From 365d610f41b9ad110b4f0a46dba93a8aff76ad5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wendy Date: Fri, 10 Apr 2020 22:32:34 +0000 Subject: [PATCH] 1092 | 1.37.4.7 | 31 files | M bin/linux64/engine_client_strings.txt, M bin/linux64/stdshader_dx9_client_strings.txt, M csgo/bin/linux64/client_panorama_client_strings.txt, M csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt, M csgo/bin/server_strings.txt, M csgo/gamemodes.txt, M csgo/pak01_dir.txt, M csgo/pakxv_perfectworld_dir.txt, M csgo/panorama/code_pbin.txt, M csgo/resource/csgo_brazilian.txt, M csgo/resource/csgo_bulgarian.txt, M csgo/resource/csgo_czech.txt, M csgo/resource/csgo_dutch.txt, M csgo/resource/csgo_finnish.txt, M csgo/resource/csgo_french.txt, M csgo/resource/csgo_german.txt, M csgo/resource/csgo_greek.txt, M csgo/resource/csgo_hungarian.txt, M csgo/resource/csgo_italian.txt, M csgo/resource/csgo_latam.txt, M csgo/resource/csgo_portuguese.txt, M csgo/resource/csgo_russian.txt, M csgo/resource/csgo_spanish.txt, M csgo/resource/csgo_swedish.txt, M csgo/resource/csgo_tchinese.txt, M csgo/resource/csgo_thai.txt, M csgo/resource/csgo_turkish.txt, M csgo/resource/csgo_ukrainian.txt, M csgo/resource/csgo https://steamdb.info/patchnotes/4885410/ --- bin/linux64/engine_client_strings.txt | 2 + bin/linux64/stdshader_dx9_client_strings.txt | 13 +- .../client_panorama_client_strings.txt | 8 +- csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt | 2 + csgo/bin/server_strings.txt | 2107 +++++++++-------- csgo/gamemodes.txt | 5 +- csgo/pak01_dir.txt | 37 +- csgo/pakxv_perfectworld_dir.txt | 4 +- csgo/panorama/code_pbin.txt | 6 +- csgo/resource/csgo_brazilian.txt | 114 +- csgo/resource/csgo_bulgarian.txt | 14 +- csgo/resource/csgo_czech.txt | 50 + csgo/resource/csgo_dutch.txt | 341 ++- csgo/resource/csgo_finnish.txt | 134 +- csgo/resource/csgo_french.txt | 94 +- csgo/resource/csgo_german.txt | 94 +- csgo/resource/csgo_greek.txt | 6 +- csgo/resource/csgo_hungarian.txt | 56 +- csgo/resource/csgo_italian.txt | 54 + csgo/resource/csgo_latam.txt | 50 +- csgo/resource/csgo_portuguese.txt | 100 +- csgo/resource/csgo_russian.txt | 160 +- csgo/resource/csgo_spanish.txt | 93 +- csgo/resource/csgo_swedish.txt | 22 +- csgo/resource/csgo_tchinese.txt | 6 +- csgo/resource/csgo_thai.txt | 66 +- csgo/resource/csgo_turkish.txt | 34 + csgo/resource/csgo_ukrainian.txt | 16 + csgo/resource/csgo_vietnamese.txt | 44 +- csgo/scripts/items/items_game.txt | 44 +- csgo/steam.inf | 12 +- 31 files changed, 2499 insertions(+), 1289 deletions(-) diff --git a/bin/linux64/engine_client_strings.txt b/bin/linux64/engine_client_strings.txt index 0b582115a..fe1f62517 100644 --- a/bin/linux64/engine_client_strings.txt +++ b/bin/linux64/engine_client_strings.txt @@ -12097,6 +12097,7 @@ dbg_demofile de_DE de_abbey de_ali +de_anubis de_austria de_aztec de_bazaar @@ -12108,6 +12109,7 @@ de_cache_scrimmagemap de_canals de_castle de_cbble +de_chlorine de_coast de_cruise de_dust diff --git a/bin/linux64/stdshader_dx9_client_strings.txt b/bin/linux64/stdshader_dx9_client_strings.txt index 2b951f214..095a7118b 100644 --- a/bin/linux64/stdshader_dx9_client_strings.txt +++ b/bin/linux64/stdshader_dx9_client_strings.txt @@ -1058,6 +1058,7 @@ $texture2 texcoord transform ( params[info.m_nLocalRefract]->GetIntValue() != 0 ) ( shaderFlags & SHADER_USE_CONSTANT_COLOR ) ? true : false ( shaderFlags & SHADER_USE_VERTEX_COLOR ) ? true : false +(bCSMEnabled) (bHasTexture2)?(1):(0) (fogType == MATERIAL_FOG_LINEAR_BELOW_FOG_Z) && (nBlendType != BT_BLENDADD) && (nBlendType != BT_BLEND) && !bIsAlphaTested (g_pHardwareConfig->GetHDRType() == HDR_TYPE_FLOAT) ? true : false @@ -2293,6 +2294,7 @@ bAlphaMaskTexture bBackSurface bBaseAlphaEnvMask bBaseAlphaPhongMask +bBaseAlphaSelfIllumMask bBlend bBlend && bRefraction bBlendFrames @@ -2354,9 +2356,12 @@ bGenerateNormalMap bGhostOverlay bGlow bHalfLambert +bHasAmbientReflection +bHasAnisotropy bHasBaseAlphaEnvmapMask bHasBaseTexture bHasBlendModulateTexture +bHasBounceColor bHasCheapFlow bHasDecalTexture ? Min( nDecalBlendMode, 1 ) : 2 bHasDecalTexture ? nDecalBlendMode : 2 @@ -2368,15 +2373,19 @@ bHasEnvmap bHasEnvmapMask bHasEnvmapMask && !bHasFlashlight && ( bHasEnvmap || bHasSelfIllumInEnvMapMask ) bHasEnvmapMask && ( bHasEnvmap || bHasSelfIllumInEnvMapMask ) +bHasFakeRim && !bHasFlashlight bHasFlashlight bHasFlowmap bHasFogFade +bHasFresnelRangesTexture bHasMultiTexture +bHasPhongWarpTexture bHasSelfIllum bHasSelfIllum && !bHasFlashlight bHasSelfIllumFresnel bHasSelfIllumInEnvMapMask bHasSelfIllumInEnvMapMask && !bHasFlashlight +bHasShadowSaturation bHasSimpleOverlay bHasStatic bHasTintMaskTexture @@ -2443,6 +2452,7 @@ bSoftMask bSphereTexKillCombo ? 1 : 0 bStaticBlendTexture bStaticLight3 +bSupportsCSM bSwapPatternMasks bTangentS bTangentT @@ -2463,6 +2473,7 @@ bUseRampTexture bUseStaticControlFlow ? 0 : ( IsPS3() ) ? MIN(2, lightState.m_nNumLights) : lightState.m_nNumLights bUseStaticControlFlow ? 0 : ( lightState.m_nNumLights ) bUseStaticControlFlow ? 0 : lightState.m_nNumLights +bUseStaticControlFlow ? 0 : nNumLights bUsesColor bVertexColorOrAlpha ? 1 : 0 bVertexShaderFastPath @@ -2535,12 +2546,12 @@ cbrtf cbrtf@@GLIBC_2.2.5 center .5 .5 scale 1 1 rotate 0 translate 0 0 center if the model in world space -character_ps20b character_ssao_ps20 character_ssao_ps20b character_ssao_ps30 character_ssao_vs20 character_ssao_vs30 +character_uber_ps30 character_vs20 chdir chdir@@GLIBC_2.2.5 diff --git a/csgo/bin/linux64/client_panorama_client_strings.txt b/csgo/bin/linux64/client_panorama_client_strings.txt index aa687eb0e..a4fef3a66 100644 --- a/csgo/bin/linux64/client_panorama_client_strings.txt +++ b/csgo/bin/linux64/client_panorama_client_strings.txt @@ -5088,7 +5088,6 @@ $world_mins 207 208 209 -20:10:38 20CBasePlayerAnimState 20CBoundedCvar_Predict 20CC4CompassArrowProxy @@ -5234,6 +5233,7 @@ $world_mins 217 218 219 +21:42:14 21CAchievement_StatGoal 21CAnimatedTextureProxy 21CBackgroundMenuButton @@ -15665,6 +15665,7 @@ IsPartySessionActive IsPc IsPlayerAlive IsPlayerConnected +IsPlayerForHireAdvertisingEnabledForGameMode IsPlaying IsPotentiallyMarketable IsQuestAudioPlaying @@ -18573,6 +18574,7 @@ Old_Italic Old_Persian Old_South_Arabian Old_Turkic +On deploy, forcibly reset weapon accuracy to zero. OnCancel OnChangeChild OnClientInsecureBlocked @@ -24640,6 +24642,7 @@ cheap_captions_fadetime cheap_captions_test cheat checkout +checks if mode is valid to advertise checksum checksum %d cheetah @@ -35702,7 +35705,7 @@ ui_lobby_draft_enabled ui_logo ui_mode_on ui_nearbylobbies_filter -ui_nearbylobbies_filter2 +ui_nearbylobbies_filter3 ui_news_last_read_link ui_playsettings_maps_%s_%s ui_playsettings_maps_listen_casual @@ -36281,6 +36284,7 @@ weapon_%s weapon_accuracy_forcespread weapon_accuracy_logging weapon_accuracy_nospread +weapon_accuracy_reset_on_deploy weapon_accuracy_shotgun_spread_patterns weapon_air_spread_scale weapon_ak47 diff --git a/csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt b/csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt index a73b7c5b4..2631813b9 100644 --- a/csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt +++ b/csgo/bin/linux64/server_client_strings.txt @@ -13842,6 +13842,7 @@ Obtained EMS handle %u Obtained XMS handle %u Oct Old nav file for %s +On deploy, forcibly reset weapon accuracy to zero. OnARollBrag OnActivate OnAnimationBegun @@ -29240,6 +29241,7 @@ weapon_357 weapon_accuracy_forcespread weapon_accuracy_logging weapon_accuracy_nospread +weapon_accuracy_reset_on_deploy weapon_accuracy_shotgun_spread_patterns weapon_air_spread_scale weapon_ak47 diff --git a/csgo/bin/server_strings.txt b/csgo/bin/server_strings.txt index 3de293fb0..b3400e461 100644 --- a/csgo/bin/server_strings.txt +++ b/csgo/bin/server_strings.txt @@ -24,10 +24,9 @@ !HEV_HLTH2 !HEV_HLTH3 !HEV_MED1 +!O !Player voice listeners !The global list of entities -!\ -!` !activator !contains !enemy @@ -39,6 +38,7 @@ !friend !nearestfriend !player +!s !self !speechtarget !string== @@ -51,7 +51,7 @@ !target6 !target7 !target8 -!z +!x " " because it is missing required fields: " conflicts with the existing symbol " @@ -171,14 +171,18 @@ "CBtTree::Eval" ( %d ) "CBtTree::Execute" ( %d ) "CBtTree::Update" ( %d ) +"L "MutableRawRepeatedField" +"Y "` "e" must be followed by exponent. "id" "elementid" "player_array" +"w{ # #%s_chapter #; +#=O #Accept_All_Messages #Accept_Radio #Alias_Not_Avail @@ -253,7 +257,6 @@ #ENTNAME[%d] #ENTNAME[%d]%s #EntFire:Generate and entity i/o event -#G #GAMEUI_Contribution_Score #GAMEUI_GG_Contribution_Score #GAMEUI_Stat_AK47Hits @@ -571,6 +574,7 @@ #LoadoutSlot_Secondary #LoadoutSlot_Spray #LoadoutSlot_customplayer +#M #NewItemMethod_CollectionReward #NewItemMethod_Crafted #NewItemMethod_Dropped @@ -895,6 +899,7 @@ #VIP_cant_buy #Valve_Hint_JeepKeys #[ +#` #base #base is NULL #buymenu_prohibited_weapon_hint @@ -902,6 +907,7 @@ #community #completed #customized +#d #developer #ebe2ca #empty# @@ -1008,20 +1014,22 @@ #include #include is NULL #int# -#k #normal #round_restart_in_sec #round_restart_in_secs #selfmade #strange +#t #tournament #unique #unusual #valve_hint_alt_%s #vintage +#wa #winpanel_kills #winpanel_topdamage #winpanel_topheadshots +#z #|4 $ $0 extend .$1 { @@ -1034,6 +1042,7 @@ $0enum $1 { $0option $1; $0rpc $1(.$2) returns (.$3) $0} +$AO $DUALSEQUENCE $SEQUENCE_BLEND_MODE $` @@ -1041,12 +1050,14 @@ $alphatest $basetexture $crackmaterial $gender +$h $model $no_fullbright $tG $tH $tIResponseGroup $tK +$x % %%%s%% %%.%if%s @@ -1119,12 +1130,9 @@ $tK %50s --- running jobs (usec)-- -- locks held -- ----- pause reasons --------------------------------- %5u %-46s %10u %5.1f%% %14llu %5.1f%% %10u %10.2f %10d %5.1f%% %14lld %5.1f%% %5u %-46s %10u %5.1f%% %14llu %5.1f%% %9.1f %10u %10.2f -%9O %= +%>O %C -%EO -%GO -%H %H:%M %Y-%m-%dT%H:%M:%SZ %a, %e %b %Y %H:%M:%S @@ -1278,6 +1286,7 @@ $tK %map_gd_lunacy% %map_gd_rialto% %map_gd_sugarcane% +%o %p : %30s (last %5i/next %5i) %prefix% %prefix%_round%round%.txt @@ -1521,7 +1530,6 @@ $tK %sjunk %smale%s %s{%s%s} -%t %team1% %team2% %time% @@ -1539,14 +1547,13 @@ $tK %weapon_molotov% %weapon_smokegrenade% %weapon_tagrenade% -%x & # $ \ &0000 +&:O &= -&@K Æ Á Â @@ -1648,6 +1655,7 @@ $tK þ × ™ +&u ú û ù @@ -1662,11 +1670,13 @@ $tK '%s' : '%s' (entindex %d) ', stored ' ', trying to retrieve ' -'H '` +'k +'l +'o 'out_location' must not be NULL 'then ANY' or 'then ALL' response followups will be dispatched only to characters within this distance. -'z +'{ ( ( def. "%s" ) (%.1f, %.1f, %.1f) -- Node ID: %d; WC id %d; type %d @@ -1692,6 +1702,7 @@ $tK (*%s*), (. (0: do not kick on insecure servers; 1: kick players with Untrusted status or convicted by Overwatch; 2: kick players with any cooldown) +(9M (@GAMEOVER_ALLY (B (Disabled on Server) @@ -1699,6 +1710,7 @@ $tK (LEADER) (NULL netname) (NULL) +(QK (SERVER) Inventory for account (%d): (Spectator) (UNKNOWN CONDITION) @@ -1708,27 +1720,32 @@ $tK (acquire: %s) (anonymous namespace) (default) +(e (end of track) (failed) +(k (knN +(n (no conditions) (null) +(o (purchase: %s) (sv) +(ta (tracked) -(z{ -({ -({{ -({ +(u ) )# ). Contact the program author for an update. If you compiled the program yourself, make sure that your headers are from the same version of Protocol Buffers as your link-time library. (Version verification failed in " -)g -)n -)u +)` +)e +)k +){ +) * * Last Round * * No Time Limit * +*$O ** Duplicate Hammer Node IDs: ** Should run "Check For Problems" on the VMF then verify dynamic links ** Walked off of the CNavMesh::m_grid in ForAllAreasOverlappingExtent() @@ -1777,8 +1794,6 @@ $tK *DEAD*(TEAM) *DEAD*(Terrorist) *DISABLED* -*G -*H *I *N6google8protobuf12_GLOBAL__N_123AggregateErrorCollectorE *N6google8protobuf12_GLOBAL__N_123GeneratedMessageFactoryE @@ -1799,11 +1814,10 @@ $tK *ZN9CCSPlayer30ResupplyHumanInCooperativeModeENS_39EResupplyHumanInCooperativeModeReason_tEEUlPKcE_ *ZNK13CEconItemView17IterateAttributesEP26IEconItemAttributeIteratorE46CEconItemAttributeIterator_EconItemViewWrapper *ZNK9CCSPlayer29GetDisplayedCharacterDefIndexEvEUlRKN20CCStrike15ItemSchema15CharacterDefn_tEE_ -*^ -*e +*` +*h *lootlist *match_set_rarity -*n *paintkit *rarity + @@ -1813,14 +1827,14 @@ $tK +++++Bot %s with CS = %f, should increase its difficulty +++++Bot %s with Max Difficulty %d will become Bot %s with Max Difficulty %d += -+I ++H +dev_simulate_gcdown +fast +lookatweapon ++p +x +y +z -+{ , , %s , from: @@ -1830,10 +1844,13 @@ $tK , score %4.2f ,%03d ,C +,I +,Yv +,_ +,` ,ar_monastery -,h ,sv_load_test -,v +,z - - %d / %d allocated - %d: %s @@ -1891,6 +1908,9 @@ $tK -> Could not find an item definition named '%s' ->* -? +-Q +-W +-` -a -allowdebug -authkey @@ -1901,7 +1921,6 @@ $tK -gamestatsfileoutputonly -gamestatslogging -gamestatsloggingtofile --h -headtracking -in- -inf @@ -1910,10 +1929,10 @@ $tK -makedevshots -makereslists -maxplayers_override +-n -name -nobots -noscripting --p -perfectworld -pos -scriptlang @@ -1928,6 +1947,7 @@ $tK -xlsp -y -z +-|{ . . Please update your library. If you compiled the program yourself, make sure that your headers are from the same version of Protocol Buffers as your link-time library. (Version verification failed in " .%c @@ -1961,6 +1981,7 @@ $tK .Z .arc .arj +.d .dummy .foo = value". .gm @@ -1970,7 +1991,6 @@ $tK .manifest .mp3 .nut -.p .pfm .placeholder.proto .ps3 @@ -1978,24 +1998,24 @@ $tK .py .so .tgz +.x .zip .zoo +.| / // // Choreo version 1 // Choreo version 1: <%i> Exported Events //guardian bounds configmp_guardian_clear_all_bounds /= -/BO /Cprop_talker /DPercent /E /EMSA1( -/d +/` /home/buildbot/buildslave/csgo_pcbeta_server_linux/build/src/gcsdk/steamextra/tier1/tsmempool.h /home/buildbot/buildslave/csgo_pcbeta_server_linux/build/src/public/tier0/tslist.h /home/buildbot/buildslave/csgo_pcbeta_server_linux/build/src/public/tier1/utlsortvector.h -/n 0 0 0 0 30 0 0 1 @@ -2006,20 +2026,18 @@ $tK 0 = knife kill in gungame has no effect on player level, 1 = knife kill demotes player by one level 0 = spawn hostages randomly every round, 1 = same spawns for entire match. 0 == all alive, any other number is the number the CT's need to rescue to win the round. -0 ` 0 for traditional method, 1 for more realistic method -0  -0!f -0#P -0$n -0%` -0'b -0(` -0)g -0+` -0+{ -0-q -0-s +0!G +0"` +0#t +0$` +0&L +0'n +0(n +0*h +0*v +0-\ +0-d 0.003 0.02 0.05 @@ -2050,9 +2068,7 @@ $tK 0.98 0.99 0.Q -0.` -0/Q -0/\ +0/d 00000000-0000-0000-0000-000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001 @@ -2070,10 +2086,10 @@ $tK 00C9BB9E8927D4D64C377E2AB2856A5B16E3EFB7F61D4316AE 00E8BEE4D3E2260744188BE0E9C723 00FDFB49BFE6C3A89FACADAA7A1E5BBC7CC1C2E5D831478814 -00I -00P +00Q +00^ +00b 00d -00x 010000000000000000000000000000000000000000000000000001E2AAD6A612F33307BE5FA47C3C9E052F838164CD37D9A21173 01000000000000000000000000000013E974E72F8A6922031D2603CFE0D7 010000000000000000000000000001DCE8D2EC6184CAF0A971769FB1F7 @@ -2092,9 +2108,7 @@ $tK 01FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFA51868783BF2F966B7FCC0148F709A5D03BB5C9B8899C47AEBB6FB71E91386409 01FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFC 01FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF -01H -01` -01k +01P 020000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000131850E1F19A63E4B391A8DB917F4138B630D84BE5D639381E91DEB45CFE778F637C1001 020A601907B8C953CA1481EB10512F78744A3205FD 0217C05610884B63B9C6C7291678F9D341 @@ -2104,8 +2118,9 @@ $tK 028 029 02F40E7E2221F295DE297117B7F3D62F5C6A97FFCB8CEFF1CD6BA8CE4A9A18AD84FFABBD8EFA59332BE7AD6756A66E294AFD185A78FF12AA520E4DE739BACA0C7FFEFF7F2955727A -02d -02u +02^ +02n +02| 030 032 033 @@ -2119,6 +2134,7 @@ $tK 03FFFFFFFFFFFFFFFFFFFF48AAB689C29CA710279B 03FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEF90399660FC938A90165B042A7CEFADB307 03FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFE661CE18FF55987308059B186823851EC7DD9CA1161DE93D5174D66E8382E9BB2FE84E47 +03o 04000000000000000000020108A2E0CC0D99F8A5EF 040000000000000000000292FE77E70C12A4234C33 0400000000000000016954A233049BA98F @@ -2174,6 +2190,8 @@ $tK 04BED5AF16EA3F6A4F62938C4631EB5AF7BDBCDBC31667CB477A1A8EC338F94741669C976316DA6321 04C0A0647EAAB6A48753B033C56CB0F0900A2F5C4853375FD614B690866ABD5BB88B5F4828C1490002E6773FA2FA299B8F 04DB4FF10EC057E9AE26B07D0280B7F4341DA5D1B1EAE06C7D9B2F2F6D9C5628A7844163D015BE86344082AA88D95E2F9D +04g +04n 051 052 053 @@ -2182,6 +2200,7 @@ $tK 057 058 059 +05T 05g 060 061 @@ -2193,9 +2212,7 @@ $tK 067 068 069 -06T -06b -06d +06m 070 071 0713612DCDDCB40AAB946BDA29CA91F73AF958AFD9 @@ -2209,7 +2226,6 @@ $tK 079 07A11B09A76B562144418FF3FF8C2570B8 07B6882CAAEFA84F9554FF8428BD88E246D2782AE2 -07S 081 082 083 @@ -2219,7 +2235,6 @@ $tK 087 089 08m -08u 090 091 092 @@ -2230,158 +2245,163 @@ $tK 097 098 099 -0:O -0:V -0:i -0;G -0;V +09O +09V +09l +0;\ 0;l -0h -0> -0?] -0@f +0<] +0 +<8O << << NULL >> <<< BLIND >>> @@ -5142,7 +5170,7 @@ $tK <> <> - @@ -5153,7 +5181,6 @@ $tK %s @@ -5170,221 +5197,229 @@ $tK - }". To set fields within it, use syntax like " ============================================ ==================================================================== ====================================================Performing Safe Entity Update -=I =O& -=l -= +=V > >!h >%s%.3f ->> >>= ->?O >C ->I ->V ->q -> +>G ? ?"N ???CRR_Response bogus index -?\ -?o +?I +?X +?` @ @ ` -@ e -@ } -@!} -@"` -@$G -@%W -@%` -@&W -@'` -@(e -@(n -@)g +@!x +@"k +@%Y +@'g +@'x +@(` @){ -@+u -@-p -@.k -@.z -@/Q -@0G +@*^ +@+` +@+a +@+h +@+l +@,\ +@, +@-Q +@-\ +@.` +@/I +@/P +@/h +@0K +@0Q @0d -@0x -@0| -@1K -@1d +@0l +@1` @2d -@3g -@3h -@4\ -@6g -@7d -@7i -@8y -@:K -@;V -@;d -@;l -@=| -@>\ -@?d +@2x +@3d +@3n +@4b +@4n +@4o +@5I +@5i +@5u +@5| +@6M +@6Y +@6m +@6o +@6 +@8H +@8m +@9d +@9i +@9l +@:i +@::operator[](std::ptrdiff_t) const [with C = int, std::ptrdiff_t = int] C& google::protobuf::internal::scoped_ptr::operator*() const [with C = google::protobuf::UnknownFieldSet] @@ -7181,7 +7222,6 @@ C302F41D932A36CDA7A3463093D18DB78FCE476DE1A86297 C4 C4.PlantSound C4IdleTime -C5O CAISound CAI_AccelDecay CAI_AddOn @@ -7901,6 +7941,7 @@ CKeyValues3Cluster allocated with bad alignment! (%p) (If this is inside of a he CKeyValuesTokenReader::SeekBackOneToken: It is only possible to seek back one token at a time CKnife CKnifeGG +CL CLASSNAME CLASS_NONE CLASS_PLAYER @@ -8501,6 +8542,7 @@ CUtlSymbol::AddString CUtlSymbol::Find CUtlSymbolLarge::AddString CUtlSymbolLarge::Find +CV CVGuiScreen CVProfNode::EnterScope() CVProfNode::ExitScope() @@ -8578,7 +8620,6 @@ CWorldItem CWorldVguiText CWreckage CY -C^ CalcSequenceIndex: can't find '%s'. Call to NULL CStudioHdr::GroupStudioHdr() Call to NULL read function @@ -8929,7 +8970,6 @@ CryptoMaterial: this object does not support saving CryptoPP: invalid group element Cryptographic algorithms are disabled after a power-up self test failed. Cryptographic algorithms are disabled before the power-up self tests are performed. -Cs Cstrike_Chat_All Cstrike_Chat_AllDead Cstrike_Chat_AllSpec @@ -8966,7 +9006,8 @@ CustomMaxTimeShots CustomMinShots CustomMinTimeShots CustomOddsCover -Cy +Cw +Cx Cycle match stats after so many seconds Cycle or diamond double-reference to '%s' Cycle: %.5f (%.5f) @@ -8985,8 +9026,8 @@ D35E472036BC4FB7E13C785ED201E065F98FCFA6F6F40DEF4F92B9EC7893EC28FCD412B1F1B32E27 D6031998D1B3BBFEBF59CC9BBFF9AEE1 D7C134AA264366862A18302575D0FB98D116BC4B6DDEBCA3A5A7939F D7C134AA264366862A18302575D1D787B09F075797DA89F57EC8C0FF -D8O D@ +D@O DAMAGE APPLIED: DAMAGE FILTER:%s DAMAGING @@ -9008,6 +9049,7 @@ DELETED %d prop_physics or prop_physics_multiplayer that were not set to debris! DEMO DEPRECATED. Recoil now decays using weapon_recoil_decay_coefficient DESCEND_LADDER +DF DH DIRECT DISMOUNT_ASCENDING_LADDER @@ -9355,6 +9397,7 @@ DYNINT: (%s) testing interaction "%s" DZ Exploration Payment%s from tablet entindex[%d] section[%d] DZ Player Spawn DZ contract kill - succeeded +D^ D_FR D_HT D_LI @@ -9380,7 +9423,6 @@ DangerZoneDamage Dangling Dangling pointer to physics entity!!! Data error in compressed datastream in %s chunk -Dd Dead end link: %s Dead players can hear all dead enemy communication (voice, chat) Dead players can speak (voice, text) to the living @@ -9486,7 +9528,6 @@ DevWarning(char const*, ...) DeveloperVerbose Devshots: Loading point_devshot_camera positions from %s. Devshots: No point_devshot_camera in %s. Moving to next map. -Df Dictionary: %s Didn't expect more than one scan Didn't find particle function %s @@ -9540,9 +9581,12 @@ Distance to Control Points Scale Distance to surface: %d DistanceTravelled Distributing %d +Dj +Dl DmeParticleChild DmeParticleOperator DmeParticleSystemDefinition +Do Do client side flex animation. Do not have LOS to player DoEntFire @@ -9576,6 +9620,7 @@ Doors.FullOpen8 Dot-dash style grenade trajectory arc Double-register of KV3 conversion (from '%s' to '%s') Download finished for %llu:'%s'. Moving %s to %s. +Dp Draw a debug overlay box Draw a grid on the floor where looking. Draw alien blood @@ -9593,7 +9638,6 @@ Drop taser on player death DropItem() - Didn't create! DropItem() - No item name! Dropping cargo -Du Dump all global entities/states Dump all response_rules.txt and rules (requires restart) Dump the contents of the Entity I/O event queue to the console. @@ -9645,6 +9689,7 @@ Duration each new flame will attempt to spawn new flames Duration in seconds to show nav area ID and attributes while editing Duration of each timeout. Duration to show lag-compensated hitboxes +Dya Dynamic Light Dynamic Link Error: (%s) unable to form between nodes %d and %d Dynamic prop %s: no sequence named:%s @@ -9690,9 +9735,8 @@ EDIT_SPLIT.NoMarkedArea EDIT_TOGGLE_PLACE_MODE EDIT_WARP_TO_MARK EET -EF EH -EK +EL EMPTY - ok for slot zero only! EMSA-PKCS1-v1_5 EMsg MessageName Count % Bytes % MsgPS Avg/Msg KBPS @@ -9812,7 +9856,7 @@ EXCELLENT EXPERT EXPLOSIVE EY -E[ +EZ Ease In Ease In/Out Ease Out @@ -9903,7 +9947,7 @@ EntityTemplate Enum type " Enums must contain at least one value. EnvMicrophone %s specifies a non-existent speaker name: %s -Eo +Ep EqualityComparisonFilter EqualityComparisonFilter: did not receive the same data on two channels EquivalentTo @@ -9948,7 +9992,6 @@ Error: BotPlaceCommand() could not find a bot to move to player's location. Error: BotPlaceCommand() could not find a human player to move a bot to. Error: CreateBot() failed. Error: bot_place needs at least one bot already in the map. -Es EscapeFromBomb EscapeFromDangerZone EscapeFromFlames @@ -10058,7 +10101,9 @@ Extra starting equipment for CT players in guardian modes Extra starting equipment for Terrorist players in guardian modes Extra starting equipment for human players in guardian modes ExtraParticleFilesTable +E{ F +F '%s' -Lx -L{a M MATCHFRAMEWORK_001 MAX_ALLOC_CHUNK is wrong, please fix @@ -12154,7 +12206,6 @@ MESSAGE OF THE DAY MF MGF1 MISSING CLASS in ClassifyText() -MN MNG features are not allowed in a PNG datastream MOD MOUNT_ASCENDING_LADDER FORWARD @@ -12166,6 +12217,7 @@ MOVE_TO_LAST_KNOWN_ENEMY_POSITION MOVE_TO_SNIPER_SPOT MP MST +Ma Mac OS X Machine Gun Magnitude: %3.2f @@ -12320,7 +12372,6 @@ Metal.Small MetalChunks MetalPanelChunks MetalVent.ImpactHard -Mi Microphone %s set dsp_speaker to %d. Min distance to player at which PVS is used. At closer distances, PVS assumes we can see a shadow or something else from the player, so it's safer to just always be "Visible" MinAnimTime @@ -12425,7 +12476,6 @@ Moveto: Walk to Mark Moving Moving to entity MovingSound -Mp Mq Msg MultiSrc: Used by non member %s. @@ -12451,7 +12501,9 @@ MutableMessage MutableRawRepeatedField MutableRepeatedMessage Muzzle +Mz N +N/O N10__cxxabiv115__forced_unwindE N10__cxxabiv119__foreign_exceptionE N10__cxxabiv120__function_type_infoE @@ -12518,6 +12570,7 @@ N22CItemSelectionCriteria16CStringConditionE N22ClientPrecachePrecache18CResourcePrecacherE N22hostage_entityPrecache18CResourcePrecacherE N22item_coop_coinPrecache18CResourcePrecacherE +N22weapon_cs_basePrecache18CResourcePrecacherE N23EffectsPrecachePrecache18CResourcePrecacherE N23WeaponResourcesPrecache18CResourcePrecacherE N23env_gascanisterPrecache18CResourcePrecacherE @@ -13179,6 +13232,7 @@ NEXTLEVELVOTE: player#%d (%s) voted %d which is ignored NF NH NIL +NL NO HOSTAGES NO LINK NO LINK (not neighbors) @@ -13189,6 +13243,7 @@ NOT Eligible for selection NO_HOSTAGES NO_JUMP NO_MERGE +NP NPC %s failed to stop properly, slamming activity NPC %s stuck in wall--level design error at (%.2f %.2f %.2f) NPC Line-Of-Sight debug mode. If 1, solid entities that block NPC LOC will be highlighted with white bounding boxes. If 2, it'll show non-solid entities that would do it if they were solid. @@ -13217,8 +13272,6 @@ NULL entity in global entity list! NULL row buffer for row %ld, pass %d NULLATI2ATI1$ NV_NULL -N[ -N_ NaN curtime in RestartRound Name of the .txt file used to cycle the maps on multiplayer servers Name of the particle system to dynamically spawn @@ -13392,7 +13445,6 @@ Notifying GC we don't need a session. Nov November NqmmRating -Nu NullRNG NullRNG: NullRNG should only be passed to functions that don't need to generate random bytes Num items: %d @@ -13428,18 +13480,14 @@ OAEP- OBSTACLE OBSTACLE_TOP OBSTRUCTED -ODO -OF OFFGROUND! -ON +OG OPPORTUNITY_FIRE OPPOSITE -OQK +OQ OSX OS_Rng: OTHER -OZ -O_ Object %d (of %d) ========================= Obsolete / Unused Obsolete. Replaced by npc_combat @@ -13449,6 +13497,7 @@ Obtained XMS handle %u Oct October Old nav file for %s +On deploy, forcibly reset weapon accuracy to zero. OnARollBrag OnActivate OnAnimationBegun @@ -13520,7 +13569,6 @@ OrigMat Oscillate Scalar Oscillate Vector Oset item texture wear -Ot Other Memory Other textures Ouch! Retaliating! @@ -13577,105 +13625,90 @@ OvertimeScore/OvertimeID OvertimeScore/team1 OvertimeScore/team2 Overwriting physics object for %s +Oz P -P \ -P e -P o -P | -P!n -P"P -P#` -P%h -P%o -P&L -P&k -P'I -P'N -P(W -P(s -P)H -P)` -P)g -P)x -P*H -P*g -P+e -P,` -P-} -P.z -P.{ -P/` -P/h -P/p +P ` +P!k +P"` +P#d +P$H +P%` +P'g +P'u +P'{ +P(e +P)G +P)I +P*I +P+p +P,p +P,| +P-Q +P.d +P/P +P/^ P0d -P0x P11CBaseEntity -P1d -P2` P2d -P2v -P3g -P3h -P4d -P5\ -P6P -P6T -P7S -P7T +P4n +P5G +P5d +P6\ +P6l +P6m +P6 +P7h P8 -P8m -P8 -P9M -P9z -P;V -P;l -P;n -P= +P8\ +P8i +P9l +P:I +P:l +P;T +P=V +P=o +P>s P?%d queries, %d misses (%d free) suc spec = %d wasted spec=%d -P?G P@ -P@\ P@cable/cable.vmt -P@p PANIC PARALYZE PARTICLE SYSTEM: Unable to load manifest file '%s' PARTICLE_ID PATH_FAILED -PAY -PA -PBV -PBp -PBs -PB~ +PBY +PBd +PBu PCG14BotChatterCoop -PCp -PDZ -PDf -PDm -PDp -PEG -PER -PEo +PCo +PCs +PCw +PCx +PDF +PDK +PEF +PE[ +PEp PEvent PF PF%d %d-1.000000 -PFF PFbRKN20CCStrike15ItemSchema15CharacterDefn_tEE -PGF -PGp -PH +PFk +PGa +PGx +PHF PHYSGUN +PHg PITCH PITCH_HIGH PITCH_LOW PITCH_NORM -PIW -PIj -PIv -PJF -PJ_ -PJg +PI_ +PIg +PIs +PJV +PJb +PKF PKN8CryptoPP13PrimeSelectorE PK_DefaultDecryptionFilter: ciphertext too long PK_DefaultEncryptionFilter: plaintext too long @@ -13683,18 +13716,16 @@ PK_MessageAccumulator: DigestSize() should not be called PK_MessageAccumulator: TruncatedFinal() should not be called PK_MessageEncodingMethod: this signature scheme does not support message recovery PK_Signer: key too short for this signature scheme +PKp PLACEHOLDER_VALUE PLASMA PLAYDEAD -PL\ -PLb -PLj +PLF +PLN PM Got a NaN origin on %s PM Got a NaN velocity %s PM Got a velocity too high on %s PM Got a velocity too low on %s -PMF -PM` PN8CryptoPP11RSAFunctionE PN8CryptoPP12DL_PublicKeyINS_7IntegerEEE PN8CryptoPP12DL_PublicKeyINS_8ECPPointEEE @@ -13723,63 +13754,68 @@ PN8CryptoPP22BufferedTransformationE PN8CryptoPP22DL_GroupParameters_GFPE PN8CryptoPP31DL_GroupParameters_IntegerBasedE PN8CryptoPP35DL_GroupParameters_IntegerBasedImplINS_20ModExpPrecomputationENS_30DL_FixedBasePrecomputationImplINS_7IntegerEEEEE -PNF PNG file corrupted by ASCII conversion PNG unsigned integer out of range -PNQ +PN_ +POF POISON POSIX -PO_ -PQF -PQj -PQp +POW +POp +PP PRECIPITATION PRECIPITATIONBLOCKER PRECISE PREVENT_PHYSICS_FORCE PREV_XYZ +PRF PRISON ESCAPE PRONE PROP_CLEARFLAGS -PRn +PRf PS3 +PSF PST -PSf +PS[ PSs -PTF -PT` -PTw -PUF -PUH -PU` -PVi -PW +PTb +PTo +PVF +PVo PWY -PW\ -PXF PXY -PYS +PX` +PYF PYY +PYf +PYu +PZF +PZ_ +PZg PZs -P[F +P[ P[_ -P[f +P[g +P[ P\ -P\F -P\_ -P\` -P\g -P]Y +P\G +P\Y +P\b +P]F +P]G P]_ -P]g -P^^ -P^_ -P_F -P__ -P`W -P`i +P]b +P]e +P]s +P] +P_d +P_i +P`_ +P`} PaF -PaI +PaP +PaY +Pab Pack item "%s" included in more than one pack bundle - not allowed! Pad PaddingByte @@ -13835,20 +13871,20 @@ PauseMatch Paused: %s Pausing actor %s scripted scene: %s Pausing entity I/O events -Pb_ -Pb} -Pcw -Pe +Pa{ +Pc{ Penalty awarded for each point of damage to a teammate Penalty for blinding friendly players Penalty for damaging a hostage Percent of points additionally awarded when someone gets a kill with the bonus weapon during the bonus period. Perfect Performance Warning: large friction system (%d objects)!!! -PfL -PfV -Pgl -PhN +Pfp +Pg +Pgj +Pg{ +PhO +PhT PhysFrame VPhysicsShadowUpdate PhysFrictionEffect PhysObjectHeader_t @@ -13864,7 +13900,7 @@ PhysicsSimulate: %s bad movetype %d PhysicsTryMove: !trace.u.ent Physics_RunThinkFunctions Physics_SimulateEntity -PiN +Pi` Picker %i/%s - ent %s model %s PickerDeDup PickerGrenadeType @@ -13875,12 +13911,16 @@ PickerReactionTime PickerVisible PickerWeightAsDistance PickupHostage -Pim PinnedDown PitchShift -PjF -Pk -PlG +Pi} +Pj +PjV +PkH +PkT +PkZ +PlK +PlY PlZ Placed %d areas on the ground Placed npc_generic in solid!!! (%s) @@ -14009,15 +14049,15 @@ Playing vehicle sound: %s Plays a sound from this entity. Playstation 3 Please wait for broadcast to start ... -Plf PluginHelpersCheck001 PmK -PmN -PmZ -Pn +Pm[ PnK +Png +Pnj +Po +PoJ PoK -PoT PointerToPrimeSelector Points awarded for damaging enemy near dropped bomb Points awarded for damaging enemy near dropped defuser @@ -14030,6 +14070,7 @@ Points awarded for killing an enemy Points awarded for planting or assisting with planting the bomb Points awarded for rescuing a hostage Points to award for picking up a dogtag in deathmatch. +Poj PolynomialMod2: division by zero PoolName Allocated Free Est. Size Hit Rate Poor @@ -14061,14 +14102,13 @@ Pottery.Huge Pottery.Large Pottery.Medium Pottery.Small -PpF PpK -PpN Ppj -Pp~ +Pq +PqF PqK -Pqg PrK +PrZ Pre-think PreSpawnInstance Precache a sound for later playing. @@ -14115,6 +14155,7 @@ Prints an alert message in the center print method to the specified team. Prints round timers to the console for debugging Prints the current mapgroup and the contained maps Prints time outs to the console for debugging +Prj Pro-player entry '%s' doesn't have a valid AccountID Pro-player entry '%s' has a duplicate code '%s' Pro-player entry '%s' has no code @@ -14144,13 +14185,12 @@ Protocol Buffer reflection usage error: Method : google::protobuf::Reflect Protocol message serialized itself in invalid fashion. Protocol message was modified concurrently during serialization. PsK -Psc +Psx PtK -PtO -Pt_ +Pta Ptj +Ptx PuK -PuO PublicElement Punish players for suicides PurchaseCount @@ -14164,38 +14204,39 @@ PutClientInServer: no info_player_start on level PutMessage Putting entity to sleep: %s PvK -Pva +PvQ +Pvj +Pvl +Pvx PwK -Pwx -PxF +Pwt PxK -Pxa -Pxj -Pxl +Pxt PyK -Pz +Py[ PzK -Pzc +P{ P{K -P{L +P{j +P{l +P| P|K -P|Z -P|r -P}G -P~K -P~c -P_ -Po -P{ +P|o +P}Z +P}^ +P}o +P}s +P}~ +P~| +PK +P^ Q Q&A: '%s' answered the Hello from '%s' Q&A: '%s' answered the Question from '%s' Q&A: '%s' couldn't answer '%s' QAngle: %.2f %.2f %.2f -QH -QK -Qj -Qp +QF +Qd Quality "%s" not found Quality definition %d: Duplicate quality name %s Quality definition %s: Missing required field "value" @@ -14231,11 +14272,11 @@ Quest definition %s: missing "name" Quest definition %s: name must be a positive integer Quest reward lootlist %d '%s' already exists, cannot add '%s'. QueuedLoaderVersion001 -Qz R R%p R16F R32F +R3O RADIATION RADIO_GO_A RADIO_GO_B @@ -14267,13 +14308,13 @@ RGBA1010102 RGBA16161616F RGBA32323232F RGBX8888 -RHO ROTATION ROTATION_SPEED RR: could not apply operator %s to prior value %s RSA RST%d RUN +R[ Radial using: %s RadialLinkController (%s) is far from its parent! Radio.Affirmitive @@ -14498,7 +14539,7 @@ Returns whether the player specified is speaking. Revoking neighbor status to closer redundant link %d Revolving lootlist %d '%s' already exists, cannot add '%s'. Rewards gameplay time is always accumulated for players, but drops at the end of the match can be prevented -Rk +Rf Roll Speed Root class of all server-side entities RopeMaterial @@ -14526,6 +14567,7 @@ Route Destination No Longer Valid RouteService RouteServiceDomain%d Row has too many bytes to allocate in memory +Rp Rule is disabled. Run a vscript file Run the single player maps in a continuous loop. @@ -14534,6 +14576,7 @@ RunAnimation calling ResetSequence %s RunOnce RunScriptCode S +S4O SAFEZONE start: time[ %f ] pos[ %f %f %f ] radius[ %f ] stop: time[ %f ] pos[ %f %f %f ] radius[ %f ] SAME SAVED_POSITION @@ -14690,13 +14733,11 @@ SENTENCEG_Init() SEQUENCE_NUMBER SEQUENCE_NUMBER1 SERVER -SF SHA-1 SHA-224 SHA-256 SHOCK SLOWBURN -SM SMOKE SNDLVL_ SNDLVL_100dB @@ -15284,6 +15325,7 @@ SourceAppID South SouthEast SouthWest +Sp SpatialEntityFadeInThink SpatialEntityFadeOutThink SpatialPartition001 @@ -15329,6 +15371,7 @@ SprayCan.PaintGhost SprayCan.Shake SprayCan.ShakeGhost Sprite Spray +Sq Squad Transition Point Squad: SquadSlot:%s @@ -15501,6 +15544,7 @@ Stripped Strips all Hiding Spots, Approach Points, and Encounter Spots from the current Area. Stuck on top of something Studio activity sequence mapping leak! (%s, %d) +Su Subdivides all selected areas. SubgroupGenerator SubgroupOrder @@ -15571,7 +15615,9 @@ Switch teams and restart the game Switched to state: %d (%s) Switching targets to retaliate against new attacker! Symbol name " +S{ T +T2O TASERTHINK TASK_ TASK_ADDON_WAIT @@ -15785,6 +15831,7 @@ TINT_RGB TINY_CENTERED_HULL TINY_FLUID_HULL TINY_HULL +TIO TLK_ALLY_KILLED TLK_ALYX_ENEMY_DEAD TLK_ANSWER @@ -15980,6 +16027,7 @@ Task: None TaskFail -> %s Tasks Tasks timings: +Tb Team "%s" triggered "%s" (CT "%i") (T "%i") Team "CT" scored "%i" with "%i" players Team "TERRORIST" scored "%i" with "%i" players @@ -16055,7 +16103,6 @@ Tests spatial partition for entities queries. Text that team leader from each team must speak for the match to begin Texture: %s TextureScroll -Tf The HOST file to load. The MOTD file to load. The Navigation Mesh was built using a different version of this map. @@ -16187,7 +16234,6 @@ Timeouts/team1 Timeouts/team2 Timers and related info at %f: Times the cost of each active object -To To connect areas, mark an area, highlight a second area, then invoke the connect command. Make sure the cursor is directly north, south, east, or west of the marked area. To connect two Areas, mark the first Area, highlight the second Area, then invoke the connect command. Note that this creates a ONE-WAY connection from the first to the second Area. To make a two-way connection, also connect the second area to the first. To disconnect areas, mark an area, highlight a second area, then invoke the disconnect command. This will remove all connections between the two areas. @@ -16320,10 +16366,10 @@ Type is already registered: Type: %s Type: %s U -UCO UCS-2LE UCS-4LE UE +UF UGC file info consumer_appid %d != engine %d UGC file info is banned UGC file info is missing file_size @@ -16366,7 +16412,6 @@ UV88 UVLX8888 UVScale UVWQ8888 -U_ Unable to allocate gesture Unable to create bot: CreateFakeClient() returned null. Unable to create bot: Server is full (%d/%d clients). @@ -16483,7 +16528,6 @@ Upgrade the player's weapon after this number of rounds without upgrading UploadRoundStats completed. %.3f msec. Breakdown: hit: %.3f msec market: %.3f msec submit: %.3f msec cleanup: %.3f msec counts: %d %d commit: %.3fms write: %.3fms. Upper bound above Average Human Contribution Score that a bot must be above to change its difficulty Uppercase -Uq Usage: ent_dump Usage: ent_dump Usage: ent_fire [action] [value] [delay] @@ -16523,7 +16567,6 @@ User: %s User: -LOOKING- User: -NONE- Userid changed, clearing stats file -UG V V;O VAvi001 @@ -16537,7 +16580,6 @@ VENGINE_GAMETYPES_VERSION002 VEngineRandom001 VEngineServer023 VEngineServerStringTable001 -VF VFileSystem017 VGUI_Input005 VGUI_Panel009 @@ -16603,7 +16645,6 @@ ValueNames Valve's best time for the timed obstacle course ValveBiped.Bip01_R_Hand ValveBiped.weapon_bone -Vb Vector from automovement to desired: %f %f Vehicle %s has invalid wheel attachment for %s - no movement Vehicle (%s) unable to properly initialize due to script error in (%s)! @@ -16641,7 +16682,6 @@ Visible Time: %fs Visible thickness of grenade trajectory arc Visualizes +use logic. Green cross=trace success, Red cross=trace too far, Green box=radius success Visualizes all entity input/output activity. -Vo Voice VoiceBank VoiceCommands @@ -16670,8 +16710,8 @@ VoxelTreeBox - (%f %f %f) to (%f %f %f) VoxelTreePlayerView VoxelTreeSphere - (%f %f %f), %f VoxelTreeView +Vs W -W@} WALK WARNING WARNING! Field %s is using the wrong FIELD_ type!Fix this or you'll see a crash. @@ -16694,11 +16734,14 @@ WIDE_HUMAN_HULL WIDE_SHORT_HULL WIN32 WINDOWS +WL WOL: 0x%p (%s) WRITE_BYTE called with no active message WRITE_CHAR called with no active message WRITE_SHORT called with no active message WRITE_WORD called with no active message +WV +WY W_Precache() WaitSuccess Waiting for script, but lost script! @@ -16856,6 +16899,7 @@ Will transmit players to all clients regardless of PVS checks. WindThinkContext Windows PC Wingman +Wk WonRound WonRoundQuickly WoodChunks @@ -16927,15 +16971,16 @@ X917RNG: Continuous random number generator test failed. XAxis XB XBowBolt -XV +XF +XQK +XS XY -X`u +X^ Xbox 360 XboxSystemInterface002 -Xj -Xo +Xg +Xs Y -Y@O YAW YAxis YF @@ -16948,7 +16993,7 @@ Yaw speed:%3.1f,Health: %3d Yaw to dest YellowBlood Yes -Ym +Yf You are #%d in line of %d waiting players. You can only choose to coach a team during warmup or freeze time. You forgot to add flex controller %s to list in CAI_BaseActor::IsServerSideFlexController(). @@ -16959,14 +17004,12 @@ Yr) Z Z tolerance for adding new nav areas. Z0000 -ZF -ZY -Z` +Z7O +Z_ ZapContext -Zb Zero length tRNS chunk ZeroMemory -Zf +Zg Zip-bug: an internal error during flation Zip-bug: internal initialisation not completed Zip-bug: the anticipated size turned out wrong @@ -16974,7 +17017,6 @@ Zip-bug: tried to change mind, but not allowed Zip-bug: trying to seek the unseekable Zipfile is corrupt or not a zipfile Zrange -Zs [ [ AI BT ]: '%s': Aiming is not supported by this agent. [ AI BT ]: '%s': Avoidance is not supported by this agent. @@ -17152,6 +17194,7 @@ Zs [G:%u:%u] [GS %s - %7.2f] %s [I:%u:%u] +[L [L:%u:%u] [M:%u:%u:%u] [NPCState::%s] @@ -17184,15 +17227,13 @@ Zs [Wearables (%s)(%d)] Giving wearable to player %s(%d) [Wearables (%s)(%d)] Removing wearable from player %s(%d) [Wearables (%s)(%d)] Spawning wearable model %s paintkit %s -[] [_ -[` [b] [c:%u:%u] [code] [default = $0 [disconnected] -[f +[g [g:%u:%u] [h1] [i:%u:%u] @@ -17206,39 +17247,40 @@ Zs [not reloading] [packed = true] can only be specified for repeated primitive fields. [s] -[u [u] [unknown] [url= -[{ +[ \ \" \""" \%03o \' +\F \U%08x +\Y \_ -\f -\g +\b \n -\s \t \x%02x +\~^ ] -]3O -]7O -]F -]G +]Q +]Y ]_ +]b +]e ]g +]m +]{ ^ +^&O ^= ^@ ^F -^G +^Y ^_ -^b -^s ^{ _ _Accum @@ -17246,6 +17288,7 @@ _Agressive _DisableUpdateTarget _EnableUpdateTarget _ExitOnFatalAssert +_F _Fract _Jv_RegisterClasses _LPT_%s_%d @@ -17254,6 +17297,7 @@ _Sat _X _Y _Z +__ __AppendToScriptGroup __DumpScope __EntityMakerResult @@ -17343,24 +17387,21 @@ __xstat64 __xstat64@@GLIBC_2.2 __xstat@@GLIBC_2.0 _ambient -_b _dlc%d.%s _dropped.mdl -_e _edata _end _female _fini _firesmoke -_g _gamestats.dat _init _inner_cone _loop +_m _male _plasma _resetgamestats -_s _selected_ _setjmp _setjmp@@GLIBC_2.0 @@ -17371,189 +17412,198 @@ _valveinternal _var _xlsp ` -` L -` ` -` e -`![ +` \ +`"n `#` -`#x -`%` -`&f -`&x -`(e -`(n -`)f -`*L -`*l -`+^ -`+{ -`+ -`,h -`.H -`/d -`1Q -`2d -`4g -`5n -`7M -`7S -`7d -`7m -`8Y -`8m -`9F -`;P -`;d -`;l -`;m -`a +`$O +`%b +`&` +`'L +`'g +`)` +`+q +`+s +`,` +`-Q +`-x +`.d +`/P +`/` +`/k +`0d +`0u +`3g +`4b +`4d +`5T +`6S +`6m +`6u +`8i +`8~ +`9V +`9l +`:i +`;V +`f `>m_flexWeight `?DT_WeaponSG552 +`?\ +`?p `@ `@19CCombatCharVisCache -`@X +`@\ +`@p `Aff&? -`Aj -`BG -`Bp -`Cf -`C -`DY -`Df -`Ex -`F -`FF -`Gp -`G{ -`Hq -`Hx -`IF -`IH -`IN -`Ij -`Iq -`JF -`JO +`Bq +`DF +`DV +`DW +`Ep +`Eu +`Ey +`FI +`Fd +`G +`GF +`GI +`Gv +`Gx +`HF +`Hb +`Hg +`Hj +`I_ `J_ -`Jg -`Jj -`J{ +`Ji `K -`Kj -`LN -`MF -`Me -`Mi -`Ou -`PF -`QF -`Q_ +`KF +`KN +`Ki +`Ly +`M[ +`M_ +`NF +`NP +`N_ +`OF +`OL +`On +`Op +`Pf +`Pj +`P{ `Qp -`Qz -`Rf -`TF -`U` -`V_ -`WF -`WM -`Ws -`XF +`RF +`RI +`Rp +`Ti +`Tn +`To +`UF +`VF +`Vj +`WY `XY -`Y -`YY -`Yo -`Z` -`Zs -`[F -`[g -`[m +`YF +`Yf +`Z] +`Z_ +`Zg +`[ +`[T +`[_ `\ +`\F +`\V `\_ -`\g -`]Y +`\b +`]F `]_ -`] -`^F -`^_ +`^Y +`^s `_ -`_F -`_u -``V -``b -``i -``k -``{ -`as -`bF -`b{ -`b} -`c_ -`d_ -`e -`e_ -`ec -`fH -`gH -`gP -`gl -`h_ -`hk -`h{ -`iN -`iT -`im -`j +`_G +`_Y +``Q +`bS +`bm +`bp +`bx +`cc +`ce +`c +`dn +`d} +`eN +`el +`e{ +`f{ +`gO +`hF +`iZ +`jF +`jW +`jo +`kT +`kZ `k` -`lF -`mN +`kf +`k{ +`l +`lK +`lZ +`mG +`mK `mZ -`m_ -`mf -`n `nK -`oK -`oZ -`pG +`ng +`nq +`n~ +`oH +`o` +`oj +`oq `pK -`pq -`p~ `qK -`qq -`qz -`rF -`rN -`rZ -`r[ -`r_ +`rK +`rk `sK -`sc +`sL +`s^ +`sd `tK -`t_ -`ty -`u +`ta +`tx `uK -`vF `vK `va -`vp +`vj +`vl +`wG `wK -`x[ -`xa -`yK -`yc -`z -`zK -`zt -`{F +`x +`xK +`x{ +`zZ +`{ `{K `|K +`|[ +`|{ +`} `}K -`} -`Z -`e -`o +`}^ +`}l +`}o +`}s +`}{ +`~G +`~H +`~o a a protocol buffer. Use the 'bytes' type if you intend to send raw bytes. a trigger_changelevel doesn't have a map @@ -17566,8 +17616,6 @@ aG aH aN aS -aV -a_ aa aaaaaaaazzzzzzzz abcdefghijklmnopqrrqponmlkjihgfedcba @@ -17654,7 +17702,6 @@ active "0" active 0 active_behavior actor "%s" -ad add 0x%p: %s-%s (%d-%d) [%d in play, %d max] add_bullet_hit_marker add_class_usage_to_output @@ -17678,9 +17725,9 @@ adler32_combine64 adr adult male human advanced_map_complete +ae against aggregation radius -ai ai_LOS_mode ai_addon ai_addon_thrownprojectile @@ -17877,7 +17924,6 @@ alternate_icons2 alternateticksfix always tradable always_known -am ambient.electrical_zap_7 ambient.electrical_zap_9 ambient_generic @@ -18084,19 +18130,15 @@ avenged_player_id avenger_id avoiding fatal damage az -a{ -a| b bDangerMemory bEOFLocked bEOFUnlocked bEludedMe bF -bH bMobbedMe bNeedsEntityIOFixup bNormalMemoryDiscard -bP bRunningEnterExit bScheduleWasInterrupted bTaskRanAutomovement @@ -18346,6 +18388,7 @@ buymenu buymenu display model buyrandom buytime_ended +bw bx byte byte digest to @@ -18353,8 +18396,7 @@ bytes bytes). To increase the limit (or to disable these warnings), see CodedInputStream::SetTotalBytesLimit() in google/protobuf/io/coded_stream.h. bytes, parsing will be halted for security reasons. To increase the limit (or to disable these warnings), see CodedInputStream::SetTotalBytesLimit() in google/protobuf/io/coded_stream.h. bytes=%d-%d -by{ -b} +b{ c c0 c4.click @@ -18370,6 +18412,7 @@ c4_train_ground_effect c4_view_panel c90 c:\o.events +cH cHRM Blue X cHRM Blue Y cHRM Green X @@ -18378,7 +18421,7 @@ cHRM Red X cHRM Red Y cHRM White X cHRM White Y -cS +cYv c_ c_eventid c_game_mode @@ -18467,7 +18510,6 @@ catmullrom catmullrom_normalize catmullrom_normalize_x catmullrom_tangent -cb cbrtf cbrtf@@GLIBC_2.0 cc_combinedusesgender @@ -18601,7 +18643,6 @@ clutchKs clutchkills cmd cntrl -co coach code %d bits %d->%d code_controlled_bodygroup @@ -18970,6 +19011,7 @@ cycletime_when_in_burst_mode cycletime_when_zoomed cycletype c{ +c} d d1_canals_0 d1_canals_06 @@ -19001,6 +19043,7 @@ d3_citadel_03 d3_citadel_04 d3_citadel_05 d3au1 +dF dV d_ damage alt @@ -19190,6 +19233,7 @@ developer 0 developeronly devshots_nextmap devshots_screenshot "%s" +dg di_A di_B di_C @@ -19262,6 +19306,7 @@ door_options double double_shot double_shot_npc +dp draw through leafsystem drawcross drawinfastreflection @@ -19324,9 +19369,10 @@ dz_shuffle_teams dz_spawnselect_choose_hex dz_suppressbombalert dzc:%u, -d{ +d e -eF +e9O +e>O eO eVal e_ @@ -19335,7 +19381,6 @@ easein easeinout easeout easter -ec econ econ/%s/%s econ_gcmessages.proto @@ -19354,6 +19399,7 @@ effects/fleck_ash2 effects/fleck_ash3 effects/introblur effects/stun +eg eject_brass_effect element_array elementid @@ -19361,7 +19407,6 @@ elems elephant elerp elites -em emitters emittime empty SpeakResponse input from %s to %s @@ -19569,6 +19614,7 @@ env_tracer: unknown entity "%s" env_viewpunch env_wind envgunfire +ep ep1_c17_00 ep1_c17_00a ep1_c17_01 @@ -19685,12 +19731,12 @@ extinsguish_fire_blastout_01 extra extra_wearable eyes_follow -e{ f f == __null || dynamic_cast(f) != __null fExpireTime fIgnoreFacing fTaskStatus +fV faceposer faceposermodel faceposermodel "%s" @@ -19739,6 +19785,7 @@ ff_damage_reduction_other fff? fflush fflush@@GLIBC_2.0 +fg field fieldName file ID: %llu @@ -19924,7 +19971,6 @@ foundry_sync_hammer_view foundry_update_entity fov_desired fov_rate -fp fprintf fprintf@@GLIBC_2.0 fps @@ -19966,7 +20012,6 @@ ftell ftell@@GLIBC_2.0 ftello64 ftello64@@GLIBC_2.1 -fu fuel full_reset full_round @@ -20060,12 +20105,11 @@ futimes futimes@@GLIBC_2.3 fwrite fwrite@@GLIBC_2.0 -fx fx_new_sparks fxtime +f{ g g:csgo,gt:%u,gm:%u,sk:%u,f1:%u,%s -g_ g_CCNameMap: Event type at %i has wrong value (%i)! g_ClockSpeed g_ClockSpeedMillisecondsMultiplier @@ -20230,6 +20274,7 @@ gettimeofday@@GLIBC_2.0 getting sound duration for %s took %f milliseconds getting wav duration for %s getwc@@GLIBC_2.2 +gg gg_bonus_grenade_achieved gg_final_weapon_achieved gg_halftime @@ -20315,6 +20360,7 @@ google::protobuf::uint64 google::protobuf::UnknownField::fixed64() const google::protobuf::uint64 google::protobuf::UnknownField::varint() const gordon_precriminal gotv +gp graball graffiti_tints grenade0 @@ -20353,16 +20399,12 @@ gunshotsplash gustdirchange gustduration gx=%d, gy=%d, bx=%d, by=%d -g} h -h1O -h9M -h@O hBmaps\%s.bsp hFollower hPathCorner hUnreachableEnt -h`W +h^u halfhealth halloween halloween_or_fullmoon @@ -20423,6 +20465,7 @@ hero hero_model_change hexColor hex_color +hg hgrunt;scientist hh hidden @@ -20484,6 +20527,7 @@ hltv_message hltv_rank_camera hltv_rank_entity hltv_status +ho hold time: %f holdpos holiday_restriction @@ -20516,7 +20560,6 @@ hostport how closely you have to point at someone to see them beyond max distance how long from when the C4 is armed until it blows how many seconds to keep players frozen when the round starts -hp hsp http$ http://%s @@ -20539,13 +20582,12 @@ iFlags iLockedSentence iLoopBreakTriggerMethod iMapDataLength -iO -iT iTaskInterrupt iTemplateIndex iTriggerMethod iUnlockedSentence iVal +i_ i` icon display model icon_default_image @@ -20571,6 +20613,7 @@ id_no_purchase idle interval idle interval alt idle: %s, weight: %.2f +ig ignite ignitionpoint ignorePhonemes @@ -20586,7 +20629,7 @@ ignoremsg ignorerad ignoreunseenenemies ignoring out of range rgb_to_gray coefficients -ij +il image not found image_inventory image_inventory_overlay @@ -20935,12 +20978,13 @@ itemtimedata_dump_active itemtimedata_dump_total itemtimedata_print_and_reset j -jW -p>i -p> -p?\ -p?p -p? +p5T +p5d +p5i +p6H +p7y +p8M +p9d +p9l +p:^ +pp +p@V p@p +p@s pA +pAL pB -pB[ -pBp -pBu +pBq +pCY +pCx +pDF pDY -pEF -pEo -pFF -pGN +pEp +pF +pGF pGears -pG{ -pHn -pIF -pI[ -pIg -pIj -pIv -pJ -pJg -pJj +pGg +pGj +pHV +pHb +pHg +pHj +pI_ +pJF +pJ` +pJa +pJp pK +pKF +pKN +pK| pL -pLF pL[ -pMF -pNL +pLi +pNF pNN -pOd -pPF -pPt -pR_ -pSF -pS\ -pSf -pSn -pTF -pT` -pU` +pOH +pOo +pPH +pPK +pPf +pQF +pRF +pRM +pRs +pR +pS` +pTb +pUF +pVb pVehicle->ProcessMovement() -pWF +pVo +pWV pWY pWorldObject +pXF pXY -pX` -pYS +pYF pYY -pZF -p[F +pZY +pZ_ p[_ +p[g p\ +p\F +p\^ p\_ -p\f p]_ +p]b +p]e p]g -p] -p^F -p^H p^_ -p^b -p^s -p_H -p_e -p_ -pa_ +p_F +p_Y +p`H +p`V +p`} +pa +paH package $0; paint_can paint_data @@ -26832,10 +26889,13 @@ pattern_offset_y_start pattern_rotate_end pattern_rotate_start pattern_scale -pa -pb pbS +pbs +pbu pctChance +pdF +pdp +peZ pearlescent pedestal display model pedestal_display_model @@ -26844,6 +26904,7 @@ peekEyeDist peekEyeDistZ peekTime peekTimeAfterDamage +pel pendingteamnumber penetrated penetration alt @@ -26858,13 +26919,9 @@ permitresponses persistence persistence2 petpopulation -pfF -pg -pgl -pgp -phN +pf +pgm phi -phm phonemes phonemes_strong phonemes_weak @@ -26922,8 +26979,6 @@ physics_select physicsmode physicsprop physicsshadowupdate_render -ph} -piN pick_all_attributes ping-pong ball pingtype @@ -26934,13 +26989,15 @@ pitchrange pitchrate pitchstart pitchtolerance -pj -pjP -pjW -pj` -pkF +pk +pkP +pkZ +pk` pkgitem pl +plF +plK +pl` placementOrigin placementattachment placementbone @@ -27004,14 +27061,14 @@ playoverscript playvideo_end_level_transition playvideo_exitcommand playvideo_exitcommand_nointerrupt -plf +plx +plz pm -pmW -pmZ +pmK pmaterial -pmz -pnF +pn pnK +png png_64bit_product png_access_version_number png_ascii_from_fixed @@ -27284,9 +27341,9 @@ png_start_read_image png_warning png_zalloc png_zfree -po -pof -pog +pnj +pnx +poJ point0 point_anglesensor point_angularvelocitysensor @@ -27333,9 +27390,11 @@ point_viewproxy point_worldtext points_per_additional_hour points_progression_hourly +poj poll poll@@GLIBC_2.0 popularity_seed +poq portalnumber portraits pos: (%f, %f, %f) @@ -27365,13 +27424,9 @@ pow@@GLIBC_2.0 powf powf@@GLIBC_2.0 ppK -pp` -ppj -pp~ pq pqK -pqg -pqq +prH prK pre prearmed @@ -27400,7 +27455,6 @@ print soundscapes print_mapgroup_sv printf@@GLIBC_2.0 prints the time remaining in the match -prj pro_players projection_rotation projection_size @@ -27460,12 +27514,17 @@ propername props_break_max_pieces props_break_max_pieces_perframe proxyattachment +psF psK -psc +ps_ +psx pszConvar pszCurrentValue pszOrgValue +ptG ptK +ptZ +pta pthread_cancel pthread_cancel@@GLIBC_2.0 pthread_cond_broadcast @@ -27492,15 +27551,16 @@ pthread_mutexattr_settype pthread_mutexattr_settype@@GLIBC_2.1 pthread_once pthread_once@@GLIBC_2.0 -ptj ptr( 0x%p ) ptr_ != __null +ptx puK public_list_contents published_file_id publishedfiledetails publishedfileid publishedfileids[%d] +pui punchangle punct puntsound @@ -27513,39 +27573,33 @@ putwc@@GLIBC_2.2 pv@ pvK pvQ +pva +pvj pvs_min_player_distance pvsplayer -pvx +pv} pwK -pwx +pwc pxK -px[ -pxa pyK -py[ python pzK p{ p{K -p{j +p|F p|K -p}K -p} -p~K -p~[ -p~c -p~t -pe -po +p|c +p|{ +p~_ +p~o +pG +py q q=>DT_SmokeGrenade -q>O qK -q_ +qZ qangle qangle_array -qj -qq qsort qsort@@GLIBC_2.0 qu @@ -27566,10 +27620,11 @@ quit r r+ r+b -rF rK rM +rO rS +rZ r_AirboatViewDampenDamp r_AirboatViewDampenFreq r_AirboatViewZHeight @@ -27832,7 +27887,6 @@ running ry r{ s -sH sK sLockedSentence sPLT chunk has bad length @@ -27840,6 +27894,7 @@ sPLT chunk requires too much memory sPLT chunk too long sPhases sUnlockedSentence +s_ s_pInterfaceRegs samples_use_time save_threshold @@ -28107,6 +28162,7 @@ sint32 sint64 size: %f sizeof +sj sk_ally_regen_time sk_autoaim_mode sk_npc_arm @@ -28922,11 +28978,10 @@ t t% t%dm%d t-rex -tF tK +tO tRNS chunk has out-of-range samples for bit_depth tRNS chunk not allowed with alpha channel -t^ tablet_c4_dist_max tablet_c4_dist_min tabletbuy_ @@ -29061,7 +29116,6 @@ timesincecombat timesinceseenplayer timezone@@GLIBC_2.0 tint_ -tj tm_anarchist tm_balkan tm_balkan_variantf @@ -29448,7 +29502,10 @@ tzset tzset@@GLIBC_2.0 u u64( %lld = 0x%llX ) -uG +u8O +uDO +uF +uFO uK ugc_collection_cache.txt ugc_file_download_finished @@ -29528,14 +29585,17 @@ utime utime@@GLIBC_2.0 utimes@@GLIBC_2.0 uv -uy +ux v +v?K +vF vK vLastKnownLocation vLastSeenLocation vLocationWhenUnreachable +vQ +vZ v_angle -va value1 value2 value3 @@ -29645,7 +29705,6 @@ vis_force vismon_poll_frequency vismon_trace_limit visuals -vj vm_bodygroup_override vm_bodygroup_state_override vmtPicker @@ -29694,12 +29753,13 @@ vtable for __gnu_cxx::__concurrence_lock_error vtable for __gnu_cxx::__concurrence_unlock_error vtable for __gnu_cxx::recursive_init_error vtune -v w w+ w+b +wF +wH wK -wQ +wZ wa+ wade wait_time_max @@ -29718,6 +29778,7 @@ waterripple watersplash wavemoney wb +wc wc_air_edit_further wc_air_edit_nearer wc_air_node_edit @@ -29760,6 +29821,7 @@ weapon_357 weapon_accuracy_forcespread weapon_accuracy_logging weapon_accuracy_nospread +weapon_accuracy_reset_on_deploy weapon_accuracy_shotgun_spread_patterns weapon_air_spread_scale weapon_ak47 @@ -29968,43 +30030,43 @@ wx=%d, wy=%d, rx=%d, ry=%d x xB xK -xZ -x`W -x`u xbox_autothrottle xbox_steering_deadzone xbox_throttlebias xbox_throttlespoof +xc xc_crouch_debounce xdigit +xe xen_plant* -xj -xl xp_bonus_percent xp_reward xpgrant xt -xva -x}a -x{ +xv{ +x{ +x|a y +yG yK +yZ yaw "%i" yaw: %f yawrange yawtolerance yes - via input yielding -yt +yj +yl z -z)O zC zD zE zError +zF zK +zQ z_errmsg -zc zipline zlib memory error zlib stream error @@ -30027,45 +30089,48 @@ zoom time 2 zoom time 2 alt zoom_in_sound zoom_out_sound -zt { {$0$1} {%x} -{'O +{F {K -{Z {default arg# {lambda( {parm# -{t {unnamed type# {vB {}()' {}()': +{ | |= |K +|Z +|a +|t +|ya || } } == %s }:: }F }K -}[ -}f -}j -}l -}r +}L +}^ +}c +}d +}o ~ -~[ -~^ +~K +~V +~e ~o +~s +~t  +AO C D K -Y -^ o -s -{ +p diff --git a/csgo/gamemodes.txt b/csgo/gamemodes.txt index 7bbc7d931..03b8ca505 100644 --- a/csgo/gamemodes.txt +++ b/csgo/gamemodes.txt @@ -151,10 +151,10 @@ "mg_de_nuke" "4" "mg_de_train" "5" "mg_de_dust2" "6" - "mg_de_cache" "7" // reserves maps - "mg_de_anubis" "8" + "mg_de_anubis" "7" + "mg_de_cache" "8" "mg_de_chlorine" "9" "mg_de_mirage_scrimmagemap" "10" "mg_cs_agency" "11" @@ -1691,7 +1691,6 @@ "authorID" "-" "name" "mg_de_anubis" "icontag" "bomb" - "competitivemod" "unranked" "showtagui" "new" "grouptype" "reserves" "icon_image_path" "map_icons/map_icon_de_anubis" diff --git a/csgo/pak01_dir.txt b/csgo/pak01_dir.txt index 0850d1cb4..13cfd3f04 100644 --- a/csgo/pak01_dir.txt +++ b/csgo/pak01_dir.txt @@ -12441,7 +12441,7 @@ materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_construction/dust_construction_site_ materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_construction/dust_construction_site_01_normal.vtf CRC:00dd82e3e8 size:87544 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01.vmt CRC:00872961ce size:248 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_decal.vtf CRC:00b4cc3a24 size:2796424 -materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_normal.vtf CRC:0083ba4e05 size:16777423 +materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_normal.vtf CRC:009b99eca8 size:2796448 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_painted_color.vmt CRC:00f82977b8 size:353 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_painted_color.vtf CRC:004f5440f7 size:699272 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_painted_decals.vmt CRC:007c6f6711 size:470 @@ -12453,7 +12453,7 @@ materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_wood_d materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_01_wood_normal.vtf CRC:004fc47ce5 size:699272 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02.vmt CRC:009d2c4655 size:268 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02_color.vtf CRC:00611a0c32 size:2796424 -materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02_normal.vtf CRC:00f34092fb size:16777423 +materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02_normal.vtf CRC:007c11bfbc size:2796448 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02_painted_color.vmt CRC:004fdc132e size:353 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02_painted_color.vtf CRC:00baa8f6c0 size:699272 materials/models/props/de_dust/hr_dust/dust_crates/dust_shipping_crate_02_painted_decals.vmt CRC:009cd5c686 size:470 @@ -19376,8 +19376,8 @@ materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/desert_eagle_corro materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/dualberretta_dragons.vtf CRC:00b1c39361 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/eliteurbanstorm.vtf CRC:00fe14aed1 size:2796448 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/famas_lenta.vtf CRC:00312bf4ee size:2796448 -materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/famas_nuclear_tension.vtf CRC:00d5d70cbd size:16777440 -materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/famas_nuclear_tension_normal.vtf CRC:002524a910 size:16777440 +materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/famas_nuclear_tension.vtf CRC:00dc0e7c3a size:5592664 +materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/famas_nuclear_tension_normal.vtf CRC:004ec56e13 size:2796448 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/famas_owl_orange.vtf CRC:003b60124f size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/five_seven_angry.vtf CRC:0013934b04 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/five_seven_daimyo_majestic_nose8c_srgb_3.vtf CRC:00e5f670a9 size:5592664 @@ -19526,7 +19526,7 @@ materials/models/weapons/customization/paints/custom/xray_m4.vtf CRC:0051ad9c7f materials/models/weapons/customization/paints/custom/xray_p250.vtf CRC:00c1ba04fa size:1398360 materials/models/weapons/customization/paints/custom/zone9_awp.vtf CRC:0028b9b5e7 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/zone9_m4.vtf CRC:00f97cd27e size:5592640 -materials/models/weapons/customization/paints/custom/zone9_p90.vtf CRC:005d18899b size:22369828 +materials/models/weapons/customization/paints/custom/zone9_p90.vtf CRC:00b838b728 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/awp_enamel.vtf CRC:000eca1dc0 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/awp_enamel_normal.vtf CRC:003b57060f size:2796448 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/awp_gungnir.vtf CRC:00269e5141 size:5592664 @@ -19647,8 +19647,8 @@ materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mag7_praetorian. materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/metalpanels_green.vtf CRC:0065811f84 size:1398360 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_etch.vtf CRC:006b6bb146 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_etch_normal.vtf CRC:00182e4dc5 size:2796448 -materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_fbi.vtf CRC:007d2881d1 size:22369856 -materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_fbi_normal.vtf CRC:00baa358e4 size:22369856 +materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_fbi.vtf CRC:00e1fde399 size:2796448 +materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_fbi_normal.vtf CRC:00cce383b7 size:2796448 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5_festival_drip.vtf CRC:00abdbc842 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5sd_astromatic.vtf CRC:002d4df7c5 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp5sd_astromatic_normal.vtf CRC:002083c734 size:2796448 @@ -33144,6 +33144,7 @@ materials/tools/toolsclip_rubbertire.vmt CRC:0083519df4 size:184 materials/tools/toolsclip_rubbertire.vtf CRC:00b555464b size:5696 materials/tools/toolsclip_sand.vmt CRC:00aca83020 size:170 materials/tools/toolsclip_sand.vtf CRC:00935a9297 size:5696 +materials/tools/toolsclip_snow.vmt CRC:0002cdd957 size:165 materials/tools/toolsclip_tile.vmt CRC:0051984bac size:170 materials/tools/toolsclip_tile.vtf CRC:00d77bd646 size:5696 materials/tools/toolsclip_wood.vmt CRC:0031b4b18c size:170 @@ -36773,9 +36774,21 @@ models/player/custom_player/scaffold_t.dx90.vtx CRC:00fda482c1 size:218 models/player/custom_player/scaffold_t.mdl CRC:00e117af56 size:38328 models/player/custom_player/scaffold_t.phy CRC:0001ac7d1b size:33095 models/player/custom_player/scaffold_t.vvd CRC:00c2529a3c size:256 -models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer.dx90.vtx CRC:00561ae2af size:218 -models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer.mdl CRC:005e5d19f9 size:18709296 -models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer.vvd CRC:001f1d45fc size:256 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer.dx90.vtx CRC:002f4dfd3a size:218 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer.mdl CRC:001031d721 size:34392 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer.vvd CRC:001ce41edc size:256 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_buymenu.dx90.vtx CRC:0026e81090 size:218 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_buymenu.mdl CRC:0064cc64f6 size:221128 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_buymenu.vvd CRC:00c52a5bb2 size:256 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_endofmatch.dx90.vtx CRC:005f458635 size:218 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_endofmatch.mdl CRC:00172f0848 size:1971876 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_endofmatch.vvd CRC:001491e2f7 size:256 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_loadout.dx90.vtx CRC:000232069d size:218 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_loadout.mdl CRC:003b6d3352 size:16533212 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_loadout.vvd CRC:008ddc77f7 size:256 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_poses.dx90.vtx CRC:0044b56428 size:218 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_poses.mdl CRC:00595e8ae4 size:233664 +models/player/custom_player/uiplayer/animset_uiplayer_poses.vvd CRC:0073eee81c size:256 models/player/holiday/facemasks/evil_clown.dx90.vtx CRC:008bb23423 size:6358 models/player/holiday/facemasks/evil_clown.mdl CRC:00c2dc0469 size:1896 models/player/holiday/facemasks/evil_clown.vvd CRC:0014f7470e size:21120 @@ -64983,6 +64996,10 @@ models/props_junk/dumpster.dx90.vtx CRC:003619269f size:26109 models/props_junk/dumpster.mdl CRC:00d5069963 size:1792 models/props_junk/dumpster.phy CRC:00f319b068 size:3011 models/props_junk/dumpster.vvd CRC:0028b86780 size:133440 +models/props_junk/dumpster_03.dx90.vtx CRC:006785f84a size:25783 +models/props_junk/dumpster_03.mdl CRC:00be1eb667 size:1816 +models/props_junk/dumpster_03.phy CRC:0073d5d354 size:8505 +models/props_junk/dumpster_03.vvd CRC:005c73eece size:131008 models/props_junk/dumpster_2.dx90.vtx CRC:005b8c4836 size:26125 models/props_junk/dumpster_2.mdl CRC:009edb1470 size:1820 models/props_junk/dumpster_2.phy CRC:0006bfb9ac size:3054 diff --git a/csgo/pakxv_perfectworld_dir.txt b/csgo/pakxv_perfectworld_dir.txt index cff0dcc6d..14d4cb4e5 100644 --- a/csgo/pakxv_perfectworld_dir.txt +++ b/csgo/pakxv_perfectworld_dir.txt @@ -132,10 +132,10 @@ materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/p90_grimm.vtf CRC: materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/p90_offworld.vtf CRC:0061468193 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/revolver_oppressor.vtf CRC:004889c5a0 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/sawedoff_apocalypto.vtf CRC:00dba7f8dc size:5592664 -materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/ump45_primalsaber.vtf CRC:00a40b0662 size:22369828 +materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/ump45_primalsaber.vtf CRC:003fa0a2ef size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/usp_cut.vtf CRC:00e618655f size:5592640 materials/models/weapons/customization/paints/custom/workshop/usp_kill_confirmed.vtf CRC:009a1a327c size:5592640 -materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp7_pooldead.vtf CRC:002925c8c7 size:22369828 +materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/mp7_pooldead.vtf CRC:005817baa9 size:5592664 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/p90_shallow_grave.vtf CRC:009f6409f7 size:5592640 materials/models/weapons/customization/paints/gunsmith/workshop/sawedoff_necromancer.vtf CRC:00c37b526c size:5592640 materials/models/weapons/customization/paints/hydrographic/nuclear_skulls_02.vtf CRC:00f074aa15 size:2796448 diff --git a/csgo/panorama/code_pbin.txt b/csgo/panorama/code_pbin.txt index 16ca6e0d8..09deee45a 100644 --- a/csgo/panorama/code_pbin.txt +++ b/csgo/panorama/code_pbin.txt @@ -254,7 +254,7 @@ XZP1 0 8435 Stored 8435 0% 1980-00-00 00:00 fc3fb8d2 panorama\layout\tournaments\pickem_bracket.xml 6110 Stored 6110 0% 1980-00-00 00:00 7df59713 panorama\layout\tournaments\pickem_group.xml 3314 Stored 3314 0% 1980-00-00 00:00 d55541d8 panorama\layout\tournaments\pickem_info_bar.xml - 4109 Stored 4109 0% 1980-00-00 00:00 3a0c26db panorama\scripts\advertising_toggle.js + 4267 Stored 4267 0% 1980-00-00 00:00 f3831707 panorama\scripts\advertising_toggle.js 339 Stored 339 0% 1980-00-00 00:00 b7b1ba7b panorama\scripts\audiovideosettingsmenu.js 4141 Stored 4141 0% 1980-00-00 00:00 2b6cb48b panorama\scripts\avatar.js 3640 Stored 3640 0% 1980-00-00 00:00 9e7a794b panorama\scripts\buymenu.js @@ -272,7 +272,7 @@ XZP1 0 6016 Stored 6016 0% 1980-00-00 00:00 23b78c34 panorama\scripts\endofmatch-win.js 8424 Stored 8424 0% 1980-00-00 00:00 3e8a0f65 panorama\scripts\endofmatch.js 9552 Stored 9552 0% 1980-00-00 00:00 5e2f8a6b panorama\scripts\friendlobby.js - 22833 Stored 22833 0% 1980-00-00 00:00 0edbc5cc panorama\scripts\friendslist.js + 23404 Stored 23404 0% 1980-00-00 00:00 571649d6 panorama\scripts\friendslist.js 4235 Stored 4235 0% 1980-00-00 00:00 b2c1ba8d panorama\scripts\friendtile.js 10689 Stored 10689 0% 1980-00-00 00:00 f3b438c5 panorama\scripts\friend_advertise_tile.js 1832 Stored 1832 0% 1980-00-00 00:00 e72f3403 panorama\scripts\intromovie.js @@ -589,4 +589,4 @@ XZP1 0 300 Stored 300 0% 1980-00-00 00:00 7c9be5de panorama\styles\tooltips\tooltip_title_text.css 17651 Stored 17651 0% 1980-00-00 00:00 10b218d5 panorama\styles\tournaments\pickem_common.css -------- ------- --- ------- - 3539329 3539329 0% 586 files + 3540058 3540058 0% 586 files diff --git a/csgo/resource/csgo_brazilian.txt b/csgo/resource/csgo_brazilian.txt index f83d3965e..a72366bb0 100644 --- a/csgo/resource/csgo_brazilian.txt +++ b/csgo/resource/csgo_brazilian.txt @@ -3113,7 +3113,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_CDKey" "Código de produto (CD Key)" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" -"GameUI_EnterCDKey" "Insira o código de produto, que pode ser\nencontrado impresso na embalagem do CD." +"GameUI_EnterCDKey" "Informe o código de produto, que pode ser\nencontrado impresso na embalagem do CD." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" @@ -3145,7 +3145,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializando recursos..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." -"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializ. dados da partida..." +"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializando dados da partida..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Estabelecendo conexão ao servidor..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." @@ -10111,7 +10111,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_so_panther" "It has been painted in a black, grey and red color scheme." "PaintKit_so_panther_Tag" "Pantera" "[english]PaintKit_so_panther_Tag" "Panther" -"PaintKit_aq_usp_stainless" "Esta arma possui uma corrediça de aço inoxidável." +"PaintKit_aq_usp_stainless" "Esta arma possui um ferrolho de aço inoxidável." "[english]PaintKit_aq_usp_stainless" "It has a stainless steel slide." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Inoxidável" "[english]PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless" @@ -10191,7 +10191,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "Esta arma foi pintada usando uma combinação de hidrográficos de padrões sutis e decalques secos de asas.\n\nÀs vezes as asas de um anjo não são a salvação" "[english]PaintKit_cu_mag7_heaven" "It has been painted using a combination of subtly patterned hydrographics and dry-transfer decals of wings.\n\nSometimes the wings of an angel don't mean salvation" -"PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Esta arma foi pintada de azul cobalto e marcada com um estêncil do logo dos CTs na corrediça.\n\nEu posso seguir o procedimento padrão e salvar sete, ou posso fazer do meu jeito e salvar todos os dez... você decide — Carmen Cocinero, especialista em extrações" +"PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Esta arma foi pintada de azul cobalto e marcada com um estêncil do logo dos CTs no ferrolho.\n\nEu posso seguir o procedimento padrão e salvar sete, ou posso fazer do meu jeito e salvar todos os dez... você decide — Carmen Cocinero, especialista em extrações" "[english]PaintKit_cu_usp-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the slide.\n\nI can follow procedure and get 7 out, or I can do it my way and save all 10... your choice - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Para jogar nestes mapas em servidores oficiais você precisa de um passe da Operação Fênix!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!" @@ -14459,7 +14459,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Select for swap" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Remover da troca" "[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Clear from swap" -"CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Grandes Campeonatos" +"CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Mundiais" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majors" "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Esta operação não está ativa. Você precisa participar de uma operação ativa para jogar missões de uma campanha." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to play missions from a campaign." @@ -15677,7 +15677,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_cu_galilar_particles" "It has been custom painted with a graphic design of stripes and pixellated particles.\n\nThe perfect thing for a hot summer's day" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Pipocolé" "[english]PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop" -"PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Esta arma foi pintada com pátina azul, que então foi polida de partes da corrediça, resultando em um design de chama gráfica.\n\nTOC TOC" +"PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Esta arma foi pintada com pátina azul, que então foi polida de partes do ferrolho, resultando em um design de chama gráfica.\n\nTOC TOC" "[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "It has been given a blue patina which has been polished off parts of the slide to result in a graphic flame design.\n\nKNOCK KNOCK" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bico de Bunsen" "[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner" @@ -17879,7 +17879,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "It has been painted in vibrant arctic colors.\n\nI like to work in the snow... it always leaves a pretty picture - Javier Alviso, Fist of the Phoenix" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Névoa Frontal" "[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty" -"PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Esta arma possui dragões gravados a laser na corrediça e no barril.\n\nMarian sempre foi mais legal que Sylvia" +"PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Esta arma possui dragões gravados a laser no ferrolho e no barril.\n\nMarian sempre foi mais legal que Sylvia" "[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "It has dragons laser-etched on the slide and barrel.\n\nMarian was always cooler than Sylvia" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dragões em Dobro" "[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons" @@ -25395,11 +25395,11 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "The soft blue leather has been accented with arctic colored geometric designs.\n\nCombat has never felt so refreshing." "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Hortelã" "[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint" -"PaintKit_am_czv2_mf" "A corrediça recebeu um recalque que se assemelha a fórmula de um polímero.\n\nVocê não está mais lidando com a Fênix, nós sabemos como nos cuidar... — A Filha e o Paladino, Parte 2" +"PaintKit_am_czv2_mf" "O ferrolho recebeu um recalque que se assemelha a fórmula de um polímero.\n\nVocê não está mais lidando com a Fênix, nós sabemos como nos cuidar... — A Filha e o Paladino, Parte 2" "[english]PaintKit_am_czv2_mf" "The slide has been given a decal that resembles a polymer formula.\n\nYou're not dealing with The Phoenix anymore, we know how to take care of our own... - The Daughter and the Paladin Part 2" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polímero" "[english]PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer" -"PaintKit_aq_glock_dark-fall" "A corrediça foi gravada a laser para simular heras e espinhos.\n\nDeixado sem supervisão, qualquer jardim se torna uma massa emaranhada de ervas daninhas" +"PaintKit_aq_glock_dark-fall" "O ferrolho foi gravado a laser para simular heras e espinhos.\n\nDeixado sem supervisão, qualquer jardim se torna uma massa emaranhada de ervas daninhas" "[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall" "The slide has been laser etched to depict ivy and thorns.\n\nLeft unchecked, any garden becomes a tangled mass of weeds" "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ferragens" "[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork" @@ -25407,7 +25407,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "It has been given a hydrographic of a monstrous dragon snorting fire.\n\nSit on your horde and wait for any who come to take it" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Fogo Dracônico" "[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire" -"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Entre os cabos verde perolados, grifos nas chapas laterais e a corrediça gravada a laser; estas pistolas redefinem a elegância.\n\nEnfrente e solte as pombas" +"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Entre os cabos verde perolados, grifos nas chapas laterais e o ferrolho gravado a laser; estas pistolas redefinem a elegância.\n\nEnfrente e solte as pombas" "[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Between the green dyed pearl handled grips, gryphon side plates, and laser etched slide; these pistols redefine elegance.\n\nFace off and release the doves" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Consortes Reais" "[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts" @@ -25447,7 +25447,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_am_nova_sand" "It has been covered in a lizard skin decal.\n\nYou're acting like you've never been held captive by mercenaries before – The Oni and The Valkyrie Part 1" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "[english]PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" -"PaintKit_gs_p2000-sport" "O corpo e a corrediça foram pintados de verde metálico.\n\nA grama do vizinho é sempre mais vermelha" +"PaintKit_gs_p2000-sport" "O corpo e o ferrolho foram pintados de verde metálico.\n\nA grama do vizinho é sempre mais vermelha" "[english]PaintKit_gs_p2000-sport" "The grip and slide have been painted metallic green.\n\nThe grass is always redder on the opposing side" "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Gramado" "[english]PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf" @@ -32899,7 +32899,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_gs_nova_anchorite" "A custom paint job has been applied evoking post-apocalyptic imagery.\n\nMy gun, my rules" "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Seis Selvagem" "[english]PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six" -"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "O punho desta arma foi pintada com um padrão de camuflagem em cinza e a corrediça, de vermelho.\n\nObrigatório uso de capacete" +"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "O punho desta arma foi pintada com um padrão de camuflagem em cinza e o ferrolho, de vermelho.\n\nObrigatório uso de capacete" "[english]PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "It has been custom painted with a grayscale camo grip and a red slide.\n\nHard hats required beyond this point" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Perigo Urbano" "[english]PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard" @@ -35603,7 +35603,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Toggle Caster UI Control" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Campeonato Regional — Ao vivo de Londres" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Regional Minor - Live from London" -"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Assista a equipes revelação competirem por uma vaga no próximo Grande Campeonato de CS:GO" +"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Assista a equipes revelação competirem por uma vaga no próximo Campeonato Mundial de CS:GO" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" "UI_ConfirmExitTitle" "Sair do jogo" "[english]UI_ConfirmExitTitle" "Confirm Exit" @@ -36015,9 +36015,9 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Pacotão do Londres 2018" "[english]CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "London 2018 Mega Bundle" -"CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Este pacote do evento contém 50 itens que celebram os jogadores e organizações participantes do Grande Campeonato FACEIT Londres de CS:GO de 2018:\n ● Um adesivo de cada uma das 24 equipes participantes.\n ● Um grafite de cada uma das 24 equipes participantes.\n ● Um adesivo da FACEIT.\n ● Um grafite da FACEIT.\n (Não inclui cápsulas de adesivos holográficos/brilhantes.)\n\n50% da receita proveniente da venda deste pacote do evento será destinada aos jogadores e organizações incluídas." +"CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Este pacote do evento contém 50 itens que celebram os jogadores e organizações participantes do Campeonato Mundial FACEIT Londres 2018 de CS:GO:\n ● Um adesivo de cada uma das 24 equipes participantes.\n ● Um grafite de cada uma das 24 equipes participantes.\n ● Um adesivo da FACEIT.\n ● Um grafite da FACEIT.\n (Não inclui cápsulas de adesivos holográficos/brilhantes.)\n\n50% da receita proveniente da venda deste pacote do evento será destinada aos jogadores e organizações incluídas." "[english]CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 24 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 24 participating teams.\n ● One FACEIT sticker.\n ● One FACEIT graffiti.\n (Does not include autographs and holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations." -"Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Este pacote do evento contém 50 itens que celebram o Grande Campeonato FACEIT Londres de CS:GO de 2018:\n ● Um adesivo e um grafite de cada uma das 24 equipes participantes.\n ● Um adesivo e um grafite da FACEIT." +"Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Este pacote do evento contém 50 itens que celebram o Campeonato Mundial FACEIT Londres 2018 de CS:GO:\n ● Um adesivo e um grafite de cada uma das 24 equipes participantes.\n ● Um adesivo e um grafite da FACEIT." "[english]Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "This event bundle contains 50 items commemorating FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship:\n ● One sticker and one graffiti for each of the 24 participating teams.\n ● One FACEIT sticker and one FACEIT graffiti." "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% da receita proveniente da venda deste adesivo será destinada aos jogadores e organizações incluídas." "[english]EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." @@ -37817,7 +37817,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "Sobre o FACEIT Londres 2018" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "About FACEIT London 2018" -"CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "O Campeonato FACEIT Londres de CS:GO de 2018 foi o primeiro Grande Campeonato de Counter-Strike da FACEIT com uma premiação total de US$ 1.000.000." +"CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "O Campeonato FACEIT Londres de CS:GO de 2018 foi o primeiro Mundial de Counter-Strike da FACEIT com uma premiação total de US$ 1.000.000." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "The FACEIT London 2018 CS:GO Championship was the FACEIT's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Local: Londres, Grã-Bretanha \n5 a 23 de setembro" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Location: London, Great Britain \nSeptember 5th - 23rd" @@ -37847,9 +37847,9 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Ao vivo de Londres" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Live from London" -"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Assista às melhores equipes do mundo competindo no Grande Campeonato FACEIT Londres de CS:GO" +"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Assista às melhores equipes do mundo competindo no Campeonato Mundial FACEIT Londres de CS:GO" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Watch the world's best teams compete at the FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship" -"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "Londres 2018 — Grande Campeonato FACEIT — Transmissão ao vivo" +"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "Londres 2018 — Mundial FACEIT — Transmissão ao vivo" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "London 2018 - FACEIT Major - Live Stream" "SFUI_Country_GB" "Grã-Bretanha" "[english]SFUI_Country_GB" "Great Britain" @@ -38041,7 +38041,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_aa_vertigo_red" "A red and white spiral pattern has been applied to the receiver.\n\nKeep right except to pass" "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Luz de Freio" "[english]PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light" -"PaintKit_aa_vertigo_blue" "Esta arma foi pintada com um padrão de espiral azul sobre a corrediça.\n\nDifícil errar" +"PaintKit_aa_vertigo_blue" "Esta arma foi pintada com um padrão de espiral azul sobre o ferrolho.\n\nDifícil errar" "[english]PaintKit_aa_vertigo_blue" "A blue spiral pattern has been applied to the slide.\n\nHard to miss" "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "Farol Alto" "[english]PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam" @@ -38081,7 +38081,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_hy_ducts_yellow" "A hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\nHold strong" "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Boquilha" "[english]PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead" -"PaintKit_hy_ducts_green" "A corrediça desta arma foi pintada com um padrão hidrográfico de canos entrelaçados em azul-turquesa.\n\nUm dispositivo portátil anticalor" +"PaintKit_hy_ducts_green" "O ferrolho desta arma foi pintado com um padrão hidrográfico de canos entrelaçados em azul-turquesa.\n\nUm dispositivo portátil anticalor" "[english]PaintKit_hy_ducts_green" "The slide features a teal hydrographic pattern of interweaving pipes.\n\nA handheld heat rejection device" "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Resfriador" "[english]PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant" @@ -38101,7 +38101,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "A multicolored hydrographic pattern has been applied.\n\nA weapon of woe" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Aqueronte" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron" -"PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "A corrediça desta arma foi pintada com um padrão em verde neon, dando a aparência de toxicidade.\n\nUm produto da fissão nuclear" +"PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "O ferrolho desta arma foi pintado com um padrão em verde neon, dando a aparência de toxicidade.\n\nUm produto da fissão nuclear" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "The slide features a toxic, neon green pattern.\n\nA nuclear fission product" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Jardim Radioativo" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden" @@ -39525,15 +39525,15 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Awarded for outstanding service and achievement in 2019." "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Campeonato Regional — Ao vivo de Katowice" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Regional Minor - Live from Katowice" -"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Assista a equipes revelação competirem por uma vaga no próximo Grande Campeonato de CS:GO" +"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Assista a equipes revelação competirem por uma vaga no próximo Campeonato Mundial de CS:GO" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 — Campeonatos Regionais IEM — Transmissão ao vivo" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - IEM Regional Minors - Live Stream" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Ao vivo de Katowice" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Live from Katowice" -"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Assista às melhores equipes do mundo competindo no Grande Campeonato IEM Katowice 2019 de CS:GO" +"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Assista às melhores equipes do mundo competindo no Campeonato Mundial IEM Katowice 2019 de CS:GO" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Watch the world's best teams compete at the IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship" -"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 — Grande Campeonato IEM — Transmissão ao vivo" +"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 — Mundial IEM — Transmissão ao vivo" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM Major - Live Stream" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "[english]SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" @@ -39575,13 +39575,13 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Passe de espectador do Katowice 2019" "[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Katowice 2019 Viewer Pass" -"CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Este é um passe de espectador lacrado do Grande Campeonato IEM Katowice de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, você receberá uma moeda do Katowice 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, acesso exclusivo aos pacotes de lembranças, um ícone de torcedor na Steam.tv e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Você pode resgatar um pacote de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." +"CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Este é um passe de espectador lacrado do Campeonato Mundial IEM Katowice de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, você receberá uma moeda do Katowice 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, acesso exclusivo aos pacotes de lembranças, um ícone de torcedor na Steam.tv e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Você pode resgatar um pacote de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." "[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "This is a sealed IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Katowice 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Katowice 2019 Pick'Em Challenge, exclusive access to Souvenir Packages, Steam.tv chat flair, and unlimited team graffiti for the duration of the event.\n\nYou can upgrade your Katowice 2019 Coin by completing challenges. You can redeem a Souvenir Package every time you upgrade your Coin." "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Concede acesso ao Torneio dos Adesivos, chances de ganhar lembranças, ícones de torcedor na Steam.tv e grafites das equipes ilimitados durante o evento." "[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Grants access to the Pick'Em Challenge, chances to earn Souvenirs, Steam.tv chat flairs, unlimited team graffiti for the duration of the event." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Moeda do Katowice 2019" "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Katowice 2019 Coin" -"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Esta é uma moeda comemorativa do Grande Campeonato IEM Katowice de CS:GO de 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, acesso exclusivo aos pacotes de lembranças, ícones de torcedor na Steam.tv e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Você pode resgatar um pacote de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." +"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Esta é uma moeda comemorativa do Campeonato Mundial IEM Katowice de CS:GO de 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, acesso exclusivo aos pacotes de lembranças, ícones de torcedor na Steam.tv e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Você pode resgatar um pacote de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "This is a commemorative IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Katowice 2019 Pick'Em Challenge, exclusive access to Souvenir Packages, Steam.tv chat flairs, and unlimited team graffiti for the duration of the event.\n\nYou can upgrade your Katowice 2019 Coin by completing challenges. You can redeem a Souvenir Package every time you upgrade your Coin." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Moeda Prateada do Katowice 2019" "[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Katowice 2019 Silver Coin" @@ -41359,7 +41359,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "Sobre o IEM Katowice 2019" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "About IEM Katowice 2019" -"CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "O Campeonato IEM Katowice de CS:GO de 2019 foi o segundo Grande Campeonato de Counter-Strike da ESL com uma premiação total de US$ 1.000.000." +"CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "O Campeonato IEM Katowice 2019 de CS:GO foi o segundo Mundial de Counter-Strike da ESL com uma premiação total de US$ 1.000.000." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "The IEM Katowice 2019 CS:GO Championship was the ESL's second Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Local: Katowice, Polônia \n13 de fevereiro a 3 de março" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Location: Katowice, Poland \nFebruary 13th - March 3rd" @@ -41551,9 +41551,9 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Clean Player Names" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Exibe nomes neutros no lugar dos nomes de jogadores que não estão na sua lista de amigos." "[english]SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Change names of players not on your friends list to something neutral." -"Competitive_TeamColor_0" "Amarela" +"Competitive_TeamColor_0" "Amarelo" "[english]Competitive_TeamColor_0" "Yellow" -"Competitive_TeamColor_1" "Roxa" +"Competitive_TeamColor_1" "Roxo" "[english]Competitive_TeamColor_1" "Purple" "Competitive_TeamColor_2" "Verde" "[english]Competitive_TeamColor_2" "Green" @@ -42177,15 +42177,15 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (Foil)" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Campeonato Regional — Ao vivo de Berlim" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Regional Minor - Live from Berlin" -"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Assista a equipes revelação competirem por uma vaga no próximo Grande Campeonato de CS:GO" +"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Assista a equipes revelação competirem por uma vaga no próximo Campeonato Mundial de CS:GO" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlim 2019 — Campeonato Regional StarLadder — Transmissão ao vivo" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlin 2019 - StarLadder Regional Minors - Live Stream" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Ao vivo de Berlim" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Live from Berlin" -"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Assista às melhores equipes do mundo competindo no Grande Campeonato StarLadder Berlim 2019 de CS:GO" +"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Assista às melhores equipes do mundo competindo no Campeonato Mundial StarLadder Berlim 2019 de CS:GO" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Watch the world's best teams compete at the StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship" -"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlim 2019 — Grande Campeonato StarLadder — Transmissão ao vivo" +"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlim 2019 — Mundial StarLadder — Transmissão ao vivo" "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlin 2019 - StarLadder Major - Live Stream" "skillgroup_0dangerzone" "Grupo de Habilidade oculto (Zona de Perigo)" "[english]skillgroup_0dangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden" @@ -42269,7 +42269,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "2019 Berlin Pick'Em Management" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Sites e aplicativos de terceiros podem usar este código de autenticação para acessar os seus palpites no Torneio dos Adesivos do Berlim 2019 e ajudá-lo a escolher seus palpites durante o Campeonato de Berlim de CS:GO de 2019." "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2019 Berlin Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2019 Berlin CS:GO Championship." -"CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Grande Campeonato Starladder de Berlim de CS:GO de 2019" +"CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Campeonato Mundial Starladder Berlim de CS:GO de 2019" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_16" "2019 StarLadder Berlin CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlim 2019" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "2019 StarLadder Berlin" @@ -42305,19 +42305,19 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Vertigo" "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Passe de espectador do Berlim 2019" "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Berlin 2019 Viewer Pass" -"CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Este é um passe de espectador lacrado do Grande Campeonato StarLadder Berlim de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, você receberá uma moeda do Berlim 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, ícones de torcedor na Steam.tv, desafios exclusivos e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Receba uma ficha de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." +"CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Este é um passe de espectador lacrado do Campeonato Mundial StarLadder Berlim de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, você receberá uma moeda do Berlim 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, ícones de torcedor na Steam.tv, desafios exclusivos e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Receba uma ficha de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Berlin 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Berlin 2019 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Passe de espectador do Berlim 2019 + 3 fichas de lembrança" "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Berlin 2019 Viewer Pass + 3 Souvenir Tokens" -"CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Este é um passe de espectador lacrado do Grande Campeonato StarLadder Berlim de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, você receberá uma moeda do Berlim 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, ícones de torcedor na Steam.tv, desafios exclusivos e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Receba uma ficha de lembrança sempre que a moeda for aprimorada.\n\nEste passe ativa a sua moeda com 3 fichas de lembrança." +"CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Este é um passe de espectador lacrado do Campeonato Mundial StarLadder Berlim de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, você receberá uma moeda do Berlim 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, ícones de torcedor na Steam.tv, desafios exclusivos e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Receba uma ficha de lembrança sempre que a moeda for aprimorada.\n\nEste passe ativa a sua moeda com 3 fichas de lembrança." "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Berlin 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nYou will upgrade your Berlin 2019 Coin by completing the coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your Coin.\n\nThis viewer pass will pre-activate your Berlin 2019 Coin with 3 Souvenir Tokens." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Ficha de lembrança do Berlim 2019" "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Berlin 2019 Souvenir Token" -"CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Esta é uma ficha de lembrança lacrada do Grande Campeonato StarLadder Berlim de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, uma ficha será adicionada à sua moeda do Berlim 2019, permitindo o resgate de um pacote de lembrança.\n\nFichas só podem ser adicionadas a moedas do Berlim 2019 já ativadas." +"CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Esta é uma ficha de lembrança lacrada do Campeonato Mundial StarLadder Berlim de CS:GO de 2019. Uma vez aberto, uma ficha será adicionada à sua moeda do Berlim 2019, permitindo o resgate de um pacote de lembrança.\n\nFichas só podem ser adicionadas a moedas do Berlim 2019 já ativadas." "[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship Souvenir Token. Once this token is unsealed, it will add a token to your Berlin 2019 Coin and allow you to claim a Souvenir Package.\n\nTokens can only be applied to your existing Berlin 2019 Coin." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Moeda do Berlim 2019" "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Berlin 2019 Coin" -"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Esta é uma moeda comemorativa do Grande Campeonato StarLadder Berlim de CS:GO de 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, ícones de torcedor na Steam.tv, desafios exclusivos e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Receba uma ficha de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." +"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Esta é uma moeda comemorativa do Campeonato Mundial StarLadder Berlim de CS:GO de 2019, que acompanha o seu progresso durante o evento e concede acesso irrestrito ao Torneio dos Adesivos, ícones de torcedor na Steam.tv, desafios exclusivos e grafites das equipes ilimitados durante o evento.\n\nAprimore a moeda ao cumprir desafios. Receba uma ficha de lembrança sempre que a moeda for aprimorada." "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "This is a commemorative StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Berlin 2019 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Moeda Prateada do Berlim 2019" "[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Berlin 2019 Silver Coin" @@ -44109,7 +44109,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlin 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "Sobre o StarLadder Berlim 2019" "[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "About StarLadder Berlin 2019" -"CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "O Campeonato StarLadder Berlim de CS:GO de 2019 foi o primeiro Grande Campeonato de Counter-Strike da StarLadder com uma premiação total de US$ 1.000.000." +"CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "O Campeonato StarLadder Berlim de CS:GO de 2019 foi o primeiro Mundial de Counter-Strike da StarLadder com uma premiação total de US$ 1.000.000." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "The StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship was the StarLadder's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Local: Berlim, Alemanha\n23 de agosto a 8 de setembro" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Location: Berlin, Germany \nAugust 23rd - September 8th" @@ -44511,7 +44511,7 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Celebrating the 20th Anniversary of Counter-Strike, this capsule contains a variety of stickers from Steam Community Workshop." "coupon_cs20_sticker_capsule" "Cápsula de Adesivos CS20" "[english]coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20 Sticker Capsule" -"CSGO_set_community_24" "Coleção CS20" +"CSGO_set_community_24" "A Coleção CS20" "[english]CSGO_set_community_24" "The CS20 Collection" "CSGO_set_community_24_desc" "" "[english]CSGO_set_community_24_desc" "" @@ -44721,19 +44721,19 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Passe Premium da Operação Teia Fragmentada" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "O Passe Premium da Operação Teia Fragmentada concede uma moeda aprimorável da Operação Teia Fragmentada, experiência de patente adicional e recompensas exclusivas ao cumprir missões." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "A Operação Teia Fragmentada começou em 18 de novembro de 2019 e acabou em 31 de março de 2020. Este passe não concede mais acesso a uma operação, mas pode ser resgatado em troca de uma Moeda da Operação Teia Fragmentada." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Moeda de Desafio da Op. Teia Fragmentada" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participou na Operação Teia Fragmentada.\n\nCumpra missões semanais em servidores de partidas oficiais para tonar a moeda Prateada." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participou da Operação Teia Fragmentada." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Moeda Prateada da Op. Teia Fragmentada" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participou da Operação Teia Fragmentada.\n\nCumpra missões semanais em servidores de partidas oficiais para tornar a moeda Dourada." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participou da Operação Teia Fragmentada." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Moeda Dourada da Op. Teia Fragmentada" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participou da Operação Teia Fragmentada.\n\nCumpra missões semanais em servidores de partidas oficiais para tonar a moeda Diamantada." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participou da Operação Teia Fragmentada." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Moeda Diamantada da Op. Teia Fragmentada" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -47401,5 +47401,33 @@ Escolte-o até uma destas zonas." "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Emblema comemorativo do jogo Half-Life: Alyx." "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Moeda do Mapa Anubis" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Moeda do Mapa Chlorine" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Caixa Prismática II" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Chave da Caixa Prismática II" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Esta chave só abre Caixas Prismáticas II" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "A II Coleção Prismática" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capilar" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "O acabamento cerâmico de cor cúprica está se desgastando com o uso.\n\nPanela velha é que faz comida boa" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Jogador Nº 2" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justiça" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Operação Desértica" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Sonho Febril" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_bulgarian.txt b/csgo/resource/csgo_bulgarian.txt index ddded5bad..ee4b4c547 100644 --- a/csgo/resource/csgo_bulgarian.txt +++ b/csgo/resource/csgo_bulgarian.txt @@ -5766,13 +5766,13 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Required" "SFUI_SteamConnectionReqText" "Функциите на линия за CS:GO изискват да сте вписани в PlayStation®Network акаунт, който да е свързан със Steam №. Искате ли да продължите?" "[english]SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO online features require you to sign in to a PlayStation®Network account linked to a Steam ID. Would you like to continue?" -"SFUI_SteamConnectionRetryText" "Неуспешно свързване към Steam. Искате ли да опитате отново?" +"SFUI_SteamConnectionRetryText" "Неуспешно свързване към Steam. Бихте ли искали да опитате отново?" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryText" "Failed to connect to Steam. Would you like to try again?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Отказ ${confirm} Повторен опит" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Retry" -"SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Неуспешно свързване към Вашия PlayStation®Network акаунт.\nИскате ли да опитате отново?" +"SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Неуспешно свързване към Вашия PlayStation®Network акаунт.\nБихте ли искали да опитате отново?" "[english]SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Connection to your PlayStation®Network account failed.\nWould you like to try again?" -"SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Неуспешно свързване към Steam.\nИскате ли да опитате отново?" +"SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Неуспешно свързване към Steam.\nБихте ли искали да опитате отново?" "[english]SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Този акаунт сега е вписан в Steam от друга машина.\nМоля, опитайте отново по-късно." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later." @@ -44686,19 +44686,19 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Премиум пропуск за операция „Разбита мрежа“" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Премиум пропускът за операция „Разбита мрежа“ предоставя възпоменателна монета от нея, позволяваща подобряване, бонус опит за ранг и ексклузивни награди при завършване на мисии." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Събитието операция „Разбита мрежа“ се проведе от 18 ноември 2019 до 31 март 2020. Този пропуск вече не предоставя достъп до нея, но може да бъде употребен за получаване на монета, ознаменуваща операция „Хидра“." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Монета от предизвикателство в операция „Разбита мрежа“" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Участвал в операция „Разбита мрежа“.\n\nЗавършвайте седмични мисии в официални сървъри за търсене на мачове, така че да подобрите тази монета до сребърна." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Участвал в операция „Разбита мрежа“." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Сребърна монета от операция „Разбита мрежа“" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Участвал в операция „Разбита мрежа“.\n\nЗавършвайте седмични мисии в официални сървъри за търсене на мачове, така че да подобрите тази монета до златна." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Участвал в операция „Разбита мрежа“." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Златна монета от операция „Разбита мрежа“" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Участвал в операция „Разбита мрежа“.\n\nЗавършвайте седмични мисии в официални сървъри за търсене на мачове, така че да подобрите тази монета до диамантена." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Участвал в операция „Разбита мрежа“." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Диамантена монета от операция „Разбита мрежа“" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" diff --git a/csgo/resource/csgo_czech.txt b/csgo/resource/csgo_czech.txt index a558cfb10..a8faed6eb 100644 --- a/csgo/resource/csgo_czech.txt +++ b/csgo/resource/csgo_czech.txt @@ -47608,6 +47608,56 @@ Teď nemůžeš změnit roli." "[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" "[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Zbraň byla laminována a následně doplněna popelavě šedou rukojetí a modrým závěrem.\n\nVAROVÁNÍ: Tato zbraň je replika a nebyla testována s ostrými náboji." +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Zbraň byla pomalována zářivými barvami a pyšní se stylizovanými obrázky GIGN CT a Pop Doga.\n\nStiskni Start..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Na zbraň byl perleťovou barvou nanesen vzor připomínající holografický samolepicí vinyl. Vzor mění barvu podle toho, jak je nasvícen.\n\nDisko koule na cesty!" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "Obrázek na zbrani byl inspirován tarotovou kartou spravedlnosti.\n\nKonečný rozsudek" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Zbraň byla pomalována high-tech vzorem vyvedeným v bronzové a černé barvě.\n\nÚtoč jako první i poslední" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Na zbraň byl nanesen bíločervený vzor, který dočasně supluje připravovaný vzhled.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Na zbraň byl nanesen náhodný vícebarevný vzor se čtyřlístkem pro štěstí.\n\nPřipraven otestovat své štěstí?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "Rukojeť tohoto revolveru byla nabarvena vzorem složeným z kostí prehistorického mořského živočicha.\n\nCo číhá v hlubinách?" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Na fialový základní vzor připomínající hlubiny vesmíru byla nakreslena rozpadající se paže sahající po bombě ve tvaru planety.\n\nUž teď je pozdě" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Na jednotlivé části zbraně byl pečlivě nabarven vzor s barvami zapadajícího slunce.\n\nNa zakázku vyrobeno společností SYMETRY SMART GUN CORP" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Na zbraň byla různými odstíny černé a červené nakreslena ptačí pera a další různé detaily.\n\nNelétavý, ale o to nebezpečnější pták" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Na zbraň byla nanesena černá základní barva a následně byla maniakálně pokryta růžovými, modrými a fialovými malůvkami.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Na žlutočerný základ zbraně byly nabarveny kulky s obličeji a dívka v růžové vestě.\n\nMrknutí, pro které se vraždí" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" "[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" diff --git a/csgo/resource/csgo_dutch.txt b/csgo/resource/csgo_dutch.txt index 895dc9d4b..b66f14b31 100644 --- a/csgo/resource/csgo_dutch.txt +++ b/csgo/resource/csgo_dutch.txt @@ -1867,7 +1867,7 @@ "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Scherpschutter" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" -"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win een wedstrijd in elke Arms Race- en Demolition-map." +"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win een spel in elke Arms Race- en Demolition-map." "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on every Arms Race and Demolition map" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Toerist" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" @@ -2163,11 +2163,11 @@ "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Schietveteraan" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" -"WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win vijf wedstrijden in Arms Race-modus in Shoots." +"WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win vijf spellen in Arms Race-modus in Shoots." "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Shoots" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Bagageclaimer" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" -"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win vijf wedstrijden in Arms Race-modus in Baggage." +"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win vijf spellen in Arms Race-modus in Baggage." "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Baggage" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Dood van boven" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" @@ -2785,9 +2785,9 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "You are playing as BOT %s1." "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Je hebt het messenlevel bereikt!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level_You" "You've reached gold knife level!" -"SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CT's hebben de wedstrijd naar zich toe getrokken met de meeste overwinningen." +"SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CT's hebben het spel naar zich toe getrokken met de meeste overwinningen." "[english]SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CTs clinched the match with the most wins." -"SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists hebben de wedstrijd naar zich toe getrokken met de meeste overwinningen." +"SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists hebben het spel naar zich toe getrokken met de meeste overwinningen." "[english]SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists clinched the match with the most wins." "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCHPOINT" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT" @@ -3461,7 +3461,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Overwinningen van terroristen afgelopen wedstrijd" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match" -"GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist won de afgelopen wedstrijd" +"GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist won het vorige spel" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rondes gewonnen afgelopen wedstrijd" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match" @@ -5102,7 +5102,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "You've earned %s1 out of %s2 dollars for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Je hebt %s1 van de %s2 schade aangericht voor de medaille '%s3'." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "You've dealt %s1 out of %s2 damage for the medal '%s3'." -"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Je hebt %s1 van de %s2 headshots gemaakt voor de medaille '%s3'." +"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Je hebt %s1 van de %s2 hoofdschoten gemaakt voor de medaille '%s3'." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "You've shot %s1 out of %s2 headshots for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Je hebt %s1 van de %s2 bommen geplaatst voor de medaille '%s3'." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "You've planted %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'." @@ -14583,7 +14583,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_community_crate_key_7" "Chroma 2 Case Key" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "Deze sleutel opent alleen Chroma 2-kisten" "[english]CSGO_community_crate_key_7_desc" "This key only opens Chroma 2 Cases" -"CSGO_crate_community_7" "Chroma-kist 2" +"CSGO_crate_community_7" "Chroma 2-kist" "[english]CSGO_crate_community_7" "Chroma 2 Case" "CSGO_crate_community_7_desc" " " "[english]CSGO_crate_community_7_desc" "" @@ -28222,7 +28222,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]Quest_Guardian_Desc_op08" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.

Score a %action% by getting %kills% %killtype% with %weapon%. %extradetails%%presence%" "quest_killtype_normal" "gedode vijanden" "[english]quest_killtype_normal" "kills" -"quest_killtype_headshot" "kills met hoofdschoten" +"quest_killtype_headshot" "doden gemaakt met hoofdschoten" "[english]quest_killtype_headshot" "headshot kills" "quest_killtype_blind" "kills op verblinde vijanden" "[english]quest_killtype_blind" "blinded kills" @@ -35377,6 +35377,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]statleader_4k" "• Most 4-kill rounds" "statleader_5k" "• Meeste ronden met 5 kills" "[english]statleader_5k" "• Most aces" +"statleader_headshotkill" "• Meeste vijanden gedood met een hoofdschot" +"[english]statleader_headshotkill" "• Most headshot kills" "statleader_hsp" "• Hoogste percentage headshots" "[english]statleader_hsp" "• Highest headshot percentage" "statleader_worth" "• Meeste geld waard" @@ -36371,9 +36373,13 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "London 2018 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "London 2018 - Legendes" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "London 2018 Legends" -"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "London 2018 Minor Challengers" +"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "London 2018 Returning Challengers" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "London 2018 Returning Challengers" +"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "London 2018 Returning Challengers (Holo/Glimmend)" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "London 2018 Returning Challengers (Holo/Foil)" +"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "London 2018 - Minor-uitdagers" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "London 2018 Minor Challengers" -"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "London 2018 Minor Challengers (Holo/Glimmend)" +"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "London 2018 - Minor-uitdagers (Holo/Glimmend)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "London 2018 Minor Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "London 2018-spelershandtekeningen" "[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "London 2018 Player Autographs" @@ -37980,6 +37986,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "CSGO_set_inferno_2_desc" " " "[english]CSGO_set_inferno_2_desc" "" +"CSGO_set_nuke_2" "De 2018 Nuke-collectie" +"[english]CSGO_set_nuke_2" "The 2018 Nuke Collection" "CSGO_set_nuke_2_desc" " " "[english]CSGO_set_nuke_2_desc" "" @@ -38353,6 +38361,36 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist daniDem." "StickerKit_skillgroup_silver" "Zilver" "[english]StickerKit_skillgroup_silver" "Silver" +"StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova" +"[english]StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova" +"StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian" +"[english]StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian" +"StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite" +"[english]StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite" +"StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian" +"[english]StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian" +"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle" +"[english]StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle" +"StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master" +"[english]StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master" +"StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class" +"[english]StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class" +"StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite" +"[english]StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite" +"StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (Holo)" +"StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (Holo)" +"StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (Holo)" +"StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (Holo)" +"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (Holo)" +"StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (Holo)" +"StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (Holo)" +"[english]StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (Holo)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Zilver (Glimmend)" "[english]StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Silver (Foil)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Global Elite (Glimmend)" @@ -40944,6 +40982,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_key_community_22" "Prisma Case Key" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "Deze sleutel opent alleen Prisma-kisten" "[english]CSGO_crate_key_community_22_desc" "This key only opens Prisma cases" +"CSGO_set_community_22" "De Prisma-collectie" +"[english]CSGO_set_community_22" "The Prisma Collection" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis" "[english]PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis" "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted" @@ -41351,6 +41391,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]eom-skillgroup-needed-dzgames" "Play more Danger Zone matches to display your Skill Group" "SFUI_Country_HK" "Hongkong" "[english]SFUI_Country_HK" "Hong Kong" +"CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Breach-mapmunt" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Breach Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" "" @@ -41630,6 +41672,14 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Handtekeningscapsule | Minor-uitdagers | Berlin 2019" "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers Autograph Capsule" +"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Berlin 2019 Legends (Holo/Glimmend)" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Berlin 2019 Legends (Holo/Foil)" +"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Berlin 2019 Returning Challengers" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Berlin 2019 Returning Challengers" +"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers (Holo/Glimmend)" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers (Holo/Foil)" +"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers (Holo/Glimmend)" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Berlin 2019-spelershandtekeningen" "[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Berlin 2019 Player Autographs" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlin 2019" @@ -43182,6 +43232,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Access to Your Match History" "SFUI_Country_AT" "Oostenrijk" "[english]SFUI_Country_AT" "Austria" +"CSGO_set_xraymachine" "De X-Ray-collectie" +"[english]CSGO_set_xraymachine" "The X-Ray Collection" "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray" "[english]PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray" "popup_xray_button_goto" "Naar scanner" @@ -43400,6 +43452,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Celebrating the 20th Anniversary of Counter-Strike, this capsule contains a variety of stickers from Steam Community Workshop." "coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20-stickercapsule" "[english]coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20 Sticker Capsule" +"CSGO_set_community_24" "De CS20-collectie" +"[english]CSGO_set_community_24" "The CS20 Collection" "CSGO_set_community_24_desc" " " "[english]CSGO_set_community_24_desc" "" @@ -43573,15 +43627,17 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]Rarity_Contraband_Character" "Contraband" "Type_CustomPlayer" "Agent" "[english]Type_CustomPlayer" "Agent" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Heeft deelgenomen aan Operation Shattered Web.\n\nVoltooi wekelijkse missies op officiële matchmakingservers om deze munt op te waarderen naar zilver." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web-uitdagingsmunt" +"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Heeft deelgenomen aan Operation Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Zilveren Operation Shattered Web-munt" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Heeft deelgenomen aan Operation Shattered Web.\n\nVoltooi wekelijkse missies op officiële matchmakingservers om deze munt op te waarderen naar goud." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Heeft deelgenomen aan Operation Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gouden Operation Shattered Web-munt" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Heeft deelgenomen aan Operation Shattered Web.\n\nVoltooi wekelijkse missies op officiële matchmakingservers om deze munt op te waarderen naar diamant." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Heeft deelgenomen aan Operation Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamanten Operation Shattered Web-munt" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -43597,14 +43653,26 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Studio Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Jungle-mapmunt" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Jungle Map Coin" +"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Shattered Web-stickercollectie" +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Shattered Web Sticker Collection" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Deze collectie bevat een verscheidenheid aan stickers om Operation Shattered Web te vieren." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Shattered Web." +"CSGO_crate_key_community_23_desc" "Deze sleutel opent alleen Shattered Web-kisten" +"[english]CSGO_crate_key_community_23_desc" "This key only opens Shattered Web cases" +"CSGO_set_canals" "De Canals-collectie" +"[english]CSGO_set_canals" "The Canals Collection" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "[english]CSGO_set_canals_short" "Canals" +"CSGO_set_stmarc" "De St. Marc-collectie" +"[english]CSGO_set_stmarc" "The St. Marc Collection" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "[english]CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" +"CSGO_set_norse" "De Norse-collectie" +"[english]CSGO_set_norse" "The Norse Collection" "CSGO_set_norse_short" "Norse" "[english]CSGO_set_norse_short" "Norse" +"CSGO_set_community_23" "De Shattered Web-collectie" +"[english]CSGO_set_community_23" "The Shattered Web Collection" "quest_target_airborne" "in de lucht" "[english]quest_target_airborne" "airborne" "quest_target_pistolround" "pistool" @@ -44169,8 +44237,25 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]eom-result-loss2" "LOSS" "eom-result-tie2" "GELIJKSPEL" "[english]eom-result-tie2" "TIE" -"accolade_the" "De" +"accolade_the" " +" "[english]accolade_the" "The" +"accolade_kills" "Beul" +"[english]accolade_kills" "Executioner" +"accolade_kills_desc" "Meeste doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_kills_desc" "Most kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_kills_2" "Knaller" +"[english]accolade_kills_2" "Fragger" +"accolade_kills_desc_2" "Doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_kills_desc_2" "Kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_damage_desc" "Meeste schade: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_damage_desc" "Most damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_damage_2" "Vechtersbaas" +"[english]accolade_damage_2" "Bruiser" +"accolade_damage_desc_2" "Schade: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_damage_desc_2" "Damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_adr" "Drager" +"[english]accolade_adr" "Carry" "accolade_adr_desc" "Hoogste gem. schade per ronde: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_adr_desc" "Highest ADR: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "Werkpaard" @@ -44181,70 +44266,230 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]accolade_mvps" "Most Valuable MVP" "accolade_mvps_2" "Waardevolle speler" "[english]accolade_mvps_2" "Valuable Player" +"accolade_assists" "Malsmaker" +"[english]accolade_assists" "Tenderizer" +"accolade_assists_desc" "Meeste assists: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_assists_desc" "Most assists : {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "Assistent" "[english]accolade_assists_2" "Assistant" +"accolade_assists_desc_2" "Assists: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_assists_desc_2" "Assists : {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "Roos" "[english]accolade_hsp" "Bullseye" +"accolade_hsp_desc" "Hoogste hoofdschotpercentage: {s:eom-accolade-value-string}%" +"[english]accolade_hsp_desc" "Highest headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_hsp_2" "Goede schutter" "[english]accolade_hsp_2" "Good Shot" +"accolade_hsp_desc_2" "Hoofdschotpercentage: {s:eom-accolade-value-string}%" +"[english]accolade_hsp_desc_2" "Headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_3k" "Trifecta" "[english]accolade_3k" "Trifecta" +"accolade_3k_desc" "Meeste rondes met 3 doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_3k_desc" "Most 3-kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_3k_desc_2" "Rondes met 3 doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_3k_desc_2" "3-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "Kwartetslachter" "[english]accolade_4k" "Quad Killer" +"accolade_4k_desc" "Meeste rondes met 4 doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_4k_desc" "Most 4-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "Kwartet" "[english]accolade_4k_2" "Quad" +"accolade_4k_desc_2" "Rondes met 4 doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_4k_desc_2" "4-kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_5k" "Hoogste admiraal" +"[english]accolade_5k" "Ace of Aces" +"accolade_5k_desc" "Meeste rondes met 5 doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_5k_desc" "Most aces: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_5k_2" "Troefkaart" +"[english]accolade_5k_2" "Ace in the Hole" +"accolade_5k_desc_2" "Rondes met 5 doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_5k_desc_2" "Aces: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Sluipmoordenaar" "[english]accolade_headshotkills" "Assassin" +"accolade_headshotkills_desc" "Meeste hoofdschoten: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_headshotkills_desc" "Most headshot kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "Koppensneller" "[english]accolade_headshotkills_2" "Headhunter" +"accolade_headshotkills_desc_2" "Aantal hoofdschoten: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_headshotkills_desc_2" "Headshot kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "Premiejager" "[english]accolade_killreward" "Bounty Hunter" "accolade_killreward_2" "Huurling" "[english]accolade_killreward_2" "Mercenary" +"accolade_utilitydamage" "Vernietigingsexpert" +"[english]accolade_utilitydamage" "Demo Master" +"accolade_utilitydamage_desc" "Meeste schade met hulpvoorwerpen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_utilitydamage_desc" "Most utility damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_utilitydamage_2" "Vernietigingsexpert" +"[english]accolade_utilitydamage_2" "Demo Expert" +"accolade_utilitydamage_desc_2" "Schade met hulpvoorwerpen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_utilitydamage_desc_2" "Utility damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_enemiesflashed" "Flits" +"[english]accolade_enemiesflashed" "Flash" +"accolade_enemiesflashed_desc" "Meeste vijanden verblind: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_enemiesflashed_desc" "Most enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "Ondersteuning" "[english]accolade_enemiesflashed_2" "Support" +"accolade_enemiesflashed_desc_2" "Vijanden verblind: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_enemiesflashed_desc_2" "Enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_objective" "Leermeester" +"[english]accolade_objective" "Task Master" +"accolade_objective_desc" "Meeste doelen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_objective_desc" "Most objectives: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_objective_2" "Opzichter" +"[english]accolade_objective_2" "Tasker" +"accolade_objective_desc_2" "Doelen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_objective_desc_2" "Objectives: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "Spartaan" "[english]accolade_worth" "Spartan" "accolade_worth_2" "Spaarzaam" "[english]accolade_worth_2" "Penny-wise" -"accolade_deaths_2" "Onbevreesd" +"accolade_worth_desc_2" "Uitrustingswaarde: $ {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_worth_desc_2" "Equipment Value: ${s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_score" "Hopman" +"[english]accolade_score" "Score Master" +"accolade_score_desc" "Hoogste score: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_score_desc" "Highest score: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_score_2" "Puntenverdiener" +"[english]accolade_score_2" "Scorer" +"accolade_score_desc_2" "Score: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_score_desc_2" "Score: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_livetime" "Levensgenieter" +"[english]accolade_livetime" "Ancient One" +"accolade_livetime_desc" "Het langst overleefd: {t:d:eom-accolade-value-time}" +"[english]accolade_livetime_desc" "Most time alive: {t:d:eom-accolade-value-time}" +"accolade_livetime_2" "Oude Tuffer" +"[english]accolade_livetime_2" "Old Timer" +"accolade_livetime_desc_2" "Tijd overleefd: {t:d:eom-accolade-value-time}" +"[english]accolade_livetime_desc_2" "Time alive: {t:d:eom-accolade-value-time}" +"accolade_deaths" "Clickbait" +"[english]accolade_deaths" "Click Bait" +"accolade_deaths_desc" "Meeste keren doodgegaan: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_deaths_desc" "Most deaths: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_deaths_2" "Onbevreesde" "[english]accolade_deaths_2" "Fearless" +"accolade_deaths_desc_2" "Keren doodgegaan: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_deaths_desc_2" "Deaths: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_nopurchasewins" "Aasgier" +"[english]accolade_nopurchasewins" "Scavenger" +"accolade_nopurchasewins_desc" "Meeste rondes gewonnen zonder iets te kopen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_nopurchasewins_desc" "Most round wins with no purchase: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "Gierigaard" "[english]accolade_nopurchasewins_2" "Frugalist" +"accolade_nopurchasewins_desc_2" "Rondes gewonnen zonder iets te kopen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_nopurchasewins_desc_2" "Round wins with no purchase: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_clutchkills" "Koelbloedige" +"[english]accolade_clutchkills" "Clutch King" +"accolade_clutchkills_desc" "Meeste doden als laatst levende speler: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_clutchkills_desc" "Most clutch kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_clutchkills_2" "Schoonmaker" +"[english]accolade_clutchkills_2" "Cleanup" +"accolade_clutchkills_desc_2" "Doden als laatst levende speler: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_clutchkills_desc_2" "Clutch kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_loudest" "Stampvoeter" +"[english]accolade_loudest" "Loudfoot" +"accolade_loudest_desc" "Meeste hoorbare voetstappen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_loudest_desc" "Most audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "Zelfverzekerde" "[english]accolade_loudest_2" "Confident" +"accolade_loudest_desc_2" "Hoorbare voetstappen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_loudest_desc_2" "Audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "Ninja" "[english]accolade_quietest" "Ninja" +"accolade_quietest_desc" "Minste hoorbare voetstappen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_quietest_desc" "Fewest audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "Stalker" "[english]accolade_quietest_2" "Stalker" +"accolade_quietest_desc_2" "Hoorbare voetstappen: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_quietest_desc_2" "Audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_pistolkills" "Revolverheld" +"[english]accolade_pistolkills" "Gunslinger" +"accolade_pistolkills_desc" "Meeste doden met een pistool: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_pistolkills_desc" "Most pistol kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_pistolkills_2" "Handwapen" +"[english]accolade_pistolkills_2" "Sidearm" +"accolade_pistolkills_desc_2" "Doden met een pistool: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_pistolkills_desc_2" "Pistol kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_firstkills" "Openingsknaller" +"[english]accolade_firstkills" "Entry Fragger" +"accolade_firstkills_desc" "Meeste eerste doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_firstkills_desc" "Most first kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_firstkills_2" "Snelschutter" +"[english]accolade_firstkills_2" "Quick Draw" +"accolade_firstkills_desc_2" "Eerste doden: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_firstkills_desc_2" "First kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "Scherpschutter" "[english]accolade_sniperkills" "Sharpshooter" +"accolade_sniperkills_desc" "Meeste doden met een sluipschuttersgeweer: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_sniperkills_desc" "Most sniper kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_sniperkills_2" "Sluipschutter" +"[english]accolade_sniperkills_2" "Sniper" +"accolade_sniperkills_desc_2" "Doden met een sluipschuttersgeweer: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_sniperkills_desc_2" "Sniper kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "Die-hard" "[english]accolade_roundssurvived" "Die Hard" +"accolade_roundssurvived_desc" "Meeste rondes overleefd: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_roundssurvived_desc" "Most rounds survived: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "Overlever" "[english]accolade_roundssurvived_2" "Survivalist" +"accolade_roundssurvived_desc_2" "Rondes overleefd: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_roundssurvived_desc_2" "Rounds survived: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "Kolonel" "[english]accolade_chickenskilled" "Colonel" +"accolade_chickenskilled_desc" "Meeste kippen geslacht: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_chickenskilled_desc" "Most chickens massacred: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "Meesterkok" "[english]accolade_chickenskilled_2" "Master Chef" +"accolade_chickenskilled_desc_2" "Kippen geslacht: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_chickenskilled_desc_2" "Chickens massacred: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "Blinde held" "[english]accolade_killswhileblind" "Blind Hero" +"accolade_killswhileblind_desc" "Meeste doden in verblinde staat: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_killswhileblind_desc" "Most kills while blind: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_killswhileblind_2" "Verrassingsschot" +"[english]accolade_killswhileblind_2" "Trick Shot" +"accolade_killswhileblind_desc_2" "Doden in verblinde staat: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_killswhileblind_desc_2" "Kills while blind: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "Muur" "[english]accolade_bombcarrierkills" "Wall" -"accolade_bombcarrierkills_2" "Inmenging" +"accolade_bombcarrierkills_desc" "Meeste bomdragers gedood: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_bombcarrierkills_desc" "Most bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_bombcarrierkills_2" "Bemoeial" "[english]accolade_bombcarrierkills_2" "Interference" -"accolade_burndamage" "Brandstichter" +"accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Bomdragers gedood: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_burndamage" "Pyromaan" "[english]accolade_burndamage" "Fire Starter" -"accolade_burndamage_desc" "De meeste brandschade: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_burndamage_desc" "Meeste brandschade: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_burndamage_desc" "Most burn damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_burndamage_2" "Broodrooster" +"[english]accolade_burndamage_2" "Toaster" "accolade_burndamage_desc_2" "Brandschade: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_burndamage_desc_2" "Burn damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_cashspent" "Geldschieter" +"[english]accolade_cashspent" "Big Spender" +"accolade_cashspent_desc" "Meeste geld uitgegeven: $ {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_cashspent_desc" "Most money spent: ${s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_cashspent_2" "Geldschieter" +"[english]accolade_cashspent_2" "Spender" +"accolade_cashspent_desc_2" "Geld uitgegeven: $ {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_cashspent_desc_2" "Money spent: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills" "Wapenmeester" "[english]accolade_uniqueweaponkills" "Weapons Master" +"accolade_uniqueweaponkills_desc" "Meeste doden met verschillende wapens: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_uniqueweaponkills_desc" "Most unique weapon kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "Wapentrainer" "[english]accolade_uniqueweaponkills_2" "Weapons Trainer" +"accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Doden met verschillende wapens: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Unique weapon kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_dinks" "Richtmeester" +"[english]accolade_dinks" "Dink Master" +"accolade_dinks_desc" "Meeste niet-dodelijke hoofdschoten: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_dinks_desc" "Most dinks: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "Kapper" "[english]accolade_dinks_2" "Barber" +"accolade_dinks_desc_2" "Niet-dodelijke hoofdschoten: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_dinks_desc_2" "Dinks: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "Morele steun" "[english]accolade_gimme_01" "Moral Support" "accolade_gimme_02" "Deelnemer" @@ -44295,6 +44540,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]popup_casket_title_add" "Moving To Storage Unit" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "De opslageenheid is vol" "[english]popup_casket_title_error_casket_too_full" "Storage Unit Full" +"popup_casket_message_error_casket_too_full" "Kan het voorwerp niet naar de gekozen opslageenheid verplaatsen omdat deze vol is. In de winkel van het spel kunnen extra opslageenheden worden gekocht." +"[english]popup_casket_message_error_casket_too_full" "Failed to move your item because the selected Storage Unit is full. Additional Storage Units can be purchased from the in-game store." "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "De inventaris is vol" "[english]popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventory Full" "popup_casket_title_error_casket_empty" "Opslageenheid is leeg" @@ -44453,6 +44700,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Always" "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Recente wijzigingen aan richtmerk ongedaan maken" "[english]GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Undo recent changes to crosshair." +"GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Code van richtmerk delen of importeren." +"[english]GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Share or import a crosshair code." "GameUI_Xhair_Code_Popup" "Delen of importeren" "[english]GameUI_Xhair_Code_Popup" "Share or Import" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Ongeldige of verouderde code van richtmerk" @@ -44561,6 +44810,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]Propcounter_money" "$%s1" "GameUI_TStyle" "T-stijl" "[english]GameUI_TStyle" "T Style" +"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Positie richtmerk" +"[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Crosshair Position" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Afweerapparaat" "[english]SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Repulsor Device" "quest_1023_var_desc" "Win {d:points} rondes in {s:gamemode}: {s:location}." @@ -44708,5 +44959,57 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx-herdenkingsembleem" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "Verkregen operatiesterren: %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis-mapmunt" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine-mapmunt" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Prisma 2-kist" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2-kistsleutel" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Deze sleutel opent alleen Prisma 2-kisten" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "De Prisma 2-collectie" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_finnish.txt b/csgo/resource/csgo_finnish.txt index e453253da..784fc5838 100644 --- a/csgo/resource/csgo_finnish.txt +++ b/csgo/resource/csgo_finnish.txt @@ -6345,7 +6345,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 Players Ready" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Pelin hyväksyminen epäonnistui." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Failed to accept match." -"SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC-porttikielto." +"SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC-kielto." "[english]SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC banned." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Sinulle löydettiin peli, mutta %s1 ei hyväksynyt sitä." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "A match was found for you, but %s1 failed to accept it." @@ -8687,7 +8687,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_competitive_private" "*These statistics are private and not exposed to other players" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Operaatio Bravo -passi" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Operation Bravo Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Operaatio Bravo järjestettiin 19.9.2013 - 5.2.2014. Tällä passilla ei voi enää käyttää operaatiota, mutta sen voi käyttää Operaatio Bravo -haastekolikon lunastamiseen." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Operaatio Bravo järjestettiin 19.9.2013–5.2.2014. Passilla ei voi enää käyttää operaatiota, mutta sillä voi lunastaa Operaatio Bravo -muistokolikon." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "The Operation Bravo event ran from September 19th, 2013 to February 5th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bravo Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Operaatio Bravo -haastekolikko" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Operation Bravo Challenge Coin" @@ -11269,7 +11269,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PaintKit_an_royalbleed" "It has been painted using metallic paints with an overlayed hexagonal pattern." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Aavikkoisku" "[english]PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike" -"PaintKit_cu_titanstorm" "Siihen on maalattu kellanruskean ja mustan väreissä oleva huipputeknologinen kuvio." +"PaintKit_cu_titanstorm" "Asessa on kellanruskean ja mustan väreissä oleva huipputeknologinen kuvio." "[english]PaintKit_cu_titanstorm" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Riekale" "[english]PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter" @@ -13315,7 +13315,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass -tuliaispaketti" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package" -"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 legendat (holo/kiilto)" +"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 -legendat (holo/kiilto)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Tämä kapseli sisältää yhden DreamHack 2014 holo- tai kiiltotarran. Osa voitoista jaetaan tasapuolisesti osallistuneiden järjestöjen kesken." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "This capsule contains a single DreamHack 2014 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." @@ -27664,7 +27664,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\nNothing a little sandpaper can't fix" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oksidiroihu" "[english]PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze" -"PaintKit_cu_fiveseven_vein" " Mittatilaustyönä tehty maalaus, jossa on mutkittelevia sinivihreitä ja korallinvärisiä verisuonia.\n\n20/100" +"PaintKit_cu_fiveseven_vein" "Mittatilaustyönä tehty maalaus, jossa mutkittelee sinivihreitä ja korallinvärisiä verisuonia.\n\n20/100" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\n20 over 100" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Hiussuoni" "[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary" @@ -27966,7 +27966,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Maps in the Operation Group are Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency, and Insertion." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Operaatio Hydra -pääsypassi" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Operation Hydra Access Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "Operaatio Hydra oli käynnissä 23.5.-14.11.2017. Tällä passilla ei enää pääse mukaan operaatioon, mutta sitä voidaan käyttää lunastamaan Operaatio Hydra -kolikko." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "Operaatio Hydra oli käynnissä 23.5.–14.11.2017. Tällä passilla ei enää pääse mukaan operaatioon, mutta sitä voidaan käyttää Operaatio Hydra -muistokolikon lunastamiseen." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "The Operation Hydra event ran from May 23rd, 2017 to November 14th, 2017. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Hydra Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Operaatio Hydra -haastekolikko" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Operation Hydra Challenge Coin" @@ -30933,9 +30933,9 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Boston 2018 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Tämä Boston 2018 -kapseli sisältää yhden kiilto-, kulta- tai korkean tason tarran, jossa on yhden minor-haastajajoukkueen pelaajan nimikirjoitus.\n\n50 % tämän kapselin myyntituloista käytetään mukana olleiden pelaajien ja järjestöjen tukemiseen.\n\nVoit kiinnittää tarran mihin tahansa aseistasi ja saada sen näyttämään kuluneemmalta raaputtamalla sitä. Voit raaputtaa samaa tarraa useaan kertaan, mikä antaa sille entistä kuluneemman ulkoasun joka raaputuskerralla, kunnes tarra on täysin kulunut pois." "[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." -"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 | Legendat" +"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 -legendat" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 Legends" -"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 | Legendat (holo/kiilto)" +"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 -legendat (holo/kiilto)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Tämä kapseli sisältää yhden Boston 2018 -osanottajan holo- tai kiiltotarran.\n\n50 % tämän kapselin myyntituloista käytetään mukana olleiden pelaajien ja järjestöjen tukemiseen.\n\nVoit kiinnittää tarran mihin tahansa aseistasi ja saada sen näyttämään kuluneemmalta raaputtamalla sitä. Voit raaputtaa samaa tarraa useaan kertaan, mikä antaa sille entistä kuluneemman ulkoasun joka raaputuskerralla, kunnes tarra on täysin kulunut pois." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." @@ -31941,7 +31941,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Tämän tarran on nimikirjoittanut ammattilaispelaaja Engin Kor, joka pelasi Space Soldiersissa Boston 2018 -turnauksessa.\n\n50 % tämän tarran myyntituloista käytetään mukana olleiden pelaajien ja järjestöjen tukemiseen." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "This sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." -"StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (kiiltomerkki) | Boston 2018" +"StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (kiilto) | Boston 2018" "[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Tämän kiiltotarran on nimikirjoittanut ammattilaispelaaja Engin Kor, joka pelasi Space Soldiersissa Boston 2018 -turnauksessa.\n\n50 % tämän tarran myyntituloista käytetään mukana olleiden pelaajien ja järjestöjen tukemiseen." "[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations." @@ -32721,7 +32721,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Bullet Rain (Foil)" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" "" -"StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Leiriytyjä (foil)" +"StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Leiriytyjä (kiilto)" "[english]StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (Foil)" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" "" "[english]StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" "" @@ -33737,9 +33737,9 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]Inv_Category_community_4" "Breakout" "Inv_Category_community_5" "Vanguard" "[english]Inv_Category_community_5" "Vanguard" -"Inv_Category_community_6" "Chroma" +"Inv_Category_community_6" "Kirjo" "[english]Inv_Category_community_6" "Chroma" -"Inv_Category_community_7" "Chroma 2" +"Inv_Category_community_7" "Kirjo 2" "[english]Inv_Category_community_7" "Chroma 2" "Inv_Category_community_8" "Falchion" "[english]Inv_Category_community_8" "Falchion" @@ -33765,7 +33765,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]Inv_Category_community_10" "Revolver Case" "Inv_Category_community_11" "Maastopalo" "[english]Inv_Category_community_11" "Wildfire" -"Inv_Category_community_12" "Chroma 3" +"Inv_Category_community_12" "Kirjo 3" "[english]Inv_Category_community_12" "Chroma 3" "Inv_Category_community_13" "Gamma" "[english]Inv_Category_community_13" "Gamma" @@ -35679,7 +35679,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]CSGO_crate_community_20" "Horizon Case" "CSGO_crate_community_20_desc" "" "[english]CSGO_crate_community_20_desc" "" -"CSGO_crate_key_community_20" "Horizon-aselaatikon avain" +"CSGO_crate_key_community_20" "Horisontti-aselaatikon avain" "[english]CSGO_crate_key_community_20" "Horizon Case Key" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "Tämä avain avaa vain Horisontti-aselaatikoita" "[english]CSGO_crate_key_community_20_desc" "This key only opens Horizon cases" @@ -35761,7 +35761,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "A custom paint job depicting a frightening nocturnal visitor has been applied.\n\nNext time set an alarm" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Painajainen" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare" -"PaintKit_cu_mp9_vein" " Mittatilaustyönä tehty maalaus, jossa on mutkittelevia sinivihreitä ja korallinvärisiä verisuonia.\n\n857 bpm" +"PaintKit_cu_mp9_vein" "Mittatilaustyönä tehty maalaus, jossa mutkittelee sinivihreitä ja korallinvärisiä verisuonia.\n\n857 bpm" "[english]PaintKit_cu_mp9_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\n857 bpm" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Suonet" "[english]PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary" @@ -39463,7 +39463,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "2019 Service Medal" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Myönnetty loistavasta palveluksesta ja saavutuksista vuonna 2019." "[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Awarded for outstanding service and achievement in 2019." -"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Alueellinen Minor-turnaus suorana Katowicesta" +"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Alueellinen Minor – Suorana Katowicesta" "[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Regional Minor - Live from Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Katso, kun joukkueet kilpailevat kutsusta seuraaviin CS:GO Major -mestaruuskisoihin." "[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship" @@ -39761,7 +39761,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" -"StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (kiilto) | Katowice 2019" +"StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (holo) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (kiilto) | Katowice 2019" "[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Katowice 2019" @@ -39821,9 +39821,9 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Katowice 2019 Minor Challengers Autograph Capsule" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Katowice 2019 -kapselissa on yksi kiiltävä, kultainen tai korkean tason tarra. Siinä on Minor-haastajien pelaajan nimikirjoitus.\n\nPuolet tämän kapselin myyntituloista käytetään mukana olleiden pelaajien ja järjestöjen hyväksi.\n\nTarran voi liimata aseeseen, ja siitä saa raaputtamalla kuluneen näköisen. Raaputtamalla lisää tarra näyttää kerta kerralta kuluneemmalta, kunnes sitä ei enää ole." "[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." -"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 – legendat" +"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 -legendat" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 Legends" -"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 – Legendat (hologrammi/kiiltomerkki)" +"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 -legendat (holo/kiilto)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Katowice 2019 -kapselissa on yksi hologrammi tai kiiltävä tarra.\n\nPuolet tämän kapselin myyntituloista käytetään mukana olleiden pelaajien ja järjestöjen hyväksi.\n\nTarran voi liimata aseeseen, ja siitä saa raaputtamalla kuluneen näköisen. Raaputtamalla lisää tarra näyttää kerta kerralta kuluneemmalta, kunnes sitä ei enää ole." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." @@ -41655,7 +41655,7 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Ilmaisia haleja (holo)" "[english]StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (Holo)" -"StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Vaanija (Kiilto)" +"StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Vaanija (kiilto)" "[english]StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (Foil)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Vaanija" "[english]StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker" @@ -44661,19 +44661,19 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operaatio Pirstaleisen verkon Premium-passi" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Operaatio Pirstaleisen verkon Premium-passilla saat päivitettävän Operaatio Pirstaleinen verkko -muistokolikon, bonuskokemuspisteitä ja ainutlaatuiset tehtävien suorittamisesta saatavat palkinnot." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Operaatio Pirstalainen verkko oli käynnissä 18.11.2019–31.3.2020. Tällä passilla ei enää pääse mukaan operaatioon, mutta sitä voidaan käyttää Operaatio Pirstaleinen verkko -muistokolikon lunastamiseen." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operaatio Pirstaleinen verkko -haastekolikko" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Osallistui Operaatio Pirstaleiseen verkkoon.\n\nSuorita viikottaisia tehtäviä virallisilla pelihakupalvelimilla, jotta voit päivittää kolikon hopeiseksi." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Osallistui Operaatio Pirstaleiseen verkkoon." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Hopeinen Operaatio Pirstaleinen verkko -kolikko" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Osallistui Operaatio Pirstaleiseen verkkoon.\n\nSuorita viikottaisia tehtäviä virallisilla pelihakupalvelimilla, jotta voit päivittää kolikon kultaiseksi." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Osallistui Operaatio Pirstaleiseen verkkoon." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Kultainen Operaatio Pirstaleinen verkko -kolikko" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Osallistui Operaatio Pirstaleiseen verkkoon.\n\nSuorita viikottaisia tehtäviä virallisilla pelihakupalvelimilla, jotta voit päivittää kolikon timanttiseksi." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Osallistui Operaatio Pirstaleiseen verkkoon." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Timanttinen Operaatio Pirstaleinen verkko -kolikko" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -47343,5 +47343,91 @@ Huomaa! Et voi käyttää kivääriä panssarihyökkäyspuvun kanssa." "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx -muistohihamerkki" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "Saadut operaation tähdet: %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis-karttakolikko" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine-karttakolikko" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 -aselaatikko" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 -aselaatikon avain" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Tämä avain käy vain Prisma 2 -aselaatikoihin." +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "Prisma 2 -kokoelma" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Kuvitteellinen olio on mattamustalla pohjalla.\n\n\"Se voi olla missä tahansa, milloin tahansa, mutta silti se valitsi sinut…\"" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Haamuilija" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Asemetallin harmaa pohjakerros on viimeistelty kullanvärisillä korostuksilla, taaksepäin suuntautuvilla nuolilla ja ilkikurisella kissalla.\n\nUkonilmat ovat luonnon kehräystä." +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Kollikissa" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "Mittatilaustyönä tehty maalaus, jossa mutkittelee sinivihreitä ja korallinvärisiä verisuonia.\n\nAvain agentin sydämeen maksaa 4 750 taalaa." +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Hiussuoni" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Kuparinvärinen keramiikkaviimeistely kuluu käytön myötä.\n\nParanee vanhetessaan." +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Kulutettu" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Ase on laminoitu ja värjätty tuhkanvärisellä kahvalla ja sinisellä luistilla.\n\nVAROITUS: Tämä on jäljennös, jota ei ole testattu oikeilla panoksilla." +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Siniviilu" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Kirkkain värein maalatusta aseesta löytyvät myös GIGN-erikoisyksikön agentti ja Pop Dog. \n\nKäynnistä..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Pelaaja 2" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Ase on maalattu helmiäismäisellä maalilla, joka muistuttaa itseliimautuvaa holografista vinyylitarraa. Aseen ulkoasu vaihtelee siihen heijastuvan valon myötä.\n\nVaros vähän, kun osoittelet sillä." +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Diskonikkari" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "Aseen maalaus perustuu Tarot-korttipakan Oikeus-korttiin.\n\nTuomioita kaikille." +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Oikeus" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Aseessa on kellanruskean ja mustan väreissä oleva huipputeknologinen kuvio.\n\nIske ensimmäisenä ja viimeisenä." +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Aavikkoisku" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Aseessa on väliaikainen punavalkoinen kuvio sillä välin, kun kuvion suunnittelu viimeistellään.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototyyppi" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Aseessa on monivärinen kuviointi, johon on piilotettu harvinainen neliapila.\n\nOletko onnekas?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Syövytetty" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "Revolverin kahva on koristeltu muinaisten meriolioiden jäänteillä.\n\nJotain vaanii pinnan alla." +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Luukaiverrus" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Aseeseen on maalattu maatuva käsi, joka kurkottaa pomminnäköistä planeettaa violetissa avaruudessa.\n\n\"Onko aikaa?\"" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Maailmanloppu" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Asetta koristaa pikkutarkka liukuvärjäys auringonlaskun väreissä.\n\nAutomaattiratkaisuja SYMETRY SMART GUN CORP:lta." +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Valvoja" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Punaisella ja mustalla toteutettu maalaustyö, jossa on höyheniä ja muita tummanpuhuvia yksityiskohtia.\n\nTarkka ja äärettömän tappava. Tämän vaarallisempaa lentokyvytöntä lintua ei ole." +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Tummasiipi" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Maalattu maanisilla pinkeillä, sinisillä ja violeteilla piirustuksilla mustalle pohjalle.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Houreuni" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Uhkaavia luoteja ja sotaneito pinkissä takissa kelta-mustalla pohjalla. \n\n\"Lopetan ampumisen, kun sinä lopetat hyssyttelyn.\"" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Luotileidi" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_french.txt b/csgo/resource/csgo_french.txt index 83675cb3b..b5f12a487 100644 --- a/csgo/resource/csgo_french.txt +++ b/csgo/resource/csgo_french.txt @@ -44703,19 +44703,19 @@ Escortez le VIP jusqu'à l'une de ces zones !" "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Passe premium de l'Opération Shattered Web" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Le passe premium de l'Opération Shattered Web vous accorde un insigne améliorable qui commémore l'Opération Shattered Web, des points d'XP supplémentaires et des récompenses exclusives à obtenir en accomplissant des missions." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "L'événement de l'Opération Shattered Web s'est déroulé du 18 novembre 2019 au 31 mars 2020. Ce passe ne donne plus accès à l'opération, mais il peut être activé pour obtenir un insigne commémoratif de l'Opération Shattered Web." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Insigne de l'Opération Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "A participé à l'Opération Shattered Web.\n\nAccomplissez des missions hebdomadaires sur les serveurs de matchmaking officiel pour atteindre le niveau argent." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "A participé à l'Opération Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Insigne en argent de l'Opération Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "A participé à l'Opération Shattered Web.\n\nAccomplissez des missions hebdomadaires sur les serveurs de matchmaking officiel pour atteindre le niveau or." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "A participé à l'Opération Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Insigne en or de l'Opération Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "A participé à l'Opération Shattered Web.\n\nAccomplissez des missions hebdomadaires sur les serveurs de matchmaking officiel pour atteindre le niveau diamant." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "A participé à l'Opération Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Insigne en diamant de l'Opération Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -47384,5 +47384,91 @@ Escortez le VIP jusqu'à l'une de ces zones !" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Écusson à l'effigie de Half-Life: Alyx" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "Étoiles de l'Opération obtenues : %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Jeton de carte Anubis" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Jeton de carte Chlorine" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Caisse Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Clé de caisse Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Cette clé ouvre seulement les caisses d'armes Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "Collection Prisma 2" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Une créature chimérique chargée de brume a été peinte par-dessus une couche noir mat.\n\n« Elle peut devenir n'importe quoi, n'importe quand, et pourtant... Elle a choisi de cohabiter en vous. »" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Créature fantasmagorique" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "La sous-couche en fibre de carbone de cette arme a été mise en valeur avec des reflets dorés, des flèches orientées vers l'arrière et la tête d'un chat aux airs espiègles.\n\nLes orages sont le ronronnement de la nature" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom le chat" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "Des veines entrecroisées de couleur corail et bleu sarcelle sont peintes sur cette arme.\n\nLa clé qui permet d'accéder au cœur d'un agent coûte 4 750 $" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Veines" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "La finition en céramique couleur cuivre de cette arme s'érode au fil du temps.\n\nSe bonifie avec l'âge" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Usure" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Un effet de bois stratifié a été appliqué à cette arme, et elle a été personnalisée d'un chargeur bleu et d'une crosse cendrée.\n\nAVERTISSEMENT : ceci est une réplique qui n'a jamais été testée en conditions réelles" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Surcouche bleue" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Cette arme a été peinte avec des couleurs vives et personnalisée de versions animées d'un antiterroriste du GIGN et de Pop Dog.\n\nAppuyez sur Start..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Joueur 2" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Cette arme a été peinte sur mesure à l'aide d'un motif nacré de façon à ressembler à un vinyle holographique et autoadhésif. Elle change d'apparence en fonction de la lumière.\n\nSa finition sera toujours plus belle que le corps sans vie d'un de vos ennemis" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco-tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "L'apparence de cette arme est inspirée de la carte de tarot de la Justice.\n\nPersonne n'échappe à la justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Cette arme a été personnalisée d'un design high-tech beige et noir.\n\nPremière et dernière frappes" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Un motif blanc et rouge censé être temporaire a été appliqué à cette arme le temps que sa finition soit mise au point.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Un motif multicolore aléatorisé ainsi qu'un trèfle à quatre feuilles ont été appliqués à cette arme.\n\nAu petit bonheur la chance" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Eau-forte" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "Les restes d'une créature marine mythique ont été peints sur le chargeur de ce revolver.\n\nRegardez toujours sous vos pieds" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Carcasse" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Une main en décomposition qui essaye d'attraper une planète en forme de bombe a été peinte par-dessus une couche violette qui représente l'espace.\n\n« T'aurais pas l'heure ? »" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Un dégradé aux couleurs du coucher de soleil a été peint méticuleusement sur les diverses parties de cette arme.\n\nSolutions automatiques conçues par SYMETRY SMART GUN CORP" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Exécuteur" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Un motif rouge et noir, des plumes et d'autres détails sinistres ont été appliqués à cette arme.\n\nRegard d'aigle et pouvoir meurtrier : vous ne trouverez pas d'oiseau aptère plus dangereux" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Aile noire" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Des dessins roses, bleus et violets dignes d'un psychopathe ont été peints par-dessus une couche noire.\n\nH@@HH@H@H@HA !!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Hallucinations" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Des balles patibulaires et une demoiselle de guerre à la veste rose ont été peintes par-dessus une couche jaune et noir.\n\n« J'arrêterai de tirer quand tu te tairas »" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Franc-tireuse" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_german.txt b/csgo/resource/csgo_german.txt index 4c39f9593..3aba9a3e5 100644 --- a/csgo/resource/csgo_german.txt +++ b/csgo/resource/csgo_german.txt @@ -44785,19 +44785,19 @@ Der VIP muss in eine dieser Zonen begleitet werden!" "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Premiumpass für Operation Zerfetztes Netz" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Der Premiumpass für Operation Zerfetztes Netz gewährt eine aufwertbare Operationsmünze, Bonus-EP sowie exklusive Belohnungen für das Abschließen von Missionen." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Die Aktion Operation Zerfetztes Netz lief vom 18. November 2019 bis zum 31. März 2020. Dieser Pass gewährt keinen Zugang mehr zu einem Einsatz, kann aber gegen eine Verdienstmünze der Operation Zerfetztes Netz zur Erinnerung eingetauscht werden." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Verdienstmünze der Operation Zerfetztes Netz" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Nahm an Operation Zerfetztes Netz teil.\n\nSchließen Sie wöchentliche Missionen auf offiziellen Servern ab, um diese Münze zu Silber aufzuwerten." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Nahm an Operation Zerfetztes Netz teil." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silbermünze der Operation Zerfetztes Netz" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Nahm an Operation Zerfetztes Netz teil.\n\nSchließen Sie wöchentliche Missionen auf offiziellen Servern ab, um diese Münze zu Gold aufzuwerten." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Nahm an Operation Zerfetztes Netz teil." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Goldmünze der Operation Zerfetztes Netz" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Nahm an Operation Zerfetztes Netz teil.\n\nSchließen Sie wöchentliche Missionen auf offiziellen Servern ab, um diese Münze zu Diamant aufzuwerten." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Nahm an Operation Zerfetztes Netz teil." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamantmünze der Operation Zerfetztes Netz" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -47466,5 +47466,91 @@ Der VIP muss in eine dieser Zonen begleitet werden!" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Aufnäher zur Feier der Veröffentlichung von Half-Life: Alyx" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "Erhaltene Operationssterne: %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Münze der Karte Anubis" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Münze der Karte Chlorine" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Waffenkiste „Prisma 2“" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Kistenschlüssel „Prisma 2“" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Dieser Schlüssel öffnet ausschließlich Waffenkisten der Kollektion „Prisma 2“" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "Kollektion \"Prisma 2\"" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung mit der Illusionsgestalt einer Kreatur über einer matten schwarzen Grundierung versehen.\n\n„Es kann alles und überall sein, aber es entschied sich bei Ihnen zu bleiben …“" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom-Disruptor" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Die Rotgussgrundierung der Waffe wurde mit goldenen Akzenten, nach hinten gerichteten Pfeilen und einer boshaft blickenden Katze versehen.\n\nGewitter sind das Schnurren der Natur" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Kater" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "Es wurde eine Sonderlackierung mit aufwendigen Teal- und Korallenadern aufgetragen.\n\nDer Schlüssel zum Herzen eines Agenten kostet 4750 $" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Kapillare" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Die kupferfarbene Keramiklackierung der Waffe nutzt sich bei Gebrauch ab.\n\nJe älter desto besser" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Betrübt" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Die Waffe wurde laminiert und mit einem aschgrauen Griff und blauem Schlitten versehen.\n\nWARNUNG: Dies ist ein Replikat und wurde nicht mit scharfer Munition getestet." +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blauschicht" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung mit hellen Farben versehen und stellt animierte Versionen von einer GIGN-AT und einem Pop-Dog dar.\n\nStart drücken …" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Spieler zwei" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung mit einer perlmuttartigen Lackierung versehen, um einem holografischen, selbstklebenden Vinyl zu ähneln. Je nach Beleuchtung ändert sich das Erscheinungsbild.\n\nPassen Sie auf, wenn Sie mit dem Ding irgendwohin zeigen" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco-Tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung versehen, die von der Tarotkarte der Herrscherin inspiriert wurde.\n\nGerechtigkeit für alle" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Die Gerechtigkeit" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung in einem hellbraunen und schwarzen High-Tech-Design versehen.\n\nSchlag zuerst zu, schlag zuletzt zu" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Wüstenschlag" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung in weiß und rot versehen – eine temporäre Lackierung, während das Design ausgearbeitet wird.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototyp" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Auf die Waffe wurde ein zufälliges mehrfarbiges Muster mit einem seltenen vierblättrigen Kleeblatt aufgetragen.\n\nHaben Sie Glück?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Geätzte Säure" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "Der Griff dieses Revolvers wurde mit einer Sonderlackierung mit den Überresten einer uralten Meereskreatur versehen.\n\nWas unten lauert" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Knochengeschmiedet" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung einer verwesenden Hand, die nach einem bombenartigen Planeten über einem lila Weltraumhintergrund greift, versehen.\n\n„Haben Sie die Zeit dafür?“" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apokalypse" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Die Waffe wurde akribisch mit einem Sonnenuntergangsverlauf bemalt.\n\nAutomatische Lösungen von SYMETRY SMART GUN CORP" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Vollstrecker" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Auf die Waffe wurde eine rote und schwarze Sonderlackierung mit Federn und anderen dunklen Details aufgebracht.\n\nAdleräugig und extrem tödlich; Sie werden keinen gefährlicheren flugunfähigen Vogel finden" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Dunkler Flügel" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung in pink, blau und lila Zeichnungen auf einer schwarzen Grundierung versehen. \n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fiebertraum" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Die Waffe wurde mit einer Sonderlackierung mit bedrohlichen Patronen und einer Jungfrau des Kriegs in einer pinken Jacke über einen gelben und schwarzen Grundierung versehen.\n\n„Ich hör auf zu schießen, wenn Sie keinen Mucks mehr von sich geben“" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Patronenkönigin" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_greek.txt b/csgo/resource/csgo_greek.txt index 0037abd81..35e09fc51 100644 --- a/csgo/resource/csgo_greek.txt +++ b/csgo/resource/csgo_greek.txt @@ -2753,7 +2753,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "Ο χρήστης %s1 αφοπλίζει\nχωρίς σύνεργα αφοπλισμού." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 is defusing the bomb\nwithout a kit." -"SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team" +"SFUI_ST6_Female_Name" "Ειδική ομάδα επέμβασης" "[english]SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Female_Label" "Οι SRT ή SWAT είναι μια αμερικανική ειδική τακτική ομάδα παραστρατιωτικών επιχειρήσεων που λειτουργεί στις εγχώριες υπηρεσίες επιβολής του νόμου." "[english]SFUI_ST6_Female_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." @@ -4139,7 +4139,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SideYard" "Side Yard" "Lobby" "Λόμπι" "[english]Lobby" "Lobby" -"Vault" "Θυρίδα" +"Vault" "Θησαυροφυλάκιο" "[english]Vault" "Vault" "Elevator" "Ανελκυστήρας" "[english]Elevator" "Elevator" @@ -47252,7 +47252,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." -"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Καρφίτσα Πολιτικής προστασίας" +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Καρφίτσα Πολιτικής Προστασίας" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Civil Protection Pin" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας." "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." diff --git a/csgo/resource/csgo_hungarian.txt b/csgo/resource/csgo_hungarian.txt index e72a45e2f..b8374b46b 100644 --- a/csgo/resource/csgo_hungarian.txt +++ b/csgo/resource/csgo_hungarian.txt @@ -45168,7 +45168,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web prémium belépő" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Az Operation Shattered Web prémium belépő egy fejleszthető Operation Shattered Web Érmét, bónusz rang TP-t, és exkluzív küldetésteljesítési jutalmakat ad." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Az Operation Shattered Web esemény 2019. november 18-tól 2020. március 31-ig tartott. Ez a belépő már nem ad hozzáférést Operation eseményhez, de beváltható egy Operation Shattered Web emlékéremre." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Érdemérem" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" @@ -47862,18 +47862,72 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" "CSGO_set_community_25" "A Prizma 2 Gyűjtemény" "[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Matt fekete alapra egy köd formálta illúziólényt festettek.\n\n„Az lehet, ami csak lenni akar, ahol csak lenni akar, mégis úgy döntött, nálad fog lakni...”" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Zavaró Fantom" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Fegyveracél alapfestését arany díszekkel, hátrafelé mutató nyilakkal, és egy bajkeverőnek látszó macska képével egészítették ki.\n\nA zivatar a természet dorombolása." +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Kandúr" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "Pávakék és korall színű erek tekervényes mintájából álló különleges festést kapott.\n\nEgy ügynök szívéhez a kulcs 4750$-ba kerül." +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Hajszálér" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "A rézszínű kerámiabevonat kopik a használattól.\n\nA kor jobbá teszi." +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Ínséges" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Laminálták, és a markolata hamuszínű, a szánja pedig kék mintát kapott.\n\nVIGYÁZAT: ez egy utánzat, valódi lőszerrel nem volt tesztelve." +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Kék Kavalkád" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Élénk színű egyedi festést kapott, rajta egy GIGN T-E és Pop Dog képregény stílusú ábrázolásával.\n\nNyomd meg a Startot..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Kettes játékos" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Gyöngyházfényű bevonatú egyedi festést kapott, amitől olyan, mintha hologramos fóliával vonták volna be. Kinézete a fénytől függően változik.\n\nVigyázz, amikor azzal mutogatsz." +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Diszkó-tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "Az Igazság tarot kártya ihlette egyedi festést kapott.\n\nÍtélet mindenkinek." +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Igazság" "[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Modern, egyedi stílusban cserszínű és fekete színekre festették.\n\nTámadj elsőként, és utolsóként." +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Sivatagi Csapás" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Fehér és piros színű átmeneti egyedi festést kapott, míg véglegesítik a kialakítását.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototípus" "[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Véletlenszerű többszínű minta és egy ritka négylevelű lóhere került rá.\n\nSzerencsésnek érzed magad?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Savmart" "[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "A revolver markolatára egy ősi tengeri lény maradványait festették.\n\nAmi alant ólálkodik." +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Csontból Kovácsolt" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Lila mélyűri háttérre egy bombaszerű bolygó felé nyúló oszló kezet festettek.\n\n„Megmondaná, mennyi az idő?”" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A fegyver különböző részeire nagy gondossággal egy naplemente színátmenetét festették.\n\nAutomata megoldások a SYMETRY SMART GUN CORP-tól." +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Végrehajtó" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Szárnyakat és egyéb sötét részleteket ábrázoló vörös és fekete festést kapott.\n\nÉles szemű és rendkívül halálos; nem találsz ennél veszélyesebb röpképtelen madarat." +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Éjszárny" "[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Fekete alapon rózsaszín, kék és lila rajzokból álló egyedi festést kapott.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Lázálom" "[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Fenyegető golyókat és egy rózsaszín dzsekis harcias amazont festettek sárga és fekete alapra.\n\n„Abbahagyom a lövöldözést, amint elhallgattál.”" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Golyókirálynő" "[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" diff --git a/csgo/resource/csgo_italian.txt b/csgo/resource/csgo_italian.txt index f72ed526a..f621b1529 100644 --- a/csgo/resource/csgo_italian.txt +++ b/csgo/resource/csgo_italian.txt @@ -48043,18 +48043,72 @@ Certo che no, cazzo." "[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Una nebulosa creatura evanescente è stata dipinta su uno sfondo nero opaco.\n\n\"Può essere ciò che vuole, dove vuole, ma sceglie comunque di rimanere con te...\"" "[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Distruttore fantasma" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "La base canna di fucile è stata rifinita con dettagli dorati, frecce che puntano verso il retro e un gatto dallo sguardo furbo.\n\nI tuoni sono le fusa della natura." "[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom il gatto" "[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "È stato verniciato con un intricato motivo di vene rosso corallo e verde acqua.\n\nLa chiave per il cuore di un agente costa $4750." +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Vene" "[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "La rifinitura in ceramica color rame si sta deteriorando con l'utilizzo.\n\nCome il vino." +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Emergenza" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "È stata laminata e riempita di grigio sull'impugnatura e di blu sul carrello.\n\nATTENZIONE: questa è una replica e non è stata messa alla prova sul campo con vere munizioni." +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Rivestimento blu" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "È stato verniciato con colori accesi e presenta versioni animate di un AT GIGN e Pop Dog..\n\nPremi Start..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Giocatore due" "[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "È stato verniciato con una finitura che ricorda un autoadesivo olografico in vinile. Il suo aspetto cambia con la luce.\n\nOcchio a dove miri." +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Anni '80" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "È stato verniciato ispirandosi alla carta \"Giustizia\" dei tarocchi.\n\nUna livella." +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Giustizia" "[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "È stato verniciato con un motivo in stile tecnologico in uno schema di colori marrone chiaro e nero.\n\nColpisci per primo, colpisci per ultimo." +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Colpo nel deserto" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "È stato verniciato in bianco e rosso in attesa del completamento del progetto.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototipo" "[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "È stata applicata una vernice multicolore con un raro quadrifoglio.\n\nTi senti fortunato?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Fortuna acida" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "L'impugnatura di questo revolver è stata verniciata con i resti di un'antica creatura marina.\n\nDiecimila leghe..." +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Spezzaossa" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Una mano in decomposizione che afferra un pianeta esplosivo verniciato su uno spazio aperto viola sullo sfondo.\n\n\"Hai un minuto?\"" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Un gradiente delle sfumature del tramonto è stato accuratamente verniciato su varie parti dell'arma.\n\nSoluzioni automatiche di SYMETRY SMART GUN CORP." +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Una verniciatura rossa e nera con piume e altri dettagli scuri.\n\nGli occhi dell'aquila sono letali, non troverai uccelli più pericolosi." +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Ali letali" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "È stato verniciato con folli disegni rosa, blu e viola su una base nera.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Allucinazioni" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Sono stati verniciati dei proiettili minacciosi e una Regina di guerra in abito rosa su una base gialla e nera.\n\n\"Smetterò di sparare quando smetterai di parlare.\"" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Regina di bossoli" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" diff --git a/csgo/resource/csgo_latam.txt b/csgo/resource/csgo_latam.txt index ca0357641..1e44f5e4a 100644 --- a/csgo/resource/csgo_latam.txt +++ b/csgo/resource/csgo_latam.txt @@ -17926,7 +17926,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Shadow Collection" "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Este objeto registra las víctimas confirmadas." "[english]KillEaterDescriptionNotice_Kills" "This item tracks Confirmed Kills." -"KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Este objeto registra los mejores jugadores en Competitivo Oficial." +"KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Este objeto registra los Jugadores Más Valiosos en Competitivo Oficial." "[english]KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "This item tracks Official Competitive MVPs." "KillEaterEventType_OCMVPs" "Mejores jugadores en Competitivo Oficial de StatTrak™" "[english]KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ Official Competitive MVPs" @@ -35245,7 +35245,7 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]statleader_enemiesflashed" "• Most enemies flashed" "Panorama_winpanel_mvp_award" "Mejor jugador: {s:mvp}" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award" "MVP: {s:mvp}" -"Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "JMV: {s:mvp} por la mayoría de eliminaciones" +"Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "JMV: {s:mvp} por eliminar a más enemigos" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: {s:mvp} for most eliminations" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "Mejor jugador: {s:mvp} por colocar la bomba" "[english]Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} for planting the bomb" @@ -44472,6 +44472,8 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]quest_action_singular_act_round_mvp" "MVP" "quest_938_var_desc" "Mata {d:points} veces al jugador que vaya a la cabeza en {s:gamemode}." "[english]quest_938_var_desc" "Get {d:points} arms race leader kills in {s:gamemode}." +"quest_1001_var_desc" "Recibe {d:points} premios por ser el jugador más valioso en una sola partida de {s:gamemode}: {s:location}." +"[english]quest_1001_var_desc" "Earn {d:points} MVPs in a single {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_1011_var_desc" "Gana 5 o más rondas en una sola mitad de una partida de {s:gamemode}: {s:location}." "[english]quest_1011_var_desc" "Win 5 or more rounds in a single half of a {s:gamemode}: {s:location} match." "quest_1015_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos sin gastar más de 2000 $ en {s:gamemode}: {s:location}." @@ -44603,6 +44605,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]op09_quest_name_1028" "Closing the Distance" "op09_quest_name_1029" "Nube de humo" "[english]op09_quest_name_1029" "Smoke Screen" +"op09_quest_name_1030" "Brote viral" +"[english]op09_quest_name_1030" "Virus Outbreak" "op09_quest_name_1031" "En cuarentena, aislado, eliminado" "[english]op09_quest_name_1031" "Quarantined, Isolated, Eliminated" "UI_Operation09_MissionCard_01" "La guarida del francotirador" @@ -44679,6 +44683,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 is picking up item." "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "¡Estás muy lejos\ndel rehén!\n¡Regresa de inmediato!" "[english]SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "You are too far\nfrom the hostage!\nTurn back now!" +"SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Modo de tres pantallas" +"[english]SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Triple-Monitor Mode" "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Activar la configuración para tres monitores restringe algunos elementos de la IU como el HUD, que se visualizará en los monitores de la derecha y la izquierda." "[english]SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Enabling triple monitor mode restricts certain UI elements, including the HUD, to the center 33% of the display. This is useful when extending the display across three monitors." "op_tier_title" "Categoría" @@ -44743,6 +44749,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]op_store_title" "Get More Operation Stars" "op_store_purchase_stars" "Comprar estrellas" "[english]op_store_purchase_stars" "Purchase Stars" +"op_play_mission_popup_desc" "¿No has activado tu pase? No importa: puedes seguir jugando misiones y participando en todos los modos de juego hasta que lo actives para obtener todas las recompensas vinculadas a tu progreso en el juego." +"[english]op_play_mission_popup_desc" "Haven't activated a pass? You can still play missions, participate in all game modes, and activate a pass at any time to receive all rewards associated with your progress." "settings_crosshair" "Punto de mira" "[english]settings_crosshair" "Crosshair" "settings_crosshair_info" "Personaliza el tamaño, la forma y el color del punto de mira. Comparte tu código de punto de mira con tus amigos o prueba el de alguien más." @@ -44845,6 +44853,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]eom-result-loss2" "LOSS" "eom-result-tie2" "EMPATE" "[english]eom-result-tie2" "TIE" +"EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] Cambiar el marcador" +"[english]EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] Toggle Scoreboard" "accolade_the" "El" "[english]accolade_the" "The" "accolade_kills" "Verdugo" @@ -44853,6 +44863,16 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]accolade_kills_desc" "Most kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_desc_2" "Víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_kills_desc_2" "Kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_damage_desc" "Más daño: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_damage_desc" "Most damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_damage_desc_2" "Daño: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_damage_desc_2" "Damage: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_adr_desc" "Daño promedio por ronda más alto: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_adr_desc" "Highest ADR: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_adr_2" "Incansable" +"[english]accolade_adr_2" "Workhorse" +"accolade_adr_desc_2" "Daño promedio por ronda: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_adr_desc_2" "ADR: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "Indispensable" "[english]accolade_mvps" "Most Valuable MVP" "accolade_mvps_desc" "Más premios al mejor jugador: {s:eom-accolade-value-string}" @@ -44879,10 +44899,24 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]accolade_hsp_desc_2" "Headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_3k" "Trifecta" "[english]accolade_3k" "Trifecta" +"accolade_3k_desc" "Más rondas con 3 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_3k_desc" "Most 3-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "Triplete" "[english]accolade_3k_2" "Triple" +"accolade_3k_desc_2" "Rondas con 3 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_3k_desc_2" "3-kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_4k_desc" "Más rondas con 4 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_4k_desc" "Most 4-kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_4k_desc_2" "Rondas con 4 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_4k_desc_2" "4-kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "As de ases" "[english]accolade_5k" "Ace of Aces" +"accolade_5k_desc" "Más aces: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_5k_desc" "Most aces: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_5k_2" "As bajo la manga" +"[english]accolade_5k_2" "Ace in the Hole" +"accolade_5k_desc_2" "Ases: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_5k_desc_2" "Aces: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Asesino" "[english]accolade_headshotkills" "Assassin" "accolade_headshotkills_2" "Cazacabezas" @@ -44891,6 +44925,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]accolade_killreward" "Bounty Hunter" "accolade_killreward_2" "Mercenario" "[english]accolade_killreward_2" "Mercenary" +"accolade_killreward_desc_2" "Ganancias de recompensas por víctimas: {s:eom-accolade-value-string} $" +"[english]accolade_killreward_desc_2" "Kill reward earnings: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage" "Maestro de la demolición" "[english]accolade_utilitydamage" "Demo Master" "accolade_utilitydamage_desc" "Más daño con granadas: {s:eom-accolade-value-string}" @@ -44903,8 +44939,12 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]accolade_enemiesflashed" "Flash" "accolade_enemiesflashed_desc" "Más enemigos cegados: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_enemiesflashed_desc" "Most enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_enemiesflashed_2" "Apoyo" +"[english]accolade_enemiesflashed_2" "Support" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "Enemigos cegados: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_enemiesflashed_desc_2" "Enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_objective" "Maestro de tareas" +"[english]accolade_objective" "Task Master" "accolade_objective_desc" "Mayor número de objetivos: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_objective_desc" "Most objectives: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "Aplicado" @@ -44917,6 +44957,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]accolade_worth_2" "Penny-wise" "accolade_score" "Maestro del puntaje" "[english]accolade_score" "Score Master" +"accolade_score_desc" "Puntuación más alta: {s:eom-accolade-value-string}" +"[english]accolade_score_desc" "Highest score: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "Anotador" "[english]accolade_score_2" "Scorer" "accolade_score_desc_2" "Puntación: {s:eom-accolade-value-string}" @@ -45019,6 +45061,8 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]accolade_bombcarrierkills" "Wall" "accolade_bombcarrierkills_desc" "Más portadores de bomba eliminados: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_bombcarrierkills_desc" "Most bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}" +"accolade_bombcarrierkills_2" "Interferencia" +"[english]accolade_bombcarrierkills_2" "Interference" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Portadores de bomba eliminados: {s:eom-accolade-value-string}" "[english]accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "Incendiario" @@ -45359,7 +45403,7 @@ en la zona de inicio del enemigo" "[english]quest_1009_hud_var_desc" "Get round wins" "quest_1010_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon}" "[english]quest_1010_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}" -"quest_1011_hud_var_desc" "Gana 5 rondas en una mitad" +"quest_1011_hud_var_desc" "Gana 5 rondas en cualquier mitad de una partida" "[english]quest_1011_hud_var_desc" "Get 5 round wins in one half" "quest_1012_hud_var_desc" "Pisa eyectores" "[english]quest_1012_hud_var_desc" "Step on bumpmines" diff --git a/csgo/resource/csgo_portuguese.txt b/csgo/resource/csgo_portuguese.txt index 3b7f98e6f..96d64f3d3 100644 --- a/csgo/resource/csgo_portuguese.txt +++ b/csgo/resource/csgo_portuguese.txt @@ -30834,7 +30834,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PaintKit_aq_sawed-off_flower" "It has been hand painted with ornate flowers using a pale color palette.\n\nClose quarters nouveau" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "Esta arma em particular foi decorada com um padrão de triângulos cromados e fibra de carbono sobre um fundo cor de laranja escuro como base.\n\nO quadrado da hipotenusa é igual à soma dos quadrados dos catetos" "[english]PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "A custom paint job with gunmetal triangles and carbon fiber over a burnt orange base.\n\nAll things being equal" -"PaintKit_gs_ak47_empress" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarô da Imperatriz como inspiração.\n\nA riqueza existe das mais variadas formas" +"PaintKit_gs_ak47_empress" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot da Imperatriz como inspiração.\n\nA riqueza existe das mais variadas formas" "[english]PaintKit_gs_ak47_empress" "It has been custom painted using the Empress tarot card as inspiration.\n\nWealth comes in many forms" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "Esta arma em particular foi decorada com um padrão de fichas de poker, assim como desenhos de dados e cartas sobre um fundo vermelho como base.\n\nAll-in" "[english]PaintKit_cu_bizon_all_in" "It has been custom painted with poker chips, dice, and a royal flush over a red base.\n\nAll in" @@ -33452,7 +33452,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "It has been custom painted to depict stymphalian birds from Greek mythology.\n\nArtemis sends her regards" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" "[english]PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" -"PaintKit_gs_awp_death" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarô da Morte como inspiração.\n\nCada fim é um novo início" +"PaintKit_gs_awp_death" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot da Morte como inspiração.\n\nCada fim é um novo início" "[english]PaintKit_gs_awp_death" "It has been custom painted using the Death tarot card as inspiration.\n\nEvery end is a new beginning" "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" "[english]PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" @@ -42209,7 +42209,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PaintKit_cu_revolver_oppressor" "It has been hand painted with yellow flames and red and white accents.\n\n\"Open wiiiiide\"" "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher" "[english]PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher" -"PaintKit_gs_m4a4_emperor" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarô do Imperador como inspiração.\n\nLidera com cabeça, mesmo se tiveres de ignorar o teu coração" +"PaintKit_gs_m4a4_emperor" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot do Imperador como inspiração.\n\nLidera com cabeça, mesmo se tiveres de ignorar o teu coração" "[english]PaintKit_gs_m4a4_emperor" "It has been custom painted using the Emperor tarot card as inspiration.\n\nLead with your head, even if it means ignoring your heart" "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor" "[english]PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor" @@ -45338,19 +45338,19 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Passe Premium da Operação Shattered Web" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "O Passe Premium da Operação Shattered Web concede uma moeda comemorativa da operação que pode subir de nível, experiência adicional para o Escalão e recompensas exclusivas ao cumprir missões." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "O evento \"Operação Shattered Web\" decorreu de 18 de novembro de 2019 até 31 de março de 2020. Este passe já não dá acesso à operação, mas pode ser convertido numa moeda comemorativa da Operação Shattered Web." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Moeda da Operação Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Simboliza a participação na Operação Shattered Web.\n\nCompleta missões semanais em servidores de matchmaking oficiais para subires a moeda para o nível de Prata." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Simboliza a participação na Operação Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Moeda de Prata da Operação Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Simboliza a participação na Operação Shattered Web.\n\nCompleta missões semanais em servidores de matchmaking oficiais para subires a moeda para o nível de Ouro." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Simboliza a participação na Operação Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Moeda de Ouro da Operação Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Simboliza a participação na Operação Shattered Web.\n\nCompleta missões semanais em servidores de matchmaking oficiais para subires a moeda para o nível de Diamante." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Simboliza a participação na Operação Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Moeda de Diamante da Operação Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -48020,5 +48020,91 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Emblema comemorativo do Half-Life: Alyx" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "Estrelas obtidas na operação: %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Moeda do Mapa \"Anubis\"" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Moeda do Mapa \"Chlorine\"" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Caixa Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Chave: Caixa Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Esta chave só abre Caixas Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "A Coleção Prisma 2" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Esta arma em particular foi pintada com a imagem de uma criatura ilusória nebulosa sobre uma base de tinta de mate preta.\n\n\"Pode ser o que quiser, sempre que quiser... e mesmo assim escolhe residir dentro de ti...\"" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Esta arma em particular foi pintada com uma camada base cromada e decorada com detalhes dourados, setas a apontar para trás e um gato com um ar malicioso.\n\nA trovoada é o ronronar da natureza" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "Esta arma em particular foi pintada com um padrão complexo de veias cor de rosa e azul-claras.\n\nA chave para o coração de um agente custa 4750$" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "O acabamento cerâmico cor de cobre desta arma em particular está a desgastar-se com o uso.\n\nQuanto mais velho, melhor" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Esta arma em particular foi laminada e complementada com uma empunhadura cinzenta e um ferrolho azul.\n\nATENÇÃO: Isto é uma réplica e não foram realizados testes com munições de verdade" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Esta arma em particular foi pintada com cores vivas e decorada com desenhos estilizados de um CT da GIGN e do Pop Dog.\n\nPress Start..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Esta arma em particular foi decorada com um acabamento perolado semelhante a vinil holográfico autoadesivo, cuja aparência muda de acordo com a iluminação.\n\nOlha bem QUANDO apontas essa coisa" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "Esta arma em particular foi decorada com o tema da carta de tarot da Justiça como inspiração.\n\nTodos serão julgados" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Esta arma em particular foi decorada com um visual futurista bege e preto.\n\nAtaca primeiro, ataca por último" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Esta arma em particular foi pintada de branco e vermelho: um acabamento temporário enquanto o seu visual é finalizado.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Esta arma em particular foi decorada com um padrão irregular multicolorido e uma imagem de um trevo de quatro folhas.\n\nSentes-te com sorte?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "A empunhadura deste revólver em particular foi pintada com o que parecem ser os restos mortais de uma criatura marinha ancestral.\n\nO que vive nas profundezas..." +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Esta arma em particular foi decorada com a imagem de uma mão putrefacta a tentar agarrar num planeta semelhante a uma bomba sobre um fundo roxo do espaço sideral.\n\n\"Que horas são?\"" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Um gradiente semelhante ao pôr do sol foi pintado meticulosamente em várias partes diferentes desta arma em particular.\n\nSoluções automáticas da SYMETRY SMART GUN CORP" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Esta arma em particular foi pintada de vermelho e preto, para além de ter sido decorada com um padrão de penas e outros detalhes escuros.\n\nComo se tivesse olhos de águia e extremamente letal; não vais encontrar uma ave sem asas mais perigosa do que esta" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Esta arma em particular foi pintada com desenhos maníacos cor de rosa, azuis e roxos sobre uma camada de tinta preta.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Esta arma em particular foi decorada com desenhos de balas ameaçadoras e de uma mulher com um casaco cor de rosa sobre uma camada de tinta amarela e preta.\n\n\"Eu paro de disparar quando parares de mandar calar\"" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_russian.txt b/csgo/resource/csgo_russian.txt index da6708544..d83cfad9f 100644 --- a/csgo/resource/csgo_russian.txt +++ b/csgo/resource/csgo_russian.txt @@ -9188,7 +9188,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 is now coaching the COUNTER-TERRORISTS." "CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 теперь тренирует команду ТЕРРОРИСТОВ." "[english]CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 is now coaching the TERRORISTS." -"CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 прекратил обучение." +"CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 больше не является тренером." "[english]CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 is no longer coaching." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "За этот раунд %s1 увеличил количество убийств своим оружием с технологией «StatTrak™» на %s2." "[english]funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 added %s2 kills to their StatTrak™ weapons that round." @@ -9626,7 +9626,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate" "PaintKit_hy_granite_Tag" "Мраморный гранит" "[english]PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized" -"PaintKit_hy_sediment_Tag" "Осадок" +"PaintKit_hy_sediment_Tag" "Внедорожник" "[english]PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Голубые брызги" "[english]PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter" @@ -11136,7 +11136,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "Самый ценный игрок" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVPs" -"CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Миссий завершено*" +"CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Миссий выполнено*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Часов сыграно" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Hours Played" @@ -11551,7 +11551,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_Missions_New" "NEW!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Миссии можно получить в конце матчей. Играйте, чтобы зарабатывать миссии." "[english]SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Missions are dropped at the end of matches. Play to earn missions." -"SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Завершите полученные миссии, чтобы получить назначенные награды." +"SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Выполните полученные миссии, чтобы получить назначенные награды." "[english]SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Complete assigned missions to earn stated rewards." "SFUI_Missions_Delete" "Удалить миссию" "[english]SFUI_Missions_Delete" "Delete Mission" @@ -13374,7 +13374,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Start %s1?\nProgress on %s2 will be saved." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Закончите предыдущую миссию в ветке, чтобы разблокировать эту." "[english]CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Complete previous mission in path to unlock this one." -"CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Эта миссия завершена." +"CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Эта миссия выполнена." "[english]CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ This mission is complete." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Приобретите эту кампанию, чтобы получить доступ к этой миссии." "[english]CSGO_Journal_Mission_Buy" "Purchase this campaign to gain access to this mission." @@ -13447,7 +13447,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Смотрит повтор CS:GO: «Авангард», бой насмерть" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard' DM" -"CSGO_Journal_Missions_Completed" "Миссий завершено" +"CSGO_Journal_Missions_Completed" "Миссий выполнено" "[english]CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missions Completed" "CSGO_Journal_Missions_Available" "Миссий доступно: %s1" "[english]CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 Missions Available" @@ -15074,7 +15074,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_Weapon_Possessive_CT" "CT %s1's %s2" "Attrib_OperationBonusXP" "Бонус за операцию: +%s1 опыта" "[english]Attrib_OperationBonusXP" "Operation Bonus Earned: +%s1 XP" -"CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Засчитываются все завершенные миссии с начала операции «Бладхаунд»." +"CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Бладхаунд»." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Bloodhound." "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Сыграно часов" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Hours Played" @@ -15086,7 +15086,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "Самый ценный игрок" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVPs" -"CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Миссий завершено*" +"CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Миссий выполнено*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Часов сыграно" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Hours Played" @@ -15881,7 +15881,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion" "PaintKit_sp_labyrinth2" "Рисунок в виде изометрического лабиринта нанесен баллончиком с помощью трафарета.\n\n«Я предпочитаю четвертое поколение, но покупателю виднее», — Бут, торговец оружием" "[english]PaintKit_sp_labyrinth2" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nPersonally I prefer the 4th edition, but the customer is always right - Booth, Arms Dealer" -"PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Лабиринт" +"PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Путеводитель" "[english]PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder" "PaintKit_sp_labyrinth3" "Рисунок в виде изометрического лабиринта нанесен баллончиком с помощью трафарета.\n\n«Имоген… Если они узнают, что ты натворила, мы лишимся всего», — Семейное дело, часть 1" "[english]PaintKit_sp_labyrinth3" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nImogen... if they ever find out what you did, it may cost us everything - A Family Affair Part 1" @@ -16143,7 +16143,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_Journal_Mission_day_and" "day and" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Меньше часа" "[english]CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Less than 1 hour" -"CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Вы завершили все миссии. Завтра вы сможете начать новую." +"CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Вы выполнили все миссии. Завтра вы сможете начать новую." "[english]CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "You are out of missions. You can start one tomorrow." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "Как часто можно выполнять миссии?\nАктивировав пропуск на операцию «Бладхаунд», вы сразу получите доступ к двум миссиям. Каждый день вам будет выдаваться еще одна.\n\nЕсли доступные миссии закончились, просто сделайте перерыв — таймер показывает, сколько часов осталось до получения новой миссии.\n\nКак выполняются миссии?\nМиссии выполняются на официальных серверах с определенным режимом игры и/или картой. Если вы не знаете, как правильно начать выполнять миссию, просто найдите ее в главном меню и нажмите «Играть».\n\nЯ прошел часть миссии, но мой прогресс не засчитался. Почему?\nПрогресс миссий обновляется только в конце матча; он не будет обновлен, если вы покинете игру раньше.\n\nЕсли вы играли до конца и миссия всё равно не обновилась, убедитесь, что вы играете в нужном режиме и на подходящей карте и что кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nЕсли прогресс миссии засчитывается, в ее панели под таблицей счета будет видно, что миссия активна.\n\nКак получать опыт?\nОпыт выдается в конце матча на официальных серверах. В соревновательной игре получаемый опыт зависит от количества выигранных раундов, а во всех остальных режимах — от вашего счета. Кроме того, в начале каждой недели вы получите дополнительный опыт. Во время операции «Бладхаунд» опыт также выдается за завершение миссий.\n\nЧто произойдет, когда я получу достаточно опыта для повышения ранга?\nВаш ранг будет повышен, а ранга вы получите новую иконку ранга в профиле. Кроме того, каждую неделю за первое повышение ранга вы получите раскраску оружия из одной из эксклюзивных коллекций операции «Бладхаунд»: Cobblestone, Cache, Overpass, «Боги и чудовища», «Восход» и «Чик-чик»\n\nЯ не получаю опыта. Почему?\nОпыт можно получать только на официальных серверах, и он выдается только в конце матча; если вы покинете игру до ее завершения, то не получите опыта. Опыт выдается, только если кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nЕсть ли какое-то ограничение повышения ранга профиля?\nОграничения нет. Вне зависимости от того, сколько вы играете, получение опыта не прекращается.\n\nПо какому принципу выпадают предметы?\nПри повышении ранга впервые за неделю вы получите одну раскраску оружия. На счетчике опыта показано, можете ли вы получить предмет." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq5" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon." @@ -16205,7 +16205,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 Earned XP (Rounds Won x %s2 Multiplier)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 еженедельного доп. опыта" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 Weekly XP Bonus" -"SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 за завершение миссии" +"SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 за выполнение миссии" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 Mission Completion" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 доп. опыта за миссию" "[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 Mission Bonus" @@ -16363,9 +16363,9 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Competitive Cooldown Expired" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Ваше оружие — ваш лучший друг. Узнайте его поближе и научитесь новым приемам. В этих миссиях вам придется нюхнуть пороху." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Your Weapons are your best friends. Get to know them better and learn some new weapon skills. These missions will bring you up to snuff." -"CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Сражения и беспорядки в пустыне. За завершение этих миссий вас вознаградит компания «Castle»." +"CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Сражения и беспорядки в пустыне. За выполнение этих миссий вас вознаградит компания Castle." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Conflicts and unrest in the desert. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions." -"CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Новые сражения в Европе. За завершение этих миссий вас вознаградит компания «Castle»." +"CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Новые сражения в Европе. За выполнение этих миссий вас вознаградит компания Castle." "[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Europe has become the new battle zone. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions." "SFUI_XP_RankName_17" "Сержант-майор" "[english]SFUI_XP_RankName_17" "Sergeant Major" @@ -20523,7 +20523,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Exploding Barrel" "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" "-$%s1: Денег за проигрыш." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: Income for losing." -"CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Засчитываются все миссии, завершенные за операцию «Дикое пламя»." +"CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Дикое пламя»." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Wildfire." "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Часов сыграно" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Hours Played" @@ -21340,11 +21340,11 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "No Deaths" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Только с пистолетами" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Pistols Only" -"SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Завершено на высокой сложности" +"SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Выполнено на высокой сложности" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Completed On Hard Mode" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Собраны все монеты" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Collected All Coins" -"SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Завершено за 3 раунда" +"SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Выполнено за 3 раунда" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Completed Within 3 Rounds" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "Финальный счет команды" "[english]SFUI_CoopSB_FinalScore" "Final Team Score" @@ -28467,7 +28467,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Friends Weapons Expert Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Заработанный опыт" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Earned XP Leaderboards" -"CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Засчитываются все миссии, завершенные за операцию «Гидра»." +"CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Гидра»." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Hydra." "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Часов сыграно" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Hours Played" @@ -29055,9 +29055,9 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Смотрит повтор CS:GO: «Гидра», бой насмерть" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra' DM" -"SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Вы провели в игре более 3 часов. Вы не сможете завершить эту миссию и получить за неё полный опыт. Показатель опыта не станет прежним, пока вы не проведёте вне игры хотя бы 5 часов." +"SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Вы провели в игре более 3 часов. Вы не сможете выполнить эту миссию и получить за неё полный опыт. Показатель опыта не станет прежним, пока вы не проведёте вне игры хотя бы 5 часов." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Your online time has exceeded 3 hours. You are not able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours." -"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Вы провели в игре %s1. Когда этот показатель превысит 3 часа, вы не сможете завершить эту миссию и получить за неё полный опыт. Показатель опыта не станет прежним, пока вы не проведёте вне игры хотя бы 5 часов. Пожалуйста, отдохните немного." +"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Вы провели в игре %s1. Когда этот показатель превысит 3 часа, вы не сможете выполнить эту миссию и получить за неё полный опыт. Показатель опыта не станет прежним, пока вы не проведёте вне игры хотя бы 5 часов. Пожалуйста, отдохните немного." "[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " You have been online for %s1. Once your online time exceeds 3 hours, you will not be able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours. Please take some time to rest." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop." @@ -35757,7 +35757,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]XP_Bonus_RankUp_4" "Overwatch Reward" "XP_Bonus_RankUp_5" "Еженедельный бонус (Патруль)" "[english]XP_Bonus_RankUp_5" "Weekly Bonus (Overwatch)" -"XP_Bonus_RankUp_6" "Завершение миссии" +"XP_Bonus_RankUp_6" "Выполнение миссии" "[english]XP_Bonus_RankUp_6" "Mission Completion" "XP_Bonus_RankUp_7" "Бонус миссии" "[english]XP_Bonus_RankUp_7" "Mission Bonus" @@ -38631,7 +38631,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "На корпус нанесён чёрно-белый узор, напоминающий системную плату.\n\nВ самом сердце событий" "[english]PaintKit_am_circuitboard_silver" "A black and white circuit board pattern has been applied.\n\nAt the heart of it all" -"PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Центральный процессор" +"PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Мейнфрейм" "[english]PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "На корпус нанесён синий узор, напоминающий системную плату.\n\nСкромное дополнение" "[english]PaintKit_am_circuitboard_aqua" "A blue circuit board pattern been applied.\n\nSilently supplementing" @@ -42860,7 +42860,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "[english]quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" -"quest_complete_the_match" "Доиграйте до конца, чтобы завершить миссию" +"quest_complete_the_match" "Доиграйте до конца, чтобы выполнить миссию" "[english]quest_complete_the_match" "Finish the match to complete your mission" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Inferno" "[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Inferno" @@ -45319,19 +45319,19 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Премиум-пропуск на операцию «Расколотая сеть»" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Премиум-пропуск на операцию «Расколотая сеть» даёт доступ к памятной улучшаемой монете операции, бонусному опыту ранга и эксклюзивным наградам за миссии." +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Операция «Расколотая сеть» проходила с 18 ноября 2019 по 31 марта 2020. Этот пропуск больше не даёт доступ к операции, но его можно обменять на памятную монету операции «Расколотая сеть»." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Монета операции «Расколотая сеть»" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть».\n\nВыполняйте еженедельные миссии на официальных серверах, чтобы улучшить монету до серебряной." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть»." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Серебряная монета операции «Расколотая сеть»" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть».\n\nВыполняйте еженедельные миссии на официальных серверах, чтобы улучшить монету до золотой." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть»." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Золотая монета операции «Расколотая сеть»" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть».\n\nВыполняйте еженедельные миссии на официальных серверах, чтобы улучшить монету до бриллиантовой." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть»." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Бриллиантовая монета операции «Расколотая сеть»" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -46199,7 +46199,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf" "PaintKit_hy_leaf_blue" "Фиолетово-бирюзовой аквапечатью нанесён узор опавшей листвы.\n\nЛистья в крови" "[english]PaintKit_hy_leaf_blue" "A teal and purple hydrographic pattern of overlapping leaves has been applied.\n\nBlood on the leaves" -"PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Полимерные листья" +"PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Искусственные листья" "[english]PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf" "PaintKit_sp_leaf_orange" "На корпус баллончиком нанесён оранжевый узор опавшей листвы.\n\nЛистья в крови" "[english]PaintKit_sp_leaf_orange" "It has been spray-painted with an orange pattern of overlapping leaves.\n\nBlood on the leaves" @@ -46211,7 +46211,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "На тёмно-бирюзовую основу нанесли жёлтый цветочный узор.\n\nМёртвым цветы ни к чему" "[english]PaintKit_hy_flowers_stmarc" "A yellow floral pattern has been applied over a dark teal base.\n\nYou won't need flowers when you're dead" -"PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Морской узор" +"PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Морской ситец" "[english]PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico" "PaintKit_sp_palm_sunset" "На сине-розовый камуфляжный корпус нанесён узор из фиолетовых пальмовых ветвей.\n\nЭ С Т Е Т И К А" "[english]PaintKit_sp_palm_sunset" "Purple palm fronds have been spray-painted over a blue and pink camo.\n\nA E S T H E T I C" @@ -46279,7 +46279,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange" "PaintKit_am_stained_glass" "На корпус нанесён рисунок, напоминающий сине-красный витраж.\n\n«Сломаешь — купишь новое»" "[english]PaintKit_am_stained_glass" "It has been painted to resemble blue and red stained glass.\n\nYou break it, you buy it" -"PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Витраж" +"PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Цветное стекло" "[english]PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass" "PaintKit_hy_canals_tile" "На корпус аквапечатью нанесён узор бежевой треснувшей плитки.\n\nСмотри под ноги" "[english]PaintKit_hy_canals_tile" "It has been painted with a tan colored cracked tile hydrographic.\n\nWatch your step" @@ -46379,7 +46379,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_mp7_replica" "Ламинированный корпус окрашен во все вообразимые неоновые цвета.\n\n«Каждый охотник желает знать, где найти такую пушку»." "[english]PaintKit_cu_mp7_replica" "It has been laminated and filled with every neon color imaginable.\n\n\"Roy G. Biv? Never heard of 'em.\"" -"PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Неоновые жилки" +"PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Неоновая фанера" "[english]PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "Корпус окрашен так, будто его погрузили в лаву и остудили.\n\nПушка из стекла — бред, но вот из вулканического..." "[english]PaintKit_cu_p2000_obsidian" "It has been custom painted to look like it was submerged in lava and is solidifying into obsidian as it cools.\n\nGiving the term \"glass cannon\" a whole new meaning" @@ -46437,7 +46437,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Picking up item..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 подбирает предмет." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 is picking up item." -"SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Завершение миссии" +"SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Выполнение миссии" "[english]SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Mission Completion" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Поздравляем! Вы заслужили похвалу.\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Congratulations! You have received a commendation.\n" @@ -46461,7 +46461,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]op_tier_progress" "Points till next Tier: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "[english]op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" -"op_missions_completed_title" "Миссий завершено" +"op_missions_completed_title" "Миссий выполнено" "[english]op_missions_completed_title" "Missions Completed" "op_deployment_date_title" "Дата развёртывания" "[english]op_deployment_date_title" "Deployment Date" @@ -46551,9 +46551,9 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]op_mission_card_active" "Active Missions" "op_mission_title" "Миссии" "[english]op_mission_title" "Missions" -"op_mission_title_complete" "Завершено" +"op_mission_title_complete" "Выполнено" "[english]op_mission_title_complete" "Complete" -"op_mission_title_main" "Завершённые миссии" +"op_mission_title_main" "Выполненные миссии" "[english]op_mission_title_main" "Completed Missions" "op_rewards_title_main" "Ваши звёзды" "[english]op_rewards_title_main" "Your Stars" @@ -46593,11 +46593,11 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]op_rewards_Claimed" "Claimed" "op_rewards_active_tooltip" "Это текущие миссии.

Если вы хотите активировать миссии другой недели, запустите любую из них." "[english]op_rewards_active_tooltip" "These are your active missions.

To activate a different week's set of missions, play any mission from that week." -"op_rewards_xp_tooltip" "Завершайте миссии, чтобы получать бонус к опыту." +"op_rewards_xp_tooltip" "Выполняйте миссии, чтобы получать бонус к опыту." "[english]op_rewards_xp_tooltip" "Complete missions to earn an XP Boost." "op_rewards_star_tooltip" "Число звёзд, которое вы можете получить на этой неделе.

Вы можете выполнять миссии, чтобы улучшать монету операции и получать бонусный опыт." "[english]op_rewards_star_tooltip" "Number of Stars you can earn from this week.

You can complete additional missions to earn Operation Coin progress and XP Boosts." -"op_rewards_next_tooltip" "Вам почти хватает звёзд, чтобы получить эту награду. Завершайте миссии, чтобы получать звёзды." +"op_rewards_next_tooltip" "Вам почти хватает звёзд, чтобы получить эту награду. Выполняйте миссии, чтобы получать звёзды." "[english]op_rewards_next_tooltip" "You almost have enough Stars to claim this reward. Complete missions to earn Stars." "op_rewards_pass_tooltip" "Чтобы получить награды, нужен пропуск на операцию." "[english]op_rewards_pass_tooltip" "You need an Operation Pass to claim rewards." @@ -47179,7 +47179,7 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from 343 Industries." "coupon_halo_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Halo" "[english]coupon_halo_sticker_capsule" "Halo Sticker Capsule" -"musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection" +"musickit_halo_01" "Halo — The Master Chief Collection" "[english]musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection" "musickit_halo_01_desc" "Легендарно преобразите звуковые ощущения от Counter Strike с помощью этого набора музыки, включающего культовые музыкальные моменты из вселенной Halo. © 2019 343 Industries. Все права защищены. Используется с разрешения 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection и логотип Halo являются товарными знаками группы компаний Microsoft." "[english]musickit_halo_01_desc" "Give your Counter Strike auditory experience a legendary makeover with the Master Chief Collection Music Pack, featuring iconic musical moments from the Halo universe. © 2019 343 Industries. All rights reserved. Used with permission from 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection and the Halo logo are trademarks of the Microsoft group of companies." @@ -47999,5 +47999,91 @@ C4 может быть заложена только в месте заклад "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "Получено звёзд операции: %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Монета карты Anubis" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Монета карты Chlorine" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "Кейс «Призма 2»" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "Ключ от кейса «Призма 2»" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Призма 2»" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "Коллекция «Призма 2»" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "На матово-чёрный корпус нанесён рисунок существа туманных очертаний.\n\n«Он может быть чем захочет и где захочет, но всё же предпочитает быть рядом с тобой»." +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Фантомный вредитель" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "На серо-синюю основу нанесены золотые элементы, обратные стрелки и рисунок злорадного кота.\n\nЕсли в небе гроза — это природа мурлычет" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Кот-истребитель" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein" "На корпус нанесён замысловатый узор из синих и коралловых вен.\n\nКлюч к сердцу агента стоит 4750 долларов" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Капилляры" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Керамическая краска цвета меди уже стирается от использования.\n\nС годами только лучше" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Поношенный" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Ламинированный корпус с пепельной рукоятью и синим затвором.\n\nОСТОРОЖНО: этот муляж не проверялся с боевыми патронами" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Синяя фанера" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Оружие окрашено в яркие цвета, и на него нанесены мультипликационные рисунки спецназовца GIGN и собаки Pop Dog.\n\nНажмите кнопку «Start»..." +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..." +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Второй игрок" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Перламутровая окраска напоминает самоклеющийся голографический винил. Внешний вид меняется в зависимости от освещения.\n\nСмотри не куда целишься, а чем" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Дискотехника" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый картой таро «Справедливость».\n\nВсем воздастся" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Справедливость" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Раскрашено вручную в бронзовый и черный цвета в стиле хай-тек.\n\nАтакуй первым и последним" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Пустынная атака" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Временно окрашено в белый и красный цвета, пока не готова финальная версия окраски.\n\nВер. 1.2.1, ОБР. 3422107" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Прототип" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Нанесён случайный многоцветный узор и изображение редкого четырёхлистного клевера.\n\nДумаешь, повезёт?" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Протравленный" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan" "На рукоять револьвера нанесено изображение останков древнего морского существа.\n\nТо, что скрывается в глубинах" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Кованая кость" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "На фоновое изображение внеземного пространства нанесён рисунок разлагающейся руки, тянущейся к напоминающей бомбу планете.\n\n«Хватит ли тебе времени?»" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Апокалипто" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "На отдельные части оружия аккуратно нанесён градиент, напоминающий закат.\n\nАвтоматические решения от SYMETRY SMART GUN CORP" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Принудитель" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Окраска в красный и чёрный цвета с рисунками перьев и тёмными элементами.\n\nЗоркая как орёл и крайне смертоносная. Хоть эта птичка и не летает, но опаснее неё на свете нет" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Темнокрыл" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесены сумасшедшие розовые, голубые и фиолетовые рисунки.\n\nХ@@ХХ@Х@Х@ХA!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Горячечные грёзы" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "На жёлто-чёрную основу нанесены рисунки грозных пуль и Девы войны в розовой куртке.\n\n«Прекращу стрелять, когда ты прекратишь на меня шикать»." +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Королева пуль" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_spanish.txt b/csgo/resource/csgo_spanish.txt index 7ac3f70de..20ebfb0e3 100644 --- a/csgo/resource/csgo_spanish.txt +++ b/csgo/resource/csgo_spanish.txt @@ -975,7 +975,7 @@ "[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync" "SFUI_Settings_Motion_Blur" "Desenfoque de movimiento" "[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur" -"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Alto rango dinámico (HDR)" +"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Alto rango dinámico" "[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "Muy alta" "[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High" @@ -1051,7 +1051,7 @@ "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotrópico 16X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" -"SFUI_Settings_Bloom" "Resplandor" +"SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "Completo" "[english]SFUI_Settings_Full" "Full" @@ -2195,7 +2195,7 @@ "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Económico al máximo" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" -"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Gana 10 rondas seguidas sin morir ni gastar dinero en el modo Clásico" +"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Gana 10 rondas seguidas sin morir ni gastar dinero en el modo Casual" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Desactibus interruptus" "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" @@ -2255,7 +2255,7 @@ "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Carretera al infierno" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" -"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Ciega a un enemigo que, acto seguido, mate a un compañero" +"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Ciega a un enemigo que, acto seguido, mate a uno de sus compañeros" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_NAME" "Ángel vengador" "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" @@ -2395,7 +2395,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)" "SFUI_ToggleConsole" "Activar consola" "[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console" -"SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Cerrar menú compra tras comprar" +"SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Cerrar menú de compra tras comprar" "[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase" "SFUI_BuyMenu_CQB" "CUERPO A CUERPO" "[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" @@ -7640,46 +7640,43 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_esports_crate_key_1_desc" "This key opens any eSports Case.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements." "CSGO_set_dust" "Colección Dust" "[english]CSGO_set_dust" "The Dust Collection" -"CSGO_set_dust_desc" "" +"CSGO_set_dust_desc" " " "[english]CSGO_set_dust_desc" "" "CSGO_set_aztec" "Colección Aztec" "[english]CSGO_set_aztec" "The Aztec Collection" -"CSGO_set_aztec_desc" "" +"CSGO_set_aztec_desc" " " "[english]CSGO_set_aztec_desc" "" "CSGO_set_vertigo" "Colección Vertigo" "[english]CSGO_set_vertigo" "The Vertigo Collection" -"CSGO_set_vertigo_desc" "" +"CSGO_set_vertigo_desc" " " "[english]CSGO_set_vertigo_desc" "" "CSGO_set_inferno" "Colección Inferno" "[english]CSGO_set_inferno" "The Inferno Collection" -"CSGO_set_inferno_desc" " -" +"CSGO_set_inferno_desc" " " "[english]CSGO_set_inferno_desc" "" "CSGO_set_militia" "Colección Militia" "[english]CSGO_set_militia" "The Militia Collection" -"CSGO_set_militia_desc" "" +"CSGO_set_militia_desc" " " "[english]CSGO_set_militia_desc" "" "CSGO_set_nuke" "Colección Nuke" "[english]CSGO_set_nuke" "The Nuke Collection" -"CSGO_set_nuke_desc" " -" +"CSGO_set_nuke_desc" " " "[english]CSGO_set_nuke_desc" "" "CSGO_set_office" "Colección Office" "[english]CSGO_set_office" "The Office Collection" -"CSGO_set_office_desc" "" +"CSGO_set_office_desc" " " "[english]CSGO_set_office_desc" "" "CSGO_set_assault" "Colección Assault" "[english]CSGO_set_assault" "The Assault Collection" -"CSGO_set_assault_desc" "" +"CSGO_set_assault_desc" " " "[english]CSGO_set_assault_desc" "" "CSGO_set_esports" "Colección eSports 2013" "[english]CSGO_set_esports" "The eSports 2013 Collection" -"CSGO_set_esports_desc" " -" +"CSGO_set_esports_desc" " " "[english]CSGO_set_esports_desc" "" "CSGO_set_weapons_i" "Colección del tratado armamentístico" "[english]CSGO_set_weapons_i" "The Arms Deal Collection" -"CSGO_set_weapons_i_desc" "" +"CSGO_set_weapons_i_desc" " " "[english]CSGO_set_weapons_i_desc" "" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Llave de caja de CS:GO" "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Case Key" @@ -8741,11 +8738,11 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_operation_ii" "Operation Bravo Case" "CSGO_set_bravo_i" "Colección Bravo" "[english]CSGO_set_bravo_i" "The Bravo Collection" -"CSGO_set_bravo_i_desc" "Este objeto se ha entregado durante la Operación Bravo para celebrar los mapas de la comunidad de la operación." +"CSGO_set_bravo_i_desc" "Este objeto se entregó durante la Operación Bravo para celebrar los mapas de la comunidad de la operación." "[english]CSGO_set_bravo_i_desc" "This item was granted during Operation Bravo to celebrate the Operation's community maps." "CSGO_set_bravo_ii" "Colección Alfa" "[english]CSGO_set_bravo_ii" "The Alpha Collection" -"CSGO_set_bravo_ii_desc" "Este objeto se ha entregado durante la Operación Bravo a un propietario de la Moneda de la Operación Bravo." +"CSGO_set_bravo_ii_desc" "Este objeto se entregó durante la Operación Bravo a un propietario de la Moneda de la Operación Bravo." "[english]CSGO_set_bravo_ii_desc" "This item was granted during Operation Bravo to an Operation Bravo Coin owner." "PaintKit_so_olive_Tag" "Agua subterránea" "[english]PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater" @@ -9183,7 +9180,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Souvenir Package" "CSGO_set_weapons_ii" "Colección del tratado armamentístico 2" "[english]CSGO_set_weapons_ii" "The Arms Deal 2 Collection" -"CSGO_set_weapons_ii_desc" "" +"CSGO_set_weapons_ii_desc" " " "[english]CSGO_set_weapons_ii_desc" "" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Sangre de tigre" "[english]PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger" @@ -9517,8 +9514,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_set_safehouse_desc" "" "CSGO_set_esports_ii" "Colección eSports de invierno 2013" "[english]CSGO_set_esports_ii" "The eSports 2013 Winter Collection" -"CSGO_set_esports_ii_desc" " -" +"CSGO_set_esports_ii_desc" " " "[english]CSGO_set_esports_ii_desc" "" "CSGO_set_community_1" "Colección Ofensiva Invernal" "[english]CSGO_set_community_1" "The Winter Offensive Collection" @@ -10713,7 +10709,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_set_community_3_desc" "" "CSGO_set_bank" "Colección Bank" "[english]CSGO_set_bank" "The Bank Collection" -"CSGO_set_bank_desc" "" +"CSGO_set_bank_desc" " " "[english]CSGO_set_bank_desc" "" "StickerKit_comm01_backstab" "Puñalada por la espalda" "[english]StickerKit_comm01_backstab" "Backstab" @@ -11199,15 +11195,15 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_set_community_4_desc" "" "CSGO_set_baggage" "Colección Baggage" "[english]CSGO_set_baggage" "The Baggage Collection" -"CSGO_set_baggage_desc" "" +"CSGO_set_baggage_desc" " " "[english]CSGO_set_baggage_desc" "" "CSGO_set_cobblestone" "Colección Cobblestone" "[english]CSGO_set_cobblestone" "The Cobblestone Collection" -"CSGO_set_cobblestone_desc" "" +"CSGO_set_cobblestone_desc" " " "[english]CSGO_set_cobblestone_desc" "" "CSGO_set_overpass" "Colección Overpass" "[english]CSGO_set_overpass" "The Overpass Collection" -"CSGO_set_overpass_desc" "" +"CSGO_set_overpass_desc" " " "[english]CSGO_set_overpass_desc" "" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " ¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la operación a PLATA!" "[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to SILVER!" @@ -12260,7 +12256,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Lost %map% %low%:%high%" "CSGO_set_cache" "Colección Cache" "[english]CSGO_set_cache" "The Cache Collection" -"CSGO_set_cache_desc" "" +"CSGO_set_cache_desc" " " "[english]CSGO_set_cache_desc" "" "lootlist_1" "Contiene un objeto de la colección del tratado armamentístico:" "[english]lootlist_1" "Contains an item from The Arms Deal Collection:" @@ -14817,15 +14813,15 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_set_community_8_desc" "" "CSGO_set_gods_and_monsters" "Colección de Monstruos y Dioses" "[english]CSGO_set_gods_and_monsters" "The Gods and Monsters Collection" -"CSGO_set_gods_and_monsters_desc" "" +"CSGO_set_gods_and_monsters_desc" " " "[english]CSGO_set_gods_and_monsters_desc" "" "CSGO_set_chopshop" "Colección Chop Shop" "[english]CSGO_set_chopshop" "The Chop Shop Collection" -"CSGO_set_chopshop_desc" "" +"CSGO_set_chopshop_desc" " " "[english]CSGO_set_chopshop_desc" "" "CSGO_set_kimono" "Colección del Sol Naciente" "[english]CSGO_set_kimono" "The Rising Sun Collection" -"CSGO_set_kimono_desc" "" +"CSGO_set_kimono_desc" " " "[english]CSGO_set_kimono_desc" "" "csgo_thousands_separator" "." "[english]csgo_thousands_separator" "," @@ -32672,8 +32668,7 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]CSGO_crate_key_community_19_desc" "This key only opens Clutch cases" "CSGO_set_community_19" "Colección Clutch" "[english]CSGO_set_community_19" "The Clutch Collection" -"CSGO_set_community_19_desc" " -" +"CSGO_set_community_19_desc" " " "[english]CSGO_set_community_19_desc" "" "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Lluvia de balas" "[english]StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Bullet Rain" @@ -33519,7 +33514,7 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]skillgroup_0" "Skill Group hidden" "skillgroup_expired" "Grupo de habilidad caducado" "[english]skillgroup_expired" "Skill Group expired" -"skillgroup_0wingman" "Grupo de Compañero oculto" +"skillgroup_0wingman" "Grupo hab. de Compañero oculto" "[english]skillgroup_0wingman" "Wingman Skill Group hidden" "skillgroup_expiredwingman" "Grupo de habilidad de Compañero caducado" "[english]skillgroup_expiredwingman" "Wingman Skill Group expired" @@ -34320,7 +34315,7 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]tooltip_permissions_group" "• Steam Group: {s:group}" "tooltip_friendly" "Número de recomendaciones recibidas por ser amigable" "[english]tooltip_friendly" "Number of unique commendations received for being Friendly" -"tooltip_leader" "Número de recomendaciones recibidas por ser lider" +"tooltip_leader" "Número de recomendaciones recibidas por ser líder" "[english]tooltip_leader" "Number of unique commendations received for being a Leader" "tooltip_teaching" "Total de jugadores distintos que te han recomendado por ser un buen maestro" "[english]tooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher" @@ -35727,13 +35722,11 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]CSGO_crate_key_community_20_desc" "This key only opens Horizon cases" "CSGO_set_esports_iii" "Colección eSports de verano 2014" "[english]CSGO_set_esports_iii" "The eSports 2014 Summer Collection" -"CSGO_set_esports_iii_desc" " -" +"CSGO_set_esports_iii_desc" " " "[english]CSGO_set_esports_iii_desc" "" "CSGO_set_community_20" "Colección Horizonte" "[english]CSGO_set_community_20" "The Horizon Collection" -"CSGO_set_community_20_desc" " -" +"CSGO_set_community_20_desc" " " "[english]CSGO_set_community_20_desc" "" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de manos solapadas sobre una base azul.\n\nNo te vayas en silencio." "[english]PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "A hydrographic pattern of overlapping hands has been applied to a blue base.\n\nDo not go quietly" @@ -37965,13 +37958,11 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "CSGO_set_inferno_2" "Colección Inferno 2018" "[english]CSGO_set_inferno_2" "The 2018 Inferno Collection" -"CSGO_set_inferno_2_desc" " -" +"CSGO_set_inferno_2_desc" " " "[english]CSGO_set_inferno_2_desc" "" "CSGO_set_nuke_2" "Colección Nuke 2018" "[english]CSGO_set_nuke_2" "The 2018 Nuke Collection" -"CSGO_set_nuke_2_desc" " -" +"CSGO_set_nuke_2_desc" " " "[english]CSGO_set_nuke_2_desc" "" "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "Se ha aplicado un trabajo de pintura personalizado que rinde homenaje a un coche de carreras italiano.\n\nNunca serás el favorito." "[english]PaintKit_cu_dual_elites_rally" "A custom paint job paying homage to an Italian racing car has been applied.\n\nAlways an underdog" @@ -42174,7 +42165,7 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlin 2019 - StarLadder Major - Live Stream" "skillgroup_0dangerzone" "Grupo de habilidad de Danger Zone oculto" "[english]skillgroup_0dangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden" -"skillgroup_expireddangerzone" "Grupo de habilidad de Danger Zone oculto" +"skillgroup_expireddangerzone" "Grupo hab. Danger Zone oculto" "[english]skillgroup_expireddangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden" "skillgroup_1dangerzone" "Rata de Laboratorio I" "[english]skillgroup_1dangerzone" "Lab Rat I" @@ -47405,8 +47396,10 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" "CSGO_set_community_25" "Colección Prisma 2" "[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" -"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Se ha personalizado con la imagen de una criatura quimérica sobre una base negra mate.\n\n«Puede ser lo que quiera, donde quiera, y aun así elige quedarse contigo...»" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Se ha personalizado con la imagen de una criatura quimérica sobre una base negra mate.\n\n«Puede ser lo que quiera, donde quiera, y aun así elige morar contigo...»" "[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Disruptor fantasma" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Su capa base de color plomo se ha rematado con detalles dorados, flechas apuntando hacia atrás y un gato de aspecto malvado.\n\nLos truenos son el ronroneo de la naturaleza." "[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Gato malo" @@ -47439,7 +47432,7 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Golpe desértico" "[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" -"PaintKit_cu_negev_prototype" "Se ha personalizado provisionalmente con pintura blanca y roja mientras se termina su diseño.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" +"PaintKit_cu_negev_prototype" "Se ha pintado provisionalmente en blanco y rojo mientras se termina su diseño.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototipo" "[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" @@ -47449,8 +47442,12 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "En la empuñadura de este revólver se han dibujado los restos de una antigua criatura marina.\n\nLo que acecha por debajo." "[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below" -"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Se ha personalizado con una mano en descomposición tratando de alcanzar un planeta con forma de bomba sobre un fondo del espacio exterior púrpura.\n\n«¿Tienes hora?»" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Forjado óseo" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Se ha personalizado con la imagen de una mano en descomposición tratando de alcanzar un planeta con apariencia de bomba sobre un fondo espacial púrpura.\n\n«¿Tienes hora?»" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\"" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalipsis" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Se ha pintado meticulosamente un gradiente de puesta de sol en diferentes partes del arma.\n\nSoluciones automáticas de SYMMETRY SMART GUN CORP." "[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP" "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Ejecutor" @@ -47463,6 +47460,8 @@ Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hast "[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Sueño febril" "[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Se ha personalizado con el dibujo de unas balas con gesto amenazador y una Doncella de la Guerra con chaqueta rosa sobre una base amarilla y negra.\n\n«Dejaré de disparar cuando dejes de hablar»." +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\"" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Reina de las balas" "[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" diff --git a/csgo/resource/csgo_swedish.txt b/csgo/resource/csgo_swedish.txt index 0f6af2abd..5a5fea836 100644 --- a/csgo/resource/csgo_swedish.txt +++ b/csgo/resource/csgo_swedish.txt @@ -189,7 +189,7 @@ "[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "SPELA" "[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY" -"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "TOPPLISTOR" +"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEDARTAVLOR" "[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "PRESTATIONER" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" @@ -229,7 +229,7 @@ "[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave" "SFUI_PlayMenuTitle" "SPELA" "[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY" -"SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" +"SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHNING" "[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" "SFUI_PlayMenu_Offline" "LOKALT SPEL" "[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY" @@ -7264,7 +7264,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" "tittar på" "[english]SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " viewers on " -"SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Liveströmmar" +"SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Livestreams" "[english]SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Live Streams" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Mindre störningsmoment: Bedrövligt beteende" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Minor Disruption: Griefing" @@ -9068,7 +9068,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Live" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Nedladdade" "[english]CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Downloaded" -"CSGO_Watch_Download" "Ladda ner" +"CSGO_Watch_Download" "Ladda ned" "[english]CSGO_Watch_Download" "Download" "CSGO_Watch_Delete" "Radera" "[english]CSGO_Watch_Delete" "Delete" @@ -9164,7 +9164,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "In order to support more GOTV viewers for the requested match we are configuring a GOTV relay proxy..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Vi konfigurerar fortfarande en GOTV-proxyrelä så att fler tittare ska kunna se på matchen i fråga. Vänligen vänta..." "[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "We are still configuring a GOTV relay proxy to support more GOTV viewers for the requested match, please wait..." -"CSGO_Watch_Cat_Streams" "Strömmar" +"CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams" "[english]CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams" "CSGO_Watch_NoSteams" "Inga strömmar hittades. Försök igen senare" "[english]CSGO_Watch_NoSteams" "No steams were found. Try again later" @@ -9176,7 +9176,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]Workshop_Preview_Guide" "Guide" "Workshop_Preview_Resources" "Resurser" "[english]Workshop_Preview_Resources" "Resources" -"Workshop_Preview_FAQ" "FAQ" +"Workshop_Preview_FAQ" "Vanliga frågor" "[english]Workshop_Preview_FAQ" "FAQ" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 coachar nu ANTI-TERRORISTERNA." "[english]CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 is now coaching the COUNTER-TERRORISTS." @@ -9835,7 +9835,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIPTION" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Turneringsdetaljer" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Tournament Details" -"CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Strömmar" +"CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Turneringsmatcher" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Tournament Matches" @@ -11187,7 +11187,7 @@ Om samma match redan laddats ner lokalt och filen blivit förstörd, radera då "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Operation maps on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Namn" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Name" -"CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Topplistor" +"CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Ledartavlor" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Föregående" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Previous" @@ -16641,7 +16641,7 @@ Om samma match redan laddats ner lokalt och filen blivit förstörd, radera då "[english]CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Share link copied to clipboard" "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Tar bort matchnedladdning" "[english]CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Deleting Match download" -"CSGO_Watch_Info_download" "Ladda ner" +"CSGO_Watch_Info_download" "Ladda ned" "[english]CSGO_Watch_Info_download" "Download" "CSGO_Watch_Info_gotv" "Se på GOTV" "[english]CSGO_Watch_Info_gotv" "Watch on GOTV" @@ -34087,7 +34087,7 @@ Om samma match redan laddats ner lokalt och filen blivit förstörd, radera då "[english]CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "CSGO_MainMenu_Training" "SKJUTBANA" "[english]CSGO_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE" -"CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "TOPPLISTOR" +"CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEDARTAVLOR" "[english]CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "PRESTATIONER" "[english]CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" @@ -35929,7 +35929,7 @@ Om samma match redan laddats ner lokalt och filen blivit förstörd, radera då "[english]WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Watch {s:playerNameTitle}'s highlights" "WatchMenu_Delete" "Ta bort lokala demofiler" "[english]WatchMenu_Delete" "Delete local demo files" -"WatchMenu_Downloading" "Laddar ner" +"WatchMenu_Downloading" "Laddar ned" "[english]WatchMenu_Downloading" "Downloading" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "Ofullständig nedladdning" "[english]WatchMenu_Info_Download_Failed" "Download Incomplete" diff --git a/csgo/resource/csgo_tchinese.txt b/csgo/resource/csgo_tchinese.txt index bdd8417ae..8ccc0e8c5 100644 --- a/csgo/resource/csgo_tchinese.txt +++ b/csgo/resource/csgo_tchinese.txt @@ -5325,9 +5325,9 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "RT 鍵" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" -"GameUI_L_SHOULDER" "LB" +"GameUI_L_SHOULDER" "LS 鍵" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" -"GameUI_R_SHOULDER" "RB" +"GameUI_R_SHOULDER" "RS 鍵" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" @@ -19296,7 +19296,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "陀螺儀移動" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move" -"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "陀螺儀傾角" +"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "陀螺儀俯仰" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "陀螺儀偏擺" "[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw" diff --git a/csgo/resource/csgo_thai.txt b/csgo/resource/csgo_thai.txt index b01c715a0..33434dbb7 100644 --- a/csgo/resource/csgo_thai.txt +++ b/csgo/resource/csgo_thai.txt @@ -27976,7 +27976,7 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Maps in the Operation Group are Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency, and Insertion." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Hydra" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Operation Hydra Access Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Hydra เริ่มตั้งแต่วันที่ 23 พฤษภาคม 2017 ถึง 14 พฤศจิกายน 2017 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียญปฏิบัติการ Hydra ที่ระลึกได้" +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Hydra เริ่มตั้งแต่วันที่ 23 พฤษภาคม 2017 ถึง 14 พฤศจิกายน 2017 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียญที่ระลึกปฏิบัติการ Hydra ได้" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "The Operation Hydra event ran from May 23rd, 2017 to November 14th, 2017. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Hydra Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "เหรียญการท้าทายปฏิบัติการ Hydra" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Operation Hydra Challenge Coin" @@ -44731,19 +44731,19 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "บัตรผ่านพรีเมียมปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass" -"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "บัตรผ่านพรีเมียมปฏิบัติการ Shattered Web จะได้รับเหรียญปฏิบัติการ Shattered Web ที่สามารถอัปเกรดได้เป็นของที่ระลึก ได้รับ XP ระดับเป็นโบนัสและรางวัลสุดพิเศษเมื่อทำภารกิจเสร็จสมบูรณ์" +"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Shattered Web เริ่มตั้งแต่วันที่ 18 พฤศจิกายน 2019 ถึง 31 มีนาคม 2020 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียญที่ระลึกปฏิบัติการ Shattered Web ได้" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "เหรียญการท้าทายปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web\n\nทำภารกิจประจำสัปดาห์ให้เสร็จสมบูรณ์บนเซิร์ฟเวอร์การค้นหาแมตช์ทางการเพื่ออัปเกรดเหรียญนี้เป็นเหรียญเงิน" +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "เหรียญเงินปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web\n\nทำภารกิจประจำสัปดาห์ให้เสร็จสมบูรณ์บนเซิร์ฟเวอร์การค้นหาแมตช์ทางการเพื่ออัปเกรดเหรียญนี้เป็นเหรียญทอง" +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "เหรียญทองปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web\n\nทำภารกิจประจำสัปดาห์ให้เสร็จสมบูรณ์บนเซิร์ฟเวอร์การค้นหาแมตช์ทางการเพื่ออัปเกรดเหรียญนี้เป็นเหรียญเพชร" +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "เหรียญเพชรปฏิบัติการ Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -45479,6 +45479,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT" +"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "สมาชิกทีม SWAT ของ FBI ถูกเรียกใช้ในสถานการณ์ที่มีความเสี่ยงสูง การต่อต้านการก่อการร้าย การช่วยเหลือตัวประกัน และการปลดชนวนระเบิดเป็นเพียงหน้าที่ส่วนหนึ่งของเจ้าหน้าที่ SWAT ของ FBI ที่เชี่ยวชาญในหลายสาขา\n\nซื่อสัตย์, กล้าหาญ, มั่นคง" +"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Members of the FBI's SWAT team are deployed in high-risk situations. Counterterrorism, hostage rescue, and bomb defusals are a few of the many disciplines FBI SWAT agents specialize in.\n\nFidelity, Bravery, Integrity." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL" "[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "'Two Times' McCoy | USAF TACP" @@ -45657,6 +45659,8 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian" "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance" "[english]PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance" +"PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายริ้วรอยแบบสุ่ม\n\nเพื่อฉีกให้เป็นชิ้น..." +"[english]PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "It has been spray-painted with a randomized stripe pattern.\n\nTo shreds..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn" "[english]PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn" "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV" @@ -47260,5 +47264,57 @@ You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re i "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"Attrib_StarsAttained" "ดาวปฏิบัติการที่ได้รับ: %s1" +"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1" +"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "เหรียญแผนที่ Anubis" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin" +"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "เหรียญแผนที่ Chlorine" +"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin" +"CSGO_crate_community_25" "กล่อง Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case" +"CSGO_crate_key_community_25" "กุญแจกล่อง Prisma 2" +"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key" +"CSGO_crate_key_community_25_desc" "กุญแจนี้ใช้เปิดกล่อง Prisma 2 เท่านั้น" +"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases" +"CSGO_set_community_25" "ชุดสะสม Prisma 2" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_turkish.txt b/csgo/resource/csgo_turkish.txt index 0093370cc..95a62c817 100644 --- a/csgo/resource/csgo_turkish.txt +++ b/csgo/resource/csgo_turkish.txt @@ -47745,6 +47745,40 @@ Bu çıkartma, forZe eSports için Berlin 2019'da oynayan profesyonel oyuncu And "[english]Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Hold [{v:csgo_bind:bind_use}] to pick up {s:weapon_name}" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Lambda Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Lambda Pin" +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Broşu" +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Pin" +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Bu koleksiyon broşu, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. CS:GO profilinde sergilenebilir." +"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Bu kapsül, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'ten bir broş içerir. Toplanabilir broşlar CS:GO profilinizde sergilenebilir." +"[english]CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "This capsule contains a single collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile." +"CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Bu kapsüldeki çıkartmalar, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır." +"[english]CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series." +"CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Bu paketteki nakışlanmış yamalar, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. Yamalar sahip olduğun herhangi bir ajan üzerine iliştirilebilir." +"[english]CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "This pack contains a variety of embroidered patches commemorating Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. Patches can be applied to any agent you own." +"musickit_hlalyx_01_desc" "Bu müzik kiti, Valve'ın Half-Life serisine VR ile döndüğü son oyunu olan Half-Life: Alyx'in anısınadır. İnsanlığın hayatta kalmak için son umudu sensin ve seni sürüklemeye devam eden maceraları Counter-Strike: Global Offensive'te de yaşamaya devam edebileceksin." +"[english]musickit_hlalyx_01_desc" "This music kit commemorates Half-Life: Alyx, Valve’s VR return to the Half-Life series. You are humanity’s only chance for survival, and your immersive environmental interactions continue in Counter-Strike: Global Offensive." "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Half-Life: Alyx Hatıra Yaması" diff --git a/csgo/resource/csgo_ukrainian.txt b/csgo/resource/csgo_ukrainian.txt index 4693e8226..6b4fa4c98 100644 --- a/csgo/resource/csgo_ukrainian.txt +++ b/csgo/resource/csgo_ukrainian.txt @@ -47438,5 +47438,21 @@ C4 можна закладати лише поруч із ціллю." "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Пам’ятна нашивка Half-Life: Alyx" "[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch" +"PaintKit_cu_awp_vein" "Capillary. Розмальовано химерним переплетінням вен коралового та зеленувато-блакитного кольорів.\n\nКлюч до серця агента коштує 4 750 доларів" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750" +"PaintKit_cu_deagle_replica" "Blue Ply. Нанесено всі можливі неонові кольори.\n\nУВАГА: це копія, яка не була протестована з боєприпасами" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Сині жили" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Справедливість" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Desert Strike. Нанесено малюнок у стилі хайтек чорною та коричнево-жовтою фарбами.\n\nПерший удар — останній удар" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Fever Dream. Нанесено маніакально-рожевий, синій та пурпуровий малюнок на чорну основу.\n\nХ@@ХХ@Х@Х@ХА!!" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/resource/csgo_vietnamese.txt b/csgo/resource/csgo_vietnamese.txt index 5301fabee..a95cc85e3 100644 --- a/csgo/resource/csgo_vietnamese.txt +++ b/csgo/resource/csgo_vietnamese.txt @@ -44445,7 +44445,7 @@ Hộ tống VIP đến một trong các khu vực này." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Huy hiệu vàng chiến dịch Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin" -"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Đã tham gia vào chiến dịch Shattered Web.\n\nHoàn thành nhiệm vụ hàng tuần trên các máy chủ xếp trận chính thức để nâng cấp huy hiệu này lên Kim cương." +"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Đã tham gia vào chiến dịch Shattered Web." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Huy hiệu kim cương chiến dịch Shattered Web" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin" @@ -46873,5 +46873,47 @@ Hộ tống VIP đến một trong các khu vực này." "[english]musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen" "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" +"CSGO_set_community_25" "Bộ sưu tập Prisma 2" +"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Một sinh vật ảo ảnh tựa sương mù được sơn tùy chỉnh trên nền đen xỉn.\n\n\"Nó có thể trở thành bất cứ hình dạng gì, đến bất cứ nơi đâu nó muốn, vậy mà nó lại chọn ở bên bạn…\"" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\"" +"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" +"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" +"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" +"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" +"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" +"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" +"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" +"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" +"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" +"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" +"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" +"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" +"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" +"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" +"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" +"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" +"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" +"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" +"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" +"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" } } diff --git a/csgo/scripts/items/items_game.txt b/csgo/scripts/items/items_game.txt index 5f8dd884c..249f9417b 100644 --- a/csgo/scripts/items/items_game.txt +++ b/csgo/scripts/items/items_game.txt @@ -18561,9 +18561,9 @@ "spread" "2.000000" "inaccuracy crouch" "2.180000" "inaccuracy stand" "4.200000" - "inaccuracy jump initial" "217.270004" - "inaccuracy jump" "371.549988" - "inaccuracy land" "0.730000" + "inaccuracy jump initial" "100.269997" + "inaccuracy jump" "40.549999" + "inaccuracy land" "0.043000" "inaccuracy ladder" "152.000000" "inaccuracy fire" "72.230003" "inaccuracy move" "48.099998" @@ -19556,10 +19556,10 @@ "inaccuracy stand" "4.900000" "inaccuracy land" "0.211000" "inaccuracy ladder" "120.599998" - "inaccuracy fire" "95" + "inaccuracy fire" "45" "inaccuracy move" "3.810000" - "recovery time crouch" "0.295000" - "recovery time stand" "0.345000" + "recovery time crouch" "0.315000" + "recovery time stand" "0.391000" "recoil angle" "0" "recoil angle variance" "60" "recoil magnitude" "23" @@ -19580,8 +19580,8 @@ "recoil angle variance alt" "60" "recoil magnitude alt" "23" "recoil magnitude variance alt" "3" - "recovery time crouch final" "0.322362" - "recovery time stand final" "0.386834" + "recovery time crouch final" "0.315000" + "recovery time stand final" "0.391000" "spread alt" "1.800000" } "visuals" @@ -19653,7 +19653,7 @@ "is full auto" "1" "in game price" "1400" "kill award" "600" - "armor ratio" "1.150000" + "armor ratio" "1.260000" "crosshair min distance" "7" "penetration" "1" "damage" "27" @@ -20781,15 +20781,15 @@ "flinch velocity modifier large" "0.400000" "flinch velocity modifier small" "0.550000" "spread" "0.500000" - "inaccuracy crouch" "2.880000" - "inaccuracy stand" "9.310000" + "inaccuracy crouch" "3.680000" + "inaccuracy stand" "4.900000" "inaccuracy land" "0.208000" "inaccuracy ladder" "110.040001" "inaccuracy fire" "7.290000" "inaccuracy move" "135.449997" "spread alt" "0.300000" - "inaccuracy crouch alt" "1.010000" - "inaccuracy stand alt" "2.120000" + "inaccuracy crouch alt" "3.110000" + "inaccuracy stand alt" "3.680000" "inaccuracy land alt" "0.208000" "inaccuracy ladder alt" "100.040001" "inaccuracy fire alt" "7.290000" @@ -21334,23 +21334,23 @@ "penetration" "2" "damage" "30" "range" "8192" - "cycletime" "0.090000" + "cycletime" "0.110000" "time to idle" "2" "flinch velocity modifier large" "0.400000" "flinch velocity modifier small" "0.550000" - "spread" "0.500000" - "inaccuracy crouch" "2.840000" - "inaccuracy stand" "3.780000" + "spread" "0.600000" + "inaccuracy crouch" "3.810000" + "inaccuracy stand" "5.810000" "inaccuracy land" "0.188000" "inaccuracy ladder" "83.660004" - "inaccuracy fire" "6.680000" + "inaccuracy fire" "7.950000" "inaccuracy move" "136.009995" "spread alt" "0.300000" - "inaccuracy crouch alt" "1.040000" - "inaccuracy stand alt" "2.180000" + "inaccuracy crouch alt" "3.050000" + "inaccuracy stand alt" "3.810000" "inaccuracy land alt" "0.188000" "inaccuracy ladder alt" "138.757996" - "inaccuracy fire alt" "6.680000" + "inaccuracy fire alt" "9.200000" "inaccuracy move alt" "136.009995" "recovery time crouch" "0.379204" "recovery time stand" "0.452886" @@ -23281,7 +23281,7 @@ "is full auto" "1" "time between burst shots" "0.090000" "has silencer" "1" - "in game price" "3100" + "in game price" "2900" "primary clip size" "25" "heat per shot" "0.350000" "addon scale" "0.900000" diff --git a/csgo/steam.inf b/csgo/steam.inf index 2a4e22ca4..aaa1bec14 100644 --- a/csgo/steam.inf +++ b/csgo/steam.inf @@ -1,8 +1,8 @@ -ClientVersion=1090 -ServerVersion=1090 -PatchVersion=1.37.4.6 +ClientVersion=1092 +ServerVersion=1092 +PatchVersion=1.37.4.7 ProductName=csgo appID=730 -SourceRevision=5790957 -VersionDate=Apr 02 2020 -VersionTime=15:48:12 +SourceRevision=5805792 +VersionDate=Apr 10 2020 +VersionTime=14:56:52