From f8cfed9de99f3e2763a40d4450c45aaad707e0eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Thu, 16 Nov 2023 08:48:18 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#1055) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.2% (708 of 713 strings) Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (713 of 713 strings) Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/es/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 7.0% (50 of 713 strings) Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/pl/ --------- Co-authored-by: 無情天 Co-authored-by: gallegonovato Co-authored-by: Eryk Michalak --- locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po | 367 ++++++++++++------------------ locale/pl/LC_MESSAGES/tauon.po | 54 ++--- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tauon.po | 6 +- 3 files changed, 173 insertions(+), 254 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po b/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po index edc77eae2..83f8f7aad 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-12 21:30+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 06:56+0000\n" -"Last-Translator: ΔLΣISTΣR \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:00+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: t_modules/t_main.py:1851 t_modules/t_main.py:1853 @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Spotify Albums" msgstr "Álbumes de Spotify" #: t_modules/t_main.py:7931 -#, fuzzy msgid "Track removed from liked tracks" -msgstr "Canción eliminada de las pistas que me gustan" +msgstr "Pista eliminada de favoritos" #: t_modules/t_main.py:7932 msgid "Track was already un-liked" @@ -128,23 +127,20 @@ msgid "days" msgstr "días" #: t_modules/t_main.py:7945 -#, fuzzy msgid "Scanning for Chromecasts..." -msgstr "Volviendo a escanear carpetas..." +msgstr "Buscando Chromecasts..." #: t_modules/t_main.py:7946 msgid "Cast to: %s" -msgstr "" +msgstr "Transferir a: %s" #: t_modules/t_main.py:7947 -#, fuzzy msgid "No Chromecast devices found" -msgstr "No se encontró ninguna imagen de artista." +msgstr "No se han encontrado dispositivos Chromecast" #: t_modules/t_main.py:7948 -#, fuzzy msgid "End Cast" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Reparto final" #: t_modules/t_main.py:7950 msgid "Web server stopped." @@ -152,26 +148,23 @@ msgstr "Servidor web detenido." #: t_modules/t_main.py:7952 msgid "Open Tauon Music Box" -msgstr "" +msgstr "Abrir Tauon Music Box" #: t_modules/t_main.py:7953 -#, fuzzy msgid "Play/Pause" -msgstr "Pausar" +msgstr "Reproducir/Pausar" #: t_modules/t_main.py:7954 -#, fuzzy msgid "Next Track" -msgstr "Repetir Pista" +msgstr "Siguiente pista" #: t_modules/t_main.py:7955 -#, fuzzy msgid "Previous Track" -msgstr "Anterior" +msgstr "Pista anterior" #: t_modules/t_main.py:7956 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Abandonar" #: t_modules/t_main.py:8200 msgid "Missing username, password and/or server name" @@ -332,30 +325,28 @@ msgid "with" msgstr "Con" #: t_modules/t_main.py:14905 -#, fuzzy msgid "Export Playlist" -msgstr "Exportar Estadísticas" +msgstr "Exportar lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:14910 msgid "Save directory" -msgstr "" +msgstr "Guardar el directorio" #: t_modules/t_main.py:14929 msgid "Use relative paths" -msgstr "" +msgstr "Uso de rutas relativas" #: t_modules/t_main.py:14932 msgid "Auto-export" -msgstr "" +msgstr "Exportación automática" #: t_modules/t_main.py:14935 t_modules/t_main.py:14940 -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "Exportar M3U" +msgstr "Exportar" #: t_modules/t_main.py:14948 msgid "Directory does not exist" -msgstr "" +msgstr "No existe el directorio" #: t_modules/t_main.py:14998 msgid "Repeat OFF" @@ -374,9 +365,8 @@ msgid "Shuffle Lockdown" msgstr "Fijar Aleatorio" #: t_modules/t_main.py:15079 -#, fuzzy msgid "Shuffle Lockdown Albums" -msgstr "Fijar Aleatorio" +msgstr "Bloquear reproducción aleatoria de los discos" #: t_modules/t_main.py:15081 msgid "Shuffle OFF" @@ -444,7 +434,7 @@ msgstr "Mostrar en Lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:15502 msgid "Image…" -msgstr "" +msgstr "Imagen…" #: t_modules/t_main.py:15503 t_modules/t_main.py:21055 #: t_modules/t_main.py:21068 @@ -514,14 +504,12 @@ msgid "Search for Lyrics" msgstr "Búsqueda de letras" #: t_modules/t_main.py:15756 t_modules/t_main.py:15764 -#, fuzzy msgid "Show static lyrics" -msgstr "Mostrar Letras" +msgstr "Ver las letras estáticas" #: t_modules/t_main.py:15758 t_modules/t_main.py:15766 -#, fuzzy msgid "Show synced lyrics" -msgstr "Mostrar Letras" +msgstr "Mostrar la letra sincronizada" #: t_modules/t_main.py:15783 msgid "Search GuitarParty" @@ -561,9 +549,8 @@ msgid "Open Image" msgstr "Abrir imagen" #: t_modules/t_main.py:15997 -#, fuzzy msgid "Next Image" -msgstr "Abrir imagen" +msgstr "Próxima imagen" #: t_modules/t_main.py:16001 t_modules/t_main.py:16342 msgid "Extract Image" @@ -602,9 +589,8 @@ msgid "Deleted embedded picture from file" msgstr "Imagen incrustada eliminada del archivo" #: t_modules/t_main.py:16239 -#, fuzzy msgid "%d files processed" -msgstr "%d archivos reescritos" +msgstr "%d ficheros procesados" #: t_modules/t_main.py:16266 t_modules/t_main.py:16273 #: t_modules/t_main.py:16304 @@ -780,9 +766,8 @@ msgid "Append Playing" msgstr "Agregar a Reproducción" #: t_modules/t_main.py:18374 -#, fuzzy msgid "Export…" -msgstr "Ordenar…" +msgstr "Exportando…" #: t_modules/t_main.py:18376 msgid "Misc…" @@ -1038,16 +1023,15 @@ msgstr "Transcodificar canciones por red no esta soportado" #: t_modules/t_main.py:19565 msgid "Transcoding spotify tracks not possible" -msgstr "" +msgstr "No es posible transcodificar las canciones de Spotify" #: t_modules/t_main.py:19935 msgid "Add Playing Spotify Album" msgstr "Añadir Álbum de Spotify Sonando" #: t_modules/t_main.py:19937 -#, fuzzy msgid "Add Playing Spotify Track" -msgstr "Añadir Álbum de Spotify Sonando" +msgstr "Añadir una pista de Spotify en la reproducción" #: t_modules/t_main.py:20028 msgid "Track Info…" @@ -1093,9 +1077,8 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: t_modules/t_main.py:20244 -#, fuzzy msgid "Cannot delete a network track" -msgstr "No se pueden borrar canciones de red" +msgstr "No se puede eliminar una pista de la red" #: t_modules/t_main.py:20256 t_modules/t_main.py:20265 msgid "File deleted" @@ -1169,9 +1152,8 @@ msgid "Fix Mojibake" msgstr "Arreglar Mojibake" #: t_modules/t_main.py:21111 -#, fuzzy msgid "Transcode Single" -msgstr "Transcodificar Canción" +msgstr "Transcodificación simple" #: t_modules/t_main.py:21113 t_modules/t_main.py:21119 #: t_modules/t_main.py:21121 t_modules/t_main.py:21539 @@ -1180,7 +1162,7 @@ msgstr "Transcodificar Carpeta" #: t_modules/t_main.py:21118 msgid "Vacuum Playtimes" -msgstr "" +msgstr "Borrar tiempos de juego" #: t_modules/t_main.py:21131 msgid "Copy \"Artist - Album\"" @@ -1193,9 +1175,8 @@ msgstr "URL copiada al portapapeles" #: t_modules/t_main.py:21141 t_modules/t_main.py:21428 #: t_modules/t_main.py:21458 t_modules/t_main.py:23147 #: t_modules/t_main.py:23281 -#, fuzzy msgid "No results found" -msgstr "No se encontró ninguna imagen de artista." +msgstr "No se encontraron resultados" #: t_modules/t_main.py:21147 msgid "Copy Spotify Album URL" @@ -1206,18 +1187,16 @@ msgid "Lookup Spotify Album URL" msgstr "Mirar Link de Spotify del Álbum" #: t_modules/t_main.py:21159 -#, fuzzy msgid "Save Album to Spotify" -msgstr "Guardar en la Librería de Spotify" +msgstr "Guardar el álbum en Spotify" #: t_modules/t_main.py:21165 -#, fuzzy msgid "Un-save Spotify Album" -msgstr "Pegar álbum de Spotify" +msgstr "Desguardar el álbum de Spotify" #: t_modules/t_main.py:21208 msgid "Queue %d" -msgstr "" +msgstr "Cola %d" #: t_modules/t_main.py:21213 msgid "Add to queue" @@ -1237,9 +1216,8 @@ msgid "Delete Files" msgstr "Borrar Archivos" #: t_modules/t_main.py:21280 -#, fuzzy msgid "No matching artist result found" -msgstr "No se encontró ninguna imagen de artista." +msgstr "No se ha encontrado ningún artista" #: t_modules/t_main.py:21360 msgid "Search Artist on Wikipedia" @@ -1262,37 +1240,32 @@ msgid "Copy \"Artist - Track\"" msgstr "Copiar \"Artista - Canción\"" #: t_modules/t_main.py:21414 -#, fuzzy msgid "Spotify…" -msgstr "Favoritos de Spotify" +msgstr "Spotify…" #: t_modules/t_main.py:21419 t_modules/t_main.py:23286 -#, fuzzy msgid "Show Full Artist" -msgstr "Mostrar en Lista de reproducción" +msgstr "Mostrar el disco del artista completo" #: t_modules/t_main.py:21432 msgid "Looks like that's the only track in the album" -msgstr "" +msgstr "Parece que es el único tema del álbum" #: t_modules/t_main.py:21444 t_modules/t_main.py:23261 -#, fuzzy msgid "Show Full Album" -msgstr "Álbumes Aleatorios" +msgstr "Mostrar el álbum completo" #: t_modules/t_main.py:21448 -#, fuzzy msgid "Copy Track URL" -msgstr "Copiar Link de Spotify (Canción)" +msgstr "Copiar la dirección URL de la pista" #: t_modules/t_main.py:21462 t_modules/t_main.py:23283 -#, fuzzy msgid "Fetching..." -msgstr "Buscando..." +msgstr "Recuperando..." #: t_modules/t_main.py:21468 msgid "Get Recommended" -msgstr "" +msgstr "Obtener las recomendaciones" #: t_modules/t_main.py:21570 msgid "Broadcast This" @@ -1300,11 +1273,11 @@ msgstr "Retransmitir Esto" #: t_modules/t_main.py:21584 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizar" #: t_modules/t_main.py:21585 msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maximizar" #: t_modules/t_main.py:21586 t_modules/t_main.py:23660 msgid "Exit" @@ -1315,9 +1288,8 @@ msgid "Off" msgstr "Apagado" #: t_modules/t_main.py:21630 -#, fuzzy msgid "Level Meter" -msgstr "Medidor" +msgstr "Sonómetro" #: t_modules/t_main.py:21640 msgid "Spectrum Visualizer" @@ -1393,11 +1365,11 @@ msgstr "Número de pista" #: t_modules/t_main.py:21956 msgid "Play Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de las reproducciones" #: t_modules/t_main.py:21957 msgid "Scrobble Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de Scrobble" #: t_modules/t_main.py:21959 t_modules/t_main.py:29447 #: t_modules/t_main.py:46601 @@ -1415,21 +1387,19 @@ msgstr "Nombre del Archivo" #: t_modules/t_main.py:21964 msgid "Starline" -msgstr "" +msgstr "Starline" #: t_modules/t_main.py:21965 msgid "Rating" msgstr "Calificación" #: t_modules/t_main.py:22453 -#, fuzzy msgid "New Radio List" -msgstr "Nueva Lista de Radio" +msgstr "Una nueva lista con emisoras de radio" #: t_modules/t_main.py:22477 t_modules/t_main.py:22480 -#, fuzzy msgid "Clean Database!" -msgstr "Base de datos…" +msgstr "¡Base de datos limpia!" #: t_modules/t_main.py:22506 msgid "Paste Spotify Playlist" @@ -1464,23 +1434,20 @@ msgid "Reset Image Cache" msgstr "Borrar Caché de las Imágenes" #: t_modules/t_main.py:22620 -#, fuzzy msgid "Remove Network Tracks" -msgstr "Borrar Canciones de Red" +msgstr "Eliminar las pistas de la red" #: t_modules/t_main.py:22621 msgid "Remove Missing Tracks" msgstr "Borrar Pistas Faltantes" #: t_modules/t_main.py:22639 -#, fuzzy msgid "Import FMPS Ratings" -msgstr "Importar Calificación FMPS de las Etiquetas" +msgstr "Importar las valoraciones FMPS" #: t_modules/t_main.py:22676 -#, fuzzy msgid "Import POPM Ratings" -msgstr "Importar Calificación FMPS de las Etiquetas" +msgstr "Importar las valoraciones POPM" #: t_modules/t_main.py:22681 msgid "This will delete all track and album ratings from the local database!" @@ -1493,9 +1460,8 @@ msgid "" msgstr "Presiona el botón otra vez sosteniendo la tecla shift para confirmar." #: t_modules/t_main.py:22692 -#, fuzzy msgid "Reset User Ratings" -msgstr "Borrar las Calificaciones de Usuario" +msgstr "Restablecer las valoraciones de los usuarios" #: t_modules/t_main.py:22699 msgid "Find Incomplete Albums" @@ -1518,26 +1484,24 @@ msgid "Start Broadcast" msgstr "Empezar la retransmisión" #: t_modules/t_main.py:22754 -#, fuzzy msgid "Stop Cast" -msgstr "Parar la retransmisión" +msgstr "Detener la transmisión" #: t_modules/t_main.py:22775 -#, fuzzy msgid "Chromecast…" -msgstr "Retransmitir Esto" +msgstr "Chromecast…" #: t_modules/t_main.py:22821 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: t_modules/t_main.py:22822 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "Mini" #: t_modules/t_main.py:22824 msgid "Slate" -msgstr "" +msgstr "Pizarra" #: t_modules/t_main.py:22825 msgid "Square" @@ -1598,63 +1562,55 @@ msgstr "Por favor, espera a que la tarea actual termine" #: t_modules/t_main.py:23210 msgid "Import Spotify…" -msgstr "" +msgstr "Importando de Spotify…" #: t_modules/t_main.py:23212 -#, fuzzy msgid "Liked Albums" -msgstr "Álbumes más largos" +msgstr "Álbumes favoritos" #: t_modules/t_main.py:23223 -#, fuzzy msgid "Liked Tracks" -msgstr "Marcar Favorito" +msgstr "Pistas favoritas" #: t_modules/t_main.py:23227 msgid "Importing Spotify playlists..." msgstr "Importando playlists de Spotify..." #: t_modules/t_main.py:23245 -#, fuzzy msgid "> Import All Playlists" -msgstr "Importar playlists del usuario" +msgstr "> Importar todas las listas de reproducción" #: t_modules/t_main.py:23250 -#, fuzzy msgid "Playlist…" -msgstr "Nueva lista de reproducción" +msgstr "Lista de reproducción…" #: t_modules/t_main.py:23256 msgid "Current Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto actual" #: t_modules/t_main.py:23289 -#, fuzzy msgid "Start Spotify Remote" -msgstr "Pegar álbum de Spotify" +msgstr "Iniciar Spotify Remote" #: t_modules/t_main.py:23453 msgid "ListenBrainz is Paused" msgstr "\"ListenBrainz\" está Pausado" #: t_modules/t_main.py:23455 -#, fuzzy msgid "Scrobbling is Paused" -msgstr "Escudriñado pausado" +msgstr "El scrobbling está en pausa" #: t_modules/t_main.py:23459 msgid "ListenBrainz is Active" msgstr "\"ListenBrainz\" está activo" #: t_modules/t_main.py:23461 -#, fuzzy msgid "Scrobbling is Active" -msgstr "Escudriñado activo" +msgstr "Scrobbling activado" #: t_modules/t_main.py:23659 -#, fuzzy msgid "Exit Shuffle Lockdown" -msgstr "Desactivar Modo Aleatorio" +msgstr "Desbloquear el modo aleatorio" #: t_modules/t_main.py:23671 msgid "Disengage Quick Add" @@ -1677,9 +1633,8 @@ msgid "Permission error accessing one or more files." msgstr "Error de permisos al acceder uno o más archivos." #: t_modules/t_main.py:26315 -#, fuzzy msgid "If this location is on external media, see" -msgstr "Si se trata de un medio externo, mirar" +msgstr "Esta ubicación se encuentra en un soporte externo, consulte" #: t_modules/t_main.py:26318 msgid "Permission error accessing one or more files" @@ -1760,7 +1715,7 @@ msgstr "Función" #: t_modules/t_main.py:27691 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: t_modules/t_main.py:27692 msgid "Tracklist" @@ -1808,12 +1763,11 @@ msgstr "Mayor Intensidad" #: t_modules/t_main.py:27757 msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Desenfocar" #: t_modules/t_main.py:27760 -#, fuzzy msgid "Showcase only" -msgstr "Sólo Escaparate/Muestra" +msgstr "Mostrar solo" #: t_modules/t_main.py:27765 msgid "Pattern style" @@ -1824,15 +1778,13 @@ msgid "Auto-theme from album art" msgstr "Extraer apariencia de la Carátula" #: t_modules/t_main.py:27864 -#, fuzzy msgid "Based on" msgstr "Basado en" #: t_modules/t_main.py:27872 t_modules/t_main.py:27951 #: t_modules/t_main.py:29409 t_modules/t_main.py:30019 -#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Volver" #: t_modules/t_main.py:27878 t_modules/t_main.py:28044 msgid "ReplayGain" @@ -1840,7 +1792,7 @@ msgstr "\"ReplayGain\"" #: t_modules/t_main.py:27882 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: t_modules/t_main.py:27884 msgid "Preserve album dynamics" @@ -1882,20 +1834,19 @@ msgstr "Usar fundido al cambiar de canción" #: t_modules/t_main.py:28041 msgid "Back restarts to beginning" -msgstr "" +msgstr "Volver al principio" #: t_modules/t_main.py:28049 msgid "Cache local files (for smb/nfs)" -msgstr "" +msgstr "Caché de archivos locales (para smb/nfs)" #: t_modules/t_main.py:28052 msgid "Use persistent network cache" -msgstr "" +msgstr "Usar la caché de red persistente" #: t_modules/t_main.py:28057 -#, fuzzy msgid "Cache size" -msgstr "Tamaño de archivo" +msgstr "Tamaño de la cache" #: t_modules/t_main.py:28076 msgid "Set audio output device" @@ -1903,7 +1854,7 @@ msgstr "Establecer dispositivo de salida" #: t_modules/t_main.py:28079 msgid "Avoid resampling" -msgstr "" +msgstr "Evitar el remuestreo" #: t_modules/t_main.py:28151 msgid "Enable chord lyrics" @@ -1914,9 +1865,8 @@ msgid "Sources:" msgstr "Fuentes:" #: t_modules/t_main.py:28171 -#, fuzzy msgid "*Uses scraping. Enable at your own discretion." -msgstr "*Usa \"scraping\". Activar bajo su discreción." +msgstr "*Utiliza scraping. Habilítelo a su discreción." #: t_modules/t_main.py:28174 msgid "Tip: The order enabled will be the order searched." @@ -1931,9 +1881,8 @@ msgid "Use centered style" msgstr "Usar estilo centrado" #: t_modules/t_main.py:28191 -#, fuzzy msgid "Zoom album art to fit" -msgstr "Escalar carátula" +msgstr "Ampliar la carátula del álbum" #: t_modules/t_main.py:28198 t_modules/t_main.py:41187 #: t_modules/t_main.py:41190 @@ -1949,19 +1898,16 @@ msgid "Show titles" msgstr "Ver títulos" #: t_modules/t_main.py:28209 -#, fuzzy msgid "Center alignment" -msgstr "Alineaminto centrado" +msgstr "Centrar" #: t_modules/t_main.py:28216 t_modules/t_main.py:28224 -#, fuzzy msgid "Thumbnail size" -msgstr "Tamaño miniatura" +msgstr "Tamaño de la miniatura" #: t_modules/t_main.py:28220 -#, fuzzy msgid "Prefer thinner padding" -msgstr "Prefierir \"acolchado\" estrecho" +msgstr "Preferir espacios más delgados" #: t_modules/t_main.py:28239 msgid "Ready broadcaster" @@ -1972,20 +1918,16 @@ msgid "Start web server for broadcasting" msgstr "Empieza el servidor web para la retransmión" #: t_modules/t_main.py:28260 -#, fuzzy msgid "Show artist info panel" -msgstr "No hay artistas en la playlist" +msgstr "Mostrar el panel con la información del artista" #: t_modules/t_main.py:28261 -#, fuzzy msgid "You can also toggle this with ctrl+o" -msgstr "" -"Consejo: También puedes cambiar esto con un click derecho en menu de contexto" +msgstr "También puedes activarlo con ctrl+o" #: t_modules/t_main.py:28268 -#, fuzzy msgid "Auto fetch artist data" -msgstr "Obtener datos del artista" +msgstr "Búsqueda automática de los datos de los artistas" #: t_modules/t_main.py:28269 msgid "Downloads data in background when artist panel is open" @@ -2005,7 +1947,7 @@ msgstr "Pestañas en el panel superior" #: t_modules/t_main.py:28279 msgid "Uncheck to disable the tab pin function" -msgstr "" +msgstr "Desmarque para deshabilitar la función de fijación de las pestañas" #: t_modules/t_main.py:28284 t_modules/t_main.py:28290 msgid "Open config file" @@ -2097,20 +2039,19 @@ msgstr "Desactivar suspendido durante la reproducción" #: t_modules/t_main.py:28363 msgid "Resume from suspend" -msgstr "" +msgstr "Reanudar desde la suspensión" #: t_modules/t_main.py:28364 msgid "Continue playback when waking from sleep" -msgstr "" +msgstr "Continuar la reproducción al salir de la suspensión" #: t_modules/t_main.py:28368 msgid "Record Radio" msgstr "Grabar Radio" #: t_modules/t_main.py:28369 -#, fuzzy msgid "Record and split songs when playing internet radio" -msgstr "Grabar y separar canciones al escuchar radio" +msgstr "Graba y divide las canciones al reproducir la radio por Internet" #: t_modules/t_main.py:28371 msgid "" @@ -2133,34 +2074,31 @@ msgstr "Para problemas con Discord RP" #: t_modules/t_main.py:28604 msgid "Show threshold marker" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el marcador del umbral" #: t_modules/t_main.py:28615 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: t_modules/t_main.py:28633 -#, fuzzy msgid "Playlist name" -msgstr "Duración de la Playlist" +msgstr "Nombre de la lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:28646 -#, fuzzy msgid "Get playlist" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Obtener la lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:28654 msgid "Maloja Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor Maloja" #: t_modules/t_main.py:28656 msgid "Maloja is a self-hosted scrobble server." msgstr "Maloja es un servidor de scrobble self-hosted." #: t_modules/t_main.py:28657 -#, fuzzy msgid "See here to lean more: %s" -msgstr "Mira aquí para aprender mas: %s" +msgstr "Más información: %s" #: t_modules/t_main.py:28667 t_modules/t_main.py:28868 #: t_modules/t_main.py:28929 t_modules/t_main.py:29002 @@ -2178,7 +2116,7 @@ msgstr "Test de conectividad" #: t_modules/t_main.py:28721 t_modules/t_main.py:28723 #: t_modules/t_main.py:29218 t_modules/t_main.py:29235 msgid "Get scrobble counts" -msgstr "" +msgstr "Obtener tiempos de scrobble" #: t_modules/t_main.py:28734 msgid "View setup instructions" @@ -2202,11 +2140,11 @@ msgstr "Preferir lanzar el reproductor web" #: t_modules/t_main.py:28792 msgid "Enable local audio playback" -msgstr "" +msgstr "Activar la reproducción local de audio" #: t_modules/t_main.py:28815 msgid "Spofify password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de Spofify" #: t_modules/t_main.py:28830 msgid "Airsonic/Subsonic network streaming" @@ -2244,9 +2182,8 @@ msgid "Username" msgstr "Usuario" #: t_modules/t_main.py:28947 -#, fuzzy msgid "Import playlists" -msgstr "Importar playlists del usuario" +msgstr "Importar las listas de reproducción" #: t_modules/t_main.py:28964 msgid "koel network streaming" @@ -2314,19 +2251,16 @@ msgid "Forget account" msgstr "Olvida mi cuenta" #: t_modules/t_main.py:29215 t_modules/t_main.py:29223 -#, fuzzy msgid "Get user loves" -msgstr "Obtener Favoritos del Usuario" +msgstr "Obtener los favoritos del usuario" #: t_modules/t_main.py:29216 -#, fuzzy msgid "Clear local loves" -msgstr "Limpiar lista de favoritos" +msgstr "Borrar los favoritos locales" #: t_modules/t_main.py:29217 t_modules/t_main.py:29231 -#, fuzzy msgid "Get friend loves" -msgstr "Obtener Favoritos de Amigos" +msgstr "Obtener los favoritos de tus amigos" #: t_modules/t_main.py:29243 t_modules/t_main.py:29245 msgid "Paste Token" @@ -2346,7 +2280,7 @@ msgstr "Presiona otra vez pulsando Shift si lo entendiste" #: t_modules/t_main.py:29301 msgid "Cleared all scrobble counts" -msgstr "" +msgstr "Borrado de todos los recuentos de scrobble" #: t_modules/t_main.py:29306 msgid "" @@ -2360,9 +2294,8 @@ msgid "This feature is not recommended for accounts that have many friends." msgstr "Esta opción no esta recomendada para cuentas con muchos amigos." #: t_modules/t_main.py:29345 -#, fuzzy msgid "Selected playlist:" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Lista de reproducción seleccionada:" #: t_modules/t_main.py:29349 msgid "No sync playlist selected!" @@ -2385,9 +2318,8 @@ msgid "Make sure the device is mounted and path is accessible." msgstr "Asegurate de que el dispositivo este montado y la ruta sea accesible." #: t_modules/t_main.py:29378 -#, fuzzy msgid "Delete all other folders in target" -msgstr "Borrar todas las otras carpetas en el objetivo" +msgstr "Eliminar todas las demás carpetas en el dispositivo de destino" #: t_modules/t_main.py:29381 msgid "Transcode files" @@ -2410,14 +2342,14 @@ msgid "Stopping..." msgstr "Parando..." #: t_modules/t_main.py:29400 -#, fuzzy msgid "Select a source playlist" -msgstr "Seleccionar una playlist como fuente" +msgstr "Seleccione un origen para lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:29401 -#, fuzzy msgid "Right click tab > Misc... > Set as sync playlist" -msgstr "Menú de click derecho > Miscela... > Hacer la lista sincronizada" +msgstr "" +"Pestaña del botón derecho del ratón > Varios... > Establecer como lista de " +"reproducción sincronizada" #: t_modules/t_main.py:29403 msgid "Stop" @@ -2461,26 +2393,23 @@ msgstr "Mostrar sonando en la barra de título" #: t_modules/t_main.py:29498 msgid "Mini-mode always on top" -msgstr "" +msgstr "Modo mini siempre visible" #: t_modules/t_main.py:29503 -#, fuzzy msgid "Top-panel visualiser" -msgstr "Medidor del panel superior" +msgstr "Visualizador del panel superior" #: t_modules/t_main.py:29507 -#, fuzzy msgid "Showcase visualisation" -msgstr "Previsualizar el visualizador" +msgstr "Visualización de la pantalla" #: t_modules/t_main.py:29513 msgid "UI scale for HiDPI displays" msgstr "Usar escalado para pantallas HiDPI" #: t_modules/t_main.py:29571 -#, fuzzy msgid "Auto scale" -msgstr "Auto-Redimensionar" +msgstr "Escala automática" #: t_modules/t_main.py:29878 t_modules/t_main.py:29881 msgid "Credits" @@ -2488,7 +2417,7 @@ msgstr "Créditos" #: t_modules/t_main.py:29895 msgid "Chart Grid Generator" -msgstr "" +msgstr "Generador de las cuadrículas para los gráficos" #: t_modules/t_main.py:29898 msgid "Target playlist: " @@ -2540,17 +2469,15 @@ msgstr "¡Álbumes insuficientes en la playlist!" #: t_modules/t_main.py:30031 t_modules/t_main.py:30032 msgid "Chart generator..." -msgstr "" +msgstr "Generador de los gráficos…" #: t_modules/t_main.py:30039 t_modules/t_main.py:30079 -#, fuzzy msgid "Tracks in playlist" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Pistas de la lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:30040 t_modules/t_main.py:30082 -#, fuzzy msgid "Albums in playlist" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Álbumes en lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:30041 t_modules/t_main.py:30085 msgid "Playlist duration" @@ -2617,36 +2544,35 @@ msgid "Thick default" msgstr "Grueso por defecto" #: t_modules/t_main.py:30251 -#, fuzzy msgid "End of playlist action" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Acción al finalizar la lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:30254 t_modules/t_main.py:30258 msgid "Stop playback" -msgstr "" +msgstr "Detener la reproducción" #: t_modules/t_main.py:30255 t_modules/t_main.py:30260 -#, fuzzy msgid "Repeat playlist" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Repetir la lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:30264 -#, fuzzy msgid "Play next playlist" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" +msgstr "Reproducir la siguiente lista de reproducción" #: t_modules/t_main.py:30266 msgid "Cycle all playlists" -msgstr "" +msgstr "Repetir todas las listas de reproducción" #: t_modules/t_main.py:30599 msgid "Okay, it's a normal playlist now." -msgstr "" +msgstr "Vale, ahora es una lista de reproducción normal." #: t_modules/t_main.py:30608 msgid "" "You added tracks to a generator playlist. Do you want to clear the generator?" msgstr "" +"Has añadido pistas a una lista de reproducción del generador. ¿Quieres " +"borrar el generador?" #: t_modules/t_main.py:31144 t_modules/t_main.py:36142 msgid "Added station to: " @@ -2654,7 +2580,7 @@ msgstr "Estación añadida a: " #: t_modules/t_main.py:31536 msgid "Buffering... " -msgstr "" +msgstr "Almacenando en el búfer... " #: t_modules/t_main.py:31650 msgid "There are currently no connected clients" @@ -2702,7 +2628,7 @@ msgstr "Atrás, CD: Conmutar repetir, CI: Revertir" #: t_modules/t_main.py:32393 t_modules/t_main.py:32395 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Reproducción aleatoria" #: t_modules/t_main.py:32442 t_modules/t_main.py:32450 msgid "Repeat album" @@ -2721,7 +2647,6 @@ msgid "Drag and drop files to import" msgstr "Arrastra archivos para importar" #: t_modules/t_main.py:34086 -#, fuzzy msgid "End of Playlist" msgstr "Fin de la lista de reproducción" @@ -2778,9 +2703,8 @@ msgid "Name / Title" msgstr "Nombre / Título" #: t_modules/t_main.py:35894 -#, fuzzy msgid "Raw Stream URL http://example.stream:1234" -msgstr "URL del Stream http://ejemplo.stream:1234" +msgstr "Dirección URL de LA transmisión sin formato http://example.stream:1234" #: t_modules/t_main.py:35899 t_modules/t_main.py:36146 msgid "Save" @@ -2833,12 +2757,11 @@ msgstr "Ver..." #: t_modules/t_main.py:36892 msgid "Filter Small Artists" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por pequeños artistas" #: t_modules/t_main.py:36896 t_modules/t_main.py:36897 -#, fuzzy msgid "Include All Artists" -msgstr "Incluir título del álbum" +msgstr "Incluir a todos los artistas" #: t_modules/t_main.py:36899 msgid "Sort Alphabetically" @@ -2881,14 +2804,12 @@ msgid "Busy..." msgstr "Ocupado..." #: t_modules/t_main.py:37976 -#, fuzzy msgid "Loading Folder Tree..." -msgstr "Cargando carpeta madre..." +msgstr "Cargando el árbol de las carpetas..." #: t_modules/t_main.py:37985 t_modules/t_main.py:38001 -#, fuzzy msgid "Folder Tree" -msgstr "Carpeta Madre" +msgstr "Árbol de las carpetas" #: t_modules/t_main.py:38390 msgid "Resume Queue" @@ -2916,7 +2837,7 @@ msgstr "Cancelar Auto-Stop" #: t_modules/t_main.py:38579 msgid "Auto-Stop" -msgstr "" +msgstr "Parada automática" #: t_modules/t_main.py:39437 t_modules/t_main.py:39679 msgid "Looking up..." @@ -2924,25 +2845,23 @@ msgstr "Mirando..." #: t_modules/t_main.py:39479 msgid "Cooldown..." -msgstr "" +msgstr "Enfriandose..." #: t_modules/t_main.py:39494 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: t_modules/t_main.py:39671 -#, fuzzy msgid "No artist data downloaded" -msgstr "No se encontró ninguna imagen de artista." +msgstr "No se descargan los datos de los artistas" #: t_modules/t_main.py:39685 -#, fuzzy msgid "No artist bio found" -msgstr "No se encontró ninguna imagen de artista." +msgstr "No se ha encontrado ninguna biografía del artista." #: t_modules/t_main.py:39794 msgid "Download Artist Data" -msgstr "" +msgstr "Descargar los datos del artista" #: t_modules/t_main.py:39795 msgid "Clear Bio" @@ -2958,7 +2877,7 @@ msgstr "Reproduciendo" #: t_modules/t_main.py:40694 msgid "Auto-Scroll" -msgstr "" +msgstr "Autodesplazamiento" #: t_modules/t_main.py:41172 msgid "Tracks + Art" @@ -2974,7 +2893,7 @@ msgstr "Pre-visualización + Letra" #: t_modules/t_main.py:41232 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: t_modules/t_main.py:41246 msgid "Toggle columns" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/tauon.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/tauon.po index 357093064..88676d2a8 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/tauon.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/tauon.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-12 21:30+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Triss03 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-16 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Eryk Michalak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: t_modules/t_main.py:1851 t_modules/t_main.py:1853 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:14329 t_modules/t_main.py:38694 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Kolejka" #: t_modules/t_main.py:14331 msgid "Artist List" @@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:14397 t_modules/t_main.py:46840 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Domyślne" #: t_modules/t_main.py:14421 msgid "BEFORE" -msgstr "" +msgstr "PRZED" #: t_modules/t_main.py:14425 msgid "AFTER" -msgstr "" +msgstr "PO" #: t_modules/t_main.py:14514 msgid "Rename complete." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:14590 t_modules/t_main.py:28389 #: t_modules/t_main.py:28655 t_modules/t_main.py:29412 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: t_modules/t_main.py:14591 msgid "Press Enter in each field to apply its changes to local database." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:14817 t_modules/t_main.py:14839 msgid "with" -msgstr "" +msgstr "z" #: t_modules/t_main.py:14905 msgid "Export Playlist" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:14932 msgid "Auto-export" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny eksport" #: t_modules/t_main.py:14935 t_modules/t_main.py:14940 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #: t_modules/t_main.py:14948 msgid "Directory does not exist" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:15518 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: t_modules/t_main.py:15528 msgid "Hide Metadata Panel" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:15652 t_modules/t_main.py:21289 #: t_modules/t_main.py:21345 t_modules/t_main.py:35836 msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie..." #: t_modules/t_main.py:15685 msgid "No lyrics for this track were found" @@ -621,23 +621,23 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:16584 t_modules/t_main.py:16585 #: t_modules/t_main.py:46851 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę" #: t_modules/t_main.py:16596 msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Przypnij" #: t_modules/t_main.py:16598 msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "Odepnij" #: t_modules/t_main.py:16606 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odblokuj" #: t_modules/t_main.py:16608 t_modules/t_main.py:16642 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Zablokuj" #: t_modules/t_main.py:16830 t_modules/t_main.py:21605 #: t_modules/t_main.py:28722 t_modules/t_main.py:28725 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:29232 t_modules/t_main.py:29236 #: t_modules/t_main.py:29245 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść" #: t_modules/t_main.py:16887 msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:17473 t_modules/t_main.py:17475 #: t_modules/t_main.py:46860 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: t_modules/t_main.py:17547 msgid "Add Spotify Album" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:18329 t_modules/t_main.py:18337 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Prześlij" #: t_modules/t_main.py:18350 msgid "Regenerate" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:18351 msgid "Generate…" -msgstr "" +msgstr "Generuj…" #: t_modules/t_main.py:18352 msgid "Sort…" -msgstr "" +msgstr "Sortuj…" #: t_modules/t_main.py:18353 msgid "From Current…" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:18368 t_modules/t_main.py:20233 #: t_modules/t_main.py:21603 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Wklej" #: t_modules/t_main.py:18369 msgid "Append Playing" @@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:18374 msgid "Export…" -msgstr "" +msgstr "Eksport…" #: t_modules/t_main.py:18376 msgid "Misc…" -msgstr "" +msgstr "Różne…" #: t_modules/t_main.py:18425 msgid "No target folder selected" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: t_modules/t_main.py:18951 t_modules/t_main.py:21958 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Kodek" #: t_modules/t_main.py:19007 t_modules/t_main.py:19014 #: t_modules/t_main.py:19015 diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tauon.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tauon.po index fff45317c..cd0ff3a0f 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tauon.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tauon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-12 21:30+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:00+0000\n" "Last-Translator: 無情天 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: t_modules/t_main.py:1851 t_modules/t_main.py:1853 @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "获得最高票数" #: t_modules/t_main.py:35649 msgid "Developer Picks" -msgstr "" +msgstr "发行商精选" #: t_modules/t_main.py:35795 msgid "Add Station"