diff --git a/multicompany_purchase_requisition/i18n/pt_BR.po b/multicompany_purchase_requisition/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..ba9a19bb --- /dev/null +++ b/multicompany_purchase_requisition/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,488 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * multicompany_purchase_requisition +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-07 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-07 21:31+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_kanban +msgid "aqui ia o type" +msgstr "aqui ia o type" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_date_end +msgid "Agreement Deadline" +msgstr "Data Limite do Acordo" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_name +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_name +msgid "Agreement Reference" +msgstr "Referência do Acordo" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,help:multicompany_purchase_requisition.action_purchase_multicompany_req +msgid "Aqui serão exibidos as solicitações de compra das filias juntas num\n" +" mesmo objeto. Esse objeto será usado para criação de requisições\n" +" de compra de fornecedores e ordens de compra." +msgstr "Aqui serão exibidos as solicitações de compra das filias juntas num\n" +" mesmo objeto. Esse objeto será usado para criação de requisições\n" +" de compra de fornecedores e ordens de compra." + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.actions.server,name:multicompany_purchase_requisition.action_purchase_juntar +msgid "Assemble MultiCompany Purchases" +msgstr "Juntar Compras Multi-empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:multicompany_purchase_requisition.action_purchase_multicompany_req +#: model:ir.ui.menu,name:multicompany_purchase_requisition.menu_purchase_multicompany_req +msgid "Assembled Multicompany Purchases" +msgstr "Compras Multi-Empresas" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_line_id +msgid "Attached Line" +msgstr "Linha Vinculada" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_wizard_increment +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Cancel Call" +msgstr "Cancelar ligação" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: selection:purchase.multicompany,state:0 +#: selection:purchase.multicompany.req,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_centralizador_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_order_centralizador_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_requisition_centralizador_id +msgid "Centralizador" +msgstr "Centralizador" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,help:multicompany_purchase_requisition.action_purchase_requisition +msgid "Clique aqui para criar uma nova solicitação de compra a Matriz" +msgstr "Clique aqui para criar uma nova solicitação de compra a Matriz" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_wizard_increment +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +#: selection:purchase.multicompany,state:0 +#: selection:purchase.multicompany.req,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_schedule_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_schedule_date +msgid "Delivery Date" +msgstr "Data de Entrega" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_description +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +#: selection:purchase.multicompany,state:0 +#: selection:purchase.multicompany.req,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +#: selection:purchase.multicompany,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Provisório" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "End Month" +msgstr "Mês de Término" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: selection:purchase.multicompany,state:0 +#: selection:purchase.multicompany.req,state:0 +msgid "In Negotiation" +msgstr "Em Negociação" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "In negotiation" +msgstr "Em Negociação" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_qty_increment +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_qty_increment +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_qty_increment +msgid "Increment" +msgstr "Incremento" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: code:addons/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py:90 +#, python-format +msgid "It's not possible to assemble non confirmed purchase requisitions. Please, confirm those purchases or assemble the non confirmed purchases later." +msgstr "Não é possivel juntar requisições de compra que ainda não foram confirmadas. Por favor, confirme essas compras ou junte as requisições não confirmadas depois." + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Negociation" +msgstr "Negociação" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,help:multicompany_purchase_requisition.action_purchase_requisition +msgid "Nesta solicitação os dados dos produtos solicitados serão enviados\n" +" a matriz para que a mesma execute o processo de compra." +msgstr "Nesta solicitação os dados dos produtos solicitados serão enviados\n" +" a matriz para que a mesma execute o processo de compra." + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "New Agreements" +msgstr "Novos Acordos" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_ordering_date +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_ordering_date +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Ordering Date" +msgstr "Ordenação de Data" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_order_line_prod_original_qty +msgid "Original qty" +msgstr "Qtd. Original" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_product_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_product_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_product_uom_id +msgid "Product Unit of Measure" +msgstr "Unidade de Medida do Produto" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Products" +msgstr "Produtos" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_ids +msgid "Products to Purchase" +msgstr "Produtos para Compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Purchase Agreements" +msgstr "Acordo de Compras" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_requisition_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_requisition_line_ids +msgid "Purchase Company" +msgstr "Empresa da Compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree +msgid "Purchase MultiCompany" +msgstr "Compra Multi-Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_multicompany_line +msgid "Purchase MultiCompany Line" +msgstr "Linha de Compra Multi-Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_purchase_multicompany_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +msgid "Purchase Multicompany" +msgstr "Compra Multi-Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_purchase_multicompany_req_id +msgid "Purchase Multicompany Requisition" +msgstr "Requisição de Compra Multi-Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_multicompany_req_line +msgid "Purchase Multicompany Requisition Line" +msgstr "Linha de Requisição de Compra Multi-Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Pedido de Compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Linha de Pedido de Compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_purchase_order_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Pedidos de Compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_requisition +msgid "Purchase Requisition" +msgstr "Requisição de Compras" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_multicompany +msgid "Purchase Requisition for Multi Company" +msgstr "Requisição de Compra para Multi-Empresa" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_purchase_requisition_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +msgid "Purchase Requisitions" +msgstr "Requisição de Compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_order_line_qty_increment +msgid "Qty Increment" +msgstr "Qtd. Incremento" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_line_product_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_product_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_product_qty +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +msgid "Reset to Confirmed" +msgstr "Voltar para Confirmado" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Voltar para Provisório" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_user_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Search Purchase Agreements" +msgstr "Busca de Acordo de Compras" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:multicompany_purchase_requisition.action_purchase_requisition +#: model:ir.ui.menu,name:multicompany_purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt +msgid "Solicitação de compra" +msgstr "Solicitação de compra" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_req_state +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_purchase_multicompany_state +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_form +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termos e Condições" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: code:addons/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py:212 +#, python-format +msgid "There is Purchase Orders which are not in 'purchase' or 'done' state. Please finish the PO process before changing this object's state." +msgstr "Existem Ordens de Compra que ainda não estão na Situação de 'Pedido de Compra' ou 'Trancado'. Por favor, finalize o processo das Ordens de Compra antes de concluí-lo." + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_form +msgid "Assembled Multicompany Purchases" +msgstr "Compras Multi-Empresas" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model.fields,field_description:multicompany_purchase_requisition.field_wizard_multicompany_increment_total_quantity +msgid "Total Quantity" +msgstr "Quantidade Total" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuído" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter +msgid "Unassigned Requisition" +msgstr "Solicitação não atribuída" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: code:addons/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py:50 +#, python-format +msgid "You cannot cancel this call because it is linked to a non cancelled Assembled Multicompany Purchase object (%s).Try cancelling the Assembled Multicompany Purchase object first." +msgstr "Não é possivel cancelar porque este objeto está vinculado à uma Compra Multi-Empresa (%s). Tente cancelar a Compra Multi-Empresa primeiro." + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: code:addons/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py:100 +#, python-format +msgid "You cannot confirm because the product %s does not have a supplier" +msgstr "Não é possível confirmar pois não há um fornecedor cadastrado para o produto %s" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: code:addons/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py:61 +#: code:addons/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py:90 +#, python-format +msgid "You cannot confirm call because there is no product line." +msgstr "Não é possivel confirmar pois não existe nenhuma linha de produto vinculada." + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_multicompany_req_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:multicompany_purchase_requisition.view_purchase_requisition_kanban +msgid "aqui ia o vendor" +msgstr "Fornecedor" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_purchase_multicompany_req +msgid "purchase.multicompany.req" +msgstr "purchase.multicompany.req" + +#. module: multicompany_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:multicompany_purchase_requisition.model_wizard_multicompany_increment +msgid "wizard.multicompany.increment" +msgstr "wizard.multicompany.increment" diff --git a/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py b/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py index b5b7b8d5..d5e6a582 100644 --- a/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py +++ b/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany.py @@ -33,7 +33,7 @@ class PurchaseMulticompany(models.Model): copy=True) state = fields.Selection( [('draft', 'Draft'), ('in_progress', 'Confirmed'), - ('in_negociation', 'In Negociation'), + ('in_negociation', 'In Negotiation'), ('done', 'Done'), ('cancel', 'Cancelled')], 'Status', track_visibility='onchange', required=True, copy=False, default='draft') @@ -58,7 +58,8 @@ def action_cancel(self): def action_in_progress(self): if not all(obj.line_ids for obj in self): raise UserError( - _('You cannot confirm call because there is no product line.')) + _(u'You cannot confirm call because there is no product line.' + )) self.write({'state': 'in_progress', 'ordering_date': datetime.now()}) @api.multi @@ -85,11 +86,11 @@ def assemble_selected(self): centralizador_id = self.env[ 'purchase.multicompany.req'].create(vals) if not all(item.state == 'in_progress' for item in self): - raise UserError(_( - u"It's not possible to assemble non confirmed purchase \ + raise UserError( + _(u"It's not possible to assemble non confirmed purchase \ requisitions. Please, confirm those purchases or assemble the non \ confirmed purchases later." - )) + )) for item in self: item.centralizador_id = centralizador_id.id centralizador_id.assemble_selected(list(self)) diff --git a/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py b/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py index 173f43e3..2f670b20 100644 --- a/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py +++ b/multicompany_purchase_requisition/models/purchase_multicompany_req.py @@ -30,7 +30,7 @@ class PurchaseMulticompanyReq(models.Model): copy=True) state = fields.Selection( [('in_progress', 'Confirmed'), - ('in_negociation', 'In Negociation'), + ('in_negociation', 'In Negotiation'), ('done', 'Done'), ('cancel', 'Cancelled')], 'Status', track_visibility='onchange', required=True, copy=False, default='in_progress') @@ -49,10 +49,15 @@ class PurchaseMulticompanyReq(models.Model): @api.multi def assemble_selected(self, multicompany_requests): + """ Famoso junta-tudo: junta todas as requisicoes e cria um único + objeto com os produtos somados.""" + lines = self._assemble_selected_by_product(multicompany_requests) self._create_purchase_mult_req_lines(lines) def _assemble_selected_by_product(self, multicompany_requests): + "Gera um dicionario com todos os produtos, somando suas quantidades." + lines = {} for request in multicompany_requests: for line in request.line_ids: @@ -77,14 +82,22 @@ def _create_purchase_mult_req_lines(self, lines): self.env['purchase.multicompany.req.line'].create(vals) def action_in_negociation(self): + """Separa as linhas de acordo com o campo 'purchase_requisition' + e vendedor""" + if not all(obj.line_ids for obj in self): raise UserError( _('You cannot confirm call because there is no product line.')) for line in self.purchase_multicompany_ids: + # Muda o status da linha para 'em negociação', bloqueando mudanças + # nas mesmas line.action_negociation() rfq = {} tenders = {} for line in self.line_ids: + if not line.product_id.seller_ids: + raise UserError(_('You cannot confirm because the product %s \ +does not have a supplier' % (line.product_id.name))) seller_id = line.product_id.seller_ids[0].name.id product_id = line.product_id total_qty = line.product_qty + line.qty_increment @@ -115,6 +128,8 @@ def action_in_negociation(self): 'state': 'in_negociation', 'ordering_date': datetime.now()}) def _create_purchase_requisition(self, tender_dict): + "Cria purchase_requisitions de acordo com os dados fornecidos" + pr_lines = [] requisition_ids = {} req_ids = [] @@ -142,6 +157,8 @@ def _create_purchase_requisition(self, tender_dict): self._create_purchase_orders(tender_dict, requisition_ids) def _create_purchase_orders(self, rfq_dict, req_ids=False): + "Cria purchase orders de acordo com as informações fornecidas" + for vendor_id, lines in rfq_dict.items(): vals = { 'partner_id': vendor_id, @@ -166,6 +183,10 @@ def _create_purchase_orders(self, rfq_dict, req_ids=False): @api.multi def action_cancel(self): + """Muda o status para cancelado e remove o link entre as + purchase_orders e purchase_requisition_ids, e também coloca o status + das orders/requisitions para cancelado""" + for item in self.purchase_order_ids: item.write({'state': 'cancel'}) for item in self.purchase_requisition_ids: @@ -177,13 +198,19 @@ def action_cancel(self): @api.multi def action_progress(self): + # Pretty straight forward, dont you think? self.write({'state': 'in_progress'}) @api.multi def action_done(self): - if not all(item.state == 'done' for item in self.purchase_order_ids): + """Verifica se todos os purchase_orders estão em 'done' e logo em seguida + distribui os eventuais incrementos de quantidade para todos pedidos de + requisicao iniciais""" + + if not all(item.state in ('purchase', 'done') for item in + self.purchase_order_ids): raise UserError(_( - u"There is Purchase Orders which are not in 'done' state. \ + u"There is Purchase Orders which are not in 'purchase' or 'done' state. \ Please finish the PO process before changing this object's state." )) for po_id in self.purchase_order_ids: @@ -233,6 +260,8 @@ def _onchange_product_id(self): self.product_qty = 1.0 def _qty_increment_distribution(self): + "Distribui qty_increment para todas as requisicoes" + if self.qty_increment: total_increment = self.qty_increment num_req_lines = len(self.requisition_line_ids) diff --git a/multicompany_purchase_requisition/security/ir.model.access.csv b/multicompany_purchase_requisition/security/ir.model.access.csv index d62d356a..6b7b1de3 100644 --- a/multicompany_purchase_requisition/security/ir.model.access.csv +++ b/multicompany_purchase_requisition/security/ir.model.access.csv @@ -2,4 +2,4 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink access_purchase_multicompany,access_purchase_multicompany,model_purchase_multicompany,base.group_system,1,1,1,1 access_purchase_multicompany_line,access_purchase_multicompany_line,model_purchase_multicompany_line,base.group_system,1,1,1,1 access_purchase_multicompany_req,access_purchase_multicompany_req,model_purchase_multicompany_req,base.group_system,1,1,1,1 -access_purchase_multicompany_req_line,access_purchase_multicompany_req_line,model_purchase_multicompany_req_line,base.group_system,1,0,0,0 \ No newline at end of file +access_purchase_multicompany_req_line,access_purchase_multicompany_req_line,model_purchase_multicompany_req_line,base.group_system,1,1,1,1 \ No newline at end of file diff --git a/multicompany_purchase_requisition/views/purchase_multicompany_req.xml b/multicompany_purchase_requisition/views/purchase_multicompany_req.xml index 607bd8fd..3c3bd9ab 100644 --- a/multicompany_purchase_requisition/views/purchase_multicompany_req.xml +++ b/multicompany_purchase_requisition/views/purchase_multicompany_req.xml @@ -6,7 +6,7 @@ purchase.multicompany.req.form purchase.multicompany.req -
+