Permalink
Browse files

po: update line numbers

  • Loading branch information...
Snaipe committed Jul 16, 2017
1 parent 99a2c7e commit 1c2a5c42bef278ad73adae5e251b72d80caaa830
Showing with 40 additions and 40 deletions.
  1. +20 −20 po/de.po
  2. +20 −20 po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Criterion \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: franklinmathieu+criterion@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 11:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: <a1lu@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -28,75 +28,75 @@ msgstr "Criterion v%s\n"
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
#: src/log/normal.c:51
#: src/log/normal.c:51 src/log/normal.c:52
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s\n"
msgstr "%1$s::%2$s\n"
#: src/log/normal.c:52
#: src/log/normal.c:53
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n"
msgstr "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n"
#: src/log/normal.c:53
#: src/log/normal.c:54
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Test was skipped\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Test wurde übersprungen\n"
#: src/log/normal.c:54
#: src/log/normal.c:55
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Test ist deaktiviert\n"
#: src/log/normal.c:55
#: src/log/normal.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n"
msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n"
#: src/log/normal.c:56
#: src/log/normal.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s: %2$s\n"
msgstr " %1$s: %2$s\n"
#: src/log/normal.c:57
#: src/log/normal.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n"
msgstr " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n"
#: src/log/normal.c:58
#: src/log/normal.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n"
msgstr " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n"
#: src/log/normal.c:59
#: src/log/normal.c:60
#, c-format
msgid " Theory %1$s::%2$s failed with the following parameters: (%3$s)\n"
msgstr ""
" Hypothese %1$s::%2$s schlug fehl mit den folgenden Parametern: (%3$s)\n"
#: src/log/normal.c:60
#: src/log/normal.c:61
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Timed out. (%3$3.2fs)\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Außerhalb der Vorgabezeit. (%3$3.2fs)\n"
#: src/log/normal.c:61
#: src/log/normal.c:62
#, c-format
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n"
msgstr ""
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unerwartetes Signal gefangen unterhalb dieser "
"Zeile!\n"
#: src/log/normal.c:62
#: src/log/normal.c:63
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n"
msgstr "%1$s::%2$s: ABSTURZ!\n"
#: src/log/normal.c:63
#: src/log/normal.c:64
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s::%2$s: %3$s\n"
#: src/log/normal.c:64
#: src/log/normal.c:65
#, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` crashed during its setup or teardown."
@@ -105,22 +105,22 @@ msgstr ""
"%1$sWarnung! Der Test `%2$s::%3$s` ist abgestürzt während der "
"Initialisierung oder Beendung %4$s\n"
#: src/log/normal.c:65
#: src/log/normal.c:66
#, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` exited during its setup or teardown.%4$s\n"
msgstr ""
"%1$sWarnung! Der Test `%2$s::%3$s` hat sich beendet während der "
"Initialisierung oder Beendung.%4$s\n"
#: src/log/normal.c:66
#: src/log/normal.c:67
#, c-format
msgid "Running %1$s%2$lu%3$s test from %4$s%5$s%6$s:\n"
msgid_plural "Running %1$s%2$lu%3$s tests from %4$s%5$s%6$s:\n"
msgstr[0] "Führe %1$s%2$lu%3$s Test durch von %4$s%5$s%6$s:\n"
msgstr[1] "Führe %1$s%2$lu%3$s Tests durch von %4$s%5$s%6$s:\n"
#: src/log/normal.c:68
#: src/log/normal.c:69
#, c-format
msgid ""
"%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
"%1$sSynthese: Getestet: %2$s%3$lu%4$s | Bestanden: %5$s%6$lu%7$s | Fehler: "
"%8$s%9$lu%10$s | Abstürze: %11$s%12$lu%13$s %14$s\n"
#: src/log/normal.c:73
#: src/log/normal.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n"
msgstr "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n"
#: src/log/normal.c:189
#: src/log/normal.c:192
msgid "Assertion Failed"
msgstr "Fehlerhafte Behauptung"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: criterion 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: franklinmathieu+criterion@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-15 11:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:58+0200\n"
"Last-Translator: <franklinmathieu@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -28,75 +28,75 @@ msgstr "Criterion v%s\n"
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
#: src/log/normal.c:51
#: src/log/normal.c:51 src/log/normal.c:52
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s\n"
msgstr "%1$s::%2$s\n"
#: src/log/normal.c:52
#: src/log/normal.c:53
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n"
msgstr "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n"
#: src/log/normal.c:53
#: src/log/normal.c:54
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Test was skipped\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Le test a été sauté\n"
#: src/log/normal.c:54
#: src/log/normal.c:55
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Le test est désactivé\n"
#: src/log/normal.c:55
#: src/log/normal.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n"
msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n"
#: src/log/normal.c:56
#: src/log/normal.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s: %2$s\n"
msgstr " %1$s::%2$s\n"
#: src/log/normal.c:57
#: src/log/normal.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n"
msgstr " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n"
#: src/log/normal.c:58
#: src/log/normal.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n"
msgstr " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n"
#: src/log/normal.c:59
#: src/log/normal.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid " Theory %1$s::%2$s failed with the following parameters: (%3$s)\n"
msgstr ""
" La théorie %1$s::%2$s a échoué avec les paramètres suivants: (%3$s)\n"
#: src/log/normal.c:60
#: src/log/normal.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Timed out. (%3$3.2fs)\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Délai expiré. (%3$3.2fs)\n"
#: src/log/normal.c:61
#: src/log/normal.c:62
#, c-format
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n"
msgstr ""
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Un signal inattendu a été reçu après cette "
"ligne!\n"
#: src/log/normal.c:62
#: src/log/normal.c:63
#, c-format
msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n"
msgstr "%1$s::%2$s: PLANTAGE!\n"
#: src/log/normal.c:63
#: src/log/normal.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s::%2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s::%2$s: %3$s\n"
#: src/log/normal.c:64
#: src/log/normal.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` crashed during its setup or teardown."
@@ -105,22 +105,22 @@ msgstr ""
"%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a planté pendant son initialisation ou "
"sa finalisation.%4$s\n"
#: src/log/normal.c:65
#: src/log/normal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` exited during its setup or teardown.%4$s\n"
msgstr ""
"%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a quitté pendant son initialisation ou "
"sa finalisation.%4$s\n"
#: src/log/normal.c:66
#: src/log/normal.c:67
#, c-format
msgid "Running %1$s%2$lu%3$s test from %4$s%5$s%6$s:\n"
msgid_plural "Running %1$s%2$lu%3$s tests from %4$s%5$s%6$s:\n"
msgstr[0] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s test dans %4$s%5$s%6$s:\n"
msgstr[1] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s tests dans %4$s%5$s%6$s:\n"
#: src/log/normal.c:68
#: src/log/normal.c:69
#, c-format
msgid ""
"%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr ""
"%1$sSynthèse: Testés: %2$s%3$lu%4$s | Validés: %5$s%6$lu%7$s | Échoués: %8$s"
"%9$lu%10$s | Plantages: %11$s%12$lu%13$s %14$s\n"
#: src/log/normal.c:73
#: src/log/normal.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n"
msgstr "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n"
#: src/log/normal.c:189
#: src/log/normal.c:192
msgid "Assertion Failed"
msgstr "Échec d'assertion"

0 comments on commit 1c2a5c4

Please sign in to comment.