Locale i18n translations for Hobo
Switch branches/tags
Nothing to show
Latest commit e836e73 Apr 13, 2010 @fernandogomes fernandogomes committed with Brazilian Portuguese translations
Failed to load latest commit information.
README.markdown Minor spelling issues. Feb 15, 2010
hobo.en.yml Some additions for hobo.en.yml. Feb 15, 2010
hobo.nl.yml Dutch translations. Feb 15, 2010
hobo.no-NB.yml Added some more keys for hobo.no-NB.yml, plus an important change in … Feb 15, 2010


Welcome to the Hobo-i18n-locales repository

This is the official i18n-locale repository for Hobo. It focuses on maintaining different i18n-locale translations for use in Hobo.

This used to be the repository for the hobo-i18n project, but since hobo-i18n was merged into Hobo itself this repository became the official Hobo i18n-locale source.

Hobo default translations

Hobo does not say any thing about how many and which files you add your i18n-keys and translations to. As a matter of fact - neither does RoR-i18n. The simple convention used in this repository is to collect all hobo-specific-defaults in a single file named hobo.<locale>.yml.

Application specific translations

Additional keys that is a part of your application can be put in any number of files. It is all really up to you. I personally use one single file named app.<locale>.yml to hold application-specific keys.

RoR-i18n locales

The i18n solution for Hobo is based on the techniques found in RoR-i18n. So, following traditional RoR conventions, download the applicable locales from Sven Fuchs and put them also in your locales folder.