов.~ @10 = ~Ты говоришь о своей богине, как будто бы она стала заложницей каких-то обстоятельств.~ -@11 = ~В каком-то смысле она - нейтральный Хранитель Плетения, который обеспечивает энергией все, что существует на планах, включая силу, необходимую для практики магии. Поскольку все боги, хорошие или плохие, имеют право наделить избранных преданных магическими навыками, Мистре приходится терпеть определенное количество злоупотребления магией, которое иногда дискредитируют ее имя.~ -@12 = ~Значит, это ограничение не распространяется на ее жрицу?~ -@13 = ~Ее жрецы и избранные ею последователи должны выступать против такого злоупотребления и помогать богине. Тебе не нужен титул или статус, чтобы делать то, что говорит тебе сердце.~ +@11 = ~В каком-то смысле она - нейтральный Хранитель Плетения, который обеспечивает энергией всё, что существует на планах, включая силу, необходимую для практики магии. Поскольку все боги, хорошие или плохие, имеют право наделить избранных преданных магическими навыками, Мистре приходится терпеть определённое количество злоупотребления магией, которое иногда дискредитируют её имя.~ +@12 = ~Значит, это ограничение не распространяется на её жрицу?~ +@13 = ~Её жрецы и избранные ею последователи должны выступать против такого злоупотребления и помогать богине. Тебе не нужен титул или статус, чтобы делать то, что говорит тебе сердце.~ @14 = ~Твоя уверенность в собственном суждении сильна, не-паладин.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/mel_ascension.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/mel_ascension.tra index 2512f7a2..abf77327 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/mel_ascension.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/mel_ascension.tra @@ -2,8 +2,8 @@ @1 = ~ТЫ!! Жрица, ты и твоя богиня вмешивались слишком много раз. Тебя здесь вообще не должно быть - ты должна быть давно мертва. Но ничего - это мы сейчас исправим.~ @2 = ~Из-за того, что ты не учла сущность Киландры в своих уравнениях, и сила Мистры против тебя, ты проиграешь.~ @3 = ~Кто, во имя Ада, такая Киландра?~ -@4 = ~Я Киландра, рожденная от Халиндры из линий крови Мистры и Баала.~ -@5 = ~Это было бы грустно, если бы это было не так смешно, Амелиссан. Разве Баал не рассказал тебе о том, кого он породил, чтобы положить конец линии Мистры? Того, кто обладает большей сущностью, чем Пятерка или даже .~ +@4 = ~Я Киландра, рождённая от Халиндры из линий крови Мистры и Баала.~ +@5 = ~Это было бы грустно, если бы это было не так смешно, Амелиссан. Разве Баал не рассказал тебе о том, кого он породил, чтобы положить конец линии Мистры? Того, кто обладает большей сущностью, чем Пятёрка или даже .~ @6 = ~Ты блефуешь - если бы такая сила существовала, я бы знал это... это невозможно... Если только - порождение не удалось, а ты - потомок Мистры, который выжил...~ -@7 = ~Все еще хуже для тебя, поскольку Киландра победила зов своей крови и превратила ее в силу против тебя и Баала.~ -@8 = ~Все еще хуже для тебя, поскольку я победила зов своей крови и превратила ее в силу против тебя и Баала.~ +@7 = ~Всё ещё хуже для тебя, поскольку Киландра победила зов своей крови и превратила её в силу против тебя и Баала.~ +@8 = ~Всё ещё хуже для тебя, поскольку я победила зов своей крови и превратила её в силу против тебя и Баала.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/mel_plain.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/mel_plain.tra index 2512f7a2..abf77327 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/mel_plain.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/mel_plain.tra @@ -2,8 +2,8 @@ @1 = ~ТЫ!! Жрица, ты и твоя богиня вмешивались слишком много раз. Тебя здесь вообще не должно быть - ты должна быть давно мертва. Но ничего - это мы сейчас исправим.~ @2 = ~Из-за того, что ты не учла сущность Киландры в своих уравнениях, и сила Мистры против тебя, ты проиграешь.~ @3 = ~Кто, во имя Ада, такая Киландра?~ -@4 = ~Я Киландра, рожденная от Халиндры из линий крови Мистры и Баала.~ -@5 = ~Это было бы грустно, если бы это было не так смешно, Амелиссан. Разве Баал не рассказал тебе о том, кого он породил, чтобы положить конец линии Мистры? Того, кто обладает большей сущностью, чем Пятерка или даже .~ +@4 = ~Я Киландра, рождённая от Халиндры из линий крови Мистры и Баала.~ +@5 = ~Это было бы грустно, если бы это было не так смешно, Амелиссан. Разве Баал не рассказал тебе о том, кого он породил, чтобы положить конец линии Мистры? Того, кто обладает большей сущностью, чем Пятёрка или даже .~ @6 = ~Ты блефуешь - если бы такая сила существовала, я бы знал это... это невозможно... Если только - порождение не удалось, а ты - потомок Мистры, который выжил...~ -@7 = ~Все еще хуже для тебя, поскольку Киландра победила зов своей крови и превратила ее в силу против тебя и Баала.~ -@8 = ~Все еще хуже для тебя, поскольку я победила зов своей крови и превратила ее в силу против тебя и Баала.~ +@7 = ~Всё ещё хуже для тебя, поскольку Киландра победила зов своей крови и превратила её в силу против тебя и Баала.~ +@8 = ~Всё ещё хуже для тебя, поскольку я победила зов своей крови и превратила её в силу против тебя и Баала.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/miriamsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/miriamsan.tra index f26fb2f3..fd7277f2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/miriamsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/miriamsan.tra @@ -1,11 +1,11 @@ @0 = ~Эти исцеляющие усилия бесполезны для таких как мы, жрица. Полагаю, ты нас не слишком хорошо изучила.~ @1 = ~Я изучаю вас так же, как ты изучаешь нас, Мириам. До сих пор моё лучшее исцеление, применяемое к твоему виду, было кол в сердце - чтобы положить конец вашим бесконечным страданиям.~ @2 = ~Для многих из нас это действительно был бы акт милосердия, чтобы избавить нас от этого проклятого существования и бесконечной скуки.~ -@3 = ~Во время наших путешествий мы часто сражались против тех, кто жаждал бесконечной жизни, и часто был готов причинить смерть и боль другим за это. Что толку в бессмертии, если все, что вы получаете - это скука?~ +@3 = ~Во время наших путешествий мы часто сражались против тех, кто жаждал бесконечной жизни, и часто был готов причинить смерть и боль другим за это. Что толку в бессмертии, если всё, что вы получаете - это скука?~ @4 = ~Хм... есть те, для кого естественная продолжительность жизни слишком коротка, чтобы достичь того, что они запланировали.~ @5 = ~Бессмертие хорошо, если сочетается с обретением мудрости и знанием как изменять вещи в большем масштабе. Даже многие из так называемых богов не смогли достигнуть этого.~ -@6 = ~У нас есть сила убивать и продолжать свое существование.~ -@7 = ~То есть приобрести еще больше скуки? Сочувствую.~ +@6 = ~У нас есть сила убивать и продолжать своё существование.~ +@7 = ~То есть приобрести ещё больше скуки? Сочувствую.~ @8 = ~Перестань на нас пялиться, жрица. Ты уже достаточно нас изучила, да?~ @9 = ~Вы уникальны даже среди своего вида, мне интересно, почему вы так отличаетесь.~ @10 = ~Те, кого мы победили, не наш вид, мы - наш собственный вид, мы и я. Мы разрушили того, кто разрушил нас, когда он был слаб.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/naliasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/naliasanbg2.tra index d286894b..8f7ed6c4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/naliasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/naliasanbg2.tra @@ -1,64 +1,64 @@ @0 = ~Твои магические навыки неплохо развиты - даже лучше, чем мои. Ты говорила, что твой отец был магом, это он тебя учил?~ @1 = ~Кое-что я узнала от него, но гораздо больше я узнала в Храме Мистры в Вотердипе. Мои навыки - жреческие - и они дарованы мне моей богиней.~ @2 = ~Ты, должна быть, одна из её любимиц.~ -@3 = ~Но по-настоящему я развила свои навыки уже после моего обучения в Храме - после того как я присоединилась к группе, которой руководит . Мне пришлось постоянно использовать свои способности в боях и после них - для исцеления. Благодаря этому, я стала гораздо более уверенной в себе и опытной в своем деле. Ха, да день практики в реальной жизни стоит недели обучения, ну если, конечно, ты переживешь этот день.~ +@3 = ~Но по-настоящему я развила свои навыки уже после моего обучения в Храме - после того как я присоединилась к группе, которой руководит . Мне пришлось постоянно использовать свои способности в боях и после них - для исцеления. Благодаря этому, я стала гораздо более уверенной в себе и опытной в своём деле. Ха, да день практики в реальной жизни стоит недели обучения, ну если, конечно, ты переживёшь этот день.~ @4 = ~Тогда я постараюсь не упустить свой шанс отточить свои навыки, пока я в этой группе. Но даже в этом случае я вряд ли смогу достигнуть твоего уровня - ты же служительница Мистры.~ @5 = ~Не стоит мне завидовать, Налия. Слуги Мистры не имеют никаких преимуществ перед другими знатоками магических искусств. Наоборот, у нас больше ограничений - мы должны использовать наши навыки только для приемлемых целей.~ @6 = ~Понятно. В таком случае, означают ли твои навыки, что ты жрица высокого ранга?~ @7 = ~Нет, но это совсем другая история...~ -@8 = ~(Сандра появляется в общей комнате без доспехов, одетая в прекрасное новое платье, богато вышитое и подчеркивающее все изгибы её великолепного тела.)~ +@8 = ~(Сандра появляется в общей комнате без доспехов, одетая в прекрасное новое платье, богато вышитое и подчёркивающее все изгибы её великолепного тела.)~ @9 = ~Тебе ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно настолько БЕССТЫДНО демонстрировать свою красоту и достаток, Сандра?~ @10 = ~Бесстыдно? Если ты говоришь, что я не стыжусь ни своей красоты ни своего богатства, то ты совершенно права. Я приобрела и то и другое без необходимости эксплуатировать бедных крестьян или грабить честных людей.~ -@11 = ~Слезы наворачиваются, когда я думаю о бедной швее, которой пришлось потратить бесконечные часы в плохо освещенной, холодной комнате, чтобы изготовить его?~ +@11 = ~Слёзы наворачиваются, когда я думаю о бедной швее, которой пришлось потратить бесконечные часы в плохо освещённой, холодной комнате, чтобы изготовить его?~ @12 = ~Сделавшая его женщина, кстати, одинокая мать шестерых детей, потратила на его изготовление ровно сто семь дней. Взгляни, каждый шов безупречен - это больше, чем платье, это - произведение искусства.~ @13 = ~Грязная эксплуататорка!~ -@14 = ~Эта женщина получила достаточно золота, чтобы неплохо жить со своими детьми в течение двух лет! Вдобавок, её репутация в Вотердипе теперь такова, что у нее никогда не будет перебоев с клиентами. В прошлый раз, когда я видела её, она наняла двух молодых соседских девушек, чтобы те помогали ей со всеми полученными заказами.~ +@14 = ~Эта женщина получила достаточно золота, чтобы неплохо жить со своими детьми в течение двух лет! Вдобавок, её репутация в Вотердипе теперь такова, что у неё никогда не будет перебоев с клиентами. В прошлый раз, когда я видела её, она наняла двух молодых соседских девушек, чтобы те помогали ей со всеми полученными заказами.~ @15 = ~Ну может это было исключение из общего правила...~ -@16 = ~Я бы назвала это примером честной сделки. Когда она увидела меня в этом платье в храме Вотердипа, она просто засветилась от гордости и сказала, что надетое на меня платье в точности соответствует тому образу, который был у нее во время покроя.~ -@17 = ~(Налия изучает рукав платья Сандры кончиками пальцев.) Ткань просто фантастическая - это действительно произведение искусства. Ты прекрасно в нем выглядишь.~ +@16 = ~Я бы назвала это примером честной сделки. Когда она увидела меня в этом платье в храме Вотердипа, она просто засветилась от гордости и сказала, что надетое на меня платье в точности соответствует тому образу, который был у неё во время покроя.~ +@17 = ~(Налия изучает рукав платья Сандры кончиками пальцев.) Ткань просто фантастическая - это действительно произведение искусства. Ты прекрасно в нём выглядишь.~ @18 = ~Выглядит, как настоящий калимшанский шёлк, добрый человек. Очень высокое качество - но цвет мне не подходит.~ -@19 = ~К сожаление, у меня есть только желтый... и он действительно не подходит к вашим волосам. Когда придет следующий караван - у меня будет больше выбор. Я жду новых поставок буквально через десять дней, миледи.~ -@20 = ~Спасибо, я постараюсь найти время чтобы зайти сюда еще раз.~ +@19 = ~К сожаление, у меня есть только жёлтый... и он действительно не подходит к вашим волосам. Когда придёт следующий караван - у меня будет больше выбор. Я жду новых поставок буквально через десять дней, миледи.~ +@20 = ~Спасибо, я постараюсь найти время чтобы зайти сюда ещё раз.~ @21 = ~Ты неплохо разбираешься в одежде, Сандра. У тебя почти идеальный стиль, учитывая, конечно что ты носишь одежду, сшитую специально для тебя.~ @22 = ~Что ж, я родом из Города Великолепия. Наверное, это как-то повлияло на мои вкусы.~ @23 = ~Это объясняет, почему я до сих пор не смогла определить, к какой знатной семье ты относишься - я не знаю многих дворян Вотердипа.~ @24 = ~Ты ошибаешься, Налия, я вовсе не дворянка.~ -@25 = ~О... Я готова была поклясться, что это так. Твое поведение, твоя одежда, твоя манера общаться с людьми...~ +@25 = ~О... Я готова была поклясться, что это так. Твоё поведение, твоя одежда, твоя манера общаться с людьми...~ @26 = ~Я надеюсь, что не выгляжу высокомерным снобом.~ @27 = ~Не каждый дворянин кичится своим происхождение, как моя тётя Дельсия или мой потенциальный жених Изайя. Твои манеры и благородное поведение - вот почему я решила, что ты благородного происхождения.~ @28 = ~Всё это можно найти и в сыне мага, и в дочери торговца.~ @29 = ~Ага и конечно все они получают такое же отличное образование.~ @30 = ~Что-то не так с этим свитком, Налия?~ @31 = ~Хорошо, раз уж ты спросила, может поможешь мне с этим заклинанием. Либо я очень глупая, либо оно просто неправильно записано.~ -@32 = ~Хм. Да, кажется, здесь и правда чего-то не хватает. Но вообще я не специалист по свиткам - жрицы не используют их для изучения новых заклинаний. Боюсь, тебе придется искать правильную версию свитка.~ -@33 = ~В любом случае, спасибо. Да, я заметила, что твое колдовство сильно отличается от моего.~ -@34 = ~Мистра - хранительница Плетения и со временем она даровала мне все больше и больше возможностей управлять этой силой.~ +@32 = ~Хм. Да, кажется, здесь и правда чего-то не хватает. Но вообще я не специалист по свиткам - жрицы не используют их для изучения новых заклинаний. Боюсь, тебе придётся искать правильную версию свитка.~ +@33 = ~В любом случае, спасибо. Да, я заметила, что твоё колдовство сильно отличается от моего.~ +@34 = ~Мистра - хранительница Плетения и со временем она даровала мне всё больше и больше возможностей управлять этой силой.~ @35 = ~Выглядит, как очень особенные отношения с богиней, хоть ты и утверждала, что не занимаешь никакого высокого положения в храме Мистры...~ @36 = ~Ой, то есть не рассказал тебе? Я внучка Полночи.~ ~Ой, то есть не рассказала тебе? Я внучка Полночи.~ @37 = ~Но... тогда получается твой отец, маг, о котором ты говорила, должен быть самим... Элминстером.~ @38 = ~Да.~ -@39 = ~Но, еще совсем недавно, ты отрицала, что принадлежишь к какому-либо благородному семейству.~ +@39 = ~Но, ещё совсем недавно, ты отрицала, что принадлежишь к какому-либо благородному семейству.~ @40 = ~Маг из Шэдоудейла, поселившийся в Вотердипе и женившийся на на дочери торговца - не принадлежит к *благородному семейству*, и не имеет никакого формального титула или привилегий в Королевствах.~ @41 = ~Ты хочешь сказать, что один из самых уважаемых и влиятельных людей нашего времени, обычный простолюдин?~ @42 = ~Так же как и его дочь, если тебе нравится нас так называть. Но ему и не нужны никакие формальные титулы - ему хватает его имени и репутации.~ @43 = ~Мы должны судить человека по делам его, а не по крови или праву рождения. Да, похоже на правду. Но получается у всех должны быть одни и те же изначальные возможности.~ @44 = ~Не каждый может быть Элминстером. Фермер может быть обычным фермером и быть очень счастливым всю жизнь.~ -@45 = ~А что ему еще остается? Ну и в любом случае, мы должны поощрять его стремиться к большему.~ +@45 = ~А что ему ещё остаётся? Ну и в любом случае, мы должны поощрять его стремиться к большему.~ @46 = ~Если он счастливый фермер, зачем пытаться сделать из него несчастного паладина? Однако, если у него есть желание и способности стать паладином - никто не может отказать ему в этом праве только потому, что он сын фермера.~ @47 = ~Он, может быть, никогда и не попробует, если кто-нибудь его прежде не вдохновит на великие свершения.~ -@48 = ~Не все могут быть королем, а многие даже не хотят им становиться.~ -@49 = ~Ты все еще не готова лечь спать, Налия?~ +@48 = ~Не все могут быть королём, а многие даже не хотят им становиться.~ +@49 = ~Ты всё ещё не готова лечь спать, Налия?~ @50 = ~Я до сих пор обдумываю эту проблему. Может быть...~ @51 = ~... ты же тоже воспитывалась только своим отцом, как я знаю, так что в этом плане мы очень похожи.~ @52 = ~(Улыбается) Я у меня, к счастью, не было никакого эквивалента твоей ужасной тёти - но ты в любом случае можешь мне рассказать о какой проблеме ты так упорно размышляешь.~ @53 = ~Мой отец... Роеналы... В смысле, он дал это глупое обещание... Я до сих пор не понимаю, что заставило его сделать такое - это так не похоже на него и так... так унизительно для меня. Ты можешь представить, чтобы твой отец сделал что-то подобное?~ -@54 = ~Он никогда не пытался каким-либо образом повлиять на мою личную жизнь. Да и твой отец вряд ли хотел именно этого. Из всего, что ты нам рассказывала о своем отце, я вижу только одну причину так поступить - ответственность.~ -@55 = ~Конечно, он был ответственен за все: за замок, за землю, за людей - но также и за меня, Сандра!~ +@54 = ~Он никогда не пытался каким-либо образом повлиять на мою личную жизнь. Да и твой отец вряд ли хотел именно этого. Из всего, что ты нам рассказывала о своём отце, я вижу только одну причину так поступить - ответственность.~ +@55 = ~Конечно, он был ответственен за всё: за замок, за землю, за людей - но также и за меня, Сандра!~ @56 = ~(Сандра взяла Налию за руку, в то время как молодая аристократка села рядом.)~ -@57 = ~Это должен был быть ужасный выбор для твоего отца - выбирать между любовью к своему единственному ребенку и ответственностью за землю и своих людей. Приходиться жертвовать судьбой одного ради благополучия многих.~ -@58 = ~Да, похоже так и есть. Он сделал тяжелый выбор и решил принести меня в жертву, как ягненка на заклание...~ +@57 = ~Это должен был быть ужасный выбор для твоего отца - выбирать между любовью к своему единственному ребёнку и ответственностью за землю и своих людей. Приходиться жертвовать судьбой одного ради благополучия многих.~ +@58 = ~Да, похоже так и есть. Он сделал тяжёлый выбор и решил принести меня в жертву, как ягнёнка на заклание...~ @59 = ~Ты - его наследница, Налией, и потому ты унаследовала ответственность за ваш народ. В глазах твоего отца - это был ваш общий долг - взять на себя бремя жизни с Изайей ради благополучия ваших земель и людей, живущих на них.~ @60 = ~И ты думаешь, твой отец мог бы сделать такое с тобой?~ -@61 = ~Мой отец знает, что я не *ягненок*, смирно ожидающий своей участи. Он бы догадался, что я постараюсь выкрутиться из такой ситуации и найти какое-то альтернативное решение. Твой отец, наверняка, также думал и о тебе, Налия, учитывая твой ум, который ты унаследовала от него и от своей матери.~ +@61 = ~Мой отец знает, что я не *ягнёнок*, смирно ожидающий своей участи. Он бы догадался, что я постараюсь выкрутиться из такой ситуации и найти какое-то альтернативное решение. Твой отец, наверняка, также думал и о тебе, Налия, учитывая твой ум, который ты унаследовала от него и от своей матери.~ @62 = ~Похоже ты и в этом права.~ @63 = ~Спасибо, Сандра. Ты действительно тот человек, который был мне нужен сегодня вечером.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/narqmes.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/narqmes.tra index 200c25bc..1dfb99a6 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/narqmes.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/narqmes.tra @@ -28,7 +28,7 @@ @27 = ~, тебе действительно нужно напоминать? Пожалуйста, давай пойдём и встретимся с моим отцом.~ @28 = ~Извини за задержку, Сандра. Ландрел, пожалуйста, скажи Элминстеру, что мы уже идём.~ @29 = ~Добро пожаловать домой, мисс Сандра. Этот дом теперь снова оживёт, когда прибыла леди со своими друзьями.~ -@30 = ~Спасибо за тёплый прием, Ландрел. Вскоре мы будем готовы к одному из твоих вкусных блюд. А пока я немного покажу своим друзьям дом.~ +@30 = ~Спасибо за тёплый приём, Ландрел. Вскоре мы будем готовы к одному из твоих вкусных блюд. А пока я немного покажу своим друзьям дом.~ @31 = ~Я предлагаю вам сначала пойти в сад (это вверх по лестнице слева, добавляет он тебе), потому что там кое-кто с нетерпением ждёт твоего возвращения.~ @32 = ~Пеллиграм!~ @33 = ~Да, мисс, именно.~ @@ -47,30 +47,30 @@ @46 = ~Хозяин и леди Шар-Тил передают вам свои приветствия. Время пришло, . Сандра, я, во имя Мистры, я благословляю тебя этим заклинанием - оно позволит тебе мгновенно путешествовать в Вотердип и обратно. Вы как раз успеете стать свидетелями счастливого события и, возможно даже поучаствовать. Мои поздравления.~ @47 = ~Отличные новости, Ландрел. Не стоит ждать, Сандра, давай отправимся туда прямо сейчас.~ @48 = ~Вы как раз успели к счастливому событию. Мы разместили леди Шар-Тил в твоих апартаментах, миледи Сандра. Ха, снова немного тишины не повредит этому дому.~ -@49 = ~Ха-ха, не жди слишком много тишины при маленьком ребенке в доме, Ландрел, тем более если он от таких родителей.~ -@50 = ~(Вздыхает) По крайней мере, мать будет занята уходом за ребенком и перестанет искать себе проблемы в городе.~ +@49 = ~Ха-ха, не жди слишком много тишины при маленьком ребёнке в доме, Ландрел, тем более если он от таких родителей.~ +@50 = ~(Вздыхает) По крайней мере, мать будет занята уходом за ребёнком и перестанет искать себе проблемы в городе.~ @51 = ~Она сделала что-то не то, Ландрел?~ @52 = ~Не волнуйся, миледи, она, на самом деле, сделала всё правильно - просто по-своему.~ @53 = ~, можешь ли ты представить себе беременную женщину в ночной рубашке и сандалиях, выходящую из канализации Вотердипа с окровавленным мечом в руке?~ @54 = ~Если эту женщину зовут Шар-Тил, я легко могу представить такое. Что произошло?~ -@55 = ~ЧТО? Ребенок же не пострадал?~ +@55 = ~ЧТО? Ребёнок же не пострадал?~ @56 = ~Какое-то время назад, леди Шар-Тил нашла следы бывшей банды Хаттарка и время от времени выслеживала её членов по одиночке. Всего две недели назад она узнала из своих уличных источников, что оставшиеся члены банды, очень боятся быть убитыми и решили собраться, для объединения сил и совместной защиты.~ -@57 = ~Так что дама, несмотря на свое положение, решила сделать первый шаг сама... Она совершила набег на бывшее убежище Хаттарка и уничтожила всех врагов. Когда наша милиция проследила её след, они обнаружили там около сорока убитых бандитов и монстров.~ -@58 = ~Заботливая мама, , она хочет, чтобы ребенок рос в безопасной среде.~ +@57 = ~Так что дама, несмотря на своё положение, решила сделать первый шаг сама... Она совершила набег на бывшее убежище Хаттарка и уничтожила всех врагов. Когда наша милиция проследила её след, они обнаружили там около сорока убитых бандитов и монстров.~ +@58 = ~Заботливая мама, , она хочет, чтобы ребёнок рос в безопасной среде.~ @59 = ~Давайте поднимемся в её комнату, чтобы стать свидетелями этого счастливого события, друзья.~ @60 = ~Дорогая Сандра и , я так рад видеть вас. Твой визит имеет определённую цель, девочка моя, я чувствую это по твоему напряжению. Но, к сожалению, хозяина нет.~ @61 = ~Ты прав, дорогой Ландрел, ты всегда читаешь меня, как открытую книгу.~ -@62 = ~Это просто, поскольку ты никогда не закрывала свои страницы от моих глаз. Так в чем же дело?~ +@62 = ~Это просто, поскольку ты никогда не закрывала свои страницы от моих глаз. Так в чём же дело?~ @63 = ~Раз, мы уже подошли к теме книг, может быть, ты сможешь помочь мне не хуже чем мой отец, ведь ты много знаешь о таких вещах. Меня интересует одна конкретная книга - та, которая пишет сама себя.~ @64 = ~(Его глаза расширяются.) Сама богиня, должно быть, говорила с тобой, потому что наши уста были запечатаны клятвой - так было до сих пор.~ @65 = ~Честно говоря, она не упоминала саму книгу, скорее она намекнула на то, что все воплощения Мистры не вечны, а выбираются на основе преемственности из родословной самой первой из них. С помощью книги я надеюсь узнать об этих родословных.~ -@66 = ~Искатель взял след и безошибочно идет по нему. Ты повзрослела быстрее, чем можно было бы ожидать.~ +@66 = ~Искатель взял след и безошибочно идёт по нему. Ты повзрослела быстрее, чем можно было бы ожидать.~ @67 = ~Сможешь ли ты помочь мне? Ты когда-нибудь видел эту книгу?~ @68 = ~Я знаю, что в ней есть и моя, и твоя родословные, как и родословные любого, кто служит нашей богине. Но у меня никогда не было причин искать её. Даже если бы я знал, где она, тебе бы это никак не помогло бы, поскольку, по слухам, она появляется в новом месте для каждого ищущего.~ @69 = ~(Вздыхает) Я слышала тоже самое. Но, может быть, ты знаешь хоть что-то, что поможет мне найти её?~ -@70 = ~Хранители знаний были во все времена. Знание, которое ты ищешь, уходит в начало времен, с тех пор, как рождение первых Богов было записано в этой книге.~ -@71 = ~Хм, такая книга не может быть написана на простым пергаменте - он такое не выдержит. Она также должна находиться в священном месте, старом, как сами боги, старее чем сам Огма - даже он не был с самого начала.~ -@72 = ~Как я уже говорил, искатель взял след и безошибочно идет по нему. Место, где находится книга, должно быть вычисляемым, при наличие достаточного знания. Я уверен, ты достигнешь успеха.~ +@70 = ~Хранители знаний были во все времена. Знание, которое ты ищешь, уходит в начало времён, с тех пор, как рождение первых Богов было записано в этой книге.~ +@71 = ~Хм, такая книга не может быть написана на простым пергаменте - он такое не выдержит. Она также должна находиться в свящённом месте, старом, как сами боги, старее чем сам Огма - даже он не был с самого начала.~ +@72 = ~Как я уже говорил, искатель взял след и безошибочно идёт по нему. Место, где находится книга, должно быть вычисляемым, при наличие достаточного знания. Я уверен, ты достигнешь успеха.~ @73 = ~Прощай, друг мой.~ @74 = ~Милорд, вы, скорее всего, приехали навестить любимого и сына. Они ждут вас в своей новой резиденции.~ @75 = ~Новая резиденция...? Конечно, моя маленькая старая башня может быть слишком маленькой для растущей семьи.~ @@ -78,39 +78,39 @@ @77 = ~Мы слышали, что она очистила город от негодяев и преступников.~ @78 = ~Теперь во главе нашего ополчения и сил безопасности стоит способный командир - это точно пошло на благо городу...~ @79 = ~Шар-Тил и есть...~ -@80 = ~Да, она... она также упомянула о своем отце, который должен крутится в могиле из за этого, что бы это ни значило.~ -@81 = ~Эй, может кто-то из вас двоих объяснить бедному отцу о чем вы тут говорите?~ -@82 = ~О да, в Вотердипе снова наступил мир, из за того, что наш новый командующий войсками очень серьезно относится к своим обязанностям.~ +@80 = ~Да, она... она также упомянула о своём отце, который должен крутится в могиле из за этого, что бы это ни значило.~ +@81 = ~Эй, может кто-то из вас двоих объяснить бедному отцу о чём вы тут говорите?~ +@82 = ~О да, в Вотердипе снова наступил мир, из за того, что наш новый командующий войсками очень серьёзно относится к своим обязанностям.~ @83 = ~Новый командующий? Моя старая добрая Шар-Тил, должно быть, создала кучу проблем тайным правителям Вотердипа за то, что они не выступили против бандитов.~ @84 = ~Мы слышали, что она также очистила город от всех негодяев и преступников.~ -@85 = ~Эй, может кто-то из вас двоих объяснить мне о чем вы тут говорите?~ +@85 = ~Эй, может кто-то из вас двоих объяснить мне о чём вы тут говорите?~ @86 = ~Конечно, милорд. Думаю, миледи Сандра помнит, где находится дом Командира Вотердипа.~ @87 = ~Скажи, добрый Ландрел, означает ли это так же и то, что Шар-Тил унаследовала и другие обязанности, связанные с Домом и новым положением.~ @88 = ~Миледи, я должен ли я напомнить, что это не подлежит открытому обсуждению, даже между нами?~ -@89 = ~(Смеется.) Я понимаю это как *да* и больше не буду спрашивать. Отличная карьера для дочери Анджело Досана.~ -@90 = ~Полагаю, ты срочно хочешь увидеть нашу Дикую Кошку в её новом доме к северу от Западных ворот. По крайней мере, мне не терпится еще раз обнять и поздравить её.~ -@91 = ~Этот секретный особняк между Внутренними стенами и Западным Воротами теперь её дом? Пойдемте тогда.~ -@92 = ~Этот особняк? Я слышал слухи, что здесь живет один из тайных правителей Вотердипа. Пойдемте тогда.~ ~Этот особняк? Я слышала слухи, что здесь живет один из тайных правителей Вотердипа. Пойдемте тогда.~ -@93 = ~Миледи Сандра, в этот раз Храма в Вотердипе передает своё приветствие.~ -@94 = ~Старый добрый Ландрел, принесший хорошие или плохие новости, но неизменно добрый ко мне.~ +@89 = ~(Смеётся.) Я понимаю это как *да* и больше не буду спрашивать. Отличная карьера для дочери Анджело Досана.~ +@90 = ~Полагаю, ты срочно хочешь увидеть нашу Дикую Кошку в её новом доме к северу от Западных ворот. По крайней мере, мне не терпится ещё раз обнять и поздравить её.~ +@91 = ~Этот секретный особняк между Внутренними стенами и Западным Воротами теперь её дом? Пойдёмте тогда.~ +@92 = ~Этот особняк? Я слышал слухи, что здесь живёт один из тайных правителей Вотердипа. Пойдёмте тогда.~ ~Этот особняк? Я слышала слухи, что здесь живёт один из тайных правителей Вотердипа. Пойдёмте тогда.~ +@93 = ~Миледи Сандра, в этот раз Храма в Вотердипе передаёт своё приветствие.~ +@94 = ~Старый добрый Ландрел, принёсший хорошие или плохие новости, но неизменно добрый ко мне.~ @95 = ~Спасибо, моя девочка. На этот раз это не хорошие или плохие новости, а просьба из вашего храма помочь в решении проблемы, достойной вас.~ @96 = ~Одна из тех миссий, где требуются и мои боевые, и мои жреческие навыки?~ @97 = ~Совершенно верно - и, конечно же, твоя храбрость, и храбрость твоих товарищей. Для получения дополнительной информации, Избранный Рингонтал просит вас прибыть в Храм, для консультации в течение двух дней.~ @98 = ~Во имя Мистры, я благословляю вас этим заклинанием - оно позволит вам мгновенно перемещаться в Вотердип и обратно.~ @99 = ~Опасность грозит всему Вотердипу.~ @100 = ~Миледи Сандра, тьма настигла всех, кто следует за Мистрой!~ -@101 = ~Один взгляд на твое бледное лицо говорит мне, что новости действительно плохие.~ +@101 = ~Один взгляд на твоё бледное лицо говорит мне, что новости действительно плохие.~ @102 = ~Сама наша Богиня в опасности, Сандра! Она захвачен самым опасным колдуном, которого когда-либо знал Фаэрун.~ @103 = ~Я подозреваю, что это мы уже встречались с этим злодеем, потому тебя и послали за мной.~ @104 = ~Я был послан за всеми вами: , , , , , и конечно же - вас всех Избранные последователи нашей Богини ждут в Храме.~ @105 = ~Как я понимаю, это один из тех случаев, когда богам нужна помощь смертных с материального плана.~ -@106 = ~Моя девочка, ты права во всем, но давайте не будем тратить время на разговоры, поскольку маги в Храме сообщат вам все, что нужно для этой миссии.~ +@106 = ~Моя девочка, ты права во всём, но давайте не будем тратить время на разговоры, поскольку маги в Храме сообщат вам всё, что нужно для этой миссии.~ @107 = ~Мисс Сандра, должно быть, у тебя есть очень веские причины привести эту красную заразу в дом вашего отца!~ @108 = ~Он путешествует с нами и он под моим постоянным наблюдением.~ @109 = ~Он путешествует с нами и он под моим постоянным наблюдением. И ты же знаешь Пеллиграм - она бы проглотила его целиком, если бы он сделал хоть одно неверное движение.~ -@110 = ~Эта кошка действительно все это время внимательно следит за мной. (Хотелось бы, чтобы кое-какая другая киса была бы так же внимательна ко мне.)~ +@110 = ~Эта кошка действительно всё это время внимательно следит за мной. (Хотелось бы, чтобы кое-какая другая киса была бы так же внимательна ко мне.)~ @111 = ~(Если бы эта киса действительно так внимательно смотрела бы на мена, она бы уже ДАВНО признала бы мои огромные достоинства - ха, она вот-вот станет моей.)~ @112 = ~Двигайся осторожно в этом доме, подонок, и ты, возможно, останешься в живых. Хотя я очень сомневаюсь, что любой из вас способен сдерживаться достаточно хорошо.~ @113 = ~Как будто бы у тебя есть хоть что-то, чтобы угрожать мне, недоучка. Я не стану ссориться с тобой, но это потому что я сам так решил, и потому что это несёт выгоду для группы, в которой я сейчас нахожусь.~ @114 = ~Псс, Эдвин, ты ещё нужен нам, не ссорься с Ландрелом, он одним щелчком пальца может отправить тебя в Девять адов.~ -@115 = ~Я в этом сомневаюсь, но, так и быть, я буду вести себя хорошо. (О, сладкая девочка, ты действительно заботишься о моем благополучии - ты снова не смогла сдержать свои истинные чувства...)~ +@115 = ~Я в этом сомневаюсь, но, так и быть, я буду вести себя хорошо. (О, сладкая девочка, ты действительно заботишься о моём благополучии - ты снова не смогла сдержать свои истинные чувства...)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/nathanielsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/nathanielsan.tra index 0c2b8435..9b9380bc 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/nathanielsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/nathanielsan.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Спасибо за это, жрица. Я как раз знаю шутку по этому поводу.~ @1 = ~О, да мы давно должны были уже познакомиться друг с другом. Я прошу прощения, что я не начала этот разговор сама, даже учитывая всю суматоху недавних событий.~ -@2 = ~Вы уже следуете тем же путем что и какое-то время - я наблюдал за тобой когда ваша компания вернулась в во Врата Балдура. Сандра из Вотердипа, если я не ошибаюсь?~ -@3 = ~Все верно. Должна признаться, я совершенно не могу припомнить тебя.~ +@2 = ~Вы уже следуете тем же путём что и какое-то время - я наблюдал за тобой когда ваша компания вернулась в во Врата Балдура. Сандра из Вотердипа, если я не ошибаюсь?~ +@3 = ~Всё верно. Должна признаться, я совершенно не могу припомнить тебя.~ @4 = ~Ну да понятно, для вас, должно быть, все люди из Пламенного Кулака, были безликими марионетками Железного Трона, которые вас преследовали.~ -@5 = ~Хм, обычно я стараюсь избегать такого черно-белого обобщения и воспринимать каждого мужчину или женщину как они есть. Наша предыдущая встреча, должна была быть довольно короткой и вы старались не лезть в первые ряды.~ +@5 = ~Хм, обычно я стараюсь избегать такого чёрно-белого обобщения и воспринимать каждого мужчину или женщину как они есть. Наша предыдущая встреча, должна была быть довольно короткой и вы старались не лезть в первые ряды.~ @6 = ~Наверное - мы с Латимером не были в восторге от всех этих судебных разбирательств против вас. Меня вполне устраивает, что наши отношения начинаются, так сказать, с чистого листа.~ @7 = ~ и ты кажется уже долго путешествуете вместе так что ты должна иметь на н какое-то влияние, Сандра?~ @8 = ~Я стараюсь быть советником и помогать, как только могу в соответствии со всеми моими знаниям. Каждый в нашей компании должен способствовать достижению нашей общей цели в соответствии с их навыками.~ @@ -12,12 +12,12 @@ @11 = ~Ну... да.~ @12 = ~И ты ищешь его даже после того, как узнал об его трудностях с законом.~ @13 = ~Тебе должно быть хорошо известно, что конфликт с законом не всегда делает вас плохим человеком, верно?~ -@14 = ~Я не буду на тебя давить, Натаниэль. Я уверен, что ты сообщишь нам то, что нам нужно знать, в свое время.~ +@14 = ~Я не буду на тебя давить, Натаниэль. Я уверен, что ты сообщишь нам то, что нам нужно знать, в своё время.~ @15 = ~Эх... да... я думаю, что начинаю понимать почему стоит прислушиваться к твоим советам. (Его улыбка показывает облегчение, которое он получил от слов Сандры).~ @16 = ~Кажется, ваши отношения идут даже глубже, чем я первоначально думал, Сандра?~ @17 = ~Мы не пытаемся скрыть тот факт, что я и любовники, если ты это имеешь в виду. У тебя с этим проблемы, Натаниэль?~ @18 = ~Почему бы это? Возможно, ты неправильно поняла меня и мои вопросы. Я бы не хотел тебя обидеть, ты - замечательная женщина, Сандра...~ -@19 = ~(Смеется) Но все же женщина. Я говорила не о твоем интересе ко мне, а о твоем возможном интересе к нему.~ -@20 = ~Пока не волнуйтесь слишком сильно, пока, все будет зависеть от того, что произойдет, когда мы найдем Латимера.~ -@21 = ~Почему бы это? Любовь идет своим путем и устанавливает свои правила~ -@22 = ~(Смеется) И иногда сводит двух женщин - или двух мужчин.~ +@19 = ~(Смеётся) Но всё же женщина. Я говорила не о твоём интересе ко мне, а о твоём возможном интересе к нему.~ +@20 = ~Пока не волнуйтесь слишком сильно, пока, всё будет зависеть от того, что произойдёт, когда мы найдём Латимера.~ +@21 = ~Почему бы это? Любовь идёт своим путём и устанавливает свои правила~ +@22 = ~(Смеётся) И иногда сводит двух женщин - или двух мужчин.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/neerasanbg1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/neerasanbg1.tra index 0b26fa41..7ecf2f41 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/neerasanbg1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/neerasanbg1.tra @@ -15,7 +15,7 @@ @14 = ~Это не наказание, и уж тем более не наказание Мистры, это естественное следствие того использования, которое ты провозглашаешь. Ты используешь силы, с которыми не можешь справиться, и эти силы творят с тобой свои собственные трюки.~ @15 = ~Ты на самом деле используешь магию, чтобы готовить нам ужин?~ @16 = ~А почему нет? Только не говори мне, что ты никогда не пробовала то же самое.~ -@17 = ~Да, признаюсь, было дело. Только моё обращение с огнем... я бы предпочла об этом не говорить.~ +@17 = ~Да, признаюсь, было дело. Только моё обращение с огнём... я бы предпочла об этом не говорить.~ @18 = ~Огонь, кажется, не твой друг, Нира, по крайней мере, магический огонь. С тех пор, как ты впервые оказалась в Высоком Лесу, он, похоже, тебя преследует.~ @19 = ~Ты, конечно, можешь так говорить, я подожгла своих друзей, а после этого... ты, наверное, уже знаешь эту историю.~ @20 = ~Наверное, в этом и есть источник проблемы. Твой страх вызвать что-то подобное снова встаёт на твоём пути, когда ты начинаешь концентрироваться на своём заклинании - и страх потерпеть неудачу самореализуется.~ @@ -39,8 +39,8 @@ @38 = ~Не такой уж и абсурдный вопрос, согласись.~ @39 = ~Красная нечисть любит устанавливать ловушки вместо того, чтобы встречаться лицом к лицу со своими врагами. Ты же не ожидала что они так легко прекратят охотиться на тебя?~ @40 = ~Это не полный ответ.~ -@41 = ~Лучше встретиться с ними лицом к лицу, чем убегать, по крайней мере, это мой метод борьбы! Убегать - значит, дать им шанс нанести удар тебе в спину, а встретиться с ними лицом к лицу - значит, им придется также иметь дело и с моим молотом.~ -@42 = ~Здорово, что ты и повстречались мне. Ваша компания становится все ценнее и ценнее для меня.~ +@41 = ~Лучше встретиться с ними лицом к лицу, чем убегать, по крайней мере, это мой метод борьбы! Убегать - значит, дать им шанс нанести удар тебе в спину, а встретиться с ними лицом к лицу - значит, им придётся также иметь дело и с моим молотом.~ +@42 = ~Здорово, что ты и повстречались мне. Ваша компания становится всё ценнее и ценнее для меня.~ @43 = ~Возможно, мне стоит сказать *спасибо*.~ @44 = ~Ты можешь поблагодарить одну из жриц Мистры, вместо этого.~ @45 = ~Я знала это! Я знала, что Богиня Всей Магии улыбается даже диким магам.~ @@ -53,13 +53,13 @@ @52 = ~Теперь даже больше, чем раньше. Да, мы победили их, но это не та победа, которой стоит радоваться.~ @53 = ~Думаю, я понимаю, что ты имеешь ввиду, мы многое потеряли, и *я* лично потеряла анклав, на который возлагала столько надежд.~ @54 = ~Так происходит каждый раз когда имеешь дело с красной мразью. Очень высокая цена должна быть уплачена при каждой такой встречи, и победа всегда омрачается потерями.~ -@55 = ~Тем не менее, я рада, что все кончено - по крайней мере, на данный момент.~ -@56 = ~Тэйцы всегда оставляют позади себя разрушения, независимо от того, как быстро ты действуешь. Можно держать их на расстоянии, но никогда не победить окончательно. Я как раз вспомнила Динахейр, нашу старую подругу. У ее народа грустная и не очень разнообразная история - столетия битв против своих соседей из Тэя - и нет перспективы положить этому конец, только передышки во время недолгих перемирий.~ +@55 = ~Тем не менее, я рада, что всё кончено - по крайней мере, на данный момент.~ +@56 = ~Тэйцы всегда оставляют позади себя разрушения, независимо от того, как быстро ты действуешь. Можно держать их на расстоянии, но никогда не победить окончательно. Я как раз вспомнила Динахейр, нашу старую подругу. У её народа грустная и не очень разнообразная история - столетия битв против своих соседей из Тэя - и нет перспективы положить этому конец, только передышки во время недолгих перемирий.~ @57 = ~И где та восторженная и жизнерадостная Сандра, что я знаю? Давайте двигаться дальше, пока здесь не стало слишком мрачно.~ @58 = ~Ах, в конце концов, увидеть небо. Я уже и забыл, как оно выглядит. Спасибо вам... и я хочу отблагодарить вас за вашу доброту...~ @59 = ~(Его дрожащий палец указывает на Ниру.) ...Я чувствую в тебе силы и способности, подобные моим, да? Ты - волшебница. Да, конечно я прав.~ @60 = ~Я дикий маг, но я редко бываю такой дикой, как ты - надеюсь.~ -@61 = ~Владей планарной сферой, девочка моя. Я даю её тебе в качестве платы за мое освобождение. Используй её... используй её гораздо разумнее, чем я когда-либо использовал...~ +@61 = ~Владей планарной сферой, девочка моя. Я даю её тебе в качестве платы за моё освобождение. Используй её... используй её гораздо разумнее, чем я когда-либо использовал...~ @62 = ~Надеюсь, поможет мне в этом и у меня всё получится.~ @63 = ~...и при необходимости с помощью Мистры.~ @64 = ~Да, у тебя всё получится...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/nephelesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/nephelesan.tra index 3c0b626a..384230d7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/nephelesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/nephelesan.tra @@ -1,23 +1,23 @@ -@0 = ~Ах, спасибо тебе, дорогое дитя, о чем я только думала... Надо было позаботиться о себе самой... ах, эти зоркие глаза молодости!~ +@0 = ~Ах, спасибо тебе, дорогое дитя, о чём я только думала... Надо было позаботиться о себе самой... ах, эти зоркие глаза молодости!~ @1 = ~Вы не похожи на старую бабушку, которой нужна помощь, чтобы перейти улицу. Но мы, как товарищи, должны помогать друг другу. А как жрица, я сделала своей специализацией прежде всего заботу о здоровье нашей группы.~ @2 = ~Твоя бабуля, должно быть, очень гордится тобой, малышка.~ @3 = ~Она не слишком недовольна мной, как слышу время от времени.~ @4 = ~Милое дитя, твоя бабуля очень важна для тебя, не так ли?~ @5 = ~Она стала для меня более важной с когда я стала взрослой и лучше понимаю, что она сделала, кем она была, и кем стала.~ -@6 = ~Для большинства внуков все наоборот.~ -@7 = ~Моя бабушка никогда не вязала пуловеры и не рассказывала мне сказки на ночь. Я даже никогда не встречал ее в детстве.~ +@6 = ~Для большинства внуков всё наоборот.~ +@7 = ~Моя бабушка никогда не вязала пуловеры и не рассказывала мне сказки на ночь. Я даже никогда не встречал её в детстве.~ @8 = ~Бедняжка, я думаю, ты многое пропустила.~ @9 = ~Я никогда так не думала, ни по отношения к ней, ни по отношению к моей покойной матери.~ @10 = ~Ты не выглядишь сиротой, должна заметить. Я никогда бы не подумала, что ты что-то упустила в детстве.~ -@11 = ~В детстве у меня не было ни матери, ни бабушки, но я могу подтвердить, что никогда не чувствовала, будто мне чего-то не хватает. Мой отец компенсировал мне всю семью - моя мать была жива его нескончаемой любовью и записями. Что касается бабушки, то ее влияние на меня стало очевидным совсем недавно.~ -@12 = ~Обычно у ребенка есть две бабушки.~ -@13 = ~Поскольку моя мать умерла до того как мне исполнился год, а она родом из далекого Иннарлита, в то время как я росла в Вотердипе - я ничего не знаю об этой ветви моей семьи.~ +@11 = ~В детстве у меня не было ни матери, ни бабушки, но я могу подтвердить, что никогда не чувствовала, будто мне чего-то не хватает. Мой отец компенсировал мне всю семью - моя мать была жива его нескончаемой любовью и записями. Что касается бабушки, то её влияние на меня стало очевидным совсем недавно.~ +@12 = ~Обычно у ребёнка есть две бабушки.~ +@13 = ~Поскольку моя мать умерла до того как мне исполнился год, а она родом из далёкого Иннарлита, в то время как я росла в Вотердипе - я ничего не знаю об этой ветви моей семьи.~ @14 = ~Не могу дождаться, когда снова увижу своих внуков и расскажу им обо всех моих приключениях.~ -@15 = ~Даже если бабушки не было в моем детстве, я выросла, зная ее рассказы и дела, и они оказали большое влияние на то, кем я стала. Я думаю, что ваши рассказы тоже могут сильно влиять на ваших малышей.~ -@16 = ~Дорогая, дорогая, о боже... твоя бабушка ДЕЙСТВИТЕЛЬНО особенная, не так ли? рассказал мне немного о твоем прошлом.~ ~Дорогая, дорогая, о боже... твоя бабушка ДЕЙСТВИТЕЛЬНО особенная, не так ли? рассказала мне немного о твоем прошлом.~ +@15 = ~Даже если бабушки не было в моём детстве, я выросла, зная её рассказы и дела, и они оказали большое влияние на то, кем я стала. Я думаю, что ваши рассказы тоже могут сильно влиять на ваших малышей.~ +@16 = ~Дорогая, дорогая, о боже... твоя бабушка ДЕЙСТВИТЕЛЬНО особенная, не так ли? рассказал мне немного о твоём прошлом.~ ~Дорогая, дорогая, о боже... твоя бабушка ДЕЙСТВИТЕЛЬНО особенная, не так ли? рассказала мне немного о твоём прошлом.~ @17 = ~Ой, ну я же говорила, она не из тех, кто варит клубничное варенье и рассказывает сказки внукам.~ @18 = ~Тем не менее, как говорят, она имеет человеческое происхождение.~ @19 = ~Верно, и меня вдохновляет именно эта женщина Полночь, жрица и искательница приключений, а не богиня, которой я решил служить.~ -@20 = ~Она помогла победить Баала - но я вижу, как ты сражаешься и живешь бок о бок с порождением Баала.~ +@20 = ~Она помогла победить Баала - но я вижу, как ты сражаешься и живёшь бок о бок с порождением Баала.~ @21 = ~Отчасти нас объединило наше особое наследие. В любом случае, мы оба разглядели настоящих нас, прячущихся за навешанными ярлыками. И мы принимаем и любим друг друга за то, какие мы есть.~ -@22 = ~Я чувствую ваши особенные отношения. Вы прошли долгий путь вместе, и впереди еще много всего. Тебе не всегда будет легко, и да поможет тебе Благословение Йондаллы, дорогая.~ +@22 = ~Я чувствую ваши особенные отношения. Вы прошли долгий путь вместе, и впереди ещё много всего. Тебе не всегда будет легко, и да поможет тебе Благословение Йондаллы, дорогая.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/nethaneilsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/nethaneilsan.tra index 6c24b178..f451bbaa 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/nethaneilsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/nethaneilsan.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Значит, ты поклоняешься древнему богу солнца Амаунатору, Не'таниэль?~ @1 = ~(Смотрит на Сандру в полном изумлении.) Твои знания просто поражают для такой молодой персоны. Действительно, Амаунатор - единственный бог солнца, известный мне, но, возможно, он забыт большинством людей в вашем мире. (Вздыхает) Так же как его забыли и те проклятые почитатели здесь, внизу.~ -@2 = ~Природа тех, кого мы называем *богами*, состоит в том, что они существуют, только пока у них есть верные последователи. Забытый бог - мертвый бог. Следовательно, Амаунатор пока не мертв - поскольку ты здесь и веришь в него.~ +@2 = ~Природа тех, кого мы называем *богами*, состоит в том, что они существуют, только пока у них есть верные последователи. Забытый бог - мёртвый бог. Следовательно, Амаунатор пока не мёртв - поскольку ты здесь и веришь в него.~ @3 = ~Жрица, ты снова меня впечатляешь - ибо снова говоришь правду. Может, ты знаешь о других почитателях Амаунатора?~ @4 = ~Немногие сегодня знают этого древнего бога, но любой последователь светоносного Латандера разделяет часть твоей веры в солнце, так же как любой паладин Хелма - твой коллега в борьбе со злом.~ -@5 = ~Звучит обнадеживающее. Я бы хотел, чтобы ты принадлежала к одному из этих сообществ.~ +@5 = ~Звучит обнадёживающее. Я бы хотел, чтобы ты принадлежала к одному из этих сообществ.~ @6 = ~Я жрица Мистры, эльф, но это не значит, что я отворачиваюсь от солнца.~ @7 = ~Ты исцеляешь меня вместо того, чтобы сражаться со мной. Должен сказать, это очень странное поведение священника по отношению к нежити.~ @8 = ~Ты находишься в этом проклятом состоянии, но я не могу осуждать тебя за это - ты не выбирал свою судьбу и, очевидно, не заслуживаешь этого.~ @@ -11,47 +11,47 @@ @10 = ~Я, прежде всего, целитель, Не'таниэль, а единение души и тела - моя специальность. Твоя душа явно страдает.~ @11 = ~А вот твоя душа, без сомнения, преисполнена добра. Ты знаешь как меня можно исцелить насовсем?~ @12 = ~Амаунатор.~ -@13 = ~Твое состояние связано с почти мертвым богом. У тебе должен быть какой-то долг перед ним, который необходимо отдать. Есть какие-нибудь идеи на этот счет?~ +@13 = ~Твоё состояние связано с почти мёртвым богом. У тебе должен быть какой-то долг перед ним, который необходимо отдать. Есть какие-нибудь идеи на этот счёт?~ @14 = ~Сам Амаунатор одолжил мне свою силу, чтобы я мог помочь своим людям сбежать во время падения Аскалхорна. Я преуспел, хотя это и стоило мне жизни.~ -@15 = ~Тогда этот долг возможно лежит на нем, а не на тебе... Есть ли что-то, о чем ты попросил бы у него, если бы мог?~ +@15 = ~Тогда этот долг возможно лежит на нём, а не на тебе... Есть ли что-то, о чём ты попросил бы у него, если бы мог?~ @16 = ~Мы, последователи Амаунатора, верим, что душа после смерти отправляется в Цитадель Вечного Солнца, где её судят. Такие души остаются в Цитадели навсегда. Это всё, чтобы я бы хотел для себя.~ @17 = ~Сандра, ты жрица той, что охраняет Плетение в наши дни?~ @18 = ~Да, я последовательница Хозяйки Плетения и всей Магии, Мистры.~ @19 = ~Это странно, ты выглядишь достаточно законопослушной и уравновешенной, для того чтобы быть последовательницей так взбаломошной богини, как Мистрил.~ @20 = ~Твоя память помнит слишком давние вещи, Не'таниэль. Да, я слышала, что первое воплощение Мистры - Мистрил, было очень непредсказуемой, как в плане характера, так и в плане предоставления силы Плетения. Однако она пожертвовала собой, когда самый могущественный из всех когда-либо существовавших человеческих колдунов пытался разрушить Плетение, чтобы обрести божественность.~ -@21 = ~И ты говоришь что всё стало по-другому, с тех пор, как Мистра была вознесена из обычной человеческой жрицы самим АО?~ -@22 = ~А это правда, что Мистра имеет человеческое происхождение со времен падения Нетерила? Ты же свидетель из тех времен!!~ -@23 = ~Должен признаться, я мало следил за судьбой других богов, сильно страдая по поводу судьбы моего собственного бога, Амаунатора. Но я могу заверить тебя, что Мистрил изначально была человеком, который вознесся, чтобы служить и охранять Плетение.~ -@24 = ~Получается, Полночь была не первым человеком, получившим вознесение от АО!~ +@21 = ~И ты говоришь что всё стало по-другому, с тех пор, как Мистра была вознесена из обычной человеческой жрицы самим Ао?~ +@22 = ~А это правда, что Мистра имеет человеческое происхождение со времён падения Нетерила? Ты же свидетель из тех времён!!~ +@23 = ~Должен признаться, я мало следил за судьбой других богов, сильно страдая по поводу судьбы моего собственного бога, Амаунатора. Но я могу заверить тебя, что Мистрил изначально была человеком, который вознёсся, чтобы служить и охранять Плетение.~ +@24 = ~Получается, Полночь была не первым человеком, получившим вознесение от Ао!~ @25 = ~Ты права, Сандра, Мистрил произошла от одной из старейших родословных на Ториле. Я вижу, что эти факты представляет большой интерес для тебя, как для последовательницы Мистры.~ @26 = ~Это очень важно и интересно и для внучки Полночи.~ -@27 = ~(Не'таниэль выглядит удивленным последним словам Сандры, но понимает, что ничего больше не добьется от нее, поскольку та уже ушла в глубокой задумчивости.)~ +@27 = ~(Не'таниэль выглядит удивлённым последним словам Сандры, но понимает, что ничего больше не добьётся от неё, поскольку та уже ушла в глубокой задумчивости.)~ @28 = ~И кто же такая эта внучка Полночи?~ @29 = ~Леди Сандра?~ @30 = ~Кажется, у нас больше общего, чем можно было бы ожидать - мы оба ненавидим вещи, которые ничуть не изменились на протяжении веков - работорговцев и некромантов.~ @31 = ~Ты, кажется, сильно переживаешь по этому поводу. Такие существа так сильно тебя злят?~ @32 = ~Ты можешь сказать это громко, Не'таниэль - мой молот уже готов размозжить их черепа.~ -@33 = ~Интересный фанатизм для последовательницы Мистрил - он больше подошел бы паладинам.~ -@34 = ~Не нужно быть паладином, чтобы по настоящему злые вещи: рабство и некромантию. Как ты возможно знаешь, некроманты не использует силы Плетения - которое охраняет моя богиня - они черпают свою силу из запрещенный источников.~ -@35 = ~Да, молодежь нынче полна сюрпризов.~ +@33 = ~Интересный фанатизм для последовательницы Мистрил - он больше подошёл бы паладинам.~ +@34 = ~Не нужно быть паладином, чтобы по настоящему злые вещи: рабство и некромантию. Как ты возможно знаешь, некроманты не использует силы Плетения - которое охраняет моя богиня - они черпают свою силу из запрещённый источников.~ +@35 = ~Да, молодёжь нынче полна сюрпризов.~ @36 = ~Миледи Сандра, похоже, ты не так уж и довольна исходом этого приключения, как можно было бы ожидать.~ @37 = ~Хм, у тебя внимательный глаз... (улыбается) хотя у тебя было время для тренировки этого навыка. Мы, несомненно, нанесли мощный удар по работорговле в Аткатле. Им понадобится прилично времени, чтобы оправиться от такого - так что многие жизни останутся не разрушенными.~ -@38 = ~Но? Я слышу легкую грусть в твоём голосе - я и не знал, что ты так пессимистично настроена, миледи Сандра.~ -@39 = ~Пессимистично, друг мой? Нет, просто реалистично. Видишь ли, этот город насквозь испорчен. О работорговцах знали многие: начиная от простых охранников и заканчивая священниками - но все они закрывали глаза на этот *бизнес*. Даже если в настоящий момент магистрат и хочет как-то справиться с этой проблемой, я думаю, что это лишь вопрос времени - когда все начнется заново.~ +@38 = ~Но? Я слышу лёгкую грусть в твоём голосе - я и не знал, что ты так пессимистично настроена, миледи Сандра.~ +@39 = ~Пессимистично, друг мой? Нет, просто реалистично. Видишь ли, этот город насквозь испорчен. О работорговцах знали многие: начиная от простых охранников и заканчивая священниками - но все они закрывали глаза на этот *бизнес*. Даже если в настоящий момент магистрат и хочет как-то справиться с этой проблемой, я думаю, что это лишь вопрос времени - когда всё начнётся заново.~ @40 = ~Больше работы для твоего молота, в этом случае, миледи.~ -@41 = ~Ты паладин и говорил мне, что разделяешь мою ненависть к работорговле. Давай же оба будем внимательно следить за ситуацией и нанесем удар, как только требуется.~ -@42 = ~(Вздыхает) Ты права! Борьба со злом никогда не заканчивается и нельзя почивать на лаврах. В любом случае, приятно видеть такую целеустремленность в таком молодом человеке, как ты.~ +@41 = ~Ты паладин и говорил мне, что разделяешь мою ненависть к работорговле. Давай же оба будем внимательно следить за ситуацией и нанесём удар, как только требуется.~ +@42 = ~(Вздыхает) Ты права! Борьба со злом никогда не заканчивается и нельзя почивать на лаврах. В любом случае, приятно видеть такую целеустремлённость в таком молодом человеке, как ты.~ @43 = ~У меня была возможность немного поговорить о тебе с нашими товарищами, Сандра.~ @44 = ~Правда? Я и не подозревала, что буду так интересовать паладина.~ -@45 = ~Ты очень милая, но я сейчас говорю о твоем наследии.~ +@45 = ~Ты очень милая, но я сейчас говорю о твоём наследии.~ @46 = ~Несмотря а то, что я сама очень интересуюсь историей своей семьи, я бы хотела, чтобы мои товарищи принимали меня такой, какая я есть - а не через призму моих знаменитых предков.~ @47 = ~Одно не исключает другого. Я вижу, что в тебе нет места предрассудкам. Ты с самого начала воспринимала меня как личность - а не через призму моего текущего существования.~ @48 = ~(Улыбается.) Тогда история может стать интересной темой для нас обоих. Я изучаю история, а ты видел многие события воочию. Возможно, обмен знаниями поможет нам обоим приблизиться к достижению своих целей.~ -@49 = ~У меня есть толика надежды, что твои знания помогут даже найти способ... изменить мое состояние. Жаль только, что при этом, мне придется оставить этот мир навсегда.~ +@49 = ~У меня есть толика надежды, что твои знания помогут даже найти способ... изменить моё состояние. Жаль только, что при этом, мне придётся оставить этот мир навсегда.~ @50 = ~Кажется, тебя что-то огорчает, Не'таниэль. Возможно, я смогу помочь тебе советом, если ты поделишься со мной своими мыслями.~ @51 = ~Я не в восторге от помощи тем, кто так часто нарушает закон. Теперь я вижу, что ты не так честна и чиста, как я думал.~ @52 = ~Неужели? Мы уничтожаем зло, как только находим его. Но часто вещи не такие, какими кажутся на первый взгляд.~ -@53 = ~Я пока еще доверяю тебе, Сандра, а ты поддерживаешь действия лидера нашей группы. Ты - советник, вот и скажи мне, как так получилось, что руководит гильдией воров?~ +@53 = ~Я пока ещё доверяю тебе, Сандра, а ты поддерживаешь действия лидера нашей группы. Ты - советник, вот и скажи мне, как так получилось, что руководит гильдией воров?~ @54 = ~Мы уничтожили гильдию, которую возглавлял злодей Маэ'Вар. теперь руководит этой гильдией, поскольку истребить всех воров - невозможно. Вместо того, чтобы позволить другому преступнику собрать всех головорезов Аткатлы - мы сами управляем этой гильдией, чтобы контролировать их. Следует признать, что это не самый чистый и праведный вариант действий, но, поскольку мы не можем уничтожить зло целиком, это - лучшее решение, которое позволяет минимизировать вред, наносимый жителям этого города.~ @55 = ~Жизнь в ваши времена сложнее, чем я считал до сих пор. Я привык думать, что все поступки можно классифицировать как хорошие и плохие, и как же мне тогда относиться к этим вашим действиям?~ @56 = ~Иногда, приходится тушить пожар с помощью огня.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/nikitasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/nikitasanbg2.tra index 55d51c82..d0f6d490 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/nikitasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/nikitasanbg2.tra @@ -3,39 +3,39 @@ @2 = ~Ты не такая нейтральная, как твоя богиня Мистра. В тебе есть склонность к добру.~ @3 = ~Несмотря на то, что я дочь Арфиста, и стараюсь следовать примеру своего отца - я не согласна с таким заявлением. Я в действую в основном исходя из практических мотивов, а не для поддержания воображаемого баланса добра.~ @4 = ~Для тебя естественно то, что мне пришлось усваивать через свой собственный горький опыт. У меня такое чувство, что мне нужно компенсировать зло, которое я совершила с Сектором в прошлом. У меня сложилось впечатление, что у тебя такая же цель.~ -@5 = ~Ну да, ты сама все испытала - у зла много ресурсов для процветания: жадность, ревность, зависть или злость - это лишь некоторые из них. И если я могу немного сдвинуть чашку весов, чтобы дать стороне добра небольшое преимущество - то я сделаю это, если не ради баланса, то ради Торила, где мне нравится жить.~ -@6 = ~Где ты научился драться этим тяжелым молотом, Сандра? Это странно для такой хрупкой девушки как ты.~ -@7 = ~Мой учитель в искусстве фехтования, дроу, обнаружил мою способность обращаться с этим оружием - после того, как я потерпела неудачу с более легкими видами оружия.~ -@8 = ~Дроу? Это еще более странно - я никогда не слышала о дроу, использующем боевые молоты. Цепы, да, но молоты?~ +@5 = ~Ну да, ты сама всё испытала - у зла много ресурсов для процветания: жадность, ревность, зависть или злость - это лишь некоторые из них. И если я могу немного сдвинуть чашку весов, чтобы дать стороне добра небольшое преимущество - то я сделаю это, если не ради баланса, то ради Торила, где мне нравится жить.~ +@6 = ~Где ты научился драться этим тяжёлым молотом, Сандра? Это странно для такой хрупкой девушки как ты.~ +@7 = ~Мой учитель в искусстве фехтования, дроу, обнаружил мою способность обращаться с этим оружием - после того, как я потерпела неудачу с более лёгкими видами оружия.~ +@8 = ~Дроу? Это ещё более странно - я никогда не слышала о дроу, использующем боевые молоты. Цепы, да, но молоты?~ @9 = ~Это было случайное открытие, Дриззт смог обучить меня основам, хотя сам никогда не использовал это оружие.~ -@10 = ~*Вы слышите, как Сандра рассказывает Никите хорошо известную вам историю своей первой встречи с Дриззтом До'Урденом, и ее глаза восторженно сияют, когда она думает о дроу*.~ +@10 = ~*Вы слышите, как Сандра рассказывает Никите хорошо известную вам историю своей первой встречи с Дриззтом До'Урденом, и её глаза восторженно сияют, когда она думает о дроу*.~ @11 = ~Никита?~ @12 = ~Мадлин?~ @13 = ~Да-да, нам хорошо известна твою симпатия к окружающим, Никита. Интересно, зачем ты вообще была с нами? Но сейчас...~ @14 = ~Ты путешествуешь с тем, кого нужно уничтожить.~ ~Ты путешествуешь с той, кого нужно уничтожить.~ @15 = ~Тот, кто оплатил и заказал убийство, уже давно потерпел поражение. Он был тираном, жаждущим власти, и мы положили конец его кровавым амбициям.~ @16 = ~Сектора больше нет, Мадлин. Их собственная продажность стала их концом.~ -@17 = ~Как вы можете так заблуждаться, глупцы!? - это опасность для всех. И ты открыто предала нас, Никита. Устранение будет применено для вас обоих. Сектор должен быть оповещен.~ -@18 = ~Похоже, что часть Сектора уцелела... Хуже того, они все еще охотятся за тобой.~ +@17 = ~Как вы можете так заблуждаться, глупцы!? - это опасность для всех. И ты открыто предала нас, Никита. Устранение будет применено для вас обоих. Сектор должен быть оповещён.~ +@18 = ~Похоже, что часть Сектора уцелела... Хуже того, они всё ещё охотятся за тобой.~ @19 = ~Они продолжают даже после того, как Саревок больше не может им заплатить?~ @20 = ~Принципы Сектора, Сандра. Они заключили контракт и будут его выполнять.~ @21 = ~Похоже, твоя бывшая подруга забыла запереть дверь, через которую поспешно убегала. Нам лучше последовать за ней, прежде чем Сектор обнаружит нас и снова заблокирует проход.~ @22 = ~Осторожно, Ветлер, они пришли... Должно быть, я не заперла дверь, к своему удивлению...~ -@23 = ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнес в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнесла в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ +@23 = ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнёс в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ ~Ветлер? Отбросы с самого низа Сектора пробились наверх. Вероятно, это результат опустошения, которое привнесла в ряды управление организацией. И если нам когда-либо требовались доказательства, что цели Сектора уже долгое время далеки от благородных, теперь они у нас есть. Учитывая что во главе организации теперь стоит такой злобный ублюдок.~ @24 = ~Мы должны воспользоваться этой возможностью, пока она у нас есть.~ @25 = ~Никита - какой сюрприз. Ты привела сюда наши основные цели для устранения, как великолепно.~ @26 = ~Я никого не приводила...~ @27 = ~Ха, она предала наше дело, Ветлер, разве ты не видишь? Она на их стороне, а не на нашей.~ -@28 = ~Мадлин, она всегда была умной. Я уверен, что она присоединилась к ним, чтобы доставить их нам. Но она могла бы заблаговременно уведомить нас, чтобы мы могли приготовить более теплый прием.~ -@29 = ~Сдавайся, Ветлер, ни Никита не приводила нас сюда, ни Коверас, он же Саревок, не вознаградит тебя за твои дела. Все уже давно закончилось.~ +@28 = ~Мадлин, она всегда была умной. Я уверен, что она присоединилась к ним, чтобы доставить их нам. Но она могла бы заблаговременно уведомить нас, чтобы мы могли приготовить более тёплый приём.~ +@29 = ~Сдавайся, Ветлер, ни Никита не приводила нас сюда, ни Коверас, он же Саревок, не вознаградит тебя за твои дела. Всё уже давно закончилось.~ @30 = ~Какой печальный случай полного невежества, маленькая красотка. Боюсь, ты уже не успеешь выучить уроки.~ @31 = ~Никита, это правда? Это твоя ловушка для нас?~ -@32 = ~Никита не предавала нас, Ветлер. С ее помощью мы закончим ваш безумный крестовый поход.~ +@32 = ~Никита не предавала нас, Ветлер. С её помощью мы закончим ваш безумный крестовый поход.~ @33 = ~Это был неприятный сюрприз. Надеюсь, это была последняя часть Сектора.~ @34 = ~Тень прошлого висит над тобой. Я надеюсь, что теперь тебе станет легче.~ @35 = ~Я уже чувствую это, Сандра, хотя бы из за того что ты доверяешь мне.~ @36 = ~Ваше бывшее товарищество точно держалось не на доверии.~ -@37 = ~Вначале я доверяла им. Они были для меня семьей и религией, всем, чего у меня никогда раньше не было. Но вскоре появились сомнения - тем больше, чем дольше я была свидетелем их деяний - наших деяний.~ +@37 = ~Вначале я доверяла им. Они были для меня семьёй и религией, всем, чего у меня никогда раньше не было. Но вскоре появились сомнения - тем больше, чем дольше я была свидетелем их деяний - наших деяний.~ @38 = ~Они скрывали свою преступную пропагандой о зле, с которым они борются.~ @39 = ~Это верно для того времени, когда ваша группа встречалась с ними. Изначально, когда я впервые к ним присоединилась, все верили в это, но потом это стало стало простым оправданием для убийств.~ @40 = ~Что же так сильно изменило их курс?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ninafersan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ninafersan.tra index 33f6f7de..142b5f97 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ninafersan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ninafersan.tra @@ -2,40 +2,40 @@ @1 = ~Моя вечер... оох...~ @2 = ~Извини, я думала, что ты готовишься к молитве, когда увидела, как ты сидишь со своим фолиантом. Но я всего лишь глупая эльфийка - жрице твоего ранга наверняка не нужна книга для молитв.~ @3 = ~Чтобы избежать недоразумений, подруга, я не собираюсь отговаривать тебя от твоих благих намерений - просто... Я никогда не молюсь нашей Мистре.~ -@4 = ~Ты не молишься? Но... но как же каноны нашей веры? Разве правила не одинаковы для всех ее служителей, даже для самых влиятельных и могущественных?~ +@4 = ~Ты не молишься? Но... но как же каноны нашей веры? Разве правила не одинаковы для всех её служителей, даже для самых влиятельных и могущественных?~ @5 = ~Каноны? Правила? У нас наверняка были разные учителя, которые помогли нам стать служителями Мистры.~ @6 = ~Похоже, либо мои были слишком строгими, либо твои слишком безалаберными...~ -@7 = ~(Улыбается) Меня учили, что Мистра не любит, когда злоупотребляют Плетением, но даже она ничего не может поделать с этим из за других богов. Она полагается на своих последователей в этом деле. Чтобы избежать ссор с другими богами и даже с АО, у нее нет писанных правил, которые нужно соблюдать - она веками показывала нам примеры, которым нужно следовать.~ -@8 = ~(Воодушевленно) Мне всегда нравился Элминстер!~ +@7 = ~(Улыбается) Меня учили, что Мистра не любит, когда злоупотребляют Плетением, но даже она ничего не может поделать с этим из за других богов. Она полагается на своих последователей в этом деле. Чтобы избежать ссор с другими богами и даже с Ао, у неё нет писанных правил, которые нужно соблюдать - она веками показывала нам примеры, которым нужно следовать.~ +@8 = ~(Воодушевлённо) Мне всегда нравился Элминстер!~ @9 = ~Тогда мы точно следуем одному и тому же кодексу, Нина.~ @10 = ~Уух, такое облегчение, но ты действительно шокировала меня на пару секунд. Так а кто является примером для тебя?~ @11 = ~Полночь - женщина, какой она была в дни своих приключений. Но давай продолжим разговор в другой раз, а то становится слишком поздно для ТВОИХ молитв. Спокойной ночи, подруга.~ @12 = ~Наша Мистра наделила тебя навыками, которые могут активно восстанавливать то, что было разрушено. Я завидую тебе за эту близость к Плетению и я бы хотела делать столько же добра.~ -@13 = ~Именно аспект исцеления, в конечном счете, сделал меня ее жрицей. Без этого благословения мой выбор в жизни был бы совсем другим.~ -@14 = ~Я уже заметила, что мы совершенно разные в нашем образовании и в том, как мы смотрим на нашу Богиню. У нее есть много способов реализовать свои планы.~ -@15 = ~(Смеется) Ее планы? Ты права, мы совсем другие.~ -@16 = ~Если бы я сама не была свидетелем деяний, которые ты совершаешь во имя Мистры, я бы назвал тебя еретиком! Конечно, ее планы!~ -@17 = ~Наверное, оба наших образования еще не закончены. Для себя я уже решила, что обучение занимает всю жизнь - независимо от того, эльфийская она или человеческая. Я общалась с паладинами различных богов. Ты могла бы быть паладином Мистры, хотя я не думаю, что паладины Мистры, могут существовать, по определению. Но я не всегда оказываюсь правой.~ -@18 = ~Я бы сказала, что они существуют и что ты являешься одним из них, не ведая об этом, или не принимая этот факт по какой-то глупой причине, которую я еще не выяснила.~ +@13 = ~Именно аспект исцеления, в конечном счёте, сделал меня её жрицей. Без этого благословения мой выбор в жизни был бы совсем другим.~ +@14 = ~Я уже заметила, что мы совершенно разные в нашем образовании и в том, как мы смотрим на нашу Богиню. У неё есть много способов реализовать свои планы.~ +@15 = ~(Смеётся) Её планы? Ты права, мы совсем другие.~ +@16 = ~Если бы я сама не была свидетелем деяний, которые ты совершаешь во имя Мистры, я бы назвал тебя еретиком! Конечно, её планы!~ +@17 = ~Наверное, оба наших образования ещё не закончены. Для себя я уже решила, что обучение занимает всю жизнь - независимо от того, эльфийская она или человеческая. Я общалась с паладинами различных богов. Ты могла бы быть паладином Мистры, хотя я не думаю, что паладины Мистры, могут существовать, по определению. Но я не всегда оказываюсь правой.~ +@18 = ~Я бы сказала, что они существуют и что ты являешься одним из них, не ведая об этом, или не принимая этот факт по какой-то глупой причине, которую я ещё не выяснила.~ @19 = ~Сандра, могу я украсть немного твоего времени у остальных?~ @20 = ~Конечно.~ -@21 = ~Ты идешь по тому же пути, что и довольно долго, вы вместе пережили приключения на Побережье Меча. И это несмотря на то, что ты поклялась в верности Мистре, а является порождением Баала.~ -@22 = ~Добавь к этому тот факт, что Баал заделал ребенка моей матери и, таким образом, убил ее при родах, Нина. Да, событие, на первый взгляд, маловероятное - но ты сама путешествуешь с нами в одной компании.~ -@23 = ~Баал убил твою мать? Полезно знать - это немного облегчает мою беседу. Я надеюсь на твое доверие во имя Мистры.~ +@21 = ~Ты идёшь по тому же пути, что и довольно долго, вы вместе пережили приключения на Побережье Меча. И это несмотря на то, что ты поклялась в верности Мистре, а является порождением Баала.~ +@22 = ~Добавь к этому тот факт, что Баал заделал ребёнка моей матери и, таким образом, убил её при родах, Нина. Да, событие, на первый взгляд, маловероятное - но ты сама путешествуешь с нами в одной компании.~ +@23 = ~Баал убил твою мать? Полезно знать - это немного облегчает мою беседу. Я надеюсь на твоё доверие во имя Мистры.~ @24 = ~Я верна ему и мы любим друг друга - прими это во внимание, если решишь продолжать.~ ~Я верна ей и мы любим друг друга - прими это во внимание, если решишь продолжать.~ -@25 = ~Долг велит мне продолжить. Ты оценила характер и мировоззрение по делам. Ты наблюдала с близкого расстояния и могла оценить мотивы, так что я надеюсь, твое суждение не будет ослеплено чувствами.~ +@25 = ~Долг велит мне продолжить. Ты оценила характер и мировоззрение по делам. Ты наблюдала с близкого расстояния и могла оценить мотивы, так что я надеюсь, твоё суждение не будет ослеплено чувствами.~ @26 = ~(Кивает в знак согласия.)~ -@27 = ~И ты пришла в группу по какой-то причине, еще до того, как ты обнаружила свою любовь, не так ли? Мне интересно, есть ли у нас какие-то общие цели, которыми мы должны поделится во имя нашей богини.~ +@27 = ~И ты пришла в группу по какой-то причине, ещё до того, как ты обнаружила свою любовь, не так ли? Мне интересно, есть ли у нас какие-то общие цели, которыми мы должны поделится во имя нашей богини.~ @28 = ~Я вижу, что и ты попала в эту группу не случайно... Ну ... Я уже говорил тебе о своей преданности... С другой стороны - мне нечего скрывать, во имя Мистры или нет...~ @29 = ~Пффф!~ @30 = ~Спокойно - вот что ты знаешь об Алаундо?~ @31 = ~Этот пророк? Его пророчество, связано с отродьями Баала и битвой за наследие Бога Убийства и тому подобным - великими разрушениями и кровопролитием.~ -@32 = ~Ага, но прежде чем мы сможем перейти к интересующей тебя теме, необходимо провести еще несколько уроков истории во время следующих отдыхов. Без этих знаний не поучится разобраться, что здесь происходит.~ +@32 = ~Ага, но прежде чем мы сможем перейти к интересующей тебя теме, необходимо провести ещё несколько уроков истории во время следующих отдыхов. Без этих знаний не поучится разобраться, что здесь происходит.~ @33 = ~После того, что мы изучили, скажи мне честно, ты думаешь помешает возвращению Баала?~ @34 = ~Я уверена, что роль очень важна в этих грядущих событиях, Нина. Судя по потенциалу, что я видела, а также по очень быстрому развитию способностей, вполне может быть тем самым отродьем Баала.~ @35 = ~Это и есть твоя причина быть рядом с ним?~ ~Это и есть твоя причина быть рядом с ней?~ -@36 = ~Конечная цель Мистры - предотвратить возвращение того, кого она когда-то помогла низвергнуть. Того, кто будет угрожать Плетению, если ему будет дан еще один шанс.~ -@37 = ~И твое отношение не изменится даже если потерпит неудачу - или даже не окажется тем самым...~ ~И твое отношение не изменится даже если потерпит неудачу - или даже не окажется той самой...~ +@36 = ~Конечная цель Мистры - предотвратить возвращение того, кого она когда-то помогла низвергнуть. Того, кто будет угрожать Плетению, если ему будет дан ещё один шанс.~ +@37 = ~И твоё отношение не изменится даже если потерпит неудачу - или даже не окажется тем самым...~ ~И твоё отношение не изменится даже если потерпит неудачу - или даже не окажется той самой...~ @38 = ~Да.~ @39 = ~И ты готова ко всем возможным последствиям?~ @40 = ~Да благословит тебя Мистра, Сандра!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/nindesanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/nindesanbg2.tra index e999c954..73ee91ed 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/nindesanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/nindesanbg2.tra @@ -1,17 +1,17 @@ @0 = ~Ты твой прогресс впечатляет, Сандра: от молодой жрицы под крылом своего могущественного отца до могущественного священнослужителя.~ @1 = ~Твои слова подразумевают, что ты сама родом из Вотердипа и знала меня когда-то. Честно говоря, я не припомню, чтобы когда-либо встречала тебя.~ @2 = ~Мы никогда не были представлены друг с другу, это верно. Я покинула высшие круги высшего общества Города Великолепия до того, как ты появились там. Тем не менее, ты была слишком выдающейся личностью, чтобы оставаться незаметной.~ -@3 = ~Тогда у нас есть, по крайней мере, еще одна общая черта, Нинде, я никогда не получала удовольствия от пустого общения в общества Вотердипа, это было просто частью моего наследия и моего положения в храме.~ -@4 = ~(Смеется) Кто бы мог ожидать другого, учитывая твое происхождение. Но давайте двигаться, все же это тема для более спокойных моментов.~ +@3 = ~Тогда у нас есть, по крайней мере, ещё одна общая черта, Нинде, я никогда не получала удовольствия от пустого общения в общества Вотердипа, это было просто частью моего наследия и моего положения в храме.~ +@4 = ~(Смеётся) Кто бы мог ожидать другого, учитывая твоё происхождение. Но давайте двигаться, всё же это тема для более спокойных моментов.~ @5 = ~Сандра, ты возможно единственная на полцарства вокруг, с кем можно иногда вести сложные беседы.~ @6 = ~Ты пытаешься быть милой, некромант?~ @7 = ~Я результат самых дорогих школ Вотердипа. Давно. Но тебе не нравится мою нынешняя натура.~ @8 = ~Я бы не стала доверять тебе, Нинде - ты мне вообще не очень нравишься.~ @9 = ~Но вы не отвергаете отродье Баала.~ -@10 = ~Ты права, Нинде. Да, я сужу о человеке по его делам и намерениям, а не по его крови - или, лучше сказать, по ее отсутствию?~ +@10 = ~Ты права, Нинде. Да, я сужу о человеке по его делам и намерениям, а не по его крови - или, лучше сказать, по её отсутствию?~ @11 = ~Я не *такой* тип некроманта. Я предпочитаю, чтобы мужчины и женщины получали удовольствие пока живы.~ @12 = ~Возможно, для твоей трансформации из Вотердипской красавицы в бездушного слугу вампира может существовать разумная причина.~ @13 = ~Мы делаем глупости ради любви, мы делаем глупости, чтобы избежать заданного другими жизненного пути. Ты первая должна согласиться с этим.~ @14 = ~Есть разные способы сделать это...~ -@15 = ~Некоторым везет больше, чем другим, кто-то страдает больше - кто-то меньше.~ +@15 = ~Некоторым везёт больше, чем другим, кто-то страдает больше - кто-то меньше.~ @16 = ~Оставим оставшуюся часть этой сказки на другой вечер...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ntkeelorrevisit.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ntkeelorrevisit.tra index 81c20abc..cc957306 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ntkeelorrevisit.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ntkeelorrevisit.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Вы помогли мне в этом ужасном Северном лесу, мои друзья. Может быть, вы хотите узнать немного больше о том, что я нашел там до того, как меня ранили?~ +@0 = ~Вы помогли мне в этом ужасном Северном лесу, мои друзья. Может быть, вы хотите узнать немного больше о том, что я нашёл там до того, как меня ранили?~ @1 = ~Но не здесь, не на улице. Если хотите, приходите ко мне в дом в западной части города, и мы сможем там спокойно поговорить.~ @2 = ~Что ж, я вижу, вы хотите понять что делают орки на севере.~ @3 = ~Было бы интересно хотя бы сравнить наши заметки и понять, на правильном ли мы пути.~ @@ -6,8 +6,8 @@ @5 = ~Вы видели битву на Полях Смерти, добрый гном? Вы были свидетелями последнего боя генерала Готала?~ @6 = ~Ты много знаешь для такой юной девушки. У нас, дварфов, были свои интересы в этом вопросе, хоть мы и старались держаться скрытно. Я был глазами и ушами своего клана, я следил за генералом и видел за его окончательное поражением.~ @7 = ~Но вы не были в союзе с южными Царствами, не так ли? Сильная нация орков на севере считалась бы угрозой для ваших собственных кланов в горах, особенно в Штормовых Рогах.~ -@8 = ~О у тебя еще и неплохие аналитические способности. Вынужден признать что твои предположения верны. Даже если орки клана большую часть времени оставляли наши подземные поселения в покое, мы боялись, что союз сильных и процветающих кланов орков вскоре заинтересуется теми же ресурсами, что добывали мы. Мы не были готовы воевать самостоятельно, но были бы готовы вмешаться, если бы увидели возможность нанести Готалу критический удар.~ -@9 = ~То есть для вас сложилось все неплохо, учитывая что у вас не возникло необходимости действовать самостоятельно?~ +@8 = ~О у тебя ещё и неплохие аналитические способности. Вынужден признать что твои предположения верны. Даже если орки клана большую часть времени оставляли наши подземные поселения в покое, мы боялись, что союз сильных и процветающих кланов орков вскоре заинтересуется теми же ресурсами, что добывали мы. Мы не были готовы воевать самостоятельно, но были бы готовы вмешаться, если бы увидели возможность нанести Готалу критический удар.~ +@9 = ~То есть для вас сложилось всё неплохо, учитывая что у вас не возникло необходимости действовать самостоятельно?~ @10 = ~Точно так. Орки сами были своим злейшим врагом - распутство и эгоизм в их собственных рядах ослабили Генерала - людям и эльфам просто нужно было заняться остатками.~ @11 = ~Теперь орки вернулись и пытаются вернуть что-то или кого-то на бывшем поле битвы.~ @12 = ~Кого-то, леди, кого-то...~ @@ -15,9 +15,9 @@ @14 = ~(Молча кивает) Думаю, ты знаешь, что это может означать...~ @15 = ~У ВАС кинжал одного из старейших - как так получилось?~ @16 = ~Вы имеете в виду кинжал А...~ -@17 = ~СТОП, женщина, нельзя упоминать ее имя среди неверующих!~ +@17 = ~СТОП, женщина, нельзя упоминать её имя среди неверующих!~ @18 = ~Ритуальный кинжал последователей Баала...~ @19 = ~Вы должны умереть только за это знание.~ @20 = ~Горайон носил с собой кинжал последователей Баала?~ @21 = ~Не оскорбляй моего отчима, маг, он уж точно был не из таких!~ -@22 = ~Куда бы я ни пошел, везде остаются следы проклятого мертвого бога.~ +@22 = ~Куда бы я ни пошёл, везде остаются следы проклятого мёртвого бога.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ntprieheldauro.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ntprieheldauro.tra index 9c63784d..c1d58a1d 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ntprieheldauro.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ntprieheldauro.tra @@ -1,13 +1,13 @@ @0 = ~К сожалению мы должны принести вам печальное известие о смерти вашего паладина Даурона. Он пал как настоящий герой сражаясь против могучего демона Параагариэля.~ -@1 = ~Сообщил ли священнослужитель Даурон о своем успехе в победе над демоном Параагариэлем?~ -@2 = ~Он восхищался группой героев, что помогли ему в его битве и, в конечном счете, способствовали успеху боя. Полагаю, это вы?~ -@3 = ~Я ошеломлен этой новостью, миледи. Он пришел сюда несколько дней назад, чтобы попросить помощи против этого злого врага. К сожалению, Цитадель и я ничем не могли ему помочь, с учетом наших собственных проблем.~ +@1 = ~Сообщил ли священнослужитель Даурон о своём успехе в победе над демоном Параагариэлем?~ +@2 = ~Он восхищался группой героев, что помогли ему в его битве и, в конечном счёте, способствовали успеху боя. Полагаю, это вы?~ +@3 = ~Я ошеломлён этой новостью, миледи. Он пришёл сюда несколько дней назад, чтобы попросить помощи против этого злого врага. К сожалению, Цитадель и я ничем не могли ему помочь, с учётом наших собственных проблем.~ @4 = ~Мы не могли позволить ему выступить в одиночку против такого врага. Но это именно он выследил монстра от Врат Балдура и рассказал нам о злом плане демона.~ @5 = ~Вы подтверждаете своими словами его рассказ, миледи. Я как раз начал писать письмо нашему храмовому начальству во Вратах Балдура. Благодаря вашим свидетельствам его репутация будет полностью восстановлена, и он будет признан истинным примером для последователей Хелма.~ @6 = ~Ему пришлось много страдать, но он упорно делал то, что считал правильным.~ -@7 = ~Я включу ваше заявление в свой отчет. Я надеюсь, что в Лускане ему повезет больше.~ +@7 = ~Я включу ваше заявление в свой отчёт. Я надеюсь, что в Лускане ему повезёт больше.~ @8 = ~Мы встретили его, и, поскольку мы знали о его печальной судьбе из предыдущей встречи с ним у Врат Балдура, мы помогли ему убить монстра. Именно во время этой битвы он и встретил свою судьбу.~ -@9 = ~Цена, которую ему пришлось заплатить за свое служение Хелму, была высока. По вашим свидетельским показаниям его репутация будет полностью восстановлена, и он будет признан истинным примером для последователей Хелма.~ -@10 = ~Я включу ваше заявление в свой отчет, который я напишу сегодня вечером нашему храмовому начальству во Вратах Балдура.~ +@9 = ~Цена, которую ему пришлось заплатить за своё служение Хелму, была высока. По вашим свидетельским показаниям его репутация будет полностью восстановлена, и он будет признан истинным примером для последователей Хелма.~ +@10 = ~Я включу ваше заявление в свой отчёт, который я напишу сегодня вечером нашему храмовому начальству во Вратах Балдура.~ @11 = ~Кому-нибудь из его семьи или друзей нужна помощь, после его ухода?~ @12 = ~Я сам недостаточно хорошо его знал, но Храм при его доме обязательно позаботится об обо всех, если понадобится.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/pellig.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/pellig.tra index 779bb711..fe6566f3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/pellig.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/pellig.tra @@ -5,7 +5,7 @@ @4 = ~Какая гордая самка! Приятно видеть, как движется с такой силой и грацией. Она смертельно опасна для любого самца, который попытается встать у неё на пути.~ @5 = ~Так же прекрасна, как смертоносная паучья королева.~ @6 = ~Животное в высшей степени грациозное и в то же время опасное. Где ты её нашла и как смогла подружиться с таким ужасным зверем?~ -@7 = ~(скрипит пером) Самое опасное животное, которое я когда-либо видела, подошло к ней, как прирученный домашний питомец...~ +@7 = ~(скрипит пером) Самое опасное животное, которое я когда-либо видела, подошло к ней, как приручённый домашний питомец...~ @8 = ~Ты всё ещё гладишь эту кошку, Сандра, ох, держи свои когти подальше от меня, Пеллиграм, я знаю, на что они способны.~ @9 = ~История укрощения такого зверя должна быть хорошим материалом для бардовской баллады.~ @10 = ~Проклятье! Ты и твои странные привычки держать всех этих домашних животных. Держи этих волосатых тварей подальше от меня. ~ @@ -15,10 +15,10 @@ @14 = ~Когда-то я мечтала о котёнке, но боялась, что могу превратить его в лягушку или во что-нибудь опасное... подобное этому.~ @15 = ~Что же, если я умру от когтей ужасного зверя, это хорошо. По крайней мере, для меня всё быстро закончится.~ @16 = ~(Ох, если бы я только мог овладеть этой девушкой так, как она владеет своей большой кошкой - проклятье, я бы даже удовлетворился тем, что сам был бы этим котом... Она сводит меня с ума...)~ -@17 = ~Сторожевой пес, чтобы охранять сокровища этого дома. Это, действительно, плохие новости.~ +@17 = ~Сторожевой пёс, чтобы охранять сокровища этого дома. Это, действительно, плохие новости.~ @18 = ~Ррр-р!!!~ @19 = ~Аарррг, не дыши на меня, адское создание!~ -@20 = ~Это, конечно, не прирученный красный дракон, жрица, но у неё больше силы, чем у большинства домашних питомцев человекоподобных.~ +@20 = ~Это, конечно, не приручённый красный дракон, жрица, но у неё больше силы, чем у большинства домашних питомцев человекоподобных.~ @21 = ~Я слишком много выпил? По крайней мере, это не белая мышь...~ @22 = ~Грациозная и пугающая. Я чувствую существо из Сияющих равнин.~ @23 = ~Ты живёшь в гармонии с природой и животными, Сандра, как когда-то твоя мать.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/pelligt.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/pelligt.tra index e55182a6..dd88a49c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/pelligt.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/pelligt.tra @@ -1,10 +1,10 @@ -@0 = ~*Сила телепатического голоса в вашей голове снова застает вас врасплох*. , ты зовешь сейчас ту, кого оставил, чтобы искать свою судьбу?~ ~*Сила телепатического голоса в вашей голове снова застает вас врасплох*. , ты зовешь сейчас ту, кого оставила, чтобы искать свою судьбу?~ +@0 = ~*Сила телепатического голоса в вашей голове снова застаёт вас врасплох*. , ты зовёшь сейчас ту, кого оставил, чтобы искать свою судьбу?~ ~*Сила телепатического голоса в вашей голове снова застаёт вас врасплох*. , ты зовёшь сейчас ту, кого оставила, чтобы искать свою судьбу?~ @1 = ~Где Сандра, это она тебя прислала?~ @2 = ~Богиня, которой мы обе служим, дала мне возможность ответить на зов Духа Судьбы, перед моим возвращением к службе. У меня очень мало времени на тебя, так же мало, как у тебя было на Сандру, когда она в тебе нуждалась.~ -@3 = ~О чем ты говоришь, Пеллиграм?~ +@3 = ~О чём ты говоришь, Пеллиграм?~ @4 = ~Сандры сегодня нет рядом с тобой, как и меня - хотя предначертано было иначе. Она была готова помогать тебе в твоих поисках до самого конца, но ты не был готов ответить ей взаимностью. Теперь она решает свои проблемы самостоятельно.~ ~Сандры сегодня нет рядом с тобой, как и меня - хотя предначертано был иначе. Она была готова помогать тебе в твоих поисках до самого конца, но ты не была готова ответить ей взаимностью. Теперь она решает свои проблемы самостоятельно.~ @5 = ~Есть ли шанс снова увидеть её и выяснить всё лицом к лицу?~ -@6 = ~Твой и её пути идут вместе - так было в прошлом и будет в будущем. Как ты снова с ней встретишься, теперь будет зависеть только от твоего выбора. Прими неверные решения, , и ты, возможно, пожелаешь больше никогда с ней не встречаться - она станет твоим главным врагом. Пройди свой путь достойно, и ты найдешь в ней сильного союзника в час величайшей нужды.~ +@6 = ~Твой и её пути идут вместе - так было в прошлом и будет в будущем. Как ты снова с ней встретишься, теперь будет зависеть только от твоего выбора. Прими неверные решения, , и ты, возможно, пожелаешь больше никогда с ней не встречаться - она станет твоим главным врагом. Пройди свой путь достойно, и ты найдёшь в ней сильного союзника в час величайшей нужды.~ @7 = ~Больше мне сказать нечего. Твоя судьба только в твоих руках.~ @8 = ~Здравствуйте, мисс Сандра, .~ @9 = ~Джиран - доставщик *дорогих* сообщений. Сколько бы ты потребовал в этот раз, мой друг?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/perwell.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/perwell.tra index 187a1951..5a67c084 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/perwell.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/perwell.tra @@ -1,10 +1,10 @@ @0 = ~Никогда в жизни не видел такой огромной кошки.~ @1 = ~Лучше заткнись, пока она тебя не проглотила.~ @2 = ~Это пантера, и она питомец Сандры.~ -@3 = ~Так эта прекрасная богиня - ее хозяйка? Ого.~ +@3 = ~Так эта прекрасная богиня - её хозяйка? Ого.~ @4 = ~Мур-р-р...~ @5 = ~Не бойся Пеллиграм, она - мой верный компаньон, и очень дружелюбная.~ @6 = ~Я хочу домой к маме и Китти. Китти - это моя кошка.~ -@7 = ~Ты мне нравишься, Сандра, и Пеллиграм мне тоже нравится. Ты самая сильная из всех, кого я встречал, но дерешься только со злодеями.~ +@7 = ~Ты мне нравишься, Сандра, и Пеллиграм мне тоже нравится. Ты самая сильная из всех, кого я встречал, но дерёшься только со злодеями.~ @8 = ~Так же как и и все компаньоны. Но давай мы не будем заставлять твоих родственников и кошку ждать.~ @9 = ~Бе-бе-бе. Ты меня не напугаешь. Я уверен - это кошка вон той прекрасной богини. (Он показывает на Сандру.)~ \ No newline at end of file diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/perwell2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/perwell2.tra index 187a1951..5a67c084 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/perwell2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/perwell2.tra @@ -1,10 +1,10 @@ @0 = ~Никогда в жизни не видел такой огромной кошки.~ @1 = ~Лучше заткнись, пока она тебя не проглотила.~ @2 = ~Это пантера, и она питомец Сандры.~ -@3 = ~Так эта прекрасная богиня - ее хозяйка? Ого.~ +@3 = ~Так эта прекрасная богиня - её хозяйка? Ого.~ @4 = ~Мур-р-р...~ @5 = ~Не бойся Пеллиграм, она - мой верный компаньон, и очень дружелюбная.~ @6 = ~Я хочу домой к маме и Китти. Китти - это моя кошка.~ -@7 = ~Ты мне нравишься, Сандра, и Пеллиграм мне тоже нравится. Ты самая сильная из всех, кого я встречал, но дерешься только со злодеями.~ +@7 = ~Ты мне нравишься, Сандра, и Пеллиграм мне тоже нравится. Ты самая сильная из всех, кого я встречал, но дерёшься только со злодеями.~ @8 = ~Так же как и и все компаньоны. Но давай мы не будем заставлять твоих родственников и кошку ждать.~ @9 = ~Бе-бе-бе. Ты меня не напугаешь. Я уверен - это кошка вон той прекрасной богини. (Он показывает на Сандру.)~ \ No newline at end of file diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/pobsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/pobsan.tra index 74e7841a..6d710c4a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/pobsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/pobsan.tra @@ -1,7 +1,6 @@ -@0 = ~О, Сандра, приятно снова видеть твое нежное личико. Надеюсь у вас все хорошо, друзья мои? (Два священника нежно обнимаются и целуют друг друга.)~ +@0 = ~О, Сандра, приятно снова видеть твоё нежное личико. Надеюсь у вас всё хорошо, друзья мои? (Два священника нежно обнимаются и целуют друг друга.)~ @1 = ~Многое произошло в наших путешествиях с тех пор, как ты покинула нас, Бранвен. Халид и Динахейр мертвы, а Имоен арестована. Мы ищем человека, который за всем этим стоит - Джона Айреникуса. Он могущественный волшебник, захвативший и пытавший наших товарищей. Имоен же была арестован Волшебниками в Рясах за незаконное использование магии.~ @2 = ~Похоже, вам снова не помешала бы моя помощь.~ @3 = ~Но как твои дела, подруга? (Сандра нежно гладит Бранвен по щеке.) Удалось ли тебе послужить Темпусу?~ -@4 = ~Когда, как мы расстались, я пошла в храм в Берегосте. Это было хорошее и мирное время, но я еще -готова остепениться. Я поговорила с верховным жрецом, и он посоветовал мне отправиться на юг, в Амн. Это было непростое путешествие, и я не ожидала, что смогу вас догнать.~ +@4 = ~Когда, как мы расстались, я пошла в храм в Берегосте. Это было хорошее и мирное время, но я ещё не была готова остепениться. Я поговорила с верховным жрецом, и он посоветовал мне отправиться на юг, в Амн. Это было непростое путешествие, и я не ожидала, что смогу вас догнать.~ @5 = ~Но сможешь ли ты присоединиться к нам, несмотря на все свои важные дела, подруга?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/psmodtalk.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/psmodtalk.tra index de3daa82..0804702e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/psmodtalk.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/psmodtalk.tra @@ -1,29 +1,29 @@ @0 = ~, я прошу тебя разобраться с этой проблемой. Этот артефакт представляет собой величайшую угрозу для всех нас, тех, кто зависит от Плетения. У моей богини были веские причины запечатать его.~ @1 = ~И мы распечатаем его, чтобы обрести силу!!~ -@2 = ~Это мы еще посмотрим - но сначала этот артефакт забрать у тех, кто его украл. Тут у нас общая цель, Теос.~ +@2 = ~Это мы ещё посмотрим - но сначала этот артефакт забрать у тех, кто его украл. Тут у нас общая цель, Теос.~ @3 = ~Думаю, я должна объяснить тебе, почему я так отреагировала.~ @4 = ~Я надеюсь на это. Ты бы точно не стала действовать против воли твоей богини, которая запечатала этот артефакт.~ @5 = ~(Улыбаетесь) У меня такое чувство, что ты снова выполняешь здесь свою работу *секретного агента* от Мистры.~ @6 = ~Нет ничего удивительного, чтобы встать на сторону Теоса для возвращения украденной вещи. Чтобы контролировать ситуацию, нам нужно знать что происходит. Эти ряженые волшебники обязательно продолжат свои эксперименты, какими бы опасными они ни были. Так что мы должны быть там, чтобы вмешаться в случае необходимости, если это будет выгодно Мистре.~ @7 = ~Я понимаю, что ты хочешь сказать и я надеюсь, что мы достаточно сильны чтобы с этим справиться.~ -@8 = ~Я не могу этого гарантировать. Но я точно знаю, что все может пойти гораздо хуже, если мы позволим этим магам-недоучками пытаться решить проблему самостоятельно.~ +@8 = ~Я не могу этого гарантировать. Но я точно знаю, что всё может пойти гораздо хуже, если мы позволим этим магам-недоучками пытаться решить проблему самостоятельно.~ @9 = ~Твоя богиня должна быть довольна таким последователем, как ты.~ @10 = ~Сама Мистра и Плетение могут зависеть от наших действия. Вау, надеюсь, твоя богиня будет готова вмешаться, если она нам понадобится...~ @11 = ~(Бормочет) По крайней мере, я буду готова - если тебя это успокоит.~ @12 = ~Я только надеюсь, что он и его хозяева проглотили наживку.~ @13 = ~Что, черт побери, это было? Это что на самом деле просто кролик? Будущее Королевств и Мультивселенной зависит от этого кролика? Какую роль ты играешь в этом безумии?~ @14 = ~Теос был прав, . Это кролик, не что иное, как кролик. А этот артефакт оказался просто клеткой для кроликов.~ -@15 = ~Волшебники в рясах наверняка ожидали, что из этого артефакта выйдет что-то еще, но это не наша проблема.~ +@15 = ~Волшебники в рясах наверняка ожидали, что из этого артефакта выйдет что-то ещё, но это не наша проблема.~ @16 = ~И ты знаешь, чего они ожидали?~ @17 = ~И ты позволила мне слепо играть свою роль, чтобы обмануть волшебников?~ @18 = ~(Загадочно улыбается.) Какое это имеет значение, дорогой. У тебя теперь есть то, чего ты хотел. Сфера - твоя, и волшебники в капюшонах поняли что не смогут ничего получить из вашего сотрудничества.~ ~(Загадочно улыбается.) Какое это имеет значение, дорогая. У тебя теперь есть то, чего ты хотела. Сфера - твоя, и волшебники в капюшонах поняли что не смогут ничего получить из вашего сотрудничества.~ @19 = ~(Она быстро целует вас.) Мы победили. Мистра победила. Нам не нужно знать большего.~ @20 = ~Мелантиум... похоже, он проглотил наживку.~ -@21 = ~*Женщина лежит, пока еще спокойно дыша. Искры магии иногда срываются с нее - она кажется ранена*.~ +@21 = ~*Женщина лежит, пока ещё спокойно дыша. Искры магии иногда срываются с неё - она кажется ранена*.~ @22 = ~Отец научил нас доверять своим инстинктам, своему сердцу и никогда не терять веру.~ @23 = ~Это так ты оплакиваешь своего любимого отца, жрица? Приманка?~ -@24 = ~Элминстер мертв, Хелбен мертв, Мистра умирает у наших ног, Сандра!?~ -@25 = ~Если бы мой отец был бы действительно мертв, , моё сердце кричало бы от безумной ярости и боли, поверь мне. Но это не так, и я доверяю своим чувствам, и тебе тоже лучше бы это сделать.~ +@24 = ~Элминстер мёртв, Хелбен мёртв, Мистра умирает у наших ног, Сандра!?~ +@25 = ~Если бы мой отец был бы действительно мёртв, , моё сердце кричало бы от безумной ярости и боли, поверь мне. Но это не так, и я доверяю своим чувствам, и тебе тоже лучше бы это сделать.~ @26 = ~Как я уже сказала, бабушка?~ @27 = ~Риски, на которые пришлось пойти, действительно высоки. Мы все живы, но он лишил меня моей силы и заключил здесь. Он считает забавным, что я умру вместе со всеми остальными, бессильной... и он будет наслаждаться своей местью.~ @28 = ~И теперь он будет продолжать осуществлять свой план, не подумав о тех, кто способен действовать по правилам и законам Прайма.~ @@ -35,15 +35,15 @@ @34 = ~Ты и нашли и заполучили артефакт. Отлично.~ @35 = ~Ты уже знаешь, что собираются делать волшебники в рясах, правда, отец?~ @36 = ~Что ж, пусть свершится этот подвиг. Только так можно победить этого врага раз и навсегда.~ -@37 = ~Это ловушка, для Мистры, и это даже может подвергнуть ее жизнь опасности.~ -@38 = ~Ловушка опасна только для тех, кто слепо попадает в нее. Бывало и раньше, что небожители вынуждены полагаться на деяния бесстрашных смертных... смертных с исключительным потенциалом, должен заметить.~ +@37 = ~Это ловушка, для Мистры, и это даже может подвергнуть её жизнь опасности.~ +@38 = ~Ловушка опасна только для тех, кто слепо попадает в неё. Бывало и раньше, что небожители вынуждены полагаться на деяния бесстрашных смертных... смертных с исключительным потенциалом, должен заметить.~ @39 = ~Какой совет ты можешь нам дать, отец?~ @40 = ~Следуй только своему чутью, Сандра, пусть твои чувства не будут обмануты.~ @41 = ~Ты и Мистра доверяете мне, а я в свою очередь доверяю нашему лидеру. .~ -@42 = ~Это может сработать. Удачи вам и не впадайте в отчаяние, независимо от того, с чем придется столкнуться.~ +@42 = ~Это может сработать. Удачи вам и не впадайте в отчаяние, независимо от того, с чем придётся столкнуться.~ @43 = ~Благодарю вас... Моя сила восстановлена, как и моя божественность. Знай - если бы не твоя родословная, ты стал бы величайшим из моих Избранных. Благодарю вас!~ ~Благодарю вас... Моя сила восстановлена, как и моя божественность. Знай - если бы не твоя родословная, ты стала бы величайшей из моих Избранных. Благодарю вас!~ @44 = ~Мистра - бабушка, рада видеть тебя с твоей прежней силой. Ваш план замечательно сработал.~ -@45 = ~Угроза была как для Королевств, так и для небожителей. Это вы все заслуживаете благодарность богов за то, что вы сделали. Еще раз подтвердилось то, что нам нужны смертные, если материальный план выбран в качестве поля битвы. Ошибки часто совершаются - на этот раз она была совершена Мелантиумом. Не стоит недооценивать мою внучку!~ +@45 = ~Угроза была как для Королевств, так и для небожителей. Это вы все заслуживаете благодарность богов за то, что вы сделали. Ещё раз подтвердилось то, что нам нужны смертные, если материальный план выбран в качестве поля битвы. Ошибки часто совершаются - на этот раз она была совершена Мелантиумом. Не стоит недооценивать мою внучку!~ @46 = ~Значит, этот колдун представлял реальную опасность и для Госпожи Боли - а для тебя, Мистра?~ @47 = ~Ты уже знаешь, что нам нужна помощь и вера смертных, чтобы помочь нам в наших деяниях на Первичном Плане, Сандра. Я больше не Полночь, мне нужны и ты, и твой отец, и - если существует опасность для Торила. Ваш нынешний враг был очень опасным, но при этом он был жадным и коррумпированным.~ @48 = ~Значит, мы предотвратили убийство бога сегодня?~ @@ -54,9 +54,9 @@ @53 = ~Если мы сделали так много сегодня, могу я смиренно попросить об одолжении у моей богини?~ @54 = ~Ты можешь спросить. Возможно, я даже смогу ответить.~ @55 = ~Ты знаешь, я любопытна... Я всегда ищу ответы. Что бы произошло, если бы мы потерпели неудачу? Если бы Мелантиум смог уничтожить тебя?~ -@56 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: АО посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ -@57 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская ее часть?~ +@56 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: Ао посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ +@57 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская её часть?~ @58 = ~Так и есть.~ @59 = ~Ты можешь сказать мне, какова была бы моя роль в этом случае?~ @60 = ~Твоя роль самая важная - для всех нас, Королевств и Плетения. Ты только что сказала, что всегда ищешь ответы, Сандра. Это - твоя роль.~ -@61 = ~Осталось только попрощаться. Прощайте, смертные, я уверена, что мы еще встретимся. А ты, внучка, скоро снова увидишь дорогого тебе Элминстера.~ +@61 = ~Осталось только попрощаться. Прощайте, смертные, я уверена, что мы ещё встретимся. А ты, внучка, скоро снова увидишь дорогого тебе Элминстера.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/quaylesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/quaylesan.tra index 52eec651..58d5062e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/quaylesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/quaylesan.tra @@ -3,14 +3,14 @@ @2 = ~На случай, если ты это пропустила, тупая девица, я - величайший гном-иллюзионист на Ториле. Исцеление можно оставить менее талантливым.~ @3 = ~Мне кажется, что в наши дни этот навык более востребован, чем *иллюзии*, которые появляются сами по себе в некоторых мозгах...~ @4 = ~Уф! Я то думал, ты будешь поумнее чем ослица. А теперь оставь меня в покое! Этот разговор только утомляет мой мозг, который лучше использовать для более важных дел.~ -@5 = ~*Как это часто бывает в хороший солнечный день, Сандра идет рядом с вами, напевая одну из своих мелодий.*~ -@6 = ~*Квэйл берет простую травинку и играет на ней. Его тон чистый и спокойный. Это напоминает шепот леса.*~ +@5 = ~*Как это часто бывает в хороший солнечный день, Сандра идёт рядом с вами, напевая одну из своих мелодий.*~ +@6 = ~*Квэйл берёт простую травинку и играет на ней. Его тон чистый и спокойный. Это напоминает шёпот леса.*~ @7 = ~Это очень удобно, Квэйл, музыкальный инструмент, который можно найти где угодно.~ -@8 = ~Еще одно доказательство существования сверх разума Квэйла.~ +@8 = ~Ещё одно доказательство существования сверх разума Квэйла.~ @9 = ~Ты можешь показать мне, как ты это делаешь?~ -@10 = ~*Квэйл выбирает травинку и показывает Сандре, как ее держать. Он использует две руки, чтобы держать травинку большими пальцами.*~ +@10 = ~*Квэйл выбирает травинку и показывает Сандре, как её держать. Он использует две руки, чтобы держать травинку большими пальцами.*~ @11 = ~А теперь попробуй подуть. Ты должна помнить, что нужно контролировать силу дуновения. Это изменит тон мелодии!~ -@12 = ~*Мелодия Сандры рассекает воздух. Она страшно фальшивит, но вы все равно способны узнать ее мелодию.*~ +@12 = ~*Мелодия Сандры рассекает воздух. Она страшно фальшивит, но вы всё равно способны узнать её мелодию.*~ @13 = ~Что ж, если вы будете практиковаться, это будет звучать сносно.~ @14 = ~Чистый гений великого мозга проявляется в каждой детали.~ @15 = ~Впервые я услышала как так играл пастух-мальчишка недалеко за пределами Вотердипа, но тогда не я спросила его об этом трюке.~ @@ -18,8 +18,8 @@ @17 = ~Тем не менее, это хороший пример практического интеллекта.~ @18 = ~Ха! Ну, давай. Стоять на одном месте - это так... безмозгло! У тебя очаровательные глаза...! Ой, зачем я это говорю...~ @19 = ~Скажи, пигалица, твоя богиня всей магии щедро одаривает тебя своими дарами?~ -@20 = ~Верно, я думаю, это врожденный талант, который я смогла направить и сосредоточить с помощью обучения. И, конечно же, я постоянно использую эти навыки с тех пор, как иду тем же путем что и .~ -@21 = ~Я был почти уверен, что все именно так, а не какая-то невероятная интеллектуальная способность позволяет тебе творить колдовство.~ -@22 = ~Правильно - мое колдовство почти инстинктивно. Это позволяет мне использовать свои *огромные интеллектуальные способности* для поддержки группы в других аспектах.~ +@20 = ~Верно, я думаю, это врождённый талант, который я смогла направить и сосредоточить с помощью обучения. И, конечно же, я постоянно использую эти навыки с тех пор, как иду тем же путём что и .~ +@21 = ~Я был почти уверен, что всё именно так, а не какая-то невероятная интеллектуальная способность позволяет тебе творить колдовство.~ +@22 = ~Правильно - моё колдовство почти инстинктивно. Это позволяет мне использовать свои *огромные интеллектуальные способности* для поддержки группы в других аспектах.~ @23 = ~Это, кстати напомнило мне, что мне не следует тратить свои *огромные интеллектуальные способности* на дискуссии с эгоцентричными гномами сомнительных способностей по поводу интеллекта или магии.~ @24 = ~А... а... ах ты, наглая девка!!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/raikenret.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/raikenret.tra index 57a38a49..da2d4c0b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/raikenret.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/raikenret.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Догадываюсь, что ты перехитрила меня, так ведь, Сандра?~ @1 = ~Привет, старый друг. Ты хочешь пойти по пути, уже проложенному для тебя твоими бывшими начальниками?~ -@2 = ~Я пошел по проложенному ТОБОЙ пути, девчонка, и это было не так уж трудно, учитывая разгром, который ты оставляешь на побережье. Я пришёл за обещанием, которое ты мне дала, ха-ха.~ +@2 = ~Я пошёл по проложенному ТОБОЙ пути, девчонка, и это было не так уж трудно, учитывая разгром, который ты оставляешь на побережье. Я пришёл за обещанием, которое ты мне дала, ха-ха.~ @3 = ~Да, я помню, я говорила, что ты можешь стать моим командиром в банде Тазока.~ @4 = ~Вот именно, маленькая кошка.~ @5 = ~И ты хочешь им стать даже теперь, когда знаешь, что произошло со всеми твоими боссами, которых я встретила?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/rasaadsanbg1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/rasaadsanbg1.tra index c4eb475e..19a66257 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/rasaadsanbg1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/rasaadsanbg1.tra @@ -1,11 +1,11 @@ -@0 = ~Шар, темный двойник моей богини.~ +@0 = ~Шар, тёмный двойник моей богини.~ @1 = ~Так и есть, они хранительницы Плетения и Теневого Плетения.~ @2 = ~Мы можем обсудить эту тему в другой раз, Рашаад, а пока продолжай свой рассказ, пожалуйста.~ @3 = ~Я бы хотел вернуться к теме того, как Мистра и Шар связаны друг с другом, Сандра.~ @4 = ~Ты назвал их *хранительницами Плетения и Теневого Плетения*, что означает, что ты уже кое-что знаешь об этом.~ -@5 = ~Это все что я знаю, кроме того, что твоя Мистра и моя богиня Селуна также имеют загадочную связь.~ -@6 = ~Первоначально Мистра родилась как Мистрил во время битвы между Шар и Селуной на заре времен. В то время Мистрил правила единым Плетением. Потом Мистрил принесла себя в жертву для победы над узурпатором Карсусом из Нетерила, который сам стремился к божественности. Впоследствии АО отделил силу Плетения и поставил Мистру как хранительницу Истинного Плетения, а Шар - как ее теневую копию.~ +@5 = ~Это всё что я знаю, кроме того, что твоя Мистра и моя богиня Селуна также имеют загадочную связь.~ +@6 = ~Первоначально Мистра родилась как Мистрил во время битвы между Шар и Селуной на заре времён. В то время Мистрил правила единым Плетением. Потом Мистрил принесла себя в жертву для победы над узурпатором Карсусом из Нетерила, который сам стремился к божественности. Впоследствии Ао отделил силу Плетения и поставил Мистру как хранительницу Истинного Плетения, а Шар - как её теневую копию.~ @7 = ~Мне кажется, что Шар не удовлетворена только своей частью и постоянно жаждет ту часть Плетения, которая ей не принадлежит.~ -@8 = ~Но Мистра не одинока, у нее есть союзники, среди которых Селуна. Говорят, что дети, рожденные под полной луной Селуны, такие как я, часто проявляют врожденные магические способности.~ +@8 = ~Но Мистра не одинока, у неё есть союзники, среди которых Селуна. Говорят, что дети, рождённые под полной луной Селуны, такие как я, часто проявляют врождённые магические способности.~ @9 = ~Интересно, и даже если забыть о наших богах, ты человек, которого нужно уважать за свои собственные достижения и хранить дружбу с тобой.~ @10 = ~Спасибо, Рашаад.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/relaransan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/relaransan.tra index d5d3aee2..30386146 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/relaransan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/relaransan.tra @@ -1,10 +1,10 @@ @0 = ~Вот то, что тут не увидишь каждый день! Неужели такой красивый молодой человек, никогда раньше не был в таверне?~ -@1 = ~(Глаза Сандры жадно осматривают его тело) Твое присутствие на самом деле немного улучшает местную атмосферу.~ +@1 = ~(Глаза Сандры жадно осматривают его тело) Твоё присутствие на самом деле немного улучшает местную атмосферу.~ @2 = ~Я - Ларан, оруженосец Ордена Лучезарного Сердца, и завтра я отправляюсь на службу...~ @3 = ~Это возможно хорошая идея попробовать что-нибудь из реальной жизни... прежде, чем ты отправишься исполнять свой долг. Так скажи мне, ты хочешь тут что-нибудь попробовать?~ -@4 = ~(С легкой улыбкой) Разговор с дамой такой несравненной красоты не входил в мои первоначальные планы, но теперь, когда я увидел тебя, я не могу придумать ничего, что бы мне хотелось бы больше... Что ты думаешь об этом?~ +@4 = ~(С лёгкой улыбкой) Разговор с дамой такой несравненной красоты не входил в мои первоначальные планы, но теперь, когда я увидел тебя, я не могу придумать ничего, что бы мне хотелось бы больше... Что ты думаешь об этом?~ @5 = ~Ну мы уже разговариваем, оруженосец Ларан. (Подмигивает) Или у вас есть какое-то конкретное предложение?~ -@6 = ~Да, но я предпочел сказать бы это... наедине. Я снял здесь комнату, где мы могли бы свободно поговорить... если хочешь, конечно...~ +@6 = ~Да, но я предпочёл сказать бы это... наедине. Я снял здесь комнату, где мы могли бы свободно поговорить... если хочешь, конечно...~ @7 = ~Да, Ларан, я бы очень этого хотела.~ @8 = ~Я - Ларан, оруженосец Ордена Лучезарного Сердца, и завтра я отправляюсь на службу...~ @9 = ~Вы очень меня уважите, леди... Сюда, пожалуйста.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/saeriletmeetsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/saeriletmeetsan.tra index b5e8f97a..ad38afa8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/saeriletmeetsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/saeriletmeetsan.tra @@ -1,10 +1,10 @@ @0 = ~Девушка, в которую ты влюбился, ещё очень юна, .~ @1 = ~Ты старше меня примерно на год, если не ошибаюсь?~ @2 = ~Мы оба ненамного старше Сейрилет.~ -@3 = ~Ты всё ещё воспринимаешь Сейрилет как ребенка? А какой ты была в её возрасте, что было не так уж и давно, любовь моя?~ -@4 = ~(Улыбается) Да, и мы оба ненамного старше Сейрилет. В некоторых традициях, она всё ещё может считаться ребенком, тогда как в других она уже будет принята как взрослая женщина.~ +@3 = ~Ты всё ещё воспринимаешь Сейрилет как ребёнка? А какой ты была в её возрасте, что было не так уж и давно, любовь моя?~ +@4 = ~(Улыбается) Да, и мы оба ненамного старше Сейрилет. В некоторых традициях, она всё ещё может считаться ребёнком, тогда как в других она уже будет принята как взрослая женщина.~ @5 = ~Я считаю её достаточно взрослой, Сандра. Некоторые девушки в этом возрасте взрослеют очень быстро. Я даже думаю, что ты была очень похожа не неё не так давно.~ -@6 = ~Так и есть, я была в её возрасте совсем недавно. В некоторых традициях, она всё ещё может считаться ребенком, тогда как в других она уже будет принята как взрослая женщина.~ +@6 = ~Так и есть, я была в её возрасте совсем недавно. В некоторых традициях, она всё ещё может считаться ребёнком, тогда как в других она уже будет принята как взрослая женщина.~ @7 = ~Я считаю её достаточно второй, Сандра. Некоторые девушки в этом возрасте взрослеют очень быстро. Приятно осознавать, что ты не против наших отношений с ней.~ @8 = ~(Она краснеет) Это напоминает мне о том, как я сама влюбилась с первого взгляда в более старшего и опытного героя, прямо как она...~ @9 = ~Если ты говоришь о Дриззте, моя дорогая, то ты как раз и являешься примером, что такая ранняя любовь может расти и развиваться вместе с человеком. Совсем не обязательно, что опытный злодей играет с чувствами юной особы.~ @@ -25,7 +25,7 @@ @24 = ~Неужели я так сильно озадачиваю тебя?~ @25 = ~Да, так и есть. Если бы я только могла вспомнить, где я раньше сталкивался с вибрациями подобными твоим. Это точно было не на материально плане.~ @26 = ~Ты недавно говорила, что ранее сталкивалась с кем-то подобным мне, до того, как мы встретились в Аткатле. У тебя было время подумать об этом?~ -@27 = ~Да, я думала об этом и все ещё нахожусь в замешательстве. Давай я лучше расскажу тебе, и мы вместе попытаемся в этом разобраться.~ +@27 = ~Да, я думала об этом и всё ещё нахожусь в замешательстве. Давай я лучше расскажу тебе, и мы вместе попытаемся в этом разобраться.~ @28 = ~Очень хорошо.~ @29 = ~Однажды я видела тебя гуляющей по восьмой ступени Небесной Горы. Потому я и назвала тебя богиней, как я понимаю теперь, скорей всего ошибочно, поскольку на высших планах Небесной Горы обитают сами боги.~ @30 = ~Хм. Могу заверить тебя, что я никогда не была там, даже во сне. Странно то, что мне уже рассказывали о видениях некоторых людей, которые похожим образом видели меня гуляющим возле Плетения и среди небожителей. Но я понятия не имею, что это может значить.~ @@ -43,7 +43,7 @@ @42 = ~Не кори себя без нужны, Сейрилет - это приходит с опытом. Я сталкивалась с подобными ужасами чаще, чем ты. И ты не раз доказала свою отвагу в других ситуациях.~ @43 = ~Спасибо, я благодарна тебе... ты думаешь думает обо мне также?~ @44 = ~Он не раз сталкивался с подобным, поверь мне... (Вы не слышите, какие именно истории из вашего совместного путешествия Сандра рассказывает юному паладину, но вы можете услышать хихиканье девушек и несколько любопытных взглядов в вашу сторону.)~ ~Она не раз сталкивалась с подобным, поверь мне... (Вы не слышите, какие именно истории из вашего совместного путешествия Сандра рассказывает юному паладину, но вы можете услышать хихиканье девушек и несколько любопытных взглядов в вашу сторону.)~ -@45 = ~(Вы и Сандра и идете рядом, держась за руки и безмолвно наслаждаясь близостью друг друга.)~ +@45 = ~(Вы и Сандра и идёте рядом, держась за руки и безмолвно наслаждаясь близостью друг друга.)~ @46 = ~(Сейрилет, должно быть незаметно подошла к вам сзади, чтобы обратить к вам обоим.)~ @47 = ~Почему ты не можешь принять тот факт, что теперь мой человек? Держи свои лапы подальше от него.~ @48 = ~Ты так думаешь, паладин? Ты уверена, что у тебя есть какие-то эксклюзивные права на него? Думаешь он принадлежит тебе?~ @@ -53,28 +53,28 @@ @52 = ~Я нисколько не возражаю против ваших совместных развлечений. Любовь - это ресурс, который приумножается от количества участников, а не истощается. Любви хватит на всех.~ @53 = ~Возможно, это путь твоей распутной богини, но не путь Тира и не мой.~ @54 = ~А ты спрашивала своего любимого, согласен ли он на такое? Его рука в моей в этот момент должна дать тебе ответ на этот вопрос.~ -@55 = ~Нет, Сандра, мое оружие, направляемое святой рукой Тира, ответит на этот вопрос!~ -@56 = ~Сам Тир показал тебе свое решение, Сейрилет. Ты сможешь принять то, что у меня всегда будет свое место в на стороне нашего сына Баала? Сможешь ли ты разделить его со мной?~ -@57 = ~(Голубые глаза Сейрилет тонут в слезах, когда она поворачивается к вам.) Ты все еще любишь меня, мой единственный?~ +@55 = ~Нет, Сандра, моё оружие, направляемое святой рукой Тира, ответит на этот вопрос!~ +@56 = ~Сам Тир показал тебе своё решение, Сейрилет. Ты сможешь принять то, что у меня всегда будет своё место в на стороне нашего сына Баала? Сможешь ли ты разделить его со мной?~ +@57 = ~(Голубые глаза Сейрилет тонут в слезах, когда она поворачивается к вам.) Ты всё ещё любишь меня, мой единственный?~ @58 = ~(Обнимите и поцелуйте своего любимого паладина.) Это не было необходимо, любовь моя, надеюсь ты многое поняла сегодня.~ -@59 = ~Все хорошо, Сейрилет, я люблю тебя, так же как и Сандру. (Обнимите и поцелуйте её.)~ +@59 = ~Всё хорошо, Сейрилет, я люблю тебя, так же как и Сандру. (Обнимите и поцелуйте её.)~ @60 = ~Ты ещё очень молода, и тебе нужно многому научиться. Будь благодарны за то, что Сандра - самая понимающая и женщина на Ториле. Вы обе дороги моему сердцу, каждая по своему. (Вы целуете залитые слезами глаза Сейрилет.)~ @61 = ~Да? (Голос целительницы отдаёт льдом, когда Сейрилет робко приближается к ней.)~ @62 = ~А... Сандра... Я хотела... (Она отворачивается, покраснев.)~ @63 = ~Что случилось? Тебе нужна помощь целителя?~ @64 = ~(Она опускает глаза и её лицо становится почти пурпурным.) Д-да... целитель, и совет женщины - ты единственный здесь, у кого я могу спрашивать о таких вещах...~ -@65 = ~Ты все еще девственница, не так ли?~ +@65 = ~Ты всё ещё девственница, не так ли?~ @66 = ~Я буду хранить свою девственность до тех пор, пока не отдам её по праву своему возлюбленному.~ -@67 = ~Получается, у тебя есть скрепленное печатью свидетельство о твоей чистоте от самого Тира, верно?~ +@67 = ~Получается, у тебя есть скреплённое печатью свидетельство о твоей чистоте от самого Тира, верно?~ @68 = ~Твой сарказм неуместен - я прошу совета у тебя, как у целителя.~ -@69 = ~Какой совет ты хочешь от меня? не овладеет тобой, пока не возьмет тебя в законные жёны, так что тебе не нужны мои эликсиры, для предотвращения беременности. И я знаю его достаточно хорошо, чтобы полагать, что он не станет делать с тобой ничего, на что ты не согласна.~ +@69 = ~Какой совет ты хочешь от меня? не овладеет тобой, пока не возьмёт тебя в законные жёны, так что тебе не нужны мои эликсиры, для предотвращения беременности. И я знаю его достаточно хорошо, чтобы полагать, что он не станет делать с тобой ничего, на что ты не согласна.~ @70 = ~(Медленно) Он бы никогда...~ @71 = ~Но ты чувствуешь, что у него есть сильное желание к тебе.~ @72 = ~Да... разве ты не можешь... Ну в смысле, я отдамся ему с удовольствием, когда он по праву сможет наслаждаться мной... но пока - разве нет способа... заставить его вожделение ослабнуть?~ @73 = ~Ты предлагаешь мне что-то подмешивать в его еду?~ @74 = ~Не знаю - я думала, ты знаешь способы.~ -@75 = ~Я дарю ему удовольствия, в которых ты отказываешь ему. Если хочешь, я могу научить тебя некоторым техникам, которые, точно нравятся ему, и тебе не придется терять твою драгоценную девственность...~ -@76 = ~Ты отвратительна! ТЫ ВСЕГО ЛИШЬ ШЛЮХА, КАК И БОГИНЯ, КОТОРОЙ ТЫ СЛУЖИШЬ! Ты отдаешься каждому, так же как твоя богиня раздает свою силу и добру и злу.~ +@75 = ~Я дарю ему удовольствия, в которых ты отказываешь ему. Если хочешь, я могу научить тебя некоторым техникам, которые, точно нравятся ему, и тебе не придётся терять твою драгоценную девственность...~ +@76 = ~Ты отвратительна! ТЫ ВСЕГО ЛИШЬ ШЛЮХА, КАК И БОГИНЯ, КОТОРОЙ ТЫ СЛУЖИШЬ! Ты отдаёшься каждому, так же как твоя богиня раздаёт свою силу и добру и злу.~ @77 = ~Ты можешь оскорблять меня, фанатичный паладин, но не смей оскорблять Мистру.~ @78 = ~(Сейрилет топает ногой от злости, в то время, как Сандра резко разворачивается и уходит.)~ @79 = ~(Сандра садится и начинает молча изучать свой большой фолиант.)~ @@ -86,12 +86,12 @@ @85 = ~(Вы чувствуете, как ногти Сейрилет глубоко впиваются в вашу кожу. Её пальцы сжимаются а руки начинают дрожать. Наконец, она шепчет себе под нос.) Да.~ @86 = ~(Сандра спокойно кивает и возвращается к изучению своей книги.)~ @87 = ~Сейрилет, , примите мои наилучшие пожелания и благословение Мистры вам обоим. Пусть ваш брак будет настолько счастливым, насколько вы хотите.~ -@88 = ~Я не вижу лжи в твоих словах, хотя я всё еще не доверяю твоей богине и твоему благословению.~ +@88 = ~Я не вижу лжи в твоих словах, хотя я всё ещё не доверяю твоей богине и твоему благословению.~ @89 = ~Я ожидала такого ответа от невесты. Но знай, что я люблю больше всего на свете, и больше всего забочусь об его счастье и благополучие. Так что для меня очень важно, чтобы этот брак был счастливым. Мои пожелания исходят из любящего сердца, Сейрилет.~ @90 = ~Ты не откажешься от него, даже теперь, когда он принадлежит мне?~ @91 = ~Никто не имеет права владеть другими - мы обе больше всего на свете презираем рабство. Позволь мне сделать тебе этот маленький подарок, он, надеюсь, поможет тебе понять, что я не соперник и не враг тебе.~ @92 = ~Спасибо, Сандра, я постараюсь объяснить своей жене, что твои намерения настолько чисты и добры, насколько это вообще возможно.~ -@93 = ~Спасибо за эту попытку, Сандра, я ценю, что ты пытаешься поладить с моей женой. Пойдем, Сейрилет, посмотрим вместе на подарок Сандры.~ +@93 = ~Спасибо за эту попытку, Сандра, я ценю, что ты пытаешься поладить с моей женой. Пойдём, Сейрилет, посмотрим вместе на подарок Сандры.~ @94 = ~(Встряхните головой.) Не подливай масла в огонь, Сандра. Просто оставь мою жену в покое с этого момента.~ @95 = ~И тебе благословение Тира, Святой Отец. Чем я могу служить тебе?~ @96 = ~Нам стало известно, что Избранная Тира с Небесной Горы путешествовала с Порождением Баала и что она искала Кесевара, Падшего.~ @@ -105,16 +105,16 @@ @104 = ~Нет, дитя Баала! По воле богов ты должен идти с Избранной Тира. Ты, конечно, не оставишь её сейчас.~ @105 = ~Так ты присоединишься ко мне или нет?~ @106 = ~Извини Сейрилет. Я не могу сейчас пойти с тобой.~ -@107 = ~Моя любовь, мой бог велит мне идти, и я сделаю так, даже если мне придется оставить свое сердце и тебя.~ +@107 = ~Моя любовь, мой бог велит мне идти, и я сделаю так, даже если мне придётся оставить своё сердце и тебя.~ @108 = ~(Губы Сейрилет дрожат, но глаза её по прежнему горят голубым пламенем.) Я умоляю тебя не оставлять меня сейчас.~ -@109 = ~Пойдем, Святой Отец. Пойдем к Падшему Кесевару.~ +@109 = ~Пойдём, Святой Отец. Пойдём к Падшему Кесевару.~ @110 = ~Хорошо. Я отведу тебя туда сейчас, пока Падший Кесевар не сбежал!~ @111 = ~Тогда я ошибалась в тебе, . Я думала, что твоя любовь ко мне соответствует моей любви к тебе.~ @112 = ~Теперь я тоже осознал правду. Прощай, любовь моя. Никогда больше я не увижу тебя.~ @113 = ~Я покажу ей дорогу. Прощай, сын Баала.~ @114 = ~Хорошо, прощай, . Я повинуюсь Слепому Тиру во всём, даже если это послушание трудно.~ @115 = ~Да хранит тебя Искалеченный Бог, ибо мы никогда больше не встретимся.~ -@116 = ~Славься, дитя бога. (Лицо молодой служанки внезапно бледнеет.) О, ты удивлен!~ +@116 = ~Славься, дитя бога. (Лицо молодой служанки внезапно бледнеет.) О, ты удивлён!~ @117 = ~(Молодая горничная отрывает взгляд от вашего лица и быстро смотрит на Сандру.) Я, должно быть, встретила правильную компанию, поскольку сила Плетения сильна с вами.~ @118 = ~Я заметила твою близость к Плетению в тот самый момент, когда увидел тебя, богиня.~ @119 = ~Приветствую, Сейрилет, Избранная Тира.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sallinithyl.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sallinithyl.tra index e1192366..2c67f730 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sallinithyl.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sallinithyl.tra @@ -1,26 +1,26 @@ -@0 = ~Пусть Секола охотится на вас, до того как вы падете в вашу темную могилу в глубинах океана, за исключением тебя, жрица, даже если на этот раз тебе не удалось предотвратить то, что по глупости сделали твои товарищи.~ +@0 = ~Пусть Секола охотится на вас, до того как вы падёте в вашу тёмную могилу в глубинах океана, за исключением тебя, жрица, даже если на этот раз тебе не удалось предотвратить то, что по глупости сделали твои товарищи.~ @1 = ~Постой, Сандра!~ @2 = ~Да, Саллинитил?~ -@3 = ~Ты хорошо произносишь мое имя для представителя вашей расы, Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера и Халиндры.~ +@3 = ~Ты хорошо произносишь моё имя для представителя вашей расы, Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера и Халиндры.~ @4 = ~Так и есть, хотя я понятия не имею, как ты узнала меня.~ -@5 = ~Я объясню - как жрица - жрице, если ты отойдешь на минутку со мной в сторону.~ +@5 = ~Я объясню - как жрица - жрице, если ты отойдёшь на минутку со мной в сторону.~ @6 = ~У меня нет причин не доверять тебе.~ -@7 = ~Пойдем, то что я скажу тебе - не для всех ушей.~ +@7 = ~Пойдём, то что я скажу тебе - не для всех ушей.~ @8 = ~Постой, жрица!~ @9 = ~Ты являешься частью пророчества, которое мы с матерью Сенитьили знали уже давно. Я знала, что вы приедете, и сразу же узнала тебя среди вашей компании.~ @10 = ~Пожалуйста, продолжай.~ @11 = ~Я знаю, кто ты и кто был до тебя в твоей линии, из *Книги, которая пишет сама себя*, в которую нам пришлось заглянуть по поводу моей собственной линии, когда я хотела стать жрицей.~ @12 = ~Помедленнее, пожалуйста. Книга, о которой ты говоришь, это запись родословной всех нас?~ -@13 = ~Ты не знаешь? Возможно, для твоего помета не было такого учителя, как моя мама? Книга записывает Богов и их слуг с начала времен и рассказывает вам обо всех, кто был раньше. Она пишет в себя каждое изменение в пантеоне или действующих священниках. Я родилась в смутные времена, и были жрицы, ставящие под сомнение мое происхождение и мое право быть над всеми кастами. Книга подтвердила, что я была законным наследником.~ +@13 = ~Ты не знаешь? Возможно, для твоего помёта не было такого учителя, как моя мама? Книга записывает Богов и их слуг с начала времён и рассказывает вам обо всех, кто был раньше. Она пишет в себя каждое изменение в пантеоне или действующих священниках. Я родилась в смутные времена, и были жрицы, ставящие под сомнение моё происхождение и моё право быть над всеми кастами. Книга подтвердила, что я была законным наследником.~ @14 = ~А откуда ты тогда узнала обо мне?~ @15 = ~Ты находишься на той же странице, что и я, вместе с теми, кто был до тебя. Твоя судьба связана с моей, так как ты переплелась со мной пророчеством, которое сбылось сегодня, когда ты здесь.~ @16 = ~Моя судьба. В Книге написано это или только прошлое?~ -@17 = ~Нет, но иногда то, откуда вы пришли, может показать то, куда вы пойдете.~ +@17 = ~Нет, но иногда то, откуда вы пришли, может показать то, куда вы пойдёте.~ @18 = ~Это верное наблюдение.~ -@19 = ~Ты происходишь непосредственно от того, кому ты служишь, от ее линии. Таким образом, твой путь чист.~ +@19 = ~Ты происходишь непосредственно от того, кому ты служишь, от её линии. Таким образом, твой путь чист.~ @20 = ~Ты, вероятно, лишь мельком взглянула на мои записи в книге. Полагаю, тебя больше интересовала твоя собственная запись. Я всего лишь внучка Мистры по отцу Элминстеру, но не по материнской линии. В любом случае, спасибо, что рассказала мне. Я буду молить, чтобы решил помочь вашим людям в достижении вашей цели.~ ~Ты, вероятно, лишь мельком взглянула на мои записи в книге. Полагаю, тебя больше интересовала твоя собственная запись. Я всего лишь внучка Мистры по отцу Элминстеру, но не по материнской линии. В любом случае, спасибо, что рассказала мне. Я буду молить, чтобы решила помочь вашим людям в достижении вашей цели.~ -@21 = ~Я знаю о чем говорю, а вот ты можешь не знать о себе всего, поскольку ты не видела Книгу. Может быть, однажды ты ее увидишь.~ -@22 = ~Где я могу ее увидеть?~ -@23 = ~Она находится в разных местах для каждого ищущего, имеющего право видеть. Я не могу помочь тебя найти к ней твой путь. Это все, что я могу тебе сказать, большего я не знаю.~ +@21 = ~Я знаю о чём говорю, а вот ты можешь не знать о себе всего, поскольку ты не видела Книгу. Может быть, однажды ты её увидишь.~ +@22 = ~Где я могу её увидеть?~ +@23 = ~Она находится в разных местах для каждого ищущего, имеющего право видеть. Я не могу помочь тебя найти к ней твой путь. Это всё, что я могу тебе сказать, большего я не знаю.~ @24 = ~Спасибо, что поделилась этим со мной, Саллинитил.~ -@25 = ~Мне нравится, как ты произносишь мое имя, Сандра, дочь Халиндры и Элминстера.~ +@25 = ~Мне нравится, как ты произносишь моё имя, Сандра, дочь Халиндры и Элминстера.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/salvanasbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/salvanasbg2.tra index 45e0c73e..47137ba0 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/salvanasbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/salvanasbg2.tra @@ -1,19 +1,19 @@ -@0 = ~Я возможно останусь незамеченным для леди такого стиля и красоты... но все же позвольте мне представиться. Я - Сальванас, ваш покорный слуга.~ -@1 = ~(Смеется) Сальванас, прекрасный эльф, я вынуждена вас сильно разочаровать - я не держу слуг.~ +@0 = ~Я возможно останусь незамеченным для леди такого стиля и красоты... но всё же позвольте мне представиться. Я - Сальванас, ваш покорный слуга.~ +@1 = ~(Смеётся) Сальванас, прекрасный эльф, я вынуждена вас сильно разочаровать - я не держу слуг.~ @2 = ~Неужели нет ни одного раба любви, чтобы обожать и доставлять удовольствие этому великолепному телу?~ @3 = ~Я не презираю ничего больше чем рабство.~ @4 = ~Хотя если я встречусь с завоевателем женщин, известными на Фаэруне за мастерство в любовных искусствах, я всегда готова обменяться опытом на экспертном уровне...~ -@5 = ~Какая удача! То, что поначалу показалось по-настоящему неудачной попыткой, может оказаться удачным днем для нас обоих.~ +@5 = ~Какая удача! То, что поначалу показалось по-настоящему неудачной попыткой, может оказаться удачным днём для нас обоих.~ @6 = ~(Подмигивает Сальванасу) Вы случайно не знаете такого мастера эротики?~ @7 = ~О, леди, я покажу вам такие удовольствия, которые могут оказаться новыми даже на ваш вкус.~ @8 = ~Достаточно слов для прелюдии, как мне кажется. Я вижу, что тебе отчаянно нужен хороший учитель, мой эльф.~ @9 = ~Моя комната не для...~ @10 = ~(Усмехается) Слишком поздно!~ @11 = ~Моя госпожа и учитель вернулись, мои обязанности могут потребоваться снова?~ -@12 = ~(Смеется.) Сальванас, безнадежный эльф, ты даже не усвоил свой первый урок - мне не нравятся все эти *госпожа и слуга* вещи... если ты рассматриваешь это как услугу, мне больше не нужны твои попытки новичка.~ +@12 = ~(Смеётся.) Сальванас, безнадёжный эльф, ты даже не усвоил свой первый урок - мне не нравятся все эти *госпожа и слуга* вещи... если ты рассматриваешь это как услугу, мне больше не нужны твои попытки новичка.~ @13 = ~О, кнут остроумия, в любви не бывает просто...~ @14 = ~Ты случайно не встречался с Воло?~ @15 = ~Почему вы так решили? Я не увлекаюсь мужчинами.~ @16 = ~Тогда прекрати свои долгие вступления, к тому же у тебя больше нет бонуса девственности.~ @17 = ~Шшш, никому не нужно знать такие подробности, правда?~ -@18 = ~Хорошо, к тому же ты еще довольно свежий фрукт...~ +@18 = ~Хорошо, к тому же ты ещё довольно свежий фрукт...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/samelm01.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/samelm01.tra index 0f96ad6d..0084ba97 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/samelm01.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/samelm01.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Приветствую, тебя, старый друг, приятно видеть здесь тебя и мою старшую дочь в добром здравии.~ @1 = ~Элминстер?~ -@2 = ~Я наблюдал за твоим прогрессом и недавно получил отчет от Киландры. Я должен был следить за тобой еще внимательнее, поскольку Горайон был прав в своем суждении о тебе.~ -@3 = ~Я также наблюдал и за твоим прогрессом, Сандра, мое сердце. Я должен был сделать больше, чем просто предупредить тебя о твоей судьбе.~ +@2 = ~Я наблюдал за твоим прогрессом и недавно получил отчёт от Киландры. Я должен был следить за тобой ещё внимательнее, поскольку Горайон был прав в своём суждении о тебе.~ +@3 = ~Я также наблюдал и за твоим прогрессом, Сандра, моё сердце. Я должен был сделать больше, чем просто предупредить тебя о твоей судьбе.~ @4 = ~Отец, ты помогал как только мог, так же, как и я. В конце концов, никто не может взять на себя ответственность за решения , ни ты, ни я, ни даже боги, если бы они попытались это сделать.~ @5 = ~Ты говоришь с мудростью, которой я бы хотел обладать, дочь моя. Твои слова - истинная правда, и твоя роль - давать советы в предстоящие часы.~ @6 = ~Обе твои дочери будут на стороне в решающий час.~ -@7 = ~На твоей стороне, , или против тебя на твоем пути, если твои окончательные решения будут неверными - Сандра и Киландра являются частью твоей судьбы, как ты частью их. Я очень надеюсь, что Горайон не ошибся в тебе.~ +@7 = ~На твоей стороне, , или против тебя на твоём пути, если твои окончательные решения будут неверными - Сандра и Киландра являются частью твоей судьбы, как ты частью их. Я очень надеюсь, что Горайон не ошибся в тебе.~ @8 = ~Я рассчитываю на верность своих товарищей, поскольку только с их помощью я смог добраться так далеко.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/samystp1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/samystp1.tra index 1fe9b744..f8382108 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/samystp1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/samystp1.tra @@ -1,5 +1,5 @@ -@0 = ~Мы клянемся в верности Леди, Владычице Тайн, Мистре.~ +@0 = ~Мы клянёмся в верности Леди, Владычице Тайн, Мистре.~ @1 = ~Приветствую тебя, миледи Сандра, внучка Полночи, хранительница Плаща. Я рада приветствовать тебя в твоём храме.~ @2 = ~Приятного пребывания, миледи Сандра, внучка Полночи, хранительница Плаща. Всё здесь к вашим услугам. Вы можете оставить небольшое пожертвование для Храма, если вам нужна какая-либо услуга.~ @3 = ~Избранная жрица Ратона, мы приветствуем тебя, но сегодня нам не нужны услуги Храма.~ -@4 = ~Спасибо за тёплый прием, Избранная жрица Ратона, что может предложить нам твой дом?~ +@4 = ~Спасибо за тёплый приём, Избранная жрица Ратона, что может предложить нам твой дом?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/samystp2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/samystp2.tra index 294a4ffc..8c744efa 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/samystp2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/samystp2.tra @@ -1,3 +1,3 @@ -@0 = ~Мы клянемся в верности Леди, Владычице Тайн, Мистре.~ +@0 = ~Мы клянёмся в верности Леди, Владычице Тайн, Мистре.~ @1 = ~Приветствую тебя, миледи Сандра, внучка Полночи, хранительница Плаща. Я рад приветствовать тебя в твоём храме. Тебе следует поговорить с Избранной Жрицей Ратоной во время твоего пребывания.~ @2 = ~Приятного пребывания, миледи Сандра, внучка Полночи, хранительница Плаща. Всё здесь к вашим услугам.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanalror.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanalror.tra index 07f1ec2b..230c1a05 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanalror.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanalror.tra @@ -2,16 +2,16 @@ @1 = ~Кто ты такой, если знаешь Сандру, отвечай немедленно.~ @2 = ~Это Джарлаксл послал меня... Он и Энтрери используют кристалл...~ @3 = ~Мы это уже знаем, что за сообщение?.~ -@4 = ~Заключенный дварф заперт в доме в Вестчаре.~ -@5 = ~Когда вы войдете в дом, вы поймете, куда идти. Дверь заперта. Я дам вам этот ключ, чтобы открыть дверь.~ +@4 = ~Заключённый дварф заперт в доме в Вестчаре.~ +@5 = ~Когда вы войдёте в дом, вы поймёте, куда идти. Дверь заперта. Я дам вам этот ключ, чтобы открыть дверь.~ @6 = ~Бруенор находится там. Кто запер его?~ @7 = ~Бруенор находится там. Его пытали?~ -@8 = ~Хорошо, мы придем.~ -@9 = ~...Мы знаем о ваших отношениях с Дриззтом. Энтрери хорошо осведомлен о способностях и силе Сандры.~ +@8 = ~Хорошо, мы придём.~ +@9 = ~...Мы знаем о ваших отношениях с Дриззтом. Энтрери хорошо осведомлён о способностях и силе Сандры.~ @10 = ~Жаль что вы тратите свой потенциал, помогая Дриззту. Вы проиграете вместе с ним, если продолжите в том же духе.~ @11 = ~Энтрери должен умереть. Иди и передай ему сообщение.~ @12 = ~Ха! Наслаждайтесь вашими последними часами в мире живых. Энтрери сокрушит вас с помощью кристалла, прежде чем вы сможете атаковать его.~ -@13 = ~Мы посмотрим, на вашу реакцию, когда Дриззт будет мертв, а вы встретитесь лицом к лицу с самим Энтрери. Он сокрушит вас с помощью кристалла, прежде чем вы сможете атаковать его.~ +@13 = ~Мы посмотрим, на вашу реакцию, когда Дриззт будет мёртв, а вы встретитесь лицом к лицу с самим Энтрери. Он сокрушит вас с помощью кристалла, прежде чем вы сможете атаковать его.~ @14 = ~Я не собираюсь говорить тебе это. Иди и узнай самостоятельно.~ @15 = ~Бруенора пытали, так же как и Реджиса?~ @16 = ~Скажите Энтрери, чтобы тот немедленно освободил пленников, или он заплатит за это, перед тем чем мы положим конец его существованию.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanarenafight.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanarenafight.tra index 4bf3a20a..50d92ecd 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanarenafight.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanarenafight.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Моя бесстрашная спутница Сандра выйдет на арену.~ @1 = ~Сандра - жрица Богини всей Магии - кто может быть более квалифицированным, чем она?~ -@2 = ~Звучит многообещающе. Пожалуйста, сделайте шаг вперед к порталу, миледи.~ +@2 = ~Звучит многообещающе. Пожалуйста, сделайте шаг вперёд к порталу, миледи.~ @3 = ~Поздравляю всех вас. Сандра - абсолютный чемпион.~ @4 = ~Твоя богиня улыбается вместе с нами, Сандра.~ @5 = ~Хорошо, за 1000 золотых я зарегистрирую эту даму.~ @@ -9,14 +9,14 @@ @8 = ~Спасибо. Идите к советнику снаружи южной ямы. Он предоставит вам дальнейшие инструкции.~ @9 = ~Итак, вы пришли сражаться на арене. Ваше зарегистрированное имя - Сандра из Вотердипа.~ @10 = ~Итак, правила. Вначале есть 32 участника. Их число уменьшается вдвое после каждого раунда.~ -@11 = ~Таким образом, вам понадобится пять побед подряд, чтобы выиграть главный приз. Бой идет до смерти, но вы будете воскрешены и вам вернут ваше снаряжение в случае вашей смерти. Также, вы будете исцелены после каждого раунда.~ -@12 = ~Это все. Вы готовы начать?~ +@11 = ~Таким образом, вам понадобится пять побед подряд, чтобы выиграть главный приз. Бой идёт до смерти, но вы будете воскрешены и вам вернут ваше снаряжение в случае вашей смерти. Также, вы будете исцелены после каждого раунда.~ +@12 = ~Это всё. Вы готовы начать?~ @13 = ~Вы здесь, чтобы сражаться. Вы наверняка уже знаете правила. Вы готовы начать?~ @14 = ~Теперь вы сразитесь в финале, Сандра. Остались только самые лучшие, и вам нужно выложиться на все сто, чтобы выиграть этот бой.~ -@15 = ~Войдите в яму. Пусть начнется бой.~ -@16 = ~Добро пожаловать, Сандра. Итак, правила - вы можете продолжать участвовать, пока выигрываете. Если вы умрете, соревнование для вас будет окончено. Не волнуйтесь, в этом случае вас воскресят.~ +@15 = ~Войдите в яму. Пусть начнётся бой.~ +@16 = ~Добро пожаловать, Сандра. Итак, правила - вы можете продолжать участвовать, пока выигрываете. Если вы умрёте, соревнование для вас будет окончено. Не волнуйтесь, в этом случае вас воскресят.~ @17 = ~Вы должны сначала очистить поле битвы от всех монстров, прежде чем встретитесь со следующим соперником.~ -@18 = ~Иди, убей всех монстров, которых найдешь, и вернись ко мне.~ +@18 = ~Иди, убей всех монстров, которых найдёшь, и вернись ко мне.~ @19 = ~Отличная работа. Теперь нам нужно дождаться ваших конкурентов. Вы останетесь участвовать, пока побеждаете.~ @20 = ~Чтобы стать чемпионом, нужно пять побед. Вы можете отдыхать после каждого боя. Удачи.~ @21 = ~Поздравляем, вы выиграли!! Вы величайший маг.~ @@ -25,18 +25,18 @@ @24 = ~И, наконец, эти наручи и посох.~ @25 = ~Я сейчас телепортирую вас обратно.~ @26 = ~, поцелуй меня на удачу... Ммм... Теперь я готова.~ -@27 = ~Я думала, что мои школьные годы и различные экзамены уже закончились... (смеется) Думаю, Полночь понравилось бы это соревнование, даже если Мистра была бы против.~ +@27 = ~Я думала, что мои школьные годы и различные экзамены уже закончились... (смеётся) Думаю, Полночь понравилось бы это соревнование, даже если Мистра была бы против.~ @28 = ~Ммм, это место выглядит богатым, приз, вероятно, не так уж и мал.~ -@29 = ~Драться за деньги? Ты меня удивляешь, Сандра, наше положение еще не НАСТОЛЬКО отчаянное.~ +@29 = ~Драться за деньги? Ты меня удивляешь, Сандра, наше положение ещё не НАСТОЛЬКО отчаянное.~ @30 = ~И что ты предлагаешь?~ @31 = ~Нам не повредит разузнать все детали.~ @32 = ~Это не такое место, где жестокие хозяева заставляют бедных рабов бороться за свою жизнь. Бойцы здесь хорошо экипированы, вменяемы и добровольно делают то, что делают. У нас есть подруга, которую нужно спасти, и мы можем очень хорошо использовать снаряжение от выигрыша или деньги, которые мы сможем выручить от продажи.~ @33 = ~Разбить головы парочке мужланов! Отличная идея, я целиком *за*. Кто будет веселиться, ты или я, снежинка?~ @34 = ~В конце концов, это была моя идея, и у них есть варианты для воина и мага, так что это мне подходит.~ @35 = ~Я вынуждена возразить против таких абсурдных идей - мы не станем заниматься проституцией ради удовольствия этих зевак.~ -@36 = ~(Смеется) Не бойтесь, миледи, вас никто не просит в этом участвовать, просто отойдите немного в сторону, как будто вы нас не знаете.~ +@36 = ~(Смеётся) Не бойтесь, миледи, вас никто не просит в этом участвовать, просто отойдите немного в сторону, как будто вы нас не знаете.~ @37 = ~Орден должен препятствовать этой порочной практике...~ -@38 = ~(Смеется.) Ты боишься, что кто-то может попросить тебя проявить храбрость в бою - ради нашего праведного дела, в котором нам понадобилось немного чеканных монет?~ +@38 = ~(Смеётся.) Ты боишься, что кто-то может попросить тебя проявить храбрость в бою - ради нашего праведного дела, в котором нам понадобилось немного чеканных монет?~ @39 = ~Это шанс для наших самцов, хотя бы раз доказать свою состоятельность.~ @40 = ~На самом деле моя идея была в том - чтобы повеселиться самой.~ @41 = ~Хорошая идея. (О, моя полная поддержка этой девице, которая избавляет меня от необходимости участвовать в этом с помощью моих заклинаний. Какое наслаждение.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanbook.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanbook.tra index 7ecd0f74..dbb5c293 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanbook.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanbook.tra @@ -1,3 +1,3 @@ @0 = ~Этот фолиант позволяет определить предмет в инвентаре Сандры.~ @1 = ~Выбери предмет из инвентаря прямо сейчас.~ -@2 = ~Нужно подождать, пока Сандра найдет время изучить свой фолиант.~ +@2 = ~Нужно подождать, пока Сандра найдёт время изучить свой фолиант.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sandark.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sandark.tra index 69a3f305..4050b2bb 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sandark.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sandark.tra @@ -1,41 +1,41 @@ @0 = ~Кто посмел меня побеспокоить?~ @1 = ~Мы пришли найти и освободить проклятую девушку к востоку отсюда.~ -@2 = ~Ха, ха, ха... жалкие смертные. Вы пришли за последним пополнением в коллекции моих питомцев... она пришла ко мне такой потерянной, и я дал ей вечность... Только попробуйте забрать ее, и я добавлю вас в свою коллекцию вместо нее! Вы понятия не имеете о противнике, с которым вам придется столкнуться!~ -@3 = ~Ты... это ты сделал это с Фериум? Отпусти ее, или у нас нет останется выбора, кроме как уничтожить тебя, чтобы освободить ее.~ +@2 = ~Ха, ха, ха... жалкие смертные. Вы пришли за последним пополнением в коллекции моих питомцев... она пришла ко мне такой потерянной, и я дал ей вечность... Только попробуйте забрать её, и я добавлю вас в свою коллекцию вместо неё! Вы понятия не имеете о противнике, с которым вам придётся столкнуться!~ +@3 = ~Ты... это ты сделал это с Фериум? Отпусти её, или у нас нет останется выбора, кроме как уничтожить тебя, чтобы освободить её.~ @4 = ~Это ты будешь уничтожен... Я твой худший кошмар!~ -@5 = ~Пожалуйста, , ты видишь, что за чудовище чудовище захватило мою дорогую сестру. Ты обещал мне свою помощь. Ты все еще держишь свое слово?~ ~Пожалуйста, , ты видишь, что за чудовище чудовище захватило мою дорогую сестру. Ты обещала мне свою помощь. Ты все еще держишь свое слово?~ -@6 = ~Не бойся, Джет'лая, держит свое словом, даже если придется сражаться с таким могучим противником, как этот Лич.~ -@7 = ~Я дал тебе слово и никакое злое существо не заставит меня отказаться от него. Даже Лич может быть побежден. Вперед.~ ~Я дала тебе слово и никакое злое существо не заставит меня отказаться от него. Даже Лич может быть побежден. Вперед.~ -@8 = ~Это абсолютно глупо, самоубийственно и, следовательно, прибыльно! Давайте сделаем это и посмотрим какие сокровища нам это принесет.~ -@9 = ~Я пришел сюда с тобой не для того, чтобы повернуться и убежать при первом же признаке опасности. Я смеюсь над такими угрозами, Джет'лая. (Не могу дождаться момента, когда ты будешь искать укрытия в моем спальном мешке сегодня вечером, когда мы разобьем лагерь в этом ужасном лесу.)~ ~Я пришла сюда с тобой не для того, чтобы повернуться и убежать при первом же признаке опасности. Я смеюсь над такими угрозами, Джет'лая. (Не могу дождаться момента, когда ты будешь искать укрытия в моем спальном мешке сегодня вечером, когда мы разобьем лагерь в этом ужасном лесу.)~ +@5 = ~Пожалуйста, , ты видишь, что за чудовище чудовище захватило мою дорогую сестру. Ты обещал мне свою помощь. Ты всё ещё держишь своё слово?~ ~Пожалуйста, , ты видишь, что за чудовище чудовище захватило мою дорогую сестру. Ты обещала мне свою помощь. Ты всё ещё держишь своё слово?~ +@6 = ~Не бойся, Джет'лая, держит своё словом, даже если придётся сражаться с таким могучим противником, как этот Лич.~ +@7 = ~Я дал тебе слово и никакое злое существо не заставит меня отказаться от него. Даже Лич может быть побеждён. Вперёд.~ ~Я дала тебе слово и никакое злое существо не заставит меня отказаться от него. Даже Лич может быть побеждён. Вперёд.~ +@8 = ~Это абсолютно глупо, самоубийственно и, следовательно, прибыльно! Давайте сделаем это и посмотрим какие сокровища нам это принесёт.~ +@9 = ~Я пришёл сюда с тобой не для того, чтобы повернуться и убежать при первом же признаке опасности. Я смеюсь над такими угрозами, Джет'лая. (Не могу дождаться момента, когда ты будешь искать укрытия в моём спальном мешке сегодня вечером, когда мы разобьём лагерь в этом ужасном лесу.)~ ~Я пришла сюда с тобой не для того, чтобы повернуться и убежать при первом же признаке опасности. Я смеюсь над такими угрозами, Джет'лая. (Не могу дождаться момента, когда ты будешь искать укрытия в моём спальном мешке сегодня вечером, когда мы разобьём лагерь в этом ужасном лесу.)~ @10 = ~Вы когда-нибудь видели подобное существо? Лич! У нас недостаточно сил противостоять такому существу, это - бессмысленно. Мне очень жаль, Джет'лая, но твоя сестра совершила ошибку и теперь безвозвратно потеряна. Давайте отступим.~ @11 = ~Глупые самоубийцы.~ @12 = ~Жалкие трусы, ха-ха.~ @13 = ~А ты, Сандра, со всем своим опытом и навыками, знаешь, как мы можем ей помочь?~ -@14 = ~Будь честна с собой подруга - ты сама достаточно опытна, чтобы знать - для того, чтобы вылечить такое существо, как ваша сестра, ее собственная воля должна должна помогать целителю.~ -@15 = ~Поскольку ее разум ушел или контролируется Личем, я боюсь, что это невозможно.~ -@16 = ~Тогда мы должны быть достаточно сильными, чтобы пойти единственно возможным в этом случае путем и освободить ее бедную душу от бесконечной боли.~ +@14 = ~Будь честна с собой подруга - ты сама достаточно опытна, чтобы знать - для того, чтобы вылечить такое существо, как ваша сестра, её собственная воля должна должна помогать целителю.~ +@15 = ~Поскольку её разум ушёл или контролируется Личем, я боюсь, что это невозможно.~ +@16 = ~Тогда мы должны быть достаточно сильными, чтобы пойти единственно возможным в этом случае путём и освободить её бедную душу от бесконечной боли.~ @17 = ~Я очень благодарна тебе, Сандра, за то, что ты уверила меня: этот ужасный поступок, по-прежнему является единственным возможным способом помочь моей сестре.~ @18 = ~Джет'лая, ты - жрица Латандера. Довольно необычно для таких как вы молиться новому богу солнцу, ведь так?~ @19 = ~Я бы согласилась с этим, если бы не то, что моя раса так же широко распространена и так же сильно разнится в своих убеждениях, как и твоя. Вполне вероятно, ты сможешь найти эльфа, поклоняющегося каждому богу, известному на Ториле.~ @20 = ~Может и так, но у тебя наверняка была особая причина сделать такой выбор.~ -@21 = ~Беспорно, моя сестра и постигшая ее судьба сподвигли меня на поиски благословения солнечного света. Я ищу помощи бога солнца именно против тьмы и того что таится во ней.~ +@21 = ~Беспорно, моя сестра и постигшая её судьба сподвигли меня на поиски благословения солнечного света. Я ищу помощи бога солнца именно против тьмы и того что таится во ней.~ @22 = ~Это понятно, как и желание благословить и исцелить тех, кто пострадал от тьмы любого рода.~ -@23 = ~Тьма, которая омрачает душу, в конечно счете может омрачить и разум. Было время, когда мой разум почти помутился из за горя по поводу моей сестры. Именно тогда я нашла Латандера, чтобы снова увидеть свет.~ +@23 = ~Тьма, которая омрачает душу, в конечно счёте может омрачить и разум. Было время, когда мой разум почти помутился из за горя по поводу моей сестры. Именно тогда я нашла Латандера, чтобы снова увидеть свет.~ @24 = ~Спасибо, что поделилась этим со мной.~ @25 = ~Спасибо за проявленный интерес, Сандра.~ -@26 = ~Не нужно благодарить меня за такую никчемную поддержку. Твоя судьба действительно печальна. Это должно быть ужасно, потерять свою сестру таким образом.~ +@26 = ~Не нужно благодарить меня за такую никчёмную поддержку. Твоя судьба действительно печальна. Это должно быть ужасно, потерять свою сестру таким образом.~ @27 = ~И ты, со всем своим опытом и навыками, не знаешь, как мы можем ей помочь?~ @28 = ~(Сандра обняла Джет'лаю и молча гладит голову рыдающей девушки.)~ -@29 = ~Я знаю, что должно было быть сделано, и теперь нам должно стать легче, но мне все еще очень больно.~ -@30 = ~Ты видела, что она больше не была собой, а лишь монстром, управляемым темным Личом.~ -@31 = ~Ты права, подруга. Моя сестра была мертва уже давно, а теперь ее несчастная душа свободна от вечных страданий, которые этот демон хотел даровать ей.~ -@32 = ~Мы должны попытаться уничтожить зло сейчас, . Души других существ все еще заключены подобным образом. Если мы не остановим его, он скоро найдет другу жертву на замену Фериум.~ +@29 = ~Я знаю, что должно было быть сделано, и теперь нам должно стать легче, но мне всё ещё очень больно.~ +@30 = ~Ты видела, что она больше не была собой, а лишь монстром, управляемым тёмным Личом.~ +@31 = ~Ты права, подруга. Моя сестра была мертва уже давно, а теперь её несчастная душа свободна от вечных страданий, которые этот демон хотел даровать ей.~ +@32 = ~Мы должны попытаться уничтожить зло сейчас, . Души других существ всё ещё заключены подобным образом. Если мы не остановим его, он скоро найдёт другу жертву на замену Фериум.~ @33 = ~И как же нам это сделать?~ @34 = ~Мы сделали то, что в наших силах. Как мы вообще можем уничтожить такое существо?~ -@35 = ~Помнишь другие души, захваченные Темным Личом в лесу, к югу отсюда. Любого лича можно уничтожить, если у тебя есть филактерия, содержащая его душевную сущность, иначе он сможет бесконечно восстанавливать себя. Лич должен иметь эту сущность рядом с собой, но никогда не станет носить ее на случай непредвиденных обстоятельств.~ -@36 = ~У этого озера на юге стоит полусгнившая хижина, куда не получилось войти. Это может быть хорошим местом, чтобы спрятать свою сущность и иметь ее достаточно близко при необходимости. Мы могли бы попробовать найти способ как-то забраться в эту хижину.~ +@35 = ~Помнишь другие души, захваченные Тёмным Личом в лесу, к югу отсюда. Любого лича можно уничтожить, если у тебя есть филактерия, содержащая его душевную сущность, иначе он сможет бесконечно восстанавливать себя. Лич должен иметь эту сущность рядом с собой, но никогда не станет носить её на случай непредвиденных обстоятельств.~ +@36 = ~У этого озера на юге стоит полусгнившая хижина, куда не получилось войти. Это может быть хорошим местом, чтобы спрятать свою сущность и иметь её достаточно близко при необходимости. Мы могли бы попробовать найти способ как-то забраться в эту хижину.~ @37 = ~Искать иголку в стоге сена, отбиваясь от самого опасного существа, с которым мы когда-либо сталкивались. Сандра, ты - гений. Раньше мы никогда так не веселились. Это возможность, которую мы не должны упускать.~ -@38 = ~Я рада, что ты не теряешь чувство юмора даже перед лицом самых страшных опасностей. Ситуация действительно настолько безнадежна, что отпугнет любого другого героя на этом побережье. И отсюда напрашивается вывод, что мы должны это сделать, иначе это существо продолжит собирать урожай невинных душ.~ -@39 = ~Эй, советник, пошли сделаем это быстрее, чем начнем анализировать наши шансы на победу и поймем насколько мы на самом деле глупы, хахаха.~ +@38 = ~Я рада, что ты не теряешь чувство юмора даже перед лицом самых страшных опасностей. Ситуация действительно настолько безнадёжна, что отпугнёт любого другого героя на этом побережье. И отсюда напрашивается вывод, что мы должны это сделать, иначе это существо продолжит собирать урожай невинных душ.~ +@39 = ~Эй, советник, пошли сделаем это быстрее, чем начнём анализировать наши шансы на победу и поймём насколько мы на самом деле глупы, хахаха.~ @40 = ~Спасибо, Сандра, что подарила мне свою целительную силу. Я действительно могу применять это заклинание сама, при необходимости, но вся эта ситуация сбила меня с толку, так что я иногда забываю делать правильные вещи.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sandrah25extends.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sandrah25extends.tra index 518700b2..2bc159e5 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sandrah25extends.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sandrah25extends.tra @@ -1,11 +1,11 @@ @0 = ~Я отчаянно нуждаюсь в помощи Сандры из Вотердипа.~ -@1 = ~Я не могу сделать то, о чем ты просишь, Дитя Баала. Та, кого ты ищешь, защищена силой намного большей, чем моя...~ +@1 = ~Я не могу сделать то, о чём ты просишь, Дитя Баала. Та, кого ты ищешь, защищена силой намного большей, чем моя...~ @2 = ~Но погоди - кажется, есть какой-то ответ.~ @3 = ~Мою мать звали Халиндра, она была женой мудрого Элминстера и, также являлась матерью моей спутницы Сандры.~ @4 = ~Эта ошибка понятна, но это, к сожалению, всё равно ошибка - твоя и твоего любимого человека. Принятие желаемого за действительное, могло помочь вам в прошлом, но сейчас настало время взглянуть правде в глаза.~ @5 = ~Расскажи мне о Сандре из Вотердипа.~ @6 = ~Ха, ты точно ничего не знаешь о моей спутнице гитиянки...~ -@7 = ~Самая красивая жрица Мистры в истории Царств, рожденная от самой древней родословной, с уникальным наследием, напоминающим лишь наследие, могущественного порождения Баала, с кем она и объединилась, чтобы навсегда изменить лицо Торила.~ +@7 = ~Самая красивая жрица Мистры в истории Царств, рождённая от самой древней родословной, с уникальным наследием, напоминающим лишь наследие, могущественного порождения Баала, с кем она и объединилась, чтобы навсегда изменить лицо Торила.~ @8 = ~Чтобы написать её историю, уже нужен огромный фолиант, а вскоре произойдут события, достойные отдельного тома. Держись рядом с ней, и ты точно поучаствуешь в величайших событиях в истории Торила.~ @9 = ~У меня есть более веская причина быть рядом с ней, добрый Воло.~ @10 = ~Верховный командующий, путешествующая по планам Джен'лиг из Ту'нарата - одна из самых очаровательных спутниц порождения Баала...~ @@ -16,13 +16,13 @@ @15 = ~Они больше не вернутся к тебе - этот след остыл. Они найдут другой источник информации... (Шипит).~ @16 = ~Тревожные новости.~ @17 = ~Причина лучше, чем прямое участи в великой истории?~ -@18 = ~А как насчет того, чтобы поместить романтику и историю любви между всеми этими скучными *великими делами*?~ +@18 = ~А как насчёт того, чтобы поместить романтику и историю любви между всеми этими скучными *великими делами*?~ @19 = ~Ах, чтобы немного оживить повествование!~ @20 = ~Нет, Воло, чтобы просто написать хоть раз о самом главном - о Любви.~ @21 = ~О любви, Воло, пожалуйста, не надо эротических бредней.~ -@22 = ~Приветствую тебя, Сандра, моя любимая внучка. Ммм, какое место чтобы осесть (смеется), цена за сплетение с с отродьем Баала.~ +@22 = ~Приветствую тебя, Сандра, моя любимая внучка. Ммм, какое место чтобы осесть (смеётся), цена за сплетение с с отродьем Баала.~ @23 = ~Приветствую тебя, Мистра и Полночь, моя Богиня и моя бабушка?~ -@24 = ~На самом деле, я очень рада, что ты здесь, Сандра, так как ты все еще на стороне, за которую выступает - именно на этой стороне твоё место, пока эта война не будет окончательно выиграна.~ +@24 = ~На самом деле, я очень рада, что ты здесь, Сандра, так как ты всё ещё на стороне, за которую выступает - именно на этой стороне твоё место, пока эта война не будет окончательно выиграна.~ @25 = ~Ты называешь это войной, Мистра?~ @26 = ~Война на Фаэруне и война на Небесной Горе, как ты уже наверняка знаешь. Ты всегда знала, что Смутное Время не закончилось, как многие думали. Была просто временная передышка с обеих сторон, чтобы собраться с силами.~ @27 = ~С обеих сторон? Ну, одна сторона понятна - это те, кто работает на возвращение Баала вне зависимости от используемых методов. А кто вторая сторона?~ @@ -31,28 +31,28 @@ @30 = ~Довольно много, не так ли? Больше, чем было у Полночи, когда она сражалась против Баала.~ @31 = ~И да и нет - Полночь выиграла одно сражение, а теперь, как ты сама сказала, нам нужно выиграть войну.~ @32 = ~Знай, внучка, и ты заслужили доверие многих - они верят, что именно вы можете добиться успеха в этом деле. Нужна собственная кровь Баала, чтобы покончить с Богом Убийств - то, чего не было у нас, когда мы сражались с ним.~ -@33 = ~Знай также, что даже твой безумный дедушка осознает опасность для себя, связанную с возвращением Баала.~ +@33 = ~Знай также, что даже твой безумный дедушка осознаёт опасность для себя, связанную с возвращением Баала.~ @34 = ~А теперь, Сандра, прими этот подарок, именно поэтому я пришла к тебе в этот раз.~ @35 = ~Это невозможно - я не посмею носить это - это одеяние годится только для бога...~ @36 = ~Сандра, Хранительница Плаща! Разве сможешь ты защитить его лучше, чем если ты будешь носить его? Это подарок и приговор твоей Богини, и ты достойна его. Прощайте все, я знаю, что всё у вас получится.~ @37 = ~Здравствуй, Сандра, моя любимая внучка, моя жрица и моя преемница.~ @38 = ~Неужели это решение мне нужно принять сейчас, бабушка Полночь? Я уже ношу твой плащ - разве этого мало?~ -@39 = ~Вы вдвоем сделали то, что у меня не получилось закончить - и ты наконец-то закончили Смутное Время, и теперь вам будет предложено то, что по праву принадлежит вам. Слушайте божественное суждение, а затем вы сможете сделать свой выбор, если еще не сделали его внутри себя.~ -@40 = ~Внучка, ты уже знаешь о своей длинной родословной, и о нашей роли в соединении первичного плана, который всегда и всегда остается нашим домом, с Небожителями и Плетением. Ты доказала, что стойко идешь по пути, ведущему к праведности, и в то же время отличаешься довольно практичным подходом. У тебя есть свои идеалы, но ты не абстрактный мечтатель. Ты смела, но не глупа или тщеславна - одним словом, ты женщина, подобная тем, кто в прошлом стоял перед таким же решением.~ +@39 = ~Вы вдвоём сделали то, что у меня не получилось закончить - и ты наконец-то закончили Смутное Время, и теперь вам будет предложено то, что по праву принадлежит вам. Слушайте божественное суждение, а затем вы сможете сделать свой выбор, если ещё не сделали его внутри себя.~ +@40 = ~Внучка, ты уже знаешь о своей длинной родословной, и о нашей роли в соединении первичного плана, который всегда и всегда остаётся нашим домом, с Небожителями и Плетением. Ты доказала, что стойко идёшь по пути, ведущему к праведности, и в то же время отличаешься довольно практичным подходом. У тебя есть свои идеалы, но ты не абстрактный мечтатель. Ты смела, но не глупа или тщеславна - одним словом, ты женщина, подобная тем, кто в прошлом стоял перед таким же решением.~ @41 = ~Почему я вообще должна принять это решение, если ты, Мистра, можешь продолжать быть богиней и дальше?~ -@42 = ~Вспомни, Сандра, как я стала той, кем являюсь сейчас. Мое правление Плетением никогда не предполагалось - это была случайность, подобная той, что привела к безвременной смерти той, что была до меня. Смутное Время повсюду сеяло хаос, волны его присутствовали до сегодняшнего дня.~ -@43 = ~Мистра была убита в битве, в то время как боги бродили по Фаэруну в виде своих аватаров, но АО знал, что, когда всё хоть немного стабилизируется, множества богов поспешит заявить своё притязание на неохраняемое Плетение. Пришлось быстро назначить нового Хранителя Плетения, в то время как та, кому действительно было предназначено взять на себя эту ответственность - ещё не была готова к этому. На тот момент её кормила грудным молоком её мать, уже беременная от семени Бога Убийства, Киландрой. Как ты, конечно, знаешь, я была назначена на замену Хранителя, но это было временным решением.~ -@44 = ~Ты хочешь сказать, что твое принятие божественности в качестве Мистры с самого начала было временным решением?~ -@45 = ~Да, можно и так сказать. АО предоставил мне возможность вернуться к смертной жизни, которой я пожертвовала, чтобы гарантировать стабильность планов, когда настоящая Мистра будет готова и пожелает принять свою роль.~ -@46 = ~И ты не изменила свое решение за то время, пока у тебя была возможность формировать Фаэрун таким, каким он должен быть?~ +@42 = ~Вспомни, Сандра, как я стала той, кем являюсь сейчас. Моё правление Плетением никогда не предполагалось - это была случайность, подобная той, что привела к безвременной смерти той, что была до меня. Смутное Время повсюду сеяло хаос, волны его присутствовали до сегодняшнего дня.~ +@43 = ~Мистра была убита в битве, в то время как боги бродили по Фаэруну в виде своих аватаров, но Ао знал, что, когда всё хоть немного стабилизируется, множества богов поспешит заявить своё притязание на неохраняемое Плетение. Пришлось быстро назначить нового Хранителя Плетения, в то время как та, кому действительно было предназначено взять на себя эту ответственность - ещё не была готова к этому. На тот момент её кормила грудным молоком её мать, уже беременная от семени Бога Убийства, Киландрой. Как ты, конечно, знаешь, я была назначена на замену Хранителя, но это было временным решением.~ +@44 = ~Ты хочешь сказать, что твоё принятие божественности в качестве Мистры с самого начала было временным решением?~ +@45 = ~Да, можно и так сказать. Ао предоставил мне возможность вернуться к смертной жизни, которой я пожертвовала, чтобы гарантировать стабильность планов, когда настоящая Мистра будет готова и пожелает принять свою роль.~ +@46 = ~И ты не изменила своё решение за то время, пока у тебя была возможность формировать Фаэрун таким, каким он должен быть?~ @47 = ~Я не могла сделать столько, сколько хотела бы, пока Цирик, возрождающий Баал и все их последователи не были побеждены.~ @48 = ~(Мистра смотрит на вас пронзительным взглядом, который, кажется, проникает в самые отдалённые уголки вашей души, и самую суть вашего существования.)~ -@49 = ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с другом на твоей стороне, который может обратить силу и сущность зла, данную ему в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи свое место среди бессмертных.~ ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с подругой на твоей стороне, которая может обратить силу и сущность зла, данную ей в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи свое место среди бессмертных.~ +@49 = ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с другом на твоей стороне, который может обратить силу и сущность зла, данную ему в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи своё место среди бессмертных.~ ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с подругой на твоей стороне, которая может обратить силу и сущность зла, данную ей в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи своё место среди бессмертных.~ @50 = ~Хорошо, Мистра, я согласна.~ @51 = ~(Сандра бросает на вас один из своих загадочных взглядов. Этот взгляд полон надежды и любви.) Я надеюсь, со мной будет мой друг, который поможет мне изменить Фаэрун.~ ~(Сандра бросает на вас один из своих загадочных взглядов. Этот взгляд полон надежды и любви.) Я надеюсь, со мной будет моя подруга, которая поможет мне изменить Фаэрун.~ -@52 = ~, таким образом первое решение было принято. Да будет и твое решение таким же мудрым.~ +@52 = ~, таким образом первое решение было принято. Да будет и твоё решение таким же мудрым.~ @53 = ~Сформулируй свой вопрос, Солар.~ -@54 = ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с другом на твоей стороне, который может обратить силу и сущность зла, данную ему в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи свое место среди бессмертных.~ ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с подругой на твоей стороне, которая может обратить силу и сущность зла, данную ей в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи свое место среди бессмертных.~ +@54 = ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с другом на твоей стороне, который может обратить силу и сущность зла, данную ему в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи своё место среди бессмертных.~ ~У тебя, Сандра, может быть возможность осуществить эти мечты - с подругой на твоей стороне, которая может обратить силу и сущность зла, данную ей в силу любви и надежды. Пара новых богов, которые окончили Смутное Время, может стать новой надеждой для нового Фаэруна, который страдал всё это время. Прошу тебя, моя любимая внучка, не упускай этот шанс. Займи своё место среди бессмертных.~ @55 = ~Сандра, может ли моя знающая жрица помочь мне с этим ритуалом?~ @56 = ~В целом я знаю, как проводить подобные ритуалы, но нам нужно знать правильную главу и стих из книги, чтобы их читать во время процесса. Священник наверняка знает это или он где-то это записал.~ @57 = ~Уф, ну ладно, будем искать.~ @@ -71,20 +71,20 @@ @70 = ~Элминстер наверняка сказал тебе, насколько необходима была эта секретность. Никто не мог ничего рассказывать тебе ни о Киландре, ни о твоей собственной миссии с потомком Баала. Нас всех очень огорчало, особенно твоего отца, что две сестры не могут расти вместе.~ @71 = ~Незнание вполне может быть во благо, учитель - я никогда не знала, что упускаю что-то, и была очень счастлива. Должно быть, это гораздо больше огорчало вас - всех тех, кто знал истину.~ @72 = ~Конечный результат в любом случае получился очень хорошим. Теперь ты и твоя сестра можете, наконец, начать изменять Фаэрун, как вы этого и хотели. Конечно, вместе с тобой, .~ -@73 = ~Можешь ли ты намекнуть нам, что нас ждет за воротами Халиндры?~ -@74 = ~(Смеется.) Твоя сестра посоветовала нам позволить тебе пойти в её владения обычным путем, без магии - у нас то с твоим отцом есть способы быстро попасть туда. Киландра думает, что вы бы хотели немного узнать об её мире, прежде чем встретить её саму.~ +@73 = ~Можешь ли ты намекнуть нам, что нас ждёт за воротами Халиндры?~ +@74 = ~(Смеётся.) Твоя сестра посоветовала нам позволить тебе пойти в её владения обычным путём, без магии - у нас то с твоим отцом есть способы быстро попасть туда. Киландра думает, что вы бы хотели немного узнать об её мире, прежде чем встретить её саму.~ @75 = ~Мы должны обыскать подземелье Подгорья в её поисках?~ @76 = ~Ничего сверхсложного для могучего искателя приключений твоей категории, . Воспринимай это скорее как приглашение познакомиться с окружающим миром. Вы просто увидите несколько верхних уровней при спуске к Скалпорту, ничего драматичного.~ -@77 = ~Хорошо, пойдемте повеселимся.~ +@77 = ~Хорошо, пойдёмте повеселимся.~ @78 = ~Ха, отличный способ провести время, но чего ещё я ожидал?~ ~Ха, отличный способ провести время, но чего ещё я ожидала?~ -@79 = ~Приветствую, леди Сандра, внучка Полночи, Хранительница Плаща. Искатель преодолел ещё одну преграду на своем пути.~ +@79 = ~Приветствую, леди Сандра, внучка Полночи, Хранительница Плаща. Искатель преодолел ещё одну преграду на своём пути.~ @80 = ~Даже тебе всё уже давно известно, Ратона?~ @81 = ~Нет, Сандра, мы с познакомились с твоей сестрой уже после того, как ты покинула храм и отправилась на свои поиски. Но я чувствую себя здесь как дома - здесь всех принимают судя по их характеру и душевным качествам, а не за их расу.~ @82 = ~Я полагаю, ты можешь служить Мистре и в этом месте тоже.~ @83 = ~Это именно то, что я и делаю, сестра верховной жрицы.~ -@84 = ~, меня послали приветствовать вас всех здесь, перед тем как вы войдете в храм позади меня. Расскажите, что вы видели по дороге сюда?~ +@84 = ~, меня послали приветствовать вас всех здесь, перед тем как вы войдёте в храм позади меня. Расскажите, что вы видели по дороге сюда?~ @85 = ~Обычных существ и монстров, населяющих места, покинутые цивилизацией, ничего особенного.~ -@86 = ~Я прошел через места смерти, ловушек и жестокости, чтобы в конце концов найти оазис покоя.~ +@86 = ~Я прошёл через места смерти, ловушек и жестокости, чтобы в конце концов найти оазис покоя.~ @87 = ~Немного подземелий, но ничего особенного для меня и моих товарищей. И, наконец, это место, которое кажется другим.~ @88 = ~Представляете, что означает достижение этого места для тех, кто не состоит в такой могущественной группе, как ваша?~ @89 = ~Для меня загадка, как некоторые вообще добрались сюда. Они должны либо действительно верить, либо очень отчаяться, чтобы принять такой вызов.~ @@ -96,7 +96,7 @@ @95 = ~Есть несколько дроу, которых я знаю достаточно хорошо - они покинули Андердарк чтобы найти себе лучшую жизнь и более светлого будущего. Они заслуживают того, чтобы знать, что есть сообщество, где им будут рады.~ @96 = ~Я благодарю тебя, , за то, что ты был так открыт для моих вопросов.~ ~Я благодарю тебя, , за то, что ты была так открыта для моих вопросов.~ @97 = ~Это опять был какой-то тест?~ -@98 = ~В некотором роде, да. Ты должен подождать здесь, дитя Баала, пока Сандра пойдет к своей сестре.~ +@98 = ~В некотором роде, да. Ты должен подождать здесь, дитя Баала, пока Сандра пойдёт к своей сестре.~ @99 = ~В некотором роде, да. Мы доверяем тебе, дитя Баала, ты можешь пойти вместе с Сандрой к её сестре. Удачи вам, проход за мной.~ @100 = ~Я был уверен, что мы снова встретимся, никчёмная копия Мистры. Должен ли я убить тебя прямо здесь, или на этот раз ты станешь добровольно помогать мне?~ @101 = ~Ты хочешь не моей смерти, иначе ты уже приказал своим лакеям попытаться убить меня. В данный момент мы слишком полезны для тебя, и ты не хочешь лишней огласки моей кончины в Тэе.~ @@ -109,11 +109,11 @@ @108 = ~Что случится с моей частью сущностью, которую я использую во имя Эйлистраи и Мистры и не намерена применять во зло?~ @109 = ~Я доверяю своей сестре, поскольку видел, что она сделала в Подгорье. Eё сущность Баала была очищена и превратилась во что-то положительное, и она принадлежит ей.~ @110 = ~Скоро настанет время тебе решать свою судьбу, дитя бога. Возможно, решение, которое будет принято одним из твоих спутников до этого, повлияет и на твой выбор.~ -@111 = ~Сандра из Вотердипа, твоя богиня обращается к тебя. Ты нашла свой путь и нашел свой, с твоей помощью. Ты снова и снова совершаешь неожиданное. Мистра просит тебя сделать свой выбор до того, как сделает свой, и пусть твое сердце подскажет тебе верный путь.~ ~Сандра из Вотердипа, твоя богиня обращается к тебя. Ты нашла свой путь и нашла свой, с твоей помощью. Ты снова и снова совершаешь неожиданное. Мистра просит тебя сделать свой выбор до того, как сделает свой, и пусть твое сердце подскажет тебе верный путь.~ +@111 = ~Сандра из Вотердипа, твоя богиня обращается к тебя. Ты нашла свой путь и нашёл свой, с твоей помощью. Ты снова и снова совершаешь неожиданное. Мистра просит тебя сделать свой выбор до того, как сделает свой, и пусть твоё сердце подскажет тебе верный путь.~ ~Сандра из Вотердипа, твоя богиня обращается к тебя. Ты нашла свой путь и нашла свой, с твоей помощью. Ты снова и снова совершаешь неожиданное. Мистра просит тебя сделать свой выбор до того, как сделает свой, и пусть твоё сердце подскажет тебе верный путь.~ @112 = ~Скоро настанет время тебе решать свою судьбу, дитя бога. Возможно, решение, которое будет принято одним из твоих бывших спутников до этого, повлияет и на твой выбор.~ @113 = ~Нам особенно нужно избавиться от так называемой семьи, которая склонна ошибаться...~ -@114 = ~Любое напоминание о Мистре или даже о Келемворе может привести к еще большему безумию, *дедушка*.~ -@115 = ~Любое напоминание о Мистре или твоем сыне может привести к еще большему безумию, *дедушка*.~ -@116 = ~Эта ведьма всех ведьм и сюда умудрилась протащить своего агента. Трудно понять, почему АО допускает такое, учитывая как он отнесся к тому, что некоторые боги попытались чуть-чуть повлиять на все эти события с Баалом...~ +@114 = ~Любое напоминание о Мистре или даже о Келемворе может привести к ещё большему безумию, *дедушка*.~ +@115 = ~Любое напоминание о Мистре или твоём сыне может привести к ещё большему безумию, *дедушка*.~ +@116 = ~Эта ведьма всех ведьм и сюда умудрилась протащить своего агента. Трудно понять, почему Ао допускает такое, учитывая как он отнёсся к тому, что некоторые боги попытались чуть-чуть повлиять на все эти события с Баалом...~ @117 = ~Я не собираюсь мешать твоему разговору с , он вполне способен противостоять тебе в одиночку, Принц лжи.~ ~Я не собираюсь мешать твоему разговору с , она вполне способна противостоять тебе в одиночку, Принц лжи.~ @118 = ~Тогда к делу!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sandrahsodtalk.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sandrahsodtalk.tra index 3b0f99bd..83f446bd 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sandrahsodtalk.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sandrahsodtalk.tra @@ -48,7 +48,7 @@ @46 = ~Это цитата из фолианта древних знаний, который мы нашли раньше в библиотеке на этом уровне.~ @47 = ~(иронично) Очень полезно, спасибо.~ @48 = ~Ты видишь в этом связь с загадкой колонн?~ -@49 = ~Эти резные изображения на колоннах описывают смену времен года: сначала весенний лист, потом летнее солнце, разорванный лист осенью, снежинка...~ +@49 = ~Эти резные изображения на колоннах описывают смену времён года: сначала весенний лист, потом летнее солнце, разорванный лист осенью, снежинка...~ @50 = ~...а теперь активируем их в обратном порядке, хорошая идея.~ @51 = ~...а теперь начинаем думать задом наперёд, понятно.~ @52 = ~Совпадение? Храм Цирика рядом с мостом, где был побеждён твой так называемый отец...~ @@ -98,7 +98,7 @@ @96 = ~Только... это началось не здесь, и ничто не закончилось. Мы слишком хорошо это знаем. Это ещё не конец, это часть нашего общего пути.~ @97 = ~Мы прошли долгий путь, и вместе мы достаточно сильны, чтобы стоять здесь сегодня.~ @98 = ~И вместе мы разберёмся с тем, что ещё предстоит сделать. (поцеловать её)~ -@99 = ~Твоё присутствие даёт мне силы даже сейчас, хотя я понимаю, как много ещё ждет впереди. (Ты рассказываешь ей о своём видении и визите Человека в Капюшоне.)~ +@99 = ~Твоё присутствие даёт мне силы даже сейчас, хотя я понимаю, как много ещё ждёт впереди. (Ты рассказываешь ей о своём видении и визите Человека в Капюшоне.)~ @100 = ~И вместе мы разберёмся с тем, что ещё предстоит сделать.~ @101 = ~(кивает) В конце концов, это просто ещё один мост, который мы переходим. Мы делаем то, что должны делать.~ @102 = ~(страстно отвечает на твой поцелуй)~ @@ -109,7 +109,7 @@ @107 = ~Если ты поделишься со мной своим видением, мы можем выяснить это вместе.~ @108 = ~Не в этот раз, я слишком устал, чтобы говорить.~ ~Не в этот раз, я слишком устала, чтобы говорить.~ @109 = ~Что ты скажешь об этом... (рассказать ей сон)~ -@110 = ~Кто-то за тобой наблюдает, даже помимо этой задачи. Кто-то ждет твоего успеха, интересуется твоим потенциалом.~ +@110 = ~Кто-то за тобой наблюдает, даже помимо этой задачи. Кто-то ждёт твоего успеха, интересуется твоим потенциалом.~ @111 = ~Ты заинтересовал его своим успехом над Саревоком. Теперь он хочет знать, насколько действительно выросла твоя сила.~ ~Ты заинтересовала его своим успехом над Саревоком. Теперь он хочет знать, насколько действительно выросла твоя сила.~ @112 = ~Но почему?~ @113 = ~Этот кто-то, этот Человек в Капюшоне, интересуется детьми Баала. Он хочет убедиться, что у него в руках сильное и мощное средство. Для такого интереса может быть много причин - добрых и злых - но, судя по тому, как он себя ведёт, я бы сказала, что нам лучше его остерегаться.~ @@ -169,7 +169,7 @@ @167 = ~Я рад, что мы сошлись во мнениях, леди Сандра, твой отец тобой бы гордился.~ @168 = ~Заткнись, де Ленси! Мы не сошлись во мнениях, и мой отец даже не обратил бы внимания на такого, как ты.~ @169 = ~, все эти действия Освободительного похода Каэлар имели только одну цель - чтобы ты, и соответственно твоя кровь, был здесь сегодня. Теперь у нас есть шанс узнать зачем, и есть шанс проникнуть в лагерь врага изнутри. Воспользуйся этим шансом, положись на наши силы, на себя и своих товарищей - для победы нам не нужна армия.~ ~, все эти действия Освободительного похода Каэлар имели только одну цель - чтобы ты, и соответственно твоя кровь, была здесь сегодня. Теперь у нас есть шанс узнать зачем, и есть шанс проникнуть в лагерь врага изнутри. Воспользуйся этим шансом, положись на наши силы, на себя и своих товарищей - для победы нам не нужна армия.~ -@170 = ~Твоё высокомерие обернется для тебя гибелью, но я и мои люди останемся в живых.~ +@170 = ~Твоё высокомерие обернётся для тебя гибелью, но я и мои люди останемся в живых.~ @171 = ~По крайней мере, моя лучшая подруга позаботиться о тебе. Ох, Сандра, я так рада видеть тебя снова - и большую киску.~ @172 = ~Мурр.~ @173 = ~Нам есть что обсудить, но сейчас не время. Ты лучше нас знаешь, насколько всё плохо.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanflirt.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanflirt.tra index e888848d..a31aa16a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanflirt.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanflirt.tra @@ -2,7 +2,7 @@ @1 = ~Ты любишь музыку, Сандра?~ @2 = ~Я никогда не слышал эту мелодию раньше.~ ~Я никогда не слышала эту мелодию раньше.~ @3 = ~Тихо, Сандра, ты можешь привлечь врагов своей мелодией, так же, как и меня.~ -@4 = ~Да, люблю. Я умею играть на нескольких инструментах, как и следует ожидать от образованной девушки из Вотердипа, но я никогда не любила петь. Мое пение ужасно, это скорее оружие, чем способ развлечения.~ +@4 = ~Да, люблю. Я умею играть на нескольких инструментах, как и следует ожидать от образованной девушки из Вотердипа, но я никогда не любила петь. Моё пение ужасно, это скорее оружие, чем способ развлечения.~ @5 = ~Жаль. Также, как и я. Я не умею петь вообще.~ @6 = ~А я вот считаю себя довольно хорошим певцом. Может быть, когда-нибудь попробуем исполнить что-нибудь вместе - ты будешь играть, а я спою.~ @7 = ~Ты и не мог, потому что я только что её сама придумала. И я не думаю, что кто-нибудь ещё, кроме нас двоих, когда-нибудь её услышит.~ ~Ты и не могла, потому что я только что её сама придумала. И я не думаю, что кто-нибудь ещё, кроме нас двоих, когда-нибудь её услышит.~ @@ -61,7 +61,7 @@ @60 = ~Я рада этой перспективе, милый . Дай мне сейчас хотя бы закуску.~ ~Я рада этой перспективе, милая . Дай мне сейчас хотя бы закуску.~ @61 = ~(Поцеловать её в губы)~ @62 = ~(Дать ей орех, подобранный под ногами)~ -@63 = ~Я так рада, что ты рядом со мной в этот период, когда так много нужно увидеть и узнать. Даже если обстоятельства совсем не легкие, мы есть друг у друга, и мы разделяем опыт и приключения, которые нам выпадают.~ +@63 = ~Я так рада, что ты рядом со мной в этот период, когда так много нужно увидеть и узнать. Даже если обстоятельства совсем не лёгкие, мы есть друг у друга, и мы разделяем опыт и приключения, которые нам выпадают.~ @64 = ~И у нас будет куча историй, которые мы будем рассказывать дома у камина, когда всё это закончится.~ @65 = ~Я и сам иногда так думаю. Даже если печальная и жестокая смерть Горайона заставила меня вести эту жизнь, я думаю, что эта жизнь меня вполне устраивает. Такого моего развития никогда не смогла бы обеспечить спокойная жизнь в Кендлкипе.~ ~Я и сама иногда так думаю. Даже если печальная и жестокая смерть Горайона заставила меня вести эту жизнь, я думаю, что эта жизнь меня вполне устраивает. Такого моего развития никогда не смогла бы обеспечить спокойная жизнь в Кендлкипе.~ @66 = ~(шёпотом) Настанет ли для нас когда-нибудь такое время?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sangith.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sangith.tra index 09d055fb..8d82d9e7 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sangith.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sangith.tra @@ -1,17 +1,17 @@ @0 = ~Гитиянки требуют остановиться! У вас есть святая реликвия!~ @1 = ~Это рыцарь-гитиянки, , возможно, один из *Сталкеров Меча*.~ -@2 = ~Клинок, принадлежащий Гитиянки, у вас! Обнаружение не врет! Все умрете за это оскорбление!~ +@2 = ~Клинок, принадлежащий Гитиянки, у вас! Обнаружение не врёт! Все умрёте за это оскорбление!~ @3 = ~Должно быть это и правда сталкер, и с ним сильная группа. Их задача - возвращать любые мечи, которые попадают в руки недостойных, то есть в руки не Гитиянки.~ @4 = ~Вы нарушили границы и взяли то, что вам не принадлежит!~ @5 = ~Мы должны отдать им Серебряный Меч, , мы не воры, мы только что его нашли.~ @6 = ~(Псионически) *Люди доставят, капитан. Предложите им хорошее вознаграждение, поскольку они не воры. Честь Гитиянки.*~ -@7 = ~(Псионически) *Верховный Ходок по Планам с ними, твое слово - моя команда, Джен'лиг из Тотер-Ка. Люди должны вам подчиняться.*~ +@7 = ~(Псионически) *Верховный Ходок по Планам с ними, твоё слово - моя команда, Джен'лиг из Тотер-Ка. Люди должны вам подчиняться.*~ @8 = ~Послушайте, мы не воры. Мы убили того, кто украл это у вас. Возьмите свою реликвию.~ @9 = ~Мы можем передать его меч мирно, рыцарь, но мы сражались и рисковали своими жизнями. Предложите нам честное вознаграждение и не относитесь к нам как к ворам.~ @10 = ~Мы только что нашли этот меч, а не украли его у вас. Это ваша проблема, если вы не заботитесь о том, что вы считаете своим. Теперь мы имеем на него полное право.~ -@11 = ~Мудрый . Возьми это от Гитиянки, которые знают. *Среди вас есть та, кому суждено возвыситься до Плетения*. В этот день ее встретит наш род.~ -@12 = ~Хорошо. Вот наш подарок для вас и мы знаем, путешествуя по сферам: *Среди вас есть та, кому суждено возвыситься до Плетения*. В этот день ее встретит наш род.~ +@11 = ~Мудрый . Возьми это от Гитиянки, которые знают. *Среди вас есть та, кому суждено возвыситься до Плетения*. В этот день её встретит наш род.~ +@12 = ~Хорошо. Вот наш подарок для вас и мы знаем, путешествуя по сферам: *Среди вас есть та, кому суждено возвыситься до Плетения*. В этот день её встретит наш род.~ @13 = ~Странный подарок, рыцарь. Но, вы считаете, как я чувствую, это имеет большую ценность. Возьмите свою реликвию.~ @14 = ~Упрямые воры! Нужно показать пример! Никто не должен снова соблазняться на такое преступление! Уничтожьте их всех!~ -@15 = ~Гитиянки снова требуют! У вас все еще есть святая реликвия!~ +@15 = ~Гитиянки снова требуют! У вас всё ещё есть святая реликвия!~ @16 = ~Я прошу тебя, , мы должны отдать им серебряный меч. Нам не нужно больше врагов, а мы и так уже хорошо экипированы.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanitpoisoncure.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanitpoisoncure.tra index 2e0170d9..c20f42c1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanitpoisoncure.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanitpoisoncure.tra @@ -1,27 +1,27 @@ @0 = ~У меня в отряде один из самых опытных целителей Побережья Меча, мразь. Ваши маленькие интриги ничем мне не угрожают.~ -@1 = ~(Пока вы еще не оправились от болезни, вы замечаете, как Сандра подошла к одному из членов вашего отряда и собирает рукой в перчатке часть рвоты в специальную сумку, удерживая нос закрытым другой рукой.)~ -@2 = ~(Она снова начала дышать только после того, как запечатала сумку слоем ткани и убрала ее в рюкзак.)~ +@1 = ~(Пока вы ещё не оправились от болезни, вы замечаете, как Сандра подошла к одному из членов вашего отряда и собирает рукой в перчатке часть рвоты в специальную сумку, удерживая нос закрытым другой рукой.)~ +@2 = ~(Она снова начала дышать только после того, как запечатала сумку слоем ткани и убрала её в рюкзак.)~ @3 = ~Уххх, отвратительно...~ -@4 = ~Зачем все это? Интерес безумного целителя?~ +@4 = ~Зачем всё это? Интерес безумного целителя?~ @5 = ~Ты пытаешься найти лекарство от нашего состояния, советник?~ @6 = ~Мне это не нравится так же, как и тебе, но это абсолютно необходимо.~ @7 = ~Этот материал необходимо проанализировать, чтобы найти лекарство от яда, который, очевидно, добавили нам в пищу.~ @8 = ~Как ты думаешь, Сандра, ты сможешь найти лекарство от этого?~ -@9 = ~Забудь об этом, Сандра. Я ошибся по поводу этих ублюдков из Железного Трона. Я должен был серьезнее отнестись к Лотандару и не подвергать опасности нашу группу. Мы сейчас их выслушаем, и не будем напрасно рисковать.~ ~Забудь об этом, Сандра. Я ошиблась по поводу этих ублюдков из Железного Трона. Я должна была серьезнее отнестись к Лотандару и не подвергать опасности нашу группу. Мы сейчас их выслушаем, и не будем напрасно рисковать.~ -@10 = ~Возможно, для нас лучше всего будет сотрудничать с Лотандаром и Мареком - как бы ни было мне противно, что такие люди шантажируют меня. Я *возможно* смогу найти нам лекарство, но я не уверена, что у нас хватит на это времени. Лотандар говорил о десяти днях, пока яд не убьет нас.~ +@9 = ~Забудь об этом, Сандра. Я ошибся по поводу этих ублюдков из Железного Трона. Я должен был серьёзнее отнестись к Лотандару и не подвергать опасности нашу группу. Мы сейчас их выслушаем, и не будем напрасно рисковать.~ ~Забудь об этом, Сандра. Я ошиблась по поводу этих ублюдков из Железного Трона. Я должна была серьёзнее отнестись к Лотандару и не подвергать опасности нашу группу. Мы сейчас их выслушаем, и не будем напрасно рисковать.~ +@10 = ~Возможно, для нас лучше всего будет сотрудничать с Лотандаром и Мареком - как бы ни было мне противно, что такие люди шантажируют меня. Я *возможно* смогу найти нам лекарство, но я не уверена, что у нас хватит на это времени. Лотандар говорил о десяти днях, пока яд не убьёт нас.~ @11 = ~Пока есть разумный шанс не сотрудничать с этими негодяями, я попробую следовать твоим советам.~ @12 = ~Я слышу сомнение в твоих словах. Я думаю, нам лучше принять неизбежное и вернуться к Лотандару для заключения сделки.~ @13 = ~В любом случае мне нужна помощь, чтобы определить природу яда. Единственный человек поблизости, у которого есть оборудование для анализа моей пробы, - это Талантир из Высокой Ограды.~ @14 = ~Как только он определит природу яда, я смогу подобрать возможное лекарство. Затем мы можем решить что делать: искать противоядие самим или вернуться к Лотандару.~ -@15 = ~Хорошо, у нас еще есть время для экспериментов, и мы можем принять решение, когда узнаем больше.~ -@16 = ~Нет, я не буду рисковать. В твоей стратегии слишком много *если* и *когда*. Давай посмотрим правде в глаза и начнем сотрудничать с Лотандаром.~ -@17 = ~Пока есть хоть какой-то шанс избегать шантажа, мы должны им пользоваться. Давайте немедленно пойдем к Талантиру.~ +@15 = ~Хорошо, у нас ещё есть время для экспериментов, и мы можем принять решение, когда узнаем больше.~ +@16 = ~Нет, я не буду рисковать. В твоей стратегии слишком много *если* и *когда*. Давай посмотрим правде в глаза и начнём сотрудничать с Лотандаром.~ +@17 = ~Пока есть хоть какой-то шанс избегать шантажа, мы должны им пользоваться. Давайте немедленно пойдём к Талантиру.~ @18 = ~Нас отравили, Талантир! Моя советница и целительница Сандра предложила обратиться к тебе за советом.~ @19 = ~Плохие новости... но Сандре должно быть известно, что я не целитель. Если она не может вам помочь, то куда уж мне?~ @20 = ~Что нам нужно от тебя, так это алхимический анализ яда, которым нас отравили. Прежде чем я смогу начать разрабатывать лекарство, мне сначала нужно узнать его природу.~ -@21 = ~В этом есть смысл... но я не смогу это сделать, пока яд внутри вас... без того, чтобы причинить кому-либо из вас серьезный вред.~ +@21 = ~В этом есть смысл... но я не смогу это сделать, пока яд внутри вас... без того, чтобы причинить кому-либо из вас серьёзный вред.~ @22 = ~О, у меня есть образец прямо здесь...~ -@23 = ~(Без каких-либо колебаний и признаков отвращения старый маг открывает сумку Сандры и начинает свое расследование. Во время применения различных веществ к образцу, он меняет цвет, приобретая все оттенки, пока маг бормочет себе под нос) Ааа... Ооооо...~ +@23 = ~(Без каких-либо колебаний и признаков отвращения старый маг открывает сумку Сандры и начинает своё расследование. Во время применения различных веществ к образцу, он меняет цвет, приобретая все оттенки, пока маг бормочет себе под нос) Ааа... Ооооо...~ @24 = ~Ууу?.. Так так...~ @25 = ~Что ж, не нравится кому-то достаточно сильно, чтобы сделать смерть всех вас стопроцентной и очень болезненной.~ @26 = ~То есть ты уже знаешь, что это за яд?~ @@ -38,21 +38,21 @@ @37 = ~Чистый образец самого яда - экстракт укуса великой ядовитой виверны.~ @38 = ~Насколько я знаю, это не купишь в каждом магазине на Побережье Меча.~ @39 = ~Единственное, что мне приходит в голову - это добыть его с самого животного.~ -@40 = ~Правильно ли я понимаю, Сандра, нам нужна святая вода и цветы конского каштана, а затем нам нужно просто найти и победить великую ядовитую виверну? Это все?~ +@40 = ~Правильно ли я понимаю, Сандра, нам нужна святая вода и цветы конского каштана, а затем нам нужно просто найти и победить великую ядовитую виверну? Это всё?~ @41 = ~Это то, что она сказала.~ -@42 = ~Нам нужна вода и травы, прежде чем отправляться на охоту, . Я могу приготовить противоядие только в течение нескольких минут после убийства зверя - яд быстро теряет свою силу внутри мертвого тела.~ -@43 = ~Ты, кажется, знаешь о чем говоришь, моя девочка. Только, за все свою жизнь - я ни разу не видел ядовитых виверн.~ -@44 = ~(Смеется.) Ты, наверное, никогда не заходили слишком глубоко в Клоаквуд, друг мой.~ -@45 = ~Я уверена, что рано или поздно мы найдем там виверну. Меня беспокоит лишь то, что мы сильно ограничены во времени для поисков.~ -@46 = ~Если так, то давайте поскорее соберем необходимые ингредиенты и убьем этого зверя!~ +@42 = ~Нам нужна вода и травы, прежде чем отправляться на охоту, . Я могу приготовить противоядие только в течение нескольких минут после убийства зверя - яд быстро теряет свою силу внутри мёртвого тела.~ +@43 = ~Ты, кажется, знаешь о чём говоришь, моя девочка. Только, за всю свою жизнь - я ни разу не видел ядовитых виверн.~ +@44 = ~(Смеётся.) Ты, наверное, никогда не заходили слишком глубоко в Клоаквуд, друг мой.~ +@45 = ~Я уверена, что рано или поздно мы найдём там виверну. Меня беспокоит лишь то, что мы сильно ограничены во времени для поисков.~ +@46 = ~Если так, то давайте поскорее соберём необходимые ингредиенты и убьём этого зверя!~ @47 = ~Мы знаем, где купить эти вещи, и тем более знаем как бродить по Клоаквуду. Пошли.~ @48 = ~Это была хорошая попытка, Сандра, но наше время почти истекло. Мы не сможем убить виверну вовремя. Уж лучше мы примем предложение Лотандара.~ -@49 = ~(Сандра быстро смешивает другие ингредиенты с ядом и несколько раз встряхивает закупоренную бутылку. Вы видите, как жидкость меняет свой цвет с ядовито-зеленого на прозрачный.)~ +@49 = ~(Сандра быстро смешивает другие ингредиенты с ядом и несколько раз встряхивает закупоренную бутылку. Вы видите, как жидкость меняет свой цвет с ядовито-зелёного на прозрачный.)~ @50 = ~Единственный способ убедить вас всех в том, что это лекарство - это выпить его...~ @51 = ~(Она выпивает часть жидкости.)~ @52 = ~Ааа... хорошо.~ @53 = ~(Она протягивает вам бутылку.)~ -@54 = ~(Вы следуете ее примеру и вручаете бутылку следующему члену вашей команды, который тоже отпивает из нее и передает кому-то еще, пока кто-нибудь не получит свою долю.)~ -@55 = ~(Вы передаете бутылку стоящему рядом с вами члену вашей команды, который выпивает из нее и передает следующему. Наконец, бутылка с последней дозой снова оказывается у вас.)~ -@56 = ~(Сандра смеется) Мы все живы и чувствуем себя хорошо, трусишка.~ +@54 = ~(Вы следуете её примеру и вручаете бутылку следующему члену вашей команды, который тоже отпивает из неё и передаёт кому-то ещё, пока кто-нибудь не получит свою долю.)~ +@55 = ~(Вы передаёте бутылку стоящему рядом с вами члену вашей команды, который выпивает из неё и передаёт следующему. Наконец, бутылка с последней дозой снова оказывается у вас.)~ +@56 = ~(Сандра смеётся) Мы все живы и чувствуем себя хорошо, трусишка.~ @57 = ~Что ж... (Вы выпиваете свою дозу.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/saniwd_dialogues.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/saniwd_dialogues.tra index 52261756..681bf29d 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/saniwd_dialogues.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/saniwd_dialogues.tra @@ -1,4 +1,4 @@ -@0 = ~Я бы сказала, пора поискать в моём рюкзаке более тёплое нижнее белье.~ +@0 = ~Я бы сказала, пора поискать в моём рюкзаке более тёплое нижнее бельё.~ @1 = ~Вотердипского стиля? Не могу дождаться, когда увижу тебя в нём.~ @2 = ~Надеюсь, оно не будет скрывать слишком много из того, что мне нравится.~ @3 = ~(подмигивает) Судя по твоему взгляду, я полагаю, что ты бы предпочёл видеть меня без него, чем в нём.~ ~(подмигивает) Судя по твоему взгляду, я полагаю, что ты бы предпочла видеть меня без него, чем в нём.~ @@ -10,7 +10,7 @@ @9 = ~Бэйн, Баал и Миркул могут быть мертвы, но это не значит, что всё их зло уже покинуло Торил. Кроме живых последователей, эти боги оставили всевозможные ловушки, потомство и другие секреты за то время, пока они ходили в облике смертных по этим землям. Боюсь, что во время наших приключений мы можем столкнуться с тем или иным из этого.~ @10 = ~Тогда хорошо, что у меня есть поддержка Мистры.~ @11 = ~Мёртвые боги - это мёртвые боги - а если они попытаются возродиться, мы снова их успокоим.~ -@12 = ~Кто-то уже побывал здесь - возможно, мы не одиноки в своем стремлении найти драгоценный камень.~ +@12 = ~Кто-то уже побывал здесь - возможно, мы не одиноки в своём стремлении найти драгоценный камень.~ @13 = ~Священник у входа сказал, что недавно было нападение.~ @14 = ~Это избавляет нас от необходимости делать всю грязную работу самим.~ @15 = ~Иногда меня озадачивает твой талант констатировать очевидное.~ @@ -40,7 +40,7 @@ @39 = ~Среди танар'ри есть тип, которые очень умны и служат талантливыми генералами и тактиками... марилиты.~ @40 = ~Если ты права... хмм, нам нужно готовиться к такому врагу, но мы не можем повернуть назад.~ @41 = ~Я не стану бессмысленно подвергать нашу жизнь опасности против такого врага, мы никогда не сможем победить.~ -@42 = ~Звучит заманчиво, такой зверь ещё отсутствует в моей коллекции побежденных врагов.~ +@42 = ~Звучит заманчиво, такой зверь ещё отсутствует в моей коллекции побеждённых врагов.~ @43 = ~Хм, как я и ожидала...~ @44 = ~Извини, но разве не ты говорила о демонах, танар'ри, марилитах?~ @45 = ~Она была марилит? По-моему, больше похожа на ещё одну похищенную маленькую девочку.~ @@ -86,20 +86,20 @@ @85 = ~Теперь, когда его противники устранены, он намерен открыть врата в Нижние Планы, чтобы его подкрепление могло подойти и вторгнуться на Торил.~ @86 = ~Почему здесь?~ @87 = ~Здесь, в храме, есть уже существующий портал в Баатор. Он был запечатан много поколений назад варварским шаманом Джерродом, когда тот пожертвовал собой в битве против архимага Аракона, который создал врата, чтобы призвать орду демонов ему на службу для завоевания Севера.~ -@88 = ~Я понимаю. Мы должны помешать демону снова открыть этот портал. Кому ещё остается делать эту работу...~ +@88 = ~Я понимаю. Мы должны помешать демону снова открыть этот портал. Кому ещё остаётся делать эту работу...~ @89 = ~Один демон - это проблема, но орда, пришедшая через портал из Баатора, будет полной катастрофой, мы не можем этого допустить.~ @90 = ~Этот Бальдемар позволил нам попасть в открытую ловушку - он знал об убийце, когда мы с ним разговаривали.~ @91 = ~Единственное объяснение состоит в том, что он хотел убрать нас с дороги и свалить всё на *дикарей*.~ -@92 = ~Острие моего меча заставит его поговорить с нами о своих мотивах, будь уверена.~ +@92 = ~Остриё моего меча заставит его поговорить с нами о своих мотивах, будь уверена.~ @93 = ~Что хуже - такой защитник или так называемый внешний враг?~ -@94 = ~Я все ещё пытаюсь понять, сколько разных сторон участвуют в этом заговоре и каковы их цели.~ +@94 = ~Я всё ещё пытаюсь понять, сколько разных сторон участвуют в этом заговоре и каковы их цели.~ @95 = ~Между племенами существуют внутренние противоречия из-за ненормальной природы Вильфдина. Десять городов также враждуют между собой: одни ищут мира, другие отправляют убийц. Вдобавок к этому у нас есть Железный Трон, который по какой-то причине пытается подлить масла в этот огонь.~ @96 = ~Разговор с Бальдемаром может нас просветить.~ @97 = ~Нам нужно найти способ посетить Погребальный остров.~ @98 = ~Присутствие Железного Трона здесь странно, все имеющиеся у нас намёки говорят о том, что в этой местности нет даже руды.~ @99 = ~На пару слов, пожалуйста, миледи Сандра.~ @100 = ~Скар, мы не ожидали увидеть тебя снова так скоро.~ -@101 = ~Вы всё поймете через минуту, я уверен.~ +@101 = ~Вы всё поймёте через минуту, я уверен.~ @102 = ~Во-первых, я узнал тебя с первого взгляда ещё на Перекрёстке Змия, сходство с твоей матерью несомненно. Я решил не говорить об этом публично, почему - ты скоро поймёшь.~ @103 = ~Давай расположимся здесь, за этим столом нас не смогут подслушать те уши, которых ты, очевидно, хочешь избежать.~ @104 = ~Ты верно меня понимаешь, как я и надеялся. Итак, помимо очевидных проблем в городе, есть небольшая проблема, в которой мне требуется помощь со стороны.~ @@ -109,14 +109,14 @@ @108 = ~Это обоснованное беспокойство, и я разделяю его с моим старым другом, шаманом по имени Йоллдер, который живёт там. Но ещё хуже то, что Элтан доверил эту операцию в руки торговой организации, которая может использовать методы, которые ни он, ни я, ни ты не потерпим.~ @109 = ~Мы говорим о Железном Троне? У нас уже был некоторый опыт с ними.~ @110 = ~Именно. Дело в том, что они отправили экспедицию в Лонливуд, один из Десяти Городов там. Она ещё не вернулась и, похоже, уже не вернётся - вдобавок я получил довольно загадочный призыв о помощи от Йоллдера.~ -@111 = ~Я не могу покинуть город и не могу послать туда своих людей за спиной у Элтара, не скомпрометировав его и не создав напряженности в отношениях с Железным Троном. Короче говоря, мне нужны секретные агенты, чтобы разобраться в этом вопросе. Мне нужна ты и .~ +@111 = ~Я не могу покинуть город и не могу послать туда своих людей за спиной у Элтара, не скомпрометировав его и не создав напряжённости в отношениях с Железным Троном. Короче говоря, мне нужны секретные агенты, чтобы разобраться в этом вопросе. Мне нужна ты и .~ @112 = ~То, что я вам сейчас рассказал - это всё, что я знаю сам, а это очень мало. Отправляйтесь в Лонливуд и узнайте, что там происходит.~ @113 = ~Я всегда мечтал увидеть эти дикие земли. Вы меня заинтересовали.~ ~Я всегда мечтала увидеть эти дикие земли. Вы меня заинтересовали.~ @114 = ~Если это будет против Железного трона, я только за. Рассчитывай на меня, Скар.~ @115 = ~Не сейчас, у меня и своих дел хватает.~ @116 = ~Я не могу предложить вам никаких богатств, кроме опыта, который вы можете приобрести в ходе этой миссии. Подумайте об этом и примите правильное решение. Это всё, о чём я прошу в этот раз. Если вы решили помочь, обратитесь к начальнику порта.~ @117 = ~Да, . Миледи Сандра?~ -@118 = ~Скар, мы были в Лонливуде и за его пределами. (Сандра даёт подробный отчет о вашей миссии в Долине Ледяного Ветра - за исключением того, что... она вообще не упоминает о вашей находке руды на Погребальном острове.)~ +@118 = ~Скар, мы были в Лонливуде и за его пределами. (Сандра даёт подробный отчёт о вашей миссии в Долине Ледяного Ветра - за исключением того, что... она вообще не упоминает о вашей находке руды на Погребальном острове.)~ @119 = ~Ещё один пример преступной деятельности Железного Трона. Герцог Элтан не будет в восторге, услышав это. Если бы там, в этом регионе, действительно было железо, они бы предотвратили его добычу даже ценой кровавого локального конфликта, лишь бы сохранить кризис.~ @120 = ~Но там о... оооо. (Боль от каблука Сандры твоему пальцу ноги невыносима.)~ @121 = ~Сейчас у них есть только то, что они откопали до того, как наши действия на шахте Клоаквуда сорвали их поставки.~ @@ -134,7 +134,7 @@ @133 = ~Итак, Вильфдин солгал нам о ресурсах железа своего клана.~ @134 = ~Эту руду будет трудно добывать в таком месте.~ @135 = ~Интересный вопрос: кто-нибудь знает о существовании руды в этом месте, кроме тех дварфов, которые больше не могут говорить?~ -@136 = ~Я верю тому, что сказал нам Вильфдин, его племя - не землекопы. А шаманы и мертвецы - единственные, кто бывает здесь. Никто из них не ценит этот материал, разве что за его магнитные свойства, которые, вероятно, и послужили причиной выбора этого места для священного захоронения.~ +@136 = ~Я верю тому, что сказал нам Вильфдин, его племя - не землекопы. А шаманы и мертвецы - единственные, кто бывает здесь. Никто из них не ценит этот материал, разве что за его магнитные свойства, которые, вероятно, и послужили причиной выбора этого места для свящённого захоронения.~ @137 = ~Жители Лонливуда тоже ничего не знают, призраки и наблюдатели держат их отсюда подальше.~ @138 = ~Но всё же Железный Трон должен был разузнать об этом.~ @139 = ~Скорее всего, дварфы, нашедшие руду, хотят её продать - Железному Трону.~ @@ -157,7 +157,7 @@ @156 = ~Они не похожи на тех, кто хочет копать руду. Единственное железо, которое они носят с собой - это их оружие.~ @157 = ~Значит, похоже, ваша цель здесь - не допустить, чтобы железо отсюда попало на Побережье Меча?~ @158 = ~Ой, не говори сейчас ничего плохого в ответ на их остроты.~ -@159 = ~Пссс, иначе нам придется убить их за то, что они слишком много знают.~ +@159 = ~Пссс, иначе нам придётся убить их за то, что они слишком много знают.~ @160 = ~Бруносу это не понравится, точно нет.~ @161 = ~А этот Брунос случайно не представитель Железного Трона в Лонливуде?~ @162 = ~Брунос - тот самый парень, который положит конец этой болтовне. Слис! Кристин! Убирайтесь отсюда или я позову своих парней, чтобы вас зажарить!~ @@ -170,7 +170,7 @@ @169 = ~Если это произойдёт, мы поможем ему - либо вернуться на юг, либо в его деле в Штормовых Рогах, это будет зависеть от обстоятельств.~ @170 = ~О большем я не могу просить. Прощайте, искатели приключений.~ @171 = ~Внезапный и неожиданный посетитель?~ -@172 = ~Простой ученый, искатель мудрости в этой библиотеке.~ +@172 = ~Простой учёный, искатель мудрости в этой библиотеке.~ @173 = ~В этих отдалённых горах новости распространяются очень быстро, как мы уже убедились раньше. У тебя должны быть невидимые посланники, чтобы сообщить тебе, что это место снова стало доступно всего несколько часов назад.~ @174 = ~Правда? Я не в курсе таких мирских событий, я просто ищу знания.~ @175 = ~По какой-то конкретной теме, которой эта библиотека славится больше других? Я и сама искательница знаний.~ @@ -186,7 +186,7 @@ @185 = ~Тот, кого мы встречали и кому помогали во время наших путешествий. Что могло привести его так далеко на север?~ @186 = ~Насколько я могу судить по тому немногому, что он говорил, поиск кого-то или чего-то по имени Шаркта Фай.~ @187 = ~Возможно, мы увидим его снова, если примем твоё приглашение.~ -@188 = ~Значит, *Старый враг* Иксуномей все время наблюдал за нами. Раз она танар'ри, значит, ты, должно быть, баатезу в этой вендетте. Но, с её уходом, почему ты всё ещё здесь?~ +@188 = ~Значит, *Старый враг* Иксуномей всё время наблюдал за нами. Раз она танар'ри, значит, ты, должно быть, баатезу в этой вендетте. Но, с её уходом, почему ты всё ещё здесь?~ @189 = ~Смертная девочка, ты чуть не перехитрила меня, но я не скажу тебе того, что ты хочешь знать. Нет.~ @190 = ~Красный волшебник, даже не пытающийся скрыть своё злое лицо, как это освежает. Или же это истинный облик вашего ордена, и вы просто маскируетесь под людей в других случаях?~ @191 = ~Моя ситуация здесь... настолько безвыходная, что я бы даже попросил помощи у жрицы (сплёвывает) Мистры (кашляет).~ @@ -233,7 +233,7 @@ @232 = ~Они сбежали, мужчина и женщина, но они заплатят. Мы готовы отправиться в поселение и найти их.~ @233 = ~Мужчина и женщина, Слис и Кристин.~ @234 = ~Вы в союзе с ними, вы сначала умрёте, а потом мы пойдём за ними.~ -@235 = ~Слушай, слушай очень внимательно, прежде чем кровь потечёт так, как некоторые того хотят. Эти мужчина и женщина не из Десяти Городов, они преступники, пытающиеся нагнетать напряженность между племенами и Лонливудом. Они очень скоро за это заплатят.~ +@235 = ~Слушай, слушай очень внимательно, прежде чем кровь потечёт так, как некоторые того хотят. Эти мужчина и женщина не из Десяти Городов, они преступники, пытающиеся нагнетать напряжённость между племенами и Лонливудом. Они очень скоро за это заплатят.~ @236 = ~Мы узнали гораздо более важные вещи на Леднике Мрака и от вашего старого провидца. Теперь мы должны действовать сообща и действовать мудро.~ @237 = ~Маленькая женщина, ты много знаешь, и, возможно, то, что ты знаешь - правда.~ @238 = ~Очень важно, чтобы мы увиделись Вильфдином.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/saniylos.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/saniylos.tra index 27b04cce..5e22a648 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/saniylos.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/saniylos.tra @@ -1,18 +1,18 @@ @0 = ~Айлос, я думаю, что сейчас подходящее время представиться...~ @1 = ~Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера и Халиндры, внучка Полночи и Цирика, жрица Мистры, Хранительница Плаща, мне продолжать?~ -@2 = ~(Смеется) Ты забыл добавить, что я главный советник этой группы. Именно поэтому я, кстати, и обращаюсь к тебе сейчас - я услышала твое замечание относительно Мелиссан в разговоре с Виекангом.~ +@2 = ~(Смеётся) Ты забыл добавить, что я главный советник этой группы. Именно поэтому я, кстати, и обращаюсь к тебе сейчас - я услышала твоё замечание относительно Мелиссан в разговоре с Виекангом.~ @3 = ~Прошу прощения, если я сказал что-то не так, Сандра.~ @4 = ~Я пытаюсь получить как можно больше информации о нашей текущей ситуации и о том, кто замешан во всём этом...~ -@5 = ~Если кто и может во всем разобраться, то это ты - непредвиденный элемент.~ -@6 = ~Меня уже называли так, Айлос, но давай не будем отвлекаться. Я пытаюсь выяснить, кто эти пятеро, ну то есть четверо, не считая Илласеры. Ты, кажется, много знаешь о том, как проходит это финальное противостояние между детьми Баала и кто в нем участвует.~ -@7 = ~Итак, в моём списке кандидатов уже присутствуют: Яга-Шура, Мелиссан, но я не уверена на её счет, и я только что добавила твоего Бальтазара.~ +@5 = ~Если кто и может во всём разобраться, то это ты - непредвиденный элемент.~ +@6 = ~Меня уже называли так, Айлос, но давай не будем отвлекаться. Я пытаюсь выяснить, кто эти пятеро, ну то есть четверо, не считая Илласеры. Ты, кажется, много знаешь о том, как проходит это финальное противостояние между детьми Баала и кто в нём участвует.~ +@7 = ~Итак, в моём списке кандидатов уже присутствуют: Яга-Шура, Мелиссан, но я не уверена на её счёт, и я только что добавила твоего Балтазара.~ @8 = ~(На секунду выглядит озадаченным) Ммм, я понимаю теперь, почему у тебя такая репутация, Сандра. Что ж, я могу подтвердить по поводу Яга-Шуры, но не скажу ни слова о моём хозяине. Но почему Мелиссан?~ @9 = ~Для начала, кажется что, был досконально ею изучен. Она также собрала всех этих отродий Баала в одном месте, и, как мы только что узнали, она *помогла* этому Виекангу избавиться от его способности телепортироваться в случае опасности. У меня возникает ощущение, что этот город - огромная ловушка и место, где можно собрать очень много сущности Баала.~ ~Для начала, кажется что, была досконально ею изучена. Она также собрала всех этих отродий Баала в одном месте, и, как мы только что узнали, она *помогла* этому Виекангу избавиться от его способности телепортироваться в случае опасности. У меня возникает ощущение, что этот город - огромная ловушка и место, где можно собрать очень много сущности Баала.~ @10 = ~(Айлос молчит. Под вопрошающим взглядом Сандры его лицо кажется каменным.)~ @11 = ~Спасибо. Ты только что сказал мне больше, чем можно было бы выразить словами.~ -@12 = ~(Смеется) Ты забыл добавить, что я главный советник этой группы. Именно поэтому я, кстати, и обращаюсь к тебе сейчас - я услышала твое замечание относительно Мелиссан, когда разговаривал с ней.~ ~(Смеется) Ты забыл добавить, что я главный советник этой группы. Именно поэтому я, кстати, и обращаюсь к тебе сейчас - я услышала твое замечание относительно Мелиссан, когда разговаривала с ней.~ -@13 = ~Меня уже называли так, Айлос, но давай не будем отвлекаться. Я пытаюсь выяснить, кто эти пятеро, ну то есть трое, не считая Илласеры и огненного гиганта. Ты, кажется, много знаете о том, как проходит это финальное противостояние между детьми Баала и кто в нем участвует.~ -@14 = ~Итак, Яга-Шура был одним из них, Мелиссан, но я не уверена на её счет, и я только что добавила твоего Бальтазара.~ +@12 = ~(Смеётся) Ты забыл добавить, что я главный советник этой группы. Именно поэтому я, кстати, и обращаюсь к тебе сейчас - я услышала твоё замечание относительно Мелиссан, когда разговаривал с ней.~ ~(Смеётся) Ты забыл добавить, что я главный советник этой группы. Именно поэтому я, кстати, и обращаюсь к тебе сейчас - я услышала твоё замечание относительно Мелиссан, когда разговаривала с ней.~ +@13 = ~Меня уже называли так, Айлос, но давай не будем отвлекаться. Я пытаюсь выяснить, кто эти пятеро, ну то есть трое, не считая Илласеры и огненного гиганта. Ты, кажется, много знаете о том, как проходит это финальное противостояние между детьми Баала и кто в нём участвует.~ +@14 = ~Итак, Яга-Шура был одним из них, Мелиссан, но я не уверена на её счёт, и я только что добавила твоего Балтазара.~ @15 = ~(На секунду выглядит озадаченным) Ммм, я понимаю теперь, почему у тебя такая репутация, Сандра. Что ж, я могу подтвердить по поводу Яга-Шуры, но не скажу ни слова о моём хозяине. Но почему Мелиссан?~ @16 = ~Для начала, кажется что, был досконально ею изучен. Она также собрала всех этих отродий Баала в одном месте, и, как мы только что узнали, она *помогла* этому Виекангу избавиться от его способности телепортироваться в случае опасности. У меня возникает ощущение, что Сарадуш - огромная ловушка и место, где можно собрать очень много сущности Баала.~ ~Для начала, кажется что, была досконально ею изучена. Она также собрала всех этих отродий Баала в одном месте, и, как мы только что узнали, она *помогла* этому Виекангу избавиться от его способности телепортироваться в случае опасности. У меня возникает ощущение, что Сарадуш - огромная ловушка и место, где можно собрать очень много сущности Баала.~ @17 = ~Кажется, ты хочешь меня о чём-то спросить, Айлос?~ @@ -32,9 +32,9 @@ @31 = ~Интересная логика, ну хорошо, и каков твой вывод?~ @32 = ~В таком случае понятие *предатель* может иметь два различных значения. Оба типа *предателей* будут пытаться разрушить союз отродий Баала, однако мотивы будут разными. И обоим стоило бы заручится поддержкой могущественных врагов Пятёрки, таких как и все мы.~ @33 = ~О каких именно двух типах предателей, ты говоришь, Сандра?~ -@34 = ~Первый вариант - это предатель, с точки зрения порождений Баала - он хочет помещать возвращению Баала. Второй вариант - это предатель, который сам не является порождением Баала, но все же нуждается в обладании сущностью Баала.~ +@34 = ~Первый вариант - это предатель, с точки зрения порождений Баала - он хочет помещать возвращению Баала. Второй вариант - это предатель, который сам не является порождением Баала, но всё же нуждается в обладании сущностью Баала.~ @35 = ~Первое мне понятно, но второе?~ -@36 = ~*Слуга Баала*. Не смотри на меня так, я знаю об этой фигуре, только это - выражение, использованное в пророчестве. Возможно, сам Баал планировал свое возвращение, рассеяв свою сущность и назначив Слугу, чтобы собрать обратно свою сущность в правильное время?~ +@36 = ~*Слуга Баала*. Не смотри на меня так, я знаю об этой фигуре, только это - выражение, использованное в пророчестве. Возможно, сам Баал планировал своё возвращение, рассеяв свою сущность и назначив Слугу, чтобы собрать обратно свою сущность в правильное время?~ @37 = ~И ты говоришь, что любой из этих типов "предателей" стал бы пытаться установить контакт с нашим лидером?~ @38 = ~(Сандра улыбается Айлосу.) Возможно, он уже это сделал.~ @39 = ~Каким образом?~ @@ -44,16 +44,16 @@ @43 = ~(Айлос не отводит взгляда, но его лицо на мгновение теряет свою невозмутимость.)~ @44 = ~(Сандра с восхищением наблюдает, как Айлос выполняет упражнения йоги.)~ @45 = ~(Он, конечно, замечает присутствие Сандры, но спокойно заканчивает упражнение. После этого, он поворачивается к Сандре и кивает в сторону Пеллиграм.) Это упражнение названо *Прыгающая пантера*, очень точно на мой взгляд.~ -@46 = ~Ты выполнил его с большим изяществом. Было приятно наблюдать за тобой, прошу прощения, если мое присутствие нарушило твою концентрацию.~ -@47 = ~Я должен поблагодарить тебя не только за добрые слова, но и за твое присутствие - так мне было ещё тяжелее концентрироваться и идеально делать каждое движение.~ -@48 = ~(Смеется.) Ну конечно, в бою твои враги не будут уважать твою потребность в концентрации, а будут пытаться всячески нарушить её.~ +@46 = ~Ты выполнил его с большим изяществом. Было приятно наблюдать за тобой, прошу прощения, если моё присутствие нарушило твою концентрацию.~ +@47 = ~Я должен поблагодарить тебя не только за добрые слова, но и за твоё присутствие - так мне было ещё тяжелее концентрироваться и идеально делать каждое движение.~ +@48 = ~(Смеётся.) Ну конечно, в бою твои враги не будут уважать твою потребность в концентрации, а будут пытаться всячески нарушить её.~ @49 = ~Точно, Сандра, в конце-концов, главная цель моих упражнений - это подготовка к бою и самообороне.~ -@50 = ~Я никогда прежде не видел, чтобы ты занимались подобными тренировками, хотя и заметил, что наши боевые стили имеет некоторое сходство. Парадокс заключается в том, что ты тоже пытаешься полагаться на свою ловкость, нося при этом тяжелые доспехи и щит и держа в руках тяжелый молот.~ +@50 = ~Я никогда прежде не видел, чтобы ты занимались подобными тренировками, хотя и заметил, что наши боевые стили имеет некоторое сходство. Парадокс заключается в том, что ты тоже пытаешься полагаться на свою ловкость, нося при этом тяжёлые доспехи и щит и держа в руках тяжёлый молот.~ @51 = ~Ты прав, я пыталась научился компенсировать свою хрупкость и недостаток силы наиболее эффективным использованием своих ресурсов. Я, в основном, самоучка. Конечно, у меня были учителя, но многое для своего боевого стиля я изобрела сама.~ @52 = ~Кажется, это применимо ко всей твоей личности - ты не пытаешься следовать каким-то известным правилам и доктринам, а изобретаешь всё сама.~ @53 = ~Я не уверена, было ли это комплиментом или критикой?~ @54 = ~Ни то, ни другое, я просто поделился своим наблюдением.~ -@55 = ~Ты пытаешься достичь баланса во всем, что делаешь, Айлос, ты арфист?~ +@55 = ~Ты пытаешься достичь баланса во всём, что делаешь, Айлос, ты арфист?~ @56 = ~Необязательно быть арфистом, чтобы стремиться к этому. Ты - ведь тоже пример такого человека, не правда ли?~ @57 = ~Даже будучи дочерью арфиста, и, во многом, вдохновляясь примером своего отца, я бы не сказала, что я пытаюсь везде искать баланс.~ @58 = ~Баланс не всегда достижим, но мы должны постоянно стремиться к нему. Возможно, я ошибался, думая, что могу так истолковывать твои действия.~ @@ -62,33 +62,33 @@ @61 = ~У зла всегда есть достаточно ресурсов для пропитания: жадность, злость, зависть, бедность - лишь некоторые из них. Ему не нужна моя помощь и если я могу немного сдвинуть баланс, чтобы добро получило небольшое преимущество, то, может и не ради баланса, но это будет Торил, где мне нравится жить.~ @62 = ~Речи на мечтателя, но человека действия... Какими бы ни были результаты такой философии.~ @63 = ~Эта белая лилия для меня, Айлос? Никогда бы не подумала, что ты будешь таким галантным кавалером.~ -@64 = ~(Смеется). Вокруг тебя достаточно кавалеров всех мастей, Сандра - я не смогу с ними соперничать. Воспринимай этот цветок, как символ ясности в моих мыслях, которую ты недавно помогла обрести.~ +@64 = ~(Смеётся). Вокруг тебя достаточно кавалеров всех мастей, Сандра - я не смогу с ними соперничать. Воспринимай этот цветок, как символ ясности в моих мыслях, которую ты недавно помогла обрести.~ @65 = ~Я всегда готова помочь, если могу, даже если и не осознанно.~ @66 = ~Ты находишься в группе, которую возглавляет уже очень давно. Ты готова рассказать мне о причинах этого?~ @67 = ~О, ты сама таинственность, но наши причины быть рядом с ним могут быть очень похожими.~ ~О, ты сама таинственность, но наши причины быть рядом с ней могут быть очень похожими.~ @68 = ~Ты охраняешь или направляешь ?~ @69 = ~Я стараюсь помогать советом, если это необходимо, но ты сам должен знать, что никто не может управлять порождением Баала, кроме него самого. И в качестве стража, мой молот всегда готов нанести удар!~ @70 = ~Я так и думал, ты помогаешь ему по максимуму своих возможностей, но ты должна быть готова действовать без колебаний, если дело примет нежелательный оборот.~ ~Я так и думал, ты помогаешь ей по максимуму своих возможностей, но ты должна быть готова действовать без колебаний, если дело примет нежелательный оборот.~ -@71 = ~Такие мысли много раз посещали меня, но на данный момент, мы и любим друг друга, я всё ещё рядом с ним, и он все еще жив. Так что я довольна, что смогла найти свой ответ.~ ~Такие мысли много раз посещали меня, но на данный момент, мы и любим друг друга, я всё ещё рядом с ней, и она все еще жива. Так что я довольна, что смогла найти свой ответ.~ -@72 = ~Как я уже говорил, это дает ясность моим мыслям и надежду для меня. Такой ответ, очень похож на тот, что я сам ищу. (К большому удивлению Сандры, Айлос берет её руку и, очень старомодно целует кончики её пальцев.)~ +@71 = ~Такие мысли много раз посещали меня, но на данный момент, мы и любим друг друга, я всё ещё рядом с ним, и он всё ещё жив. Так что я довольна, что смогла найти свой ответ.~ ~Такие мысли много раз посещали меня, но на данный момент, мы и любим друг друга, я всё ещё рядом с ней, и она всё ещё жива. Так что я довольна, что смогла найти свой ответ.~ +@72 = ~Как я уже говорил, это даёт ясность моим мыслям и надежду для меня. Такой ответ, очень похож на тот, что я сам ищу. (К большому удивлению Сандры, Айлос берёт её руку и, очень старомодно целует кончики её пальцев.)~ @73 = ~Как думаешь, я смогла бы обучиться некоторым из твоих великолепных навыков, если, конечно, ты захочешь стать моим учителем?~ @74 = ~Хм. Я редко кому-то отказываю без очень веских на то причин. Но ты вполне можешь оказаться тем самым редким исключением.~ -@75 = ~Я не собиралась красть священные секреты твоего ордена, Айлос. Но я искатель и ученый, постоянно пытающийся улучшить свои способности для лучшего служения нашей группе и нашему предназначению.~ +@75 = ~Я не собиралась красть свящённые секреты твоего ордена, Айлос. Но я искатель и учёный, постоянно пытающийся улучшить свои способности для лучшего служения нашей группе и нашему предназначению.~ @76 = ~Я не сомневаюсь ни в твоих мотивах, подруга, ни в твоей способности овладеть навыками, на изучение которых у других могли бы уйти годы. Давай попробуем научить тебя чему-нибудь простому, но полезному.~ @77 = ~Чем больше мы разбираемся в этом деле - тем больше тут предательства и лжи.~ @78 = ~Я думал, мы уже всё выяснили, Сандра. Или ты снова меня в чём-то обвиняешь?~ -@79 = ~Вовсе нет, как раз наоборот, Айлос, ты открыто заявил о своей лояльности Бальтазару и о своих причинах хранить секреты - предатель никогда бы так не поступил. Ты также открыто заявил о своем недоверии Мелиссан и лидеру нашей партии - это тоже не очень характерно для потенциального предателя.~ -@80 = ~Твое доверие много значит для меня, Сандра. также может не сомневаться в твоей преданности, что, надеюсь, поможет тебе давать ему правильные советы в правильное время.~ ~Твое доверие много значит для меня, Сандра. также может не сомневаться в твоей преданности, что, надеюсь, поможет тебе давать ей правильные советы в правильное время.~ +@79 = ~Вовсе нет, как раз наоборот, Айлос, ты открыто заявил о своей лояльности Балтазару и о своих причинах хранить секреты - предатель никогда бы так не поступил. Ты также открыто заявил о своём недоверии Мелиссан и лидеру нашей партии - это тоже не очень характерно для потенциального предателя.~ +@80 = ~Твоё доверие много значит для меня, Сандра. также может не сомневаться в твоей преданности, что, надеюсь, поможет тебе давать ему правильные советы в правильное время.~ ~Твоё доверие много значит для меня, Сандра. также может не сомневаться в твоей преданности, что, надеюсь, поможет тебе давать ей правильные советы в правильное время.~ @81 = ~Чтобы давать правильные советы - мне нужно обладать правильным пониманием ситуации, а для этого мне нужна информация.~ @82 = ~(Айлос молча кивает.)~ @83 = ~Эта Мелиссан - она, кажется, манипулирует всеми, в соответствии со своими планами, какими бы они ни были.~ -@84 = ~Например, Яга-Шура, а теперь мы узнали о том, что Бальтазар сильно изменился, после, вероятно, её визитов - и даже подвергается попыткам манипулирования с её стороны, поскольку мы следуем плану Мелиссан, более или менее.~ +@84 = ~Например, Яга-Шура, а теперь мы узнали о том, что Балтазар сильно изменился, после, вероятно, её визитов - и даже подвергается попыткам манипулирования с её стороны, поскольку мы следуем плану Мелиссан, более или менее.~ @85 = ~(Айлос кивает) Основное отличие заключается в том, что этот , в курсе что им манипулируют, ну и рядом с ним всегда есть бдительный советник.~ ~Основное отличие заключается в том, что эта , в курсе что ей манипулируют, ну и рядом с ней всегда есть бдительный советник.~ @86 = ~Да, нас используют, и мы это знаем, вот только я не вижу другого способа докопаться до сути - наш недавний визит к моим отцу и сестре только подтвердил это. Мы должны быть в центре этого заговора - иначе сами можем стать его жертвами.~ -@87 = ~Что Мелиссан сказала Бальтазару, что она пообещала ему, что так изменило его, что он решил пренебречь монастырём и, вместо этого, начать собирать армии для участия в кровопролитии?~ +@87 = ~Что Мелиссан сказала Балтазару, что она пообещала ему, что так изменило его, что он решил пренебречь монастырём и, вместо этого, начать собирать армии для участия в кровопролитии?~ @88 = ~У нас общая цель, Сандра, найти эту причину и исправить содеянное.~ @89 = ~(На этот раз молча кивает Сандра.)~ -@90 = ~Похоже, твой хозяин Бальтазар, делает всё, чтобы избежать встречи с нами. С другой стороны, он единственный из Пятёрки, кто ещё не напал на нас.~ +@90 = ~Похоже, твой хозяин Балтазар, делает всё, чтобы избежать встречи с нами. С другой стороны, он единственный из Пятёрки, кто ещё не напал на нас.~ @91 = ~Что по этому поводу ты можешь посоветовать, Сандра?~ @92 = ~Я больше не буду пытаться получить ответы от тебя, Айлос. Я расскажу тебе, как я интерпретирую его поведение: план твоего хозяина может быть похож на наш собственный - но у него есть значительное преимущество - он один из Пятёрки.~ @93 = ~Ты думаешь, он хочет сам остановить возвращение Баала?~ @@ -96,4 +96,4 @@ @95 = ~Мелиссан манипулирует им точно так же, как и тобой, . Он может знать об этом, так же как и мы, и просто позволять всему происходить, пытаясь в то же время как-то контролировать ситуацию.~ @96 = ~(Вздыхает) Вот если бы у нас был способ сообщить ему о наших намерениях и устранить это недоверие к нам...~ @97 = ~Возможно, это уже происходит, советник, прямо сейчас.~ -@98 = ~Надеюсь, что так, и надеюсь он получит правильное сообщение и правильно поймет его.~ +@98 = ~Надеюсь, что так, и надеюсь он получит правильное сообщение и правильно поймёт его.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanmyst.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanmyst.tra index 571ff777..1eee63b0 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanmyst.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanmyst.tra @@ -1,50 +1,50 @@ @0 = ~(Задумчиво оглядывается) Место выбрано удачно для такого случая. Оно видело многие жертвы во имя Бога Убийств.~ @1 = ~Ты была здесь уже много лет, Мистра? Или мне лучше обращаться к тебе как к Полночи?~ @2 = ~Сандра, дочь Элминстера, ты хорошо сделала, что побывали здесь в этот день. Очень хороший знак.~ -@3 = ~Полночь была здесь, она привела Цирика к тому месту, где Бог Убийств был побежден. Мистра знает все места и все события, с которыми сталкивались те, кто носил ее мантию веками. Потому я уже видела это место и дела, совершенные здесь.~ +@3 = ~Полночь была здесь, она привела Цирика к тому месту, где Бог Убийств был побеждён. Мистра знает все места и все события, с которыми сталкивались те, кто носил её мантию веками. Потому я уже видела это место и дела, совершённые здесь.~ @4 = ~Я чувствовала твою руку в событиях, что привели нас сюда. Я старалась быть твоей верной последовательницей, но, в основном, я следовала зову своего сердца.~ @5 = ~Твоя бабушка Полночь действовала точно так же.~ -@6 = ~Признаюсь, я часто следую ее примеру, вместо того, чтобы советоваться с моей богиней.~ -@7 = ~(Мягко смеется) Все хорошо, пока это ведет к тому же результату. Путь Мистры можно увидеть и следуя примеру смертных, что были до тебя, Сандра.~ +@6 = ~Признаюсь, я часто следую её примеру, вместо того, чтобы советоваться с моей богиней.~ +@7 = ~(Мягко смеётся) Всё хорошо, пока это ведёт к тому же результату. Путь Мистры можно увидеть и следуя примеру смертных, что были до тебя, Сандра.~ @8 = ~Зачем ты здесь? Чтобы подтвердить то, а о чём я уже и сама догадалась - это история не заканчивается на Саревоке?~ @9 = ~Ты права - с поражением Саревока закончилась одна глава этой истории и началась другая. и ты должны закончить то, что начали.~ @10 = ~Завершить то, что не удалось сделать ни тебе, ни Полночи - обеспечить окончательный конец Богу Убийств.~ -@11 = ~Я вижу, ты вполне способна оправдать ожидания, возлагаемые на тебя. Да, ваша текущая миссия может быть сформулирована именно так. Вместе с любовью, что укрепилась в твоем сердце, твои шансы тоже выросли в значительной степени. Это непредвиденное обстоятельство обернулось большой удачей. и ты должны продолжать ваш путь вместе. Идите, с моим благословением.~ +@11 = ~Я вижу, ты вполне способна оправдать ожидания, возлагаемые на тебя. Да, ваша текущая миссия может быть сформулирована именно так. Вместе с любовью, что укрепилась в твоём сердце, твои шансы тоже выросли в значительной степени. Это непредвиденное обстоятельство обернулось большой удачей. и ты должны продолжать ваш путь вместе. Идите, с моим благословением.~ @12 = ~Приветствую, Сандра, моя внучка и моя жрица.~ @13 = ~Приветствую, Мистра и Полночь, моя богиня и моя бабушка?~ -@14 = ~(Смеется) Мы вряд ли сможем решить дилемму - кем я являюсь тебе на самом деле. Но стоит ли об этом беспокоиться?~ +@14 = ~(Смеётся) Мы вряд ли сможем решить дилемму - кем я являюсь тебе на самом деле. Но стоит ли об этом беспокоиться?~ @15 = ~Меня это вообще не беспокоит - так что в разрешении этой дилеммы действительно нет необходимости. Но ты, конечно, материализовалась здесь не для светской беседы.~ -@16 = ~(Снова смеется) Ой, как бы мне хотелось, чтобы бабушка могла просто так пообщаться с внучкой - но, увы, ты права. Ты прогрессируешь очень стремительно, твои решения получаются справедливыми и многообещающими, и твой путь становится яснее с каждым днем.~ +@16 = ~(Снова смеётся) Ой, как бы мне хотелось, чтобы бабушка могла просто так пообщаться с внучкой - но, увы, ты права. Ты прогрессируешь очень стремительно, твои решения получаются справедливыми и многообещающими, и твой путь становится яснее с каждым днём.~ @17 = ~Я стала очень уверенной в себе, моя богиня, потому я очень уверена, что мои дары исцеления и мои боевые способности очень ценны для меня и моих товарищей...~ -@18 = ~...и не только для них - твоя работа на этом плане великолепна - скоро ты станешь силой на Ториле, которую придется учитывать - точно так же, как и твой отец.~ +@18 = ~...и не только для них - твоя работа на этом плане великолепна - скоро ты станешь силой на Ториле, которую придётся учитывать - точно так же, как и твой отец.~ @19 = ~Не стоит сравнивать меня с великим Элминстером, Мистра. Хотя я благодарна тебе за признание моих способностей.~ @20 = ~Элминстер - это Элминстер, а Сандра... ну, давай посмотрим, что получится из Сандры в конце концов. Твой путь сейчас имеет первостепенное значение сейчас. Тебе нужно следовать ему, и пока это хорошо у тебя получается.~ @21 = ~Хм, это, конечно, не светская беседа, бабушка, но я абсолютно не понимаю, к чему ты клонишь. Есть ли что-то конкретное, что требуется сегодня от меня или моих друзей?~ -@22 = ~Как целитель ты должна знать, как важны признание и восхищение. Так что просто знай - твоя богиня с тобой, дитя мое, и дает тебе силы идти дальше, даже если дорога становится все круче и круче. Я одарю тебя своими дарами - ты их заслуживаешь, и да пребудет с тобой мое благословение. Хм, было приятно видеть тебя, Сандра.~ +@22 = ~Как целитель ты должна знать, как важны признание и восхищение. Так что просто знай - твоя богиня с тобой, дитя моё, и даёт тебе силы идти дальше, даже если дорога становится всё круче и круче. Я одарю тебя своими дарами - ты их заслуживаешь, и да пребудет с тобой моё благословение. Хм, было приятно видеть тебя, Сандра.~ @23 = ~Было приятно видеть тебя, Мис... бабушка.~ @24 = ~Моя храбрая девочка, приветствую тебя - и тебя тоже, , стойкий воин.~ ~Моя храбрая девочка, приветствую тебя - и тебя тоже, , стойкая воительница.~ @25 = ~Привет, Мистра, богиня всей магии - даже если некоторые считают, что это не так. Я ожидала что ты дашь о себе знать, так или иначе.~ @26 = ~Ах ты ожидала? Ну да, конечно, умная девочка. Посягательство на Плетение, конечно же, не осталось незамеченным.~ -@27 = ~И ты - или это был сам АО - решили дать нам самостоятельно справиться с этой угрозой, хотя это было могло привести к необратимым изменениям не только на Ториле?~ -@28 = ~Твоя оценка достаточно точна. Слияние энергии и материи Темного Плетения с энергией и материей Прайма приводит к аннигиляции. В больших масштабах такое разрушение может представлять опасность и для других планов.~ +@27 = ~И ты - или это был сам Ао - решили дать нам самостоятельно справиться с этой угрозой, хотя это было могло привести к необратимым изменениям не только на Ториле?~ +@28 = ~Твоя оценка достаточно точна. Слияние энергии и материи Тёмного Плетения с энергией и материей Прайма приводит к аннигиляции. В больших масштабах такое разрушение может представлять опасность и для других планов.~ @29 = ~Значит *достаточно точно* и *в больших масштабах*... Ты хочешь сказать, что Шазз Там не смог продвинуться достаточно далеко?~ -@30 = ~Благодаря вам, бесстрашные искатели приключений, на этот раз ему не удалось многого достичь - но он все равно остается очень опасным. Он заметил на что способен ваш отряд и решил ретироваться.~ +@30 = ~Благодаря вам, бесстрашные искатели приключений, на этот раз ему не удалось многого достичь - но он всё равно остаётся очень опасным. Он заметил на что способен ваш отряд и решил ретироваться.~ @31 = ~Ты знаешь, где он теперь?~ -@32 = ~Да, он вернулся в Тэй в настоящее время. У него есть подобные проекты в других Королевствах, поэтому он продолжит свои извращенные исследования с помощью темных помощников, имена которых не хочется называть.~ -@33 = ~Тем не менее, в настоящее время, это не ваши заботы. Вы сделали все, что могли, в рамках вашей компетенции, и теперь вам лучше вернуться к вашим собственным проблемам. В дополнение, сегодня вы приобрели могущественных союзников в лице Шауханы и ее орков.~ +@32 = ~Да, он вернулся в Тэй в настоящее время. У него есть подобные проекты в других Королевствах, поэтому он продолжит свои извращённые исследования с помощью тёмных помощников, имена которых не хочется называть.~ +@33 = ~Тем не менее, в настоящее время, это не ваши заботы. Вы сделали всё, что могли, в рамках вашей компетенции, и теперь вам лучше вернуться к вашим собственным проблемам. В дополнение, сегодня вы приобрели могущественных союзников в лице Шауханы и её орков.~ @34 = ~План, который вы с Арворином разработали, сработал?~ @35 = ~(Улыбается) Было даже достигнуто больше, чем ожидалось. И сама Шаухана - ну, великие дела начаты... Продолжайте в том же духе, друзья.~ @36 = ~Сандра, твои целительские навыки не помогут ему.~ @37 = ~Бабушка? Да, я знаю, что это так. Но ему могут помочь другие навыки членов этой группы.~ -@38 = ~Вы все действительно рискнете отправиться туда, ради любви к этому существу, плутоватому тифлингу?~ +@38 = ~Вы все действительно рискнёте отправиться туда, ради любви к этому существу, плутоватому тифлингу?~ @39 = ~Я рискну, и ты это знаешь, Мистра!!~ @40 = ~Героиня Полночь, не колеблясь ни секунды, бросилась бы в Девять Адов за дроу по имени Дриззт или штурмовать Небесную гору из за вора по имени Цирик.~ @41 = ~(Вздох) Я могла бы догадаться, что ты ответишь именно так, внучка. Поскольку это неизбежно, я постараюсь вам помочь, насколько мне позволено. Для нас, небожителей, Царства Демогоргона - запретная территория.~ @42 = ~Да, насколько я знаю, именно туда нам и нужно отправиться. Если у нас будет тело Хаэр'Далиса и демоническое сердце его убийцы, мы сможем там его воскресить, верно?~ @43 = ~Это верно, только если вы можете заставить Демогоргона помочь вам. К счастью для вас, эти два враждующих демона были ранены в битве с вами, и вы можете проследовать по их следам, по пути, который в ином случае был бы закрыт для вас.~ -@44 = ~И какие еще полезные советы мне может дать моя богиня и бабушка?~ +@44 = ~И какие ещё полезные советы мне может дать моя богиня и бабушка?~ @45 = ~Держись подальше от этого места - но я знаю, ты не послушаешься.~ -@46 = ~Итак, демонам нужно вернуться в свое Царство, и это покажет вам вход, в который вы сможете пройти. У одно из них сочится кровь, после ранения магическим оружием, так что эту кровь можно отследить.~ -@47 = ~Вот, возьмите эту карту, она покажет вам, где первая капля крови упала на поверхность Прайма. Как только вы найдете первую каплю, сверьтесь с картой, и она подскажет вам следующую...~ +@46 = ~Итак, демонам нужно вернуться в своё Царство, и это покажет вам вход, в который вы сможете пройти. У одно из них сочится кровь, после ранения магическим оружием, так что эту кровь можно отследить.~ +@47 = ~Вот, возьмите эту карту, она покажет вам, где первая капля крови упала на поверхность Прайма. Как только вы найдёте первую каплю, сверьтесь с картой, и она подскажет вам следующую...~ @48 = ~Я благодарю мою богиню за её понимание и свою бабушку за её любовь.~ -@49 = ~Мое благословение всем вам.~ +@49 = ~Моё благословение всем вам.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sannawi.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sannawi.tra index 341ce07c..9e34a26d 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sannawi.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sannawi.tra @@ -7,5 +7,5 @@ @6 = ~Так это из-за вас эти негодяи напали, да? Лучше позаботьтесь о том, чтобы защитить мирных жителей Нашкеля. У меня там друзья.~ @7 = ~Имоен права, нам нужно найти Хеннинга, а также мы должны позаботиться и об остальных горожанах.~ @8 = ~Мы отправимся в Нашкель прямо сейчас.~ -@9 = ~В Нашкеле полно охраны. Налёт не мог причинить большого вреда. Но мы все равно обязаны убедиться.~ +@9 = ~В Нашкеле полно охраны. Налёт не мог причинить большого вреда. Но мы всё равно обязаны убедиться.~ @10 = ~Мы навестим Хеннинга, когда будем в Нашкеле. Имоен, мы не можем всё бросить только из-за сбивчивого рассказа этого странного человека.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanorwi.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanorwi.tra index dfe47012..6258f179 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanorwi.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanorwi.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~НЕТ! Больше никаких вонючих орков!!~ -@1 = ~АХ, нет орков, мое спасение. Дорогие путешественники, защитите меня от этих орков!~ +@1 = ~АХ, нет орков, моё спасение. Дорогие путешественники, защитите меня от этих орков!~ @2 = ~Ты видел орков, где и когда, куда они побежали? ЭЙ ТЫ, не стой с открытым ртом, скорее рассказывай!~ @3 = ~Именно, толпа гигантских орков, штук тридцать или больше, и они очень спешили.~ @4 = ~Ты видел с ними пленника, человеческого мужчину?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanparc.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanparc.tra index 797bacc8..8fc36c82 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanparc.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanparc.tra @@ -95,7 +95,7 @@ @94 = ~Фигурка призыва слизи~ @95 = ~Фальшивая корона рогов~ @96 = ~Навершие "Уравнителя"~ -@97 = ~Желуди дриад~ +@97 = ~Жёлуди дриад~ @98 = ~Шлем Бенгара (крылья отсутствуют)~ @99 = ~Древко лука Гезена~ @100 = ~Карта Эшпурты~ @@ -118,10 +118,10 @@ @117 = ~Символ портала Башни Дозорного.~ @118 = ~Ключ от стронгхолда.~ @119 = ~Мы можем получить деревянные колья?~ -@120 = ~Как насчет того, чтобы сделать самостоятельно?~ +@120 = ~Как насчёт того, чтобы сделать самостоятельно?~ @121 = ~Ножны Флара.~ @122 = ~Синий камень-ключ из Башни Дозорного.~ -@123 = ~Зеленый камень-ключ из Башни Дозорного.~ +@123 = ~Зелёный камень-ключ из Башни Дозорного.~ @124 = ~Правый рог.~ @125 = ~Левый рог.~ @126 = ~Диадема Нетерила.~ @@ -278,7 +278,7 @@ @277 = ~Флл'Йиссетат~ @278 = ~Абазигал~ @279 = ~Вход в анклав Сендай.~ -@280 = ~Перекресток~ +@280 = ~Перекрёсток~ @281 = ~Бехолдер~ @282 = ~Внутренние покои Сендай~ @283 = ~Марибур~ @@ -297,7 +297,7 @@ @296 = ~Берегост~ @297 = ~Врата Балдура~ @298 = ~Дружеская Рука~ -@299 = ~Перекресток в Орочьих Землях~ +@299 = ~Перекрёсток в Орочьих Землях~ @300 = ~Храм Вотердипа~ @301 = ~Летний лагерь Готала~ @302 = ~Городские ворота Аткатлы~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanpre2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanpre2.tra index eeb6b3a1..f292a7f1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanpre2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanpre2.tra @@ -1,14 +1,14 @@ @0 = ~Мистра, я никогда раньше не молилась тебе.~ @1 = ~Сегодня у меня нет другого выхода, кроме как просить тебя. Я подвела тебя. Полностью подвела.~ -@2 = ~Я целиком доверяю одному человеку. Я люблю этого человека. Я стараюсь бороться с собой, потому что снова и снова идет по неверному пути. Я сделала все, что могла, чтобы предотвратить зло твоим именем, Мистра.~ +@2 = ~Я целиком доверяю одному человеку. Я люблю этого человека. Я стараюсь бороться с собой, потому что снова и снова идёт по неверному пути. Я сделала всё, что могла, чтобы предотвратить зло твоим именем, Мистра.~ @3 = ~Я проиграла этот бой. Мне больше нечего делать, кроме как просить твоей помощи.~ -@4 = ~Ты знаешь дела, что я совершала от вашего имени, и путь, которым я следовала. , Я не могу оставить . Моя любовь слишком сильна - все еще. Теперь ты единственная, кто может мне помочь.~ -@5 = ~Твоя внучка просит тебя сегодня о втором шансе. Только сейчас и только для этого. Я больше никогда тебя ни о чем не попрошу.~ -@6 = ~(Сандра долго остается на коленях, ее тело сотрясаются от неудержимых рыданий по тебе.)~ +@4 = ~Ты знаешь дела, что я совершала от вашего имени, и путь, которым я следовала. , Я не могу оставить . Моя любовь слишком сильна - всё ещё. Теперь ты единственная, кто может мне помочь.~ +@5 = ~Твоя внучка просит тебя сегодня о втором шансе. Только сейчас и только для этого. Я больше никогда тебя ни о чём не попрошу.~ +@6 = ~(Сандра долго остаётся на коленях, её тело сотрясаются от неудержимых рыданий по тебе.)~ @7 = ~Мистра! Ты решила явиться ко мне во сне?~ -@8 = ~Сандра, ты становишься милее моему сердцу с каждым днем, пока я слежу за твоими успехами. Ты можешь думать обо мне как о своей бабушке, которой у тебя никогда не было, к тому же я действительно она.~ -@9 = ~Я постараюсь, теперь, когда я все-таки начинаю понимать путь, который ты выбрала, и решения, которые ты приняла, включая жертву смертной семьи и... внучки.~ -@10 = ~И все-таки ты для меня внучка, за которой нужно присматривать и заботиться. Такое общение находятся на другом уровне, чем если мы бы обе были смертными, но мы все же можем разговаривать и понимать друг друга.~ -@11 = ~Ты пришла сюда только из за этих отношений или что-то еще привлекло твое внимание?~ -@12 = ~И то и другое, Сандра, дитя мое. Мое сердце согревается - да... не смущайся... твоя богиня обладает способностью *чувствовать* - мое сердце согревается, если я могу иногда видеть тебя. Ну и настало время снова помочь тебе моей силой, чтобы вооружить тебя против надвигающихся опасностей. Ты сама знаешь, ваши враги день ото дня будут становиться все сильнее и сильнее.~ -@13 = ~Прими мое благословение и удачу на своей дороге - так ты станешь ближе ко мне и к себе самой.~ +@8 = ~Сандра, ты становишься милее моему сердцу с каждым днём, пока я слежу за твоими успехами. Ты можешь думать обо мне как о своей бабушке, которой у тебя никогда не было, к тому же я действительно она.~ +@9 = ~Я постараюсь, теперь, когда я всё-таки начинаю понимать путь, который ты выбрала, и решения, которые ты приняла, включая жертву смертной семьи и... внучки.~ +@10 = ~И всё-таки ты для меня внучка, за которой нужно присматривать и заботиться. Такое общение находятся на другом уровне, чем если мы бы обе были смертными, но мы всё же можем разговаривать и понимать друг друга.~ +@11 = ~Ты пришла сюда только из за этих отношений или что-то ещё привлекло твоё внимание?~ +@12 = ~И то и другое, Сандра, дитя моё. Моё сердце согревается - да... не смущайся... твоя богиня обладает способностью *чувствовать* - моё сердце согревается, если я могу иногда видеть тебя. Ну и настало время снова помочь тебе моей силой, чтобы вооружить тебя против надвигающихся опасностей. Ты сама знаешь, ваши враги день ото дня будут становиться всё сильнее и сильнее.~ +@13 = ~Прими моё благословение и удачу на своей дороге - так ты станешь ближе ко мне и к себе самой.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanrtfextends.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanrtfextends.tra index b46f7ba4..1bf690a0 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanrtfextends.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanrtfextends.tra @@ -1,25 +1,25 @@ @0 = ~Приветствую, Мистра - Приветствую, бог .~ ~Приветствую, Мистра - Приветствую, богиня .~ -@1 = ~Приветствую вас обоих. Мы с нетерпением ждали вашего возвращения. Какие новости вы несете?~ +@1 = ~Приветствую вас обоих. Мы с нетерпением ждали вашего возвращения. Какие новости вы несёте?~ @2 = ~Мы пришли сюда вместе, чтобы сообщить об очень тревожных событиях.~ @3 = ~Десятилетний мир между орками Шауханы и Амном, похоже, находится под угрозой, из-за махинаций, берущих начало прямо здесь, в Селестии...~ @4 = ~Десять лет?? Мы же здесь всего несколько недель...~ -@5 = ~Вы все еще не приспособились к разному движению времени здесь и на Прайме... да, прошло десять лет с тех пор, как вы покинули Торил.~ +@5 = ~Вы всё ещё не приспособились к разному движению времени здесь и на Прайме... да, прошло десять лет с тех пор, как вы покинули Торил.~ @6 = ~И теперь есть неплохой шанс скоро вернуться туда.~ @7 = ~Мистра, похоже слухи о том, что Цирику теперь служит бывший изгнанник Джон Айреникус и его приспешники из Бездны, оказались верны. Князь Лжи и его агенты выбрали первичный план своей игровой площадкой, чтобы разрушить ваши достижения в Королевствах.~ @8 = ~Они хотят снова разжечь войну между народами, Пеллиграм?~ -@9 = ~Все указывает на это, но расследовать подробности можно только на месте преступления.~ +@9 = ~Всё указывает на это, но расследовать подробности можно только на месте преступления.~ @10 = ~Кажется, что история повторяется снова и снова. (Вздыхает) Если наш противник действует против нас на первичном плане, мы должны встретиться с ним именно там.~ -@11 = ~Таков же и вердикт АО, которому вам придется подчинится. Необходимо, чтобы вы встретили нападение в своих аватарах на Фаэруне и решили проблему именно там. Верховный бог не позволит перенести конфликт на другие планы и вызвать там бесконечные разрушения.~ -@12 = ~Что все это значит?~ -@13 = ~Мы все можем вернуться к нашим аватарам, которые мы использовали в наших замечательных приключениях, и, таким образом, вернуться на Прайм. Солар заберет нас обратно, только когда мы выполним свою миссию.~ -@14 = ~Я знаю это должен оценить эту идею. (Смеется) Я правильно понимаю, что, говоря *мы*, ты хочешь сопровождать нас, Пеллиграм?~ ~Я знаю это должна оценить эту идею. (Смеется) Я правильно понимаю, что, говоря *мы*, ты хочешь сопровождать нас, Пеллиграм?~ +@11 = ~Таков же и вердикт Ао, которому вам придётся подчинится. Необходимо, чтобы вы встретили нападение в своих аватарах на Фаэруне и решили проблему именно там. Верховный бог не позволит перенести конфликт на другие планы и вызвать там бесконечные разрушения.~ +@12 = ~Что всё это значит?~ +@13 = ~Мы все можем вернуться к нашим аватарам, которые мы использовали в наших замечательных приключениях, и, таким образом, вернуться на Прайм. Солар заберёт нас обратно, только когда мы выполним свою миссию.~ +@14 = ~Я знаю это должен оценить эту идею. (Смеётся) Я правильно понимаю, что, говоря *мы*, ты хочешь сопровождать нас, Пеллиграм?~ ~Я знаю это должна оценить эту идею. (Смеётся) Я правильно понимаю, что, говоря *мы*, ты хочешь сопровождать нас, Пеллиграм?~ @15 = ~Я очень на это надеялась, моя богиня.~ @16 = ~Конечно. Что бы я делала без своей элегантной и мощной кошки рядом.~ -@17 = ~Что еще входит в этот миссионерский пакет, Солар?~ +@17 = ~Что ещё входит в этот миссионерский пакет, Солар?~ @18 = ~У тебя есть более подробная информация, Пеллиграм?~ -@19 = ~Вы можете начать расследование с любой из вовлеченных сторон. Страж на выходе создаст ваши аватары, по вашему выбору, в земля Клана или в Вотердипе. Я рекомендую вам проконсультироваться с обеими сторонами. Можно начать либо с Шауханы и Минска, либо с Храма в Вотердипе и Киландры.~ +@19 = ~Вы можете начать расследование с любой из вовлечённых сторон. Страж на выходе создаст ваши аватары, по вашему выбору, в земля Клана или в Вотердипе. Я рекомендую вам проконсультироваться с обеими сторонами. Можно начать либо с Шауханы и Минска, либо с Храма в Вотердипе и Киландры.~ @20 = ~Мы также можем отправиться на поиски некоторых из наших бывших товарищей, чтобы те снова могли отправиться с нами в путешествие. Они должны быть повсюду в Амне и на Побережье Меча.~ @21 = ~Это хорошая идея, Мистра. , вы можете экипироваться вашими старыми вещами, хранящимися здесь, в сундуках.~ @22 = ~Мне не терпится снова бродить по Королевствам и встречаться с нашими старыми друзьями.~ -@23 = ~Вы можете начать расследование с любой из вовлеченных сторон. Страж на выходе создаст ваши аватары, по вашему выбору, в земля Клана или в Вотердипе. Я рекомендую вам проконсультироваться с обеими сторонами. Можно начать либо с Шауханы и Минска, либо с Храма в Вотердипе и Киландры.~ -@24 = ~Новое приключение начнется здесь после его установки.~ +@23 = ~Вы можете начать расследование с любой из вовлечённых сторон. Страж на выходе создаст ваши аватары, по вашему выбору, в земля Клана или в Вотердипе. Я рекомендую вам проконсультироваться с обеими сторонами. Можно начать либо с Шауханы и Минска, либо с Храма в Вотердипе и Киландры.~ +@24 = ~Новое приключение начнётся здесь после его установки.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanseatower.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanseatower.tra index 28c7b591..6e047796 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanseatower.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanseatower.tra @@ -1,9 +1,9 @@ @0 = ~Эти драконы - водные существа, обитающие в морях и болотах. Они питаются рыбой, моллюсками и иногда красным мясом наземных существ. Известно, что они крайне вспыльчивы и жестоки.~ -@1 = ~Все правильно, леди. А один был встречен недавно в устье реки Хионтар.~ +@1 = ~Всё правильно, леди. А один был встречен недавно в устье реки Хионтар.~ @2 = ~Ты больше не нужен Саревоку, Вински Перорат. Ты можешь лгать себе, но не обманывай нас. Твой подопечный давно перерос того, кто хотел быть его хозяином.~ -@3 = ~Дочь Элминстера, ты усвоишь свой урок, когда придет время. Или ты и правда думаешь, что будет нуждаться в ТЕБЕ?! Я, возможно, потерпел неудачу, и я, возможно, знаю это, но ты обманываешь себя, если думаешь, что сможешь совладать с дитем Баала.~ -@4 = ~Пока что нам все время удавалось противодействовать твоим планам и планам Саревока.~ -@5 = ~Это тот же самый иллитид, которого мы видели в Морской Башне. Похоже, что мы смогли лишь ненадолго нарушить их планы. Пожиратели разума любят сложные планы со множеством вариантов. В любом случае, мы должны остановить здесь еще одного.~ -@6 = ~Отряд Гитиянки нашел иллитидов и практически уничтожил их. Джен'лиг узнает элитного капитана. Нанес достаточно повреждений и оставил мозг, чтобы тот потом умер.~ +@3 = ~Дочь Элминстера, ты усвоишь свой урок, когда придёт время. Или ты и правда думаешь, что будет нуждаться в ТЕБЕ?! Я, возможно, потерпел неудачу, и я, возможно, знаю это, но ты обманываешь себя, если думаешь, что сможешь совладать с дитем Баала.~ +@4 = ~Пока что нам всё время удавалось противодействовать твоим планам и планам Саревока.~ +@5 = ~Это тот же самый иллитид, которого мы видели в Морской Башне. Похоже, что мы смогли лишь ненадолго нарушить их планы. Пожиратели разума любят сложные планы со множеством вариантов. В любом случае, мы должны остановить здесь ещё одного.~ +@6 = ~Отряд Гитиянки нашёл иллитидов и практически уничтожил их. Джен'лиг узнаёт элитного капитана. Нанёс достаточно повреждений и оставил мозг, чтобы тот потом умер.~ @7 = ~Похоже, что ваши родичи также забрали любые улики, которые могли бы дать нам ключ к тому, что тут внизу происходит.~ -@8 = ~Человек, возможно, никогда не узнает, чего здесь хотели пожиратели мозгов, поскольку Гитиянки унес все улики к Королеве.~ +@8 = ~Человек, возможно, никогда не узнает, чего здесь хотели пожиратели мозгов, поскольку Гитиянки унёс все улики к Королеве.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanshartcommandq.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanshartcommandq.tra index b2f447cd..58483ef3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanshartcommandq.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanshartcommandq.tra @@ -1,28 +1,28 @@ @0 = ~Посмотрите-ка, кто к нам пожаловал. Приятный сюрприз. Я возьму себе девушку-паладина, ха-ха.~ @1 = ~Ни одна из девушек не будет твоей, мерзавец.~ -@2 = ~Все, что тебе достанется сегодня - это наши клинки, торчащие из твоего тела!~ -@3 = ~...такие же трусливые, как этот командир-сноб, засевший в своем доме!!~ +@2 = ~Всё, что тебе достанется сегодня - это наши клинки, торчащие из твоего тела!~ +@3 = ~...такие же трусливые, как этот командир-сноб, засевший в своём доме!!~ @4 = ~Если командир отверг тебя, почему мы должны следовать за тобой?~ @5 = ~Ты не выглядишь такой уж мелочью.~ -@6 = ~Мужчины-идиоты! Давайте подождем пока банда старого Хаттарка не станет слишком сильной и снова начнет терроризировать улицы... Давайте!~ -@7 = ~Эй, вы, авантюристы и неплохо вооруженные, проходите, вы как раз вовремя.~ +@6 = ~Мужчины-идиоты! Давайте подождём пока банда старого Хаттарка не станет слишком сильной и снова начнёт терроризировать улицы... Давайте!~ +@7 = ~Эй, вы, авантюристы и неплохо вооружённые, проходите, вы как раз вовремя.~ @8 = ~Шар-Тил?~ -@9 = ~Кошечка... ... никогда бы не подумала, что скажу это, но я действительно рада видеть ваши лица.~ -@10 = ~Похоже, у тебя тут небольшая проблема, Дикая Кошка?~ +@9 = ~Киска... ... никогда бы не подумала, что скажу это, но я действительно рада видеть ваши лица.~ +@10 = ~Похоже, у тебя тут небольшая проблема, дикая кошка?~ @11 = ~Проблема не во мне, а в НИХ. Ополченцы и их упрямый перекормленный мужчина-командир не понимают угрозы, которая снова нависла над этим городом.~ -@12 = ~Это мой родной город, так что уверяю тебя - мне не все равно. Кто-то упомянул Хаттарка, но мы давно убили его вместе с большей частью его банды.~ -@13 = ~В том-то все и дело, Кошечка. Осталось достаточно и к ним приходят новые. Если я правильно разузнала - в городе появилась новая сильная фигура - какой-то полуорк, который воспользовался шансом занять вакантное место здесь, в Вотердипе.~ +@12 = ~Это мой родной город, так что уверяю тебя - мне не всё равно. Кто-то упомянул Хаттарка, но мы давно убили его вместе с большей частью его банды.~ +@13 = ~В том-то всё и дело, киска. Осталось достаточно и к ним приходят новые. Если я правильно разузнала - в городе появилась новая сильная фигура - какой-то полуорк, который воспользовался шансом занять вакантное место здесь, в Вотердипе.~ @14 = ~Поскольку ты уже расследуешь это дело, что ты предлагаешь, Шар-Тил?~ @15 = ~Я достаточно хорошо знаю Сандру - мы не покинем Вотердип, пока не решим эту проблему. Так что ты предлагаешь, Шар-Тил?~ -@16 = ~Тропа ведет к заброшенной хижине хранителя леса возле старой Вотердипской дороги...~ +@16 = ~Тропа ведёт к заброшенной хижине хранителя леса возле старой Вотердипской дороги...~ @17 = ~Мы знаем это место - это было одно из старых укрытий Хаттарка раньше.~ @18 = ~Вскоре там должно пройти какое-то собрание, все новые важные ребята и босс будут там, если моим информаторам можно доверять.~ @19 = ~А насколько им можно доверять?~ -@20 = ~(Хрипло смеется) Они знают, что их ждет, если они меня обманут...~ -@21 = ~В любом случае, могу ли я рассчитывать на ваше присутствие в этом месте после наступления темноты? Я буду ждать, пока вы нанесете им удар, который освободит Вотердип от этой новой угрозы.~ +@20 = ~(Хрипло смеётся) Они знают, что их ждёт, если они меня обманут...~ +@21 = ~В любом случае, могу ли я рассчитывать на ваше присутствие в этом месте после наступления темноты? Я буду ждать, пока вы нанесёте им удар, который освободит Вотердип от этой новой угрозы.~ @22 = ~Ты можешь на нас положиться - мы будем там.~ @23 = ~Не смей начинать веселье без нас.~ -@24 = ~Хорошо, что вы пришли. Нам не придется долго ждать - большинство уже находятся внутри хижины.~ +@24 = ~Хорошо, что вы пришли. Нам не придётся долго ждать - большинство уже находятся внутри хижины.~ @25 = ~Давайте тогда наблюдать за хижиной.~ @26 = ~Да, нам нужно найти место, откуда мы сможем безопасно наблюдать за дверью. Это не должно долго продлиться.~ @27 = ~Теперь я вернусь в Вотердип и скажу несколько ласковых слов этому высокомерному Командору Военными Силами за то, что он абсолютно ничего не сделал.~ @@ -31,9 +31,9 @@ @30 = ~Уверен, что после твоего лечения он снова будет в порядке.~ ~Уверена, что после твоего лечения он снова будет в порядке.~ @31 = ~Не забудьте попросить у него вознаграждение за наши услуги.~ @32 = ~Почему бы тебе не пойти с нами? Из нас получилась бы отличная команда, судя по этой битве.~ -@33 = ~В свое время я бы приняла твое приглашение, . Ты ведешь интересную и прибыльную жизнь. Но я покинула Побережье Меча, чтобы найти более стабильное занятие.~ -@34 = ~Ты доказала, что ты хороша сегодня. Может, это упертый командир сможет найти тебе применение. Если нет - найди дом Элминстера. Мой отец может помочь открыть любые двери в этом городе.~ -@35 = ~Я уверена, что мы увидимся снова, когда ваши поиски еще раз приведут вас в Вотердип.~ +@33 = ~В своё время я бы приняла твоё приглашение, . Ты ведёшь интересную и прибыльную жизнь. Но я покинула Побережье Меча, чтобы найти более стабильное занятие.~ +@34 = ~Ты доказала, что ты хороша сегодня. Может, это упёртый командир сможет найти тебе применение. Если нет - найди дом Элминстера. Мой отец может помочь открыть любые двери в этом городе.~ +@35 = ~Я уверена, что мы увидимся снова, когда ваши поиски ещё раз приведут вас в Вотердип.~ @36 = ~Смотри внимательно - они говорят, что сам Хаттарк вернулся и снова угрожает миру в Вотердипе.~ @37 = ~Мы давно уничтожили его и большую часть его банды. Если то, что ты говоришь - правда, значит, это какой-то самозванец.~ @38 = ~А ты, наверное, - тот, кто и совершил это.~ ~А ты, наверное, - та, кто и совершила это.~ @@ -42,5 +42,5 @@ @41 = ~Меня это не волнует - это твоя обязанность - поддерживать здесь безопасность, так ведь?~ @42 = ~Если вы захотите разобраться - есть эта женщина, невероятный боец, с Побережья Меча. Она как раз пытается уговорить Командора и других парней, помочь ей выследить банду.~ @43 = ~Боец с Побережья Меча? Может быть, кто-то, кого мы знаем, !~ -@44 = ~Где ее найти?~ +@44 = ~Где её найти?~ @45 = ~Я видел, как она проезжала мимо Западных ворот и дома Командора всего полчаса назад.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanvampwd.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanvampwd.tra index d12e7128..9b55ac0b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanvampwd.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanvampwd.tra @@ -3,23 +3,23 @@ @2 = ~Аааа. Ты кто? Ты не один из тех существ... ты выглядишь обычно.~ ~Аааа. Ты кто? Ты не одна из тех существ... ты выглядишь обычно.~ @3 = ~Нас прислали из Вотердипа, чтобы выяснить, что здесь происходит.~ @4 = ~Ты тоже не один из них. Ты из Вотердипа?~ -@5 = ~Зовут Рейган - точнее звали... когда еще был еще жив, до того, как меня поймали.~ -@6 = ~Ты рыбак из Вотердипа, который, предположительно, подошел слишком близко к кораблю, так?~ +@5 = ~Зовут Рейган - точнее звали... когда ещё был ещё жив, до того, как меня поймали.~ +@6 = ~Ты рыбак из Вотердипа, который, предположительно, подошёл слишком близко к кораблю, так?~ @7 = ~Моя дурная привычка - если сказать *не подходи*, старый Рейган думает, что это приглашение - только в этот раз должен был послушаться.~ @8 = ~Ночью добрался до этого проклятого корабля, вот что я сделал. Эти вампиры схватили меня за секунду и высосали из меня всю кровь.~ -@9 = ~Но они нашли твое тело и похоронили в Вотердипе?~ +@9 = ~Но они нашли твоё тело и похоронили в Вотердипе?~ @10 = ~Конечно, хорошие похороны, все напились и рассказывали истории о поступках, которые я никогда не совершал. Только вот, когда я устроился там в гробу поудобнее, был странный синий свет. Их босс говорит, что я должен быть, как они, в армии вторжения. Баа, я и в армии, словно гребаное ополчение Вотердипа? Ну уж нет...~ -@11 = ~Думаю, с этим кристаллом, что вы достали, мы можем вернуться домой. Конечно, если я смогу вернуться в моем нынешнем состоянии.~ -@12 = ~Мы позаботимся обо всем, Рейган. Просто пошли с нами, и мы посмотрим, что Сандра и ее Храм смогут сделать для тебя.~ -@13 = ~Но трансформация еще не завершена.~ +@11 = ~Думаю, с этим кристаллом, что вы достали, мы можем вернуться домой. Конечно, если я смогу вернуться в моём нынешнем состоянии.~ +@12 = ~Мы позаботимся обо всём, Рейган. Просто пошли с нами, и мы посмотрим, что Сандра и её Храм смогут сделать для тебя.~ +@13 = ~Но трансформация ещё не завершена.~ @14 = ~Нет, этот босс слишком занят подготовкой к великому вторжению.~ @15 = ~Вторжение, они что хотят атаковать Вотердип?~ @16 = ~Похоже на то, если я правильно подслушал.~ @17 = ~Слушай, Рейган, мы вытащим тебя отсюда в храм Мистры, где тебя вылечат от этого состояния. Но сначала мы должны остановить этих вампиров, прежде чем они приступят к осуществлению своего плана.~ @18 = ~Эй, я узнал тебя, девчонка. Ты та легендарная жрица Мистры - похоже, мне сегодня повезло... а теперь послушай-ка...~ -@19 = ~Снова Вотердип, наконец-то, и первое, что я должен был увидеть, это твое заплесневелое лицо...~ -@20 = ~Если это не призрак, то Рейган, должно быть, жив, здоров и все такое... что за трюки?~ -@21 = ~Похоже, что после уничтожения Древнего Вампира ваш друг полностью восстановился. Как только свежий океанский бриз проник в его легкие, он стал как новенький и снова ожил.~ +@19 = ~Снова Вотердип, наконец-то, и первое, что я должен был увидеть, это твоё заплесневелое лицо...~ +@20 = ~Если это не призрак, то Рейган, должно быть, жив, здоров и всё такое... что за трюки?~ +@21 = ~Похоже, что после уничтожения Древнего Вампира ваш друг полностью восстановился. Как только свежий океанский бриз проник в его лёгкие, он стал как новенький и снова ожил.~ @22 = ~Могу сказать, что он живее, чем та сморщенная штука между ног, дружище.~ @23 = ~Достаточно жив, чтобы взять бочонок или два и прийти отчитаться по полной *официальному капитану порта*, не так ли?~ @24 = ~Конечно, тысяча чертей... или сколько их там было, на корабле...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanvault.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanvault.tra index 14c88828..03378e77 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanvault.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanvault.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @2 = ~Nosferatu est Kozah, мой господин. Я - ваш страж. Смотритель ваших сокровищ и хранитель ваших врат.~ ~Nosferatu est Kozah, моя госпожа. Я - ваш страж. Смотритель ваших сокровищ и хранитель ваших врат.~ @3 = ~В смысле, хранитель врат?~ -@4 = ~Открой портал на остров, где Балдуран нашел свою преждевременную кончину.~ +@4 = ~Открой портал на остров, где Балдуран нашёл свою преждевременную кончину.~ @5 = ~Перенеси меня на ледяной остров-тюрьму.~ @6 = ~Доставь меня к Башне Дурлага.~ @7 = ~Я хочу отправится во Врата Балдура!~ @@ -22,7 +22,7 @@ @23 = ~Вызвать стража Убежища можно с помощью ключа.~ @24 = ~И куда вы хотите отправиться?~ @25 = ~Подожди, ты можешь рассказать мне о вратах, о которых ты говорил?~ -@26 = ~Куда угодно, господин. В любое место, которое вы можете воссоздать по памяти... будь это отдаленный остров, древние руины или огромный город.~ ~Куда угодно, госпожа. В любое место, которое вы можете воссоздать по памяти... будь это отдаленный остров, древние руины или огромный город.~ +@26 = ~Куда угодно, господин. В любое место, которое вы можете воссоздать по памяти... будь это отдалённый остров, древние руины или огромный город.~ ~Куда угодно, госпожа. В любое место, которое вы можете воссоздать по памяти... будь это отдалённый остров, древние руины или огромный город.~ @27 = ~Как я смогу вернуться оттуда?~ @28 = ~Значит, я ограничен местами, в которых я был и знаю... Страж, я хочу телепортироваться.~ ~Значит, я ограничена местами, в которых я была и знаю... Страж, я хочу телепортироваться.~ @29 = ~Как пожелаете, господин. Для открытия портала на волчий остров мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Как пожелаете, госпожа. Для открытия портала на волчий остров мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @@ -31,7 +31,7 @@ @32 = ~Мне тяжело расставаться с этим камнем королей, но мне необходимо открыть этот портал.~ @33 = ~Вот, возьми этот изумруд и открой портал, немедленно!~ @34 = ~Этого алмаза должно хватить. Открой портал.~ -@35 = ~Вот, этот звездный сапфир напитает тебя энергией. Теперь открывай портал.~ +@35 = ~Вот, этот звёздный сапфир напитает тебя энергией. Теперь открывай портал.~ @36 = ~Используй это бесценное ожерелье лейрел, страж. Открой портал.~ @37 = ~Ожерелье от глубин Моря Мечей. Держи, используй его, чтобы направить свои силы.~ @38 = ~У меня есть только огненные агаты. Возможно, их хватит.~ @@ -44,7 +44,7 @@ @45 = ~Слушаюсь, господин. Для открытия портала в портовый город мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Слушаюсь, госпожа. Для открытия портала в портовый город мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @46 = ~Вот лунный камень. Быстро открывай портал.~ @47 = ~Вот водный опал. Теперь открывай портал.~ -@48 = ~Вот, редкий черный опал. Теперь, страж, открывай портал.~ +@48 = ~Вот, редкий чёрный опал. Теперь, страж, открывай портал.~ @49 = ~Этого сфинового камня должно хватить. Вызывай портал.~ @50 = ~У меня есть драгоценный подарок сирен. Открывай портал.~ @51 = ~Возьмите этот амулет из кровавика. Он хорошо послужит нашей цели.~ @@ -54,12 +54,12 @@ @55 = ~Слушаюсь, господин. Для открытия портала к скрытым в лесу шахтам мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Слушаюсь, госпожа. Для открытия портала к скрытым в лесу шахтам мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @56 = ~У меня есть только кровавики. Возможно, их хватит.~ @57 = ~Слушаюсь, господин. Для открытия портала в лесной лагерь мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Слушаюсь, госпожа. Для открытия портала в лесной лагерь мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ -@58 = ~У меня есть только камней небесной слезы. Возможно, их хватит.~ +@58 = ~У меня есть только камней небесной слёзы. Возможно, их хватит.~ @59 = ~Слушаюсь, господин. Для открытия портала в подземелье библиотеки мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Слушаюсь, госпожа. Для открытия портала в подземелье библиотеки мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @60 = ~У меня есть только камни андар. Возможно, их хватит.~ @61 = ~Как пожелаете, господин. Для открытия портала в этот тихий городок мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Как пожелаете, госпожа. Для открытия портала в этот тихий городок мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @62 = ~У меня есть только камни яшмы. Возможно, их хватит.~ -@63 = ~Как пожелаете, господин. Для открытия портала к шахтерскому городку мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Как пожелаете, госпожа. Для открытия портала к шахтерскому городку мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ +@63 = ~Как пожелаете, господин. Для открытия портала к шахтёрскому городку мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Как пожелаете, госпожа. Для открытия портала к шахтёрскому городку мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @64 = ~У меня есть только камни хазар. Возможно, их хватит.~ @65 = ~Будет исполнено, господин. Для открытия портала в ваше Убежище мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ ~Будет исполнено, госпожа. Для открытия портала в ваше Убежище мне нужен всего лишь мешочек золота или драгоценностей.~ @66 = ~У меня есть только цирконы. Возможно, их хватит.~ @@ -68,14 +68,14 @@ @69 = ~У меня есть только камни водной звезды. Возможно, их хватит.~ @70 = ~У меня есть только зиосы. Возможно, их хватит.~ @71 = ~У меня есть только полудрагоценные хризобериллы. Возможно, их хватит.~ -@72 = ~У меня есть только полудрагоценные звездные диопсиды. Возможно, их хватит.~ +@72 = ~У меня есть только полудрагоценные звёздные диопсиды. Возможно, их хватит.~ @73 = ~У меня есть только полудрагоценные шандоны. Возможно, их хватит.~ @74 = ~У меня есть только полудрагоценные аквамарины. Возможно, их хватит.~ @75 = ~У меня есть только полудрагоценные гранаты. Возможно, их хватит.~ @76 = ~У меня есть только полудрагоценные роговые кораллы. Возможно, их хватит.~ -@77 = ~КРАСНЫЙ ВОЛШЕБНИК! Итак, ты пришел чтобы увидеть результаты своей работы! Зло прибывает, но ты падешь, прежде чем оно пройдет через нечестивый портал!~ +@77 = ~КРАСНЫЙ ВОЛШЕБНИК! Итак, ты пришёл чтобы увидеть результаты своей работы! Зло прибывает, но ты падёшь, прежде чем оно пройдёт через нечестивый портал!~ @78 = ~Погоди, священник, не суди человека по одежде, которую он носит.~ -@79 = ~Сандра? Ты говоришь от моего имени? (Я рад, что эта умная девчушка сопровождает нашего обезьяно-подобного вожака) Что тут происходит, что ты смеешь обвинять в чем-то представителя Тэя, человек?~ -@80 = ~Зло угрожает святости вестибюля! Оно стремится разрушить Храм Песни Утра! Это все тэйцы!~ +@79 = ~Сандра? Ты говоришь от моего имени? (Я рад, что эта умная девчушка сопровождает нашего обезьяно-подобного вожака) Что тут происходит, что ты смеешь обвинять в чём-то представителя Тэя, человек?~ +@80 = ~Зло угрожает святости вестибюля! Оно стремится разрушить Храм Песни Утра! Это всё тэйцы!~ @81 = ~Возможно, ты прав в том, что здесь работает Тэй, но не человек из нашей компании.~ -@82 = ~Если Мистра утверждает так... но... времени больше нет... Оно идет... оно уже здесь! Приготовьтесь!~ +@82 = ~Если Мистра утверждает так... но... времени больше нет... Оно идёт... оно уже здесь! Приготовьтесь!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanwins2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanwins2.tra index cd853df6..09218649 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanwins2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanwins2.tra @@ -1,8 +1,8 @@ @0 = ~Итак, мы снова встретились в безлюдном месте, .~ @1 = ~Эта маленькая священницсссса дейсссссвительно изыссссскана, как и обещал Массссстер.~ @2 = ~Мастер, должно быть, много пообещал, перед тем как срочно уехать. Он должно быть увидел, что дела здесь не идут так хорошо, как планировалось.~ -@3 = ~Я уже потерял все, что может потерять человек, в нашу последнюю встречу. Мастер восстановил меня против моей воли и больше не давал умереть. Так что, я все еще человек, которому нечего терять.~ -@4 = ~И человек сссссделает все, чтобы победить, теперь когда Массссстер отдал нам это месссссто.~ +@3 = ~Я уже потерял всё, что может потерять человек, в нашу последнюю встречу. Мастер восстановил меня против моей воли и больше не давал умереть. Так что, я всё ещё человек, которому нечего терять.~ +@4 = ~И человек сссссделает всё, чтобы победить, теперь когда Массссстер отдал нам это месссссто.~ @5 = ~Интересно, что они будут делать с тобой в Девяти Адах - ты же будешь постоянно пускать слюни в адское пламя. Хотя мы вот-вот это узнаем.~ -@6 = ~Тебе понравитссссся зссссдесь, ты научишься любить все тут, моя рабыня для утех. Тебе отсссссюда не сссссбежать.~ -@7 = ~Извращенный слюнявый дурак, она и уже убили моего ученика Саревока, и теперь Мастер сам решил не дожидаться их. Они - наш конец, Наргал Раш, и я приветствую их.~ +@6 = ~Тебе понравитссссся зссссдесь, ты научишься любить всё тут, моя рабыня для утех. Тебе отсссссюда не сссссбежать.~ +@7 = ~Извращённый слюнявый дурак, она и уже убили моего ученика Саревока, и теперь Мастер сам решил не дожидаться их. Они - наш конец, Наргал Раш, и я приветствую их.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sanwinth.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sanwinth.tra index 35e0f56f..0dd81c8a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sanwinth.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sanwinth.tra @@ -5,7 +5,7 @@ @4 = ~Друг мой, он ничего не знает о зле, которое может скрываться внутри него. И я позабочусь, чтобы это так и осталось.~ ~Друг мой, она ничего не знает о зле, которое может скрываться внутри неё. И я позабочусь, чтобы это так и осталось.~ @5 = ~Друзья мои, я вижу, что Арфисты поступили верно, доверив вам заботу об этих невинных младенцах. Но плохие новости сегодня достигли моих ушей. Охотники вышли на их след.~ @6 = ~Этого следовало ожидать. Твоё участие и судьба бедной Халиндры были слишком заметны, чтобы долго это скрывать. Нападение на храм Баала не могло остаться незамеченным.~ -@7 = ~Ни одного из этих детей не постигнет участь, приготовленная им этими охотниками. Просто посмотри на них и знай, что мёртвый злодей не добьется успеха до тех пор, пока мы трое будем ему мешать.~ +@7 = ~Ни одного из этих детей не постигнет участь, приготовленная им этими охотниками. Просто посмотри на них и знай, что мёртвый злодей не добьётся успеха до тех пор, пока мы трое будем ему мешать.~ @8 = ~Конечно. Но пусть Элминстер расскажет нам свои новости. Кто за ними охотится?~ @9 = ~Враги бывают разные и разной степени опасности.~ @10 = ~Конечно фанатики, которые хотят уничтожить потомство падшего бога в страхе перед его напророчествованным возвращением.~ @@ -17,7 +17,7 @@ @16 = ~Ты прав, Горайон, нашёлся отлор, могущественный и жадный до власти. Его уже изгнали из родной страны за его больные амбиции, и он жаждет мести. Остерегайтесь его больше всего. Он вчера появился на Побережье Меча.~ @17 = ~Будет слишком опасно и слишком очевидно, если мы отправимся в Кендлкип прямо сейчас.~ @18 = ~Но и оставаться здесь тоже нельзя. Здесь они будут искать в первую очередь.~ -@19 = ~Вам лучше и в самом деле немедленно уйти отсюда. Но не идете прямиком в Кендлкип. Идите окольными путями через все Королевства, чтобы запутать следы. Я буду вашими ушами и глазами и постараюсь тоже направить их по ложному следу.~ +@19 = ~Вам лучше и в самом деле немедленно уйти отсюда. Но не идёте прямиком в Кендлкип. Идите окольными путями через все Королевства, чтобы запутать следы. Я буду вашими ушами и глазами и постараюсь тоже направить их по ложному следу.~ @20 = ~Не следует ли нам разделиться, чтобы увеличить шансы, что враг не получит обоих, на всякий случай?~ @21 = ~Разделение также уменьшит наши оборонительные способности. И Элминстер не сможет проследить ни наш путь, ни возможные опасности. Конечно, есть риск в том, чтобы оставаться вместе, но и сил у нас будет больше.~ @22 = ~Значит, договорились. Отправляйтесь вместе, и постарайтесь для начала достичь Файервайна. Там рядом поселение полуросликов - это хороший народ, который не может быть замешан ни в каких злодеяниях. Когда доберётесь туда, тщательно спланируйте свой следующий шаг. Да благословит вас Мистра.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/saogma.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/saogma.tra index d606ee54..ecf2c14c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/saogma.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/saogma.tra @@ -2,9 +2,9 @@ @1 = ~Бедняжка, как ты сюда попала? Где твоя мама?~ @2 = ~Маленькая девочка одна здесь, вдали от поселений, как такое могло случиться?~ @3 = ~Дьявол, эта ловушка слишком очевидна для нас!~ -@4 = ~Я прибежала сюда, когда появились большие, злые огры. Мама все ещё там. Она не пришла. Пожалуйста, , мы должны найти её.~ -@5 = ~Конечно, мы найдем её и спасем. Подожди здесь, пока мы не вернёмся с ней.~ -@6 = ~Мы найдем её. Пойдём с нами, ты будешь в безопасности.~ +@4 = ~Я прибежала сюда, когда появились большие, злые огры. Мама всё ещё там. Она не пришла. Пожалуйста, , мы должны найти её.~ +@5 = ~Конечно, мы найдём её и спасём. Подожди здесь, пока мы не вернёмся с ней.~ +@6 = ~Мы найдём её. Пойдём с нами, ты будешь в безопасности.~ @7 = ~Пожалуйста, пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Я так боюсь, что эти огры учуют меня здесь в любую минуту. Позвольте мне пойти с вами, я спрячусь в твоей тени и буду спасена.~ @8 = ~Ладно, пойдём с нами. Но если ты увидишь, что мы сражаемся, беги и спрячься за ближайшим деревом. И веди себя тихо, а то огры тебя услышат.~ @9 = ~Ты не помог маленькой девочке в беде. Ты заслуживаешь смерти, и ты её получишь!~ ~Ты не помогла маленькой девочке в беде. Ты заслуживаешь смерти, и ты её получишь!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sarahsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sarahsanbg2.tra index cdc25c00..15556f04 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sarahsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sarahsanbg2.tra @@ -1,28 +1,28 @@ @0 = ~Кажется, ты действительно чувствуешь себя расслабленно здесь, в лесу, Сандра, хотя ты, очевидно, городская девушка.~ -@1 = ~А ты наблюдательна... (смеется)... чего и следовало ожидать от следопыта.~ -@2 = ~Ты права, я очень люблю природу и ее существ, и мне нравится это больше, чем многие городские районы. Тем не менее у меня нет причин отрицать свое происхождение.~ -@3 = ~Ты должна быть счастливым человеком, если способна получать удовольствие от каждого посещенного места.~ +@1 = ~А ты наблюдательна... (смеётся)... чего и следовало ожидать от следопыта.~ +@2 = ~Ты права, я очень люблю природу и её существ, и мне нравится это больше, чем многие городские районы. Тем не менее у меня нет причин отрицать своё происхождение.~ +@3 = ~Ты должна быть счастливым человеком, если способна получать удовольствие от каждого посещённого места.~ @4 = ~Судя по тому, что я узнала о тебе, ты тоже родом из города, однако твои воспоминания более горькие чем мои.~ -@5 = ~Вот сейчас... это еще одна из твоих характеристик, которыми я восхищаюсь - ты понимаешь других людей и их чувства без высокомерия, которое обычно свойственно священникам.~ -@6 = ~Надеюсь, у тебя просто был негативный опыт общения, иначе это все просто предрассудки.~ +@5 = ~Вот сейчас... это ещё одна из твоих характеристик, которыми я восхищаюсь - ты понимаешь других людей и их чувства без высокомерия, которое обычно свойственно священникам.~ +@6 = ~Надеюсь, у тебя просто был негативный опыт общения, иначе это всё просто предрассудки.~ @7 = ~(Краснеет) Признаюсь, у меня не так уж много опыта общения с людьми. Но у меня нет сильных стереотипов, и я готова менять свои взгляды.~ @8 = ~(Улыбается.) В таком случае я всегда буду готова поделиться с тобой своими взглядами.~ -@9 = ~Я должна признаться в одной из своих ошибок насчет тебя, Сандра.~ -@10 = ~(Улыбается и поворачивается к Саре. Рядом с Сандрой стоит Пеллиграм, почесывая нос о ее бедро. Большая кошка тихонько мурлычет в такт нежных поглаживаний между ушами.)~ -@11 = ~Когда я впервые увидел вас с Пеллиграм, я была шокирована. Я решила, что ты богатая и красивая девушка, использующая гордое и сильное животное в качестве домашнего питомца, как стильный аксессуар, чтобы показать свое богатство.~ -@12 = ~Ты превосходно обращаешься с луком, Сара, но ты все время ошибаешься в людях. Пеллиграм - мой товарищ и друг, если таких слов достаточно для описания отношений между человеком и животным.~ +@9 = ~Я должна признаться в одной из своих ошибок насчёт тебя, Сандра.~ +@10 = ~(Улыбается и поворачивается к Саре. Рядом с Сандрой стоит Пеллиграм, почёсывая нос о её бедро. Большая кошка тихонько мурлычет в такт нежных поглаживаний между ушами.)~ +@11 = ~Когда я впервые увидел вас с Пеллиграм, я была шокирована. Я решила, что ты богатая и красивая девушка, использующая гордое и сильное животное в качестве домашнего питомца, как стильный аксессуар, чтобы показать своё богатство.~ +@12 = ~Ты превосходно обращаешься с луком, Сара, но ты всё время ошибаешься в людях. Пеллиграм - мой товарищ и друг, если таких слов достаточно для описания отношений между человеком и животным.~ @13 = ~Твои формулировки очень точны - ты стараешься не приписывать другим существам свои чувства любви и дружбы.~ -@14 = ~Это то, что я чувствую к ней, даже если я не могу понять ее истинные мотивы оставаться со мной. Уж точно, это не та зависимость, что привязывает других животных-компаньонов к человеку. По крайней мере, я не её хозяйка или что-то в этом роде.~ +@14 = ~Это то, что я чувствую к ней, даже если я не могу понять её истинные мотивы оставаться со мной. Уж точно, это не та зависимость, что привязывает других животных-компаньонов к человеку. По крайней мере, я не её хозяйка или что-то в этом роде.~ @15 = ~Мои чувства следопыта помогают ощутить ауру доверия, правды и дружелюбия рядом с тобой, и, возможно, Пеллиграм чувствует то же самое.~ @16 = ~Чаще доверяй своим чувствам следопыта, подруга.~ @17 = ~Сандра, из того, что мне сказали другие, я узнала, кто твой отец, вау.~ @18 = ~Но меня смущает что о твоей матери никто никогда не упоминает. Не поделишься своими воспоминаниями о ней?~ -@19 = ~У меня нет собственных воспоминаний о моей матери - она умерла, когда мне был всего один год, и все же я как будто провела с ней все свое детство.~ +@19 = ~У меня нет собственных воспоминаний о моей матери - она умерла, когда мне был всего один год, и всё же я как будто провела с ней всё своё детство.~ @20 = ~Как так?~ @21 = ~Мой отец сохранил её образ, она как будто была с нами каждую минуту. По крайней мере, его воспоминания о ней были частью нашей маленькой семьи.~ -@22 = ~Это одновременно и радостно, и грустно, я думаю, услышав так много о ней, ты должна скучать по ней еще больше.~ +@22 = ~Это одновременно и радостно, и грустно, я думаю, услышав так много о ней, ты должна скучать по ней ещё больше.~ @23 = ~Ты права - но мой отец отец сделал так, чтобы положительных моментов всегда было больше чем отрицательных.~ -@24 = ~А как насчет твоей матери?~ +@24 = ~А как насчёт твоей матери?~ @25 = ~Моя собственная мать бросила меня с отцом вскоре после того как мне исполнилось два. Она была волшебницей, но трудно сказать насколько великой и могущественной.~ @26 = ~(Она выглядит очень подавленной.)~ @27 = ~Я даже не знаю, жива ли она. Но...~ @@ -30,21 +30,21 @@ @29 = ~Был бы мой отец жив сегодня, если бы она осталась с нами?~ @30 = ~Ты можешь злиться на свою мать, Сара, но ты не можешь знать, остался бы твой отец жив или нет, если бы твоя мать была с ним.~ @31 = ~Я...~ -@32 = ~Полагаю, ты права. Я не могу знать, как бы все обернулось. Нет смысла гадать "а что было бы, если бы..."~ +@32 = ~Полагаю, ты права. Я не могу знать, как бы всё обернулось. Нет смысла гадать "а что было бы, если бы..."~ @33 = ~Хотя я скучаю по нему. Я любила его больше, чем кого-либо другого в этом мире. Он был удивительным человеком, и я могу только надеяться, что стану хотя бы наполовину таким же как он.~ @34 = ~Даже когда нам было очень плохо, он никогда не сдавался, никогда не терял надежды.~ @35 = ~Похоже, он был хорошим человеком, Сара. Но ты хорошая девушка, и я думаю что ты ничуть не хуже своего отца, как ты его описала. Я верю, что ты никогда не бросишь своих друзей, Сара, так же как они никогда не бросят тебя.~ @36 = ~Это... это очень много значит для меня, когда ты так говоришь... о ... ты разговорила меня...~ @37 = ~Сандра, пожалуйста, не трогай это.~ @38 = ~Я и не собиралась, она такой хрупкая и красивая, даже если это смертельная ловушка. (Две девушки очарованы паутиной, блестящей от капель недавнего дождя, натянутой между двумя цветками. Это действительно маленький шедевр природной архитектуры.)~ -@39 = ~У тебя почти глаз следопыта на такую красоту... (смеется), наша космополитичная девушка.~ +@39 = ~У тебя почти глаз следопыта на такую красоту... (смеётся), наша космополитичная девушка.~ @40 = ~Что заставило тебя решить стать следопытом, Сара?~ -@41 = ~Ой! Ну, это довольно... скучная история! Ты уверена, что хочешь ее услышать?~ +@41 = ~Ой! Ну, это довольно... скучная история! Ты уверена, что хочешь её услышать?~ @42 = ~Это сделало тебя тем, кто ты есть сегодня, так что это не может быть неинтересным.~ @43 = ~(Краснеет) Если тебе интересно, что я есть сегодня...~ @74 = ~Тогда я могу рассказать.~ -@44 = ~Когда мне было тринадцать, сразу после смерти отца, мой дядя пришел к воротам Балдура, чтобы отвезти меня в свой дом в лесу Клоаквуд.~ -@45 = ~Мой дядя хорошо разбирается в пути следопыта и является верным последователем Миеликки. Он провел меня через лес, окружавший его хижину, и рассказал мне то, что я всегда буду помнить.~ +@44 = ~Когда мне было тринадцать, сразу после смерти отца, мой дядя пришёл к воротам Балдура, чтобы отвезти меня в свой дом в лесу Клоаквуд.~ +@45 = ~Мой дядя хорошо разбирается в пути следопыта и является верным последователем Миеликки. Он провёл меня через лес, окружавший его хижину, и рассказал мне то, что я всегда буду помнить.~ @46 = ~Как интересно! И что это за слова?~ @47 = ~(Порывисто хватает Сандру за руку.)~ @48 = ~Он сказал: "Природа... теперь это твой дом, Сара".~ @@ -62,14 +62,14 @@ @60 = ~Да, я справилась с большинством из них, и по крайней мере, мои мысли и чувства к тебе точно поменялись...~ @61 = ~(Обнимает Сару за талию, пока они идут вместе.)~ @62 = ~Я поняла, что ты открыта для большинства вещей ... даже ... ох ...~ -@63 = ~Мы уже пересекли эту черту, и теперь можем делиться своими мыслями о чем угодно, моя дорогая. Не нужно стесняться.~ +@63 = ~Мы уже пересекли эту черту, и теперь можем делиться своими мыслями о чём угодно, моя дорогая. Не нужно стесняться.~ @64 = ~Ты принимаешь человека и его чувства, как они есть, да, я точно знаю это. И ... и теперь мне достаточно комфортно с тобой и я чувствую, что могу поделиться с тобой чем угодно.~ @65 = ~Я очень надеюсь на это.~ -@66 = ~Я думаю, что ты самая красивая девушка из всех, кого я знаю, самая открытая и умная. Я чувствую к тебе так много, и все это из за твоей доброты ко мне, и твоей, кажется, врожденной способности... очаровывать девушек... таких как я.~ +@66 = ~Я думаю, что ты самая красивая девушка из всех, кого я знаю, самая открытая и умная. Я чувствую к тебе так много, и всё это из за твоей доброты ко мне, и твоей, кажется, врождённой способности... очаровывать девушек... таких как я.~ @67 = ~Таких очаровательных и особенных девушек, как ты, Сара.~ @68 = ~Мне... мне нелегко это говорить, Сандра. Надеюсь, это получилось не слишком болезненно.~ @69 = ~Есть только одна вещь, которая меня немного смущает...~ -@70 = ~(Прикусывает губу, и на ее лице появляется кроткое, испуганное выражение.) Да?~ +@70 = ~(Прикусывает губу, и на её лице появляется кроткое, испуганное выражение.) Да?~ @71 = ~(Обнимает Сару.) Мы слишком много говорим, вместо того чтобы действовать...~ @72 = ~(Она опускается в объятия и предлагает Сандре свои полуоткрытые губы.) Пожалуйста, не позволяй мне говорить.~ -@73 = ~(Их первый поцелуй, кажется, длится целую вечность... только за тем, чтобы за ним последовал еще один.)~ +@73 = ~(Их первый поцелуй, кажется, длится целую вечность... только за тем, чтобы за ним последовал ещё один.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sarevoksan25.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sarevoksan25.tra index d602c6b2..40e6e0ff 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sarevoksan25.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sarevoksan25.tra @@ -3,11 +3,11 @@ @2 = ~Да, первый раз мы встретились ещё на Побережье Меча... Я тогда потратила кучу времени, чтобы найти тебя.~ @3 = ~Ты лично искала меня? Это многое объясняет, хотя, и порождает множество новых вопросов. Я всё никак не мог понять ту дополнительную силу, которая, как я чувствовал, противодействует мне. Эту силу у меня никак не получалось соотнести с моим, тогда только начинающим набирать силу, братом. Это, конечно, было до ещё того, как я узнал об его консультанте.~ ~Ты лично искала меня? Это многое объясняет, хотя, и порождает множество новых вопросов. Я всё никак не мог понять ту дополнительную силу, которая, как я чувствовал, противодействует мне. Эту силу у меня никак не получалось соотнести с моей, тогда только начинающей набирать силу, сестрой. Это, конечно, было до ещё того, как я узнал об её консультанте.~ @4 = ~Тебе, возможно, следует знать, что я покинула Вотердип и отправилась на Побережье Меча в поисках порождения Баала. Того, кто убил своим рождением мою мать. Я не знала, кого я найду и каким человеком он будет... В результате, я нашла твоего брата...~ ~Тебе, возможно, следует знать, что я покинула Вотердип и отправилась на Побережье Меча в поисках порождения Баала. Того, кто убил своим рождением мою мать. Я не знала, кого я найду и каким человеком он будет... В результате, я нашла твою сестру...~ -@5 = ~... получается, ты бы могла найти меня, а , возможно, занял бы мое место.~ ~... получается, ты бы могла найти меня, а , возможно, заняла бы мое место.~ +@5 = ~... получается, ты бы могла найти меня, а , возможно, занял бы моё место.~ ~... получается, ты бы могла найти меня, а , возможно, заняла бы моё место.~ @6 = ~Это как раз то, о чём я недавно размышляла.~ @7 = ~И что бы ты сделала, если бы нашла какое-то другое порождение Баала вместо нашего лидера?~ @8 = ~Тоже самое, что я сделала с тобой, и тоже самое, что я делаю сейчас - я бы помешала ему или ей занять Трон Баала.~ -@9 = ~Я вижу, ты полна решимости, довести это дело до конца. Ха, я даже, так сказать, почувствовал твою решимость на себе. Я думаю, ты являешься фактором, не учтенным в пророчествах Алаундо. По крайней мере, я совершил ошибку, не заметив твоё влияние вовремя - и поплатился за это.~ +@9 = ~Я вижу, ты полна решимости, довести это дело до конца. Ха, я даже, так сказать, почувствовал твою решимость на себе. Я думаю, ты являешься фактором, не учтённым в пророчествах Алаундо. По крайней мере, я совершил ошибку, не заметив твоё влияние вовремя - и поплатился за это.~ @10 = ~Саревок, я как раз вспоминала женщину, которую мы встретили во Вратах Балдура, её звали Тамоко.~ @11 = ~О, я понятия не имел, что вы встречались с ней. Я уже давно забыл о ней.~ @12 = ~Да, я догадывалась, что она гораздо меньше значила для тебя, чем ты для неё.~ @@ -15,16 +15,16 @@ @14 = ~Ты никогда не испытывал любви... нет, конечно нет - тебя использовали, как инструмент с самого рождения и, следовательно, ты тоже видел в других лишь инструменты.~ @15 = ~Говоришь, Тамоко любила меня?~ @16 = ~Точно не знаю, но, по крайней мере, она пыталась спасти тебя и просила пощадить твою жизнь. Она надеялась, что ты сможешь измениться.~ -@17 = ~Я... Я никогда не подозревал, что у нее были такие чувства - сам я никогда ни к кому не испытывал ничего подобного. Как ты думаешь, если бы я рос при других обстоятельствах, у меня получилось бы жить другой жизнью, несмотря на моё наследие?~ +@17 = ~Я... Я никогда не подозревал, что у неё были такие чувства - сам я никогда ни к кому не испытывал ничего подобного. Как ты думаешь, если бы я рос при других обстоятельствах, у меня получилось бы жить другой жизнью, несмотря на моё наследие?~ @18 = ~Тебе нужно спрашивать это, Саревок? и я - живой ответ на твой вопрос.~ @19 = ~ - слабое отродье Баала, которому повезло родиться под счастливой звездой. Сначала его растил Горайон с советами Элминстера, а потом его нашла ты, Сандра. Может быть, в моей жизни не хватало такого вот сильного влияния. Слабую Тамоко нельзя сравнивать с такой сильной женщиной, как ты.~ ~ - слабое отродье Баала, которой повезло родиться под счастливой звездой. Сначала её растил Горайон с советами Элминстера, а потом её нашла ты, Сандра. Может быть, в моей жизни не хватало такого вот сильного влияния. Слабую Тамоко нельзя сравнивать с такой сильной женщиной, как ты.~ @20 = ~Саревок?~ @21 = ~Я тут думал о наших недавних разговорах, Сандра. Я имею в виду отсутствие женщины, которая соответствовала бы моим способностям и амбициям. Просто представьте, что с такой, как ты, мы могли бы менять Побережье Меча, по нашему вкусу.~ -@22 = ~Ты дурак, Саревок, и ты не слушал меня. *Я* изменила Побережья Меча, не одна, а только потому что рядом со мной был , и результат получился довольно далеким от желаемого тобой.~ ~Ты дурак, Саревок, и ты не слушал меня. *Я* изменила Побережья Меча, не одна, а только потому что рядом со мной была , и результат получился довольно далеким от желаемого тобой.~ +@22 = ~Ты дурак, Саревок, и ты не слушал меня. *Я* изменила Побережья Меча, не одна, а только потому что рядом со мной был , и результат получился довольно далёким от желаемого тобой.~ ~Ты дурак, Саревок, и ты не слушал меня. *Я* изменила Побережья Меча, не одна, а только потому что рядом со мной была , и результат получился довольно далёким от желаемого тобой.~ @23 = ~Тогда представь, что моя цель была бы совсем иной, чем та, что навязывалась мне проклятием моей крови.~ @24 = ~Ты сильный человек, Саревок, амбициозный, способный и умный. Хм... при правильных советах, ты мог бы добиться чего-нибудь стоящего.~ @25 = ~Наследие, дарованное мне моим отцом, в конце концов, обрекает меня быть правителем, не так ли?~ -@26 = ~Нет, твои силы и желания слишком не определены, может даже лучше сказать, хаотичны. Есть одна вещь, которая отличает хорошего лидера, такого как , - это способность строить отношения, дружбу и любовь. Его товарищи - это его друзья, а не наемники или инструменты. Ты выстроил свою систему управления на на коррупции, страхе, шантаже и злобе. Конечно, она простоит какое-то время, но точно не очень долго.~ ~Нет, твои силы и желания слишком не определены, может даже лучше сказать, хаотичны. Есть одна вещь, которая отличает хорошего лидера, такого как , - это способность строить отношения, дружбу и любовь. Её товарищи - это её друзья, а не наемники или инструменты. Ты выстроил свою систему управления на на коррупции, страхе, шантаже и злобе. Конечно, она простоит какое-то время, но точно не очень долго.~ +@26 = ~Нет, твои силы и желания слишком не определены, может даже лучше сказать, хаотичны. Есть одна вещь, которая отличает хорошего лидера, такого как , - это способность строить отношения, дружбу и любовь. Его товарищи - это его друзья, а не наёмники или инструменты. Ты выстроил свою систему управления на на коррупции, страхе, шантаже и злобе. Конечно, она простоит какое-то время, но точно не очень долго.~ ~Нет, твои силы и желания слишком не определены, может даже лучше сказать, хаотичны. Есть одна вещь, которая отличает хорошего лидера, такого как , - это способность строить отношения, дружбу и любовь. Её товарищи - это её друзья, а не наёмники или инструменты. Ты выстроил свою систему управления на на коррупции, страхе, шантаже и злобе. Конечно, она простоит какое-то время, но точно не очень долго.~ @27 = ~Кто-нибудь когда-нибудь слышал о королевстве, построенном на мире, любви и понимании, милая мечтательница?~ @28 = ~(Улыбается.) Вот так сюрприз - никогда бы не подумала, что твой рот способен произнести такие слова. Может и у тебя есть надежда. Хм, по крайней мере, мне понравилось, что ты назвал меня *мечтательницей*. Где бы мы были, если бы не мечтали время от времени, Саревок?~ @29 = ~Успеваешь ли ты разобраться в себе, Саревок?~ @@ -33,42 +33,42 @@ @32 = ~Тогда вопрос: когда ты и собирались на последнюю битву со мной во Вратах Балдура - ты выступала за мою смерть?~ @33 = ~Да, мы обсуждали, что нам делать с тобой, и попросил моего совета после того, как Тамоко умоляла сохранить тебе жизнь.~ ~Да, мы обсуждали, что нам делать с тобой, и попросила моего совета после того, как Тамоко умоляла сохранить тебе жизнь.~ @34 = ~И каков же был твой совет?~ -@35 = ~В конце концов, мы решили, что не нам решать твою судьбу и что все будет зависеть от твоей реакции - признаешь ли ты свои ошибки и свое поражение?~ +@35 = ~В конце концов, мы решили, что не нам решать твою судьбу и что всё будет зависеть от твоей реакции - признаешь ли ты свои ошибки и своё поражение?~ @36 = ~Действительно? Хм... когда-то я бы решил, что это слабость - давать шанс своего врагу, но теперь я понимаю, что это не так. Чтобы дать шанс на искупление такому врагу, как я, может потребоваться больше силы, чем для нанесения последнего удара.~ @37 = ~Но в конце концов ты не оставил нам выбора, Саревок...~ @38 = ~То есть это только я виноват в том, как всё закончилось? Интересна мысль, я должен обдумать её. Спасибо, Сандра.~ -@39 = ~Ты пришел к каким-нибудь выводам, Саревок?~ -@40 = ~Что касается меня, то пришел, что касается тебя... у меня теперь ещё больше вопросов.~ +@39 = ~Ты пришёл к каким-нибудь выводам, Саревок?~ +@40 = ~Что касается меня, то пришёл, что касается тебя... у меня теперь ещё больше вопросов.~ @41 = ~Почему я вообще фигурирую в твоих выводах?~ @42 = ~Я узнал от наших товарищей, что у тебя тоже есть своё *наследие*, хоть оно и отличает от наследия, которое получил или я. И это ставит тебя в аналогичное положение - ты тоже владеешь силой.~ @43 = ~Я не дитя бога - кажется, тебе рассказали неправильную историю.~ @44 = ~Нет, ты не дитя бога - ты нечто другое. Твои предки убивали богов в прошлом и, как ты сама говорила, ты бы хотела пойти по их стопам. Я прекрасно понимаю, что этот идиот Цирик был просто орудием для убийства моего *отца* - настоящим палачом была та, кого ты называешь своей бабушкой.~ @45 = ~Так и было, ты прав, Саревок, и ты также прав в том, что я следую примеру Полночи, когда попадаю в похожие жизненные ситуации.~ -@46 = ~И ты, конечно же, осознаешь, к чему это привело. Женщины твоей родословной не только убивали богов - они также были одними из немногих смертных, которых избрал АО и вознес до богинь. Разве такая перспектива не манит такого человека, как ты?~ -@47 = ~Я не считаю себя выше кого-либо, Саревок. А ты задумывался когда-нибудь о том, что на самом деле означает обладать силой бога? Ты видишь в этом только возможности кровопролития и разрушения, а как насчет ответственности, которая приходит с силой?~ -@48 = ~Ответственность бога? За ползающие в грязи толпы никчемных людишек, слепых леммингов, несущихся на смерть, пуская слюни от жадности... Почему бог вообще должен волноваться о таких существах?~ +@46 = ~И ты, конечно же, осознаёшь, к чему это привело. Женщины твоей родословной не только убивали богов - они также были одними из немногих смертных, которых избрал Ао и вознёс до богинь. Разве такая перспектива не манит такого человека, как ты?~ +@47 = ~Я не считаю себя выше кого-либо, Саревок. А ты задумывался когда-нибудь о том, что на самом деле означает обладать силой бога? Ты видишь в этом только возможности кровопролития и разрушения, а как насчёт ответственности, которая приходит с силой?~ +@48 = ~Ответственность бога? За ползающие в грязи толпы никчёмных людишек, слепых леммингов, несущихся на смерть, пуская слюни от жадности... Почему бог вообще должен волноваться о таких существах?~ @49 = ~Разве не вера его последователей делает бога богом? Разве это не роль бога быть примером и учителем для тех, кто ищет истину? Именно такова богиня, за которой я следую.~ @50 = ~Богиня, за которой ты следуешь, когда-то была смертной жрицей Мистры, как и ты... продолжай следовать примеру своей бабушки - не допусти возвращения бога-убийцы, которого она когда-то победила - пройти этим путём до конца, Сандра.~ @51 = ~Саревок, я человек, и я смертная. Это исходные данные, при которых я пытаюсь изменить Торила, так, чтобы он стал лучшим местом для жизни, в первую очередь моей. Если бы у меня была большая сила, я бы использовала её, чтобы улучшить повседневную жизнь *пускающей слюни толпы леммингов* - я бы это сделала.~ @52 = ~Саревок, ты поклялся, что больше не будешь стремиться к власти, а просто хочешь снова быть живым.~ -@53 = ~Я не лгал - тем не менее, этот предмет все еще интересует меня, в теоретическом плане, и он становится ещё интереснее по мере того, как я разбираюсь в себе всё больше и больше.~ -@54 = ~Ты играешь с огнем, Саревок!~ -@55 = ~Ах, не пойми меня неправильно, Сандра, я имею в свои исследования власти и управления людьми на твоем примере.~ +@53 = ~Я не лгал - тем не менее, этот предмет всё ещё интересует меня, в теоретическом плане, и он становится ещё интереснее по мере того, как я разбираюсь в себе всё больше и больше.~ +@54 = ~Ты играешь с огнём, Саревок!~ +@55 = ~Ах, не пойми меня неправильно, Сандра, я имею в виду свои исследования власти и управления людьми на твоём примере.~ @56 = ~Я же говорила тебе, что не такая!~ -@57 = ~О, да, теперь я лучше понимаю твои мотивы. Ты не фанатик вроде хелмитов, ты действуешь более практично. Как исследователь, основываясь на твоем поведении, я бы решил, что ты поклоняешься забытому богу Амаунатору...~ -@58 = ~Я выбрала Мистру и ни секунды не сомневалась в своем выборе, хотя сам выбор был нелегким.~ +@57 = ~О, да, теперь я лучше понимаю твои мотивы. Ты не фанатик вроде хелмитов, ты действуешь более практично. Как исследователь, основываясь на твоём поведении, я бы решил, что ты поклоняешься забытому богу Амаунатору...~ +@58 = ~Я выбрала Мистру и ни секунды не сомневалась в своём выборе, хотя сам выбор был нелёгким.~ @59 = ~Из-за семейных уз?~ @60 = ~(Улыбается.) В основном да, но как мы уже обсуждали, при других обстоятельствах, и твоя судьба могла бы быть совсем другой. Ты похоже имел сильно меньше возможностей принять осознанное решение в молодости, чем я.~ @61 = ~(Резко) Элминстер, вероятно, был лучшим учителем, чем отлор Вински. Но хороший учитель - это не единственное, чего мне не хватало в прошлой жизни. Любовь тоже была в этом списке. Я понимаю, что твои действия, в основном основаны на любви, а не на честолюбии или ненависти.~ -@62 = ~(Продолжает улыбаться.) Мотылек возвращается, чтобы снова поиграть с огнем.~ +@62 = ~(Продолжает улыбаться.) Мотылёк возвращается, чтобы снова поиграть с огнём.~ @63 = ~(Корчит гримасу, которая больше всего похожа на маску ярости.) Не забывай, я был в аду, Сандра - вряд ли небольшое пламя способно напугать меня.~ -@64 = ~Вот опять, Саревок, эта странная гримаса на твоем лице. Это ты так улыбаешься?~ +@64 = ~Вот опять, Саревок, эта странная гримаса на твоём лице. Это ты так улыбаешься?~ @65 = ~Да, я пытался, не получилось?~ @66 = ~(Ярко улыбается.) Конечно, нужно больше тренировок.~ -@67 = ~Моей улыбке точно никогда не сравниться с твоей. Твое лицо выражает красоту и силы, и твоя улыбка способная осветить целое подземелье. Я никогда раньше не смотрел на женщин в таком свете.~ +@67 = ~Моей улыбке точно никогда не сравниться с твоей. Твоё лицо выражает красоту и силы, и твоя улыбка способная осветить целое подземелье. Я никогда раньше не смотрел на женщин в таком свете.~ @68 = ~Я встречалась с некоторыми из женщин под твоим влиянием, Саревок. Чем они были для тебя и чем ты был для них?~ -@69 = ~Я уже не уверен насчет Тамоко, а всё остальные - они дали мне страсть, похоть, и возможность владеть ими, а я дал им перспективу богатства, власти, уважения, использования связей Великого Герцога и многое другое.~ -@70 = ~Обычное дело, но это всё довольно далеко от любви. То, как ты рассказываешь о них сейчас, показывает, что ты и сам был не удовлетворен такими отношениями.~ +@69 = ~Я уже не уверен насчёт Тамоко, а всё остальные - они дали мне страсть, похоть, и возможность владеть ими, а я дал им перспективу богатства, власти, уважения, использования связей Великого Герцога и многое другое.~ +@70 = ~Обычное дело, но это всё довольно далеко от любви. То, как ты рассказываешь о них сейчас, показывает, что ты и сам был не удовлетворён такими отношениями.~ @71 = ~У меня были свои представления о том, как люди, обладающие силой, должны использовать эту сила и что эта сила может дать им всё, включая *любовь*. Но ты говоришь о любви, будто бы это что-то другое.~ @72 = ~Я надеюсь, что *новый* Саревок не будет следовать старым идеям.~ @73 = ~По крайней мере женщина, которая бы соответствовала этому *новому* Саревоку, не должна быть испорчена богатством, властью или плотской страстью. К тому же, она должна быть достаточно бесстрашной и беспринципной, чтобы принять любовь потомка Баала.~ @@ -78,19 +78,19 @@ @77 = ~Ты уже говорила о своей странной концепции ответственности, но никогда не говорила о свободе, которую может дать тебе подобная сила.~ @78 = ~Свобода? Ни один хороший правитель или лидер никогда не бывает по настоящему свободным. Ему приходиться бороться с жадными соседями и заботиться о своих людях. То же самое применимо и к богам. Свобода может существовать только для человека, которому нечего терять, у которого нет семьи, о которой нужно заботиться, и нет собственности, которую нужно защищать.~ @79 = ~Ты изучала писания Нарванциала из Соубара о происхождении твоей богини?~ -@80 = ~Я читала их, и я также изучила свою родословную по женской линии - она восходит к истокам времен, и включает таких личностей, как Килуи Веладорн.~ -@81 = ~И теперь, одетая в плащ Мистры, ты всё ещё довольствуешься тем, что следуешь за отродьем Баала, вместо того, чтобы претендовать на свое наследство?~ -@82 = ~ и я вместе идем одним и тем же путём, Саревок, с того самого дня как мы познакомились. Если бы судьба и правда существовала - я бы сказала, что именно она свела нас вместе. И если я и стремлюсь к какой-либо силе, то это наша совместная сила, чтобы менять Фаэрун к лучшему.~ +@80 = ~Я читала их, и я также изучила свою родословную по женской линии - она восходит к истокам времён, и включает таких личностей, как Килуи Веладорн.~ +@81 = ~И теперь, одетая в плащ Мистры, ты всё ещё довольствуешься тем, что следуешь за отродьем Баала, вместо того, чтобы претендовать на своё наследство?~ +@82 = ~ и я вместе идём одним и тем же путём, Саревок, с того самого дня как мы познакомились. Если бы судьба и правда существовала - я бы сказала, что именно она свела нас вместе. И если я и стремлюсь к какой-либо силе, то это наша совместная сила, чтобы менять Фаэрун к лучшему.~ @83 = ~Сомневаюсь, что тебе будет предоставлена возможность сильно менять Фаэрун, но мне было бы интересно сопровождать тебя в этом деле.~ -@84 = ~(Улыбается Саревоку.) Я рада, мой друг, и я ценю, что *новый Саревок* нашел новые интересы, которым можно следовать.~ +@84 = ~(Улыбается Саревоку.) Я рада, мой друг, и я ценю, что *новый Саревок* нашёл новые интересы, которым можно следовать.~ @85 = ~Никто никогда не называл меня *мой друг* так, как это только-что сделала ты...~ -@86 = ~Мотылек снова бросается в огонь?~ +@86 = ~Мотылёк снова бросается в огонь?~ @87 = ~Это уже не сила, которой женщина может обладать или даже осмелиться отвергнуть, Сандра, это сама женщина привлекает мотылька.~ @88 = ~Поэтические слова, сказанные человеком, который сотнями зарезал бы бардов, если бы они отказались воспевать ему хвалу. Под небом Торила возможно всякое.~ @89 = ~Это так неожиданно для тебя?~ @90 = ~Неожиданно? Нет - это, в каком-то смысле, логичное последствие перемен, которые я заметила в тебе, с тех пор, как мы путешествуем вместе.~ @91 = ~И?~ -@92 = ~Я думаю, ты ошибаешься, Саревок. Ты не знаешь меня достаточно хорошо - ты просто видишь отважную, сильную, красивую и скромную женщину, которая не делает проблемы из того, чтобы спать с кем угодно, включая потомков Баала. Как ты думаешь, куда бы привел тебя путь рядом со мной?~ -@93 = ~Это могло бы быть похоже на то, что уже было когда-то: Полночь и Цирик. Тем не менее, я уже преодолел свое безумие и вижу яснее, чем когда либо был способен видеть Принц Лжи.~ +@92 = ~Я думаю, ты ошибаешься, Саревок. Ты не знаешь меня достаточно хорошо - ты просто видишь отважную, сильную, красивую и скромную женщину, которая не делает проблемы из того, чтобы спать с кем угодно, включая потомков Баала. Как ты думаешь, куда бы привёл тебя путь рядом со мной?~ +@93 = ~Это могло бы быть похоже на то, что уже было когда-то: Полночь и Цирик. Тем не менее, я уже преодолел своё безумие и вижу яснее, чем когда либо был способен видеть Принц Лжи.~ @94 = ~Должна признать, что человека, который уже побывал в аду и вернулся, нелегко испугать неизведанным. Но не воспринимай это как согласие.~ @95 = ~(Саревок быстро подходит к Сандре и приподнимает её подбородок, чтобы она смотрела ему прямо в глаза. Его взор вспыхивают пламенем ада, когда он смотрит на неё. Она не отводит свой взгляд и не отвергает поцелуй, который он, в конце концов, дарит ей.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sellswordssan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sellswordssan.tra index 2159134c..1aad2cb1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sellswordssan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sellswordssan.tra @@ -1,17 +1,17 @@ @0 = ~Я должна была догадаться... было бы глупо полагать, что мы убили этого кота с его девятью жизнями.~ @1 = ~Как я понимаю, вы знаете нашего лидера по прошлым событиям. Вы те, кто... ну, у него должны быть причины выбрать вас для этого.~ @2 = ~Он точно знает, что мы не можем отказать ни одному из его приглашений. Только находясь рядом с ним, мы можем лучше всего испортить его планы.~ -@3 = ~Но я сомневаюсь в твоем советнике. Это находится гораздо глубже в тебе, чем просто заклинание драконицы, жрица. Кто ты?~ -@4 = ~Я часть сделки, Киммуриэль. Если ты хочешь чтобы помогал тебе, тебе также придется принять его товарищей.~ ~Я часть сделки, Киммуриэль. Если ты хочешь чтобы помогала тебе, тебе также придется принять ее товарищей.~ -@5 = ~Ставки высоки, но будьте уверены, что Джарлаксл будет предупрежден о твоем присутствии. И мои глаза тоже будут прикованы к тебе.~ +@3 = ~Но я сомневаюсь в твоём советнике. Это находится гораздо глубже в тебе, чем просто заклинание драконицы, жрица. Кто ты?~ +@4 = ~Я часть сделки, Киммуриэль. Если ты хочешь чтобы помогал тебе, тебе также придётся принять его товарищей.~ ~Я часть сделки, Киммуриэль. Если ты хочешь чтобы помогала тебе, тебе также придётся принять её товарищей.~ +@5 = ~Ставки высоки, но будьте уверены, что Джарлаксл будет предупреждён о твоём присутствии. И мои глаза тоже будут прикованы к тебе.~ @6 = ~Вы в опасности, здесь есть силы, которые хотят вашей кончины. Они попросили нас, пришедших из вне, устранить вас.~ @7 = ~(Вздыхает) Мы ожидали, что защита, дарованная матроной, не может длиться вечно.~ -@8 = ~Ее собственное положение нестабильно, как всегда и было.~ +@8 = ~Её собственное положение нестабильно, как всегда и было.~ @9 = ~Вы почитаете Мистру, не так ли? Наши богини всегда были союзниками. Надеюсь, вы не будете что-то замышлять против нас ради горстки монет или сомнительных привилегий.~ @10 = ~Мы нашли анклав других последователей Эйлистраи в лесу Тетир. Свяжитесь с женщиной по имени Фолл и скажите ей, что вы от нас.~ @11 = ~Я пришла сюда из храма Мистры в Вотердипе. Ходят слухи, что где-то в Подгорье существует анклав других последователей Эйлистраи. Сама я не знаю где их искать, но священники в храме должны знать. Скажите им, что вас прислала Сандра.~ @12 = ~Эйлистраи хочет позволить своим почитателям жить на поверхности? Я согласна - это благородная цель.~ -@13 = ~Я не в восторге от того, что предлагает мне моя советница, но я не достаточно сошел с ума, чтобы получить вас и ее в качестве своих врагов. Я не убью тебя.~ ~Я не в восторге от того, что предлагает мне моя советница, но я не достаточно сошла с ума, чтобы получить вас и ее в качестве своих врагов. Я не убью тебя.~ +@13 = ~Я не в восторге от того, что предлагает мне моя советница, но я не достаточно сошёл с ума, чтобы получить вас и её в качестве своих врагов. Я не убью тебя.~ ~Я не в восторге от того, что предлагает мне моя советница, но я не достаточно сошла с ума, чтобы получить вас и её в качестве своих врагов. Я не убью тебя.~ @14 = ~Зануда, получается что моя любимая красота жрицы под запретом и для меня?~ @15 = ~Я всегда была такой, или твоя память подводит тебя? Благодаря Мистре, я знаю заклинание, которое превратило тебя в камень, так же хорошо, как и матрона.~ @16 = ~Я с самого начала чувствовал что с ней что-то не так. И теперь я понимаю почему. Ей слишком сильно не терпелось встретиться с тобой, Джарлаксл.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/setup-Sandr.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/setup-Sandr.tra index 90e27dd3..930a7952 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/setup-Sandr.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/setup-Sandr.tra @@ -49,7 +49,7 @@ Большую часть свитка, который вы получили от мага Фаербида, невозможно прочитать из-за пятен крови. Сандра отметила, что этот свиток, вероятно, имеет демоническое происхождение, и решила сохранить его, пока она или её отец не узнают о нём больше.~ @60017 = ~Демонический свиток -Сандра немного изучила таинственный свиток и обнаружила, что он может, среди прочего, открыть какой-то портал к кому-то по имени Альзалигрундель. Мы не знаем, где находится этот портал и что за ним может скрываться. Мы можем только надеяться собрать больше информации обо всем этом в будущем.~ +Сандра немного изучила таинственный свиток и обнаружила, что он может, среди прочего, открыть какой-то портал к кому-то по имени Альзалигрундель. Мы не знаем, где находится этот портал и что за ним может скрываться. Мы можем только надеяться собрать больше информации обо всём этом в будущем.~ @18 = ~Камень~ @19 = ~Камень~ @@ -107,7 +107,7 @@ @60048 = ~Демонический свиток - Логово в Облачных Вершинах -Наш поиск кристалла Элминстера привёл нас к секретному входу в Горы Облачных Вершин, скрытому за туманом водопада. Что нас там ждет? ~ +Наш поиск кристалла Элминстера привёл нас к секретному входу в Горы Облачных Вершин, скрытому за туманом водопада. Что нас там ждёт? ~ @49 = ~Вход в Облачных Вершинах обрушился. Кажется, только демон Наронгут может помочь тебе покинуть это место.~ @50 = ~Наручи ~ @51 = ~Наручи демонической добродетели~ @@ -117,7 +117,7 @@ @53 = ~Демонический свиток в твоём инвентаре, кажется, прыгнул к тебе в руки. Похоже, ему есть что срочно сказать.~ @54 = ~Узкий проход через водопад обрушился и заполнился валунами, когда демон начал кричать на тебя. Там больше нельзя пройти. Может быть, твой хозяин знает путь наружу? ~ -@55 = ~Ты чувствуешь внезапное движение в своем рюкзаке, куда ты положил странный свиток, как будто он хочет тебе что-то сказать. Почему бы не позволить Сандре осмотреть его поближе?~ ~Ты чувствуешь внезапное движение в своем рюкзаке, куда ты положила странный свиток, как будто он хочет тебе что-то сказать. Почему бы не позволить Сандре осмотреть его поближе?~ +@55 = ~Ты чувствуешь внезапное движение в своём рюкзаке, куда ты положил странный свиток, как будто он хочет тебе что-то сказать. Почему бы не позволить Сандре осмотреть его поближе?~ ~Ты чувствуешь внезапное движение в своём рюкзаке, куда ты положила странный свиток, как будто он хочет тебе что-то сказать. Почему бы не позволить Сандре осмотреть его поближе?~ @56 = ~Валун ~ @57 = ~Валун ~ @60058 = ~Демонический свиток @@ -132,7 +132,7 @@ @64 = ~Тапки Наронгута~ @65 = ~Тапки Наронгута -Танцуй всю ночь! В этой удобной и привлекательной обуви тебе никогда не придётся беспокоиться о волдырях или о том, что наступишь на ногу партнера. Чего же ты ждешь? Иди и веселись! +Танцуй всю ночь! В этой удобной и привлекательной обуви тебе никогда не придётся беспокоиться о волдырях или о том, что наступишь на ногу партнёра. Чего же ты ждёшь? Иди и веселись! Демоническая вонь бывшего хозяина полностью исчезла, и ничто не мешает тебе надеть эти привлекательные балетные тапочки.~ @60066 = ~Странный демон ушёл, и ты остался без кристалла Элминстера. @@ -255,9 +255,9 @@ @107 = ~После долгой одиссеи по дикой местности ты, наконец, вернулся в Дружескую Руку.~ ~После долгой одиссеи по дикой местности ты, наконец, вернулась в Дружескую Руку.~ @108 = ~Неудачное путешествие в Вотердип -Сандра пригласила меня в дом своего отца в Вотердипе. По дороге мы встретили ужасного лидера бандитов, похитившего ребёнка. Я отказался вмешиваться и предложил передать это дело ополчению Вотердипа. Сандра, не сказав ни слова, покинула мою компанию и пошла помогать матери бедного ребенка и восстанавливать свою репутацию в её родном городе. Без Сандры и её карты я не могу отправиться в Вотердип. После долгой одиссеи по дикой местности, я, наконец, вернулся назад в Дружескую Руку. Увижу ли я когда-нибудь Сандру снова?~ ~Неудачное путешествие в Вотердип +Сандра пригласила меня в дом своего отца в Вотердипе. По дороге мы встретили ужасного лидера бандитов, похитившего ребёнка. Я отказался вмешиваться и предложил передать это дело ополчению Вотердипа. Сандра, не сказав ни слова, покинула мою компанию и пошла помогать матери бедного ребёнка и восстанавливать свою репутацию в её родном городе. Без Сандры и её карты я не могу отправиться в Вотердип. После долгой одиссеи по дикой местности, я, наконец, вернулся назад в Дружескую Руку. Увижу ли я когда-нибудь Сандру снова?~ ~Неудачное путешествие в Вотердип -Сандра пригласила меня в дом своего отца в Вотердипе. По дороге мы встретили ужасного лидера бандитов, похитившего ребёнка. Я отказалась вмешиваться и предложила передать это дело ополчению Вотердипа. Сандра, не сказав ни слова, покинула мою компанию и пошла помогать матери бедного ребенка и восстанавливать свою репутацию в её родном городе. Без Сандры и её карты я не могу отправиться в Вотердип. После долгой одиссеи по дикой местности, я, наконец, вернулась назад в Дружескую Руку. Увижу ли я когда-нибудь Сандру снова?~ +Сандра пригласила меня в дом своего отца в Вотердипе. По дороге мы встретили ужасного лидера бандитов, похитившего ребёнка. Я отказалась вмешиваться и предложила передать это дело ополчению Вотердипа. Сандра, не сказав ни слова, покинула мою компанию и пошла помогать матери бедного ребёнка и восстанавливать свою репутацию в её родном городе. Без Сандры и её карты я не могу отправиться в Вотердип. После долгой одиссеи по дикой местности, я, наконец, вернулась назад в Дружескую Руку. Увижу ли я когда-нибудь Сандру снова?~ @109 = ~Мэтр Де ~ @110 = ~Мэтр Де ~ @60111 = ~Книга для Финч @@ -294,7 +294,7 @@ @129 = ~Тапки запутывания~ @130 = ~Тапки запутывания -На первый взгляд кажется, что это пара удобных, привлекательных тапок, в которых никогда не придётся беспокоиться о волдырях или о том, что наступишь на ногу партнера. Однако эти тапки были превращены могущественным магом Элминстером в своего рода ловушку для демонов. Как именно работает эта ловушка, неизвестно.~ +На первый взгляд кажется, что это пара удобных, привлекательных тапок, в которых никогда не придётся беспокоиться о волдырях или о том, что наступишь на ногу партнёра. Однако эти тапки были превращены могущественным магом Элминстером в своего рода ловушку для демонов. Как именно работает эта ловушка, неизвестно.~ @131 = ~Когда Наронгут надел Тапки запутывания Элминстера и попытался тебя атаковать, он сильно споткнулся и упал в огненный шар.~ @60132 = ~Старая Вотердипская дорога @@ -322,7 +322,7 @@ @135 = ~Солнечные ванны~ @136 =~Совершенно измученный после продолжительных брызг и плавания, ты оказываешься совершенно мокрым в руках Сандры, лежащей на берегу. Остальные твои товарищи расположились на берегу поблизости, все совершенно голые и счастливые. -Ты лениво ласкаешь идеальное тело Сандры, надолго задерживаясь на ее розовых сосках, затвердевших от плавания. +Ты лениво ласкаешь идеальное тело Сандры, надолго задерживаясь на её розовых сосках, затвердевших от плавания. Ты чувствуешь, как её дыхание учащается...~ ~Совершенно измученная после продолжительных брызг и плавания, ты оказываешься совершенно мокрой в руках Сандры, лежащей на берегу. Остальные твои товарищи расположились на берегу поблизости, все совершенно голые и счастливые. Ты лениво ласкаешь идеальное тело Сандры, надолго задерживаясь на её розовых сосках, затвердевших от плавания. @@ -339,7 +339,7 @@ Кусок ткани, который что-то напоминает Сандре, хотя она ещё не может точно сказать, что. Его нашла ведьма рашеми Динахейр возле старого Моста Файервайн. Динахейр полагает, что он был потерян там очень давно, в период, который она назвала «смутным временем».~ @144 = ~Кусок ткани Файервайна~ @145 = ~Кусок ткани Файервайна -У старика, бывшего охранника каравана, который сошел с ума после того, как он давным-давно потерял караван из-за нападения бандитов, был кусок разорванной ткани, который имеет отношение к чему-то из прошлого Сандры. Ты также узнал, что у путешественников, на которых когда-то напали бандиты у Моста Файервайн, были два младенца. Что с ними стало, неизвестно.~ +У старика, бывшего охранника каравана, который сошёл с ума после того, как он давным-давно потерял караван из-за нападения бандитов, был кусок разорванной ткани, который имеет отношение к чему-то из прошлого Сандры. Ты также узнал, что у путешественников, на которых когда-то напали бандиты у Моста Файервайн, были два младенца. Что с ними стало, неизвестно.~ @146 = ~Полный кусок ткани~ @147 = ~Восстановленный кусок ткани~ @60148 = ~Странный кусок ткани @@ -371,7 +371,7 @@ В восстании за власть против повелителя Ао, несколько богов однажды попытались и не смогли низвергнуть порядок, и украли Скрижали Судьбы. Изменники были убиты, и на их место взошли новые боги. Но этот мир не кажется постоянным. По крайней мере, один из тех богов - Баал - породил опасное семя в Фаэруне, которое только сейчас начинает расти. И похоже, что я и моя группа участвуем в этом без нашего ведома...~ @156 = ~Вински Перорат~ @157 = ~Мистра благословила Сандру, даровав особую способность за её опыт в группе.~ -@158 = ~Мой первый отдых после смерти Сандры. Почему я ничего не сделал, чтобы воскресить её? Может быть, её отец найдет её и заберёт домой?~ ~Мой первый отдых после смерти Сандры. Почему я ничего не сделала, чтобы воскресить её? Может быть, её отец найдет её и заберёт домой?~ +@158 = ~Мой первый отдых после смерти Сандры. Почему я ничего не сделал, чтобы воскресить её? Может быть, её отец найдёт её и заберёт домой?~ ~Мой первый отдых после смерти Сандры. Почему я ничего не сделала, чтобы воскресить её? Может быть, её отец найдёт её и заберёт домой?~ @159 = ~Молот Мистры~ @160 = ~Благословенный молот Мистры ~ @161 = ~Благословенный молот Мистры @@ -424,7 +424,7 @@ @185 = ~Сюзанна~ @60186 = ~Похищение Хеннинга -Чёрный день для всех нас, но особенно для Имоен. Вместо счастливого воссоединения со своим парнем, мы обнаружили его магазин в Нашкеле пустым и полным свидетельств ожесточенной драки. Местный мэр сообщил о нападении бандитов на магазин. Похоже, что наше расследование и возобновление работы шахт Нашкеля вынудили большую и сильную организацию действовать против нас. Следы ведут в не отмеченный на картах лес Клоаквуд.~ +Чёрный день для всех нас, но особенно для Имоен. Вместо счастливого воссоединения со своим парнем, мы обнаружили его магазин в Нашкеле пустым и полным свидетельств ожесточённой драки. Местный мэр сообщил о нападении бандитов на магазин. Похоже, что наше расследование и возобновление работы шахт Нашкеля вынудили большую и сильную организацию действовать против нас. Следы ведут в не отмеченный на картах лес Клоаквуд.~ @187 = ~ Ты стоишь рядом с Сандрой на этой непостижимой башне дома Элминстера. @@ -482,7 +482,7 @@ Очевидно, она использовалась для второго ребёнка Халиндры, порождения Баала, в то время, когда его унесли из Вотердипа в неизвестное место, чтобы спрятать от нескольких групп преследователей. Но зачем это было сделано? Кто были эти преследователи? -Кто пытался спрятать и спасти этого ребенка вместе с другим ребёнком того же божественного происхождения? +Кто пытался спрятать и спасти этого ребёнка вместе с другим ребёнком того же божественного происхождения? Это вопросы, над которыми ты сейчас размышляешь. Есть только одна персона, которая может пролить свет на эти вопросы. @@ -536,9 +536,9 @@ @242 = ~Фигурка ребёнка Халиндры~ @243 = ~Фигурка ребёнка Халиндры -Ты держишь в руках фигурку - точную копию ребёнка Халиндры. Она завёрнута в пелёнку того же дизайна, что ты видел здесь, в доме Элминстера. Узор можно найти на двери, ведущей в покои Сандры и её башню. Ты не можешь определить пол ребенка.~ ~Фигурка ребёнка Халиндры +Ты держишь в руках фигурку - точную копию ребёнка Халиндры. Она завёрнута в пелёнку того же дизайна, что ты видел здесь, в доме Элминстера. Узор можно найти на двери, ведущей в покои Сандры и её башню. Ты не можешь определить пол ребёнка.~ ~Фигурка ребёнка Халиндры -Ты держишь в руках фигурку - точную копию ребёнка Халиндры. Она завёрнута в пелёнку того же дизайна, что ты видела здесь, в доме Элминстера. Узор можно найти на двери, ведущей в покои Сандры и её башню. Ты не можешь определить пол ребенка.~ +Ты держишь в руках фигурку - точную копию ребёнка Халиндры. Она завёрнута в пелёнку того же дизайна, что ты видела здесь, в доме Элминстера. Узор можно найти на двери, ведущей в покои Сандры и её башню. Ты не можешь определить пол ребёнка.~ @244 = ~Фигурка ребёнка Халиндры @@ -607,7 +607,7 @@ @278 = ~Сандра освободила Кведлиму из её магической тюрьмы.~ @279 = ~Правосудие Торма~ @280 = ~Взгляд Хелма~ -@281 = ~Корлаз повержена, и последняя капля влияния Саревока сгинула вместе с ней. Твой приёмный отец, Горайон, был отомщен сполна. Многие, кто помогал тебе сорвать махинации твоего сводного брата, ушли, возвратясь к нормальной жизни. Даже Имоен воспользовалась возможностью узнать больше о своих магических способностях при помощи герцогини Лии Джаннат. +@281 = ~Корлаз повержена, и последняя капля влияния Саревока сгинула вместе с ней. Твой приёмный отец, Горайон, был отомщён сполна. Многие, кто помогал тебе сорвать махинации твоего сводного брата, ушли, возвратясь к нормальной жизни. Даже Имоен воспользовалась возможностью узнать больше о своих магических способностях при помощи герцогини Лии Джаннат. Впервые за столь долгое время, после ухода из Кендлкипа, у тебя появилась возможность поразмышлять об удивительных событиях, перевернувших твою жизнь. @@ -615,7 +615,7 @@ Ежедневно к городским вратам приходят всё больше беженцев, оказавшихся изгнанными из своим домов прислужниками Каэлар Аргент. У большинства имеются истории о милости Сияющей Леди, и о её фанатичных последователях. -Десять дней миновало после поражения Корлаз, с тревожными мыслями ты ложишься спать в своей комнате во Дворце Герцогов. Ты задумываешься о том, как освободительный поход Каэлар может сказаться на Вратах Балдура, даже не подозревая, что ответ уже совсем близко...~ ~Корлаз повержена, и последняя капля влияния Саревока сгинула вместе с ней. Твой приёмный отец, Горайон, был отомщен сполна. Многие, кто помогал тебе сорвать махинации твоего сводного брата, ушли, возвратясь к нормальной жизни. Даже Имоен воспользовалась возможностью узнать больше о своих магических способностях при помощи герцогини Лии Джаннат. +Десять дней миновало после поражения Корлаз, с тревожными мыслями ты ложишься спать в своей комнате во Дворце Герцогов. Ты задумываешься о том, как освободительный поход Каэлар может сказаться на Вратах Балдура, даже не подозревая, что ответ уже совсем близко...~ ~Корлаз повержена, и последняя капля влияния Саревока сгинула вместе с ней. Твой приёмный отец, Горайон, был отомщён сполна. Многие, кто помогал тебе сорвать махинации твоего сводного брата, ушли, возвратясь к нормальной жизни. Даже Имоен воспользовалась возможностью узнать больше о своих магических способностях при помощи герцогини Лии Джаннат. Впервые за столь долгое время, после ухода из Кендлкипа, у тебя появилась возможность поразмышлять об удивительных событиях, перевернувших твою жизнь. @@ -724,16 +724,16 @@ @334 = ~Навигационная практика~ @335 = ~Навигационная практика -Эта книга содержит большое количество инструкций и советов по управлению кораблем. Она может быть очень полезна для тех, кто знаком с морской терминологией, например "форштевень" и "брамсель". ~ +Эта книга содержит большое количество инструкций и советов по управлению кораблём. Она может быть очень полезна для тех, кто знаком с морской терминологией, например "форштевень" и "брамсель". ~ @336 = ~Судостроение ~ @337 = ~Судостроение Краткое название захватывающей энциклопедии. Этот фолиант подробно объясняет, как изготовить каждую часть корабля, и сопровождается сотнями иллюстраций.~ @338 = ~Отплытие из Глорхана -Корабль скрипит, ветер наполняет паруса. Постепенно корабль приходит в движение и покидает берег. Ты скоро начинаешь чувствовать реакцию руля на движение штурвала. Сандра находит все больше и больше связей между двумя книгами и придумывает правильные действия. Поскольку погода остается такой, как и предполагалось, экипаж становится всё веселее. +Корабль скрипит, ветер наполняет паруса. Постепенно корабль приходит в движение и покидает берег. Ты скоро начинаешь чувствовать реакцию руля на движение штурвала. Сандра находит всё больше и больше связей между двумя книгами и придумывает правильные действия. Поскольку погода остаётся такой, как и предполагалось, экипаж становится всё веселее. -Плавание идет гладко, и на утро третьего дня становится видна береговая линия. И тут ты обнаруживаешь небольшую проблему, поскольку каменистый пляж Побережья Меча всё ближе и ближе... +Плавание идёт гладко, и на утро третьего дня становится видна береговая линия. И тут ты обнаруживаешь небольшую проблему, поскольку каменистый пляж Побережья Меча всё ближе и ближе... До сих пор плавание не было проблемой, но как теперь остановить корабль? @@ -769,7 +769,7 @@ @352 = ~Свиток путешествия Ниба~ @353 = ~Свиток путешествия Ниба -Свиток Ниба Янсена проведёт тебя к его небесному кораблю, который позволит тебе путешествовать по воздуху в далекие части Фаэруна. Недостатком является то, что ты сможешь взять с собой только четырех других компаньонов (кошки, собаки и коровы не считаются) и что безопасная посадка не всегда гарантирована. Нужно поговорить со свитком, если ты хочешь использовать небесный корабль на этих условиях.~ +Свиток Ниба Янсена проведёт тебя к его небесному кораблю, который позволит тебе путешествовать по воздуху в далёкие части Фаэруна. Недостатком является то, что ты сможешь взять с собой только четырёх других компаньонов (кошки, собаки и коровы не считаются) и что безопасная посадка не всегда гарантирована. Нужно поговорить со свитком, если ты хочешь использовать небесный корабль на этих условиях.~ @354 = ~Белый мифриловый щит~ @355 = ~Приют Полночи~ @356 = ~Приют Полночи @@ -822,14 +822,14 @@ @368 = ~Наблюдения с маяка~ @369 = ~Наблюдения с маяка -Этот документ содержит даты, названия судов, а также примечания о возможном грузе и другие детали. Маяк, похоже, используется для наблюдения за движением кораблей в Море Мечей. Но с какой целью? Нынешние жители не являются чиновниками и заявляют, что они торговцы. Зачем им такие заметки? Что тебя больше всего озадачивает, так это колонка для каждого корабля с надписью *вооружён - не вооружен*.~ +Этот документ содержит даты, названия судов, а также примечания о возможном грузе и другие детали. Маяк, похоже, используется для наблюдения за движением кораблей в Море Мечей. Но с какой целью? Нынешние жители не являются чиновниками и заявляют, что они торговцы. Зачем им такие заметки? Что тебя больше всего озадачивает, так это колонка для каждого корабля с надписью *вооружён - не вооружён*.~ @370 = ~Уоллрик~ @371 = ~Тёмный~ @372 = ~Защитник Хатран~ @373 = ~Зная её судьбу, твоя и Сандры любимая подруга Динахейр получила это мощное заклинание Плетения, чтобы подарить его вам обоим.~ @374 = ~Что здесь происходит, Сандра?~ @375 = ~Рычание дикой кошки~ -@376 = ~Поскольку Шар-Тил пришлось отказаться от путешествий с группой из-за рождения её ребенка, она оставила заботу и защиту своего возлюбленного на Сандру и дала ей это заклинание.~ +@376 = ~Поскольку Шар-Тил пришлось отказаться от путешествий с группой из-за рождения её ребёнка, она оставила заботу и защиту своего возлюбленного на Сандру и дала ей это заклинание.~ @377 = ~Подарок Корана~ @378 = ~Вор эльф Коран одарил Сандру этой способностью в благодарность за их периодические любовные романы.~ @60379 = ~Сандра усердно атакует дрова в очаге своим молотом, и щепки начинают лететь во все стороны.~ @@ -845,27 +845,27 @@ @389 = ~Плодовитость хомяка~ @390 = ~За заботу и дружбу с Минском, Сандра была награждена этим заклинанием от богини Мистры.~ @391 = ~Огненный Цветок~ -@392 = ~Это зачарованный короткий меч Ясраэны, который она называет Огненным Цветком. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил ее подходящими короткими мечами. Это один из них. +@392 = ~Это зачарованный короткий меч Ясраэны, который она называет Огненным Цветком. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил её подходящими короткими мечами. Это один из них. Статистика: Истинная сила Огненного Цветка - в его способности наносить сильный урон созданиям, чувствительным к огню, таким, как регенерирующие монстры, существа, чья жизнь основана на холоде и нежить. Это оружие +1 против обычных врагов.~ @393 = ~Железный Поцелуй~ -@394 = ~Это зачарованный короткий меч Ясраэны, который она называет Железным Поцелуем. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил ее подходящими короткими мечами. Это один из них. +@394 = ~Это зачарованный короткий меч Ясраэны, который она называет Железным Поцелуем. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил её подходящими короткими мечами. Это один из них. Статистика: -Раны, нанесенные Железным Поцелуем, глубоки и продолжают кровоточить еще некоторое время после удара. Это оружие +2~ +Раны, нанесённые Железным Поцелуем, глубоки и продолжают кровоточить ещё некоторое время после удара. Это оружие +2~ @395 = ~Ожерелье Ясраэны~ -@396 = ~Это золотое ожерелье изящной работы, украшенное самым совершенным рубином, какой ты когда-либо видел. Ясраэна никогда его не снимает, и кроме того, что оно обладает волшебными свойствами, она привязана к нему так же, как к своим мечам.~ ~Это золотое ожерелье изящной работы, украшенное самым совершенным рубином, какой ты когда-либо видела. Ясраэна никогда его не снимает, и кроме того, что оно обладает волшебными свойствами, она привязана к нему так же, как к своим мечам.~ +@396 = ~Это золотое ожерелье изящной работы, украшенное самым совершённым рубином, какой ты когда-либо видел. Ясраэна никогда его не снимает, и кроме того, что оно обладает волшебными свойствами, она привязана к нему так же, как к своим мечам.~ ~Это золотое ожерелье изящной работы, украшенное самым совершённым рубином, какой ты когда-либо видела. Ясраэна никогда его не снимает, и кроме того, что оно обладает волшебными свойствами, она привязана к нему так же, как к своим мечам.~ @397 = ~Железный Поцелуй +5~ -@398 = ~Это зачарованный меч Ясраэны, который она называет Железным Поцелуем. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил ее подходящими короткими мечами. Это один из них. Когда Ясраэна была в Сулданесселларе, Дивалир усовершенствовал Железный Поцелуй, чтобы она была лучше снаряжена в предстоящих путешествиях. +@398 = ~Это зачарованный меч Ясраэны, который она называет Железным Поцелуем. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил её подходящими короткими мечами. Это один из них. Когда Ясраэна была в Сулданесселларе, Дивалир усовершенствовал Железный Поцелуй, чтобы она была лучше снаряжена в предстоящих путешествиях. Статистика: -Железный Поцелуй стал намного смертоноснее и эффективнее защищает ее жизнь. Мощное колдовство Дивалира придает жизненных сил Ясраэне, когда она носит этот клинок.~ +Железный Поцелуй стал намного смертоноснее и эффективнее защищает её жизнь. Мощное колдовство Дивалира придаёт жизненных сил Ясраэне, когда она носит этот клинок.~ @399 = ~Огненный Цветок +5~ -@400 = ~Это зачарованный меч Ясраэны, который она называет Огненным Цветком. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил ее подходящими короткими мечами. Это один из них.Когда Ясраэна была в Сулданесселларе, Дивалир усовершенствовал Огненный Цветок, чтобы она была лучше снаряжена в предстоящих путешествиях. +@400 = ~Это зачарованный меч Ясраэны, который она называет Огненным Цветком. Готовя Ясраэну к побегу из Андердарка, Дивалир вооружил её подходящими короткими мечами. Это один из них.Когда Ясраэна была в Сулданесселларе, Дивалир усовершенствовал Огненный Цветок, чтобы она была лучше снаряжена в предстоящих путешествиях. Статистика: -Огненный Цветок, как и прежде, разрушает нежить, но теперь он заколдован так, чтобы жестко разбираться с демонами. Как и Железный Поцелуй, Огненный Цветок защищает жизнь Ясраэны.~ +Огненный Цветок, как и прежде, разрушает нежить, но теперь он заколдован так, чтобы жёстко разбираться с демонами. Как и Железный Поцелуй, Огненный Цветок защищает жизнь Ясраэны.~ @401 = ~Стук~ @402 = ~Сандра получила способность открывать замки во время её интермеццо с вором.~ @403 = ~Провести исследование~ @@ -946,7 +946,7 @@ Судьба и история Мистры всегда была связана со смертными Первичного плана. Поскольку Мистра сообщила Азут приблизительно в Год Восходящего Пламени (0 DR), более чем за 1300 лет до Смутного Времени, что часть её силы должна быть передана в руки смертных, которые затем станут известны как Избранные Мистры, теория далее предполагает, что её собственное изначальное происхождение было смертным. Не смотря на то, что всем богам Пантеона предоставлен доступ к силе Плетения, и многие передают её часть своим последователям, предполагается, что Ао выбрал человеческую женщину в качестве главной хранительницы Плетения. -На протяжении веков Мистра прошла через множество воплощений, и текущее - лишь одно из них. Исследования Нарванциала из Соубара, завершенные незадолго до наступления Смутного Времени, показали, что все воплощения богини происходят от одной человеческой родословной по женской линии. До своего становления богинями все человеческие маги, ставшие Мистрой, были матерями, а более поздние воплощения богини всегда происходили из их потомства. Нарванциал указал на священницу Полночь, как на наследницу этой родословной при его жизни - и действительно, силы Мистры перешли к её служительнице Полночи, которая приняла её имя и мантию после того, как Хелм убил богиню в Смутное Время. +На протяжении веков Мистра прошла через множество воплощений, и текущее - лишь одно из них. Исследования Нарванциала из Соубара, завершённые незадолго до наступления Смутного Времени, показали, что все воплощения богини происходят от одной человеческой родословной по женской линии. До своего становления богинями все человеческие маги, ставшие Мистрой, были матерями, а более поздние воплощения богини всегда происходили из их потомства. Нарванциал указал на священницу Полночь, как на наследницу этой родословной при его жизни - и действительно, силы Мистры перешли к её служительнице Полночи, которая приняла её имя и мантию после того, как Хелм убил богиню в Смутное Время. Следует отметить, что сама Полночь родила ребёнка, ещё будучи в своей человеческой форме, знаменитого Элминстера, увы, мужчину. То, как продолжится её женская родословная, которая, вероятно, может привести к будущему воплощению Мистры для грядущих поколений на Ториле, не было обнаружено в бумагах Нарванциала, которые доступны сегодня.~ @440 = ~Хатран наделила свою любимую подругу Сандру способностью, обычно известной только боевым магам рашеми.~ @@ -965,7 +965,7 @@ @453 = ~Массовая невидимость~ @454 = ~Дыхание дракона~ @455 = ~Сопротивление магии~ -@456 = ~Этой ночью страсть Сандры, кажется, не знает границ. Снова и снова она использует свое красивое тело и умелое воображение, чтобы вести тебя в неизведанные области удовольствия. Кажется, что время остановилось, и твоё собственное тело восстанавливается сразу после каждой из её любовных атак. Утро, похоже, никогда не наступит - как будто вы вообще хотите, чтобы оно наступило.~ +@456 = ~Этой ночью страсть Сандры, кажется, не знает границ. Снова и снова она использует своё красивое тело и умелое воображение, чтобы вести тебя в неизведанные области удовольствия. Кажется, что время остановилось, и твоё собственное тело восстанавливается сразу после каждой из её любовных атак. Утро, похоже, никогда не наступит - как будто вы вообще хотите, чтобы оно наступило.~ @457 = ~МОЯ ТАБИТА!! Что ты наделал, загадочный зверь?~ @60458 = ~Другая точка работорговцев @@ -978,16 +978,16 @@ @464 = ~Свобода~ @465 = ~ -И снова в твоей жизни случилось непредвиденное! Теперь ты гордый отец маленького сына. Из всех компаньонок, которых ты встречал во время своих путешествий, его мать казалась тебе самой далекой от такой возможности, когда ты её впервые встретил - дикая кошка-воин Шар-Тил. +И снова в твоей жизни случилось непредвиденное! Теперь ты гордый отец маленького сына. Из всех компаньонок, которых ты встречал во время своих путешествий, его мать казалась тебе самой далёкой от такой возможности, когда ты её впервые встретил - дикая кошка-воин Шар-Тил. Ты знаешь, что она будет прекрасной матерью, старающейся уберечь его от всех ошибок, которые она сама совершала в своём детстве, ради вашего маленького мальчика. По общему согласию вы назвали мальчика *Горайон*. Он не может долго оставаться в одиночестве. -Ты проводишь несколько счастливых дней со своей маленькой семьей и другими друзьями в Вотердипе. Дальнейшие результаты вашего пребывания могут стать очевидными через несколько месяцев... Шар-Тил не давала тебе много отдыхать, когда её материнские обязанности давали ей время показать тебе свою любовь. На данный момент её самое заветное желание - это маленькая сестрёнка для Горайона. Кажется, путешествия и поиски приключений её больше не привлекают. +Ты проводишь несколько счастливых дней со своей маленькой семьёй и другими друзьями в Вотердипе. Дальнейшие результаты вашего пребывания могут стать очевидными через несколько месяцев... Шар-Тил не давала тебе много отдыхать, когда её материнские обязанности давали ей время показать тебе свою любовь. На данный момент её самое заветное желание - это маленькая сестрёнка для Горайона. Кажется, путешествия и поиски приключений её больше не привлекают. Но для тебя это не так. Как бы ты ни любил свою семью и свой маленький дом в Вотердипе, наступит день, когда тебе вновь придётся уйти.~ @466 = ~Это мальчик! -И снова в твоей жизни случилось непредвиденное! Теперь ты гордый отец маленького сына. Из всех компаньонок, которых ты встречал во время своих путешествий, его мать казалась тебе самой далекой от такой возможности, когда ты её впервые встретил - дикая кошка-воин Шар-Тил. +И снова в твоей жизни случилось непредвиденное! Теперь ты гордый отец маленького сына. Из всех компаньонок, которых ты встречал во время своих путешествий, его мать казалась тебе самой далёкой от такой возможности, когда ты её впервые встретил - дикая кошка-воин Шар-Тил. Ты знаешь, что она будет прекрасной матерью, старающейся уберечь его от всех ошибок, которые она сама совершала в своём детстве, ради вашего маленького мальчика. По общему согласию вы назвали мальчика *Горайон*. Он не может долго оставаться в одиночестве.~ @467 = ~Культовый символ дрожит~ @468 = ~Тайна происхождения Шауханы @@ -1000,8 +1000,8 @@ Уоллрик напомнил Шаухане про Минска и попросил её убедиться, что он будет сопровождать её в земли Кланов.~ @470 = ~Тайна происхождения Шауханы раскрыта -Шаухана - дочь бога-воина Арворина, которого также называют Защитником, потому что он защищает все доброе и хорошее и уничтожает зло. Орки знают этого бога под именем Илневал. -Ао поручил Арворину и Мистре восстановить баланс между основными расами на Ториле. Объединенный клан орков северных территорий будет силой для защиты от людей Побережья Меча и Амна и предотвращения их дальнейшего распространения и захвата при этом королевств эльфов и орков.~ +Шаухана - дочь бога-воина Арворина, которого также называют Защитником, потому что он защищает всё доброе и хорошее и уничтожает зло. Орки знают этого бога под именем Илневал. +Ао поручил Арворину и Мистре восстановить баланс между основными расами на Ториле. Объединённый клан орков северных территорий будет силой для защиты от людей Побережья Меча и Амна и предотвращения их дальнейшего распространения и захвата при этом королевств эльфов и орков.~ @471 = ~Смертельная погибель лича~ @472 = ~Кожаный доспех Мастера Клинка~ @473 = ~Это лёгкая броня Шар-Тил была создана в Храме Вотердипа для ношения во время беременности.~ @@ -1009,8 +1009,8 @@ @475 = ~Ослепление Мистры~ @476 = ~Ослепление Мистры Вариант Мистры заклинания Поля телепортации для Сандры, которая может читать этот свиток три раза в день.~ -@477 = ~Ты чувствуешь беспокойство, и у тебя перехватывает дыхание, когда Сандра быстро подходит к зловещей могиле. Тяжелая верхняя плита, кажется, предупреждает тебя, что это место лучше не трогать.~ -@478 = ~Сандра без колебаний отодвигает тяжёлую крышку гробницы. Воздух наполняется зловонным запахом разложения. Как ни странно, в саркофаге находится только позолоченный торс скелета. Внезапный выброс магической энергии позволяет мёртвому существу восстать.~ +@477 = ~Ты чувствуешь беспокойство, и у тебя перехватывает дыхание, когда Сандра быстро подходит к зловещей могиле. Тяжёлая верхняя плита, кажется, предупреждает тебя, что это место лучше не трогать.~ +@478 = ~Сандра без колебаний отодвигает тяжёлую крышку гробницы. Воздух наполняется зловонным запахом разложения. Как ни странно, в саркофаге находится только позолочённый торс скелета. Внезапный выброс магической энергии позволяет мёртвому существу восстать.~ @479 = ~Кольчуга Сандры Может ли кольчуга быть модной вещью? Эта может. @@ -1131,7 +1131,7 @@ For 55k XP!~ А ты - ты, вероятно, ребёнок, рождённый от Халиндры, чтобы принять смертоносный кинжал Баала прямо в колыбели, его самый сильный оппонент. -Но действительно ли это твоя и её судьба? Разве вы двое не всегда шли своим собственным путём независимо от планов каких-либо живых или мертвых богов? +Но действительно ли это твоя и её судьба? Разве вы двое не всегда шли своим собственным путём независимо от планов каких-либо живых или мёртвых богов? По крайней мере, Сандра утверждает, что последняя глава в книге ещё не написана, и что вы с ней будете держать перо, которое завершит эту историю.~ ~Наследница Мистры Долгая одиссея, твоя и твоей подруги Сандры, достигла очередного апогея. Твоё исследование при помощи Книги, Которая Пишет Себя Сама, открыло несколько новых поразительных фактов о ней - и о тебе. @@ -1140,7 +1140,7 @@ For 55k XP!~ А ты - ты, вероятно, ребёнок, рождённый от Халиндры, чтобы принять смертоносный кинжал Баала прямо в колыбели, его самая сильная оппонентка. -Но действительно ли это твоя и её судьба? Разве вы обе не всегда шли своим собственным путём независимо от планов каких-либо живых или мертвых богов? +Но действительно ли это твоя и её судьба? Разве вы обе не всегда шли своим собственным путём независимо от планов каких-либо живых или мёртвых богов? По крайней мере, Сандра утверждает, что последняя глава в книге ещё не написана, и что вы с ней будете держать перо, которое завершит эту историю.~ @521=~Начальник порта Вотердипа~ @@ -1173,7 +1173,7 @@ For 55k XP!~ @546=~Добро и зло, взгляд арфистов Хелбен Чёрный посох -Это свадебный подарок Сандры тебе и Сейрилет. В книге знаменитый маг и философ рассматривает черно-белый взгляд на добро и зло и пытается украсить серую область между двумя крайностями, где большинство смертных блуждают между идеальным и возможным. Поймёт ли твоя жена-паладин это?~ +Это свадебный подарок Сандры тебе и Сейрилет. В книге знаменитый маг и философ рассматривает чёрно-белый взгляд на добро и зло и пытается украсить серую область между двумя крайностями, где большинство смертных блуждают между идеальным и возможным. Поймёт ли твоя жена-паладин это?~ @547=~Когда Сандра касается последней золотой звезды, воздух вокруг алтаря Мистры на короткое время мерцает, и слышится мягкий щелчок.~ @548=~Гонтрил Астинар~ @549=~Показать трюк~ @@ -1329,9 +1329,9 @@ For 55k XP!~ @639=~Нежить Орк~ @640 = ~Тайна происхождения Шауханы раскрыта -Шаухана - дочь бога-воина Арворина, которого также называют Защитником, потому что он защищает все доброе и хорошее и уничтожает зло. Орки знают этого бога под именем Илневал. +Шаухана - дочь бога-воина Арворина, которого также называют Защитником, потому что он защищает всё доброе и хорошее и уничтожает зло. Орки знают этого бога под именем Илневал. -Ао поручил Арворину и Мистре восстановить баланс между основными расами на Ториле. Объединенный клан орков северных территорий будет силой для защиты от людей Побережья Меча и Амна и предотвращения их дальнейшего распространения и захвата при этом королевств эльфов и орков. +Ао поручил Арворину и Мистре восстановить баланс между основными расами на Ториле. Объединённый клан орков северных территорий будет силой для защиты от людей Побережья Меча и Амна и предотвращения их дальнейшего распространения и захвата при этом королевств эльфов и орков. Прежде чем Шаухана сможет взять власть над кланом орков в свои руки и править мирным севером, необходимо победить внутренних предателей, подрывающих общество клана орков. Твоя подруга-полуорк не сможет выполнить эту миссию без её настоящих друзей - тебя и твоих компаньонов...~ @641 = ~Это тяжело раненное тело Самуила. Тебе нужно срочно доставить его в Храм Мудрости в Дружеской Руке, так как целители способны оказать ему лишь ограниченную помощь, пока вы находитесь в дороге.~ @@ -1357,7 +1357,7 @@ For 55k XP!~ @660 = ~Режь вбок через кольца брони, а не сверху вниз!~ @661 = ~Отлично, парни, медовуху вы заслужили.~ @662 = ~Сила воображения~ -@663 = ~Как только вся группа встает на поверхность замёрзшего водоёма, ты слышишь зловещий треск льда под ногами. Сандра берёт тебя за руку и удерживает на месте. +@663 = ~Как только вся группа встаёт на поверхность замёрзшего водоёма, ты слышишь зловещий треск льда под ногами. Сандра берёт тебя за руку и удерживает на месте. Через мгновение лёд под тобой обрушивается, и вся группа катится по ледяному ущелью, не имея возможности удержаться за что-то, кроме своего соседа. @@ -1396,7 +1396,7 @@ For 55k XP!~ О кризисе, который почти положил конец этому мирному эпизоду в истории Фаэруна, будет рассказано позже, когда Сандра и возвратятся от Трона Баала.~ @682 = ~Мир с Кланом Орков -Вы помогли полуорку Шаухане положить конец гражданской войне, которая почти уничтожила Клан Орков в Штормовых Рогах. Внучка Готала, рожденная от Арворина, стала новым лидером и королевой Клана. +Вы помогли полуорку Шаухане положить конец гражданской войне, которая почти уничтожила Клан Орков в Штормовых Рогах. Внучка Готала, рождённая от Арворина, стала новым лидером и королевой Клана. Она, её муж и защитник Минск привели клан орков к десятилетию мира и процветания. Нейтральная зона между южными территориями и землями Клана Орков уважалась обеими сторонами из-за строгого наказания, которое берсерки Минска применяли к нарушителям, независимо от их происхождения. Торговля между севером и югом стала частой через перевал Болотного Рога, орки предоставляли свои превосходные боевые топоры, нежное лосиное мясо для столов богачей - и миниатюрных хомяков, которые были в списке желаний каждого ребёнка Королевств во все времена.~ @683 = ~Коллекционер~ @@ -1426,19 +1426,19 @@ For 55k XP!~ @705= ~Храни Меч Мести Вампира! Сандра может с его помощью вызвать Часового, который расскажет тебе о местных достопримечательностях и магазинах.~ @706= ~Ты слышишь грохот массивных скал, которые магической силой закрывают вход. Похоже, был закрыт огромный портал.~ @707= ~Выцветший пергамент~ -@708= ~Этот сверток пергамента был похоронен в гробнице провидца Алаундо под Кендлкипом. Возможно, когда-то это была оригинальная рукопись его знаменитых пророчеств, но со временем она потускнела и теперь полностью нечитаема.~ +@708= ~Этот свёрток пергамента был похоронен в гробнице провидца Алаундо под Кендлкипом. Возможно, когда-то это была оригинальная рукопись его знаменитых пророчеств, но со временем она потускнела и теперь полностью нечитаема.~ @709= ~Вы действительно семья. Никто другой не смог бы выжить, чтобы противостоять мне лично. Конечно, в конце концов, это не имеет значения. В конце концов я одержу победу, и в Королевствах настанет новая эра.~ -@710= ~Твоё зло закончится здесь и сегодня! Этот бог остается мёртвым, и ты присоединишься к нему!~ +@710= ~Твоё зло закончится здесь и сегодня! Этот бог остаётся мёртвым, и ты присоединишься к нему!~ @711 = ~Дай волю своей ярости, и мы положим этому конец, как приличествует нашему наследию! Посмотри на меня! Смотри на нового БОГА УБИЙСТВ! Анджело! Тазок! Появитесь, и покончим с этим сейчас!~ @712 =~На этот раз Мистра не восторжествует!~ @713 =~Ещё одна в длинном списке твоих ошибок, Саревок.~ @714 =~Шпион Арфистов следовал за нашей жрицей во тьме. О, МЫ видели; МЫ знали. Он думал, что его богиня может быть сильнее воли убийств! Ха!~ -@715 =~Когда Арфисты совершили набег на храм, он наткнулся на неё, когда она занесла кинжал над своим живым ребёнком. Её ПОДАРОК, чтобы восстал наш убитый хозяин. Как он умолял её не посылать свою плоть Богу Убийств. Она рассмеялась над его глупостью, прежде чем ему пришлось убить её, чтобы спасти ребенка. Убийство победило уже тогда.~ +@715 =~Когда Арфисты совершили набег на храм, он наткнулся на неё, когда она занесла кинжал над своим живым ребёнком. Её ПОДАРОК, чтобы восстал наш убитый хозяин. Как он умолял её не посылать свою плоть Богу Убийств. Она рассмеялась над его глупостью, прежде чем ему пришлось убить её, чтобы спасти ребёнка. Убийство победило уже тогда.~ @716 =~The Darkest Day required - please install first!~ @717 =~Элементаль Мистры~ @718 =~Стая Аэри~ @719 =~Тело Хаэр'Далиса~ -@720 =~Это тело возлюбленного тифлинга Сандры после совместного нападения Наронгута и Альзалигрунделя. Его состояние нельзя назвать ни живым, ни мертвым, так как потомок бездны был убит другим адским существом, находящимся на Первичном плане. По совету Мистры, Сандра может восстановить его в бездне, используя при этом сердце его убийцы.~ +@720 =~Это тело возлюбленного тифлинга Сандры после совместного нападения Наронгута и Альзалигрунделя. Его состояние нельзя назвать ни живым, ни мёртвым, так как потомок бездны был убит другим адским существом, находящимся на Первичном плане. По совету Мистры, Сандра может восстановить его в бездне, используя при этом сердце его убийцы.~ @721 =~Хаэр'Далис~ @722 =~Демогоргон~ @733 =~Карта с каплей крови~ @@ -1449,14 +1449,14 @@ For 55k XP!~ @738 =~Теперь, ознакомившись с каплями крови на карте, ты легко можешь определить Врата Балдура в качестве следующего пункта назначения, а именно штаб-квартиру Теневых Воров там. Или - как ты предполагаешь - скорее, старинный храм, находящийся под ней.~ @739 =~Как восстановить тифлинга -Сандра и ее возлюбленный бард тифлинг Хаэр'Далис столкнулись с совместным нападением Наронгута и Альзалигрунделя, двух врагов, которые объединились по разным причинам. Тифлинг был убит в битве и сейчас находится в состоянии, которое нельзя назвать ни живым, ни мертвым. Несмотря на свои целительские навыки, Сандра оказалась беспомощна, когда дело дошло до воскрешения потомка бездны, который был убит другим адским существом на Первичном плане. По совету Мистры Сандра может восстановить его в бездне, используя при этом сердце его убийцы. С помощью карты, полученной от Богини Всей Магии, мы можем проследить за злодеями и таким образом найти путь под землю. Дорога ведёт нас к заброшенному храму в холмах Умар.~ +Сандра и её возлюбленный бард тифлинг Хаэр'Далис столкнулись с совместным нападением Наронгута и Альзалигрунделя, двух врагов, которые объединились по разным причинам. Тифлинг был убит в битве и сейчас находится в состоянии, которое нельзя назвать ни живым, ни мёртвым. Несмотря на свои целительские навыки, Сандра оказалась беспомощна, когда дело дошло до воскрешения потомка бездны, который был убит другим адским существом на Первичном плане. По совету Мистры Сандра может восстановить его в бездне, используя при этом сердце его убийцы. С помощью карты, полученной от Богини Всей Магии, мы можем проследить за злодеями и таким образом найти путь под землю. Дорога ведёт нас к заброшенному храму в холмах Умар.~ @740 =~Как восстановить тифлинга -Преследуя убийцу Хаэр'Далиса, ты, наконец, возвращаешься на Побережье Меча во Врата Балдура. По секретным проходам - часто с завязанными глазами - Теневым Ворам удается за день доставить твою группу из Амна в их штаб-квартиру на Севере. +Преследуя убийцу Хаэр'Далиса, ты, наконец, возвращаешься на Побережье Меча во Врата Балдура. По секретным проходам - часто с завязанными глазами - Теневым Ворам удаётся за день доставить твою группу из Амна в их штаб-квартиру на Севере. Когда ты, наконец, добираешься до места назначения, ты живо вспоминаешь тот день, когда в последний раз стоял в этой самой комнате. Это был день, когда ты вошёл в Подземный город, чтобы сразиться со своим *братом* Саревоком в последней битве.~ ~Как восстановить тифлинга -Преследуя убийцу Хаэр'Далиса, ты, наконец, возвращаешься на Побережье Меча во Врата Балдура. По секретным проходам - часто с завязанными глазами - Теневым Ворам удается за день доставить твою группу из Амна в их штаб-квартиру на Севере. +Преследуя убийцу Хаэр'Далиса, ты, наконец, возвращаешься на Побережье Меча во Врата Балдура. По секретным проходам - часто с завязанными глазами - Теневым Ворам удаётся за день доставить твою группу из Амна в их штаб-квартиру на Севере. Когда ты, наконец, добираешься до места назначения, ты живо вспоминаешь тот день, когда в последний раз стояла в этой самой комнате. Это был день, когда ты вошла в Подземный город, чтобы сразиться со своим *братом* Саревоком в последней битве.~ @741 =~Смотри, , здесь Саревок был низвергнут в Бездну!~ @@ -1464,7 +1464,7 @@ For 55k XP!~ @743 =~Планарная тюрьма~ @744 =~Мечи Миф Драннора~ @745 =~Раггнок~ -@746 =~...желтый справа от тебя...~ +@746 =~...жёлтый справа от тебя...~ @747 =~...группа из двух~ @748 =~...фиолетовый между красным и жёлтым, следовательно, ты идёшь сюда...~ @749 =~...к югу от всех остальных...~ @@ -1511,11 +1511,11 @@ For 55k XP!~ @784 = ~Даже если эта способность не обладает всей мощью Серебряного Огня, который могут вызвать только Избранные Мистры, она определяет Сандру, как заклинательницу с очень продвинутыми навыками.~ @785 = ~Северо-восточная часть города в настоящее время тебя не интересует.~ @786 = ~Кошелёк бесконечных монет~ -@787 = ~Ты получил этот волшебный кошелёк в храме Вокин за освобождение Вотердипа от угрозы бандита Хаттарка. Помести его в Слот Быстрого Доступа, и кошелек будет предоставлять тебе 1 (словом - ОДНУ) золотую монету в день. Ты никогда в жизни больше не будешь бедным мужчиной!~ ~Ты получила этот волшебный кошелёк в храме Вокин за освобождение Вотердипа от угрозы бандита Хаттарка. Помести его в Слот Быстрого Доступа, и кошелек будет предоставлять тебе 1 (словом - ОДНУ) золотую монету в день. Ты никогда в жизни больше не будешь бедной женщиной!~ +@787 = ~Ты получил этот волшебный кошелёк в храме Вокин за освобождение Вотердипа от угрозы бандита Хаттарка. Помести его в Слот Быстрого Доступа, и кошелёк будет предоставлять тебе 1 (словом - ОДНУ) золотую монету в день. Ты никогда в жизни больше не будешь бедным мужчиной!~ ~Ты получила этот волшебный кошелёк в храме Вокин за освобождение Вотердипа от угрозы бандита Хаттарка. Помести его в Слот Быстрого Доступа, и кошелёк будет предоставлять тебе 1 (словом - ОДНУ) золотую монету в день. Ты никогда в жизни больше не будешь бедной женщиной!~ @788 = ~Термы~ @789 = ~Храм Блеска~ @790 = ~Жрец Вокин~ -@791 = ~Рычание большого сторожевого пса не дает тебе войти в этот дом.~ +@791 = ~Рычание большого сторожевого пса не даёт тебе войти в этот дом.~ @792 = ~Квартал милиции закрыт для мирных жителей.~ @793 = ~Южные ворота~ @794 = ~Списки грузов и экипажей сложены стопками на лестнице.~ @@ -1535,7 +1535,7 @@ For 55k XP!~ @808 = ~Пожиратель разума~ @809 = ~Ты тот, кто украл у нас тёмную принцессу - ты за это заплатишь.~ ~Ты та, кто украла у нас тёмную принцессу - ты за это заплатишь.~ @810 = ~Похищены Пожирателями разума -Наше спасение Фаэри от врагов дроу не прошло без последствий. Существа подстерегли и заточили нас в своем городе. Мы должны найти выход...~ +Наше спасение Фаэри от врагов дроу не прошло без последствий. Существа подстерегли и заточили нас в своём городе. Мы должны найти выход...~ @811 = ~Влюблённая девушка~ @812 = ~Старший бехолдер~ @813 = ~Бинамор ДеВир~ @@ -1543,7 +1543,7 @@ For 55k XP!~ @815 = ~На этом редком экземпляре оружия убийц-дроу выгравированы инициалы БДВ. Её нашли на мёртвом теле сестры Виконии - Бинамор.~ @816 = ~Серебряный меч Джен'лиг~ @817 = ~Серебряный меч Джен'лиг -Этот Серебряный Меч Ворпала излучает тёмную ауру, когда ты смотришь на него, а лезвие настолько остро заточено, что, кажется, может отрубить голову одним ударом. +Этот Серебряный Меч Ворпала излучает тёмную ауру, когда ты смотришь на него, а лезвие настолько остро заточёно, что, кажется, может отрубить голову одним ударом. Могут использовать только гитиянки~ @818 =~Невидимость~ @@ -1570,7 +1570,7 @@ For 55k XP!~ Позже ты обнаружишь шрамы и синяки от её когтей по всему телу. Это признак того, что её прежние ограничения были сметены твоей жёсткой реакцией на её тело. В пылу объятий ты не почувствовал никакой боли, только чистую похоть и сочувствие. -Однако не хватает одного - ни слов, ни поцелуев из уст твоей возлюбленной. Вместо этого она использует свой длинный раздвоенный и гибкий язык, чтобы исследовать и ласкать твоё тело так, как никто никогда раньше не делал. +Однако не хватает одного - ни слов, ни поцелуев из уст твоей возлюбленной. Вместо этого она использует свой длинный раздвоённый и гибкий язык, чтобы исследовать и ласкать твоё тело так, как никто никогда раньше не делал. .... @@ -1581,7 +1581,7 @@ For 55k XP!~ Позже ты обнаружишь шрамы и синяки от её когтей по всему телу. Это признак того, что её прежние ограничения были сметены твоей жёсткой реакцией на её тело. В пылу объятий ты не почувствовала никакой боли, только чистую похоть и сочувствие. -Однако не хватает одного - ни слов, ни поцелуев из уст твоей возлюбленной. Вместо этого она использует свой длинный раздвоенный и гибкий язык, чтобы исследовать и ласкать твоё тело так, как никто никогда раньше не делал. +Однако не хватает одного - ни слов, ни поцелуев из уст твоей возлюбленной. Вместо этого она использует свой длинный раздвоённый и гибкий язык, чтобы исследовать и ласкать твоё тело так, как никто никогда раньше не делал. .... @@ -1595,7 +1595,7 @@ For 55k XP!~ @838= ~Этот ключ найден в кишащем вампирами замке Даертмак.~ @839= ~Мёртвый гитиянки~ @840= ~Обломок Серебряного Меча~ -@841= ~Даже если это всего лишь остатки могучего Серебряного Меча Ворпала, он излучает сильную темную ауру, когда ты его осматриваешь, а лезвие настолько остро заточено, что всё ещё может отрубить голову одним ударом.~ +@841= ~Даже если это всего лишь остатки могучего Серебряного Меча Ворпала, он излучает сильную тёмную ауру, когда ты его осматриваешь, а лезвие настолько остро заточёно, что всё ещё может отрубить голову одним ударом.~ @842= ~Торговая лига~ @843= ~Ядовитая виверна~ @844= ~Ты получил один из ингредиентов лекарства от яда виверны.~ ~Ты получила один из ингредиентов лекарства от яда виверны.~ @@ -1663,7 +1663,7 @@ THAC0: +4 @880= ~Кольчуга дроу +3 Изящное, но рассчитанное на века искусство эльфийских народов позволяет им создавать множество прекрасных, но не лишённых практического применения вещей. К ним относится и эта эльфийская кольчуга настолько тонкой работы, что её можно носить под обычной одеждой, и никто не догадается о её присутствии. Благодаря этому, а также её лёгкости, её могут носить воры и бойцы/маги, практически не теряя своих способностей. -Эта магическая кольчуга дроу дает владельцу бонус в 5% к сопротивлению магии и уменьшает на 1 время чтения всех заклинаний, читаемых владельцем доспехов. Эта кольчуга была улучшена дроу-магом Габ'Риэллой Милифер, поэтому она не разлагается на поверхности. Лишь несколько предметов такого типа были изготовлены Домом Милифер для постоянного ношения на поверхности. +Эта магическая кольчуга дроу даёт владельцу бонус в 5% к сопротивлению магии и уменьшает на 1 время чтения всех заклинаний, читаемых владельцем доспехов. Эта кольчуга была улучшена дроу-магом Габ'Риэллой Милифер, поэтому она не разлагается на поверхности. Лишь несколько предметов такого типа были изготовлены Домом Милифер для постоянного ношения на поверхности. ПАРАМЕТРЫ: @@ -1734,7 +1734,7 @@ You can install and play Sandrah but you will lose significant contents. Best in @60906= ~Кинжал Горайона Ты узнаёшь некоторую тревожную информацию о кинжале, который является твоим единственным наследством от твоего приёмного отца Горайона - этот предмет, похоже, является культовым кинжалом, который использовался при кровавых жертвоприношениях, совершаемых последователями Бога Убийств - Баала. Кинжал, скорее всего, принадлежал женщине с именем на букву *А*. Как кинжал попал к Горайону пока остаётся загадкой, но у тебя появляется смутное ощущение, что он может быть как-то связан с прошлым Горайона и, следовательно, с твоим собственным происхождением. Сандра, кажется, разделяет это мнение, хотя, несмотря на все свои знания, в настоящее время она не имеет ни малейшего представления об этих прошлых событиях. -Ты надеешься, что сможешь найти более подробную информацию во время своих путешествий, поэтому решаешь оставить свое наследство при себе.~ +Ты надеешься, что сможешь найти более подробную информацию во время своих путешествий, поэтому решаешь оставить своё наследство при себе.~ @60907= ~Кинжал Горайона Всё твоё имущество было отобрано у тебя таинственным захватчиком во время путешествия в Амн. Хотя ты смог вернуть часть своего снаряжения у его приспешников-дуэргаров и пленного джинна, один из самых ценных предметов остаётся утерянным. Твой захватчик лично интересовался кинжалом Горайона, и тем самым дал тебе ещё одну причину его преследовать.~ @@ -1744,7 +1744,7 @@ You can install and play Sandrah but you will lose significant contents. Best in @911=~free~ @912=~Небесная ярость~ @913=~Катана +3 -Зачаровать катану очень нелегко. В отличие от традиционного оружия, катана и так является практически совершенным боевым мечом. Чтобы улучшить её, обычно требуется жертвоприношение – например, умирающий самурай может попросить Ву Джена вселить его воинственный дух в катану. Владелец зачарованной катаны, такой, как эта, должен уважать обычаи Кара-Тура и самурая, который когда-то нёс этот клинок в битву. Отступление от этого условия может крайне отрицательным образом сказаться на удаче владельца катаны. +Зачаровать катану очень нелегко. В отличие от традиционного оружия, катана и так является практически совершённым боевым мечом. Чтобы улучшить её, обычно требуется жертвоприношение – например, умирающий самурай может попросить Ву Джена вселить его воинственный дух в катану. Владелец зачарованной катаны, такой, как эта, должен уважать обычаи Кара-Тура и самурая, который когда-то нёс этот клинок в битву. Отступление от этого условия может крайне отрицательным образом сказаться на удаче владельца катаны. ПАРАМЕТРЫ: @@ -1793,7 +1793,7 @@ THAC0: +3 Джен'лиг сказала мне сегодня, что она ищет священный серебряный меч из города Ту'нарат, которым когда-то владела сама Гит, героиня, освободившая её расу от рабства иллитидов. Такой предмет должен иметь большое значение для её расы.~ @924=~Охота Джен'лиг -Мы нашли первый след реликта, который ищет наша спутница Гитиянки. Это ножны меча, украденного у её бывшего командира Кастии. К убийству Кастии и краже меча, похоже, были причастны шестеро. Одним из них был сержант Хорвок, которого она настигла в гостинице "Дружеская рука" - нужно найти еще пятерых.~ +Мы нашли первый след реликта, который ищет наша спутница Гитиянки. Это ножны меча, украденного у её бывшего командира Кастии. К убийству Кастии и краже меча, похоже, были причастны шестеро. Одним из них был сержант Хорвок, которого она настигла в гостинице "Дружеская рука" - нужно найти ещё пятерых.~ @925=~Охота Джен'лиг Ещё один шаг вперёд в поисках Джен'лиг. Главарь бандитов Тазок был одним из убийц Кастии. Хотя, он не многое рассказал об этом деле до своей заслуженной смерти. @@ -1803,7 +1803,7 @@ THAC0: +3 Когда мы победили убийцу Кастии номер три, Даваэорна, мы нашли предупреждающее письмо с указанием имён ещё двух соучастников, Джардака и Сунина во Вратах Балдура. Может стать хорошей идеей связаться с Гильдией Воров в этом городе - эта гильдия является хорошим источником всех видов информации, при условии, если надлежащим образом им заплатить.~ @927=~Охота Джен'лиг -Кажется, мы приближаемся к цели Джен'лиг и моей. Колдун, ответственный за смерть её наставника и кражу священного меча - это Семадж, близкое доверенное лицо моего заклятого врага Саревока. +Кажется, мы приближаемся к цели Джен'лиг и моей. Колдун, ответственный за смерть её наставника и кражу свящённого меча - это Семадж, близкое доверенное лицо моего заклятого врага Саревока. При общей цели её верность мне, похоже, будет гарантирована до финального поединка. Что она будет делать дальше, когда нам это удастся, я могу только догадываться...~ @928=~Удар щупальца~ @929=~Бесёнок Азута~ @@ -1860,7 +1860,7 @@ THAC0: +3 @962 =~This version of the mod is for EET only!!~ @963 =~Your installation has removed required files from the original game. This may be resulting from another mod you have selected.~ @964 =~*Отважный*~ -@965 =~Этим легендарным клинком недолгое время владел воин Ильбан из Эльтурэля. Это оружие получило свое название благодаря его подвигам в Калимшане. Однако до Ильбана *Отважный* находился во владении святого убийцы из далекой Захары. По словам мудрецов, светлый меч был выкован для ордена убийц. Владельцы *Отважного* пережили множество невероятных испытаний, в основном из-за магии оружия. Оружие было потеряно в Калимшане, когда святой убийца преследовал богохульных агентов паши до Калимпорта. Скимитар оставался в руках Бариса Кабала около 12 лет, прежде чем группа была распущена Ильбаном и его компаньонами. Ильбан использовал *Отважного* в битве против песчаных людей, гигантских скорпионов, пустынных разбойников, злых колдунов и демонических слуг Целана Харада. +@965 =~Этим легендарным клинком недолгое время владел воин Ильбан из Эльтурэля. Это оружие получило своё название благодаря его подвигам в Калимшане. Однако до Ильбана *Отважный* находился во владении святого убийцы из далёкой Захары. По словам мудрецов, светлый меч был выкован для ордена убийц. Владельцы *Отважного* пережили множество невероятных испытаний, в основном из-за магии оружия. Оружие было потеряно в Калимшане, когда святой убийца преследовал богохульных агентов паши до Калимпорта. Скимитар оставался в руках Бариса Кабала около 12 лет, прежде чем группа была распущена Ильбаном и его компаньонами. Ильбан использовал *Отважного* в битве против песчаных людей, гигантских скорпионов, пустынных разбойников, злых колдунов и демонических слуг Целана Харада. ПАРАМЕТРЫ: @@ -1880,12 +1880,12 @@ THAC0: +3 @966 =~Махрок, Хотя твоя цена высока, я её принимаю. Ты её заслуживаешь. и его союзники проявили удивительные способности и уже многих пережили. Но тебя, я уверен, им не пережить. -Если ты принесешь мне его голову, 10000 золотых будут твоими. И, возможно, многое другое - как ты знаешь, мне уготованы великие дела, и я не забуду тех, кто помогал мне в земной жизни. +Если ты принесёшь мне его голову, 10000 золотых будут твоими. И, возможно, многое другое - как ты знаешь, мне уготованы великие дела, и я не забуду тех, кто помогал мне в земной жизни. С.~ ~Махрок, Хотя твоя цена высока, я её принимаю. Ты её заслуживаешь. и её союзники проявили удивительные способности и уже многих пережили. Но тебя, я уверен, им не пережить. -Если ты принесешь мне её голову, 10000 золотых будут твоими. И, возможно, многое другое - как ты знаешь, мне уготованы великие дела, и я не забуду тех, кто помогал мне в земной жизни. +Если ты принесёшь мне её голову, 10000 золотых будут твоими. И, возможно, многое другое - как ты знаешь, мне уготованы великие дела, и я не забуду тех, кто помогал мне в земной жизни. С.~ @967 = ~священница Мистры~ @@ -1903,9 +1903,9 @@ THAC0: +3 Во время посещения Восточной Гавани и Кулдахара мы нашли несколько намёков на то, что бывший капитан Брейг из Нашкеля отправился на север, чтобы добраться до Гор Штормовых Рогов. Он ищет кого-то или что-то, что поможет ему восстановить здоровье.~ @973 = ~Поиски Брейга -Брейг из Нашкеля оказался в разрушенном храме Элдат в Глазе Дракона. Он искал в библиотеке анклава документы, касающиеся Шаркта Фай. Мы не смогли заставить его вернуться с нами. После того, как анклав будет освобожден нами от захватчиков-рептилий, он будет там в безопасности какое-то время.~ +Брейг из Нашкеля оказался в разрушенном храме Элдат в Глазе Дракона. Он искал в библиотеке анклава документы, касающиеся Шаркта Фай. Мы не смогли заставить его вернуться с нами. После того, как анклав будет освобождён нами от захватчиков-рептилий, он будет там в безопасности какое-то время.~ @974 = ~Кинжал Похитителя душ~ -@975 = ~Этот кинжал тяжёлый в руке и тёплый на ощупь. По какой-то причине ты чувствуешь себя неловко, просто держа его при себе. Драгоценный камень, установленный в рукояти, кажется, имеет какой-то внутренний свет, признак души смертного, заключенной в этом предмете. Ты уверен, что это тот самый кинжал, которым была убита Скай Сильвершилд, и в котором заключена её душа. Возможно, если твой священник отнесёт его в храм, это может снова освободить её душу.~ +@975 = ~Этот кинжал тяжёлый в руке и тёплый на ощупь. По какой-то причине ты чувствуешь себя неловко, просто держа его при себе. Драгоценный камень, установленный в рукояти, кажется, имеет какой-то внутренний свет, признак души смертного, заключённой в этом предмете. Ты уверен, что это тот самый кинжал, которым была убита Скай Сильвершилд, и в котором заключена её душа. Возможно, если твой священник отнесёт его в храм, это может снова освободить её душу.~ @976 =~Свиток работорговца~ @977 =~Капитан Хэйган, @@ -1947,17 +1947,17 @@ THAC0: +3 Её имя при рождении было Ариэль Манкс, она была вторым ребёнком торговца Тэуса Манкса и его жены Пайз. В подростковом возрасте она познакомилась с группой ночных воров, бардов, колдунов и бойцов, эти друзья и дали ей прозвище «Полночь», которое она сразу предпочла своему имени Ариэль. -Ее первое знакомство с магией началось со встречи с волшебником Тэдом, который её направил на её путь, и в магии, и любви. Постепенно она начала терять интерес к своим гедонистическим занятиям - не совсем, если честно - и всё больше искала магических знаний и обучения, постепенно становясь всё более одержимой магией. +Её первое знакомство с магией началось со встречи с волшебником Тэдом, который её направил на её путь, и в магии, и любви. Постепенно она начала терять интерес к своим гедонистическим занятиям - не совсем, если честно - и всё больше искала магических знаний и обучения, постепенно становясь всё более одержимой магией. Именно в это время она стала поклоняться Мистре, внимание которой она привлекла во время своего служения в одном из храмов Мистры. В возрасте 21 года она начала время от времени ощущать её присутствие. Её кожу начинало покалывать холодом, и ей казалось, что за ней кто-то следит или наблюдает. После этого она всегда обнаруживала, что заклинания, над которыми она трудилась неделями, внезапно срабатывали без каких-либо проблем. Вскоре она и её учителя заподозрили, что Мистра оказывает ей особое внимание, и посчитали, что она готова к званию Магистра. -Санлар, верховный жрец храма Мистры в Дипингдейле, взял её под свое наблюдение. Именно в это время её знания о самообороне и магии улучшались стремительно, и она провела год в храме в Дипингдейле, прежде чем уйти, чтобы испытать свой дар в мире искателей приключений. +Санлар, верховный жрец храма Мистры в Глубинной Долине, взял её под своё наблюдение. Именно в это время её знания о самообороне и магии улучшались стремительно, и она провела год в храме в Глубинной Долине, прежде чем уйти, чтобы испытать свой дар в мире искателей приключений. В Смутное время, когда боги были низвергнуты Ао, Полночь присоединилась к Келемвору Лионсбэйну, Цирику и Адону в поисках украденных Скрижалей судьбы. Полночь убила на дуэли Миркула, бога смерти. Цирик убил Баала, ударив его мечом "Погибель Богов". В то время Хелм также убил Мистру за то, что она бросила вызов команде Ао и попыталась подняться по Небесной лестнице обратно в Селестию. Её смерть нанесла большой урон Плетению, но в конце концов Ао выбрал Полночь, чтобы заменить ей уничтоженную Мистру. ~ -@1005 =~Они все сделали, Маэ'Вар. На этот момент.~ +@1005 =~Они всё сделали, Маэ'Вар. На этот момент.~ @1006 =~Здесь нет ничего такого, чтобы они хотели заставить нас так думать!~ @1007 =~The tweaks anthology component to send NPCs to an inn (1075) is required. Consider to install now.~ @1008 =~Амнский сержант~ @@ -2059,4 +2059,4 @@ THAC0: +3 @70016 = ~Ой, острый нож!~ @70017 = ~К оружию! Дитя Баала нас обмануло!~ @70018 = ~Опустите оружие!~ -@70019 = ~Окно разбито, и из него спускается импровизированная веревка, сделанная из простыней. Ты можешь попробовать спуститься по веревке, если хочешь.~ +@70019 = ~Окно разбито, и из него спускается импровизированная верёвка, сделанная из простыней. Ты можешь попробовать спуститься по верёвке, если хочешь.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/shandals.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/shandals.tra index bb67f062..6639b6ea 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/shandals.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/shandals.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Ты такая же нахальная как и твой вечно вторгающийся всюду отец, дочь ненавистного мага!!~ @1 = ~Всегда готова вмешаться, когда встречаю таких магов, как ты - это правда.~ -@2 = ~Зентаримские шпионы, тэйские красные мерзавцы, халруанские злодеи - вы все в моем списке.~ -@3 = ~Ха, ваша богиня дает вам право судить тех, кто ее почитает?..~ -@4 = ~Мистра уж точно не в восторге от тебя, претенциозный самозванец. Богине не нужно лично выносить приговор тем, кто злоупотребил ее дарами - это задача тех, кто следует ее зову.~ +@2 = ~Зентаримские шпионы, тэйские красные мерзавцы, халруанские злодеи - вы всё в моём списке.~ +@3 = ~Ха, ваша богиня даёт вам право судить тех, кто её почитает?..~ +@4 = ~Мистра уж точно не в восторге от тебя, претенциозный самозванец. Богине не нужно лично выносить приговор тем, кто злоупотребил её дарами - это задача тех, кто следует её зову.~ @5 = ~Если ты думаешь, что можете сыграть здесь судью, присяжного и палача во имя Мистры, ты ошибаешься, Сандра из Вотердипа. Ни твой отец, ни твоя богиня не спасут тебя гнева Шандалара!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/shaorc1.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/shaorc1.tra index b0275ace..62f6ebec 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/shaorc1.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/shaorc1.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Проклятый Веннеграт разрушил нашу мельницу.~ @1 = ~Предатель не уважает фермеров - Минск накажет его.~ -@2 = ~Веннеграт - предатель. Шаухана надерет ему задницу.~ +@2 = ~Веннеграт - предатель. Шаухана надерёт ему задницу.~ @3 = ~Она всего лишь полукровка, мечтающая стать королевой. Она не может руководить чистокровными орками.~ @4 = ~Вы друзья нашей принцессы, так?~ @5 = ~Мы - друзья Шауханы. Гатленк послал нас исследовать странные происшествия в этом месте.~ @@ -16,44 +16,44 @@ @15 = ~Это орк, которого ты знал лично?~ @16 = ~Растукз был героем моего Клана, Клана могущественного Ледяного Медведя. Он не был предан земле, он отправился в Шаркта Фай!~ @17 = ~Мы обязательно должны осмотреть это кладбище, .~ -@18 = ~Мой советник, ты все равно никогда не верила в легенду о Шаркта Фай. Может ты опять была права.~ +@18 = ~Мой советник, ты всё равно никогда не верила в легенду о Шаркта Фай. Может ты опять была права.~ @19 = ~Орки из Клана не трусы, и мы убили много нежити, но неужели наши собственные герои выступают против нас?~ -@20 = ~Мы узнаем, что здесь происходит, а вы тем временем должны вернуться в деревню и рассказать все Шаухане.~ +@20 = ~Мы узнаем, что здесь происходит, а вы тем временем должны вернуться в деревню и рассказать всё Шаухане.~ @21 = ~К северо-востоку отсюда находиться небольшой дружественный лагерь. Они будут счастливы счастливы покинуть это жуткое место вместе с вами.~ @22 = ~Удачи, друзья Шауханы.~ @23 = ~Человеческий мальчишка разведчик уже рассказал о вашем приезде, друзья.~ @24 = ~Надеюсь, вы уже хорошо подготовились к обороне.~ @25 = ~Вы не нашли ничего хорошего в деревне с привидениями?~ @26 = ~Совсем ничего хорошего...~ -@27 = ~Где Шаухана? Мы должны срочно получить от нее артефакт.~ -@28 = ~Где Минск? Нам нужно убедиться, что люди... орки ... готовы, поскольку нам придется вскоре покинуть вас.~ -@29 = ~Принцесса обычно находится недалеко от самого большого шатра на севере деревни. А ее могучий воин-защитник тренирует свои отряды на юго-восточной арене.~ +@27 = ~Где Шаухана? Мы должны срочно получить от неё артефакт.~ +@28 = ~Где Минск? Нам нужно убедиться, что люди... орки ... готовы, поскольку нам придётся вскоре покинуть вас.~ +@29 = ~Принцесса обычно находится недалеко от самого большого шатра на севере деревни. А её могучий воин-защитник тренирует свои отряды на юго-восточной арене.~ @30 = ~Могучий воин-защитник тренирует свои отряды на юго-западной арене. А наша принцесса обычно находится недалеко от самого большого шатра на севере деревни.~ @31 = ~Друзья принцессы уже здесь.~ @32 = ~Я ничего не боюсь, но будет здорово оставить призрака здесь.~ -@33 = ~Нежить идет с кладбища на запад. Удачи, друзья.~ +@33 = ~Нежить идёт с кладбища на запад. Удачи, друзья.~ @34 = ~Хорошо, что вы здесь. Не то чтобы это было здорово - сражаться с нашими давно ушедшими героями...~ @35 = ~Она всего лишь полукровка, мечтающая стать королевой. Она не может руководить чистокровными орками.~ -@36 = ~Проклятый Веннеграт - но мы изменим тут все, чтобы началось новое время для орков.~ +@36 = ~Проклятый Веннеграт - но мы изменим тут всё, чтобы началось новое время для орков.~ @37 = ~Шаухана восстановит былую славу Клана Орков, друзья.~ @38 = ~Ух, вы... вы друзья Шауханы, вы должно быть ими...~ @39 = ~Да, это мы. Мы пришли сюда, чтобы исследовать появление нежити в этом месте.~ -@40 = ~Они идут со старого кладбища... эээ... они идут на запад, в бывшую деревню клана Ледяных Медведей... они собираются там - я физически чувствую темное присутствие, что зовет их.~ +@40 = ~Они идут со старого кладбища... эээ... они идут на запад, в бывшую деревню клана Ледяных Медведей... они собираются там - я физически чувствую тёмное присутствие, что зовёт их.~ @41 = ~Как мы и боялись, друг мой, кто-то собирает там армию нежити. и мы продолжим расследование и доложим Гатленку и Шаухане.~ @42 = ~Больше я ничем не могу тебе помочь...~ @43 = ~Мы уже отправили отряд разведчиков обратно в вашу деревню. Поторопитесь и вы догоните их.~ @44 = ~Отродье Баала и жрица ненавистной богини!!~ @45 = ~Достойный материал для хозяина и их трупы хорошо послужат новому королю орков!!~ -@46 = ~Веннеграт - предатель. Минск надерет ему задницу.~ -@47 = ~Она всего лишь полукровка, мечтающая стать королевой. Веннеграт уничтожит ее.~ +@46 = ~Веннеграт - предатель. Минск надерёт ему задницу.~ +@47 = ~Она всего лишь полукровка, мечтающая стать королевой. Веннеграт уничтожит её.~ @48 = ~Она всего лишь полукровка, мечтающая стать королевой. Она не может руководить чистокровными орками.~ @49 = ~Осторожно!!~ @50 = ~Свободу лосям!!~ @51 = ~Его винты слабы то там то сям?~ @52 = ~Приветствую вас, друзья принцессы. Вы приехали чтобы пойти в заброшенную деревню?~ -@53 = ~Нам нужно срочно увидеть Шаухану, ты знаешь, где ее найти?~ -@54 = ~Вы должны идти вдоль речки Ултхак на север, затем на восток мимо хижины шамана и мельницы к нашей деревне Хай 'Ултхак, где будет ее резиденция.~ -@55 = ~Берегитесь, друзья, орки-предатели Веннеграта все еще встречаются то тут, то там.~ +@53 = ~Нам нужно срочно увидеть Шаухану, ты знаешь, где её найти?~ +@54 = ~Вы должны идти вдоль речки Ултхак на север, затем на восток мимо хижины шамана и мельницы к нашей деревне Хай 'Ултхак, где будет её резиденция.~ +@55 = ~Берегитесь, друзья, орки-предатели Веннеграта всё ещё встречаются то тут, то там.~ @56 = ~Хорошо, мы сможем найти это место.~ @57 = ~Я из Ложи Берсерков.~ @58 = ~Берсерки Минска спасают Хай 'Ултхак.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/shartddbg2ext.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/shartddbg2ext.tra index 939ee149..0200eebd 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/shartddbg2ext.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/shartddbg2ext.tra @@ -1,17 +1,17 @@ @0 = ~Шар-Тил, моя дикая кошка, что с маленьким Горайоном, что ты вообще здесь делаешь?~ -@1 = ~Шар-Тил, моя дикая кошка, ты... ребенок... что ты вообще здесь делаешь?~ -@2 = ~Любовничек, успокойся. Все хорошо с нашим ребенком, . Старый Ландрел внимательно осмотрел меня перед отъездом и в некотором роде одобрил мою миссию. Сказал мне вернуться как можно скорее, в любом случае.~ +@1 = ~Шар-Тил, моя дикая кошка, ты... ребёнок... что ты вообще здесь делаешь?~ +@2 = ~Любовничек, успокойся. Всё хорошо с нашим ребёнком, . Старый Ландрел внимательно осмотрел меня перед отъездом и в некотором роде одобрил мою миссию. Сказал мне вернуться как можно скорее, в любом случае.~ @3 = ~Хорошо, хорошо, но что же тогда заставило тебя приехать сюда так срочно в таком состоянии?~ -@4 = ~Любовничек, успокойся. Все хорошо с нашим милым маленьким Горайоном, . Старый Ландрел - лучшая нянька, которую можно представить, и они с Элминстером просто обожают этого веселого паршивца. Я вернусь в Вотердип как можно скорее, я уже по нему скучаю.~ +@4 = ~Любовничек, успокойся. Всё хорошо с нашим милым маленьким Горайоном, . Старый Ландрел - лучшая нянька, которую можно представить, и они с Элминстером просто обожают этого весёлого паршивца. Я вернусь в Вотердип как можно скорее, я уже по нему скучаю.~ @5 = ~Хорошо, хорошо, но что же тогда заставило тебя приехать сюда так срочно?~ @6 = ~Моя бедная сестра наконец-то отомщена.~ -@7 = ~Твоя сестра? Ты никогда раньше не упоминала о ее смерти, Шар-Тил.~ -@8 = ~Я узнала об этом только недавно от торговца, который проезжал через Вотердип. Похоже она пыталась последовать моему примеру, убежав из дома чтобы попытать счастья на дороге. (Она смотрит на вас с глубокой любовью.) Только ей не так повезло, как мне, с ее товарищами.~ +@7 = ~Твоя сестра? Ты никогда раньше не упоминала о её смерти, Шар-Тил.~ +@8 = ~Я узнала об этом только недавно от торговца, который проезжал через Вотердип. Похоже она пыталась последовать моему примеру, убежав из дома чтобы попытать счастья на дороге. (Она смотрит на вас с глубокой любовью.) Только ей не так повезло, как мне, с её товарищами.~ @9 = ~Если она выбрала плохих попутчиков, то и выбирать, должно быть, было не из кого.~ -@10 = ~Судя по тому, что я слышала, она застряла в Калимшане после неудачной любовной связи. Она пыталась любой ценой вернуться на Побережье Меча и выбрала этих ублюдков для путешествия через пустыню. Это была компания из двенадцати человек и только четверо из них пережили попытку ограбить и изнасиловать ее по дороге. Бедная Лариса была хорошим бойцом, но...~ +@10 = ~Судя по тому, что я слышала, она застряла в Калимшане после неудачной любовной связи. Она пыталась любой ценой вернуться на Побережье Меча и выбрала этих ублюдков для путешествия через пустыню. Это была компания из двенадцати человек и только четверо из них пережили попытку ограбить и изнасиловать её по дороге. Бедная Лариса была хорошим бойцом, но...~ @11 = ~Я понимаю, ты не могла оставаться спокойной, когда узнала, что эти убийцы развлекаются здесь, в Аткатле. И, к счастью, ты столкнулась с нами.~ @12 = ~Что нам теперь делать, дикая кошка? Было здорово увидеть тебя снова, так неожиданно, но ты не можешь оставаться с нами, учитывая нынешние проблемы, которые у нас есть. (Вы рассказываете ей о последних событиях после того, как расстались с ней.)~ @13 = ~(Она снова и снова страстно целует вас. В конце концов она отталкивает вас от себя и светло улыбается.)~ @14 = ~Любовничек, ты уже должен был неплохо меня узнать. Я больше не бросаюсь слепо и яростно во все неприятности, которые мне попадаются. У меня, как у матери, есть ответственность, если ты не догадался, и, похоже, за тобой тоже нужен надзор, глупышка. Я хорошо подготовилась к возвращению обратно в Вотердип, теперь, когда проблема решена.~ @15 = ~Ха, мой отец и Ландрел не отпустили бы тебя без поддержки, я полагаю?~ -@16 = ~Точно, кошечка, мне дали этот свиток, который отправит меня обратно... домой, да, домой, сразу же. Не отсутствуй слишком долго, . Я уже начинаю скучать по тебе. (За этим следует еще одно долгое и страстное объятие. Однако маленькая слезинка в ее глазу, должно быть, была иллюзией, созданной вашим собственным воображением...)~ +@16 = ~Точно, киска, мне дали этот свиток, который отправит меня обратно... домой, да, домой, сразу же. Не отсутствуй слишком долго, . Я уже начинаю скучать по тебе. (За этим следует ещё одно долгое и страстное объятие. Однако маленькая слезинка в её глазу, должно быть, была иллюзией, созданной вашим собственным воображением...)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/shaugua.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/shaugua.tra index e80fcccb..b3223c97 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/shaugua.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/shaugua.tra @@ -1,33 +1,33 @@ @0 = ~Наконец-то ты пришла сюда, смертная.~ @1 = ~Ты ожидал меня, Страж?~ -@2 = ~Я ожидал одно дитя бога, я чувствовал, что он придет, но не так много.~ +@2 = ~Я ожидал одно дитя бога, я чувствовал, что он придёт, но не так много.~ @3 = ~Ты бесстрашна, смертная девочка, чтобы рискнуть войти в Шаркта Фай живой. Отсюда нет другого пути, кроме как через этот портал позади меня.~ -@4 = ~Страж, я принесла тебе тело этого могучего героя. Ты должен знать его, он отважно служил - и многих довел до этой черты. Сегодня его время отправиться в путь.~ +@4 = ~Страж, я принесла тебе тело этого могучего героя. Ты должен знать его, он отважно служил - и многих довёл до этой черты. Сегодня его время отправиться в путь.~ @5 = ~Ты можешь быть свидетелем его деяний? Он пал в славной битве?~ @6 = ~Я свидетель этого, Страж. Он отдал свою жизнь, чтобы моя могла продолжаться.~ @7 = ~Тогда я возьму его. Если он отдал свою жизнь за твою, то сегодня ты не должна лишаться своей. Он заплатил за твой путь. Уходите сейчас же!~ @8 = ~Подожди, Страж. Почему ты снова назвал меня дитём бога? Что ты знаешь обо мне? Разве я не орк?~ -@9 = ~Я даю тебе возможность уйти, дитя. Используй ее грамотно. Используй ее, чтобы найти ответы. Используйте ее с тем, кто тоже находится здесь. Время идти.~ -@10 = ~И вот путь дитя бога наконец-то привел этой точке. Приветствую тебя, мой искупитель.~ +@9 = ~Я даю тебе возможность уйти, дитя. Используй её грамотно. Используй её, чтобы найти ответы. Используйте её с тем, кто тоже находится здесь. Время идти.~ +@10 = ~И вот путь дитя бога наконец-то привёл этой точке. Приветствую тебя, мой искупитель.~ @11 = ~(Существо наклоняется к Сандре.) Ты была хорошим проводником, как и следовало ожидать от дочери такой длинной линии.~ -@12 = ~Меня называли по-разному, но так - никогда. Ты ожидал, что придут потомок Полночи и Отродье Баала. Ты ждешь от нас искупления?~ -@13 = ~Полночь? Я не знаю ее... ты ... следуешь за Мистрой... никто другой не должен был приходить...~ -@14 = ~Я жрица Мистры, и ты прав в этом, а - дитя Баала. Из твоих слов я делаю вывод, что ты не имеешь никакого отношения к темным делишкам этого места.~ +@12 = ~Меня называли по-разному, но так - никогда. Ты ожидал, что придут потомок Полночи и Отродье Баала. Ты ждёшь от нас искупления?~ +@13 = ~Полночь? Я не знаю её... ты ... следуешь за Мистрой... никто другой не должен был приходить...~ +@14 = ~Я жрица Мистры, и ты прав в этом, а - дитя Баала. Из твоих слов я делаю вывод, что ты не имеешь никакого отношения к тёмным делишкам этого места.~ @15 = ~Ты здесь в плену?~ -@16 = ~Быстро говори, что все это значит - если ты надеешься получить от нас хоть какую-то милость.~ +@16 = ~Быстро говори, что всё это значит - если ты надеешься получить от нас хоть какую-то милость.~ @17 = ~Я стал пленником нового хозяина в месте, которое когда-то даровал мне бог, которому я искренне служил.~ -@18 = ~Миркул мертв, он давно покинул нас.~ -@19 = ~Я знаю это, а также я знаю, что он проклял меня для этого служения. Я не могу последовать за ним, я должен ждать мертвого бога, который никогда не вернется.~ +@18 = ~Миркул мёртв, он давно покинул нас.~ +@19 = ~Я знаю это, а также я знаю, что он проклял меня для этого служения. Я не могу последовать за ним, я должен ждать мёртвого бога, который никогда не вернётся.~ @20 = ~Тебе пришлось охранять дверь в потусторонний мир от существ из внешнего мира.~ @21 = ~Я проклят голодом, который невозможно утолить, чтобы уберечь меня от смерти, которую я так желаю.~ -@22 = ~Ты говорил, что не знаешь Полночь, которая убил мертвого бога, которому ты служишь.~ +@22 = ~Ты говорил, что не знаешь Полночь, которая убил мёртвого бога, которому ты служишь.~ @23 = ~Ааа, свет в конце моих бесконечных страданий - знай, я был оставлен здесь, чтобы выполнять работу Миркула, задолго до того, как мой хозяин пал, потому я не знаю, кто прекратил его существование.~ -@24 = ~Но ты утверждаешь, что являешься одним из ее потомков, жрица... сделай для меня тоже самое, что твоя прародительница, сделала для Миркула.~ +@24 = ~Но ты утверждаешь, что являешься одним из её потомков, жрица... сделай для меня тоже самое, что твоя прародительница, сделала для Миркула.~ @25 = ~Она может оказать тебе эту услугу, Страж, но только если ты расскажешь нам об этом новом хозяине, который правит здесь сейчас.~ -@26 = ~Темный волшебник с востока, испорченный знанием Темного Плетения. Ему нужно то же, что было нужно и Миркулу - души павших. Только он не будет ждать, пока ему принесут урожай, он хочет пожать его сам.~ -@27 = ~Шазз Там использует силу Темного Плетения здесь, на первичном плане!!! , мы должны быстро положить этому конец - этот узурпатор понятия не имеет, что он делает.~ +@26 = ~Тёмный волшебник с востока, испорченный знанием Тёмного Плетения. Ему нужно то же, что было нужно и Миркулу - души павших. Только он не будет ждать, пока ему принесут урожай, он хочет пожать его сам.~ +@27 = ~Шазз Там использует силу Тёмного Плетения здесь, на первичном плане!!! , мы должны быстро положить этому конец - этот узурпатор понятия не имеет, что он делает.~ @28 = ~Он не пытается следовать пути падшего бога...~ @29 = ~О нет, он хочет большего... Где мы сможем его найти?~ -@30 = ~Он занял мое бывшее жилище на северо-востоке в этих пещерах. Чтобы войти туда, вам понадобится мой защитный камень. Но я сомневаюсь, что вы сможете даже приблизиться к нему - пока он защищен своей Темной Материей. Хотел бы я, чтобы это была не так...~ +@30 = ~Он занял моё бывшее жилище на северо-востоке в этих пещерах. Чтобы войти туда, вам понадобится мой защитный камень. Но я сомневаюсь, что вы сможете даже приблизиться к нему - пока он защищён своей Тёмной Материей. Хотел бы я, чтобы это была не так...~ @31 = ~Теперь я сделаю для тебя то, что моя бабушка Полночь сделала для Миркула.~ @32 = ~Твоя бабушка, теперь понятно. Я рад встретить свой конец.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/sheenasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/sheenasan.tra index ad7cba70..1c4d27ff 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/sheenasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/sheenasan.tra @@ -1,24 +1,24 @@ @0 = ~Сандра, ты великолепная целительница - я неоднократно это видела. Можно тебя спросить кое о чем?~ @1 = ~Конечно. Я забочусь не только о здоровье наших тел, но и стараюсь быть внимательной ко всему, что может бередить наши души.~ -@2 = ~Ты знаешь о моем состоянии и о том, что большую часть времени мне приходится стабилизировать мою человеческую форму заклинаниями. Однако бывают ситуации, когда я теряю над этим контроль и превращаюсь в свою драконью форму, против своего желания.~ +@2 = ~Ты знаешь о моём состоянии и о том, что большую часть времени мне приходится стабилизировать мою человеческую форму заклинаниями. Однако бывают ситуации, когда я теряю над этим контроль и превращаюсь в свою драконью форму, против своего желания.~ @3 = ~Ты отлично справляешься, Шэйна. Это часть твой сути... мне кажется, у нас всех есть что-то внутри, что мы не можем, и, возможно, не должны полностью контролировать.~ @4 = ~(Вздыхает) Я думала что научилась жить такой, какая я есть, несмотря на все трудности и недоверие со стороны других людей - до недавнего времени... пока я не обнаружила что мой отец - это ненавистный Фиркрааг. Нет ли способа излечить меня от его подарка?~ -@5 = ~Это твое наследие, даже если тебе трудно принять его в данный момент. Это не болезнь, которую можно вылечить, это - неотъемлемая часть тебя.~ +@5 = ~Это твоё наследие, даже если тебе трудно принять его в данный момент. Это не болезнь, которую можно вылечить, это - неотъемлемая часть тебя.~ @6 = ~(Шэйна в отчаянии падает на грудь Сандры и обнимает жрицу.) Но я не хочу этого, это наследие - зло, ибо произошло из злого источника.~ -@7 = ~Хотя твой отец и был злым - это никак не влияет на тебя. Ты формируешь собственное мировоззрение с помощью принятых решений и совершенных поступков. Вот, например, - отродье Баала, но он же не стал чудовищным убийцей.~ ~Хотя твой отец и был злым - это никак не влияет на тебя. Ты формируешь собственное мировоззрение с помощью принятых решений и совершенных поступков. Вот, например, - отродье Баала, но она же не стала чудовищным убийцей.~ -@8 = ~Ты говоришь мудро, Сандра. Прежде чем я узнала происхождение этого *подарка*, у меня получилось принять и даже полюбить свое драконье *я*.~ -@9 = ~Попробуй снова принять себя настоящую, подруга. Ты очень красива в драконьей форме, просто очаровательное создание. А мудрость и храбрость дракона остаются с тобой даже в твоей человеческой форме. Те, кто хорошо тебя знает, легко заметят, что настоящая Шэйна остается неизменной независимо от внешнего вида.~ +@7 = ~Хотя твой отец и был злым - это никак не влияет на тебя. Ты формируешь собственное мировоззрение с помощью принятых решений и совершённых поступков. Вот, например, - отродье Баала, но он же не стал чудовищным убийцей.~ ~Хотя твой отец и был злым - это никак не влияет на тебя. Ты формируешь собственное мировоззрение с помощью принятых решений и совершённых поступков. Вот, например, - отродье Баала, но она же не стала чудовищным убийцей.~ +@8 = ~Ты говоришь мудро, Сандра. Прежде чем я узнала происхождение этого *подарка*, у меня получилось принять и даже полюбить своё драконье *я*.~ +@9 = ~Попробуй снова принять себя настоящую, подруга. Ты очень красива в драконьей форме, просто очаровательное создание. А мудрость и храбрость дракона остаются с тобой даже в твоей человеческой форме. Те, кто хорошо тебя знает, легко заметят, что настоящая Шэйна остаётся неизменной независимо от внешнего вида.~ @10 = ~(Шэйна поднимает свой взгляд, чтобы посмотреть прямо в глаза Сандры.) Для меня очень много значит то, какой ты меня видишь...~ @11 = ~(Сандра держит девушку-полудракона в своих объятиях и нежно гладит её волосы, продолжая бормотать что-то успокаивающее...)~ @12 = ~(Сандра ободряюще улыбается, видя, что Шэйна не решается задать свой вопрос.)~ @13 = ~Ты и уже давно знакомы и ты должна очень хорошо знать намерения.~ @14 = ~Да, мы путешествуем вместе уже довольно давно. Что ты хочешь знать, Шина?~ -@15 = ~Я все еще задаюсь вопросом, как мог так легко взять такую, как я, в свою группу.~ ~Я все еще задаюсь вопросом, как могла так легко взять такую, как я, в свою группу.~ +@15 = ~Я всё ещё задаюсь вопросом, как мог так легко взять такую, как я, в свою группу.~ ~Я всё ещё задаюсь вопросом, как могла так легко взять такую, как я, в свою группу.~ @16 = ~О, ты хорошо вписываешься в коллекцию хорошеньких девушек, которыми одержим...~ ~О, ты хорошо вписываешься в коллекцию хорошеньких девушек, которыми одержима...~ @17 = ~ЧТО?~ @18 = ~Хахаха, неплохо, Сандра, посмотри на лицо Шэйны, хахаха.~ -@19 = ~(Смеется) Просто небольшая шутка, чтобы немного подбодрить тебя после того подземелья.~ -@20 = ~А если серьезно, то лучше всех знает бремя наследия, очень похожее на твое.~ +@19 = ~(Смеётся) Просто небольшая шутка, чтобы немного подбодрить тебя после того подземелья.~ +@20 = ~А если серьёзно, то лучше всех знает бремя наследия, очень похожее на твоё.~ @21 = ~Мы и правда так похожи?~ @22 = ~Быть сыном Бога Убийств, это, пожалуй, даже похуже, чем быть дочерью злого дракона. К тому же был воспитан мудрым магом и арфистом по имени Горайон, который стал его настоящим *отцом*, как и тот, кого ты так называешь.~ ~Быть дочерью Бога Убийств, это, пожалуй, даже похуже, чем быть дочерью злого дракона. К тому же была воспитан мудрым магом и арфистом по имени Горайон, который стал её настоящим *отцом*, как и тот, кого ты так называешь.~ @23 = ~Спасибо за информацию для раздумий, Сандра, а также за твою попытку немного подбодрить меня.~ @@ -30,52 +30,52 @@ @29 = ~Отношения между и тобой... вы уже давно путешествуете вместе и... Он... он...~ @30 = ~Мы любим друг друга, если ты об этом хотела спросить.~ @31 = ~Я боялась это услышать - но я также заметила, что тебя интересуют и другие мужчины.~ -@32 = ~Он знает, что в конечном счете, он самый важный человек для меня. Мы оба приобретаем новый опыт разными путями и, таким образом, вносим разнообразие в наши отношения.~ -@33 = ~Ты позволяешь ему крутить романы с другими девушками? Серьезно?~ -@34 = ~Я не владею им, и я никогда не видела никакого пренебрежения с его стороны - когда он делил свое сердце с другими. Это всегда был замечательный опыт для всех, кто в нем участвует.~ +@32 = ~Он знает, что в конечном счёте, он самый важный человек для меня. Мы оба приобретаем новый опыт разными путями и, таким образом, вносим разнообразие в наши отношения.~ +@33 = ~Ты позволяешь ему крутить романы с другими девушками? Серьёзно?~ +@34 = ~Я не владею им, и я никогда не видела никакого пренебрежения с его стороны - когда он делил своё сердце с другими. Это всегда был замечательный опыт для всех, кто в нём участвует.~ @35 = ~Должна заметить, что вы очень своеобразная пара - интересная... и привлекательная.~ -@36 = ~(Смеется) И это говорит девушка, которая может превратиться в красного дракона, если захочет.~ +@36 = ~(Смеётся) И это говорит девушка, которая может превратиться в красного дракона, если захочет.~ @37 = ~Получается, я могу хорошо вписаться в вашу компанию.~ @38 = ~Не стесняйся, Шэйна, я же вижу твой вопросительный взгляд - просто спроси меня, что хочешь.~ @39 = ~Отношения между и тобой... вы уже давно путешествуете вместе и... вы очень близки... я имею в виду и в физическом смысле...~ @40 = ~Понятно - хотя я заметила, что другие мужчины интересуют вас обеих.~ -@41 = ~Она знает, что в конечном счете, она самый важный человек для меня. Мы оба приобретаем новый опыт разными путями и, таким образом, вносим разнообразие в наши отношения.~ +@41 = ~Она знает, что в конечном счёте, она самый важный человек для меня. Мы оба приобретаем новый опыт разными путями и, таким образом, вносим разнообразие в наши отношения.~ @42 = ~А что, если один из этих других вариантов не будет мужчиной?~ -@43 = ~Я не владею ей, и я никогда не видела никакого пренебрежения с её стороны - когда она делила свое сердце с другими, независимо от их пола. Это всегда был замечательный опыт для всех, кто в нем участвует.~ +@43 = ~Я не владею ей, и я никогда не видела никакого пренебрежения с её стороны - когда она делила своё сердце с другими, независимо от их пола. Это всегда был замечательный опыт для всех, кто в нём участвует.~ @44 = ~Ты неплохо владеешь этим огромным мечом, Шэйна. Полагаю, его выковал для тебя твой отец?~ @45 = ~Ты права, его изготовил мой отчим, известный оружейный кузнец Фаэруна. Хотя мне нравится, что ты называешь его моим отцом - это то, что он чувствует ко мне.~ @46 = ~Он всегда относился к тебе, как к своей любимой дочери, не так ли?~ @47 = ~О, да, этот меч - не только могущественное оружие, но и символ его любви ко мне. Он создал его, используя щупальце иллитида и сердце огненного гиганта. Я даже не представляю, как он добыл такие ценные артефакты.~ @48 = ~Сам факт добычи всего этого, является показателем того, что для него значит его дочь.~ -@49 = ~А что насчет твоего отца, Сандра?~ -@50 = ~Он не оружейный кузнец, но, он тоже снабдил меня всем, что я называю своим. Он дал мне свои мудрость и знания, свое отношение, свою любовь...~ +@49 = ~А что насчёт твоего отца, Сандра?~ +@50 = ~Он не оружейный кузнец, но, он тоже снабдил меня всем, что я называю своим. Он дал мне свои мудрость и знания, своё отношение, свою любовь...~ @51 = ~Вижу, ты нежно любишь его - я тоже очень люблю своего отца. А твоя мама?~ -@52 = ~Я ничего не помню о ней - она умерла до того как мне исполнился год. Тем не менее, я обнаруживаю все больше и больше её наследия во мне. Те, кто знал её лично, говорят, что я буквально её копия.~ +@52 = ~Я ничего не помню о ней - она умерла до того как мне исполнился год. Тем не менее, я обнаруживаю всё больше и больше её наследия во мне. Те, кто знал её лично, говорят, что я буквально её копия.~ @53 = ~Получается, она была одной из самых красивых и женщин Королевств.~ @54 = ~Спасибо за этот комплимент, Шэйна - это много значит для меня.~ @55 = ~Независимо от мнения других, Шэйна, ты сама веришь, что полудракон, даже красный, может быть существом, творящим добро?~ @56 = ~Это кажется тебе таким абсурдным?~ -@57 = ~Вовсе нет, подруга. Я очень уважаю твою готовность преодолевать злое наследие твоего отца. Я искренне верю, что у тебя все получится.~ -@58 = ~Твои слова звучат очень обнадеживающее, Сандра. Ты не просто болтаешь, а стараешься многое сделать, так что если ты думаешь, что я смогу - это не выглядит пустым трёпом.~ +@57 = ~Вовсе нет, подруга. Я очень уважаю твою готовность преодолевать злое наследие твоего отца. Я искренне верю, что у тебя всё получится.~ +@58 = ~Твои слова звучат очень обнадёживающее, Сандра. Ты не просто болтаешь, а стараешься многое сделать, так что если ты думаешь, что я смогу - это не выглядит пустым трёпом.~ @59 = ~Вот, - отличный пример преодоления злого наследия, не так ли? Или, например, мой собственный отец.~ @60 = ~Элминстер? А что не так с его наследием?~ @61 = ~Его отцом был человек, который позже стал богом Цириком - воплощением зла для многих.~ @62 = ~Получается что Цирик - твой дед, и ты сама являешься примером того, что следование пути нашего наследия - это не неизбежность.~ -@63 = ~(Два подруги еще долго идут рядом, о чем-то тихо разговаривая.)~ -@64 = ~Привет, Шэйна, все еще размышляешь над вопросами любви и партнерства?~ +@63 = ~(Два подруги ещё долго идут рядом, о чём-то тихо разговаривая.)~ +@64 = ~Привет, Шэйна, всё ещё размышляешь над вопросами любви и партнёрства?~ @65 = ~Приключения вряд ли помогут найти вторую половинку - или, скорее, сохранить её.~ @66 = ~Путешествия дают нам море возможностей знакомиться с новыми людьми, и вряд ли ты сможешь это получить, оставаясь на одном месте.~ @67 = ~Эти новые люди всегда так и остаются совершенно незнакомыми людьми, а их лица постепенно исчезают из наших воспоминаний... Всегда одно и то же.~ -@68 = ~А как же насчет нас? Я надеюсь, что наша группу значит для тебя больше, чем просто проходящие мимо незнакомцы. Здесь тоже содержится много возможностей.~ +@68 = ~А как же насчёт нас? Я надеюсь, что наша группу значит для тебя больше, чем просто проходящие мимо незнакомцы. Здесь тоже содержится много возможностей.~ @69 = ~Ты имеешь ввиду, что в нашей группе тоже можно найти найти красивого, чувственного, заботливого и любящего полудракона, который постучится в дверь моей спальни сегодня же ночью?~ @70 = ~Зачем ограничиваться только себе подобными? Твоя человеческая версия, тоже весьма приятна для глаз.~ -@71 = ~Ты предлагаешь мне завязать серьезные отношения, основанные на обмане?~ -@72 = ~Никакого обмана - если правда известна твоему партнеру.~ -@73 = ~Мое сердце говорит мне, что это неправильно, но оно так жаждет любви.~ +@71 = ~Ты предлагаешь мне завязать серьёзные отношения, основанные на обмане?~ +@72 = ~Никакого обмана - если правда известна твоему партнёру.~ +@73 = ~Моё сердце говорит мне, что это неправильно, но оно так жаждет любви.~ @74 = ~То, что советует нам сердце - никогда не может быть неправильным или ошибочным, поверь мне в этом.~ @75 = ~Ты не стала бы меня поощрять, если бы знала, кого я считаю достаточно храбрым, чтобы рискнуть вступить со мной в такую связь...~ @76 = ~Мы расчистили выход из этого подземелья - ты можешь спокойно добраться до хижины Гаррена Виндспира, она находится недалеко отсюда. Я присоединюсь к тебе позже.~ @77 = ~Хорошо, мне нужно немного отдохнуть. (Улыбается) Я буду ждать тебя в этой хижине.~ @78 = ~Рада видеть тех, кто освободил меня из темницы. Могу я сделать что-нибудь для вас?~ @79 = ~Мне всегда нужны способные товарищи, обладающие навыками боя, магии или и того, и другого. Ты бы соблазнилась идеей путешествовать в моей компании?~ -@80 = ~Я просто проверял, что с тобой все в порядке. А пока - до встречи.~ ~Я просто проверяла, что с тобой все в порядке. А пока - до встречи.~ +@80 = ~Я просто проверял, что с тобой всё в порядке. А пока - до встречи.~ ~Я просто проверяла, что с тобой всё в порядке. А пока - до встречи.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/silverstarsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/silverstarsan.tra index 8b20511f..ca3c92e8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/silverstarsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/silverstarsan.tra @@ -1,16 +1,16 @@ @0 = ~Ты много знаешь об анатомии. Из тебя получился бы отличный мастер пыточных дел - ты знаешь, как причинить боль, не убивая. (Глаза Серебряной Звезды прикованы к Сандре.)~ -@1 = ~(Сандра бесстрастно отвечает на ее взгляд) Да, я знаю, где и как глубоко нужно порезать, чтобы вызвать бесконечную агонию, но оставить в сознании. Я могла бы отравить твое тело, чтобы принести безграничную боль, а затем легко вылечила бы тебя, чтобы начать пытку сначала. И я сообщила бы тебе, что только от меня зависит когда боль прекратится, а не от любых твоих просьб или криков.~ +@1 = ~(Сандра бесстрастно отвечает на её взгляд) Да, я знаю, где и как глубоко нужно порезать, чтобы вызвать бесконечную агонию, но оставить в сознании. Я могла бы отравить твоё тело, чтобы принести безграничную боль, а затем легко вылечила бы тебя, чтобы начать пытку сначала. И я сообщила бы тебе, что только от меня зависит когда боль прекратится, а не от любых твоих просьб или криков.~ @2 = ~Хорошо - я верю тебе, хотя у тебя и овечьи глаза.~ @3 = ~Такие сильные угрозы не имеют значения - ты раздражаешь меня своими глазами. Я вижу в них слишком много чистоты; Я вижу, кто ты есть и чего хочешь от меня.~ -@4 = ~Почему твои овечьи глаза так смотрят на мамочку? Ты боишься, что мамочка зарежет маленького ягненка Сандры?~ +@4 = ~Почему твои овечьи глаза так смотрят на мамочку? Ты боишься, что мамочка зарежет маленького ягнёнка Сандры?~ @5 = ~Я, конечно же, не агнец, которого так легко убить. Это интерес, а не страх - мне интересно, что случилось с твоей настоящей мамой.~ @6 = ~Ааа, как я и предполагала, ты очень хорошо умеешь пытать. Ты можешь ранить, даже не пользуясь лезвием.~ -@7 = ~Эту боль проще остановить, чем чем ты думаешь. Не слезами или воплями - а решением поделиться воспоминаниями о потере.~ +@7 = ~Эту боль проще остановить, чем ты думаешь. Не слезами или воплями - а решением поделиться воспоминаниями о потере.~ @8 = ~Я почти не помню свою маму и свою семью. У них была ферма, они разводили овец. Их убили, а меня продали работорговцу. Когда мне грустно, мне снятся мои родители и их ягнята. Однажды у меня будет достаточно денег, чтобы открыть свою ферму. Ты не представляешь, что означает потеря матери.~ @9 = ~Я потерял свою, в возрасте одного года.~ -@10 = ~Была ли она убита - зарезана, как ягненок, прямо на твоих глазах?~ -@11 = ~В каком-то смысле она была убита, да, самым садистским способом, которым можно убить женщину и мать. Она понесла ребенка, который убил ее своим рождением.~ -@12 = ~Твой отец? О нет, только не он... ты знаешь ее убийцу и отомстишь за нее?~ -@13 = ~Я убежусь, что он останется мертвым навсегда.~ +@10 = ~Была ли она убита - зарезана, как ягнёнок, прямо на твоих глазах?~ +@11 = ~В каком-то смысле она была убита, да, самым садистским способом, которым можно убить женщину и мать. Она понесла ребёнка, который убил её своим рождением.~ +@12 = ~Твой отец? О нет, только не он... ты знаешь её убийцу и отомстишь за неё?~ +@13 = ~Я убежусь, что он останется мёртвым навсегда.~ @14 = ~Баал.~ -@15 = ~Баал, бог убийства... Ты определенно не агнец, чтобы противостоять такому врагу.~ +@15 = ~Баал, бог убийства... Ты определённо не агнец, чтобы противостоять такому врагу.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/skiebg1banter.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/skiebg1banter.tra index 7d827de8..092a6fd5 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/skiebg1banter.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/skiebg1banter.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Интересно, как у тебя получается, никогда не ломать ногти при открытии замков. *Мне* приходится быть такой осторожной, чтобы не испортить мои.~ -@1 = ~(Шипит) Когти - полезное наследие давних рабских времен. Можно использовать для замков, можно использовать как оружие - можно использовать для удовольствия партнеру.~ +@1 = ~(Шипит) Когти - полезное наследие давних рабских времён. Можно использовать для замков, можно использовать как оружие - можно использовать для удовольствия партнёру.~ @2 = ~Хм, я не уверена, что Элдоту понравится, если я проявлю к нему свою симпатию таким образом...~ @3 = ~Элдот - самец, что не стоит внимания ни одной самки. Даже Скай должна знать, что лучше этого.~ @4 = ~Баа, да что рептилии могут знать об ИСТИННОЙ ЛЮБВИ.~ @@ -14,7 +14,7 @@ @13 = ~Ой... понятно... они убили кого-то дорогого тебе, верно?~ @14 = ~Джен'лиг отомстит за Кастию и восстановит честь гитиянки.~ @15 = ~Я уверена, что ты отомстишь, да...~ -@16 = ~Я завидую твоим золотистым чешуйками - тебе очень идет. Они всегда выглядят ооочень идеально и блестят, и всё такое... посмотри на меня, я не могу даже сделать нормальный макияж в таких условиях, а мои волосы в полном беспорядке, чёрт подери.~ +@16 = ~Я завидую твоим золотистым чешуйками - тебе очень идёт. Они всегда выглядят ооочень идеально и блестят, и всё такое... посмотри на меня, я не могу даже сделать нормальный макияж в таких условиях, а мои волосы в полном беспорядке, чёрт подери.~ @17 = ~(Шипит) Чешуя - результат манипуляций Иллитидов над своими рабами. Но гитиянки свергнуть и победить своих хозяев. Теперь гордая раса, правящая астральным планом. Гитиянки любят украшать красивое тело.~ @18 = ~ОООХ да, это так. Это так несправедливо, что у тебя получается носить все эти украшения, постоянно сражаясь, в то время как я выгляжу такой неуклюжей и... не сексуальной... во всей этой одежде.~ @19 = ~(Шипит) Может, спросить советника Сандру. Девушка-человек знает, как привлекать мужчин, как это делают существа-сирены Прайма.~ @@ -22,9 +22,9 @@ @21 = ~Великолепно, целитель с такими навыками делает эту жизнь авантюриста немного более сносной.~ @22 = ~Эта жизнь авантюриста - то, что вы выбрали вместо унылой жизни аристократии Побережья Меча, *миледи*.~ @23 = ~Ах, ну... это не извиняет всю эту грязь, неудобства и... боль и кровь.~ -@24 = ~Я сама люблю комфорт и вовремя принимать теплую ванну, когда для этого есть время. Если у нас не получается устраивать себе это во время путешествий, нам некого винить, кроме самих себя.~ +@24 = ~Я сама люблю комфорт и вовремя принимать тёплую ванну, когда для этого есть время. Если у нас не получается устраивать себе это во время путешествий, нам некого винить, кроме самих себя.~ @25 = ~Ах, но насколько практично иметь в группе человека с твоими способностями. Даже ещё лучше - ты знаешь, как должен выглядеть хорошо ухоженный ноготь на пальце ноги - видишь, не такой, как вот этот.~ -@26 = ~И вы просите меня исправить это заклинанием, пока наши товарищи страдают и требуют моего лечения? Нет, леди Серебряный Щит, определенно нет!~ +@26 = ~И вы просите меня исправить это заклинанием, пока наши товарищи страдают и требуют моего лечения? Нет, леди Серебряный Щит, определённо нет!~ @27 = ~Нам уже пора идти? Эх... у тебя случайно нет заклинания от головной боли?~ @28 = ~ПОЧЕМУ... почему ты не предвидела и не предотвратила этого... ты, ты, супер умный советчик?~ @29 = ~Тише, тише, мы просто не могли помочь правящему герцогу в нашем нынешнем статусе преступников.~ @@ -33,15 +33,15 @@ @32 = ~ХА - НРАВИТСЯ ЭТО... И вот ЭТО получи... и ЭТО...~ @33 = ~Правильно, мы не можем позволить им избежать наказания за это убийство.~ @34 = ~О, Сандра, что я сделала... я сделала тебе больно..?~ -@35 = ~Псс, со мной ничего не случилось, все хорошо. Ты должна была это выпустить.~ -@36 = ~Неужели мы действительно ничего не могли сделать, чтобы это предотвратить? Мы точно все попробовали?~ -@37 = ~Скай, он был уважаемым правителем и находился в безопасности в своем собственном городе. Даже это не спасло его, так что же мы могли поделать?~ +@35 = ~Псс, со мной ничего не случилось, всё хорошо. Ты должна была это выпустить.~ +@36 = ~Неужели мы действительно ничего не могли сделать, чтобы это предотвратить? Мы точно всё попробовали?~ +@37 = ~Скай, он был уважаемым правителем и находился в безопасности в своём собственном городе. Даже это не спасло его, так что же мы могли поделать?~ @38 = ~Мы не могли - я знаю, что ты права... но боль от этого не становится меньше, как ты не понимаешь?~ @39 = ~Моя собственная мать, жена Элминстера, была убита в безопасности своего дома Богом Убийств. Уверяю тебя, я могу понять, насколько тебе сейчас больно и как беспомощно ты себя чувствуешь.~ @40 = ~Прости, что накричала на тебя, я забыла, через что ты прошла. Я хочу, чтобы мы могли что-нибудь сделать с этим, ну хоть что-нибудь...~ @41 = ~Мы сможем, Скай, и сделаем. Причина всего этого - Бог Убийства, его кровь пытается вернуться из Бездны. Мы предотвратим его возвращение, остановив Саревока.~ @42 = ~Твоя мама и мой папа будут отомщены!~ -@43 = ~Мы делаем это не для тех, кто ушел, а для тех, кого иначе постигнет та же участь.~ +@43 = ~Мы делаем это не для тех, кто ушёл, а для тех, кого иначе постигнет та же участь.~ @44 = ~Не будем терять ни минуты. , пошли скорее - Саревока надо остановить.~ @45 = ~Я вижу, что ты здесь и требуешь выкуп, Элдот. Я надеюсь, ты не думаешь, что тебе это будет всегда сходить с рук!~ @46 = ~Что?... Элькарт, что ты здесь делаешь?~ @@ -53,11 +53,11 @@ @52 = ~Он бы никогда не... ЭЛДОТ?~ @53 = ~Отлично вы спелись - богатые избалованные девицы. Вы хоть представляете, во что обходится мужчинам содержание таких, как вы? А теперь ОБЕ ЗАКРОЙТЕСЬ, и дайте мне заниматься важными делами.~ @54 = ~Вы все, придурки, ваши игры закончены. ПРИВЕТИКИ! Давайте всех тут покрошим!~ -@55 = ~Сандра... Я все еще не... Элдот... что случилось?~ +@55 = ~Сандра... Я всё ещё не... Элдот... что случилось?~ @56 = ~Похоже, ты - не такое уж и хорошее приобретение, как он думал, *освобождая* тебя из *плена* твоего отца.~ -@57 = ~Я не могу поверить, что он делал все, что делал, только ради денег! Он должен любить меня, ОН ДОЛЖЕН!~ -@58 = ~Любит он или нет - решать только вам двоим. Сегодня же мы узнали, что Элдот всегда делает то, что ему выгодно, и сможет заработать на чем угодно.~ +@57 = ~Я не могу поверить, что он делал всё, что делал, только ради денег! Он должен любить меня, ОН ДОЛЖЕН!~ +@58 = ~Любит он или нет - решать только вам двоим. Сегодня же мы узнали, что Элдот всегда делает то, что ему выгодно, и сможет заработать на чём угодно.~ @59 = ~Но... он же может потратить эти деньги на что-нибудь приятное для меня,... нет?~ @60 = ~После того, что произошло сегодня - я в этом сомневаюсь. Похоже, ты потеряла большую часть своего богатства и, следовательно, своей ценности для него - это если считать, что он вообще когда-нибудь о тебе заботился.~ -@61 = ~(Вздыхает) Я надеялась, что ты будешь более полезной, Сандра, но ты просто говоришь о нем то же самое, что и все остальные...~ +@61 = ~(Вздыхает) Я надеялась, что ты будешь более полезной, Сандра, но ты просто говоришь о нём то же самое, что и все остальные...~ @62 = ~...(и что, если она права - как все остальные?)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/skiesanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/skiesanbg2.tra index fa9e0940..1c14d9fb 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/skiesanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/skiesanbg2.tra @@ -1,27 +1,27 @@ @0 = ~Великолепно, целитель с такими навыками делает эту жизнь авантюриста немного более сносной.~ @1 = ~Эта жизнь авантюриста - то, что вы выбрали вместо унылой жизни аристократии Побережья Меча, *миледи*.~ @2 = ~Ах, ну... это не извиняет всю эту грязь, неудобства и... боль и кровь.~ -@3 = ~Я сама люблю комфорт и вовремя принимать теплую ванну, когда для этого есть время. Если у нас не получается устраивать себе это во время путешествий, нам некого винить, кроме самих себя.~ +@3 = ~Я сама люблю комфорт и вовремя принимать тёплую ванну, когда для этого есть время. Если у нас не получается устраивать себе это во время путешествий, нам некого винить, кроме самих себя.~ @4 = ~Ах, но насколько практично иметь в группе человека с твоими способностями. Даже ещё лучше - ты знаешь, как должен выглядеть хорошо ухоженный ноготь на пальце ноги - видишь, не такой, как вот этот.~ -@5 = ~И вы просите меня исправить это заклинанием, пока наши товарищи страдают и требуют моего лечения? Нет, леди Серебряный Щит, определенно нет!~ +@5 = ~И вы просите меня исправить это заклинанием, пока наши товарищи страдают и требуют моего лечения? Нет, леди Серебряный Щит, определённо нет!~ @6 = ~Нам уже пора идти? Эх... у тебя случайно нет заклинания от головной боли?~ @7 = ~Ах, наконец-то перспектива цивилизованного образа жизни ...~ -@8 = ~(Сандра появляется в общей комнате без доспехов, одетая в прекрасное новое платье, богато вышитое и подчеркивающее все изгибы её великолепного тела.)~ +@8 = ~(Сандра появляется в общей комнате без доспехов, одетая в прекрасное новое платье, богато вышитое и подчёркивающее все изгибы её великолепного тела.)~ @9 = ~Тебе ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно настолько БЕССТЫДНО демонстрировать свою красоту и достаток, Сандра?~ @10 = ~Бесстыдно? Если ты говоришь, что я не стыжусь ни своей красоты ни своего богатства, то ты совершенно права. Я приобрела и то и другое без необходимости эксплуатировать бедных крестьян или грабить честных людей.~ @11 = ~Ты смеешь намекать, что моя семья нечестно нажила свои богатства?~ -@12 = ~Не все богатые воруют так очевидно, как ты. Многие из них не тратят свое драгоценное время на горстку монет, добытых с помощью взлома замков.~ -@13 = ~Ты похожа очень глупа, если обвиняешь богатых в воровстве, в то время как твое платье стоит больше, чем тратит средняя крестьянская семье в течении года.~ -@14 = ~Ты когда-нибудь думала о бедной швее, которой пришлось потратить бесконечные часы в плохо освещенной, холодной комнате, чтобы изготовить его?~ +@12 = ~Не все богатые воруют так очевидно, как ты. Многие из них не тратят своё драгоценное время на горстку монет, добытых с помощью взлома замков.~ +@13 = ~Ты похожа очень глупа, если обвиняешь богатых в воровстве, в то время как твоё платье стоит больше, чем тратит средняя крестьянская семье в течении года.~ +@14 = ~Ты когда-нибудь думала о бедной швее, которой пришлось потратить бесконечные часы в плохо освещённой, холодной комнате, чтобы изготовить его?~ @15 = ~Сделавшая его женщина, кстати, одинокая мать шестерых детей, потратила на его изготовление ровно сто семь дней. Взгляни, каждый шов безупречен - это больше, чем платье, это - произведение искусства.~ @16 = ~Ну ты и лицемерка!~ -@17 = ~Эта женщина получила достаточно золота, чтобы неплохо жить со своими детьми в течение двух лет! Вдобавок, её репутация в Вотердипе теперь такова, что у нее никогда не будет перебоев с клиентами. В прошлый раз, когда я видела её, она наняла двух молодых соседских девушек, чтобы те помогали ей со всеми полученными заказами.~ -@18 = ~Ты пытаешься убедить меня, что твое позерство - это, на самом деле, благотворительность?~ -@19 = ~Я бы назвала это примером честной сделки. Когда она увидела меня в этом платье в храме Вотердипа, она просто засветилась от гордости и сказала, что надетое на меня платье в точности соответствует тому образу, который был у нее во время покроя.~ -@20 = ~(Скай изучает рукав платья Сандры кончиками пальцев.) Ткань просто фантастическая - это действительно произведение искусства. Ты прекрасно в нем выглядишь.~ -@21 = ~Боги, что это была за битва... скажи, Сандра, как так получилось, ты даже не растрепала свою прическу?~ +@17 = ~Эта женщина получила достаточно золота, чтобы неплохо жить со своими детьми в течение двух лет! Вдобавок, её репутация в Вотердипе теперь такова, что у неё никогда не будет перебоев с клиентами. В прошлый раз, когда я видела её, она наняла двух молодых соседских девушек, чтобы те помогали ей со всеми полученными заказами.~ +@18 = ~Ты пытаешься убедить меня, что твоё позёрство - это, на самом деле, благотворительность?~ +@19 = ~Я бы назвала это примером честной сделки. Когда она увидела меня в этом платье в храме Вотердипа, она просто засветилась от гордости и сказала, что надетое на меня платье в точности соответствует тому образу, который был у неё во время покроя.~ +@20 = ~(Скай изучает рукав платья Сандры кончиками пальцев.) Ткань просто фантастическая - это действительно произведение искусства. Ты прекрасно в нём выглядишь.~ +@21 = ~Боги, что это была за битва... скажи, Сандра, как так получилось, ты даже не растрепала свою причёску?~ @22 = ~Правда? Замечательно.~ -@23 = ~Хочешь сказать, что тебе все равно? У меня небось весь макияж размазан и я выгляжу как старая карга - а ты просто стоишь и сверкаешь!~ +@23 = ~Хочешь сказать, что тебе всё равно? У меня небось весь макияж размазан и я выгляжу как старая карга - а ты просто стоишь и сверкаешь!~ @24 = ~Так ты говоришь - лучшее, что мы сейчас можем сделать - это позаботиться о своей внешности?~ @25 = ~Не стоит недооценивать силу хорошего макияжа!!~ @26 = ~(Вздыхает) Хотела бы я выигрывать больше битв с помощью своей красоты, чем с помощью своего молота.~ @@ -30,8 +30,8 @@ @29 = ~Здорово, а вот мне иногда кажется, что я родилась с двумя левыми ногами.~ @30 = ~В сочетании с двумя левыми руками - получается идеальный вор.~ @31 = ~Что??... А ты так шутишь?~ -@32 = ~А мне нужно отвечать на такое серьезно? Честно говоря, я не думаю что ты более неуклюжа, чем любой другой нормальный человек.~ -@33 = ~(Вздыхает) Какое разочарование! В конечном счете, я для тебя просто как любой нормальный человек.~ +@32 = ~А мне нужно отвечать на такое серьёзно? Честно говоря, я не думаю что ты более неуклюжа, чем любой другой нормальный человек.~ +@33 = ~(Вздыхает) Какое разочарование! В конечном счёте, я для тебя просто как любой нормальный человек.~ @34 = ~Думаешь, что спотыкание, чаще других, сделало бы тебя особенной?~ @35 = ~Может быть, а может и нет. Мы же должны отличаться от толпы.~ @36 = ~Спотыкаясь о поверхность Фаэруна? Замечательная идея - сейчас же начну это делать.~ @@ -41,10 +41,10 @@ @40 = ~Неприятности из за романа с отродьем Баала или неприятности из за романа с любовником другой женщины?~ @41 = ~ТЫ бы не стала сдерживать себя в такой ситуации, так?~ @42 = ~...эх...~ -@43 = ~Пусть всё катится к черту...~ +@43 = ~Пусть всё катится к чёрту...~ @44 = ~Ты часто ходишь на показы мод, Сандра?~ @45 = ~(Краснеет) Да, я их люблю. И думаю, что теперь моя репутация героини Побережья Меча навсегда разрушена...~ -@46 = ~Почему же? Вовсе нет! Первое, чем я восхитилась при нашей первой встрече - был твой стиль. Теперь же, когда я узнала тебя получше, в дороге и на поле битвы... я восхищаюсь тобой еще больше, особенно тем, как ты умудряешься поддерживать свой стиль в таких условиях.~ +@46 = ~Почему же? Вовсе нет! Первое, чем я восхитилась при нашей первой встрече - был твой стиль. Теперь же, когда я узнала тебя получше, в дороге и на поле битвы... я восхищаюсь тобой ещё больше, особенно тем, как ты умудряешься поддерживать свой стиль в таких условиях.~ @47 = ~Ты так же здорово выглядишь в доспехах, как и в вечернем платье с туфлями на высоких каблуках.~ @48 = ~Тут ты права - я не скрываю своего пристрастия к модной одежде, и мне не абсолютно за это не стыдно. Я такая, какая я есть.~ @49 = ~Тогда ты очень хорошо понимаешь что мы ПРОСТО ОБЯЗАНЫ найти эти драгоценные камни, не так ли? Не так ли?~ @@ -53,14 +53,14 @@ @52 = ~Сандра, а может ли твоя посылка забрать эти три драгоценных камня прямо из твоей коллекции?~ @53 = ~Думаю, если я скажу, *НЕТ*, против меня будут две гарпии... хм, в смысле, две красавицы...~ @54 = ~Почему мы должны преследовать этого *дамского угодника*, если прямо сейчас перед вами стоит кое-кто гораздо более интересный?~ -@55 = ~В моей коллекции украшений есть жемчуг, бриллиант и плутовской камень. Я могу получить к ним доступ через свою посылку в любое время, если понадобится. В противном случае нам нужно поймать этого вора, прежде чем он пройдет через городские ворота и сбежит на просторы Амна.~ +@55 = ~В моей коллекции украшений есть жемчуг, бриллиант и плутовской камень. Я могу получить к ним доступ через свою посылку в любое время, если понадобится. В противном случае нам нужно поймать этого вора, прежде чем он пройдёт через городские ворота и сбежит на просторы Амна.~ @56 = ~Тогда ты очень хорошо понимаешь что мы ПРОСТО ОБЯЗАНЫ найти эти драгоценные камни, не так ли? Не так ли?~ @57 = ~Жаль, что твой друг так волновался что забыл пригласить нас на этот показ мод, в качестве награды. (Смотрит на вас) У меня почти не было шансов поучаствовать в таком, с тех пор, как я путешествую в этой группе.~ -@58 = ~(Скай, кажется, рада, что у вас будет ребенок. Она гладит свой живот и напевает какую-то радостную мелодию.)~ +@58 = ~(Скай, кажется, рада, что у вас будет ребёнок. Она гладит свой живот и напевает какую-то радостную мелодию.)~ @59 = ~(А потом она начинает есть спаржу. Вы не представляете, где она её достала и как она была приготовлена.)~ @60 = ~(Вы вопросительно смотрите на Сандру, но та лишь ухмыляется в ответ.)~ @61 = ~Мппф, это было именно то, что мне было нужно больше всего прямо сейчас... ты - гений, Сандра... и это действительно очень вкусно.~ -@62 = ~Я буду все время рядом, ради вас троих, помни об этом, Скай. Ты можешь оставаться с нами еще пару месяцев, даже в твоём нынешнем состоянии.~ +@62 = ~Я буду всё время рядом, ради вас троих, помни об этом, Скай. Ты можешь оставаться с нами ещё пару месяцев, даже в твоём нынешнем состоянии.~ @63 = ~Ты слышал это, любовь моя? Нет ничего такого, что твоя беременная женщина не смогла бы сделать, имея лучшего целителя Королевств под рукой, верно?~ @64 = ~Я не настолько глуп, чтобы спорить с двумя решительным женщинами...~ -@65 = ~Из нас получатся прекрасные родители! Я в этом уверен! Все будет в порядке, мы все защитим тебя и нашего ребенка.~ +@65 = ~Из нас получатся прекрасные родители! Я в этом уверен! Всё будет в порядке, мы все защитим тебя и нашего ребёнка.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/soasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/soasan.tra index c3a47436..a443a7b5 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/soasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/soasan.tra @@ -1,20 +1,20 @@ @0 = ~Некоторые предметы могли бы рассказать длинные истории, если бы у них был рот - например, эта кольчуга.~ -@1 = ~Ты, наверное, могла бы рассказать ее историю за нее, мой ученый советник.~ +@1 = ~Ты, наверное, могла бы рассказать её историю за неё, мой учёный советник.~ @2 = ~Бьюсь об заклад, ты знаешь историю, которую она может нам рассказать, верно?~ @3 = ~Ей-богу, женщина, не сейчас!~ -@4 = ~Кольчуга была сделана для высшей эльфийки Мекоримы Силерим, одаренного дипломата среди ее сородичей, которой нужно было что-то дополнительное для отражения враждебных нападок. Для этого она изготовила доспехи, которые могли бы спасти ее жизнь от покушений и склонить на ее сторону благородных лордов.~ -@5 = ~Известно, что агенты Повелителя Бури Талоса убили Мекориму, поскольку она нарушила некоторые из их зловещих заговоров. Они сняли кольчугу с ее трупа. И судьба кольчуги с тех пор была неизвестна - до сегодняшнего дня.~ +@4 = ~Кольчуга была сделана для высшей эльфийки Мекоримы Силерим, одарённого дипломата среди её сородичей, которой нужно было что-то дополнительное для отражения враждебных нападок. Для этого она изготовила доспехи, которые могли бы спасти её жизнь от покушений и склонить на её сторону благородных лордов.~ +@5 = ~Известно, что агенты Повелителя Бури Талоса убили Мекориму, поскольку она нарушила некоторые из их зловещих заговоров. Они сняли кольчугу с её трупа. И судьба кольчуги с тех пор была неизвестна - до сегодняшнего дня.~ @6 = ~Она мертва, а последователи Талоса - нет. Вероятно, это один из тех предметов, которые могут привлечь нежелательное внимание к нашей группе...~ -@7 = ~Поскольку сегодня никто не может потребовать эту кольчугу у нас, мы можем оставить ее себе в качестве мести последователям Талоса во имя Мекоримы.~ +@7 = ~Поскольку сегодня никто не может потребовать эту кольчугу у нас, мы можем оставить её себе в качестве мести последователям Талоса во имя Мекоримы.~ @8 = ~Послушай, Кирвин, поскольку мы приложили все усилия, чтобы помочь Арфистам в этой важнейшей задаче, можем ли мы ожидать взамен какой-либо информации от вашей организации?~ @9 = ~Леди, ты хорошо осведомлена и смогла разглядеть сквозь нашу секретность. Вы действительно помогаете Арфистам, а также всем гражданам Побережья Меча.~ @10 = ~Что ж, могу я узнать немного о недавно умершем члене Арфистов, Горайоне?~ -@11 = ~Для нас это была печальная новость. Но я ничего не могу вам рассказать ни о нем ни о его подопечном, леди, будучи просто посланником не самого высокого ранга в организации.~ ~Для нас это была печальная новость. Но я ничего не могу вам рассказать ни о нем ни о его подопечный, леди, будучи просто посланником не самого высокого ранга в организации.~ -@12 = ~А как насчет Аранора?~ +@11 = ~Для нас это была печальная новость. Но я ничего не могу вам рассказать ни о нём ни о его подопечном, леди, будучи просто посланником не самого высокого ранга в организации.~ ~Для нас это была печальная новость. Но я ничего не могу вам рассказать ни о нём ни о его подопечный, леди, будучи просто посланником не самого высокого ранга в организации.~ +@12 = ~А как насчёт Аранора?~ @13 = ~Он, по крайней мере, является ответственным за это дело. Если вы сможете успешно вернуть ему пропавший Камень, он может быть достаточно благодарным, чтобы ответить на ваши вопросы. Мне жаль, что лично я ничем больше не могу вам помочь.~ @14 = ~На самом деле компенсация золотом - это не совсем то, чего мы ожидали за помощь Арфистам в таком насущном вопросе.~ @15 = ~Ты многое знаешь, барышня. Итак, я полагаю, тебе так же известно, что Арфисты действуют не в собственных интересах, а во имя благополучия Королевств в целом. Но в любом случае, я вас выслушаю.~ @16 = ~Нам нужно немного узнать об умершем члене Арфистов, Горайоне из Кендлкипа.~ -@17 = ~Хм, хм. У вашего отца, Сандра из Вотердипа, должны были быть причины позволить вам и вашему компаньону, подопечному Горайона, самостоятельно разбираться во всем. Я не стал бы мешать Элминстеру, даже если бы у меня были ответы, которые вы ищете... но я все равно ничего не знаю.~ ~Хм, хм. У вашего отца, Сандра из Вотердипа, должны были быть причины позволить вам и вашему компаньону, подопечной Горайона, самостоятельно разбираться во всем. Я не стал бы мешать Элминстеру, даже если бы у меня были ответы, которые вы ищете... но я все равно ничего не знаю.~ -@18 = ~(Смеется) Я могла бы догадаться, что ты уже заранее знал, кто мы такие. Наверное, мы тогда не случайно получили это задание. Из твоих слов я делаю вывод, что мой отец и Горайон, да, и пожалуй, Винтроп - единственные, даже среди Арфистов, кто мог бы дать интересующие нас ответы.~ -@19 = ~Видя твои способности, я уверен, что у вас все получится. И ты достаточно мудра, чтобы не винить своего отца за то, как он действует. На все его действия есть веские причины, уверяю вас, даже если я сам их не знаю. Информация о проблеме Баала всегда была доступна только для Арфистов высших рангов.~ +@17 = ~Хм, хм. У вашего отца, Сандра из Вотердипа, должны были быть причины позволить вам и вашему компаньону, подопечному Горайона, самостоятельно разбираться во всём. Я не стал бы мешать Элминстеру, даже если бы у меня были ответы, которые вы ищете... но я всё равно ничего не знаю.~ ~Хм, хм. У вашего отца, Сандра из Вотердипа, должны были быть причины позволить вам и вашему компаньону, подопечной Горайона, самостоятельно разбираться во всём. Я не стал бы мешать Элминстеру, даже если бы у меня были ответы, которые вы ищете... но я всё равно ничего не знаю.~ +@18 = ~(Смеётся) Я могла бы догадаться, что ты уже заранее знал, кто мы такие. Наверное, мы тогда не случайно получили это задание. Из твоих слов я делаю вывод, что мой отец и Горайон, да, и пожалуй, Винтроп - единственные, даже среди Арфистов, кто мог бы дать интересующие нас ответы.~ +@19 = ~Видя твои способности, я уверен, что у вас всё получится. И ты достаточно мудра, чтобы не винить своего отца за то, как он действует. На все его действия есть веские причины, уверяю вас, даже если я сам их не знаю. Информация о проблеме Баала всегда была доступна только для Арфистов высших рангов.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan.tra index f43be7e0..a3c1b421 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Ты знаешь, что смотришь на меня уже довольно долго, Солафейн?~ -@1 = ~Эхм... не обижайтесь, пожалуйста. Знайте, что вы очаровали меня, когда мы встретились в Андердарке впервые - вы тогда были замаскированы под дроу. Я был просто пленен вашей красотой и аурой.~ +@1 = ~Эхм... не обижайтесь, пожалуйста. Знайте, что вы очаровали меня, когда мы встретились в Андердарке впервые - вы тогда были замаскированы под дроу. Я был просто пленён вашей красотой и аурой.~ @2 = ~А теперь иллюзия исчезла. Ты разочарован?~ @3 = ~Иллюзия исчезла, но очарование осталось. Теперь я вижу, что даже то обличие дроу не могло скрыть вашей истинной природы.~ @4 = ~(Улыбается) Мужчины дроу не славятся умением отпускать изысканные комплименты в адрес леди. В этом отношении ты от них отличаешься.~ @@ -14,16 +14,16 @@ @13 = ~У меня нет причин не верить вам, даже если мне трудно представить, что ваша роль тут так незначительна. Но поскольку я решил принимать ваши слова за правду, я буду обращаться с тобой как с равной.~ @14 = ~Надеюсь, что ты будешь. Всегда добро пожаловать, если хочешь поговорить со мной. (Ободряюще улыбается.)~ @15 = ~Мы прогрессируем, друг мой.~ -@16 = ~(Смеется). Мужчины дроу могут учиться без кнута, даже если женщины дроу никогда этого не признают.~ -@17 = ~В чем был твоей вопрос, Солафейн?~ +@16 = ~(Смеётся). Мужчины дроу могут учиться без кнута, даже если женщины дроу никогда этого не признают.~ +@17 = ~В чём был твоей вопрос, Солафейн?~ @18 = ~Я размышлял о нашей первой встрече. Ты не только распознала во меня последователя Эйлистраи, но и упомянула, что у тебя были друзья-дроу.~ -@19 = ~Когда для меня настало время оставить свое детство позади и стать женщиной, первым мужчиной, которому я отдала свое сердце, был дроу.~ +@19 = ~Когда для меня настало время оставить своё детство позади и стать женщиной, первым мужчиной, которому я отдала своё сердце, был дроу.~ @20 = ~Ты можешь рассказать мне подробности?~ -@21 = ~Что ж, он был намного старше меня и был моим учителем фехтования... (Они немного отстают от группы, поскольку Сандра рассказывает Солафейну о своем прошлом и Дриззте До'Урдене.)~ +@21 = ~Что ж, он был намного старше меня и был моим учителем фехтования... (Они немного отстают от группы, поскольку Сандра рассказывает Солафейну о своём прошлом и Дриззте До'Урдене.)~ @22 = ~Я заметила, что ты носишь с собой этот сборник стихов и часто читаешь его, Солафейн.~ @23 = ~Ты даже недавно декламировал пару строчек в том лесу.~ -@24 = ~Обладание это книгой в Уст Нате считалось бы тяжелым преступлением, но эта книга - моя страсть.~ -@25 = ~Ты очень рисковал ради этой книги в темных царствах. Даже учитывая, что многое, находящееся в ней, может раскрыть свое истинное значение только здесь, на поверхности... лунный свет, облака, птицы...~ +@24 = ~Обладание это книгой в Уст Нате считалось бы тяжёлым преступлением, но эта книга - моя страсть.~ +@25 = ~Ты очень рисковал ради этой книги в тёмных царствах. Даже учитывая, что многое, находящееся в ней, может раскрыть своё истинное значение только здесь, на поверхности... лунный свет, облака, птицы...~ @26 = ~Ха, это был рассчитанный риск - иметь такую книгу - в конце концов, кто будет обыскивать вещи могущественного Солафейна, кроме Фаэре, а она знала о книге.~ @27 = ~Она никогда не использовала это знание во вред тебе. Интересно почему.~ @28 = ~Давным-давно она была другой женщиной. (Вздыхает.) Она мертва, а я на поверхности. После таких изменения - вещи приобретают новый смысл.~ @@ -35,26 +35,26 @@ @34 = ~Новый опыт для всех нас - поющий дроу.~ @35 = ~У твоей и у моей богинь - много общего, Солафейн.~ @36 = ~Обе не понимаются большинством, из за своих дел и наследия, что многими считается испорченным.~ -@37 = ~Да, я часто видела недоверие к Мистре, потому что ее магия также используется злыми существами. Особенно от тех, кто считает, что знает все о добре и зле.~ -@38 = ~О, эти самодовольные паладины, которые утверждают, что хороший дроу - мертвый дроу?~ +@37 = ~Да, я часто видела недоверие к Мистре, потому что её магия также используется злыми существами. Особенно от тех, кто считает, что знает всё о добре и зле.~ +@38 = ~О, эти самодовольные паладины, которые утверждают, что хороший дроу - мёртвый дроу?~ @39 = ~Да эти, а также просто ограниченные люди. Но ученики Мистры точно не такие.~ @40 = ~Я слышал, что ей и Эйлистраи часто поклоняются в одних и тех же местах.~ -@41 = ~Мой родной город Вотердип - одно из таких мест. Хотя я не могу сказать, что я *поклоняюсь* своей богине, я бы скорее сказала, что работаю на те же цели и следую ее примеру.~ -@42 = ~Ты не молишься ей и не ждешь от нее награды за свою службу?~ -@43 = ~Солафейн, я верю, что награда - это Фаэрун, который мы создаем и меняем своими поступками. Наша жизнь здесь и сейчас, на этом материальном плане. Это место - наша ответственность, а не площадка для игр богов. Дары Мистры помогают мне в моей борьбе за улучшение вещей, и ее пример, пример моей бабушки Полночи, указывает мне путь.~ +@41 = ~Мой родной город Вотердип - одно из таких мест. Хотя я не могу сказать, что я *поклоняюсь* своей богине, я бы скорее сказала, что работаю на те же цели и следую её примеру.~ +@42 = ~Ты не молишься ей и не ждёшь от неё награды за свою службу?~ +@43 = ~Солафейн, я верю, что награда - это Фаэрун, который мы создаём и меняем своими поступками. Наша жизнь здесь и сейчас, на этом материальном плане. Это место - наша ответственность, а не площадка для игр богов. Дары Мистры помогают мне в моей борьбе за улучшение вещей, и её пример, пример моей бабушки Полночи, указывает мне путь.~ @44 = ~Если бы мы могли достигнуть этот лучший Фаэрун, он, возможно, стал бы одинаково хорошим местом для всех нас: и для эльфов и для дроу.~ @45 = ~То, как наши богини сотрудничают, может стать для нас примером, друг мой.~ @46 = ~Солафейн, что для тебя важнее - твои собственные устремления или желания твой богини?~ @47 = ~Я думаю, что одно является источником силы для другого. Эйлистраи вселяет в меня уверенность и направляет меня, но именно я иду по этому пути.~ @48 = ~И эта дорога, по твоему, уже предопределена судьбой?~ -@49 = ~Вопрос, который я часто задаю себе сам: все ли заранее задано, как можно решить из за существования пророчеств, или у нас есть свобода принятия решений? С твоим прошлым, Сандра, ты тоже должна была задумываться над этим вопросом, так?~ -@50 = ~Моя бабушка была моим вдохновением и руководством во многих ситуациях, точно так же, как Эйлистраи для тебя. Мое наследие определяет меня - и то, откуда я родом, частично отвечает за то, куда я пойду... тем не менее...~ +@49 = ~Вопрос, который я часто задаю себе сам: всё ли заранее задано, как можно решить из за существования пророчеств, или у нас есть свобода принятия решений? С твоим прошлым, Сандра, ты тоже должна была задумываться над этим вопросом, так?~ +@50 = ~Моя бабушка была моим вдохновением и руководством во многих ситуациях, точно так же, как Эйлистраи для тебя. Моё наследие определяет меня - и то, откуда я родом, частично отвечает за то, куда я пойду... тем не менее...~ @51 = ~...частично, ты сказала?~ -@52 = ~Да, только частично. Вот , как пример - наследие Баала и пророчества Алаундо. Я не верю в предсказания, которые утверждают что все так и будет, предсказания, это - всего лишь вероятность событий. Тем не менее нельзя отрицать, что , да и мы тоже - будем играть важную роль в грядущих событиях. Это та часть, откуда мы пришли, Солафейн.~ -@53 = ~А часть "куда мы идем"?~ -@54 = ~У нас есть свободная воля и право решать. Мы не можем влиять на все окружение и события вокруг нас, но мы можем принимать собственные решения. Мы - не рабы и не игрушки.~ +@52 = ~Да, только частично. Вот , как пример - наследие Баала и пророчества Алаундо. Я не верю в предсказания, которые утверждают что всё так и будет, предсказания, это - всего лишь вероятность событий. Тем не менее нельзя отрицать, что , да и мы тоже - будем играть важную роль в грядущих событиях. Это та часть, откуда мы пришли, Солафейн.~ +@53 = ~А часть "куда мы идём"?~ +@54 = ~У нас есть свободная воля и право решать. Мы не можем влиять на всё окружение и события вокруг нас, но мы можем принимать собственные решения. Мы - не рабы и не игрушки.~ @55 = ~Это накладывает на нас большую ответственность...~ -@56 = ~...и большие надежды. Ничего не произойдет, если мы не решим это сделать.~ +@56 = ~...и большие надежды. Ничего не произойдёт, если мы не решим это сделать.~ @57 = ~Солафейн, вот то, что мы взяли для тебя из города, который больше тебе не принадлежит.~ -@58 = ~И от любовницы, которая больше не была моей, и теперь ее совсем не стало. (Вздыхает) Спасибо, Сандра, я сохраню эту вещь, как память о тех, кто спас мне жизнь.~ +@58 = ~И от любовницы, которая больше не была моей, и теперь её совсем не стало. (Вздыхает) Спасибо, Сандра, я сохраню эту вещь, как память о тех, кто спас мне жизнь.~ @59 = ~Считай это также символом, что после спасения, твоя жизнь должна кардинально обновиться.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan25.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan25.tra index 0f01323a..a2fff971 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan25.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/solaufsan25.tra @@ -1,29 +1,29 @@ @0 = ~У твоей и у моей богинь - много общего, Солафейн.~ @1 = ~Обе не понимаются большинством, из за своих дел и наследия, что многими считается испорченным.~ -@2 = ~Да, я часто видела недоверие к Мистре, потому что ее магия также используется злыми существами. Особенно от тех, кто считает, что знает все о добре и зле.~ -@3 = ~О, эти самодовольные паладины, которые утверждают, что хороший дроу - мертвый дроу?~ +@2 = ~Да, я часто видела недоверие к Мистре, потому что её магия также используется злыми существами. Особенно от тех, кто считает, что знает всё о добре и зле.~ +@3 = ~О, эти самодовольные паладины, которые утверждают, что хороший дроу - мёртвый дроу?~ @4 = ~Да эти, а также просто ограниченные люди. Но ученики Мистры точно не такие.~ @5 = ~Я слышал, что ей и Эйлистраи часто поклоняются в одних и тех же местах.~ -@6 = ~Мой родной город Вотердип - одно из таких мест. Хотя я не могу сказать, что я *поклоняюсь* своей богине, я бы скорее сказала, что работаю на те же цели и следую ее примеру.~ -@7 = ~Ты не молишься ей и не ждешь от нее награды за свою службу?~ -@8 = ~Солафейн, я верю, что награда - это Фаэрун, который мы создаем и меняем своими поступками. Наша жизнь здесь и сейчас, на этом материальном плане. Это место - наша ответственность, а не площадка для игр богов. Дары Мистры помогают мне в моей борьбе за улучшение вещей, и ее пример, пример моей бабушки Полночи, указывает мне путь.~ +@6 = ~Мой родной город Вотердип - одно из таких мест. Хотя я не могу сказать, что я *поклоняюсь* своей богине, я бы скорее сказала, что работаю на те же цели и следую её примеру.~ +@7 = ~Ты не молишься ей и не ждёшь от неё награды за свою службу?~ +@8 = ~Солафейн, я верю, что награда - это Фаэрун, который мы создаём и меняем своими поступками. Наша жизнь здесь и сейчас, на этом материальном плане. Это место - наша ответственность, а не площадка для игр богов. Дары Мистры помогают мне в моей борьбе за улучшение вещей, и её пример, пример моей бабушки Полночи, указывает мне путь.~ @9 = ~Если бы мы могли достигнуть этот лучший Фаэрун, он, возможно, стал бы одинаково хорошим местом для всех нас: и для эльфов и для дроу.~ @10 = ~То, как наши богини сотрудничают, может стать для нас примером, друг мой.~ @11 = ~Солафейн, что для тебя важнее - твои собственные устремления или желания твой богини?~ @12 = ~Я думаю, что одно является источником силы для другого. Эйлистраи вселяет в меня уверенность и направляет меня, но именно я иду по этому пути.~ @13 = ~И эта дорога, по твоему, уже предопределена судьбой?~ -@14 = ~Вопрос, который я часто задаю себе сам: все ли заранее задано, как можно решить из за существования пророчеств, или у нас есть свобода принятия решений? С твоим прошлым, Сандра, ты тоже должна была задумываться над этим вопросом, так?~ -@15 = ~Моя бабушка была моим вдохновением и руководством во многих ситуациях, точно так же, как Эйлистраи для тебя. Мое наследие определяет меня - и то, откуда я родом, частично отвечает за то, куда я пойду... тем не менее...~ +@14 = ~Вопрос, который я часто задаю себе сам: всё ли заранее задано, как можно решить из за существования пророчеств, или у нас есть свобода принятия решений? С твоим прошлым, Сандра, ты тоже должна была задумываться над этим вопросом, так?~ +@15 = ~Моя бабушка была моим вдохновением и руководством во многих ситуациях, точно так же, как Эйлистраи для тебя. Моё наследие определяет меня - и то, откуда я родом, частично отвечает за то, куда я пойду... тем не менее...~ @16 = ~...частично, ты сказала?~ -@17 = ~Да, только частично. Вот , как пример - наследие Баала и пророчества Алаундо. Я не верю в предсказания, которые утверждают что все так и будет, предсказания, это - всего лишь вероятность событий. Тем не менее нельзя отрицать, что , да и мы тоже - будем играть важную роль в грядущих событиях. Это та часть, откуда мы пришли, Солафейн.~ -@18 = ~А часть "куда мы идем"?~ -@19 = ~У нас есть свободная воля и право решать. Мы не можем влиять на все окружение и события вокруг нас, но мы можем принимать собственные решения. Мы - не рабы и не игрушки.~ +@17 = ~Да, только частично. Вот , как пример - наследие Баала и пророчества Алаундо. Я не верю в предсказания, которые утверждают что всё так и будет, предсказания, это - всего лишь вероятность событий. Тем не менее нельзя отрицать, что , да и мы тоже - будем играть важную роль в грядущих событиях. Это та часть, откуда мы пришли, Солафейн.~ +@18 = ~А часть "куда мы идём"?~ +@19 = ~У нас есть свободная воля и право решать. Мы не можем влиять на всё окружение и события вокруг нас, но мы можем принимать собственные решения. Мы - не рабы и не игрушки.~ @20 = ~Это накладывает на нас большую ответственность...~ -@21 = ~...и большие надежды. Ничего не произойдет, если мы не решим это сделать.~ +@21 = ~...и большие надежды. Ничего не произойдёт, если мы не решим это сделать.~ @22 = ~Неожиданная и новая возможность, Солафейн. Я заметила, как это повлияло на тебя.~ @23 = ~Ты всегда была заботливым товарищем и хорошим наблюдателем. Я думал, что, живя в Андердарке, научился скрывать свои чувства, но тем не менее ты можешь их прочитать.~ @24 = ~Твоя сестра на самом деле верховная жрица Эйлистраи в этом легендарном месте в Подгорье. Среди нас, верующих, много рассказов об этом убежище, как о месте надежды.~ @25 = ~Может ли это быть местом, где получится обосноваться и начать новую жизнь?~ -@26 = ~Если твоя сестра чем-то похожа на тебя... ну, посмотрим. На данный момент я иду по тому же пути что и . Но однажды, когда все это закончится, мы, возможно, будем искать дом и место для проживания. Приятно знать, что такая возможность теперь существует.~ +@26 = ~Если твоя сестра чем-то похожа на тебя... ну, посмотрим. На данный момент я иду по тому же пути что и . Но однажды, когда всё это закончится, мы, возможно, будем искать дом и место для проживания. Приятно знать, что такая возможность теперь существует.~ @27 = ~Мы не можем путешествовать вместе, друг мой.~ -@28 = ~Как хочешь, . Я видел место, куда я могу пойти для почитания Эйлистраи. Ты найдешь меня в анклаве Киландры в Подгорье, если захочешь встретиться со мной снова.~ +@28 = ~Как хочешь, . Я видел место, куда я могу пойти для почитания Эйлистраи. Ты найдёшь меня в анклаве Киландры в Подгорье, если захочешь встретиться со мной снова.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/soubardialog.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/soubardialog.tra index 3bf86db6..3926bf81 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/soubardialog.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/soubardialog.tra @@ -1,30 +1,30 @@ -@0 = ~Извини меня, , я буду ждать тебя снаружи. Я испытываю определенную антипатию к такому солдатскому обращению.~ +@0 = ~Извини меня, , я буду ждать тебя снаружи. Я испытываю определённую антипатию к такому солдатскому обращению.~ @1 = ~(Майор улыбается Сандре.) Я прекрасно понимаю, юная леди, что быстрый прогресс нашего нового капитана связан, в том числе, и с мудростью его советника.~ ~(Майор улыбается Сандре.) Я прекрасно понимаю, юная леди, что быстрый прогресс нашего нового капитана связан, в том числе, и с мудростью её советника.~ -@2 = ~(Нежно улыбается майору) Спасибо за комплимент, сэр. Но надо не забывать остальных наших товарищей, каждый из которых внес свой вклад.~ -@3 = ~Легко забыть обо всем в присутствии такой прекрасной дамы, как ты, Сандра.~ -@4 = ~(Сандра незаметно вытаскивает сложенную записку, которую майор передал ей во время рукопожатия.)~ +@2 = ~(Нежно улыбается майору) Спасибо за комплимент, сэр. Но надо не забывать остальных наших товарищей, каждый из которых внёс свой вклад.~ +@3 = ~Легко забыть обо всём в присутствии такой прекрасной дамы, как ты, Сандра.~ +@4 = ~(Сандра незаметно вытаскивает сложённую записку, которую майор передал ей во время рукопожатия.)~ @5 = ~Надеюсь скоро увидеть вас, миледи.~ -@6 = ~(Майор подмигивает Сандре) Ты, несомненно, придешь к наилучшему решению, с помощью советов такого милого консультанта. (Вздыхает) Как я тебе завидую.~ -@7 = ~(Шепотом майору) Не жалуйся, Серджио, будь доволен тем, что было, и тем, что будет, когда мы вернемся с триумфом.~ +@6 = ~(Майор подмигивает Сандре) Ты, несомненно, придёшь к наилучшему решению, с помощью советов такого милого консультанта. (Вздыхает) Как я тебе завидую.~ +@7 = ~(Шёпотом майору) Не жалуйся, Серджио, будь доволен тем, что было, и тем, что будет, когда мы вернёмся с триумфом.~ @8 = ~(Незаметно посылает Сандре воздушный поцелуй.)~ -@9 = ~В конце концов, мы встречаемся с тем парнем, который доставил нам столько головной боли со всеми этими нерешенными проблемами по всем Королевствам.~ +@9 = ~В конце концов, мы встречаемся с тем парнем, который доставил нам столько головной боли со всеми этими нерешёнными проблемами по всем Королевствам.~ @10 = ~Прекрасная леди, если я не ошибаюсь, вы получили удовольствие от каждой из моих маленьких загадок.~ @11 = ~Если ты продолжишь создавать проблемы для нас, то найдутся те, кто с ними справится. Рада встрече.~ @12 = ~Я здесь, чтобы помочь городу в меру своих возможностей, сэр. Для этого мне и моим товарищам нужно хорошо снарядиться и подготовиться.~ @13 = ~Молодой человек...~ -@14 = ~Сэр, при всем моем уважении, сэр, но мой самый ценный товарищ - родная дочь Элминстера, предпочла остаться снаружи именно поэтому. Мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотим помочь Субару, и мы будем следовать любым вашим разумным приказам, но я не буду тратить наше время на бесполезные военные учения.~ +@14 = ~Сэр, при всём моём уважении, сэр, но мой самый ценный товарищ - родная дочь Элминстера, предпочла остаться снаружи именно поэтому. Мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотим помочь Субару, и мы будем следовать любым вашим разумным приказам, но я не буду тратить наше время на бесполезные военные учения.~ @15 = ~Сержант, так как эти прекрасные солдаты находились под вашим командованием, не могли бы вы подготовить документы для их продвижения по службе?~ @16 = ~Дочь Элминстера... хм... и твоя собственная репутация на Побережье Меча... хм...~ @17 = ~Что ж, молодой человек, я вижу, что майор ошибался, когда думал, что мы могли бы вот так запросто вписать вас в ряды милиции. Наверное, для поставленных задач даже разумнее позволить вам НЕ носить официальную форму...~ @18 = ~Теперь я понимаю - вы намного более опытны, чем многие другие члены ополчения Субара. Поэтому я заранее прошу прощения за приказы, которые мне приходится вам отдавать - они могут оказаться ниже вашей квалификации. Однако, вы должны понимать, что по мере продвижения по служебной лестнице, ваши приказы будут отражать ваше текущее звание и становиться более подходящими к вашей квалификации.~ @19 = ~Мы должны поддерживать дисциплину независимо от вашего статуса. Первое правило, вы будете обращаться ко мне как *сэр*. Второе правило: вы должны носить униформу милиции Субара на официальных мероприятиях.~ -@20 = ~Третье правило: ты начинаешь в звании рядового - если исполнение твоих обязанностей не приведет к повышению.~ +@20 = ~Третье правило: ты начинаешь в звании рядового - если исполнение твоих обязанностей не приведёт к повышению.~ @21 = ~Так точно, сэр!~ @22 = ~Меня это устраивает, а... ну в смысле... да, сэр!~ @23 = ~Как рядовой, ты не особо ценен для меня, поэтому твои задания могут быть трудными и опасными, но я уверен, что такой опытный искатель приключений, как ты, сможет справиться с небольшими проблемами.~ -@24 = ~С учетом вышесказанного, я начну с простой миссии. Дорожный патруль на северной окраине Субара.~ -@25 = ~Я прикажу сержанту провести вас до северной дороге. Ваша задача заняться ее патрулированием. Следите за бандитами и, если они появятся, бейте тревогу. Я прикажу сержанту оставаться неподалеку с подкреплением. Если бандиты все же попытаются проникнуть в город, вы должны защищать себя и горожан, до прибытия подкрепления.~ -@26 = ~Постарайтесь не дать никому умереть - это плохо отразится на вашей службе. В первую очередь ни один гражданский не не должен пострадать в результате набегов бандитов. Если хотя бы один горожанин умрет, мэр заставит меня отстранить вас от службы. Так что не позволяйте этому случиться.~ +@24 = ~С учётом вышесказанного, я начну с простой миссии. Дорожный патруль на северной окраине Субара.~ +@25 = ~Я прикажу сержанту провести вас до северной дороге. Ваша задача заняться её патрулированием. Следите за бандитами и, если они появятся, бейте тревогу. Я прикажу сержанту оставаться неподалёку с подкреплением. Если бандиты всё же попытаются проникнуть в город, вы должны защищать себя и горожан, до прибытия подкрепления.~ +@26 = ~Постарайтесь не дать никому умереть - это плохо отразится на вашей службе. В первую очередь ни один гражданский не не должен пострадать в результате набегов бандитов. Если хотя бы один горожанин умрёт, мэр заставит меня отстранить вас от службы. Так что не позволяйте этому случиться.~ @27 = ~Сержант! Подойди сюда!~ @28 = ~(Подмигивает) Не подведи меня, рядовой. Свободен!~ @29 = ~СЭР, ДА, СЭР!~ @@ -32,7 +32,7 @@ @31 = ~Вы должны быть довольны собой, сержант. Это большой шаг для каждого солдата! Добро пожаловать в ряды офицеров, капитан!~ @32 = ~Да, ваша честь.~ @33 = ~Нет, мэр Меландор. Я не могу прийти на эту встречу. Мне очень жаль, но я должен вернуться в Аткатлу. У меня там очень много работы.~ -@34 = ~Великолепно. Тогда без дальнейших церемоний я назначаю тебя старшим лейтенантом Субара. Хорошо исполняй свои обязанности, лейтенант, и ты будешь вознагражден.~ -@35 = ~, мы не дезертиры. Мы уже здесь и мы взяли на себя ответственность. Возвращение в Аткатлу может подождать еще денек-другой, верно?~ -@36 = ~Великолепно. Тогда без дальнейших церемоний я назначаю тебя, из Кендлкипа, старшим лейтенантом Субара. Хорошо исполняй свои обязанности, лейтенант, и ты будешь вознагражден.~ +@34 = ~Великолепно. Тогда без дальнейших церемоний я назначаю тебя старшим лейтенантом Субара. Хорошо исполняй свои обязанности, лейтенант, и ты будешь вознаграждён.~ +@35 = ~, мы не дезертиры. Мы уже здесь и мы взяли на себя ответственность. Возвращение в Аткатлу может подождать ещё денёк-другой, верно?~ +@36 = ~Великолепно. Тогда без дальнейших церемоний я назначаю тебя, из Кендлкипа, старшим лейтенантом Субара. Хорошо исполняй свои обязанности, лейтенант, и ты будешь вознаграждён.~ @37 = ~Очень хорошо, , Я лично назначаю тебя на должность мэра Субара. Хорошо выполняйте свою миссию, ваша честь!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/soubarrolf.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/soubarrolf.tra index 8515600e..3afa5418 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/soubarrolf.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/soubarrolf.tra @@ -4,32 +4,32 @@ @3 = ~Я была рабом своего народа. Но теперь я свободна и с друзьями.~ @4 = ~Тебе повезло - каждому из нас предстоит пройти трудный путь, чтобы преодолеть проклятье нашей крови. Моя кровь оказалась сильнее крови тех, кто пытался убить меня.~ @5 = ~Ты знаешь что-то, что помешает нам положить конец твоему террору здесь и сейчас?~ -@6 = ~Что-то кроме того, что ваш друг-полуорк могла быть на моей стороне, если бы вы не нашли ее? Или что-то кроме того, что ей пришлось выбирать между отродьем Баала и бандитом? Мне точно есть что сказать еще!~ +@6 = ~Что-то кроме того, что ваш друг-полуорк могла быть на моей стороне, если бы вы не нашли её? Или что-то кроме того, что ей пришлось выбирать между отродьем Баала и бандитом? Мне точно есть что сказать ещё!~ @7 = ~Тогда говори, Сурблейд - это может спасти твою жизнь.~ @8 = ~Ты готов говорить что угодно, чтобы спасти свою жизнь. Но поскольку ты обратился к Шаухане, я предоставляю ей решать - стоит ли тебя слушать.~ @9 = ~Есть пророчество, Шаухана, оно относится к таким как ты и я, и к Клану Орков, что отверг нас...~ -@10 = ~Ты из Клана Орков? О, должно быть это правда - только один из нас может обладать такой силой и способностью создать все то, что нам пришлось сегодня разрушить.~ +@10 = ~Ты из Клана Орков? О, должно быть это правда - только один из нас может обладать такой силой и способностью создать всё то, что нам пришлось сегодня разрушить.~ @11 = ~Значит, ты должна знать предание, предание про преемника Готала. Я говорю, что верю в него, и это будет тот самый орк, за которым я был бы готов последовать.~ @12 = ~Обладая навыками для организации всей этой бандитской армии, Сурблейд, ты зарекомендовал себя как способный лидер, хотя твои мотивы и методы были неверными. Если тебе поставить правильные цели - ты мог бы стать великим генералом Шауханы.~ @13 = ~Если все слухи и пророчества, услышанные мной, содержат хоть немного истины, мне вскоре может понадобиться такой способный полуорк, как ты.~ @14 = ~Ты... Разве можешь ты быть...?~ @15 = ~Ты упомянул кровь Готала, Сурблейд. Он был моим дедом.~ -@16 = ~Я клянусь тебе в верности всей своей честью, которую только может иметь полуорк, Шаухана. Пощади мою жизнь, и я отдам ее твоему делу, делу Клана Орков.~ +@16 = ~Я клянусь тебе в верности всей своей честью, которую только может иметь полуорк, Шаухана. Пощади мою жизнь, и я отдам её твоему делу, делу Клана Орков.~ @17 = ~Сандра, что ты думаешь?~ -@18 = ~Его рассуждения верны. Его судьба сложилась так, из за таких же проблем в Клане, что и у тебя. Ты нашла нас - возможно, что и он нашел то, что ему нужно и теперь сможет исправить свою судьбу. Его таланты как организатора и руководителя впечатляют.~ -@19 = ~Предупреждаю тебя, Сурблейд, Минск и Бу надерут тебе задницу даже в Семи Адах, если ты лжешь моей девушке-полуорку!~ -@20 = ~Я спрячусь здесь, до тех пор, пока ты не позовешь меня на помощь, Шаухана - вот моя клятва. Я отдаю тебе меч, что дал мне имя, в качестве залога.~ +@18 = ~Его рассуждения верны. Его судьба сложилась так, из за таких же проблем в Клане, что и у тебя. Ты нашла нас - возможно, что и он нашёл то, что ему нужно и теперь сможет исправить свою судьбу. Его таланты как организатора и руководителя впечатляют.~ +@19 = ~Предупреждаю тебя, Сурблейд, Минск и Бу надерут тебе задницу даже в Семи Адах, если ты лжёшь моей девушке-полуорку!~ +@20 = ~Я спрячусь здесь, до тех пор, пока ты не позовёшь меня на помощь, Шаухана - вот моя клятва. Я отдаю тебе меч, что дал мне имя, в качестве залога.~ @21 = ~Да будет так.~ -@22 = ~Мы сообщим о твоем поражении и смерти в Соубар, Сурблейд. Тебе лучше хорошо спрятаться, но я не думаю, что они станут обыскивать замок. Так что ты должен быть тут в безопасности.~ +@22 = ~Мы сообщим о твоём поражении и смерти в Соубар, Сурблейд. Тебе лучше хорошо спрятаться, но я не думаю, что они станут обыскивать замок. Так что ты должен быть тут в безопасности.~ @23 = ~Приветствую тебя, Шаухана, преемница Готала, дочь Илневала.~ -@24 = ~Рольф! Ты сдержал свое слово. Хорошо что мы доверяли тебе. Ты - полуорк чести.~ +@24 = ~Рольф! Ты сдержал своё слово. Хорошо что мы доверяли тебе. Ты - полуорк чести.~ @25 = ~Такой же полуорк, как и ты, моя королева. Ты была первой, кто поверил в меня и дал мне шанс доказать мою ценность. Ты и твой советник - вас я должен благодарить за этот второй шанс.~ -@26 = ~Шаухане нужны такие друзья и последователи, как ты, Рольф. Ты только что узнал, как обстоят дела. Учитывая это, ты согласен с ее курсом и миссией?~ +@26 = ~Шаухане нужны такие друзья и последователи, как ты, Рольф. Ты только что узнал, как обстоят дела. Учитывая это, ты согласен с её курсом и миссией?~ @27 = ~Я уже нахожусь здесь какое-то время, советник. У меня было время познакомиться и с ситуацией, и с Кланом. Я пока не могу назвать их своим народом, но они принимают мои навыки и мою преданность Шаухане.~ -@28 = ~Вы можете мне не верить, но я нашел здесь другое применение своим навыкам, кроме разрушения.~ -@29 = ~Я желаю, чтобы ты нашел нечто большее, Рольф, - клан и дом. Но прежде чем это произойдет, нам нужно действовать, чтобы сохранить это Королевство.~ -@30 = ~Ты дал мне обещание и сдержал свое обещание, Рольф. Позвольте мне вернуть тебе твой меч.~ +@28 = ~Вы можете мне не верить, но я нашёл здесь другое применение своим навыкам, кроме разрушения.~ +@29 = ~Я желаю, чтобы ты нашёл нечто большее, Рольф, - клан и дом. Но прежде чем это произойдёт, нам нужно действовать, чтобы сохранить это Королевство.~ +@30 = ~Ты дал мне обещание и сдержал своё обещание, Рольф. Позвольте мне вернуть тебе твой меч.~ @31 = ~Я буду владеть им во имя тебя, моя королева.~ -@32 = ~Разрешите мне теперь вернуться в деревню Клана, где я начал тренировать группу мечников для предстоящих боев.~ +@32 = ~Разрешите мне теперь вернуться в деревню Клана, где я начал тренировать группу мечников для предстоящих боёв.~ @33 = ~Возвращайся. И - ты будешь их лейтенантом, когда настанет время вести их в битву во имя Клана.~ @34 = ~За Клан и королеву!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/summsannpcbant.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/summsannpcbant.tra index 98bf358a..7bb83f0f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/summsannpcbant.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/summsannpcbant.tra @@ -1,11 +1,11 @@ @0 = ~Итак, знаменитая Сандра из Вотердипа...~ -@1 = ~Я знаю, что есть еще одна Сандра из Вотердипа на службе у Тира. Я не слишком часто бывала в местах поклонения Хелму и Тиру в нашем городе. (Она слегка краснеет)~ -@2 = ~(Смеется) Твои замечательные отношения с одним из тех будущих паладинов, как его звали... Аянтис?... породили некоторые слухи, но ничего доподлинно неизвестно.~ +@1 = ~Я знаю, что есть ещё одна Сандра из Вотердипа на службе у Тира. Я не слишком часто бывала в местах поклонения Хелму и Тиру в нашем городе. (Она слегка краснеет)~ +@2 = ~(Смеётся) Твои замечательные отношения с одним из тех будущих паладинов, как его звали... Аянтис?... породили некоторые слухи, но ничего доподлинно неизвестно.~ @3 = ~Предлагаю это так и оставить, сейчас есть более важные вопросы.~ -@4 = ~Ты уже какое-то время сопровождаешь порождение Баала. Даже если дочь Элминстера и не была известна за свою доброту и праведность в своем родном городе, ты, тем не менее, по-своему боролась со злом везде где могла. Природа должна была быть до какой-то степени известна тебе.~ -@5 = ~Любовь может ослепить человека, но я рада что ни , ни ты не числитесь среди моих ошибок. Наследие Баала дает силу и несет в себе надвигающуюся опасность, но что в конечном счете делать с этим - решать вам.~ +@4 = ~Ты уже какое-то время сопровождаешь порождение Баала. Даже если дочь Элминстера и не была известна за свою доброту и праведность в своём родном городе, ты, тем не менее, по-своему боролась со злом везде где могла. Природа должна была быть до какой-то степени известна тебе.~ +@5 = ~Любовь может ослепить человека, но я рада что ни , ни ты не числитесь среди моих ошибок. Наследие Баала даёт силу и несёт в себе надвигающуюся опасность, но что в конечном счёте делать с этим - решать вам.~ @6 = ~Мне очень приятно слышать от тебя такие слова.~ @7 = ~Если бы не моя искренняя вера, ни , ни ты не стали бы...~ @8 = ~... ты ненавидишь нас, не так ли - по крайней мере, так сказал твой отец.~ -@9 = ~Я потеряла свою мать, когда она родила отродье Баала, которого бог-убийца оставил в ней, но я, как и мой отец, не ненавижу вас. Каждое отродье Баала - хозяин своей судьбы, и никто не должен быть осужден за свое наследие, только за свои деяния. Однако мы с Элминстером стремились уничтожить любого из тех, кто пойдет по пути своего отца.~ +@9 = ~Я потеряла свою мать, когда она родила отродье Баала, которого бог-убийца оставил в ней, но я, как и мой отец, не ненавижу вас. Каждое отродье Баала - хозяин своей судьбы, и никто не должен быть осуждён за своё наследие, только за свои деяния. Однако мы с Элминстером стремились уничтожить любого из тех, кто пойдёт по пути своего отца.~ @10 = ~Давай продолжим этот разговор позже, когда я смогу оценить вас получше.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/symiazsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/symiazsan.tra index 036d5846..7ba86ff3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/symiazsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/symiazsan.tra @@ -1,25 +1,25 @@ -@0 = ~Но прежде чем надзиратель позовет нас, я должен поговорить с тобой, Сандра, дочь Халиндры и Элминстера. Отойдем в сторону.~ +@0 = ~Но прежде чем надзиратель позовёт нас, я должен поговорить с тобой, Сандра, дочь Халиндры и Элминстера. Отойдём в сторону.~ @1 = ~Так и есть, хотя я понятия не имею, как ты узнал меня.~ -@2 = ~Я объясню - как жрец - жрице, если ты отойдешь на минутку со мной в сторону.~ +@2 = ~Я объясню - как жрец - жрице, если ты отойдёшь на минутку со мной в сторону.~ @3 = ~У меня нет причин не доверять тебе.~ -@4 = ~Пойдем, то что я скажу тебе - не для всех ушей.~ +@4 = ~Пойдём, то что я скажу тебе - не для всех ушей.~ @5 = ~Так и есть, хотя я понятия не имею, как ты узнал меня.~ -@6 = ~Нет причин для враждебности, Симьяз. Старшего Мозга больше нет, поскольку мы победили пожирателей мозгов когда застали врасплох иллитидов и сбежали с арены. Мы достаточно хорошо экипированы и у нас нет причин не отдавать вам святой артефакт. , я предлагаю отдать им то, в чем они нуждаются и за что они боролись, и разойтись мирно.~ +@6 = ~Нет причин для враждебности, Симьяз. Старшего Мозга больше нет, поскольку мы победили пожирателей мозгов когда застали врасплох иллитидов и сбежали с арены. Мы достаточно хорошо экипированы и у нас нет причин не отдавать вам святой артефакт. , я предлагаю отдать им то, в чём они нуждаются и за что они боролись, и разойтись мирно.~ @7 = ~Ты оказываешь большую честь своей расе, Сандра, давай же узнаем, слеплен ли из того же теста.~ ~Ты оказываешь большую честь своей расе, Сандра, давай же узнаем, слеплена ли из того же теста.~ @8 = ~Ты являешься частью пророчества, которое мои предки и я знали уже давно. Я знал, что вы приедете, и сразу же узнал тебя среди вашей компании.~ @9 = ~Пожалуйста, продолжай.~ @10 = ~Я знаю, кто ты и кто был до тебя в твоей линии, из *Книги, которая пишет сама себя*, в которую нам пришлось заглянуть по поводу моей собственной линии, когда я хотел стать священником.~ @11 = ~Помедленнее, пожалуйста. Книга, о которой ты говоришь, это запись родословной всех нас?~ -@12 = ~Ты не знаешь? Возможно, у тебя не было такого учителя, как у меня в улье? Книга записывает Богов и их слуг с начала времен и рассказывает вам обо всех, кто был раньше. Она пишет в себя каждое изменение в пантеоне или действующих священниках. Я родился в смутные времена, и были священники, ставящие под сомнение мое происхождение и мое право быть быть священником. Книга подтвердила, что я был законным адептом.~ +@12 = ~Ты не знаешь? Возможно, у тебя не было такого учителя, как у меня в улье? Книга записывает Богов и их слуг с начала времён и рассказывает вам обо всех, кто был раньше. Она пишет в себя каждое изменение в пантеоне или действующих священниках. Я родился в смутные времена, и были священники, ставящие под сомнение моё происхождение и моё право быть быть священником. Книга подтвердила, что я был законным адептом.~ @13 = ~А откуда ты тогда узнал обо мне?~ @14 = ~Ты находишься на той же странице, что и я, вместе с теми, кто был до тебя. Твоя судьба связана с моей, так как ты переплелась со мной пророчеством, которое сбылось сегодня, когда ты здесь.~ @15 = ~Моя судьба. В Книге написано это или только прошлое?~ -@16 = ~Нет, но иногда то, откуда вы пришли, может показать то, куда вы пойдете.~ +@16 = ~Нет, но иногда то, откуда вы пришли, может показать то, куда вы пойдёте.~ @17 = ~Это верное наблюдение.~ -@18 = ~Ты происходишь непосредственно от того, кому ты служишь, от ее линии. Таким образом, твой путь чист.~ +@18 = ~Ты происходишь непосредственно от того, кому ты служишь, от её линии. Таким образом, твой путь чист.~ @19 = ~Ты, вероятно, лишь мельком взглянул на мои записи в книге. Полагаю, тебя больше интересовала твоя собственная запись. Я всего лишь внучка Мистры по отцу Элминстеру, но не по материнской линии. В любом случае, спасибо, что рассказал мне. Я буду молить, чтобы решил помочь вашим людям в достижении вашей цели.~ ~Ты, вероятно, лишь мельком взглянул на мои записи в книге. Полагаю, тебя больше интересовала твоя собственная запись. Я всего лишь внучка Мистры по отцу Элминстеру, но не по материнской линии. В любом случае, спасибо, что рассказала мне. Я буду молить, чтобы решила помочь вашим людям в достижении вашей цели.~ -@20 = ~Я знаю о чем говорю, а вот ты можешь не знать о себе всего, поскольку ты не видела Книгу. Может быть, однажды ты ее увидишь.~ -@21 = ~Где я могу ее увидеть?~ -@22 = ~Она находится в разных местах для каждого ищущего, имеющего право видеть. Я не могу помочь тебя найти к ней твой путь. Это все, что я могу тебе сказать, большего я не знаю.~ +@20 = ~Я знаю о чём говорю, а вот ты можешь не знать о себе всего, поскольку ты не видела Книгу. Может быть, однажды ты её увидишь.~ +@21 = ~Где я могу её увидеть?~ +@22 = ~Она находится в разных местах для каждого ищущего, имеющего право видеть. Я не могу помочь тебя найти к ней твой путь. Это всё, что я могу тебе сказать, большего я не знаю.~ @23 = ~Спасибо, что поделился этим со мной, Симьяз.~ -@24 = ~Мне нравится, как ты произносишь мое имя, Сандра, дочь Халиндры и Элминстера.~ +@24 = ~Мне нравится, как ты произносишь моё имя, Сандра, дочь Халиндры и Элминстера.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/talostob.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/talostob.tra index de95baa7..6a80a54a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/talostob.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/talostob.tra @@ -1,44 +1,44 @@ @0 = ~Приятно время от времени встречаться со старыми друзьями и наблюдать за их прогрессом.~ -@1 = ~У нас было ощущение, что верховный бог AO запретил другим богам вмешиваться в эту проблему отродий Баала - но я предчувствовала, что некоторые боги все равно найдут лазейку чтобы обойти этот запрет.~ -@2 = ~Хо-хо-хо, ты даже стала мне немного нравится, умная маленькая Мистра... Полезно, внимательно изучать тех, кто, возможно, однажды окажется среди нас, небожителей... но я отвлекся.~ -@3 = ~Весь этот хаос вокруг Сарадуша должен быть тебе по душе, Талос. Какова твоя роль во всем этом?~ -@4 = ~Твое собственное присутствие в этом месте, маленькая Мистра! Ты сама сказала минуту назад - *лазейка*.~ -@5 = ~Но я присутствую здесь, в команде, которую ведет , не по приказу моей богини. Я оказалась здесь исключительно благодаря своим человеческим достижениям.~ -@6 = ~Да, да, и по счастливому совпадению ты ребенок Элминстера и принадлежишь родословной Полночи, не говоря уже о Цирике. Ты можешь играть честно, малышка, но, одно твое присутствие дало другим членам Пантеона шанс поддержать своего чемпиона в этой схватке, хоть и ограниченно.~ -@7 = ~Я понимаю, что АО хочет сохранить баланс. И хотя я сама не являюсь здесь представителем Мистры, он позволяет другим богам иметь здесь своих людей?~ +@1 = ~У нас было ощущение, что верховный бог AO запретил другим богам вмешиваться в эту проблему отродий Баала - но я предчувствовала, что некоторые боги всё равно найдут лазейку чтобы обойти этот запрет.~ +@2 = ~Хо-хо-хо, ты даже стала мне немного нравится, умная маленькая Мистра... Полезно, внимательно изучать тех, кто, возможно, однажды окажется среди нас, небожителей... но я отвлёкся.~ +@3 = ~Весь этот хаос вокруг Сарадуша должен быть тебе по душе, Талос. Какова твоя роль во всём этом?~ +@4 = ~Твоё собственное присутствие в этом месте, маленькая Мистра! Ты сама сказала минуту назад - *лазейка*.~ +@5 = ~Но я присутствую здесь, в команде, которую ведёт , не по приказу моей богини. Я оказалась здесь исключительно благодаря своим человеческим достижениям.~ +@6 = ~Да, да, и по счастливому совпадению ты ребёнок Элминстера и принадлежишь родословной Полночи, не говоря уже о Цирике. Ты можешь играть честно, малышка, но, одно твоё присутствие дало другим членам Пантеона шанс поддержать своего чемпиона в этой схватке, хоть и ограниченно.~ +@7 = ~Я понимаю, что Ао хочет сохранить баланс. И хотя я сама не являюсь здесь представителем Мистры, он позволяет другим богам иметь здесь своих людей?~ @8 = ~Ну, так как вы только что прогнали моего игрока с поля боя сегодня, я могу допустить такое, м-м, *молчаливое принятие*. Происходящее здесь, в конце концов, будет определяющим в нашим будущем, так что заинтересованность небожителей вполне понятна.~ -@9 = ~Итак, вы благоволили к этому Огненному Гиганту - кто еще пытается поддержать здесь своего *чемпиона*, так вы это называете?~ +@9 = ~Итак, вы благоволили к этому Огненному Гиганту - кто ещё пытается поддержать здесь своего *чемпиона*, так вы это называете?~ @10 = ~Будь уверена, я не собираюсь сообщать тебе это. Я сказал тебе достаточно, чтобы ненадолго занять твои маленькие мозговые клетки, дружок. Я уверен, что это не слишком сложная задача для тебя.~ @11 = ~Неужели мы все здесь всего лишь пешки, Повелитель Хаоса?~ @12 = ~Отродье Баала, ты - намного больше, и ты это знаешь! Ты будешь определять исход данного сюжета.~ @13 = ~Твоя маленькая Мистра рядом - странный элемент - она и неизвестный секрет, который она скрывает...~ -@14 = ~*Предатель среди вас* - даже не пытайся сеять недоверие между товарищами, Талос. Моя преданность нашему лидеру непоколебима. Мы вместе закончим эту *игру* и придем к наилучшему для Прайма решению. Наш план - не площадка для игр богов и мы не их пешки!!~ -@15 = ~Может быть, это верно для тебя, маленькая Мистра, глядя на доказательство, что ты нам сегодня предоставила... Интересно, кто еще поймет эту историю правильно... интересно.~ -@16 = ~Ты все еще думаешь, что это игра? И ты всего лишь проиграл один раунд, вот так ты рассуждаешь?~ +@14 = ~*Предатель среди вас* - даже не пытайся сеять недоверие между товарищами, Талос. Моя преданность нашему лидеру непоколебима. Мы вместе закончим эту *игру* и придём к наилучшему для Прайма решению. Наш план - не площадка для игр богов и мы не их пешки!!~ +@15 = ~Может быть, это верно для тебя, маленькая Мистра, глядя на доказательство, что ты нам сегодня предоставила... Интересно, кто ещё поймёт эту историю правильно... интересно.~ +@16 = ~Ты всё ещё думаешь, что это игра? И ты всего лишь проиграл один раунд, вот так ты рассуждаешь?~ @17 = ~ДОСТАТОЧНО! Гнев мой нарастает - приближается Шторм.~ @18 = ~Дитя Баала! Дитя Мистры, приветствую!~ -@19 = ~Приветствую тебя, *Дракон*, или мне стоит думать что ты не тот, кем кажешься - может быть, еще один игрок, потерявший свою пешку?~ +@19 = ~Приветствую тебя, *Дракон*, или мне стоит думать что ты не тот, кем кажешься - может быть, ещё один игрок, потерявший свою пешку?~ @20 = ~Слабоумие и отвага, маленькая жрица. Этого от вас и ждали. Ты права и неправа одновременно. Я - Тиамат.~ @21 = ~Королева и богиня драконов собственной персоной! То, что я ошиблась, может означать, что Абазигал не был твоим *чемпионом*.~ @22 = ~Совершенно верно. Мерзость Баала - он пытался сделать вид что он нам родня - но мы не заинтересованны в крови бога-убийцы.~ -@23 = ~Тем не менее вы были сильно заинтересованы в нем на тот случай, если он окажется победителем и фигурой, с которой придется иметь дело в будущем.~ +@23 = ~Тем не менее вы были сильно заинтересованы в нём на тот случай, если он окажется победителем и фигурой, с которой придётся иметь дело в будущем.~ @24 = ~Твои ум и проницательность - похожи на твой молот. Мистре не было позволено выбирать своего чемпиона для этого испытания, но знай, что ваше вторжение критикуется далеко не всеми. Некоторые видят в вашей группе шанс на положительный исход этой войны между отродьями Баала.~ @25 = ~Какая неожиданность! Первые ободряющие слова, которые я слышал за долгое время в этой борьбе... да и те произнесены драконом с какой-то *сомнительной* репутацией.~ ~Какая неожиданность! Первые ободряющие слова, которые я слышала за долгое время в этой борьбе... да и те произнесены драконом с какой-то *сомнительной* репутацией.~ @26 = ~Тебе следует доверять только своему собственному суждению о встреченных тобой существах, дитя бога.~ @27 = ~И конечно же мнению твоего вездесущего советника.~ @28 = ~Долгой вам жизни и процветания.~ @29 = ~Назови мне хоть одну причину, не уничтожать тебя прямо здесь и сейчас!~ -@30 = ~Дай угадаю, темная леди, мы только что сняли вашего *чемпиона* с дистанции.~ +@30 = ~Дай угадаю, тёмная леди, мы только что сняли вашего *чемпиона* с дистанции.~ @31 = ~АРГХ...~ @32 = ~Моя богиня и ты не должны пытаться влиять друг на друга ради всеобщего блага. Ты и Мистра дополняете друг друга, Шар.~ -@33 = ~Ты видишь четко и ясно, дочь длинного рода. С тех пор, как Плетение было расколото во время падения Мистрил, мне и Мистре пришлось было найти способ существовать вместе.~ +@33 = ~Ты видишь чётко и ясно, дочь длинного рода. С тех пор, как Плетение было расколото во время падения Мистрил, мне и Мистре пришлось было найти способ существовать вместе.~ @34 = ~Мы сделали то, что должны были сделать с Сендай - мы сделали это не ради Мистры, но и не против Шар. Ни одна из вас вообще не должна в этом участвовать.~ -@35 = ~Я рада, что с тобой можно поговорить. Я бы согласилась с тобой, если бы не твое собственное участие а, значит, и участие Мистры.~ -@36 = ~Моя богиня никогда не интересовалась этими событиями и я тут не по ее приказу. И, поскольку твое участие здесь закончилось сегодня, нам лучше мирно расстаться.~ +@35 = ~Я рада, что с тобой можно поговорить. Я бы согласилась с тобой, если бы не твоё собственное участие а, значит, и участие Мистры.~ +@36 = ~Моя богиня никогда не интересовалась этими событиями и я тут не по её приказу. И, поскольку твоё участие здесь закончилось сегодня, нам лучше мирно расстаться.~ @37 = ~Моя богиня, она говорит правду. Она всегда была честна с твоей верной служанкой.~ -@38 = ~Викония, моя жрица, я доверяю твоему мнению. Она - та, в ком течет кровь Халиндры, и та, кого ты должна была искать?~ +@38 = ~Викония, моя жрица, я доверяю твоему мнению. Она - та, в ком течёт кровь Халиндры, и та, кого ты должна была искать?~ @39 = ~Это она, и она не судит по расе или вере, а только по делам.~ @40 = ~Викония, ты будешь достойно вознаграждена за свою службу. Ты можешь продолжать путешествовать с ними.~ @41 = ~Позвольте мне услышать мнение отродья Баала о нашей встрече.~ -@42 = ~Я не ищу конфликта с тобой, Шар. Давай разойдемся мирно.~ -@43 = ~Ты была тем, кто искал этого конфликта, и ты заплатишь за все.~ +@42 = ~Я не ищу конфликта с тобой, Шар. Давай разойдёмся мирно.~ +@43 = ~Ты была тем, кто искал этого конфликта, и ты заплатишь за всё.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tamokomod.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tamokomod.tra index 339454c4..c8984a71 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tamokomod.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tamokomod.tra @@ -1,17 +1,17 @@ -@0 = ~Во имя черной рукой Бэйна! Мне не нужны твои заклинания Мистры для исцеления, жрица!~ -@1 = ~Что ж, мертвый Бэйн не может давать тебе силу для твоих заклинаний. Кто же тогда, Ийяхту Ксвим, сын Бэйна?~ -@2 = ~Не твое дел, я не буду говорить об этом с рабом (сплевывает) Мистры.~ +@0 = ~Во имя чёрной рукой Бэйна! Мне не нужны твои заклинания Мистры для исцеления, жрица!~ +@1 = ~Что ж, мёртвый Бэйн не может давать тебе силу для твоих заклинаний. Кто же тогда, Ийяхту Ксвим, сын Бэйна?~ +@2 = ~Не твоё дел, я не буду говорить об этом с рабом (сплёвывает) Мистры.~ @3 = ~Если бы Саревок преуспел и стал бы богом убийства, это могло бы дать тебе новое божество для поклонения.~ -@4 = ~Должна ли я убить тебя или просто игнорировать, девочка? Я еще не решила, но может быть избавится от тебя достаточно скоро. Ему не понадобится много времени чтобы понять: он не сможет двигаться вперед, пока ты стоишь на пути к Трону Баала.~ ~Должна ли я убить тебя или просто игнорировать, девочка? Я еще не решила, но может быть избавится от тебя достаточно скоро. Ей не понадобится много времени чтобы понять: она не сможет двигаться вперед, пока ты стоишь на пути к Трону Баала.~ +@4 = ~Должна ли я убить тебя или просто игнорировать, девочка? Я ещё не решила, но может быть избавится от тебя достаточно скоро. Ему не понадобится много времени чтобы понять: он не сможет двигаться вперёд, пока ты стоишь на пути к Трону Баала.~ ~Должна ли я убить тебя или просто игнорировать, девочка? Я ещё не решила, но может быть избавится от тебя достаточно скоро. Ей не понадобится много времени чтобы понять: она не сможет двигаться вперёд, пока ты стоишь на пути к Трону Баала.~ @5 = ~Ха, так вот зачем ты следуешь за ним. Я подозревала что-то подобное.~ ~Ха, так вот зачем ты следуешь за ней. Я подозревала что-то подобное.~ -@6 = ~Итак, я слышала, что твоя Полночь стала богиней Мистрой и участвовала в уничтожении Мертвой Тройки.~ +@6 = ~Итак, я слышала, что твоя Полночь стала богиней Мистрой и участвовала в уничтожении Мёртвой Тройки.~ @7 = ~Она победила самого Миркула. Она была с Цириком и Адоном, когда Баал был убит. Она также вместе в другими богами встала на сторону Торма для убийства Бэйна.~ @8 = ~Ничто не вечно, жрица, победы и поражения всего лишь временные события в потоке истории.~ -@9 = ~Ты только можешь надеяться, что Баал вернется. И раз уж у Саревока не получилось, то твоя последняя надежда, что станет им. Но уверяю тебя, этого не произойдет.~ -@10 = ~Баал был не единственным богом, предвидевшим свой конец. А как насчет Мистры, казненной Хелмом в Смутное время? Неужели она не предвидела что Полночь однажды заберет ее плащ?~ +@9 = ~Ты только можешь надеяться, что Баал вернётся. И раз уж у Саревока не получилось, то твоя последняя надежда, что станет им. Но уверяю тебя, этого не произойдёт.~ +@10 = ~Баал был не единственным богом, предвидевшим свой конец. А как насчёт Мистры, казнённой Хелмом в Смутное время? Неужели она не предвидела что Полночь однажды заберёт её плащ?~ @11 = ~Не пытайся сменить тему, Тамоко. Гораздо интереснее твой план на случай непредвиденных обстоятельств. Ийяхту Ксвим, сын Бэйна...~ @12 = ~Ой, заткнись уже, ничего ты не знаешь!~ -@13 = ~Прямо вообще ничего? Разве он не просто кокон, в котором хранится часть сущности Бэйна? Разве некоторые из его бывших Бэйна не сохранили часть его сущности, чтобы однажды вернуть ее Ксвиму, пока ее не соберется достаточно для возвращения Бэйна?~ +@13 = ~Прямо вообще ничего? Разве он не просто кокон, в котором хранится часть сущности Бэйна? Разве некоторые из его бывших Бэйна не сохранили часть его сущности, чтобы однажды вернуть её Ксвиму, пока её не соберётся достаточно для возвращения Бэйна?~ @14 = ~Еретичка-дилетантка, не говори о вещах, которые твой крошечный мозг не способен осознать.~ @15 = ~Будь то Баал или Бэйн, ты хочешь быть на стороне победителя. Твои амбиции обернутся крахом, Тамоко, поскольку ни тот ни другой не вернуться.~ -@16 = ~Ба! Ты пытаешься сделать вид, будто ты или твоя Мистра сможет это предотвратить. Мистра терпела неудачи раньше и потерпит ее снова.~ +@16 = ~Ба! Ты пытаешься сделать вид, будто ты или твоя Мистра сможет это предотвратить. Мистра терпела неудачи раньше и потерпит её снова.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tashi25j_Revised.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tashi25j_Revised.tra index 33f90af4..e1a5025e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tashi25j_Revised.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tashi25j_Revised.tra @@ -5,26 +5,26 @@ @4 = ~Пожалуйста, не разбивай мне сердце, уходя, ! Я не шучу - я слишком сильно тебя люблю, чтобы просто так тебя потерять!~ @5 = ~Я не уйду. Я останусь с тобой.~ @6 = ~Но... Сила так заманчива...~ -@7 = ~Прости, Таша, я должен исполнить свое предназначение.~ +@7 = ~Прости, Таша, я должен исполнить своё предназначение.~ @8 = ~Очень на это надеюсь...~ -@9 = ~Как ты можешь даже думать о том, чтобы отказаться от всего, чего мы достигли до сих пор? На твоем месте, я бы никогда себя не покинула бы! Действительно, какая польза от власти, если для ее обретения нужно разбить сердце любимого человека?~ -@10 = ~Останься... пожалуйста? Клянусь, ты больше никогда не будешь один, и я сделаю все возможное, чтобы сделать каждый миг нашего совместного времяпрепровождения лучшим в твоей жизни!~ -@11 = ~Твоя судьба? Судьба - это то, что ты делаешь, . Ты контролируешь ее - а не она контролирует тебя. Я думала, ты это знаешь!~ +@9 = ~Как ты можешь даже думать о том, чтобы отказаться от всего, чего мы достигли до сих пор? На твоём месте, я бы никогда себя не покинула бы! Действительно, какая польза от власти, если для её обретения нужно разбить сердце любимого человека?~ +@10 = ~Останься... пожалуйста? Клянусь, ты больше никогда не будешь один, и я сделаю всё возможное, чтобы сделать каждый миг нашего совместного времяпрепровождения лучшим в твоей жизни!~ +@11 = ~Твоя судьба? Судьба - это то, что ты делаешь, . Ты контролируешь её - а не она контролирует тебя. Я думала, ты это знаешь!~ @12 = ~(Таша смотрит на вас с самым искренним выражением любви и радости в глазах)~ @13 = ~(Она бежит прямо к вам в объятия, чуть не сбивая вас с ног.)~ @14 = ~(Она обнимает вас и страстно целует.)~ @15 = ~(Таша стоит несколько мгновений, не моргая, словно не веря своим ушам.)~ -@16 = ~(Печаль, отчаяние, осознание потери и, в конце концов... предательства - все эти чувства вспыхивают в ее глазах.)~ +@16 = ~(Печаль, отчаяние, осознание потери и, в конце концов... предательства - все эти чувства вспыхивают в её глазах.)~ @17 = ~"Всякая любовь глупа"... Я могла бы догадаться...~ -@18 = ~(Таша отворачивается от вас, слегка покачиваясь и смиряясь с неизбежным. В ее глубоких нефритовых глазах появляются слезы... она начинает плакать.)~ +@18 = ~(Таша отворачивается от вас, слегка покачиваясь и смиряясь с неизбежным. В её глубоких нефритовых глазах появляются слёзы... она начинает плакать.)~ @19 = ~Стать богом, учитывая что все твои проблемы усилятся пропорционально, или, наконец, избавиться от скверны и жить в мире смертных. Несложный выбор, правда?~ @20 = ~Подумай об этом, .~ -@21 = ~Трудно поверить, что лесной эльф никогда не слышал о существовании своих темных кузенов. Всем нам рассказывают о наших самых ненавистных врагах, как только мы начинаем говорить!~ -@22 = ~Еще труднее поверить, что группа дроу упустит возможность убить поверхностного эльфа.~ +@21 = ~Трудно поверить, что лесной эльф никогда не слышал о существовании своих тёмных кузенов. Всем нам рассказывают о наших самых ненавистных врагах, как только мы начинаем говорить!~ +@22 = ~Ещё труднее поверить, что группа дроу упустит возможность убить поверхностного эльфа.~ @23 = ~Что это ты там пытаешься скрыть, дровосек?~ -@24 = ~Это довольно неясный образ, но тем не менее, спасибо. Я польщена.~ +@24 = ~Это довольно неясный образ, но тем не менее, спасибо. Я польщёна.~ @25 = ~? Что я могу сделать для тебя?~ -@26 = ~С тобой все в порядке?~ +@26 = ~С тобой всё в порядке?~ @27 = ~Ты выглядишь странно, Таша.~ @28 = ~О пустяки. Не обращай внимания.~ @29 = ~Я приму это как комплимент.~ @@ -34,10 +34,10 @@ @33 = ~*вздыхает* Ааа... боль... Пожалуйста, , помоги мне с моими ранами!~ @34 = ~*стонет* Я в порядке... правда... Пока ты здесь, не затруднит ли тебя передать мне мою правую ногу? Она там, на земле, позади тебя...~ @35 = ~Что ты говоришь, поверхностные эльфы? "Любопытство сгубило кошку?" Что ж, вот такой тебе будет ответ, котёнок! Во славу Лолт!!~ -@36 = ~Как насчет неизбежной боли, придется причинить тому, кого ты любишь? Молодая эльфийская колдунья, которую ты называешь Ташей?~ +@36 = ~Как насчёт неизбежной боли, придётся причинить тому, кого ты любишь? Молодая эльфийская колдунья, которую ты называешь Ташей?~ @37 = ~Принеси мне Ташу, эльфийскую колдунью.~ -@38 = ~Пришло время сделать свой выбор, Отродье Баала. Какое твое желание?~ [SOLAR102] +@38 = ~Пришло время сделать свой выбор, Отродье Баала. Какое твоё желание?~ [SOLAR102] @39 = ~(Солар пристально смотрит на вас, ожидая вашего решения.)~ @40 = ~Расскажи мне о Таше.~ -@41 = ~Блуждая по суровым замороженным землям Долины Ледяного Ветра, будучи ребенком-сиротой, с прошлым столь же неопределенным, как и ее будущее, Таша не могла знать, что всего через несколько десятилетий она встретит любовь всей своей жизни, , и станет, пожалуй, самой могущественной колдуньей, украсившей Царства.~ -@42 = ~Блуждая по суровым замороженным землям Долины Ледяного Ветра, будучи ребенком-сиротой, с прошлым столь же неопределенным, как и ее будущее, Таша не могла знать, что всего через несколько десятилетий она станет, возможно, самой могущественной колдуньей, украсившей Царства.~ +@41 = ~Блуждая по суровым замороженным землям Долины Ледяного Ветра, будучи ребёнком-сиротой, с прошлым столь же неопределённым, как и её будущее, Таша не могла знать, что всего через несколько десятилетий она встретит любовь всей своей жизни, , и станет, пожалуй, самой могущественной колдуньей, украсившей Царства.~ +@42 = ~Блуждая по суровым замороженным землям Долины Ледяного Ветра, будучи ребёнком-сиротой, с прошлым столь же неопределённым, как и её будущее, Таша не могла знать, что всего через несколько десятилетий она станет, возможно, самой могущественной колдуньей, украсившей Царства.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasanbg2.tra index 723e028f..6af2140f 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasanbg2.tra @@ -1,9 +1,9 @@ -@0 = ~Этот взгляд означает что ты одобряешь мое колдовство, Сандра?~ -@1 = ~(Смеется) О нет, даже являясь последовательницей Богини Всей Магии, я не имею права судить о талантах других. Я была просто в очередной раз очарована тем фактом, что чародеи обладают такой естественной грацией в своем искусстве, в отличии от этих пользователей свитков, вынужденных учить наизусть свои тексты.~ +@0 = ~Этот взгляд означает что ты одобряешь моё колдовство, Сандра?~ +@1 = ~(Смеётся) О нет, даже являясь последовательницей Богини Всей Магии, я не имею права судить о талантах других. Я была просто в очередной раз очарована тем фактом, что чародеи обладают такой естественной грацией в своём искусстве, в отличии от этих пользователей свитков, вынужденных учить наизусть свои тексты.~ @2 = ~Как я понимаю, это не так уж сильно отличается от твоего собственного пути в магии - кажется, что ты сильно отличаешься от всех других священников, которых я встречала.~ @3 = ~Ты права, некоторые способности приходят ко мне почти естественно - думаю, это очень похоже на твой собственный опыт.~ -@4 = ~И да и нет - все еще есть небольшая разница. Я, с опытом, пополняю свой репертуар новыми заклинаниями, но они, хм, традиционные арканы. В то время как ты, кажется, *изобретаешь* что-то новое, основываясь на своем личном опыте.~ -@5 = ~Хм, я никогда сильно не задумывалась об этом раньше, но теперь думаю, это верное наблюдение. Я часто обнаруживала какие-то новые способности после определенного опыта, который я испытала, или врага, которого я победила.~ +@4 = ~И да и нет - всё ещё есть небольшая разница. Я, с опытом, пополняю свой репертуар новыми заклинаниями, но они, хм, традиционные арканы. В то время как ты, кажется, *изобретаешь* что-то новое, основываясь на своём личном опыте.~ +@5 = ~Хм, я никогда сильно не задумывалась об этом раньше, но теперь думаю, это верное наблюдение. Я часто обнаруживала какие-то новые способности после определённого опыта, который я испытала, или врага, которого я победила.~ @6 = ~У тебя есть какое-то объяснение этому? Я имею в виду, что даже для священников Мистры, это довольно необычно.~ @7 = ~Если это не какой-то особый талант, то, возможно, это из за моего кровного родства с Богиней.~ @8 = ~Мне не дано творить все эти твои исцеляющие заклинания.~ @@ -11,22 +11,22 @@ @10 = ~Думаешь ты бы стала целителем, даже если бы у тебя не было бы доступа к магии?~ @11 = ~Хм, да, я бы, наверное, так и сделала, даже если это потребовало бы гораздо больше моего времени и внимания, чтобы правильно позаботиться о пациентах. Но я бы никогда не отправилась бы искать приключения, как сейчас, поскольку быстрая первая помощь, необходимая в наших битвах, была бы невозможна без магии.~ @12 = ~Тогда поблагодарим Мистру за это.~ -@13 = ~Тем не менее, я изучаю немагические искусства, когда могу. В частности, ум и характер человека редко можно поправить с помощью обычных заклинаний. Если ты хочешь помочь скорбящему или искаженному человеку, ты должна не торопиться и глубоко и внимательно изучить его.~ +@13 = ~Тем не менее, я изучаю немагические искусства, когда могу. В частности, ум и характер человека редко можно поправить с помощью обычных заклинаний. Если ты хочешь помочь скорбящему или искажённому человеку, ты должна не торопиться и глубоко и внимательно изучить его.~ @14 = ~Чтобы предложить такую помощь, нужно быть очень заботливым человеком... возможно, однажды я снова захочу поговорить с тобой об этом.~ @15 = ~Я всегда найду для тебя время, будь уверена, Таша.~ -@16 = ~Сандра, ты говорила, что у тебя всегда найдешь время для друга, нуждающегося в помощи.~ -@17 = ~Конечно - но думаю, что страдает не твое тело - если только я не лишилась своих навыков за ночь.~ +@16 = ~Сандра, ты говорила, что у тебя всегда найдёшь время для друга, нуждающегося в помощи.~ +@17 = ~Конечно - но думаю, что страдает не твоё тело - если только я не лишилась своих навыков за ночь.~ @18 = ~Нет, действительно - страдает моя душа. Учитывая время, которое ты путешествуешь в той же группе что и и вашу близость, ты должна много знать про наследство.~ @19 = ~Ты боишься крови Баала в нашем лидере?~ -@20 = ~Очевидно, что ты не боишься, да и я тоже, учитывая все, что я видела. Это не о нем я так сильно переживаю.~ ~Очевидно, что ты не боишься, да и я тоже, учитывая все, что я видела. Это не о ней я так сильно переживаю.~ +@20 = ~Очевидно, что ты не боишься, да и я тоже, учитывая всё, что я видела. Это не о нём я так сильно переживаю.~ ~Очевидно, что ты не боишься, да и я тоже, учитывая всё, что я видела. Это не о ней я так сильно переживаю.~ @21 = ~Ты ведь знала другого раньше, не так ли? Мы встретили тебя в Трейдмите, на останках разбитого романа. Ты любила другое отродье Баала. Что пошло не так?~ @22 = ~(Вздыхает) Твои диагностические навыки в порядке, Сандра. Практически за одну ночь человек рядом со мной превратился в свою испорченную копию из-за своей крови, как я потом узнала.~ -@23 = ~Наследие Баала - тяжелое бремя и оно влияет на каждого из наследников. Тем не менее, основываясь на моих опыте и знаниях, я верю что каждое отродье может преобразовывать унаследованную силу, по собственному желанию.~ +@23 = ~Наследие Баала - тяжёлое бремя и оно влияет на каждого из наследников. Тем не менее, основываясь на моих опыте и знаниях, я верю что каждое отродье может преобразовывать унаследованную силу, по собственному желанию.~ @24 = ~Ты считаешь, если они обращаются ко злу, то только потому, что были злыми сами по себе?~ -@25 = ~Не обязательно. Влияние крови Баала является злым и обязательно изменит носителя, если он или она не будет иметь достаточно силы и поддержки, чтобы отвергнуть или изменить наследие. У нас есть пример Саревока, с которым мы сражались на Побережье Меча. В его случае рядом с ним были отчим и властолюбивый советник - они подпитывали порчу крови, а не помогали Саревоку контролировать ее.~ +@25 = ~Не обязательно. Влияние крови Баала является злым и обязательно изменит носителя, если он или она не будет иметь достаточно силы и поддержки, чтобы отвергнуть или изменить наследие. У нас есть пример Саревока, с которым мы сражались на Побережье Меча. В его случае рядом с ним были отчим и властолюбивый советник - они подпитывали порчу крови, а не помогали Саревоку контролировать её.~ @26 = ~Так ты пытаешься оказать ту самую поддержку, чтобы мог контролировать свою силу?~ ~Так ты пытаешься оказать ту самую поддержку, чтобы могла контролировать свою силу?~ -@27 = ~Надеюсь, что да. Он, похоже, получил довольно большую порцию сущности Баала. Это в любом случае сделает его значительной силой в Королевствах. Это судьба, и ее нельзя игнорировать, но можно ее правильно выковать.~ ~Надеюсь, что да. Она, похоже, получила довольно большую порцию сущности Баала. Это в любом случае сделает ее значительной силой в Королевствах. Это судьба, и ее нельзя игнорировать, но можно ее правильно выковать.~ +@27 = ~Надеюсь, что да. Он, похоже, получил довольно большую порцию сущности Баала. Это в любом случае сделает его значительной силой в Королевствах. Это судьба, и её нельзя игнорировать, но можно её правильно выковать.~ ~Надеюсь, что да. Она, похоже, получила довольно большую порцию сущности Баала. Это в любом случае сделает её значительной силой в Королевствах. Это судьба, и её нельзя игнорировать, но можно её правильно выковать.~ @28 = ~Можешь ли ты придумать способ свернуть с пути, который был однажды выбран под влиянием крови Баала?~ -@29 = ~Боюсь, это потребует еще больше усилий, чем с самого начала направить растущую мощь в нужное русло. Но как целитель, я считаю что безнадежных случаев почти не бывает.~ -@30 = ~Спасибо, Сандра. Я понятия не имею, пересечется ли мой путь, наш путь с Арилистаном снова...~ -@31 = ~Ты можешь рассчитывать на своих друзей, если это действительно произойдет.~ +@29 = ~Боюсь, это потребует ещё больше усилий, чем с самого начала направить растущую мощь в нужное русло. Но как целитель, я считаю что безнадёжных случаев почти не бывает.~ +@30 = ~Спасибо, Сандра. Я понятия не имею, пересечётся ли мой путь, наш путь с Арилистаном снова...~ +@31 = ~Ты можешь рассчитывать на своих друзей, если это действительно произойдёт.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasantob.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasantob.tra index 5938525e..073e5893 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasantob.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tashiasantob.tra @@ -1,9 +1,9 @@ -@0 = ~Этот взгляд означает что ты одобряешь мое колдовство, Сандра?~ -@1 = ~(Смеется) О нет, даже являясь последовательницей Богини Всей Магии, я не имею права судить о талантах других. Я была просто в очередной раз очарована тем фактом, что чародеи обладают такой естественной грацией в своем искусстве, в отличии от этих пользователей свитков, вынужденных учить наизусть свои тексты.~ +@0 = ~Этот взгляд означает что ты одобряешь моё колдовство, Сандра?~ +@1 = ~(Смеётся) О нет, даже являясь последовательницей Богини Всей Магии, я не имею права судить о талантах других. Я была просто в очередной раз очарована тем фактом, что чародеи обладают такой естественной грацией в своём искусстве, в отличии от этих пользователей свитков, вынужденных учить наизусть свои тексты.~ @2 = ~Как я понимаю, это не так уж сильно отличается от твоего собственного пути в магии - кажется, что ты сильно отличаешься от всех других священников, которых я встречала.~ @3 = ~Ты права, некоторые способности приходят ко мне почти естественно - думаю, это очень похоже на твой собственный опыт.~ -@4 = ~И да и нет - все еще есть небольшая разница. Я, с опытом, пополняю свой репертуар новыми заклинаниями, но они, хм, традиционные арканы. В то время как ты, кажется, *изобретаешь* что-то новое, основываясь на своем личном опыте.~ -@5 = ~Хм, я никогда сильно не задумывалась об этом раньше, но теперь думаю, это верное наблюдение. Я часто обнаруживала какие-то новые способности после определенного опыта, который я испытала, или врага, которого я победила.~ +@4 = ~И да и нет - всё ещё есть небольшая разница. Я, с опытом, пополняю свой репертуар новыми заклинаниями, но они, хм, традиционные арканы. В то время как ты, кажется, *изобретаешь* что-то новое, основываясь на своём личном опыте.~ +@5 = ~Хм, я никогда сильно не задумывалась об этом раньше, но теперь думаю, это верное наблюдение. Я часто обнаруживала какие-то новые способности после определённого опыта, который я испытала, или врага, которого я победила.~ @6 = ~У тебя есть какое-то объяснение этому? Я имею в виду, что даже для священников Мистры, это довольно необычно.~ @7 = ~Если это не какой-то особый талант, то, возможно, это из за моего кровного родства с Богиней.~ @8 = ~Мне не дано творить все эти твои исцеляющие заклинания.~ @@ -11,6 +11,6 @@ @10 = ~Думаешь ты бы стала целителем, даже если бы у тебя не было бы доступа к магии?~ @11 = ~Хм, да, я бы, наверное, так и сделала, даже если это потребовало бы гораздо больше моего времени и внимания, чтобы правильно позаботиться о пациентах. Но я бы никогда не отправилась бы искать приключения, как сейчас, поскольку быстрая первая помощь, необходимая в наших битвах, была бы невозможна без магии.~ @12 = ~Тогда поблагодарим Мистру за это.~ -@13 = ~Тем не менее, я изучаю немагические искусства, когда могу. В частности, ум и характер человека редко можно поправить с помощью обычных заклинаний. Если ты хочешь помочь скорбящему или искаженному человеку, ты должна не торопиться и глубоко и внимательно изучить его.~ +@13 = ~Тем не менее, я изучаю немагические искусства, когда могу. В частности, ум и характер человека редко можно поправить с помощью обычных заклинаний. Если ты хочешь помочь скорбящему или искажённому человеку, ты должна не торопиться и глубоко и внимательно изучить его.~ @14 = ~Чтобы предложить такую помощь, нужно быть очень заботливым человеком... возможно, однажды я снова захочу поговорить с тобой об этом.~ @15 = ~Я всегда найду для тебя время, будь уверена, Таша.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tddsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tddsanbg2.tra index 74b1489e..76316520 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tddsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tddsanbg2.tra @@ -1,20 +1,20 @@ -@0 = ~Ха, и снова он нашел какого-то продажного колдуна и оживил его. Я не пророк, , но уверяю тебя - если это он стоит за всем этим, мы рано или поздно найдем ещё и след его приятеля Джарлаксла.~ +@0 = ~Ха, и снова он нашёл какого-то продажного колдуна и оживил его. Я не пророк, , но уверяю тебя - если это он стоит за всем этим, мы рано или поздно найдём ещё и след его приятеля Джарлаксла.~ @1 = ~Я тоже не пророк, Сандра, но могу предсказать, что мы будем побеждать этих двух негодяев, столько, сколько надо, пока они не упокоятся, навечно...~ @2 = ~Теперь у нас есть два варианта, : мы можем позволить этому волшебнику и дальше гнить здесь или притвориться, что мы попали в его ловушку, чтобы узнать его настоящий план и навсегда уничтожить его.~ @3 = ~У меня были точно такие же подозрения, советник: эта история про пойманных эльфов звучит абсурдно - это ведь бывшая башня могущественного чародея. Какие у тебя идеи?~ @4 = ~Как? Ты думаешь, что это всё - ловушка для нас, а бедный эльф - это приманка?~ -@5 = ~Нас предупреждали, что Оргот - мастер хитрых планов. Подозреваю, что этот эльф - как раз и есть такой план. Когда мы дадим ему лекарство - и он обязательно расскажет, что это он владелец этой башни. Зная всё это, я все же предлагаю сыграть в эту маленькую игру, так как только так мы сможем узнать о его плане и о призванных демонах.~ +@5 = ~Нас предупреждали, что Оргот - мастер хитрых планов. Подозреваю, что этот эльф - как раз и есть такой план. Когда мы дадим ему лекарство - и он обязательно расскажет, что это он владелец этой башни. Зная всё это, я всё же предлагаю сыграть в эту маленькую игру, так как только так мы сможем узнать о его плане и о призванных демонах.~ @6 = ~Наша группа достаточно сильна, чтобы справиться с любым демоническим противником, и это, по-моему мнению, единственный способ, как мы можем навсегда устранить угрозу для Риатавина.~ -@7 = ~Спасибо за совет, но я бы предпочел не выпускать этого джина из бутылки.~ ~Спасибо за совет, но я бы предпочла не выпускать этого джина из бутылки.~ +@7 = ~Спасибо за совет, но я бы предпочёл не выпускать этого джина из бутылки.~ ~Спасибо за совет, но я бы предпочла не выпускать этого джина из бутылки.~ @8 = ~Хорошо, мы будем начеку, если он попытается сбежать.~ -@9 = ~Ненавижу нерешенные проблемы... мы взялись за это дело и мы закончим его.~ +@9 = ~Ненавижу нерешённые проблемы... мы взялись за это дело и мы закончим его.~ @10 = ~Это было очередным доказательством, как будто-бы нам их не хватало... Он никак не мог узнать о лаборатории или о её функциях, если бы не был самим Орготом.~ @11 = ~Возможно, он был его доверенным помощником... но в целом, ты права - шансы на то, что он является тем, кем притворяется, очень малы. Это и правда похоже на хорошо устроенную ловушку.~ @12 = ~Если ты хочешь увидеть призрака, упрямая маленькая жрица, тебя не сможет излечить даже лучший целитель, кем, впрочем, ты сама и являешься, ха-ха.~ @13 = ~У нас всегда получалось избегать слишком жестоких поступков и достигать своих целей без неоправданных убийств. Я надеюсь, что и в этот раз ты будешь поступать правильно, .~ -@14 = ~Не бойся, мы пойдем к этому тюремщику и постараемся найти бескровный способ подставить этого тупого пашу.~ -@15 = ~Я убью его только, если этого не получится избежать. В конце концов, на пути к высшей цели, кстати поставленной твоим же отцом, нам, возможно, придется чем-то пожертвовать.~ -@16 = ~Мы идем тут к высшей цели, Сандра, и она поставлена твоим же отцом! В конце концов, это всего лишь жизнь одного развращенного пустынного злодея.~ +@14 = ~Не бойся, мы пойдём к этому тюремщику и постараемся найти бескровный способ подставить этого тупого пашу.~ +@15 = ~Я убью его только, если этого не получится избежать. В конце концов, на пути к высшей цели, кстати поставленной твоим же отцом, нам, возможно, придётся чем-то пожертвовать.~ +@16 = ~Мы идём тут к высшей цели, Сандра, и она поставлена твоим же отцом! В конце концов, это всего лишь жизнь одного развращённого пустынного злодея.~ @17 = ~Причина, по которой паша хочет его смерти, как раз и заключается в том, что этот человек не является этим описанным тобой злодеем. По косвенным данным, я могу сделать вывод, что он заботится о тех, кого несправедливо сажают в тюрьмы и пытают. Кровопролитие и убийства, что мы видим каждый день, как и агрессивная окружающая среда, никак не могут являться оправданием для ожесточения наших собственных сердец.~ @18 = ~Хорошо-хорошо, если будет альтернатива, мы постараемся его не убивать.~ @19 = ~Наши подозрения подтверждаются, Энтрери и его дружок-дроу снова затеяли какую-то кровавую и крупномасштабной операцию, как мы и думали.~ @@ -23,9 +23,9 @@ @22 = ~Не могу дождаться, когда смогу наконец-то навестить эту парочку.~ @23 = ~Дурачок! Уйди с солнца, оно похоже выжигает остатки твоего мозга.~ @24 = ~Ага, попались!~ -@25 = ~Повезло, что эти двое никогда не учатся. Они должны знать, что мы идем по их следу, но, несмотря на это, они, похоже, ждут нас.~ -@26 = ~Устроим им ловушку, как и всегда? Пусть все идет по их плану, в то время, как мы готовы в любом момент стать из жертвы охотником.~ -@27 = ~Мы знаем, что это ловушка, и готовы к этому. Но нам придется играть по их правилам до поры, иначе последствия для Амна и Побережья Меча могут быть очень серьезными.~ +@25 = ~Повезло, что эти двое никогда не учатся. Они должны знать, что мы идём по их следу, но, несмотря на это, они, похоже, ждут нас.~ +@26 = ~Устроим им ловушку, как и всегда? Пусть всё идёт по их плану, в то время, как мы готовы в любом момент стать из жертвы охотником.~ +@27 = ~Мы знаем, что это ловушка, и готовы к этому. Но нам придётся играть по их правилам до поры, иначе последствия для Амна и Побережья Меча могут быть очень серьёзными.~ @28 = ~Джарлаксл снова сбежал, оставив позади себя лишь разрушения. Я думаю, сейчас он должен прибежать прямиком к своему приятелю Энтрери - куда ему ещё деваться, после того, как мы сорвали его операцию?~ @29 = ~Отличный момент, чтобы прикончить обоих ублюдков за раз - если бы мы только знали, где их искать. Предлагаю пока вернуться к Риативину.~ @30 = ~Прежде чем бросаться в погоню, давайте все вместе подумаем и порассуждаем, куда он мог сбежать.~ @@ -38,38 +38,38 @@ @37 = ~НЕТ!! Это не может быть правдой!~ @38 = ~Что случилось, мы же только что победили в славной битве одного из самых злых и могущественных преступников во всех Королевствах?~ @39 = ~Разве ты не слышал его *знаменитые последние слова*? Они вообще были не похожи на действительно последние слова... Какой туз в рукаве он припрятал на этот раз, чтобы вернуться из Девяти Адов, где ему самое место?~ ~Разве ты не слышала его *знаменитые последние слова*? Они вообще были не похожи на действительно последние слова... Какой туз в рукаве он припрятал на этот раз, чтобы вернуться из Девяти Адов, где ему самое место?~ -@40 = ~(Смеетесь). Возможно, он надеется, что даже Бездна не примет его. В любом случае, если он действительно вернется, мы будем готовы снова его туда отправить.~ -@41 = ~(Обеспокоенно) Мы сумели справиться с проблемами, созданными им, как и прежде. Если он действительно найдет способ вернуться снова - мы просто снова сделаем это!~ +@40 = ~(Смеётесь). Возможно, он надеется, что даже Бездна не примет его. В любом случае, если он действительно вернётся, мы будем готовы снова его туда отправить.~ +@41 = ~(Обеспокоенно) Мы сумели справиться с проблемами, созданными им, как и прежде. Если он действительно найдёт способ вернуться снова - мы просто снова сделаем это!~ @42 = ~Мой отважный герой. Ты прав, мы никогда не сдадимся! Я люблю тебя.~ @43 = ~Моя отважная героиня. Ты права, мы никогда не сдадимся! Я люблю тебя.~ @44 = ~Мы действительно встретимся с самой леди Алустриэль, .~ @45 = ~Напомни мне, кто это?~ -@46 = ~Похоже это будет теплая семейная встреча, в каком-то смысле.~ -@47 = ~Будучи одной из семи сестер, дочерей Мистры, она действительно является родной сестрой Килуи Веладорн - моего предка. Она защитница Сильвермуна, и это она она охраняла Дриззта, когда он впервые вышел на поверхность.~ +@46 = ~Похоже это будет тёплая семейная встреча, в каком-то смысле.~ +@47 = ~Будучи одной из семи сестёр, дочерей Мистры, она действительно является родной сестрой Килуи Веладорн - моего предка. Она защитница Сильвермуна, и это она она охраняла Дриззта, когда он впервые вышел на поверхность.~ @48 = ~Боюсь, что здесь может быть задействовано гораздо больше членов моей так называемой *семьи*.~ @49 = ~...к примеру, некий дедушка, которого ты не очень то любишь...~ @50 = ~Ой, оно же колется, .~ @51 = ~Что?~ @52 = ~Я просто хотела поцеловать тебя, но у тебя во рту куча этих ужасных шипов. Твои крылья просто очаровательны, но я никак не могу привыкнуть к твоему новому лицу.~ -@53 = ~Ты права, у меня уже начинают болеть ноги - я, похоже, слишком тяжелый. Как ты думаешь, уже можно снять это кольцо?~ ~Ты права, у меня уже начинают болеть ноги - я, похоже, слишком тяжелая. Как ты думаешь, уже можно снять это кольцо?~ -@54 = ~Тебе придется смириться с этим, дорогая, учись любить своего монстра, иначе Эррту, скорее всего, убьет нас всех.~ -@55 = ~Думаю, эта маскировка уже не нужна. В следующий раз, когда мы столкнемся с Эррту, нам все равно придется сбросить все маски - если только он уже не понял, кто мы такие.~ +@53 = ~Ты права, у меня уже начинают болеть ноги - я, похоже, слишком тяжёлый. Как ты думаешь, уже можно снять это кольцо?~ ~Ты права, у меня уже начинают болеть ноги - я, похоже, слишком тяжёлая. Как ты думаешь, уже можно снять это кольцо?~ +@54 = ~Тебе придётся смириться с этим, дорогая, учись любить своего монстра, иначе Эррту, скорее всего, убьёт нас всех.~ +@55 = ~Думаю, эта маскировка уже не нужна. В следующий раз, когда мы столкнёмся с Эррту, нам всё равно придётся сбросить все маски - если только он уже не понял, кто мы такие.~ @56 = ~Если бы я не подозревала об этом всё время, я бы удивилась, узнав, что Джарлаксл - тот ещё трус.~ @57 = ~Либо трус, либо великолепный интриган.~ @58 = ~Второе - вполне может быть причиной первого. Ему приходится плести интриги, чтобы не сталкиваться с существами, подобными этим драконам, в одиночку. Он никому не доверяет, и единственная причина, почему он хочет чтобы мы сделали это за него - его трусость.~ @59 = ~Мы никогда не боялись его, как не боимся и монстров, с которыми мы сталкиваемся из за него.~ @60 = ~Даже если он трус, нам не стоит его недооценивать.~ -@61 = ~Но Энтрери мертв, мы сами убили его!~ +@61 = ~Но Энтрери мёртв, мы сами убили его!~ @62 = ~Мы ожидали встретиться здесь с бывшим владельцем этой башни. Так что мы совсем не удивлены.~ @63 = ~Постойте, если мои глаза не обманывают меня, я узнаю маленькую девочку, что превратилась в красивую женщину... Сандра?~ @64 = ~Твои глаза остры как никогда, да, это и правда я.~ @65 = ~Тогда я немедленно отведу тебя в квартал, где находятся и твой отец, и Хелбен и другие высокопоставленные маги. Возможно, ваша группа сможете помочь им с недавними проблемами.~ -@66 = ~Путь к выходу свободен. Скорее выбирайтесь и спрячьтесь где-нибудь, пока до вас не дойдут известия о том, что город освобожден от власти тирана.~ -@67 = ~Не волнуйтесь, в моей группе находится один из лучших целителей в Королевствах. Мы найдем девушку, а ты точно будешь жить.~ +@66 = ~Путь к выходу свободен. Скорее выбирайтесь и спрячьтесь где-нибудь, пока до вас не дойдут известия о том, что город освобождён от власти тирана.~ +@67 = ~Не волнуйтесь, в моей группе находится один из лучших целителей в Королевствах. Мы найдём девушку, а ты точно будешь жить.~ @68 = ~Ваше сердце - чистое золото, миледи, а этот гном обязан вам жизнью. Я не могу ничего заплатить вам, но я надеюсь, что вы бы и не приняли от меня ничего, кроме моей благодарности. Я уйду из этого проклятого места. Удачи вам в вашей миссии, друзья мои.~ @69 = ~Приветствую тебя, Сандра из Вотердипа. Нам хорошо известно, что вы стали доверенным лицом и верным товарищем, к советам которого прислушивается лидер это группы, . Возможно, некоторые недавние события можно каким-то образом связать и с тобой.~ @70 = ~Или, скорее, с богиней, которой я служу, Миледи.~ -@71 = ~(Улыбается) Вы двое не так уж и далеки друг от друга, и становитесь ближе с каждым днем.~ +@71 = ~(Улыбается) Вы двое не так уж и далеки друг от друга, и становитесь ближе с каждым днём.~ @72 = ~Кажется, наши *родственники* оставили нам для ремонта чуть-чуть поломанный материальный план, .~ @73 = ~Я не думаю, что ты называешь Безумного Бога своим дедушкой чаще, чем называет Баала своим отцом.~ @74 = ~Вы правы, леди Алустриэль, но это не мешает мне рассматривать их поступки как, своего рода, семейный бизнес, в котором необходимо навести порядок.~ @@ -86,8 +86,8 @@ @85 = ~Если мы сделали так много сегодня, могу я смиренно попросить об одолжении у моей богини?~ @86 = ~Ты можешь спросить. Возможно, я даже смогу ответить.~ @87 = ~Ты знаешь, я любопытна... Я всегда ищу ответы. Что бы произошло, если бы мы потерпели неудачу? Если бы Цирику удалось завладеть силой, что он искал и уничтожить тебя?~ -@88 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: АО посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ -@89 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская ее часть?~ +@88 = ~Этот вопрос должен был возникнуть рано или поздно, дитя. Ты знаешь ответ: Ао посадил бы на трон следующее воплощение Мистры, поскольку Плетение требует хранителя.~ +@89 = ~Да, и это должна быть твоя человеческая линия? Женская её часть?~ @90 = ~Так и есть.~ @91 = ~Ты можешь сказать мне, какова была бы моя роль в этом случае?~ @92 = ~Твоя роль самая важная - для всех нас, Королевств и Плетения. Ты только что сказала, что всегда ищешь ответы, Сандра. Это - твоя роль.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/telben.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/telben.tra index e4754090..620f0734 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/telben.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/telben.tra @@ -7,10 +7,10 @@ @6 = ~Пленник... орки... ХЕННИНГ!~ @7 = ~Рыжеволосая Героиня !! Это ты...~ @8 = ~Ох, полуросличек, милый Телбен, расскажи мне всё быстрее. Ты видел моего Хеннинга! , он жив! Он здесь. Быстрей говори, где он сейчас, куда делись орки?~ -@9 = ~Имоен, Имоен, успокойся, позволь Телбену рассказать нам свою историю. Скоро мы найдем Хеннинга, тссс.~ +@9 = ~Имоен, Имоен, успокойся, позволь Телбену рассказать нам свою историю. Скоро мы найдём Хеннинга, тссс.~ @10 = ~Да, леди, он жив и здоров. Его жизнь висела на волоске, но те из орков, которые хотели сохранить заложника, победили.~ -@11 = ~ОХ, берегитесь, орки, кто прикоснется к моему Хеннингу, тех из вас я сварю в вашей собственной крови, ха!~ -@12 = ~Имоен, подруга моя, все будет хорошо. А сейчас успокойся, иначе мы никогда не услышим рассказ доброго полурослика и не узнаем, где искать твоего парня.~ +@11 = ~ОХ, берегитесь, орки, кто прикоснётся к моему Хеннингу, тех из вас я сварю в вашей собственной крови, ха!~ +@12 = ~Имоен, подруга моя, всё будет хорошо. А сейчас успокойся, иначе мы никогда не услышим рассказ доброго полурослика и не узнаем, где искать твоего парня.~ @13 = ~Эти орки разделились на две группы, когда остановились возле дерева, на которое я забрался от них. Одна часть хотела убить вашего Хеннинга и забрать добычу из соседней пещеры. Другие говорили, что они боятся кого-то по имени Деверн, что-ли, того, кто стоит за их операцией, и что они предпочитают передать заложника ему, поскольку такой была их задача.~ @14 = ~Хорошо, что они победили. И для них хорошо тоже. ПРОКЛЯТЫЕ ОРКИ!~ @15 = ~Деверн? Ещё одно новое имя в этом широком заговоре. Я не помню, чтобы слышала о нём раньше.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tenyanpc.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tenyanpc.tra index 625ee76f..69cd70b0 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tenyanpc.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tenyanpc.tra @@ -1,23 +1,23 @@ @0 = ~Что ты думаешь о Сандре?~ @1 = ~Что ты думаешь о Джен'лиг?~ -@2 = ~Она забавная. Она забавно говорит, но видит вещи очень четко.~ -@3 = ~Убивает она тоже очень четко. Нет раскаяния. Это тоже забавно.~ -@4 = ~Ты считаешь ее забавной? Это смешно само по себе.~ -@5 = ~Гитиянки стараются смотреть своим жертвам в глаза, когда убивают их. Никто больше не смеется, когда она смотрит им в глаза.~ +@2 = ~Она забавная. Она забавно говорит, но видит вещи очень чётко.~ +@3 = ~Убивает она тоже очень чётко. Нет раскаяния. Это тоже забавно.~ +@4 = ~Ты считаешь её забавной? Это смешно само по себе.~ +@5 = ~Гитиянки стараются смотреть своим жертвам в глаза, когда убивают их. Никто больше не смеётся, когда она смотрит им в глаза.~ @6 = ~Ложная жрица ложной богини, мать достаточно часто предупреждала меня о Мистре.~ @7 = ~Она пугает меня... нет.~ -@8 = ~И ее большой толстый кот тоже не пугает.~ +@8 = ~И её большой толстый кот тоже не пугает.~ @9 = ~*Игнорировать это замечание*~ -@10 = ~Я не верю, что ты *не* боишься ее, хотя ей, скорее всего, все равно.~ +@10 = ~Я не верю, что ты *не* боишься её, хотя ей, скорее всего, всё равно.~ @11 = ~ сказал мне, что ты сыграла важную роль, когда он действовал, чтобы отомстить за смерть моей матери.~ ~ сказала мне, что ты сыграла важную роль, когда она действовал, чтобы отомстить за смерть моей матери.~ -@12 = ~Мы действовали не для того, чтобы отомстить за смерть твоего родителя, а чтобы помочь ребенку, которому угрожали ученики Талоса.~ -@13 = ~Это странно, что жрица ненавистной Мистры может делать такие вещи - и не называй меня снова *ребенком*!~ -@14 = ~Я не испытываю симпатии к водной королеве и ее царствованию террора над теми, кто зарабатывает на жизнь в море, но есть настоящий враг, который еще хуже - и это Талос.~ +@12 = ~Мы действовали не для того, чтобы отомстить за смерть твоего родителя, а чтобы помочь ребёнку, которому угрожали ученики Талоса.~ +@13 = ~Это странно, что жрица ненавистной Мистры может делать такие вещи - и не называй меня снова *ребёнком*!~ +@14 = ~Я не испытываю симпатии к водной королеве и её царствованию террора над теми, кто зарабатывает на жизнь в море, но есть настоящий враг, который ещё хуже - и это Талос.~ @15 = ~Приятно осознавать, что мне не нужно никоим образом благодарить тебя. Какими бы ни были твои причины, я тебе ничего не должна.~ @16 = ~Я и не ожидала большего от водной суки.~ @17 = ~Ты либо очень храбра, либо очень глупа, чтобы нажить себе врагов среди богов.~ -@18 = ~Будь все иначе, возможно, у тебя бы не было возможности путешествовать с нами.~ -@19 = ~Ты напрасно ждешь, что я поблагодарю тебя за твою помощь против тех рыбаков Талоса тогда.~ +@18 = ~Будь всё иначе, возможно, у тебя бы не было возможности путешествовать с нами.~ +@19 = ~Ты напрасно ждёшь, что я поблагодарю тебя за твою помощь против тех рыбаков Талоса тогда.~ @20 = ~Ни то, ни текущие события не имеют к тебе никакого отношения, Тения. Ты не так важна, как думаешь - я жрица богини, которая легко расходится со злыми представителями пантеона.~ @21 = ~Я наблюдаю за тобой, Сандра. У тебя можно многому научиться. Учиться же можно не только на успехах других людей, но и на их неудачах.~ @22 = ~Это хорошее отношение - по крайней мере, в этом мы можем согласиться.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tethirdragoncult.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tethirdragoncult.tra index 7002e086..8776b640 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tethirdragoncult.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tethirdragoncult.tra @@ -1,12 +1,12 @@ @0 = ~Ты знаешь, как я ненавижу некромантов, .~ @1 = ~Они не только создали драколича, но и некоторые из них сами превратились в ненавистных монстров.~ -@2 = ~Твое предупреждение было правильным, советник, здесь больше страха чем реальной опасности.~ -@3 = ~Мне следовало прислушаться к предостерегающей части твоего предыдущего совета, но не к призыву. Мы должны убираться отсюда, пока еще можем.~ -@4 = ~Мы не можем позволить ни одному из этих существ выбраться на поверхность, в Тетир или даже за его пределы. От этой опасности никуда не деться. Культ должен быть уничтожен. Давайте продвигаться дальше медленно и осторожно, но мы все равно должны тщательно очистить это место.~ -@5 = ~(Вздох) Да будет так. Мне придется смириться с вашей ненавистью к тем, кто использует дары вашей богини для таких ужасных целей.~ +@2 = ~Твоё предупреждение было правильным, советник, здесь больше страха чем реальной опасности.~ +@3 = ~Мне следовало прислушаться к предостерегающей части твоего предыдущего совета, но не к призыву. Мы должны убираться отсюда, пока ещё можем.~ +@4 = ~Мы не можем позволить ни одному из этих существ выбраться на поверхность, в Тетир или даже за его пределы. От этой опасности никуда не деться. Культ должен быть уничтожен. Давайте продвигаться дальше медленно и осторожно, но мы всё равно должны тщательно очистить это место.~ +@5 = ~(Вздох) Да будет так. Мне придётся смириться с вашей ненавистью к тем, кто использует дары вашей богини для таких ужасных целей.~ @6 = ~Они воскресили дракона? Знаешь ли ты что это значит, ? Они хотят напустить драколича на Тетир!~ @7 = ~Вы боитесь такого существа, миледи?~ -@8 = ~Для этого есть все основания, Тардет, но еще больше оснований преодолеть свой страх и победить этот культ, пока не стало слишком поздно.~ -@9 = ~Прошу прощения, я не хотел подвергать сомнению твое мужество. Возможно, знание о том, что нас ожидает, поможет нам лучше подготовиться. Кажется, ты знаешь больше об этом чем все мы.~ -@10 = ~У меня было такое же намерение. Я должна подчеркнуть, что наши объединенные усилия могут быть единственной силой, которая может остановить такое нападение на Королевства. И даже для нас это может стать непосильным испытанием, поскольку драколич сочетает в себе силы теневого дракона и лича. У этого культа гораздо больше амбиций чем здравого смысла - они никогда не смогут контролировать то, что создали.~ +@8 = ~Для этого есть все основания, Тардет, но ещё больше оснований преодолеть свой страх и победить этот культ, пока не стало слишком поздно.~ +@9 = ~Прошу прощения, я не хотел подвергать сомнению твоё мужество. Возможно, знание о том, что нас ожидает, поможет нам лучше подготовиться. Кажется, ты знаешь больше об этом чем все мы.~ +@10 = ~У меня было такое же намерение. Я должна подчеркнуть, что наши объединённые усилия могут быть единственной силой, которая может остановить такое нападение на Королевства. И даже для нас это может стать непосильным испытанием, поскольку драколич сочетает в себе силы теневого дракона и лича. У этого культа гораздо больше амбиций чем здравого смысла - они никогда не смогут контролировать то, что создали.~ @11 = ~Тогда они должны быть уничтожены вместе с их творением во что бы то ни стало.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tevenret.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tevenret.tra index 57a38a49..da2d4c0b 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tevenret.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tevenret.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Догадываюсь, что ты перехитрила меня, так ведь, Сандра?~ @1 = ~Привет, старый друг. Ты хочешь пойти по пути, уже проложенному для тебя твоими бывшими начальниками?~ -@2 = ~Я пошел по проложенному ТОБОЙ пути, девчонка, и это было не так уж трудно, учитывая разгром, который ты оставляешь на побережье. Я пришёл за обещанием, которое ты мне дала, ха-ха.~ +@2 = ~Я пошёл по проложенному ТОБОЙ пути, девчонка, и это было не так уж трудно, учитывая разгром, который ты оставляешь на побережье. Я пришёл за обещанием, которое ты мне дала, ха-ха.~ @3 = ~Да, я помню, я говорила, что ты можешь стать моим командиром в банде Тазока.~ @4 = ~Вот именно, маленькая кошка.~ @5 = ~И ты хочешь им стать даже теперь, когда знаешь, что произошло со всеми твоими боссами, которых я встретила?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/thaelsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/thaelsanbg2.tra index 678b19aa..1a083e74 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/thaelsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/thaelsanbg2.tra @@ -1,15 +1,15 @@ @0 = ~Похоже, у тебя нет проблем дружить с дроу в нашей группе, Сандра.~ @1 = ~У меня был нетипичный опыт общения с представителями этой расы - одних дроу я называю своими друзьями, других - смертельными врагами.~ -@2 = ~Я немного слышала твою историю, и тебе, судя по всему, будет сложно понять мое дружеское отношение к дроу.~ +@2 = ~Я немного слышала твою историю, и тебе, судя по всему, будет сложно понять моё дружеское отношение к дроу.~ @3 = ~Я стараюсь не быть жертвой собственного прошлого. Я смотрю, на твои дела с дроу, и это по-своему меня успокаивает.~ @4 = ~Я прекрасно понимаю, что это никогда не компенсирует ненависти, которую ты испытываешь к дроу, который лишил тебя твоей возлюбленной. Я, по крайней мере, сама никогда бы не простила такого никому, независимо от их расы.~ @5 = ~Я не ожидал от тебя такого понимания, целительница.~ -@6 = ~Ты не поверишь, но я знаю, что такое ненависть, и мне не стыдно за нее. Для каждого из нас есть границы, где терпимость заканчивается, и мы погружаемся в темные чувства, которые нам могут не нравиться и которые омрачают нашу душу... но они есть, они не исчезают, и мы должны научиться жить с ними.~ +@6 = ~Ты не поверишь, но я знаю, что такое ненависть, и мне не стыдно за неё. Для каждого из нас есть границы, где терпимость заканчивается, и мы погружаемся в тёмные чувства, которые нам могут не нравиться и которые омрачают нашу душу... но они есть, они не исчезают, и мы должны научиться жить с ними.~ @7 = ~(Лунный эльф кивает, но больше ничего не говорит.)~ @8 = ~Жрица Мистры следует за порождением Баала, разве это не странно?~ @9 = ~Ты когда-нибудь слышал историю о Полночь и Цирике?~ @10 = ~Не могу сейчас припомнить - что там было?~ @11 = ~Почему тогда ты думаешь, что знаешь достаточно что-нибудь о жрицах Мистры и их привычках?~ @12 = ~Ты знаешь, эльфы живут долгой жизнью. Мы всегда можем выучить что-то новое.~ -@13 = ~(Улыбается) Мне нравится твое отношение, Тэл. Если хочешь, я расскажу тебе эту историю однажды вечером на привале.~ +@13 = ~(Улыбается) Мне нравится твоё отношение, Тэл. Если хочешь, я расскажу тебе эту историю однажды вечером на привале.~ @14 = ~(Лунный эльф молча кивает)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsan.tra index 6e5bd4a5..18d24c03 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsan.tra @@ -1,30 +1,30 @@ -@0 = ~Мы очищаем доки, ! И начнем с тебя!~ +@0 = ~Мы очищаем доки, ! И начнём с тебя!~ @1 = ~Мне жаль вас. Вы понятия не имеете, с кем вы столкнулись.~ @2 = ~В ваших действиях нет необходимости, я полностью владею ситуацией, удерживая теневых воров под контролем.~ -@3 = ~Отличная работа, Босс! Мы все слышали о твоем успехе! Эти стражники ушли и больше не будут связываться с нашей гильдией! Я лично предпочел бы немного более кровавое решение проблем, но эй, главное, что бизнес процветает.~ -@4 = ~Думаю, здесь скоро все должно вернуться на круги своя. Я дам тебе знать, если появится что-то еще, требующее твоего внимания.~ +@3 = ~Отличная работа, Босс! Мы все слышали о твоём успехе! Эти стражники ушли и больше не будут связываться с нашей гильдией! Я лично предпочёл бы немного более кровавое решение проблем, но эй, главное, что бизнес процветает.~ +@4 = ~Думаю, здесь скоро всё должно вернуться на круги своя. Я дам тебе знать, если появится что-то ещё, требующее твоего внимания.~ @5 = ~Объяснись, негодяй, или ты просто пытаешься спасти свою трусливую шею? Имейте в виду, что нашего нового капитана Стерлинга не обманешь.~ @6 = ~Хорошо, лейтенант Бетта, если ваш капитан действительно такой разумный человек, не составит труда убедить его в наших истинных намерениях и действиях здесь, в Доках.~ @7 = ~Ммм, я уже слышал некоторые слухи о тебе, жрица Мистры. Ходят слухи, что ты и в последнее время были ответственны за решение ряда проблем в городе.~ @8 = ~Что вы предлагаете?~ @9 = ~Нам следует избегать кровопролития среди потенциальных союзников, лейтенант. Мы готовы следовать за вами и поговорить с капитаном Стерлингом. И мы, конечно, сможем прийти к какому-нибудь соглашению.~ -@10 = ~Ммм, я не думаю, что это будет хорошей идеей, если ваша хорошо вооруженная группа войдет в казармы - в конце концов, вы и имеете репутацию неплохих бойцов.~ +@10 = ~Ммм, я не думаю, что это будет хорошей идеей, если ваша хорошо вооружённая группа войдёт в казармы - в конце концов, вы и имеете репутацию неплохих бойцов.~ @11 = ~Позвольте капитану поговорить с вами снаружи, подождите здесь.~ @12 = ~Так! Трусливые Теневые Воры посылают своего представителя, по имени , чтобы остановить меня, а? Отлично!~ @13 = ~Возможно, это в наших общих интересах проанализировать текущую ситуацию здесь, в Доках, немного внимательнее, прежде чем делать поспешные выводы, способные привести к ненужной вражде.~ -@14 = ~Боюсь, что при всей красоте и обаянии ты будешь болтаться на виселице, живой или мертвой, рядом с этим вором, которого ты выбрала себе в спутники!!~ ~Боюсь, что при всей красоте и обаянии ты будешь болтаться на виселице, живой или мертвой, рядом с этой воровкой, которую ты выбрала себе в спутники!!~ -@15 = ~Даже если вам удастся победить нас, у гильдии вскоре появится другой лидер, и все повториться. Вы можете поступать так и дальше. Вы даже, возможно, преуспеете, пару раз, прежде чем неизбежно падете от рук очередного лидера гильдии.~ +@14 = ~Боюсь, что при всей красоте и обаянии ты будешь болтаться на виселице, живой или мёртвой, рядом с этим вором, которого ты выбрала себе в спутники!!~ ~Боюсь, что при всей красоте и обаянии ты будешь болтаться на виселице, живой или мёртвой, рядом с этой воровкой, которую ты выбрала себе в спутники!!~ +@15 = ~Даже если вам удастся победить нас, у гильдии вскоре появится другой лидер, и всё повториться. Вы можете поступать так и дальше. Вы даже, возможно, преуспеете, пару раз, прежде чем неизбежно падёте от рук очередного лидера гильдии.~ @16 = ~Мрачные перспективы, но это не должно вас заботить. Память о ВАШЕЙ СУДЬБЕ будет долго останавливать тех, кто должен прийти на ваше место.~ -@17 = ~ нашел способ более эффективного решения проблемы. Послушайте, капитан...~ ~ нашла способ более эффективного решения проблемы. Послушайте, капитан...~ -@18 = ~Мы не можем истребить теневых воров, но мы можем контролировать их действия. Мое управление гильдией сведет их активность к минимуму, и мы будем контролировать армию теней, которая иногда может помочь городу.~ +@17 = ~ нашёл способ более эффективного решения проблемы. Послушайте, капитан...~ ~ нашла способ более эффективного решения проблемы. Послушайте, капитан...~ +@18 = ~Мы не можем истребить теневых воров, но мы можем контролировать их действия. Моё управление гильдией сведёт их активность к минимуму, и мы будем контролировать армию теней, которая иногда может помочь городу.~ @19 = ~Спасибо, что вы сами пришли к нам, теперь мне не нужно пробиваться внутрь, чтобы снять твою пустую голову с плеч!!~ -@20 = ~Твое предложение кажется мне разумным. До меня доходили слухи о твоих поступках на Побережье Меча, и здесь, в Амне. То, что я слышал, сегодня подтверждается твоим стремлением говорить, а не драться.~ -@21 = ~Капитан, силы вашей гвардии могут лучше служить Амну в других частях этого города. Доки увидят мирные дни, пока за ними присматривает . Богатые, возможно, иногда будут терять тут кошелек, но вы можете считать это *налогом* за относительную безопасность в районе, которую мы обеспечиваем.~ -@22 = ~Я рад, что мы смогли мирно договориться. Это не значит, что мы не вернемся в тот же миг, как только у меня появятся подозрения, что вы обманули меня, леди.~ +@20 = ~Твоё предложение кажется мне разумным. До меня доходили слухи о твоих поступках на Побережье Меча, и здесь, в Амне. То, что я слышал, сегодня подтверждается твоим стремлением говорить, а не драться.~ +@21 = ~Капитан, силы вашей гвардии могут лучше служить Амну в других частях этого города. Доки увидят мирные дни, пока за ними присматривает . Богатые, возможно, иногда будут терять тут кошелёк, но вы можете считать это *налогом* за относительную безопасность в районе, которую мы обеспечиваем.~ +@22 = ~Я рад, что мы смогли мирно договориться. Это не значит, что мы не вернёмся в тот же миг, как только у меня появятся подозрения, что вы обманули меня, леди.~ @23 = ~Ты не отличаешься от любого другого преступника, с которыми мне приходилось сталкиваться раньше, и ты закончишь так же, как они.~ -@24 = ~У меня нет больше никаких долгов Реналу, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь все немного поменялось.~ -@25 = ~У меня нет никаких долгов Теневым Ворам, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь все немного поменялось.~ +@24 = ~У меня нет больше никаких долгов Реналу, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь всё немного поменялось.~ +@25 = ~У меня нет никаких долгов Теневым Ворам, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь всё немного поменялось.~ @26 = ~Ах вот ты где , пора отдать долю Ренала.~ @27 = ~Почему никто никогда не говорит посланнику такие вещи? Как твои дела?~ -@28 = ~Ренал больше не имеет возможности предъявлять здесь какие-либо требования, если вы еще не слышали. Эта гильдия находится под моим и только моим контролем. Тебе лучше уйти немедленно, или это обернется болью для тебя.~ -@29 = ~Тебе лучше не блефовать, . Если я узнаю, что ты лжешь, ты пожалеешь об этом.~ +@28 = ~Ренал больше не имеет возможности предъявлять здесь какие-либо требования, если вы ещё не слышали. Эта гильдия находится под моим и только моим контролем. Тебе лучше уйти немедленно, или это обернётся болью для тебя.~ +@29 = ~Тебе лучше не блефовать, . Если я узнаю, что ты лжёшь, ты пожалеешь об этом.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsanorg.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsanorg.tra index daa85292..60566ad1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsanorg.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/thiefstrongsanorg.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Ах вот ты где , пора отдать долю Ренала.~ -@1 = ~У меня нет больше никаких долгов Реналу, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь все немного поменялось.~ -@2 = ~У меня нет никаких долгов Теневым Ворам, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь все немного поменялось.~ +@1 = ~У меня нет больше никаких долгов Реналу, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь всё немного поменялось.~ +@2 = ~У меня нет никаких долгов Теневым Ворам, *Шутник*. Ты, кажется, даже не подозреваешь, что здесь всё немного поменялось.~ @3 = ~Почему никто никогда не говорит посланнику такие вещи? Как твои дела?~ -@4 = ~Ренал больше не имеет возможности предъявлять здесь какие-либо требования, если вы еще не слышали. Эта гильдия находится под моим и только моим контролем. Тебе лучше уйти немедленно, или это обернется болью для тебя.~ -@5 = ~Тебе лучше не блефовать, . Если я узнаю, что ты лжешь, ты пожалеешь об этом.~ +@4 = ~Ренал больше не имеет возможности предъявлять здесь какие-либо требования, если вы ещё не слышали. Эта гильдия находится под моим и только моим контролем. Тебе лучше уйти немедленно, или это обернётся болью для тебя.~ +@5 = ~Тебе лучше не блефовать, . Если я узнаю, что ты лжёшь, ты пожалеешь об этом.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tiaxsanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tiaxsanbg2.tra index 91ae3c9d..adc127d1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tiaxsanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tiaxsanbg2.tra @@ -3,14 +3,14 @@ @2 = ~Я не кланяюсь даже своей богине, а уж она наверняка никогда не кланялась Цирику.~ @3 = ~Эй, она была его женой, подругой... ладно, может, она и не склонилась перед ним, но уж точно следовала его воле... ~ @4 = ~На самом деле именно она вела их общие дела, даже если в любви они были равны.~ -@5 = ~Вот, воспринимай это как предзнаменование Цирика... или, может, знак Мистры - неважно! Что тебе надо поддержать мое восхождение к власти, как твоя богиня поддерживала Цирика.~ +@5 = ~Вот, воспринимай это как предзнаменование Цирика... или, может, знак Мистры - неважно! Что тебе надо поддержать моё восхождение к власти, как твоя богиня поддерживала Цирика.~ @6 = ~(бормочет) , ради тебя надо найти способ вылечить безумие этого гнома...~ @7 = ~... это полный абсурд, Тиакс!~ @8 = ~Почему? Ты его внучка, его наследница... ~ -@9 = ~Я внучка авантюриста Цирика. Мое наследие восходит к тому его воплощению, когда он еще был в человеческой форме - до того, как Ао возвысил его до божества. Я не внучка твоего безумного бога, Тиакс.~ +@9 = ~Я внучка авантюриста Цирика. Моё наследие восходит к тому его воплощению, когда он ещё был в человеческой форме - до того, как Ао возвысил его до божества. Я не внучка твоего безумного бога, Тиакс.~ @10 = ~Блаблабла... что толку в таких мелочах, Сандра. В тебе ЕГО кровь - значит, судьба специально связала наши пути, чтобы мы оба могли возвыситься во имя Цирика и стать его наследниками... ~ @11 = ~У Бога нет наследников, Тиакс. Иногда узурпаторы заявляют о своей власти и наследии, но это уже другая история.~ -@12 = ~Идиотизм! Тут все так просто, что даже женщина могла бы сообразить! Ты и я, Цирик и Мистра. Мы будем править.~ +@12 = ~Идиотизм! Тут всё так просто, что даже женщина могла бы сообразить! Ты и я, Цирик и Мистра. Мы будем править.~ @13 = ~Будь осторожен, Тиакс - ни одному из этих богов не понравится, если ты явишься в их царство.~ @14 = ~Ба, Цирик хочет, чтобы Тиакс правил. Тебе стоит почаще молиться, жрица - тогда и твоя богиня скажет тебе, что хочет видеть твою верную службу.~ @15 = ~Я уже слежу за ней, Тиакс - и за тем, что сделала женщина по имени Полночь, чей облик она приняла.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tobpartings.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tobpartings.tra index 59ac37e6..e80b7044 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tobpartings.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tobpartings.tra @@ -1,2 +1,2 @@ @0 = ~Мы не можем пока путешествовать вместе, мой друг. Ты можешь подождать меня в безопасном месте?~ -@1 = ~Как хочешь, . Я знаю место, куда могу пойти. Если захочешь встретиться со мной снова, ты найдешь меня в анклаве Киландры в Подгорье.~ +@1 = ~Как хочешь, . Я знаю место, куда могу пойти. Если захочешь встретиться со мной снова, ты найдёшь меня в анклаве Киландры в Подгорье.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tsujathsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tsujathsan.tra index 63f919ff..0bfe887e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tsujathsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tsujathsan.tra @@ -2,22 +2,22 @@ @1 = ~Анатомия твоего тела очень похожа на анатомию тел эльфов нашего плана. Этого хватает, чтобы опытный целитель мог выполнять свою задачу, *мужчина*.~ @2 = ~Я Тсуджата Мелалор из Гилалиона, для справки, если ты вдруг это пропустила, женщина.~ @3 = ~Я Сандра из Вотердипа, как тебе должно быть и так хорошо известно, мужчина.~ -@4 = ~Незначительно имя, незначительного человечка, насколько я осведомлен.~ -@5 = ~Насколько ты осведомлен...~ +@4 = ~Незначительно имя, незначительного человечка, насколько я осведомлён.~ +@5 = ~Насколько ты осведомлён...~ @6 = ~Кто этот Элминстер, о котором я слышу так часто?~ @7 = ~(Сандра изучала свою большую книгу, когда Тсуджата подошёл к ней.)~ -@8 = ~Очевидно, это автор вот этой книги, что ты все время изучаешь.~ +@8 = ~Очевидно, это автор вот этой книги, что ты всё время изучаешь.~ @9 = ~(Сандра продолжает читать.) Хорошо известный маг здесь, на этом плане.~ @10 = ~И кто он для тебя, твой учитель?~ @11 = ~Да, он многому меня научил, но я каждый день узнаю всё больше из его письменного опыта.~ @12 = ~Ты тоже известна на Ториле?~ -@13 = ~Кажется, недостаточно, чтобы мое имя дошло до твоих ушей.~ +@13 = ~Кажется, недостаточно, чтобы моё имя дошло до твоих ушей.~ @14 = ~Сандра из Вотердипа, жрица Мистры.~ @15 = ~Ааа, так ты о ней слышал?~ @16 = ~Ученица какого-то Элминстера, который, очевидно, немного известен в этих Королевствах.~ @17 = ~Что-то ещё, что ты бы хотел узнать обо мне?~ @18 = ~Точно не сейчас. Я даже не уверен, что мне хоть как-то пригодиться уже имеющаяся информация.~ -@19 = ~(Сандра продолжает читать, совершенно не обращая внимания на эльфа, который всё еще ошивается где-то поблизости.)~ +@19 = ~(Сандра продолжает читать, совершенно не обращая внимания на эльфа, который всё ещё ошивается где-то поблизости.)~ @20 = ~(Сандра слегка приподнимает бровь, видя что к ней приближается Тсуджата.)~ @21 = ~Я тут разузнал, что этот ваш Элминстер - один из великих магов этого плана, равный высшим правителям и уважаемый многими.~ @22 = ~И тебе может хоть как-то пригодиться эта информация?~ @@ -28,26 +28,26 @@ @27 = ~И зачем мне это знать?~ @28 = ~Тебе, наверное, незачем, но я - дочь Элминстера.~ @29 = ~(Сандра воспользовалась остановкой, чтобы разобраться с некоторыми из своих медицинских препаратов.)~ -@30 = ~Дочь Элминстера, я слышал много рассказов о твоем отце, а также, немного о тебе за последнее время.~ +@30 = ~Дочь Элминстера, я слышал много рассказов о твоём отце, а также, немного о тебе за последнее время.~ @31 = ~Что-нибудь, стоящее того, чтобы знать?~ @32 = ~Ты сильна и решительна. Я в некотором роде даже восхищаюсь добром - если оно с кулаками, хотя для меня это качество, конечно, лишнее.~ @33 = ~Ты всегда сообщаешь очевидные и известные мне вещи, с предельно высокомерным видом. Ты когда-нибудь задумывался, зачем мне знать твои мысли и твои же выводы из них?~ @34 = ~Нет, да и с чего бы мне задумываться о таких вещах?~ -@35 = ~(Сандра поднимает бровь в знак легкого интереса, когда Тсуджата приближается к ней.)~ +@35 = ~(Сандра поднимает бровь в знак лёгкого интереса, когда Тсуджата приближается к ней.)~ @36 = ~(Вежливо кивая жрице, странный маг садится рядом с Сандрой и изучает темнеющее небо.)~ -@37 = ~Ночи в Гилалионе намного ярче, чем здесь. В моем мире две луны, красная и синяя, и они никогда не покидают ночного неба.~ +@37 = ~Ночи в Гилалионе намного ярче, чем здесь. В моём мире две луны, красная и синяя, и они никогда не покидают ночного неба.~ @38 = ~Звучит красиво - ты наверняка скучаешь по своему дому. Но истинные ценители красоты смогут найти её и в нашей - единственной луне. Она, конечно, другая, но тем не менее её свет успокаивает.~ @39 = ~(Вздыхает) В правильной компании всё, что угодно, может раскрыть свою красоту... Думаешь это стоит того, когда два незнакомца из разных миров разговаривают об огонька в небе, Сандра из Вотердипа?~ @40 = ~(Улыбается.) Знание чужих миров, красота, или искренние чувства, которые такой разговор между *незнакомцами* может помочь обнаружить... всё это стоит того, чтобы знать.~ -@41 = ~Интересная мысль. Я знаю, что целители этого плана могут так же позаботиться и о душевных страданиях, но такая терапия требует определенного доверия между пациентом и целителем.~ +@41 = ~Интересная мысль. Я знаю, что целители этого плана могут так же позаботиться и о душевных страданиях, но такая терапия требует определённого доверия между пациентом и целителем.~ @42 = ~Да, так и есть. (Она смотрит в упор в серебряные глаза Тсуджаты.)~ @43 = ~Там, на Гилалионе, от меня ничего не осталось, кроме воспоминаний.~ @44 = ~Можешь рассказать мне об этом, когда решишь, что настало подходящее время - я выслушаю.~ -@45 = ~(Он быстро кивает и, уходя, старомодно целует руку Сандре. Выражение его лица одновременно ожесточенное и благодарное.)~ -@46 = ~Этот шрам на твоем предплечье, он же не от оружия или несчастного случая, Тсуджата. (Сандра касается его предплечья кончиками пальцев.)~ +@45 = ~(Он быстро кивает и, уходя, старомодно целует руку Сандре. Выражение его лица одновременно ожесточённое и благодарное.)~ +@46 = ~Этот шрам на твоём предплечье, он же не от оружия или несчастного случая, Тсуджата. (Сандра касается его предплечья кончиками пальцев.)~ @47 = ~Это профессиональное замечание или вопрос, целитель?~ -@48 = ~(Улыбается) Похоже на какой-то ритуал, для которого берется кровь... да это было еще и приглашение поговорить...~ -@49 = ~В моем мире я был известным волшебником и принцем своего народа. Я путешествовал с принцессой Силларой, и и она дала вместе со мной кровную клятву.~ +@48 = ~(Улыбается) Похоже на какой-то ритуал, для которого берётся кровь... да это было ещё и приглашение поговорить...~ +@49 = ~В моём мире я был известным волшебником и принцем своего народа. Я путешествовал с принцессой Силларой, и и она дала вместе со мной кровную клятву.~ @50 = ~Должна признаться, я не знаю обычаев вашего мира. Но клятва на крови - не выглядит мелочью - ни в одном из миров.~ @51 = ~Я не родился в царском доме Тамари. Вместе с принцессой я убил древнего дракона перед воротами королевского города.~ @52 = ~И?~ @@ -57,34 +57,34 @@ @55 = ~Она любила меня достаточно, чтобы побрататься со мной на крови, но вышла замуж за другого. *Его* она любила искренне и всем сердцем. Я же всегда был для неё на втором месте.~ @56 = ~А постигла бы похожая участь другую женщину, которая полюбила бы тебя - быть второй после Силлары?~ @57 = ~Мне всего лишь триста лет, Сандра из Вотердипа. Многое может случиться в жизни мужчины...~ -@58 = ~(Сандра грызет сушеные ягоды, которые завалялись в её рюкзаке.)~ +@58 = ~(Сандра грызёт сушёные ягоды, которые завалялись в её рюкзаке.)~ @59 = ~Я кое-что узнал о том богатом городе, из которого ты родом, Сандра, Городе Великолепия.~ -@60 = ~Я надеюсь, ты не стал делать выводы о своем компаньоне, только исходя из узнанных фактов о Вотердипе, мой друг. Я, конечно, люблю свой родной город таким, какой он есть - он мой дом. Но все же я не типичный представительно этого города.~ +@60 = ~Я надеюсь, ты не стал делать выводы о своём компаньоне, только исходя из узнанных фактов о Вотердипе, мой друг. Я, конечно, люблю свой родной город таким, какой он есть - он мой дом. Но всё же я не типичный представительно этого города.~ @61 = ~Вы не были бы типичным представителем любого города или плана, миледи. Даже для мимо-проходящего наблюдателя, очевидно, что вы особенная, откуда бы вы ни пришли.~ @62 = ~Что ж, я была бы счастлива быть особенной для тех, кто мне действительно дорог...~ @63 = ~(Быстрым движением Тсуджата выхватывает ягоду из руки Сандры и бросает куда-то за спину.)~ @64 = ~Уупс...~ -@65 = ~Вот это тебе понравится гораздо больше. (Небольшой желтый огонек на мгновение задерживается на кончиках пальцев Тсуджаты, прежде чем прыгнуть на все еще открытую ладонь Сандры. Через секунду он превращается там в кусок шоколада.)~ +@65 = ~Вот это тебе понравится гораздо больше. (Небольшой жёлтый огонёк на мгновение задерживается на кончиках пальцев Тсуджаты, прежде чем прыгнуть на всё ещё открытую ладонь Сандры. Через секунду он превращается там в кусок шоколада.)~ @66 = ~(Откусывает кусочек от шоколада.) Мой любимый - спасибо, откуда ты знаешь?~ @67 = ~Терпеливое наблюдение за кое-кем наконец-то стало обретать хоть какой-то смысл в последнее время.~ -@68 = ~(Мягко улыбается магу.) Ты заслужил свою долю. (Она кладет ему в рот кусочек шоколада.)~ +@68 = ~(Мягко улыбается магу.) Ты заслужил свою долю. (Она кладёт ему в рот кусочек шоколада.)~ @69 = ~Хмм - неплохо.~ @70 = ~(Пользуясь свободной минуткой, перед тем как отойти ко сну, Сандра решила достать свой том для изучения.)~ @71 = ~Ты предпочитаешь прозу фактов поэзии, Сандра?~ @72 = ~И поступки словам, Тсуджата.~ @73 = ~Мне понравилась поэзия вашего плана. Она затрагивает какие-то струны в моей душе.~ -@74 = ~А как насчет поэтов твоего собственного мира?~ +@74 = ~А как насчёт поэтов твоего собственного мира?~ @75 = ~*Прибавить луч иль тень отнять - И будет уж совсем не та Волос агатовая прядь, Не те глаза, не те уста И лоб, где помыслов печать так безупречна, так чиста.*~ -@76 = ~(Она откладывает свою книгу и подходит к магу) Это поэт из вашего мира? У женщин темные волосы на Гилалионе...~ +@76 = ~(Она откладывает свою книгу и подходит к магу) Это поэт из вашего мира? У женщин тёмные волосы на Гилалионе...~ @77 = ~Некоторым приходиться путешествовать очень далеко от дома, чтобы найти грацию и красоту на других планах, Сандра из Вотердипа.~ -@78 = ~(Она выжидающе смотрит на Тсуджату, который теперь стоит очень близко к ней.) На этом плане, это был бы подходящей момент, для определенного действа, мой поэт.~ +@78 = ~(Она выжидающе смотрит на Тсуджату, который теперь стоит очень близко к ней.) На этом плане, это был бы подходящей момент, для определённого действа, мой поэт.~ @79 = ~Наши миры в этом плане не сильно отличаются.~ -@80 = ~(Он наклоняется вперед, так, что его губы почти не касаются губ Сандры.)~ +@80 = ~(Он наклоняется вперёд, так, что его губы почти не касаются губ Сандры.)~ @81 = ~(Она обнимает его за шею и быстрым движением сокращает оставшееся расстояние.)~ @82 = ~Женщина действия... (Их губы наконец встречаются для первого страстного поцелуя...)~ @83 = ~Эй, ты там! Я просто *обязана* узнать, кто этот восхитительный эльф рядом с тобой!~ @@ -94,12 +94,12 @@ @87 = ~Помолчи, девочка, дай мужчине говорит за себя.~ @88 = ~Послушай, эльф, я - Леди Арллувия из Вотердипа, самая богатая наследница по эту сторону Калимпорта, и я мои желания в данный момент очень просты! Я желаю ТЕБЯ - мне всегда нравились эльфы, но обычно они невысоки. Ты - идеален!~ @89 = ~(Тсуджата смотрит на Сандру с недоумением.) Из за наших отношений, Сандра, у меня были несколько другие ожидание в области манер людей из Вотердипа.~ -@90 = ~О, милый Тсуджата, твои чувства не обманывают тебя. Эта дама... хотя будет честно предоставить тебе составить о ней твое собственное мнение.~ -@91 = ~Тсуджата, какое экзотическое имя! Мальчик, я надеюсь, ты достаточно умен, чтобы разглядеть свои перспективы, независимо от того, какое заклинание наложила на тебя эта ведьма. Она даже не знатного рода! Когда ты попробуешь все мои прелести и награды, любое предыдущее увлечение быстро пройдет!~ +@90 = ~О, милый Тсуджата, твои чувства не обманывают тебя. Эта дама... хотя будет честно предоставить тебе составить о ней твоё собственное мнение.~ +@91 = ~Тсуджата, какое экзотическое имя! Мальчик, я надеюсь, ты достаточно умен, чтобы разглядеть свои перспективы, независимо от того, какое заклинание наложила на тебя эта ведьма. Она даже не знатного рода! Когда ты попробуешь все мои прелести и награды, любое предыдущее увлечение быстро пройдёт!~ @92 = ~А она точно настоящая, Сандра?~ @93 = ~Уверена, ты сам можешь это выяснить, милый.~ -@94 = ~Что скажешь, великолепный Тсуджата? С этого момента я могу наполнить твою жизнь сплошными радостями! Ты можешь получить всё, о чем когда-либо мечтал.~ -@95 = ~У меня есть всё, о чем я мечтал, леди. И я никогда не встречал дамы более благородной, чем Сандра из Вотердипа. (Он поворачивается к Сандре и долго целует ее.)~ +@94 = ~Что скажешь, великолепный Тсуджата? С этого момента я могу наполнить твою жизнь сплошными радостями! Ты можешь получить всё, о чём когда-либо мечтал.~ +@95 = ~У меня есть всё, о чём я мечтал, леди. И я никогда не встречал дамы более благородной, чем Сандра из Вотердипа. (Он поворачивается к Сандре и долго целует её.)~ @96 = ~Хм. Что ж, у всех свои вкусы. Полагаю, вам, крестьянам, лучше держаться вместе.~ @97 = ~Кажется, тебя что-то огорчает, Тсуджата. Может быть, я смогу помочь тебе своим советом, если ты хочешь поделиться своими мыслями.~ @98 = ~Я как-то неверно оценил то, что ты и лидер нашей партии делаете. Теперь я вижу, что вы не так честны и чисты, как я думал.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/turnaroundsummon.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/turnaroundsummon.tra index 891ca901..6a3b5cfb 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/turnaroundsummon.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/turnaroundsummon.tra @@ -1,5 +1,5 @@ @0 = ~Я хочу возродить крыс, убитых для Ривора в Кендлкипе.~ -@1 = ~Это все, что я могу сделать для тебя сейчас.~ +@1 = ~Это всё, что я могу сделать для тебя сейчас.~ @2 = ~Возможно, они не выучили урок, преподанный им в прошлый раз.~ @3 = ~Но я выучил свой.~ ~Но я выучила свой.~ @4 = ~Сделано.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/tyrissanbanter.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/tyrissanbanter.tra index fbdec127..ca94ee84 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/tyrissanbanter.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/tyrissanbanter.tra @@ -1,27 +1,27 @@ @0 = ~Кровь Горгоны! Ты довольно могущественная носительница заклинаний, юная жрица.~ @1 = ~Это не так в Юрии, мире откуда ты пришла, Тайрис?~ -@2 = ~У нас есть маги, священники и шаманы, которые могут лечить - при определенных условиях.~ -@3 = ~(Улыбается) Мои условия для исцеления просты - если ты в нем нуждаешься, и ты не мой враг, я подарю тебе дар исцеления, дарованный моей богиней.~ +@2 = ~У нас есть маги, священники и шаманы, которые могут лечить - при определённых условиях.~ +@3 = ~(Улыбается) Мои условия для исцеления просты - если ты в нём нуждаешься, и ты не мой враг, я подарю тебе дар исцеления, дарованный моей богиней.~ @4 = ~Простая концепция... хотелось бы, чтобы это было так же просто у меня дома, но Смертоносец контролирует более или менее всех заклинателей и шаманов, которые у нас есть.~ @5 = ~И Мистра против этого не возражает?~ @6 = ~Мистра? Богиня, которой ты служишь? Зубы Гулда, это такое совпадение...? Богиня магии, Мистрил, была давно изгнана и запрещена на нашем плане тираном, с которым я сражалась.~ @7 = ~Мистрил была до Мистры... это было много тысячелетий назад. Возможно ли, что ты попала сюда не только с другого плана... но и из другого времени? В таком случае найти путь назад может оказаться труднее, чем я предполагала.~ -@8 = ~Но ты же все равно поможешь мне найти такой способ?~ +@8 = ~Но ты же всё равно поможешь мне найти такой способ?~ @9 = ~Помнишь, что я говорил тебе о своих навыках, Тайрис? Они - дар моей богини, и я одалживаю их своим друзьям, каждый раз когда могу.~ @10 = ~Сандра, можно ли чувствовать себя почти как дома в месте, где ты оказался по чистой случайности? Зубы Гулда, я уже почти десять дней не думал о Юрии...~ -@11 = ~Но ты делаешь это прямо сейчас, не так ли? В любом случае - мы находимся в похожей ситуации: , ты, я, даже если ты намного дальше от дома, чем любой из нас. И мы все равно находим утешение в общей судьбе, совместной работе и совместной жизни.~ +@11 = ~Но ты делаешь это прямо сейчас, не так ли? В любом случае - мы находимся в похожей ситуации: , ты, я, даже если ты намного дальше от дома, чем любой из нас. И мы всё равно находим утешение в общей судьбе, совместной работе и совместной жизни.~ @12 = ~Говоря более конкретно, я думала о некоторой связи с .~ @13 = ~Я заметила, ты отращиваешь волосы - более женственный стиль.~ -@14 = ~Кроме шуток, я понимаю, что ты говоришь о любви. Сложный вопрос в твоем случае.~ +@14 = ~Кроме шуток, я понимаю, что ты говоришь о любви. Сложный вопрос в твоём случае.~ @15 = ~Из-за твоих собственных чувств к тому же человеку, я же не слепая...~ @16 = ~Я не это имела ввиду - меня больше беспокоит твоя дилемма - тебе лучше заранее подумать о своих приоритетах, если мы сможем найти для тебя способ вернуться в Юрию.~ @17 = ~Ха, ты думаешь, таким образом от меня избавишься - но что, если захочет пойти вместе со мной?~ @18 = ~Ты неверно истолковываете мои слова, Тайрис. Я действительно имела в виду то, что сказала. А сейчас я лучше дам тебе необходимое спокойствие, для размышления о своих чувствах.~ -@19 = ~Думаю, ты говоришь о дружбе и преданности. Сложный вопрос в твоем случае.~ -@20 = ~У меня есть и то, и другое, но в двух разных местах, я все понимаю.~ +@19 = ~Думаю, ты говоришь о дружбе и преданности. Сложный вопрос в твоём случае.~ +@20 = ~У меня есть и то, и другое, но в двух разных местах, я всё понимаю.~ @21 = ~Меня беспокоит твоя дилемма - тебе лучше заранее подумать о своих приоритетах, если мы сможем найти для тебя способ вернуться в Юрию.~ @22 = ~Как и меня - я понятия не имею, что будут делать в этом случае.~ -@23 = ~У меня закончились советы, как бы я ни хотела тебе помочь. Полагаю, это будет вопросом времени и опыта, который мы все приобретем до этого возможного события. К тому времени твое сердце будет знать ответ. А сейчас я лучше дам тебе необходимое спокойствие, для размышления о своих чувствах.~ +@23 = ~У меня закончились советы, как бы я ни хотела тебе помочь. Полагаю, это будет вопросом времени и опыта, который мы все приобретём до этого возможного события. К тому времени твоё сердце будет знать ответ. А сейчас я лучше дам тебе необходимое спокойствие, для размышления о своих чувствах.~ @24 = ~Сандра, помнишь мы говорили о возможности моего возвращения в Юрию...~ @25 = ~(Вздыхает) Я не забыла своего обещания, но мне было нелегко рассказать тебе что я обнаружила. Может быть, сейчас хороший момент... (она колеблется)~ @26 = ~Да? Будь уверена, ты не сделаешь мне сильно хуже.~ @@ -29,15 +29,15 @@ @28 = ~Ты нашла здесь, на Фаэруне, друзей и даже любовь, возможно, даже дом, вместо того, что ты оставила на Юрии.~ @29 = ~...~ @30 = ~Ты не сможешь вернуться в Юрию, никогда - Юрии больше нет.~ -@31 = ~(Тайрис какое-то время молчит, опустив глаза, пока Сандра обнимает ее. Когда Тайрис наконец поднимает глаза, выражение ее лица почти радостное.)~ -@32 = ~Ты права, ясность - это то, что сейчас больше всего нужно. Я больше не буду разрываться между старой и новой жизнями. И невыносимый вопрос: должна ли я покинуть всех моих новых друзей, чтобы выполнить мои обязательства перед моими бывшими товарищами, теперь имеет ответ. Теперь все ясно: Фаэрун - мой новый дом, и вы будете моими товарищами, а Юрия - это моя история - не забытая мной, но все же просто история.~ +@31 = ~(Тайрис какое-то время молчит, опустив глаза, пока Сандра обнимает её. Когда Тайрис наконец поднимает глаза, выражение её лица почти радостное.)~ +@32 = ~Ты права, ясность - это то, что сейчас больше всего нужно. Я больше не буду разрываться между старой и новой жизнями. И невыносимый вопрос: должна ли я покинуть всех моих новых друзей, чтобы выполнить мои обязательства перед моими бывшими товарищами, теперь имеет ответ. Теперь всё ясно: Фаэрун - мой новый дом, и вы будете моими товарищами, а Юрия - это моя история - не забытая мной, но всё же просто история.~ @33 = ~Тем не менее - что именно случилось, что я не могу вернуться?~ -@34 = ~Помнишь, еще до того, как я узнала побольше о твоем бывшем домашнем плане, мы думали что ты совершила путешествие не только между планами, но и во времени. Можно путешествовать между планами, и я бы могла найти для тебя способ сделать это, но невозможно отправиться назад во времени - не после того, как вы повлияла на события на Фаэруне. И даже если бы такая возможность существовала, это означало бы обречь тебя на свою бесполезную смерть.~ -@35 = ~Вот то, что случилось: Смертоносец в конце концов смог взять под свой контроль большую часть магических сил Юрии. Как и многие другие, жаждущие власти маги до него, этого было недостаточно для его амбиций - он бросил вызов Мистрил и Шар, чтобы самому стать богом. В результате его манипуляций с энергией и материей он заставил мир Юрии распасться и испариться из за столкновения материи Темного и Истинного Плетения.~ +@34 = ~Помнишь, ещё до того, как я узнала побольше о твоём бывшем домашнем плане, мы думали что ты совершила путешествие не только между планами, но и во времени. Можно путешествовать между планами, и я бы могла найти для тебя способ сделать это, но невозможно отправиться назад во времени - не после того, как вы повлияла на события на Фаэруне. И даже если бы такая возможность существовала, это означало бы обречь тебя на свою бесполезную смерть.~ +@35 = ~Вот то, что случилось: Смертоносец в конце концов смог взять под свой контроль большую часть магических сил Юрии. Как и многие другие, жаждущие власти маги до него, этого было недостаточно для его амбиций - он бросил вызов Мистрил и Шар, чтобы самому стать богом. В результате его манипуляций с энергией и материей он заставил мир Юрии распасться и испариться из за столкновения материи Тёмного и Истинного Плетения.~ @36 = ~Всё и все, кого я знал, ушли... в незапамятные времена... ух. Это... впечатляет... Я единственная выжившая из давно забытого мира...~ @37 = ~Ты желанный и любимый новый гражданин Фаэруна, Тайрис.~ -@38 = ~Да, я уже некоторое время чувствовала себя таковым, но теперь я уверена, что у меня нет другого выбора, кроме как принять это. Это не такая уж горькая пилюля, чтобы ее проглотить.~ -@39 = ~(Вы уже обнимаете ее и приподнимаете ей подбородок для поцелуя.) Приятно осознавать, что ты не сможешь убежать от меня также внезапно, как появилась в моей жизни. Я люблю тебя.~ -@40 = ~Приятно осознавать, что ты не можешь убежать от нас также как и впрыгнула в нашу жизнь. У тебя есть свое место в нашей компании.~ +@38 = ~Да, я уже некоторое время чувствовала себя таковым, но теперь я уверена, что у меня нет другого выбора, кроме как принять это. Это не такая уж горькая пилюля, чтобы её проглотить.~ +@39 = ~(Вы уже обнимаете её и приподнимаете ей подбородок для поцелуя.) Приятно осознавать, что ты не сможешь убежать от меня также внезапно, как появилась в моей жизни. Я люблю тебя.~ +@40 = ~Приятно осознавать, что ты не можешь убежать от нас также как и впрыгнула в нашу жизнь. У тебя есть своё место в нашей компании.~ @41 = ~Я люблю тебя, тебя и твой... НАШ мир, который мы сможем исследовать вместе.~ -@42 = ~Я рада, что нашел вас и ваш... НАШ мир, который мы все можем исследовать вместе.~ +@42 = ~Я рада, что нашёл вас и ваш... НАШ мир, который мы все можем исследовать вместе.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/ucmgabrl.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/ucmgabrl.tra index f34cd438..eba76c7a 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/ucmgabrl.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/ucmgabrl.tra @@ -2,19 +2,19 @@ @1 = ~Кто ты и чего хочешь от меня?~ @2 = ~Кто я? Я была Габ'Риэлла Мейлитер, мастер оружия Дома Мейлитер, но благодаря вам теперь я *Матрона* Мейлитер.~ @3 = ~Благодаря нам? Что ты имеешь в виду?~ -@4 = ~(Вздох) Вы не помните, как встретили матрону-мать и ее эскорт и убили их всех на окраинах Уст Наты в Андердарке?~ +@4 = ~(Вздох) Вы не помните, как встретили матрону-мать и её эскорт и убили их всех на окраинах Уст Наты в Андердарке?~ @5 = ~Нет.~ @6 = ~Да, но она напала на нас первой.~ @7 = ~Вы смеете лгать мне? Да будет Великая Мать вечно мучить вас в Ямах Паутины Демонов!~ -@8 = ~Да, возможно, это может быть правдой. У нее действительно был комплекс превосходства. Она смотрела свысока на всех, даже на своею первую дочь, которая просто пыталась быть такой, как хотела ее мать. Я должна поблагодарить вас за ее убийство - это сделало меня главой Дома Мелитер.~ -@9 = ~Приятное чувство, не так ли? Я сделал тебе одолжение, и ты можешь отплатить тем же, позволив нам идти своим путем.~ ~Приятное чувство, не так ли? Я сделала тебе одолжение, и ты можешь отплатить тем же, позволив нам идти своим путем.~ -@10 = ~(В ее глазах вспыхивает дикий взгляд.) Я могла бы это сделать, действительно могла бы, но тут есть одна маленькая проблема. Да... одна маленькая проблема.~ +@8 = ~Да, возможно, это может быть правдой. У неё действительно был комплекс превосходства. Она смотрела свысока на всех, даже на своею первую дочь, которая просто пыталась быть такой, как хотела её мать. Я должна поблагодарить вас за её убийство - это сделало меня главой Дома Мелитер.~ +@9 = ~Приятное чувство, не так ли? Я сделал тебе одолжение, и ты можешь отплатить тем же, позволив нам идти своим путём.~ ~Приятное чувство, не так ли? Я сделала тебе одолжение, и ты можешь отплатить тем же, позволив нам идти своим путём.~ +@10 = ~(В её глазах вспыхивает дикий взгляд.) Я могла бы это сделать, действительно могла бы, но тут есть одна маленькая проблема. Да... одна маленькая проблема.~ @11 = ~О, и что это может быть госпожа Матрона Мейлитер?~ -@12 = ~Ха-ха, мне это нравится. Пытаешься подыграть мне. Ты стал бы хорошим рабом в Доме Мейлитер, но вернемся к нашей маленькой проблеме. (Она делает паузу, как если бы она была немного сбита с толку.)~ ~Ха-ха, мне это нравится. Пытаешься подыграть мне. Ты стала бы хорошей рабыней в Доме Мейлитер, но вернемся к нашей маленькой проблеме. (Она делает паузу, как если бы она была немного сбита с толку.)~ -@13 = ~(Вы ждете, удивляясь, как она сбежала из своей безопасной камеры где-то в девяти адах.)~ +@12 = ~Ха-ха, мне это нравится. Пытаешься подыграть мне. Ты стал бы хорошим рабом в Доме Мейлитер, но вернёмся к нашей маленькой проблеме. (Она делает паузу, как если бы она была немного сбита с толку.)~ ~Ха-ха, мне это нравится. Пытаешься подыграть мне. Ты стала бы хорошей рабыней в Доме Мейлитер, но вернёмся к нашей маленькой проблеме. (Она делает паузу, как если бы она была немного сбита с толку.)~ +@13 = ~(Вы ждёте, удивляясь, как она сбежала из своей безопасной камеры где-то в девяти адах.)~ @14 = ~(Вы чувствуете ненависть, когда она смотрит вам в глаза.) Никто из поверхностных не смеет касаться дроу, не говоря уже о том, чтобы убить дроу и избежать наказания за это! ЕЛГГ ЛИЛ ОГГЛИН! ЛОЛТ ТЛУ МАЛЛ; ДЖАЛ УЛЬТРИНАН ЗАХ КСАНДАС!!~ -@15 = ~Что это?? Поверхностный мусор в нашем царстве? Судя по всему, вы пришли из этого грязного города Сахуагинов. Они дорого заплатят за то, что позволили таким, как вы, пройти мимо них. А пока вы умрете.~ +@15 = ~Что это?? Поверхностный мусор в нашем царстве? Судя по всему, вы пришли из этого грязного города Сахуагинов. Они дорого заплатят за то, что позволили таким, как вы, пройти мимо них. А пока вы умрёте.~ @16 = ~Эй, погоди! Мы ничего вам не сделали, так почему вы настроены враждебно к нам?~ -@17 = ~Первое - ты низшее существо, второе - мне пришлось говорить на твоем гортанном языке, чтобы ты меня понимал, и третьей Лолт хорошо наградит меня за твою жертвенную смерть.~ +@17 = ~Первое - ты низшее существо, второе - мне пришлось говорить на твоём гортанном языке, чтобы ты меня понимал, и третьей Лолт хорошо наградит меня за твою жертвенную смерть.~ @18 = ~Я вижу изъян в опрометчивом плане вашей «хозяйки». Во-первых, он плохо продуман, во-вторых, мы намного более сильные войны, чем вы, и три "дос лует Лолт пхул рот иблит!"~ @19 = ~(Матрона злобно смотрит на вас.) Саргтлины! Ксун изил вос пхул квартен лует елгг нинд!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/vaelasasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/vaelasasan.tra index 1286e475..90bafe50 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/vaelasasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/vaelasasan.tra @@ -1,7 +1,7 @@ @0 = ~Приветствую тебя, прекрасная Сандра, дочь нашего друга Халиндры, что покинула нас так рано.~ @1 = ~Мне говорили, моя мама была другом созданий природы и всего живого. Откуда ты знаешь, кто я, Ваэласа?~ @2 = ~У тебя много друзей среди животных, Сандра, и весть о вашей любви к нам быстро распространяется среди всех, кто может рычать, хрюкать или петь. Ты и все твои предки: смертные и бессмертные - всегда были дружелюбны ко всем в наших владениях.~ -@3 = ~Моя мама не смогла научить меня идти ее путем, потому что умерла слишком рано. Сам же я все еще учусь и пытаюсь найти свой путь на этом плане.~ +@3 = ~Моя мама не смогла научить меня идти её путём, потому что умерла слишком рано. Сам же я всё ещё учусь и пытаюсь найти свой путь на этом плане.~ @4 = ~Мы это знаем, как и знаем о твоих достижениях на Прайме и любом другом плане, Сандра.~ @5 = ~Моя жизнь только тут, королева фей, даже если я служу своей богине Мистре. Я никогда не покидал Торил.~ -@6 = ~Ты ищешь, узнаешь и находишь, Сандра из Вотердипа. Пеллиграм и другие многочисленные друзья помогут тебе на твоем долгом пути. Прощай.~ +@6 = ~Ты ищешь, узнаёшь и находишь, Сандра из Вотердипа. Пеллиграм и другие многочисленные друзья помогут тебе на твоём долгом пути. Прощай.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/valeriesan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/valeriesan.tra index abc35717..5badb679 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/valeriesan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/valeriesan.tra @@ -3,45 +3,45 @@ @2 = ~Я что-то не так сказала?~ @3 = ~Нет, по крайней мере, пока. Мне просто не нравится деятельность волшебников в рясах в целом. Не так следует использовать дар Плетения.~ @4 = ~Тем не менее, я стараюсь никого не судить на основе их расы, профессии, социального статуса или сексуальных предпочтений. К тому же я не знаю, насколько глубоко ты отождествляешь себя с этими волшебниками.~ -@5 = ~Мое сердце следует за Тормом, Верной Яростью, богом долга, верности и послушания. Я также иногда молюсь Мистре.~ +@5 = ~Моё сердце следует за Тормом, Верной Яростью, богом долга, верности и послушания. Я также иногда молюсь Мистре.~ @6 = ~Я не молюсь своей богине.~ @7 = ~Я даже немного завидую тебе из за этого - тебе не нужно молиться - ты и так очень близка к Плетению и его хранителю.~ @8 = ~Это мой выбор, и, к счастью, любой человек может выбрать свой путь. Каждый волен поступать как ему вздумается, если только некие самопровозглашенные жандармы не препятствуют этому.~ @9 = ~Плетение - опасная и непредсказуемая сила.~ -@10 = ~(Смеется).~ -@11 = ~Хорошо тебе смеяться - для тебя взаимодействие с плетением, это очень легкое и естественное занятие.~ +@10 = ~(Смеётся).~ +@11 = ~Хорошо тебе смеяться - для тебя взаимодействие с плетением, это очень лёгкое и естественное занятие.~ @12 = ~А нет, ты не так поняла - я смеялась над собой, потому что мой ответ прозвучал бы, как будто я и есть древний и нудный учитель волшебников в рясах.~ -@13 = ~Ты меня заинтересовала, (смеется) - древняя и нудная жрица.~ +@13 = ~Ты меня заинтересовала, (смеётся) - древняя и нудная жрица.~ @14 = ~Сила справиться с Плетением находится в нас самих - нашей концентрации и воображении.~ @15 = ~Плетение присутствует повсеместно вокруг нас и вокруг каждого предмета - это множество энергий и сил внутри и снаружи планов.~ -@16 = ~Сотворение заклинаний эквивалентно тому - что Плетение перестроится для создание определенного эффекта. Я подключаюсь к той части Плетения, что хочу изменить, и пытаюсь объяснить Плетению о его новой форме.~ -@17 = ~О да, ты старая и нудная, Сандра. Хотя звучит довольно просто и понятно. Волшебники и колдуны, кажется, скрывают основные идея управления Плетением под слоями искусственной сложности. Но основываясь на том, что ты говоришь - всё, что мне нужно - это иметь четкое представление о том, что Плетение должно сделать для меня?~ +@16 = ~Сотворение заклинаний эквивалентно тому - что Плетение перестроится для создание определённого эффекта. Я подключаюсь к той части Плетения, что хочу изменить, и пытаюсь объяснить Плетению о его новой форме.~ +@17 = ~О да, ты старая и нудная, Сандра. Хотя звучит довольно просто и понятно. Волшебники и колдуны, кажется, скрывают основные идея управления Плетением под слоями искусственной сложности. Но основываясь на том, что ты говоришь - всё, что мне нужно - это иметь чёткое представление о том, что Плетение должно сделать для меня?~ @18 = ~Попробуй сама.~ @19 = ~Сандра, я чувствую себя всё увереннее в своих заклинаниях, в том числе благодаря твоим советам.~ -@20 = ~Это - твой собственный успех, моя дорогая. Для колдуна не существует определенного метода - каждый должен развиваться по-своему.~ +@20 = ~Это - твой собственный успех, моя дорогая. Для колдуна не существует определённого метода - каждый должен развиваться по-своему.~ @21 = ~Я думала о том, что ты рассказала мне о Плетении, и мне стало интересно - а как исцеляющие заклинания вписываются в эту схему?~ @22 = ~Исцеление немного сложнее, чем другие способы использования магии и управления Плетением. Больное или травмированное тело можно рассматривать как объект, в котором материя, энергия и, как следствие, Плетение были искажены. Чтобы *восстановить* такое тело - нужно хорошо представлять его первоначальную конструкцию.~ @23 = ~Ты снова говоришь очень занудно. Получается - нужно всё так же знать, чего ты хочешь добиться, но перед этим стоит хорошо изучить тело исцеляемого?~ -@24 = ~Да, и как целитель, ты не должна делать все в одиночку, я бы даже сказала, что целитель играет далеко не самую важную роль.~ -@25 = ~Если ты порежешь палец, например, твое тело само излечится за пару дней. Так, в каждом человеке есть механизм, который пытается восстановить себя и своё плетение, избавившись таким образом от искажения в структуре.~ +@24 = ~Да, и как целитель, ты не должна делать всё в одиночку, я бы даже сказала, что целитель играет далеко не самую важную роль.~ +@25 = ~Если ты порежешь палец, например, твоё тело само излечится за пару дней. Так, в каждом человеке есть механизм, который пытается восстановить себя и своё плетение, избавившись таким образом от искажения в структуре.~ @26 = ~Однако, если травма значительна - этот механизм может быть не в состоянии самостоятельно исцелить тело - в этом случае он нуждается в руководстве. Как пример - если конечность сломана, без хирурга или целители, она может неправильно срастись.~ @27 = ~Чем больше ты мне об этом рассказываешь, тем больше я восхищаюсь твоими способностями и твоим занудством.~ @28 = ~О, в исцелении задействовано не так много магии, но больше знаний о том, как работает тело и как оно должно исцеляться. Многое зависит от воли самого пациента - лучший целитель бессилен, если раненый хочет умереть.~ @29 = ~Я рада, что у меня хватило воли продолжать развивать свой талант, несмотря на то что родители отказались от меня.~ @30 = ~(Улыбается) Твоё упрямство - твоя сила.~ -@31 = ~Сандра, вот интересно - ты и так близки, а ты к тому же еще и жрица богини всей магии... У тебя должны быть свои собственные представления о внезапных магических способностях.~ +@31 = ~Сандра, вот интересно - ты и так близки, а ты к тому же ещё и жрица богини всей магии... У тебя должны быть свои собственные представления о внезапных магических способностях.~ @32 = ~А он рассказал тебе о снах, сопровождающих появление этих навыков?~ ~А она рассказала тебе о снах, сопровождающих появление этих навыков?~ -@33 = ~Они полны крови, убийств и тьмы - ты думаешь это из за какой-то темной силы?~ -@34 = ~Есть выбор, который должен сделать. Выбор между темным призванием и самостоятельной жизнью. Всякая сила имеет свою цену - иногда слишком высокую.~ ~Есть выбор, который должна сделать. Выбор между темным призванием и самостоятельной жизнью. Всякая сила имеет свою цену - иногда слишком высокую.~ -@35 = ~Но эта темная сила... что это?~ -@36 = ~Я еще не готова делиться своими подозрениями на этот счет, Валери. Я могу ошибиться и лучше не стану наводить подозрения на невиновного. Но я могу сказать, что я на его на стороне, чтобы помочь в этой борьбе.~ ~Я еще не готова делиться своими подозрениями на этот счет, Валери. Я могу ошибиться и лучше не стану наводить подозрения на невиновную. Но я могу сказать, что я на её на стороне, чтобы помочь в этой борьбе.~ -@37 = ~...но что, если тьма возьмет верх?~ +@33 = ~Они полны крови, убийств и тьмы - ты думаешь это из за какой-то тёмной силы?~ +@34 = ~Есть выбор, который должен сделать. Выбор между тёмным призванием и самостоятельной жизнью. Всякая сила имеет свою цену - иногда слишком высокую.~ ~Есть выбор, который должна сделать. Выбор между тёмным призванием и самостоятельной жизнью. Всякая сила имеет свою цену - иногда слишком высокую.~ +@35 = ~Но эта тёмная сила... что это?~ +@36 = ~Я ещё не готова делиться своими подозрениями на этот счёт, Валери. Я могу ошибиться и лучше не стану наводить подозрения на невиновного. Но я могу сказать, что я на его на стороне, чтобы помочь в этой борьбе.~ ~Я ещё не готова делиться своими подозрениями на этот счёт, Валери. Я могу ошибиться и лучше не стану наводить подозрения на невиновную. Но я могу сказать, что я на её на стороне, чтобы помочь в этой борьбе.~ +@37 = ~...но что, если тьма возьмёт верх?~ @38 = ~Тогда я сделаю то, что должно быть сделано, или умру. А вот что в этом случае должна делать ты - это решать исключительно тебе.~ @39 = ~(Сандра сидит за столиком в трактире, задумчиво рассматриваю свою грудь; рядом с ней бокал густого бордового красного вина и она задумчиво поглаживает пальцами ножку бокала.)~ @40 = ~Сандра, я ни за что бы не ожидала увидеть тебя в таком паршивом настроении.~ -@41 = ~(Раздраженно) А? Кто здесь? Что ты имеешь в виду, Валери?~ +@41 = ~(Раздражённо) А? Кто здесь? Что ты имеешь в виду, Валери?~ @42 = ~Ну, я то уже выпила стаканчик другой для успокоения своих нервишек - после всех этих приключений. Но ты то не такая!?~ -@43 = ~(Смеется.) Ой, ты ошибаешься, подруга, я очень люблю выпить без причины! Это отличное кюве какого-то там года - я пью его исключительно из-за его вкуса! (Смеется) И вообще, оно помогает мне переваривать этот довольно сухой материал, что я сейчас изучаю.~ +@43 = ~(Смеётся.) Ой, ты ошибаешься, подруга, я очень люблю выпить без причины! Это отличное кюве какого-то там года - я пью его исключительно из-за его вкуса! (Смеётся) И вообще, оно помогает мне переваривать этот довольно сухой материал, что я сейчас изучаю.~ @44 = ~Возьми себе бокал, дорогая, не упускай этот шанс - обычно очень тяжело найти приличную выпивку в местах, где мы обычно останавливаемся.~ @45 = ~Я бы хотела, чтобы ты делилась со мной приятным опытом, а не мрачными пьяными переживаниями.~ @46 = ~Сандра, иногда мне кажется, что ты могла бы покорить весь Фаэрун своим обаянием и красотой.~ @@ -55,7 +55,7 @@ @54 = ~Я знаю, что когда ТЫ чего-то хочешь, ты сразу действуешь.~ @55 = ~Да?~ @56 = ~(Валери быстро подходит к Сандре и энергично целует её.)~ -@57 = ~(Спустя долгий миг, их губы приоткрываются и на лице Валери можно заметить довольную улыбку. Её голос звучит более хрипло, чем обычно) Я давно хотела сделать это, но прежде у меня не хватало на это смелости. Похоже, нам есть о чем поговорить, когда этот всё это закончится. Я с нетерпением жду этого.~ +@57 = ~(Спустя долгий миг, их губы приоткрываются и на лице Валери можно заметить довольную улыбку. Её голос звучит более хрипло, чем обычно) Я давно хотела сделать это, но прежде у меня не хватало на это смелости. Похоже, нам есть о чём поговорить, когда этот всё это закончится. Я с нетерпением жду этого.~ @58 = ~Я узнала, что ты приехала издалека, по долгу службы.~ @59 = ~Джен'лиг нужно восстановить честь своего города и расы. Вор с мечом позорит всех гитиянки, используя для злых дел.~ @60 = ~Я следую за богом долга, верности и послушания Торила. Можете ли ты и правда быть злой, если следуешь тем же принципам?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/valygarsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/valygarsan.tra index a9783f03..26120a00 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/valygarsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/valygarsan.tra @@ -3,26 +3,26 @@ @2 = ~Конечно нет, леди Сандра. Мне хорошо известно, что дар твоей богини люди могут использовать совершенно по-разному. Сила, дарованная Мистрой, сама по себе ни хороша, ни плоха.~ @3 = ~Мне не часто встречаются люди с такой проницательностью, Валигар. Чаще всего мою богиню обвиняют во всех злодействах, совершаемых с помощью её дара.~ @4 = ~Миледи, возможная причина этому - неправильное представление о роли богов в мире смертных, которое разделяет большинство людей.~ -@5 = ~Было бы очень интересно узнать твое мнение по этой теме. Судя по твоим словам, твоя позиция может оказаться довольно близка к моей.~ +@5 = ~Было бы очень интересно узнать твоё мнение по этой теме. Судя по твоим словам, твоя позиция может оказаться довольно близка к моей.~ @6 = ~Я с радостью воспользуюсь этим приглашением к более продолжительному разговору с вами, миледи. Надеюсь, мы сможем провести пару часов однажды вечером за приятной беседой.~ @7 = ~Я с нетерпением жду этого, но, пожалуйста, не называй меня *миледи* всё время. Мы находимся в одной группе, и для тебя я просто Сандра.~ @8 = ~Хорошо, Сандра.~ @9 = ~(Сандра села в тени дерева, и Пеллиграм прижалась к ней, положив свою огромную голову на колени Сандре.)~ -@10 = ~Я провел много времени в дикой природе и научился восхищаться красотой природы и существ, её населяющих. Но я никогда не видел прежде столько грации и красоты, собранных в одном месте.~ +@10 = ~Я провёл много времени в дикой природе и научился восхищаться красотой природы и существ, её населяющих. Но я никогда не видел прежде столько грации и красоты, собранных в одном месте.~ @11 = ~Пеллиграм - особенное существо, друг мой. Садись к нам, если хочешь.~ @12 = ~(Он садится с другой стороны от Пеллиграм и начинает медленно гладит шею большой кошки.)~ @13 = ~Муррр (закрывает глаза от блаженства.)~ @14 = ~Говоря о красоте и грации, я имел в виду не только пантеру, Сандра.~ @15 = ~Спасибо, мой друг, я стараюсь как можно лучше соответствовать ей.~ @16 = ~У тебя отлично получается...~ -@17 = ~(Вы уже не слышите окончание их разговора, проваливаясь в дремоту, благодаря теплому солнцу и накопленной усталости.)~ +@17 = ~(Вы уже не слышите окончание их разговора, проваливаясь в дремоту, благодаря тёплому солнцу и накопленной усталости.)~ @18 = ~Ты хочешь продолжить наш недавний разговор, Валигар?~ @19 = ~С огромным удовольствием, Сандра.~ @20 = ~Ты говорил, что многое зависит от того, что мы делаем с нашим даром и навыками, а не от намерений богов.~ @21 = ~Меня постоянно преследует трагическая история моей семьи Кортала, Сандра, но я очень надеюсь, что моя собственная судьба не предопределена из-за ошибок, которые совершили мои предки.~ @22 = ~Я разделяю твою веру в то, что наша жизнь и наш путь, в большинстве случаев, находятся в наших руках и судьба никому не предопределена. Не мог бы ты рассказать мне историю своей семьи, если это не слишком личное.~ -@23 = ~Ммм, я довольно долго уже ношу все эти мысли и сомнения в себе. Возможно, если я поделюсь ими - это поможет мне самому лучше разобраться во всем.~ -@24 = ~Основываясь на своем опыте целителя, я знаю, что часто можно изгнать тени, тревожащие нас, если поделиться ими с человеком, которому доверяешь.~ +@23 = ~Ммм, я довольно долго уже ношу все эти мысли и сомнения в себе. Возможно, если я поделюсь ими - это поможет мне самому лучше разобраться во всём.~ +@24 = ~Основываясь на своём опыте целителя, я знаю, что часто можно изгнать тени, тревожащие нас, если поделиться ими с человеком, которому доверяешь.~ @25 = ~Хорошо, если ты окажешься таким человеком, Сандра. Сегодня уже поздно, но я с радостью поделюсь своими мыслями в другой раз.~ @26 = ~Я буду рядом, мой друг, когда понадоблюсь.~ @27 = ~Кажется, тебе нужна моя компания, Валигар?~ @@ -34,34 +34,34 @@ @33 = ~Или, лучше сказать, его ненормальное отношение к тому, что на самом деле не является магией.~ @34 = ~Как ты и твоя богиня относитесь к некромантии?~ @35 = ~Мистра, так же как и её жрица, последовательно выступают против таких практик. Я полностью отрицаю точку зрения, что некромантия является одним из магических искусств охраняемых моей Богиней. По сути, некромантия - это кощунство и богохульство, что пытается найти выходы за границы нашего существования на материальном плане и добиться продолжения жизни противоестественными способами. Ты, конечно, знаешь о неудачных результатах тех, кто прибегал к некромантии - это и личи, и вампиры, и другая гниющая нежить.~ -@36 = ~Но ты сама много раз поднимала наших павших товарищей из мертвых, Сандра.~ -@37 = ~Моя Богиня позволяет мне использовать силу Плетения для тех, чья жизнь была забрана преждевременно - прежде чем их время на Ториле истекло. В этом случае, воскрешение - это акт исцеления, которое может быть применено до того, как душа полностью покинет тело и плоть не разложится больше определенной меры. Это не имеет ничего общего с грязными действиями некромантов. Силы, которые они используют, не принадлежат Плетению, но, обычно, высасываются из жизненной силы других существ, так же, как вампир пьет чужую кровь.~ +@36 = ~Но ты сама много раз поднимала наших павших товарищей из мёртвых, Сандра.~ +@37 = ~Моя Богиня позволяет мне использовать силу Плетения для тех, чья жизнь была забрана преждевременно - прежде чем их время на Ториле истекло. В этом случае, воскрешение - это акт исцеления, которое может быть применено до того, как душа полностью покинет тело и плоть не разложится больше определённой меры. Это не имеет ничего общего с грязными действиями некромантов. Силы, которые они используют, не принадлежат Плетению, но, обычно, высасываются из жизненной силы других существ, так же, как вампир пьёт чужую кровь.~ @38 = ~Но кто, если не Мистра, предоставляет эти силы?~ -@39 = ~В настоящее время, большинство ученых думают, что Велшарун - то самое божество, которое поддерживает некромантию. Но если копнуть поглубже, можно прийти к выводу, что он всего лишь преемник, который приобрел эту силу после падения Трёх Мёртвых.~ +@39 = ~В настоящее время, большинство учёных думают, что Велшарун - то самое божество, которое поддерживает некромантию. Но если копнуть поглубже, можно прийти к выводу, что он всего лишь преемник, который приобрёл эту силу после падения Троих Мёртвых.~ @40 = ~Баал?~ -@41 = ~Нет, он если и участвовал, то не напрямую - тысячи мертвецов, принесенных в жертву Богу Убийства, предоставляли много энергии для некромантических действий. Речь идет о Миркуле, близком соратнике Баала...~ +@41 = ~Нет, он если и участвовал, то не напрямую - тысячи мертвецов, принесённых в жертву Богу Убийства, предоставляли много энергии для некромантических действий. Речь идёт о Миркуле, близком соратнике Баала...~ @42 = ~Именно Миркул научил восточные народы тёмной магии и навыкам для осуществления их безумной жажды вечной жизни.~ @43 = ~В целом, я рад услышать, что Мистра не связана с этим ненавистным искусством, которое даже не является магией... и её жрица тоже...~ @44 = ~И я рада, что ты поговорил со мной, вместо того, чтобы делать ложные выводы, основанные на ложных предположениях.~ @45 = ~(Валигар задумчиво кивает, и на его лице появляется очень редкая гостья - улыбка.)~ -@46 = ~Ты сильно рисковал ради того, чтобы восстановить репутацию своей семьи, зная что этот некромант мог бы попробовать использовать твое тело, чтобы продолжить свое существование.~ +@46 = ~Ты сильно рисковал ради того, чтобы восстановить репутацию своей семьи, зная что этот некромант мог бы попробовать использовать твоё тело, чтобы продолжить своё существование.~ @47 = ~Это должно было быть сделано, и это должно было быть сделано мной.~ @48 = ~Проклятие, вызванное Лавоком, должно быть, уже давно висело тяжким грузом на твоей семье.~ @49 = ~Всю мою жизнь эта часть семейной истории мрачной тенью висела над моей головой. Когда сфера материализовалась в Трущобах и волшебники в рясах начали искать меня, я сбежал.~ @50 = ~Но теперь ты вернулся, чтобы противостоять злу.~ -@51 = ~У меня было время подумать обо всем в своей хижине в холмах Умар. Я решил, что не стану убегать от своей ответственности.~ -@52 = ~Я уважаю тебя за это решение, друг мой, но еще больше я уважаю тебя за то, что ты решил помочь и простить того, кто причинил тебе столько зла.~ -@53 = ~Ты тоже повинна в моем таком решении, Сандра.~ +@51 = ~У меня было время подумать обо всём в своей хижине в холмах Умар. Я решил, что не стану убегать от своей ответственности.~ +@52 = ~Я уважаю тебя за это решение, друг мой, но ещё больше я уважаю тебя за то, что ты решил помочь и простить того, кто причинил тебе столько зла.~ +@53 = ~Ты тоже повинна в моём таком решении, Сандра.~ @54 = ~Я? Каким это образом?~ -@55 = ~Я спрашивал себя *что бы она сделала на моем месте*? Разве ты не выбрала поступить бы точно так же, Сандра?~ -@56 = ~Ты неплохо успел узнать меня, Валигар. И все же я не понимаю, почему именно мое мнение по этому поводу оказалось так важно для тебя...~ +@55 = ~Я спрашивал себя *что бы она сделала на моём месте*? Разве ты не выбрала поступить бы точно так же, Сандра?~ +@56 = ~Ты неплохо успел узнать меня, Валигар. И всё же я не понимаю, почему именно моё мнение по этому поводу оказалось так важно для тебя...~ @57 = ~Хм... ну ... давайте лучше сосредоточимся на нашей текущей миссии... мы сможем поговорить в другой раз, в более подходящем месте. (Вы замечаете его улыбку, прежде чем он спохватился и прогнал её со своего лица.)~ @58 = ~Тебе так нравятся эти серьги, Валигар?~ @59 = ~Серьги, а, что..?~ @60 = ~О, я думала, это на них ты так пялишься последние пару минут, извини.~ -@61 = ~О, они красивы и хорошо подходят твоей сегодняшней прическе - как и все эти другие модные вещи... это делает всё еще менее понятным...~ +@61 = ~О, они красивы и хорошо подходят твоей сегодняшней причёске - как и все эти другие модные вещи... это делает всё ещё менее понятным...~ @62 = ~Похоже, то, как я одеваюсь и веду себя, не очень-то приятно для глаз следопыта.~ -@63 = ~Точно в цель, Сандра - несложно было об этом догадаться. Также добавь сюда свою профессию жрицы Мистры и мое недоверие, или даже ненависть, к магии - и ты получишь все составляющие дилеммы, которая меня мучает.~ +@63 = ~Точно в цель, Сандра - несложно было об этом догадаться. Также добавь сюда свою профессию жрицы Мистры и моё недоверие, или даже ненависть, к магии - и ты получишь все составляющие дилеммы, которая меня мучает.~ @64 = ~Ты же не хочешь сказать, что я олицетворяю всё, что тебе не нравится, Валигар?~ @65 = ~В том-то и дело, Сандра. Учитывая все обстоятельства, ты должна быть именно такой для меня... модной красавицей из великолепного города, накладывающей свои чары на имя Мистры - что может звучать более мерзко?~ @66 = ~Очень сожалею об этом.~ @@ -73,30 +73,30 @@ @72 = ~Садись, если хочешь, рядом со мной, Валигар, не надо стеснятся, как школьник.~ @73 = ~Спасибо. Послушай, Сандра, по каким критериям ты судишь о человеке?~ @74 = ~Я предпочитаю никого не судить, Валигар, но ты, наверное, не про это спрашивал.~ -@75 = ~Я заметил, что ни статус, ни репутация не важны в твоём решении принимать или отвергать другого человека, плох он или хорош. Но, в то же время, ты довольно быстро определяешь свое отношение к каждому.~ +@75 = ~Я заметил, что ни статус, ни репутация не важны в твоём решении принимать или отвергать другого человека, плох он или хорош. Но, в то же время, ты довольно быстро определяешь своё отношение к каждому.~ @76 = ~Я бы сказала, важным для меня всегда были поступки и устремления... то, что человек делает или пытается сделать или достичь.~ @77 = ~Пытается сделать? То есть неудачи или упущенные шансы имеют такое же значение, как и успешное дело?~ -@78 = ~(Смеется) Конечно, вот например все те, кто нападает на нас. Я, конечно, воспринимаю их попытки убить меня очень серьезно, убивая их в ответ, без зазрения совести. Было бы непрактично ждать, пока дело они совершат свой поступок.~ -@79 = ~Полагаю, обратно тоже верно. Ты можешь оценить человека, который пытается творить добро, даже если ему не удается достичь своей цели?~ +@78 = ~(Смеётся) Конечно, вот например все те, кто нападает на нас. Я, конечно, воспринимаю их попытки убить меня очень серьёзно, убивая их в ответ, без зазрения совести. Было бы непрактично ждать, пока дело они совершат свой поступок.~ +@79 = ~Полагаю, обратно тоже верно. Ты можешь оценить человека, который пытается творить добро, даже если ему не удаётся достичь своей цели?~ @80 = ~Я бы могла критиковать такого человека, только если он знает, что нужно делать, но даже не пытается это сделать, из-за страха потерпеть неудачу. Намерение - это первый шаг, не так ли?~ @81 = ~Понимаю. (Он быстро целует Сандру, после чего резко разворачивается и уходит из комнаты.)~ @82 = ~(Улыбаясь, качает головой.) И он даже не захотел узнать было ли это успешным поступком или неудачей...~ -@83 = ~(Сандра тихонько улыбается, когда Валигар приближается к ней и берет её за руку).~ +@83 = ~(Сандра тихонько улыбается, когда Валигар приближается к ней и берёт её за руку).~ @84 = ~(Вздыхает) Почему иногда так легко делать то, чего не следует делать?~ @85 = ~Ты не совершаешь преступления, и даже не встретишь особого сопротивления, если решишься пойти дальше...~ @86 = ~Я боялся, что ты так скажешь, Сандра, вместо того, чтобы предотвратить то, чего не должно быть. Линия Кортала должна закончиться на мне - я не могу позволить себе доставлять удовольствие женщине так, как она этого действительно заслуживает.~ @87 = ~(Сандра поворачивается к следопыту, обнимая его за шею.)~ @88 = ~Ты можешь сделать меня счастливой и довольной женщиной без необходимости немедленно создавать семью, друг мой. (Легко целует его.)~ @89 = ~Я никогда не думала о тебе, как о женщине на одну ночь, Сандра...~ -@90 = ~Тогда пусть это будет на две, три или четыре ночи... Я еще не готова к детям, поэтому мы не должны так сильно думать о последствиях. Но мы точно не должны упускать ни одну из чудесных возможностей, которые, возможно, никогда не повторятся.~ -@91 = ~А ты полна решимости. Надеюсь, это не просто легкий флирт, без заботы о последствиях.~ +@90 = ~Тогда пусть это будет на две, три или четыре ночи... Я ещё не готова к детям, поэтому мы не должны так сильно думать о последствиях. Но мы точно не должны упускать ни одну из чудесных возможностей, которые, возможно, никогда не повторятся.~ +@91 = ~А ты полна решимости. Надеюсь, это не просто лёгкий флирт, без заботы о последствиях.~ @92 = ~Я дам тебе то, что ты хочешь, Валигар, если ты примешь меня - это и будет моей наградой и величайшим удовольствием. Мне ничего не нужно от тебя - и меньше всего я бы хотела стать частью истории Кортала. Меня интересует исключительно мужчина, стоящий передо мной.~ @93 = ~Тогда ты получишь то, что хочешь...~ @94 = ~Почему ты качаешь головой, Джахейра? Ты не одобряешь моих действий?~ @95 = ~Я всё ещё стараюсь не судить о твоих действиях. Можешь считать меня подругой, которая обеспокоена тобой.~ -@96 = ~(Улыбается.) Тогда темой этого неодобрения может быть только мое отношение к мужчинам.~ -@97 = ~(Тоже пытается улыбнуться, но это выглядит очень натужно.) Ты то ТАКАЯ умная, моя дорогая, а потом снова ТАКАЯ дура. Такой человек, как Валигар, в конце концов принесет только огорчение для вас обоих.~ -@98 = ~В твоих глазах мы всего лишь какие-то черно-белые стереотипы? Молодая заклинательница и старый ненавистник магии, городская девушка и следопыт?~ -@99 = ~Я вижу мужчину, живущего прошлым, и девушку, устремленную в будущее.~ -@100 = ~Мое будущее тоже уходит корнями в прошлое, а Валигар не так уж сильно и завяз в прошлом. Мы оба развиваемся - навстречу друг другу и, возможно, вместе друг с другом. Ты знаешь, я не из тех кто легко сдаётся.~ +@96 = ~(Улыбается.) Тогда темой этого неодобрения может быть только моё отношение к мужчинам.~ +@97 = ~(Тоже пытается улыбнуться, но это выглядит очень натужно.) Ты то ТАКАЯ умная, моя дорогая, а потом снова ТАКАЯ дура. Такой человек, как Валигар, в конце концов принесёт только огорчение для вас обоих.~ +@98 = ~В твоих глазах мы всего лишь какие-то чёрно-белые стереотипы? Молодая заклинательница и старый ненавистник магии, городская девушка и следопыт?~ +@99 = ~Я вижу мужчину, живущего прошлым, и девушку, устремлённую в будущее.~ +@100 = ~Моё будущее тоже уходит корнями в прошлое, а Валигар не так уж сильно и завяз в прошлом. Мы оба развиваемся - навстречу друг другу и, возможно, вместе друг с другом. Ты знаешь, я не из тех кто легко сдаётся.~ @101 = ~(На этот раз её смех искренен). Хорошо, тогда старый ворчун и неизлечимая оптимистка. Не говори потом, что я не предупреждала.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/vicbg2plot.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/vicbg2plot.tra index b7954aca..c03ccdf4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/vicbg2plot.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/vicbg2plot.tra @@ -3,7 +3,7 @@ @2 = ~От имени Совета, Викония ДеВир, вы арестованы.~ @3 = ~У вас должны быть ОЧЕНЬ веские основания для этого, офицер.~ @4 = ~Не пытайтесь вмешаться, леди, не создавайте себе лишние проблемы, прикрывая убийцу.~ -@5 = ~В чем её обвиняют?~ +@5 = ~В чём её обвиняют?~ @6 = ~Викония ДеВир, вы обвиняетесь в убийстве Лорены Балтис...~ @7 = ~Жены Актона Балтиса?~ @8 = ~Значит, вы неплохо знали...~ @@ -15,13 +15,13 @@ @14 = ~Она точно не могла бы этого сделать, мы провели ту ночь вместе в замке Де'Арнис.~ @15 = ~Я свидетельствую, что она провела ту ночь в моей постели, офицер.~ @16 = ~Она, э... у неё точно есть алиби на ту ночь... да, точно есть.~ -@17 = ~Так или иначе, я не уполномочен судить вас на улице, суд назначен в Совете в определенный день. У этого расследования наивысший приоритет, учитывая статус Актона Балтиса в Амне.~ +@17 = ~Так или иначе, я не уполномочен судить вас на улице, суд назначен в Совете в определённый день. У этого расследования наивысший приоритет, учитывая статус Актона Балтиса в Амне.~ @18 = ~А теперь не мешайте мне заключить эту дроу под стражу, граждане. Вы же не хотите выступать против Совета и Волшебников в Рясах, правда? Вы должны уважать закон.~ @19 = ~Кто занимается расследованием?~ @20 = ~Сам Коргейг Аксхэнд, поскольку это касается знати Амна.~ -@21 = ~Обращайтесь с ней должным образом, или вам придется отвечать за ваши действия, после того как мы докажем её невиновность!~ +@21 = ~Обращайтесь с ней должным образом, или вам придётся отвечать за ваши действия, после того как мы докажем её невиновность!~ @22 = ~Мы немедленно поговорим с этим Аксхэндом. Её точно кто-то подставил.~ -@23 = ~Вам просто нужен козел отпущения, чтобы успокоить толпу. А для этого дроу подходят лучше всего. Мы быстро вытащим её из тюрьмы.~ +@23 = ~Вам просто нужен козёл отпущения, чтобы успокоить толпу. А для этого дроу подходят лучше всего. Мы быстро вытащим её из тюрьмы.~ @24 = ~Итак, дроу, сопротивление бесполезно.~ @25 = ~Очевидно, что никто не поверит в невиновность дроу.~ @26 = ~Есть те, кто верит, и они уже работают над тем, чтобы помочь тебе.~ @@ -37,30 +37,30 @@ @36 = ~Мы поговорили со свидетелем, который видел дроу, убившего Лорену Балтис.~ @37 = ~Он видел дроу? Или он видел меня?~ @38 = ~Хороший вопрос, Викония. Но из за того факта, что ты близко общалась с Актоном Балтисом, уж его то адъютант Пип должен хорошо знать тебя в лицо.~ -@39 = ~Ошибаешься, подруга. Мы с Актоном никогда не встречались в его доме или в присутствии кого-то из его подчиненных - мы всегда встречались тайно в гостинице Делозара.~ +@39 = ~Ошибаешься, подруга. Мы с Актоном никогда не встречались в его доме или в присутствии кого-то из его подчинённых - мы всегда встречались тайно в гостинице Делозара.~ @40 = ~Он видел дроу, как ты и сказала, но не говорил, что это была ты!! Теперь мы должны найти эту загадочную женщину, которая решила подставить тебя таким образом. Есть идеи, кем бы она могла быть?~ @41 = ~Нет... кроме... хм, возможно...~ @42 = ~Да?~ @43 = ~За исключением всех слуг Лолт, есть лишь несколько человек, которые ненавидели меня настолько сильно, чтобы преследовать до сих пор. Я даже не знаю, жив ли кто-нибудь из них.~ -@44 = ~Мои сестры.~ +@44 = ~Мои сёстры.~ @45 = ~Мы должны найти её - куда могла бы пойти дроу в этом городе?~ -@46 = ~Исходя из того, что она одна из моих оставшихся в живых сестер, она не должна сильно хорошо знать поверхность. Она будет искать убежище в темноте, в каких-нибудь туннелях или гробницах в этом проклятом городе.~ +@46 = ~Исходя из того, что она одна из моих оставшихся в живых сестёр, она не должна сильно хорошо знать поверхность. Она будет искать убежище в темноте, в каких-нибудь туннелях или гробницах в этом проклятом городе.~ @47 = ~Тюремщик открыл дверь всего минуту назад, а вы все уже здесь. Вы хотите сопроводить меня на казнь?~ @48 = ~Убийца уже понесла наказание. Бинамор ДеВир мертва.~ @49 = ~(Сандра подробно рассказывает Виконии о ваших поисках и сражении с её сестрой.)~ -@50 = ~Интересно, когда-нибудь мое прошлое и Андедарк оставят меня?~ +@50 = ~Интересно, когда-нибудь моё прошлое и Андедарк оставят меня?~ @51 = ~Пока, мы можем оставить позади это мрачное место, друг мой.~ @52 = ~Пока, мы можем оставить позади это мрачное место, любовь моя.~ -@53 = ~Ах, группа, которую возглавляет . Я ожидал что вы придете - подозреваю от вас будет много проблем. Неужели так трудно смириться с мыслью, что один из членов вашей группы - хладнокровный убийца?~ -@54 = ~Мы появляемся там, где есть проблемы, так и есть, но мы редко из создаем. Часто мы делаем то, на что не способны служители закона.~ +@53 = ~Ах, группа, которую возглавляет . Я ожидал что вы придёте - подозреваю от вас будет много проблем. Неужели так трудно смириться с мыслью, что один из членов вашей группы - хладнокровный убийца?~ +@54 = ~Мы появляемся там, где есть проблемы, так и есть, но мы редко из создаём. Часто мы делаем то, на что не способны служители закона.~ @55 = ~Но мы тут не для того, чтобы обмениваться любезностями, Аксхэнд. Вы и правда хорошо нас знаете - мы верны своим товарищам.~ @56 = ~Редкая добродетель в Амне, даже среди дворян.~ @57 = ~Викония невиновна, в то время мы были вместе в Трейдмите.~ -@58 = ~Она, э... у нее есть алиби на ту ночь... хм, её просто хотят использовать как козла отпущения, потому что она дроу.~ -@59 = ~О да, я не сомневаюсь в вашей верности ей - это даже по-своему мило, но мы тут работает с доказательствами и фактами. В конце концов обвинения очень серьезные - была убита жена очень высокопоставленного лица...~ +@58 = ~Она, э... у неё есть алиби на ту ночь... хм, её просто хотят использовать как козла отпущения, потому что она дроу.~ +@59 = ~О да, я не сомневаюсь в вашей верности ей - это даже по-своему мило, но мы тут работает с доказательствами и фактами. В конце концов обвинения очень серьёзные - была убита жена очень высокопоставленного лица...~ @60 = ~Тогда можете вы предоставить нам факты, на основе которых строится ваше обвинения? Мы неплохо знаем её, и это может помочь расследованию.~ @61 = ~Почему бы и нет, миледи, по крайней мере, вы имеете на это право.~ -@62 = ~Итак, Лорена Балтис была убита в своем поместье в районе Моста пару ночей назад.~ +@62 = ~Итак, Лорена Балтис была убита в своём поместье в районе Моста пару ночей назад.~ @63 = ~Поскольку вас очевидно не волнует тот факт, что мы все, включая Виконию, находились далеко от места происшествия, какие ещё подробности вы можете рассказать?~ @64 = ~Она была убита сзади катаной дроу...~ @65 = ~Викония - жрица Шар, она не умеет да и не стала пользоваться таким оружием.~ @@ -70,29 +70,29 @@ @69 = ~Этот человек лично знал Виконию или он просто видел дроу?~ @70 = ~Как известно, Викония была любовницей Актона Балтиса, потому его секретарь, уж точно должен знать её в лицо.~ @71 = ~Спасибо за информацию, Аксхэнд, если вы не возражаете, мы бы хотели провести собственное расследование.~ -@72 = ~Я должен признать, что это дело вызывает у меня некоторые сомнения, поэтому я совсем не возражаю против вашего расследования. Я бы хотел докопаться до истины, а не просто найти козла отпущения для разъяренной толпы, который, в последствии, ещё и может стать мучеником.~ +@72 = ~Я должен признать, что это дело вызывает у меня некоторые сомнения, поэтому я совсем не возражаю против вашего расследования. Я бы хотел докопаться до истины, а не просто найти козла отпущения для разъярённой толпы, который, в последствии, ещё и может стать мучеником.~ @73 = ~Думаю, стоит поговорить с этим свидетелем в поместье Балтисов.~ @74 = ~У них нет реальных доказательств вины, а у нас нет реальных доказательств невиновности. Но поскольку она - дроу - она почти автоматически виновата во всём. Давайте посетим место преступления.~ @75 = ~Ах, . У вас есть какие-то новости?~ @76 = ~Мы подробное поговорили с Пипом. Он действительно он видел, как женщина-дроу покидала место преступления - однако он подтвердил, что никогда раньше не встречался с Виконией, поскольку она всегда встречалась с Актоном Балтисом в тайне.~ -@77 = ~Еще одна дроу? Довольно странное совпадение...~ -@78 = ~Нет, если убийца хочет, подставить Виконию. Возможно кто-то хотел бы, чтобы это убийство было записано на её счет.~ +@77 = ~Ещё одна дроу? Довольно странное совпадение...~ +@78 = ~Нет, если убийца хочет, подставить Виконию. Возможно кто-то хотел бы, чтобы это убийство было записано на её счёт.~ @79 = ~И кто бы это мог быть?~ @80 = ~Викония покинула Андердарк в очень неспокойное время... Вряд ли у неё там осталось много почитателей.~ -@81 = ~Её семья сильно пострадала и была навеки опозорена из за действий Виконии против Лолт. Мы думаем, что одна из её сестер была отправлена на поверхность для мести.~ +@81 = ~Её семья сильно пострадала и была навеки опозорена из за действий Виконии против Лолт. Мы думаем, что одна из её сестёр была отправлена на поверхность для мести.~ @82 = ~Дайте я угадаю - вы не поверите нам, пока мы не доставим эту дроу прямо сюда, с истекающей кровью катаной, так?~ @83 = ~Если вы приведите ко мне эту убийцу с её оружием - это будет достаточным основанием, для оправдания Виконии. Пока же, я, по крайней мере, могу отложить дату судебного заседания на десять дней.~ -@84 = ~Хорошо, мы вернемся.~ +@84 = ~Хорошо, мы вернёмся.~ @85 = ~Больше никаких промедлений...~ @86 = ~Итак, вы принесли новые доказательства?~ -@87 = ~Мы нашли упомянутую темную даму и оружие.~ +@87 = ~Мы нашли упомянутую тёмную даму и оружие.~ @88 = ~Я надеюсь вы будете щедры на подробности.~ @89 = ~(Вы и Сандра рассказываете о Бинамор ДеВир.)~ @90 = ~Если вам нужно её тело - поскорее отправьте людей в катакомбы Кладбища - падальщики уже, возможно, начали свой пир.~ @91 = ~Что ж, вы неплохо поработали - без вас Виконию наверняка приговорили бы к смертной казни. Это то оружие, которые было использовано для убийства? Я сохраню его в качестве вещественного доказательства.~ @92 = ~Я пошлю уведомление тюремщику, что ваша подруга должна быть освобождена немедленно.~ -@93 = ~Пойдемте принесем ей хорошие вести.~ -@94 = ~Пойдемте заберем её из тюрьмы немедленно.~ +@93 = ~Пойдёмте принесём ей хорошие вести.~ +@94 = ~Пойдёмте заберём её из тюрьмы немедленно.~ @95 = ~Разве вы не видите, что у нас траур. Мы сейчас не принимаем посетителей.~ @96 = ~Ты же помощник Актона Балтиса, тот, кто видел убийцу?~ @97 = ~Я видел, как дроу убегала с места убийства, так и есть.~ @@ -103,8 +103,8 @@ @102 = ~Понятно, они встречались за пределами поместья. Выходит, ей не было известно внутренне расположение комнат в доме?~ @103 = ~Хозяин всегда ходил в одиночку на эти встречи, я даже не знаю, где именно они познакомились.~ @104 = ~Постой-ка, получается, ты никогда не видел Виконию?~ -@105 = ~Они, конечно, старались делать все в тайне, но в округе абсолютно всё знали, что он встречается с дроу.~ -@106 = ~И все-таки я делаю вывод, что ты никогда не видел Виконию ДеВир вживую.~ +@105 = ~Они, конечно, старались делать всё в тайне, но в округе абсолютно всё знали, что он встречается с дроу.~ +@106 = ~И всё-таки я делаю вывод, что ты никогда не видел Виконию ДеВир вживую.~ @107 = ~Я видел её в ночь убийства.~ @108 = ~Откуда ты знаешь что это была она? Ты видел дроу, и только.~ @109 = ~Похоже, мы должны найти эту таинственную дроу, чтобы доказать невиновность Виконии.~ @@ -118,10 +118,10 @@ @117 = ~Я знаю тебя - ты дурацкое отродье Баала, что пыталось защитить мою вероломную сестру.~ @118 = ~Выходит, Викония была права, думаю, что это её семья пытается подставить её.~ @119 = ~Наш дом, Дом ДеВир, долго ждал, чтобы получить шанс устранить предателя, который стал причиной нашего падения. Мы не стали нападать на неё, пока она была в вашей компании - но ваши глупые законы подарили нам эту прекрасную возможность.~ -@120 = ~Теперь она сгорит в огне, казненная теми, у кого она искала убежище - какая ирония. Дом ДеВир же наконец-то вернет себе благосклонность Паучьей Королевы.~ -@121 = ~Она еще не умерла и уже не умрет - тем более, что она невиновна.~ -@122 = ~С помощью нашего союзника - Пай'На мы можем отправиться в Андердарк, и никто не найдет наших следов. Вы не сможете доказать (сплевывает) невиновность Виконии (сплевывает) по ВАШИМ же законам. Она уже мертва - просто еще не знает об этом.~ -@123 = ~Я вижу, у тебя то самое оружие, которое было использовано для совершения преступления. Этого, вместе с твоим мертвым телом, вполне хватит, чтобы доказать её невиновность и очистить её имя.~ +@120 = ~Теперь она сгорит в огне, казнённая теми, у кого она искала убежище - какая ирония. Дом ДеВир же наконец-то вернёт себе благосклонность Паучьей Королевы.~ +@121 = ~Она ещё не умерла и уже не умрёт - тем более, что она невиновна.~ +@122 = ~С помощью нашего союзника - Пай'На мы можем отправиться в Андердарк, и никто не найдёт наших следов. Вы не сможете доказать (сплёвывает) невиновность Виконии (сплёвывает) по ВАШИМ же законам. Она уже мертва - просто ещё не знает об этом.~ +@123 = ~Я вижу, у тебя то самое оружие, которое было использовано для совершения преступления. Этого, вместе с твоим мёртвым телом, вполне хватит, чтобы доказать её невиновность и очистить её имя.~ @124 = ~Мечтай дальше, жрица, ха-ха...~ @125 = ~Я начала ценить представление о дружбе глупых наземников, Сандра.~ @126 = ~Без него, мы бы больше не разговаривали, Викония. Я скучала по тебе.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasansoa.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasansoa.tra index 0e552e45..71f8cf7e 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasansoa.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasansoa.tra @@ -1,7 +1,7 @@ @0 = ~Возвращение сюда оставляет горько-сладкий привкус, я права?~ @1 = ~Я давно уже не пытаюсь ничего скрыть от тебя. На мгновение красота этого мира поразила меня - это единственное, чего мне когда-либо будет не хватать в Андердарке.~ @2 = ~Ты только обманываешь себя, не признавая этого. Ты давно покинула Андердарк, но ты он никогда не сможешь забыть его.~ -@3 = ~Я понимаю, но в этот раз это будет совсем по другому. Я всегда была одна - даже до того, как порвала со своей проклятой семьей и проклятой Паучьей Королевой.~ +@3 = ~Я понимаю, но в этот раз это будет совсем по другому. Я всегда была одна - даже до того, как порвала со своей проклятой семьёй и проклятой Паучьей Королевой.~ @4 = ~На этот раз ты не одна.~ @5 = ~Я не одна, и благодаря этому я стала сильнее, чем когда-либо была. Эти жалкие дроу понятия не имеют, с кем они столкнуться.~ @6 = ~Пожалуйста... ты здесь не для крестового похода против своей семьи. Нет никакого смысла в прямой конфронтации.~ @@ -10,10 +10,10 @@ @9 = ~Мы научились доверять друг другу за время пребывания на Побережье Меча, Викония.~ @10 = ~Да... мы... почему ты так говоришь?~ @11 = ~Может быть, чтобы побудить тебя рассказать, как ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО оказалось привязанной к том столбу. Ты находишься на поверхности достаточно долго, чтобы не попасть в такую ловушку случайно.~ -@12 = ~Почему ты все время такая сообразительная?... хотя, нет смысла замалчивать это, я думаю...~ +@12 = ~Почему ты всё время такая сообразительная?... хотя, нет смысла замалчивать это, я думаю...~ @13 = ~Мужчина?~ @14 = ~У меня есть свои потребности, как и у любой женщины... у любой настоящей женщины-дроу... ах, этот мерзкий джалук!~ -@15 = ~Вам - нам - все еще стоит опасаться неприятностей от него?~ +@15 = ~Вам - нам - всё ещё стоит опасаться неприятностей от него?~ @16 = ~Ха, я совсем не боюсь его в твоей компании... тем не менее... этот ваэль может быть достаточно глуп, чтобы попробовать что-нибудь ...~ @17 = ~Я скоро буду готова рассказать тебе, что случилось. Да, и мы действительно научились доверять друг другу.~ @18 = ~Я должна тебе рассказ, не так ли?~ @@ -21,10 +21,10 @@ @20 = ~Я был одна в этом городе уже довольно долгое время, так что я искала подходящего мужчину для удовлетворения моих потребностей.~ @21 = ~Ты не такая, чтобы удовлетвориться первым попавшимся. Ты нужен кто-то, кто будет соответствовать тебе по силе и страсти. Ты сделала неправильный выбор?~ @22 = ~Ха, не в отношении силы и не в отношении страсти, но в отношении фанатизма. Я долго развлекалась с джалуком, признаюсь, он доставил мне достаточно удовольствия.~ -@23 = ~Однако его работа как-то была связана с этим городом и его администрацией. Вскоре его страх перед другими мужчинами пересилил его удовольствие со мной. Он боялся, что его связь с дроу доставит ему неприятности, слабый ваэль, пусть Шар проклянет его поглотит в своей тьме!~ +@23 = ~Однако его работа как-то была связана с этим городом и его администрацией. Вскоре его страх перед другими мужчинами пересилил его удовольствие со мной. Он боялся, что его связь с дроу доставит ему неприятности, слабый ваэль, пусть Шар проклянёт его поглотит в своей тьме!~ @24 = ~Ты связалась с одним благородных Аткатлы?~ @25 = ~Ха, зачем довольствоваться малым? Но, подруга, определение *благородный* точно не подошло бы Актону Балтису.~ @26 = ~Разве он не член Совета Амна? Я вижу, у этих дворян-фанатиков есть свои, почти *законные* способы избавиться от проблемных бывших.~ @27 = ~В этом городе, полном дураков, легко собрать толпу против одного-единственного дроу.~ @28 = ~Это не облегчает нашу задачу в Амне. Надеюсь, у твоего бывшего любовника хватит смекалки, чтобы воздержаться от всяких глупостей теперь, когда ты в нашей команде.~ -@29 = ~(Хрипло смеется) Сдержанность не входила в число его достоинств, когда моя темная кожа искушала его, ха. Мы точно не боимся его, и я надеюсь, что у него хватит мозгов, чтобы оставить меня в покое. Любые действия с его стороны не помогут ни нам, ни ему.~ +@29 = ~(Хрипло смеётся) Сдержанность не входила в число его достоинств, когда моя тёмная кожа искушала его, ха. Мы точно не боимся его, и я надеюсь, что у него хватит мозгов, чтобы оставить меня в покое. Любые действия с его стороны не помогут ни нам, ни ему.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasantob.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasantob.tra index 0f887c23..aa442e08 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasantob.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/viconiasantob.tra @@ -1,6 +1,6 @@ @0 = ~Ты всегда знала, что примет однажды власть дарованную его наследием, так, Сандра?~ -@1 = ~Это двоякий вопрос, Викония. Да, в настоящее времени является главной силой в Королевствах, если не во всем Прайме.~ -@2 = ~Да, и гораздо больше силы может быть еще достигнуто.~ +@1 = ~Это двоякий вопрос, Викония. Да, в настоящее времени является главной силой в Королевствах, если не во всём Прайме.~ +@2 = ~Да, и гораздо больше силы может быть ещё достигнуто.~ @3 = ~Да или нет - это может быть вопрос крови или просто образа жизни, который нам пришлось вести из-за этой крови.~ @4 = ~Но остальное *Нет*.~ @5 = ~Так ты постараешься сделать чтобы отговорить от принятия законного наследия?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/vyndsandrah.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/vyndsandrah.tra index 1f2bf276..854f4780 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/vyndsandrah.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/vyndsandrah.tra @@ -7,36 +7,36 @@ @6 = ~(Вздыхает) Трудно преодолеть привычку вести себя так в присутствии сильной, доминирующей женщины.~ @7 = ~(Улыбается) Ты имеешь ввиду в присутствии такой дроу-надзирательницы, как я?~ @8 = ~Кожа слишком розовая, а иначе...~ -@9 = ~Я бы предпочел, чтобы ты не уделяла мне слишком много внимания, товарищи мы или нет, госпо... Сандра.~ +@9 = ~Я бы предпочёл, чтобы ты не уделяла мне слишком много внимания, товарищи мы или нет, госпо... Сандра.~ @10 = ~Твой опыт общения с женщинами был, должно быть, очень плохим.~ @11 = ~Ты достаточно осведомлена, чтобы знать, как женщины дроу относятся к моему полу, особенно если ты не самый сильный самец в стае.~ @12 = ~И даже такое смазливое личико не помогает?~ -@13 = ~Я почти боялся, что ты это заметишь, я бы предпочел не нравиться тебе, просто на всякий случай.~ +@13 = ~Я почти боялся, что ты это заметишь, я бы предпочёл не нравиться тебе, просто на всякий случай.~ @14 = ~Бедный неудачливый мальчик. В любом случае, поскольку я не матрона дроу, которую ты во мне видишь, я ничего не могу сделать, кроме как сдерживать свой аппетит.~ @15 = ~Хотел бы я ошибаться в тебе. Ты дашь мне шанс сбежать?~ -@16 = ~(Смеется) Как кошка даст сбежать мышке.~ +@16 = ~(Смеётся) Как кошка даст сбежать мышке.~ @17 = ~(Вздыхает) Я привык быть игрушкой в жестоких играх...~ @18 = ~Я никогда не была одной из тех девочек, что ломали свои игрушки. Честно говоря, моя кукла была первым пациентом для тренировки моих навыков исцеления.~ @19 = ~Я действительно принял тебя не за ту, кем ты не являешься... Сандра.~ @20 = ~Расскажи об этом поподробнее?~ @21 = ~В конце концов, я решил что ты не та властная госпожа, как я думал вначале... Я видел как ты исцеляешь, помогаешь другим и все остальные дела наземников, что ты делала.~ @22 = ~Думаешь, это показывает мою слабость?~ -@23 = ~Это была моя изначальная ошибка. Нет, не показывает. Дроу вонзит нож в сердце тех, кто слаб - можно дешево избавиться от еще одного потенциального врага.~ +@23 = ~Это была моя изначальная ошибка. Нет, не показывает. Дроу вонзит нож в сердце тех, кто слаб - можно дёшево избавиться от ещё одного потенциального врага.~ @24 = ~Но ты воскрешаешь, исцеляешь и возвращаешь силу - потому что ты не боишься, вот почему. Если кто-то решит использовать свои восстановленные силы против тебя, то что? Ты уверена, что сможешь противостоять ему в любое время.~ @25 = ~Гордыня?~ -@26 = ~Можно было бы сказать и так, если бы это было неоправданно. Думаю, ты точно знаешь, что делаешь. Ты рассчитываешь, что люди будут должны тебе, многие люди уже должны тебе. Некоторые могут забыть, тем самым проявив неблагодарность, но большинство будет помнить. Таким образом ты создаешь себе сильную опору.~ +@26 = ~Можно было бы сказать и так, если бы это было неоправданно. Думаю, ты точно знаешь, что делаешь. Ты рассчитываешь, что люди будут должны тебе, многие люди уже должны тебе. Некоторые могут забыть, тем самым проявив неблагодарность, но большинство будет помнить. Таким образом ты создаёшь себе сильную опору.~ @27 = ~Теперь ты совершаешь ошибку, Винд. Сработает ли такое в Андердарке? Скорее всего нет. И точно не сработает на поверхности, мой друг. Люди забывают гораздо быстрее, когда солнце снова освещает их счастливую жизнь.~ @28 = ~Надеюсь, однажды я стану свидетелем твоей схватки с матроной дроу, Сандра.~ -@29 = ~(Смеется) Ты уже не считаешь мне замаскированной дроу?~ -@30 = ~Определенно нет - но мне интересно посмотреть, какая концепция окажется сильнее - страх или любовь и надежда.~ +@29 = ~(Смеётся) Ты уже не считаешь мне замаскированной дроу?~ +@30 = ~Определённо нет - но мне интересно посмотреть, какая концепция окажется сильнее - страх или любовь и надежда.~ @31 = ~Я могла бы сразу сказать - что сильнее, но боюсь, что я предвзята.~ @32 = ~Так почему ты считаешь, что страх - более слабая мотивация?~ @33 = ~И страх, и любовь могут сделать нас сильнее. Сила, которую ты получаешь из страха, направлена против источника страха, в то время как сила любви питает и защищает того, кого ты любишь.~ @34 = ~Я уверен, что у всех матрон будет веская причина бояться тебя. Рядом с тобой, в битве, будет тот, кто тебе нужен, а твой враг останется один, как только его рука выпустит рукоятку кнута.~ -@35 = ~Недавно, я провел небольшое исследование, Сандра. Я много читал.~ -@36 = ~Ты? В самом деле?... нашел что-то, чем стоит поделиться?~ -@37 = ~Да, твоя Мистра и ее Цирик, думаю, ты хорошо знаешь историю жрицы и убийцы.~ -@38 = ~Для меня это часть семейной истории, он похитил ее сердце, а затем предал ее, включая убийство ее бывшего любовника.~ +@35 = ~Недавно, я провёл небольшое исследование, Сандра. Я много читал.~ +@36 = ~Ты? В самом деле?... нашёл что-то, чем стоит поделиться?~ +@37 = ~Да, твоя Мистра и её Цирик, думаю, ты хорошо знаешь историю жрицы и убийцы.~ +@38 = ~Для меня это часть семейной истории, он похитил её сердце, а затем предал её, включая убийство её бывшего любовника.~ @39 = ~Я слышал, ты однажды сказала, что история никогда не повторяется точь в точь.~ @40 = ~Винд, это что-то вроде предложения?~ @41 = ~Если решишься...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/watchmys.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/watchmys.tra index de81adf4..7b3081ba 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/watchmys.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/watchmys.tra @@ -3,7 +3,7 @@ @2 = ~, ты негодник вырос, как я погляжу. Твой приёмный отец ищет тебя. Ты найдёшь его на ступенях в библиотеку. Поспеши.~ ~, ты негодница выросла, как я погляжу. Твой приёмный отец ищет тебя. Ты найдёшь его на ступенях в библиотеку. Поспеши.~ @3 = ~Поспеши. Твой приёмный отец ждёт тебя.~ @4 = ~Эй, ! Я вижу, ты проснулся сегодня рано. Так вот, твой отец, Горайон, попросил меня о странной услуге. Кажется, он хочет, чтобы ты научился сражаться, и попросил меня научить тебя. Надеюсь, ты взял с собой своё снаряжение.~ ~Эй, ! Я вижу, ты проснулась сегодня рано. Так вот, твой отец, Горайон, попросил меня о странной услуге. Кажется, он хочет, чтобы ты научилась сражаться, и попросил меня научить тебя. Надеюсь, ты взяла с собой своё снаряжение.~ -@5 = ~Враждебные существа обозначаются красными кругами у ног. Щелчок левой кнопкой мыши по этому кругу заставит тебя атаковать меня. Ты можешь переключать оружие, используя значки на панели быстрого оружия. Оружие, выделенное зелёным, является сейчас задействованным. Атакуй только кулаками (пустой быстрый слот), если ты хочешь сбить противника с ног. Тебе не нужно беспокоиться об этом со мной, так что используй весь свой арсенал. Если у тебя есть магические способности, попробуй наложить на меня заклинание, щелкнув левой кнопкой мыши по значку заклинаний в нижней части экрана. Щелкни левой кнопкой мыши на одном из заклинаний, которые появятся, и примени его к цели, которую выберешь. Я надеюсь, что ты выучил атакующие заклинания.~ ~Враждебные существа обозначаются красными кругами у ног. Щелчок левой кнопкой мыши по этому кругу заставит тебя атаковать меня. Ты можешь переключать оружие, используя значки на панели быстрого оружия. Оружие, выделенное зелёным, является сейчас задействованным. Атакуй только кулаками (пустой быстрый слот), если ты хочешь сбить противника с ног. Тебе не нужно беспокоиться об этом со мной, так что используй весь свой арсенал. Если у тебя есть магические способности, попробуй наложить на меня заклинание, щелкнув левой кнопкой мыши по значку заклинаний в нижней части экрана. Щелкни левой кнопкой мыши на одном из заклинаний, которые появятся, и примени его к цели, которую выберешь. Я надеюсь, что ты выучила атакующие заклинания.~ +@5 = ~Враждебные существа обозначаются красными кругами у ног. Щелчок левой кнопкой мыши по этому кругу заставит тебя атаковать меня. Ты можешь переключать оружие, используя значки на панели быстрого оружия. Оружие, выделенное зелёным, является сейчас задействованным. Атакуй только кулаками (пустой быстрый слот), если ты хочешь сбить противника с ног. Тебе не нужно беспокоиться об этом со мной, так что используй весь свой арсенал. Если у тебя есть магические способности, попробуй наложить на меня заклинание, щёлкнув левой кнопкой мыши по значку заклинаний в нижней части экрана. Щёлкни левой кнопкой мыши на одном из заклинаний, которые появятся, и примени его к цели, которую выберешь. Я надеюсь, что ты выучил атакующие заклинания.~ ~Враждебные существа обозначаются красными кругами у ног. Щелчок левой кнопкой мыши по этому кругу заставит тебя атаковать меня. Ты можешь переключать оружие, используя значки на панели быстрого оружия. Оружие, выделенное зелёным, является сейчас задействованным. Атакуй только кулаками (пустой быстрый слот), если ты хочешь сбить противника с ног. Тебе не нужно беспокоиться об этом со мной, так что используй весь свой арсенал. Если у тебя есть магические способности, попробуй наложить на меня заклинание, щёлкнув левой кнопкой мыши по значку заклинаний в нижней части экрана. Щёлкни левой кнопкой мыши на одном из заклинаний, которые появятся, и примени его к цели, которую выберешь. Я надеюсь, что ты выучила атакующие заклинания.~ @6 = ~Во время нашего боя я собираюсь преподнести тебе небольшой сюрприз. Помни, что ты можешь нажать пробел в любое время и приостановить игру. Это даст тебе время подумать, особенно когда появится мой маленький сюрприз. Ты готов? Хорошо!~ ~Во время нашего боя я собираюсь преподнести тебе небольшой сюрприз. Помни, что ты можешь нажать пробел в любое время и приостановить игру. Это даст тебе время подумать, особенно когда появится мой маленький сюрприз. Ты готова? Хорошо!~ @7 = ~Ты хорошо справился, особенно после того, как Эрик начал стрелять в тебя этими стрелами. Я уверен, что твой отец будет гордиться тобой. Поговори со Смотрителем Врат, если хочешь потренироваться сражаться в группе. Ты можешь найти его к югу отсюда. Очень важно знать, как управлять в бою группой союзников на твоей стороне.~ ~Ты хорошо справилась, особенно после того, как Эрик начал стрелять в тебя этими стрелами. Я уверен, что твой отец будет гордиться тобой. Поговори со Смотрителем Врат, если хочешь потренироваться сражаться в группе. Ты можешь найти его к югу отсюда. Очень важно знать, как управлять в бою группой союзников на твоей стороне.~ @8 = ~Я собирался научить тебя кое-чему о сражениях, но я вижу, что ты уже довольно хорошо умеешь обращаться с оружием. Поговори со Стражем Ворот, если хочешь потренироваться сражаться в группе. Ты можешь найти его к югу отсюда. Очень важно знать, как управлять в бою группой союзников на твоей стороне.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/wdfishermen.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/wdfishermen.tra index 04a2d97a..f9f69ec2 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/wdfishermen.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/wdfishermen.tra @@ -14,7 +14,7 @@ @13 = ~Что случилось, что лишило вас благосклонности вашей богини?~ @14 = ~Мы спрашивали всех рыбаков и их семьи, но никто не знает о каком-то проступке, который мог бы разгневать Королеву Вод.~ @15 = ~Кто-то вне вашего круга, возможно, согрешил против моря и его созданий и, таким образом, вызвал проблему.~ -@16 = ~Мы уже молили её рассказать нам о причине ее гнева, но ответа нам не было.~ +@16 = ~Мы уже молили её рассказать нам о причине её гнева, но ответа нам не было.~ @17 = ~Некоторые даже предлагают провести старинный ритуал жертвоприношения, как это иногда делали наши предки...~ @18 = ~О, нет! Времена таких жертв давно прошли для современного города, такого, как мой родной. Нам нужно найти способ договориться с Амберли.~ @19 = ~Мы бы тоже предпочли это, если бы только знали, как.~ @@ -24,19 +24,19 @@ @23 = ~Посмотрим, мой друг, посмотрим. Сандра, как ты это выполнишь?~ @24 = ~Нам нужна Чаша Амберли и соответствующий свиток для ритуала.~ @25 = ~Где в городе находится храм Водной Королевы?~ -@26 = ~(Смеется) Ты, наверное, не здешний. Ты уже стоишь прямо в нём.~ ~(Смеется) Ты, наверное, не здешняя. Ты уже стоишь прямо в нём.~ +@26 = ~(Смеётся) Ты, наверное, не здешний. Ты уже стоишь прямо в нём.~ ~(Смеётся) Ты, наверное, не здешняя. Ты уже стоишь прямо в нём.~ @27 = ~Береговая линия - это храм нашей богини, именно здесь мы поклоняемся ей.~ @28 = ~Мистра не имеет дел с Водной Королевой. Предметы, которые мы ищем, могут быть в одном из других храмов в западной части города.~ @29 = ~Тогда мы можем посмотреть в Храме Блеска.~ @30 = ~Почему бы тогда не спросить в Храме Сиаморф?~ -@31 = ~Я ничего не имею против еще одного визита в салон Шаресс, хм.~ +@31 = ~Я ничего не имею против ещё одного визита в салон Шаресс, хм.~ @32 = ~Вы нашли способ помочь нам?~ @33 = ~Мы всё ещё ищем необходимые предметы.~ @34 = ~Ради нас и города, пожалуйста, сделайте это!~ @35 = ~У нас есть всё необходимое, чтобы вызвать Посла Моря.~ @36 = ~Наши ножи для рыбы будут наготове на случай, если эта тварь окажется враждебной.~ @37 = ~Нет! Пожалуйста, все вы, уберите оружие. Мы хотим мирных переговоров.~ -@38 = ~Сандра права, Янтл. Наша богиня и так уже разгневана, мы должны сделать всё, чтобы успокоить ее.~ +@38 = ~Сандра права, Янтл. Наша богиня и так уже разгневана, мы должны сделать всё, чтобы успокоить её.~ @39 = ~Это может закончиться только кровопролитием...~ @40 = ~Ладно, теперь, когда мы договорились, я начну чтение.~ @41 = ~*Сандра начинает со странного заклинания на незнакомом языке...*~ @@ -130,7 +130,7 @@ @129 = ~Любой путь, который мы выберем, ничуть не лучше, чем другой. В действительности, не имеет значения, как мы поступим в этом деле...~ @130 = ~Никто ничего не выиграет, если мы убьём эту сирену. И у неё такие красивые глаза.~ @131 = ~Да, Сандра, сегодня не самый удачный день для Мистры и Суны, поскольку ни любовь, ни магия не смогли помочь этим влюблённым. Теперь мы можем помочь только рыбакам.~ -@132 = ~Ну, это рассказ о несчастной любви, о котором мог бы мечтать любой бард. Пусть он счастливо закончится хотя бы для одной из влюбленных сторон, .~ +@132 = ~Ну, это рассказ о несчастной любви, о котором мог бы мечтать любой бард. Пусть он счастливо закончится хотя бы для одной из влюблённых сторон, .~ @133 = ~Посмотрите на это с точки зрения логики, а не справедливости. Обеспечение Вотердипа продовольствием будет под угрозой, если мы успокоим Водную Королеву.~ @134 = ~(шепчет себе под нос) Направит ли твою руку Бог Убийств, или голос разума, ?~ @135 = ~Проклятая тварь должна оставаться в своей воде, а не находиться среди людей. Бросим эту рыбу обратно в пруд и покончим с этим бардаком.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/wdwestfolks.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/wdwestfolks.tra index 6ddcbb67..da230de6 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/wdwestfolks.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/wdwestfolks.tra @@ -31,7 +31,7 @@ @30 = ~Будьте осторожны, бандит Хаттарк на свободе.~ @31 = ~Сам будь осторожен. Мы потревожили его, и он сбежал в город. На этот раз он может быть прямо рядом с тобой.~ @32 = ~Некомпетентная жестяная голова. Мы уже убили этого парня.~ -@33 = ~Он, должно быть, прошёл здесь минуту назад, слепой дурак. Мы идем по его следу, можешь продолжать спать.~ +@33 = ~Он, должно быть, прошёл здесь минуту назад, слепой дурак. Мы идём по его следу, можешь продолжать спать.~ @34 = ~А?~ @35 = ~Нищие отбросы с Побережья Меча. (плюёт)~ @36 = ~Добро пожаловать в знаменитый салон Шаресс! Хочешь потратить деньги на удовольствия?... Ты пришёл в нужное место, дорогуша.~ ~Добро пожаловать в знаменитый салон Шаресс! Хочешь потратить деньги на удовольствия?... Ты пришла в нужное место, дорогуша.~ @@ -56,7 +56,7 @@ @55 = ~Сандра? Вот уж не ожидал, что ты посещаешь такие места.~ ~Сандра? Вот уж не ожидала, что ты посещаешь такие места.~ @56 = ~Тренироваться, конечно... Пустая трата времени, вместо этого она могла бы стать одной из самых дорогих девушек в этом доме...~ @57 = ~Вместо чего?~ -@58 = ~Если бы она не была такой милой девушкой, я бы ей отказала... Я имею в виду, что это противоречит нашим собственным интересам - она пришла учиться, чтобы её будущий партнер никогда ничего не пропустил с ней, и, таким образом, не стал нашим клиентом. Она сама хочет доставлять счастливчику всё возможное удовольствие.~ +@58 = ~Если бы она не была такой милой девушкой, я бы ей отказала... Я имею в виду, что это противоречит нашим собственным интересам - она пришла учиться, чтобы её будущий партнёр никогда ничего не пропустил с ней, и, таким образом, не стал нашим клиентом. Она сама хочет доставлять счастливчику всё возможное удовольствие.~ @59 = ~Поскольку этот счастливчик - я, я должен поблагодарить тебя - в некотором смысле.~ ~Поскольку эта счастливица - я, я должна поблагодарить тебя - в некотором смысле.~ @60 = ~Ох, да, она стала настоящей шлюхой благодаря тебе.~ @61 = ~(Ты предпочитаешь оставить своё мнение при себе.)~ @@ -66,7 +66,7 @@ @65 = ~Ваши советы ценны - как всегда, леди Ильвастарр.~ @66 = ~Сарказм не подобает таким, как... ой... прости, миледи Сандра, я не хотела...~ @67 = ~Это неважно, мы больше не будем вас беспокоить.~ -@68 = ~О, я всегда надеялась, что в один прекрасный день ты найдешь дорогу к нам - в отличие от твоего отца, который упорно отвергает свою связь с дворянством.~ +@68 = ~О, я всегда надеялась, что в один прекрасный день ты найдёшь дорогу к нам - в отличие от твоего отца, который упорно отвергает свою связь с дворянством.~ @69 = ~Он прав - и поскольку моя мать всего лишь дочь торговца, я тоже знаю своё место.~ @70 = ~Ты дочь Элминстера, дитя, и Верховная жрица Дома Чудес...~ @71 = ~Я всего лишь рядовая священница...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/wheelssanappend.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/wheelssanappend.tra index 8c861c08..63aaf07c 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/wheelssanappend.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/wheelssanappend.tra @@ -1,27 +1,27 @@ -@0 = ~Сделано! , все кончено! Мы последние из порождений Баала - Мелиссан мертва, остальные из Пятерки мертвы! Я был прав, когда доверял тебе. Вместе мы справились со злой скверной Баала.~ -@1 = ~И что все вот так закончится? А как насчет самого Баала? Он все еще мертв?~ -@2 = ~Что же имела в виду Мелиссан? Баал все еще может возродиться?~ -@3 = ~Я говорил с духом Яга-Шура. Он был уверен, что Баал все таки возродится.~ ~Я говорила с духом Яга-Шура. Он был уверен, что Баал все таки возродится.~ -@4 = ~Это еще не конец, Бальтазар. Ты - последнее препятствие передо мной на пути к трону бога. Пора умирать, доверчивый дурак.~ -@5 = ~Мелиссан никогда не добьется успеха, поскольку она не знает о том, где находится большая части сущности Баала. Как ты думаешь, безопасно ли рассказывать об этом нашему новому союзнику, Сандра?~ -@6 = ~, я убеждена, что у Бальтазара нет ни намерений, ни возможностей, для нанесения вреда Киландре. Мы должны доказать наше доверие, поделившись этим знанием с ним.~ +@0 = ~Сделано! , всё кончено! Мы последние из порождений Баала - Мелиссан мертва, остальные из Пятёрки мертвы! Я был прав, когда доверял тебе. Вместе мы справились со злой скверной Баала.~ +@1 = ~И что всё вот так закончится? А как насчёт самого Баала? Он всё ещё мёртв?~ +@2 = ~Что же имела в виду Мелиссан? Баал всё ещё может возродиться?~ +@3 = ~Я говорил с духом Яга-Шура. Он был уверен, что Баал всё-таки возродится.~ ~Я говорила с духом Яга-Шура. Он был уверен, что Баал всё-таки возродится.~ +@4 = ~Это ещё не конец, Балтазар. Ты - последнее препятствие передо мной на пути к трону бога. Пора умирать, доверчивый дурак.~ +@5 = ~Мелиссан никогда не добьётся успеха, поскольку она не знает о том, где находится большая части сущности Баала. Как ты думаешь, безопасно ли рассказывать об этом нашему новому союзнику, Сандра?~ +@6 = ~, я убеждена, что у Балтазара нет ни намерений, ни возможностей, для нанесения вреда Киландре. Мы должны доказать наше доверие, поделившись этим знанием с ним.~ @7 = ~Неизвестное порождение Баала, обладающее значительной силой, но это не ваш соратник Имоен?~ @8 = ~У Баала было множество планов и вариантов, даже если он и не предвидел предательство со стороны своего самого доверенного последователя. Он также планировал устранить своего главного врага используя своих детей.~ @9 = ~Отродье Баала, которое может предотвратить вмешательство Мистры в его возрождение?~ -@10 = ~Ты быстро схватываешь, Бальтазар.~ +@10 = ~Ты быстро схватываешь, Балтазар.~ @11 = ~Ммм, жрица Мистры, дочь Элминстера - просто обязана играть важную роль.~ @12 = ~(Кивните Сандре, позволяя ей продолжить рассказ.)~ @13 = ~Сандра и сама - внучка Полночи и Цирика, победителей Баала.~ -@14 = ~ и я обнаружили во время наших общих приключений, что линия Мистры - Полночь и более ранние воплощения Мистры - это мое наследие. Баал изнасиловал мою мать, жену Элминстера Халиндру, чтобы оплодотворить ее отродьем и положить конец этой линии.~ +@14 = ~ и я обнаружили во время наших общих приключений, что линия Мистры - Полночь и более ранние воплощения Мистры - это моё наследие. Баал изнасиловал мою мать, жену Элминстера Халиндру, чтобы оплодотворить её отродьем и положить конец этой линии.~ @15 = ~Очевидно, план провалился.~ -@16 = ~Мой отец и его друзья из Арфистов, включая Горайона, предотвратили это. Мой отец, как и Горайон, с самого начала разлучил меня и мою сестру Киландру, вырастил и воспитал ее отдельно. Очевидно, что даже Мелиссан не подозревает о существовании моей сестры. Мы недавно только сами встретили ее.~ +@16 = ~Мой отец и его друзья из Арфистов, включая Горайона, предотвратили это. Мой отец, как и Горайон, с самого начала разлучил меня и мою сестру Киландру, вырастил и воспитал её отдельно. Очевидно, что даже Мелиссан не подозревает о существовании моей сестры. Мы недавно только сами встретили её.~ @17 = ~Я так понимаю, что наш *отец* снабдил порождение, с такой важной миссией, значительной частью своей сущности и соответствующей силой.~ -@18 = ~Только и, пожалуй, члены Пятерки могут потягаться с ней в силе. Гораздо важнее то, что она - наше секретное оружие в предстоящей битве против Мелиссан. Она придет к нам на помощь, если мы обнаружим, что наших собственных сил - недостаточно.~ +@18 = ~Только и, пожалуй, члены Пятёрки могут потягаться с ней в силе. Гораздо важнее то, что она - наше секретное оружие в предстоящей битве против Мелиссан. Она придёт к нам на помощь, если мы обнаружим, что наших собственных сил - недостаточно.~ @19 = ~Ошибки, предательство, промахи. Так много уже умерло в кровавой бане, замешанной нашим отцом, по причинам которые им уже никогда не узнать и не понять. Порой мне кажется, что Баал уже добился успеха, даже без своего реального возвращения.~ @20 = ~Тем не менее, я надеюсь, ты можешь оценить перспективу ситуации, что две что дочери Элминстера будут на твоей стороне в грядущем поединке.~ -@21 = ~Тогда пусть так и будет. Даже украденная божественность Мелиссан не сможет тягаться со всеми нами. Мне нужно подготовиться, . Идите к трону Баала - когда придет время, я буду там.~ +@21 = ~Тогда пусть так и будет. Даже украденная божественность Мелиссан не сможет тягаться со всеми нами. Мне нужно подготовиться, . Идите к трону Баала - когда придёт время, я буду там.~ @22 = ~Киландра.~ @23 = ~Ки... кто?~ @24 = ~Кто?...~ -@25 = ~А неважно... Я имею в виду, что Бальтазар все еще жив.~ +@25 = ~А неважно... Я имею в виду, что Балтазар всё ещё жив.~ @26 = ~А неважно... Я имею в виду, продолжай.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/xulasanbg2.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/xulasanbg2.tra index 9d1b0025..469af421 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/xulasanbg2.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/xulasanbg2.tra @@ -1,46 +1,46 @@ @0 = ~Странно для жрицы лечить раненого в бою.~ @1 = ~Боевая мощь этой партии должна поддерживаться на достойном уровне.~ @2 = ~Верная мысль, даже если я никогда не видела, чтобы так делала ни одна из жриц жриц в Уст Нате.~ -@3 = ~Ты поймешь, что мы немного отличаемся от того, что ты видела раньше. Тебе лучше привыкнуть к этому, если ты хочешь продолжать находиться в нашей партии.~ +@3 = ~Ты поймёшь, что мы немного отличаемся от того, что ты видела раньше. Тебе лучше привыкнуть к этому, если ты хочешь продолжать находиться в нашей партии.~ @4 = ~(Шипит) Я сделаю собственные выводы - ты не будешь говорить мне что делать.~ @5 = ~Ты можешь быть здесь как по своему выбору, так и по чьей-либо команде. Тем не менее, пока ты в этой группе, ты должна следовать нашим правилам, это ясно?~ @6 = ~Посмотрим...~ -@7 = ~Ты идешь по тонкому льду, но при этом делаешь это довольно умело, отважно и грациозно. В тебе есть больше, чем кажется на первый взгляд.~ +@7 = ~Ты идёшь по тонкому льду, но при этом делаешь это довольно умело, отважно и грациозно. В тебе есть больше, чем кажется на первый взгляд.~ @8 = ~Я наблюдала за тобой, Сандра... за твоими боевыми и магическими навыками. Так что теперь мне интересно, почему ты не возглавляешь эту группу открыто?~ -@9 = ~(Рука Сандры многозначительно взвешивает ее смертоносный молот.) Тебе лучше следовать по тому же пути что и , также, как это делаю я, Ксулайа. Не смей подвергать сомнению мои действия, если только не хочешь пострадать за свою дерзость. Я не допущу никаких интриг, пока ты с нами.~ +@9 = ~(Рука Сандры многозначительно взвешивает её смертоносный молот.) Тебе лучше следовать по тому же пути что и , также, как это делаю я, Ксулайа. Не смей подвергать сомнению мои действия, если только не хочешь пострадать за свою дерзость. Я не допущу никаких интриг, пока ты с нами.~ @10 = ~Что ж, пока ты помнишь, что зависишь от меня в Уст Нате, я так и быть проигнорирую твои слова. В данный момент ваша группа слишком полезна для меня, чтобы продолжать задавать вам вопросы.~ -@11 = ~Хорошо. Теперь докажи СВОЮ ценность второсортного мага для нас и не испытывай больше мое терпение.~ -@12 = ~Шипение (Погоди, вот ты встретишься с матроной-матерью и ЕЕ магическими способностями...)~ +@11 = ~Хорошо. Теперь докажи СВОЮ ценность второсортного мага для нас и не испытывай больше моё терпение.~ +@12 = ~Шипение (Погоди, вот ты встретишься с матроной-матерью и ЕЁ магическими способностями...)~ @13 = ~У тебя остались какие-то проблемы?~ @14 = ~Не в данный момент, хм... Госпожа. (Кто она так, во имя Лолт?)~ -@15 = ~(Когда Ксулайа удалилась от Сандры, к ней подошла ее подруга-дроу.) Что ж, готово - это язык, который она понимает. Теперь она наверняка принимает тебя за служанку или даже за матрону из Чед Насада.~ +@15 = ~(Когда Ксулайа удалилась от Сандры, к ней подошла её подруга-дроу.) Что ж, готово - это язык, который она понимает. Теперь она наверняка принимает тебя за служанку или даже за матрону из Чед Насада.~ @16 = ~Не очень желанная перспектива для меня, подруга.~ @17 = ~(Вздыхает) Если бы ты сохранила эту маскировку, ты могла бы многое здесь изменить.~ -@18 = ~(Вы ждете, когда Ксулайа отойдет от Сандры) Что ж, готово - это язык, который она понимает. Теперь она наверняка принимает тебя за служанку или даже за Матрону из Чед Насада.~ -@19 = ~Возможно, но я бы не стал оставлять ее здесь.~ ~Возможно, но я бы не стала оставлять ее здесь.~ +@18 = ~(Вы ждёте, когда Ксулайа отойдёт от Сандры) Что ж, готово - это язык, который она понимает. Теперь она наверняка принимает тебя за служанку или даже за Матрону из Чед Насада.~ +@19 = ~Возможно, но я бы не стал оставлять её здесь.~ ~Возможно, но я бы не стала оставлять её здесь.~ @20 = ~Не очень желанная перспектива для меня, .~ @21 = ~(Вздыхает) Если бы ты сохранила эту маскировку, ты могла бы многое здесь изменить.~ @22 = ~Я знаю, что Велдрин - наземник, и я знаю, что ты тоже это знаешь, жрица.~ @23 = ~Его присутствие здесь - это часть ТВОЕГО плана. Зачем ты здесь? Почему в своих планах ты используешь наземников?~ -@24 = ~Твое положение здесь так же шатко, как и мое, Ксулайа, так что даже не пытайся мне угрожать. Твои амбиции - больше чем просто сокрушить твою сестру, Фаэри - они также угрожают вашей матроне-матери.~ +@24 = ~Твоё положение здесь так же шатко, как и моё, Ксулайа, так что даже не пытайся мне угрожать. Твои амбиции - больше чем просто сокрушить твою сестру, Фаэри - они также угрожают вашей матроне-матери.~ @25 = ~Ха, да кто тебе поверит, ты - никто из Чед Насада, что пробралась сюда со своими бледными рабами в глупой маскировке...~ -@26 = ~Похоже, мы зашли в тупик. Ты достаточно умна, чтобы понять это сама. Я не буду раскрывать тебе свои планы, так же как я не буду пытаться разузнать твои. Все, о чем нам нужно сейчас договориться - это о том, что у нас общая цель - избавление от твоей сестры и матроны. Добившись успеха, я не стану мешать тебе править этим городом, пока ты не мешаешь выполнять мне мою миссию здесь.~ +@26 = ~Похоже, мы зашли в тупик. Ты достаточно умна, чтобы понять это сама. Я не буду раскрывать тебе свои планы, так же как я не буду пытаться разузнать твои. Всё, о чём нам нужно сейчас договориться - это о том, что у нас общая цель - избавление от твоей сестры и матроны. Добившись успеха, я не стану мешать тебе править этим городом, пока ты не мешаешь выполнять мне мою миссию здесь.~ @27 = ~Как я могу согласится на это, если я не знаю твоей цели?~ -@28 = ~Нас не интересует, кто правит Уст Натой, и ты больше не увидишь нас, когда мы уйдем. Что ты получишь от того, что разоблачишь нас, кроме лишних вопрошающих взглядов? Даже если обвинения постороннего не могут доказать твою вину перед матроной, они оставят пятно сомнения в твоей лояльности.~ +@28 = ~Нас не интересует, кто правит Уст Натой, и ты больше не увидишь нас, когда мы уйдём. Что ты получишь от того, что разоблачишь нас, кроме лишних вопрошающих взглядов? Даже если обвинения постороннего не могут доказать твою вину перед матроной, они оставят пятно сомнения в твоей лояльности.~ @29 = ~Ваш приезд сюда совпадает с недавним появлением этого таинственного мага и его бледной сестры... это те, кто вам нужен, верно?~ @30 = ~Мы пока союзники - прими это как факт. Что-то большее только навредит нам обоим.~ -@31 = ~Ты достаточно сильна, чтобы быть полезной... и... Я все еще могу прибегнуть к запасному плану, если понадобится.~ +@31 = ~Ты достаточно сильна, чтобы быть полезной... и... Я всё ещё могу прибегнуть к запасному плану, если понадобится.~ @32 = ~Дроу, од голвер д'танион! Да сугден ос тера!~ @33 = ~Ориор улу ел, вила уингилин! Досст стри орн морфес заунус л'илитири илстар ултрин хол драсвен улу доер!~ @34 = ~Тревога!! Да стон фалл дутх нада!!~ @35 = ~Тишина! Ты выполнила свой долг перед Лолт, Ксулайа, теперь позволь нам сделать то, что лучше всего для всех.~ @36 = ~Да как вы смеете...~ -@37 = ~Никаких дальнейших дискуссий перед этими гномами. Пусть Велдрин займется этой низшей расой - мы не в станем разбираться с такими пустяками.~ +@37 = ~Никаких дальнейших дискуссий перед этими гномами. Пусть Велдрин займётся этой низшей расой - мы не в станем разбираться с такими пустяками.~ @38 = ~Слуга, разберись с этим гномьим отребьем!~ @39 = ~Стоять, гномы!~ -@40 = ~Мое уважение - ты хорошо играла свою роль, жрица, - у меня не получалось разглядеть в тебе наземника. Я также так и не поняла, в чем был твой план.~ -@41 = ~Ты был ослеплена только своим собственным разумом, Ксулайа - ты не видела, что с моей стороны не было никакого обмана, только правда. Нас не интересует, кто правит Уст Натой, и ты больше не увидишь нас, после того как мы уйдем, как я и говорила прежде. Мы получили то, за чем пришли.~ +@40 = ~Моё уважение - ты хорошо играла свою роль, жрица, - у меня не получалось разглядеть в тебе наземника. Я также так и не поняла, в чём был твой план.~ +@41 = ~Ты был ослеплена только своим собственным разумом, Ксулайа - ты не видела, что с моей стороны не было никакого обмана, только правда. Нас не интересует, кто правит Уст Натой, и ты больше не увидишь нас, после того как мы уйдём, как я и говорила прежде. Мы получили то, за чем пришли.~ @42 = ~И ты собираешься вот так просто оставить меня в неведении?~ @43 = ~Это то место, где тебе предстоит править и оно теперь принадлежит тебе. Я не стану поздравлять тебя с победой, потому что для нас совершенно неважно, кто победил сегодня.~ -@44 = ~Ты больше дроу, чем любой другой наземник, которого я когда-либо встречала - так что я ничему от тебя не научусь. Как бы то ни было, ты сыграла свою роль в моем плане, и этого достаточно, кем бы ты ни была.~ +@44 = ~Ты больше дроу, чем любой другой наземник, которого я когда-либо встречала - так что я ничему от тебя не научусь. Как бы то ни было, ты сыграла свою роль в моём плане, и этого достаточно, кем бы ты ни была.~ @45 = ~На всякий случай, если тебе интересно, она - Сандра из Вотердипа...~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/xzarsan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/xzarsan.tra index 274b9eec..f035cca8 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/xzarsan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/xzarsan.tra @@ -1,7 +1,7 @@ @0 = ~Вы уже видели, как я собирал кровь из сердец нескольких существ, не так ли? Я использую такие вещи в своих экспериментах. И очень понятно почему, но почти все, кажется, испытывают отвращение к моим усилиям. Но целитель, как ты, наверняка сможет понять меня.~ @1 = ~Конечно же нет, некромант.~ -@2 = ~Моя Богиня позволяет мне использовать силу Плетения, чтобы исцелять и даже воскрешать тех, чья жизнь была забрана преждевременно, до того как пришло их время. Это такой же акт исцеления, который может быть применен только если душа не покинула тело полностью и плоть не разложилась слишком сильно. Это не имеет ничего общего с твоей грязной Некромантией. Используемые тобой силы, не принадлежат Плетению, а чаще всего высасываются из жизненной силы других существ, также как когда вампир пьет кровь живых.~ -@3 = ~Незначительные мелочи, сладкое дитя, ты возвращаешь мертвых к жизни - я возвращаю мертвых к жизни.~ -@4 = ~Те, что возвращаю я, такие же, как прежде. Те, что создаешь ты, - это чудовища, подчиненные твоей воле.~ +@2 = ~Моя Богиня позволяет мне использовать силу Плетения, чтобы исцелять и даже воскрешать тех, чья жизнь была забрана преждевременно, до того как пришло их время. Это такой же акт исцеления, который может быть применён только если душа не покинула тело полностью и плоть не разложилась слишком сильно. Это не имеет ничего общего с твоей грязной Некромантией. Используемые тобой силы, не принадлежат Плетению, а чаще всего высасываются из жизненной силы других существ, также как когда вампир пьёт кровь живых.~ +@3 = ~Незначительные мелочи, сладкое дитя, ты возвращаешь мёртвых к жизни - я возвращаю мёртвых к жизни.~ +@4 = ~Те, что возвращаю я, такие же, как прежде. Те, что создаёшь ты, - это чудовища, подчинённые твоей воле.~ @5 = ~Так а монстры, которых вы призываете, сильно лучше моих?~ @6 = ~(Но Сандра уже отошла подальше, не заметив последнего ответа Кзара.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan.tra index 8ceb2645..710d001d 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan.tra @@ -2,19 +2,19 @@ @1 = ~Ты сама, моя советница, говорила мне, что мы понимаем их, как никто другой, потому что сами привыкли быть вне закона и доверять только себе.~ @2 = ~Те из них, кого мы встречали, зарекомендовали себя верными друзьями и замечательными войнами. Ты сама говорила, любовь моя, что судить нужно не по цвету кожи, а по внутреннему содержанию.~ @3 = ~У меня нет причин не помогать тебе. Ты доверяешь мне, и твои мечи не раз выручали меня в наших совместных боях.~ -@4 = ~Дружба, товарищество - эти отношения наземников всё ещё чужды мне. Но, кажется, во всем этом есть какой-то смысл.~ +@4 = ~Дружба, товарищество - эти отношения наземников всё ещё чужды мне. Но, кажется, во всём этом есть какой-то смысл.~ @5 = ~Не стоит боятся дружбы и не стоит боятся ошибаться. Я иногда консультирую нашего лидера, и могу предложить тоже самое и тебе - на случай если тебе нужда будет помощь, или просто ты почувствуешь потребность поговорить с кем-то ещё.~ -@6 = ~Я с радостью приму твое предложение, Сандра. Я знаю, что не смогу выжить и найти Дивалира без помощи других. Ты представляешься мне хорошим выбором. (Она еле заметно улыбается Сандре.)~ +@6 = ~Я с радостью приму твоё предложение, Сандра. Я знаю, что не смогу выжить и найти Дивалира без помощи других. Ты представляешься мне хорошим выбором. (Она еле заметно улыбается Сандре.)~ @7 = ~(Сандра отвечает широкой улыбкой и пожимает руку Ясраэны.) С нами будет не так уж и плохо путешествовать, вот увидишь.~ @8 = ~(Улыбается) Почти... Однажды мне пришлось убить одного из них. и я также сталкивались с Бреган Д'аэрте на Побережье Меча.~ @9 = ~И вы выжили! Удивительно, но ты, похоже, не гордишься этим.~ @10 = ~Я не получаю радости от убийств. Я просто делаю то, что должно быть сделано.~ @11 = ~Тем не менее, ты убиваешь с мастерством и грацией.~ @12 = ~Частично, за это можно благодарить моего учителя - дроу, хотя он и был мужчиной.~ -@13 = ~Моим учителем был Дивалир, и он тоже мужчина. Я не разделяю обычного отношения женщин-дроу к мужчинам, Сандра. Эта одна из причин, почему я оказалась на поверхности. Но расскажи мне поподробнее о своем учителе, может я его знаю.~ +@13 = ~Моим учителем был Дивалир, и он тоже мужчина. Я не разделяю обычного отношения женщин-дроу к мужчинам, Сандра. Эта одна из причин, почему я оказалась на поверхности. Но расскажи мне поподробнее о своём учителе, может я его знаю.~ @14 = ~Вполне возможно, он тоже из Мензоберранзана, как и ты. Моим учителем был знаменитый Дриззт До'Урден, он очень дорог мне.~ @15 = ~Дриззт! В этом случае у тебя действительно может быть совершенно другое мнения о моей расе, чем у обычного наземника. Я рада, что нахожусь в вашей компании - (с некоторым колебанием)... и попробую называть тебя своей подругой.~ -@16 = ~(Берет Ясраэну за руку.) Это будет честь для меня, если ты назовешь меня подругой, Ясраэна.~ +@16 = ~(Берёт Ясраэну за руку.) Это будет честь для меня, если ты назовёшь меня подругой, Ясраэна.~ @17 = ~Ясраэна, так ты родом из Мензоберранзана?~ @18 = ~Да, ты знаешь про мой дом? Возможно, я не первый дроу, с которым вы столкнулись, и который не попробовал вас убить, как только увидел.~ @19 = ~(Улыбается) Как видишь, ни , ни я тоже не пробуем убить всех дроу, как только видим их. Есть даже дроу, которых я могу назвать своими друзьями.~ @@ -26,22 +26,22 @@ @25 = ~Не часто смертельный бой называют *танцем». Хотя, я должна признать, это слово хорошо подходит к твоему стилю атак.~ @26 = ~Другой эльф, из моего прошлого, назвал так мой боевой стиль. Он очень боялся, что я однажды споткнусь, выполняя один из моих пируэтов.~ @27 = ~Этот другой эльф был довольно наблюдательным, так же, как и тот, кто научил меня моему *танцу с мечом*.~ -@28 = ~(Сандра выглядит изумленной, но решает промолчать.)~ +@28 = ~(Сандра выглядит изумлённой, но решает промолчать.)~ @29 = ~В Андердарке у меня было мало времени на развлечения. Я тренировалась в Мили-Маджере, почти всё время уходило на те или иные тренировки. Думаю, именно поэтому я научилась наслаждаться танцем с мечом больше, чем чем-либо другим.~ @30 = ~Возможно, твой учитель тоже имел к этому какое-то отношение.~ @31 = ~Да. Это тоже было очень важно.~ -@32 = ~Ты выглядишь задумчивой сегодня. О чем ты думаешь, Ясраэна?~ -@33 = ~О странных вещах. Я ненавижу Андердарк и всё, что там происходит, но все же я скучаю по некоторым вещам - уютным убежищам в пещерах, красоте, которую можно найти повсюду, и моему языку - только он способен выразить то, что я действительно думаю.~ +@32 = ~Ты выглядишь задумчивой сегодня. О чём ты думаешь, Ясраэна?~ +@33 = ~О странных вещах. Я ненавижу Андердарк и всё, что там происходит, но всё же я скучаю по некоторым вещам - уютным убежищам в пещерах, красоте, которую можно найти повсюду, и моему языку - только он способен выразить то, что я действительно думаю.~ @34 = ~Усстан тлун Сандра Д'Элминстер Н'а' Вотердип. Уст ссинссригг Дриззт Ку'эллар До'Урден. Дармон Нашезбернон?~ @35 = ~Усстан тлун Ясраэна Д'Ку'эллар Аркеннельд.~ @36 = ~К сожалению, это единственная фраза, которую я могу сказать на языке дроу.~ -@37 = ~(Смеется) То, как ты плавно пропеваешь наши слова, вместо того, чтобы выплевывать их - заставляет по особенному звучать мой родной язык. Будто он был создан для дружеских бесед, а не для обсуждения девятисот различных методов убийства членов вашей же семьи, Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера.~ +@37 = ~(Смеётся) То, как ты плавно пропеваешь наши слова, вместо того, чтобы выплёвывать их - заставляет по особенному звучать мой родной язык. Будто он был создан для дружеских бесед, а не для обсуждения девятисот различных методов убийства членов вашей же семьи, Сандра из Вотердипа, дочь Элминстера.~ @38 = ~Получается ни один дроу не сказал бы так, как я?~ @39 = ~(Вздыхает) Да, и к тому же ни одна дроу не сказала бы *дочь* вместе с именем своего отца, даже если бы она знала его.~ @40 = ~Есть вещи, которые можно выразить на любом языке, или, скорее, для их выражения вовсе не нужны слова.~ @41 = ~(Улыбается) Это - правда. Ты понимаешь меня лучше, чем я могу выразить на вашем языке.~ -@42 = ~(Сандра уже переоделась в свою блестящую пижаму, сделанную из тонкого шелка.)~ -@43 = ~(Ясраэна тоже уже сняла свои доспехи и теперь великолепные изгибы её тела облачены в облегающем платье цвета индиго.)~ +@42 = ~(Сандра уже переоделась в свою блестящую пижаму, сделанную из тонкого шёлка.)~ +@43 = ~(Ясраэна тоже уже сняла свои доспехи и теперь великолепные изгибы её тела облачёны в облегающем платье цвета индиго.)~ @44 = ~Выглядит замечательно, могу я потрогать эту ткань, у неё с виду странная текстура?~ @45 = ~(Дроу сначала выглядит слегка напуганной, но потом явно успокаивается.) Ткань называется ссансирр, и это обычная ткань для благородных дроу из Мензоберранзана. (Ясраэна с удовольствием разглаживает складки платья.)~ @46 = ~Некоторые вещи из Андердарка не так уж и плохи. (Она нежно поглаживает платье на бедре Ясраэны.) Это потрясающе. И это очень соблазняюще.~ @@ -49,90 +49,90 @@ @48 = ~Только, если тебя не интересует один из них.~ @49 = ~Я ценю удовольствия спальни, но у меня есть ссинссригг, моё сердце принадлежит Дивалиру.~ @50 = ~(Рука Сандры, продолжая своё путешествие по платью Ясраэны, уже поглаживает спину дроу вдоль спины.) Ты соблазняешь не только мужчин здесь...~ -@51 = ~(Ясраэна, медленно двигаясь, и явно наслаждаясь прикосновениями жрицы, делает шаг к Сандре.) Давно у меня не было партнера для любовных утех. Я бы никогда не изменила Дивалиру... с другим мужчиной...~ +@51 = ~(Ясраэна, медленно двигаясь, и явно наслаждаясь прикосновениями жрицы, делает шаг к Сандре.) Давно у меня не было партнёра для любовных утех. Я бы никогда не изменила Дивалиру... с другим мужчиной...~ @52 = ~(Сандра, продолжая своё *исследование* платья дроу, уже почти обнимает её.)~ @53 = ~(Ясраэна, в ответ запускает свои руки под пижаму Сандры, двигаясь с таким умением, что жрице остаётся лишь закрыть глаза и расслабиться в ожидании грядущих событий...)~ @54 = ~Солнце делает больно твоим глазам, Ясраэна, я вижу, как ты щуришься.~ @55 = ~Ты такая заботливая, подруга. Дневной свет и открытый ландшафт - это то, для чего мы, дроу, изначально не созданы. Мне всё ещё требуется какое-то время, чтобы привыкнуть к поверхности, но мне она нравится всё больше и больше.~ @56 = ~Андедарк просто обязан очень красивым, даже если нам, наземникам, тоже потребуется какое-то время, чтобы разглядеть эту красоту.~ -@57 = ~(Глаза Ясраэны становятся мечтательными.) Я уверена, тебе бы там понравилось, Сандра - ты бы точно смогла разглядеть непривычную для тебя красоту. О, если бы у меня только была такая возможность - показать тебе тот мир. Только представь, мы идем, взявшись за руки, и я показываю тебе красоты, которые ты никогда раньше не видела и даже не знала об их существовании. Я бы очень хотела однажды поделиться этим с тобой.~ -@58 = ~Я буду с нетерпением ждать этого дня, моя дорогая. Но это напомнило мне о моем долге - быть твои проводником по моему миру здесь. Что тебе больше всего нравится на поверхности?~ +@57 = ~(Глаза Ясраэны становятся мечтательными.) Я уверена, тебе бы там понравилось, Сандра - ты бы точно смогла разглядеть непривычную для тебя красоту. О, если бы у меня только была такая возможность - показать тебе тот мир. Только представь, мы идём, взявшись за руки, и я показываю тебе красоты, которые ты никогда раньше не видела и даже не знала об их существовании. Я бы очень хотела однажды поделиться этим с тобой.~ +@58 = ~Я буду с нетерпением ждать этого дня, моя дорогая. Но это напомнило мне о моём долге - быть твои проводником по моему миру здесь. Что тебе больше всего нравится на поверхности?~ @59 = ~Есть кое-что, что одновременно, и пугает, и очаровывает меня, Сандра. Это - бесконечность и свобода, повсюду вокруг нас. В Андердарке всегда где-то есть какие-то границы: потолки и стены, даже у самых огромных пещер. Но здесь есть горизонт, и за ним, всё так же, нет конца. И над нами есть бесконечное небо, которое всё продолжается и продолжается.~ @60 = ~Я думаю, это гораздо глубже, чем просто разница в ландшафте. Окружающая среда также формирует образ мышления и восприятие.~ @61 = ~Ты - лучший пример этому, Сандра. Твоя свобода действовать и думать кажется такой же безграничной, как этот горизонт или небо. Это так сильно отличается от умов дроу...~ @62 = ~Не всех дроу, мой милый философ. Из каждого правила есть исключения, и знакома с некоторыми из них. (Нежно целует подругу.)~ -@63 = ~(Вздыхает.) Еще одна причина, почему мне нравится быть на поверхности... (Ясраэна закрывает глаза, чтобы получить еще один поцелуй.)~ +@63 = ~(Вздыхает.) Ещё одна причина, почему мне нравится быть на поверхности... (Ясраэна закрывает глаза, чтобы получить ещё один поцелуй.)~ @64 = ~(Улыбается.) Глупые, хихикающие, плачущие существа под пятой своих самцов, разве не так женщины-дроу думают о женщинах наземниках?~ @65 = ~Именно так, но я никогда не разделяла эту точку зрения. А теперь, я сама смогла убедиться, что это не верно, особенно по отношению к тебя, подруга. Ты когда-нибудь плакала?~ @66 = ~Конечно, можешь быть в этом уверена. Я очень эмоциональный человек и я не скрываю от других свои чувства. Но вот прямо сейчас я не могу припомнить ничего особенного.~ @67 = ~Может быть ты плакала после смерти твоей матери?~ -@68 = ~Нет, точно, нет. Я была ребенком и не понимала, что на самом деле произошло. Я осознала её смерть гораздо позже.~ +@68 = ~Нет, точно, нет. Я была ребёнком и не понимала, что на самом деле произошло. Я осознала её смерть гораздо позже.~ @69 = ~Первый раз, я плакала, когда мне пришлось лишить жизни другого человека. С тех пор я забрала множество чужих жизней, но ни разу не пролила ни одной слезы.~ @70 = ~Это не значит, что ты к привыкла убивать и тем более не значит, что тебе нравится это делать. Наоборот, по моим наблюдениям, ты не любишь убивать. Это, конечно, необычно для дроу - но ты и в других аспектах сильно отличаешься от типичных представителей твоей расы.~ @71 = ~Ты очень наблюдательна, Сандра. Я думаю, то как мы относимся к убийствам, тоже роднит нас. Мы обе ненавидим убивать и стараемся избегать этого - но мы очень хорошо умеем это делать, даже если и не хотели становится мастерами в этом искусстве. Нас к этому принудили обстоятельства.~ -@72 = ~А каким ты видишь лучший мир?.. в смысле, мечтаешь ли ты о лучшем мире, например, о таком, где никому не придется убивать друг друга и где дроу и люди смогут мирно сосуществовать вместе?~ -@73 = ~(Некоторое время хранит молчание, очевидно, обдумывая эту мысль.) Нет, это утопия - такого никогда не произойдет. В лучшем случае у нескольких дроу и у нескольких наземников получится мирно жить вместе, в дружбе или даже в любви, в собственном маленьком подобии Фаэруна. (Вы видите слезу в её глазу Ясраэны.)~ +@72 = ~А каким ты видишь лучший мир?.. в смысле, мечтаешь ли ты о лучшем мире, например, о таком, где никому не придётся убивать друг друга и где дроу и люди смогут мирно сосуществовать вместе?~ +@73 = ~(Некоторое время хранит молчание, очевидно, обдумывая эту мысль.) Нет, это утопия - такого никогда не произойдёт. В лучшем случае у нескольких дроу и у нескольких наземников получится мирно жить вместе, в дружбе или даже в любви, в собственном маленьком подобии Фаэруна. (Вы видите слезу в её глазу Ясраэны.)~ @74 = ~(Сандра осторожно вытирает слезу Ясраэны, но тут же сама начинает рыдать.) Теперь ты видишь глупую девушку-наземника в слезах, Ясраэна.~ @75 = ~(Осторожно целует залитые слезами щеки Сандры.) Делай это почаще - твои эмоции много значат для меня.~ @76 = ~Пожалуйста. (Сандра выглядит немного озадаченной, когда Ясраэна с вопросительным взглядом начинает раскладывать свой спальный мешок рядом.)~ -@77 = ~Я надеюсь, ты не будешь против, если я останусь рядом с тобой, в этом подземелье, куда нас завел . (Она робко улыбается и опускает свои чудесные глаза.)~ ~Я надеюсь, ты не будешь против, если я останусь рядом с тобой, в этом подземелье, куда нас завела . (Она робко улыбается и опускает свои чудесные глаза.)~ +@77 = ~Я надеюсь, ты не будешь против, если я останусь рядом с тобой, в этом подземелье, куда нас завёл . (Она робко улыбается и опускает свои чудесные глаза.)~ ~Я надеюсь, ты не будешь против, если я останусь рядом с тобой, в этом подземелье, куда нас завела . (Она робко улыбается и опускает свои чудесные глаза.)~ @78 = ~Конечно, я ничего не имею против, дорогая, но не хочешь же ты сказать, что ты боишься темноты или того, что в ней скрывается?~ @79 = ~А ты бы этому поверила? Разве не так девушки с поверхности соблазняют своих любовников, прикидываясь слабыми и беззащитными?~ -@80 = ~(Сандра смеется, нежно притягивает Ясраэну к себе и обнимает её.) Похоже девушки-дроу способны быстро научится любым трюкам, которые они могут считать полезными для своих любовных игр.~ +@80 = ~(Сандра смеётся, нежно притягивает Ясраэну к себе и обнимает её.) Похоже девушки-дроу способны быстро научится любым трюкам, которые они могут считать полезными для своих любовных игр.~ @81 = ~(Хихикает) Я была убедительной? Тогда прижми меня к себе и защити, о моя могущественная героиня.~ @82 = ~(Сандра затаскивает Ясраэну к себе в спальник и начинает страстно целовать её шею.) Ты очень убедительна. Не бойся плохих снов сегодня ночью, любовь моя - я защищу тебя...~ @83 = ~Я уже выучила это твоё озадаченное выражение, Ясраэна. Поверхность в очередной раз удивила тебя?~ @84 = ~Сандра, подруга, я тут узнала, что у вас на поверхности, девушки берут себе мужчину в *мужья*, вместо того, чтобы взять самца под своё покровительство.~ @85 = ~(Улыбается) Эта идея могла бы показаться странной для других дроу, но точно не для тебя. Быть всегда верным одному мужчине всю свою жизнь - разве это не то, как ты рассматриваешь ваши отношения с Дивалиром?~ -@86 = ~(Глаза дроу вспыхивают темно-красным, пока он обдумывает эту идею.) Может ты и права, Сандра. Получается, Дивалир - мой муж?~ -@87 = ~Он мог бы стать твоим мужем, Ясраэна. Люди и эльфы поверхности проводят определенный ритуал, в котором нужно принести свои клятвы перед свидетелями.~ +@86 = ~(Глаза дроу вспыхивают тёмно-красным, пока он обдумывает эту идею.) Может ты и права, Сандра. Получается, Дивалир - мой муж?~ +@87 = ~Он мог бы стать твоим мужем, Ясраэна. Люди и эльфы поверхности проводят определённый ритуал, в котором нужно принести свои клятвы перед свидетелями.~ @88 = ~Если так нужно, я готова поклясться в своей любви в любой момент...~ -@89 = ~На поверхности есть много пар, которые никогда не приносили никаких клятв, не связаны официальными отношениями, но тем не менее, они вполне способны быть счастливыми вместе. С другой стороны, процедура бракосочетания, часто считается одним из самых важных и счастливых дней в жизни человека. Ты можешь рассматривать свое текущее состояние с Дивалиром, как помолвку. Это означает, что вы нашли друг друга и согласились стать мужем и женой в будущем.~ +@89 = ~На поверхности есть много пар, которые никогда не приносили никаких клятв, не связаны официальными отношениями, но тем не менее, они вполне способны быть счастливыми вместе. С другой стороны, процедура бракосочетания, часто считается одним из самых важных и счастливых дней в жизни человека. Ты можешь рассматривать своё текущее состояние с Дивалиром, как помолвку. Это означает, что вы нашли друг друга и согласились стать мужем и женой в будущем.~ @90 = ~Некоторые из ваших идей не так уж и плохи. Мне часто не хватало слов, для выражения своих чувств. Теперь, после разговоров с тобой, мне гораздо проще это сделать.~ @91 = ~А скажи, дорогая, ты уже помолвлена... или, может, у тебя уже есть муж?~ @92 = ~Ни то, ни другое. Я чувствую, что ещё очень молода и нахожусь в поисках, так что могу спать с кем угодно, не особенно задумываясь о будущем. Я даже не уверена, что мой образ жизни позволит мне стать хорошей замужней женой - но кто знает. Никогда не говори никогда.~ @93 = ~А что у тебя с Киваном? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ -@94 = ~(Мечтательно) Бедный эльф уже однажды потерял жену. Но если мы когда-нибудь решимся на такой шаг, я вынуждена признать, он был бы очень хорошим кандидатом. Нам уже приходилось мечтать об уединенном местечке, чтобы провести остаток своей жизнь в мире и наслаждаться природой и друг другом... эх мечты!~ -@95 = ~А как насчет Ксана? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ -@96 = ~У бедного эльфа, скорее всего, никогда не хватило бы смелости сделать такой шаг, опасаясь, что один из нас неизбежно вскоре потеряет своего любимого. Как будто-бы, эта потеря воспринималась бы как-то по-другому из за брака... Но если мы когда-нибудь решимся на такой шаг - уверена, я смогла бы его убедить - думаю, что из него получился бы паршивый муж... (смеется)... а из меня бы паршивая жена.~ -@97 = ~А что насчет Минска? У вас всё серьезно?~ -@98 = ~Я искренне забочусь о Минске, Ясраэна, а он обо мне. Но нам не суждено быть вместе - я, всего лишь, замена его настоящей любви, которую он однажды найдет. А пока, да, мы неплохо развлекаемся вместе, зная, что когда-нибудь это закончится... и закончится счастливо.~ -@99 = ~А как насчет Аянтиса? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ -@100 = ~Я люблю его, да, но наши представления о совместной жизни и о гендерных ролях в браке, очень различаются. Думаю, он не был бы для кошмарным мужем для меня... (смеется)... но и я стала бы для него кошмаром. Нет, наши отношения могут существовать, только пока мы ведем нынешний образ жизни и наслаждаемся удовольствиями и свободой, которые он дает. Я никогда бы не стала счастливой птицей в его золотой клетке.~ -@101 = ~А что насчет Дриззта? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ -@102 = ~Дриззт и семейная жизнь - очень революционная идея, подруга. Думаю, из него получился бы паршивый муж... (смеется)... а я тогда стала бы паршивой женой. Нет, наши отношения могут существовать, только пока мы ведем нынешний образ жизни и наслаждаемся удовольствиями и свободой, которые он дает. Была лишь одна женщина, которая могла бы изменить его...~ +@94 = ~(Мечтательно) Бедный эльф уже однажды потерял жену. Но если мы когда-нибудь решимся на такой шаг, я вынуждена признать, он был бы очень хорошим кандидатом. Нам уже приходилось мечтать об уединённом местечке, чтобы провести остаток своей жизнь в мире и наслаждаться природой и друг другом... эх мечты!~ +@95 = ~А как насчёт Ксана? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ +@96 = ~У бедного эльфа, скорее всего, никогда не хватило бы смелости сделать такой шаг, опасаясь, что один из нас неизбежно вскоре потеряет своего любимого. Как будто-бы, эта потеря воспринималась бы как-то по-другому из за брака... Но если мы когда-нибудь решимся на такой шаг - уверена, я смогла бы его убедить - думаю, что из него получился бы паршивый муж... (смеётся)... а из меня бы паршивая жена.~ +@97 = ~А что насчёт Минска? У вас всё серьёзно?~ +@98 = ~Я искренне забочусь о Минске, Ясраэна, а он обо мне. Но нам не суждено быть вместе - я, всего лишь, замена его настоящей любви, которую он однажды найдёт. А пока, да, мы неплохо развлекаемся вместе, зная, что когда-нибудь это закончится... и закончится счастливо.~ +@99 = ~А как насчёт Аянтиса? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ +@100 = ~Я люблю его, да, но наши представления о совместной жизни и о гендерных ролях в браке, очень различаются. Думаю, он не был бы для кошмарным мужем для меня... (смеётся)... но и я стала бы для него кошмаром. Нет, наши отношения могут существовать, только пока мы ведём нынешний образ жизни и наслаждаемся удовольствиями и свободой, которые он даёт. Я никогда бы не стала счастливой птицей в его золотой клетке.~ +@101 = ~А что насчёт Дриззта? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ +@102 = ~Дриззт и семейная жизнь - очень революционная идея, подруга. Думаю, из него получился бы паршивый муж... (смеётся)... а я тогда стала бы паршивой женой. Нет, наши отношения могут существовать, только пока мы ведём нынешний образ жизни и наслаждаемся удовольствиями и свободой, которые он даёт. Была лишь одна женщина, которая могла бы изменить его...~ @103 = ~А её больше нет? Неужели ты убила её, чтобы заполучить Дриззта?~ @104 = ~Что? О нет, она - не мертва. Она была моей бабушкой, а стала богиней.~ -@105 = ~А что насчет Гэвина? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ -@106 = ~Я люблю его, да, но наши представления о совместной жизни и о гендерных ролях в браке, очень различаются. Нет, наши отношения могут существовать, только пока мы ведем нынешний образ жизни и наслаждаемся удовольствиями и свободой, которые он дает. Я никогда бы не стала счастливой птицей в его золотой клетке.~ -@107 = ~А что насчет Тсуджаты? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ +@105 = ~А что насчёт Гэвина? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ +@106 = ~Я люблю его, да, но наши представления о совместной жизни и о гендерных ролях в браке, очень различаются. Нет, наши отношения могут существовать, только пока мы ведём нынешний образ жизни и наслаждаемся удовольствиями и свободой, которые он даёт. Я никогда бы не стала счастливой птицей в его золотой клетке.~ +@107 = ~А что насчёт Тсуджаты? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ @108 = ~Интересная идея - но существует ли такая концепция в его мире? Он никогда ни о чём подобном не упоминал.~ -@109 = ~А как насчет Фарена? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ +@109 = ~А как насчёт Фарена? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ @110 = ~Даже на поверхности есть мужчины, которые годятся только для развлечения. В отличие от мужчин-дроу, Фарен играет эту роль добровольно и не ожидает ничего большего.~ -@111 = ~А как насчет Аномена? Хотя я и не совсем понимаю, какие именно у вас отношения.~ -@112 = ~Аномен? У нас нет никаких отношений, подруга. Ох уж эта оловянная голова! Если бы мы остались с ним вдвоем на Фаэруне - людской род окончательно бы вымер.~ -@113 = ~А что насчет Халдамира? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ -@114 = ~Это всегда сложно между человеком и эльфом, да ты и сама это прекрасно понимаешь. Как можно связать себя клятвой на всю жизнь, если этот срок настолько разный? Но я всё равно наслаждаюсь каждым днем, проведенным вместе.~ -@115 = ~А как насчет Келси? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ -@116 = ~Ммм. Я испытываю к нему определенную симпатию, но брак? Боюсь, он никогда не сможет принять меня, как равного партнера - я всегда буду выше него на пьедестале, а это плохая основа для долгосрочных отношений.~ -@117 = ~А что насчет Хаэр'Далиса? Я думал, у вас двоих такие отношения. Что еще может сделать женщина, кроме как отправиться в Девять Адов ради мужчины?~ +@111 = ~А как насчёт Аномена? Хотя я и не совсем понимаю, какие именно у вас отношения.~ +@112 = ~Аномен? У нас нет никаких отношений, подруга. Ох уж эта оловянная голова! Если бы мы остались с ним вдвоём на Фаэруне - людской род окончательно бы вымер.~ +@113 = ~А что насчёт Халдамира? Я думала, у вас двоих именно такие отношения.~ +@114 = ~Это всегда сложно между человеком и эльфом, да ты и сама это прекрасно понимаешь. Как можно связать себя клятвой на всю жизнь, если этот срок настолько разный? Но я всё равно наслаждаюсь каждым днём, проведённым вместе.~ +@115 = ~А как насчёт Келси? Я думала, у вас двоих как раз такие отношения.~ +@116 = ~Ммм. Я испытываю к нему определённую симпатию, но брак? Боюсь, он никогда не сможет принять меня, как равного партнёра - я всегда буду выше него на пьедестале, а это плохая основа для долгосрочных отношений.~ +@117 = ~А что насчёт Хаэр'Далиса? Я думал, у вас двоих такие отношения. Что ещё может сделать женщина, кроме как отправиться в Девять Адов ради мужчины?~ @118 = ~Я принимаю певчую птицу такой, какая она есть, подруга. Я никогда бы не совершила ошибки, заперев его в клетке, даже если она сделана из чистого золота.~ @119 = ~А ? Что с ним? Я думала, он как раз и будет твоим мужем или женихом.~ ~А ? Что с ней? Я думала, она как раз и будет твоей женой или невестой.~ -@120 = ~(Смеется.) Мы так похожи на старую супружескую пару? (Торжественно.) и я никогда не говорили об этом, Ясраэна - наши текущие обстоятельства не предполагают таких планов... Но если я когда-нибудь решусь на такой шаг, признаю, что он будет моим кандидатом номер один - из него получится ужасный муж, даже учитывая что он отличных любовник... (смеется)... но тогда и я лучше буду хорошей любовницей, чем хорошей женой.~ ~(Смеется.) Мы так похожи на старую супружескую пару? (Торжественно.) и я никогда не говорили об этом, Ясраэна - наши текущие обстоятельства не предполагают таких планов... Но если я когда-нибудь решусь на такой шаг, признаю, что она будет моим кандидатом номер один - из неё получится ужасная жена, даже учитывая что она отличная любовница... (смеется)... но тогда и я лучше буду хорошей любовницей, чем хорошей женой.~ -@121 = ~(Сандра и Ясраэна лежат, переплетенные, в спальном мешке. Дроу, кажется, очень счастлива этим утром.)~ +@120 = ~(Смеётся.) Мы так похожи на старую супружескую пару? (Торжественно.) и я никогда не говорили об этом, Ясраэна - наши текущие обстоятельства не предполагают таких планов... Но если я когда-нибудь решусь на такой шаг, признаю, что он будет моим кандидатом номер один - из него получится ужасный муж, даже учитывая что он отличных любовник... (смеётся)... но тогда и я лучше буду хорошей любовницей, чем хорошей женой.~ ~(Смеётся.) Мы так похожи на старую супружескую пару? (Торжественно.) и я никогда не говорили об этом, Ясраэна - наши текущие обстоятельства не предполагают таких планов... Но если я когда-нибудь решусь на такой шаг, признаю, что она будет моим кандидатом номер один - из неё получится ужасная жена, даже учитывая что она отличная любовница... (смеётся)... но тогда и я лучше буду хорошей любовницей, чем хорошей женой.~ +@121 = ~(Сандра и Ясраэна лежат, переплетённые, в спальном мешке. Дроу, кажется, очень счастлива этим утром.)~ @122 = ~Хм, кажется, что вся эта моя маскировка под мужчину - не была напрасной.~ -@123 = ~Если ты говоришь, о том, как ты научилась доставлять удовольствие женщине - ты права. Я бы рекомендовала твоим учителям поставить тебе пятерку.~ +@123 = ~Если ты говоришь, о том, как ты научилась доставлять удовольствие женщине - ты права. Я бы рекомендовала твоим учителям поставить тебе пятёрку.~ @124 = ~Хорошо, что ты человек, который может получать от секса столько же удовольствия, сколько и я. Ты - моя лучшая подруга, и прекрасно знаешь, что нужно моему телу.~ @125 = ~Я точно получаю не меньше удовольствия от наших отношений чем ты, любовь моя. Давай не будем тратить впустую эти несколько минут, которые у нас остались до того, как прикажет нам выдвигаться...~ @126 = ~(Дроу затыкает ей рот страстным поцелуем.)~ -@127 = ~Неужели звезды так очаровывают тебя, любовь моя? У тебя заболит шея, если ты будешь так долго смотреть на них.~ -@128 = ~Они очень красивы - они делают бесконечность над нами более ощутимой. К тому же, этот купол сверкающих огней над нами напоминает мне о моем доме - это напоминает мне вид сверху на большие населенные пещеры.~ -@129 = ~Наблюдение за звездами - это вещь, которая помогает размышлять о вечном. С давних времен люди на поверхности давали звездам имена и связывали их с легендами.~ +@127 = ~Неужели звёзды так очаровывают тебя, любовь моя? У тебя заболит шея, если ты будешь так долго смотреть на них.~ +@128 = ~Они очень красивы - они делают бесконечность над нами более ощутимой. К тому же, этот купол сверкающих огней над нами напоминает мне о моём доме - это напоминает мне вид сверху на большие населённые пещеры.~ +@129 = ~Наблюдение за звёздами - это вещь, которая помогает размышлять о вечном. С давних времён люди на поверхности давали звёздам имена и связывали их с легендами.~ @130 = ~Я слышал, что и с богами тоже. У Лолт нет звезды ни здесь, ни в Андердарке, хаха.~ -@131 = ~Также нет звезд у Баала и у некоторых других злых богов. Я думаю, что в своих снах и видениях люди скорее склонны к добру и свету, а не ко тьме и злу.~ -@132 = ~(Вздыхает) Как бы я хотела, чтобы это было правдой и по отношению к дроу. Неужели из-за отсутствия света и звезд мы потеряли эти видения?~ +@131 = ~Также нет звёзд у Баала и у некоторых других злых богов. Я думаю, что в своих снах и видениях люди скорее склонны к добру и свету, а не ко тьме и злу.~ +@132 = ~(Вздыхает) Как бы я хотела, чтобы это было правдой и по отношению к дроу. Неужели из-за отсутствия света и звёзд мы потеряли эти видения?~ @133 = ~Ты вышла на поверхность, подруга, и теперь ты можешь наслаждаться наземными видениями. Но именно твоя тоска по дому помогла твоим глазам увидеть эту красоту.~ -@134 = ~Наверное... (Она обнимает Сандру, и они оба смотрят в ночное небо.) И это дает мне надежду для всех дроу. Глубоко внутри нас есть тоска по прекрасному...~ +@134 = ~Наверное... (Она обнимает Сандру, и они оба смотрят в ночное небо.) И это даёт мне надежду для всех дроу. Глубоко внутри нас есть тоска по прекрасному...~ @135 = ~Опасно и прекрасно одновременно, Ясраэна.~ @136 = ~Ты видишь меня такой, Сандра?~ @137 = ~Возможно... но сейчас я имел ввиду место, откуда ты пришла - Андердарк.~ @@ -140,8 +140,8 @@ @139 = ~Я начинаю понимать, почему ты так скучала по этому месту. Тут повсюду такая красота - и она просто не может быть найдена в других местах. Это превосходит всё, что я ожидала увидеть. Я даже не могла представить, сколько разных цветов и оттенков скрывается в темноте, когда ты знакомишься с ней поближе.~ @140 = ~О, Сандра, мне бы так хотелось показать тебе всё-всё, но судьба распорядилась так, что мы попали в эту, не саму привлекательную, часть Андердарка...~ @141 = ~Я постараюсь не судить поспешно - то есть, это как если бы кто-то составлял первое впечатление о поверхности, глядя на трущобы Аткатлы?~ -@142 = ~(Смеется.) В самую точку. Здесь так много красоты, но вот это место, пожалуй, самое худшее в это плане. Зато, оно идеально, чтобы почувствовать все опасности моего дома.~ -@143 = ~(Берет дроу за руку) Но мы с тобой же не боимся этих опасностей, правда?~ +@142 = ~(Смеётся.) В самую точку. Здесь так много красоты, но вот это место, пожалуй, самое худшее в это плане. Зато, оно идеально, чтобы почувствовать все опасности моего дома.~ +@143 = ~(Берёт дроу за руку) Но мы с тобой же не боимся этих опасностей, правда?~ @144 = ~(Целует Сандру в губы) Особенно, если мы встретимся с ними плечо к плечу.~ @145 = ~(Вздыхает) Где-то здесь должно быть место, где он держат моего Дивалира. Я уверена, ты и поможете мне и очень скоро мы сможем освободить его.~ @146 = ~Ты в курсе, что ты уже долго рассматриваешь меня, Ясраэна?~ @@ -150,7 +150,7 @@ @149 = ~О, я такого не говорила. Хотя, я и допускала, что ты можешь быть очень даже страшненькой женщиной - я видела не так много людей, чтобы объективно оценивать. Теперь же, в глядя на тебя в виде дроу, я начинаю понимать, что ваши мужчины находят в тебе.~ @150 = ~Спасибо за такой комплимент. Я не сомневаюсь, что ты отлично разбираешься в красоте дроу - учитывая как великолепно ты сама выглядишь.~ @151 = ~Да, я красива, как дроу - но ты просто потрясающая, и это может быть даже опасно для всех нас.~ -@152 = ~(Смеется.) О, всё как в Вотердипе, Ясраэна. Множество мужчин врезались в фонарные столбы или запинались об камни, потому что смотрели на меня, вместо того, чтобы внимательно глядеть под ноги.~ +@152 = ~(Смеётся.) О, всё как в Вотердипе, Ясраэна. Множество мужчин врезались в фонарные столбы или запинались об камни, потому что смотрели на меня, вместо того, чтобы внимательно глядеть под ноги.~ @153 = ~Дроу отлично могут видеть в темноте, так что у нас нет фонарных столбов, ха-ха. Опасности здесь более реальны, любовь моя, и тебе нужно опасаться не мужчин, а женщин.~ @154 = ~(Улыбается) Как я уже говорила, всё также, как в Вотердипе.~ @155 = ~(Тоже улыбается) Я уверена, что ты справишься. А пока, разреши мне поцеловать самую красивую дроу Чед Насада.~ @@ -158,8 +158,8 @@ @157 = ~(Медленно) Я знала, что ты можешь видеть самую суть вещей, Сандра. Ты меня понимаешь?~ @158 = ~Я думаю, что понимаю - теперь гораздо лучше, чем раньше. Ты любишь свой родной мир, но презираешь то, как живут дроу. К тому же, ты видела альтернативу и... он был твоим учителем.~ @159 = ~Если мы с ним сможем жить в любви и согласии, у наших народов тоже может получится снова объединиться.~ -@160 = ~Надежда, которой живут и другие дроу... (Шепотом) Дриззт, как бы я бы хотела, чтобы ты был здесь...~ -@161 = ~Надежда, которой живут и другие дроу... (Шепотом) Дриззт, может быть, Дивалир - это тот самый человек, которого ты так долго искал.~ +@160 = ~Надежда, которой живут и другие дроу... (Шёпотом) Дриззт, как бы я бы хотела, чтобы ты был здесь...~ +@161 = ~Надежда, которой живут и другие дроу... (Шёпотом) Дриззт, может быть, Дивалир - это тот самый человек, которого ты так долго искал.~ @162 = ~Сейчас для этого не очень подходящие времена, подруга - местные дроу не так давно начали войну со своими братьями на поверхности.~ @163 = ~На этот раз в этом виноваты не дроу, а злобный Айреникус.~ @164 = ~Похоже, что они напали на один из городов Дивалира - это иронично. Но в конце концов, мы победим этого злодея и его сестру, поверь мне, Ясраэна.~ @@ -167,7 +167,7 @@ @166 = ~Помнишь слова Дивалира? сейчас находится в великом путешествии, которое в конце концов изменит Королевства навсегда - к лучшему!~ @167 = ~И мы с тобой, Сандра, сделаем так, чтобы эти изменения, произошли как можно быстрее.~ @168 = ~Даю слово, возлюбленная. Мы сделаем это ради Торила, на которому существует такая великая любовь, как твоя.~ -@169 = ~Мы найдем способ решить эту проблему без кровопролития - я возмущена так же сильно, как и ты.~ +@169 = ~Мы найдём способ решить эту проблему без кровопролития - я возмущена так же сильно, как и ты.~ @170 = ~Я не стану жертвовать своими убеждениями ради того, чтобы утолить жажду крови Матрон.~ @171 = ~Я тоже. Нам нужна помощь, чтобы выжить и выбраться из этого места, но мы не станем их марионетками. Всегда есть альтернатива. не получит нашу поддержку, если решит настаивать на бесполезном кровопролитии.~ @172 = ~Твои слова снова вселяют в меня надежду, подруга.~ @@ -175,8 +175,8 @@ @174 = ~Я сбита с толку - я всегда думала, что ты друг тех дроу, которые презирают злобу Андердарка - и моя подруга.~ @175 = ~И что же я сделала, что ты усомнилась в этом?~ @176 = ~Ты - потомок Эр'ссэа Килуи, но отказалась от своего наследия дроу.~ -@177 = ~О нет, подруга, я никогда не откажусь от своего наследия, тем более от наследия такой великой фигуры, как *Темная сестра*. Я просто имела в виду, что этот исторический факт не делает меня большим дроу, чем любого другого на поверхности.~ -@178 = ~Как ты знаешь, Килуи, как и её старшие сестры, родилась от человеческой пары. Её отец убил её мать, когда узнал, что она была одержима Мистрой, богиней магии. Мистра, в своем желании сохранить ребенку жизнь, нашла беременную жрицу-дроу Эйлистраи, ребенок которой умер в утробе, и заключила договор с Эйлистраи, чтобы спасти жизнь ребенку.~ +@177 = ~О нет, подруга, я никогда не откажусь от своего наследия, тем более от наследия такой великой фигуры, как *Тёмная сестра*. Я просто имела в виду, что этот исторический факт не делает меня большим дроу, чем любого другого на поверхности.~ +@178 = ~Как ты знаешь, Килуи, как и её старшие сёстры, родилась от человеческой пары. Её отец убил её мать, когда узнал, что она была одержима Мистрой, богиней магии. Мистра, в своём желании сохранить ребёнку жизнь, нашла беременную жрицу-дроу Эйлистраи, ребёнок которой умер в утробе, и заключила договор с Эйлистраи, чтобы спасти жизнь ребёнку.~ @179 = ~Да, я тоже знаю эту историю.~ @180 = ~Веладорн стала прекрасной и могущественной жрицей как Мистры, так и Эйлистраи. Она вдохновляет меня на то, что наши расы смогут объединиться и жить в мире.~ @181 = ~(Дроу обнимает свою подругу) Я надеялась, что ошиблась и что ты сможешь переубедить меня. Да, Сандра, ты доказываешь свою мудрость каждый божий день.~ @@ -184,8 +184,8 @@ @183 = ~Ты прямо сияешь, после того как увидела своего синсрига в безопасности в его собственном городе.~ @184 = ~О да, это был самый счастливый день для меня, даже несмотря на все сопутствующие события.~ @185 = ~Но ты без колебаний решила последовать совету Дивалира оставаться и дальше в нашей группе.~ -@186 = ~Я люблю его, подруга, но ты и были со мной в самые тяжелые моменты моей жизни. Вы всё - гораздо больше, чем просто товарищи, даже если в моем языке нет слов, чтоб описать то. что я чувствую.~ -@187 = ~Я рада, что ты решила остаться и буду радоваться каждому новому дню проведенному вместе.~ +@186 = ~Я люблю его, подруга, но ты и были со мной в самые тяжёлые моменты моей жизни. Вы всё - гораздо больше, чем просто товарищи, даже если в моём языке нет слов, чтоб описать то. что я чувствую.~ +@187 = ~Я рада, что ты решила остаться и буду радоваться каждому новому дню проведённому вместе.~ @188 = ~Честь и благородство, не очень хорошая основа ни для дружбы... ни для любви, Сандра.~ @189 = ~Даже если Дивалира думал так, я уверена, что твои мотивы остаться с нами - другие.~ @190 = ~(Женщины обнимают друг друга и долго целуются.)~ @@ -193,10 +193,10 @@ @192 = ~Ты обладаешь замечательными познаниями как в исцелении так и в боевых заклинаниях, Сандра. В этом ты почти равна по мастерству нашим Верховным Жрицам.~ @193 = ~Я никогда не видела, чтобы ты когда-нибудь плакала, Сандра. Но общеизвестно, что вы, девушки-наземники, делаете это постоянно.~ @194 = ~Сандра, наш советник и твоя подруга наверняка должна знать безопасное место, где ты сможешь подождать, прежде чем мы продолжим наш путь вместе.~ -@195 = ~Я рекомендую пойти тебе в храм Мистры в Вотердипе. При использовании этого предмета, ты сможешь безопасно попасть туда. Мой наставник Рингонтал позаботится о тебе. Ты будешь в полной безопасности, пока мы не найдем тебя там, чтобы продолжить наши поиски.~ -@196 = ~Я бы не стала слушать подобных советов ни от кого, кроме тебя, Сандра. Я знаю, что ты сдержишь свое слово вернешься за мной. Я последую твоему совету.~ +@195 = ~Я рекомендую пойти тебе в храм Мистры в Вотердипе. При использовании этого предмета, ты сможешь безопасно попасть туда. Мой наставник Рингонтал позаботится о тебе. Ты будешь в полной безопасности, пока мы не найдём тебя там, чтобы продолжить наши поиски.~ +@196 = ~Я бы не стала слушать подобных советов ни от кого, кроме тебя, Сандра. Я знаю, что ты сдержишь своё слово вернёшься за мной. Я последую твоему совету.~ @197 = ~Вы пришли, как и обещала Сандра. Будем ли мы снова путешествовать вместе?~ @198 = ~Да, с возвращением.~ -@199 = ~Не в этот раз, но мы вернемся за тобой позже.~ +@199 = ~Не в этот раз, но мы вернёмся за тобой позже.~ @200 = ~Очень хорошо.~ @201 = ~Я понимаю. Это хорошее место, и здесь мне ничего не угрожает. Я пока останусь здесь, и пусть ваши путешествия будут безопасными.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan25.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan25.tra index 7c31df26..f8dbf3c1 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan25.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/yasraenasan25.tra @@ -1,19 +1,19 @@ -@0 = ~(Сандра обняла свою подругу-дроу и нежно погладила ее длинные волосы.) Теперь все хорошо, Ясраэна.~ +@0 = ~(Сандра обняла свою подругу-дроу и нежно погладила её длинные волосы.) Теперь всё хорошо, Ясраэна.~ @1 = ~Это странно... Я ничего не чувствую, только пустоту внутри.~ @2 = ~Тем не менее, теперь эта угроза устранена, и цель твоей новой жизни окончательно достигнута.~ -@3 = ~Теперь, когда матрона мертва, между моими сестрами начнется кровавая борьба, в которой сотни будут бессмысленно убиты к извращенной радости Лолт.~ -@4 = ~У тебя не было выбора, что делать, и у тебя нет никаких средств предотвратить то, что теперь произойдет в Андердарке.~ +@3 = ~Теперь, когда матрона мертва, между моими сёстрами начнётся кровавая борьба, в которой сотни будут бессмысленно убиты к извращённой радости Лолт.~ +@4 = ~У тебя не было выбора, что делать, и у тебя нет никаких средств предотвратить то, что теперь произойдёт в Андердарке.~ @5 = ~Приятно думать, что я больше не буду интересовать ту, которая, сменит мою мать. Я чувствую... свободу.~ @6 = ~Ты действительно свободна, подруга. Ты не можешь изменить тех, кто будет сражаться сейчас, но ты стала примером для тех, кто ищет выход из бесконечного кровопролития в своих семьях. Это возможно сделать, и ты это сделала.~ @7 = ~Спасибо друзьям, которых я здесь нашла. (Целует Сандру.)~ -@8 = ~(Ясраэна быстро приближается к вам. Прежде чем вы осознаете это, она целует ваши губы, которые, кажется, тают от ее напора и близости. Вы закрываете глаза и полностью отдаете себя ей.)~ -@9 = ~(Внезапно все кончено. Открыв глаза, вы видите дроу на ее обычном месте в строю. Был ли этот поцелуй реальным или просто иллюзией, подпитываемой вашим горячим воображением?)~ -@10 = ~Здесь повсюду находятся знаки и украшения из тех времен, когда эльфы и дроу были единой расой.~ -@11 = ~Это замечательное место - и это еще больше относится к живущим здесь. Ты только посмотри, Сандра, дроу и эльфы вместе... вон там эльф только что поцеловал дроу... Дивалир, (вздыхает) я скучаю по нему...~ +@8 = ~(Ясраэна быстро приближается к вам. Прежде чем вы осознаёте это, она целует ваши губы, которые, кажется, тают от её напора и близости. Вы закрываете глаза и полностью отдаёте себя ей.)~ +@9 = ~(Внезапно всё кончено. Открыв глаза, вы видите дроу на её обычном месте в строю. Был ли этот поцелуй реальным или просто иллюзией, подпитываемой вашим горячим воображением?)~ +@10 = ~Здесь повсюду находятся знаки и украшения из тех времён, когда эльфы и дроу были единой расой.~ +@11 = ~Это замечательное место - и это ещё больше относится к живущим здесь. Ты только посмотри, Сандра, дроу и эльфы вместе... вон там эльф только что поцеловал дроу... Дивалир, (вздыхает) я скучаю по нему...~ @12 = ~Я так рада видеть это место вместе с тобой. Если эльфы в доме Дивалира будут подозрительно относиться к вашему союзу, вы всегда можете жить здесь мирной жизнью.~ -@13 = ~Ты прочитала мои мысли, подруга. Это место, возможно, даже лучше, потому что здесь у меня будет близость пещер и стен, которое мне все еще нравятся больше, даже после долгого времени, проведенного мной на поверхности. А у него будет поверхность и сады неподалеку для успокоения своей души.~ +@13 = ~Ты прочитала мои мысли, подруга. Это место, возможно, даже лучше, потому что здесь у меня будет близость пещер и стен, которое мне всё ещё нравятся больше, даже после долгого времени, проведённого мной на поверхности. А у него будет поверхность и сады неподалёку для успокоения своей души.~ @14 = ~Земля моего отца всегда будет рада вам двоим в вашем уединении вдали от суеты мегаполиса.~ @15 = ~Твоя сестра многого добилась.~ -@16 = ~Моя сестра заботиться об этом месте сегодня, однако фундамент был заложен Эйлистраи и ее жрицей Килуи.~ +@16 = ~Моя сестра заботиться об этом месте сегодня, однако фундамент был заложен Эйлистраи и её жрицей Килуи.~ @17 = ~Твоя сестра хорошо уживается со своим наследием - так же, как и ты, любимая.~ @18 = ~(Ваши товарищи долго стоят рука об руку, наблюдая мирное течение повседневной жизни - мир между расами, которые до этого вы знали только как постоянно ненавидящих и воюющих друг с другом.)~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/yasrartf.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/yasrartf.tra index 5173a2ee..db0e00b4 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/yasrartf.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/yasrartf.tra @@ -1,2 +1,2 @@ @0 = ~Мы не можем пока путешествовать вместе, мой друг. Ты можешь подождать меня в безопасном для дроу месте?~ -@1 = ~Как хочешь, . Я знаю место, куда могу пойти. Если захочешь встретиться со мной снова, ты найдешь меня в анклаве Киландры в Подгорье. Я найду способ связаться с Дивалиром, чтобы он присоединился ко мне там.~ +@1 = ~Как хочешь, . Я знаю место, куда могу пойти. Если захочешь встретиться со мной снова, ты найдёшь меня в анклаве Киландры в Подгорье. Я найду способ связаться с Дивалиром, чтобы он присоединился ко мне там.~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/yikarisan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/yikarisan.tra index 0d3fd6bb..fd442427 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/yikarisan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/yikarisan.tra @@ -1,8 +1,8 @@ -@0 = ~Мы нашли и уничтожили огромную армию работорговцев в том районе. Меч был там, а упомянутый вами монах побежден.~ -@1 = ~В каком-то смысле это хорошие новости, вор нашел свою судьбу и меч был отнят у него.~ -@2 = ~Поскольку мы - хорошо оснащенная труппа, я не думаю что наш лидер, , станет держаться за этот предмет. Вместо этого, не могли бы вы поделиться любой информацией, о местной работорговле.~ -@3 = ~Я очень благодарен за ваши добрые слова, леди жрица, но я вынужден вас разочаровать. Я просто шел по следу вора к этому месту и не смог бы попасть внутрь самостоятельно. Я видел, как входили и выходили охраняемые группы людей, а также большое количество грузовых ящиков. Однако, я ни разу не смог подойти достаточно близко, чтобы узнать, что там происходит, потому что меня останавливала охрана. Теперь, когда вы упомянули работорговлю, это все начинают обретать смысл, но больше я ничего не знаю.~ -@4 = ~Я верю тебе, Йикари, я уверена, что ты рассказал бы нам больше, если бы знал. (Вздох) Это была просто глупая надежда, что мы сможем получить больше информации, для нанесения работорговцам Аткатлы еще одного удара.~ +@0 = ~Мы нашли и уничтожили огромную армию работорговцев в том районе. Меч был там, а упомянутый вами монах побеждён.~ +@1 = ~В каком-то смысле это хорошие новости, вор нашёл свою судьбу и меч был отнят у него.~ +@2 = ~Поскольку мы - хорошо оснащённая труппа, я не думаю что наш лидер, , станет держаться за этот предмет. Вместо этого, не могли бы вы поделиться любой информацией, о местной работорговле.~ +@3 = ~Я очень благодарен за ваши добрые слова, леди жрица, но я вынужден вас разочаровать. Я просто шёл по следу вора к этому месту и не смог бы попасть внутрь самостоятельно. Я видел, как входили и выходили охраняемые группы людей, а также большое количество грузовых ящиков. Однако, я ни разу не смог подойти достаточно близко, чтобы узнать, что там происходит, потому что меня останавливала охрана. Теперь, когда вы упомянули работорговлю, это всё начинают обретать смысл, но больше я ничего не знаю.~ +@4 = ~Я верю тебе, Йикари, я уверена, что ты рассказал бы нам больше, если бы знал. (Вздох) Это была просто глупая надежда, что мы сможем получить больше информации, для нанесения работорговцам Аткатлы ещё одного удара.~ @5 = ~Простите, это меч... Небесная ярость? А ты должно быть ?~ @6 = ~Да, так и есть. Кто ты и чего ты хочешь?~ @7 = ~Может быть... А ты кто?~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/yselm01app.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/yselm01app.tra index 9974ec58..7e93d1e3 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/yselm01app.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/yselm01app.tra @@ -1,3 +1,3 @@ @0 = ~(Сандра на несколько секунд расслабляется в руках отца и ласково гладит бороду старика.)~ @1 = ~(Элминстер улыбается и целует дочь в лоб, прежде чем снова повернуться к вам.)~ -@2 = ~Так вот в чем история? В будущем мы будем следить за любым чрезмерно охраняемым караваном из Калимшама! А теперь послушайте: караван, оставшийся здесь, направлялся в Аткатлу и должен был пересечь старую горную дорогу. Если вы пройдете к северу от реки и направитесь отсюда на запад, вы должны догнать его где-то у Заоблачных Пиков. Удачи - хотя сомневаюсь, что она вам понадобится!~ +@2 = ~Так вот в чём история? В будущем мы будем следить за любым чрезмерно охраняемым караваном из Калимшама! А теперь послушайте: караван, оставшийся здесь, направлялся в Аткатлу и должен был пересечь старую горную дорогу. Если вы пройдёте к северу от реки и направитесь отсюда на запад, вы должны догнать его где-то у Заоблачных Пиков. Удачи - хотя сомневаюсь, что она вам понадобится!~ diff --git a/SandrahNPC/TRA/russian/zaiyasan.tra b/SandrahNPC/TRA/russian/zaiyasan.tra index 2a0c45ec..23937a72 100644 --- a/SandrahNPC/TRA/russian/zaiyasan.tra +++ b/SandrahNPC/TRA/russian/zaiyasan.tra @@ -4,64 +4,64 @@ @3 = ~И да, и нет. Часто, дикий маг даже не до конца понимает, что такое *истинное воздействие*.~ @4 = ~Большинство заблуждается, думая о Плетении, только как о средстве наложения заклинаний.~ @5 = ~Плетение присутствует внутри и вокруг всего - это множество энергий и сил, существующих внутри и вокруг планов.~ -@6 = ~Сотворение заклинания эквивалентно тому, что Плетение перестроится для создания временного эффекта. Поскольку дикий маг не до конца определяет эффект - возникает случайность, в результате которой энергия Плетения принимает неожиданную форму - твое проклятие является печальным примером такого эффекта.~ +@6 = ~Сотворение заклинания эквивалентно тому, что Плетение перестроится для создания временного эффекта. Поскольку дикий маг не до конца определяет эффект - возникает случайность, в результате которой энергия Плетения принимает неожиданную форму - твоё проклятие является печальным примером такого эффекта.~ @7 = ~Дикий маг направляет чистую энергию через собственное тело к цели, не пытаясь сдержать или контролировать эту энергию или её эффекты. Это - естественное использование природных элементов... почему же это проклятие?~ @8 = ~Это не проклятие, и уже точно не проклятие от лица Мистры. Это скорее естественное следствие твоего способа использования магии. Дикие маги используют больше силы, чем могут совладать, и эта сила играет с вами свои шутки - хорошие и плохие.~ @9 = ~Ааа, хорошо, спасибо, Сандра.~ @10 = ~В ходе поисках лекарства для Зайи, я однажды услышала о серебряном огне, который могут зажечь избранники твоей богини.~ -@11 = ~Серебряный огонь используется для мгновенного восстановления искаженной области дикой магии. Его также можно активировать в теле Избранного Мистры, чтобы очистить человека от всех внешних магических и псионических искажений.~ +@11 = ~Серебряный огонь используется для мгновенного восстановления искажённой области дикой магии. Его также можно активировать в теле Избранного Мистры, чтобы очистить человека от всех внешних магических и псионических искажений.~ @12 = ~Можешь ли ты разжечь этот серебряный огонь?~ @13 = ~Несмотря на то, что я - внучка Полночи, я всего лишь жрица Мистры, а не её Избранная.~ -@14 = ~Также следует учесть, что серебряный огонь состоит из чистой энергии Плетения, и любое столкновение серебряного огня с чистой энергией Теневого Плетения вызовет разрушение мультивселенной - ткань самого мира будет разорвана, что создаст огромные разломы между планами. Избранному Мистры следовало бы хорошо удостовериться, что темной энергии нет в исцеляемом, чего нельзя исключить по причине недостатка информации о причинах и происхождении состояния исцеляемой.~ +@14 = ~Также следует учесть, что серебряный огонь состоит из чистой энергии Плетения, и любое столкновение серебряного огня с чистой энергией Теневого Плетения вызовет разрушение мультивселенной - ткань самого мира будет разорвана, что создаст огромные разломы между планами. Избранному Мистры следовало бы хорошо удостовериться, что тёмной энергии нет в исцеляемом, чего нельзя исключить по причине недостатка информации о причинах и происхождении состояния исцеляемой.~ @15 = ~От тебя маловато пользы, как от целителя.~ @16 = ~Почему ты её оскорбляешь? Она же пытается помочь.~ @17 = ~Ну у тебя точно должен быть способ связаться с таким Избранным?~ -@18 = ~Сейчас я расскажу вам длинную и поучительную историю о своем отце. Это произошло в Шэдоудейле в Год Дикой Магии - он отбивался от нескольких вторгшихся Теневых Принцев, которые оказались существами теневой материи. Его серебряный огонь испарил одно из этих существ, но также создал разлом между Торилом и Девятью Адами. Элминстеру пришлось отправиться в Девять Адов и закрыл оттуда трещину, но для этого он использовал всю доступную ему магическую энергию и остался совершенно беззащитным в Девяти Адах. Только с помощью Симбул он смог сбежать из этого места.~ +@18 = ~Сейчас я расскажу вам длинную и поучительную историю о своём отце. Это произошло в Шэдоудейле в Год Дикой Магии - он отбивался от нескольких вторгшихся Теневых Принцев, которые оказались существами теневой материи. Его серебряный огонь испарил одно из этих существ, но также создал разлом между Торилом и Девятью Адами. Элминстеру пришлось отправиться в Девять Адов и закрыл оттуда трещину, но для этого он использовал всю доступную ему магическую энергию и остался совершенно беззащитным в Девяти Адах. Только с помощью Симбул он смог сбежать из этого места.~ @19 = ~(Рычит)~ -@20 = ~Ну понятно, даже могущественный Элминстер предпочитает не решать определенные проблемы и, вероятно, не будет рисковать для помощи одной-единственной никому не неизвестной девушки.~ +@20 = ~Ну понятно, даже могущественный Элминстер предпочитает не решать определённые проблемы и, вероятно, не будет рисковать для помощи одной-единственной никому не неизвестной девушки.~ @21 = ~(Бормочет) Она этого не говорила...~ @22 = ~Ты - единственная женщина-священник Мистры, которую я когда-либо встречала, Сандра.~ -@23 = ~Я была единственной женщиной в своем монастыре. Жрецы Мистры тоже очень жалуют женщин?~ -@24 = ~Твой опыт общения с последователями моей богини - это просто совпадение. В моем храме никто никого не ущемляет в правах. (Смеется.) До вознесения Мистра сама была жрицей.~ +@23 = ~Я была единственной женщиной в своём монастыре. Жрецы Мистры тоже очень жалуют женщин?~ +@24 = ~Твой опыт общения с последователями моей богини - это просто совпадение. В моём храме никто никого не ущемляет в правах. (Смеётся.) До вознесения Мистра сама была жрицей.~ @25 = ~Многие вещи отличаются в этих местах и местах, откуда мы родом...~ @26 = ~Думается, у тебя просто было привилегированное положение из за твоего происхождения.~ -@27 = ~Однажды я решила выйти из тени славы моего отца и получить признание за свои дела и достижения. Я считаю, что мне это удалось. Я больше не думаю, что мое наследие целиком определяет меня - оно стало лишь одним из многих аспектов моей личности.~ +@27 = ~Однажды я решила выйти из тени славы моего отца и получить признание за свои дела и достижения. Я считаю, что мне это удалось. Я больше не думаю, что моё наследие целиком определяет меня - оно стало лишь одним из многих аспектов моей личности.~ @28 = ~У прошлого есть способы догнать нас, неважно как далеко мы ушли от него.~ @29 = ~Верно, но это не значит, что мы должны позволять призракам прошлого преследовать нас.~ @30 = ~Очень странно, что ты сопровождаешь отродье Баала, Сандра. Вчера во время своих изысканий я прочитала историю о Полночи и убийстве Бога Убийств».~ -@31 = ~История моей семьи еще более тесно связана с Мёртвой Троицей, Зайя. Перед своей смертью, Баал осеменил многих, включая мою мать, своим потомством... И она умерла при родах.~ +@31 = ~История моей семьи ещё более тесно связана с Мёртвой Троицей, Зайя. Перед своей смертью, Баал осеменил многих, включая мою мать, своим потомством... И она умерла при родах.~ @32 = ~О... это был, это был ?~ ~О... это была, это была ?~ -@33 = ~Какое-то время мы оба так и думали, но теперь я сомневаюсь - слишком много этих порождений существует. Тем не менее, поиски потерянного ребенка моей матери свели нас вместе, и я верю, что смогу найти решение этой проблемы только в компании, которую ведет .~ +@33 = ~Какое-то время мы оба так и думали, но теперь я сомневаюсь - слишком много этих порождений существует. Тем не менее, поиски потерянного ребёнка моей матери свели нас вместе, и я верю, что смогу найти решение этой проблемы только в компании, которую ведёт .~ @34 = ~Ты хочешь отомстить убийце своей матери?~ -@35 = ~Новорожденный ребенок определенно был невиновным, как и любой другой ребенок. Убийцей был Баал, а он уже мертв.~ +@35 = ~Новорождённый ребёнок определённо был невиновным, как и любой другой ребёнок. Убийцей был Баал, а он уже мёртв.~ @36 = ~Хм, неплохо замечено, то есть ты не осуждаешь потомков Баала, только за их наследие, так?~ -@37 = ~Абсолютно. Кровь может быть проклятьем, но не только она определяет как поведет себя то или иной отродье.~ +@37 = ~Абсолютно. Кровь может быть проклятьем, но не только она определяет как поведёт себя то или иной отродье.~ @38 = ~Один из них может однажды стать новым Богом Убийств.~ @39 = ~Этого не будет - однажды моя бабушка помешала этому, и я приложу все свои силы, чтобы поступить так же.~ @40 = ~Ты, маленькая жрица Мистры?~ @41 = ~Было предсказано, что только порождение Баала может предотвратить возвращение Баала. Я буду на его стороне в финальной битве.~ ~Было предсказано, что только порождение Баала может предотвратить возвращение Баала. Я буду на её стороне в финальной битве.~ @42 = ~Сандра, ты когда-нибудь думала, что отродье Баала, которое станет следующим Богом Убийств, может быть очень близко тебе?~ -@43 = ~Мое сердце говорит мне обратное, подруга. и я разговариваем каждый день, я наблюдаю за его делами - так что я полностью доверяю своим чувствам.~ ~Мое сердце говорит мне обратное, подруга. и я разговариваем каждый день, я наблюдаю за её делами - так что я полностью доверяю своим чувствам.~ +@43 = ~Моё сердце говорит мне обратное, подруга. и я разговариваем каждый день, я наблюдаю за его делами - так что я полностью доверяю своим чувствам.~ ~Моё сердце говорит мне обратное, подруга. и я разговариваем каждый день, я наблюдаю за её делами - так что я полностью доверяю своим чувствам.~ @44 = ~Разве любовь не делает нас слепыми, неуклюжими дураками?~ @45 = ~Я не отрицаю, что так может быть - но сомневаюсь, что это так в данном случае. Вместе мы достигли столь многого - мы делимся мыслями, мотивациями и идеями...~ -@46 = ~И если однажды ты все же обнаружишь, что ошиблась?~ +@46 = ~И если однажды ты всё же обнаружишь, что ошиблась?~ @47 = ~Ох...~ -@48 = ~Баал не вернется - чего бы мне это ни стоило.~ +@48 = ~Баал не вернётся - чего бы мне это ни стоило.~ @49 = ~Ты и уже долго путешествуете вместе, ты консультируешь и сдерживаешь его... но всё же защищаешь и помогаешь выжить.~ ~Ты и уже долго путешествуете вместе, ты консультируешь и сдерживаешь её... но всё же защищаешь и помогаешь выжить.~ @50 = ~Я возможно соглашусь с большей частью сказанного, но я не очень поняла фразу о *сдерживании*.~ @51 = ~Ты знаешь что ему, по праву крови, суждено быть лидером и править.~ ~Ты знаешь что ей, по праву крови, суждено быть лидером и править.~ -@52 = ~ ведет эту группу через любые препятствия и сражения, даже с самыми сильными врагами... это включает и внутреннего врага.~ +@52 = ~ ведёт эту группу через любые препятствия и сражения, даже с самыми сильными врагами... это включает и внутреннего врага.~ @53 = ~Ты называешь силу Баала внутренним врагом?~ -@54 = ~Потенциальным врагом - но это также и источник большой силы и лидерства. Это может работать по-разному, а не только так, как задумал мертвый Бог Убийств. Но в этой группе может быть другой враг, советы которого противоречат моим.~ +@54 = ~Потенциальным врагом - но это также и источник большой силы и лидерства. Это может работать по-разному, а не только так, как задумал мёртвый Бог Убийств. Но в этой группе может быть другой враг, советы которого противоречат моим.~ @55 = ~Ты обвиняешь меня в этом?~ @56 = ~У тебя есть амбиции, и ты знаешь что можешь высоко взлететь с помощью нашего отродья. Это большой потенциал, который можно использовать так или иначе. Я признаю свою любовь и мои планы относительно него могут быть похожи на твои, а могут и противоречить им.~ @57 = ~Продолжай.~ -@58 = ~ и мы вместе с ним, существенно повлияем на Королевства. А вот каким образом - все еще не определено. Ты говоришь, что я помеха тебе? Только на одном из двух возможных путей, на другом же, я - твой верный сторонник.~ -@59 = ~Ты сделала свой выбор... (вздыхает)... Хотела бы я, чтобы все было также ясно и для все остальных участников событий...~ +@58 = ~ и мы вместе с ним, существенно повлияем на Королевства. А вот каким образом - всё ещё не определено. Ты говоришь, что я помеха тебе? Только на одном из двух возможных путей, на другом же, я - твой верный сторонник.~ +@59 = ~Ты сделала свой выбор... (вздыхает)... Хотела бы я, чтобы всё было также ясно и для всех остальных участников событий...~ @60 = ~Если у тебя есть выбор - выбирай мудро. Ты встретишь сильное сопротивление, если захочешь развратить то, что мне дорого, и попытаешься открыть двери, ведущие к... разрушению. (Твоего и моего возлюбленного...)~ @61 = ~Ты понимаешь нашего лидера лучше, чем я думала. Почему я не могла получить желаемое от того демона в Андердарке?~ @62 = ~И думаешь цена была бы приемлемой? В нашей компании у вас будет больше возможностей для совершенствования, чем с помощью грязных сделок с демонами.~ -@63 = ~Настоящий влюбленный не был бы таким праведным и эгоистичным!~ +@63 = ~Настоящий влюблённый не был бы таким праведным и эгоистичным!~ @64 = ~Кто эгоистичен, Киара? Ты же сама ставишь свои требования превыше всего! действовал во имя нашего успеха и принял правильное решение. Это был акт любви и уважения, и мне жаль тебя, если ты этого не понимаешь.~ @65 = ~Да, на всякий случай, также помешал тебе совершить самую большую ошибку в твоей жизни.~ @66 = ~Похоже я и совершила большую ошибку, чем вы все думаете...~ diff --git a/SandrahNPC/werewolf/russian.tra b/SandrahNPC/werewolf/russian.tra index 91a6c83b..bdb3d7f8 100644 --- a/SandrahNPC/werewolf/russian.tra +++ b/SandrahNPC/werewolf/russian.tra @@ -87,7 +87,7 @@ @107=~Смертельный стеблеглаз уничтожен~ @108=~Замедляющий стеблеглаз уничтожен~ @109=~Телекинетический стеблеглаз уничтожен~ -@110=~Центральный глаз поврежден~ +@110=~Центральный глаз повреждён~ @111=~Молниевый стеблеглаз уничтожен~ @112=~Обжигающий стеблеглаз уничтожен~ @113=~Замораживающий стеблеглаз уничтожен~ @@ -156,7 +156,7 @@ The spell actually affects a region a few feet across; this allows the caster to @208=~ вариант заклинания.~ @209=~за уровень заклинателя (до максимума в 12d6)~ @210=~за уровень заклинателя~ -@211=~Это заклинание также разрушает антимагическую оболочку, которую создает свиток защиты от магии.~ +@211=~Это заклинание также разрушает антимагическую оболочку, которую создаёт свиток защиты от магии.~ @212=~развеется через 10 ходов.~ @213=~развеется через 10 ходов. До этого лишь крайне могущественная магия (такая как «Удар по заклинаниям») может разрушить заклинание.~ @214=~, дарует невидимость~ @@ -171,8 +171,8 @@ The spell actually affects a region a few feet across; this allows the caster to Зона действия: 1 существо Спасбросок: нет -После произнесения «Слова силы, Ослепить» жертва перестает видеть. Оно продолжается 6 раундов или до развеивания. Жертвы подвержены всем негативным эффектам слепоты, в том числе штрафам к атаке и классу защиты. Также уменьшается зона видимости поражённого персонажа.~ -@217=~Невидимая стена заблокировала дверной проем.~ +После произнесения «Слова силы, Ослепить» жертва перестаёт видеть. Оно продолжается 6 раундов или до развеивания. Жертвы подвержены всем негативным эффектам слепоты, в том числе штрафам к атаке и классу защиты. Также уменьшается зона видимости поражённого персонажа.~ +@217=~Невидимая стена заблокировала дверной проём.~ @218=~Give dragons more staying power by increasing their hit points~ @219=~You can't install this component AFTER "Retrieve dropped items from Hell" - if you want both components installed, you need to uninstall "Retrieve dropped items from Hell", then install this component, then reinstall "retrieve dropped items from Hell"~ @220=~Prevent Simulacra and Projected Images from using magical items~ @@ -183,9 +183,9 @@ The spell actually affects a region a few feet across; this allows the caster to @302=~Раскол разума~ @303=~Взрыв разума~ -@401 = ~Самым распространенным вариантом боевого топора является трапециевидное лезвие, заточенное с одной стороны, сидящее на крепком древке около четырех футов длиной. Боевые топоры также называют широкими топорами. +@401 = ~Самым распространённым вариантом боевого топора является трапециевидное лезвие, заточённое с одной стороны, сидящее на крепком древке около четырёх футов длиной. Боевые топоры также называют широкими топорами. -Этот боевой топор изготовлен необычайно качественно, его идеально сбалансированное лезвие режет, как остро заточенная бритва. Хоть на него не наложены никакие чары, он режет глубже и попадает точнее обычного топора. +Этот боевой топор изготовлен необычайно качественно, его идеально сбалансированное лезвие режет, как остро заточённая бритва. Хоть на него не наложены никакие чары, он режет глубже и попадает точнее обычного топора. ПАРАМЕТРЫ: @@ -247,7 +247,7 @@ THAC0: +2 улучшение Рыцарь Священник~ @406 = ~Отличный длинный лук~ -@407 = ~Короткие луки появились первыми, хотя их раньше так и не называли. В настоящее время это общий термин для тех луков, которые не подходят под определение длинного лука. В среднем длина древка короткого лука около пяти футов. Со временем были предприняты попытки увеличить точность стрельбы луков. Это достигалось либо за счет увеличения длины древка, либо за счет повышения гибкости. Первый путь привел к появлению длинного лука. +@407 = ~Короткие луки появились первыми, хотя их раньше так и не называли. В настоящее время это общий термин для тех луков, которые не подходят под определение длинного лука. В среднем длина древка короткого лука около пяти футов. Со временем были предприняты попытки увеличить точность стрельбы луков. Это достигалось либо за счёт увеличения длины древка, либо за счёт повышения гибкости. Первый путь привёл к появлению длинного лука. Этот лук изготовлен из необычного дерева, растущего в южных странах. Этот материал очень ценится изготовителями луков: короткие луки из этого дерева по точности сравнимы с длинными луками и несколько превосходят их в силе. @@ -267,7 +267,7 @@ THAC0: +1 улучшение Рыцарь Священник~ @408 = ~Отличный короткий лук~ -@409 = ~У типичного кинжала обычно обоюдоострое лезвие с заточенным концом в отличие от ножа, который имеет одностороннюю заточку и несколько короче. +@409 = ~У типичного кинжала обычно обоюдоострое лезвие с заточённым концом в отличие от ножа, который имеет одностороннюю заточку и несколько короче. Этот кинжал выкован мастером-кузнецом. Даже без зачарования это прекрасное и смертельное оружие, благодаря идеальному балансу и острой заточке. @@ -285,7 +285,7 @@ THAC0: +1 улучшение Священник Хозяин зверей~ @410 = ~Отличный кинжал~ -@411 = ~Один из самых древних и широко распространенных видов древкового оружия, алебарда, состоит из клинка, похожего на зауженное лезвие топора, и древка длиной примерно в шесть футов. Ударная часть сзади уравновешивается шипом и увенчана острой пикой, как правило, четырехугольного сечения. Иногда вместо пики используется крюк, применяемый для стаскивания всадников с лошадей. Можно сказать, что алебарда - это нечто среднее между копьем и топором. +@411 = ~Один из самых древних и широко распространённых видов древкового оружия, алебарда, состоит из клинка, похожего на зауженное лезвие топора, и древка длиной примерно в шесть футов. Ударная часть сзади уравновешивается шипом и увенчана острой пикой, как правило, четырёхугольного сечения. Иногда вместо пики используется крюк, применяемый для стаскивания всадников с лошадей. Можно сказать, что алебарда - это нечто среднее между копьём и топором. Эта алебарда сделана с необычайным старанием: рукоять покрыта резьбой, а лезвие начищено до зеркального блеска, и вряд ли можно изготовить лучшее оружие, не используя чары. @@ -307,7 +307,7 @@ THAC0: +1 Священник Хозяин зверей~ @412 = ~Отличная алебарда~ -@413 = ~Конным рыцарям, сидя в седле, довольно сложно было управляться с оружием на длинной рукояти, и в результате многие виды оружия были оснащены коротким древком, чтобы его можно было держать одной рукой. Первыми примерами стали цепы и булавы, за ними последовали и молоты. Боевой молот конника, является потомком люцернского молота. Он цельнометаллический и оснащен ронделями, которые защищают руку и укрепляют захват. (Рондели - небольшие металлические диски, зачастую имеющие декоративное оформление.) Длина рукояти составляет восемнадцать дюймов. +@413 = ~Конным рыцарям, сидя в седле, довольно сложно было управляться с оружием на длинной рукояти, и в результате многие виды оружия были оснащены коротким древком, чтобы его можно было держать одной рукой. Первыми примерами стали цепы и булавы, за ними последовали и молоты. Боевой молот конника, является потомком люцернского молота. Он цельнометаллический и оснащён ронделями, которые защищают руку и укрепляют захват. (Рондели - небольшие металлические диски, зачастую имеющие декоративное оформление.) Длина рукояти составляет восемнадцать дюймов. Этот боевой молот очень качественный. Его навершие сбалансировано так, чтобы вес и сила владельца полностью переносились на цель, поэтому этим молотом можно наносить более точные удары, не жертвуя их силой. @@ -345,7 +345,7 @@ THAC0: +1 улучшение Не могут использовать: Монах~ @416 = ~Отличный боевой посох~ -@417 = ~Известный так же, как меч-бастард, полуторный меч обязан своим названием тому, что представляет собой нечто среднее между двуручным и длинным мечом. У него обоюдоострый клинок и длинная рукоять, позволяющая при необходимости использовать двуручный хват. Общая длина таких мечей колеблется от четырех футов до четырех футов десяти дюймов. +@417 = ~Известный так же, как меч-бастард, полуторный меч обязан своим названием тому, что представляет собой нечто среднее между двуручным и длинным мечом. У него обоюдоострый клинок и длинная рукоять, позволяющая при необходимости использовать двуручный хват. Общая длина таких мечей колеблется от четырёх футов до четырёх футов десяти дюймов. Это качественный, отлично сбалансированный полуторный меч; благодаря мастеру-кузнецу, выковавшему этот клинок, он очень эффективен в бою. @@ -367,7 +367,7 @@ THAC0: +1 улучшение Священник Хозяин зверей~ @418 = ~Отличный полуторный меч~ -@419 = ~Такие мечи иногда называют обоюдоострыми, боевыми или солдатскими мечами. Часто лезвие длинных мечей имеет и одностороннюю заточку. Не существует единого стандарта длинного меча, их форма и длина зависит от места, а в большинстве культур и от эпохи изготовления. Одной из наиболее общих характеристик для таких мечей является их длина, она колеблется от тридцати пяти до сорока семи дюймов. В последнем случае лезвие достигает сорока дюймов от общей длины меча. Наиболее широко распространены мечи, имеющие обоюдоострое лезвие, заточенное к концу. Несмотря на это длинные мечи предназначены для рубящих, а не колющих ударов. +@419 = ~Такие мечи иногда называют обоюдоострыми, боевыми или солдатскими мечами. Часто лезвие длинных мечей имеет и одностороннюю заточку. Не существует единого стандарта длинного меча, их форма и длина зависит от места, а в большинстве культур и от эпохи изготовления. Одной из наиболее общих характеристик для таких мечей является их длина, она колеблется от тридцати пяти до сорока семи дюймов. В последнем случае лезвие достигает сорока дюймов от общей длины меча. Наиболее широко распространены мечи, имеющие обоюдоострое лезвие, заточённое к концу. Несмотря на это длинные мечи предназначены для рубящих, а не колющих ударов. Этот длинный меч сделан необычайно качественно. Его баланс почти идеален, а лезвие острое как бритва. @@ -387,7 +387,7 @@ THAC0: +1 улучшение Священник Хозяин зверей~ @420 = ~Отличный длинный меч~ -@421 = ~Короткий меч - самый первый из изобретенных мечей. В простейшей терминологии короткий меч рассматривается как кинжал с настолько длинным лезвием, что его больше нельзя называть кинжалом. В официальной классификации мечей этот термин отсутствует. Однако он широко используется для обозначения обоюдоострых клинков длиной около двух футов. Такие мечи имеют заостренный конец, идеально подходящий для нанесения колющих ударов. +@421 = ~Короткий меч - самый первый из изобретённых мечей. В простейшей терминологии короткий меч рассматривается как кинжал с настолько длинным лезвием, что его больше нельзя называть кинжалом. В официальной классификации мечей этот термин отсутствует. Однако он широко используется для обозначения обоюдоострых клинков длиной около двух футов. Такие мечи имеют заострённый конец, идеально подходящий для нанесения колющих ударов. Этот короткий меч сделан необычайно качественно. Его баланс почти идеален, а лезвие острое как бритва. @@ -407,7 +407,7 @@ THAC0: +1 улучшение Священник Хозяин зверей~ @422 = ~Отличный короткий меч~ -@423 = ~Будучи одним из древнейших видов оружия, известным еще с первобытных времен, первые копья представляли собой обычные деревянные шесты или палки, заостренные с одного конца. Когда разумные существа научились добывать металлы, наконечники копий начали делать из железа и стали. С тех пор оружейники часто экспериментировали с различными формами наконечников, что привело к появлению других разновидностей древкового оружия. +@423 = ~Будучи одним из древнейших видов оружия, известным ещё с первобытных времён, первые копья представляли собой обычные деревянные шесты или палки, заострённые с одного конца. Когда разумные существа научились добывать металлы, наконечники копий начали делать из железа и стали. С тех пор оружейники часто экспериментировали с различными формами наконечников, что привело к появлению других разновидностей древкового оружия. В отличие от большинства копий в широкой продаже, это оружие сделано с небывалым старанием. Его наконечник выкован из высококачественной стали и отлично сбалансирован. @@ -417,7 +417,7 @@ THAC0: +1 улучшение Урон: 1d6 +1 Тип урона: колющий Фактор скорости: 6 -Оружейный навык: копье +Оружейный навык: копьё Тип: двуручное Вес: 5 Требования: сила 5 @@ -427,10 +427,10 @@ THAC0: +1 улучшение Монах Священник Хозяин зверей~ -@424 = ~Отличное копье~ +@424 = ~Отличное копьё~ @425 = ~Булава - прямой потомок обычной дубины и представляет собой ничто иное, как деревянную рукоять с каменным или железным навершием. -Навершие этой булавы выковано очень качественно и имеет пирамидальную форму, делая ее эффективнее других даже без зачарования. +Навершие этой булавы выковано очень качественно и имеет пирамидальную форму, делая её эффективнее других даже без зачарования. ПАРАМЕТРЫ: @@ -449,7 +449,7 @@ THAC0: +1 улучшение Монах Хозяин зверей~ @426 = ~Отличная булава~ -@427 = ~Двуручный меч произошел от длинного меча. Мастера-оружейники всегда искали способы улучшить оружие. В случае с длинным мечом была сделана попытка удлинить клинок. Чтобы уравновесить конструкцию, рукоять также пришлось сделать длиннее, и в результате такой меч стало возможно держать только двумя руками. Основные функции двуручных мечей - рубить конных рыцарей и ломать строй копейщиков. +@427 = ~Двуручный меч произошёл от длинного меча. Мастера-оружейники всегда искали способы улучшить оружие. В случае с длинным мечом была сделана попытка удлинить клинок. Чтобы уравновесить конструкцию, рукоять также пришлось сделать длиннее, и в результате такой меч стало возможно держать только двумя руками. Основные функции двуручных мечей - рубить конных рыцарей и ломать строй копейщиков. Этот меч, изготовленный из лучшей дварфийской стали, особенно хорош в бою. @@ -469,7 +469,7 @@ THAC0: +1 улучшение Маг Священник~ @428 = ~Отличный двуручный меч~ -@429 = ~Скимитар или шамшир, как его изначально называли - это изогнутый меч с односторонней заточкой, который оканчивается вытянутым острием. В результате он несколько проигрывает другим схожим видам оружия в скорости, но зато он эффективнее и смертоноснее в бою. +@429 = ~Скимитар или шамшир, как его изначально называли - это изогнутый меч с односторонней заточкой, который оканчивается вытянутым остриём. В результате он несколько проигрывает другим схожим видам оружия в скорости, но зато он эффективнее и смертоноснее в бою. Это очень качественный клинок, хоть и не зачарованный. @@ -488,7 +488,7 @@ THAC0: +1 улучшение Маг Священник~ @430 = ~Отличный скимитар~ -@431 = ~Композитные луки - это длинные или короткие луки, основания которых сделаны из нескольких материалов. Это придает большую гибкость и позволяет стрелам наносить больший урон. Композитные длинные луки были созданы на основе обычных длинных луков. +@431 = ~Композитные луки - это длинные или короткие луки, основания которых сделаны из нескольких материалов. Это придаёт большую гибкость и позволяет стрелам наносить больший урон. Композитные длинные луки были созданы на основе обычных длинных луков. Этот лук не обладает магическими свойствами, но сделан из лучших материалов руками очень способного мастера. @@ -508,9 +508,9 @@ THAC0: +2 улучшение Маг Священник~ @432 = ~Отличный композитный лук~ -@433 = ~Цеп - это крепкая деревянная рукоять, соединенная с железным прутом, деревянным шипованным бруском или железным шипованным шаром. Части цепа соединены петлями или цепью. +@433 = ~Цеп - это крепкая деревянная рукоять, соединённая с железным прутом, деревянным шипованным бруском или железным шипованным шаром. Части цепа соединены петлями или цепью. -Это оружие сделано из высококачественной стали и тисового дерева; оно легкое, сбалансированное и очень эффективное, несмотря на отсутствие зачарования. +Это оружие сделано из высококачественной стали и тисового дерева; оно лёгкое, сбалансированное и очень эффективное, несмотря на отсутствие зачарования. ПАРАМЕТРЫ: @@ -532,10 +532,10 @@ THAC0: +1 улучшение @502=~Боец-раб~ @503=~Придите, мои слуги... проснитесь и вкусите свежей крови.~ -@601=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя включен; зелья лечения не используются~ +@601=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя включён; зелья лечения не используются~ @602=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя выключен~ -@603=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя включен; используются зелья лечения~ -@604=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя включен; используются зелья улучшенного лечения~ +@603=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя включён; используются зелья лечения~ +@604=~Режим чтения защитных заклинаний вне боя включён; используются зелья улучшенного лечения~ @605=~Удобный ИИ SCS: ~ @@ -554,14 +554,14 @@ Invisibility. You can shift the character between melee (D) and ranged weapons ( 6) The character will cast some spells, by hotkey, on the whole party. This casting is highly accelerated, cannot be done in combat, and only casts on characters who are not already protected. Its main function is for later in the game when you can afford to carry enough spells to protect the whole party. The hot-keys are: C for Chaotic Commands; V for Death Ward; B for Protection from Fire, Protection from Lightning, and Protection from Magic Energy; Z for a paladin's Protection from Evil.~ -@607=~Режим запрета на оружие ближнего боя включен~ +@607=~Режим запрета на оружие ближнего боя включён~ @608=~Режим запрета на оружие ближнего боя выключен~ @700=~Катана дроу +3~ @701 = ~Катана -Катана – это слегка изогнутый меч с односторонней заточкой и скошенным острием. Возможно, катана является лучшим из когда-либо существовавших мечей; ее создание – долгий, засекреченный процесс, скорее искусство, чем ремесло. Этот клинок – важный аспект культуры Кара-Тура, и обычно они изготавливаются только оружейниками этой страны. Вы не понимаете, как дроу смогли изготовить такое оружие. Этот предмет, как и большинство снаряжения дроу, создан с использованием адамантина – адамантитового сплава, который быстро превращается в пыль, будучи вынесенным из Андердарка. +Катана – это слегка изогнутый меч с односторонней заточкой и скошенным остриём. Возможно, катана является лучшим из когда-либо существовавших мечей; её создание – долгий, засекреченный процесс, скорее искусство, чем ремесло. Этот клинок – важный аспект культуры Кара-Тура, и обычно они изготавливаются только оружейниками этой страны. Вы не понимаете, как дроу смогли изготовить такое оружие. Этот предмет, как и большинство снаряжения дроу, создан с использованием адамантина – адамантитового сплава, который быстро превращается в пыль, будучи вынесенным из Андердарка. ПАРАМЕТРЫ: @@ -608,7 +608,7 @@ THAC0: +3 улучшение @1101=~Хм-м-м... что это было?~ @1102=~Странно... посмотрим, что может показать небольшое прорицание.~ @1103=~Покажись! Тебе не скрыться от волшебника!~ -@1104=~Выходи, лазутчик... Я чувствую твое присутствие...~ +@1104=~Выходи, лазутчик... Я чувствую твоё присутствие...~ @1105=~Странно... Я что-то чувствую...~ @1106=~Я служу богам. Тебе не скрыться!~ @@ -679,7 +679,7 @@ THAC0: +3 улучшение @2100=~Пламя погибели~ @2101=~Сопротивление огню снижено~ @2102=~Сера~ -@2103=~Звездное пламя~ +@2103=~Звёздное пламя~ @2200=~Хс-с-с! Тебе не покинуть это место живым, отродье Баала. Так приказывает Абазигал!~ @2201=~Голем-созерцатель~ @@ -702,12 +702,12 @@ THAC0: +3 улучшение @2509 = ~Манассе~ @2510 = ~Зов госпожи~ -@2600=~Как забавно! Цеп Веков снова оказался в руках смертного! Нас ждет славная битва, братья!~ +@2600=~Как забавно! Цеп Веков снова оказался в руках смертного! Нас ждёт славная битва, братья!~ @2601=~Парни, наша охота была не напрасной - это действительно Цеп Веков.~ @2602=~Интересно, он хоть знал, что делает, когда выковывал его заново?~ @2603=~Не важно - меня волнует лишь его успешное возвращение!~ @2604=~Вор и святотатец! Ты ОТДАШЬ нам клинок!~ -@2605=~Именем королевы-лича, ты умрешь в страданиях за свое кощунство!~ +@2605=~Именем королевы-лича, ты умрёшь в страданиях за своё кощунство!~ @2606=~Меняем план, ребята. Для нас это чересчур.~ @2607=~Это !~ @2608=~Сматываемся отсюда!~ @@ -724,32 +724,32 @@ THAC0: +3 улучшение @2900=~Переправь меня в район Моста в Аткатле. У меня остались там незаконченные дела.~ @2901=~Район Моста в Аткатле~ -@3000=~Я спрятал веревку в своих одеждах, но рыболюды забрали ее у меня. Они сожгли ее у меня на глазах. *кашляет* Именно тогда я понял, что мне уже никогда не удастся сбежать из этого ужасного места. *кашляет.* Уверен, у жителей Амкетрана обязательно найдется что-нибудь подходящее. *кашляет.*~ +@3000=~Я спрятал верёвку в своих одеждах, но рыболюды забрали её у меня. Они сожгли её у меня на глазах. *кашляет* Именно тогда я понял, что мне уже никогда не удастся сбежать из этого ужасного места. *кашляет.* Уверен, у жителей Амкетрана обязательно найдётся что-нибудь подходящее. *кашляет.*~ @3001=~Спасибо за совет, простак! А теперь я оставлю тебя здесь и вернусь к своим делам!~ -@3002=~Меня интересует, не найдется ли у тебя мотка веревки на продажу.~ -@3003=~Веревки?!~ -@3004=~Не знаю, кто ты, путник, но ты похож на искателя приключений, а солдаты смотрят на тебя так, что мне сразу становится ясно, что ты - сила, с которой следует считаться. Твое снаряжение стоит больше, чем вся эта деревня, и что же ты хочешь купить? Моток веревки. У богов и впрямь есть чувство юмора.~ -@3005=~Вот твоя веревка, . Бесплатно - этой история накормит меня на недели вперед.~ +@3002=~Меня интересует, не найдётся ли у тебя мотка верёвки на продажу.~ +@3003=~Верёвки?!~ +@3004=~Не знаю, кто ты, путник, но ты похож на искателя приключений, а солдаты смотрят на тебя так, что мне сразу становится ясно, что ты - сила, с которой следует считаться. Твоё снаряжение стоит больше, чем вся эта деревня, и что же ты хочешь купить? Моток верёвки. У богов и впрямь есть чувство юмора.~ +@3005=~Вот твоя верёвка, . Бесплатно - этой история накормит меня на недели вперёд.~ @3006=~Тебя зантересовали мои товары, ми?~ -@3007=~Я хочу купить у тебя веревку.~ -@3008=~Если сейчас же не найдешь мне какую-нибудь веревку, глупец, то ты покойник.~ -@3009=~Эм-м... да, так получилось, что веревка у меня есть.~ -@3010=~Я бы попросил тебя заплатить за нее, но, учитывая то, что ты сделал с бедным Заки, я не стану взимать с тебя плату...~ +@3007=~Я хочу купить у тебя верёвку.~ +@3008=~Если сейчас же не найдёшь мне какую-нибудь верёвку, глупец, то ты покойник.~ +@3009=~Эм-м... да, так получилось, что верёвка у меня есть.~ +@3010=~Я бы попросил тебя заплатить за неё, но, учитывая то, что ты сделал с бедным Заки, я не стану взимать с тебя плату...~ @3011 = ~Я обнаружил одного из последователей Балтазара, заключённого здесь. Перед смертью он рассказал мне, как можно найти и уничтожить Абазигала. Мне необходимо найти свиток обращения, чтобы разрушить чары обета, превратившие в раба стерегущего дракона и запечатывающие вход во внутренние покои анклава. -Все пещеры здесь связаны внутренними тунелями. К счастью, у меня осталось немного зелья дыхания, которое позволит мне исследовать эти туннели. Нравится или нет, но думаю, придётся мне заняться спелеологией... как только я смогу найти веревку. Глупо возвращаться в Амкетран из-за такой ерунды, но выбора у меня нет... впрочем, мне уже не привыкать.~ ~Я обнаружила одного из последователей Балтазара, заключённого здесь. Перед смертью он рассказал мне, как можно найти и уничтожить Абазигала. Мне необходимо найти свиток обращения, чтобы разрушить чары обета, превратившие в раба стерегущего дракона и запечатывающие вход во внутренние покои анклава. +Все пещеры здесь связаны внутренними тунелями. К счастью, у меня осталось немного зелья дыхания, которое позволит мне исследовать эти туннели. Нравится или нет, но думаю, придётся мне заняться спелеологией... как только я смогу найти верёвку. Глупо возвращаться в Амкетран из-за такой ерунды, но выбора у меня нет... впрочем, мне уже не привыкать.~ ~Я обнаружила одного из последователей Балтазара, заключённого здесь. Перед смертью он рассказал мне, как можно найти и уничтожить Абазигала. Мне необходимо найти свиток обращения, чтобы разрушить чары обета, превратившие в раба стерегущего дракона и запечатывающие вход во внутренние покои анклава. -Все пещеры здесь связаны внутренними тунелями. К счастью, у меня осталось немного зелья дыхания, которое позволит мне исследовать эти туннели. Нравится или нет, но думаю, придется мне заняться спелеологией... как только я смогу найти веревку. Глупо возвращаться в Амкетран из-за такой ерунды, но выбора у меня нет... впрочем, мне уже не привыкать.~ +Все пещеры здесь связаны внутренними тунелями. К счастью, у меня осталось немного зелья дыхания, которое позволит мне исследовать эти туннели. Нравится или нет, но думаю, придётся мне заняться спелеологией... как только я смогу найти верёвку. Глупо возвращаться в Амкетран из-за такой ерунды, но выбора у меня нет... впрочем, мне уже не привыкать.~ @3012 = ~Знаешь, я никогда бы не подумала, что буду сочувствовать дракону, но этот бедняга выглядит просто ужасно.~ -@3013 = ~Тьфу. У нас есть более важные дела, чем разговоры с угнетенным драконом, !~ +@3013 = ~Тьфу. У нас есть более важные дела, чем разговоры с угнетённым драконом, !~ -@3014=~Чешуйки желтого дракона~ -@3015=~Это чешуйки со шкуры желтого дракона Анадраматиса, они сухие и приятные на ощупь... Легенды гласят, что из них можно изготовить мощный доспех.~ -@3016=~Доспех из чешуи желтого дракона~ -@3017=~Доспех из чешуи желтого дракона +@3014=~Чешуйки жёлтого дракона~ +@3015=~Это чешуйки со шкуры жёлтого дракона Анадраматиса, они сухие и приятные на ощупь... Легенды гласят, что из них можно изготовить мощный доспех.~ +@3016=~Доспех из чешуи жёлтого дракона~ +@3017=~Доспех из чешуи жёлтого дракона -Этот доспех был сделан из сцепленных чешуек желтого дракона Анадраматиса. Желтые драконы известны своим песчаным дыханием и сопротивлением колющему оружию. +Этот доспех был сделан из сцепленных чешуек жёлтого дракона Анадраматиса. Жёлтые драконы известны своим песчаным дыханием и сопротивлением колющему оружию. ПАРАМЕТРЫ: @@ -768,7 +768,7 @@ THAC0: +3 улучшение @3018=~Амулет Анадраматиса~ @3019=~Амулет Анадраматиса -Этот прекрасный золотой амулет пропитан гневом дракона Анадраматиса на потомка Баала Абазигала, другого дракона. Его владелец защищен, в какой-то степени, от мощи дракона. +Этот прекрасный золотой амулет пропитан гневом дракона Анадраматиса на потомка Баала Абазигала, другого дракона. Его владелец защищён, в какой-то степени, от мощи дракона. ПАРАМЕТРЫ: @@ -785,7 +785,7 @@ THAC0: +3 улучшение @3027=~Дракон блокирует проход заклинанием.~ -@3031 = ~Никто не войдет в святилище великого Абазигала!~ +@3031 = ~Никто не войдёт в святилище великого Абазигала!~ @3032 = ~Возмездие настигнет убийцу лорда Дракониса!~ @3033 = ~Два дракона? Бу предлагает отвлечь одного из них, но я не уверен, что это хорошая идея.~ @3034 = ~Предсказуемо. Даже с высоты в тысячу футов, было очевидно, что эти крокодилы-переростки испортят всё, что можно.~ @@ -800,53 +800,53 @@ THAC0: +3 улучшение @3043 = ~Эм... похоже, с тобой уже не удастся договориться?~ @3044 = ~Я не знаю, заметил ли ты, но уже четыре дракона мертвы, включая Дракониса. Почему ты считаешь, что с тобой будет по-другому?~ @3045 = ~Тогда покончим с этим.~ -@3046 = ~Это уже пройденный этап, . Тебе нечего предложить мне, а для меня нет иных вариантов, кроме боя. Гнева Абазигала я боюсь даже больше чем смерти.~ +@3046 = ~Это уже пройдённый этап, . Тебе нечего предложить мне, а для меня нет иных вариантов, кроме боя. Гнева Абазигала я боюсь даже больше чем смерти.~ @3047 = ~Ты устал и изранен, а я готов к бою... в любом случае этот вопрос не имеет смысла. Гнева Абазигала я боюсь даже больше, чем смерти.~ @3048 = ~Хватит разговоров. Ты сгоришь в пламени моей ярости!~ -@3049 = ~Еще драконы? Значит быть битве, как в величайших историях Ордена. Молюсь лишь о том, чтобы мы оказались ее достойны.~ +@3049 = ~Ещё драконы? Значит быть битве, как в величайших историях Ордена. Молюсь лишь о том, чтобы мы оказались её достойны.~ @3050 = ~Это конец? Если нет, то какая из этого получится песня!~ @3055 = ~Потомок Баала? Большая честь для меня. Как я понимаю, этот несчастный сородич "Господина" Абазигала больше не с нами?~ -@3056 = ~Да, Драконис мертв.~ +@3056 = ~Да, Драконис мёртв.~ @3057 = ~Забудь о Драконисе. Просто скажи мне, где я могу найти зелье дыхания?~ @3058 = ~Умри, змий!~ -@3059 = ~Меня восхищает твоя прямота, , но не твои манеры. Так тому и быть - я приветствую все, что может отвлечь меня от этого жалкого положения.~ +@3059 = ~Меня восхищает твоя прямота, , но не твои манеры. Так тому и быть - я приветствую всё, что может отвлечь меня от этого жалкого положения.~ @3060 = ~Я рад это слышать. Эта шавка позорила драконий род даже больше, чем его отец-полукровка. А теперь, дитя Баала, что привело тебя в мою пещеру?~ -@3061 = ~Ты оказываешь мне честь своими словами, о великий дракон. Я ищу способ дальше исследовать эти пещеры - есть зелье, которое позволило бы мне путешествовать водными путями. Могу ли я надеяться не только на твое великолепное присутствие, но и на небольшую помощь?~ -@3062 = ~Разговоры меня не интересуют. Мне нужно лишь набрать зелье в водоеме позади тебя.~ +@3061 = ~Ты оказываешь мне честь своими словами, о великий дракон. Я ищу способ дальше исследовать эти пещеры - есть зелье, которое позволило бы мне путешествовать водными путями. Могу ли я надеяться не только на твоё великолепное присутствие, но и на небольшую помощь?~ +@3062 = ~Разговоры меня не интересуют. Мне нужно лишь набрать зелье в водоёме позади тебя.~ @3063 = ~Хватит болтовни, дракон, пришло время умереть!~ -@3064 = ~Ой, похоже я не туда попал. Ты не видел здесь костяных демонов неподалеку, м?~ +@3064 = ~Ой, похоже я не туда попал. Ты не видел здесь костяных демонов неподалёку, м?~ @3065 = ~Дитя Баала, даже после того, как меня подчинили и унизили, мой ум не настолько притупился, чтобы меня можно было так просто обмануть. Чего ты хочешь?~ -@3066 = ~Как низко я пал. Меня загнали в эту жалкую, сырую пещеру и заставили защищать какую-то застойную лужу. Теперь я не дракон, а сторожевой пес.~ +@3066 = ~Как низко я пал. Меня загнали в эту жалкую, сырую пещеру и заставили защищать какую-то застойную лужу. Теперь я не дракон, а сторожевой пёс.~ @3067 = ~Ты блистателен даже в этой скудной обстановке, о могучий дракон. Лицезреть такое прекрасное существо - честь для меня.~ -@3068 = ~Твое нытье меня не интересует, змий. Отойди с дороги и дай мне набрать зелье.~ +@3068 = ~Твоё нытьё меня не интересует, змий. Отойди с дороги и дай мне набрать зелье.~ @3069 = ~Ну, змий, ты стоишь между мной и моей целью. Значит, пришло время умереть!~ -@3070 = ~Раньше твоя лесть была бы мне приятна, . Но теперь я - жалкое создание, побежденное полукровкой; он унизил меня, захватил мой дом, украл мои сокровища и растоптал мою гордость. Меня загнали в эту мерзкую, мокрую пещеру и заставили охранять какую-то застойную лужу. Сейчас я не дракон, а сторожевой пес. А псам лесть не нужна.~ -@3071 = ~Я могу вернуть тебе твою гордость, о могучий дракон. Только позволь мне набрать зелья дыхания в водоеме позади тебя, и я убью Абазигала от твоего имени.~ -@3072 = ~Раньше твоя лесть была бы мне приятна, . Но теперь я - жалкое создание, побежденное полукровкой; он оскорблял меня, захватил мой дом, украл мои сокровища и растоптал мою гордость. Псам лесть ни к чему.~ +@3070 = ~Раньше твоя лесть была бы мне приятна, . Но теперь я - жалкое создание, побеждённое полукровкой; он унизил меня, захватил мой дом, украл мои сокровища и растоптал мою гордость. Меня загнали в эту мерзкую, мокрую пещеру и заставили охранять какую-то застойную лужу. Сейчас я не дракон, а сторожевой пёс. А псам лесть не нужна.~ +@3071 = ~Я могу вернуть тебе твою гордость, о могучий дракон. Только позволь мне набрать зелья дыхания в водоёме позади тебя, и я убью Абазигала от твоего имени.~ +@3072 = ~Раньше твоя лесть была бы мне приятна, . Но теперь я - жалкое создание, побеждённое полукровкой; он оскорблял меня, захватил мой дом, украл мои сокровища и растоптал мою гордость. Псам лесть ни к чему.~ @3073 = ~Тогда убирайся с моего пути, ты, жалкое подобие дракона.~ -@3074 = ~И у тебя хватило смелости так разговаривать с драконом, ? Как бы меня не унижали, мои клыки и когти все еще при мне, и я научу тебя уважать наш вид!~ +@3074 = ~И у тебя хватило смелости так разговаривать с драконом, ? Как бы меня не унижали, мои клыки и когти всё ещё при мне, и я научу тебя уважать наш вид!~ @3075 = ~Твои слова учтивы, , и мне хочется в них верить. Но сможешь ли ты победить Абазигала? Уверен, если я отдам тебе зелье, он вскоре узнает об этом. Я... не смогу выстоять перед его гневом.~ @3076 = ~Что ж, я дам тебе возможность доказать свою силу. Если у тебя есть шанс в бою против полукровки-узурпатора, то и со мной справишься. А если же нет, то битва с захватчиками может отсрочить мои мучения. Защищайся, дитя Баала.~ @3077 = ~Сдаюсь! Я и в самом деле впечатлен, . Я прожил более тысячи лет и никто из твоей расы на мог тягаться со мной. В конце концов, может ты и справишься с узурпатором. Я исполню свою часть сделки.~ -@3078 = ~Твои слова - честь для меня, великий дракон. Столь могучий противник мне еще не встречался.~ +@3078 = ~Твои слова - честь для меня, великий дракон. Столь могучий противник мне ещё не встречался.~ @3079 = ~Хватит болтать, дракон. Ты проиграл, так что просто отдай мне зелье.~ @3080 = ~А я так не думаю. Легче тебя просто прикончить - даже если у тебя не осталось сокровищ, твоя шкура мне точно для чего-нибудь сгодится.~ -@3081 = ~Да как ты смеешь так говорить с драконом, ? Мне следовало бы порвать тебя на куски... но ты сильнее меня. Будьте вы все прокляты, отродья Баала. Забирай свое дурацкое зелье. Надеюсь, ты им подавишься.~ -@3082 = ~Твоя учтивость не уступает твоей силе, дитя Баала. Возьми зелье и еще вот это, с моим благословлением. А теперь убей этого проклятого полукровку, укравшего мой дом и мою гордость!~ -@3083 = ~Неблагодарное создание! Так умри, отродье Баала, - может мне еще удастся порвать тебя на части.~ -@3084 = ~Полукровка мертв! Сегодня, дитя Баала, ты оказал мне великую услугу. А теперь мне нужно отдохнуть, подумать и, возможно, поспать. Так что покинь это место с моим благословлением.~ +@3081 = ~Да как ты смеешь так говорить с драконом, ? Мне следовало бы порвать тебя на куски... но ты сильнее меня. Будьте вы все прокляты, отродья Баала. Забирай своё дурацкое зелье. Надеюсь, ты им подавишься.~ +@3082 = ~Твоя учтивость не уступает твоей силе, дитя Баала. Возьми зелье и ещё вот это, с моим благословлением. А теперь убей этого проклятого полукровку, укравшего мой дом и мою гордость!~ +@3083 = ~Неблагодарное создание! Так умри, отродье Баала, - может мне ещё удастся порвать тебя на части.~ +@3084 = ~Полукровка мёртв! Сегодня, дитя Баала, ты оказал мне великую услугу. А теперь мне нужно отдохнуть, подумать и, возможно, поспать. Так что покинь это место с моим благословлением.~ @3085 = ~У нас больше нет никаких дел, .~ @3086 = ~Прости, что отвлекаю тебя, могучий дракон.~ -@3087 = ~И это все, что ты можешь мне сказать?~ +@3087 = ~И это всё, что ты можешь мне сказать?~ @3088 = ~У меня осталось одно дело - убить тебя, змий!~ @3089 = ~Да как ты смеешь так говорить с драконом, ? Мне следовало бы порвать тебя на куски... но ты сильнее меня. Будьте вы все прокляты, отродья Баала.~ @3090 = ~Так иди и не отвлекай меня от сна.~ @3091 = ~Ха! Чего только не увидишь в твоей компании, мой ворон! Этот дракон что, дуется?~ -@3092 = ~У тебя тут... что? Желтая, синяя и белая? Как много цветов! Я могу сделать доспех из чешуи белого дракона, доспех из чешуи желтого дракона и, э-э, пластинчатый доспех синего дракона. 5000 золотых за каждый, пойдет?~ -@3093 = ~Сделай доспех из чешуи желтого дракона.~ -@3094 = ~Ничего из этого. Еще что-нибудь?~ -@3095 = ~У тебя тут... что? Желтая и белая? Мда, отвратительно. Я могу сделать доспех из чешуи белого дракона, и, э-э, доспех из чешуи желтого дракона. 5000 золотых за каждый, пойдет?~ -@3096 = ~У тебя тут... что? Желтая и синяя? Мда, отвратительно. Я могу сделать доспех из чешуи желтого дракона и, э-э, пластинчатый доспех синего дракона. 5000 золотых за каждый, пойдет?~ +@3092 = ~У тебя тут... что? Жёлтая, синяя и белая? Как много цветов! Я могу сделать доспех из чешуи белого дракона, доспех из чешуи жёлтого дракона и, э-э, пластинчатый доспех синего дракона. 5000 золотых за каждый, пойдёт?~ +@3093 = ~Сделай доспех из чешуи жёлтого дракона.~ +@3094 = ~Ничего из этого. Ещё что-нибудь?~ +@3095 = ~У тебя тут... что? Жёлтая и белая? Мда, отвратительно. Я могу сделать доспех из чешуи белого дракона, и, э-э, доспех из чешуи жёлтого дракона. 5000 золотых за каждый, пойдёт?~ +@3096 = ~У тебя тут... что? Жёлтая и синяя? Мда, отвратительно. Я могу сделать доспех из чешуи жёлтого дракона и, э-э, пластинчатый доспех синего дракона. 5000 золотых за каждый, пойдёт?~ @3097 = ~О, это чешуя белого дракона, да? Могу сделать хорошие доспехи. Защитят тебя от всего колющего. Всего-то 5000 золотых... хочешь?~ @3100=~Валас Джаэ'ллат~ @@ -1068,7 +1068,7 @@ THAC0: +3 улучшение Когда заклинатель накладывает это заклинание, туча ползающих, прыгающих и летающих насекомых собирается в рой. Рой атакует сначала указанного заклинателем врага, затем перемещается на всех врагов заклинателя в зоне действия. Невидимость не защищает от этого заклинания. -Во время действия заклинания жертвы роя насекомых получают 1 единицу урона каждую секунду и ухудшение -2 к броскам атаки и классу защиты. Вдобавок, каждый раунд жертвы должны сделать спасбросок против дыхания с ухудшением -2, или она не сможет читать заклинания (100% шанс провала). Существа, защищенные от урона, например, с помощью заклинания «Каменная кожа», невосприимчивы ко вторичным эффектам заклинания, пока их защита не будет развеяна. +Во время действия заклинания жертвы роя насекомых получают 1 единицу урона каждую секунду и ухудшение -2 к броскам атаки и классу защиты. Вдобавок, каждый раунд жертвы должны сделать спасбросок против дыхания с ухудшением -2, или она не сможет читать заклинания (100% шанс провала). Существа, защищённые от урона, например, с помощью заклинания «Каменная кожа», невосприимчивы ко вторичным эффектам заклинания, пока их защита не будет развеяна. Насекомые, призываемые заклинанием, не являются магическими существами, и их нельзя отогнать защитой от магии. Но их укусы считаются немагическими атаками, и они не смогут навредить тем, кого можно ранить только магическим оружием. Насекомые будут избегать нежить и не смогут прорваться через крайне высокие и низкие температуры, создаваемые, например, заклинанием «Огненный щит». «Заклинание смерти» уничтожит всех насекомых в зоне действия.~ @@ -1085,11 +1085,11 @@ THAC0: +3 улучшение Заклинатель, прочитавший «Ползучую смерть», вызывает массу ядовитых, кусачих и жалящих созданий – паукообразных, насекомых и многоножек. Этот живой ковёр расползается на большую территорию, атакуя всех враждебных существ в радиусе 30 футов от точки, указанной заклинателем. Невидимость не защищает от этого заклинания. -Осаждённые членистоногими получают 2 единицы колющего урона в секунду и ухудшение -2 к броскам атаки и классу защиты. Каждый раунд жертвы, остающиеся в зоне поражения, должны сделать спасбросок против дыхания с ухудшением -2; если он не удался, они не смогут читать заклинания (100% шанс провала); и спасбросок против заклинания с ухудшением -2; если он не удался, они бегут в панике. Существа, защищенные от урона, например, с помощью заклинания «Каменная кожа», невосприимчивы ко вторичным эффектам заклинания, пока их защита не будет развеяна. +Осаждённые членистоногими получают 2 единицы колющего урона в секунду и ухудшение -2 к броскам атаки и классу защиты. Каждый раунд жертвы, остающиеся в зоне поражения, должны сделать спасбросок против дыхания с ухудшением -2; если он не удался, они не смогут читать заклинания (100% шанс провала); и спасбросок против заклинания с ухудшением -2; если он не удался, они бегут в панике. Существа, защищённые от урона, например, с помощью заклинания «Каменная кожа», невосприимчивы ко вторичным эффектам заклинания, пока их защита не будет развеяна. Создания, призываемые заклинанием, не являются магическими существами, и их нельзя отогнать защитой от магии. Но их укусы считаются немагическими атаками, и они не смогут навредить тем, кого можно ранить только магическим оружием. Создания будут избегать нежить и не смогут прорваться через крайне высокие и низкие температуры, создаваемые, например, заклинанием «Огненный щит». «Заклинание смерти» уничтожит всех насекомых в зоне действия.~ -@5019=~Насекомые были уничтожены огнем~ +@5019=~Насекомые были уничтожены огнём~ @5100 = ~Скипетр воскрешения @@ -1109,7 +1109,7 @@ THAC0: +3 улучшение Вес: 3~ -@5200=~Вы быстро просыпаетесь от грохота тяжелых ботинок, раздающемся по коридорам. Кажется, отдыхать в этом месте больше не безопасно...~ +@5200=~Вы быстро просыпаетесь от грохота тяжёлых ботинок, раздающемся по коридорам. Кажется, отдыхать в этом месте больше не безопасно...~ @5201=~Как только вам удалось заснуть, вы были потревожены хихиканьем мефитов. Кажется, ваше присутствие в этом месте привлекло внимание...~ @@ -1203,7 +1203,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 19 Ловкость: 17 Атак за раунд: 2 - Урон от атаки: 1d8 (рубящий), бьет как оружие +1 + Урон от атаки: 1d8 (рубящий), бьёт как оружие +1 Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Сопротивление магии: 20% Спешка @@ -1220,7 +1220,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 21 Ловкость: 20 Атак за раунд: 2 - Урон от атаки: 2d6 (рубящий), бьет как оружие +3 + Урон от атаки: 2d6 (рубящий), бьёт как оружие +3 Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Регенерирует 6 пунктов здоровья в секунду Спешка @@ -1273,7 +1273,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 18/76 Ловкость: 17 Атак за раунд: 2 - Урон от атаки: 2d4 (колющий), бьет как оружие +2, с вероятностью 25% наносит дополнительно 3 единицы урона ядом + Урон от атаки: 2d4 (колющий), бьёт как оружие +2, с вероятностью 25% наносит дополнительно 3 единицы урона ядом Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Вес: 0~ @@ -1288,7 +1288,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 18/76 Ловкость: 19 Атак за раунд: 1 - Урон от атаки: 1d8 (колющий), бьет как оружие +2 + Урон от атаки: 1d8 (колющий), бьёт как оружие +2 Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Спешка Огненный щит @@ -1306,7 +1306,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 16 Ловкость: 16 Атак за раунд: 3 - Урон от атаки: 1d4 (колющий), бьет как оружие +2, отравление (2 единицы урона каждый раунд в течение 5 раундов, спасбросок против яда отменяет) + Урон от атаки: 1d4 (колющий), бьёт как оружие +2, отравление (2 единицы урона каждый раунд в течение 5 раундов, спасбросок против яда отменяет) Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Спешка Ое застревает в паутине @@ -1323,7 +1323,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 22 Ловкость: 25 Атак за раунд: 2 - Урон от атаки: 1d10 (дробящий), бьет как оружие +4, +1d10 урона огнем + Урон от атаки: 1d10 (дробящий), бьёт как оружие +4, +1d10 урона огнём Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Увеличенная скорость передвижения Иммунитет к огню @@ -1341,7 +1341,7 @@ THAC0: +3 улучшение Сила: 25 Ловкость: 10 Атак за раунд: 2 - Урон от атаки: 2d10 (дробящий), бьет как оружие +4 + Урон от атаки: 2d10 (дробящий), бьёт как оружие +4 Иммунитет ко всем эффектам, изменяющим силу или ловкость Увеличенная скорость передвижения Сопротивление рубящему урону: 50% @@ -1373,7 +1373,7 @@ THAC0: +3 улучшение @14400=~ Это заклинание так же защищает прочитавшего от магической слепоты в течение 1 хода после прочтения.~ -@14500=~Пьет кровь~ +@14500=~Пьёт кровь~ @14501=~Гигантская крыса~ @14502=~Дети Ночи: призыв стаи крыс~ @14503=~Дети Ночи: призыв стаи волков~ @@ -1414,7 +1414,7 @@ THAC0: +1 ПАРАМЕТРЫ: -Урон: 1d6, +1d2 огнем (спасбросок против заклинания отменяет) +Урон: 1d6, +1d2 огнём (спасбросок против заклинания отменяет) Тип урона: метательный (колющий) Вес: 0 Оружие: лук~ @@ -1570,7 +1570,7 @@ Area of Effect: Creature touched Saving Throw: None By means of this spell, the wizard bestows total invulnerability to hurled and projected missiles such as arrows, axes, bolts, javelins, and small stones. Note, however, that this spell does not convey any protection from such magical attacks as fireballs, lightning bolts, and magic missiles.~ @20305=~Отличная стрела~ -@20306 = ~Эта стрела предназначена для стрельбы на дальние расстояния. Она почти ничего не весит и часто используется для охоты. Как правило, большинство таких стрел делают из ясеня или березы, и они имеют длину от тридцати до сорока дюймов. Эта стрела, в отличие от других, сделана необычайно качественно. +@20306 = ~Эта стрела предназначена для стрельбы на дальние расстояния. Она почти ничего не весит и часто используется для охоты. Как правило, большинство таких стрел делают из ясеня или берёзы, и они имеют длину от тридцати до сорока дюймов. Эта стрела, в отличие от других, сделана необычайно качественно. ПАРАМЕТРЫ: @@ -1621,7 +1621,7 @@ THAC0: +1 улучшение Оружие: праща~ @24118=~More realistic wolves and wild dogs~ -@20501=~Сейчас этот персонаж имеет уровень 0. Поднимите уровень, чтобы выбрать ему начальные навыки. Пока вы этого не сделаете, его пункты здоровья и снаряжение могут выглядить странно. Не пугайтесь, как только вы поднимете уровень персонажу, он получит еще несколько уровней (в зависимости от количества опыта, заработанного вашим основным персонажем).~ +@20501=~Сейчас этот персонаж имеет уровень 0. Поднимите уровень, чтобы выбрать ему начальные навыки. Пока вы этого не сделаете, его пункты здоровья и снаряжение могут выглядить странно. Не пугайтесь, как только вы поднимете уровень персонажу, он получит ещё несколько уровней (в зависимости от количества опыта, заработанного вашим основным персонажем).~ @20700=~I have need of you, Jaheira, but I would ask you to travel without Khalid, at least for now. The group should not be too large, and we have others who are needed still more.~ @20701=~Travel w-without me? Jaheira, are you sure this is w-w-wise?~ @@ -1708,7 +1708,7 @@ THAC0: +1 улучшение @21303 = ~Кобольд-шаман~ @21304 = ~Кинжал~ @21305 = ~"Гномотыка"~ -@21306= ~У типичного кинжала обычно обоюдоострое лезвие с заточенным концом в отличие от ножа, который имеет одностороннюю заточку и несколько короче. +@21306= ~У типичного кинжала обычно обоюдоострое лезвие с заточённым концом в отличие от ножа, который имеет одностороннюю заточку и несколько короче. ПАРАМЕТРЫ: @@ -1728,7 +1728,7 @@ THAC0: +1 улучшение Боевые особенности: - При попадании жертва, провалившая спасбросок против яда, начинает терять по одному пункту здоровья каждую секунду в течение 6 секунд - - При каждом ударе существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнет терять по одному пункту здоровья каждую секунду в течение 6 секунд + - При каждом ударе существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнёт терять по одному пункту здоровья каждую секунду в течение 6 секунд Урон: 1d4 Тип урона: колющий @@ -1747,7 +1747,7 @@ THAC0: +1 улучшение Боевые особенности: - При попадании жертва, провалившая спасбросок против яда, начинает терять по два пункта здоровья каждую секунду в течение 6 секунд - - При каждом выстреле существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнет терять по два пункта здоровья каждую секунду в течение 6 секунд + - При каждом выстреле существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнёт терять по два пункта здоровья каждую секунду в течение 6 секунд Урон: 1d6 Вес: 0 @@ -1758,7 +1758,7 @@ THAC0: +1 улучшение Священник~ @21310 = ~Kobold Elite~ -@21316= ~У типичного кинжала обычно обоюдоострое лезвие с заточенным концом в отличие от ножа, который имеет одностороннюю заточку и несколько короче. +@21316= ~У типичного кинжала обычно обоюдоострое лезвие с заточённым концом в отличие от ножа, который имеет одностороннюю заточку и несколько короче. ПАРАМЕТРЫ: @@ -1777,7 +1777,7 @@ THAC0: +1 улучшение Боевые особенности: - При попадании жертва, провалившая спасбросок против яда, начинает терять по одному пункту здоровья каждую секунду в течение 6 секунд - - При каждом ударе существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнет терять по одному пункту здоровья каждую секунду в течение 6 секунд + - При каждом ударе существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнёт терять по одному пункту здоровья каждую секунду в течение 6 секунд Урон: 1d4 Тип урона: колющий @@ -1795,7 +1795,7 @@ THAC0: +1 улучшение Боевые особенности: - При попадании жертва, провалившая спасбросок против яда, начинает терять по два пункта здоровья каждую секунду в течение 6 секунд - - При каждом выстреле существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнет терять по два пункта здоровья каждую секунду в течение 6 секунд + - При каждом выстреле существует вероятность, равная 5%, что владелец, проваливший спасбросок против яда, начнёт терять по два пункта здоровья каждую секунду в течение 6 секунд Урон: 1d6 Вес: 0 @@ -1803,13 +1803,13 @@ THAC0: +1 улучшение @21401=~Так, посмотрим, что у нас здесь...~ @21402=~Тазок сказал не спускать с тебя глаз, вдруг ты задумал что-нибудь нехорошее. А он не ошибся, если учесть, что я поймал тебя за копанием в его вещах, а?~ -@21403=~Подожди! Ты все неправильно понял.~ -@21404=~Знаешь, вот как я все понимаю: ты - тот благодетель из Нашкеля, что убил Мулахея и остановил порчу железа. А сюда ты пришел, чтоб остановить железный кризис, и только что перебил важных шишек Трона в палатке Тазока.~ +@21403=~Подожди! Ты всё неправильно понял.~ +@21404=~Знаешь, вот как я всё понимаю: ты - тот благодетель из Нашкеля, что убил Мулахея и остановил порчу железа. А сюда ты пришёл, чтоб остановить железный кризис, и только что перебил важных шишек Трона в палатке Тазока.~ @21405=~Хорошо, ты прав. Только вот не сдастся без боя!~ @21406=~, а? Ко мне, ребята! Награды за эту голову хватит на всех!~ -@21407=~Подлая ложь! Я твой друг - просто зайди в палатку, и я все тебе объясню.~ -@21408=~Ну уж нет. Не верю ни единому слову, а даже если бы я тебе поверил, ты слишком долго был в палатке босса и теперь знаешь слишком много. Ко мне, парни! Отправим эти отбросы в котел к Вызывающим Дрожь!~ -@21409=~Как хочешь. Но так просто не сдается!~ +@21407=~Подлая ложь! Я твой друг - просто зайди в палатку, и я всё тебе объясню.~ +@21408=~Ну уж нет. Не верю ни единому слову, а даже если бы я тебе поверил, ты слишком долго был в палатке босса и теперь знаешь слишком много. Ко мне, парни! Отправим эти отбросы в котёл к Вызывающим Дрожь!~ +@21409=~Как хочешь. Но так просто не сдаётся!~ @21410=~Our cover with the bandits is blown. No more time for subterfuge - we must fight or flee.~ @21411=~NONE KNOW THIS!! If you know, maybe it was you who did it!! I take your heads back to see if you're recognized!!~ @21412=~Heh! You fight pretty good. I not have time for this. But Chill and Talon will make short work of you. Attack!! I want their heads on poles by time I return.~ @@ -1822,14 +1822,14 @@ THAC0: +1 улучшение @21501 = ~Махрок, -Цена за ваши услуги высока, но я готов выполнить условия сделки. Вам придется заслужить это золото. и союзники уже доказали свои умения. Но без сомнений, вы им не по зубам. -Принесите мне голову - и 10000 золотых ваши. Кроме того - как вам известно, меня ждет великое будущее, и я не забуду тех, кто помогал мне в смертной жизни. +Цена за ваши услуги высока, но я готов выполнить условия сделки. Вам придётся заслужить это золото. и союзники уже доказали свои умения. Но без сомнений, вы им не по зубам. +Принесите мне голову - и 10000 золотых ваши. Кроме того - как вам известно, меня ждёт великое будущее, и я не забуду тех, кто помогал мне в смертной жизни. С.~ -@21502=~Ты умрешь, свинка. Сын Владыки Убийств предложил 10000 золотых за твою голову, , и мы их получим.~ +@21502=~Ты умрёшь, свинка. Сын Владыки Убийств предложил 10000 золотых за твою голову, , и мы их получим.~ -@21503=~Атаки убийц становятся все яростнее. В этот раз на меня напали пять огров-магов! И награда, предложенная им кем-то, называющим себя самим "Сыном Владыки Убийств" была огромной. Я могу надеяться лишь на то, что в Кендлкипе я найду ответы на все свои вопросы.~ +@21503=~Атаки убийц становятся всё яростнее. В этот раз на меня напали пять огров-магов! И награда, предложенная им кем-то, называющим себя самим "Сыном Владыки Убийств" была огромной. Я могу надеяться лишь на то, что в Кендлкипе я найду ответы на все свои вопросы.~ @21601=~This ornate, but poorly balanced, longsword was found within the wreck of Balduran's ship. Gold weapons are not known to be useful in combat, but legends say that only weapons forged of gold can harm such dread creatures as the Loup Garou. @@ -1865,77 +1865,77 @@ Not Usable By: @21603=~Ornate Longsword~ -@21604=~Зачем нам сражаться? Я не могу позволить тебе уйти, ты слишком много знаешь. Мы могли бы жить в мире, но пролилась кровь, и ты уже никогда не согласишься на это. Придут и другие, чтобы убивать или захватывать. Искатели приключений, такие же, как ты, всегда приходят, так ведь? Нет, я должна сражаться, и тебе придется умереть! Если Селаад вернется, у нас появится надежда, но ты нам уже ничем не сможешь помочь.~ +@21604=~Зачем нам сражаться? Я не могу позволить тебе уйти, ты слишком много знаешь. Мы могли бы жить в мире, но пролилась кровь, и ты уже никогда не согласишься на это. Придут и другие, чтобы убивать или захватывать. Искатели приключений, такие же, как ты, всегда приходят, так ведь? Нет, я должна сражаться, и тебе придётся умереть! Если Селаад вернётся, у нас появится надежда, но ты нам уже ничем не сможешь помочь.~ @21605=~Кайшас, меня вынудили начать бой, но продолжать его бессмысленно. Вы сами виноваты, не я.~ @21606=~Вы сами полезли в драку, Кайшас, хотя и напрасно - я поднимусь на борт этого корабля, и ты думашь, что сможешь меня остановить?~ @21607=~Твоя деревня и тоннели под ней усеяны трупами тебе подобных. Если так сильно хочешь драться, то будь по-твоему, но ты совершаешь ошибку.~ -@21608=~Тогда умри - раз ты ведешь себя как чудовище, то я и поступлю с тобой как с чудовищем.~ -@21609=~Какое великодушие, однако, уплыв отсюда, ты все равно истребишь нас. Придут другие, другие дураки, которые захотят уничтожить нас, потому что мы "зло". Нет, мы должны оставаться здесь в уединении, и поэтому ты тоже останешься. Умри и усни вечным сном, и тогда не познаешь одиночества. Возможно, если Селаад вернется, мы попытаемся снова. А пока мы будем оставаться здесь.~ +@21608=~Тогда умри - раз ты ведёшь себя как чудовище, то я и поступлю с тобой как с чудовищем.~ +@21609=~Какое великодушие, однако, уплыв отсюда, ты всё равно истребишь нас. Придут другие, другие дураки, которые захотят уничтожить нас, потому что мы "зло". Нет, мы должны оставаться здесь в уединении, и поэтому ты тоже останешься. Умри и усни вечным сном, и тогда не познаешь одиночества. Возможно, если Селаад вернётся, мы попытаемся снова. А пока мы будем оставаться здесь.~ @21610=~Кайшас, это бессмысленно. Я не хочу убивать тебя, но ты не оставляешь мне выбора. Каруг и Даэз ме смогли меня победить, думаешь, ты со мной справишься?~ @21611=~Я... я не знаю. Но мы попытаемся. Мы не можем иначе.~ @21612=~Кайшас, это безумие. Ты добиваешься собственной смерти, но я не хочу убивать тебя!~ @21613=~Возможно и нет. Но ты устал, изранен, а стая уже близко, у тебя за спиной. Даже искатель приключений не может сражаться так долго. Это должно случится. Мне очень жаль.~ @21614=~Таинственный остров -Кайшас не оставила мне выбора, кроме как сразиться с ней. Она думала, что у нее нет другого выбора. Теперь мне надо быть начеку относительно некоего Селаада, их пропавшего вождя.~ -@21615=~Может мы и чудовища. Но мы сделаем все, чтобы выжить.~ +Кайшас не оставила мне выбора, кроме как сразиться с ней. Она думала, что у неё нет другого выбора. Теперь мне надо быть начеку относительно некоего Селаада, их пропавшего вождя.~ +@21615=~Может мы и чудовища. Но мы сделаем всё, чтобы выжить.~ @21616=~Это лишь напомнило мне о неизбежном. Теперь между нами слишком много крови. Не знаю, сможем мы остановить тебя, но скоро мы это выясним.~ @21617=~Разве у нас есть выбор? Если все узнают правду, то нас истребят!~ @21618=~Пусть будет так.~ @21619=~Доверься мне. Я никому не расскажу о вас - словно я никогда и не был на этом острове.~ -@21620=~Тогда умри... мне на самом деле жаль, что все закончилось именно так.~ +@21620=~Тогда умри... мне на самом деле жаль, что всё закончилось именно так.~ @21621=~Мне бы хотелось тебе поверить! Но пойми, моей стае грозит гибель. Я не могу рисковать.~ -@21622=~Да я каждый день, с того мгновения, как попал на этот проклятый остров, рисковал жизнью ради твоей стаи! Как еще я могу убедить тебя? Сколько еще детей мне нужно спасти из лап вольфверов?~ -@21623=~Да я каждый день, с того мгновения, как попал на этот проклятый остров, рисковал жизнью ради твоей стаи! Как еще я могу убедить тебя?~ +@21622=~Да я каждый день, с того мгновения, как попал на этот проклятый остров, рисковал жизнью ради твоей стаи! Как ещё я могу убедить тебя? Сколько ещё детей мне нужно спасти из лап вольфверов?~ +@21623=~Да я каждый день, с того мгновения, как попал на этот проклятый остров, рисковал жизнью ради твоей стаи! Как ещё я могу убедить тебя?~ @21624=~Уже никак. Прости.~ -@21625=~Ты... уже ничего не сможешь сделать. Марали будет вечно благодарна тебе за твой храбрый поступок... как и я. Но тогда ты еще не знал о нашей истинной природе.~ +@21625=~Ты... уже ничего не сможешь сделать. Марали будет вечно благодарна тебе за твой храбрый поступок... как и я. Но тогда ты ещё не знал о нашей истинной природе.~ @21626=~А теперь знаю. Готовься к бою, Кайшас, - покончим с этим.~ @21627=~Это нелепо. Ты, неблагодарная тварь - я пытался не видеть в тебе чудовище, но зря.~ -@21628=~Ты держишь меня за идиота, Кайшас? Да я понял, что вы вервольфы, задолго до того, как поговорил с Каругом... если честно, у меня возникло огромное недоверие спустя пять минут после входа в вашу деревню! Если ты так рвешься убить меня, давай, но, ради Ао, прекрати считать меня дураком!~ +@21628=~Ты держишь меня за идиота, Кайшас? Да я понял, что вы вервольфы, задолго до того, как поговорил с Каругом... если честно, у меня возникло огромное недоверие спустя пять минут после входа в вашу деревню! Если ты так рвёшься убить меня, давай, но, ради Ао, прекрати считать меня дураком!~ @21629=~Я отдаю тебе должное - ума и храбрости тебе не занимать. Но я в ответе за стаю. Я не могу рисковать.~ -@21630=~Кайшас, прошу, остановись! не лжет! Мы стали друзьями... тогда он уже знал, кто мы. Поверь ему - он знает правду, но никому не расскажет наш секрет.~ +@21630=~Кайшас, прошу, остановись! не лжёт! Мы стали друзьями... тогда он уже знал, кто мы. Поверь ему - он знает правду, но никому не расскажет наш секрет.~ @21631=~Я...~ -@21632=~Кайшас, Пеладан все еще жив лишь благодаря ему. И я должна растить моего мальчика, зная, что мы убили его спасителя? Что мы на самом деле монстры не только внешне, но и внутри?~ +@21632=~Кайшас, Пеладан всё ещё жив лишь благодаря ему. И я должна растить моего мальчика, зная, что мы убили его спасителя? Что мы на самом деле монстры не только внешне, но и внутри?~ @21633=~Я... поступила глупо. Прости, , из-за меня мы почти стали зверьми. Но мы лучше, чем Каруг... ты помнил об этом, а я забыла, спасибо.~ -@21634=~Иди с миром. Не знаю, что случится, когда ты встретишься с моим мужем. Я боюсь за него, но он сам в ответе за свою судьбу. Если он не заберет свой дар добровольно... поступи так, как должно.~ +@21634=~Иди с миром. Не знаю, что случится, когда ты встретишься с моим мужем. Я боюсь за него, но он сам в ответе за свою судьбу. Если он не заберёт свой дар добровольно... поступи так, как должно.~ @21635=~Надеюсь, однажды, у Пеладана появится . И имя будет "".~ -@21636=~Мы больше не встретимся, . И это... грустно. Помни меня, даже когда забудешь все остальное о нашем народе.~ +@21636=~Мы больше не встретимся, . И это... грустно. Помни меня, даже когда забудешь всё остальное о нашем народе.~ @21637=~Мне удалось убедить Кайшас Ган мирно отпустить меня... с небольшой помощью Делайни. Между нами было нечто особенное... но, видимо, некоторым вещам никогда не бывать.~ @21638=~Мне удалось убедить Кайшас Ган мирно отпустить меня... с небольшой помощью Дурлила. Между нами было нечто особенное... но, видимо, некоторым вещам никогда не бывать.~ @21639=~Да, пора. Мне очень жаль.~ @21640=~Ты пристыдил меня. Мы стольким тебе обязаны. Но я в ответе за стаю. Я не могу рисковать.~ @21641=~Ты вернулся! И ты в стае... я чувствую это. Но где Кайшас? Где моя жена?~ @21642=~Зачем ты отправил меня на остров? Что должно было там произойти?~ -@21643=~Она осталась на острове. Твоя жена хотела убить меня, когда я отверг ее проклятие... но она поступила разумно. Убери с меня свой "дар", "Мендас", и возвращайся к жене. Здесь тебе делать нечего.~ -@21644=~Записи бортового журнала - ничто! Балдуран - ничто! Он отказался от дара, предложенного ему нашими предками! Тебе нужно было только отдать морские карты Кайшас и убить Каруга, чтобы он не смог пойти следом. Кайшас привела бы сюда нашу стаю, где я уже приготовил для них место. Ничтожество! Тебе не удалось выполнить такое простое задание? Вместо этого ты бросаешь мою семью на острове и крадешь корабль, лишь бы спасти свою жизнь?~ -@21645=~Пора заканчивать эту беседу, Мендас. Пришло время заплатить за свое зло и за свою ложь. Приготовься к смерти.~ +@21643=~Она осталась на острове. Твоя жена хотела убить меня, когда я отверг её проклятие... но она поступила разумно. Убери с меня свой "дар", "Мендас", и возвращайся к жене. Здесь тебе делать нечего.~ +@21644=~Записи бортового журнала - ничто! Балдуран - ничто! Он отказался от дара, предложенного ему нашими предками! Тебе нужно было только отдать морские карты Кайшас и убить Каруга, чтобы он не смог пойти следом. Кайшас привела бы сюда нашу стаю, где я уже приготовил для них место. Ничтожество! Тебе не удалось выполнить такое простое задание? Вместо этого ты бросаешь мою семью на острове и крадёшь корабль, лишь бы спасти свою жизнь?~ +@21645=~Пора заканчивать эту беседу, Мендас. Пришло время заплатить за своё зло и за свою ложь. Приготовься к смерти.~ @21646=~Это закончится здесь и сейчас. Убери с меня свой "дар", "Мендас", и возвращайся к жене. Здесь тебе делать нечего.~ -@21647=~Псина! Ты не стоишь того, чтобы умереть от моей руки, но ты все равно сдохнешь! Кровавая расплата уже близка! Ко мне, Бареш!~ +@21647=~Псина! Ты не стоишь того, чтобы умереть от моей руки, но ты всё равно сдохнешь! Кровавая расплата уже близка! Ко мне, Бареш!~ @21648=~Таинственный остров -Тайна Мендаса и острова теперь раскрыта. Мендас/Селаад отправил меня на этот остров под предлогом заполучить доказательства того, что считалось обломками корабля Балдурана. Это действительно оказался корабль знаменитого искателя приключений, однако судьба самого Балдурана до сих пор остается загадкой. Во время того злополучного плавания команда Балдурана была заражена какой-то особой формой ликантропии. Корабль выбросило на берег, где вервольфы - оборотни, в которых превратились моряки из команды Балдурана, столкнулись с вольфверами - дикими оборотнями, уже обитавшими на этом острове, после чего они стали бороться друг с другом за выживание. Более организованные вервольфы построили деревню, рядом с которой разбился мой собственный корабль. Дикие же вольфверы поселились среди обломков корабля Балдурана, и с тех пор обе стаи продолжали жить в условиях непростого сосуществования. В конце концов, Мендас/Селаад рискнул доплыть до материка. Каким-то образом ему это удалось, и когда он узнал о том, что кто-то все-таки обнаружил этот остров, выдумал правдоподобную историю и убедил меня сначала украсть карты, а затем отправиться на остров, чтобы эти карты попали в руки его жены, вервольфа-самки. Она заставила меня убить вольфверов, а затем заразила ликантропией, надеясь на то, что я присоединюсь к ее стае или погибну. Мне удалось разойтись с ней миром, забрать карты и приплыть обратно, чтобы, наконец, узнать правду о двуличности Мендаса. Похоже, судьбе нравиться играть со мной.~ +Тайна Мендаса и острова теперь раскрыта. Мендас/Селаад отправил меня на этот остров под предлогом заполучить доказательства того, что считалось обломками корабля Балдурана. Это действительно оказался корабль знаменитого искателя приключений, однако судьба самого Балдурана до сих пор остаётся загадкой. Во время того злополучного плавания команда Балдурана была заражена какой-то особой формой ликантропии. Корабль выбросило на берег, где вервольфы - оборотни, в которых превратились моряки из команды Балдурана, столкнулись с вольфверами - дикими оборотнями, уже обитавшими на этом острове, после чего они стали бороться друг с другом за выживание. Более организованные вервольфы построили деревню, рядом с которой разбился мой собственный корабль. Дикие же вольфверы поселились среди обломков корабля Балдурана, и с тех пор обе стаи продолжали жить в условиях непростого сосуществования. В конце концов, Мендас/Селаад рискнул доплыть до материка. Каким-то образом ему это удалось, и когда он узнал о том, что кто-то всё-таки обнаружил этот остров, выдумал правдоподобную историю и убедил меня сначала украсть карты, а затем отправиться на остров, чтобы эти карты попали в руки его жены, вервольфа-самки. Она заставила меня убить вольфверов, а затем заразила ликантропией, надеясь на то, что я присоединюсь к её стае или погибну. Мне удалось разойтись с ней миром, забрать карты и приплыть обратно, чтобы, наконец, узнать правду о двуличности Мендаса. Похоже, судьбе нравиться играть со мной.~ @21649=~Я в замешательстве, Мендас, или вернее сказать Селаад? Раз уж ты предводитель вервольфов, чего же ты сам не уплыл обратно на остров?~ -@21650=~Я не моряк. Я остался здесь, чтобы подготовить место для моего народа. На протяжении многих поколений мы были словно в западне на этом острове. Но пришло время вернуться домой, на землю наших предков. Им нужны были морские карты, а мне нужен был кто-нибудь из искателей приключений, что не задает лишних вопросов. Но тебе не удалось с этим справиться. Я спрошу еще раз - где Кайшас?~ -@21651=~"Убрать" его? Моя глупая жена, что же ты рассказала? Это не проклятие, которое нужно снять - это дар, которым нужно наслаждаться! "Исцелить" эту болезнь можно, лишь убив вождя вервольфов. Вождь я, и у тебя нет ни малейшего шанса. Ты умрешь сегодня здесь. Кровавая расплата уже близка! Ко мне, Бареш!~ +@21650=~Я не моряк. Я остался здесь, чтобы подготовить место для моего народа. На протяжении многих поколений мы были словно в западне на этом острове. Но пришло время вернуться домой, на землю наших предков. Им нужны были морские карты, а мне нужен был кто-нибудь из искателей приключений, что не задаёт лишних вопросов. Но тебе не удалось с этим справиться. Я спрошу ещё раз - где Кайшас?~ +@21651=~"Убрать" его? Моя глупая жена, что же ты рассказала? Это не проклятие, которое нужно снять - это дар, которым нужно наслаждаться! "Исцелить" эту болезнь можно, лишь убив вождя вервольфов. Вождь я, и у тебя нет ни малейшего шанса. Ты умрёшь сегодня здесь. Кровавая расплата уже близка! Ко мне, Бареш!~ @21652=~Селаад Ган - вождь истинного народа. Он ожидает возвращения своей супруги Кайшас. Почему она не с тобой?~ @21653=~Ты не вправе расспрашивать меня. Какова твоя роль в этом?~ -@21654=~Похоже, меня обманули. Кайшас мертва, а ее кровожадные родичи умерли вместе с ней.~ +@21654=~Похоже, меня обманули. Кайшас мертва, а её кровожадные родичи умерли вместе с ней.~ @21655=~Меня наняли, чтобы достать бортовой журнал Балдурана. Он у меня, и теперь я ожидаю оплаты.~ @21656=~Похоже, меня обманули. Кайшас осталась на острове. Мне нужно найти Селаада и заставить его снять проклятие, которое по глупости наложила его супруга.~ -@21657=~Хозяин желает видеть свою супругу, Кайшас Ган. Она все еще на корабле?~ -@21658=~Это не твое дело. Прочь с дороги.~ +@21657=~Хозяин желает видеть свою супругу, Кайшас Ган. Она всё ещё на корабле?~ +@21658=~Это не твоё дело. Прочь с дороги.~ @21659=~Кто твой хозяин? Я работаю на Мендаса из Вотердипа.~ -@21660=~Я Бареш. Я принадлежу к истинной расе, а ты - нет. Хозяин желает видеть свою супругу, Кайшас Ган. Она все еще на корабле?~ +@21660=~Я Бареш. Я принадлежу к истинной расе, а ты - нет. Хозяин желает видеть свою супругу, Кайшас Ган. Она всё ещё на корабле?~ @21661=~Эти записи - ничто! Твоей задачей было спасти родичей хозяина. Где его супруга, Кайшас?~ -@21662=~Твоя задача была проста. Добраться до острова и забрать родичей хозяина. В противном случае тебе нужно было отдать морские карты Кайшас. Никчемная человекоподобная тварь! Селаад не потерпит такого провала.~ -@21663=~Идиот! Меня отправили под ложным предлогом, так это еще и моя вина? Кайшас напала на меня, и мне пришлось защищаться. Мендас сам себя перехитрил.~ +@21662=~Твоя задача была проста. Добраться до острова и забрать родичей хозяина. В противном случае тебе нужно было отдать морские карты Кайшас. Никчёмная человекоподобная тварь! Селаад не потерпит такого провала.~ +@21663=~Идиот! Меня отправили под ложным предлогом, так это ещё и моя вина? Кайшас напала на меня, и мне пришлось защищаться. Мендас сам себя перехитрил.~ @21664=~Мендас обманул меня. И я собираюсь разобраться именно с ним. Ты всего лишь прислужник.~ -@21665=~Идиот! Меня отправили под ложным предлогом, так это еще и моя вина? Отведи меня к Селаад, сейчас же!~ -@21666=~Кровожадная тварь! Мразь! Хозяин сожрет за это твои мозги!~ +@21665=~Идиот! Меня отправили под ложным предлогом, так это ещё и моя вина? Отведи меня к Селаад, сейчас же!~ +@21666=~Кровожадная тварь! Мразь! Хозяин сожрёт за это твои мозги!~ @21701=~Старые медленные кости... Ихарид так давно не пробовал крови...~ -@21702=~Но я многому научился, пока бродил по Фаэруну... Я еще не побежден...~ -@21703=~Миркул, сдержи свое обещание... вспомни кровь, что я проливал во имя твое. Помоги мне!~ +@21702=~Но я многому научился, пока бродил по Фаэруну... Я ещё не побеждён...~ +@21703=~Миркул, сдержи своё обещание... вспомни кровь, что я проливал во имя твоё. Помоги мне!~ @21704=~Вы чувствуете странную усталость после битвы с рыцарем-нежитью... словно время шло быстрее в мире за пределами Улкастера. Оглядываясь, вы видите как на горизонте, за руинами, брезжится заря.~ @21705=~Волк Улкастера~ @21706=~а-у-у-у-у-у-у-у~ @@ -1948,26 +1948,26 @@ Not Usable By: @21901=~Шеннара~ @21902=~Каалос~ -@21903=~Да, согласен, но буду краток. Прислужники, о которых я упомянул, находятся вместе с Талдорном на пятом этаже. Их всего восемь: два священника, два мага, два головореза и два ассасина. Но что-то с ними не так - если бы они работали за звонкую монету, у нас не было бы причин для разногласий. Но нет - они не снизошли до обычного человека. Есть нечто большее, некие тайные планы, я не знаю какие... И еще, даже сейчас я чувствую на себе их мерзкие взгляды. Боюсь, никакие деньги не смогут удержать меня здесь.~ -@21904=~М-м-м, здравствуйте. Вы, наверное, участвуете в переговорах со стороны города... Дайте посмотреть в список. Так... Эмиссар... Эмиссар Тар? Как раз вовремя, рад встрече. Меня зовут Дестус Гурн, я заместитель главного бухгалтера Железного Трона по операциям на Побережье Меча. А теперь позвольте провести короткий инструктаж, пока вы не отправились наверх: Талдорна будут сопровождать восемь консультантов Железного Трона, присланных к нам из-за границы: это Залимар Облачный Волк, Гардуш, Нааман, Дийаб, Шеннара, Каалос, Аасим и Алай, очень уважаемые люди, горят желанием с вами встретиться. Также на переговорах будет девятый член группы - мистер Лайл Эспеджо. Он здесь, чтобы гарантировать, что все пройдет гладко в наши сложные времена. Что касается повестки дня...~ +@21903=~Да, согласен, но буду краток. Прислужники, о которых я упомянул, находятся вместе с Талдорном на пятом этаже. Их всего восемь: два священника, два мага, два головореза и два ассасина. Но что-то с ними не так - если бы они работали за звонкую монету, у нас не было бы причин для разногласий. Но нет - они не снизошли до обычного человека. Есть нечто большее, некие тайные планы, я не знаю какие... И ещё, даже сейчас я чувствую на себе их мерзкие взгляды. Боюсь, никакие деньги не смогут удержать меня здесь.~ +@21904=~М-м-м, здравствуйте. Вы, наверное, участвуете в переговорах со стороны города... Дайте посмотреть в список. Так... Эмиссар... Эмиссар Тар? Как раз вовремя, рад встрече. Меня зовут Дестус Гурн, я заместитель главного бухгалтера Железного Трона по операциям на Побережье Меча. А теперь позвольте провести короткий инструктаж, пока вы не отправились наверх: Талдорна будут сопровождать восемь консультантов Железного Трона, присланных к нам из-за границы: это Залимар Облачный Волк, Гардуш, Нааман, Дийаб, Шеннара, Каалос, Аасим и Алай, очень уважаемые люди, горят желанием с вами встретиться. Также на переговорах будет девятый член группы - мистер Лайл Эспеджо. Он здесь, чтобы гарантировать, что всё пройдёт гладко в наши сложные времена. Что касается повестки дня...~ @21905=~Те, кто был до нас, были дураками, как и ты. Те, кто был до нас, были слабы, как и ты. Те, кто был до нас, не были Залимаром, Гардушем и Нааманом, не были Дийабом, Шеннаром и Каалосом, Аазимом и Алайем. Те, кто был до нас, мертвы, как скоро будешь ты. Так решено, так будет сделано. Так приказывает Саревок!~ @21906=~Прости, что тебе снова пришлось вспомнить об этом. Я хочу помочь тебе и, тем самым, избавиться от кошмаров, что меня мучают. Вот, возьми это. Когда будешь сражаться с теми, кто служит убийце твоего отца, прочитай этот свиток, чтобы защититься от их гнева. А теперь прощай; возможно, мы больше не встретимся.~ @22001=~Тебе не спрятаться от меня, . Твоя смерть неизбежна.~ @22002=~О, , какая глупость... Ты не в силах навредить мне. Ты же не думаешь, что я выбрал это место ради драматичности?~ -@22003=~Мощь нашего мертвого отца наполняет эти стены! Здесь я собирался провести ритуал, который сделает меня богом, и здесь я уже овладел силой за пределами твоего жалкого воображения. Я завершил то, что начал с Залимаром и остальными, убитыми тобой в особняке Риелтара.~ -@22004=~Эти четверо - мои помощники, первые из моих будущих последователей. Пока мы находимся в этом месте, их души разделяют мою скверну, скверну нашего отца. Их сила наполняет меня, защищает от всякого вреда. Это лишь жалкая толика того, что ждет меня в будущем, но ее более чем достаточно, чтобы закончить эту маленькую семейную ссору.~ +@22003=~Мощь нашего мёртвого отца наполняет эти стены! Здесь я собирался провести ритуал, который сделает меня богом, и здесь я уже овладел силой за пределами твоего жалкого воображения. Я завершил то, что начал с Залимаром и остальными, убитыми тобой в особняке Риелтара.~ +@22004=~Эти четверо - мои помощники, первые из моих будущих последователей. Пока мы находимся в этом месте, их души разделяют мою скверну, скверну нашего отца. Их сила наполняет меня, защищает от всякого вреда. Это лишь жалкая толика того, что ждёт меня в будущем, но её более чем достаточно, чтобы закончить эту маленькую семейную ссору.~ @22005=~Прощай, . И не надейся на быструю смерть.~ @22006=~Предсказуемый ход, . И впечатляющий, хотя и совершенно бесполезный. У меня есть трое других - а когда-нибудь, за мной пойдут легионы.~ -@22007=~Но до тех пор не стоит быть таким расточительным. Сюда, слуга! Твое тело еще мне послужит!~ +@22007=~Но до тех пор не стоит быть таким расточительным. Сюда, слуга! Твоё тело ещё мне послужит!~ @22008=~Тогда покончим с этим, ? Тебе удалось избавиться и от моих приспешников, и от моей неуязвимости. Но разве я не стану богом?~ @22009=~Нет! Я отказываюсь! Я Саревок! Я ВЛАДЫКА УБИЙСТВ!~ @22010=~Диармид~ -@22201=~Эй, ! Твой приемный отец Горайон сказал, что тебе нужно немедленно покинуть Кендлкип. Нельзя терять ни минуты - твоя жизнь в опасности.~ -@22202=~Но перед этим ты, наверное, захочешь неспеша обойти крепость, собрать разбросанные вещи, выполнить поручения, и все ради невероятно скромной награды и поразительного количества опыта.~ +@22201=~Эй, ! Твой приёмный отец Горайон сказал, что тебе нужно немедленно покинуть Кендлкип. Нельзя терять ни минуты - твоя жизнь в опасности.~ +@22202=~Но перед этим ты, наверное, захочешь неспеша обойти крепость, собрать разбросанные вещи, выполнить поручения, и всё ради невероятно скромной награды и поразительного количества опыта.~ @22203=~Отличная мысль. Так я и поступлю.~ @22204=~А можно просто получить деньги и опыт? Чем дольше я торчу здесь, тем выше шансы, что эти первоуровневые убийцы меня прикончат.~ @22205=~Удачи, , и поосторожнее с крысами. Увидимся в шестой главе.~ @@ -1975,18 +1975,18 @@ Not Usable By: @22207=~Вот тебе деньги, парочка зелий и всякое барахло, которое ты наверняка сможешь кому-нибудь продать. А теперь сделай покупки, и я отведу тебя к Горайону.~ @22208=~Готов идти, ?~ @22209=~Ага, отведи меня к Горайону.~ -@22210=~Нет, я еще не закончил делать покупки.~ -@22211=~Знаешь, лучше я все-таки пойду сделаю все задания, получу опыт второй раз.~ +@22210=~Нет, я ещё не закончил делать покупки.~ +@22211=~Знаешь, лучше я всё-таки пойду сделаю все задания, получу опыт второй раз.~ @22212=~Следуй за мной.~ @22213=~Хорошо, , но давай быстрее, я не собираюсь ждать тебя весь день.~ @22214=~Ты просто не представляешь, как здесь опасно. Эти охотники за головами могут нанести целый пункт урона!~ -@22215=~Я все прекрасно понимаю, . Даже более великие герои, чем ты, поддались бы искушению ради парочки дешевых драгоценных камней.~ +@22215=~Я всё прекрасно понимаю, . Даже более великие герои, чем ты, поддались бы искушению ради парочки дешёвых драгоценных камней.~ -@22401=~, я чувствую появление чар... нам следует подготовиться, скоро мы переместимся в пространстве. (Интересно, эти обезьяны смогут отличить заклинание телепортации от обычного дверного проема - или мне следует использовать слова покороче?)~ +@22401=~, я чувствую появление чар... нам следует подготовиться, скоро мы переместимся в пространстве. (Интересно, эти обезьяны смогут отличить заклинание телепортации от обычного дверного проёма - или мне следует использовать слова покороче?)~ -@22402=~Чувствуешь? Магия витает вокруг нас - совсем скоро мы покинем это место. Но не сомневаюсь, худшее еще впереди.~ +@22402=~Чувствуешь? Магия витает вокруг нас - совсем скоро мы покинем это место. Но не сомневаюсь, худшее ещё впереди.~ -@22403=~Я чувствую, как возникают чары... Не думаю, что мы здесь надолго задержимся. Но это не имеет значения - какая разница, в каком месте мы умрем.~ +@22403=~Я чувствую, как возникают чары... Не думаю, что мы здесь надолго задержимся. Но это не имеет значения - какая разница, в каком месте мы умрём.~ @22404=~, всякие магические штучки мне в новинку, но даже я чувствую это мощное заклинание. Очень похоже на телепортацию, может, сейчас мы куда-то отправимся? Знаешь, нам следует подготовиться - мне бы очень хотелось встретить что-нибудь дружелюбное, но в этой башне такого не бывает!~ @@ -1996,19 +1996,19 @@ Not Usable By: @22407=~Мы здесь задержимся? Не похоже...~ -@22408=~Навстречу еще большим опасностям? Кто знает?~ +@22408=~Навстречу ещё большим опасностям? Кто знает?~ -@22409=~То, что сейчас произойдет, очевидно даже при таком жалком уме, как твой. Чтобы не почувствовать это заклинание телепортации, нужно быть невосприимчивым к магии, как булыжник. И впереди у нас, без сомнений, еще больше нудных стычек.~ +@22409=~То, что сейчас произойдёт, очевидно даже при таком жалком уме, как твой. Чтобы не почувствовать это заклинание телепортации, нужно быть невосприимчивым к магии, как булыжник. И впереди у нас, без сомнений, ещё больше нудных стычек.~ @22410 = ~Надеяться, что ты решишь подготовиться без моего напоминания, бессмысленно, правда? Ну конечно же.~ -@22500=~Вот и он, искусный охотник, раздобывший мне шкуру зимнего волка! Тебя интересуют товары в моем скромном магазине?~ +@22500=~Вот и он, искусный охотник, раздобывший мне шкуру зимнего волка! Тебя интересуют товары в моём скромном магазине?~ @22501=~Да, что у тебя есть на продажу?~ @22502=~Сейчас ничего.~ -@22503=~Привет, надеюсь, ты не насчет шкур зимнего волка! Знаешь, за последней не слишком-то спешит выстраиваться очередь покупателей... нет смысла брать у тебя еще одну. Попробуй продать ее кому-нибудь поближе к цивилизации. Но, возможно, тебя интересуют мои товары?~ +@22503=~Привет, надеюсь, ты не насчёт шкур зимнего волка! Знаешь, за последней не слишком-то спешит выстраиваться очередь покупателей... нет смысла брать у тебя ещё одну. Попробуй продать её кому-нибудь поближе к цивилизации. Но, возможно, тебя интересуют мои товары?~ @22504=~Возможно. Что у тебя на продажу?~ @22505=~Сейчас ничего.~ @22506=~Может, у тебя и получилось зачистить Мост Фаервайна, но на Побережье Меча найдутся и другие огры-маги, которые оценят полезность Дженкала, не сомневаюсь!~ -@22507=~Короткий путь, лежащий через узкий коридор с низким потолком, заблокирован железной дверью, закрытой с другой стороны. Вам придется идти в обход.~ +@22507=~Короткий путь, лежащий через узкий коридор с низким потолком, заблокирован железной дверью, закрытой с другой стороны. Вам придётся идти в обход.~ @22508=~Шкуры зимних волков В Нашкеле мне попался торговец, который готов заплатить мне за шкуру зимнего волка.~