Translating the State of CSS Survey in your language #30
If you’d like to help, here’s some more information about the workflow we’ve implemented. Let’s say Alicia wants to translate our results to Spanish.
Starting a New Language
Contributing to an Existing Language
Now let’s say Javier comes along, and he wants to help with the Spanish translation effort. He would:
For a language to appear in the dropdown, it needs to first be added to the
Finalizing a Language
Once a language is complete, Alicia can ask me (@SachaG) to review and merge the PR.
This means that the first person to start a new translation PR will become the “manager” for that language and be responsible with adding collaborators and notifying us once all collaborators are happy with the result.
Translation files are located in /src/translations. Each language has the following files:
When contributing new translations, please make sure you follow the same directory and file structure!
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I' m Oliviel, I will like to help with the translation to Spanish. I' am actually studying software engineering and I love front end development this is why I will like to help with the project.
P.S: This will be my first contribution to an open source project.
My Email: firstname.lastname@example.org
I'm Anson, it's would be a great honor if I have an opportunity to translate this survey into Chinese.
I´m an experienced front-end developer at CSS and semantic HTML, more than 15 years doing layout, templates, webs, and themes. I think the web can be very useful to Spanish people, so I want to translate to Spanish.
Thnx a lot.
Could you please add some info on how to launch the website locally with the language one is translating into?
update: i've managed to launch the project with
I want help with Spanish. I´m native speaker.