From f55d2eac94f52cd67d9e44d329e5059ab6e86c63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannah von Reth Date: Thu, 28 May 2020 05:29:17 +0000 Subject: [PATCH] [tx] updated client translations from transifex --- translations/client_cs.ts | 328 ++++++++++++++++----------------- translations/client_de.ts | 312 +++++++++++++++---------------- translations/client_el.ts | 310 +++++++++++++++---------------- translations/client_en.ts | 18 +- translations/client_es.ts | 316 +++++++++++++++---------------- translations/client_fa.ts | 308 +++++++++++++++---------------- translations/client_fr.ts | 310 +++++++++++++++---------------- translations/client_gl.ts | 316 +++++++++++++++---------------- translations/client_it.ts | 324 ++++++++++++++++---------------- translations/client_ja.ts | 322 ++++++++++++++++---------------- translations/client_nb_NO.ts | 310 +++++++++++++++---------------- translations/client_nl.ts | 306 +++++++++++++++--------------- translations/client_pl.ts | 338 +++++++++++++++++----------------- translations/client_pt.ts | 306 +++++++++++++++--------------- translations/client_pt_BR.ts | 313 ++++++++++++++++--------------- translations/client_ru.ts | 312 +++++++++++++++---------------- translations/client_sl.ts | 306 +++++++++++++++--------------- translations/client_sv.ts | 306 +++++++++++++++--------------- translations/client_th.ts | 312 +++++++++++++++---------------- translations/client_tr.ts | 347 +++++++++++++++++------------------ translations/client_zh_CN.ts | 308 +++++++++++++++---------------- 21 files changed, 3163 insertions(+), 3165 deletions(-) diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 6df99975e27..a7cdf92ad56 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulář - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Textový popisek @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel Textový popisek @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Pokračovat - + Error accessing the configuration file Chyba přístupu ke konfiguračnímu souboru - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Došlo k chybě při přístupu ke konfigurační soubor %1. - + Quit ownCloud Ukončit ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Adresář nenalezen: %1 - + Filename encoding is not valid Kódování znaků jména soubor je neplatné - + Error while reading directory %1 Chyba při čtení adresáře %1 @@ -1099,17 +1099,17 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Přidat synchronizaci adresáře - + Synchronizing with local folder Synchronizace s místním adresářem - + File Soubor @@ -1159,107 +1159,107 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze Jsou zde nevyřešené konflikty. Klikněte pro detaily. - + Checking for changes in remote '%1' Zjišťuji změny ve vzdáleném '%1' - + Checking for changes in local '%1' Zjišťuji změny v místním '%1' - + Reconciling changes Srovnávám změny - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuji %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stahování %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrávání %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, soubor %3 z %4 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 - + Waiting... Chvíli strpení... - + Waiting for %n other folder(s)... Čeká se na %n další adresář...Čeká se na %n další adresáře...Čeká se na %n dalších adresářů...Čeká se na %n dalších adresářů... - + Preparing to sync... Synchronizace se připravuje... @@ -1498,7 +1498,7 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze Enable Delta-Synchronization for files larger than - + Povolit Delta synchronizaci pro soubory větší než @@ -1508,7 +1508,7 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze &Update Channel - + &Aktualizační kanál @@ -1523,7 +1523,7 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + Zobrazit synchronizované složky v postranní liště &Průzkumníka souborů @@ -1536,29 +1536,29 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze &Restart && aktualizace - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + Změnit aktualizační kanál? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Změnit aktualizační kanál - + Cancel Zrušit @@ -1788,12 +1788,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Chyba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Soubor '%1'<br/>nelze otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu <b>nelze</b> uložit.</nobr> @@ -1829,7 +1829,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. Update Failed - + Aktualizace selhala @@ -1844,12 +1844,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. Restart and update - + Restartovat a aktualizovat Update manually - + Ruční aktualizace @@ -1968,23 +1968,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Vytvořen v %1 - + Closing in a few seconds... Uzavření za několik sekund... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 požadavek selhal při %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' vybrán na %2 @@ -2060,12 +2060,12 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. %1 available. Restart application to start the update. - + %1 dostupná. Restartujte aplikaci pro zahájení aktualizace. New %1 available. Please use the system's update tool to install it. - + Nová %1 dostupná. Prosím, použijte aktualizační nástroje systému k její instalaci. @@ -2091,58 +2091,58 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Připojit k %1 - + Setup local folder options Možnosti nastavení místního adresáře - + Connect... Připojit... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 adresář '%2' je synchronizován do místního adresáře '%3' - + Sync the folder '%1' Synchronizovat adresář '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varování:</strong> Místní adresář není prázdný. Zvolte další postup!</small></p> - + Local Sync Folder Místní synchronizovaný adresář - - + + (%1) (%1) @@ -2219,39 +2219,39 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Připojit k %1 - + Setup %1 server Nastavit server %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tato adresa NENÍ bezpečná, protože není šifrovaná. Nedoporučuje se jí používat. - + This url is secure. You can use it. URL je bezpečná. Můžete ji použít. - + &Next > &Následující > - + Invalid URL Neplatná URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Není možné načíst certifikát. Je zadáno správné heslo? @@ -2404,44 +2404,44 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Průvodce spojením - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? Povolit experimentální fukce? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2452,7 +2452,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2460,17 +2460,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Všechno je nastaveno! - + Open Local Folder Otevřít místní adresář - + Open %1 in Browser Otevřít %1 v prohlížeči @@ -3040,33 +3040,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nastavení - + Activity Aktivita - + General Hlavní - + Network Síť - - + + Quit %1 Ukončit %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Účet @@ -3320,7 +3320,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3410,133 +3410,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Sdílet s %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion Potvrdit smazání - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Opravdu si přejete trvale odstranit soubor <i>%1</i>? - + Select new location... Vybrat nové umístění... - + Error Chyba - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you - - + + Share... Sdílet... - - + + Copy private link to clipboard - + Zkopírovat soukromý odkaz do schránky - + Send private link by email... Odeslat soukromý odkaz emailem... - + Resharing this file is not allowed Sdílení tohoto odkazu není dovoleno - + Resharing this folder is not allowed Sdílení této složky není dovoleno - - + + Copy public link to clipboard Zkopírovat veřejný odkaz do schránky - + Open in browser Otevřít v prohlížeči - + Show file versions in browser Zobrazit verze souboru v prohlížeči - + Rename... Přejmenovat... - + Rename and upload... Přejmenovat a nahrát... - + Move and rename... Přesunout a přejmenovat... - + Move, rename and upload... Přesunout, přejmenovat a nahrát... - + Delete local changes Smazat místní změny - + Move and upload... Přesunout a nahrát... - + Delete Smazat @@ -3544,124 +3544,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detaily certifikátu</h3> - + Common Name (CN): Běžný název (CN): - + Subject Alternative Names: Alternativní jména subjektu: - + Organization (O): Organizace (O): - + Organizational Unit (OU): Organizační jednotka (OU): - + State/Province: Stát/provincie: - + Country: Země: - + Serial: Sériové číslo: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavatel</h3> - + Issuer: Vydavatel: - + Issued on: Vydáno: - + Expires on: Platný do: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Otisky</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát byl schválen ručně</p> - + %1 (self-signed) %1 (podepsaný sám sebou) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitové šifry %2 - + Server version: %1 Verze serveru: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Podpora tiketů/identifikátorů SSL sezení není dostupná - + Certificate information: Informace o certifikátu: - + The connection is not secure Připojení není bezpečné - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované. @@ -3830,7 +3830,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4092,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 O %1 @@ -4606,53 +4606,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Nemohu otevřít prohlížeč - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Nelze otevřít poštovního klienta - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Došlo k chybě při otevírání nové zprávy v emailovém klientu. Možná nebyl nastaven výchozí emailový klient? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space Uvolnit místo na místním disku diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 8a20c349d9a..e6ab5de72d5 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formular - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Text Label @@ -522,7 +522,7 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %1 %2 für %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen. - - + + TextLabel TextLabel @@ -703,17 +703,17 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen. Fortsetzen - + Error accessing the configuration file Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Es ist ein Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 aufgetreten. - + Quit ownCloud ownCloud verlassen @@ -785,8 +785,8 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server Fehler: Die PROPFIND Antwort ist nicht XML formattiert! @@ -794,27 +794,27 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Der Ordner ist auf dem Client nicht erreichbar, Zugriff verweigert - + Directory not found: %1 Ordner nicht gefunden: %1 - + Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig - + Error while reading directory %1 Fehler beim Lesen des Ordners %1 @@ -1109,17 +1109,17 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Ordner-Synchronisation hinzufügen - + Synchronizing with local folder Synchronisiere mit lokalem Verzeichnis - + File Datei @@ -1169,107 +1169,107 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken. - + Checking for changes in remote '%1' Änderungen der entfernten Ressource '%1' werden geprüft - + Checking for changes in local '%1' Änderungen der lokalen Ressource '%1' werden geprüft - + Reconciling changes Änderungen zusammenführen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisiere %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, Datei %3 von %4 - + file %1 of %2 Datei %1 von %2 - + Waiting... Warte... - + Waiting for %n other folder(s)... Warte auf einen anderen OrdnerWarte auf %n andere Ordner - + Preparing to sync... Bereite Synchronisation vor... @@ -1371,7 +1371,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, das ein untergeordneter Ordner von <i>%2</i> ist. @@ -1546,17 +1546,17 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide &Neustarten && aktualisieren - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Autostart kann nicht abgeschaltet werden, da Autostart als Systemeinstellung aktiviert ist. - + Change update channel? Update-Kanal verändern? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1564,12 +1564,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Beachten Sie, das dies nur bestimmt von welchem Bereich Sie Upgrades erhalten und dass es keine Downgrade-Möglichkeiten gibt: Ein "Schritt zurück" vom Beta-Kanal zum Stabilen-Kanal kann normalerweise nicht unverzüglich erfolgen und bedeutet Wartezeiten auf eine Stabile-Version, die dann neuer ist als die jeweils aktuell installierte Beta-Version. - + Change update channel Update-Kanal ändern - + Cancel Abbrechen @@ -1804,12 +1804,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers OCC::Logger - + Error Fehler - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datei »%1«<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> @@ -1984,23 +1984,23 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Erstellt von %1 - + Closing in a few seconds... Schließe in wenigen Sekunden... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 Anfrage an %2 fehlgeschlagen - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' ausgewählt von %2 @@ -2106,58 +2106,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Verbinden mit %1 - + Setup local folder options Einstellungen der Optionen für lokale Verzeichnisse - + Connect... Verbinden… - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 &Virtuelle Dateien verwenden, anstatt die Dateien herunter zu laden %1 - + (tech preview) (Tech-Vorschau) - + (experimental) (Experimentell) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert - + Sync the folder '%1' Ordner '%1' synchronisieren - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Achtung:</strong> Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung!</small></p> - + Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisation - - + + (%1) (%1) @@ -2234,39 +2234,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Verbinden mit %1 - + Setup %1 server %1 Server einrichten - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Diese URL ist NICHT sicher, das sie nicht verschlüsselt ist. Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - + This url is secure. You can use it. Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen. - + &Next > &Weiter > - + Invalid URL Ungültige URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Zertifikat kann nicht geladen werden. Falsches Passwort? @@ -2419,17 +2419,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Verbindungsassistent - + Enable technical preview feature? Feature aus der technischen Vorschau freischalten? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2438,27 +2438,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Der Modus "Virtuelle Dateien" schließt sich mit dem Modus "Selective Sync" gegenseitig aus. Aktuell abgewählte Ordner werden zu nur online verfügbaren Ordnern umgesetzt und die Einstellungen im "Selective Sync" werden verworfen. - + Enable virtual files Virtuelle Dateien freischalten - + Continue to use selective sync Selective Sync" weiterbenutzen - + Enable experimental feature? Experimentelle Funktion aktivieren? - + Enable experimental placeholder mode Experimentellen Platzhalter Modus freischalten - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2473,7 +2473,7 @@ Der Modus virtuelle Dateien schließt sich mit dem Modus "Selective Sync&qu Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, berichten sie bitte alle Probleme, die auftreten. - + Stay safe Sicher bleiben @@ -2481,17 +2481,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Alles ist eingerichtet! - + Open Local Folder Öffne lokalen Ordner - + Open %1 in Browser %1 im Browser öffnen @@ -3061,33 +3061,33 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber Einstellungen - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk - - + + Quit %1 %1 beenden - + Are you sure you want to quit %1? Sind Sie sicher, dass sie %1 beenden möchten? - + Account Benutzerkonto @@ -3341,8 +3341,8 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sie können Personen direkt zu dieser Freigabe leiten,<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> wenn Sie Ihnen diesen privaten Link </span></a> geben.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sie können Personen direkt zu dieser Freigabe leiten, wenn Sie Ihnen diesen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">privaten Link</span></a> geben.</p></body></html> @@ -3431,48 +3431,48 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Via %1 teilen - + Context menu share Teilen über das Kontextmenü - + Context menu share %1 Freigabe %1 über das Kontextmenü - + Confirm deletion Löschung bestätigen - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> und alle seine Inhalte dauerhaft löschen? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Möchten Sie die Datei <i>%1</i> dauerhaft löschen? - + Select new location... Neuen Ort wählen... - + Error Fehler - + Moving file failed: %1 @@ -3481,85 +3481,85 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber %1 - + I shared something with you Ich habe etwas mit Ihnen geteilt - - + + Share... Teilen… - - + + Copy private link to clipboard Privater Link in die Zwischenablage kopiert - + Send private link by email... Sende privaten Link per Email... - + Resharing this file is not allowed Weiter-Teilen dieser Datei ist nicht erlaubt. - + Resharing this folder is not allowed Weiterteilen des Ordners ist nicht erlaubt - - + + Copy public link to clipboard Öffentlichen Link in die Zwischenablage kopieren - + Open in browser Im Browser öffnen - + Show file versions in browser Zeige Dateiversionen im Browser - + Rename... Umbenennen... - + Rename and upload... Umbenennen und hochladen... - + Move and rename... Verschieben und umbenennen... - + Move, rename and upload... Verschieben, umbenennen und hochladen... - + Delete local changes Lokale Änderungen löschen - + Move and upload... Verschieben und hochladen... - + Delete Löschen @@ -3567,124 +3567,124 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Zertifikatdetails</h3> - + Common Name (CN): Gemeinsamer Name (CN): - + Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organisation (O): - + Organizational Unit (OU): Organisationseinheit (OU): - + State/Province: Staat/Provinz: - + Country: Land: - + Serial: Seriennummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Aussteller</h3> - + Issuer: Aussteller: - + Issued on: Ausgestellt am: - + Expires on: Ablaufdatum: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingerabdrücke</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p> - + %1 (self-signed) %1 (selbst signiert) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. - + Server version: %1 Serverversion: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Keine Unterstützung für SSL session tickets - + Certificate information: Zertifikatsinformation: - + The connection is not secure Die Verbindung ist nicht sicher - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. @@ -3853,8 +3853,8 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Version %2. Für mehr Informationen gehe auf <a href="%3">https://%4</a></p><p>Für bekannte Probleme und Hilfe gehe bitte auf: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, und anderen.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4115,7 +4115,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber - + About %1 Über %1 @@ -4629,53 +4629,53 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber utility - + Could not open browser Konnte Browser nicht öffnen - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standard-Browser konfiguriert? - + Could not open email client Die E-Mail Anwendung konnte nicht geöffnet werden - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Es ist ein Fehler beim Öffnen einer E-Mail Anwendung zum Erstellen einer neuen Nachricht aufgetreten. Vielleicht ist keine E-Mail Anwendung konfiguriert? - + Always available locally Immer lokal verfügbar - + Some available online only Nur einige Online verfügbar - + Available online only Nur Online verfügbar - + Currently available locally Aktuell lokal verfügbar - + Make always available locally Auf immer lokal verfügbar umschalten - + Free up local space Lokalen Speicherplatz freigeben diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index af84cfd8ee8..d9bd7a15bf7 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Φόρμα - + Lorem ipsum dolor sit amet Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία - + TextLabel TextLabel @@ -522,7 +522,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -581,8 +581,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel TextLabel @@ -703,17 +703,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Συνέχεια - + Error accessing the configuration file Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1 - + Quit ownCloud Έξοδος ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποιηθεί με XML! @@ -794,27 +794,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος από τον πελάτη, άρνηση πρόσβασης - + Directory not found: %1 Δεν βρέθηκε ο κατάλογος: %1 - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Error while reading directory %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1 @@ -1109,17 +1109,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου - + Synchronizing with local folder Συγχρονισμός με τοπικό φάκελο - + File Αρχείο @@ -1169,107 +1169,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Αυτές είναι οι ανεπίλυτες διενέξεις. Κάντε κλικ για λεπτομέρειες. - + Checking for changes in remote '%1' Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο '%1' - + Checking for changes in local '%1' Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1' - + Reconciling changes Συνδυασμός αλλαγών - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 - + Waiting... Αναμονή... - + Waiting for %n other folder(s)... Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους... - + Preparing to sync... Προετοιμασία για συγχρονισμό... @@ -1546,17 +1546,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη εκκίνηση επειδή είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη εκκίνηση σε επίπεδο συστήματος. - + Change update channel? Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης; - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1565,12 +1565,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Σημειώστε ότι αυτό επιλέγει μόνο από ποιες αναβαθμίσεις έχουν ληφθεί και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Έτσι, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα beta έκδοση. - + Change update channel Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης - + Cancel Ακύρωση @@ -1805,12 +1805,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Σφάλμα - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Το αρχείο '%1'<br/>δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής <b>δεν</b> μπορεί να αποθηκευτεί!</nobr> @@ -1985,23 +1985,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Ολοκληρώθηκε στο %1 - + Closing in a few seconds... Κλείσιμο σε λίγα δευτερόλεπτα... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' Το αίτημα% 1 απέτυχε στο% 2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '% 1' επιλέχθηκε στο% 2 @@ -2108,58 +2108,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Σύνδεση με %1 - + Setup local folder options Ρύθμιση επιλογών τοπικών φακέλων - + Connect... Σύνδεση... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Ο %1 φάκελος '%2' είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο '%3' - + Sync the folder '%1' Συγχρονισμός φακέλου '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Προσοχή:</strong> Ο τοπικός φάκελος δεν είναι άδειος. Επιλέξτε μια επίλυση!</small></p> - + Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού - - + + (%1) (%1) @@ -2236,39 +2236,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Σύνδεση με %1 - + Setup %1 server Ρύθμιση %1 διακομιστή - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε. - + This url is secure. You can use it. Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. - + &Next > &Επόμενο > - + Invalid URL Μη έγκυρη URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Αδυναμία φόρτωσης πιστοποιητικού. Ίσως είναι εσφαλμένο το συνθηματικό; @@ -2421,44 +2421,44 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Οδηγός Σύνδεσης - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files Ενεργοποίηση εικονικών αρχείων - + Continue to use selective sync Συνεχίστε να χρησιμοποιείτε επιλεκτικό συγχρονισμό - + Enable experimental feature? Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας; - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2475,7 +2475,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Πρόκειται για μια νέα, πειραματική λειτουργία. Αν αποφασίσετε να την χρησιμοποιήσετε, αναφέρετε τυχόν ζητήματα που προκύπτουν. - + Stay safe Μείνετε ασφαλείς @@ -2483,17 +2483,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Όλα είναι ρυθμισμένα! - + Open Local Folder Άνοιγμα τοπικού φακέλου - + Open %1 in Browser Άνοιγμα %1 στο Πρόγραμμα Περιήγησης @@ -3063,33 +3063,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ρυθμίσεις - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - - + + Quit %1 Κλείσιμο %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Λογαριασμός @@ -3343,8 +3343,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μπορείτε να κατευθύνετε άτομα σε αυτό το κοινόχρηστο αρχείο ή φάκελο <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">δίνοντάς τους έναν ιδιωτικό σύνδεσμο</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + @@ -3433,48 +3433,48 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Διαμοιρασμός με %1 - + Context menu share Μενού περιβάλλοντος κοινόχρηστου - + Context menu share %1 Μενού περιβάλλοντος κοινόχρηστου %1 - + Confirm deletion Επιβεβαίωση διαγραφής - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Θέλετε να διαγράψετε μονίμως τον κατάλογο <i>%1</i> και όλα τα περιεχόμενά του; - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Θέλετε να διαγράψετε οριστικά το αρχείο <i>%1</i>; - + Select new location... Επιλογή νέας τοποθεσίας... - + Error Σφάλμα - + Moving file failed: %1 @@ -3483,85 +3483,85 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 - + I shared something with you Διαμοιράστηκα κάτι μαζί σου - - + + Share... Διαμοιρασμός - - + + Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο - + Send private link by email... Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... - + Resharing this file is not allowed Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε ξανά αυτό το αρχείο - + Resharing this folder is not allowed Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε ξανά αυτόν τον φάκελο - - + + Copy public link to clipboard Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου στο πρόχειρο - + Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού - + Show file versions in browser Εμφάνιση εκδόσεων αρχείου στον περιηγητή - + Rename... Μετονομασία... - + Rename and upload... Μετονομασία και μεταφόρτωση... - + Move and rename... Μετακίνηση και μετονομασία... - + Move, rename and upload... Μετακίνηση, μετονομασία και μεταφόρτωση... - + Delete local changes Διαγραφή τοπικών αλλαγών - + Move and upload... Μετακίνηση και μεταφόρτωση... - + Delete Διαγραφή @@ -3569,124 +3569,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3> - + Common Name (CN): Κοινό Όνομα (ΚΟ): - + Subject Alternative Names: Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου: - + Organization (O): Οργανισμός (Ο): - + Organizational Unit (OU): Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ): - + State/Province: Νομός/Περιφέρεια: - + Country: Χώρα: - + Serial: Σειριακός αριθμός: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Εκδότης</h3> - + Issuer: Εκδότης: - + Issued on: Εκδόθηκε στις: - + Expires on: Λήγει στις: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Αποτυπώματα</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p> - + %1 (self-signed) %1 (αυτό-πιστοποιημένο) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 - + Server version: %1 Έκδοση διακομιστή: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Χωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSL - + Certificate information: Πληροφορίες πιστοποιητικού: - + The connection is not secure Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. @@ -3855,8 +3855,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Έκδοση %2. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση <a href="%3">https://%4</a></p><p> Για γνωστά ζητήματα και βοήθεια, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small> Από τους Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt και άλλους.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4117,7 +4117,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 Σχετικά %1 @@ -4631,53 +4631,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Αδυναμία ανοίγματος περιηγητή - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση του περιηγητή για την μετάβαση στη διεύθυνση URL %1. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης; - + Could not open email client Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; - + Always available locally Πάντα διαθέσιμο τοπικά - + Some available online only Μερικά διαθέσιμα μόνο σε σύνδεση - + Available online only Διαθέσιμο μόνο σε σύνδεση - + Currently available locally Διατίθεται επί του παρόντος τοπικά - + Make always available locally Να είναι πάντα διαθέσιμα τοπικά - + Free up local space Ελευθερώστε τοπικό αποθηκευτικό χώρο diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 15123cd492f..845da8a2454 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -2434,39 +2434,39 @@ It is not advisable to use it. - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2477,7 +2477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -3853,7 +3853,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 56f78ed7f98..56c3f5126d5 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulario - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Etiqueta de texto @@ -522,7 +522,7 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %1 %2 en %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución. - - + + TextLabel Etiqueta de texto @@ -703,17 +703,17 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.Continuar - + Error accessing the configuration file Error al acceder al archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ha ocurrido un error al acceder al archivo de configuración %1. - + Quit ownCloud Salir de ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error en el servidor: la réplica PROPFIND no está en un formato XML! @@ -794,27 +794,27 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error durante la apertura de la carpeta %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado - + Directory not found: %1 No se encuentra carpeta: %1 - + Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Error while reading directory %1 Error durante la lectura del directorio %1 @@ -1109,17 +1109,17 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización - + Synchronizing with local folder Sincronizando con carpeta local - + File Archivo @@ -1169,107 +1169,107 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles. - + Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en '%1' - + Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando por %n carpeta...Esperando por %n otras carpetas... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... @@ -1371,7 +1371,7 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, el cual es un subdirectorio de <i>%2</i>. @@ -1546,17 +1546,17 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados &Reiniciar && Actualizar - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No puede deshabilitar autoinicio porque el autoinicio del sistema principal está habilitado. - + Change update channel? ¿Cambiar canal de actualizaciones? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1565,12 +1565,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Nota: esto solo selecciona el canal deseado y no permite vueltas atras. Por lo que volver atras desde el canal beta al canal estable, puede ser que tarde un cierto tiempo dado que los parches y nueva funcionalidades, deben acabar siendo trasladadas al canal "estable" - + Change update channel Cambiar canal de actualizaciones - + Cancel Cancelar @@ -1805,12 +1805,12 @@ Tenga en cuenta que el uso de cualquier opción de línea de comando de registro OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> se puede guardar!</nobr> @@ -1985,23 +1985,23 @@ Tenga en cuenta que el uso de cualquier opción de línea de comando de registro OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Creado en %1 - + Closing in a few seconds... Cerrando en pocos segundos... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 petición fallida en %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' seleccionado en %2 @@ -2107,58 +2107,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar opciones de carpeta local - + Connect... Conectar... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usar archivos &virtual en lugar de descargar inmediatamente el contenido %1 - + (tech preview) (previsualización técnica) - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La carpeta %1 '%2' está sincronizada con la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar el directorio '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> El directorio local no está vacío. ¡Seleccione una resolución!</small></p> - + Local Sync Folder Carpeta local de sincronización - - + + (%1) (%1) @@ -2235,39 +2235,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar servidor %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL NO ES SEGURA; pues no está cifrada. No se recomienda usarla. - + This url is secure. You can use it. Esta url es segura. Puede utilizarla. - + &Next > &Siguiente > - + Invalid URL URL inválida. - + Could not load certificate. Maybe wrong password? No se pudo cargar el certificado. ¿Quizás contraseña incorrecta? @@ -2420,17 +2420,17 @@ No se recomienda usarla. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Asistente de conexión %1 - + Enable technical preview feature? ¿Activar la característica de previsualización técnica? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2439,27 +2439,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse El modo de archivos virtuales y la sincronización selectiva son mutuamente excluyentes. Actualmente las carpetas no seleccionadas se trasladarán a carpetas disponibles solo online, y la configuración de sincronización selectiva se restablecerá. - + Enable virtual files Activar archivos virtuales - + Continue to use selective sync Continuar con sincronización selectiva - + Enable experimental feature? ¿Activar característica experimental? - + Enable experimental placeholder mode Activar modalidad experimental de marcadores de posición - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2476,7 +2476,7 @@ Cambiar a este modo abortará cualquier sincronización actualmente en ejecució Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier problema que surja. - + Stay safe Permanecer seguro @@ -2484,17 +2484,17 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! ¡Todo listo! - + Open Local Folder Abrir carpeta local - + Open %1 in Browser Abrir %1 en el navegador @@ -2820,7 +2820,7 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - El archivo %1 no puede ser subido porque ya existe otro con el mismo nombre, puede haber diferencias en mayúsculas o minúsculas + El archivo %1 no puede ser subido porque ya existe otro con el mismo nombre. @@ -3064,33 +3064,33 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob Ajustes - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Quit %1 Salir de %1 - + Are you sure you want to quit %1? ¿Estás seguro de querer salir de %1? - + Account Cuenta @@ -3168,7 +3168,7 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob Upload only (File Drop) - Sólo subir (Goteo de Archivo) + Sólo subir (sin mostrar archivos) @@ -3344,8 +3344,8 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se puede compartir directamente con otras personas <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enviandolas el enlace directo privado</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a los usuarios a este archivo o carpeta compartida <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline"> enviándoles un enlace privado</span></a>.</p></body></html> @@ -3434,48 +3434,48 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + Context menu share Compartido de menu contextual - + Context menu share %1 Menú contextual compartir %1 - + Confirm deletion Confirmar eliminación - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? ¿Desea eliminar el directorio <i>%1</i> y todo su contenido permanentemente? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? ¿Desea eliminar el archivo <i>%1</i> de manera permanente? - + Select new location... Seleccionar nueva ubicación... - + Error Error - + Moving file failed: %1 @@ -3484,85 +3484,85 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob %1 - + I shared something with you He compartido algo contigo - - + + Share... Compartir... - - + + Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles - + Send private link by email... Enviar enlace privado por e-mail... - + Resharing this file is not allowed No está permitido volver a compartir este archivo - + Resharing this folder is not allowed Recompartir esta carpeta no está permitido - - + + Copy public link to clipboard Copiar el enlace a la pizarra - + Open in browser Abrir en navegador - + Show file versions in browser Mostrar las versiones del archivo en el navegador de internet - + Rename... Renombrar... - + Rename and upload... Renombrar y subir... - + Move and rename... Mover y renombrar... - + Move, rename and upload... Mover, renombrar y subir... - + Delete local changes Eliminar cambios locales - + Move and upload... Mover y subir... - + Delete Eliminar @@ -3570,124 +3570,124 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre común (NC): - + Subject Alternative Names: Nombres alternativos del sujeto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad organizacional (UO): - + State/Province: Estado/provincia: - + Country: País: - + Serial: Nº de serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> - + Issuer: Emisor: - + Issued on: Emitido en: - + Expires on: Expira en: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Firma</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (autofirmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. - + Server version: %1 Versión del servidor: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers No admite tickets de sesión/dentificadores SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + The connection is not secure La conexión no es segura - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura, pues no está cifrada. @@ -3856,8 +3856,8 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Versión %2. para más información, visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para fallos conocidos y ayuda, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4118,7 +4118,7 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob - + About %1 Acerca de %1 @@ -4632,53 +4632,53 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob utility - + Could not open browser No puedo abrir el explorador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Ocurrió un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿podría ser que no haya ningún navegador configurado como predeterminado? - + Could not open email client No se pudo abrir el cliente de correo - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Ocurrió un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Podría ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado como predeterminado? - + Always available locally Siempre disponible en local - + Some available online only Solo alguno disponible en línea - + Available online only Solo disponible en línea - + Currently available locally Actualmente disponible localmente - + Make always available locally Hacerlo siempre disponible localmente - + Free up local space Liberar espacio local diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index f5933705c87..09ef6e89713 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -110,17 +110,17 @@ فرم - + Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel برچسب متنی @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel برچسب متنی @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. ادامه - + Error accessing the configuration file خطای دسترسی به پرونده پیکربندی - + There was an error while accessing the configuration file at %1. خطایی هنگام دسترسی به پرونده پیکربندی در 1% وحود دارد. - + Quit ownCloud خروج از ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid رمزگذاری نام فایل معتبر نیست - + Error while reading directory %1 @@ -1101,17 +1101,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection افزودن اتصال همگام سازی پوشه - + Synchronizing with local folder همگام‌سازی با پوشه محلی - + File فایل @@ -1161,107 +1161,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes تطبیق تغییرات - + , '%1' Build a list of file names ، '1%' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 - - + + , رشته های ترجمه نشده - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + file %1 of %2 فایل %1 از %2 - + Waiting... درحال انتظار... - + Waiting for %n other folder(s)... در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... - + Preparing to sync... آماده‌سازی همگام‌سازی ... @@ -1538,29 +1538,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce راه اندازی مجدد و به روز رسانی - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel لغو @@ -1790,12 +1790,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error خطا - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>پرونده '1%' <br/> را نمی توان برای نوشتن باز کرد. <br/><br/>خروجی log <b>نمی تواند</b> ذخیره شود!</nobr> @@ -1970,23 +1970,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 ایجاد شده در %1 - + Closing in a few seconds... بستن در چند ثانیه... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' درخواست 1% در 2% شکست خورد - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '1%' در 2% انتخاب شد @@ -2092,58 +2092,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 متصل به %1 - + Setup local folder options راه اندازی گزینه های پوشه محلی - + Connect... اتصال... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 پوشه '%2' با پوشه محلی همگام شده است '%3' - + Sync the folder '%1' همگام‌سازی پوشه‌ی '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>هشدار:</strong> پوشه محلی خالی نیست. یک دقت انتخاب کنید!</small></p> - + Local Sync Folder پوشه همگام سازی محلی - - + + (%1) (%1) @@ -2220,39 +2220,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 متصل به %1 - + Setup %1 server راه‌اندازی %1 سرور - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. این آدرس امن نیست زیرا رمزگذاری شده نیست. استفاده از آن توصیه نمی شود. - + This url is secure. You can use it. این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید. - + &Next > &بعدی> - + Invalid URL آدرس نامعتبر - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2405,44 +2405,44 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2453,7 +2453,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2461,17 +2461,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! همه چیز تنظیم شده است! - + Open Local Folder باز کردن پوشه محلی - + Open %1 in Browser بازکردن %1 در مرورگر @@ -3041,33 +3041,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تنظیمات - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network شبکه - - + + Quit %1 خروج %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account حساب کاربری @@ -3321,8 +3321,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>شما می تونید مردم را <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> با دادن لینک خصوصی به آن ها</span></a> به این پرونده یا پوشه مشترک هدایت کنید. </p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + @@ -3411,133 +3411,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud اشتراک‌گذاری با %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error خطا - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم - - + + Share... اشتراک گذاری... - - + + Copy private link to clipboard لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید - + Send private link by email... لینک خصوصی را پست الکترونیکی ارسال کنید... - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard - + Open in browser باز کردن در مرورگر - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete حذف @@ -3545,123 +3545,123 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>جزئیات گواهینامه s</h3> - + Common Name (CN): نام مشترک (CN): - + Subject Alternative Names: نام های جایگزین موضوع: - + Organization (O): سازمان (O): - + Organizational Unit (OU): واحد سازمان (OU): - + State/Province: استان: - + Country: کشور: - + Serial: سریال: - + <h3>Issuer</h3> <h3>صادر کننده</h3> - + Issuer: صادرکننده: - + Issued on: صدور در: - + Expires on: منقضی شده در: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>اثر انگشت</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>توجه: </b>این گواهی‌نامه به طور دستی تایید شده است</p> - + %1 (self-signed) %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. این اتصال با استفاده از 1% بیت 2% رمزگذاری شده است. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers پشتیبانی برای جلسه SSL برچسب ها/شناسه ها وجود ندارد - + Certificate information: اطلاعات گواهینامه: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. این اتصال امن نیست زیرا رمزگذاری نشده است. @@ -3830,7 +3830,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4092,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 درباره %1 @@ -4606,53 +4606,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser مرورگر باز نمی شود - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? در راه اندازی مرورگر برای رفتن به آدرس 1% خطایی وجود دارد. شاید مرورگر پیش فرض پیکربندی نشده است؟ - + Could not open email client پست الکترونیکی مشتری باز نمی شود - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? در راه اندازی پست الکترونیکی مشتری برای ساخت یک پیام جدید خطایی وجود دارد. شاید پست الکترونیکی مشتری پیش فرض پیکربندی نشده است؟ - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index e406bece2c9..b798def2ae4 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulaire - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel TextLabel @@ -405,7 +405,7 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours. Open folder in browser - + Ouvrir le dossier dans le navigateur @@ -522,7 +522,7 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours. - - + + TextLabel TextLabel @@ -703,17 +703,17 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours. Continuer - + Error accessing the configuration file Erreur lors de l'accès au fichier de configuration - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Une erreur s'est produite lors de l'accès au fichier de configuration situé dans %1. - + Quit ownCloud Quitter ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur du serveur : la réponse PROPFIND n’est pas formatée en XML ! @@ -794,27 +794,27 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Erreur lors de l’ouverture du répertoire %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Répertoire non accessible depuis le client. Permission refusée - + Directory not found: %1 Répertoire non trouvé : %1 - + Filename encoding is not valid L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Error while reading directory %1 Erreur lors de la lecture du répertoire %1 @@ -1110,17 +1110,17 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Ajouter une synchronisation de dossier - + Synchronizing with local folder Sélectionnez les sous-dossiers à synchroniser à partir du dossier local - + File Fichier @@ -1170,107 +1170,107 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. - + Checking for changes in remote '%1' Vérification des changements distants '%1' - + Checking for changes in local '%1' Vérification des changements locaux '%1' - + Reconciling changes Rapprochement des modifications - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisation de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) réception %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) envoi %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sur %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + file %1 of %2 fichier %1 sur %2 - + Waiting... En attente ... - + Waiting for %n other folder(s)... En attente de %n autre(s) dossier(s)En attente de %n autre(s) dossier(s) - + Preparing to sync... Préparation à la synchronisation @@ -1547,17 +1547,17 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve &Redémarrer && Mettre à jour - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Changer le canal de mise à jour ? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1566,12 +1566,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Veuillez noter que cela sélectionne seulement la zone de mises à jour, et qu'il n'y a pas de retour à des versions antérieures : par conséquent retourner du canal bêta au canal stable ne peut s'effectuer de façon instantanée et nécessite d'attendre une version stable plus récente que la version bêta installée. - + Change update channel Changer le canal de mise à jour - + Cancel Annuler @@ -1804,12 +1804,12 @@ Veuillez noter qu’utiliser les options de journalisation en ligne de commande OCC::Logger - + Error Erreur - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>Le fichier de journalisation <b>ne peut pas</b> être enregistré !</nobr> @@ -1984,23 +1984,23 @@ Veuillez noter qu’utiliser les options de journalisation en ligne de commande OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Créé à %1 - + Closing in a few seconds... Fermeture dans quelques secondes... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' La requête %1 a échoué à %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' sélectionné à %2 @@ -2107,58 +2107,58 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Connexion à %1 - + Setup local folder options Configurez les options de dossier local - + Connect... Connexion… - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) (expérimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' le dossier %1 '%2' est synchronisé avec le dossier local '%3' - + Sync the folder '%1' Synchroniser le dossier '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Attention :</strong> Le dossier local n'est pas vide. Que voulez-vous faire ?</small></p> - + Local Sync Folder Dossier de synchronisation local - - + + (%1) (%1) @@ -2235,39 +2235,39 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Connexion à %1 - + Setup %1 server Configurez le serveur %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Cette adresse n'est PAS sécurisée car non chiffrée. Il est déconseillé de l'utiliser. - + This url is secure. You can use it. Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser. - + &Next > &Suivant > - + Invalid URL URL invalide - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossible de charger le certificat. Peut-être un mauvais mot de passe ? @@ -2420,44 +2420,44 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistant de Connexion %1 - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? Activer les fonctionnalités expérimentales ? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2468,7 +2468,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe Rester sauf @@ -2476,17 +2476,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Tout est configuré ! - + Open Local Folder Ouvrir le dossier local - + Open %1 in Browser Ouvrir %1 dans le navigateur web @@ -3056,33 +3056,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Paramètres - + Activity Activité - + General Paramètres - + Network Réseau - - + + Quit %1 Quitter %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Compte @@ -3337,8 +3337,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vous pouvez diriger quelqu'un vers ce fichier ou dossier partagé <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">en lui adressant un lien privé</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + @@ -3427,133 +3427,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Partager avec %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion Confirmez la suppression - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire <i>%1</i> et tout son contenu de manière permanente ? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Erreur - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous - - + + Share... partager - - + + Copy private link to clipboard Copier le lien privé vers le presse-papier - + Send private link by email... Envoyer le lien privé par courriel... - + Resharing this file is not allowed Le repartage de ce fichier n'est pas permis - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard Copier le lien public dans le presse-papier - + Open in browser Ouvrir dans le navigateur web - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Supprimer @@ -3561,124 +3561,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Détails du certificat</h3> - + Common Name (CN): Nom commun (CN) : - + Subject Alternative Names: Noms alternatifs du sujet : - + Organization (O): Organisation (O) : - + Organizational Unit (OU): Unité d'organisation (OU) : - + State/Province: État/Région : - + Country: Pays : - + Serial: Numéro de série : - + <h3>Issuer</h3> <h3>Émetteur</h3> - + Issuer: Émetteur : - + Issued on: Émis le : - + Expires on: Expire le : - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empreintes numériques</h3> - + SHA-256: SHA-256 : - + SHA-1: SHA-1 : - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Note :</b> Ce certificat a été approuvé manuellement</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-signé) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Identifiants/tickets de sessions SSL non pris en charge - + Certificate information: Informations du certificat : - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée. @@ -3847,7 +3847,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4109,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 À propos de %1 @@ -4623,53 +4623,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Impossible de démarrer le navigateur - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Une erreur est survenue au lancement du navigateur pour visiter l'adresse %1. Il est possible qu'aucun navigateur par défaut ne soit configuré. - + Could not open email client Impossible d'ouvrir le client de messagerie - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Il y a eu une erreur lors du lancement du client de messagerie pour créer un nouveau message. Peut-être qu'aucun client de messagerie n'est configuré ? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 5d1eb1e7c2a..5b4138f3445 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulario - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Etiqueta de texto @@ -522,7 +522,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %1 %2 en %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< - - + + TextLabel Etiqueta de texto @@ -703,17 +703,17 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< Continuar - + Error accessing the configuration file Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. - + Quit ownCloud Saír do ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Produciuse un erro no servidor: a réplica PROPFIND non está en formato XML! @@ -794,27 +794,27 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Produciuse un erro ao abrir o directorio %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegado - + Directory not found: %1 Non se atopou o directorio: %1 - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Error while reading directory %1 Produciuse un erro ao ler o directorio %1 @@ -958,7 +958,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 Non foi posíbel rastrexar de xeito fiábel os cambios nos cartafoles sincronizados. -Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (cada dúas horas, como predeterminado) +Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas) %1 @@ -1110,17 +1110,17 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Engadir a conexión da sincronización do cartafol - + Synchronizing with local folder Sincronizado co cartafol local - + File Ficheiro @@ -1170,107 +1170,107 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles. - + Checking for changes in remote '%1' Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» - + Checking for changes in local '%1' Comprobando os cambios no cartafol local «%1» - + Reconciling changes Reconciliando os cambios - + , '%1' Build a list of file names , «%1» - + '%1' Argument is a file name «%1» - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting... Agardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Agardando por outro cartafol...Agardando por outros %n cartafoles... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... @@ -1367,12 +1367,12 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>. + Xa está a sincronizar <i>%1</i>, que é o cartafol pai de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Xa está a sincronizar <i>%1</i>, que é un subcartafol de <i>%2</i>. @@ -1547,17 +1547,17 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza &Reiniciar e actualizar - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non pode desactivar o inicio automático porque está activado o inicio automático do sistema principal. - + Change update channel? Cambiar a canle de actualizacións? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1566,12 +1566,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Teña en conta que isto só selecciona a canle desexada e que non hai reversións: por iso, volver do canal de beta á canle estábel xeralmente non se pode facer de inmediato e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a beta instalada actualmente. - + Change update channel Cambiar a canle de actualizacións - + Cancel Cancelar @@ -1806,12 +1806,12 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción de rexistro por liña de ordes anul OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr> @@ -1986,23 +1986,23 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción de rexistro por liña de ordes anul OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Creado en %1 - + Closing in a few seconds... Pechando en poucos segundos... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 solicitude fallada en %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' «%1» seleccionado en %2 @@ -2109,58 +2109,58 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar con %1 - + Setup local folder options Estabelecer as opcións do cartafol local - + Connect... Conectar... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usar ficheiros &virtuais, no canto de descargar o contido inmediatamente %1 - + (tech preview) (vista previa técnica) - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3» - + Sync the folder '%1' Sincronizar o cartafol «%1» - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aviso:</strong> O cartafol local non está baleiro. Escolla unha solución!</small></p> - + Local Sync Folder Sincronización do cartafol local - - + + (%1) (%1) @@ -2237,39 +2237,39 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar con %1 - + Setup %1 server Estabelecer o servidor %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado. Recomendámoslle que non o use. - + This url is secure. You can use it. Este URL é seguro. Pode utilizalo. - + &Next > &Seguinte > - + Invalid URL URL incorrecto - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Non foi posíbel cargar o certificado. Quizais o contrasinal é incorrecto? @@ -2422,17 +2422,17 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Asistente de conexión %1 - + Enable technical preview feature? Quere activar a función de vista previa técnica? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2441,27 +2441,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse O modo de ficheiros virtuais é mutuamente exclusivo coa sincronización selectiva. Os cartafoles non seleccionados actualmente serán traducidos aos cartafoles só en liña e axustarase a configuración de sincronización selectiva. - + Enable virtual files Activar os ficheiros virtuais - + Continue to use selective sync Continúa empregndo a sincronización selectiva - + Enable experimental feature? Activar a característica experimental? - + Enable experimental placeholder mode Activa o modo de marcador de posición experimental - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2478,7 +2478,7 @@ Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización en proceso. Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera problema que apareza. - + Stay safe Permanecer seguro @@ -2486,17 +2486,17 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Todo axustado! - + Open Local Folder Abrir o cartafol local - + Open %1 in Browser Abrir %1 no navegador @@ -3066,33 +3066,33 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble Axustes - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede - - + + Quit %1 Saír de %1 - + Are you sure you want to quit %1? Confirma que quere saír de %1? - + Account Conta @@ -3346,8 +3346,8 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pode dirixir a xente a este ficheiro ou cartafol compartido <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dándolles unha ligazón privada</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pode dirixir a xente a este ficheiro ou cartafol compartido <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">dándolles unha ligazón privada</span></a>.</p></body></html> @@ -3436,48 +3436,48 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + Context menu share Compartir o menú contextual - + Context menu share %1 Menú contextual compartir %1 - + Confirm deletion Confirmar a eliminación - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Confirma que quere eliminar o directorio <i>%1</i> e todo o seu contido permanentemente? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Confirma que quere eliminar o ficheiro <i>%1</i> permanentemente? - + Select new location... Seleccionar nova localización… - + Error Erro - + Moving file failed: %1 @@ -3486,85 +3486,85 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble %1 - + I shared something with you Compartín algo con vostede - - + + Share... Compartir... - - + + Copy private link to clipboard Copiar a ligazón privada no portapapeis - + Send private link by email... Enviar a ligazón privada por correo... - + Resharing this file is not allowed Non está permitido volver compartir este ficheiro - + Resharing this folder is not allowed Non está permitido volver compartir este cartafol - - + + Copy public link to clipboard Copiar a ligazón pública no portapapeis - + Open in browser Abrir no navegador - + Show file versions in browser Amosar as versións do ficheiro no navegador - + Rename... Renomear… - + Rename and upload... Renomear e enviar… - + Move and rename... Mover e renomear… - + Move, rename and upload... Mover, renomear e enviar… - + Delete local changes Eliminar os cambios locais - + Move and upload... Mover e enviar… - + Delete Eliminar @@ -3572,124 +3572,124 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles do certificado</h3> - + Common Name (CN): Nome común (CN): - + Subject Alternative Names: Nomes alternativos do titular: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade organizativa (OU): - + State/Province: Estado/provincia: - + Country: País: - + Serial: Serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> - + Issuer: Emisor: - + Issued on: Emitido o: - + Expires on: Caduca o: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Pegadas dixitais</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (autoasinada) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits. - + Server version: %1 Versión do servidor: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Non hai compatiblidade cos billetes/identificadores da sesión SSL - + Certificate information: Información do certificado: - + The connection is not secure A conexión non é segura - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión non é segura e non está cifrada. @@ -3858,8 +3858,8 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Versión %2. Para obter máis información visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para incidentes coñecidos e axuda, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt e outros.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4120,7 +4120,7 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble - + About %1 Sobre %1 @@ -4634,53 +4634,53 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble utility - + Could not open browser Non foi posíbel abrir o navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Produciuse un erro ao iniciar o navegador para ir ao URL %1. Quizais non estea configurado ningún navegador predeterminado? - + Could not open email client Non foi posíbel abrir o cliente de correo - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Produciuse un erro ao iniciar o cliente de correo electrónico para crear unha nova mensaxe. Quizais non estea configurado ningún cliente de correo electrónico? - + Always available locally Sempre dispoñíbel localmente - + Some available online only Algúns dispoñíbeis só en liña - + Available online only Só dispoñíbel en liña - + Currently available locally Actualmente dispoñíbel localmente - + Make always available locally Facelo sempre dispoñíbel localmente - + Free up local space Liberar espazo local diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 7a83bec28b3..9548d969bb2 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Modulo - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel EtichettaTesto @@ -522,7 +522,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso. - - + + TextLabel EtichettaTesto @@ -703,17 +703,17 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso. Continua - + Error accessing the configuration file Errore accedendo al file di configurazione - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. - + Quit ownCloud Esci da ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore del server: La risposta di PROPFIND non è in formato XML! @@ -794,27 +794,27 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Errore durante l'apertura della cartella %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directory non accessibile sul client, autorizzazione negata - + Directory not found: %1 Cartella non trovata: %1 - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Error while reading directory %1 Errore durante la lettura della cartella %1 @@ -1110,17 +1110,17 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle - + Synchronizing with local folder Sincronizzazione con cartella locale - + File File @@ -1170,107 +1170,107 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. - + Checking for changes in remote '%1' Controllo per cambiamenti in '%1' remoto - + Checking for changes in local '%1' Controllo cambiamenti in '%1 ' locale - + Reconciling changes Riconciliazione dei cambiamenti - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione di %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ricezione %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) invio %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 - + file %1 of %2 file %1 di %2 - + Waiting... Attendere... - + Waiting for %n other folder(s)... In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle... - + Preparing to sync... Preparazione della sincronizzazione... @@ -1280,7 +1280,7 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat The watcher did not receive a test notification. - + Il watcher non ha ricevuto una notifica di prova. @@ -1288,7 +1288,7 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. - + Questo problema avviene di solito quando gli inotify watches sono esauriti, Controlla le FAQ per maggiori dettagli. @@ -1372,7 +1372,7 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è una sottocartella di <i>%2</i>. @@ -1547,17 +1547,17 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat &Riavvia e aggiorna - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non puoi disattivare l'avvio automatico perchè l'auto-avvio a livello di sistema è attivo. - + Change update channel? Cambiare canale di aggiornamento? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1566,12 +1566,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Nota che ciò seleziona solo da dove vengono presi gli aggiornamenti e che non c'è alcuna regressione: quindi tornare dal canale beta a quello stabile solitamente non può essere fatto immediatamente e significa attendere una versione stabile più recente della versione beta attualmente installata. - + Change update channel Cambia canale di aggiornamento - + Cancel Annulla @@ -1803,12 +1803,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Errore - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr> @@ -1849,7 +1849,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> - + <p>Una nuova versione di %1 Client è disponibile ma l'aggiornamento è fallito. </p><p><b>%2</b> è stato scaricato. La versione installata e %3.</p> @@ -1983,23 +1983,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Creato alle %1 - + Closing in a few seconds... Chiusura tra pochi secondi... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 richiesta non riuscita alle %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' selezionato alle %2 @@ -2105,58 +2105,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Connetti a %1 - + Setup local folder options Configura le opzioni della cartella locale - + Connect... Connetti... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa file virtuali invece di scaricare il contenuto immediatamente %1 - + (tech preview) (anteprima tech) - + (experimental) (sperimentale) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La cartella '%2' di %1 è sincronizzata con la cartella locale '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizza la cartella '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Avviso:</strong> la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione.</small></p> - + Local Sync Folder Cartella locale di sincronizzazione - - + + (%1) (%1) @@ -2233,39 +2233,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Connetti a %1 - + Setup %1 server Configura il server %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato. Non è consigliabile utilizzarlo. - + This url is secure. You can use it. Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. - + &Next > Ava&nti > - + Invalid URL URL non valido - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossibile caricare il certificato. Potrebbe essere la passwor errata ? @@ -2418,17 +2418,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Procedura guidata di connessione di %1 - + Enable technical preview feature? Attivare la funzione anteprima tecnica? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2437,27 +2437,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse La modalità "file virtuali" è esclusiva e vincolata alla sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno spostate online e le tue impostazioni di sincronizzazione selettiva reimpostate. - + Enable virtual files Abilita i file virtuali - + Continue to use selective sync Continua a usare la sincronizzazione selettiva - + Enable experimental feature? Attivare la funzione sperimentale? - + Enable experimental placeholder mode Abilita la modalità sperimentale placeholder - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2474,7 +2474,7 @@ Passare a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo di segnalare qualsiasi problema accada. - + Stay safe Resta sicuro @@ -2482,17 +2482,17 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Configurazione completata! - + Open Local Folder Apri cartella locale - + Open %1 in Browser Apri %1 nel browser @@ -2765,7 +2765,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo Error setting pin state - + Errore ad impostare il pin state @@ -2810,7 +2810,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo Error setting pin state - + Errore ad impostare il pin state @@ -3062,33 +3062,33 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo Impostazioni - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete - - + + Quit %1 Esci da %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Sei sicuro di voler terminare %1? - + Account Account @@ -3342,8 +3342,8 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puoi indirizzare le persone a questo file o cartella condivisa <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dando loro un link privato</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + @@ -3432,48 +3432,48 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Condividi con %1 - + Context menu share Menu contestuale condivisione - + Context menu share %1 Menu contestuale condivisione %1 - + Confirm deletion Conferma l'eliminazione - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Vuoi eliminare definitivamente la cartella <i>%1</i> e tutto ciò che contiene? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Vuoi eliminare definitivamente il file <i>%1</i>? - + Select new location... Seleziona una nuova locazione... - + Error Errore - + Moving file failed: %1 @@ -3482,85 +3482,85 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo %1 - + I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te - - + + Share... Condividi... - - + + Copy private link to clipboard Copia link privato negli appunti - + Send private link by email... Invia link privato per email - + Resharing this file is not allowed Ricondividere questo file non è permesso - + Resharing this folder is not allowed Ricondividere questa cartella non è permesso - - + + Copy public link to clipboard Copia link pubblico negli appunti - + Open in browser Apri nel browser - + Show file versions in browser Mostra versioni del file nel browser - + Rename... Rinomina... - + Rename and upload... Rinomina e carica... - + Move and rename... Sposta e rinomina... - + Move, rename and upload... Sposta, rinomina e carica... - + Delete local changes Elimina le modifiche in locale - + Move and upload... Sposta e carica... - + Delete Elimina @@ -3568,124 +3568,124 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Dettagli del certificato</h3> - + Common Name (CN): Nome comune (CN): - + Subject Alternative Names: Nomi alternativi soggetto (SAN): - + Organization (O): Organizzazione (O): - + Organizational Unit (OU): Unità organizzativa (OU): - + State/Province: Stato/Regione: - + Country: Nazione: - + Serial: Numero di serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emittente</h3> - + Issuer: Emittente: - + Issued on: Emesso il: - + Expires on: Scade il: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impronte digitali</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> questo certificato è stato approvato manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (autofirmato) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2. - + Server version: %1 Versione del server: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Nessun supporto per i ticket/identificatori di sessione SSL - + Certificate information: Informazioni sul certificato: - + The connection is not secure La connessione non è sicura - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. @@ -3854,8 +3854,8 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Versione %2. Per altre informazioni visita <a href="%3">https://%4</a></p><p>Per problemi noti e aiuto, visita: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Di Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt ed altri.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4116,7 +4116,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo - + About %1 Informazioni su %1 @@ -4630,53 +4630,53 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo utility - + Could not open browser Impossibile aprire il browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Si è verificato un errore all'avvio del browser per accedere all'URL% 1. Forse non è stato configurato nessun browser predefinito? - + Could not open email client Impossibile aprire il client di posta - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Si è verificato un errore durante l'avvio del client di posta per creare un nuovo messaggio. Forse non hai ancora configurato alcun client di posta predefinito? - + Always available locally Sempre disponibile in locale - + Some available online only - + Available online only Disponibile solo online - + Currently available locally Attualmente disponibile in locale - + Make always available locally Rendi sempre disponibile in locale - + Free up local space Libera spazio in locale diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 4f0ea152950..cf338bb5152 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -110,17 +110,17 @@ フォーム - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel テキストラベル @@ -246,12 +246,12 @@ (tech preview) - + (技術プレビュー) (experimental) - + (実験的) @@ -401,7 +401,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Open folder in browser - + フォルダをブラウザで開く @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel テキストラベル @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. 続ける - + Error accessing the configuration file 設定ファイルのアクセスでエラーが発生しました - + There was an error while accessing the configuration file at %1. 設定ファイルの %1 行目にアクセスしている時にエラーが発生しました。 - + Quit ownCloud ownCloudを終了 @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Error while reading directory %1 @@ -1101,17 +1101,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection 同期フォルダーを追加 - + Synchronizing with local folder ローカルフォルダーを同期中 - + File ファイル @@ -1161,107 +1161,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未解決の競合があります。クリックで詳細。 - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同期中 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル - + Waiting... 待機中... - + Waiting for %n other folder(s)... %n 他のフォルダーの完了待ち... - + Preparing to sync... 同期の準備中... @@ -1376,12 +1376,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce (tech preview) - + (技術プレビュー) (experimental) - + (実験的) @@ -1538,29 +1538,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 再起動してアップデート(&R) - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel キャンセル @@ -1790,12 +1790,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error エラー - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr> @@ -1970,23 +1970,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 %1 を作成しました。 - + Closing in a few seconds... 数秒以内に接続を終了します。 - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' リクエスト %1 が %2 に失敗 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' が %2 に選択されました @@ -2092,58 +2092,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 %1 に接続中 - + Setup local folder options ローカルフォルダーのオプションを設定 - + Connect... 接続... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (技術プレビュー) - + (experimental) - + (実験的) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 フォルダー '%2' はローカルフォルダー '%3' と同期しています - + Sync the folder '%1' '%1' フォルダーを同期 - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> ローカルフォルダーは空ではありません。解決方法を選択してください!</small></p> - + Local Sync Folder ローカル同期フォルダー - - + + (%1) (%1) @@ -2220,38 +2220,38 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 %1 に接続中 - + Setup %1 server %1 サーバーを設定 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. このURLは暗号化されていないため安全ではありません。利用はお勧めしません。 - + This url is secure. You can use it. このURLは安全です。利用可能です。 - + &Next > 次(&N) > - + Invalid URL 無効なURL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2404,44 +2404,44 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 接続ウィザード - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2452,7 +2452,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2460,17 +2460,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! すべてセットアップされました! - + Open Local Folder ローカルフォルダーを開く - + Open %1 in Browser %1 をブラウザーで開く @@ -3040,33 +3040,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 設定 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク - - + + Quit %1 %1 を終了 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account アカウント @@ -3154,7 +3154,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Download / View / Edit - + ダウンロード/閲覧/編集 @@ -3320,7 +3320,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3410,133 +3410,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud %1 と共有 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error エラー - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you - - + + Share... - - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard - + Open in browser ブラウザーで開く - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete 削除 @@ -3544,124 +3544,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>詳細認証情報</h3> - + Common Name (CN): コモンネーム(CN): - + Subject Alternative Names: サブジェクトの別名: - + Organization (O): 組織(O): - + Organizational Unit (OU): 部門名(OU): - + State/Province: 州/県: - + Country: 国: - + Serial: シリアル番号: - + <h3>Issuer</h3> <h3>発行者</h3> - + Issuer: 発行者: - + Issued on: 発行日: - + Expires on: 有効期限: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>フィンガープリント</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b> この認証は手動で承認されました</p> - + %1 (self-signed) %1 (自己証明書) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。 - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers SSLセッションチケット/識別子はサポートされていません - + Certificate information: 認証情報: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. 暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。 @@ -3830,7 +3830,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4092,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 %1 について @@ -4606,53 +4606,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser ブラウザを開くことができませんでした。 - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? URL %1 をブラウザで開く際にエラーが発生しました。おそらくデフォルトのブラウザが設定されていないのでは? - + Could not open email client 電子メールクライアントを開くことができませんでした - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? メールクライアントを起動して新しいメッセージを作成するときにエラーが発生しました。デフォルトのメールクライアントが設定されていませんか? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index f568e81f5fb..3373f3b8e78 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Error removing '%1': %2 - + Feil ved fjerning av '%1': %2; @@ -110,17 +110,17 @@ Skjema - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Tekst-etikett @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel Tekst-etikett @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Fortsett - + Error accessing the configuration file Feil ved lesing av konfigurasjonsfil - + There was an error while accessing the configuration file at %1. En feil oppstod ved aksessering av konfigurasjonsfilen på %1. - + Quit ownCloud Avslutt ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig - + Error while reading directory %1 @@ -1100,17 +1100,17 @@ Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert ti OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering - + Synchronizing with local folder Synkroniserer med lokal mappe - + File Fil @@ -1160,107 +1160,107 @@ Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert ti Det er uløste konflikter. Klikk for detaljer. - + Checking for changes in remote '%1' Sjekker for endringer i ekstern '%1' - + Checking for changes in local '%1' Sjekker for endringer i lokal '%1' - + Reconciling changes Sammenslår endringer - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting... Venter.. - + Waiting for %n other folder(s)... Venter på %n annen mappe...Venter på %n andre mappe(r)... - + Preparing to sync... Forbereder synkronisering... @@ -1537,17 +1537,17 @@ Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert ti &Omstart && Oppdater - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Bytt oppdateringskanal? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1556,12 +1556,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Vær oppmerksom på at dette bare velger hvor oppgraderinger kommer ifra, og at nedgraderinger ikke er mulig. Så å gå tilbake fra beta-kanalen til den stabile kanalen, kan ikke gjøres umiddelbart og betyr å vente på en stabil versjon som er nyere enn den nåværende installerte betaen versjon. - + Change update channel Bytt oppdateringskanal - + Cancel Avbryt @@ -1792,12 +1792,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Feil - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åpnes for skriving.<br/><br/>Loggen kan <b>ikke</b> lagres!</nobr> @@ -1972,23 +1972,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Opprettet %1 - + Closing in a few seconds... Lukkes om noen sekunder... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 forespørsel feilet %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' valgt %2 @@ -2095,58 +2095,58 @@ kan be om flere rettigheter underveis. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Koble til %1 - + Setup local folder options Sett opp valg for lokal mappe - + Connect... Koble til... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappe '%2' er synkronisert til lokal mappe '%3' - + Sync the folder '%1' Synkroniser mappen '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advarsel:</strong> Den lokale mappen er ikke tom. Velg en løsning!</small></p> - + Local Sync Folder Lokal synkroniseringsmappe - - + + (%1) (%1) @@ -2223,39 +2223,39 @@ kan be om flere rettigheter underveis. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Koble til %1 - + Setup %1 server Sett opp %1 server - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denne url er IKKE sikker fordi den ikke er kryptert. Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + This url is secure. You can use it. Denne url-en er sikker. Du kan bruke den. - + &Next > &Neste > - + Invalid URL Ugyldig URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Kunne ikke laste inn sertifikat. Kanskje feil passord? @@ -2408,44 +2408,44 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Veiviser for tilkobling - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? Aktiver eksperimentelle funksjoner? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2456,7 +2456,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe Hold deg trygg @@ -2464,17 +2464,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Alt er satt opp! - + Open Local Folder Åpne lokal mappe - + Open %1 in Browser Åpne %1 i nettleser @@ -3044,33 +3044,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Innstillinger - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk - - + + Quit %1 Avslutt %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Konto @@ -3324,8 +3324,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Du kan lede folk til denne delte filen eller mappen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> ved å gi dem en privat lenke</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + @@ -3414,133 +3414,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Del med %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Feil - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you Jeg delte noe med deg - - + + Share... Del... - - + + Copy private link to clipboard Kopier privat URL til utklippstavlen - + Send private link by email... Send privat link i e-post - + Resharing this file is not allowed Videre deling av denne filen er ikke tillatt - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard Kopier offentlig link til utklippstavlen - + Open in browser Åpne i nettleser - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Slett @@ -3548,124 +3548,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifikatdetaljer</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organization (O): - + Organizational Unit (OU): Organizational Unit (OU): - + State/Province: State/Province: - + Country: Land: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Utsteder</h3> - + Issuer: Utsteder: - + Issued on: Utstedt dato: - + Expires on: Utløper dato: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeravtrykk</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>NB:</b> Dette sertifikatet ble godkjent manuelt</p> - + %1 (self-signed) %1 (egensignert) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Denne forbindelsen er kryptert med %1 bit %2. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Ingen støtte for billett/ID for SSL-økt - + Certificate information: Sertifikatinformasjon: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert. @@ -3834,7 +3834,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4096,7 +4096,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 Om %1 @@ -4610,53 +4610,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Kunne ikke åpne nettleseren - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Det oppstod en feil ved start av nettleseren for å gå til URL %1. Kanskje ingen standard nettleser er konfigurert? - + Could not open email client Klarte ikke å åpne epost-klient - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Det oppstod en feil ved oppstart av epost-klienten for å lage en ny melding. Kanskje ingen standard epost-klient er konfigurert? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 257372d64ad..52069a67e2c 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulier - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Tekstlabel @@ -522,7 +522,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie. - - + + TextLabel Tekstlabel @@ -703,17 +703,17 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie. Verder - + Error accessing the configuration file Fout bij benaderen configuratiebestand - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Er trad een fout op bij het benaderen configuratiebestand op %1 - + Quit ownCloud Verlaten ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -794,27 +794,27 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Error while reading directory %1 @@ -1104,17 +1104,17 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Voeg map synchronisatie verbinding toe - + Synchronizing with local folder Synchroniseren met lokale map - + File Bestand @@ -1165,107 +1165,107 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges Er zijn onopgeloste conflicten. Klik voor details. - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Wijzigingen doorvoeren - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 - + Waiting... Aan het wachten... - + Waiting for %n other folder(s)... Wacht op %n andere map...Wacht op %n andere mappen... - + Preparing to sync... Voorbereiden op sync... @@ -1542,29 +1542,29 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges &Herstarten en &Bijwerken - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Annuleren @@ -1798,12 +1798,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Fout - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> @@ -1978,23 +1978,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Aangemaakt op %1 - + Closing in a few seconds... Wordt afgesloten binnen enkele seconden... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 aanvraag mislukt om %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' geselecteerd om %2 @@ -2101,58 +2101,58 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Verbinden met %1 - + Setup local folder options Bepaal de instellingen voor de lokale map - + Connect... Verbinden... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 map '%2' is gesynchroniseerd naar de lokale map '%3' - + Sync the folder '%1' Sync map '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> De lokale map is niet leeg. Maak een keuze!</small></p> - + Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap - - + + (%1) (%1) @@ -2229,39 +2229,39 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Verbinden met %1 - + Setup %1 server Instellen %1 server - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Deze url is NIET veilig omdat versleuteling ontbreekt. We adviseren deze site niet te gebruiken. - + This url is secure. You can use it. Deze url is veilig te gebruiken. - + &Next > &Volgende > - + Invalid URL Ongeldige URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2414,44 +2414,44 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Verbindingswizard - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2462,7 +2462,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2470,17 +2470,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Alles is geïnstalleerd! - + Open Local Folder Open lokale map - + Open %1 in Browser Open %1 in browser @@ -3050,33 +3050,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Instellingen - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk - - + + Quit %1 %1 afsluiten - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Account @@ -3330,7 +3330,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3421,133 +3421,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Delen met %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Fout - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you Ik deelde iets met u - - + + Share... Delen... - - + + Copy private link to clipboard Kopiëren privé-link naar klembord - + Send private link by email... - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard - + Open in browser Open in browser - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Verwijderen @@ -3555,124 +3555,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certificaat details</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatieve subject namen: - + Organization (O): Organisatie (O): - + Organizational Unit (OU): Organisatie unit (OU): - + State/Province: Land/Provincie: - + Country: Land: - + Serial: Serienummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Uitgever</h3> - + Issuer: Uitgever: - + Issued on: Uitgegeven op: - + Expires on: Vervalt op: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Vingerafdrukken</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Let op:</b> Dit certificaat werd handmatig goedgekeurd</p> - + %1 (self-signed) %1 (zelf ondertekend) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Geen ondersteuning voor SSL-sessie tickets/identifiers - + Certificate information: Certificaat informatie: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is. @@ -3841,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4103,7 +4103,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 About %1 @@ -4617,53 +4617,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Kon het browser niet openen - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Kon e-mailclient niet openen - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Er trad een fout op bij het starten van de e-mailclient om een nieuw bericht te maken. Misschien is er geen e-mailclient gedefinieerd? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 4bbbc2507e5..7368ca8ded8 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formularz - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Etykieta @@ -295,7 +295,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. Disable support - + Wyłącz wsparcie @@ -523,7 +523,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -582,8 +582,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. - - + + TextLabel Etykieta @@ -610,22 +610,22 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. %n notifications(s) for %1. - + %n powiadomienie dla %1.%n powiadomienia dla %1.%n powiadomień dla %1.%n powiadomienie(a) dla %1. %n notifications(s) for %1 and %2. - + %n powiadomienie dla %1 and %2.%n powiadomienia dla %1 and %2.%n powiadomień dla %1 and %2.%n powiadomienie(a) dla %1 and %2. New notifications for %1, %2 and other accounts. - + Nowe powiadomienia dla %1, %2 i innych kont Open the activity view for details. - + Otwórz aktywność dla szczegółów. @@ -704,17 +704,17 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. Kontynuuj - + Error accessing the configuration file Błąd przy dostępie do pliku konfiguracji - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1. - + Quit ownCloud Wyłącz ownCloud @@ -786,8 +786,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: Odpowiedź PROPFIND nie jest sformatowana w formacie XML! @@ -795,27 +795,27 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Błąd podczas otwierania katalogu %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Katalog niedostępny dla klienta, brak zezwolenia - + Directory not found: %1 Nie znaleziono katalogu: %1  - + Filename encoding is not valid Kodowanie nazw plików nie jest poprawne. - + Error while reading directory %1 Błąd podczas odczytu katalogu %1 @@ -874,7 +874,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji. %1 has been added. %1 names a file. - + %1 został dodany. @@ -1108,17 +1108,17 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Dodaj folder połączenia synchronizacji - + Synchronizing with local folder Synchronizacja z folderem lokalnym. - + File Plik @@ -1168,107 +1168,107 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr Istnieją nierozwiązane konflikty. Kliknij aby poznać szczegóły. - + Checking for changes in remote '%1' Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1' - + Checking for changes in local '%1' Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1' - + Reconciling changes Uzgodnienie zmian - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizowanie %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pobieranie %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) wysyłanie %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2) - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, plik %3 z %4 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 - + Waiting... Czekaj... - + Waiting for %n other folder(s)... Oczekiwanie na %n inny folder...Oczekiwanie na %n inne foldery...Oczekiwanie na %n innych folderów...Oczekiwanie na %n innych folderów... - + Preparing to sync... Przygotowanie do synchronizacji ... @@ -1517,7 +1517,7 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr &Update Channel - + Kanał akt&ualizacji @@ -1532,7 +1532,7 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + Pokaż synchronizowane katalogi w Oknie nawigacji &Eksploratora plików @@ -1545,29 +1545,29 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr &Zrestartuj && Aktualizuj - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Czy zmienić kanał aktualizacji? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel Zmiana kanału aktualizacji - + Cancel Anuluj @@ -1782,7 +1782,7 @@ If enabled, logs will be written to %1 Delete logs older than %1 hours - + Usuń logi starsze niż %1 godzin @@ -1799,12 +1799,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Błąd - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr> @@ -1840,7 +1840,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. Update Failed - + Błąd aktualizacji @@ -1850,17 +1850,17 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. Ask again later - + Zapytaj ponownie później Restart and update - + Zrestartuj i zaktualizuj Update manually - + Zaktualizuj ręcznie @@ -1979,23 +1979,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Utworzono o %1 - + Closing in a few seconds... Za kilka sekund nastąpi zamknięcie... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' @@ -2102,58 +2102,58 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Podłącz do %1 - + Setup local folder options Ustawienia opcji lokalnych katalogów - + Connect... Połącz... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) (podgląd techniczny) - + (experimental) (eksperymentalne) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 katalog '%2' jest zsynchronizowany do katalogu lokalnego '%3' - + Sync the folder '%1' Synchronizuj folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Uwaga:</strong> katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny !</small></p> - + Local Sync Folder Folder lokalnej synchronizacji - - + + (%1) (%1) @@ -2230,39 +2230,39 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Podłącz do %1 - + Setup %1 server Ustaw serwer %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany. Niezalecane jest jego użycie. - + This url is secure. You can use it. Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć. - + &Next > Następny - + Invalid URL Błędny adres url. - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie mogę załadować certyfikatu. Może hasło jest nieprawidłowe? @@ -2415,44 +2415,44 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Kreator połączeń - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? Włączyć funkcje eksperymentalne? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2463,7 +2463,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2471,17 +2471,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Wszystko skonfigurowane! - + Open Local Folder Otwórz lokalny folder - + Open %1 in Browser Otwórz %1 w przeglądarce @@ -3051,33 +3051,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ustawienia - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć - - + + Quit %1 Wyjdź %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Czy na pewno chcesz zamknąć %1? - + Account Konto @@ -3165,7 +3165,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Download / View / Edit - + Pobieranie / Przeglądanie / Edycja @@ -3331,8 +3331,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Możesz skierować innych do tego udostępnionego pliku lub folderu <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dając im link prywatny</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + @@ -3421,133 +3421,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Współdzielone z %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Błąd - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you Udostępniam Tobie - - + + Share... Udostępnij... - - + + Copy private link to clipboard Kopiuj link prywatny do schowka - + Send private link by email... Wyślij link prywatny przez e-mail - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard Kopiuj link publiczny do schowka - + Open in browser Otwórz w przeglądarce - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Usuń @@ -3555,124 +3555,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Szczegóły certyfikatu</h3> - + Common Name (CN): Nazwa (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatywna nazwa tematu: - + Organization (O): Organizacja (O): - + Organizational Unit (OU): Jednostka organizacyjna (OU): - + State/Province: Województwo - + Country: Kraj: - + Serial: Numer seryjny: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Wystawca</h3> - + Issuer: Emitent: - + Issued on: Data wydania: - + Expires on: Wygasa: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odciski palców</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Uwaga:</b> Ten certyfikat został ręcznie zaakceptowany</p> - + %1 (self-signed) %1 (własnoręcznie podpisany) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Informacje Certyfikatu: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. @@ -3841,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4103,7 +4103,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 O %1 @@ -4618,53 +4618,53 @@ Kliknij utility - + Could not open browser Nie można otworzyć przeglądarki - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę? - + Could not open email client Nie można uruchomić klienta email - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 0ad3e1dbb1b..91ff328e0ed 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulário - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel EtiquetaTexto @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel EtiquetaTexto @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Continuar - + Error accessing the configuration file Erro a aceder ao ficheiro de configuração - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. - + Quit ownCloud Sair do ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Error while reading directory %1 @@ -1101,17 +1101,17 @@ Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados n OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta - + Synchronizing with local folder A sincronizar com a pasta local - + File Ficheiro @@ -1161,107 +1161,107 @@ Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados n - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transferir %s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting... A aguardar... - + Waiting for %n other folder(s)... A aguardar por %n outra pasta...A aguardar por %n outra(s) pasta(s)... - + Preparing to sync... A preparar para sincronizar... @@ -1538,29 +1538,29 @@ Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados n &Reiniciar e Atualizar - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Cancelar @@ -1790,12 +1790,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para gravação.<br/><br/>O ficheiro de registo de saída <b>não</b> pode ser guardado!</nobr> @@ -1970,23 +1970,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Criado às %1 - + Closing in a few seconds... A fechar dentro de alguns segundos... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 pedido falhou a %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' selecionado a %2 @@ -2093,58 +2093,58 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Ligar a %1 - + Setup local folder options Configurar as opções de pasta local - + Connect... Ligar... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aviso:</strong> a pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) @@ -2221,39 +2221,39 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Ligar a %1 - + Setup %1 server Configurar servidor %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este url NÃO é seguro, porque este não está encriptado. Não é aconselhada a sua utilização. - + This url is secure. You can use it. Este url é seguro. Pode utilizá-lo. - + &Next > &Seguinte > - + Invalid URL URL inválido - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2406,44 +2406,44 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistente de ligação %1 - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? Ativar funcionalidades experimentais - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2454,7 +2454,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2462,17 +2462,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Configuração concluida! - + Open Local Folder Abrir a pasta local - + Open %1 in Browser Abrir %1 no Navegador @@ -3042,33 +3042,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Definições - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - - + + Quit %1 Sair do %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Conta @@ -3322,7 +3322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3412,133 +3412,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Partilhar com %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Erro - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you - - + + Share... Partilhar... - - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... Enviar hiperligação privada por correio eletrónico... - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard - + Open in browser Abrir no navegador - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Eliminar @@ -3546,124 +3546,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalhes do Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nome Comum (NC): - + Subject Alternative Names: Nomes alternativos - + Organization (O): Organização (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade Organizacional (UO): - + State/Province: Estado/Distrito: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Emitido em: - + Expires on: Expira em: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impressões digitais</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-assinado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta ligação é encriptada a %1 bit %2. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Nenhum suporte para tickets/identificadores de sessão SSL - + Certificate information: Informação do certificado: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada. @@ -3832,7 +3832,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4094,7 +4094,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 Sobre %1 @@ -4608,53 +4608,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Não foi possível abrir o browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Não foi possivel abrir o cliente de email - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Ocorreu um erro ao lançar o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de email esteja configurado? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 9e45a32b085..2da359eb305 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Formulário - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel RótuloTexto @@ -522,7 +522,7 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %1 %2 em %3 @@ -581,8 +581,8 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução. - - + + TextLabel RótuloTexto @@ -703,17 +703,17 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.Continuar - + Error accessing the configuration file Erro acessando o arquivo de configuração - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. - + Quit ownCloud Sair do ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: resposta PROPFIND não está formatada em XML! @@ -794,27 +794,27 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Erro ao abrir o diretório %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Diretório não acessível no cliente, permissão negada - + Directory not found: %1 Diretório não encontrado: %1 - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Error while reading directory %1 Erro ao ler o diretório %1 @@ -1107,17 +1107,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Adicionar Pasta a Sincronizar - + Synchronizing with local folder Sincronizando com a pasta local - + File Arquivo @@ -1167,107 +1167,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes. - + Checking for changes in remote '%1' Verificando alterações remotamente '%1' - + Checking for changes in local '%1' Verificação de alterações no local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando mudanças - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de%2, arquivo %3 de %4 - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... @@ -1369,7 +1369,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma subpasta de <i>%2</i>. @@ -1545,17 +1545,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Não é possível desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada. - + Change update channel? Alterar canal de atualização? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1563,12 +1563,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Observe que isso seleciona apenas de qual conjunto de atualizações são retiradas e que não há rebaixamentos: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente do que a versão beta atualmente instalada. - + Change update channel Alterar canal de atualização - + Cancel Cancelar @@ -1803,12 +1803,12 @@ Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituir OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr> @@ -1984,23 +1984,23 @@ foi baixado. A versão instalada é %3.</p> OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Criada em %1 - + Closing in a few seconds... Fechando em poucos segundos... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' requisição %1 falhou em %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' selecionada em %2 @@ -2106,58 +2106,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar opções de pastas locais - + Connect... Conectar... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use e arquivos &virtual em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1 - + (tech preview) (visualização técnica) - + (experimental) (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Pasta '%2' está sincronizada com pasta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aviso:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> - + Local Sync Folder Sincronizar Pasta Local - - + + (%1) (%1) @@ -2234,38 +2234,38 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar servidor %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL não é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-lo. - + This url is secure. You can use it. Esta url é segura. Você pode usá-la. - + &Next > &Póximo > - + Invalid URL URL inválida - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Não foi possível carregar o certificado. Talvez a senha esteja errada? @@ -2418,17 +2418,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistente de Conexões do %1 - + Enable technical preview feature? Ativar recurso de visualização técnica? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2438,27 +2438,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse O modo de arquivos virtuais é mutuamente exclusivo com sincronização seletiva. As pastas não selecionadas no momento serão traduzidas para pastas somente on-line e suas configurações de sincronização seletiva serão redefinidas. - + Enable virtual files Ativar arquivos virtuais - + Continue to use selective sync Continuar a usar sincronizações seletivas - + Enable experimental feature? Ativar recurso experimental? - + Enable experimental placeholder mode Ativar modo experimental de espaço reservado - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2475,7 +2475,7 @@ Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução no momento Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem. - + Stay safe Fique seguro @@ -2483,17 +2483,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Tudo configurado! - + Open Local Folder Abrir Pasta Local - + Open %1 in Browser Abrir %1 no Navegador @@ -3063,33 +3063,33 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Configurações - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - - + + Quit %1 Sair %1 - + Are you sure you want to quit %1? Você tem certeza que deseja sair %1? - + Account Conta @@ -3343,8 +3343,8 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Você pode direcionar as pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dando-lhes um linque privado</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Você pode direcionar pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">dando a eles um link privado</span></a>.</p></body></html> @@ -3433,48 +3433,48 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartilhar com %1 - + Context menu share Compartilhar contexto do menu - + Context menu share %1 Compartilhar o contexto do menu %1 - + Confirm deletion Confirme a exclusão - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Você deseja excluir o diretório <i>%1</i> e todo o seu conteúdo permanentemente? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Você quer apagar o arquivo <i>%1</i> permanentemente? - + Select new location... Selecione um novo local... - + Error Erro - + Moving file failed: %1 @@ -3483,85 +3483,85 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr %1 - + I shared something with you Eu compartilhei algo com você - - + + Share... Compartilhar... - - + + Copy private link to clipboard Copie o linque privado para a área de transferência - + Send private link by email... Envie o linque privado por e-mail... - + Resharing this file is not allowed Não é permitido compartilhar novamente este arquivo - + Resharing this folder is not allowed Não é permitido compartilhar novamente esta pasta - - + + Copy public link to clipboard Copiar linque público para a área de transferência - + Open in browser Abrir no navegador - + Show file versions in browser Mostrar versões de arquivos no navegador - + Rename... Renomear - + Rename and upload... Renomeie e faça o upload... - + Move and rename... Mover e renomear... - + Move, rename and upload... Mova, renomeie e faça o upload... - + Delete local changes Excluir alterações locais - + Move and upload... Mover e enviar... - + Delete Excluir @@ -3569,124 +3569,124 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3> Detalhes do Certificado </h3> - + Common Name (CN): Nome Comum (CN): - + Subject Alternative Names: Assunto Nomes Alternativos: - + Organization (O): Organização (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Província: - + Country: País: - + Serial: Série: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Emitido em: - + Expires on: Expira em: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impressões Digitais</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-assinado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2. - + Server version: %1 Versão do servidor: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Não há suporte para sessão SSL tickets/identificadores - + Certificate information: Informações do certificado: - + The connection is not secure A conexão não é segura - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada. @@ -3855,9 +3855,8 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Versão %2. Para mais informações visite - <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas e ajuda conhecidos, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4118,7 +4117,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr - + About %1 Sobre %1 @@ -4632,53 +4631,53 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr utility - + Could not open browser Não foi possível abrir o navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado? - + Could not open email client Não foi possível abrir o cliente de e-mail - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado? - + Always available locally Sempre disponível localmente - + Some available online only Alguns disponíveis apenas online - + Available online only Apenas disponíveis online - + Currently available locally Atualmente disponível localmente - + Make always available locally Deixar sempre disponível localmente - + Free up local space Libere espaço local diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 343c65d8cd0..a317491d9cf 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Форма - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel TextLabel @@ -522,7 +522,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %1 %2 на %3 @@ -581,8 +581,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel TextLabel @@ -703,17 +703,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Продолжить - + Error accessing the configuration file Ошибка при доступе к файлу конфигурации - + There was an error while accessing the configuration file at %1. При обращении к файлу конфигурации %1 произошла ошибка. - + Quit ownCloud Выйти из ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: Ответ на PROPFIND не в формате XML! @@ -794,27 +794,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Ошибка при открытии каталога %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Каталог не доступен на клиенте, доступ запрещён - + Directory not found: %1 Каталог не найден: %1 - + Filename encoding is not valid Кодировка имени файла не верна - + Error while reading directory %1 Ошибка при чтении каталога %1 @@ -1109,17 +1109,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Добавить папку для синхронизации - + Synchronizing with local folder Синхронизация с локальным каталогом - + File Файл @@ -1169,107 +1169,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей. - + Checking for changes in remote '%1' Проверяю измененеия в удалённом '%1' - + Checking for changes in local '%1' Проверяю изменения в локальном '%1' - + Reconciling changes Согласование изменений - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) скачивание %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/с - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) загрузка %1/с - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, файл %3 из %4 - + file %1 of %2 файл %1 из %2 - + Waiting... Ожидание... - + Waiting for %n other folder(s)... Ожидание %n директории...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий... - + Preparing to sync... Подготовка к синхронизации... @@ -1371,7 +1371,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Вы уже синхронизируете <i>%1</i>, а это подпапка для <i>%2</i>. @@ -1546,17 +1546,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Перезапуск и обновление - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Нельзя отключить автозапуск, так как включён общесистемный автозапуск. - + Change update channel? Изменить канал обновлений? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1565,12 +1565,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Заметьте, что это задаёт лишь место, откуда берутся обновления, нет возможности их отката назад. Таким образом, переключение канала с беты на стабильный не будет выполнено немедленно, оно подразумевает ожидание, когда выйдет стабильная версия, которая будет более свежей, чем установленная в данный момент бета-версия. - + Change update channel Изменить канал обновлений - + Cancel Отмена @@ -1805,12 +1805,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Ошибка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> @@ -1985,23 +1985,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Создано %1 - + Closing in a few seconds... Закроется через несколько секунд… - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1: запрос выполнен неудачно в %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' выбрано в %2 @@ -2108,58 +2108,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Подключиться к %1 - + Setup local folder options Изменить настройки локальных каталогов - + Connect... Соединение... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Использовать &виртуальные файлы вместо немедленного скачивания содержимого %1 - + (tech preview) (техническая демонстрация) - + (experimental) (экспериментальное) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 каталог '%2' синхронизирован с локальным каталогом '%3' - + Sync the folder '%1' Синхронизация папки '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Внимание:</strong> Локальная папка не пуста. Выберите действие!</small></p> - + Local Sync Folder Локальный каталог синхронизации - - + + (%1) (%1) @@ -2236,39 +2236,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Подключиться к %1 - + Setup %1 server Настроить сервер %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Эта ссылка НЕ безопасна, так как не зашифрована. Мы не рекомендуем её использовать. - + This url is secure. You can use it. Данная ссылка безопасна. Вы можете её использовать. - + &Next > &Далее > - + Invalid URL Неверная ссылка - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Не удалось загрузить сертификат. Возможно, неверен пароль? @@ -2421,17 +2421,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Мастер подключения %1 - + Enable technical preview feature? Включить функцию технического предварительного просмотра? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2440,27 +2440,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Режим виртуальных файлов не совместим с выборочной синхронизацией. Не выбранные в данный момент каталоги будут преобразованы в каталоги, доступные только при сети, и настройки выборочной синхронизации будут сброшены. - + Enable virtual files Включить виртуальные файлы - + Continue to use selective sync Продолжить использование выборочной синхронизации - + Enable experimental feature? Включить экспериментальную возможность? - + Enable experimental placeholder mode Включить экспериментальный режим заглушек - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2477,7 +2477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Это новый, экспериментальный режим. Если вы решите его использовать, пожалуйста сообщайте о любых проявляющихся проблемах. - + Stay safe Отказаться от эксперимента @@ -2485,17 +2485,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Всё готово! - + Open Local Folder Открыть локальный каталог - + Open %1 in Browser Открыть %1 в Браузере @@ -3065,33 +3065,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Настройки - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть - - + + Quit %1 Закрыть %1 - + Are you sure you want to quit %1? Вы уверены, что хотите выйти из? - + Account Уч.запись @@ -3345,8 +3345,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Вы можете направить людей в файл или каталог, к которому предоставлен доступ, <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">передав им личную ссылку</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Можно вывести людей на этот файл или каталог с общим доступом, <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">передав им приватную ссылку</span></a>.</p></body></html> @@ -3435,48 +3435,48 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Поделиться с %1 - + Context menu share Доступ через контекстное меню - + Context menu share %1 Доступ через контекстное меню к %1 - + Confirm deletion Подтвердите удаление - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Хотите окончательно удалить каталог <i>%1</i>, и всё его содержимое? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Хотите окончательно удалить файл <i>%1</i>? - + Select new location... Выберите новое местоположение… - + Error Ошибка - + Moving file failed: %1 @@ -3485,85 +3485,85 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 - + I shared something with you Я поделился с тобой - - + + Share... Поделиться... - - + + Copy private link to clipboard Копировать приватную ссылку в буфер обмена... - + Send private link by email... Отправить приватную ссылку по email... - + Resharing this file is not allowed Повторное предоставление доступа к этому файлу не разрешено - + Resharing this folder is not allowed Повторное предоставление доступа к этому каталогу не разрешено - - + + Copy public link to clipboard Копировать общую ссылку в буфер обмена - + Open in browser Открыть в браузере - + Show file versions in browser Показать версии файла в браузере - + Rename... Переименовать… - + Rename and upload... Переименовать и закачать… - + Move and rename... Переместить и переименовать… - + Move, rename and upload... Переместить, переименовать, и закачать… - + Delete local changes Удалить локальные изменения - + Move and upload... Переместить и закачать… - + Delete Удалить @@ -3571,124 +3571,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Данные сертификата:</h3> - + Common Name (CN): Общее имя (CN): - + Subject Alternative Names: Альтернативное имя субъекта: - + Organization (O): Организация (О): - + Organizational Unit (OU): Организационное подразделение (OU): - + State/Province: Область/район: - + Country: Страна: - + Serial: Номер: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Выдан:</h3> - + Issuer: Издатель: - + Issued on: Выдан: - + Expires on: Истекает: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Отпечаток</ h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Заметка:</b> Этот сертификат был одобрен вручную</p> - + %1 (self-signed) %1 (самоподписанный) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Это соединение зашифровано %1-битным %2. - + Server version: %1 Версия сервера: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Нет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессии - + Certificate information: Информация о TLS-сертификатах: - + The connection is not secure Соединение не безопасно - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования. @@ -3857,8 +3857,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Версия %2. Для более подробной информации посетите <a href="%3">https://%4</a></p><p>По поводу известных проблем и помощи, пожалуйста посетите: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Авторы: Клаас Фрейтаг, Дэниель Молкентен, Оливье Гоффар, Маркус Гётц, Жан-Кристоф Бошар, и другие.</small></p><p>Авторские права принадлежат ownCloud GmbH</p><p>Лицензировано под GNU General Public License (GPL) версии 2.0<br/>ownCloud и логотип ownCloud — зарегистрированные торговые марки ownCloud GmbH в Соединённых Штатах, и/или других странах.</p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4119,7 +4119,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 Про %1 @@ -4633,53 +4633,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Невозможно открыть браузер - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию? - + Could not open email client Не удалось открыть почтового клиента - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен? - + Always available locally Всегда доступно локально - + Some available online only Часть доступна локально - + Available online only Доступно только при наличии сети - + Currently available locally Сейчас доступно локально - + Make always available locally Сделать всегда доступным локально - + Free up local space Освободить локальное место diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 4bfc219a8df..35a65f97877 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Obrazec - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Besedilna oznaka @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel Besedilna oznaka @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Nadaljuj - + Error accessing the configuration file Napaka dostopa do nastavitvene datoteke - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. - + Quit ownCloud Končaj ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Error while reading directory %1 @@ -1101,17 +1101,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje mape - + Synchronizing with local folder Poteka usklajevanje s krajevno mapo - + File Datoteka @@ -1161,107 +1161,107 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Usklajevanje %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) prejemanje %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pošiljanje %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting... Čakanje na povezavo ... - + Waiting for %n other folder(s)... V pripravi je %n druga map ...V pripravi sta %n drugi mapi ...V pripravi so %n druge mape ...V pripravi je %n drugih map ... - + Preparing to sync... Priprava na usklajevanje ... @@ -1538,29 +1538,29 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? &Ponovno zaženi && posodobi - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Prekliči @@ -1790,12 +1790,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Napaka - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr> @@ -1970,23 +1970,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Ustvarjeno ob %1$s - + Closing in a few seconds... V nekaj sekundah bo izvedeno zapiranje ... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 – spodletelo ob %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' izbrano na %2 @@ -2093,58 +2093,58 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Vzpostavi povezavo s strežnikom %1 - + Setup local folder options Nastavi možnosti krajevne mape - + Connect... Vzpostavi povezavo ... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mapa '%2' je usklajena s krajevno mapo '%3' - + Sync the folder '%1' Uskladi mapo '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Opozorilo:</strong> krajevna mapa ni prazna. Izberite možnost za razrešitev problema!</small></p> - + Local Sync Folder Krajevna mapa usklajevanja - - + + (%1) (%1) @@ -2221,39 +2221,39 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Vzpostavi povezavo s strežnikom %1 - + Setup %1 server Nastavi strežnik %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Na naslov URL ni varen, saj ni šifriran. Uporaba ni priporočljiva. - + This url is secure. You can use it. Ta naslov URL je varen za uporabo. - + &Next > &Naslednja > - + Invalid URL Neveljaven naslov URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2406,44 +2406,44 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Čarovnik za povezavo %1 - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2454,7 +2454,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2462,17 +2462,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Vse je pripravljeno za uporabo! - + Open Local Folder Odpri krajevno mapo - + Open %1 in Browser Odpri %1 v brskalniku @@ -3042,33 +3042,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nastavitve - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje - - + + Quit %1 Končaj %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Račun @@ -3322,7 +3322,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3412,133 +3412,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Omogoči souporabo z %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Napaka - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you - - + + Share... Omogoči souporabo ... - - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard - + Open in browser Odpri v brskalniku - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Izbriši @@ -3546,124 +3546,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti potrdila</h3> - + Common Name (CN): Splošno ime (CN): - + Subject Alternative Names: Druga imena: - + Organization (O): Ustanova (U): - + Organizational Unit (OU): Organizacijska enota (OE): - + State/Province: Okraj: - + Country: Država: - + Serial: Zaporedna številka: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Izdaljatelj</h3> - + Issuer: Izdaljatelj: - + Issued on: Izdano na: - + Expires on: Poteče na: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Prstni odtisi</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Opomba:</b> to potrdilo je bilo ročno odobreno</p> - + %1 (self-signed) %1 (samopodpisano) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2. - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Ni podpore za določila in karte ključe SSL - + Certificate information: Podrobnosti potrdila: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana. @@ -3832,7 +3832,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4094,7 +4094,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 O %1 @@ -4608,53 +4608,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Brskalnika ni mogoče odpreti - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Ni mogoče odpreti odjemalca elektronske pošte - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Prišlo je do napake med zaganjanjem odjemalca elektronske pošte za ustvarjanje novega sporočila. Najverjetneje ni nastavljen privzet programski paket. - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index fae46c28b17..e4fa0ba7770 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Form - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel Textetikett @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel Textetikett @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. Fortsätt - + Error accessing the configuration file Kunde inte komma åt konfigurationsfilen - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. - + Quit ownCloud Avsluta ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig - + Error while reading directory %1 @@ -1096,17 +1096,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Lägg till mapp att synka. - + Synchronizing with local folder Synkroniserar med lokal mapp - + File Fil @@ -1156,107 +1156,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda ner %1/s - + ↓ %1/s - + ↑ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda upp %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting... Väntar... - + Waiting for %n other folder(s)... Väntat på %n annan mapp...Väntat på %n andra mappar... - + Preparing to sync... Förbereder för att synkronisera... @@ -1533,29 +1533,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce %Starta om && Uppdatera - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Avbryt @@ -1785,12 +1785,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error Fel - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> @@ -1965,23 +1965,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Skapad %1 - + Closing in a few seconds... Stänger om ett par sekunder... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 begäran misslyckades %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' vald %2 @@ -2088,58 +2088,58 @@ ytterligare rättigheter under processen. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Anslut till %1 - + Setup local folder options Inställningar för lokala mappar. - + Connect... Anslut... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappen '%2' är synkroniserad mot den lokala mappen '%3' - + Sync the folder '%1' Synka mappen '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala mappen är inte tom. Välj alternativ!</small></p> - + Local Sync Folder Lokal mapp för synkning - - + + (%1) (%1) @@ -2216,39 +2216,39 @@ ytterligare rättigheter under processen. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Anslut till %1 - + Setup %1 server Installerar %1 server - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad. Det är inte lämpligt använda den. - + This url is secure. You can use it. Denna url är säker. Du kan använda den. - + &Next > &Nästa > - + Invalid URL Ogiltig URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2401,44 +2401,44 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Anslutningsguiden - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2449,7 +2449,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe @@ -2457,17 +2457,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Allt är konfigurerat! - + Open Local Folder Öppnar lokal mapp - + Open %1 in Browser Öppna %1 i webbläsare @@ -3037,33 +3037,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Inställningar - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk - - + + Quit %1 Avsluta %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account Konto @@ -3317,7 +3317,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3407,133 +3407,133 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Dela med %1 - + Context menu share - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... - + Error Fel - + Moving file failed: %1 - + I shared something with you Jag delade något med dig - - + + Share... Dela... - - + + Copy private link to clipboard Kopiera privat länk till urklipp - + Send private link by email... Skicka privat länk med e-post... - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link to clipboard - + Open in browser Öppna i webbläsare - + Show file versions in browser - + Rename... - + Rename and upload... - + Move and rename... - + Move, rename and upload... - + Delete local changes - + Move and upload... - + Delete Ta bort @@ -3541,124 +3541,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certifikatdetaljer</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Alternativnamn: - + Organization (O): Organisation (O): - + Organizational Unit (OU): Organisationsenhet (OU): - + State/Province: Stat/Provins: - + Country: Land: - + Serial: Serienummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Utfärdare</h3> - + Issuer: Utfärdare: - + Issued on: Utfärdat den: - + Expires on: Upphör den: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeravtryck</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notera:</b> Detta certifikat var manuellt godkänt.</p> - + %1 (self-signed) %1 (självsignerat certifikat) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2 - + Server version: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers Inget stöd för biljetter/identifikationer för SSL sessioner - + Certificate information: Certifikatinformation: - + The connection is not secure - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad. @@ -3827,7 +3827,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> @@ -4089,7 +4089,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 Om %1 @@ -4603,53 +4603,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser Kunde inte öppna webbläsaren - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Det uppstod ett fel när webbläsaren öppnades för URL %1. Kanske det inte finns någon standard webbläsare vald? - + Could not open email client Kunde inte öppna e-postklient - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Det uppstod ett fel när e-postklienten skulle startas för att skapa ett nytt meddelande. Kanske är ingen standard-e-postklient konfigurerad? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 3fef67068d7..b81239890c4 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -110,17 +110,17 @@ แบบฟอร์ม - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel ป้ายข้อความ @@ -522,7 +522,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %1 %2 บน %3 @@ -581,8 +581,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel ป้ายข้อความ @@ -703,17 +703,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. ดำเนินการต่อ - + Error accessing the configuration file เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า - + There was an error while accessing the configuration file at %1. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า %1 - + Quit ownCloud ออกจาก ownCloud @@ -785,8 +785,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! ข้อผิดพลาดเซิร์ฟเวอร์: การตอบกลับ PROPFIND ไม่ใช่รูปแบบ XML! @@ -794,27 +794,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดไดเรกทอรี %1 - + Directory not accessible on client, permission denied การเข้าถึงถูกปฏิเสธไม่สามารถเข้าถึงไดเรกทอรีบนไคลเอนต์ - + Directory not found: %1 ไม่พบไดเรกทอรี: %1 - + Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Error while reading directory %1 เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านไดเรกทอรี %1 @@ -1108,17 +1108,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + Synchronizing with local folder กำลังประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ในเครื่อง - + File ไฟล์ @@ -1168,107 +1168,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด - + Checking for changes in remote '%1' กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในรีโมต '%1' - + Checking for changes in local '%1' กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในเครื่อง '%1' - + Reconciling changes คืนค่าการเปลี่ยนแปลง - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังประสานข้อมูล %1 - - + + , หรือ - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วินาที - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/วินาที - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัปโหลด - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์ - + file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 - + Waiting... กรุณารอซักครู่... - + Waiting for %n other folder(s)... กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์... - + Preparing to sync... กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล @@ -1370,7 +1370,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + คุณได้ประสานข้อมูล <i>%1</i>ที่อยู่ภายในโฟลเดอร์ย่อยของ <i>%2</i> แล้ว @@ -1545,17 +1545,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce และเริ่มต้นใหม่ && อัปเดต - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. คุณไม่สามารถปิดใช้งานระบบเริ่มต้นอัตโนมัติได้เนื่องจาก system-wide ได้ถูกเปิดใช้งานแล้ว - + Change update channel? เปลี่ยนช่องทางการอัปเดต? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1564,12 +1564,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar โปรดทราบว่าการเลือกนี้จะไม่สามารถดาวน์เกรดจากรุ่นเบต้าไปยังรุ่นเสถียรได้ ต้องรอให้รุ่นเสถียรใหม่กว่ารุ่นเบต้าก่อนถึงจะอัปเกรดเป็นรุ่นเสถียรได้ - + Change update channel ตกลง - + Cancel ยกเลิก @@ -1804,12 +1804,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error ข้อผิดพลาด - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้<br/><br/>ผลลัพธ์ของไฟล์ log <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr> @@ -1984,23 +1984,23 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 ถูกสร้างแล้วที่ %1 - + Closing in a few seconds... กำลังจะปิดในอีกไม่กี่วินาที ... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 ร้องขอล้มเหลวที่ %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' ได้เลือกแล้วที่ %2 @@ -2106,58 +2106,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 - + Setup local folder options ตั้งค่าตัวเลือกโฟลเดอร์ในเครื่อง - + Connect... เชื่อมต่อ... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 ใช้ไฟล์ &virtual แทนที่จะดาวน์โหลดเนื้อหาแบบทันที %1 - + (tech preview) (ตัวอย่างทางเทคนิค) - + (experimental) (ทดลอง) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 โฟลเดอร์ '%2' ถูกประสานข้อมูลไปยังโฟลเดอร์ในเครื่อง '%3' - + Sync the folder '%1' ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>คำเตือน:</strong> โฟลเดอร์ในเครื่องจะต้องไม่ว่างเปล่า เลือกความละเอียด!</small></p> - + Local Sync Folder ประสานโฟลเดอร์ในเครื่อง - - + + (%1) (%1) @@ -2234,39 +2234,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 - + Setup %1 server ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ %1 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. URL นี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ถูกเข้ารหัส ไม่แนะนำให้ใช้ - + This url is secure. You can use it. URL นี้มีความปลอดภัย คุณสามารถใช้มัน - + &Next > และถัดไป > - + Invalid URL URL ไม่ถูกต้อง - + Could not load certificate. Maybe wrong password? ไม่สามารถโหลดใบรับรอง รหัสผ่านไม่ถูกต้อง? @@ -2419,44 +2419,44 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ - + Enable technical preview feature? เปิดใช้งานคุณลักษณะตัวอย่างทางเทคนิค? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. เมื่อเปิดใช้งานโหมด "ไฟล์เสมือน" จะไม่มีการดาวน์โหลดไฟล์ใดๆ ในช่วงแรกแต่จะสร้างไฟล์เสมือนสำหรับแต่ละไฟล์ที่มีอยู่บนเซิร์ฟเวอร์แทน เมื่อไฟล์ถูกเปิดในเครื่องเนื้อหาจะถูกดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ หรือสามารถดาวน์โหลดไฟล์ด้วยตนเองได้โดยใช้เมนูบริบท - + Enable virtual files เปิดใช้งานไฟล์เสมือน - + Continue to use selective sync ใช้การประสานข้อมูลที่เลือกต่อไป - + Enable experimental feature? เปิดใช้งานโหมดเบต้า? - + Enable experimental placeholder mode เปิดใช้งานโหมด placeholder แบบทดลอง - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2471,7 +2471,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss การสลับไปที่โหมดนี้จะยกเลิกการซิงค์ที่กำลังทำงานอยู่ และตอนนี้ยังอยู่ในช่วงทดลองใช้หากพบเจอปัญหาโปรดรายงานปัญหาด้วย - + Stay safe ไว้คราวหน้า @@ -2479,17 +2479,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! ตั้งค่าทุกอย่าง! - + Open Local Folder เปิดโฟลเดอร์ในเครื่อง - + Open %1 in Browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ @@ -3059,33 +3059,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ตั้งค่า - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - - + + Quit %1 ออก %1 - + Are you sure you want to quit %1? แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการออกจาก %1? - + Account บัญชี @@ -3339,8 +3339,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>คุณสามารถทำให้คนอื่นเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่คุณแชร์นี้ได้<a href="private link menu"> <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">โดยส่งลิงก์ส่วนตัวไปให้คนที่คุณต้องการแชร์</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>คุณสามารถให้คนอื่นเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่คุณแชร์นี้ได้<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">โดยส่งลิงก์ส่วนตัวไปให้คนที่คุณต้องการแชร์</span></a></p></body></html> @@ -3429,48 +3429,48 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud แชร์กับ %1 - + Context menu share แชร์เมนูบริบท - + Context menu share %1 แชร์เมนูบริบท %1 - + Confirm deletion ยืนยันการลบ - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? คุณต้องการลบไดเรกทอรี <i>%1</i> และเนื้อหาทั้งหมดอย่างถาวร? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? คุณต้องการลบไฟล์ <i>%1</i> แบบถาวร? - + Select new location... เลือกตำแหน่งใหม่... - + Error ข้อผิดพลาด - + Moving file failed: %1 @@ -3479,85 +3479,85 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 - + I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ - - + + Share... แชร์... - - + + Copy private link to clipboard คัดลอกลิงก์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด - + Send private link by email... ส่งลิงก์ส่วนตัวทางอีเมล... - + Resharing this file is not allowed การแชร์ไฟล์นี้ต่อไม่ได้รับอนุญาต - + Resharing this folder is not allowed ไม่อนุญาตให้แชร์โฟลเดอร์นี้ต่อ - - + + Copy public link to clipboard คัดลอกลิงก์สาธารณะไปยังคลิปบอร์ด - + Open in browser เปิดในเบราว์เซอร์ - + Show file versions in browser แสดงเวอร์ชันของไฟล์ในเบราว์เซอร์ - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Rename and upload... ปลี่ยนชื่อและอัปโหลด... - + Move and rename... ย้ายและเปลี่ยนชื่อ... - + Move, rename and upload... ย้าย เปลี่ยนชื่อและอัปโหลด... - + Delete local changes ลบการเปลี่ยนแปลงในเครื่อง - + Move and upload... ย้ายและอัปโหลด... - + Delete ลบ @@ -3565,123 +3565,123 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>รายละเอียดใบรับรองความถูกต้อง</h3> - + Common Name (CN): ชื่อทั่วไป (Common Name): - + Subject Alternative Names: ชื่อเรื่องทางเลือก: - + Organization (O): องค์กร (Organization): - + Organizational Unit (OU): หน่วยองค์กร (Organizational Unit): - + State/Province: รัฐ/จังหวัด: - + Country: ประเทศ: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>แจ้งปัญหา</h3> - + Issuer: ผู้แจ้งปัญหา: - + Issued on: ออกเมื่อวันที่: - + Expires on: หมดอายุในวันที่: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>ลายนิ้วมือ</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>หมายเหตุ:</b> ใบรับรองนี้ได้รับการอนุมัติด้วยตนเอง</p> - + %1 (self-signed) %1 (ลงนามด้วยตนเอง) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. การเชื่อมต่อนี้ถูกเข้ารหัสโดยใช้ %1 บิต %2 - + Server version: %1 รุ่นเซิร์ฟเวอร์: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers ไม่มีการสนับสนุนสำหรับเซสชั่นตั๋ว SSL/ตัวบ่งชี้ - + Certificate information: ข้อมูลการรับรอง: - + The connection is not secure การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. การเชื่อมต่อนี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ได้เข้ารหัส @@ -3849,8 +3849,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>รุ่น %2 สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ <a href="%3">https://%4</a></p><p>หากพบปัญหาหรือต้องการความช่วยเหลือโปรดไปที่: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small> โดย Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt และคนอื่นๆ + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4111,7 +4111,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 เกี่ยวกับ %1 @@ -4625,53 +4625,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser ไม่สามารถเปิดเบราเซอร์ - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดเบราว์เซอร์เพื่อไปที่ URL %1 อาจยังไม่มีการกำหนดค่าเบราเซอร์เริ่มต้น - + Could not open email client ไม่สามารถเปิดไคลเอนต์อีเมล - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? เกิดข้อผิดพลาดเมื่อเปิดไคลเอ็นต์อีเมลเพื่อสร้างข้อความใหม่ บางทีไคลเอ็นต์อีเมลอาจยังไม่ได้ตั้งค่า? - + Always available locally พร้อมใช้งานแบบในเครื่องเสมอ - + Some available online only พร้อมใช้งานแบบออนไลน์แค่บางอย่างเท่านั้น - + Available online only พร้อมใช้งานแบบออนไลน์เท่านั้น - + Currently available locally ปัจจุบันสามารถใช้งานแบบในเครื่องได้ - + Make always available locally ทำให้ใช้งานแบบในเครื่องเสมอ - + Free up local space เพิ่มพื้นที่ว่าง diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 8de3440333b..e9a40c0adbb 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -110,17 +110,17 @@ Form - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel MetinEtiketi @@ -289,7 +289,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sanal dosya sistemi desteğini devre dışı bırakmanın tek avantajı, seçmeli senkronizasyon özelliğinin tekrar kullanılabilir hale gelmesidir. -Bu eylem, o anda çalışan senkronizasyonu iptal edecektir. +Bu eylem, o anda çalışan herhangi senkronizasyon işlemini iptal edecektir. @@ -522,7 +522,7 @@ Bu eylem, o anda çalışan senkronizasyonu iptal edecektir. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 %3 üzerinde %1 %2 @@ -581,8 +581,8 @@ Bu eylem, o anda çalışan senkronizasyonu iptal edecektir. - - + + TextLabel MetinEtiketi @@ -703,17 +703,17 @@ Bu eylem, o anda çalışan senkronizasyonu iptal edecektir. Devam et - + Error accessing the configuration file Konfigürasyon dosyasına erişimde hata - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Konfigürasyon dosyası %1 satırına erişimde hata - + Quit ownCloud ownCloud'dan çık @@ -785,8 +785,8 @@ Bu eylem, o anda çalışan senkronizasyonu iptal edecektir. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Sunucu hatası: PROPFIND cevabı XML formatında değil! @@ -794,27 +794,27 @@ Bu eylem, o anda çalışan senkronizasyonu iptal edecektir. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Dizin %1 açılırken hata oluştu - + Directory not accessible on client, permission denied İstemci klasöre erişemiyor, izin reddedildi. - + Directory not found: %1 Dizin bulunamadı: %1 - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçerli değil - + Error while reading directory %1 Dizin %1 okunurken hata oluştu @@ -1109,17 +1109,17 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle - + Synchronizing with local folder Yerel klasör ile eşitleniyor - + File Dosya @@ -1169,107 +1169,107 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d Çözüm gereken eşleşmeler var. Detaylar için tıklayın. - + Checking for changes in remote '%1' Uzaktaki '%1' için değişiklikler kontrol ediliyor. - + Checking for changes in local '%1' Yereldeki '%1' için değişiklikler kontrol ediliyor. - + Reconciling changes Değişikliklerin bağlama kavuşturulması - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indirme %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/sn - + ↑ %1/s ↑ %1/sn - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) gönderme %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Kalan %5, %1/%2, dosya %3/%4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, %3/%4 dosya - + file %1 of %2 dosya %1/%2 - + Waiting... Bekleniyor... - + Waiting for %n other folder(s)... Diğer %n klasör bekleniyor...Diğer %n klasör bekleniyor... - + Preparing to sync... Eşitleme için hazırlanıyor... @@ -1371,7 +1371,7 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + <i>%2</i> klasörünün alt klasörü olan <i>%1</i> klasörünü zaten eşitliyorsunuz. @@ -1471,7 +1471,7 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - senkronizasyon dosyaları + Belirtilen boyuttan daha büyük klasörler için onay iste @@ -1518,7 +1518,7 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d &Update Channel - Kanal &Güncelle + Güncelleme Kanalı @@ -1533,7 +1533,7 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - &Explorer Navigasyon Panelinde senkronizasyon klasörülerini göster + &Explorer Navigasyon Panelinde senkronizasyon klasörlerini göster @@ -1546,17 +1546,17 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d &Yeniden Başlat ve Güncelle - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Otomatik başlatmayı kapatamazsınız, çünkü sistem bütününde aktif edildi. - + Change update channel? Güncelleme kanalı değiştirilsin mi? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -1565,12 +1565,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Bunun yalnızca hangi güncelleme kanalından alınacağını seçtiğini ve herhangi bir sürüm indirgeme olmadığını seçtiğini unutmayın. Bu nedenle beta kanalından kararlı kanala geri dönmek genellikle hemen yapılamaz ve bu, şu anda yüklü olan betadan daha yeni kararlı bir sürümü beklemek anlamına gelir. - + Change update channel Güncelleme kanalını değiştir - + Cancel İptal @@ -1595,8 +1595,7 @@ Bunun yalnızca hangi güncelleme kanalından alınacağını seçtiğini ve her <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - Web arayüzünden app şifrenizi talep etmek için<a href="%1">lütfen tıklayınız</a> - + Web arayüzünden uygulama şifresi talep etmek için<a href="%1">lütfen tıklayınız</a> @@ -1795,7 +1794,7 @@ Etkinleştirilirse, günlükler %1 konumuna yazılır. These settings persist across client restarts. Note that using any logging command line options will override the settings. Bu ayarlar istemci yeniden başlatmalarında devam eder. -Günlüğe kaydetme komut satırı seçeneklerinin kullanılmasında bu ayarları geçersiz kılacağını unutmayın. +Günlüğe kaydetme komut satırı seçeneklerinin kullanılmasının bu ayarları geçersiz kılacağını unutmayın. @@ -1806,12 +1805,12 @@ Günlüğe kaydetme komut satırı seçeneklerinin kullanılmasında bu ayarlar OCC::Logger - + Error Hata - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' dosyası<br/>yazmak üzere açılamadı.<br/><br/>Günlük çıktısı <b>kaydedilemez</b>!</nobr> @@ -1986,23 +1985,23 @@ Günlüğe kaydetme komut satırı seçeneklerinin kullanılmasında bu ayarlar OCC::NotificationWidget - + Created at %1 Oluşturulma %1 - + Closing in a few seconds... Saniyeler içinde kapatılıyor... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 isteği %2 üzerinde başarısız oldu - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' %2 üzerinde '%1' seçildi @@ -2018,7 +2017,7 @@ Günlüğe kaydetme komut satırı seçeneklerinin kullanılmasında bu ayarlar There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - 'token' endpoint erişimi sırasında hata meydana geldi: <br><em>%1</em> + 'token' uç noktası erişimi sırasında hata meydana geldi: <br><em>%1</em> @@ -2108,58 +2107,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 %1 bağlantısını yap - + Setup local folder options Yerel klasör seçeneklerini ayarla - + Connect... Bağlan... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 İçeriği hemen indirmek yerine sanal dosya sistemini kullan %1 - + (tech preview) (teknik önizleme) - + (experimental) (deneysel) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 klasörü '%2', yerel '%3' klasörü ile eşitlendi - + Sync the folder '%1' '%1' klasörünü eşitle - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Uyarı:</strong> Yerel klasör boş değil. Bir çözüm seçin!</small></p> - + Local Sync Folder Yerel Eşitleme Klasörü - - + + (%1) (%1) @@ -2236,39 +2235,39 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 %1 bağlantısını yap - + Setup %1 server %1 sunucusunu ayarla - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Bu adres şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. Kullanmanız önerilmez. - + This url is secure. You can use it. Bu adres güvenli. Kullanabilirsiniz. - + &Next > &İleri > - + Invalid URL Geçersiz URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Sertifika yüklenemedi. Şifreniz yanlış olabilir mi? @@ -2421,17 +2420,17 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Bağlantı Sihirbazı - + Enable technical preview feature? Teknik önizleme özelliği etkinleştirilsin mi? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2440,27 +2439,27 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Sanal dosyalar modu, seçici senkronizasyon ile birbirini dışlar. Şu anda seçili olmayan klasörler yalnızca çevrimiçi klasörlere çevrilecek ve seçici senkronizasyon ayarlarınız sıfırlanacaktır. - + Enable virtual files Sanal dosyaları etkinleştir - + Continue to use selective sync Seçmeli eşitlemeyi kullanmaya devam et - + Enable experimental feature? Deneysel özellik etkinleştirilsin mi? - + Enable experimental placeholder mode Deneysel yer tutucu modunu etkinleştir - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2477,7 +2476,7 @@ Bu moda geçmek, o anda çalışan eşlemeyi iptal edecektir. Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıkan sorunları bildirin. - + Stay safe Güvenli kal @@ -2485,17 +2484,17 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! Her şey ayarlandı! - + Open Local Folder Yerel Klasörü Aç - + Open %1 in Browser %1'ı Tarayıcıda Aç @@ -2633,7 +2632,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor + Bu dosya sunucuda salt okunur olduğu için yüklenemedi, geri alınıyor @@ -2664,7 +2663,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka The download would reduce free local disk space below the limit - Dosya indirimi boş disk alanını belirlenen limitin altına düşürecektir. + Dosyanın indirilmesi boş disk alanını belirlenen limitin altına düşürecektir. @@ -2797,7 +2796,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Could not rename %1 to %2, error: %3 - %1 konumu %2 şeklinde yeniden isimlendirilemedi, hata: %3 + %1, %2 şeklinde yeniden isimlendirilemedi, hata: %3 @@ -2821,7 +2820,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - %1 karşı tarafa yüklenemez, aynı isimde dosya mevcut + %1 dosyası karşı tarafa yüklenemez, çünkü aynı isimde dosya zaten mevcut. @@ -2842,7 +2841,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Upload of %1 exceeds the quota for the folder - %1 karşı tarafa yüklenmesi klasörün kotası aşıyor. + %1 karşı tarafa yüklenmesi klasörün kotasını aşıyor. @@ -3065,33 +3064,33 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Ayarlar - + Activity Etkinlik - + General Genel - + Network - - + + Quit %1 %1'tan çık - + Are you sure you want to quit %1? %1 çıkmak istediğinizden emin misiniz? - + Account Hesap @@ -3234,7 +3233,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Anyone with the link has access to the file/folder - Dosya/klasör linkine sahip Herkes erişebilir + Dosya/klasör linkine sahip herkes erişebilir @@ -3250,7 +3249,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Link shares have been disabled - Link paylaşma devre dışı bırakıldı + Bağlantı paylaşımı devre dışı bırakıldı @@ -3345,8 +3344,8 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gizli bir bağlantı vererek</span></a> kişileri bu paylaşılan dosyaya veya klasöre yönlendirebilirsiniz.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p> <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">Kişilere gizli bir bağlantı vererek</span></a> bu paylaşılmış dosya veya klasöre yönlendirebilirsiniz.</p></body></html> @@ -3435,48 +3434,48 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud %1 ile paylaş - + Context menu share İçerik menüsü paylaşımı - + Context menu share %1 İçerik menüsü paylaşımı %1 - + Confirm deletion Silmeyi onayla - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? <i>%1</i> dizinini ve tüm içeriğini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? <i>%1</i> dosyasını kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? - + Select new location... Yeni konum seçin... - + Error Hata - + Moving file failed: %1 @@ -3485,85 +3484,85 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka %1 - + I shared something with you Seninle bir şey paylaştım - - + + Share... Paylaş... - - + + Copy private link to clipboard Özel bağlantıyı panoya kopyala - + Send private link by email... Özel bağlantıyı e-posta ile gönder... - + Resharing this file is not allowed Bu dosyanın yeniden paylaşılmasına izin verilmiyor - + Resharing this folder is not allowed Bu klasörün yeniden paylaşılmasına izin verilmiyor - - + + Copy public link to clipboard Herkese açık bağlantıyı panoya kopyala - + Open in browser Tarayıcıda aç - + Show file versions in browser Dosya sürümlerini tarayıcıda göster - + Rename... Yeniden adlandır... - + Rename and upload... Yeniden adlandır ve yükle... - + Move and rename... Taşı ve yeniden adlandır... - + Move, rename and upload... Taşı, yeniden adlandır ve yükle... - + Delete local changes Yerel değişiklikleri sil - + Move and upload... Taşı ve yükle... - + Delete Sil @@ -3571,124 +3570,124 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifika Ayrıntıları</h3> - + Common Name (CN): Ortak Ad (CN): - + Subject Alternative Names: Konu Alternatif İsimleri: - + Organization (O): Kurum (O): - + Organizational Unit (OU): Kuruluş Birimi (OU): - + State/Province: Bölge/İlçe: - + Country: Ülke: - + Serial: Seri No: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Veren</h3> - + Issuer: Veren: - + Issued on: Verilme: - + Expires on: Bitiş: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Parmak İzleri</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Not:</b> Bu sertifika el ile onaylandı</p> - + %1 (self-signed) %1 (kendinden imzalı) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir. - + Server version: %1 Sunucu sürümü: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers SSL oturum biletleri/tanımlayıcıları desteklenmiyor - + Certificate information: Sertifika bilgisi: - + The connection is not secure Bu bağlantı güvenli değil - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. @@ -3814,7 +3813,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Using virtual files with suffix, but suffix is not set - Son ek içeren sanal dosyalar kullanılıyor, ancak henüz son ek ayarlanmadı + Sanal dosyalar uzantılarla kullanılıyor, ancak henüz uzantı ayarlanmadı @@ -3857,8 +3856,8 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>Versiyon %2. Daha fazla bilgi için <a href="%3">https://%4</a>adresini ziyaret edin.</p><p>Bilinen sorunlar ve yardım için <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p></small> Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, ve diğerleri.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4119,7 +4118,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka - + About %1 %1 hakkında @@ -4146,7 +4145,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Syncing %1 of %2 - %2 nin %1 i eşitleniyor + %1 / %2 eşitleniyor @@ -4205,7 +4204,7 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - Şundan büyük klasörleri eşlemeden önce onay isteyin: + Bu değerden büyük klasörleri eşlemeden önce onay isteyin: @@ -4633,53 +4632,53 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka utility - + Could not open browser Tarayıcı açılamadı - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? %1 bağlantısına gitmek için tarayıcı başlatılırken bir hata oluştu. Herhangi bir varsayılan tarayıcı yapılandırılmamış olabilir. - + Could not open email client E-posta istemcisi açılamadı - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Yeni mesaj oluşturmak için eposta istemcisini çalıştırıken bir hata oluştu. Belki varsayılan eposta istemcisi ayarlanmamıştır? - + Always available locally Yerel olarak her zaman kullanılabilir - + Some available online only Yalnızca bazıları çevrimiçi kullanılabilir - + Available online only Sadece çevrimiçi kullanılabilir - + Currently available locally Şu anda yerel olarak kullanılabilir - + Make always available locally Her zaman yerel olarak erişilebilir yapın - + Free up local space Yerel kapasite alanında yer açın diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 38247fdbce4..5b131267e43 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -110,17 +110,17 @@ 窗体 - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + TextLabel 文本标签 @@ -518,7 +518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + %1 %2 on %3 @@ -577,8 +577,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + TextLabel 文本标签 @@ -699,17 +699,17 @@ This action will abort any currently running synchronization. 继续 - + Error accessing the configuration file 访问配置文件时发生错误 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. 访问配置文件 %1 时发生错误。 - + Quit ownCloud 退出 ownCloud @@ -781,8 +781,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 服务器错误: PROPFIND 返回的不是XML格式! @@ -790,27 +790,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 打开目录 %1 时出现错误 - + Directory not accessible on client, permission denied 无法在客户端上访问目录,没有权限 - + Directory not found: %1 无法找到目录:%1 - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Error while reading directory %1 读取目录 %1 时出错 @@ -1101,17 +1101,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 - + Synchronizing with local folder 与本地文件夹同步 - + File 文件 @@ -1161,107 +1161,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 有未解决的冲突。点击显示详细信息。 - + Checking for changes in remote '%1' 检查远端文件 '%1' 的变动 - + Checking for changes in local '%1' 检查本地文件 '%1' 的变动 - + Reconciling changes 调整变更 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下载 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/秒 - + ↑ %1/s ↑ %1/秒 - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上传 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩余: %5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 - + Waiting... 请稍等... - + Waiting for %n other folder(s)... 等待 %n 个其他文件(文件夹) - + Preparing to sync... 准备同步... @@ -1538,29 +1538,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 重启并更新 (&R) - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? 更改升级渠道? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel 更改升级渠道 - + Cancel 取消 @@ -1790,12 +1790,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::Logger - + Error 错误 - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> @@ -1970,24 +1970,24 @@ Note that using any logging command line options will override the settings. OCC::NotificationWidget - + Created at %1 创建于 %1 - + Closing in a few seconds... 几秒钟后关闭... - + %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 请求失败于 %2 - + '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' 选定于 %2 @@ -2093,58 +2093,58 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 连接到 %1 - + Setup local folder options 设置本地文件夹 - + Connect... 连接... - + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + (tech preview) - + (experimental) - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3' - + Sync the folder '%1' 同步文件夹 %1 - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地目录非空。选择一个操作!</small></p> - + Local Sync Folder 本地同步文件夹 - - + + (%1) (%1) @@ -2221,38 +2221,38 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 连接到 %1 - + Setup %1 server 设置 %1 服务器 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 这个地址没有使用加密,不够安全,不建议使用。 - + This url is secure. You can use it. 此地址是安全的。您可以使用它 - + &Next > 下一步 (&N) > - + Invalid URL 无效URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? 不能加载认证.可能是密码错误? @@ -2405,44 +2405,44 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 链接向导 - + Enable technical preview feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead a virtual file will be created for each file that exists on the server. When a file is opened its contents will be downloaded automatically. Alternatively, files can be downloaded manually by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. - + Enable virtual files - + Continue to use selective sync - + Enable experimental feature? 启用实验性功能? - + Enable experimental placeholder mode - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -2453,7 +2453,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Stay safe 保持安全 @@ -2461,17 +2461,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::OwncloudWizardResultPage - + Everything set up! 一切都设置好了! - + Open Local Folder 打开本地文件夹 - + Open %1 in Browser 在浏览器中打开 %1 @@ -3041,33 +3041,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 设置 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 - - + + Quit %1 退出 %1 - + Are you sure you want to quit %1? - + Account 账户 @@ -3321,7 +3321,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> @@ -3411,48 +3411,48 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud 使用 %1 共享 - + Context menu share 上下文菜单分享 - + Context menu share %1 - + Confirm deletion - + Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Select new location... 选择一个新的位置.... - + Error 错误 - + Moving file failed: %1 @@ -3461,85 +3461,85 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 - + I shared something with you 我给你分享了一些东西 - - + + Share... 分享到... - - + + Copy private link to clipboard 将私有链接复制到剪切板 - + Send private link by email... 通过email发送私有链接 - + Resharing this file is not allowed 再次分享这个文件是不被允许的 - + Resharing this folder is not allowed 再次分享这个文件夹是不被允许的 - - + + Copy public link to clipboard 复制公共链接到剪切板 - + Open in browser 在浏览器中打开 - + Show file versions in browser 在浏览器中查看这个版本 - + Rename... 重命名... - + Rename and upload... 重命名并上传 - + Move and rename... 重命名并移动... - + Move, rename and upload... 重命名,移动并上传... - + Delete local changes 删除本地改动 - + Move and upload... 移动并上传... - + Delete 删除 @@ -3547,124 +3547,124 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>证书信息</h3> - + Common Name (CN): 常用名 (CN): - + Subject Alternative Names: 主体备用名称: - + Organization (O): 组织 (O): - + Organizational Unit (OU): 单位 (OU): - + State/Province: 州/省: - + Country: 国家: - + Serial: 序列号: - + <h3>Issuer</h3> <h3>颁发者</h3> - + Issuer: 颁发者: - + Issued on: 颁发于: - + Expires on: 过期于: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>证书指纹</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b>此证书经手动批准</p> - + %1 (self-signed) %1 (自签署) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. 此连接通过 %1 位的 %2 加密。 - + Server version: %1 服务器版本: %1 - + No support for SSL session tickets/identifiers 没有支持的 SSL 标识 - + Certificate information: 证书信息: - + The connection is not secure 这是一个不安全的连接 - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. 此连接未经过加密。 @@ -3833,8 +3833,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::Theme - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> - <p>版本 %2. 如果你想知道更多的信息请访问 <a href="%3">https://%4</a></p><p>来获得问题和帮助, 请访问: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.</small></p> + @@ -4095,7 +4095,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + About %1 关于%1 @@ -4609,53 +4609,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss utility - + Could not open browser 不能打开浏览器 - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? 打开链接 %1 时发生错误,是不是默认浏览器没有配置? - + Could not open email client 无法打开邮件客户端 - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 启动email客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的email客户端? - + Always available locally - + Some available online only - + Available online only - + Currently available locally - + Make always available locally - + Free up local space