Summary
UD_Icelandic-FarPaHC is a conversion of the Faroese Parsed Historical Corpus (FarPaHC) to the Universal Dependencies scheme.
The conversion was done using UDConverter.
Introduction
The Faroese Parsed Historical Corpus (FarPaHC) is a 53,000 word corpus which includes three texts from the 19th and 20th centuries. These texts were originally manually parsed according to the Penn Parsed Corpora of Historical English (PPCHE) annotation scheme. Two of these parsed texts where then automatically converted to the Universal Dependencies scheme to create UD_Faroese-FarPaHC.
Contents
Files
UD_Faroese-FarPaHC consists of two Faroese texts:
-
NTACTS
- Acts of the Apostles. Edition: 1937.Author: Jákup Dahl Birthdate: 1878, died 1944 on his birthday, 5 June TextId: ntacts Textname: Ápostlasögan (Acts of the Apostles)[Originally published in Varðin 8, 1928, as Ápostlasögan og hini almennu brævini (Acts of the Apostles and the Letters)] Edition: "1937. Nýggja Testamenti. [The New Testament] Givið út hevur Det danske Bibelselskab. [Published by the Danish Bible Society] P. Haase og söns boghandel, Keypmannahavn. [Copenhagen]" Text online: http://old.bibelselskabet.dk/farbib/web/bibelen.htm Translation: From Greek Date: 1928 Text genre: Bible translation Wordcount: 17758 Sample: Sample is from Acts 1:1-17:34, pp. 251-295
-
NTJOHN
- Gospel of St. John. Edition: 1937.Author: Jákup Dahl Birthdate: 1878, died 1944 on his birthday, 5 June TextId: ntjohn Textname: Evangeliið eftir Jóhannes, (Gospel of St. John) [Originally published in Varðin 16, 1936.] Edition: "1937. Nýggja Testamenti. [The New Testament] Givið út hevur Det danske Bibelselskab. [Published by the Danish Bible Society] P. Haase og söns boghandel, Keypmannahavn. [Copenhagen]" Text online: http://old.bibelselskabet.dk/farbib/web/bibelen.htm Translation: From Greek Date: 1936 Text genre: Bible translation Wordcount: 23873 Sample: Exhaustive sample of John, pp. 196-250
Sentences
Each sentence ID in UD_Faroese-FarPaHC carries the following information:
Example ID: 1928.NTACTS.REL-BIB,1.1
- Publication year of the text (
1928
) - Name of the text (
NTACTS
) - Text genre (
REL-BIB
) - Index within text (
1
) - Index within file (
1
)
As all the texts in the corpus are excerpts from the Bible, the only text genre present in the sentence IDs is REL-BIB
, i.e., religious text, biblical.
Additional notes: Morphological Features
The UD morphological features in the corpus were converted from the FarPaHC PoS tags, which do not encode all possible grammatical categories for the language as described by the UD language documentation for Faroese. The features that do appear in UD_Faroese-FarPaHC are shown below, organised by grammatical category.
- Nouns:
Case
,Definite
,Number
- Verbs:
Tense
,Mood
,Verbform
,Case
- Pronouns:
Case
,Gender
,Number
- Numerals:
Case
- Adjectives:
Case
,Degree
- Adverbs:
Case
,Degree
, (Definite
,Number
) - Determiners:
Case
- Other:
Foreign
Data split
TRAIN:
1936.NTJOHN.REL-BIB
DEV:
- First 300 sentences from
1928.NTACTS.REL-BIB
TEST:
- Last 300 sentences from
1928.NTACTS.REL-BIB
Acknowledgments
This project is funded by The Icelandic Student Innovation Fund, grant no. 206457-0091. Thanks are due to Örvar Kárason, whose previous work was used as a basis for the conversion.
References
- (citation)
Changelog
- 2021-11-15 v2.9
- Modified sentence ids in dev and test to make them unique corpus-wide.
- 2020-11-15 v2.7
- Initial release in Universal Dependencies.
=== Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================ Data available since: UD v2.7 License: CC BY-SA 4.0 Includes text: yes Genre: fiction bible nonfiction Lemmas: converted from manual UPOS: converted from manual XPOS: manual native Features: converted from manual Relations: converted from manual Contributors: Arnardóttir, Þórunn; Hafsteinsson, Hinrik; Sigurðsson, Einar Freyr; Ingason, Anton Karl; Rögnvaldsson, Eiríkur; Wallenberg, Joel C. Contributing: elsewhere Contact: thar@hi.is, hinrik.hafst@gmail.com, einar.freyr.sigurdsson@arnastofnun.is ===============================================================================