### 联系方式 _No response_ ### 发生了什么? 1. 文档错误: 1. [常见问题](https://docs.snipaste.com/zh-cn/faq) 里的第 11 点可以删掉了  [2.4 版本](https://docs.snipaste.com/zh-cn/changelog?id=v24) 已经更改了设置方式,首选项里能直接选择彩色图标了。  2. [2.8 版本](https://docs.snipaste.com/zh-cn/changelog?id=v28)加入的需要专业版的 `empty-group` 和 `show-group-manager` 命令行选项在[其他命令部分](https://docs.snipaste.com/zh-cn/command-line-options?id=%e5%85%b6%e4%bb%96%e5%91%bd%e4%bb%a4)中未加粗:  2. 应用内文案错误(我个人感觉不是很准确): 命名规则里的几个输出结果非数字的日期和时间变量:[`周几(Localized day name (abbr.))`](https://translations.snipaste.com/translate/snipaste/snipaste/zh_Hans/?checksum=cf4d7dd0eec49c95)、[`星期几(Localized day name)`](https://translations.snipaste.com/translate/snipaste/snipaste/zh_Hans/?checksum=6467d3c006dd618e)、[`月份名 (小写)(Localized month name (abbr.))`](https://translations.snipaste.com/translate/snipaste/snipaste/zh_Hans/?checksum=29af0a2758bc2099)、[`月份名 (大写)(Localized month name)`](https://translations.snipaste.com/translate/snipaste/snipaste/zh_Hans/?checksum=33514a11da4ad7d2)(即其英文为以「[Localized](https://translations.snipaste.com/languages/zh_Hans/snipaste/search/?offset=1&q=Localized&sort_by=-priority%2Cposition&checksum=)」开头的几个字符串)的名称感觉(无论简体中文还是英文)都不太准确,上述几个变量实际输出到文件名里的都是英文,区别只是全称还是缩写,和「大写」「小写」「Localized」都无关吧,简体中文可改成如 `星期几 (英文缩写)`、`星期几 (英文全称)`,英文可改成如 `English day name (abbr.)`、`English day name`。 ### 运行平台 微软商店 ### 软件版本 2.8.4 (2023.01.09)
联系方式
No response
发生了什么?
2.4 版本 已经更改了设置方式,首选项里能直接选择彩色图标了。
empty-group和show-group-manager命令行选项在其他命令部分中未加粗:命名规则里的几个输出结果非数字的日期和时间变量:
周几(Localized day name (abbr.))、星期几(Localized day name)、月份名 (小写)(Localized month name (abbr.))、月份名 (大写)(Localized month name)(即其英文为以「Localized」开头的几个字符串)的名称感觉(无论简体中文还是英文)都不太准确,上述几个变量实际输出到文件名里的都是英文,区别只是全称还是缩写,和「大写」「小写」「Localized」都无关吧,简体中文可改成如星期几 (英文缩写)、星期几 (英文全称),英文可改成如English day name (abbr.)、English day name。运行平台
微软商店
软件版本
2.8.4 (2023.01.09)