From 4c054c11c3ac7fbcf59160d68829ea65225062ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 18:23:45 +0000 Subject: [PATCH 01/14] Create pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 1062 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1062 insertions(+) create mode 100644 resources/pt-br.yml diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml new file mode 100644 index 0000000000..af6b35f401 --- /dev/null +++ b/resources/pt-br.yml @@ -0,0 +1,1062 @@ +name: Towny +version: 0.68 +language: português (Brasil) +author: BannerGames +website: 'http://townyadvanced.github.io/' +description: > + Arquivo de língua para todas as mensagens do jogo. Não altere este arquivo. + Se desejar modificar alguma das entradas, faça uma cópia com outro nome. + Arquivos de linguagem alternativos podem ser ativados ao alterar a + entrada [language] na config.yml + +# +# +# Os espaços DEVEM ser mantidos nos textos. +# Se um texto começa ou termina com um espaço, deve permanecer assim. +# +# +# %s = dados fornecidos pelo plugin. + +# Cores do Texto +# -------------- +# Preto = &0, Azul Marinho = &1, Verde = &2, Azul = &3, Vermelho = &4 +# Roxo = &5, Dourado = &6, Cinza Claro = &7, Cinza = &8 +# Roxo Escuro = &9, Verde Claro = &a, Azul Claro = &b +# Vermelho Claro = &c, Roxo Claro = &d, Amarelo = &e, Branco = &f + + +default_towny_prefix: '&6[Towny] &b' +default_town_prefix: '&6[%s] &b' +default_nation_prefix: '&6[%s] &6' + +unclaimed_plot_name: 'Sem dono' +unclaimed_zone_name: 'Zona Selvagem' + +############################################################ +# +------------------------------------------------------+ # +# |Mensagens de Ajuda | # +# +------------------------------------------------------+ # +############################################################ + + +help_0: 'Ajuda Geral do Towny' +help_1: 'Experimente os seguintes comandos para aprender mais sobre o Towny.' +help_2: 'Chat da Cidade' +help_3: 'Chat da Nação' + +town_help_1: 'Estado da sua cidade' +town_help_2: '[prefeito]' +town_help_3: 'Estado da cidade selecionada' +town_help_4: 'Atalho para o estado da cidade da sua localização.' +town_help_5: 'Teleporte-se para o spawn da cidade.' +town_help_6: 'Nova cidade consigo sendo o prefeito.' +town_help_7: 'Nova cidade com um prefeito especifíco.' +town_help_8: 'Lista de comandos dos prefeitos.' +town_help_9: 'Hoje é o dia!' +town_help_10: 'Lista de todos os habitantes da cidade online.' + +mayor_help_3: 'Reivindicar área separada da cidade' +mayor_help_4: 'Reivindicar à sua volta num raio de X' +mayor_help_5: 'Reivindicar no raio máximo' +mayor_help_6: 'Abandonar este terreno da cidade' +mayor_help_7: 'Tentar abandonar terreno ao seu redor.' +mayor_help_8: 'Tentar abandonar todos os terrenos da cidade.' + +nation_help_1: 'Estado da sua nação' +nation_help_2: '[nação]' +nation_help_3: 'Estado da nação selecionada' +nation_help_4: 'Lista de todas as nações' +nation_help_5: 'Sair da sua nação' +nation_help_6: 'Criar uma nova nação' +nation_help_7: 'Lista de comandos dos reis' +nation_help_8: 'Criar uma nova nação' +nation_help_9: 'Lista de todos os habitantes da nação online' + +king_help_1: 'Ajuda do rei da nação' +king_help_2: 'Definir alianças.' +king_help_3: 'Definir inimigos.' + +res_1: 'Seu estado' +res_2: '[habitante]' +res_3: 'Estado do jogador selecionado' +res_4: 'Lista de todos os jogadores ativos' +res_5: 'para ajuda' +res_6: 'Correspondência online' +res_7: 'Nome exato' + +mode_1: 'Mostra o mapa entre cada terreno da cidade' +mode_2: 'Tentar reivindicar terreno ao andar' +mode_3: 'Tentar abandonar terreno ao andar' +mode_4: 'Canal da cidade definido como chat padrão' +mode_5: 'Canal da nação definido como chat padrão' +mode_6: 'Podem colocar-se %s nas fronteiras inimigas para criar zonas de guerra.' + +plot_perms: 'Use %s em vez %s para permissões do terreno.' +plot_perms_1: 'Os terrenos de habitantes não pode usar permissões de estrangeiros.' + +res_list: 'Habitantes' +res_sing: 'Habitante' +mayor_sing: 'Prefeito' +admin_sing: 'Admin' +town_sing: 'Cidade' +nation_sing: 'Nação' +nation_plu: 'Nações' +king_sing: 'Rei' +town_plu: 'Cidades' +world_plu: 'Mundos' +world_sing: 'Mundo' + +world_help_1: 'Estado atual do mundo' +world_help_2: '[mundo]' +world_help_3: 'Estado do mundo selecionado' +world_help_4: 'Lista de todos os mundos' +world_help_5: 'Regenerar este chunk' +townyadmin_help_1: 'Abandonar este terreno da cidade' +townyadmin_help_2: 'Tentar abandonar terreno ao seu redor.' + +ta_panel_1: 'Painel de Admin. do Towny' +ta_panel_2: 'Tempo de Guerra: ' +ta_panel_3: 'Regeneração de Vida: ' +ta_panel_4: 'Remoção de Mobs do Mundo: ' +ta_panel_4_1: 'Remoção de Mobs da Cidade: ' +ta_panel_5: 'Temporizador diário: ' +ta_panel_6: 'Economia: ' +ta_panel_7: 'Contas de banco: ' +ta_panel_8: 'Servidor' +ta_panel_9: 'Memória: ' +ta_panel_10: 'Threads: ' +ta_panel_11: 'Tempo: ' + +admin_panel_1: 'Painel de Admin.' +admin_panel_2: 'recarregar o Towny' +admin_panel_3: 'Executar o código do novo dia' + +msg_block_claim: 'Reivindicar este terreno da cidade' +msg_plot_nfs: 'Cancelar a venda de um terreno' +msg_nfs_abr: '&e''fs'' e ''nfs'' são abreviações aceites para ''forsale'' e ''notforsale''.' +msg_plot_fs: 'Leiloar esta área.' + +############################################################ +# +------------------------------------------------------+ # +# | Mensagens | # +# +------------------------------------------------------+ # +############################################################ + +msg_buy: '&bComprou %d %s por %s.' +msg_buy_resident_plot: '&b%s comprou o terreno de %s por %s!' +msg_couldnt_pay_taxes: '&b%s não conseguiu pagar os impostos e foi expulso de %s.' +msg_couldnt_pay_plot_taxes: '&b%s não conseguiu pagar os impostos e perdeu a posse de um terreno.' +msg_payed_town_tax: '&bVocê pagou o imposto da cidade de ' +msg_payed_plot_cost: '&bVocê pagou %s por %s terrenos em %s' +msg_payed_resident_tax: '&bVocê pagou o imposto de residência de ' +msg_bankrupt_town: ' não tinha dinheiro suficiente para manter uma cidade.' +msg_bankrupt_nation: ' não tinha dinheiro suficiente para manter uma nação.' +msg_nation_not_peaceful: '&bA nação não tinha dinheiro suficiente para manter-se pacífica.' +msg_nation_cant_peaceful: '&bA nação não tinha dinheiro suficiente para tornar-se pacífica.' +msg_peaceful_disabled: '&bA paz das nações está desativada globalmente.' +msg_you_paid: '&bVocê pagou %s para tornar a nação pacífica.' +msg_nation_set_peace: '&bEstado da nação alterado com sucesso.' +msg_nation_allow_peaceful: '&bPermissões da nação para manter-se pacífica agora são: %s' +msg_mobremoval_world: '&bBloqueio da geração de mobs no mundo: %s' +msg_mobremoval_town: '&bPermissão de bloqueio da geração de mobs na cidade: %s' +msg_nation_peaceful: '&bA sua nação agora é' +msg_tax_exempt: '&bA staff da cidade está isenta de impostos.' +msg_del_nation: '&bA nação %s foi desfeita!' +msg_del_resident: '&b%s perdeu todos os seus dados do Towny!' +msg_del_town: '&bA cidade de %s caiu em ruínas!' +msg_join_nation: '&bA cidade de %s juntou-se à nação!' +msg_join_town: '&b%s entrou na cidade!' +msg_friend_add: '&b%s adicionou-o como amigo.' +msg_friend_remove: '&b%s removeu-o dos amigos.' +msg_removed: '&bRemovido ' +msg_from_list: ' da sua lista de amigos.' +msg_to_list: ' para a sua lista de amigos.' +msg_left_town: '&b%s saiu da cidade' +msg_you_left: '&bVocê saiu %s.' +msg_not_mayor: '&bVocê não é o prefeito.' +msg_not_king: '&bVocê não é o rei.' +msg_not_mayor_ass: '&bVocê não é o prefeito ou um assistente.' +msg_not_king_ass: '&bVocê não é o rei ou um assistente.' +msg_own_nation_disallow: '&bVocê não pode fazer isso à sua própria nação.' +msg_no_perms_claim: '&bocê não tem permissão para expandir a sua cidade.' +msg_outpost_disable: '&bOs postos avançados não estão disponíveis.' +msg_kicked_by: '&bVocê foi expulso da cidade por %s.' +msg_kicked: '&b%s expulsou %s da cidade.' +msg_nation_kicked_by: '&bA sua cidade foi expulsa da nação por %s.' +msg_town_left_nation: '&bA sua cidade abandonou a nação de %s.' +msg_nation_town_left: '&bA cidade de %s saiu da sua nação.' +msg_nation_kicked: '&b%s expulsou %s da cidade.' +msg_raised_ass: '&b%s promoveu %s a %s assistentes.' +msg_lowered_to_res_by: '&bVocê foi rebaixado a um habitante comum por %s.' +msg_lowered_to_res: '&b%s rebaixou %s a habitante comum.' +msg_invalid_name: '&bNenhum desses nomes são válidos.' +msg_invited_join_town: '&b%s convidou %s para a cidade.' +msg_invited_join_nation: '&b%s convidou %s para a nação.' +msg_deny_invite: '&b%s recusou o seu convite.' +msg_invited: '&bVocê foi convidado para entrar no(a) %s.' +msg_town_online: 'Online na cidade' +msg_nation_online: 'Online na nação' + +msg_allied_nations: '&b%s aliou-se com as nações %s.' +msg_enemy_nations: '&b%s declarou as nações %s como inimigas.' +msg_enemy_to_neutral: '&b%s alterou o seu estado para pacífico com %s.' +msg_added_ally: '&b%s aliou-se com a sua nação.' +msg_removed_ally: '&b%s cancelou a aliança com a sua nação.' +msg_added_enemy: '&b%s declarou a sua nação como inimiga.' +msg_removed_enemy: '&b%s está em paz com a sua nação.' +msg_unable_ally_enemy: '&cNão foi possível aliar com %s visto que eles nos declararam como inimigos.' +msg_deny_ally: '&b%s recusou o seu pedido de aliança.' +msg_accept_ally: '&bA nação %s aceitou o seu pedido de aliança..' +msg_ally_req_sent: '&bUm pedido de aliança foi enviado para a nação %s.' +msg_ally_request: '&b%s gostaria de formar aliança.' +msg_unable_ally_offline: "&cNão foi possível pedir uma aliança porque o prefeito da cidade está offline." +msg_unable_ally_npc: "&cNão foi possível pedir uma aliança porque o prefeito da cidade é um NPC." + +msg_claimed: '&2Reivindicado com sucesso' +msg_unclaimed: '&2Abandonado com sucesso' +msg_not_claimable: '&cEste mundo não é reivindicável.' +msg_abandoned_area: '&bÁrea %s abandonada' +msg_admin_unclaim_area: '&cÁrea %s abandonada à força' +msg_abandoned_area_1: '&bA sua cidade abandonou a área' +msg_no_money_purchase_plot: '&cVocê não tem dinheiro suficiente para comprar este terreno.' +msg_town_no_money_purchase_plot: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para recuperar este terreno.' +msg_no_funds_new_town: '&c%s não tem dinheiro suficiente para estabelecer uma nova cidade aqui.' +msg_no_funds_claim: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para comprar %s terrenos custando %s. Adicione mais dinheiro ao banco da cidade.' +msg_no_funds_to_buy: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para comprar %s %s custando %s. Adicione mais dinheiro ao banco da cidade.' +msg_annexed_area: '&2Área %s anexada' +msg_max_plot_own: '&cVocê não pode possuir mais do que %s terrenos.' +msg_max_outposts_own: '&cVocê não pode possuir mais do que %s postos avançados.' +msg_wait_locked: '&2Por favor seja paciente, os terrenos estarão disponíveis em breve.' +msg_no_funds_new_nation: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para fundar uma nova nação.' +msg_already_claimed: '&cEssa área já foi reivindicada por: %s' +msg_already_claimed_1: '&cEssa área (%s) já pertence a alguém.' +msg_already_claimed_2: '&cEssa área já foi reivindicada.' +msg_too_close: '&cEssa área está muito perto de outra cidade.' +msg_too_far: '&cEssa área está muito longe de outras cidades.' +msg_not_claimed: '&bEssa área (%s) ainda não foi reivindicada.' +msg_not_claimed_1: '&bEssa área ainda não foi reivindicada.' +msg_not_own_area: '&cVocê não possui a área selecionada.' +msg_not_own_place: '&bEste lugar não pertence a ningúem.' +msg_area_not_own: '&cEssa área não pertence a você.' +msg_area_not_recog: '&cEssa área não foi reconhecida pelo Towny.' +msg_specify_name: '&bNome específico da cidade' +msg_specify_nation_name: '&bNome específico da nação' +msg_peasant_right: '&bUm fazendeiro não tem o direito de forçar os seus líderes ao trono.' +msg_cost_spawn: '&bVocê foi cobrado %s por se teleportar para o spawn da cidade.' +msg_cost_spawn_refund: '&bVocê foi reembolsado pela cobrança de usar o spawn da cidade.' +msg_town_spawn_warmup: '&bEsperando pelo teleporte...' +msg_town_rename_disabled: '&bRenomeação da cidade desativada' +msg_town_set_name: '&b%s renomeou a cidade para %s.' +msg_nation_set_name: '&b%s renomeou a nação para %s.' + +msg_changed_pvp: '&cPVP do(a) %s foi %s.' +msg_changed_public: '&cO estado público da cidade agora é %s.' +msg_changed_expl: '&cAs explosões em %s agora são %s.' +msg_changed_fire: '&cA propagação do fogo em %s aogra é %s.' +msg_changed_mobs: '&cA geração de monstros em %s agora é %s.' +msg_changed_taxpercent: '&cOs impostos baseados em percentagens agora são %s.' +msg_changed_open: '&cA entrada na cidade sem convite agora é %s.' +msg_toggle_open_on_warning: 'Aviso: As permissões da cidade devem ser desativadas se a cidade estiver aberta. Digite ''/town set perm off'' seguido de ''/town set perm reset''.' + +msg_changed_world_setting: '&c%s para %s é: %s.' + +msg_world_pvp: '&cEste mundo é de PVP apenas.' +msg_world_mobs: '&cA geração de monstros neste mundo é forçada.' +msg_world_expl: '&cAs explosões neste mundo são forçadas.' +msg_world_fire: '&cA propagação do fogo neste mundo é forçada.' + +msg_plot_pvp: '&cPVP não pode ser ativado/desativo num terreno de arena.' +msg_plot_regen_wrong_size: '&cRegeneração apenas pode ser feita quando o terreno tem o tamanho padrão (16).' + +msg_reloaded: '&2As configurações do Towny foram recarregadas.' +msg_undo_complete: '&2Desfazer completo.' +msg_give_total: '&bFoi dado %s bônus. (Total: %s)' +mag_backup_success: '&2Cópia de segurança realizada com sucesso.' +msg_xx_withdrew_xx: '&b%s retirou %s do banco de %s.' +msg_xx_deposited_xx: '&b%s depositou %s no banco de %s.' +msg_insuf_funds: '&cVocê não tem tanto dinheiro.' +msg_err_withdraw_disabled: 'O retiro de dinheiro deste banco está desativado!' +msg_err_deposit_capped: 'Não foi possível depositar dinheiro. A capacidade deste banco é de %s.' + +msg_set_town_home: '&bTerreno inicial da cidade foi definido para %s' +msg_set_town_spawn: '&bO spawn da cidade foi alterado.' +msg_set_outpost_spawn: '&bO spawn do posto avançado foi alterado.' +msg_set_title: 'A &b%s foi concedido o título de ''%s''.' +msg_set_surname: 'A &b%s foi concedido o apelido de ''%s''.' +msg_clear_title_surname: '&bO %s de ''%s'' foi limpo.' + +msg_clear_plot_material: '&bO terreno foi limpo de todos os %s.' + +msg_set_perms: '&bAs permissões foram alteradas para:' +msg_set_claim: '&bA reivindicabilidade de %s foi alterada para %s' +msg_set_perms_reset: '&bAs permissões de %s terrenos foram restabelecidas com sucesso.' + +msg_usedefault: '&bEste mundo (%s) está agora usando as configurações globais padrão.' +msg_set_wild_perms: '&bPermissões de zonas selvagens alteradas de %s para %s' +msg_set_wild_ignore: '&bIgnorar blocos na Zona Selvagem alterado de %s para %s' +msg_set_wild_name: '&bNome da Zona Selvagem alterado de %s para %s' +msg_set_wild_regen: '&bRegeneração da Zona Selvagem alterada de %s para ''%s''' +msg_set_use_towny_on: '&bEste mundo agora segue as regras do Towny.' +msg_set_use_towny_off: '&cEste mundo agora está isento das interações do Towny.' + +msg_error_must_be_int: '&bA quantidade deve ser um número inteiro.' +msg_error_must_be_num: '&bA quantidade deve ser um número.' +msg_must_specify_amnt: '&bVocê deve especificar uma quantidade. Ex.: %s 54' +msg_town_set_tax: '&b%s definiu o imposto diário de residência para %s' +msg_town_set_plottax: '&b%s definiu o imposto diário de terrenos para %s' +msg_town_set_plotprice: '&b%s definiu o preço dos terrenos para %s' +msg_town_set_alttax: '&b%s definiu o imposto diário de %s terrenos para %s' +msg_town_set_altprice: '&b%s definiu o preço de %s terrenos para %s' +msg_town_set_nation_tax: '&b%s definiu o imposto da nação para %s' + +msg_set_nation_tag: '&b%s definiu a tag da nação para [%s]' +msg_set_town_tag: '&b%s definiu a tag da cidade para [%s]' +msg_reset_nation_tag: '&b%s removeu a tag da nação.' +msg_reset_town_tag: '&b%s removeu a tag da cidade.' + +msg_mayor_abandon: '&bVocê abandonaria o seu povo? Escolha outro prefeito com ''/town set mayor'' se você tem certeza.' +msg_new_day_tax: '&bUm novo dia está aqui! Impostos e a renta foram coletados' +msg_new_day: '&bUm novo dia está aqui!' +msg_new_king: '&b%s é o rei de %s!' +msg_err_new_king_notmayor: '&cO novo rei não é um prefeito.' +msg_err_king_not_in_nation: '&cO novo rei não pertence a essa nação.' +msg_err_fight_like_king: '&cPaz não é uma opção! Lute como um rei!' +msg_no_access_nation_bank: '&cVocê não tem acesso ao banco da nação.' +msg_err_no_money: '&cNão há dinheiro suficiente no banco.' +msg_new_mayor: '&b%s agora é o prefeito!' +msg_new_nation: '&b%s fundou uma nova nação chamada %s' +msg_new_town: '&b%s fundou uma nova cidade chama %s' +msg_plot_for_sale: '&b%s colocou o terreno (%s) à venda!' +msg_plot_set_type: '&bTipo de terreno definido para %s' +msg_registration: '&eBem-vindo %s ao servidor!' +msg_war_eliminated: '&6[Guerra]&b %s foi eliminado da guerra.' +msg_war_forfeited: '&6[Guerra]&b %s perdeu.' +msg_war_join: '&6[Guerra] &b%s entrou na batalha!' +msg_war_join_forced: '&6[Guerra]&b A nação de %s foi forçada a participar da guerra devido a configurações globais!' +msg_war_join_nation: '&6[Guerra]&b A nação de %s entrou na guerra!' +msg_war_lose_block: '&6[Guerra]&b (%s) pertencente a %s caiu.' +msg_war_score: '&6[Guerra]&b %s marcou %d pontos!' +msg_war_score_nation_elim: '&6[Guerra]&b %s ganhou %d pontos por eliminar a nação %s!' +msg_war_score_town_elim: '&6[Guerra]&b %s ganhou %d pontos por eliminar a cidade %s! (%d terrenos da cidade capturados)' +msg_war_score_townblock_elim: '&6[Guerra]&b %s ganhou %d por capturar o terreno da cidade %s!' +msg_war_score_player_kill: '&6[Guerra]&b %s matou %s. (%d pontos para %s)' +msg_war_score_player_kill_defending: '&6[Guerra]&b %s matou %s enquanto %s defendia. (%d pontos para %s)' +msg_war_king_killed: '&6[Guerra]&b O rei de %s foi morto!' +msg_war_mayor_killed: '&6[Guerra]&b O prefeito de %s foi morto!' +msg_war_winning_nation_spoils: '&6[Guerra]&b Nação Vencedora: %s ganhou %s.' +msg_war_winning_town_spoils: '&6[Guerra]&b Maior Pontuação: %s ganhou %s com %d pontos.' +msg_war_cannot_do: '&cVocê não pode fazer isso enquanto o mundo estiver em guerra.' +msg_war_started: '&eA contagem decrescente para a guerra começou.' +msg_war_ended: '&eA guerra atual acabou.' + +msg_enemy_war_area_under_attack: '&6[Guerra]&b %s (%s) está sob ataque de %s!' +msg_enemy_war_area_won: '&6[Guerra]&b %s (%s) ganhou (%s)!' +msg_enemy_war_area_defended: '&6[Guerra]&b %s defendeu (%s)!' +msg_err_enemy_war_must_be_placed_above_ground: '&6[Guerra]&c A bandeira deve ser colocada acima do chão.' +msg_err_enemy_war_not_part_of_nation: '&6[Guerra]&c Esta área não pertence a nenhuma nação.' +msg_err_enemy_war_is_peaceful: '&6[Guerra]&c %s está em paz.' +msg_err_enemy_war_require_online: '&6[Guerra]&c É necessário pelo menos %d pessoas online em %s para atacar.' +msg_err_enemy_war_not_on_edge_of_town: '&6[Guerra]&c Apenas é permitido atacar as fronteiras de uma cidade.' +msg_err_enemy_war_cell_already_under_attack: '&6[Guerra]&c Esta área já está sendo atacada pela %s.' +msg_err_enemy_war_reached_max_active_flags: '&6[Guerra]&c Você não pode atacar mais do que %d áreas de uma vez.' + +msg_cache_block_error: '&cVocê não foi registrado com Towny. Tente voltar a entrar.' +msg_cache_block_error_wild: '&cVocê não pode %s na zona selvagem.' +msg_cache_block_error_plot: '&cO dono não permite %s para %s aqui.' +msg_cache_block_error_locked: '&cEste terreno está bloqueado!' +msg_cache_block_error_town_resident: '&cHabitantes não podem %s aqui.' +msg_cache_block_error_town_allies: '&cAliados não podem %s.' +msg_cache_block_error_town_outsider: '&cEstrangeiros não podem %s.' + +msg_err_cant_afford_tp_town: '&cVocê não tem dinheiro suficiente para se teleportar para %s.' +msg_err_not_public: '&cEssa cidade não é pública.' +msg_err_not_open: '&cA cidade %s não tem as suas portas abertas para todos. Pergunte ao prefeito ou a um assistente para entrar.' +msg_err_town_spawn_forbidden: '&cO teleporte para o spawn de cidades está desativado.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades na sua nação é proibido.' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades dos seus aliados é proibido.' +msg_err_public_spawn_forbidden: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades públicas é proibido.' +msg_err_public_spawn_enemy: '&cPO teleporte para o spawn de outras cidades públicas é proibido a inimigos.' +msg_err_town_spawn_disallowed_from: '&cO spawn da cidade é proibido de %s.' +msg_err_outpost_spawn: '&cNão há spawn de postos avançados definidos para essa cidade.' + +msg_err_cant_afford_tp: '&bVocê não tem dinheiro suficiente para se teleportar para o spawn da sua cidade.' +msg_err_plot_nfs: '&cEste terreno não está à venda.' +msg_err_not_part_town: '&cA área selecionada não faz parte da sua cidade.' +msg_err_not_attached_edge: '&cA área selecionada está separada da borda.' +msg_err_empty_area_selection: '&cA área selecionada não contém terrenos válidos.' +msg_err_not_enough_blocks: '&cNão há terrenos suficientes na cidade para reivindicar esta área.' +msg_err_cant_afford_blocks: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para reivindicar %s blocos custando %s' +msg_err_not_in_town_claim: '&cVocê deve pertencer a uma cidade para reivindicar terrenos.' +msg_err_must_belong_town: '&cVocê deve pertencer a uma cidade.' +msg_err_dont_belong_town: '&cVocê não pertence a nenhuma cidade.' +msg_err_dont_belong_nation: '&bVocê não pertence a nenhuma nação.' +msg_err_not_same_nation: '&b%s não pertence à sua nação.' +msg_err_rect_auto: '&cApenas cidades e residentes podem usar auto.' +msg_err_invalid_radius: '&cRaio. Use um número inteiro ou ''auto''.' +msg_err_not_configured: '&cEste mundo não foi configurado pelo Towny.' +msg_err_updating_item_perms: '&cErro ao atualizar o cache de permissão de uso do item.' +msg_err_updating_switch_perms: '&cErro ao atualizar o cache de troca de permissões.' +msg_err_updating_destroy_perms: '&cError ao atualizar o cache de permissão de destruição.' +msg_err_updating_build_perms: '&cError ao atualizar o cache de permissão de construção.' +msg_err_admin_only: '&cApenas um administrador pode executar esse comando.' +msg_err_admin_only_delete: '&cApenas um administrador pode apagar os dados de outro habitante.' +msg_err_admin_only_delete_town: '&cApenas um administrador pode apagar os dados de uma cidade.' +msg_err_admin_only_delete_nation: '&cApenas um administrador pode apagar os dados de uma nação.' +msg_err_online_or_npc: '&c%s está online ou é um NPC.' +msg_err_not_registered: '&cVocê não está registrado' +msg_err_not_registered_1: '&c%s não está registrado' +msg_err_invalid_name: '&c%s é um nome inválido.' +msg_err_already_res: '&c%s já pertence a uma cidade.' +msg_err_already_in_town: '&c%s já faz parte de %s.' +msg_err_already_nation: '&cA cidade selecionada já pertence a outra nação.' +msg_err_invalid_property: '&cPropriedade ''%s'' inválida.' +msg_err_not_supported: '&cAinda não suportado.' +msg_err_invalid_input: '&cEntrada inválida. Use %s' +msg_err_negative: '&cA entrada não pode ser negativa.' +msg_err_input_too_long: '&cA entrada é demasiado longa.' +msg_err_invalid_choice: '&cEscolha inválida' +msg_err_invalid_sub: '&cSub-comando inválido.' +msg_err_command_disable: '&cVocê não tem permissões suficientes para executar esse comando.' +msg_err_universe_limit: '&cO universo não consegue aguentar tantas cidades.' +msg_err_too_many_npc: '&cHá demasiados NPCs registrados.' +msg_err_negative_money: '&cVocê não pode ter dinheiro negativo.' +msg_err_not_percentage: '&cAs percentagens devem ser abaixo de 100.' +msg_err_no_economy: '&cA economia não foi ativada.' +msg_err_not_block_type: '&cIsso não é um tipo de terreno válido!' +msg_not_allowed_join: '&c%s não é permitido para entrar numa cidade.' +msg_offline_no_join: '&c%s está offline mas usando permissões, então não consegue entrar numa cidade.' +msg_err_warzone_cannot_edit_material: '&cNão pode %s %s numa zona de guerra.' +msg_err_warzone_cannot_use_switches: '&cNão se pode usar switches numa zona de guerra.' +msg_err_warzone_cannot_use_item: '&cNão se pode usar esse item numa zona de guerra.' +msg_err_cannot_perform_action: '&cNão foi possível executar essa ação no %s.' +msg_npc_flag: '&bA bandeira do NPC agora está %s para %s.' + +# WarFlag Economy +msg_enemy_war_purchased_warflag: '&6[Guerra]&c Você pagou %s em taxas para atacar.' +msg_enemy_war_area_won_pillage: '&6[Guerra]&c %s saqueou %s de %s.' +msg_enemy_war_area_won_rebuilding: '&6[Guerra]&c %s pagou %s para %s por reconstruir.' +msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err: 'Você não tem dinheiro suficiente para %s %s para ajudar na reconstrução.' +msg_enemy_war_area_won_rebuilding_err_global: '%s não pode pagar o/a %s. O ataque a %s foi cancelado.' +msg_err_insuficient_funds_warflag: 'Você precisa de %s para colocar uma bandeira de guerra.' +msg_err_insuficient_funds_future: 'Você precisa de %s caso tenha que pagar por %s.' +name_defended_attack: 'ataque defendido' +name_rebuilding: 'multa por reconstrução' +msg_enemy_war_area_defended_attacker: '&6[Guerra]&c Você foi forçado a pagar %s %s pelo seu ataque falhado.' +msg_enemy_war_area_defended_defender: '&6[Guerra]&c %s pagou-lhe %s pelo ataque falhado.' +msg_enemy_war_area_defended_greater_forces: '&6[Guerra]&c O seu ataque falhado custou-lhe %s.' + +msg_warning_delete: '&4*** ATENÇÃO, %s VAI SER APAGADO NO PRÓXIMO DIA DEVIDO À FALTA DE FUNDOS ***' + +# these messages are only used if town/nation creation is set to admins only + +msg_admin_only_create_nation: '&cApenas administradores podem criar nações.' +msg_admin_only_create_town: '&cApenas administradores podem criar cidades.' + +# Required residents to be part of a nation +msg_err_not_enough_residents_new_nation: '&cA sua cidade não têm habitantes suficientes para fundar uma nação.' +msg_err_not_enough_residents_join_nation: '&bA cidade %s não tem habitantes suficientes para entrar numa nação.' +msg_not_enough_residents_no_longer_capital: '&bA antiga capital da nação já não tem habitantes suficientes para ser a capital. A nova capital da nação é %s.' +msg_town_not_enough_residents_left_nation: '&bA cidade %s já não tem habitantes suficientes para pertencer à nação e foi removida à força da nação.' +msg_nation_disbanded_town_not_enough_residents: '&bA cidade %s já não tem habitantes suficientes para gerir a nação e a nação foi forçada a se desfazer.' +msg_not_enough_residents_refunded: '&bVocê foi reembolsado $%s por a sua nação ter sido desfeita devido à falta de habitantes.' +msg_not_enough_residents_capital: '&bA cidade %s não tem habitantes suficientes para ser a capital da nação.' + +list_page: '&bPágina %s de %s' +list_err_not_enough_pages: '&cApenas %s páginas disponíveis' + +# Added in 0.30 +msg_war_a_player_has_no_town: '&6[Guerra]&f Um dos jogadores em combate não está em nenhuma cidade e não consegue interferir na guerra.' +msg_war_a_player_has_no_nation: '&6[Guerra]&f Um dos jogadores em combate tem uma cidade sem nação e não consegue interferir na guerra.' +msg_war_a_player_has_a_neutral_nation: '&6[Guerra]&f Um dos jogadores em combate faz parte de uma nação neutra e não consegue interferir na guerra.' +msg_war_a_player_has_been_removed_from_war: '&6[Guerra]&f Um dos jogadores em combate faz parte de uma cidade que não consegue interferir na guerra.' +msg_war_a_player_is_an_ally: '&6[Guerra]&f Um dos jogadores em combate considera o outro um aliado.' + +msg_war_player_cant_be_jailed_plot_fallen: '&6[Guerra]&f Não foi possível colocar o jogador na prisão, o terreno da prisão tem 0 de vida.' + +# Added in 0.31 +msg_err_tax_minimum_not_met: 'Você não pode definir o imposto da cidade abaixo de %s.' + +msg_unknown_rank_available_ranks: 'Cargo %s desconhecido. Os cargos existentes são %s.' +msg_no_permission_to_give_rank: 'Você não tem permissão para conceder esse cargo.' +msg_you_have_been_given_rank: 'Lhe foi concedido o cargo de %s de %s.' +msg_you_have_given_rank: 'Lhe foi concedido o cargo de %s de %s para %s.' +msg_resident_not_your_town: 'Esse habitante não é um membro de sua cidade!' +msg_resident_already_has_rank: '%s já tem o cargo de %s.' +msg_you_have_had_rank_taken: 'Você foi rebaixado ao cargo de %s de %s.' +msg_you_have_taken_rank_from: 'Foi lhe removido o cargo de %s de %s de %s.' +msg_resident_doesnt_have_rank: '%s não tem o cargo de %s.' + +msg_town_has_no_jails: 'A cidade não tem quaisquer prisões definidas.' +msg_no_permission_to_jail_your_residents: 'Você não tem permissão para prender os seus próprios habitantes.' +msg_resident_not_part_of_any_town: 'Esse jogador não faz parte de qualquer cidade.' +msg_player_not_jailed_in_your_town: 'Esse jogador não está preso em sua cidade.' +msg_cannot_spawn_while_jailed: 'Não pode ir para o spawn enquanto estiver preso.' +msg_cannot_abandon_town_while_jailed: 'Você não pode abandonar a sua cidade enquanto está preso.' +msg_player_escaped_jail_by_leaving_town: '%s escapou a prisão ao virar um nómada.' +msg_set_jail_spawn: 'Spawn do terreno da prisão definido com sucesso.' +msg_killed_attempting_to_escape_jail: '&4%s foi morto ao tentar escapar da prisão.' +msg_err_jailed_players_no_teleport: '&4Jogadores presos não podem ser teleportados!' +msg_player_escaped_jail_into_wilderness: '&4%s escapou a prisão ao correr contra o %s' + +msg_err_invalid_string_board_not_set: 'Linha inválida, o Quadro da Cidade não foi definido.' + +msg_plot_name_removed: 'Nome do terreno removido.' +msg_plot_name_set_to: 'Nome do terreno foi definido como [%s].' +msg_plot_price_too_expensive: 'O preço do terreno é demasiado caro.' + +msg_you_robbed_player: 'Você roubou %s de %s.' +msg_player_robbed_you: '%s roubou de você %s.' +msg_you_lost_money: 'Você perdeu %s por morrer.' +msg_player_couldnt_pay_player_town_bank_paying_instead: 'A carteira de %s não satisfazia %s. %s tirado do banco da cidade.' + +msg_err_wartime_could_not_take_deathfunds: 'Não foi possível tirar os fundos dos mortos do tempo da guerra.' +msg_err_could_not_take_deathfunds: 'Não foi possível tirar os fundos dos mortos da guerra.' +msg_you_lost_money_dying: 'Você perdeu %s.' +msg_your_town_lost_money_dying: 'A sua cidade perdeu %s.' +msg_your_nation_lost_money_dying: 'A sua nação perdeu %s.' +msg_err_couldnt_take_deathfunds: 'Não foi possível tirar o fundos dos mortos.' +msg_err_couldnt_take_town_deathfunds: 'Não foi possível tirar os fundos dos mortos da cidade.' +msg_err_couldnt_take_nation_deathfunds: 'Não foi possível tirar os fundos dos mortos da nação.' +msg_you_gained_money_for_killing: 'Você ganhou %s por matar %s.' + +msg_err_ender_pearls_disabled: '&4As Pérolas do Fim estão desativadas!' +msg_err_no_sleep_in_enemy_inn: '&4Você não pode dormir na pousada do inimigo.' +msg_err_cant_use_bed: '&4Você não é dono do terreno onde esta cama está e não é um terreno de pousada.' + +msg_war_seeding_spoils_with: '&6[Guerra]&f Semeando espólios de guerra com %s' +msg_war_total_seeding_spoils: '&6[Guerra]&f Total de espólios da guerra em jogo nesta guerra: %s' +msg_war_activate_war_hud_tip: '&6[Guerra]&f Use ''/towny war hud'' para ativar a interface da guerra.' +msg_war_town_under_attack: 'A sua cidade está sob ataque!' +msg_war_nation_under_attack: 'A sua nação está sob ataque!' +msg_war_nations_ally_under_attack: 'O aliado da sua nação %s está sob ataque!' +msg_war_homeblock_under_attack: 'O seu terreno da cidade está sob ataque!' +msg_war_nation_member_homeblock_under_attack: 'Your nation member %s''s townblock is under attack!' +msg_war_nation_ally_homeblock_under_attack: 'Your nation''s ally %s''s homeblock is under attack!' +msg_war_town_ran_out_of_money: 'Your town ran out of funds to support itself in war.' +msg_war_town_lost_money_townblock: 'Your town lost %s.' +msg_war_jailbreak: '&6[War]&f There has been a jailbreak in %s, freeing %s prisioner(s)!' +msg_war_town_removed_from_war_titlemsg: 'Your town has been removed from the war' +msg_war_nation_removed_from_war_titlemsg: 'Your nation has been removed from the war' +msg_war_append_townblocks_fallen: ' town blocks fallen)' + +msg_town_plots_revenue_disclaimer: '&aRevenue shown is estimated and whether the owner of the plot can pay is a factor.' +msg_town_set_perm_syntax_error: 'Invalid word combination for this command. See ''/town set perm ?'' For proper command syntax.' +msg_plot_set_perm_syntax_error: 'Invalid word combination for this command. See ''/plot set perm ?'' For proper command syntax.' + +# Added in 0.32 +msg_err_townadmintownrank_wrong_town: 'That resident doesn''t belong to that town.' +msg_err_resident_already_an_outlaw: 'That player is already considered an outlaw by your town.' +msg_err_not_outlaw_in_your_town: 'You cannot set a town member as an outlaw.' +msg_you_have_been_declared_outlaw: 'You have been declared an outlaw in %s. Don''t be caught dead in that town.' +msg_you_have_declared_an_outlaw: '%s has been declared an outlaw in %s.' +msg_you_have_been_undeclared_outlaw: 'You are no longer an outlaw in %s.' +msg_you_have_undeclared_an_outlaw: '%s is no longer an outlaw in %s.' +msg_err_player_not_an_outlaw: 'That player was not listed as an outlaw.' +msg_err_outlaw_in_open_town: 'You cannot join an open town that has deemed you an outlaw.' +msg_you_are_an_outlaw_in_this_town: '&4Be careful %s considers you an outlaw, dying here could mean jail.' +msg_err_town_not_close_enough_to_nation: '%s''s homeblock isn''t near enough to your capital''s homeblock to join your nation.' +msg_nation_town_moved_their_homeblock_too_far: '%s''s homeblock was moved too far away from your nation''s capital''s homeblock and has been removed from your nation.' + +# Added in 0.33 +msg_err_invalid_radius_number: '&cInvalid radius amount. Use an %s or less.' + +# Added in 0.34 +msg_err_max_residents_per_town_reached: '&cMaximum number of residents (%s) already reached.' + +# Added in 0.35 +msg_err_resident_doesnt_meet_invite_cooldown: '&cThe player %s has not been on the server long enough to be invited to a town, please wait.' +msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_town: 'There is an outsider in your town, you can''t change your pvp status!' +msg_err_unclaim_not_outpost: 'Unable to unclaim, this plot is not an outpost!' +outpost_plu: 'Outposts' + +# Added in 0.36 +msg_err_not_enough_residents: 'There are not enough residents in this town to do that.' + +# Added in 0.37 +msg_err_friendly_fire_disable: 'Friendly fire is disabled!' + +# Added in 0.38 +msg_claim_error: '&cAnother plugin stopped the claim of (%s)/(%s) town blocks, could not complete the operation.' + +# Added in 0.39 +msg_err_town_spawn_forbidden_war: '&cTown spawn travel is only allowed during war.' +msg_err_town_spawn_forbidden_peace: '&cTown spawn travel is forbidden during war.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden_war: '&cTown spawn travel to other towns in your nation is only allowed during war.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden_peace: '&cTown spawn travel to other towns in your nation is forbidden during war.' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden_war: '&cTown spawn travel to towns allied with your nation is only allowed during war.' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden_false: '&cTown spawn travel to towns allied with your nation is forbidden during war.' +msg_err_public_spawn_forbidden_war: '&cPublic spawn travel to other towns is only allowed during war.' +msg_err_public_spawn_forbidden_peace: '&cPublic spawn travel to other towns is forbidden during war.' + +# Added in 0.40 +mayor_help_9: 'Attempt to unclaim an outpost' + +# Added in 0.41 (Invite-Update) +invite_plu: 'Invites' +invite_sent_by: 'Invite Sent By' +invite_help_1: 'Accept an invite to join a town' +invite_help_2: 'Decline an invite to join a town' +invite_help_3: 'List all of your invites' +town_invite_help_1: 'Invite a player to your town' +town_invite_help_2: 'Revoke an invite, that was sent to a player' +town_invite_help_3: 'Lists all of your sent invites' +town_invite_help_4: 'Lists all of the invites you''ve received' +town_invite_help_5: 'Accept a request to join a nation' +town_invite_help_6: 'Deny a request to join a nation' +nation_invite_help_1: 'Invite a town to your nation' +nation_invite_help_2: 'Revoke an invite, that was sent to a town' +nation_invite_help_3: 'List all of the invites sent to towns' +nation_ally_help_1: 'Try to add an ally to your nation' +nation_ally_help_2: 'Try to remove an ally of your nation' +nation_ally_help_3: 'Lists all of the ally-requests you''ve sent' +nation_ally_help_4: 'Lists all of the ally-requests you''ve received' +nation_ally_help_5: 'Accept a request to ally a nation' +nation_ally_help_6: 'Deny a request to ally a nation' +nation_ally_help_7: 'Revoke an ally request' +msg_err_player_no_invites: '&cYou do not have any invites!' +msg_err_player_has_multiple_invites: '&cYou have multiple invites, please specify!' +msg_err_player_has_too_many_invites: '%s has too many invites, ask them to decline some, before inviting again.' +msg_err_player_already_invited: '&bYou have already invited %s to join your town!' +msg_err_town_no_invites: '&bTown does not have any invites!' +msg_err_town_specify_invite: '&cPlease specify the invite!' +msg_err_town_has_too_many_invites: '&bTown %s has too many invites, ask them to decline some, before inviting again.' +msg_err_town_sent_too_many_invites: '&bTown has sent too many invites, revoke some before trying again!' +msg_err_town_already_invited: '&bYou have already invited %s to join your nation!' +msg_err_nation_specify_invite: '&cPlease specify the request!' +msg_err_nation_no_requests: '&bNation does not have any ally requests!' +msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bNation has sent too many invites, revoke some before trying again!' +msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&bNation has sent too many requests, revoke some before trying again!' +msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bNation %s has too many requests, ask them to decline some, before requesting again.' +player_received_invites: '&bYou have received %a/%m invites.' +town_revoke_invite: '&bTown %s, revoked your invite to join them.' +town_revoke_invite_successful: '&bYou have successfully revoked an invite to join your town.' +town_received_invites: '&bTown has received %a/%m invites.' +town_sent_invites: '&bTown has sent %a/%m invites.' +nation_revoke_invite: '&bNation %s, revoked your invite to join them.' +nation_revoke_invite_successful: '&bYou have successfully revoked an invite to join your nation.' +nation_revoke_ally: '&bNation %s, revoked their ally request.' +nation_revoke_ally_successful: '&bYou have successfully revoked an ally request.' +nation_received_requests: '&bNation has received %a/%m ally requests.' +nation_sent_invites: '&bNation has sent %a/%m invites.' +nation_sent_ally_requests: '&bNation has sent %a/%m ally requests.' +no_confirmations_open: '&cYou have nothing to confirm!' +successful_cancel: '&cAction has been cancelled or has timed out!' +successful_deny: '&bInvite has been denied successfully.' +successful_deny_request: '&bAlly request has been denied successfully.' +msg_ally_removed_successfully: '&bAlly has been removed successfully.' +town_deleted_by_admin: '&bTown %s deleted successfully' +nation_deleted_by_admin: '&bNation %s deleted successfully' +are_you_sure_you_want_to_continue: 'Are you sure you want to continue?' +you_have_been_invited_to_join: 'You have been invited to join ' +you_have_been_requested_to_ally: 'You have been requested to ally ' +this_message_will_expire: 'This will auto-expire in 20 seconds' +player_sing: 'Player' +nation_zone_this_area_under_protection_of: 'This part of the %s is under the protection of %s' + +# Added in 0.42 +you_have_been_invited_to_join2: 'You have been invited to join %s' +you_have_been_requested_to_ally2: 'You have been requested to ally %s' + +# Added in 0.43 +town_help_11: 'Create a new town. Use ''_'' and not spaces.' +changed_plot_town: '&bYou have successfully changed the plot''s town to %s!' +not_standing_in_plot: 'You are not standing inside of a valid plot!' +msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'Home Block has not been set, use ''/town set homeblock'' first.' +msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'Spawn is not within the homeBlock, use ''/town set homeblock'' first.' + +# Added in 0.44 +# TownyChat language strings +tc_err_invalid_command: 'Error: Invalid command!' +tc_settings_reloaded: '[TownyChat] Settings reloaded!' +tc_err_unrecognized_command_format: 'Error: unrecognised command format!' +tc_channel_list_status: '(Status)' +tc_channel_list_in: 'In' +tc_channel_list_out: 'Out' +tc_err_you_dont_have_perm_mute_list: 'You don''t have permissions to see mute list' +tc_err_you_dont_have_unmute_perm: 'You don''t have unmute permissions' +tc_err_no_channel_called_channel: 'There is no channel called &f%s' +tc_err_no_muted_players_in_channel_players: 'There are no muted players in &f%s' +tc_players_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%n &2players muted in &f%s&2: &f%s' +tc_err_no_online_players_with_name: 'There are no online players with name &f%s' +tc_err_you_dont_have_mute_perms: 'You don''t have mute permissions' +tc_err_you_cant_mute_admin: 'You can''t mute a Towny administrator.' +tc_err_you_cant_mute_chat_mod: 'You can''t mute a chat moderator.' +tc_player_already_muted_in_channel: '[TownyChat] Player is already muted in &f%s' +tc_player_is_now_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2is now muted in &f%s' +tc_player_is_not_muted_in_channel: '[TownyChat] Player is not muted in &f%s' +tc_player_is_now_unmuted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2is now unmuted in &f%s' +tc_err_you_are_currently_muted_in_channel: 'You are currently muted in &f%s&c!' +tc_err_you_cannot_leave_channel: 'You cannot leave &f%s' +tc_you_already_left_channel: '[TownyChat] You already left &f%s' +tc_you_left_channel: '[TownyChat] You left &f%s' +tc_you_are_now_talking_in_channel: '[TownyChat] You are now talking in &f%s' +tc_err_you_cannot_join_channel: 'You cannot join &f%s' +tc_you_are_already_in_channel: '[TownyChat] You are already in &f%s' +tc_you_joined_channel: '[TownyChat] You joined &f%s' +tc_err_you_are_already_talking_in_default_channel_help: 'You are already talking in the default channel. To switch to another channel use that channel''s command.' +tc_err_unable_to_talk_essentials_mute: 'Unable to talk...You are currently muted!' +tc_err_unable_to_talk_you_are_spamming: 'Unable to talk...You are spamming!' + +msg_admin_set_plot_help_1: 'When in a town.' +msg_admin_set_plot_help_2: 'When in the wilderness.' +msg_err_not_enough_outposts_free_to_claim: 'Not enough outposts available to claim %s/%s' +msg_err_over_outposts_limit: 'You cannot teleport to your outpost, you are over your limit %s/%s' + +# Status Screen elements (/res, /town, /nation, /tw, /plot perm) +# These are translated because we may (or may not) be handling longer words in a smart way. +# If you are a translator feel free to skip over this section, as it may or may not appear very nice +# in game. It would be best to see what the changes look like in game before you PR it to github. +outlaws: '&2Outlaws: &f' # Used on /t outlawlist +online: '&a(Online)' +registered_last_online: '&2Registered: &a%s &8| &2Last Online: &a%s' +status_perm: '&2Perm: ' # Used on /plot perm, /res +status_permissions: '&2Permissions: ' # Used on /town +status_on: '&4ON' +status_off: '&aOFF' +status_on_good: '&aON' +status_off_bad: '&4OFF' +status_forced: '&cForced' +status_adjustable: '&aAdjustable' +status_pvp: '&2PVP: ' +explosions: ' &2Explosions: ' # Used on /plot perm, /res +explosions2: '&2Explosions: ' # Used on /town and /tw +firespread: ' &2Firespread: ' +mobspawns: ' &2Mob Spawns: ' +owner_of_x_plots: '&2Owner of &a%s plots' +status_bank: '&2Bank: &a%s' +status_town: '&2Town: &a' +status_no_town: 'None' +status_town_ranks: '&2Town Ranks: &a' +status_nation_ranks: '&2Nation Ranks: &a' +jailed_in_town: '&2Jailed: &aYes &2in Town: &a%s' +status_friends: 'Friends' +rank_list_title: ' &3Rank List' +rank_list_mayor: '&2Mayor: &a%s' +status_title_pvp: ' &4(PVP)' +status_title_open: ' &b(Open)' +status_town_board: '&2Board: &a%s' +status_founded: '&2Founded: &7%s' +status_town_size_part_1: '&2Town Size: &a%s / %s' +status_town_size_part_2: ' &b[Bought: %s/%s]' +status_town_size_part_3: ' &b[Bonus: %s]' +status_town_size_part_4: ' &b[NationBonus: %s]' +status_town_size_part_5: ' &7[Home: ' +status_town_outposts: '&2Outposts: &a%s / %s' +status_town_outposts2: ' &b[NationBonus: %s]' +status_town_outposts3: '&2Outposts: &a0 / %s' +status_town_outposts4: '&2Outposts: &a%s' +status_bank_town2: ' &7| &2Daily upkeep: &4%s' +status_bank_town3: ' &7| &2Tax: &4%s' +status_town_nation: '&2Nation: &a%s' +status_town_reslist_overlength: 'and more...' +status_town_reslist: '&2Residents &a[%s]&2: &f' +status_nation_peaceful: '&7Peaceful' +status_nation_king: '&2King: &a%s' +status_nation_tax: ' &2NationTax: &4%s' +status_nation_assistants: '&2Assistants: &f' +status_nation_towns: '&2Towns &a[%s]&2: &f' +status_nation_allies: '&2Allies &a[%s]&2: &f' +status_nation_enemies: '&2Enemies &a[%s]&2: &f' +status_world_claimable: ' &aClaimable' +status_world_noclaims: ' &cNoClaims' +status_world_forcepvp: '&2ForcePVP: ' +status_world_fire: '&2Fire: ' +status_world_forcefire: '&2Force Fire: ' +status_world_forceexplosion: '&2Force Explosion: ' +status_world_worldmobs: '&2World Mobs: ' +status_world_forcetownmobs: '&2Force TownMobs: ' +status_world_unclaimrevert: '&2Unclaim Revert: ' +status_world_explrevert: '&2Explosion Revert: ' +status_world_ignoredblocks: '&2Ignored Blocks:' +status_res_taxexempt: '&2Staff are exempt from paying town taxes.' +status_res_tax: '&2Town Tax: &a' +status_res_plottax: '&2Total Plot Taxes: &a' +status_res_totaltax: '&2Total Tax to pay: &a' + +# Added in 0.45 +msg_err_enemy_war_your_town_has_no_claims: 'You cannot attack while your town has 0 townblocks claimed.' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_nation_capital: 'You cannot make use of your nation bank outside of the nation capital.' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_your_town: 'You cannot make use of your town bank outside of your town.' +msg_time_until_a_new_day: 'Time until a New Day: ' +msg_hours: ' hours' +msg_minutes: ' minutes' +msg_seconds: ' seconds' +msg_err_invalid_string_nationboard_not_set: 'Invalid string, Nation Board not set.' + +msg_plot_evict: 'Plot successfully evicted.' +msg_no_one_to_evict: 'No one to evict from this plot.' + +# Added in 0.46 +nation_help_10: 'Teleport to the nations spawn.' +msg_nation_spawn_warmup: '&bWaiting to teleport...' +msg_set_nation_spawn: '&bSuccessfully changed nation''s spawn.' +msg_err_cant_afford_tp_nation: '&cCannot afford to teleport to %s.' +msg_err_nationspawn_has_not_been_set: '&cNation spawn has not been set.' +msg_err_spawn_not_within_nationtowns: '&cThe nation spawn has to be in a town that is part of the nation.' +msg_err_spawn_not_within_capital: '&cThe nation spawn has to be in the capital town.' +msg_err_nation_spawn_war: '&cNation spawns are not amiable during war time.' +msg_err_nation_not_public: '&cThat nation is not public.' +msg_nation_toggle_public: '&aSuccessfully toggled the nation setting public.' +status_yes: '&aYES' +status_no: '&cNO' +status_public: '&2Public: ' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_bank_plot: 'You cannot use that command outside of a bank or home plot.' +msg_err_nation_spawn_forbidden: '&cNation spawn travel is forbidden.' +msg_err_nation_spawn_forbidden_war: '&cNation spawn travel is only allowed during war.' +msg_err_nation_spawn_forbidden_peace: '&cNation spawn travel is forbidden during war.' +msg_err_nation_spawn_ally_forbidden: '&cNation spawn travel to allied nations is forbidden.' +msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_war: '&cNation spawn travel to other allied nations is only allowed during war.' +msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_peace: '&Nation spawn travel to other allied nations is forbidden during war.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden: '&cPublic spawn travel to other nations is forbidden.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden_war: '&cPublic spawn travel to other nations is only allowed during war.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden_peace: '&cPublic spawn travel to other nations is forbidden during war.' +msg_spawn_cost_set_to: '&b%s has set the price of using /%s spawn to %s' +msg_err_cannot_set_spawn_cost_more_than: '&cYou cannot set the spawn cost higher than %s' +msg_err_ally_isnt_public: '&cYour ally, %s, does not have public spawning enabled. Teleport denied.' +msg_nation_changed_public: '&cThe Nation''s public status is now %s.' +status_public2: '&2Public' + +# Added in 0.47: +status_plot_type: '&2Plot Type: &a' +msg_no_self_jailing: 'You cannot jail yourself.' +online2: ' &a(Online)' +build: 'Build' +destroy: 'Destroy' +switch: 'Switch' +item_use: 'Item_Use' +owner_status: 'Owner' +towny_map_header: 'Towny Map ' +towny_map_unclaimed: 'Unclaimed' +towny_map_claimed: 'Claimed' +towny_map_forsale: 'For Sale' +towny_map_yourtown: 'Your Town' +towny_map_yourplot: 'Your Plot' +towny_map_ally: 'Ally' +towny_map_enemy: 'Enemy' +enabled: 'Enabled' +disabled: 'Disabled' +forced: 'Forced' +adjustable: 'Adjustable' + +# Added in 0.48: +msg_no_funds_new_town2: '&c%s can''t afford to settle a new town here, which costs %s.' +msg_no_funds_new_nation2: '&cThe town can''t afford to start a new nation, which costs %s.' +msg_no_funds_claim2: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s. Add %s to the town bank using /t deposit %s' +msg_err_cant_afford_blocks2: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s. Add %s to the town bank using /t deposit %s' +msg_err_not_enough_variables: '&cNot enough variables: ' +nation_rechecked_by_admin: '&bNation %s town distances have been successfully rechecked.' +msg_err_nation_over_town_limit: '&cYour nation has reached the maximum number of allowed towns-per-nation: %s.' + +# Added in 0.49 +msg_process_claim: 'Processing Plot Claim...' +msg_process_unclaim: 'Processing Plot Unclaim...' +msg_total_townblocks: 'Total TownBlocks: ' + +# Added in 0.50 +friend_list: 'Friends List' + # The following formatting lists apply to friends lists on the /res screen; townranks lists on the /town screen; + # nationranks lists on the /nation screen; and probably more lists of residents. +res_format_list_1: '&2' #First colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's Friends section. +res_format_list_2: '&a' #Second colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's [1] section. +res_format_list_3: '&f' #Third colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's list of friends' names section. +res_friend_added: 'Added ' +townboard_message_colour_1: '&6' +townboard_message_colour_2: '&e' +nationboard_message_colour_1: '&6' +nationboard_message_colour_2: '&e' +not_registered: 'Not registered.' +msg_error_missing_comparator: '&bMust specify what to sort by.' +msg_error_invalid_comparator: '&bInvalid comparator.' +msg_error_multiple_comparators: '&bToo many comparators. Only specify one.' +msg_error_comparator_failed: '&bComparator failed. Try a different one.' +number_of_residents: '(Number of Residents)' +number_of_towns: '(Number of Towns)' +town_name: 'Town Name' +nation_name: 'Nation Name' +refund_message: '&aRefunded $%s for unclaiming %s townblocks.' +msg_bankrupt_town_multiple: '&bThe following towns could not afford their upkeep and have been disbanded: ' +msg_bankrupt_nation_multiple: '&bThe following nations could not afford their upkeep and have been disbanded: ' +msg_couldnt_pay_tax: '&b%s couldn''t pay taxes and was kicked from the %s.' +msg_couldnt_pay_nation_tax_multiple: '&bThe following towns could not afford the nation tax and have left the nation: ' +msg_couldnt_pay_town_tax_multiple: '&bThe following residents could not afford the town tax and have been exiled: ' +msg_couldnt_pay_plot_taxes_multiple: '&bThe following residents could not afford the plot tax on some or all of their plots: ' +msg_bankrupt_town2: '&b%s couldn''t afford to remain a town.' +msg_bankrupt_nation2: '&b%s couldn''t afford to remain a nation.' +status_embassy_town: '&2Embassies in' + +# Added in 0.51: +msg_error_invalid_comparator_nation: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, towns, name, townblocks, online.' +msg_error_invalid_comparator_town: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, name, townblocks, online, open.' +msg_err_merging_for_kings_only: '&bMerging can only be done by a King.' +msg_err_king_of_that_nation_is_not_online: '&bThe King of %s, %s, is not online. Merge failed.' +nation1_has_merged_with_nation2: '&6The nation %s has agreed to merge together with the prevailing nation of %s.' +msg_would_you_merge_your_nation_into_other_nation: '&6Would you agree to dissolve your nation %s into the nation of %s? This will transfer all towns and nation bank money over to %s.' +no_open_towns: 'No open towns to list.' + +# Added in 0.52: +msg_error_nation_has_no_allies: 'Nation has no allies to list.' +msg_error_nation_has_no_enemies: 'Nation has no enemies to list.' +msg_error_ta_plot_claim: 'Missing playername, ex: /ta plot claim PlayerNameHere' +msg_error_no_player_with_that_name: 'No player found with name %s' +msg_admin_has_given_you_a_plot: 'An admin has claimed a plot for you at: %s' +msg_town_forcepvp_setting_set_to: 'The town %s has had their pvp setting forced to %s' +msg_nation_changed_open: '&cThe Nation''s open status is now %s.' +msg_err_already_in_a_nation: 'Your town is already in a nation.' +msg_err_nation_not_open: '&cThe nation %s does not have it''s doors open to everyone. Ask the king or an assistant to join.' +msg_err_nation_homeblock_in_another_world: '&cYour town''s homeblock is not in the same world as the nation capital''s homeblock.' +status_bank_town_penalty_upkeep: ' &7| &2Overclaim upkeep: &4%s' + +# Added in 0.53: +msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'You cannot spawn to %s, you''re marked as an outlaw there.' + +# Added in 0.54: +war_hud_homeblock: 'HOMEBLOCK' +war_hud_wilderness: 'Wilderness' +war_hud_true: 'True' +war_hud_false: 'False' +war_hud_peaceful: 'Peaceful' +war_hud_fallen: 'Fallen' +war_hud_townless: 'Townless!' +war_hud_war: 'War' +war_hud_score: 'Score: ' +war_hud_location: 'Location' +war_hud_nation: 'Nation: ' +war_hud_town: 'Town: ' +war_hud_attackable: 'Attackable: ' +war_hud_health: 'Health: ' +war_hud_top_towns: 'Top Towns' +war_stats_nations: ' Nations: ' +war_stats_towns: ' Towns: ' +war_stats_warzone: ' WarZone: ' +war_stats_spoils_of_war: ' Spoils of War: ' +war_starts_in_x: 'War starts in %s' + +# Added in 0.55: +msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4You cannot use that command while jailed.' + +# Added in 0.56: +msg_cache_block_error_town_nation: '&cNation members aren''t allowed to %s.' + +# Added in 0.57: +msg_err_already_res2: '&c%s already belong to a town.' +msg_err_cannot_afford_plot_set_type_cost: '&cYou cannot afford to set the plot to a %s type costing %s' +msg_plot_set_cost: '&bYou have been charged %s for setting plot to type: %s' +msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cTown spawn has not been set.' +msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s is too far away from your town spawn to receive an invite to town. Max distance: %s blocks.' + +# Added in 0.58: +msg_resident_bail_amount: 'Resident Bail costs: ' +msg_mayor_bail_amount: 'Mayor Bail costs: ' +msg_king_bail_amount: 'King Bail costs: ' +msg_has_paid_bail: ' has paid bail and is free.' +msg_err_unable_to_pay_bail: 'Unable to afford bail.' +msg_err_bail_not_enabled: 'Bail is not enabled.' +msg_you_have_been_freed_from_jail: 'You have been freed from jail.' +msg_player_has_been_freed_from_jail_number: '%s has been freed from jail number %s.' +msg_you_have_been_sent_to_jail: 'You have been sent to jail.' +msg_player_has_been_sent_to_jail_number: '%s has been sent to jail number %s.' +msg_player_is_not_online: '%s is not online.' +msg_err_days_must_be_greater_than_zero: '&cDays must be greater than zero.' +msg_you've_been_jailed_for_x_days: 'You have been jailed for %s days.' +msg_jailed_for_x_days: ' &2for %s days.' +msg_mysql_dump_success: 'MySQL database dump complete.' +msg_err_mysql_not_being_used: 'Your config is not set to save & load mysql.' +msg_save_success: 'Database saved.' +msg_load_success: 'Database loaded.' +msg_err_cannot_afford_to_set_outpost: 'Your town does not have enough funds to set this townblock to an outpost.' +msg_too_close2: 'This area is too close to another town''s %s.' +homeblock: 'homeblock' +townblock: 'townblock' +outpost: 'outpost' +msg_err_not_same_town: '&b%s doesn''t belong to your town.' + +# Added in 0.59: +msg_modes_set: 'Modes set: ' +msg_err_this_plot_doesnt_have_any_associated_metadata: 'This plot doesn''t have any associated metadata.' +msg_err_the_metadata_for_key_is_not_registered: 'The metadata for ''%s'' is not registered!' +msg_key_x_was_successfully_updated_to_x: 'Key %s was successfully updated to %s.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_plot: 'Key %s is not part of this plot, if possible please add it.' +msg_err_key_x_already_exists: 'Key %s already exists!' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_townblock: 'Custom data was successfully added to townblock!' +msg_data_successfully_deleted: 'Data successfully deleted!' +msg_err_key_cannot_be_deleted: 'Key cannot be deleted because it does not exist!' +msg_err_this_town_doesnt_have_any_associated_metadata: 'This town doesn''t have any associated metadata.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_town: 'Key %s is not part of this town, if possible please add it.' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_town: 'Custom data was successfully added to town!' +msg_error_too_many_pages: 'Too many pages.' +msg_err_location_is_not_within_a_town: 'Location is not within a town.' +msg_err_location_is_not_within_a_jail_plot: 'Location is not within a Jail plot.' +msg_err_town_has_no_jail_spawns_set: 'Town has no jail spawns set.' +msg_err_town_has_no_outpost_spawns_set: 'Town has no outpost spawns set.' +msg_err_location_is_not_within_an_outpost_plot: 'Location is not within an outpost plot.' +msg_err_town_has_not_set_a_spawn_location: 'Town has not set a spawn location.' +msg_err_town_has_no_claim_over_this_town_block: 'Town has no claim over this town block.' +msg_err_town_doesnt_belong_to_any_nation: 'Town doesn''t belong to any nation.' +msg_err_mayor_doesnt_belong_to_town: 'Mayor doesn''t belong to town.' +msg_err_tag_too_long: 'Tag too long.' +msg_err_nation_has_not_set_a_spawn_location: 'Nation has not set a spawn location.' +msg_err_resident_doesnt_belong_to_any_town: 'Resident doesn''t belong to any town' +msg_err_could_not_set_default_modes_for: 'Could not set default modes for ' + +# Added in 0.60 +msg_set_war_allowed_on: 'War will be allowed in this world.' +msg_set_war_allowed_off: 'War will not affect this world.' +msg_war_not_enough_nations: '&6[War]&f Less than 2 nations gathered for war, war canceled.' +msg_war_no_enemies_for_war: '&6[War]&f No enemies presently gathered for war, war canceled.' +msg_war_prefix: '&6[War]&f ' +msg_war_participants_header: '&6[War] &eNation Name &f(&bTowns&f)' +msg_war_participants: '&6[War] &e%s &f(&b%s&f)' + +# Added in 0.61 +msg_war_flag_deny_town_under_attack: 'You cannot do that while under attack!' +msg_war_flag_deny_nation_under_attack: 'You cannot do this while a town in your nation is under attack!' +msg_war_flag_deny_recently_attacked: 'You cannot do that! You were attacked too recently!' + +# Added in 0.62 +msg_err_cannot_toggle_pvp_x_seconds_remaining: 'You cannot toggle PVP, %s seconds remaining.' +msg_err_cannot_spawn_x_seconds_remaining: 'You cannot spawn for another %s seconds.' + +# Added in 0.63 +msg_plot_set_to_nfs: 'Plot is no longer for sale.' +msg_err_x_spawn_disallowed_from_x: '&c%s spawn is not allowed from %s.' +msg_the_wilderness: 'the Wilderness' +msg_enemy_areas: 'Enemy areas' +msg_neutral_towns: 'Neutral towns' + +# Added in 0.64 +msg_err_no_nation_with_that_name: 'No nation found with name %s' +msg_err_cannot_unclaim_homeblock: 'You cannot unclaim your homeblock, use ''/town set homeblock'' to move your homeblock.' + +# Added in 0.65 +msg_err_rename_cancelled: 'Renaming was cancelled by another plugin.' + +# Added in 0.66 +msg_war_defender_keeps_claims: 'Capturing disabled. Defending town will keep it''s claims.' + +# Added in 0.67 +msg_war_town_has_been_conquered_by_nation_x_for_x_days: 'The town %s has been conquered and has joined the nation %s for %s days.' +msg_conquered: '[Conquered]' +msg_err_your_conquered_town_cannot_leave_the_nation_yet: 'Your town cannot leave the nation because it is still conquered-status.' + +# Added in 0.68 +msg_plot_group_claim_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming your claim you will purchase them all.' +msg_plot_group_unclaim_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will unclaim them all.' +msg_plot_group_toggle_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will toggle a property on them all.' +msg_plot_group_set_perm_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will set the perm line on them all.' +msg_plot_evict_group: 'You have successfully evicted the player of this grouped plot, %s.' +msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs: 'Plot: %s belongs to a group, use /plot group [group name] fs [amount]' +msg_err_plot_belongs_to_group_set: 'Plot belongs to a group, use /plot group set' +msg_plot_group_set_for_sale: 'Group %s was put up for sale!' +msg_err_plot_already_belongs_to_a_group: 'This plot already belongs to a group: %s, please remove the townblock from that group before adding it to another.' +msg_err_you_must_specify_a_group_name: 'You must specify a plot group name.' +msg_plot_was_put_into_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2was put into group %s' +msg_err_plot_not_associated_with_a_group: 'This plot is not associated with a group.' +msg_plot_was_removed_from_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2was removed from group %s' +msg_plot_renamed_from_x_to_y: 'Plot %s has been renamed to %s.' +msg_err_plot_group_specify_price: 'Please specify the price, ex: /plot group fs [price]' +msg_player_put_group_up_for_sale: '%s put group %s up for sale for %s' +msg_err_could_not_set_group_type: 'Could not set group type - ' +msg_set_group_type_to_x: 'Changed plot group''s type to %s' +msg_player_successfully_bought_group_x: '%s successfully bought plot group %s' +status_plot_group_name_and_size: '&2Townblock is part of group: %s. Group has %s Townblocks total.' +msg_player_made_group_not_for_sale: '%s made group %s not for sale.' From 4ce55a55088d5285c5deeb4961666d29c659db21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 21:49:55 +0000 Subject: [PATCH 02/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 168 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index af6b35f401..a776be6c2f 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -19,10 +19,14 @@ description: > # Cores do Texto # -------------- -# Preto = &0, Azul Marinho = &1, Verde = &2, Azul = &3, Vermelho = &4 -# Roxo = &5, Dourado = &6, Cinza Claro = &7, Cinza = &8 -# Roxo Escuro = &9, Verde Claro = &a, Azul Claro = &b -# Vermelho Claro = &c, Roxo Claro = &d, Amarelo = &e, Branco = &f +# Preto = &0 Azul Escuro = &1 +# Verde Escuro = &2 Aqua Escuro = &3 +# Vermelho Escuro = &4 Roxo Escuro = &5 +# Dourado = &6 Cinza = &7 +# Cinza Escuro = &8 Azul = &9 +# Verde = &a Aqua = &b +# Vermelho = &c Roxo Claro = &d +# Amarelo = &e Branco = &f default_towny_prefix: '&6[Towny] &b' @@ -530,104 +534,104 @@ msg_war_town_under_attack: 'A sua cidade está sob ataque!' msg_war_nation_under_attack: 'A sua nação está sob ataque!' msg_war_nations_ally_under_attack: 'O aliado da sua nação %s está sob ataque!' msg_war_homeblock_under_attack: 'O seu terreno da cidade está sob ataque!' -msg_war_nation_member_homeblock_under_attack: 'Your nation member %s''s townblock is under attack!' -msg_war_nation_ally_homeblock_under_attack: 'Your nation''s ally %s''s homeblock is under attack!' -msg_war_town_ran_out_of_money: 'Your town ran out of funds to support itself in war.' -msg_war_town_lost_money_townblock: 'Your town lost %s.' -msg_war_jailbreak: '&6[War]&f There has been a jailbreak in %s, freeing %s prisioner(s)!' -msg_war_town_removed_from_war_titlemsg: 'Your town has been removed from the war' -msg_war_nation_removed_from_war_titlemsg: 'Your nation has been removed from the war' -msg_war_append_townblocks_fallen: ' town blocks fallen)' - -msg_town_plots_revenue_disclaimer: '&aRevenue shown is estimated and whether the owner of the plot can pay is a factor.' -msg_town_set_perm_syntax_error: 'Invalid word combination for this command. See ''/town set perm ?'' For proper command syntax.' -msg_plot_set_perm_syntax_error: 'Invalid word combination for this command. See ''/plot set perm ?'' For proper command syntax.' +msg_war_nation_member_homeblock_under_attack: 'O terreno do membro da sua nação %s está sob ataque!' +msg_war_nation_ally_homeblock_under_attack: 'O terreno do aliado da sua nação %s está sob ataque!' +msg_war_town_ran_out_of_money: 'A sua cidade ficou sem fundos suficientes para se suportar na guerra.' +msg_war_town_lost_money_townblock: 'A sua cidade perdeu %s.' +msg_war_jailbreak: '&6[Guerra]&f Houve uma fuga de presos em %s, libertando %s prisioneiro(s)!' +msg_war_town_removed_from_war_titlemsg: 'A sua cidade foi removida da guerra' +msg_war_nation_removed_from_war_titlemsg: 'A sua nação foi removida da guerra' +msg_war_append_townblocks_fallen: ' terrenos perdidos)' + +msg_town_plots_revenue_disclaimer: '&aA receita mostrada é estimada e se o proprietário do terreno pode pagar é apenas um fator.' +msg_town_set_perm_syntax_error: 'Combinação de mundo inválida para este comando. Veja ''/town set perm ?'' para uma síntaxe do comando correta.' +msg_plot_set_perm_syntax_error: 'Combinação de mundo inválida para este comando. Veja ''/plot set perm ?'' para uma síntaxe do comando correta.' # Added in 0.32 -msg_err_townadmintownrank_wrong_town: 'That resident doesn''t belong to that town.' -msg_err_resident_already_an_outlaw: 'That player is already considered an outlaw by your town.' -msg_err_not_outlaw_in_your_town: 'You cannot set a town member as an outlaw.' -msg_you_have_been_declared_outlaw: 'You have been declared an outlaw in %s. Don''t be caught dead in that town.' -msg_you_have_declared_an_outlaw: '%s has been declared an outlaw in %s.' -msg_you_have_been_undeclared_outlaw: 'You are no longer an outlaw in %s.' -msg_you_have_undeclared_an_outlaw: '%s is no longer an outlaw in %s.' -msg_err_player_not_an_outlaw: 'That player was not listed as an outlaw.' -msg_err_outlaw_in_open_town: 'You cannot join an open town that has deemed you an outlaw.' -msg_you_are_an_outlaw_in_this_town: '&4Be careful %s considers you an outlaw, dying here could mean jail.' -msg_err_town_not_close_enough_to_nation: '%s''s homeblock isn''t near enough to your capital''s homeblock to join your nation.' -msg_nation_town_moved_their_homeblock_too_far: '%s''s homeblock was moved too far away from your nation''s capital''s homeblock and has been removed from your nation.' +msg_err_townadmintownrank_wrong_town: 'Esse habitante não pertence a essa cidade.' +msg_err_resident_already_an_outlaw: 'Esse jogador já é considerado um foragido pela sua cidade.' +msg_err_not_outlaw_in_your_town: 'Você não pode definir um habitante da cidade como foragido.' +msg_you_have_been_declared_outlaw: 'Você foi declarado foragido em %s. Não seja morto nessa cidade.' +msg_you_have_declared_an_outlaw: '%s foi declarado um foragido em %s.' +msg_you_have_been_undeclared_outlaw: 'Você já não é um foragido em %s.' +msg_you_have_undeclared_an_outlaw: '%s já não é um foragido em %s.' +msg_err_player_not_an_outlaw: 'Esse jogador não foi listado como foragido.' +msg_err_outlaw_in_open_town: 'Você não pode entrar numa cidade aberta que o considerou foragido.' +msg_you_are_an_outlaw_in_this_town: '&4Tenha cuidado, %s considera-o um foragido, morrer aqui pode significar prisão.' +msg_err_town_not_close_enough_to_nation: 'O terreno de %s não está suficientemente perto do terreno da capital para entrar na nação.' +msg_nation_town_moved_their_homeblock_too_far: 'O terreno de %s foi movido para demasiado longe do terreno da capital e foi removido da nação.' # Added in 0.33 -msg_err_invalid_radius_number: '&cInvalid radius amount. Use an %s or less.' +msg_err_invalid_radius_number: '&cRaio inválido. Use %s ou menos.' # Added in 0.34 -msg_err_max_residents_per_town_reached: '&cMaximum number of residents (%s) already reached.' +msg_err_max_residents_per_town_reached: '&cO número máximo de habitantes (%s) já foi atingido.' # Added in 0.35 -msg_err_resident_doesnt_meet_invite_cooldown: '&cThe player %s has not been on the server long enough to be invited to a town, please wait.' -msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_town: 'There is an outsider in your town, you can''t change your pvp status!' -msg_err_unclaim_not_outpost: 'Unable to unclaim, this plot is not an outpost!' -outpost_plu: 'Outposts' +msg_err_resident_doesnt_meet_invite_cooldown: '&cO jogador %s ainda não esteve no servidor tempo suficiente para entrar numa cidade, por favor aguarde.' +msg_cant_toggle_pvp_outsider_in_town: 'Há um estrangeiro na sua cidade, você não pode alterar o estado de PvP!' +msg_err_unclaim_not_outpost: 'Não foi possível abandonar, este terreno não é um posto avançado!' +outpost_plu: 'Postos Avançados' # Added in 0.36 -msg_err_not_enough_residents: 'There are not enough residents in this town to do that.' +msg_err_not_enough_residents: 'Não há habitantes suficientes nesta cidade para fazer isso.' # Added in 0.37 -msg_err_friendly_fire_disable: 'Friendly fire is disabled!' +msg_err_friendly_fire_disable: 'O fogo-amigo está desativado!' # Added in 0.38 -msg_claim_error: '&cAnother plugin stopped the claim of (%s)/(%s) town blocks, could not complete the operation.' +msg_claim_error: '&cOutro plugin parou a reidinvicação de (%s)/(%s) terrenos, não foi possível completar a operação.' # Added in 0.39 -msg_err_town_spawn_forbidden_war: '&cTown spawn travel is only allowed during war.' -msg_err_town_spawn_forbidden_peace: '&cTown spawn travel is forbidden during war.' -msg_err_town_spawn_nation_forbidden_war: '&cTown spawn travel to other towns in your nation is only allowed during war.' -msg_err_town_spawn_nation_forbidden_peace: '&cTown spawn travel to other towns in your nation is forbidden during war.' -msg_err_town_spawn_ally_forbidden_war: '&cTown spawn travel to towns allied with your nation is only allowed during war.' -msg_err_town_spawn_ally_forbidden_false: '&cTown spawn travel to towns allied with your nation is forbidden during war.' -msg_err_public_spawn_forbidden_war: '&cPublic spawn travel to other towns is only allowed during war.' -msg_err_public_spawn_forbidden_peace: '&cPublic spawn travel to other towns is forbidden during war.' +msg_err_town_spawn_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn da cidade é apenas permitido durante guerras.' +msg_err_town_spawn_forbidden_peace: '&cO teleporte para o spawn da cidade não é permitido durante guerras.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades na sua nação é apenas permitido durante guerras.' +msg_err_town_spawn_nation_forbidden_peace: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades na sua nação não é permitido durante guerras.' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades aliadas com sua nação é apenas permitido durante guerras' +msg_err_town_spawn_ally_forbidden_false: '&cO teleporte para o spawn de outras cidades aliadas da sua nação não é permitido durante guerras.' +msg_err_public_spawn_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn público é apenas permitido durante guerras.' +msg_err_public_spawn_forbidden_peace: '&cO teleporte para o spawn público não é permitido durante guerras.' # Added in 0.40 -mayor_help_9: 'Attempt to unclaim an outpost' +mayor_help_9: 'Tentar abandonar um posto avançado' # Added in 0.41 (Invite-Update) -invite_plu: 'Invites' -invite_sent_by: 'Invite Sent By' -invite_help_1: 'Accept an invite to join a town' -invite_help_2: 'Decline an invite to join a town' -invite_help_3: 'List all of your invites' -town_invite_help_1: 'Invite a player to your town' -town_invite_help_2: 'Revoke an invite, that was sent to a player' -town_invite_help_3: 'Lists all of your sent invites' -town_invite_help_4: 'Lists all of the invites you''ve received' -town_invite_help_5: 'Accept a request to join a nation' -town_invite_help_6: 'Deny a request to join a nation' -nation_invite_help_1: 'Invite a town to your nation' -nation_invite_help_2: 'Revoke an invite, that was sent to a town' -nation_invite_help_3: 'List all of the invites sent to towns' -nation_ally_help_1: 'Try to add an ally to your nation' -nation_ally_help_2: 'Try to remove an ally of your nation' -nation_ally_help_3: 'Lists all of the ally-requests you''ve sent' -nation_ally_help_4: 'Lists all of the ally-requests you''ve received' -nation_ally_help_5: 'Accept a request to ally a nation' -nation_ally_help_6: 'Deny a request to ally a nation' -nation_ally_help_7: 'Revoke an ally request' -msg_err_player_no_invites: '&cYou do not have any invites!' -msg_err_player_has_multiple_invites: '&cYou have multiple invites, please specify!' -msg_err_player_has_too_many_invites: '%s has too many invites, ask them to decline some, before inviting again.' -msg_err_player_already_invited: '&bYou have already invited %s to join your town!' -msg_err_town_no_invites: '&bTown does not have any invites!' -msg_err_town_specify_invite: '&cPlease specify the invite!' -msg_err_town_has_too_many_invites: '&bTown %s has too many invites, ask them to decline some, before inviting again.' -msg_err_town_sent_too_many_invites: '&bTown has sent too many invites, revoke some before trying again!' -msg_err_town_already_invited: '&bYou have already invited %s to join your nation!' -msg_err_nation_specify_invite: '&cPlease specify the request!' -msg_err_nation_no_requests: '&bNation does not have any ally requests!' -msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bNation has sent too many invites, revoke some before trying again!' -msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&bNation has sent too many requests, revoke some before trying again!' -msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bNation %s has too many requests, ask them to decline some, before requesting again.' -player_received_invites: '&bYou have received %a/%m invites.' +invite_plu: 'Convites' +invite_sent_by: 'Convite enviado por' +invite_help_1: 'Aceitar um convite para entrar numa cidade' +invite_help_2: 'Recusar um convite para entrar numa cidade' +invite_help_3: 'Lista de todos os seus convites' +town_invite_help_1: 'Convidar um jogador para a sua cidade' +town_invite_help_2: 'Cancelar um convite enviado a um jogador' +town_invite_help_3: 'Lista de todos os seus convites enviados' +town_invite_help_4: 'Lista de todos os seus convites recebidos' +town_invite_help_5: 'Aceitar um convite para entrar numa nação' +town_invite_help_6: 'Recusar um convite para entrar numa nação' +nation_invite_help_1: 'Convidar uma cidde para a sua nação' +nation_invite_help_2: 'Cancelar um convite enviado a uma cidade' +nation_invite_help_3: 'Lista de todos os convites enviados a cidades' +nation_ally_help_1: 'Tentar adicionar um aliado à sua nação' +nation_ally_help_2: 'Tentar remover um aliado da sua nação' +nation_ally_help_3: 'Lista de todos os pedidos de aliança enviados' +nation_ally_help_4: 'Lista de todos os pedidos de aliança recebidos' +nation_ally_help_5: 'Aceitar o pedido de aliança de uma nação' +nation_ally_help_6: 'Recusar o pedido de aliança de uma nação' +nation_ally_help_7: 'Cancelar um pedido de aliança' +msg_err_player_no_invites: '&cVocê não tem quaisquer convites!' +msg_err_player_has_multiple_invites: '&cVocê tem múltiplos convites, por favor especifique!' +msg_err_player_has_too_many_invites: '%s tem demasiados convites, pergunte-lhe para recusar alguns antes de convidar outra vez.' +msg_err_player_already_invited: '&bVocê já convidou %s para entrar na sua cidade!' +msg_err_town_no_invites: '&bA cidade não tem quaisquer convites!' +msg_err_town_specify_invite: '&cPor favor especifique o convite!' +msg_err_town_has_too_many_invites: '&bA cidade %s tem demasiados convites, pergunte-lhes para recusar alguns antes de convidar outra vez.' +msg_err_town_sent_too_many_invites: '&bA cidade já enviou demasiados convites, cancele alguns antes de tentar novamente!' +msg_err_town_already_invited: '&bVocê já convidou %s para entrar na sua nação!' +msg_err_nation_specify_invite: '&cPor favor especifique o convite!' +msg_err_nation_no_requests: '&bA nação não tem quaisquer pedidos de alianla!' +msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bA nação já enviou demasiados convites, cancele alguns antes de tentar novamente!' +msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&A nação já enviou demasiados pedidos de aliança, cancele alguns antes de tentar novamente!' +msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bA nação %s tem demasiados pedidos de aliança, pergunte-lhes para recusar alguns antes de convidar outra vez.' +player_received_invites: '&bVocê recebeu %a/%m convites.' town_revoke_invite: '&bTown %s, revoked your invite to join them.' town_revoke_invite_successful: '&bYou have successfully revoked an invite to join your town.' town_received_invites: '&bTown has received %a/%m invites.' From ce72f55000635a2f9c01744ca47bdaaa6ea7fd7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 22:51:00 +0000 Subject: [PATCH 03/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 132 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index a776be6c2f..c2640e826b 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -632,79 +632,79 @@ msg_err_nation_sent_too_many_invites: '&bA nação já enviou demasiados convite msg_err_nation_sent_too_many_requests: '&A nação já enviou demasiados pedidos de aliança, cancele alguns antes de tentar novamente!' msg_err_nation_has_too_many_requests: '&bA nação %s tem demasiados pedidos de aliança, pergunte-lhes para recusar alguns antes de convidar outra vez.' player_received_invites: '&bVocê recebeu %a/%m convites.' -town_revoke_invite: '&bTown %s, revoked your invite to join them.' -town_revoke_invite_successful: '&bYou have successfully revoked an invite to join your town.' -town_received_invites: '&bTown has received %a/%m invites.' -town_sent_invites: '&bTown has sent %a/%m invites.' -nation_revoke_invite: '&bNation %s, revoked your invite to join them.' -nation_revoke_invite_successful: '&bYou have successfully revoked an invite to join your nation.' -nation_revoke_ally: '&bNation %s, revoked their ally request.' -nation_revoke_ally_successful: '&bYou have successfully revoked an ally request.' -nation_received_requests: '&bNation has received %a/%m ally requests.' -nation_sent_invites: '&bNation has sent %a/%m invites.' -nation_sent_ally_requests: '&bNation has sent %a/%m ally requests.' -no_confirmations_open: '&cYou have nothing to confirm!' -successful_cancel: '&cAction has been cancelled or has timed out!' -successful_deny: '&bInvite has been denied successfully.' -successful_deny_request: '&bAlly request has been denied successfully.' -msg_ally_removed_successfully: '&bAlly has been removed successfully.' -town_deleted_by_admin: '&bTown %s deleted successfully' -nation_deleted_by_admin: '&bNation %s deleted successfully' -are_you_sure_you_want_to_continue: 'Are you sure you want to continue?' -you_have_been_invited_to_join: 'You have been invited to join ' -you_have_been_requested_to_ally: 'You have been requested to ally ' -this_message_will_expire: 'This will auto-expire in 20 seconds' -player_sing: 'Player' -nation_zone_this_area_under_protection_of: 'This part of the %s is under the protection of %s' +town_revoke_invite: '&bA cidade %s cancelou o convite para você entrar.' +town_revoke_invite_successful: '&bVocê cancelou um convite para entrarem na sua cidade com sucesso.' +town_received_invites: '&bA cidade recebeu %a/%m convites.' +town_sent_invites: '&bA cidade recebeu %a/%m convites.' +nation_revoke_invite: '&bA nação %s cancelou o convite para você entrar.' +nation_revoke_invite_successful: '&bVocê cancelou um convite para entrarem na sua nação com sucesso.' +nation_revoke_ally: '&bA nação %s cancelou o seu pedido de aliança.' +nation_revoke_ally_successful: '&bVocê cancelou um pedido de aliança com sucesso.' +nation_received_requests: '&bA nação recebeu %a/%m pedidos de aliança.' +nation_sent_invites: '&bA nação enviou %a/%m convites.' +nation_sent_ally_requests: '&bA nação enviou %a/%m pedidos de aliança.' +no_confirmations_open: '&cVocê não tem nada a confirmar!' +successful_cancel: '&cA ação foi cancelada ou o tempo acabou!' +successful_deny: '&bO convite foi recusado.' +successful_deny_request: '&bO pedido de aliança foi recusado.' +msg_ally_removed_successfully: '&bA aliança foi removida.' +town_deleted_by_admin: '&bA cidade %s foi apagada' +nation_deleted_by_admin: '&bA nação %s foi apagada' +are_you_sure_you_want_to_continue: 'Você tem certeza que quer continuar?' +you_have_been_invited_to_join: 'Você foi convidado parar entrar em ' +you_have_been_requested_to_ally: 'Você recebeu um pedido de aliança de ' +this_message_will_expire: 'Este convite vai expirar automaticamente em 20 segundos' +player_sing: 'Jogadores' +nation_zone_this_area_under_protection_of: 'Esta parte do %s está sobre proteção de %s' # Added in 0.42 -you_have_been_invited_to_join2: 'You have been invited to join %s' -you_have_been_requested_to_ally2: 'You have been requested to ally %s' +you_have_been_invited_to_join2: 'Você foi convidado para entrar em %s' +you_have_been_requested_to_ally2: 'Você recebeu um pedido de aliança de %s' # Added in 0.43 -town_help_11: 'Create a new town. Use ''_'' and not spaces.' -changed_plot_town: '&bYou have successfully changed the plot''s town to %s!' -not_standing_in_plot: 'You are not standing inside of a valid plot!' -msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'Home Block has not been set, use ''/town set homeblock'' first.' -msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'Spawn is not within the homeBlock, use ''/town set homeblock'' first.' +town_help_11: 'Criar uma nova cidade. Use ''_'' e não espaços.' +changed_plot_town: '&bVocê alterou o nome do terreno da cidade para %s!' +not_standing_in_plot: 'Você não está num terreno válido!' +msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'O terreno inicial ainda não foi definido, use ''/town set homeblock'' primeiro.' +msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'O spawn não está dentro do terreno inicial, use ''/town set homeblock'' primeiro.' # Added in 0.44 # TownyChat language strings -tc_err_invalid_command: 'Error: Invalid command!' -tc_settings_reloaded: '[TownyChat] Settings reloaded!' -tc_err_unrecognized_command_format: 'Error: unrecognised command format!' -tc_channel_list_status: '(Status)' -tc_channel_list_in: 'In' -tc_channel_list_out: 'Out' -tc_err_you_dont_have_perm_mute_list: 'You don''t have permissions to see mute list' -tc_err_you_dont_have_unmute_perm: 'You don''t have unmute permissions' -tc_err_no_channel_called_channel: 'There is no channel called &f%s' -tc_err_no_muted_players_in_channel_players: 'There are no muted players in &f%s' -tc_players_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%n &2players muted in &f%s&2: &f%s' -tc_err_no_online_players_with_name: 'There are no online players with name &f%s' -tc_err_you_dont_have_mute_perms: 'You don''t have mute permissions' -tc_err_you_cant_mute_admin: 'You can''t mute a Towny administrator.' -tc_err_you_cant_mute_chat_mod: 'You can''t mute a chat moderator.' -tc_player_already_muted_in_channel: '[TownyChat] Player is already muted in &f%s' -tc_player_is_now_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2is now muted in &f%s' -tc_player_is_not_muted_in_channel: '[TownyChat] Player is not muted in &f%s' -tc_player_is_now_unmuted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2is now unmuted in &f%s' -tc_err_you_are_currently_muted_in_channel: 'You are currently muted in &f%s&c!' -tc_err_you_cannot_leave_channel: 'You cannot leave &f%s' -tc_you_already_left_channel: '[TownyChat] You already left &f%s' -tc_you_left_channel: '[TownyChat] You left &f%s' -tc_you_are_now_talking_in_channel: '[TownyChat] You are now talking in &f%s' -tc_err_you_cannot_join_channel: 'You cannot join &f%s' -tc_you_are_already_in_channel: '[TownyChat] You are already in &f%s' -tc_you_joined_channel: '[TownyChat] You joined &f%s' -tc_err_you_are_already_talking_in_default_channel_help: 'You are already talking in the default channel. To switch to another channel use that channel''s command.' -tc_err_unable_to_talk_essentials_mute: 'Unable to talk...You are currently muted!' -tc_err_unable_to_talk_you_are_spamming: 'Unable to talk...You are spamming!' - -msg_admin_set_plot_help_1: 'When in a town.' -msg_admin_set_plot_help_2: 'When in the wilderness.' -msg_err_not_enough_outposts_free_to_claim: 'Not enough outposts available to claim %s/%s' -msg_err_over_outposts_limit: 'You cannot teleport to your outpost, you are over your limit %s/%s' +tc_err_invalid_command: 'Erro: Comando inválido!' +tc_settings_reloaded: '[TownyChat] Configurações recarregadas!' +tc_err_unrecognized_command_format: 'Erro: Formato de comando desconhecido!' +tc_channel_list_status: '(Estado)' +tc_channel_list_in: 'Dentro' +tc_channel_list_out: 'Fora' +tc_err_you_dont_have_perm_mute_list: 'Você não tem permissão para ver a lista dos silenciados' +tc_err_you_dont_have_unmute_perm: 'Você não tem permissão para remover o estado de silenciado de um jogador' +tc_err_no_channel_called_channel: 'Não existe nenhum canal chamado &f%s' +tc_err_no_muted_players_in_channel_players: 'Não há jogadores silenciados em &f%s' +tc_players_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%n &2jogadores silenciados em &f%s&2: &f%s' +tc_err_no_online_players_with_name: 'Não há jogadores online com o nome &f%s' +tc_err_you_dont_have_mute_perms: 'Você não tem permissão para silenciar um jogador' +tc_err_you_cant_mute_admin: 'Você não pode silencar um administrador do Towny.' +tc_err_you_cant_mute_chat_mod: 'Você não pode silenciar um moderador do chat.' +tc_player_already_muted_in_channel: '[TownyChat] O jogador já foi silenciado em &f%s' +tc_player_is_now_muted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2agora está silenciado em &f%s' +tc_player_is_not_muted_in_channel: '[TownyChat] O jogador não está silenciado em &f%s' +tc_player_is_now_unmuted_in_channel: '[TownyChat] &f%s &2não está mais silenciado em &f%s' +tc_err_you_are_currently_muted_in_channel: 'Você está atualmente silenciado em &f%s&c!' +tc_err_you_cannot_leave_channel: 'Você não pode sair &f%s' +tc_you_already_left_channel: '[TownyChat] Você já saiu de &f%s' +tc_you_left_channel: '[TownyChat] Você saiu &f%s' +tc_you_are_now_talking_in_channel: '[TownyChat] Agora você está falando em &f%s' +tc_err_you_cannot_join_channel: 'Você não pode entrar em &f%s' +tc_you_are_already_in_channel: '[TownyChat] Você já está em &f%s' +tc_you_joined_channel: '[TownyChat] Você entrou &f%s' +tc_err_you_are_already_talking_in_default_channel_help: 'Você já está falando no canal padrão. Para trocar de canal use o comando desse canal.' +tc_err_unable_to_talk_essentials_mute: 'Incapaz de falar... Você está silenciado!' +tc_err_unable_to_talk_you_are_spamming: 'Incapaz de falar... Você está fazendo spam!' + +msg_admin_set_plot_help_1: 'Quando está numa cidade.' +msg_admin_set_plot_help_2: 'Quando está na Zona Selvagem.' +msg_err_not_enough_outposts_free_to_claim: 'Não há postos avanços suficientes disponíveis para reivindicar %s/%s' +msg_err_over_outposts_limit: 'Você não pode se teleportar para o seu posto avançado, você está acima do limite de %s/%s' # Status Screen elements (/res, /town, /nation, /tw, /plot perm) # These are translated because we may (or may not) be handling longer words in a smart way. From 1d2ca55c99252a270cd1e4cd5b8bfa39208cd612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 22:57:04 +0000 Subject: [PATCH 04/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 50 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index c2640e826b..6d5ff135ac 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -710,32 +710,32 @@ msg_err_over_outposts_limit: 'Você não pode se teleportar para o seu posto ava # These are translated because we may (or may not) be handling longer words in a smart way. # If you are a translator feel free to skip over this section, as it may or may not appear very nice # in game. It would be best to see what the changes look like in game before you PR it to github. -outlaws: '&2Outlaws: &f' # Used on /t outlawlist +outlaws: '&2Foragidos: &f' # Used on /t outlawlist online: '&a(Online)' -registered_last_online: '&2Registered: &a%s &8| &2Last Online: &a%s' -status_perm: '&2Perm: ' # Used on /plot perm, /res -status_permissions: '&2Permissions: ' # Used on /town -status_on: '&4ON' -status_off: '&aOFF' -status_on_good: '&aON' -status_off_bad: '&4OFF' -status_forced: '&cForced' -status_adjustable: '&aAdjustable' -status_pvp: '&2PVP: ' -explosions: ' &2Explosions: ' # Used on /plot perm, /res -explosions2: '&2Explosions: ' # Used on /town and /tw -firespread: ' &2Firespread: ' -mobspawns: ' &2Mob Spawns: ' -owner_of_x_plots: '&2Owner of &a%s plots' -status_bank: '&2Bank: &a%s' -status_town: '&2Town: &a' -status_no_town: 'None' -status_town_ranks: '&2Town Ranks: &a' -status_nation_ranks: '&2Nation Ranks: &a' -jailed_in_town: '&2Jailed: &aYes &2in Town: &a%s' -status_friends: 'Friends' -rank_list_title: ' &3Rank List' -rank_list_mayor: '&2Mayor: &a%s' +registered_last_online: '&2Registrado: &a%s &8| &2Última vez online: &a%s' +status_perm: '&2Permissão: ' # Used on /plot perm, /res +status_permissions: '&2Permissiões: ' # Used on /town +status_on: '&4ATIVADO' +status_off: '&aDESATIVADO' +status_on_good: '&aATIVADO' +status_off_bad: '&4DESATIVADO' +status_forced: '&cForçado' +status_adjustable: '&aAjustável' +status_pvp: '&2PvP: ' +explosions: ' &2Explosões: ' # Used on /plot perm, /res +explosions2: '&2Explosões: ' # Used on /town and /tw +firespread: ' &2Propagação do Fogo: ' +mobspawns: ' &2Geração de Mobs: ' +owner_of_x_plots: '&2Dono de &a%s terrenos' +status_bank: '&2Banco: &a%s' +status_town: '&2Cidade: &a' +status_no_town: 'Nenhum' +status_town_ranks: '&2Cargos da Cidade: &a' +status_nation_ranks: '&2Cargos da Nação: &a' +jailed_in_town: '&2Preso: &aSim &2na cidade: &a%s' +status_friends: 'Amigos' +rank_list_title: ' &3Lista de Cargos' +rank_list_mayor: '&2Prefeito: &a%s' status_title_pvp: ' &4(PVP)' status_title_open: ' &b(Open)' status_town_board: '&2Board: &a%s' From f29b122becc7a1c19f44baca16b5cec6dd4d04b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 23:02:34 +0000 Subject: [PATCH 05/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 80 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index 6d5ff135ac..ebcae62fc9 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -736,46 +736,46 @@ jailed_in_town: '&2Preso: &aSim &2na cidade: &a%s' status_friends: 'Amigos' rank_list_title: ' &3Lista de Cargos' rank_list_mayor: '&2Prefeito: &a%s' -status_title_pvp: ' &4(PVP)' -status_title_open: ' &b(Open)' -status_town_board: '&2Board: &a%s' -status_founded: '&2Founded: &7%s' -status_town_size_part_1: '&2Town Size: &a%s / %s' -status_town_size_part_2: ' &b[Bought: %s/%s]' -status_town_size_part_3: ' &b[Bonus: %s]' -status_town_size_part_4: ' &b[NationBonus: %s]' -status_town_size_part_5: ' &7[Home: ' -status_town_outposts: '&2Outposts: &a%s / %s' -status_town_outposts2: ' &b[NationBonus: %s]' -status_town_outposts3: '&2Outposts: &a0 / %s' -status_town_outposts4: '&2Outposts: &a%s' -status_bank_town2: ' &7| &2Daily upkeep: &4%s' -status_bank_town3: ' &7| &2Tax: &4%s' -status_town_nation: '&2Nation: &a%s' -status_town_reslist_overlength: 'and more...' -status_town_reslist: '&2Residents &a[%s]&2: &f' -status_nation_peaceful: '&7Peaceful' -status_nation_king: '&2King: &a%s' -status_nation_tax: ' &2NationTax: &4%s' -status_nation_assistants: '&2Assistants: &f' -status_nation_towns: '&2Towns &a[%s]&2: &f' -status_nation_allies: '&2Allies &a[%s]&2: &f' -status_nation_enemies: '&2Enemies &a[%s]&2: &f' -status_world_claimable: ' &aClaimable' -status_world_noclaims: ' &cNoClaims' -status_world_forcepvp: '&2ForcePVP: ' -status_world_fire: '&2Fire: ' -status_world_forcefire: '&2Force Fire: ' -status_world_forceexplosion: '&2Force Explosion: ' -status_world_worldmobs: '&2World Mobs: ' -status_world_forcetownmobs: '&2Force TownMobs: ' -status_world_unclaimrevert: '&2Unclaim Revert: ' -status_world_explrevert: '&2Explosion Revert: ' -status_world_ignoredblocks: '&2Ignored Blocks:' -status_res_taxexempt: '&2Staff are exempt from paying town taxes.' -status_res_tax: '&2Town Tax: &a' -status_res_plottax: '&2Total Plot Taxes: &a' -status_res_totaltax: '&2Total Tax to pay: &a' +status_title_pvp: ' &4(PvP)' +status_title_open: ' &b(Aberto)' +status_town_board: '&2Borda: &a%s' +status_founded: '&2Fundação: &7%s' +status_town_size_part_1: '&2Tamanho da Cidade: &a%s / %s' +status_town_size_part_2: ' &b[Comprada: %s/%s]' +status_town_size_part_3: ' &b[Bônus: %s]' +status_town_size_part_4: ' &b[Bônus da Nação: %s]' +status_town_size_part_5: ' &7[Casa: ' +status_town_outposts: '&2Postos Avançados: &a%s / %s' +status_town_outposts2: ' &b[Bônus da Nação: %s]' +status_town_outposts3: '&2Postos Avançados: &a0 / %s' +status_town_outposts4: '&2Postos AVançados: &a%s' +status_bank_town2: ' &7| &2Manunteção diária: &4%s' +status_bank_town3: ' &7| &2Imposto: &4%s' +status_town_nation: '&2Nação: &a%s' +status_town_reslist_overlength: 'e mais...' +status_town_reslist: '&2Habitantes &a[%s]&2: &f' +status_nation_peaceful: '&7Pacífico' +status_nation_king: '&2Rei: &a%s' +status_nation_tax: ' &2Imposto da Nação: &4%s' +status_nation_assistants: '&2Assistentes: &f' +status_nation_towns: '&2Cidades &a[%s]&2: &f' +status_nation_allies: '&2Aliados &a[%s]&2: &f' +status_nation_enemies: '&2Inimigos &a[%s]&2: &f' +status_world_claimable: ' &aReivindicável' +status_world_noclaims: ' &cSem reivindicações' +status_world_forcepvp: '&2Forçar PvP: ' +status_world_fire: '&2Fogo: ' +status_world_forcefire: '&2Forçar fogo: ' +status_world_forceexplosion: '&2Forçar explosão: ' +status_world_worldmobs: '&2Mobs do Mundo: ' +status_world_forcetownmobs: '&2Forçar Mobs da Cidade: ' +status_world_unclaimrevert: '&2Reverter Abandono: ' +status_world_explrevert: '&2Reverter Explosão: ' +status_world_ignoredblocks: '&2Blocos Ignorados:' +status_res_taxexempt: '&2A staff está isenta de pagar impostos da cidade.' +status_res_tax: '&2Imposto da Cidade: &a' +status_res_plottax: '&2Total de Impostos de Terrenos: &a' +status_res_totaltax: '&2Total de Impostos por pagar: &a' # Added in 0.45 msg_err_enemy_war_your_town_has_no_claims: 'You cannot attack while your town has 0 townblocks claimed.' From b3b1f93d05418d31d37ddee331ac098535b89182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 23:27:35 +0000 Subject: [PATCH 06/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 78 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index ebcae62fc9..ed02c127ec 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -778,47 +778,47 @@ status_res_plottax: '&2Total de Impostos de Terrenos: &a' status_res_totaltax: '&2Total de Impostos por pagar: &a' # Added in 0.45 -msg_err_enemy_war_your_town_has_no_claims: 'You cannot attack while your town has 0 townblocks claimed.' -msg_err_unable_to_use_bank_outside_nation_capital: 'You cannot make use of your nation bank outside of the nation capital.' -msg_err_unable_to_use_bank_outside_your_town: 'You cannot make use of your town bank outside of your town.' -msg_time_until_a_new_day: 'Time until a New Day: ' -msg_hours: ' hours' -msg_minutes: ' minutes' -msg_seconds: ' seconds' -msg_err_invalid_string_nationboard_not_set: 'Invalid string, Nation Board not set.' - -msg_plot_evict: 'Plot successfully evicted.' -msg_no_one_to_evict: 'No one to evict from this plot.' +msg_err_enemy_war_your_town_has_no_claims: 'Você não pode atacar enquanto a sua cidade não tiver terrenos.' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_nation_capital: 'Você não pode usar o banco de sua nação fora da capital.' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_your_town: 'Você não pode usar o banco da sua cidade fora dela.' +msg_time_until_a_new_day: 'Tempo restante até o novo dia: ' +msg_hours: ' horas' +msg_minutes: ' minutos' +msg_seconds: ' segundos' +msg_err_invalid_string_nationboard_not_set: 'Linha inválida, o quadro da nação não foi definido.' + +msg_plot_evict: 'Terreno despejado com sucesso.' +msg_no_one_to_evict: 'Não há ninguém para despejar desse terreno.' # Added in 0.46 -nation_help_10: 'Teleport to the nations spawn.' -msg_nation_spawn_warmup: '&bWaiting to teleport...' -msg_set_nation_spawn: '&bSuccessfully changed nation''s spawn.' -msg_err_cant_afford_tp_nation: '&cCannot afford to teleport to %s.' -msg_err_nationspawn_has_not_been_set: '&cNation spawn has not been set.' -msg_err_spawn_not_within_nationtowns: '&cThe nation spawn has to be in a town that is part of the nation.' -msg_err_spawn_not_within_capital: '&cThe nation spawn has to be in the capital town.' -msg_err_nation_spawn_war: '&cNation spawns are not amiable during war time.' -msg_err_nation_not_public: '&cThat nation is not public.' -msg_nation_toggle_public: '&aSuccessfully toggled the nation setting public.' -status_yes: '&aYES' -status_no: '&cNO' -status_public: '&2Public: ' -msg_err_unable_to_use_bank_outside_bank_plot: 'You cannot use that command outside of a bank or home plot.' -msg_err_nation_spawn_forbidden: '&cNation spawn travel is forbidden.' -msg_err_nation_spawn_forbidden_war: '&cNation spawn travel is only allowed during war.' -msg_err_nation_spawn_forbidden_peace: '&cNation spawn travel is forbidden during war.' -msg_err_nation_spawn_ally_forbidden: '&cNation spawn travel to allied nations is forbidden.' -msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_war: '&cNation spawn travel to other allied nations is only allowed during war.' -msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_peace: '&Nation spawn travel to other allied nations is forbidden during war.' -msg_err_public_nation_spawn_forbidden: '&cPublic spawn travel to other nations is forbidden.' -msg_err_public_nation_spawn_forbidden_war: '&cPublic spawn travel to other nations is only allowed during war.' -msg_err_public_nation_spawn_forbidden_peace: '&cPublic spawn travel to other nations is forbidden during war.' -msg_spawn_cost_set_to: '&b%s has set the price of using /%s spawn to %s' -msg_err_cannot_set_spawn_cost_more_than: '&cYou cannot set the spawn cost higher than %s' -msg_err_ally_isnt_public: '&cYour ally, %s, does not have public spawning enabled. Teleport denied.' -msg_nation_changed_public: '&cThe Nation''s public status is now %s.' -status_public2: '&2Public' +nation_help_10: 'Teleportar-se para o spawn da nação.' +msg_nation_spawn_warmup: '&bEsperando o teleporte...' +msg_set_nation_spawn: '&bO spawn da nação foi alterado.' +msg_err_cant_afford_tp_nation: '&cVocê não tem dinheiro suficiente para se teleportar para %s.' +msg_err_nationspawn_has_not_been_set: '&cO spawn da nação ainda não foi definido.' +msg_err_spawn_not_within_nationtowns: '&cO spawn da nação tem de estar numa cidade pertence à nação.' +msg_err_spawn_not_within_capital: '&cO spawn da nação tem de ser na capital.' +msg_err_nation_spawn_war: '&cOs spawns das nações não são agradáveis durante a guerra.' +msg_err_nation_not_public: '&cEssa nação não é pública.' +msg_nation_toggle_public: '&aA configuração de entrada na nação foi alterada.' +status_yes: '&aSIM' +status_no: '&cNÃO' +status_public: '&2Público: ' +msg_err_unable_to_use_bank_outside_bank_plot: 'Você não pode usar esse comando fora de um banco ou de seu terreno.' +msg_err_nation_spawn_forbidden: '&cO teleporte para o spawn de uma nação não é permitido.' +msg_err_nation_spawn_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn de uma nação é apenas permitido durante a guerra.' +msg_err_nation_spawn_forbidden_peace: '&cO teleporte para o spawn de uma nação não é permitido durante a guerra.' +msg_err_nation_spawn_ally_forbidden: '&cO teleporte para o spawn de uma nação aliada não é permitido.' +msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn de uma nação aliada é apenas permitido durante a guerra.' +msg_err_nation_spawn_nation_forbidden_peace: '&O teleporte para o spawn de uma nação aliada não é permitido durante a guerra.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden: '&cO teleporte para o spawn público para outras nações não é permitido.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden_war: '&cO teleporte para o spawn público para outras nações apenas é permitido durante a guerra.' +msg_err_public_nation_spawn_forbidden_peace: '&cO teleporte para o spawn público para outras nações não é permitido durante a guerra.' +msg_spawn_cost_set_to: '&b%s definiu o preço ao usar /%s spawn para %s' +msg_err_cannot_set_spawn_cost_more_than: '&cVocê não pode definir o preço do spawn maior que %s' +msg_err_ally_isnt_public: '&cO seu aliado %s não tem o spawn público. Teleporte negado.' +msg_nation_changed_public: '&cO estado público da cidade agora é %s.' +status_public2: '&2Público' # Added in 0.47: status_plot_type: '&2Plot Type: &a' From 6cb220f5925efed024e48fe82e8721a0918c9a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 23:30:20 +0000 Subject: [PATCH 07/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index ed02c127ec..684335034c 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -821,26 +821,26 @@ msg_nation_changed_public: '&cO estado público da cidade agora é %s.' status_public2: '&2Público' # Added in 0.47: -status_plot_type: '&2Plot Type: &a' -msg_no_self_jailing: 'You cannot jail yourself.' +status_plot_type: '&2Tipo de Terreno: &a' +msg_no_self_jailing: 'Você não pode prender-se a si mesmo.' online2: ' &a(Online)' -build: 'Build' -destroy: 'Destroy' -switch: 'Switch' -item_use: 'Item_Use' -owner_status: 'Owner' -towny_map_header: 'Towny Map ' -towny_map_unclaimed: 'Unclaimed' -towny_map_claimed: 'Claimed' -towny_map_forsale: 'For Sale' -towny_map_yourtown: 'Your Town' -towny_map_yourplot: 'Your Plot' -towny_map_ally: 'Ally' -towny_map_enemy: 'Enemy' -enabled: 'Enabled' -disabled: 'Disabled' -forced: 'Forced' -adjustable: 'Adjustable' +build: 'Construir' +destroy: 'Destruir' +switch: 'Interagir' +item_use: 'Usar Item' +owner_status: 'Dono' +towny_map_header: 'Mapa do Towny ' +towny_map_unclaimed: 'Não reivindicado' +towny_map_claimed: 'Reivindicado' +towny_map_forsale: 'À venda' +towny_map_yourtown: 'A sua cidade' +towny_map_yourplot: 'O seu terreno' +towny_map_ally: 'Aliado' +towny_map_enemy: 'Inimigo' +enabled: 'Ativado' +disabled: 'Desativado' +forced: 'Forçado' +adjustable: 'Ajustável' # Added in 0.48: msg_no_funds_new_town2: '&c%s can''t afford to settle a new town here, which costs %s.' From c5465cb7fb9d07f36163ad2e579ddb8204f55040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 23:33:10 +0000 Subject: [PATCH 08/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index 684335034c..f872d99c05 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -914,26 +914,26 @@ status_bank_town_penalty_upkeep: ' &7| &2Overclaim upkeep: &4%s' msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'You cannot spawn to %s, you''re marked as an outlaw there.' # Added in 0.54: -war_hud_homeblock: 'HOMEBLOCK' -war_hud_wilderness: 'Wilderness' -war_hud_true: 'True' -war_hud_false: 'False' -war_hud_peaceful: 'Peaceful' -war_hud_fallen: 'Fallen' -war_hud_townless: 'Townless!' -war_hud_war: 'War' -war_hud_score: 'Score: ' -war_hud_location: 'Location' -war_hud_nation: 'Nation: ' -war_hud_town: 'Town: ' -war_hud_attackable: 'Attackable: ' -war_hud_health: 'Health: ' -war_hud_top_towns: 'Top Towns' -war_stats_nations: ' Nations: ' -war_stats_towns: ' Towns: ' -war_stats_warzone: ' WarZone: ' -war_stats_spoils_of_war: ' Spoils of War: ' -war_starts_in_x: 'War starts in %s' +war_hud_homeblock: 'Terreno Inicial' +war_hud_wilderness: 'Zona Selvagem' +war_hud_true: 'Verdade' +war_hud_false: 'Falso' +war_hud_peaceful: 'Pacífico' +war_hud_fallen: 'Caído' +war_hud_townless: 'Sem Cidade!' +war_hud_war: 'Guerra' +war_hud_score: 'Pontuação: ' +war_hud_location: 'Localização' +war_hud_nation: 'Nação: ' +war_hud_town: 'Cidade: ' +war_hud_attackable: 'Atacável: ' +war_hud_health: 'Vida: ' +war_hud_top_towns: 'Top Cidades' +war_stats_nations: ' Nações: ' +war_stats_towns: ' Cidades: ' +war_stats_warzone: ' Zona de Guerra: ' +war_stats_spoils_of_war: ' Espólios de Guerra: ' +war_starts_in_x: 'A guerra começa em %s' # Added in 0.55: msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4You cannot use that command while jailed.' From 9c4df3d71b5e7575b11e010128ee2ba68cd8903c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 23:44:25 +0000 Subject: [PATCH 09/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 62 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index f872d99c05..c900233bf9 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -843,50 +843,50 @@ forced: 'Forçado' adjustable: 'Ajustável' # Added in 0.48: -msg_no_funds_new_town2: '&c%s can''t afford to settle a new town here, which costs %s.' -msg_no_funds_new_nation2: '&cThe town can''t afford to start a new nation, which costs %s.' -msg_no_funds_claim2: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s. Add %s to the town bank using /t deposit %s' -msg_err_cant_afford_blocks2: '&cTown cannot afford to claim %s town blocks costing %s. Add %s to the town bank using /t deposit %s' -msg_err_not_enough_variables: '&cNot enough variables: ' -nation_rechecked_by_admin: '&bNation %s town distances have been successfully rechecked.' -msg_err_nation_over_town_limit: '&cYour nation has reached the maximum number of allowed towns-per-nation: %s.' +msg_no_funds_new_town2: '&c%s não tem dinheiro suficiente para estabelecer uma cidade aqui, que custa %s.' +msg_no_funds_new_nation2: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para fundar uma nação, que custa %s.' +msg_no_funds_claim2: '&cA cidade não tem dinheiro suficiente para reivindicar %s terrenos, custando %s. Adicione %s ao banco da cidade usando /t deposit %s' +msg_err_cant_afford_blocks2: 'A cidade não tem dinheiro suficiente para reivindicar %s terrenos, custando %s. Adicione %s ao banco da cidade usando /t deposit %s' +msg_err_not_enough_variables: '&cNão há variáveis suficientes: ' +nation_rechecked_by_admin: '&bA distãndia das cidades da nação %s foram verificadas com sucesso.' +msg_err_nation_over_town_limit: '&cA sua nação atingiu o limite máximo de cidades por nação: %s.' # Added in 0.49 -msg_process_claim: 'Processing Plot Claim...' -msg_process_unclaim: 'Processing Plot Unclaim...' -msg_total_townblocks: 'Total TownBlocks: ' +msg_process_claim: 'Processando reivindicação do terreno...' +msg_process_unclaim: 'Processando abandono do terreno...' +msg_total_townblocks: 'Total de Terrenos: ' # Added in 0.50 -friend_list: 'Friends List' +friend_list: 'Lista de Amigos' # The following formatting lists apply to friends lists on the /res screen; townranks lists on the /town screen; # nationranks lists on the /nation screen; and probably more lists of residents. res_format_list_1: '&2' #First colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's Friends section. res_format_list_2: '&a' #Second colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's [1] section. res_format_list_3: '&f' #Third colour applied to Resident lists, ex: on /res, the friend list's list of friends' names section. -res_friend_added: 'Added ' +res_friend_added: 'Adicionado ' townboard_message_colour_1: '&6' townboard_message_colour_2: '&e' nationboard_message_colour_1: '&6' nationboard_message_colour_2: '&e' -not_registered: 'Not registered.' -msg_error_missing_comparator: '&bMust specify what to sort by.' -msg_error_invalid_comparator: '&bInvalid comparator.' -msg_error_multiple_comparators: '&bToo many comparators. Only specify one.' -msg_error_comparator_failed: '&bComparator failed. Try a different one.' -number_of_residents: '(Number of Residents)' -number_of_towns: '(Number of Towns)' -town_name: 'Town Name' -nation_name: 'Nation Name' -refund_message: '&aRefunded $%s for unclaiming %s townblocks.' -msg_bankrupt_town_multiple: '&bThe following towns could not afford their upkeep and have been disbanded: ' -msg_bankrupt_nation_multiple: '&bThe following nations could not afford their upkeep and have been disbanded: ' -msg_couldnt_pay_tax: '&b%s couldn''t pay taxes and was kicked from the %s.' -msg_couldnt_pay_nation_tax_multiple: '&bThe following towns could not afford the nation tax and have left the nation: ' -msg_couldnt_pay_town_tax_multiple: '&bThe following residents could not afford the town tax and have been exiled: ' -msg_couldnt_pay_plot_taxes_multiple: '&bThe following residents could not afford the plot tax on some or all of their plots: ' -msg_bankrupt_town2: '&b%s couldn''t afford to remain a town.' -msg_bankrupt_nation2: '&b%s couldn''t afford to remain a nation.' -status_embassy_town: '&2Embassies in' +not_registered: 'Não registrado.' +msg_error_missing_comparator: '&bVocê deve especificar o que ordenar.' +msg_error_invalid_comparator: '&bComparador inválido.' +msg_error_multiple_comparators: '&bDemasiados comparadores. Apenas especifique um.' +msg_error_comparator_failed: '&bComparador falhou. Tente outro.' +number_of_residents: '(Número de Habitantes)' +number_of_towns: '(Número de Cidades)' +town_name: 'Nome da Cidade' +nation_name: 'Nome da Nação' +refund_message: '&aReembolsado $%s por abandonar %s terrneos.' +msg_bankrupt_town_multiple: '&bAs cidades seguintes não podiam pagar a sua manunteção e foram desfeitas: ' +msg_bankrupt_nation_multiple: '&bAs nações seguintes não podiam pagar a sua manunteção e foram desfeitas: ' +msg_couldnt_pay_tax: '&b%s não consegui pagar os impostos e foi expulso de %s.' +msg_couldnt_pay_nation_tax_multiple: '&bAs cidades seguintes não conseguiam pagar o imposto de nação e tiveram de sair da nação: ' +msg_couldnt_pay_town_tax_multiple: '&bOs habitantes seguintes não conseguiam pagar o imposto da cidade e tiveram de ser exilados: ' +msg_couldnt_pay_plot_taxes_multiple: '&bOs habitantes seguintes não conseguiam pagar o imposto de um terreno ou de todos: ' +msg_bankrupt_town2: '&b%s não tinha dinheiro suficiente para manter uma cidade.' +msg_bankrupt_nation2: '&b%s não tinha dinheiro suficiente para manter uma nação.' +status_embassy_town: '&2Embaixadas em' # Added in 0.51: msg_error_invalid_comparator_nation: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, towns, name, townblocks, online.' From fa6645d4722861602dcca0268ab41b7a492df842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Tue, 31 Dec 2019 23:54:39 +0000 Subject: [PATCH 10/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index c900233bf9..6d63d30b4d 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -889,17 +889,17 @@ msg_bankrupt_nation2: '&b%s não tinha dinheiro suficiente para manter uma naç status_embassy_town: '&2Embaixadas em' # Added in 0.51: -msg_error_invalid_comparator_nation: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, towns, name, townblocks, online.' -msg_error_invalid_comparator_town: '&bInvalid comparator. Try resident, balance, name, townblocks, online, open.' -msg_err_merging_for_kings_only: '&bMerging can only be done by a King.' -msg_err_king_of_that_nation_is_not_online: '&bThe King of %s, %s, is not online. Merge failed.' -nation1_has_merged_with_nation2: '&6The nation %s has agreed to merge together with the prevailing nation of %s.' -msg_would_you_merge_your_nation_into_other_nation: '&6Would you agree to dissolve your nation %s into the nation of %s? This will transfer all towns and nation bank money over to %s.' -no_open_towns: 'No open towns to list.' +msg_error_invalid_comparator_nation: '&bComparador inválido. Tente: resident, balance, towns, name, townblocks, online.' +msg_error_invalid_comparator_town: '&bComparador inválido. Tente: resident, balance, name, townblocks, online, open.' +msg_err_merging_for_kings_only: '&bApenas os reis podem fundir nações.' +msg_err_king_of_that_nation_is_not_online: '&bO rei de %s, %s, não está online. A fusão falhou.' +nation1_has_merged_with_nation2: '&6A nação %s concordou com a fusão com a nação predominante de %s.' +msg_would_you_merge_your_nation_into_other_nation: '&6Você concorda em fundir a sua nação %s para a nação %s? Isso vai transferir todas as cidades e o dinheiro do banco da nação para %s.' +no_open_towns: 'Não há cidades abertas para listar.' # Added in 0.52: -msg_error_nation_has_no_allies: 'Nation has no allies to list.' -msg_error_nation_has_no_enemies: 'Nation has no enemies to list.' +msg_error_nation_has_no_allies: 'A nação não tem quaisquer aliados para listar.' +msg_error_nation_has_no_enemies: 'A nação não tem quaisquer inimigos para listar.' msg_error_ta_plot_claim: 'Missing playername, ex: /ta plot claim PlayerNameHere' msg_error_no_player_with_that_name: 'No player found with name %s' msg_admin_has_given_you_a_plot: 'An admin has claimed a plot for you at: %s' From be0126d63cd7ff01173858b7d6c9318a0970c22b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Wed, 1 Jan 2020 00:07:28 +0000 Subject: [PATCH 11/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index 6d63d30b4d..6d28e75915 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -900,18 +900,18 @@ no_open_towns: 'Não há cidades abertas para listar.' # Added in 0.52: msg_error_nation_has_no_allies: 'A nação não tem quaisquer aliados para listar.' msg_error_nation_has_no_enemies: 'A nação não tem quaisquer inimigos para listar.' -msg_error_ta_plot_claim: 'Missing playername, ex: /ta plot claim PlayerNameHere' -msg_error_no_player_with_that_name: 'No player found with name %s' -msg_admin_has_given_you_a_plot: 'An admin has claimed a plot for you at: %s' -msg_town_forcepvp_setting_set_to: 'The town %s has had their pvp setting forced to %s' -msg_nation_changed_open: '&cThe Nation''s open status is now %s.' -msg_err_already_in_a_nation: 'Your town is already in a nation.' -msg_err_nation_not_open: '&cThe nation %s does not have it''s doors open to everyone. Ask the king or an assistant to join.' -msg_err_nation_homeblock_in_another_world: '&cYour town''s homeblock is not in the same world as the nation capital''s homeblock.' -status_bank_town_penalty_upkeep: ' &7| &2Overclaim upkeep: &4%s' +msg_error_ta_plot_claim: 'Falta o nome do jogador, exemplo: /ta plot claim NomeDoJogadorAqui' +msg_error_no_player_with_that_name: 'Não foi encontrado nenhnum jogador com o nome %s' +msg_admin_has_given_you_a_plot: 'Um administrador reivindicou um terreno por si em: %s' +msg_town_forcepvp_setting_set_to: 'A cidade %s teve a sua configuração de PvP forçada a ser %s' +msg_nation_changed_open: '&cO estado de entrada na nação agora é %s.' +msg_err_already_in_a_nation: 'A sua cidade já pertence a uma nação.' +msg_err_nation_not_open: '&cA nação %s não tem as suas portas abertas a todos. Peça ao rei ou a um assistente para entrar.' +msg_err_nation_homeblock_in_another_world: '&cO terreno inicial da sua cidade não é o mesmo que o terreno da capital da nação.' +status_bank_town_penalty_upkeep: ' &7| &2Manunteção de reivindicação excessiva: &4%s' # Added in 0.53: -msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'You cannot spawn to %s, you''re marked as an outlaw there.' +msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'Você não consegue ir para o spawn de %s, você está marcado como um foragido lá.' # Added in 0.54: war_hud_homeblock: 'Terreno Inicial' @@ -936,10 +936,10 @@ war_stats_spoils_of_war: ' Espólios de Guerra: ' war_starts_in_x: 'A guerra começa em %s' # Added in 0.55: -msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4You cannot use that command while jailed.' +msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4Você não pode usar esse comando enquanto estiver preso.' # Added in 0.56: -msg_cache_block_error_town_nation: '&cNation members aren''t allowed to %s.' +msg_cache_block_error_town_nation: '&cMembros da nação não podem %s.' # Added in 0.57: msg_err_already_res2: '&c%s already belong to a town.' From 7d3cc510c3dd5df3ac6cd20c471562786cd94428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Wed, 1 Jan 2020 00:26:06 +0000 Subject: [PATCH 12/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 60 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index 6d28e75915..38d56e2142 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -942,40 +942,40 @@ msg_you_cannot_use_that_command_while_jailed: '&4Você não pode usar esse coman msg_cache_block_error_town_nation: '&cMembros da nação não podem %s.' # Added in 0.57: -msg_err_already_res2: '&c%s already belong to a town.' -msg_err_cannot_afford_plot_set_type_cost: '&cYou cannot afford to set the plot to a %s type costing %s' -msg_plot_set_cost: '&bYou have been charged %s for setting plot to type: %s' -msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cTown spawn has not been set.' -msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s is too far away from your town spawn to receive an invite to town. Max distance: %s blocks.' +msg_err_already_res2: '&c%s já pertence a uma cidade.' +msg_err_cannot_afford_plot_set_type_cost: '&cVocê não tem dinheiro suficiente para definir o terreno como %s, custando %s' +msg_plot_set_cost: '&bFoi lhe cobrado %s por definir o tipo do terreno para: %s' +msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cO spawn da cidade ainda não foi definido.' +msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s está demasiado longe do spawn de sua cidade para receber um convite para a cidade. A distância máxima é de %s blocos.' # Added in 0.58: -msg_resident_bail_amount: 'Resident Bail costs: ' -msg_mayor_bail_amount: 'Mayor Bail costs: ' -msg_king_bail_amount: 'King Bail costs: ' -msg_has_paid_bail: ' has paid bail and is free.' -msg_err_unable_to_pay_bail: 'Unable to afford bail.' -msg_err_bail_not_enabled: 'Bail is not enabled.' -msg_you_have_been_freed_from_jail: 'You have been freed from jail.' -msg_player_has_been_freed_from_jail_number: '%s has been freed from jail number %s.' -msg_you_have_been_sent_to_jail: 'You have been sent to jail.' -msg_player_has_been_sent_to_jail_number: '%s has been sent to jail number %s.' -msg_player_is_not_online: '%s is not online.' -msg_err_days_must_be_greater_than_zero: '&cDays must be greater than zero.' -msg_you've_been_jailed_for_x_days: 'You have been jailed for %s days.' -msg_jailed_for_x_days: ' &2for %s days.' -msg_mysql_dump_success: 'MySQL database dump complete.' -msg_err_mysql_not_being_used: 'Your config is not set to save & load mysql.' -msg_save_success: 'Database saved.' -msg_load_success: 'Database loaded.' -msg_err_cannot_afford_to_set_outpost: 'Your town does not have enough funds to set this townblock to an outpost.' -msg_too_close2: 'This area is too close to another town''s %s.' -homeblock: 'homeblock' -townblock: 'townblock' -outpost: 'outpost' -msg_err_not_same_town: '&b%s doesn''t belong to your town.' +msg_resident_bail_amount: 'A fiança de habitante custa: ' +msg_mayor_bail_amount: 'A fiança do prefeito custa: ' +msg_king_bail_amount: 'A fiança do rei custa: ' +msg_has_paid_bail: ' pagou a fiança e agora está livre.' +msg_err_unable_to_pay_bail: 'Você não tem dinheiro suficiente para pagar a fiança.' +msg_err_bail_not_enabled: 'A fiança não está habilitada.' +msg_you_have_been_freed_from_jail: 'Você foi libertado da prisão.' +msg_player_has_been_freed_from_jail_number: '%s foi livre da prisão número %s.' +msg_you_have_been_sent_to_jail: 'Você foi enviado para a prisão.' +msg_player_has_been_sent_to_jail_number: '%s foi enviado para a prisão número %s.' +msg_player_is_not_online: '%s não está online.' +msg_err_days_must_be_greater_than_zero: '&cOs dias devem ser maiores do que 0.' +msg_you've_been_jailed_for_x_days: 'Você foi preso por %s dias.' +msg_jailed_for_x_days: ' &2por %s dias.' +msg_mysql_dump_success: 'Limpeza da base de dados MySQL completa.' +msg_err_mysql_not_being_used: 'A sua configuração não está pronta para salvar e carregar MySQL.' +msg_save_success: 'Base de dados salva.' +msg_load_success: 'Base de dados carregada.' +msg_err_cannot_afford_to_set_outpost: 'A sua cidade não tem fundos suficientes para definir este terreno como um posto avançado.' +msg_too_close2: 'Esta área está demasiado perto de outra cidade %s.' +homeblock: 'terreno inicial' +townblock: 'terreno da cidade' +outpost: 'posto avançado' +msg_err_not_same_town: '&b%s não pertence à sua cidade.' # Added in 0.59: -msg_modes_set: 'Modes set: ' +msg_modes_set: 'Modos definidos: ' msg_err_this_plot_doesnt_have_any_associated_metadata: 'This plot doesn''t have any associated metadata.' msg_err_the_metadata_for_key_is_not_registered: 'The metadata for ''%s'' is not registered!' msg_key_x_was_successfully_updated_to_x: 'Key %s was successfully updated to %s.' From d9ba110502554c781b70e71446fb9c51f43a2298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Wed, 1 Jan 2020 11:26:07 +0000 Subject: [PATCH 13/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 140 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index 38d56e2142..3b0a727f0e 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -976,91 +976,91 @@ msg_err_not_same_town: '&b%s não pertence à sua cidade.' # Added in 0.59: msg_modes_set: 'Modos definidos: ' -msg_err_this_plot_doesnt_have_any_associated_metadata: 'This plot doesn''t have any associated metadata.' -msg_err_the_metadata_for_key_is_not_registered: 'The metadata for ''%s'' is not registered!' -msg_key_x_was_successfully_updated_to_x: 'Key %s was successfully updated to %s.' -msg_err_key_x_is_not_part_of_this_plot: 'Key %s is not part of this plot, if possible please add it.' -msg_err_key_x_already_exists: 'Key %s already exists!' -msg_custom_data_was_successfully_added_to_townblock: 'Custom data was successfully added to townblock!' -msg_data_successfully_deleted: 'Data successfully deleted!' -msg_err_key_cannot_be_deleted: 'Key cannot be deleted because it does not exist!' -msg_err_this_town_doesnt_have_any_associated_metadata: 'This town doesn''t have any associated metadata.' -msg_err_key_x_is_not_part_of_this_town: 'Key %s is not part of this town, if possible please add it.' -msg_custom_data_was_successfully_added_to_town: 'Custom data was successfully added to town!' -msg_error_too_many_pages: 'Too many pages.' -msg_err_location_is_not_within_a_town: 'Location is not within a town.' -msg_err_location_is_not_within_a_jail_plot: 'Location is not within a Jail plot.' -msg_err_town_has_no_jail_spawns_set: 'Town has no jail spawns set.' -msg_err_town_has_no_outpost_spawns_set: 'Town has no outpost spawns set.' -msg_err_location_is_not_within_an_outpost_plot: 'Location is not within an outpost plot.' -msg_err_town_has_not_set_a_spawn_location: 'Town has not set a spawn location.' -msg_err_town_has_no_claim_over_this_town_block: 'Town has no claim over this town block.' -msg_err_town_doesnt_belong_to_any_nation: 'Town doesn''t belong to any nation.' -msg_err_mayor_doesnt_belong_to_town: 'Mayor doesn''t belong to town.' -msg_err_tag_too_long: 'Tag too long.' -msg_err_nation_has_not_set_a_spawn_location: 'Nation has not set a spawn location.' -msg_err_resident_doesnt_belong_to_any_town: 'Resident doesn''t belong to any town' -msg_err_could_not_set_default_modes_for: 'Could not set default modes for ' +msg_err_this_plot_doesnt_have_any_associated_metadata: 'Esse terreno não tem metadados associados.' +msg_err_the_metadata_for_key_is_not_registered: 'Os metadados para ''%s'' não estão registrados!' +msg_key_x_was_successfully_updated_to_x: 'A chave %s foi atualizada com sucesso para %s.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_plot: 'A chave %s não faz parte deste terreno, se possível por favor adicione-a.' +msg_err_key_x_already_exists: 'A chave %s já existe!' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_townblock: 'Os dados personalizados foram adicionas ao terreno da cidade!' +msg_data_successfully_deleted: 'Os dados foram apagados!' +msg_err_key_cannot_be_deleted: 'Não foi possível apagar a chave porque a mesma não existe!' +msg_err_this_town_doesnt_have_any_associated_metadata: 'Essa cidade não tem metadados associados.' +msg_err_key_x_is_not_part_of_this_town: 'A chave %s não faz parte desta cidade, se possível por favor adicione-a.' +msg_custom_data_was_successfully_added_to_town: 'Os dados personalizados foram adicionados à cidade!' +msg_error_too_many_pages: 'Há demasiadas páginas.' +msg_err_location_is_not_within_a_town: 'A localização não está numa cidade.' +msg_err_location_is_not_within_a_jail_plot: 'A localização não está num terreno de prisão.' +msg_err_town_has_no_jail_spawns_set: 'Não há spawns na prisão definidos pela cidade.' +msg_err_town_has_no_outpost_spawns_set: 'Não há spawns de postos avançados definidos pela cidade.' +msg_err_location_is_not_within_an_outpost_plot: 'A localização não está num terreno de posto avançado.' +msg_err_town_has_not_set_a_spawn_location: 'A cidade ainda não definiu o seu ponto de spawn.' +msg_err_town_has_no_claim_over_this_town_block: 'Esse terreno não pertence à cidade.' +msg_err_town_doesnt_belong_to_any_nation: 'A cidade não pertence a nenhuma nação.' +msg_err_mayor_doesnt_belong_to_town: 'O prefeito não pertence à cidade.' +msg_err_tag_too_long: 'A tag é demasiado longa.' +msg_err_nation_has_not_set_a_spawn_location: 'A nação ainda não definiu o seu ponto de spawn.' +msg_err_resident_doesnt_belong_to_any_town: 'O habitante não pertence a nenhuma cidade.' +msg_err_could_not_set_default_modes_for: 'Não foi possível definir os modos padrões para ' # Added in 0.60 -msg_set_war_allowed_on: 'War will be allowed in this world.' -msg_set_war_allowed_off: 'War will not affect this world.' -msg_war_not_enough_nations: '&6[War]&f Less than 2 nations gathered for war, war canceled.' -msg_war_no_enemies_for_war: '&6[War]&f No enemies presently gathered for war, war canceled.' -msg_war_prefix: '&6[War]&f ' -msg_war_participants_header: '&6[War] &eNation Name &f(&bTowns&f)' -msg_war_participants: '&6[War] &e%s &f(&b%s&f)' +msg_set_war_allowed_on: 'Guerra será permitida neste mundo.' +msg_set_war_allowed_off: 'A guerra não irá afetar este mundo.' +msg_war_not_enough_nations: '&6[Guerra]&f Menos de 2 nações reuniram-se para a guerra, a guerra foi cancelada.' +msg_war_no_enemies_for_war: '&6[Guerra]&f Não há inimigos reunidos para a guerra, a guerra foi cancelada.' +msg_war_prefix: '&6[Guerra]&f ' +msg_war_participants_header: '&6[Guerra] &eNome da Nação &f(&bCidades&f)' +msg_war_participants: '&6[Guerra] &e%s &f(&b%s&f)' # Added in 0.61 -msg_war_flag_deny_town_under_attack: 'You cannot do that while under attack!' -msg_war_flag_deny_nation_under_attack: 'You cannot do this while a town in your nation is under attack!' -msg_war_flag_deny_recently_attacked: 'You cannot do that! You were attacked too recently!' +msg_war_flag_deny_town_under_attack: 'Você não pode fazer isso sob ataque!' +msg_war_flag_deny_nation_under_attack: 'Você não pode fazer isso enquanto uma cidade na sua nação está sob ataque!' +msg_war_flag_deny_recently_attacked: 'Você não pode fazer isso! Você foi atacado recentemente!' # Added in 0.62 -msg_err_cannot_toggle_pvp_x_seconds_remaining: 'You cannot toggle PVP, %s seconds remaining.' -msg_err_cannot_spawn_x_seconds_remaining: 'You cannot spawn for another %s seconds.' +msg_err_cannot_toggle_pvp_x_seconds_remaining: 'Você não pode ativar/desativar o PvP, %s segundos restantes.' +msg_err_cannot_spawn_x_seconds_remaining: 'Você não pode nascer por outros %s segundos.' # Added in 0.63 -msg_plot_set_to_nfs: 'Plot is no longer for sale.' -msg_err_x_spawn_disallowed_from_x: '&c%s spawn is not allowed from %s.' -msg_the_wilderness: 'the Wilderness' -msg_enemy_areas: 'Enemy areas' -msg_neutral_towns: 'Neutral towns' +msg_plot_set_to_nfs: 'O terreno já não está à venda.' +msg_err_x_spawn_disallowed_from_x: '&cO spawn de %s não é permitido durante %s.' +msg_the_wilderness: 'a Zona Selvagem' +msg_enemy_areas: 'Áreas Inimigas' +msg_neutral_towns: 'Cidades Neutras' # Added in 0.64 -msg_err_no_nation_with_that_name: 'No nation found with name %s' -msg_err_cannot_unclaim_homeblock: 'You cannot unclaim your homeblock, use ''/town set homeblock'' to move your homeblock.' +msg_err_no_nation_with_that_name: 'Não foi possível encontar uma nação com o nome %s' +msg_err_cannot_unclaim_homeblock: 'Você não pode abandonar o seu terreno de casa, use ''/town set homeblock'' para mover o seu terreno de casa.' # Added in 0.65 -msg_err_rename_cancelled: 'Renaming was cancelled by another plugin.' +msg_err_rename_cancelled: 'A renomeação foi cancelada por outro plugin.' # Added in 0.66 -msg_war_defender_keeps_claims: 'Capturing disabled. Defending town will keep it''s claims.' +msg_war_defender_keeps_claims: 'Captura desativada. Defender a cidade vai manter os seus terrenos.' # Added in 0.67 -msg_war_town_has_been_conquered_by_nation_x_for_x_days: 'The town %s has been conquered and has joined the nation %s for %s days.' -msg_conquered: '[Conquered]' -msg_err_your_conquered_town_cannot_leave_the_nation_yet: 'Your town cannot leave the nation because it is still conquered-status.' +msg_war_town_has_been_conquered_by_nation_x_for_x_days: 'A cidade %s foi conquistada e juntou-se à nação %s por %s dias.' +msg_conquered: '[Conquistada]' +msg_err_your_conquered_town_cannot_leave_the_nation_yet: 'A sua cidade não pode sair da nação porque ainda está no estado de conquistada.' # Added in 0.68 -msg_plot_group_claim_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming your claim you will purchase them all.' -msg_plot_group_unclaim_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will unclaim them all.' -msg_plot_group_toggle_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will toggle a property on them all.' -msg_plot_group_set_perm_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will set the perm line on them all.' -msg_plot_evict_group: 'You have successfully evicted the player of this grouped plot, %s.' -msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs: 'Plot: %s belongs to a group, use /plot group [group name] fs [amount]' -msg_err_plot_belongs_to_group_set: 'Plot belongs to a group, use /plot group set' -msg_plot_group_set_for_sale: 'Group %s was put up for sale!' -msg_err_plot_already_belongs_to_a_group: 'This plot already belongs to a group: %s, please remove the townblock from that group before adding it to another.' -msg_err_you_must_specify_a_group_name: 'You must specify a plot group name.' -msg_plot_was_put_into_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2was put into group %s' -msg_err_plot_not_associated_with_a_group: 'This plot is not associated with a group.' -msg_plot_was_removed_from_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2was removed from group %s' -msg_plot_renamed_from_x_to_y: 'Plot %s has been renamed to %s.' -msg_err_plot_group_specify_price: 'Please specify the price, ex: /plot group fs [price]' -msg_player_put_group_up_for_sale: '%s put group %s up for sale for %s' -msg_err_could_not_set_group_type: 'Could not set group type - ' -msg_set_group_type_to_x: 'Changed plot group''s type to %s' -msg_player_successfully_bought_group_x: '%s successfully bought plot group %s' -status_plot_group_name_and_size: '&2Townblock is part of group: %s. Group has %s Townblocks total.' -msg_player_made_group_not_for_sale: '%s made group %s not for sale.' +msg_plot_group_claim_confirmation: 'Este terreno faz parte de um grupo de %s terreno(s), ao confirmar a sua reivindicação você irá comprá-los todos.' +msg_plot_group_unclaim_confirmation: 'Este terreno faz parte de um grupo de %s terreno(s), ao confirmar você irá abandoná-los todos.' +msg_plot_group_toggle_confirmation: 'Este terreno faz parte de um grupo de %s terreno(s), ao confirmar você irá modificar a propriedade em todos.' +msg_plot_group_set_perm_confirmation: 'Este terreno faz parte de um grupo de %s terreno(s), ao confirmar você irá definir as permissões em todos.' +msg_plot_evict_group: 'Você despejou o jogador do seu grupo de terrenos, %s.' +msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs: 'Terrreno: %s pertence a um grupo, use /plot group [nome do grupo] fs [quantidade]' +msg_err_plot_belongs_to_group_set: 'O terreno pertence a um grupo, use /plot group set' +msg_plot_group_set_for_sale: 'O grupo %s foi colocado à venda!' +msg_err_plot_already_belongs_to_a_group: 'Este terreno já pertence a um grupo: %s, por favor remova o terreno de cidade desse grupo antes de o adicionar a outro.' +msg_err_you_must_specify_a_group_name: 'Você deve especificar o nome do grupo de terrenos.' +msg_plot_was_put_into_group_x: 'O terreno &9(%s,%s) &2foi colocado no grupo %s' +msg_err_plot_not_associated_with_a_group: 'Este terreno não pertence a nenhum grupo.' +msg_plot_was_removed_from_group_x: 'O terreno &9(%s,%s) &2foi removido do grupo %s' +msg_plot_renamed_from_x_to_y: 'O terreno %s foi renomeado para %s.' +msg_err_plot_group_specify_price: 'Por favor especifique o preço, exemplo: /plot group fs [preço]' +msg_player_put_group_up_for_sale: '%s colocou o grupo %s à venda por %s' +msg_err_could_not_set_group_type: 'Não foi possível definir o tipo de grupo - ' +msg_set_group_type_to_x: 'O tipo do grupo de terrenos foi deefinido para %s' +msg_player_successfully_bought_group_x: '%s comprou o grupo de terrenos %s' +status_plot_group_name_and_size: '&2O terreno da cidade faz parte de um grupo: %s. O grupo tem %s terrenos de cidade no total.' +msg_player_made_group_not_for_sale: '%s tirou o grupo %s do estado de venda.' From 6fee5f2dd52a109ce82562618e7aa7aa23f0a866 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BannerGames Date: Wed, 1 Jan 2020 11:27:28 +0000 Subject: [PATCH 14/14] Update pt-br.yml --- resources/pt-br.yml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/resources/pt-br.yml b/resources/pt-br.yml index 3b0a727f0e..51fddbd98a 100644 --- a/resources/pt-br.yml +++ b/resources/pt-br.yml @@ -665,8 +665,8 @@ you_have_been_requested_to_ally2: 'Você recebeu um pedido de aliança de %s' town_help_11: 'Criar uma nova cidade. Use ''_'' e não espaços.' changed_plot_town: '&bVocê alterou o nome do terreno da cidade para %s!' not_standing_in_plot: 'Você não está num terreno válido!' -msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'O terreno inicial ainda não foi definido, use ''/town set homeblock'' primeiro.' -msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'O spawn não está dentro do terreno inicial, use ''/town set homeblock'' primeiro.' +msg_err_homeblock_has_not_been_set: 'O terreno de casa ainda não foi definido, use ''/town set homeblock'' primeiro.' +msg_err_spawn_not_within_homeblock: 'O spawn não está dentro do terreno de casa, use ''/town set homeblock'' primeiro.' # Added in 0.44 # TownyChat language strings @@ -914,7 +914,7 @@ status_bank_town_penalty_upkeep: ' &7| &2Manunteção de reivindicação excessi msg_error_cannot_town_spawn_youre_an_outlaw_in_town: 'Você não consegue ir para o spawn de %s, você está marcado como um foragido lá.' # Added in 0.54: -war_hud_homeblock: 'Terreno Inicial' +war_hud_homeblock: 'Terreno de Casa' war_hud_wilderness: 'Zona Selvagem' war_hud_true: 'Verdade' war_hud_false: 'Falso' @@ -969,7 +969,7 @@ msg_save_success: 'Base de dados salva.' msg_load_success: 'Base de dados carregada.' msg_err_cannot_afford_to_set_outpost: 'A sua cidade não tem fundos suficientes para definir este terreno como um posto avançado.' msg_too_close2: 'Esta área está demasiado perto de outra cidade %s.' -homeblock: 'terreno inicial' +homeblock: 'terreno de casa' townblock: 'terreno da cidade' outpost: 'posto avançado' msg_err_not_same_town: '&b%s não pertence à sua cidade.'