From 0c7893e759f52dc940c3f4fc9c59eb7010fb6998 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wzdev-ci <61424532+wzdev-ci@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Oct 2023 13:51:12 -0400 Subject: [PATCH] New translations warzone2100.pot (Russian) --- po/ru.po | 4829 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2827 insertions(+), 2002 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2534db27ffd..fe73b537132 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-14 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-02 12:16\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 17:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Снести" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Naval.name #: data/base/messages/strings/names.txt:156 -#: po/custom/fromJson.txt:3993 +#: po/custom/fromJson.txt:4001 msgid "Naval" msgstr "Корабль" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Клыки Дракона" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer105.name #: data/base/messages/strings/names.txt:215 #: data/mp/messages/strings/names.txt:251 -#: po/custom/fromJson.txt:2901 +#: po/custom/fromJson.txt:2909 msgid "Howitzer Emplacement" msgstr "Установка гаубицы" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Установка гаубицы Сотрясатель" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-RotHow.name #: data/base/messages/strings/names.txt:217 #: data/mp/messages/strings/names.txt:253 -#: po/custom/fromJson.txt:2709 +#: po/custom/fromJson.txt:2717 msgid "Hellstorm Emplacement" msgstr "Установка гаубицы Шторм Ада" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Материал киборгов улучшен" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:572 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:2 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262 -#: po/custom/fromJson.txt:3533 +#: po/custom/fromJson.txt:3541 msgid "Layered dense composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "Прочный композитный сплав и энергопоглощающие волокна" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Прочный композитный сплав и энергопогл #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:3 -#: po/custom/fromJson.txt:3226 +#: po/custom/fromJson.txt:3234 msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points" msgstr "Увеличивает кинетическую броню и прочность корпуса" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Жаростойкие слои брони" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_AH4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:8 -#: po/custom/fromJson.txt:5585 +#: po/custom/fromJson.txt:5595 msgid "Thermal Armor increased" msgstr "Термоброня улучшена" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Термоброня улучшена" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:65 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:11 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:16 -#: po/custom/fromJson.txt:4090 +#: po/custom/fromJson.txt:4098 msgid "New Cyborg Available" msgstr "Доступен новый тип киборгов" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Прочность корпуса: средняя" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:19 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:24 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:29 -#: po/custom/fromJson.txt:4804 +#: po/custom/fromJson.txt:4815 msgid "Requires Cyborg factory to produce" msgstr "Для производства требуется завод киборгов" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Для производства требуется завод кибор #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CYW_MG4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:66 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:17 -#: po/custom/fromJson.txt:546 +#: po/custom/fromJson.txt:542 msgid "Armed with Cyborg Assault Gun" msgstr "Вооружён роторным пулемётом" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Вооружён роторным пулемётом" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:83 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:21 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:26 -#: po/custom/fromJson.txt:4121 +#: po/custom/fromJson.txt:4129 msgid "New Jump Cyborg Available" msgstr "Доступен новый киборг-прыгун" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Защитные сооружения улучшены" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DF_WU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:104 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:32 -#: po/custom/fromJson.txt:2849 +#: po/custom/fromJson.txt:2857 msgid "High-tensile concrete reinforced with boron" msgstr "Высокоэластичный бетон, укреплённый бором" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Высокоэластичный бетон, укреплённый бо #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:401 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:198 -#: po/custom/fromJson.txt:3152 +#: po/custom/fromJson.txt:3160 msgid "Increases Armor and Body Points" msgstr "Увеличивает броню и прочность корпуса" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Все защитные сооружения и стены улучше #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:151 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:156 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:161 -#: po/custom/fromJson.txt:4100 +#: po/custom/fromJson.txt:4108 msgid "New Defensive Structure Available" msgstr "Доступно новое защитное сооружение" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Установка ПВО с зениткой Смерч" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_EMP_IDFR.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:142 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:57 -#: po/custom/fromJson.txt:3333 +#: po/custom/fromJson.txt:3341 msgid "Indirect fire rocket battery" msgstr "Ракетная батарея непрямого огня" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Укреплённая точка с роторной пушкой" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DEF_RotMG.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:112 -#: po/custom/fromJson.txt:4737 +#: po/custom/fromJson.txt:4748 msgid "Reinforced tower with Assault Gun" msgstr "Укреплённая башня с роторным пулемётом" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Укреплённая точка с ракетами Танк Килл #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:162 -#: po/custom/fromJson.txt:4733 +#: po/custom/fromJson.txt:4744 msgid "Reinforced concrete tank traps" msgstr "Укреплённые бетонные противотанковые заграждения" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Укреплённые бетонные противотанковые #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:325 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:163 -#: po/custom/fromJson.txt:4508 +#: po/custom/fromJson.txt:4516 msgid "Prevents enemy movement" msgstr "Мешают движению противника" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Мешают движению противника" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:333 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:166 -#: po/custom/fromJson.txt:4749 +#: po/custom/fromJson.txt:4760 msgid "Repair Facility Improved" msgstr "Ремонтная мастерская улучшена" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Ремонтная мастерская улучшена" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RFU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:167 -#: po/custom/fromJson.txt:4198 +#: po/custom/fromJson.txt:4206 msgid "New robotic repair techniques" msgstr "Новые технологии роботизированного ремонта" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Новые технологии роботизированного ре #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RFU7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:335 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:168 -#: po/custom/fromJson.txt:3300 +#: po/custom/fromJson.txt:3308 msgid "Increases Repair Speed" msgstr "Повышает скорость ремонта" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Производство киборгов улучшено" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FCY4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:348 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:172 -#: po/custom/fromJson.txt:4884 +#: po/custom/fromJson.txt:4895 msgid "Robotic Cyborg Production" msgstr "Роботизированное производство киборгов" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Роботизированное производство киборго #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:357 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:173 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:178 -#: po/custom/fromJson.txt:3185 +#: po/custom/fromJson.txt:3193 msgid "Increases Cyborg factory output" msgstr "Увеличивает производительность заводов киборгов" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Самореплицирующееся производство кибо #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:373 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:181 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:186 -#: po/custom/fromJson.txt:5861 +#: po/custom/fromJson.txt:5874 msgid "Vehicle Production Improved" msgstr "Производство техники улучшено" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Производство техники улучшено" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:366 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182 -#: po/custom/fromJson.txt:4202 +#: po/custom/fromJson.txt:4210 msgid "New Robotic Techniques improve factory production" msgstr "Новая роботизированная технология повышает производительность заводов" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Новая роботизированная технология пов #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:367 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:183 -#: po/custom/fromJson.txt:3198 +#: po/custom/fromJson.txt:3206 msgid "Increases factory production rate" msgstr "Увеличивает производительность заводов" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Самореплицирующееся производство" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FU1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:375 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:188 -#: po/custom/fromJson.txt:3195 +#: po/custom/fromJson.txt:3203 msgid "Increases factory output" msgstr "Повышает производительность заводов" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Повышает производительность заводов" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:389 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:191 -#: po/custom/fromJson.txt:4828 +#: po/custom/fromJson.txt:4839 msgid "Research Improved" msgstr "Процесс исследования улучшен" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Углублённый анализ нейросвязи" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:391 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:193 -#: po/custom/fromJson.txt:3306 +#: po/custom/fromJson.txt:3314 msgid "Increases research speed" msgstr "Повышает скорость исследований" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Все исследовательские лаборатории улу #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:399 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196 -#: po/custom/fromJson.txt:3191 +#: po/custom/fromJson.txt:3199 msgid "Increases Damage Resistance" msgstr "Увеличивает сопротивление урону" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Все основные постройки улучшены автома #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:411 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:201 -#: po/custom/fromJson.txt:4518 +#: po/custom/fromJson.txt:4526 msgid "Production Improved" msgstr "Производство улучшено" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Производство улучшено" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_VFU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:412 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:202 -#: po/custom/fromJson.txt:4918 +#: po/custom/fromJson.txt:4929 msgid "Robotic VTOL Production" msgstr "Роботизированное производство СВВП" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Роботизированное производство СВВП" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VFU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:413 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203 -#: po/custom/fromJson.txt:3329 +#: po/custom/fromJson.txt:3337 msgid "Increases VTOL factory output" msgstr "Повышает производительность авиазаводов" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Все авиазаводы улучшены автоматически" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[0] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:421 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:206 -#: po/custom/fromJson.txt:6132 +#: po/custom/fromJson.txt:6145 msgid "VTOL Rearming Times Reduced" msgstr "Время переоснащения СВВП уменьшено" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Автоматизированное оснащение СВВП" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:423 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:208 -#: po/custom/fromJson.txt:4713 +#: po/custom/fromJson.txt:4724 msgid "Reduces rearming time" msgstr "Уменьшает время переоснащения" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Все посадочные площадки улучшены автом #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:479 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:211 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:226 -#: po/custom/fromJson.txt:4246 +#: po/custom/fromJson.txt:4254 msgid "New Systems Turret Available" msgstr "Доступна новая системная турель" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Автоматически ремонтирует повреждённу #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_REPTUHVY.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:446 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:214 -#: po/custom/fromJson.txt:4361 +#: po/custom/fromJson.txt:4369 msgid "Or damaged units may be selected as target" msgstr "Также можно выделить повреждённую технику как его цель" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Все мобильные ремонтные юниты улучшены #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[0] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:221 -#: po/custom/fromJson.txt:3068 +#: po/custom/fromJson.txt:3076 msgid "Improved Sensor Tower Available" msgstr "Доступна улучшенная радарная башня" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Доступна улучшенная радарная башня" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222 -#: po/custom/fromJson.txt:4084 +#: po/custom/fromJson.txt:4092 msgid "New construction techniques improve tower" msgstr "Новая технология строительства улучшает башни" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Новая технология строительства улучша #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:223 -#: po/custom/fromJson.txt:4795 +#: po/custom/fromJson.txt:4806 msgid "Replaces existing sensor tower" msgstr "Заменяет существующие радарные башни" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Заменяет существующие радарные башни" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:224 -#: po/custom/fromJson.txt:3698 +#: po/custom/fromJson.txt:3706 msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons" msgstr "Можно назначить в качестве корректировщика орудий непрямого огня" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Можно назначить в качестве корректиров #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VCBSTU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:227 -#: po/custom/fromJson.txt:5995 +#: po/custom/fromJson.txt:6008 msgid "VTOL CB turret detects enemy indirect fire batteries" msgstr "КБ авиарадар обнаруживает вражеские батареи непрямого огня" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "КБ авиарадар обнаруживает вражеские ба #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:481 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228 -#: po/custom/fromJson.txt:4377 +#: po/custom/fromJson.txt:4385 msgid "Orders assigned VTOLs to attack the enemy batteries" msgstr "Приказывает назначенным СВВП атаковать вражеские батареи" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Приказывает назначенным СВВП атаковат #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:482 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:229 -#: po/custom/fromJson.txt:6186 +#: po/custom/fromJson.txt:6199 msgid "VTOLs attack until enemy battery is suppressed" msgstr "СВВП подавляют вражескую батарею" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "СВВП подавляют вражескую батарею" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:485 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:231 -#: po/custom/fromJson.txt:5973 +#: po/custom/fromJson.txt:5986 msgid "VTOL CB Improved" msgstr "КБ авиарадар улучшен" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "КБ авиарадар улучшен" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VCBSU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:486 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:232 -#: po/custom/fromJson.txt:4109 +#: po/custom/fromJson.txt:4117 msgid "New fire detection systems" msgstr "Новые системы обнаружения огня" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Все КБ авиарадары улучшены автоматичес #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:499 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:236 -#: po/custom/fromJson.txt:6142 +#: po/custom/fromJson.txt:6155 msgid "VTOL Strike Improved" msgstr "Улучшен авиарадар" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Улучшен авиарадар" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VS1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:500 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:237 -#: po/custom/fromJson.txt:4250 +#: po/custom/fromJson.txt:4258 msgid "New target recognition systems" msgstr "Новая система распознавания цели" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Лёгкий корпус Альянса" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:247 -#: po/custom/fromJson.txt:5450 +#: po/custom/fromJson.txt:5461 msgid "Superior armor and body points to Viper" msgstr "Броня и прочность корпуса выше, чем у Гадюки" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Броня и прочность корпуса выше, чем у Га #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B02.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:248 -#: po/custom/fromJson.txt:5245 +#: po/custom/fromJson.txt:5256 msgid "Slower than Viper" msgstr "Медленнее Гадюки" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Медленнее Гадюки" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B02.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:249 -#: po/custom/fromJson.txt:2823 +#: po/custom/fromJson.txt:2831 msgid "High power costs and slower to produce than Viper" msgstr "Дороже и дольше производить, чем Гадюку" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Средний корпус Альянса" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:252 -#: po/custom/fromJson.txt:5444 +#: po/custom/fromJson.txt:5455 msgid "Superior armor and body points to Cobra" msgstr "Броня и прочность корпуса выше, чем у Кобры" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Броня и прочность корпуса выше, чем у Ко #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B06.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:253 -#: po/custom/fromJson.txt:5237 +#: po/custom/fromJson.txt:5248 msgid "Slower than Cobra" msgstr "Медленнее Кобры" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Медленнее Кобры" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B06.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:254 -#: po/custom/fromJson.txt:2819 +#: po/custom/fromJson.txt:2827 msgid "High power costs and slower to produce than Cobra" msgstr "Дороже и дольше производить, чем Кобру" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Дороже и дольше производить, чем Кобру" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:559 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:256 -#: po/custom/fromJson.txt:5856 +#: po/custom/fromJson.txt:5869 msgid "Vehicle Engine Upgrade" msgstr "Улучшение двигателя" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Улучшение двигателя" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine04.name #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:560 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:257 -#: po/custom/fromJson.txt:5718 +#: po/custom/fromJson.txt:5728 msgid "Turbo-Charged Engine" msgstr "Двигатель с турбонаддувом" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Двигатель с турбонаддувом" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:561 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:258 -#: po/custom/fromJson.txt:3101 +#: po/custom/fromJson.txt:3109 msgid "Improves vehicle speed" msgstr "Повышает скорость машин" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Вся техника улучшена автоматически" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:571 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:261 -#: po/custom/fromJson.txt:5850 +#: po/custom/fromJson.txt:5863 msgid "Vehicle Bodies Improved" msgstr "Корпуса машин улучшены" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Корпуса машин улучшены" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:263 -#: po/custom/fromJson.txt:3232 +#: po/custom/fromJson.txt:3240 msgid "Increases kinetic armor and body points" msgstr "Повышает кинетическую броню и прочность корпуса" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Повышает кинетическую броню и прочност #. ... + 2 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:266 -#: po/custom/fromJson.txt:5889 +#: po/custom/fromJson.txt:5902 msgid "Vehicle Thermal Armor Improved" msgstr "Термоброня машин улучшена" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Жаростойкие слои брони" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_AH4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268 -#: po/custom/fromJson.txt:3323 +#: po/custom/fromJson.txt:3331 msgid "Increases Thermal Armor" msgstr "Улучшает термоброню" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Улучшает термоброню" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:276 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:281 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:286 -#: po/custom/fromJson.txt:5867 +#: po/custom/fromJson.txt:5880 msgid "Vehicle Propulsion Improved" msgstr "Движитель машин улучшен" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Движитель машин улучшен" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:277 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:282 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:287 -#: po/custom/fromJson.txt:4049 +#: po/custom/fromJson.txt:4057 msgid "New armored construction" msgstr "Новая бронированная конструкция" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Новая бронированная конструкция" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:278 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:283 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288 -#: po/custom/fromJson.txt:3161 +#: po/custom/fromJson.txt:3169 msgid "Increases Body Points" msgstr "Увеличивает прочность корпуса" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Вся колёсная техника улучшена автомати #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:296 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:301 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:306 -#: po/custom/fromJson.txt:4040 +#: po/custom/fromJson.txt:4048 msgid "New AA Turret Available" msgstr "Доступно новое орудие ПВО" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Доступно новое орудие ПВО" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AA1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:636 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:292 -#: po/custom/fromJson.txt:5732 +#: po/custom/fromJson.txt:5742 msgid "Twin 80mm flak weapon" msgstr "Сдвоенная 80мм зенитка" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Только воздушные цели" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AA2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:297 -#: po/custom/fromJson.txt:4604 +#: po/custom/fromJson.txt:4612 msgid "Quad 80mm flak weapon" msgstr "Счетверённая 80мм зенитка" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Противовоздушный 30мм пулемёт" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_QUADAA.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:307 -#: po/custom/fromJson.txt:4597 +#: po/custom/fromJson.txt:4605 msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun" msgstr "Счетверённый противовоздушный 30мм пулемёт" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Обнаруживает и берёт на прицел, отслежи #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAAC3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:661 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:313 -#: po/custom/fromJson.txt:3138 +#: po/custom/fromJson.txt:3146 msgid "Increases AA accuracy" msgstr "Повышает точность орудий ПВО" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Улучшение зенитных орудий" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAD1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:317 -#: po/custom/fromJson.txt:2781 +#: po/custom/fromJson.txt:2789 msgid "High Explosive Flak shards" msgstr "Фугасные снаряды для зениток" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Фугасные снаряды для зениток" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:318 -#: po/custom/fromJson.txt:3142 +#: po/custom/fromJson.txt:3150 msgid "Increases AA Flak damage" msgstr "Повышает урон зениток" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Все зенитки улучшены автоматически" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAROF1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:678 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322 -#: po/custom/fromJson.txt:4703 +#: po/custom/fromJson.txt:4711 msgid "Recoil loaded AA ammunition hopper" msgstr "Перезарядка ПВО за счет отдачи" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Перезарядка ПВО за счет отдачи" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAROF4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:679 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:323 -#: po/custom/fromJson.txt:3146 +#: po/custom/fromJson.txt:3154 msgid "Increases AA ROF" msgstr "Повышает скорострельность ПВО" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Повышает скорострельность ПВО" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:691 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:326 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:331 -#: po/custom/fromJson.txt:4174 +#: po/custom/fromJson.txt:4182 msgid "New Proximity Bomb Turret Available" msgstr "Доступна новая бомба" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Лучшие цели: основные постройки и защит #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_PBMB2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:692 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:332 -#: po/custom/fromJson.txt:5387 +#: po/custom/fromJson.txt:5398 msgid "Superbomb turret explodes in proximity to enemy" msgstr "Супербомба сбрасывается при приближении к врагу" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Супербомба сбрасывается при приближен #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:703 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:341 -#: po/custom/fromJson.txt:4075 +#: po/custom/fromJson.txt:4083 msgid "New Bomb Bay Available" msgstr "Доступен новый бомбоотсек" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Все бомбоотсеки улучшены автоматическ #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:351 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:356 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:361 -#: po/custom/fromJson.txt:4264 +#: po/custom/fromJson.txt:4272 msgid "New Weapon Turret Available" msgstr "Доступно новое оружие" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Доступно новое оружие" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:352 -#: po/custom/fromJson.txt:2987 +#: po/custom/fromJson.txt:2995 msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds" msgstr "Гиперскоростная автоматическая пушка, стреляющая 88мм снарядами" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Лучшие цели: наземная техника" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:354 -#: po/custom/fromJson.txt:4798 +#: po/custom/fromJson.txt:4809 msgid "Replaces Medium Cannon" msgstr "Заменяет среднюю пушку" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Улучшение огнемёта" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_FL_D7.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:367 -#: po/custom/fromJson.txt:4542 +#: po/custom/fromJson.txt:4550 msgid "Propylene Oxide treated to burn at superhot temperatures" msgstr "Оксид пропилена позволяет получить сверхгорячее пламя" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Оксид пропилена позволяет получить све #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_FL_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:767 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:368 -#: po/custom/fromJson.txt:3202 +#: po/custom/fromJson.txt:3210 msgid "Increases Flamer damage" msgstr "Увеличение урона огнемёта" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Все огнемёты улучшены автоматически" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:376 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:381 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:411 -#: po/custom/fromJson.txt:4115 +#: po/custom/fromJson.txt:4123 msgid "New Indirect Fire Weapon Available" msgstr "Доступно новое артиллерийское орудие" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "105мм гаубицу можно привязать к радару" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:781 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:373 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:378 -#: po/custom/fromJson.txt:1094 +#: po/custom/fromJson.txt:1100 msgid "Best Targets: Base Structures, infantry, wheeled vehicles" msgstr "Лучшие цели: основные постройки, пехота, колёсная техника" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Лучшие цели: основные постройки, бункер #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:386 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:391 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:396 -#: po/custom/fromJson.txt:2915 +#: po/custom/fromJson.txt:2923 msgid "Howitzer Upgrade" msgstr "Улучшение гаубицы" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Улучшение гаубицы" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_AAAC2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:794 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:387 -#: po/custom/fromJson.txt:5158 +#: po/custom/fromJson.txt:5169 msgid "Self-guided rocket powered shells" msgstr "Самонаводящиеся реактивные снаряды" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Самонаводящиеся реактивные снаряды" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWAC3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:795 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:388 -#: po/custom/fromJson.txt:3212 +#: po/custom/fromJson.txt:3220 msgid "Increases Howitzer accuracy" msgstr "Увеличение точности гаубицы" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Все гаубицы улучшены автоматически" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWD1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:392 -#: po/custom/fromJson.txt:2795 +#: po/custom/fromJson.txt:2803 msgid "High Explosive shells" msgstr "Фугасные снаряды" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Фугасные снаряды" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:803 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:393 -#: po/custom/fromJson.txt:3216 +#: po/custom/fromJson.txt:3224 msgid "Increases Howitzer damage" msgstr "Увеличение урона гаубицы" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Автоматический механизм перезарядки з #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:811 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:398 -#: po/custom/fromJson.txt:3220 +#: po/custom/fromJson.txt:3228 msgid "Increases Howitzer ROF" msgstr "Увеличение скорострельности гаубицы" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Увеличение скорострельности гаубицы" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:857 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:401 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:406 -#: po/custom/fromJson.txt:3646 +#: po/custom/fromJson.txt:3654 msgid "Machinegun Upgrade" msgstr "Улучшение пулемёта" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Улучшение пулемёта" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_D5.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:846 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:402 -#: po/custom/fromJson.txt:5692 +#: po/custom/fromJson.txt:5702 msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets" msgstr "Бронебойные пули с вольфрамовыми наконечниками" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Бронебойные пули с вольфрамовыми након #. ... + 2 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:847 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:403 -#: po/custom/fromJson.txt:3247 +#: po/custom/fromJson.txt:3255 msgid "Increases Machinegun damage" msgstr "Увеличение урона пулемёта" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Все пулемёты улучшены автоматически" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_ROF2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:407 -#: po/custom/fromJson.txt:3002 +#: po/custom/fromJson.txt:3010 msgid "Improved chaingun mechanism" msgstr "Улучшенный цепной механизм перезарядки" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Улучшенный цепной механизм перезарядк #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:859 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:408 -#: po/custom/fromJson.txt:3252 +#: po/custom/fromJson.txt:3260 msgid "Increases Machinegun ROF" msgstr "Увеличение скорострельности пулемёта" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Увеличение скорострельности пулемёта" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M3.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:892 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:412 -#: po/custom/fromJson.txt:3704 +#: po/custom/fromJson.txt:3712 msgid "May be assigned to a sensor" msgstr "Можно привязать к радару" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Можно привязать к радару" #. ... + 7 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:893 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:413 -#: po/custom/fromJson.txt:1100 +#: po/custom/fromJson.txt:1094 msgid "Best Targets: Base structures, infantry, wheeled vehicles" msgstr "Лучшие цели: основные постройки, пехота, колёсная техника" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Прочность корпуса: очень низкая" #. ... + 11 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:905 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:416 -#: po/custom/fromJson.txt:3964 +#: po/custom/fromJson.txt:3972 msgid "Mortar Upgrade" msgstr "Улучшение миномёта" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Улучшение миномёта" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:906 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:417 -#: po/custom/fromJson.txt:2770 +#: po/custom/fromJson.txt:2778 msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells" msgstr "Фугасные бронебойные снаряды" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Фугасные бронебойные снаряды" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:907 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:418 -#: po/custom/fromJson.txt:3282 +#: po/custom/fromJson.txt:3290 msgid "Increases Mortar damage" msgstr "Увеличение урона миномёта" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Все миномёты улучшены автоматически" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:951 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:421 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:426 -#: po/custom/fromJson.txt:3852 +#: po/custom/fromJson.txt:3860 msgid "Mini-Rocket Upgrade" msgstr "Улучшение миниракет" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Улучшение миниракет" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:422 -#: po/custom/fromJson.txt:2773 +#: po/custom/fromJson.txt:2781 msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads" msgstr "Фугасные бронебойные боеголовки" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Фугасные бронебойные боеголовки" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:945 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:423 -#: po/custom/fromJson.txt:3259 +#: po/custom/fromJson.txt:3267 msgid "Increases Mini-Rocket damage" msgstr "Увеличение урона миниракет" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Повышает скорострельность миниракет" #. ... + 14 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:965 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:431 -#: po/custom/fromJson.txt:5002 +#: po/custom/fromJson.txt:5013 msgid "Rocket Upgrade" msgstr "Улучшение ракет" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Улучшение ракет" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:432 -#: po/custom/fromJson.txt:2799 +#: po/custom/fromJson.txt:2807 msgid "High Explosive Squash Head warhead" msgstr "Бронебойно-фугасная боеголовка" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Бронебойно-фугасная боеголовка" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:967 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:433 -#: po/custom/fromJson.txt:3315 +#: po/custom/fromJson.txt:3323 msgid "Increases Rocket damage" msgstr "Увеличение урона ракет" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Уничтожьте всех юнитов Новой Парадигмы msgid "Destroy all New Paradigm reinforcements" msgstr "Уничтожьте все подкрепления Новой Парадигмы" -#: data/base/script/campaign/cam1ca.js:147 +#: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" msgstr "Постройте, помимо стен, не менее семи сооружений на плато и уничтожьте все подкрепления Новой Парадигмы" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Уничтожьте ракетные шахты" msgid "Rescue Alpha team from Nexus" msgstr "Спасите команду Альфа от НЕКСУС" -#: data/base/script/campaign/cam3-4.js:81 +#: data/base/script/campaign/cam3-4.js:116 msgid "Destroy the Nexus HQ to disable the Nexus Intruder Program" msgstr "Уничтожьте командый центр, чтобы остановить программу вторжения НЕКСУС" @@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr "Уничтожьте командый центр, чтобы остан msgid "Research resistance circuits and survive the assault from Nexus" msgstr "Исследуйте схемы сопротивления и выживите от нападения НЕКСУС" -#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:249 -msgid "Secure a missile silo" -msgstr "Защитите ракетную шахту" +#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 +msgid "Build a forward base at the silos" +msgstr "" -#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:279 +#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" msgstr "Защитите ракетную шахту и исследуйте коды запуска" @@ -4063,57 +4063,57 @@ msgstr "Защитите ракетную шахту и исследуйте к msgid "Reunite a part of Beta team with a Gamma team outpost" msgstr "Проведите группу Бета к аванпосту группы Гамма" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:449 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:447 msgid "Return to LZ" msgstr "Вернуться к зоне высадки" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:532 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:530 msgid "Hard / Insane difficulty hint:" msgstr "Подсказка для тяжёлой/безумной сложности:" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:533 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:531 msgid "Fortify a strong base across the map to protect yourself from the Collective" msgstr "Разместите и укрепите базу, чтобы защититься от атак Альянса" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:538 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:536 msgid "Destroy all enemy units and structures" msgstr "Уничтожьте все войска и постройки противника" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:552 msgid "Artifacts collected" msgstr "Артефактов захвачено" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:553 msgid "Bases destroyed" msgstr "Баз уничтожено" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:556 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 msgid "Enemy units remaining" msgstr "Осталось юнитов противника" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:557 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 msgid "Enemy structures remaining" msgstr "Осталось построек противника" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:563 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:561 msgid "Return to LZ required" msgstr "Требуется возврат к зоне высадки" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:573 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:571 msgid "Destroy all enemy units and bases" msgstr "Уничтожьте все войска и базы противника" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:578 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:576 msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Выживайте, пока таймер не достигнет нуля" -#: data/base/script/rules.js:55 +#: data/base/script/rules.js:56 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Производство (F1)" -#: data/base/script/rules.js:59 +#: data/base/script/rules.js:60 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Производство (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Производство - сначала постройте завод" -#: data/base/script/rules.js:105 +#: data/base/script/rules.js:106 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Исследования (F2)" -#: data/base/script/rules.js:109 +#: data/base/script/rules.js:110 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Исследования (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Исследования - сначала постройте исследовательскую лабораторию" -#: data/base/script/rules.js:117 +#: data/base/script/rules.js:118 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Исследования - сначала постройте иссле msgid "Build (F3)" msgstr "Строительство (F3)" -#: data/base/script/rules.js:121 +#: data/base/script/rules.js:122 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Строительство (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Строительство - сначала произведите строительных юнитов" -#: data/base/script/rules.js:167 +#: data/base/script/rules.js:168 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Дизайн (F4)" -#: data/base/script/rules.js:172 +#: data/base/script/rules.js:173 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,40 +4167,40 @@ msgstr "Дизайн (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Дизайн - сначала постройте командный центр" -#: data/base/script/rules.js:181 +#: data/base/script/rules.js:182 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Командиры (F6)" -#: data/base/script/rules.js:185 +#: data/base/script/rules.js:186 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Командиры - сначала произведите командиров" -#: data/base/script/rules.js:191 +#: data/base/script/rules.js:192 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 #: src/challenge.cpp:252 -#: src/hci.cpp:2209 -#: src/hci/objects_stats.cpp:235 -#: src/hci/objects_stats.cpp:320 +#: src/hci.cpp:2328 +#: src/hci/objects_stats.cpp:278 +#: src/hci/objects_stats.cpp:363 #: src/intelmap.cpp:357 -#: src/intorder.cpp:612 -#: src/loadsave.cpp:295 +#: src/intorder.cpp:629 +#: src/loadsave.cpp:296 #: src/multimenu.cpp:424 -#: src/multimenu.cpp:1210 -#: src/spectatorwidgets.cpp:774 -#: src/transporter.cpp:202 -#: src/transporter.cpp:263 -#: src/transporter.cpp:551 -#: src/wzscriptdebug.cpp:2039 +#: src/multimenu.cpp:1271 +#: src/spectatorwidgets.cpp:755 +#: src/transporter.cpp:203 +#: src/transporter.cpp:264 +#: src/transporter.cpp:562 +#: src/wzscriptdebug.cpp:2462 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: data/base/script/rules.js:196 +#: data/base/script/rules.js:197 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4612,8 +4612,8 @@ msgid "This Nexus Intruder Program is a self-mutating computer parasite. This ma msgstr "Программа вторжения НЕКСУС является самомодифицирующимся компьютерным паразитом. Поэтому её устранение из наших систем является довольно сложной задачей." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 -msgid "We have been unable to ascertain it's ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "Мы не смогли установить её конечные цели или функции. В своём первоначальном виде она ищет и выделяет участки памяти от остальной системы. Затем она начинает изменять себя и структуры данных, эффективно перепрограммируя системы изнутри." +msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Медленно, шаг за шагом, из пепла мы восс #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Wheels-MG.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG01Wheels.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:15 -#: po/custom/fromJson.txt:3658 +#: po/custom/fromJson.txt:3666 msgid "Machinegun Viper Wheels" msgstr "Пулемёт Гадюка Колёса" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "Пулемёт Гадюка Колёса" #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-SensoTower01.name #. ... + 2 refs #: data/mp/messages/strings/names.txt:213 -#: po/custom/fromJson.txt:5189 +#: po/custom/fromJson.txt:5200 msgid "Sensor Tower" msgstr "Радарная башня" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Зенитная установка Торнадо" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG1Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1Mk1.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:271 -#: po/custom/fromJson.txt:3664 +#: po/custom/fromJson.txt:3672 msgid "Machinegun" msgstr "Пулемёт" @@ -5337,21 +5337,21 @@ msgstr "КАМ3 ИССЛЕДОВАНИЯ" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes01.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:362 -#: po/custom/fromJson.txt:3889 +#: po/custom/fromJson.txt:3897 msgid "Missile Targeting Codes" msgstr "Коды наведения ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:363 -#: po/custom/fromJson.txt:5148 +#: po/custom/fromJson.txt:5159 msgid "Second Level Missile Targeting Codes" msgstr "Второй уровень кодов наведения ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes03.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:364 -#: po/custom/fromJson.txt:5627 +#: po/custom/fromJson.txt:5637 msgid "Third Level Missile Firing Codes" msgstr "Третий уровень кодов запуска ракет" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "Киборг с огнемётом" #. data/base/stats/templates.json: $.CyborgChain01Ground.name #. ... + 2 refs #: data/mp/messages/strings/names.txt:374 -#: po/custom/fromJson.txt:3670 +#: po/custom/fromJson.txt:3678 msgid "Machinegunner Cyborg" msgstr "Киборг с пулемётом" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Башня с огнемётом" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower5.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:407 -#: po/custom/fromJson.txt:3467 +#: po/custom/fromJson.txt:3475 msgid "Lancer Tower" msgstr "Башня с ракетами Лансер" @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr "Программа вторжения НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Circuits.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:491 -#: po/custom/fromJson.txt:4314 +#: po/custom/fromJson.txt:4322 msgid "Nexus Resistance Circuits" msgstr "Схемы сопротивления НЕКСУС" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Схемы сопротивления НЕКСУС Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:505 -#: po/custom/fromJson.txt:2865 +#: po/custom/fromJson.txt:2873 msgid "Hover Propulsion II" msgstr "Ховер движитель II" @@ -5478,21 +5478,21 @@ msgstr "Полугусеничный движитель II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:509 -#: po/custom/fromJson.txt:5644 +#: po/custom/fromJson.txt:5654 msgid "Tracked Propulsion II" msgstr "Гусеничный движитель II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:511 -#: po/custom/fromJson.txt:6099 +#: po/custom/fromJson.txt:6112 msgid "VTOL Propulsion II" msgstr "СВВП движитель II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:513 -#: po/custom/fromJson.txt:6201 +#: po/custom/fromJson.txt:6214 msgid "Wheeled Propulsion II" msgstr "Колёсный движитель II" @@ -5506,14 +5506,14 @@ msgstr "Пули из обеднённого урана Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-TUTMG.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:568 -#: po/custom/fromJson.txt:3619 +#: po/custom/fromJson.txt:3627 msgid "Machinegun Artifact" msgstr "Артефакт пулемёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0CommandCentreNP.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:571 -#: po/custom/fromJson.txt:4136 +#: po/custom/fromJson.txt:4144 msgid "New Paradigm Command Center" msgstr "Командный центр Новой Парадигмы" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Командный центр Альянса" #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-CruiseSite.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:725 #: data/mp/messages/strings/names.txt:726 -#: po/custom/fromJson.txt:3886 +#: po/custom/fromJson.txt:3894 msgid "Missile Silo" msgstr "Ракетная шахта" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Ракетная шахта" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-Mcannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-Mcannon.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:777 -#: po/custom/fromJson.txt:5346 +#: po/custom/fromJson.txt:5357 msgid "Super Heavy-Gunner" msgstr "Суперкиборг с тяжёлой пушкой" @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Суперкиборг с тяжёлой пушкой" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Acannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-Acannon.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:779 -#: po/custom/fromJson.txt:5339 +#: po/custom/fromJson.txt:5350 msgid "Super Auto-Cannon Cyborg" msgstr "Суперкиборг с роторной пушкой" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Суперкиборг с гиперскоростной пушкой" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-TK.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-TK.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:783 -#: po/custom/fromJson.txt:5373 +#: po/custom/fromJson.txt:5384 msgid "Super Tank-Killer Cyborg" msgstr "Суперкиборг с Танк Киллер" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "Суперкиборг с Танк Киллер" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-UpLink.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0Sat-linkCentre.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:790 -#: po/custom/fromJson.txt:5032 +#: po/custom/fromJson.txt:5043 msgid "Satellite Uplink Center" msgstr "Центр связи со спутником" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Центр связи со спутником" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-PulseLsr.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-PulseLsr.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:801 -#: po/custom/fromJson.txt:5356 +#: po/custom/fromJson.txt:5367 msgid "Super Pulse Laser Cyborg" msgstr "Суперкиборг с импульсным лазером" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Суперкиборг с импульсным лазером" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-RailGunner.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-RailGunner.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:803 -#: po/custom/fromJson.txt:5363 +#: po/custom/fromJson.txt:5374 msgid "Super Rail-Gunner" msgstr "Суперкиборг с рельсотроном" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Суперкиборг с рельсотроном" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-A-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-A-T.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:805 -#: po/custom/fromJson.txt:5368 +#: po/custom/fromJson.txt:5379 msgid "Super Scourge Cyborg" msgstr "Суперкиборг с Кнутом" @@ -5612,88 +5612,96 @@ msgstr "Командная турель III" msgid "Command Turret IV" msgstr "Командная турель IV" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:226 -#: src/configuration.cpp:431 -#: src/multistat.cpp:381 -#: src/spectatorwidgets.cpp:803 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 +#: src/configuration.cpp:452 +#: src/multistat.cpp:526 +#: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:228 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:233 msgid "Lost due to being inactive / playing passively." msgstr "Поражение из-за пассивной игры / отсутствия активности." -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:369 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 +msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." +msgstr "" + +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 +msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." +msgstr "" + +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" msgstr "Пассивная игра будет считаться поражением. Учитываются следующие действия:" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:372 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:399 msgid "- unit building - research completion - construction of base structures (factories, power plants, laboratories, modules and oil derricks) - dealing damage" msgstr "- постройка юнитов - завершение исследования - строительство структур (заводы, генераторы, лаборатории, модули и нефтяные вышки) - нанесение урона" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "Падальщики" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1450 -#: src/multiint.cpp:1454 +#: src/multiint.cpp:1506 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Scavengers" msgstr "Мусорщики" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1456 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "No Scavengers" msgstr "Без мусорщиков" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1464 +#: src/multiint.cpp:1520 msgid "No Alliances" msgstr "Без союзов" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1465 +#: src/multiint.cpp:1521 msgid "Allow Alliances" msgstr "Разрешить союзы" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1467 +#: src/multiint.cpp:1523 msgid "Locked Teams" msgstr "Закрытые команды" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1466 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Закрытые команды, раздельные исследования" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1475 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Low Power Levels" msgstr "Низкий уровень энергии" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1476 +#: src/multiint.cpp:1532 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Средний уровень энергии" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "High Power Levels" msgstr "Высокий уровень энергии" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1541 msgid "Start with No Bases" msgstr "Начать без базы" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1542 msgid "Start with Bases" msgstr "Начать с базой" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1543 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Начать с продвинутой базой" @@ -5778,43 +5786,39 @@ msgstr "В любое время, босс!" msgid "System locale" msgstr "Системный язык" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1430 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Не удалось открыть требуемый порт (%s) на (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1434 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1462 +#, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" -" open port 2100 before you can host a game." -msgstr "Вы должны вручную настроить маршрутизатор и брандмауэр для \n" -"открытия порта 2100 прежде чем вы сможете создавать игру." +" open port %d before you can host a game." +msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1444 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1472 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "Игровой порт (%s) настроен правильно на (%s)\n" "Ваш внешний IP %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2139 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2168 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "Клиент не подтвердил смену индекса игрока" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2150 -msgid "Message delivery failure - try again" -msgstr "Ошибка доставки сообщения - попробуйте еще раз" - -#: lib/netplay/netplay.cpp:2744 -msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port 2100!" -msgstr "Устройство UPnP не найдено. \n" -"Настройте свой маршрутизатор/брандмауэр, чтобы открыть порт 2100!" +#: lib/netplay/netplay.cpp:2790 +#, c-format +msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" +msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3357 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3404 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Не могу получить имя основного сервера (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3382 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3429 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5825,7 +5829,7 @@ msgstr "Ошибка при подключении к лобби сервера: "Если вы используете роутер, настройте его на использование UPnP\n" "или откройте порт к вашей системе." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4279 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4482 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Не получилось получить ответ от лобби!" @@ -5842,7 +5846,7 @@ msgstr "Версия формата реплея: %u" msgid "Replay File Format Unsupported" msgstr "Формат реплея не поддерживается" -#: lib/netplay/nettypes.cpp:889 +#: lib/netplay/nettypes.cpp:1058 msgid "Unable to load replay: The replay file is incomplete or corrupted." msgstr "Не удается загрузить реплей: файл незавершен или поврежден." @@ -5851,8 +5855,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Меню" #: lib/sound/cdaudio.cpp:61 -#: src/frontend.cpp:2562 -#: src/frontend.cpp:2663 +#: src/frontend.cpp:2790 +#: src/frontend.cpp:2891 msgid "Campaign" msgstr "Кампания" @@ -5872,7 +5876,7 @@ msgstr "Сетевая игра" msgid "Menu Music" msgstr "Меню музыки" -#: lib/widget/form.cpp:343 +#: lib/widget/form.cpp:378 msgid "(untitled)" msgstr "(без названия)" @@ -5888,11 +5892,11 @@ msgstr "Копировать JSON в буфер обмена" msgid "Dump JSON to StdOut" msgstr "Выгрузить JSON в StdOut" -#: lib/widget/listwidget.cpp:60 +#: lib/widget/listwidget.cpp:62 msgid "Tab Scroll left" msgstr "К левой вкладке" -#: lib/widget/listwidget.cpp:61 +#: lib/widget/listwidget.cpp:63 msgid "Tab Scroll right" msgstr "К правой вкладке" @@ -6464,7 +6468,7 @@ msgstr "Ракета Архангел" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:542 +#: po/custom/fromJson.txt:546 msgid "Armed with Cyborg assault gun" msgstr "Вооружён роторным пулемётом" @@ -9588,268 +9592,282 @@ msgstr "Тяжёлая ремонтная турель Скорпион Хове msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover" msgstr "Тяжёлая ремонтная турель Кобра Ховер" +#. TRANSLATORS: +#. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRLHvy.name +#. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL-Hvy.name +#: po/custom/fromJson.txt:2691 +msgid "Heavy Rocket Array" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Rocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-Rocket.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RocketSuper.name -#: po/custom/fromJson.txt:2692 +#: po/custom/fromJson.txt:2696 msgid "Heavy Rocket Bastion" msgstr "Крепость с тяжёлыми ракетами" +#. TRANSLATORS: +#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MRLHvy.name +#. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRLHvy-pit.name +#: po/custom/fromJson.txt:2700 +msgid "Heavy Rocket Battery" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM2WT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2697 +#: po/custom/fromJson.txt:2705 msgid "Heavy surface-to-air missile" msgstr "Тяжёлая ракета класса земля-воздух" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Heavywepslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:2700 +#: po/custom/fromJson.txt:2708 msgid "Heavyweaponslab" msgstr "Лаборатория тяжёлого оружия" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Helicopter.name -#: po/custom/fromJson.txt:2703 +#: po/custom/fromJson.txt:2711 msgid "Helicopter" msgstr "Вертолет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name -#: po/custom/fromJson.txt:2713 +#: po/custom/fromJson.txt:2721 msgid "Hellstorm" msgstr "Адский шторм" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:2716 +#: po/custom/fromJson.txt:2724 msgid "Hero and Special rank units are protected" msgstr "Юниты ранга Герой и Специалист защищены" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:2720 +#: po/custom/fromJson.txt:2728 msgid "HESH Rocket Warhead Mk2" msgstr "Бронебойно-фугасная боеголовка Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:2724 +#: po/custom/fromJson.txt:2732 msgid "HESH Rocket Warhead Mk3" msgstr "Бронебойно-фугасная боеголовка Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:2728 +#: po/custom/fromJson.txt:2736 msgid "HESH Rocket Warhead" msgstr "Бронебойно-фугасная боеголовка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2732 +#: po/custom/fromJson.txt:2740 msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk2" msgstr "Высокомощный излучатель Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2736 +#: po/custom/fromJson.txt:2744 msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk3" msgstr "Высокомощный излучатель Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2740 +#: po/custom/fromJson.txt:2748 msgid "Hi-Energy Laser Emitter" msgstr "Высокомощный излучатель" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/hidebehind.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:2743 +#: po/custom/fromJson.txt:2751 msgid "Hide Behind Me" msgstr "Спрячься за мной" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2747 +#: po/custom/fromJson.txt:2755 msgid "High Density Base Structure Materials" msgstr "Строительные материалы высокой плотности" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2751 +#: po/custom/fromJson.txt:2759 msgid "High Explosive Anti-Tank Cannon Shells" msgstr "Противотанковые снаряды" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2755 +#: po/custom/fromJson.txt:2763 msgid "High Explosive Anti-Tank warhead" msgstr "Противотанковая боеголовка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2758 +#: po/custom/fromJson.txt:2766 msgid "High Explosive Anti-Tank warheads" msgstr "Противотанковые боеголовки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2762 +#: po/custom/fromJson.txt:2770 msgid "High Explosive Armor Piercing Flak" msgstr "Бронебойные снаряды зенитки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2766 +#: po/custom/fromJson.txt:2774 msgid "High Explosive Armor Piercing Shells" msgstr "Бронебойные снаряды" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2777 +#: po/custom/fromJson.txt:2785 msgid "High explosive artillery missile" msgstr "Разрывные артиллерийские снаряды" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2785 +#: po/custom/fromJson.txt:2793 msgid "High explosive heavy artillery missile" msgstr "Разрывные тяжёлые артиллерийские ракеты" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2789 +#: po/custom/fromJson.txt:2797 msgid "High explosive shaped charge missile" msgstr "Разрывная ракета с кумулятивным зарядом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat05.name -#: po/custom/fromJson.txt:2803 +#: po/custom/fromJson.txt:2811 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2" msgstr "Усиленная термоброня Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat06.name -#: po/custom/fromJson.txt:2807 +#: po/custom/fromJson.txt:2815 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3" msgstr "Усиленная термоброня Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat04.name -#: po/custom/fromJson.txt:2811 +#: po/custom/fromJson.txt:2819 msgid "High Intensity Thermal Armor" msgstr "Усиленная термоброня" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:2815 +#: po/custom/fromJson.txt:2823 msgid "High power costs and slow to produce" msgstr "Дорого и долго производить" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2827 +#: po/custom/fromJson.txt:2835 msgid "High Temperature Flamer Gel Mk2" msgstr "Высокотемпературный огнемётный гель Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2831 +#: po/custom/fromJson.txt:2839 msgid "High Temperature Flamer Gel Mk3" msgstr "Высокотемпературный огнемётный гель Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2835 +#: po/custom/fromJson.txt:2843 msgid "High Temperature Flamer Gel" msgstr "Высокотемпературный огнемётный гель" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_DF_WU7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_DF_WU7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2839 +#: po/custom/fromJson.txt:2847 msgid "High tensile concrete-plastic composite" msgstr "Высокопрочный бетонно-пластиковый композит" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2842 +#: po/custom/fromJson.txt:2850 msgid "High-Pressure Gas Container" msgstr "Газовый резервуар высокого давления" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2845 +#: po/custom/fromJson.txt:2853 msgid "High-pressure gas throws the flamer gel further" msgstr "Газ под высоким давлением выталкивает огнемётный гель дальше" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox3.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox3.name -#: po/custom/fromJson.txt:2853 +#: po/custom/fromJson.txt:2861 msgid "HMG Bunker" msgstr "Бункер с тяжёлым пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:2856 +#: po/custom/fromJson.txt:2864 msgid "Hover AI" msgstr "Hover AI" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2859 +#: po/custom/fromJson.txt:2867 msgid "Hover II" msgstr "Ховер II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2862 +#: po/custom/fromJson.txt:2870 msgid "Hover III" msgstr "Ховер III" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover.name -#: po/custom/fromJson.txt:2869 +#: po/custom/fromJson.txt:2877 msgid "Hover Propulsion" msgstr "Ховер движитель" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.hover01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2873 +#: po/custom/fromJson.txt:2881 msgid "Hover" msgstr "Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWAC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWAC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2878 +#: po/custom/fromJson.txt:2886 #, no-c-format msgid "Howitzer accuracy +10%" msgstr "Точность гаубиц +10%" @@ -9857,42 +9875,42 @@ msgstr "Точность гаубиц +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2882 +#: po/custom/fromJson.txt:2890 msgid "Howitzer Autoloader Mk2" msgstr "Автозарядка гаубицы Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2886 +#: po/custom/fromJson.txt:2894 msgid "Howitzer Autoloader Mk3" msgstr "Автозарядка гаубицы Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2890 +#: po/custom/fromJson.txt:2898 msgid "Howitzer Autoloader" msgstr "Автозарядка гаубицы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWD1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2895 +#: po/custom/fromJson.txt:2903 #, no-c-format msgid "Howitzer damage +25%" msgstr "Урон гаубиц +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:2904 +#: po/custom/fromJson.txt:2912 msgid "Howitzer Fast Loader" msgstr "Быстрая зарядка гаубицы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWRF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2909 +#: po/custom/fromJson.txt:2917 #, no-c-format msgid "Howitzer reload time -10%" msgstr "Перезарядка гаубиц -10%" @@ -9902,7 +9920,7 @@ msgstr "Перезарядка гаубиц -10%" #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer105Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-HowitzerMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer105Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2921 +#: po/custom/fromJson.txt:2929 msgid "Howitzer" msgstr "Гаубица" @@ -9911,7 +9929,7 @@ msgstr "Гаубица" #. data/base/stats/structure.json: $.AASite-QuadMg1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AASite-QuadMg1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.AASite-QuadMg1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2927 +#: po/custom/fromJson.txt:2935 msgid "Hurricane AA Site" msgstr "Зенитная установка Ураган" @@ -9920,47 +9938,47 @@ msgstr "Зенитная установка Ураган" #. data/base/stats/weapons.json: $.QuadMg1AAGun.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun03.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.QuadMg1AAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:2933 +#: po/custom/fromJson.txt:2941 msgid "Hurricane AA Turret" msgstr "Зенитка Ураган" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbHUT.name -#: po/custom/fromJson.txt:2936 +#: po/custom/fromJson.txt:2944 msgid "Hut" msgstr "Лачуга" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:2940 +#: po/custom/fromJson.txt:2948 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk2" msgstr "Гиперскоростные снаряды Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:2944 +#: po/custom/fromJson.txt:2952 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk3" msgstr "Гиперскоростные снаряды Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:2948 +#: po/custom/fromJson.txt:2956 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds" msgstr "Гиперскоростные снаряды" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0cam3PyHPVcanTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:2951 +#: po/custom/fromJson.txt:2959 msgid "HVC Python Tracks" msgstr "Гиперскоростная пушка Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2955 +#: po/custom/fromJson.txt:2963 msgid "Hyper Fire Chaingun Upgrade" msgstr "Гиперстрельба пулемёта" @@ -9969,7 +9987,7 @@ msgstr "Гиперстрельба пулемёта" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HPVcannon.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Emplacement-HPVcannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-HPVcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:2961 +#: po/custom/fromJson.txt:2969 msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement" msgstr "Установка гиперскоростной пушки" @@ -9978,19 +9996,19 @@ msgstr "Установка гиперскоростной пушки" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-HPVcannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:2967 +#: po/custom/fromJson.txt:2975 msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint" msgstr "Укрепточка с гиперскоростной пушкой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverHVC.name -#: po/custom/fromJson.txt:2970 +#: po/custom/fromJson.txt:2978 msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover" msgstr "Гиперскоростная пушка Питон Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyHPVcanTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:2973 +#: po/custom/fromJson.txt:2981 msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks" msgstr "Гиперскоростная пушка Питон Гусеницы" @@ -9999,41 +10017,41 @@ msgstr "Гиперскоростная пушка Питон Гусеницы" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTOMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon4AMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTOMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2979 +#: po/custom/fromJson.txt:2987 msgid "Hyper Velocity Cannon" msgstr "Гиперскоростная пушка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2983 +#: po/custom/fromJson.txt:2991 msgid "Hyper-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot" msgstr "Гиперскоростной бронебойный оперённый подкалиберный снаряд" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2990 +#: po/custom/fromJson.txt:2998 msgid "Immense damage infliction capability" msgstr "Огромная разрушительная сила" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2994 +#: po/custom/fromJson.txt:3002 msgid "Improved armor-piercing dart" msgstr "Улучшенные бронебойные дротики" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2998 +#: po/custom/fromJson.txt:3006 msgid "Improved Bomb Warhead" msgstr "Улучшенная бомбовая боеголовка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3006 +#: po/custom/fromJson.txt:3014 msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time" msgstr "Улучшенная термобатарея уменьшает время перезарядки лазера" @@ -10042,14 +10060,14 @@ msgstr "Улучшенная термобатарея уменьшает вре #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_ENGIN1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3012 +#: po/custom/fromJson.txt:3020 msgid "Improved Engineering Techniques" msgstr "Улучшенные инженерные технологии" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3016 +#: po/custom/fromJson.txt:3024 msgid "Improved Engineering" msgstr "Улучшенная инженерия" @@ -10058,42 +10076,42 @@ msgstr "Улучшенная инженерия" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSU2.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_CBSU3.text[1] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3022 +#: po/custom/fromJson.txt:3030 msgid "Improved fire detection systems" msgstr "Улучшеные системы обнаружения огня" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3026 +#: po/custom/fromJson.txt:3034 msgid "Improved Hardcrete Mk2" msgstr "Улучшенный хардкрит Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3030 +#: po/custom/fromJson.txt:3038 msgid "Improved Hardcrete Mk3" msgstr "Улучшенный хардкрит Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3034 +#: po/custom/fromJson.txt:3042 msgid "Improved Hardcrete" msgstr "Улучшенный хардкрит" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3038 +#: po/custom/fromJson.txt:3046 msgid "Improved high explosive shells" msgstr "Улучшенные разрывные снаряды" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3042 +#: po/custom/fromJson.txt:3050 msgid "Improved Laser Focusing" msgstr "Улучшенная фокусировка лазера" @@ -10102,7 +10120,7 @@ msgstr "Улучшенная фокусировка лазера" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU4.text[1] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3048 +#: po/custom/fromJson.txt:3056 msgid "Improved NEXUS resistance circuitry" msgstr "Увеличивает сопротивление захвату НЕКСУС" @@ -10111,14 +10129,14 @@ msgstr "Увеличивает сопротивление захвату НЕК #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3054 +#: po/custom/fromJson.txt:3062 msgid "Improved Power Generator Performance" msgstr "Повышена производительность генератора" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3058 +#: po/custom/fromJson.txt:3066 msgid "Improved Rocket Wire Guidance" msgstr "Улучшенное наведение ракет" @@ -10127,127 +10145,127 @@ msgstr "Улучшенное наведение ракет" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WST.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3064 +#: po/custom/fromJson.txt:3072 msgid "Improved sensor range" msgstr "Увеличен обзор радара" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3072 +#: po/custom/fromJson.txt:3080 msgid "Improved shaped charge warhead" msgstr "Улучшенный состав заряда боеголовки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VS2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VS2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3076 +#: po/custom/fromJson.txt:3084 msgid "Improved target recognition systems" msgstr "Улучшенные системы опознавания цели" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3079 +#: po/custom/fromJson.txt:3087 msgid "Improved Thermal Emissions detection" msgstr "Улучшенная система обнаружения источников тепла" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3083 +#: po/custom/fromJson.txt:3091 msgid "Improved Titanium-reinforced concrete" msgstr "Улучшенный укреплённый титаном бетон" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BDMG2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BDMG2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3087 +#: po/custom/fromJson.txt:3095 msgid "Improved trinitramine explosive formula" msgstr "Улучшенная гексогеновая формула взрывчатки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3091 +#: po/custom/fromJson.txt:3099 msgid "Improvement in laser emission density" msgstr "Улучшение в плотности излучения лазера" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3095 +#: po/custom/fromJson.txt:3103 msgid "Improvement in laser optics reduces light dispersal" msgstr "Улучшение в лазерной оптики снижает рассеивание света" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer-Incenediary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3104 +#: po/custom/fromJson.txt:3112 msgid "Incendiary Howitzer Emplacement 2" msgstr "Установка зажигательной гаубицы 2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Howitzer-Incendiary.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3108 +#: po/custom/fromJson.txt:3116 msgid "Incendiary Howitzer Emplacement" msgstr "Установка зажигательной гаубицы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_INH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3111 +#: po/custom/fromJson.txt:3119 msgid "Incendiary howitzer emplacement" msgstr "Установка зажигательной гаубицы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_INH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3114 +#: po/custom/fromJson.txt:3122 msgid "Incendiary Howitzer may be assigned to a sensor" msgstr "Адская Гаубица может быть привязана к Датчику" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Incendiary.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3118 +#: po/custom/fromJson.txt:3126 msgid "Incendiary Howitzer" msgstr "Зажигательная гаубица" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit-Incenediary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3121 +#: po/custom/fromJson.txt:3129 msgid "Incendiary Mortar Pit 2" msgstr "Батарея зажигательного миномёта 2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MortarPit-Incendiary.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3125 +#: po/custom/fromJson.txt:3133 msgid "Incendiary Mortar Pit" msgstr "Батарея зажигательного миномёта" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Incendiary.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3129 +#: po/custom/fromJson.txt:3137 msgid "Incendiary Mortar" msgstr "Зажигательный миномёт" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3133 +#: po/custom/fromJson.txt:3141 msgid "Increased gauss output speeds up reload time" msgstr "Увеличенный заряд Гаусса ускоряет перезарядку" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3155 +#: po/custom/fromJson.txt:3163 msgid "Increases Armour and Body Points" msgstr "Увеличивает броню и прочность корпуса" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CNAC1.text[2] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3165 +#: po/custom/fromJson.txt:3173 msgid "Increases Cannon accuracy" msgstr "Увеличение точности пушки" @@ -10255,14 +10273,14 @@ msgstr "Увеличение точности пушки" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[2] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CN_D4.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3170 +#: po/custom/fromJson.txt:3178 msgid "Increases Cannon damage" msgstr "Увеличение урона пушки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CN_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3174 +#: po/custom/fromJson.txt:3182 msgid "Increases Cannon ROF" msgstr "Увеличение скорострельности пушки" @@ -10270,69 +10288,69 @@ msgstr "Увеличение скорострельности пушки" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_ENGIN1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ENGIN3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3179 +#: po/custom/fromJson.txt:3187 msgid "Increases construction speed" msgstr "Увеличение скорости строительства" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3205 +#: po/custom/fromJson.txt:3213 msgid "Increases Flamer range" msgstr "Увеличение дальности огнемётов" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_FL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3208 +#: po/custom/fromJson.txt:3216 msgid "Increases Flamer ROF" msgstr "Увеличение скорострельности огнемёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3235 +#: po/custom/fromJson.txt:3243 msgid "Increases Laser accuracy" msgstr "Увеличение точности лазера" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3238 +#: po/custom/fromJson.txt:3246 msgid "Increases Laser damage" msgstr "Увеличение урона лазера" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3241 +#: po/custom/fromJson.txt:3249 msgid "Increases Laser ROF" msgstr "Увеличение скорострельности лазера" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3255 +#: po/custom/fromJson.txt:3263 msgid "Increases Mini-Rocket accuracy" msgstr "Увеличение точности миниракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3262 +#: po/custom/fromJson.txt:3270 msgid "Increases Mini-Rockets ROF" msgstr "Увеличение скорострельности миниракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3266 +#: po/custom/fromJson.txt:3274 msgid "Increases Missile accuracy" msgstr "Увеличение точности ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3269 +#: po/custom/fromJson.txt:3277 msgid "Increases Missile damage" msgstr "Увеличение урона ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3273 +#: po/custom/fromJson.txt:3281 msgid "Increases Missile ROF" msgstr "Увеличение скорострельности ракет" @@ -10340,32 +10358,32 @@ msgstr "Увеличение скорострельности ракет" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3278 +#: po/custom/fromJson.txt:3286 msgid "Increases Mortar accuracy" msgstr "Увеличение точности миномёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3286 +#: po/custom/fromJson.txt:3294 msgid "Increases Mortar ROF" msgstr "Увеличение скорострельности миномёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3289 +#: po/custom/fromJson.txt:3297 msgid "Increases Rail Gun accuracy" msgstr "Увеличение точности рельсотрона" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3292 +#: po/custom/fromJson.txt:3300 msgid "Increases Rail Gun damage" msgstr "Увеличение урона рельсотрона" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3295 +#: po/custom/fromJson.txt:3303 msgid "Increases Rail Gun ROF" msgstr "Увеличение скорострельности рельсотрона" @@ -10373,120 +10391,120 @@ msgstr "Увеличение скорострельности рельсотро #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[2] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3311 +#: po/custom/fromJson.txt:3319 msgid "Increases Rocket accuracy" msgstr "Увеличение точности ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_SRK_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3319 +#: po/custom/fromJson.txt:3327 msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Увеличение скорострельности ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Indirectlab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3336 +#: po/custom/fromJson.txt:3344 msgid "Indirectweaponslab" msgstr "Лаборатория вооружения непрямого огня" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3340 +#: po/custom/fromJson.txt:3348 msgid "Inferior armor and body points to Cobra" msgstr "Броня и прочность корпуса ниже Кобры" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3344 +#: po/custom/fromJson.txt:3352 msgid "Inferior armor and body points to Viper" msgstr "Броня и прочность корпуса ниже Гадюки" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyFlamer.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Tower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3348 +#: po/custom/fromJson.txt:3356 msgid "Inferno Bunker" msgstr "Бункер с огнемётом Инферно" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraInfernoHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3351 +#: po/custom/fromJson.txt:3359 msgid "Inferno Cobra Half-Tracks" msgstr "Инферно Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraInfernoHover.name -#: po/custom/fromJson.txt:3354 +#: po/custom/fromJson.txt:3362 msgid "Inferno Cobra Hover" msgstr "Инферно Кобра Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-HvyFlamer.name #. data/base/stats/structure.json: $.Tower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3358 +#: po/custom/fromJson.txt:3366 msgid "Inferno Emplacement" msgstr "Установка огнемёта Инферно" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3362 +#: po/custom/fromJson.txt:3370 msgid "Inferno Hardpoint" msgstr "Укрепточка с огнемётом Инферно" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverInferno.name -#: po/custom/fromJson.txt:3365 +#: po/custom/fromJson.txt:3373 msgid "Inferno Python Hover" msgstr "Инферно Питон Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Flame2.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Flame2.name -#: po/custom/fromJson.txt:3369 +#: po/custom/fromJson.txt:3377 msgid "Inferno" msgstr "Инферно" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3373 +#: po/custom/fromJson.txt:3381 msgid "Intruder parasite isolated" msgstr "Программа-паразит изолирована" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3377 +#: po/custom/fromJson.txt:3385 msgid "Ionizing Turbine Engine" msgstr "Ионизированный турбинный двигатель" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.ECM1PylonMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3380 +#: po/custom/fromJson.txt:3388 msgid "Jammer Tower" msgstr "Башня с глушилкой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.ECM1TurretMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3383 +#: po/custom/fromJson.txt:3391 msgid "Jammer Turret" msgstr "Глушилка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaJeep.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:3387 +#: po/custom/fromJson.txt:3395 msgid "Jeep" msgstr "Джип" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3391 +#: po/custom/fromJson.txt:3399 msgid "Jump Cyborgs can now be researched" msgstr "Можно исследовать киборгов-прыгунов" @@ -10495,7 +10513,7 @@ msgstr "Можно исследовать киборгов-прыгунов" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3397 +#: po/custom/fromJson.txt:3405 msgid "Keeps map areas under constant surveillance" msgstr "Постоянно наблюдает за областями на карте" @@ -10504,14 +10522,14 @@ msgstr "Постоянно наблюдает за областями на ка #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_MET4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3404 +#: po/custom/fromJson.txt:3412 #, no-c-format msgid "Kinetic armor +30%, body points +30%" msgstr "Кинетическая броня +30%, прочность корпуса +30%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CYMET4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3408 +#: po/custom/fromJson.txt:3416 #, no-c-format msgid "Kinetic Armor +35%, and Body Points +35%" msgstr "Кинетическая броня +35%, прочность корпуса +35%" @@ -10520,7 +10538,7 @@ msgstr "Кинетическая броня +35%, прочность корпу #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3414 +#: po/custom/fromJson.txt:3422 #, no-c-format msgid "Kinetic Armor +35%, Body Points +35%" msgstr "Кинетическая броня +35%, прочность корпуса +30%" @@ -10530,14 +10548,14 @@ msgstr "Кинетическая броня +35%, прочность корпу #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3420 +#: po/custom/fromJson.txt:3428 msgid "Laminated alloys bonded with energy-deflecting optic bundles" msgstr "Ламинированные сплавы, скрепленные энергоотражающими оптическими пучками" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket01-LtAT.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket01-LtAT.name -#: po/custom/fromJson.txt:3424 +#: po/custom/fromJson.txt:3432 msgid "Lancer AT Rocket" msgstr "Противотанковая ракета Лансер" @@ -10545,7 +10563,7 @@ msgstr "Противотанковая ракета Лансер" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox06.name #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox6.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3429 +#: po/custom/fromJson.txt:3437 msgid "Lancer Bunker" msgstr "Бункер с ракетами Лансер" @@ -10554,13 +10572,13 @@ msgstr "Бункер с ракетами Лансер" #. data/base/stats/templates.json: $.P0CobraLtATRktHtrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraLtA-Thalftrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraLtATRktHtrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3435 +#: po/custom/fromJson.txt:3443 msgid "Lancer Cobra Half-tracks" msgstr "Лансер Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraTrkLancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3438 +#: po/custom/fromJson.txt:3446 msgid "Lancer Cobra Tracks" msgstr "Лансер Кобра Гусеницы" @@ -10569,7 +10587,7 @@ msgstr "Лансер Кобра Гусеницы" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Rocket-GROUND.name #. data/base/stats/templates.json: $.CyborgRkt01Ground.name #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3444 +#: po/custom/fromJson.txt:3452 msgid "Lancer Cyborg" msgstr "Киборг с Лансером" @@ -10578,83 +10596,83 @@ msgstr "Киборг с Лансером" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower06.name -#: po/custom/fromJson.txt:3450 +#: po/custom/fromJson.txt:3458 msgid "Lancer Hardpoint" msgstr "Укрепточка с ракетами Лансер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3453 +#: po/custom/fromJson.txt:3461 msgid "Lancer Mantis Tracks" msgstr "Лансер Богомол Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3456 +#: po/custom/fromJson.txt:3464 msgid "Lancer Python Tracks" msgstr "Лансер Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.H-Scorp-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3459 +#: po/custom/fromJson.txt:3467 msgid "Lancer Scorpion Tracks" msgstr "Лансер Скорпион Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.H-Scorp-VTOL-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3462 +#: po/custom/fromJson.txt:3470 msgid "Lancer Scorpion VTOL" msgstr "Лансер Скорпион СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperTrkLancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3470 +#: po/custom/fromJson.txt:3478 msgid "Lancer Viper Tracks" msgstr "Лансер Гадюка Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtA-Twheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtA-Twheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3474 +#: po/custom/fromJson.txt:3482 msgid "Lancer Viper Wheels" msgstr "Лансер Гадюка Колёса" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:3478 +#: po/custom/fromJson.txt:3486 msgid "Lancer" msgstr "Лансер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3481 +#: po/custom/fromJson.txt:3489 msgid "Large Super Heavy Body" msgstr "Большой сверхтяжёлый корпус" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3485 +#: po/custom/fromJson.txt:3493 msgid "Laser - Flashlight" msgstr "Лазер - Вспышка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_AALAS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3488 +#: po/custom/fromJson.txt:3496 msgid "Laser AA Gun Available" msgstr "Доступно лазерное орудие ПВО" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3492 +#: po/custom/fromJson.txt:3500 #, no-c-format msgid "Laser accuracy +10%" msgstr "Точность лазера +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3496 +#: po/custom/fromJson.txt:3504 #, no-c-format msgid "Laser damage +25%" msgstr "Урон лазера +25%" @@ -10662,13 +10680,13 @@ msgstr "Урон лазера +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3500 +#: po/custom/fromJson.txt:3508 msgid "Laser designator paints and guides rounds to the target" msgstr "Лазерный целеуказатель наводит снаряд на цель" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3504 +#: po/custom/fromJson.txt:3512 #, no-c-format msgid "Laser reload time -15%" msgstr "Перезарядка лазера -15%" @@ -10677,7 +10695,7 @@ msgstr "Перезарядка лазера -15%" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-LasSat.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0LasSatCommand.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.LasSat.name -#: po/custom/fromJson.txt:3509 +#: po/custom/fromJson.txt:3517 msgid "Laser Satellite Command Post" msgstr "Центр управления лазерными спутниками" @@ -10686,19 +10704,19 @@ msgstr "Центр управления лазерными спутниками" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3515 +#: po/custom/fromJson.txt:3523 msgid "Laser Upgrade" msgstr "Улучшение лазера" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Laseropticslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3518 +#: po/custom/fromJson.txt:3526 msgid "Laseropticslab" msgstr "Лаборатория лазерной оптики" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.LasSat.name -#: po/custom/fromJson.txt:3521 +#: po/custom/fromJson.txt:3529 msgid "LasSat" msgstr "Лазерный спутник" @@ -10707,56 +10725,56 @@ msgstr "Лазерный спутник" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3527 +#: po/custom/fromJson.txt:3535 msgid "Layered composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "Слои композитных сплавов и энергопоглощающих волокон" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body2SUP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body2SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:3537 +#: po/custom/fromJson.txt:3545 msgid "Leopard" msgstr "Леопард" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3541 +#: po/custom/fromJson.txt:3549 msgid "Less armor and body points than Python" msgstr "Броня и прочность ниже, чем у Питона" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body04.name -#: po/custom/fromJson.txt:3545 +#: po/custom/fromJson.txt:3553 msgid "Light Body - Bug" msgstr "Лёгкий корпус - Жук" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3549 +#: po/custom/fromJson.txt:3557 msgid "Light Body - Leopard" msgstr "Лёгкий корпус - Леопард" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3553 +#: po/custom/fromJson.txt:3561 msgid "Light Body - Retaliation" msgstr "Лёгкий корпус - Возмездие" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3557 +#: po/custom/fromJson.txt:3565 msgid "Light Body - Viper" msgstr "Лёгкий корпус - Гадюка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3561 +#: po/custom/fromJson.txt:3569 msgid "Light body vulnerable to heavy weapons" msgstr "Лёгкий корпус уязвим против тяжёлых орудий" @@ -10765,21 +10783,21 @@ msgstr "Лёгкий корпус уязвим против тяжёлых ор #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox4.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox04.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox4.name -#: po/custom/fromJson.txt:3567 +#: po/custom/fromJson.txt:3575 msgid "Light Cannon Bunker" msgstr "Бункер с лёгкой пушкой" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraLtCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraLtCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3571 +#: po/custom/fromJson.txt:3579 msgid "Light Cannon Cobra Tracks" msgstr "Лёгкая пушка Кобра Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3575 +#: po/custom/fromJson.txt:3583 msgid "Light Cannon firing 40mm rounds" msgstr "Лёгкая пушка, стреляющая 40мм снарядами" @@ -10788,34 +10806,34 @@ msgstr "Лёгкая пушка, стреляющая 40мм снарядами" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower02.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3581 +#: po/custom/fromJson.txt:3589 msgid "Light Cannon Hardpoint" msgstr "Укрепточка с лёгкой пушкой" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3585 +#: po/custom/fromJson.txt:3593 msgid "Light Cannon Python Tracks" msgstr "Лёгкая пушка Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3588 +#: po/custom/fromJson.txt:3596 msgid "Light Cannon Viper Half-tracks" msgstr "Лёгкая пушка Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtCannonTracks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3592 +#: po/custom/fromJson.txt:3600 msgid "Light Cannon Viper Tracks" msgstr "Лёгкая пушка Гадюка Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtCannonWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3596 +#: po/custom/fromJson.txt:3604 msgid "Light Cannon Viper Wheels" msgstr "Лёгкая пушка Гадюка Колёса" @@ -10824,21 +10842,21 @@ msgstr "Лёгкая пушка Гадюка Колёса" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon1Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3602 +#: po/custom/fromJson.txt:3610 msgid "Light Cannon" msgstr "Лёгкая пушка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.LookOutTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.LookOutTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:3606 +#: po/custom/fromJson.txt:3614 msgid "Look-Out Tower" msgstr "Наблюдательная вышка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3610 +#: po/custom/fromJson.txt:3618 msgid "Low power cost and low production times" msgstr "Низкие стоимость и время производства" @@ -10847,14 +10865,14 @@ msgstr "Низкие стоимость и время производства" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_BDMG3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3616 +#: po/custom/fromJson.txt:3624 msgid "Low yield thermonuclear warhead" msgstr "Тактическая термоядерная боеголовка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-Pillbox.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-Pillbox.name -#: po/custom/fromJson.txt:3623 +#: po/custom/fromJson.txt:3631 msgid "Machinegun Bunker" msgstr "Бункер с пулемётом" @@ -10863,7 +10881,7 @@ msgstr "Бункер с пулемётом" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_MG_D2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_D5.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3630 +#: po/custom/fromJson.txt:3638 #, no-c-format msgid "Machinegun damage +25%" msgstr "Урон пулемёта +25%" @@ -10871,7 +10889,7 @@ msgstr "Урон пулемёта +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower01.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower1MG.name -#: po/custom/fromJson.txt:3634 +#: po/custom/fromJson.txt:3642 msgid "Machinegun Guard Tower" msgstr "Башня с пулемётом" @@ -10879,66 +10897,66 @@ msgstr "Башня с пулемётом" #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_MG_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_ROF2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3640 +#: po/custom/fromJson.txt:3648 #, no-c-format msgid "Machinegun reload time -15%" msgstr "Перезарядка пулемёта -15%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtMGHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3649 +#: po/custom/fromJson.txt:3657 msgid "Machinegun Viper Half-Tracks" msgstr "Пулемёт Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Trk-MG.name -#: po/custom/fromJson.txt:3652 +#: po/custom/fromJson.txt:3660 msgid "Machinegun Viper Tracks" msgstr "Пулемёт Гадюка Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.CyborgChaingun.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.CyborgChaingun.name -#: po/custom/fromJson.txt:3674 +#: po/custom/fromJson.txt:3682 msgid "Machinegunner" msgstr "Киборг с пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3678 +#: po/custom/fromJson.txt:3686 msgid "Makes excellent scout vehicle" msgstr "Создаёт превосходную машину-разведчика" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body12SUP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body12SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:3682 +#: po/custom/fromJson.txt:3690 msgid "Mantis" msgstr "Богомол" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MassDriver.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-MassDriver.name -#: po/custom/fromJson.txt:3686 +#: po/custom/fromJson.txt:3694 msgid "Mass Driver Fortress" msgstr "Крепость с электромагнитной катапультой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.MassDriver.name -#: po/custom/fromJson.txt:3689 +#: po/custom/fromJson.txt:3697 msgid "Mass Driver" msgstr "Электромагнитная катапульта" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3692 +#: po/custom/fromJson.txt:3700 msgid "Maximum armor and body points" msgstr "Максимальная броня и прочность корпуса" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3707 +#: po/custom/fromJson.txt:3715 msgid "May be assigned to follow units" msgstr "Может быть назначен для следования за юнитами" @@ -10946,73 +10964,73 @@ msgstr "Может быть назначен для следования за ю #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_MORTA1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_MORTA1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_IMORT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3712 +#: po/custom/fromJson.txt:3720 msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower" msgstr "Может быть нацелен непосредственно или привязан к радарным башне или турели" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3716 +#: po/custom/fromJson.txt:3724 msgid "May be upgraded using factory modules" msgstr "Может быть модернизирован заводскими модулями" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Mechanic.name -#: po/custom/fromJson.txt:3719 +#: po/custom/fromJson.txt:3727 msgid "Mechanic Cyborg" msgstr "Киборг механик" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYS_MCH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3722 +#: po/custom/fromJson.txt:3730 msgid "Mechanic with repair ability" msgstr "Механик, способный ремонтировать" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body05.name -#: po/custom/fromJson.txt:3726 +#: po/custom/fromJson.txt:3734 msgid "Medium Body - Cobra" msgstr "Средний корпус - Кобра" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body06.name -#: po/custom/fromJson.txt:3730 +#: po/custom/fromJson.txt:3738 msgid "Medium Body - Panther" msgstr "Средний корпус - Пантера" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body07.name -#: po/custom/fromJson.txt:3734 +#: po/custom/fromJson.txt:3742 msgid "Medium Body - Retribution" msgstr "Средний корпус - Кара" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body08.name -#: po/custom/fromJson.txt:3738 +#: po/custom/fromJson.txt:3746 msgid "Medium Body - Scorpion" msgstr "Средний корпус - Скорпион" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3742 +#: po/custom/fromJson.txt:3750 msgid "Medium body increases armor and body points" msgstr "Средний корпус обладает повышенной прочностью корпуса" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMedCnHTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3745 +#: po/custom/fromJson.txt:3753 msgid "Medium Cannon Cobra Half Track" msgstr "Средняя пушка Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Cobra-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3748 +#: po/custom/fromJson.txt:3756 msgid "Medium Cannon Cobra Hover" msgstr "Средняя пушка Кобра Ховер" @@ -11020,14 +11038,14 @@ msgstr "Средняя пушка Кобра Ховер" #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3753 +#: po/custom/fromJson.txt:3761 msgid "Medium Cannon Cobra Tracks" msgstr "Средняя пушка Кобра Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN2MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CN2MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3757 +#: po/custom/fromJson.txt:3765 msgid "Medium Cannon firing 76mm rounds" msgstr "Средняя пушка, стреляющая 76мм снарядами" @@ -11036,13 +11054,13 @@ msgstr "Средняя пушка, стреляющая 76мм снарядам #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower03.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3763 +#: po/custom/fromJson.txt:3771 msgid "Medium Cannon Hardpoint" msgstr "Укрепточка со средней пушкой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3766 +#: po/custom/fromJson.txt:3774 msgid "Medium Cannon Python Hover" msgstr "Средняя пушка Питон Ховер" @@ -11050,26 +11068,26 @@ msgstr "Средняя пушка Питон Ховер" #. data/base/stats/templates.json: $.PythonMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonMedCanTracks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3771 +#: po/custom/fromJson.txt:3779 msgid "Medium Cannon Python Tracks" msgstr "Средняя пушка Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Scorp-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3774 +#: po/custom/fromJson.txt:3782 msgid "Medium Cannon Scorpion Hover" msgstr "Средняя пушка Скорпион Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Scorp-Trk-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3777 +#: po/custom/fromJson.txt:3785 msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks" msgstr "Средняя пушка Скорпион Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3781 +#: po/custom/fromJson.txt:3789 msgid "Medium Cannon Viper Tracks" msgstr "Средняя пушка Гадюка Гусеницы" @@ -11078,70 +11096,70 @@ msgstr "Средняя пушка Гадюка Гусеницы" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon2A-TMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon2Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon2A-TMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3787 +#: po/custom/fromJson.txt:3795 msgid "Medium Cannon" msgstr "Средняя пушка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3790 +#: po/custom/fromJson.txt:3798 msgid "Medium Super Heavy Body" msgstr "Средний сверхтяжёлый корпус" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_EMP_MRL.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_EMP_MRL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3794 +#: po/custom/fromJson.txt:3802 msgid "Mini-rocket armored strongpoint" msgstr "Укреплённая точка с миниракетами" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMRLHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3797 +#: po/custom/fromJson.txt:3805 msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks" msgstr "Батарея миниракет Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMRLTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3800 +#: po/custom/fromJson.txt:3808 msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks" msgstr "Батарея миниракет Кобра Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMRLHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3803 +#: po/custom/fromJson.txt:3811 msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track" msgstr "Батарея миниракет Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMRLWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3806 +#: po/custom/fromJson.txt:3814 msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels" msgstr "Батарея миниракет Гадюка Колёса" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL.name -#: po/custom/fromJson.txt:3810 +#: po/custom/fromJson.txt:3818 msgid "Mini-Rocket Array" msgstr "Батарея миниракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMRLHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3813 +#: po/custom/fromJson.txt:3821 msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks" msgstr "Батарея миниракет Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMRLWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3816 +#: po/custom/fromJson.txt:3824 msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels" msgstr "Батарея миниракет Гадюка Колёса" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRL.name #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL.name -#: po/custom/fromJson.txt:3820 +#: po/custom/fromJson.txt:3828 msgid "Mini-Rocket Artillery" msgstr "Батарея миниракет" @@ -11150,26 +11168,26 @@ msgstr "Батарея миниракет" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MRL-pit.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MRL.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRL-pit.name -#: po/custom/fromJson.txt:3826 +#: po/custom/fromJson.txt:3834 msgid "Mini-Rocket Battery" msgstr "Установка с миниракетами" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraPODHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3829 +#: po/custom/fromJson.txt:3837 msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks" msgstr "Миниракеты Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraPODTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3832 +#: po/custom/fromJson.txt:3840 msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks" msgstr "Миниракеты Кобра Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower06.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3836 +#: po/custom/fromJson.txt:3844 msgid "Mini-Rocket Guard Tower" msgstr "Башня с миниракетами" @@ -11178,34 +11196,34 @@ msgstr "Башня с миниракетами" #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-Pod.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket05-MiniPod.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-Pod.name -#: po/custom/fromJson.txt:3842 +#: po/custom/fromJson.txt:3850 msgid "Mini-Rocket Pod" msgstr "Блок миниракет" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Tower06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3846 +#: po/custom/fromJson.txt:3854 msgid "Mini-Rocket Tower" msgstr "Башня с миниракетами" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperPODHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3855 +#: po/custom/fromJson.txt:3863 msgid "Mini-Rocket Viper Half Track" msgstr "Миниракеты Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperPODWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperPODWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3859 +#: po/custom/fromJson.txt:3867 msgid "Mini-Rocket Viper Wheels" msgstr "Миниракеты Гадюка Колёса" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3864 +#: po/custom/fromJson.txt:3872 #, no-c-format msgid "Missile accuracy +10%" msgstr "Точность ракет +10%" @@ -11213,13 +11231,13 @@ msgstr "Точность ракет +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3868 +#: po/custom/fromJson.txt:3876 msgid "Missile actively seeks and homes on targets" msgstr "Ракета активно ищет и наводится на цель" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3872 +#: po/custom/fromJson.txt:3880 #, no-c-format msgid "Missile damage +25%" msgstr "Урон ракеты +25%" @@ -11228,14 +11246,14 @@ msgstr "Урон ракеты +25%" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Missile.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-Missile.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MissileSuper.name -#: po/custom/fromJson.txt:3877 +#: po/custom/fromJson.txt:3885 msgid "Missile Fortress" msgstr "Крепость с ракетами" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3882 +#: po/custom/fromJson.txt:3890 #, no-c-format msgid "Missile reload time -15%" msgstr "Перезарядка ракет -15%" @@ -11245,21 +11263,21 @@ msgstr "Перезарядка ракет -15%" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[0] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3895 +#: po/custom/fromJson.txt:3903 msgid "Missile Upgrade" msgstr "Улучшение ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3899 +#: po/custom/fromJson.txt:3907 msgid "Missiles detect and lock-on to targets while loading" msgstr "Ракеты определяют и наводятся на цель во время зарядки" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-MobileRepairTurret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-MobileRepairTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3903 +#: po/custom/fromJson.txt:3911 msgid "Mobile Repair Turret" msgstr "Ремонтная турель" @@ -11268,13 +11286,13 @@ msgstr "Ремонтная турель" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3909 +#: po/custom/fromJson.txt:3917 msgid "More armor and body points than Python" msgstr "Броня и прочность выше, чем у Питона" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3912 +#: po/custom/fromJson.txt:3920 msgid "More armor and body points than Vengeance" msgstr "Броня и прочность выше, чем у Мести" @@ -11282,7 +11300,7 @@ msgstr "Броня и прочность выше, чем у Мести" #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3918 +#: po/custom/fromJson.txt:3926 #, no-c-format msgid "Mortar accuracy +10%" msgstr "Точность миномёта +10%" @@ -11290,35 +11308,35 @@ msgstr "Точность миномёта +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3922 +#: po/custom/fromJson.txt:3930 msgid "Mortar Autoloader Mk2" msgstr "Автозарядка миномёта Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3926 +#: po/custom/fromJson.txt:3934 msgid "Mortar Autoloader Mk3" msgstr "Автозарядка миномёта Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3930 +#: po/custom/fromJson.txt:3938 msgid "Mortar Autoloader" msgstr "Автозарядка миномёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMortarHalfTrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMortarHalfTrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3934 +#: po/custom/fromJson.txt:3942 msgid "Mortar Cobra Half-tracks" msgstr "Миномёт Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3939 +#: po/custom/fromJson.txt:3947 #, no-c-format msgid "Mortar damage +25%" msgstr "Урон миномёта +25%" @@ -11326,7 +11344,7 @@ msgstr "Урон миномёта +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:3943 +#: po/custom/fromJson.txt:3951 msgid "Mortar Fast Loader" msgstr "Быстрая зарядка миномёта" @@ -11335,14 +11353,14 @@ msgstr "Быстрая зарядка миномёта" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MortarPit.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3949 +#: po/custom/fromJson.txt:3957 msgid "Mortar Pit" msgstr "Батарея миномёта" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3954 +#: po/custom/fromJson.txt:3962 #, no-c-format msgid "Mortar reload time -10%" msgstr "Перезарядка миномёта -10%" @@ -11350,7 +11368,7 @@ msgstr "Перезарядка миномёта -10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3958 +#: po/custom/fromJson.txt:3966 msgid "Mortar Targeting Computer" msgstr "Компьютерное наведение миномёта" @@ -11359,57 +11377,57 @@ msgstr "Компьютерное наведение миномёта" #. data/base/stats/weapons.json: $.Mortar1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar01Lt.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3970 +#: po/custom/fromJson.txt:3978 msgid "Mortar" msgstr "Миномёт" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-Tower.name -#: po/custom/fromJson.txt:3973 +#: po/custom/fromJson.txt:3981 msgid "Mounted Machinegun" msgstr "Смонтированный пулемёт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body14.name -#: po/custom/fromJson.txt:3976 +#: po/custom/fromJson.txt:3984 msgid "Multi Turret Body - Dragon" msgstr "Многобашенный корпус - Дракон" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3980 +#: po/custom/fromJson.txt:3988 msgid "Multi-barrel, rapid-fire machinegun" msgstr "Многоствольный скорострельный пулемёт" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3984 +#: po/custom/fromJson.txt:3992 msgid "Must be built to produce commanders" msgstr "Должен быть построен для создания командиров" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Nanolab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3987 +#: po/custom/fromJson.txt:3995 msgid "Nanolab" msgstr "Нанолаборатория" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3990 +#: po/custom/fromJson.txt:3998 msgid "Narrow area of effect" msgstr "Малая область действия" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Retrib-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:3996 +#: po/custom/fromJson.txt:4004 msgid "Needle Gun Retribution Tracks" msgstr "Игломёт Кара Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Tiger-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:3999 +#: po/custom/fromJson.txt:4007 msgid "Needle Gun Tiger Tracks" msgstr "Игломёт Тигр Гусеницы" @@ -11418,13 +11436,13 @@ msgstr "Игломёт Тигр Гусеницы" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower-Rail1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-Rail1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-Rail1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4005 +#: po/custom/fromJson.txt:4013 msgid "Needle Gun Tower" msgstr "Башня с игломётом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:4008 +#: po/custom/fromJson.txt:4016 msgid "Needle Gun Vengeance Tracks" msgstr "Игломёт Месть Гусеницы" @@ -11433,7 +11451,7 @@ msgstr "Игломёт Месть Гусеницы" #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RailGun01.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4014 +#: po/custom/fromJson.txt:4022 msgid "Needle Gun" msgstr "Игломёт" @@ -11442,21 +11460,21 @@ msgstr "Игломёт" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Rail1-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Rail1-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.MP-Cyb-Needle-GRD.name -#: po/custom/fromJson.txt:4020 +#: po/custom/fromJson.txt:4028 msgid "Needle Gunner Cyborg" msgstr "Киборг с игломётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade08.name -#: po/custom/fromJson.txt:4024 +#: po/custom/fromJson.txt:4032 msgid "Neural Synapse Research Brain Mk2" msgstr "Исследование нейросвязи Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:4028 +#: po/custom/fromJson.txt:4036 msgid "Neural Synapse Research Brain Mk3" msgstr "Исследование нейросвязи Мk3" @@ -11465,13 +11483,13 @@ msgstr "Исследование нейросвязи Мk3" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade07.name #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade07.name -#: po/custom/fromJson.txt:4034 +#: po/custom/fromJson.txt:4042 msgid "Neural Synapse Research Brain" msgstr "Исследование нейросвязи" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4043 +#: po/custom/fromJson.txt:4051 msgid "New Advanced Weapon Available" msgstr "Доступно новое продвинутое оружие" @@ -11480,14 +11498,14 @@ msgstr "Доступно новое продвинутое оружие" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4055 +#: po/custom/fromJson.txt:4063 msgid "New Artillery Missile Turret Available" msgstr "Доступна новая артиллерийская ракетная турель" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4059 +#: po/custom/fromJson.txt:4067 msgid "New automated repair techniques" msgstr "Новые автоматизированные ремонтные технологии" @@ -11496,14 +11514,14 @@ msgstr "Новые автоматизированные ремонтные те #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[0] #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[0] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4065 +#: po/custom/fromJson.txt:4073 msgid "New Base Structure Available" msgstr "Доступна новая основная постройка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4069 +#: po/custom/fromJson.txt:4077 msgid "New battlefield computer system" msgstr "Новая боевая компьютерная система" @@ -11511,20 +11529,20 @@ msgstr "Новая боевая компьютерная система" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4080 +#: po/custom/fromJson.txt:4088 msgid "New Construction Options Available" msgstr "Доступны новые постройки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4094 +#: po/custom/fromJson.txt:4102 msgid "New Cyborg Research Available" msgstr "Доступен новое исследование киборга" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RC.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4103 +#: po/custom/fromJson.txt:4111 msgid "New Electronic Technology Discovered" msgstr "Доступна новая электронная технология" @@ -11533,7 +11551,7 @@ msgstr "Доступна новая электронная технология" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS2.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS1.text[0] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4127 +#: po/custom/fromJson.txt:4135 msgid "New Laser Weapon Available" msgstr "Доступно новое лазерное оружие" @@ -11542,28 +11560,28 @@ msgstr "Доступно новое лазерное оружие" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_AT.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4133 +#: po/custom/fromJson.txt:4141 msgid "New Missile Turret Available" msgstr "Доступна новая ракетная турель" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4140 +#: po/custom/fromJson.txt:4148 msgid "New Paradigm Heavy Body" msgstr "Тяжёлый корпус Новой Парадигмы" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4144 +#: po/custom/fromJson.txt:4152 msgid "New Paradigm Light Body" msgstr "Лёгкий корпус Новой Парадигмы" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4148 +#: po/custom/fromJson.txt:4156 msgid "New Paradigm Medium body" msgstr "Средний корпус Новой Парадигмы" @@ -11572,21 +11590,21 @@ msgstr "Средний корпус Новой Парадигмы" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4154 +#: po/custom/fromJson.txt:4162 msgid "New power efficient propulsion" msgstr "Новый энергоэффективный движитель" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4158 +#: po/custom/fromJson.txt:4166 msgid "New Power Generation Technology" msgstr "Новая технология выработки энергии" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4162 +#: po/custom/fromJson.txt:4170 msgid "New Propulsion Available for Design" msgstr "Доступен новый движитель для дизайна" @@ -11595,7 +11613,7 @@ msgstr "Доступен новый движитель для дизайна" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[0] #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[0] #. ... + 5 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4168 +#: po/custom/fromJson.txt:4176 msgid "New Propulsion Available" msgstr "Доступен новый движитель" @@ -11604,14 +11622,14 @@ msgstr "Доступен новый движитель" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL3.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4180 +#: po/custom/fromJson.txt:4188 msgid "New Rail Gun Available" msgstr "Доступен новый рельсотрон" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4184 +#: po/custom/fromJson.txt:4192 msgid "New Repair Facility Repairs Damaged Units" msgstr "Новое ремонтная мастерская чинит повреждённых юнитов" @@ -11620,14 +11638,14 @@ msgstr "Новое ремонтная мастерская чинит повре #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ASTRUC.text[0] #. ... + 6 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4190 +#: po/custom/fromJson.txt:4198 msgid "New Repair Technology Discovered" msgstr "Доступна новая ремонтная технология" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4194 +#: po/custom/fromJson.txt:4202 msgid "New research options available" msgstr "Доступны новые возможности исследования" @@ -11636,7 +11654,7 @@ msgstr "Доступны новые возможности исследован #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_HvAT.text[0] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[0] #. ... + 9 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4208 +#: po/custom/fromJson.txt:4216 msgid "New Rocket Available" msgstr "Доступны новые ракеты" @@ -11645,26 +11663,26 @@ msgstr "Доступны новые ракеты" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4214 +#: po/custom/fromJson.txt:4222 msgid "New SAM Turret Available" msgstr "Доступна новая турель с ЗУР" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WST.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4217 +#: po/custom/fromJson.txt:4225 msgid "New System Available" msgstr "Доступна новая система" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4220 +#: po/custom/fromJson.txt:4228 msgid "New Systems Sensor Available" msgstr "Доступен новый радар" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4224 +#: po/custom/fromJson.txt:4232 msgid "New Systems Structure Available" msgstr "Доступна новая системная структура" @@ -11673,14 +11691,14 @@ msgstr "Доступна новая системная структура" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[0] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[0] #. ... + 6 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4230 +#: po/custom/fromJson.txt:4238 msgid "New Systems Tower Available" msgstr "Доступна новая системная башня" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4234 +#: po/custom/fromJson.txt:4242 msgid "New Systems Turret Available For Design" msgstr "Доступна новая системная турель для дизайна" @@ -11689,7 +11707,7 @@ msgstr "Доступна новая системная турель для ди #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4240 +#: po/custom/fromJson.txt:4248 msgid "New Systems Turret Available for Design" msgstr "Доступна новая системная турель для дизайна" @@ -11697,162 +11715,162 @@ msgstr "Доступна новая системная турель для ди #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4255 +#: po/custom/fromJson.txt:4263 msgid "New Thermal Emissions detection" msgstr "Новая система теплового наведения" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_BMB6.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4258 +#: po/custom/fromJson.txt:4266 msgid "New VTOL Missile Launcher" msgstr "Новая ракетница для СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NEXUSCWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NEXUSCWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:4268 +#: po/custom/fromJson.txt:4276 msgid "NEXUS CWall" msgstr "Угловая стена НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4272 +#: po/custom/fromJson.txt:4280 msgid "NEXUS Heavy Body" msgstr "Тяжёлый корпус НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4275 +#: po/custom/fromJson.txt:4283 msgid "NEXUS Immunization System" msgstr "Имунная система НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4279 +#: po/custom/fromJson.txt:4287 msgid "NEXUS Intruder Program analyzed" msgstr "Программа вторжения НЕКСУС проанализирована" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance.name -#: po/custom/fromJson.txt:4282 +#: po/custom/fromJson.txt:4290 msgid "NEXUS Intruder Program" msgstr "Программа вторжения НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4286 +#: po/custom/fromJson.txt:4294 msgid "NEXUS Light Body" msgstr "Лёгкий корпус НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-SpyTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:4290 +#: po/custom/fromJson.txt:4298 msgid "Nexus Link Tower" msgstr "Башня связи НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTurret.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.SpyTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4294 +#: po/custom/fromJson.txt:4302 msgid "Nexus Link Turret" msgstr "Турель связи НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4298 +#: po/custom/fromJson.txt:4306 msgid "NEXUS Medium Body" msgstr "Средний корпус НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name -#: po/custom/fromJson.txt:4302 +#: po/custom/fromJson.txt:4310 msgid "Nexus Missile Silo" msgstr "Ракетная шахта НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4305 +#: po/custom/fromJson.txt:4313 msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk2" msgstr "Схемы сопротивления НЕКСУС Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4308 +#: po/custom/fromJson.txt:4316 msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk3" msgstr "Схемы сопротивления НЕКСУС Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4311 +#: po/custom/fromJson.txt:4319 msgid "NEXUS Resistance Circuits" msgstr "Схемы сопротивления НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NEXUSWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NEXUSWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:4318 +#: po/custom/fromJson.txt:4326 msgid "NEXUS Wall" msgstr "Стена НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nexus.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:4321 +#: po/custom/fromJson.txt:4329 msgid "Nexus" msgstr "НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/noplace.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:4324 +#: po/custom/fromJson.txt:4332 msgid "No Place To Hide" msgstr "Негде спрятаться" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/bonecrusher.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:4327 +#: po/custom/fromJson.txt:4335 msgid "Non-Cheating. Hard. Fun. Crush!" msgstr "Non-Cheating. Hard. Fun. Crush!" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_generic.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:4330 +#: po/custom/fromJson.txt:4338 msgid "NullBot" msgstr "NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4333 +#: po/custom/fromJson.txt:4341 msgid "Objects become difficult to locate near it" msgstr "Объекты становится труднее обнаружить рядом с ним" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResourceExtractor.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResourceExtractor.name -#: po/custom/fromJson.txt:4337 +#: po/custom/fromJson.txt:4345 msgid "Oil Derrick" msgstr "Нефтяная вышка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.OilDrum.name -#: po/custom/fromJson.txt:4340 +#: po/custom/fromJson.txt:4348 msgid "Oil Drum" msgstr "Бочка с нефтью" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.OilResource.name -#: po/custom/fromJson.txt:4343 +#: po/custom/fromJson.txt:4351 msgid "Oil Resource" msgstr "Нефтяной ресурс" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4347 +#: po/custom/fromJson.txt:4355 msgid "On-board computer predicts target movement" msgstr "Встроенный компьютер предсказывает движение цели" @@ -11861,20 +11879,20 @@ msgstr "Встроенный компьютер предсказывает дв #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_AVEH.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ACYB.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4353 +#: po/custom/fromJson.txt:4361 msgid "On-board diagnostic and repair systems" msgstr "Встроенные диагностические и ремонтные системы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RC.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4356 +#: po/custom/fromJson.txt:4364 msgid "On-board resistance circuit systems" msgstr "Встроенные схемы систем сопротивления" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4365 +#: po/custom/fromJson.txt:4373 msgid "Or select the Repair Facility as a unit's target" msgstr "Или выберите ремонтную мастерскую в качестве цели юнитов" @@ -11883,26 +11901,26 @@ msgstr "Или выберите ремонтную мастерскую в ка #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4371 +#: po/custom/fromJson.txt:4379 msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries" msgstr "Приказывает назначенным юнитам непрямого огня атаковать вражеские батареи" #. TRANSLATORS: #. data/base/ruleset.json: $.name -#: po/custom/fromJson.txt:4380 +#: po/custom/fromJson.txt:4388 msgid "Original Campaign" msgstr "Оригинальная кампания" #. TRANSLATORS: #. data/mp/ruleset.json: $.name -#: po/custom/fromJson.txt:4383 +#: po/custom/fromJson.txt:4391 msgid "Original Skirmish" msgstr "Оригинальная схватка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body6SUPP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body6SUPP.name -#: po/custom/fromJson.txt:4387 +#: po/custom/fromJson.txt:4395 msgid "Panther" msgstr "Пантера" @@ -11911,167 +11929,167 @@ msgstr "Пантера" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-RotMor.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-RotMor.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-RotMor.name -#: po/custom/fromJson.txt:4393 +#: po/custom/fromJson.txt:4401 msgid "Pepperpot Pit" msgstr "Батарея миномёта Пепперпот" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Mortar3ROTARYMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar3ROTARYMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4397 +#: po/custom/fromJson.txt:4405 msgid "Pepperpot" msgstr "Пепперпот" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Mantis-VTOL-PBB.name -#: po/custom/fromJson.txt:4400 +#: po/custom/fromJson.txt:4408 msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL" msgstr "Фосфорные бомбы Богомол СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4404 +#: po/custom/fromJson.txt:4412 msgid "Phosphor Bomb Bay" msgstr "Отсек фосфорных бомб" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaPickUp.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaPickUp.name -#: po/custom/fromJson.txt:4408 +#: po/custom/fromJson.txt:4416 msgid "Pick-Up Truck" msgstr "Пикап" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade08.name -#: po/custom/fromJson.txt:4412 +#: po/custom/fromJson.txt:4420 msgid "Plascrete Mk2" msgstr "Пласткрит Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:4416 +#: po/custom/fromJson.txt:4424 msgid "Plascrete Mk3" msgstr "Пласткрит Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade07.name -#: po/custom/fromJson.txt:4420 +#: po/custom/fromJson.txt:4428 msgid "Plascrete" msgstr "Пласткрит" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PlasmaCannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-PlasmaCannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:4424 +#: po/custom/fromJson.txt:4432 msgid "Plasma Cannon Emplacement" msgstr "Установка плазменной пушки" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_PLASCAN.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_PLASCAN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4428 +#: po/custom/fromJson.txt:4436 msgid "Plasma Cannon firing plasma" msgstr "Плазменная пушка, стреляющая плазмой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernPlasmaCTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4431 +#: po/custom/fromJson.txt:4439 msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks" msgstr "Плазменная пушка Виверна Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-PlasmaCannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser4-PlasmaCannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:4435 +#: po/custom/fromJson.txt:4443 msgid "Plasma Cannon" msgstr "Плазменная пушка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4438 +#: po/custom/fromJson.txt:4446 msgid "Plasmite Bomb" msgstr "Плазменные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_PLFL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4441 +#: po/custom/fromJson.txt:4449 msgid "Plasmite Flame-thrower" msgstr "Плазменный огнемёт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PlasmiteFlamer.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Plasmite-flamer-bunker.name -#: po/custom/fromJson.txt:4445 +#: po/custom/fromJson.txt:4453 msgid "Plasmite Flamer Bunker" msgstr "Бункер с плазменным огнемётом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Plasmite-Flamer.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.PlasmiteFlamer.name -#: po/custom/fromJson.txt:4449 +#: po/custom/fromJson.txt:4457 msgid "Plasmite Flamer" msgstr "Плазменный огнемёт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Retre-VTOL-Plasmite.name -#: po/custom/fromJson.txt:4452 +#: po/custom/fromJson.txt:4460 msgid "Plasmite Retribution VTOL" msgstr "Плазменные бомбы Кара СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade11.name -#: po/custom/fromJson.txt:4455 +#: po/custom/fromJson.txt:4463 msgid "Plasteel Mk2" msgstr "Пласталь Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade12.name -#: po/custom/fromJson.txt:4458 +#: po/custom/fromJson.txt:4466 msgid "Plasteel Mk3" msgstr "Пласталь Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade10.name -#: po/custom/fromJson.txt:4461 +#: po/custom/fromJson.txt:4469 msgid "Plasteel" msgstr "Пласталь" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4465 +#: po/custom/fromJson.txt:4473 msgid "Power cost and production time similar to Cobra" msgstr "Стоимость и скорость производства как у Кобры" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4469 +#: po/custom/fromJson.txt:4477 msgid "Power cost and production time similar to Viper" msgstr "Стоимость и скорость производства как у Гадюки" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4473 +#: po/custom/fromJson.txt:4481 msgid "Power cost and production time the same as Python" msgstr "Стоимость и скорость производства как у Питона" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0PowerGenerator.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0PowerGenerator.name -#: po/custom/fromJson.txt:4477 +#: po/custom/fromJson.txt:4485 msgid "Power Generator" msgstr "Генератор энергии" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4481 +#: po/custom/fromJson.txt:4489 msgid "Power Module Available" msgstr "Доступен энергомодуль" @@ -12080,86 +12098,86 @@ msgstr "Доступен энергомодуль" #. data/base/stats/structure.json: $.A0PowMod1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-PowerModuleMk1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0PowMod1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4487 +#: po/custom/fromJson.txt:4495 msgid "Power Module" msgstr "Энергомодуль" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4491 +#: po/custom/fromJson.txt:4499 #, no-c-format msgid "Power output +25%" msgstr "Выходная мощность +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4495 +#: po/custom/fromJson.txt:4503 #, no-c-format msgid "Power output +30%" msgstr "Выходная мощность +30%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG2.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4498 +#: po/custom/fromJson.txt:4506 msgid "Power Research Completed" msgstr "Исследование генератора завершено" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CANT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4501 +#: po/custom/fromJson.txt:4509 msgid "Powerful Electronic magnetic pulse weapon" msgstr "Мощное импульсное электромагнитное оружие" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Powlab.name -#: po/custom/fromJson.txt:4504 +#: po/custom/fromJson.txt:4512 msgid "Powerlab" msgstr "Энерголаборатория" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4512 +#: po/custom/fromJson.txt:4520 msgid "Produces Cyborgs" msgstr "Производит киборгов" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU4.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4521 +#: po/custom/fromJson.txt:4529 msgid "Professional and Regular rank units are protected" msgstr "Юниты ранга Профессионал и Опытный защищены" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4525 +#: po/custom/fromJson.txt:4533 msgid "Project Heavy Body" msgstr "Тяжёлый корпус Проекта" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4529 +#: po/custom/fromJson.txt:4537 msgid "Project Light Body" msgstr "Лёгкий корпус Проекта" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4533 +#: po/custom/fromJson.txt:4541 msgid "Project Medium Body" msgstr "Средний корпус Проекта" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4537 +#: po/custom/fromJson.txt:4545 msgid "Propylene Oxide gel treated to burn at higher temperatures" msgstr "Смесь оксида пропилена горит при гораздо более высокой температуре" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/semperfi.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:4545 +#: po/custom/fromJson.txt:4553 msgid "Prototypical AI focusing on rockets/missiles" msgstr "Прототип ИИ с упором на использование ракет" @@ -12167,63 +12185,63 @@ msgstr "Прототип ИИ с упором на использование р #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-PulseLas.name #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-PulseLaser.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-PulseLaser.name -#: po/custom/fromJson.txt:4550 +#: po/custom/fromJson.txt:4558 msgid "Pulse Laser Emplacement" msgstr "Установка импульсного лазера" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-PulseLas.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-PulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4554 +#: po/custom/fromJson.txt:4562 msgid "Pulse Laser Hardpoint" msgstr "Укрепточка с импульсным лазером" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.LeopardHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4557 +#: po/custom/fromJson.txt:4565 msgid "Pulse Laser Leopard Hover" msgstr "Импульсный лазер Леопард Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Pulse.name -#: po/custom/fromJson.txt:4560 +#: po/custom/fromJson.txt:4568 msgid "Pulse Laser Mantis Tracks" msgstr "Импульсный лазер Богомол Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PantherHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4563 +#: po/custom/fromJson.txt:4571 msgid "Pulse Laser Panther Hover" msgstr "Импульсный лазер Пантера Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4566 +#: po/custom/fromJson.txt:4574 msgid "Pulse Laser Python Tracks" msgstr "Импульсный лазер Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4569 +#: po/custom/fromJson.txt:4577 msgid "Pulse Laser Tiger Hover" msgstr "Импульсный лазер Тигр Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4572 +#: po/custom/fromJson.txt:4580 msgid "Pulse Laser Tiger Tracks" msgstr "Импульсный лазер Тигр Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PulseLas.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-BeamLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4576 +#: po/custom/fromJson.txt:4584 msgid "Pulse Laser Tower" msgstr "Башня с импульсным лазером" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4579 +#: po/custom/fromJson.txt:4587 msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks" msgstr "Импульсный лазер Виверна Гусеницы" @@ -12232,65 +12250,65 @@ msgstr "Импульсный лазер Виверна Гусеницы" #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser2PULSEMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser02.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser2PULSEMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4585 +#: po/custom/fromJson.txt:4593 msgid "Pulse Laser" msgstr "Импульсный лазер" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0PythonHvyCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4588 +#: po/custom/fromJson.txt:4596 msgid "Python Heavy Cannon Tracks" msgstr "Тяжёлая пушка Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body11ABT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body11ABT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4592 +#: po/custom/fromJson.txt:4600 msgid "Python" msgstr "Питон" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4600 +#: po/custom/fromJson.txt:4608 msgid "Quad 80mm Anti-Aircraft cannon" msgstr "Счетверённая 80мм ПВО пушка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4608 +#: po/custom/fromJson.txt:4616 msgid "Racked missile dispensers allow for fast reloading" msgstr "Ракетный раздатчик для быстрой перезарядки" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RDST1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4611 +#: po/custom/fromJson.txt:4619 msgid "Radar detector detects enemy sensors" msgstr "Детектор обнаруживает вражеские радары" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-RadarDetector01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4614 +#: po/custom/fromJson.txt:4622 msgid "Radar Detector Tower" msgstr "Башня с детектором радаров" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-RadarDetector01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.RadarDetector.name -#: po/custom/fromJson.txt:4618 +#: po/custom/fromJson.txt:4626 msgid "Radar Detector" msgstr "Детектор радаров" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4622 +#: po/custom/fromJson.txt:4630 #, no-c-format msgid "Rail Gun accuracy +10%" msgstr "Точность рельсотрона +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4626 +#: po/custom/fromJson.txt:4634 #, no-c-format msgid "Rail Gun damage +25%" msgstr "Урон рельсотрона +25%" @@ -12298,14 +12316,14 @@ msgstr "Урон рельсотрона +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Rail2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4630 +#: po/custom/fromJson.txt:4638 msgid "Rail Gun Emplacement" msgstr "Установка рельсотрона" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4634 +#: po/custom/fromJson.txt:4642 msgid "Rail gun firing armor-piercing darts" msgstr "Рельсотрон стреляет бронебойными дротиками" @@ -12314,19 +12332,19 @@ msgstr "Рельсотрон стреляет бронебойными дрот #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-Rail2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4640 +#: po/custom/fromJson.txt:4648 msgid "Rail Gun Hardpoint" msgstr "Укрепточка с рельсотроном" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Rail.name -#: po/custom/fromJson.txt:4643 +#: po/custom/fromJson.txt:4651 msgid "Rail Gun Mantis Tracks" msgstr "Рельсотрон Богомол Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4647 +#: po/custom/fromJson.txt:4655 #, no-c-format msgid "Rail Gun reload time -15%" msgstr "Перезарядка рельсотрона -15%" @@ -12334,27 +12352,27 @@ msgstr "Перезарядка рельсотрона -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4651 +#: po/custom/fromJson.txt:4659 msgid "Rail Gun ROF Mk2" msgstr "Скорострельный рельсотрон Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4655 +#: po/custom/fromJson.txt:4663 msgid "Rail Gun ROF Mk3" msgstr "Скорострельный рельсотрон Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4659 +#: po/custom/fromJson.txt:4667 msgid "Rail Gun ROF" msgstr "Скорострельный рельсотрон" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerHoverRailGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:4662 +#: po/custom/fromJson.txt:4670 msgid "Rail Gun Tiger Hover" msgstr "Рельсотрон Тигр Ховер" @@ -12363,7 +12381,7 @@ msgstr "Рельсотрон Тигр Ховер" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4668 +#: po/custom/fromJson.txt:4676 msgid "Rail Gun Upgrade" msgstr "Улучшение рельсотрона" @@ -12372,81 +12390,87 @@ msgstr "Улучшение рельсотрона" #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun2Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RailGun02.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun2Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4674 +#: po/custom/fromJson.txt:4682 msgid "Rail Gun" msgstr "Рельсотрон" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4677 +#: po/custom/fromJson.txt:4685 msgid "Rail Target Prediction Computer" msgstr "Компьютерное наведение рельсотрона" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-Rail2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4681 +#: po/custom/fromJson.txt:4689 msgid "Railgun Emplacement" msgstr "Установка рельсотрона" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4684 +#: po/custom/fromJson.txt:4692 msgid "Rapid Fire Chaingun Upgrade" msgstr "Скоростной цепной механизм" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4687 +#: po/custom/fromJson.txt:4695 msgid "Rapid Fire Chaingun" msgstr "Скоростной цепной механизм" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4691 +#: po/custom/fromJson.txt:4699 msgid "Rapid fire rail gun firing needle darts" msgstr "Скорострельный рельсотрон, стреляющий иглами" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_SRK_ROF4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4694 +#: po/custom/fromJson.txt:4702 msgid "Rapid Loader increases reload rate" msgstr "Скоростной механизм увеличивает скорость перезарядки" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_VPU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4699 +#: po/custom/fromJson.txt:4707 #, no-c-format msgid "Rearming speed +30%" msgstr "Скорость переоснащения СВВП +30%" +#. TRANSLATORS: +#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name +#: po/custom/fromJson.txt:4714 +msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[2] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4709 +#: po/custom/fromJson.txt:4720 msgid "Reduced chance of NEXUS take-over" msgstr "Уменьшает шансы захвата НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4717 +#: po/custom/fromJson.txt:4728 msgid "Refuels, rearms and repairs VTOLs" msgstr "Заправляет, заряжает и ремонтирует СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4720 +#: po/custom/fromJson.txt:4731 msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk2" msgstr "Армированные стройматериалы Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4723 +#: po/custom/fromJson.txt:4734 msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk3" msgstr "Армированные стройматериалы Мk3" @@ -12455,19 +12479,19 @@ msgstr "Армированные стройматериалы Мk3" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials01.name #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_MAT1.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Materials01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4729 +#: po/custom/fromJson.txt:4740 msgid "Reinforced Base Structure Materials" msgstr "Армированные стройматериалы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.RepairCentre.name -#: po/custom/fromJson.txt:4740 +#: po/custom/fromJson.txt:4751 msgid "Repair Center Turret" msgstr "Ремонтная турель" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4743 +#: po/custom/fromJson.txt:4754 msgid "Repair Cobra Tracks" msgstr "Ремонтная турель Кобра Гусеницы" @@ -12476,13 +12500,13 @@ msgstr "Ремонтная турель Кобра Гусеницы" #. data/base/stats/structure.json: $.A0RepairCentre3.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-RepairFacility.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0RepairCentre3.name -#: po/custom/fromJson.txt:4755 +#: po/custom/fromJson.txt:4766 msgid "Repair Facility" msgstr "Ремонтная мастерская" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpRepairTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4758 +#: po/custom/fromJson.txt:4769 msgid "Repair Scorpion Tracks" msgstr "Ремонтная турель Скорпион Гусеницы" @@ -12490,7 +12514,7 @@ msgstr "Ремонтная турель Скорпион Гусеницы" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RFU4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RFU7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4764 +#: po/custom/fromJson.txt:4775 #, no-c-format msgid "Repair Speed +100%" msgstr "Скорость ремонта +100%" @@ -12498,39 +12522,39 @@ msgstr "Скорость ремонта +100%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Rep-Cobra-Trk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4768 +#: po/custom/fromJson.txt:4779 msgid "Repair Turret Cobra Tracks" msgstr "Ремонтная турель Кобра Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Rep-Mantis-Trk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4771 +#: po/custom/fromJson.txt:4782 msgid "Repair Turret Mantis Tracks" msgstr "Ремонтная турель Богомол Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperRepairHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:4774 +#: po/custom/fromJson.txt:4785 msgid "Repair Turret Viper Half-track" msgstr "Ремонтная турель Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperRepairHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:4777 +#: po/custom/fromJson.txt:4788 msgid "Repair Turret Viper Half-tracks" msgstr "Ремонтная турель Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperRepairWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperRepairWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:4781 +#: po/custom/fromJson.txt:4792 msgid "Repair Turret Viper Wheels" msgstr "Ремонтная турель Гадюка Колёса" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/repair.json: $.LightRepair1.name #. data/mp/stats/repair.json: $.LightRepair1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4785 +#: po/custom/fromJson.txt:4796 msgid "Repair Turret" msgstr "Ремонтная турель" @@ -12539,21 +12563,21 @@ msgstr "Ремонтная турель" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGUN.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4791 +#: po/custom/fromJson.txt:4802 msgid "Replaces all machineguns" msgstr "Заменяет все пулемёты" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_LS1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_LS1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4808 +#: po/custom/fromJson.txt:4819 msgid "Requires cyborg factory to produce" msgstr "Для производства требуется завод киборгов" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYTRANS.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SUPERTRANS.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4812 +#: po/custom/fromJson.txt:4823 msgid "Requires heavy VTOL factory to produce" msgstr "Для производства требуется тяжёлый авиазавод" @@ -12562,35 +12586,35 @@ msgstr "Для производства требуется тяжёлый ави #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ENGIN3.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4818 +#: po/custom/fromJson.txt:4829 msgid "Research Breakthrough Improves Construction Rates" msgstr "Прорывное исследование, повышающее скорость строительства" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResearchFacility.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResearchFacility.name -#: po/custom/fromJson.txt:4822 +#: po/custom/fromJson.txt:4833 msgid "Research Facility" msgstr "Исследовательская лаборатория" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4832 +#: po/custom/fromJson.txt:4843 msgid "Research makes additional Cyborgs available" msgstr "Исследование даёт доступ к дополнительным видам киборгов" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4836 +#: po/custom/fromJson.txt:4847 msgid "Research Module Available" msgstr "Доступен лабораторный модуль" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4840 +#: po/custom/fromJson.txt:4851 msgid "Research module expands research facilities" msgstr "Лабораторный модуль расширяет исследовательские лаборатории" @@ -12599,7 +12623,7 @@ msgstr "Лабораторный модуль расширяет исследо #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResearchModule1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Module.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResearchModule1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4846 +#: po/custom/fromJson.txt:4857 msgid "Research Module" msgstr "Исследовательский модуль" @@ -12607,14 +12631,14 @@ msgstr "Исследовательский модуль" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RU4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4852 +#: po/custom/fromJson.txt:4863 #, no-c-format msgid "Research speed +30%" msgstr "Скорость исследования +30%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4856 +#: po/custom/fromJson.txt:4867 #, no-c-format msgid "Research speed +85%" msgstr "Скорость исследования +85%" @@ -12622,14 +12646,14 @@ msgstr "Скорость исследования +85%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body3MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body3MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4860 +#: po/custom/fromJson.txt:4871 msgid "Retaliation" msgstr "Возмездие" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body7ABT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body7ABT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4864 +#: po/custom/fromJson.txt:4875 msgid "Retribution" msgstr "Кара" @@ -12638,7 +12662,7 @@ msgstr "Кара" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-Rocket06-IDF.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-IDFRocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Rocket06-IDF.name -#: po/custom/fromJson.txt:4870 +#: po/custom/fromJson.txt:4881 msgid "Ripple Rocket Battery" msgstr "Ракетная установка Дрожь" @@ -12647,32 +12671,32 @@ msgstr "Ракетная установка Дрожь" #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket06-IDF.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name -#: po/custom/fromJson.txt:4876 +#: po/custom/fromJson.txt:4887 msgid "Ripple Rockets" msgstr "Ракеты Дрожь" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4880 +#: po/custom/fromJson.txt:4891 msgid "Robotic advances make new chaingun upgrade available" msgstr "Достижения робототехники делают доступным новый цепной механизм" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4887 +#: po/custom/fromJson.txt:4898 msgid "Robotic Factory Production Mk2" msgstr "Роботизированное производство Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4890 +#: po/custom/fromJson.txt:4901 msgid "Robotic Factory Production Mk3" msgstr "Роботизированное производство Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4893 +#: po/custom/fromJson.txt:4904 msgid "Robotic Factory Production" msgstr "Роботизированное производство" @@ -12681,51 +12705,51 @@ msgstr "Роботизированное производство" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[1] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4899 +#: po/custom/fromJson.txt:4910 msgid "Robotic loading system feeds rounds into breech" msgstr "Роботизированная система загрузки подаёт снаряды в заднюю часть" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4902 +#: po/custom/fromJson.txt:4913 msgid "Robotic Manufacturing" msgstr "Роботизированное производство" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4905 +#: po/custom/fromJson.txt:4916 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk2" msgstr "Роботизированная ремонтная мастерская Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4908 +#: po/custom/fromJson.txt:4919 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3" msgstr "Роботизированная ремонтная мастерская Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4911 +#: po/custom/fromJson.txt:4922 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade" msgstr "Роботизированная ремонтная мастерская" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4914 +#: po/custom/fromJson.txt:4925 msgid "Robotic Repair Facility" msgstr "Роботизированная ремонтная мастерская" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4922 +#: po/custom/fromJson.txt:4933 msgid "Robotic VTOL Rearming Mk2" msgstr "Роботизированное оснащение СВВП Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4926 +#: po/custom/fromJson.txt:4937 msgid "Robotic VTOL Rearming Mk3" msgstr "Роботизированное оснащение СВВП Мk3" @@ -12734,7 +12758,7 @@ msgstr "Роботизированное оснащение СВВП Мk3" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade04.name #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4932 +#: po/custom/fromJson.txt:4943 msgid "Robotic VTOL Rearming" msgstr "Роботизированное оснащение СВВП" @@ -12743,7 +12767,7 @@ msgstr "Роботизированное оснащение СВВП" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4939 +#: po/custom/fromJson.txt:4950 #, no-c-format msgid "Rocket accuracy +10%" msgstr "Точность ракет +10%" @@ -12751,35 +12775,35 @@ msgstr "Точность ракет +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4943 +#: po/custom/fromJson.txt:4954 msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor" msgstr "Ракетная артиллерия, можно привязать к радару" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4947 +#: po/custom/fromJson.txt:4958 msgid "Rocket Autoloader Mk2" msgstr "Автозарядка ракет Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4951 +#: po/custom/fromJson.txt:4962 msgid "Rocket Autoloader Mk3" msgstr "Автозарядка ракет Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4955 +#: po/custom/fromJson.txt:4966 msgid "Rocket Autoloader" msgstr "Автозарядка ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianRKBuggy.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianRKBuggy.name -#: po/custom/fromJson.txt:4959 +#: po/custom/fromJson.txt:4970 msgid "Rocket Buggy" msgstr "Ракетный багги" @@ -12788,7 +12812,7 @@ msgstr "Ракетный багги" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4966 +#: po/custom/fromJson.txt:4977 #, no-c-format msgid "Rocket damage +25%" msgstr "Урон ракет +25%" @@ -12796,46 +12820,46 @@ msgstr "Урон ракет +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4970 +#: po/custom/fromJson.txt:4981 msgid "Rocket detects and locks on to engine emissions" msgstr "Обнаруживает и берёт на прицел, отслеживая выхлопы двигателей" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaRKJeep.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaRKJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:4974 +#: po/custom/fromJson.txt:4985 msgid "Rocket Jeep" msgstr "Ракетный джип" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4978 +#: po/custom/fromJson.txt:4989 msgid "Rocket Laser Designator" msgstr "Ракетный лазерный целеуказатель" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4981 +#: po/custom/fromJson.txt:4992 msgid "Rocket Rapid Loader Mk2" msgstr "Быстрый загрузчик ракет Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4984 +#: po/custom/fromJson.txt:4995 msgid "Rocket Rapid Loader Mk3" msgstr "Быстрый загрузчик ракет Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4987 +#: po/custom/fromJson.txt:4998 msgid "Rocket Rapid Loader" msgstr "Быстрый загрузчик ракет" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4992 +#: po/custom/fromJson.txt:5003 #, no-c-format msgid "Rocket reload time -15%" msgstr "Перезарядка ракет -15%" @@ -12843,168 +12867,168 @@ msgstr "Перезарядка ракет -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4996 +#: po/custom/fromJson.txt:5007 msgid "Rocket tracks the laser designator to the target" msgstr "Ракета следует лазерному целеуказателю до цели" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer03-Rot.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer03-Rot.name -#: po/custom/fromJson.txt:5006 +#: po/custom/fromJson.txt:5017 msgid "Rotary Howitzer - Hellstorm" msgstr "Роторная гаубица - Шторм Ада" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-RotMG.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Pillbox-RotMG.name -#: po/custom/fromJson.txt:5010 +#: po/custom/fromJson.txt:5021 msgid "Rotary MG Bunker" msgstr "Бункер с роторным пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar3.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar3.name -#: po/custom/fromJson.txt:5014 +#: po/custom/fromJson.txt:5025 msgid "Rotary Mortar - Pepperpot" msgstr "Роторный миномёт - Пепперпот" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Rotarywepslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:5017 +#: po/custom/fromJson.txt:5028 msgid "Rotaryweaponslab" msgstr "Лаборатория роторного вооружения" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbTechRuin.name -#: po/custom/fromJson.txt:5020 +#: po/custom/fromJson.txt:5031 msgid "Ruined Factory" msgstr "Разрушенный завод" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5024 +#: po/custom/fromJson.txt:5035 msgid "SAM site with Avenger missiles" msgstr "Зенитная ракетная установка Мститель" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5028 +#: po/custom/fromJson.txt:5039 msgid "SAM site with Vindicator missiles" msgstr "Зенитная ракетная установка Защитник" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPitAT.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPitAT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5036 +#: po/custom/fromJson.txt:5047 msgid "Scavenger AT-Rocket Pit" msgstr "Батарея противотанковых ракет мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaBunker.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaBunker.name -#: po/custom/fromJson.txt:5040 +#: po/custom/fromJson.txt:5051 msgid "Scavenger Bunker" msgstr "Бункер мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaVtolFactory.name -#: po/custom/fromJson.txt:5043 +#: po/custom/fromJson.txt:5054 msgid "Scavenger Chopper Factory" msgstr "Завод вертолётов мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BabaCornerWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BabaCornerWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:5047 +#: po/custom/fromJson.txt:5058 msgid "Scavenger CornerWall" msgstr "Угловая стена мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaFactory.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaFactory.name -#: po/custom/fromJson.txt:5051 +#: po/custom/fromJson.txt:5062 msgid "Scavenger Factory" msgstr "Завод мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaFlameTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaFlameTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5055 +#: po/custom/fromJson.txt:5066 msgid "Scavenger Flame Tower" msgstr "Башня мусорщиков с огнемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaGunTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaGunTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5059 +#: po/custom/fromJson.txt:5070 msgid "Scavenger Gun Tower" msgstr "Башня мусорщиков с пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaHorizontalWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaHorizontalWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:5063 +#: po/custom/fromJson.txt:5074 msgid "Scavenger Horizontal Wall" msgstr "Горизонтальная стена мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.bbaatow.name -#: po/custom/fromJson.txt:5066 +#: po/custom/fromJson.txt:5077 msgid "Scavenger MG tower" msgstr "Башня мусорщиков с пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.bbaawep.name -#: po/custom/fromJson.txt:5069 +#: po/custom/fromJson.txt:5080 msgid "Scavenger Mounted MG" msgstr "Смонтированный пулемёт мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaPowerGenerator.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaPowerGenerator.name -#: po/custom/fromJson.txt:5073 +#: po/custom/fromJson.txt:5084 msgid "Scavenger Power Generator" msgstr "Генератор энергии мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.ScavRepairCentre.name -#: po/custom/fromJson.txt:5076 +#: po/custom/fromJson.txt:5087 msgid "Scavenger Repair Center" msgstr "Ремонтная мастерская мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPit.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPit.name -#: po/custom/fromJson.txt:5080 +#: po/custom/fromJson.txt:5091 msgid "Scavenger Rocket Pit" msgstr "Ракетная батарея мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BaBaPeople.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BaBaPeople.name -#: po/custom/fromJson.txt:5084 +#: po/custom/fromJson.txt:5095 msgid "Scavenger" msgstr "Мусорщик" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.ScavNEXUSlink.name -#: po/custom/fromJson.txt:5087 +#: po/custom/fromJson.txt:5098 msgid "scavengernexuslinkturret" msgstr "Турель связи НЕКСУС мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaBusCan.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaBusCan.name -#: po/custom/fromJson.txt:5091 +#: po/custom/fromJson.txt:5102 msgid "School Bus" msgstr "Школьный автобус" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body8MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body8MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5095 +#: po/custom/fromJson.txt:5106 msgid "Scorpion" msgstr "Скорпион" @@ -13013,19 +13037,19 @@ msgstr "Скорпион" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Atmiss-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Atmiss-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.MP-Cyb-ATmiss-GRD.name -#: po/custom/fromJson.txt:5101 +#: po/custom/fromJson.txt:5112 msgid "Scourge Cyborg" msgstr "Киборг с Кнутом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Scourge-Mantis-H.name -#: po/custom/fromJson.txt:5104 +#: po/custom/fromJson.txt:5115 msgid "Scourge Mantis Hover" msgstr "Кнут Богомол Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5107 +#: po/custom/fromJson.txt:5118 msgid "Scourge Mantis Tracks" msgstr "Кнут Богомол Гусеницы" @@ -13034,7 +13058,7 @@ msgstr "Кнут Богомол Гусеницы" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-A-Tmiss.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name -#: po/custom/fromJson.txt:5113 +#: po/custom/fromJson.txt:5124 msgid "Scourge Missile Hardpoint" msgstr "Укрепточка с ракетами Кнут" @@ -13043,13 +13067,13 @@ msgstr "Укрепточка с ракетами Кнут" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower-ATMiss.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-ATMiss.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-ATMiss.name -#: po/custom/fromJson.txt:5119 +#: po/custom/fromJson.txt:5130 msgid "Scourge Missile Tower" msgstr "Башня с ракетами Кнут" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5122 +#: po/custom/fromJson.txt:5133 msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks" msgstr "Кнут Виверна Гусеницы" @@ -13058,105 +13082,105 @@ msgstr "Кнут Виверна Гусеницы" #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile2A-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:5128 +#: po/custom/fromJson.txt:5139 msgid "Scourge Missile" msgstr "Ракета Кнут" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5131 +#: po/custom/fromJson.txt:5142 msgid "Scourge Python Tracks" msgstr "Кнут Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Retal-VTOL-Scourge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5134 +#: po/custom/fromJson.txt:5145 msgid "Scourge Retaliation VTOL" msgstr "Кнут Возмездие СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTurret.name #. data/base/stats/weapons.json: $.SpyTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5138 +#: po/custom/fromJson.txt:5149 msgid "Scrambler Turret" msgstr "Шифратор" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:5141 +#: po/custom/fromJson.txt:5152 msgid "Sea map AI, based on NullBot" msgstr "ИИ для карт с водой, основан на NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5145 +#: po/custom/fromJson.txt:5156 msgid "Search & Destroy Missiles" msgstr "Ракеты Найти и уничтожить" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5152 +#: po/custom/fromJson.txt:5163 msgid "Select new targets to continue the VTOL strikes" msgstr "Выберите новые цели для атаки СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5162 +#: po/custom/fromJson.txt:5173 msgid "Self-guided rocket-powered shells" msgstr "Самонаводящиеся реактивные снаряды" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5165 +#: po/custom/fromJson.txt:5176 msgid "Self-Replicating Manufacturing" msgstr "Самореплицирующееся производство" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/semperfi.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:5168 +#: po/custom/fromJson.txt:5179 msgid "SemperFi" msgstr "SemperFi" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraSensorHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5171 +#: po/custom/fromJson.txt:5182 msgid "Sensor Cobra Half-tracks" msgstr "Радар Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5175 +#: po/custom/fromJson.txt:5186 #, no-c-format msgid "Sensor Range +10%" msgstr "Обзор радара +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5179 +#: po/custom/fromJson.txt:5190 #, no-c-format msgid "Sensor Range +15%" msgstr "Обзор радара +15%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5183 +#: po/custom/fromJson.txt:5194 #, no-c-format msgid "Sensor Range +25%" msgstr "Обзор радара +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraSensorHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5192 +#: po/custom/fromJson.txt:5203 msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks" msgstr "Радар Кобра Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperSensorWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperSensorWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:5196 +#: po/custom/fromJson.txt:5207 msgid "Sensor Turret Viper Wheels" msgstr "Радар Гадюка Колёса" @@ -13165,26 +13189,26 @@ msgstr "Радар Гадюка Колёса" #. data/base/stats/sensor.json: $.SensorTurret1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Turret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.SensorTurret1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:5202 +#: po/custom/fromJson.txt:5213 msgid "Sensor Turret" msgstr "Радар" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5205 +#: po/custom/fromJson.txt:5216 msgid "Sensor Upgrade Mk2" msgstr "Улучшение радара Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5208 +#: po/custom/fromJson.txt:5219 msgid "Sensor Upgrade Mk3" msgstr "Улучшение радара Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5212 +#: po/custom/fromJson.txt:5223 msgid "Sensor Upgrade" msgstr "Улучшение радара" @@ -13193,53 +13217,53 @@ msgstr "Улучшение радара" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU3.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5218 +#: po/custom/fromJson.txt:5229 msgid "Sensors Improved" msgstr "Радар улучшен" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MdArtMissile.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-MdArt.name -#: po/custom/fromJson.txt:5222 +#: po/custom/fromJson.txt:5233 msgid "Seraph Missile Array" msgstr "Батарея ракет Серафим" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MdArtMissile.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MdART-pit.name -#: po/custom/fromJson.txt:5226 +#: po/custom/fromJson.txt:5237 msgid "Seraph Missile Battery" msgstr "Ракетная установка Серафим" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5230 +#: po/custom/fromJson.txt:5241 msgid "Shells detect and home to thermal heat signatures" msgstr "Снаряды наводятся на цель по тепловому следу" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5233 +#: po/custom/fromJson.txt:5244 msgid "Slow moving Body" msgstr "Медленный корпус" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5241 +#: po/custom/fromJson.txt:5252 msgid "Slower than Python" msgstr "Медленнее Питона" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCornerSmashed.name -#: po/custom/fromJson.txt:5248 +#: po/custom/fromJson.txt:5259 msgid "Smashedcornerwall" msgstr "Разбитый угол стены" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallSmashed.name -#: po/custom/fromJson.txt:5251 +#: po/custom/fromJson.txt:5262 msgid "Smashedwall" msgstr "Обломки стены" @@ -13248,117 +13272,117 @@ msgstr "Обломки стены" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5257 +#: po/custom/fromJson.txt:5268 msgid "Speed: Fast" msgstr "Скорость: высокая" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_HALFT1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_HALFT1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5261 +#: po/custom/fromJson.txt:5272 msgid "Speed: Medium" msgstr "Скорость: средняя" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5265 +#: po/custom/fromJson.txt:5276 msgid "Speed: Slow" msgstr "Скорость: низкая" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5269 +#: po/custom/fromJson.txt:5280 msgid "Speed: VTOL" msgstr "Скорость: СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5272 +#: po/custom/fromJson.txt:5283 msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2" msgstr "Стабилизированные миниракеты Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5275 +#: po/custom/fromJson.txt:5286 msgid "Stabilized Mini-Rockets" msgstr "Стабилизированные миниракеты" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5278 +#: po/custom/fromJson.txt:5289 msgid "Stabilized Rockets" msgstr "Стабилизированные ракеты" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5282 +#: po/custom/fromJson.txt:5293 msgid "Steals technology from enemies" msgstr "Крадёт технологии у противника" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SPT.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5285 +#: po/custom/fromJson.txt:5296 msgid "Steals technology from structures and takes control of weapons" msgstr "Крадёт технологии из построек и берёт контроль над оружием" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower3.name -#: po/custom/fromJson.txt:5288 +#: po/custom/fromJson.txt:5299 msgid "Steel Heavy Machinegun Guard Tower" msgstr "Стальная башня с тяжёлым пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5291 +#: po/custom/fromJson.txt:5302 msgid "Steel tower with flamer" msgstr "Стальная башня с огнемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5294 +#: po/custom/fromJson.txt:5305 msgid "Steel tower with heavy machinegun" msgstr "Стальная башня с тяжёлым пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5298 +#: po/custom/fromJson.txt:5309 msgid "Steel tower with machinegun" msgstr "Стальная башня с пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5301 +#: po/custom/fromJson.txt:5312 msgid "Steel tower with twin machinegun" msgstr "Стальная башня со спаренным пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU5.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5304 +#: po/custom/fromJson.txt:5315 msgid "Stops NEXUS take-over" msgstr "Предотвращает захват НЕКСУС" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AALaser.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.AAGunLaser.name -#: po/custom/fromJson.txt:5308 +#: po/custom/fromJson.txt:5319 msgid "Stormbringer AA Laser" msgstr "Лазерное ПВО Вестник Бури" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AA-Laser.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-Laser.name -#: po/custom/fromJson.txt:5312 +#: po/custom/fromJson.txt:5323 msgid "Stormbringer Emplacement" msgstr "Лазерная установка ПВО Вестник Бури" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5316 +#: po/custom/fromJson.txt:5327 msgid "Strike mission continues until enemy destroyed or they retreat" msgstr "Атака продолжится до тех пор, пока враги не будут уничтожены или не отступят" @@ -13366,38 +13390,38 @@ msgstr "Атака продолжится до тех пор, пока враг #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT2.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT3.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT4.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5321 +#: po/custom/fromJson.txt:5332 msgid "Stronger Commander Turret Available for Design" msgstr "Доступна усиленная командная турель для дизайна" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5324 +#: po/custom/fromJson.txt:5335 msgid "Structure Research Completed" msgstr "Исследование постройки завершено" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5327 +#: po/custom/fromJson.txt:5338 msgid "Sunburst AA Rocket Array" msgstr "Ракетное ПВО Солнечные Лучи" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Sunburst.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5331 +#: po/custom/fromJson.txt:5342 msgid "Sunburst AA Site" msgstr "Установка ПВО Солнечные Лучи" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5334 +#: po/custom/fromJson.txt:5345 msgid "Sunburst AA" msgstr "ПВО Солнечные Лучи" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Mcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:5342 +#: po/custom/fromJson.txt:5353 msgid "Super Heavy-Gunner Cyborg" msgstr "Суперкиборг с тяжёлым пулемётом" @@ -13405,32 +13429,32 @@ msgstr "Суперкиборг с тяжёлым пулемётом" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-HPV.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-HPV.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:5351 +#: po/custom/fromJson.txt:5362 msgid "Super HVC Cyborg" msgstr "Суперкиборг с гиперскоростной пушкой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-RailGunner.name -#: po/custom/fromJson.txt:5359 +#: po/custom/fromJson.txt:5370 msgid "Super Rail-Gunner Cyborg" msgstr "Суперкиборг с игломётом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SUPERTRANS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5376 +#: po/custom/fromJson.txt:5387 msgid "Super Transport Available" msgstr "Доступен супертранспорт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/body.json: $.SuperTransportBody.name -#: po/custom/fromJson.txt:5379 +#: po/custom/fromJson.txt:5390 msgid "Super Transport Body" msgstr "Корпус супертранспорта" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-SuperTransport.name #. data/mp/stats/templates.json: $.SuperTransport.name -#: po/custom/fromJson.txt:5383 +#: po/custom/fromJson.txt:5394 #: src/design.cpp:1332 msgid "Super Transport" msgstr "Супертранспорт" @@ -13438,21 +13462,21 @@ msgstr "Супертранспорт" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5391 +#: po/custom/fromJson.txt:5402 msgid "Supercrete Mk2" msgstr "Суперкрит Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5395 +#: po/custom/fromJson.txt:5406 msgid "Supercrete Mk3" msgstr "Суперкрит Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5399 +#: po/custom/fromJson.txt:5410 msgid "Supercrete" msgstr "Суперкрит" @@ -13461,67 +13485,67 @@ msgstr "Суперкрит" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5405 +#: po/custom/fromJson.txt:5416 msgid "Superdense composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "Сверхплотный композитный сплав и энергопоглощающие волокна" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5409 +#: po/custom/fromJson.txt:5420 msgid "Superdense Composite Alloys Mk2" msgstr "Сверхплотный композитный сплав Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5413 +#: po/custom/fromJson.txt:5424 msgid "Superdense Composite Alloys Mk3" msgstr "Сверхплотный композитный сплав Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5417 +#: po/custom/fromJson.txt:5428 msgid "Superdense Composite Alloys" msgstr "Сверхплотный композитный сплав" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5421 +#: po/custom/fromJson.txt:5432 msgid "Superhot Flamer Gel Mk2" msgstr "Сверхгорячий огнемётный гель Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5425 +#: po/custom/fromJson.txt:5436 msgid "Superhot Flamer Gel Mk3" msgstr "Сверхгорячий огнемётный гель Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5429 +#: po/custom/fromJson.txt:5440 msgid "Superhot Flamer Gel" msgstr "Сверхгорячий огнемётный гель" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5432 +#: po/custom/fromJson.txt:5443 msgid "Superhot Plasmite Gel Mk2" msgstr "Сверхгорячий плазменный гель Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5435 +#: po/custom/fromJson.txt:5446 msgid "Superhot Plasmite Gel Mk3" msgstr "Сверхгорячий плазменный гель Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5438 +#: po/custom/fromJson.txt:5449 msgid "Superhot Plasmite Gel" msgstr "Сверхгорячий плазменный гель" @@ -13529,42 +13553,42 @@ msgstr "Сверхгорячий плазменный гель" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM1WT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5455 +#: po/custom/fromJson.txt:5466 msgid "Surface-to-air missile" msgstr "Ракета класса земля-воздух" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5459 +#: po/custom/fromJson.txt:5470 msgid "Synaptic Link allows humans to interface directly with computers" msgstr "Нейросвязь обеспечивает людям прямой интерфейс с компьютерами" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5463 +#: po/custom/fromJson.txt:5474 msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk2" msgstr "Анализ нейросвязи Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5467 +#: po/custom/fromJson.txt:5478 msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk3" msgstr "Анализ нейросвязи Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5471 +#: po/custom/fromJson.txt:5482 msgid "Synaptic Link Data Analysis" msgstr "Анализ нейросвязи" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5475 +#: po/custom/fromJson.txt:5486 msgid "Synaptic link data analysis" msgstr "Анализ данных о нейросвязи" @@ -13572,7 +13596,7 @@ msgstr "Анализ данных о нейросвязи" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SPT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5480 +#: po/custom/fromJson.txt:5491 msgid "Synaptic Link Scrambler technology" msgstr "Технология шифратора с помощью нейросвязи" @@ -13581,20 +13605,19 @@ msgstr "Технология шифратора с помощью нейросв #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ASTRUC.text[1] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5486 +#: po/custom/fromJson.txt:5497 msgid "Synaptic Link technology breakthrough" msgstr "Прорыв в технологии нейросвязи" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-SynapticLink.name -#. data/mp/stats/research.json: $.R-Comp-SynapticLink.name -#: po/custom/fromJson.txt:5490 +#: po/custom/fromJson.txt:5500 msgid "Synaptic Link" msgstr "Нейросвязь" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG5.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5493 +#: po/custom/fromJson.txt:5503 msgid "Systems Research Completed" msgstr "Исследование систем завершено" @@ -13603,7 +13626,7 @@ msgstr "Исследование систем завершено" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HvyATrocket.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyA-Trocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-HvyATrocket.name -#: po/custom/fromJson.txt:5499 +#: po/custom/fromJson.txt:5509 msgid "Tank Killer Emplacement" msgstr "Ракетная установка Танк Киллер" @@ -13612,19 +13635,19 @@ msgstr "Ракетная установка Танк Киллер" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-HvyA-Trocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name -#: po/custom/fromJson.txt:5505 +#: po/custom/fromJson.txt:5515 msgid "Tank Killer Hardpoint" msgstr "Укрепточка с ракетами Танк Киллер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TK-Mantis-H.name -#: po/custom/fromJson.txt:5508 +#: po/custom/fromJson.txt:5518 msgid "Tank Killer Mantis Hover" msgstr "Танк Киллер Богомол Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisTKTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5511 +#: po/custom/fromJson.txt:5521 msgid "Tank Killer Mantis Tracks" msgstr "Танк Киллер Богомол Гусеницы" @@ -13632,27 +13655,27 @@ msgstr "Танк Киллер Богомол Гусеницы" #. data/base/stats/templates.json: $.P0cam3PyHvyATTrk.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyHvyATTrk.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonTKTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5516 +#: po/custom/fromJson.txt:5526 msgid "Tank Killer Python Tracks" msgstr "Танк Киллер Питон Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket07-Tank-Killer.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket07-Tank-Killer.name -#: po/custom/fromJson.txt:5520 +#: po/custom/fromJson.txt:5530 msgid "Tank Killer Rocket" msgstr "Ракета Танк Киллер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-TK.name -#: po/custom/fromJson.txt:5523 +#: po/custom/fromJson.txt:5533 msgid "Tank Killer Vengeance Tracks" msgstr "Танк Киллер Месть Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-HvyA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-HvyA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:5527 +#: po/custom/fromJson.txt:5537 msgid "Tank Killer" msgstr "Танк Киллер" @@ -13661,68 +13684,68 @@ msgstr "Танк Киллер" #. data/base/stats/structure.json: $.A0TankTrap.name #. data/base/stats/structure.json: $.TankTrapC.name #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5533 +#: po/custom/fromJson.txt:5543 msgid "Tank Traps" msgstr "Танковое заграждение" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5537 +#: po/custom/fromJson.txt:5547 msgid "Target Acquisition Artillery Shells Mk2" msgstr "Идентификация целей артиллерии Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5541 +#: po/custom/fromJson.txt:5551 msgid "Target Acquisition Artillery Shells" msgstr "Идентификация целей артиллерии" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5545 +#: po/custom/fromJson.txt:5555 msgid "Target Acquisition Mortar Shells" msgstr "Идентификация целей миномётов" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5549 +#: po/custom/fromJson.txt:5559 msgid "Target Prediction Artillery Shells" msgstr "Прогнозирование целей артиллерии" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5552 +#: po/custom/fromJson.txt:5562 msgid "Target Prediction Computer" msgstr "Компьютерный прогноз целей" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5556 +#: po/custom/fromJson.txt:5566 msgid "Target Prediction Missiles" msgstr "Прогнозирование целей ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5560 +#: po/custom/fromJson.txt:5570 msgid "Targeting systems compensate for distance and weather conditions" msgstr "Система наведения компенсирует дистанцию и погодные условия" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5564 +#: po/custom/fromJson.txt:5574 msgid "The VTOL returns to the selected pad for rearming" msgstr "СВВП возвращается на выбранную площадку для переоснащения" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_AH4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5568 +#: po/custom/fromJson.txt:5578 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +35%" msgstr "Термоброня +35%" @@ -13730,21 +13753,21 @@ msgstr "Термоброня +35%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_AH4.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_AH7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5573 +#: po/custom/fromJson.txt:5583 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +40%" msgstr "Термоброня +40%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5577 +#: po/custom/fromJson.txt:5587 #, no-c-format msgid "Thermal armor +40%" msgstr "Термоброня +40%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CY_AH1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5581 +#: po/custom/fromJson.txt:5591 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +45%" msgstr "Термоброня +45%" @@ -13752,142 +13775,142 @@ msgstr "Термоброня +45%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5589 +#: po/custom/fromJson.txt:5599 msgid "Thermal Armor Mk2" msgstr "Термоброня Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5593 +#: po/custom/fromJson.txt:5603 msgid "Thermal Armor Mk3" msgstr "Термоброня Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5597 -#: src/spectatorwidgets.cpp:810 +#: po/custom/fromJson.txt:5607 +#: src/spectatorwidgets.cpp:795 msgid "Thermal Armor" msgstr "Термоброня" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5601 +#: po/custom/fromJson.txt:5611 msgid "Thermal Imaging Mortar Shells" msgstr "Теплонаведение миномёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5605 +#: po/custom/fromJson.txt:5615 msgid "Thermal Imaging Rockets" msgstr "Теплонаведение ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5609 +#: po/custom/fromJson.txt:5619 msgid "Thermite Bomb Bay" msgstr "Отсек термитных бомб" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Thermite.name -#: po/custom/fromJson.txt:5612 +#: po/custom/fromJson.txt:5622 msgid "Thermite Flamer Cyborg" msgstr "Киборг с огнемётом Инферно" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5616 +#: po/custom/fromJson.txt:5626 msgid "Thermopole Energizer Mk2" msgstr "Термобатарея Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5620 +#: po/custom/fromJson.txt:5630 msgid "Thermopole Energizer Mk3" msgstr "Термобатарея Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5624 +#: po/custom/fromJson.txt:5634 msgid "Thermopole Energizer" msgstr "Термобатарея" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body9REC.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body9REC.name -#: po/custom/fromJson.txt:5631 +#: po/custom/fromJson.txt:5641 msgid "Tiger" msgstr "Тигр" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5634 +#: po/custom/fromJson.txt:5644 msgid "Titanium-reinforced concrete gate" msgstr "Укреплённые титаном бетонные ворота" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5638 +#: po/custom/fromJson.txt:5648 msgid "Titanium-reinforced concrete" msgstr "Укреплённый титаном бетон" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_turtle.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:5641 +#: po/custom/fromJson.txt:5651 msgid "Tower wars AI, based on NullBot" msgstr "ИИ с фокусом на возведение обороны, основан на NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5648 +#: po/custom/fromJson.txt:5658 msgid "Tracked Propulsion" msgstr "Гусеничный движитель" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5652 +#: po/custom/fromJson.txt:5662 msgid "Tracks and directs in-flight rocket to target" msgstr "Направляет ракету к цели во время полёта" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5655 +#: po/custom/fromJson.txt:5665 msgid "Tracks II" msgstr "Гусеницы II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5658 +#: po/custom/fromJson.txt:5668 msgid "Tracks III" msgstr "Гусеницы III" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.tracked01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5662 +#: po/custom/fromJson.txt:5672 msgid "Tracks" msgstr "Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.TransporterBody.name #. data/mp/stats/body.json: $.TransporterBody.name -#: po/custom/fromJson.txt:5666 +#: po/custom/fromJson.txt:5676 msgid "Transport Body" msgstr "Корпус транспорта" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.Transporter.name -#: po/custom/fromJson.txt:5669 +#: po/custom/fromJson.txt:5679 #: src/design.cpp:1327 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" @@ -13895,25 +13918,25 @@ msgstr "Транспорт" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name -#: po/custom/fromJson.txt:5673 +#: po/custom/fromJson.txt:5683 msgid "Trike" msgstr "Мотоцикл" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5676 +#: po/custom/fromJson.txt:5686 msgid "Truck Cobra Hover" msgstr "Грузовик Кобра Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5679 +#: po/custom/fromJson.txt:5689 msgid "Truck Mantis Hover" msgstr "Грузовик Богомол Ховер" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5682 +#: po/custom/fromJson.txt:5692 msgid "Truck Scorpion Hover" msgstr "Грузовик Скорпион Ховер" @@ -13922,89 +13945,89 @@ msgstr "Грузовик Скорпион Ховер" #. data/base/stats/templates.json: $.ConstructionDroid.name #. data/base/stats/templates.json: $.ConstructorDroid.name #. ... + 5 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5688 +#: po/custom/fromJson.txt:5698 msgid "Truck" msgstr "Грузовик" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5696 +#: po/custom/fromJson.txt:5706 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk2" msgstr "Вольфрамовые пули Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5700 +#: po/custom/fromJson.txt:5710 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk3" msgstr "Вольфрамовые пули Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5704 +#: po/custom/fromJson.txt:5714 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets" msgstr "Вольфрамовые пули" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5708 +#: po/custom/fromJson.txt:5718 msgid "Turbo-Charged Engine Mk2" msgstr "Двигатель с турбонаддувом Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5712 +#: po/custom/fromJson.txt:5722 msgid "Turbo-Charged Engine Mk3" msgstr "Двигатель с турбонаддувом Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_turtle.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:5721 +#: po/custom/fromJson.txt:5731 msgid "Turtle AI" msgstr "Turtle AI" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_MG2MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_MG2MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5725 +#: po/custom/fromJson.txt:5735 msgid "Twin 7.62mm machineguns" msgstr "Спаренный 7,62мм пулемёт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5728 +#: po/custom/fromJson.txt:5738 msgid "Twin 80mm Anti-Aircraft cannon" msgstr "Двойная 80мм зенитная пушка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Cannon6.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox-Cannon6.name -#: po/custom/fromJson.txt:5736 +#: po/custom/fromJson.txt:5746 msgid "Twin Assault Cannon Bunker" msgstr "Бункер со спаренной роторной пушкой" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon6TwinAslt.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon6TwinAslt.name -#: po/custom/fromJson.txt:5740 +#: po/custom/fromJson.txt:5750 msgid "Twin Assault Cannon" msgstr "Спаренная роторная пушка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-TwinAGun.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-TwinAssaultGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:5744 +#: po/custom/fromJson.txt:5754 msgid "Twin Assault Gun Hardpoint" msgstr "Укрепточка со спаренным роторным пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG5.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG5TWINROTARY.name -#: po/custom/fromJson.txt:5748 +#: po/custom/fromJson.txt:5758 msgid "Twin Assault Gun" msgstr "Спаренный роторный пулемёт" @@ -14013,7 +14036,7 @@ msgstr "Спаренный роторный пулемёт" #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-Pillbox.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox2.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2-Pillbox.name -#: po/custom/fromJson.txt:5754 +#: po/custom/fromJson.txt:5764 msgid "Twin Machinegun Bunker" msgstr "Бункер со спаренным пулемётом" @@ -14021,26 +14044,26 @@ msgstr "Бункер со спаренным пулемётом" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower02.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower2.name -#: po/custom/fromJson.txt:5759 +#: po/custom/fromJson.txt:5769 msgid "Twin Machinegun Guard Tower" msgstr "Башня со спаренным пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-Tower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5762 +#: po/custom/fromJson.txt:5772 msgid "Twin Machinegun Tower" msgstr "Башня со спаренным пулемётом" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMG02Halftrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG02Halftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5766 +#: po/custom/fromJson.txt:5776 msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks" msgstr "Спаренный пулемёт Гадюка Полугусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Trk-TMG.name -#: po/custom/fromJson.txt:5769 +#: po/custom/fromJson.txt:5779 msgid "Twin Machinegun Viper Tracks" msgstr "Спаренный пулемёт Гадюка Гусеницы" @@ -14048,7 +14071,7 @@ msgstr "Спаренный пулемёт Гадюка Гусеницы" #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMG02Wheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Wheels-TMG.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG02Wheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:5774 +#: po/custom/fromJson.txt:5784 msgid "Twin Machinegun Viper Wheels" msgstr "Спаренный пулемёт Гадюка Колёса" @@ -14057,32 +14080,38 @@ msgstr "Спаренный пулемёт Гадюка Колёса" #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG2Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:5780 +#: po/custom/fromJson.txt:5790 msgid "Twin Machinegun" msgstr "Спаренный пулемёт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_AALAS.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5783 +#: po/custom/fromJson.txt:5793 msgid "Twin Medium Anti-Aircraft Laser" msgstr "Спаренный средний лазер ПВО" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGUN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5787 +#: po/custom/fromJson.txt:5797 msgid "Twin Multi-barrel, rapid-fire machinegun" msgstr "Спаренный многоствольный скорострельный пулемёт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/two-faced.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5790 +#: po/custom/fromJson.txt:5800 msgid "Two-faced" msgstr "С двух сторон" +#. TRANSLATORS: +#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name +#: po/custom/fromJson.txt:5803 +msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5793 +#: po/custom/fromJson.txt:5806 msgid "Unit Research Completed" msgstr "Исследование юнита завершено" @@ -14090,92 +14119,92 @@ msgstr "Исследование юнита завершено" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT2.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT3.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5798 +#: po/custom/fromJson.txt:5811 msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Улучшенная боевая компьютерная система" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.UplinkSensor.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.UplinkSensor.name -#: po/custom/fromJson.txt:5802 +#: po/custom/fromJson.txt:5815 msgid "Uplink Sensor" msgstr "Спутниковый радар" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5806 +#: po/custom/fromJson.txt:5819 msgid "Use a truck to add modules to a factory" msgstr "Используйте грузовик, чтобы достроить заводу модули" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5810 +#: po/custom/fromJson.txt:5823 msgid "Use a truck to add the module to a power generator" msgstr "Используйте грузовик, чтобы достроить генератору модуль" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5814 +#: po/custom/fromJson.txt:5827 msgid "Use a truck to add the module to a research facility" msgstr "Используйте грузовик, чтобы достроить лаборатории модуль" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5818 +#: po/custom/fromJson.txt:5831 msgid "Use the Command Console to send units back for repair" msgstr "Используйте командную консоль, чтобы отправить юнитов на ремонт" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CAN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5821 +#: po/custom/fromJson.txt:5834 msgid "Uses advanced cannon technology" msgstr "Использует продвинутую технологию пушек" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_MD.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5824 +#: po/custom/fromJson.txt:5837 msgid "Uses advanced mass driver railgun technology" msgstr "Использует продвинутую технологию рельсотронов" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_MSL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5827 +#: po/custom/fromJson.txt:5840 msgid "Uses advanced missile gun technology" msgstr "Использует продвинутую технологию противотанковых ракет" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_RKT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5830 +#: po/custom/fromJson.txt:5843 msgid "Uses advanced rocket gun technology" msgstr "Использует продвинутую технологию ракет" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5834 +#: po/custom/fromJson.txt:5847 msgid "Vapor Turbine boosts power output" msgstr "Паровая турбина повышает выход генератора" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5837 +#: po/custom/fromJson.txt:5850 msgid "Vapor Turbine Generator Mk2" msgstr "Паротурбинный генератор Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade03a.name -#: po/custom/fromJson.txt:5840 +#: po/custom/fromJson.txt:5853 msgid "Vapor Turbine Generator Mk3" msgstr "Паротурбинный генератор Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5844 +#: po/custom/fromJson.txt:5857 msgid "Vapor Turbine Generator" msgstr "Паротурбинный генератор" @@ -14184,58 +14213,58 @@ msgstr "Паротурбинный генератор" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_EN4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5874 +#: po/custom/fromJson.txt:5887 #, no-c-format msgid "Vehicle speed +5%" msgstr "Скорость техники +5%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5877 +#: po/custom/fromJson.txt:5890 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2" msgstr "Сверхплотная термоброня Мk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5880 +#: po/custom/fromJson.txt:5893 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3" msgstr "Сверхплотная термоброня Мk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5883 +#: po/custom/fromJson.txt:5896 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor" msgstr "Сверхплотная термоброня" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Guass.name -#: po/custom/fromJson.txt:5892 +#: po/custom/fromJson.txt:5905 msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon" msgstr "Пушка Гаусса Месть Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Scourge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5895 +#: po/custom/fromJson.txt:5908 msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge" msgstr "Кнут Месть Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Rail.name -#: po/custom/fromJson.txt:5898 +#: po/custom/fromJson.txt:5911 msgid "Vengeance Tracks Rail Gun" msgstr "Рельсотрон Месть Гусеницы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body10MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body10MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5902 +#: po/custom/fromJson.txt:5915 msgid "Vengeance" msgstr "Месть" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5906 +#: po/custom/fromJson.txt:5919 msgid "Vertical Take Off and Landing Propulsion" msgstr "Технология вертикального взлёта и посадки (СВВП)" @@ -14244,33 +14273,33 @@ msgstr "Технология вертикального взлёта и поса #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5912 +#: po/custom/fromJson.txt:5925 msgid "Very expensive to produce" msgstr "Очень дорого производить" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5916 +#: po/custom/fromJson.txt:5929 msgid "Very high power costs and very slow to produce" msgstr "Дорого и долго производить" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5919 +#: po/custom/fromJson.txt:5932 msgid "Very slow moving Body" msgstr "Очень медленный корпус" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5922 +#: po/custom/fromJson.txt:5935 msgid "Very slow recharge time" msgstr "Очень медленная перезарядка" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-SamHvy.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-SamHvy.name -#: po/custom/fromJson.txt:5926 +#: po/custom/fromJson.txt:5939 msgid "Vindicator Hardpoint" msgstr "Укрепточка с ЗУР Защитник" @@ -14279,7 +14308,7 @@ msgstr "Укрепточка с ЗУР Защитник" #. data/base/stats/structure.json: $.P0-AASite-SAM2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-SamSite2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-SAM2.name -#: po/custom/fromJson.txt:5932 +#: po/custom/fromJson.txt:5945 msgid "Vindicator SAM Site" msgstr "Установка ЗУР Защитник" @@ -14288,81 +14317,81 @@ msgstr "Установка ЗУР Защитник" #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-HvSAM.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name -#: po/custom/fromJson.txt:5938 +#: po/custom/fromJson.txt:5951 msgid "Vindicator SAM" msgstr "ЗУР Защитник" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body1REC.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body1REC.name -#: po/custom/fromJson.txt:5942 +#: po/custom/fromJson.txt:5955 msgid "Viper" msgstr "Гадюка" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon5Vulcan-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon5Vulcan-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5946 +#: po/custom/fromJson.txt:5959 msgid "VTOL Assault Cannon" msgstr "Роторная пушка СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG4ROTARY-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG4ROTARY-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5950 +#: po/custom/fromJson.txt:5963 msgid "VTOL Assault Gun" msgstr "Роторный пулемёт СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaVtolPad.name -#: po/custom/fromJson.txt:5953 +#: po/custom/fromJson.txt:5966 msgid "VTOL BaBa Rearming Pad" msgstr "Посадочная площадка мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5956 +#: po/custom/fromJson.txt:5969 msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL" msgstr "Антибункер Жук СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5959 +#: po/custom/fromJson.txt:5972 msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL" msgstr "Антибункер Скорпион СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-BB.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5963 +#: po/custom/fromJson.txt:5976 msgid "VTOL Bunker Buster" msgstr "Антибункер СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5967 +#: po/custom/fromJson.txt:5980 msgid "VTOL Cannon" msgstr "Пушка СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTower01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5977 +#: po/custom/fromJson.txt:5990 msgid "VTOL CB Radar Tower" msgstr "Башня с КБ авиарадаром" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTurret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5981 +#: po/custom/fromJson.txt:5994 msgid "VTOL CB Radar Turret" msgstr "КБ авиарадар" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5985 +#: po/custom/fromJson.txt:5998 msgid "VTOL CB Tower detects enemy indirect fire batteries" msgstr "Башня с КБ авиарадаром обнаруживает вражеские батареи непрямого залпового огня" @@ -14371,51 +14400,51 @@ msgstr "Башня с КБ авиарадаром обнаруживает вр #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-CB-Tower01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Tower01.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-CB-Tower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5991 +#: po/custom/fromJson.txt:6004 msgid "VTOL CB Tower" msgstr "Башня с КБ авиарадаром" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Turret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Turret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5999 +#: po/custom/fromJson.txt:6012 msgid "VTOL CB Turret" msgstr "КБ авиарадар" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-ClusterBomb.name -#: po/custom/fromJson.txt:6002 +#: po/custom/fromJson.txt:6015 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL" msgstr "Кластерные бомбы Жук СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-ClusterBomb.name -#: po/custom/fromJson.txt:6005 +#: po/custom/fromJson.txt:6018 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL" msgstr "Кластерные бомбы Скорпион СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb1-VTOL-LtHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6008 +#: po/custom/fromJson.txt:6021 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay" msgstr "Кластерные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb1-VTOL-LtHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6011 +#: po/custom/fromJson.txt:6024 msgid "VTOL Cluster Bombs Bay" msgstr "Кластерные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb6-VTOL-EMP.name -#: po/custom/fromJson.txt:6014 +#: po/custom/fromJson.txt:6027 msgid "VTOL EMP Missile Launcher" msgstr "ЭМИ ракетница СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6018 +#: po/custom/fromJson.txt:6031 msgid "VTOL factory enables VTOL production" msgstr "Авиазавод позволяет создавать СВВП юнитов" @@ -14424,156 +14453,156 @@ msgstr "Авиазавод позволяет создавать СВВП юни #. data/base/stats/structure.json: $.A0VTolFactory1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLFactory.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0VTolFactory1.name -#: po/custom/fromJson.txt:6024 +#: po/custom/fromJson.txt:6037 msgid "VTOL Factory" msgstr "Авиазавод" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser3BEAM-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser3BEAM-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6028 +#: po/custom/fromJson.txt:6041 msgid "VTOL Flashlight" msgstr "Вспышка СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb2-VTOL-HvHE.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb2-VTOL-HvHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6032 +#: po/custom/fromJson.txt:6045 msgid "VTOL Heap Bomb Bay" msgstr "Бронебойные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.HeavyLaser-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6035 +#: po/custom/fromJson.txt:6048 msgid "VTOL Heavy Laser" msgstr "Тяжёлый лазер СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG3-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG3-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6039 +#: po/custom/fromJson.txt:6052 msgid "VTOL Heavy Machinegun" msgstr "Тяжёлый пулемёт СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6042 +#: po/custom/fromJson.txt:6055 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL" msgstr "Гиперскоростная пушка Жук СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Mantis-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6045 +#: po/custom/fromJson.txt:6058 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL" msgstr "Гиперскоростная пушка Богомол СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6048 +#: po/custom/fromJson.txt:6061 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL" msgstr "Гиперскоростная пушка Скорпион СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTO-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTO-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6052 +#: po/custom/fromJson.txt:6065 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon" msgstr "Гиперскоростная пушка СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol02.name -#: po/custom/fromJson.txt:6055 +#: po/custom/fromJson.txt:6068 msgid "VTOL II" msgstr "СВВП II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol03.name -#: po/custom/fromJson.txt:6058 +#: po/custom/fromJson.txt:6071 msgid "VTOL III" msgstr "СВВП III" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6061 +#: po/custom/fromJson.txt:6074 msgid "VTOL Lancer Bug VTOL" msgstr "Лансер Жук СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Mantis-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6064 +#: po/custom/fromJson.txt:6077 msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL" msgstr "Лансер Богомол СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6067 +#: po/custom/fromJson.txt:6080 msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL" msgstr "Лансер Скорпион СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-LtA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-LtA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:6071 +#: po/custom/fromJson.txt:6084 msgid "VTOL Lancer" msgstr "Лансер СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL-SCAVS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6074 +#: po/custom/fromJson.txt:6087 msgid "VTOL Machinegun Scav" msgstr "Пулемёт СВВП мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6078 +#: po/custom/fromJson.txt:6091 msgid "VTOL Machinegun" msgstr "Пулемёт СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod-SCAVS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6081 +#: po/custom/fromJson.txt:6094 msgid "VTOL Mini-Rocket Scav" msgstr "Миниракеты СВВП мусорщиков" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod.name -#: po/custom/fromJson.txt:6085 +#: po/custom/fromJson.txt:6098 msgid "VTOL Mini-Rocket" msgstr "Миниракеты СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6089 +#: po/custom/fromJson.txt:6102 msgid "VTOL Needle Gun" msgstr "Игломёт СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb3-VTOL-LtINC.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb3-VTOL-LtINC.name -#: po/custom/fromJson.txt:6093 +#: po/custom/fromJson.txt:6106 msgid "VTOL Phosphor Bomb Bay" msgstr "Фосфорные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb5-VTOL-Plasmite.name -#: po/custom/fromJson.txt:6096 +#: po/custom/fromJson.txt:6109 msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay" msgstr "Плазменные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6103 +#: po/custom/fromJson.txt:6116 msgid "VTOL Propulsion" msgstr "Движитель СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser2PULSE-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser2PULSE-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6107 +#: po/custom/fromJson.txt:6120 msgid "VTOL Pulse Laser" msgstr "Импульсный лазер СВВП" @@ -14581,14 +14610,14 @@ msgstr "Импульсный лазер СВВП" #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLRadarTower01.name #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-RadarTower01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLRadarTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6112 +#: po/custom/fromJson.txt:6125 msgid "VTOL Radar Tower" msgstr "Башня с радаром СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun2-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun2-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6116 +#: po/custom/fromJson.txt:6129 msgid "VTOL Rail Gun" msgstr "Рельсотрон СВВП" @@ -14597,28 +14626,28 @@ msgstr "Рельсотрон СВВП" #. data/base/stats/structure.json: $.A0VtolPad.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0VtolPad.name -#: po/custom/fromJson.txt:6122 +#: po/custom/fromJson.txt:6135 msgid "VTOL Rearming Pad" msgstr "Посадочная площадка" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:6126 +#: po/custom/fromJson.txt:6139 msgid "VTOL rearming pads required to keep VTOLs flying" msgstr "Посадочные площадки требуются для постоянного поддержания боеготовности СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-VTOL-AT.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-VTOL-AT.name -#: po/custom/fromJson.txt:6136 +#: po/custom/fromJson.txt:6149 msgid "VTOL Scourge Missile" msgstr "Кнут СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6146 +#: po/custom/fromJson.txt:6159 msgid "VTOL Strike Tower detects approaching enemies" msgstr "Башня с авиарадаром обнаруживает приближающихся врагов" @@ -14626,14 +14655,14 @@ msgstr "Башня с авиарадаром обнаруживает прибл #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Tower01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Tower01.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-RadarTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6151 +#: po/custom/fromJson.txt:6164 msgid "VTOL Strike Tower" msgstr "Башня с авиарадаром" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6155 +#: po/custom/fromJson.txt:6168 msgid "VTOL Strike turret used to spot targets" msgstr "Авиарадар используется для обнаружения целей" @@ -14642,65 +14671,66 @@ msgstr "Авиарадар используется для обнаружени #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VstrikeTurret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Turret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VstrikeTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6161 +#: po/custom/fromJson.txt:6174 msgid "VTOL Strike Turret" msgstr "Авиарадар" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:6164 +#: po/custom/fromJson.txt:6177 msgid "VTOL Sunburst AA" msgstr "ПВО Солнечные лучи СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-HvyA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-HvyA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:6168 +#: po/custom/fromJson.txt:6181 msgid "VTOL Tank Killer" msgstr "Танк Киллер СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb4-VTOL-HvyINC.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb4-VTOL-HvyINC.name -#: po/custom/fromJson.txt:6172 +#: po/custom/fromJson.txt:6185 msgid "VTOL Thermite Bomb Bay" msgstr "Термитные бомбы" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6176 +#: po/custom/fromJson.txt:6189 msgid "VTOL Twin Machinegun" msgstr "Спаренный пулемёт СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.V-Tol.name -#: po/custom/fromJson.txt:6180 +#: po/custom/fromJson.txt:6193 +#: src/hci/teamstrategy.cpp:92 msgid "VTOL" msgstr "СВВП" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Wall.name -#: po/custom/fromJson.txt:6189 +#: po/custom/fromJson.txt:6202 msgid "Wall" msgstr "Стена" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCorner.name -#: po/custom/fromJson.txt:6192 +#: po/custom/fromJson.txt:6205 msgid "Wallcorner" msgstr "Угловая стена" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbWarehouse1.name -#: po/custom/fromJson.txt:6195 +#: po/custom/fromJson.txt:6208 msgid "Warehouse" msgstr "Склад" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG6.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:6198 +#: po/custom/fromJson.txt:6211 msgid "Weapon Research Completed" msgstr "Исследование оружия завершено" @@ -14709,26 +14739,26 @@ msgstr "Исследование оружия завершено" #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels.name #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:6207 +#: po/custom/fromJson.txt:6220 msgid "Wheeled Propulsion" msgstr "Колёсный движитель" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled02.name -#: po/custom/fromJson.txt:6210 +#: po/custom/fromJson.txt:6223 msgid "Wheels II" msgstr "Колёса II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled03.name -#: po/custom/fromJson.txt:6213 +#: po/custom/fromJson.txt:6226 msgid "Wheels III" msgstr "Колёса III" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.wheeled01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6217 +#: po/custom/fromJson.txt:6230 msgid "Wheels" msgstr "Колёса" @@ -14737,7 +14767,7 @@ msgstr "Колёса" #. data/base/stats/structure.json: $.AASite-QuadRotMg.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AASite-QuadRotMg.name #. data/mp/stats/structure.json: $.AASite-QuadRotMg.name -#: po/custom/fromJson.txt:6223 +#: po/custom/fromJson.txt:6236 msgid "Whirlwind AA Site" msgstr "Зенитная установка Смерч" @@ -14746,64 +14776,64 @@ msgstr "Зенитная установка Смерч" #. data/base/stats/weapons.json: $.QuadRotAAGun.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun04.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.QuadRotAAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:6229 +#: po/custom/fromJson.txt:6242 msgid "Whirlwind AA Turret" msgstr "Зенитка Смерч" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-QuadRotAA.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-QuadRotAAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:6233 +#: po/custom/fromJson.txt:6246 msgid "Whirlwind Hardpoint" msgstr "Укрепточка с зениткой Смерч" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WSTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-SensoTowerWS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6237 +#: po/custom/fromJson.txt:6250 msgid "Wide Spectrum Sensor Tower" msgstr "Башня с радаром широкого спектра" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WS.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sensor-WideSpec.name -#: po/custom/fromJson.txt:6241 +#: po/custom/fromJson.txt:6254 msgid "Wide Spectrum Sensor" msgstr "Радар широкого спектра" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedDroidHub.name -#: po/custom/fromJson.txt:6244 +#: po/custom/fromJson.txt:6257 msgid "Wreck" msgstr "Обломки" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedBridge.name -#: po/custom/fromJson.txt:6247 +#: po/custom/fromJson.txt:6260 msgid "Wrecked Bridge" msgstr "Разрушенный мост" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedTankerV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6250 +#: po/custom/fromJson.txt:6263 msgid "Wrecked Tanker" msgstr "Разрушенный танкер" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedVertCampVan.name -#: po/custom/fromJson.txt:6253 +#: po/custom/fromJson.txt:6266 msgid "Wrecked Van" msgstr "Разрушенный фургон" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedSuzukiJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:6256 +#: po/custom/fromJson.txt:6269 msgid "Wrecked Vehicle" msgstr "Разрушенная машина" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/body.json: $.Body13SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:6259 +#: po/custom/fromJson.txt:6272 msgid "Wyvern" msgstr "Виверна" @@ -14812,7 +14842,7 @@ msgstr "Виверна" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[6] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[6] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[6] -#: po/custom/fromJson.txt:6265 +#: po/custom/fromJson.txt:6278 msgctxt "rank" msgid "Elite" msgstr "Элита" @@ -14822,7 +14852,7 @@ msgstr "Элита" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[1] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[1] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6271 +#: po/custom/fromJson.txt:6284 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Новичок" @@ -14832,7 +14862,7 @@ msgstr "Новичок" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[8] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[8] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[8] -#: po/custom/fromJson.txt:6277 +#: po/custom/fromJson.txt:6290 msgctxt "rank" msgid "Hero" msgstr "Герой" @@ -14842,7 +14872,7 @@ msgstr "Герой" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[4] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[4] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[4] -#: po/custom/fromJson.txt:6283 +#: po/custom/fromJson.txt:6296 msgctxt "rank" msgid "Professional" msgstr "Профессионал" @@ -14852,7 +14882,7 @@ msgstr "Профессионал" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[3] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[3] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[3] -#: po/custom/fromJson.txt:6289 +#: po/custom/fromJson.txt:6302 msgctxt "rank" msgid "Regular" msgstr "Опытный" @@ -14862,7 +14892,7 @@ msgstr "Опытный" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[0] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[0] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[0] -#: po/custom/fromJson.txt:6295 +#: po/custom/fromJson.txt:6308 msgctxt "rank" msgid "Rookie" msgstr "Новобранец" @@ -14872,7 +14902,7 @@ msgstr "Новобранец" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[7] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[7] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[7] -#: po/custom/fromJson.txt:6301 +#: po/custom/fromJson.txt:6314 msgctxt "rank" msgid "Special" msgstr "Специалист" @@ -14882,7 +14912,7 @@ msgstr "Специалист" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[2] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[2] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[2] -#: po/custom/fromJson.txt:6307 +#: po/custom/fromJson.txt:6320 msgctxt "rank" msgid "Trained" msgstr "Тренированный" @@ -14892,7 +14922,7 @@ msgstr "Тренированный" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[5] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[5] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[5] -#: po/custom/fromJson.txt:6313 +#: po/custom/fromJson.txt:6326 msgctxt "rank" msgid "Veteran" msgstr "Ветеран" @@ -14941,316 +14971,355 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Стратегия" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/quickchat.cpp:2330 +#: src/hci/quickchat.cpp:2766 msgid "Global" msgstr "Общий" #: src/chat.cpp:67 #: src/chat.cpp:73 +#: src/hci/quickchat.cpp:2775 +#: src/hci/quickchat.cpp:2786 +#: src/hci/quickchat.cpp:2798 msgid "Allies" msgstr "Союзники" #: src/chat.cpp:75 +#: src/hci/quickchat.cpp:2821 msgid "private to " msgstr "лично " #: src/chat.cpp:86 +#: src/hci/quickchat.cpp:2832 msgid " and " msgstr " и " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3616 +#: src/multiint.cpp:3702 msgid "Spectators" msgstr "Зрители" -#: src/cheat.cpp:226 +#: src/cheat.cpp:232 #, c-format msgid "%s wants to enable debug mode. Enabled: %s, Disabled: %s." msgstr "%s хочет включить режим отладки. Включён: %s, Отключён: %s." -#: src/cheat.cpp:235 +#: src/cheat.cpp:241 #, c-format msgid "%s wants to disable debug mode. Enabled: %s, Disabled: %s." msgstr "%s хочет отключить режим отладки. Включён: %s, Отключён: %s." -#: src/cheat.cpp:245 +#: src/cheat.cpp:251 msgid "Debug mode now enabled!" msgstr "Режим откладки включен!" -#: src/cheat.cpp:252 +#: src/cheat.cpp:258 msgid "Debug mode now disabled!" msgstr "Режим откладки выключен!" #. TRANSLATORS: Summary of commandline option syntax -#: src/clparse.cpp:164 +#: src/clparse.cpp:166 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Использование: %s [ОПЦИИ...]\n" -#: src/clparse.cpp:369 +#: src/clparse.cpp:377 msgid "Set configuration directory" msgstr "Выбрать папку конфигурации" -#: src/clparse.cpp:369 +#: src/clparse.cpp:377 msgid "configuration directory" msgstr "директория конфигурации" -#: src/clparse.cpp:370 +#: src/clparse.cpp:378 msgid "Add data directory" msgstr "Добавить папку с данными" -#: src/clparse.cpp:370 +#: src/clparse.cpp:378 msgid "data directory" msgstr "директория с данными" -#: src/clparse.cpp:371 +#: src/clparse.cpp:379 msgid "Show debug for given level" msgstr "Показать отладку для данного уровня" -#: src/clparse.cpp:371 +#: src/clparse.cpp:379 msgid "debug level" msgstr "уровень отладки" -#: src/clparse.cpp:372 +#: src/clparse.cpp:380 msgid "Log debug output to file" msgstr "Записывать отладку в файл" -#: src/clparse.cpp:372 +#: src/clparse.cpp:380 msgid "file" msgstr "файл" -#: src/clparse.cpp:373 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Вывод/flush всех записей отладки из stderr" -#: src/clparse.cpp:374 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Играть в полноэкранном режиме" -#: src/clparse.cpp:375 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Загрузить определённый режим игры" -#: src/clparse.cpp:375 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "level name" msgstr "название уровня" -#: src/clparse.cpp:376 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Show options and exit" msgstr "Показать опции и выйти" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Enable a global mod" msgstr "Включить глобальный мод" -#: src/clparse.cpp:377 -#: src/clparse.cpp:378 -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "mod" msgstr "мод" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Включить мод для кампании" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Включить мод для сетевой игры" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Disable asserts" msgstr "Отключить утверждения" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Вызывает краш для тестирования обработчика" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Загрузить сохранённую cхватку" -#: src/clparse.cpp:382 -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "savegame" msgstr "сохранение" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Загрузить сохранённую кампанию" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Load a replay" msgstr "Загрузить реплей" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "replay file" msgstr "файл реплея" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Оконный режим" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Show version information and exit" msgstr "Показать номер версии и выйти" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Установить разрешение" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "ШИРИНАхВЫСОТА" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Enable shadows" msgstr "Включить тени" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Disable shadows" msgstr "Отключить тени" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Enable sound" msgstr "Включить звук" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Disable sound" msgstr "Отключить звук" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Прямое соединение по IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:392 -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "Подключиться напрямую к IP/hostname как зритель" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Сразу перейти к экрану хоста" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Enable texture compression" msgstr "Включить сжатие текстур" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Disable texture compression" msgstr "Отключить сжатие текстур" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Set gfx backend" msgstr "Установить графический движок" -#: src/clparse.cpp:407 +#: src/clparse.cpp:415 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Использовать отладку графического движка" -#: src/clparse.cpp:408 +#: src/clparse.cpp:416 msgid "Set JS backend" msgstr "Установить JS движок" -#: src/clparse.cpp:413 +#: src/clparse.cpp:421 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Запуск игр автоматически для тестирования" -#: src/clparse.cpp:414 +#: src/clparse.cpp:422 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Headless режим (поддерживается только с --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:423 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Немедленно сохранить игру и выйти" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:423 msgid "save name" msgstr "имя сохранения" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:424 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Запустить сражение с указанным файлом настроек" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:424 msgid "test" msgstr "тест" -#: src/clparse.cpp:417 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Продолжить с последнего сохранения" -#: src/clparse.cpp:418 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Запустить хостинг с указанным файлом настроек" -#: src/clparse.cpp:418 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "autohost" msgstr "автохост" -#: src/clparse.cpp:419 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "Запрашивать при хостинге рейтинги с заданного адреса сервера" -#: src/clparse.cpp:419 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "autorating" msgstr "авторейтинг" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Прикрепить или создать окно консоли и выводить информацию в него (только для Windows)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Set game server port" msgstr "Установить порт сервера" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "port" msgstr "порт" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "Включить слеш-команды в лобби (для подключающихся клиентов)" -#: src/clparse.cpp:428 +#: src/clparse.cpp:436 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "Добавить идентификационный хэш админа лобби (для слеш-команд)" -#: src/clparse.cpp:428 +#: src/clparse.cpp:436 msgid "hash string" msgstr "хэш-строка" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:437 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "Добавить публичный ключ админа лобби (для слеш-команд)" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:437 msgid "b64-pub-key" msgstr "base64-публичный-ключ" -#: src/clparse.cpp:430 +#: src/clparse.cpp:438 msgid "Enable command interface" msgstr "Включить командный интерфейс" -#: src/clparse.cpp:430 -msgid "(stdin)" -msgstr "(stdin)" +#: src/clparse.cpp:438 +msgid "(stdin, unixsocket:path)" +msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Необходимый минимум игроков для автостарта игры" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "startplayers" msgstr "игроков на старте" -#: src/cmddroid.cpp:118 +#: src/clparse.cpp:440 +msgid "Game history log output mode(s)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:441 +msgid "Game history log output key" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:442 +msgid "Game history log output naming" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:443 +msgid "Game history log frame interval" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:443 +msgid "interval in seconds" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:444 +msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:444 +msgid "number of minutes" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:445 +msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" +msgstr "" + +#: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "Командиру нужен ранг выше, чтобы командовать большим кол-вом юнитов" -#: src/configuration.cpp:430 +#: src/configuration.cpp:451 msgid "My Game" msgstr "Моя игра" @@ -15394,78 +15463,78 @@ msgstr "Вооружение" msgid "Systems" msgstr "Системы" -#: src/design.cpp:3946 +#: src/design.cpp:3963 msgid "Do Not Store Design" msgstr "Не сохранять дизайн" -#: src/design.cpp:3951 +#: src/design.cpp:3968 msgid "Store Design" msgstr "Сохранить дизайн" -#: src/display.cpp:1585 +#: src/display.cpp:1589 msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgstr "Строительство невозможно. Горит нефть." -#: src/display.cpp:1604 +#: src/display.cpp:1608 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d - Experience %.1f, %s, Kills %d" msgstr "%s - прочность %d/%d - опыт %.1f, %s, убийства %d" -#: src/display.cpp:1618 +#: src/display.cpp:1622 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d - ID %d - %s" msgstr "%s - прочность %d/%d - ID %d - %s" -#: src/display.cpp:1634 +#: src/display.cpp:1638 #, c-format msgid "(Enemy!) %s - Hitpoints %d/%d - ID %d - experience %f, %s - order %s - action %s - sensor range %d - ECM %d - pitch %.0f" msgstr "(Враг!) %s - прочность %d/%d - ID %d - опыт %f, %s - приказ %s - действие %s - радиус радара %d - РЭБ %d - высота %.0f" -#: src/display.cpp:1778 +#: src/display.cpp:1782 #, c-format msgid "%s - Allied - Hitpoints %d/%d - Experience %d, %s" msgstr "%s - союзник - прочность %d/%d - опыт %d, %s" #. TRANSLATORS: "ref" is an internal unique id of the item (can leave untranslated as a technical term) -#: src/display.cpp:1802 +#: src/display.cpp:1806 #, c-format msgid "(Enemy!) %s, ref: %d, ID: %d Hitpoints: %d/%d" msgstr "(Враг!) %s, ref: %d, ID: %d прочность: %d/%d" -#: src/display3d.cpp:751 +#: src/display3d.cpp:938 msgid "Player left" msgstr "Игрок вышел" -#: src/display3d.cpp:755 +#: src/display3d.cpp:942 msgid "Player dropped" msgstr "Игрок выкинут" -#: src/display3d.cpp:759 -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/display3d.cpp:946 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for other players" msgstr "Ожидание других игроков" -#: src/display3d.cpp:764 +#: src/display3d.cpp:951 msgid "Out of sync" msgstr "Рассинхронизация" -#: src/display3d.cpp:2035 +#: src/display3d.cpp:2333 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Установка зума на %.0f" #. TRANSLATORS: Refers to the loss of a single unit, known by its name -#: src/droid.cpp:253 +#: src/droid.cpp:329 #, c-format msgid "%s Lost!" msgstr "%s уничтожен!" -#: src/droid.cpp:1118 +#: src/droid.cpp:1203 msgid "Structure Restored" msgstr "Постройка восстановлена" -#: src/droid.cpp:1916 -#: src/selection.cpp:662 +#: src/droid.cpp:2021 +#: src/selection.cpp:668 #, c-format msgid "%u unit selected" msgid_plural "%u units selected" @@ -15474,7 +15543,7 @@ msgstr[1] "выбрано %u юнита" msgstr[2] "выбрано %u юнитов" msgstr[3] "выбрано %u юнитов" -#: src/droid.cpp:1964 +#: src/droid.cpp:2075 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" @@ -15483,7 +15552,7 @@ msgstr[1] "Выбрана группа %u - %u юнита" msgstr[2] "Выбрана группа %u - %u юнитов" msgstr[3] "Выбрана группа %u - %u юнитов" -#: src/droid.cpp:1973 +#: src/droid.cpp:2084 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" @@ -15492,7 +15561,7 @@ msgstr[1] "%u юнита назначено группе %u" msgstr[2] "%u юнитов назначено группе %u" msgstr[3] "%u юнитов назначено группе %u" -#: src/droid.cpp:1984 +#: src/droid.cpp:2095 #, c-format msgid "%u units removed from their Group" msgid_plural "%u units removed from their Group" @@ -15501,7 +15570,7 @@ msgstr[1] "%u юнита удалено из группы" msgstr[2] "%u юнитов удалено из группы" msgstr[3] "%u юнитов удалено из группы" -#: src/droid.cpp:1994 +#: src/droid.cpp:2105 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" @@ -15510,7 +15579,7 @@ msgstr[1] "Показана группа %u - %u юнита" msgstr[2] "Показана группа %u - %u юнитов" msgstr[3] "Показана группа %u - %u юнитов" -#: src/droid.cpp:1998 +#: src/droid.cpp:2109 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" @@ -15519,461 +15588,507 @@ msgstr[1] "Фокус на группе %u - %u юнита" msgstr[2] "Фокус на группе %u - %u юнитов" msgstr[3] "Фокус на группе %u - %u юнитов" -#: src/droid.cpp:3075 +#: src/droid.cpp:3209 msgid "Unit transfer failed -- unit limits exceeded" msgstr "Передача юнитов невозможна -- превышены лимиты юнитов" #. TRANSLATORS: "Normal" Faction -#: src/faction.cpp:209 -#: src/frontend.cpp:2324 +#: src/faction.cpp:212 +#: src/frontend.cpp:975 +#: src/frontend.cpp:2552 +#: src/terrain.cpp:2408 msgid "Normal" msgstr "Обычная" #. TRANSLATORS: "NEXUS" Faction -#: src/faction.cpp:212 +#: src/faction.cpp:215 msgid "NEXUS" msgstr "НЕКСУС" #. TRANSLATORS: "Collective" Faction -#: src/faction.cpp:215 +#: src/faction.cpp:218 msgid "Collective" msgstr "Альянс" -#: src/frontend.cpp:183 +#: src/frontend.cpp:187 msgid "Campaign videos are missing" msgstr "Отсутствуют видео кампании" -#: src/frontend.cpp:184 +#: src/frontend.cpp:188 msgid "See our FAQ on how to install videos" msgstr "Смотрите наш FAQ о том, как установить видео" -#: src/frontend.cpp:204 +#: src/frontend.cpp:213 msgid "Single Player" msgstr "Одиночная игра" -#: src/frontend.cpp:205 +#: src/frontend.cpp:214 msgid "Multi Player" msgstr "Сетевая игра" -#: src/frontend.cpp:206 -#: src/frontend.cpp:314 +#: src/frontend.cpp:215 +#: src/frontend.cpp:323 msgid "Tutorial" msgstr "Обучение" -#: src/frontend.cpp:207 -#: src/ingameop.cpp:238 +#: src/frontend.cpp:216 +#: src/ingameop.cpp:240 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: src/frontend.cpp:212 -#: src/frontend.cpp:216 +#: src/frontend.cpp:221 +#: src/frontend.cpp:225 msgid "View Intro" msgstr "Показать вступление" -#: src/frontend.cpp:217 +#: src/frontend.cpp:226 msgid "Videos are missing, download them from http://wz2100.net" msgstr "Видео отсутствуют, скачайте их на http://wz2100.net" -#: src/frontend.cpp:224 -#: src/frontend.cpp:228 +#: src/frontend.cpp:233 +#: src/frontend.cpp:237 msgid "Continue Last Save" msgstr "Продолжить последнее сохранение" -#: src/frontend.cpp:229 +#: src/frontend.cpp:238 msgid "No last save available" msgstr "Нет последнего сохранения" -#: src/frontend.cpp:231 +#: src/frontend.cpp:240 msgid "Quit Game" msgstr "Выйти из игры" -#: src/frontend.cpp:232 +#: src/frontend.cpp:241 msgid "MAIN MENU" msgstr "ГЛАВНОЕ МЕНЮ" -#: src/frontend.cpp:234 +#: src/frontend.cpp:243 msgid "Official site: http://wz2100.net/" msgstr "Официальный сайт: http://wz2100.net/" -#: src/frontend.cpp:235 +#: src/frontend.cpp:244 msgid "Come visit the forums and all Warzone 2100 news! Click this link." msgstr "Посетите форум и новости Warzone 2100! Нажмите на эту ссылку." -#: src/frontend.cpp:236 +#: src/frontend.cpp:245 msgid "Donate: http://donations.wz2100.net/" msgstr "Пожертвования: http://donations.wz2100.net/" -#: src/frontend.cpp:238 +#: src/frontend.cpp:247 msgid "Help support the project with our server costs, Click this link." msgstr "Поддержите проект с оплатой серверов, нажмите на эту ссылку." -#: src/frontend.cpp:239 +#: src/frontend.cpp:248 msgid "Chat with players on Discord or IRC" msgstr "Общайтесь с игроками в Discord или IRC" -#: src/frontend.cpp:241 +#: src/frontend.cpp:250 msgid "Connect to Discord or Freenode through webchat by clicking this link." msgstr "Подключитесь к Discord или Freenode через веб-чат, нажав на эту ссылку." -#: src/frontend.cpp:242 +#: src/frontend.cpp:251 msgid "Check for a newer version" msgstr "Проверить обновление игры" -#: src/frontend.cpp:315 +#: src/frontend.cpp:324 msgid "Fast Play" msgstr "Быстрая игра" -#: src/frontend.cpp:316 +#: src/frontend.cpp:325 msgid "TUTORIALS" msgstr "ОБУЧЕНИЕ" #. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu" -#: src/frontend.cpp:318 -#: src/frontend.cpp:377 -#: src/frontend.cpp:399 -#: src/frontend.cpp:616 -#: src/frontend.cpp:731 -#: src/frontend.cpp:976 -#: src/frontend.cpp:1193 -#: src/frontend.cpp:1960 -#: src/frontend.cpp:2260 -#: src/frontend.cpp:2559 -#: src/frontend.cpp:2698 -#: src/frontend.cpp:3017 +#: src/frontend.cpp:327 +#: src/frontend.cpp:387 +#: src/frontend.cpp:408 +#: src/frontend.cpp:628 +#: src/frontend.cpp:745 +#: src/frontend.cpp:1197 +#: src/frontend.cpp:1421 +#: src/frontend.cpp:2188 +#: src/frontend.cpp:2488 +#: src/frontend.cpp:2787 +#: src/frontend.cpp:2926 +#: src/frontend.cpp:3355 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Назад" -#: src/frontend.cpp:369 +#: src/frontend.cpp:379 msgid "New Campaign" msgstr "Новая кампания" -#: src/frontend.cpp:370 +#: src/frontend.cpp:380 msgid "Start Skirmish Game" msgstr "Начать сражение" -#: src/frontend.cpp:371 +#: src/frontend.cpp:381 msgid "Challenges" msgstr "Испытания" -#: src/frontend.cpp:372 +#: src/frontend.cpp:382 msgid "Load Campaign Game" msgstr "Загрузить кампанию" -#: src/frontend.cpp:373 +#: src/frontend.cpp:383 msgid "Load Skirmish Game" msgstr "Загрузить сражение" -#: src/frontend.cpp:374 +#: src/frontend.cpp:384 msgid "View Skirmish Replay" msgstr "Просмотреть реплей сражения" -#: src/frontend.cpp:376 +#: src/frontend.cpp:386 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА" -#: src/frontend.cpp:381 -#: src/frontend.cpp:403 +#: src/frontend.cpp:391 +#: src/frontend.cpp:412 msgid "Campaign videos are missing! Get them from http://wz2100.net" msgstr "Видео из кампании отсутствуют! Скачайте их на http://wz2100.net" -#: src/frontend.cpp:398 +#: src/frontend.cpp:407 msgid "CAMPAIGNS" msgstr "КАМПАНИИ" -#: src/frontend.cpp:537 -#: src/ingameop.cpp:1029 +#: src/frontend.cpp:547 +#: src/ingameop.cpp:1042 msgid "Load Campaign Saved Game" msgstr "Загрузить сохранение из кампании" -#: src/frontend.cpp:543 -#: src/ingameop.cpp:1033 +#: src/frontend.cpp:553 +#: src/ingameop.cpp:1046 msgid "Load Skirmish Saved Game" msgstr "Загрузить сохранение из схватки" -#: src/frontend.cpp:549 +#: src/frontend.cpp:559 msgid "Load Skirmish Replay" msgstr "Загрузить реплей сражения" -#: src/frontend.cpp:610 +#: src/frontend.cpp:622 msgid "MULTI PLAYER" msgstr "СЕТЕВАЯ ИГРА" -#: src/frontend.cpp:612 +#: src/frontend.cpp:624 msgid "Host Game" msgstr "Создать игру" -#: src/frontend.cpp:613 +#: src/frontend.cpp:625 msgid "Join Game" msgstr "Присоединиться" -#: src/frontend.cpp:614 +#: src/frontend.cpp:626 msgid "View Replay" msgstr "Просмотр реплея" -#: src/frontend.cpp:619 -msgid "TCP port 2100 must be opened in your firewall or router to host games!" -msgstr "TCP-порт 2100 должен быть открыт в брандмауэре или маршрутизаторе для хостинга игр!" +#: src/frontend.cpp:632 +#, c-format +msgid "TCP port %d must be opened in your firewall or router to host games!" +msgstr "" -#: src/frontend.cpp:664 +#: src/frontend.cpp:678 msgid "Load Multiplayer Replay" msgstr "Загрузить реплей сетевой игры" -#: src/frontend.cpp:718 +#: src/frontend.cpp:732 msgid "Game Options" msgstr "Настройки игры" -#: src/frontend.cpp:719 -#: src/ingameop.cpp:582 +#: src/frontend.cpp:733 +#: src/ingameop.cpp:583 msgid "Graphics Options" msgstr "Настройки графики" -#: src/frontend.cpp:720 -#: src/ingameop.cpp:585 +#: src/frontend.cpp:734 +#: src/ingameop.cpp:586 msgid "Video Options" msgstr "Настройки видео" -#: src/frontend.cpp:721 +#: src/frontend.cpp:735 msgid "Audio / Zoom Options" msgstr "Настройки звука/масштаба" -#: src/frontend.cpp:722 -#: src/ingameop.cpp:592 +#: src/frontend.cpp:736 +#: src/ingameop.cpp:593 msgid "Mouse Options" msgstr "Настройки мыши" -#: src/frontend.cpp:723 -#: src/ingameop.cpp:596 +#: src/frontend.cpp:737 +#: src/ingameop.cpp:597 msgid "Key Mappings" msgstr "Настройки клавиш" -#: src/frontend.cpp:724 -#: src/ingameop.cpp:599 +#: src/frontend.cpp:738 +#: src/ingameop.cpp:600 msgid "Music Manager" msgstr "Менеджер музыки" -#: src/frontend.cpp:725 +#: src/frontend.cpp:739 msgid "Multiplay Options" msgstr "Настройки сетевой игры" -#: src/frontend.cpp:730 -#: src/multiint.cpp:1372 +#: src/frontend.cpp:744 +#: src/multiint.cpp:1428 msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРЫ" -#: src/frontend.cpp:732 +#: src/frontend.cpp:746 msgid "Open Configuration Directory" msgstr "Открыть папку конфигурации" -#: src/frontend.cpp:773 +#: src/frontend.cpp:787 msgid "Failed to open configuration directory in system default file browser." msgstr "Не удалось открыть папку конфигурации в системном файловом менеджере." -#: src/frontend.cpp:775 +#: src/frontend.cpp:789 msgid "Configuration directory is reported as:" msgstr "Директория конфигурации указана как:" -#: src/frontend.cpp:779 +#: src/frontend.cpp:793 msgid "If running inside a container / isolated environment, this may differ from the actual path on disk." msgstr "При работе в контейнере / изолированной среде этот путь может отличаться от фактического пути на диске." -#: src/frontend.cpp:781 +#: src/frontend.cpp:795 msgid "Please see the documentation for more information on how to locate it manually." msgstr "Более подробную информацию о том, как найти это вручную, см. в документации." -#: src/frontend.cpp:782 +#: src/frontend.cpp:796 msgid "Failed to open configuration directory" msgstr "Не удалось открыть папку конфигурации" -#: src/frontend.cpp:804 +#: src/frontend.cpp:818 msgid "1×" msgstr "1×" -#: src/frontend.cpp:805 +#: src/frontend.cpp:819 msgid "2×" msgstr "2×" -#: src/frontend.cpp:806 -#: src/frontend.cpp:1617 -#: src/frontend.cpp:1785 +#: src/frontend.cpp:820 +#: src/frontend.cpp:1845 +#: src/frontend.cpp:2013 msgid "Fullscreen" msgstr "Полный экран" -#: src/frontend.cpp:807 -#: src/frontend.cpp:818 -#: src/frontend.cpp:1077 -#: src/frontend.cpp:2328 +#: src/frontend.cpp:821 +#: src/frontend.cpp:832 +#: src/frontend.cpp:1305 +#: src/frontend.cpp:2556 msgid "Unsupported" msgstr "Не поддерживается" -#: src/frontend.cpp:815 -#: src/frontend.cpp:824 #: src/frontend.cpp:829 -#: src/frontend.cpp:834 -#: src/frontend.cpp:839 -#: src/frontend.cpp:1343 -#: src/frontend.cpp:1387 -#: src/frontend.cpp:1741 -#: src/frontend.cpp:2130 -#: src/frontend.cpp:2135 -#: src/frontend.cpp:2140 -#: src/frontend.cpp:2150 -#: src/frontend.cpp:2827 -#: src/frontend.cpp:2875 -#: src/frontend.cpp:2959 -#: src/frontend.cpp:3006 -#: src/frontend.cpp:3047 +#: src/frontend.cpp:838 +#: src/frontend.cpp:843 +#: src/frontend.cpp:848 +#: src/frontend.cpp:853 +#: src/frontend.cpp:858 +#: src/frontend.cpp:1571 +#: src/frontend.cpp:1615 +#: src/frontend.cpp:1969 +#: src/frontend.cpp:2358 +#: src/frontend.cpp:2363 +#: src/frontend.cpp:2368 +#: src/frontend.cpp:2378 +#: src/frontend.cpp:3055 +#: src/frontend.cpp:3104 +#: src/frontend.cpp:3162 +#: src/frontend.cpp:3287 +#: src/frontend.cpp:3344 +#: src/frontend.cpp:3385 msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: src/frontend.cpp:816 +#: src/frontend.cpp:830 msgid "50%" msgstr "50%" -#: src/frontend.cpp:817 -#: src/multiplay.cpp:2292 +#: src/frontend.cpp:831 +#: src/multiplay.cpp:2289 msgid "Black" msgstr "Чёрный" -#: src/frontend.cpp:824 -#: src/frontend.cpp:829 -#: src/frontend.cpp:834 -#: src/frontend.cpp:839 -#: src/frontend.cpp:1389 -#: src/frontend.cpp:2130 -#: src/frontend.cpp:2135 -#: src/frontend.cpp:2140 -#: src/frontend.cpp:2150 -#: src/frontend.cpp:2959 -#: src/frontend.cpp:3006 -#: src/frontend.cpp:3047 +#: src/frontend.cpp:838 +#: src/frontend.cpp:843 +#: src/frontend.cpp:848 +#: src/frontend.cpp:853 +#: src/frontend.cpp:858 +#: src/frontend.cpp:1617 +#: src/frontend.cpp:2358 +#: src/frontend.cpp:2363 +#: src/frontend.cpp:2368 +#: src/frontend.cpp:2378 +#: src/frontend.cpp:3287 +#: src/frontend.cpp:3344 +#: src/frontend.cpp:3385 msgid "On" msgstr "Вкл" -#: src/frontend.cpp:844 +#: src/frontend.cpp:863 msgid "Rotating" msgstr "Вращающаяся" -#: src/frontend.cpp:844 +#: src/frontend.cpp:863 msgid "Fixed" msgstr "Фиксированная" -#: src/frontend.cpp:849 +#: src/frontend.cpp:868 msgid "Instant" msgstr "Мгновенный" -#: src/frontend.cpp:849 +#: src/frontend.cpp:868 msgid "Tracked" msgstr "Плавный" -#: src/frontend.cpp:855 +#: src/frontend.cpp:874 +#: src/frontend.cpp:976 +#: src/frontend.cpp:1036 +#: src/terrain.cpp:2410 msgid "High" msgstr "Высокая" -#: src/frontend.cpp:856 +#: src/frontend.cpp:875 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/frontend.cpp:913 -#: src/frontend.cpp:1859 +#: src/frontend.cpp:947 +msgid "Terrain quality mode not available." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1006 +msgid "Shadow mapping not available on this system." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1035 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1037 +msgid "Ultra" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1067 +msgid "Shadow filtering not available on this system." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1109 +#: src/frontend.cpp:2087 msgid "* Takes effect on game restart" msgstr "* Вступит в силу после перезагрузки игры" -#: src/frontend.cpp:921 -#: src/ingameop.cpp:627 -msgid "Video Playback" -msgstr "Видео" - -#: src/frontend.cpp:926 -#: src/ingameop.cpp:632 -msgid "Scanlines" -msgstr "ТВ развёртка" +#: src/frontend.cpp:1116 +msgid "Terrain Quality" +msgstr "" -#: src/frontend.cpp:932 -#: src/ingameop.cpp:637 +#: src/frontend.cpp:1122 +#: src/ingameop.cpp:629 msgid "Shadows" msgstr "Тени" -#: src/frontend.cpp:937 +#: src/frontend.cpp:1131 +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1136 +msgid "Shadow Filtering" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) +#: src/frontend.cpp:1143 +msgid "LOD Distance" +msgstr "Дистанция LOD" + +#: src/frontend.cpp:1150 msgid "Fog" msgstr "Туман" -#: src/frontend.cpp:942 -#: src/ingameop.cpp:642 +#: src/frontend.cpp:1155 +#: src/ingameop.cpp:634 #: src/input/context.cpp:57 msgid "Radar" msgstr "Миникарта" -#: src/frontend.cpp:947 -#: src/ingameop.cpp:647 +#: src/frontend.cpp:1160 +#: src/ingameop.cpp:639 msgid "Radar Jump" msgstr "Переход по миникарте" -#. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) -#: src/frontend.cpp:953 -msgid "LOD Distance" -msgstr "Дистанция LOD" +#: src/frontend.cpp:1166 +#: src/ingameop.cpp:644 +msgid "Video Playback" +msgstr "Видео" + +#: src/frontend.cpp:1171 +#: src/ingameop.cpp:649 +msgid "Scanlines" +msgstr "ТВ развёртка" -#: src/frontend.cpp:960 +#: src/frontend.cpp:1176 msgid "Screen Shake" msgstr "Тряска экрана" -#: src/frontend.cpp:972 +#: src/frontend.cpp:1181 +#: src/ingameop.cpp:659 +msgid "Groups Menu" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1193 msgid "GRAPHICS OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ ГРАФИКИ" -#: src/frontend.cpp:1080 +#: src/frontend.cpp:1308 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/frontend.cpp:1083 +#: src/frontend.cpp:1311 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/frontend.cpp:1087 -#: src/frontend.cpp:1093 -#: src/frontend.cpp:1740 +#: src/frontend.cpp:1315 +#: src/frontend.cpp:1321 +#: src/frontend.cpp:1968 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: src/frontend.cpp:1138 -#: src/ingameop.cpp:149 +#: src/frontend.cpp:1366 +#: src/ingameop.cpp:151 msgid "Voice Volume" msgstr "Громкость голоса" -#: src/frontend.cpp:1143 -#: src/ingameop.cpp:155 +#: src/frontend.cpp:1371 +#: src/ingameop.cpp:157 msgid "FX Volume" msgstr "Громкость эффектов" -#: src/frontend.cpp:1148 -#: src/ingameop.cpp:161 +#: src/frontend.cpp:1376 +#: src/ingameop.cpp:163 msgid "Music Volume" msgstr "Громкость музыки" -#: src/frontend.cpp:1154 -#: src/ingameop.cpp:167 +#: src/frontend.cpp:1382 +#: src/ingameop.cpp:169 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/frontend.cpp:1159 +#: src/frontend.cpp:1387 msgid "HRTF" msgstr "Объёмный звук" -#: src/frontend.cpp:1165 -#: src/frontend.cpp:1167 +#: src/frontend.cpp:1393 +#: src/frontend.cpp:1395 msgid "HRTF is not supported on your device / system / OpenAL library" msgstr "Объёмный звук не поддерживается на вашем устройстве / системе / библиотеке OpenAL" -#: src/frontend.cpp:1171 +#: src/frontend.cpp:1399 msgid "Map Zoom" msgstr "Масштаб миникарты" -#: src/frontend.cpp:1176 +#: src/frontend.cpp:1404 msgid "Map Zoom Rate" msgstr "Скорость масштаба" -#: src/frontend.cpp:1181 +#: src/frontend.cpp:1409 msgid "Radar Zoom" msgstr "Масштаб миникарты" @@ -15981,523 +16096,1014 @@ msgstr "Масштаб миникарты" #. "OPTIONS" means "SETTINGS". #. To break this message into two lines, you can use the delimiter "\n", #. e.g. "AUDIO / ZOOM\nOPTIONS" would show "OPTIONS" in a second line. -#: src/frontend.cpp:1200 +#: src/frontend.cpp:1428 msgid "AUDIO / ZOOM OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ ЗВУКА / МИНИКАРТЫ" -#: src/frontend.cpp:1312 +#: src/frontend.cpp:1540 msgid "In Desktop Fullscreen mode, the resolution matches that of your desktop \n" "(or what the window manager allows)." msgstr "В полноэкранном режиме разрешение соответствует разрешению рабочего стола \n" "(или как позволит оконный менеджер)." -#: src/frontend.cpp:1314 +#: src/frontend.cpp:1542 msgid "You can change the resolution by resizing the window normally. (Try dragging a corner / edge.)" msgstr "Вы можете изменить разрешение, изменив размер окна в обычном режиме. (Попробуйте перетащить угол / край.)" -#: src/frontend.cpp:1353 +#: src/frontend.cpp:1581 msgid "Graphics Mode" msgstr "Режим отображения" -#: src/frontend.cpp:1358 +#: src/frontend.cpp:1586 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: src/frontend.cpp:1363 +#: src/frontend.cpp:1591 msgid "Display Scale" msgstr "Масштаб дисплея" -#: src/frontend.cpp:1391 +#: src/frontend.cpp:1619 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивный" -#: src/frontend.cpp:1615 +#: src/frontend.cpp:1843 msgid "Windowed" msgstr "В окне" -#: src/frontend.cpp:1616 -#: src/frontend.cpp:1784 +#: src/frontend.cpp:1844 +#: src/frontend.cpp:2012 msgid "Desktop Full" msgstr "В окне без границ" -#: src/frontend.cpp:1742 +#: src/frontend.cpp:1970 msgid "On (Fullscreen)" msgstr "Вкл (полноэкранный)" -#: src/frontend.cpp:1892 +#: src/frontend.cpp:2120 msgid "Texture size" msgstr "Размер текстур" -#: src/frontend.cpp:1897 -#: src/ingameop.cpp:748 +#: src/frontend.cpp:2125 +#: src/ingameop.cpp:761 msgid "Vertical sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" -#: src/frontend.cpp:1902 +#: src/frontend.cpp:2130 msgid "Antialiasing*" msgstr "Сглаживание*" -#: src/frontend.cpp:1910 +#: src/frontend.cpp:2138 msgid "Warning: Antialiasing can cause crashes, especially with values > 16" msgstr "Внимание: сглаживание может вызвать краш, особенно при значениях > 16" -#: src/frontend.cpp:1923 +#: src/frontend.cpp:2151 msgid "Graphics Backend*" msgstr "Графический движок*" #. TRANSLATORS: Shortened form of "Minimize on Focus Loss" #. An option describing when / whether WZ will auto-minimize the window when it loses focus. -#: src/frontend.cpp:1931 +#: src/frontend.cpp:2159 msgid "Min on Focus Loss" msgstr "Сворачивать при потере фокуса" -#: src/frontend.cpp:1932 +#: src/frontend.cpp:2160 msgid "Whether the window should auto-minimize on focus loss" msgstr "Должно ли окно автоматически сворачиваться при потере фокуса" #. TRANSLATORS: The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter -#: src/frontend.cpp:1942 +#: src/frontend.cpp:2170 msgid "Alt+Enter Toggle" msgstr "Переключение по Alt+Enter" -#: src/frontend.cpp:1943 +#: src/frontend.cpp:2171 msgid "The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter" msgstr "Переключать полноэкранный режим по Alt+Enter" -#: src/frontend.cpp:1957 +#: src/frontend.cpp:2185 msgid "VIDEO OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ ВИДЕО" -#: src/frontend.cpp:1989 +#: src/frontend.cpp:2217 msgid "Unable to change Vertical Sync" msgstr "Не удалось изменить вертикальную синхронизацию" -#: src/frontend.cpp:1989 +#: src/frontend.cpp:2217 msgid "Warzone failed to change the Vertical Sync mode.\n" "Your system / drivers may not support other modes." msgstr "Не удалось сменить вертикальную синхронизацию.\n" "Ваша система / драйверы могут не поддерживать другие режимы." -#: src/frontend.cpp:2145 +#: src/frontend.cpp:2373 msgid "Middle Mouse" msgstr "Средняя кнопка мыши" -#: src/frontend.cpp:2145 +#: src/frontend.cpp:2373 msgid "Right Mouse" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/frontend.cpp:2218 -#: src/ingameop.cpp:824 +#: src/frontend.cpp:2446 +#: src/ingameop.cpp:837 msgid "Reverse Rotation" msgstr "Инверсия вращения" -#: src/frontend.cpp:2223 -#: src/ingameop.cpp:830 +#: src/frontend.cpp:2451 +#: src/ingameop.cpp:843 msgid "Trap Cursor" msgstr "Захват курсора" -#: src/frontend.cpp:2229 -#: src/ingameop.cpp:836 +#: src/frontend.cpp:2457 +#: src/ingameop.cpp:849 msgid "Switch Mouse Buttons" msgstr "Поменять кнопки мыши" -#: src/frontend.cpp:2235 -#: src/ingameop.cpp:841 +#: src/frontend.cpp:2463 +#: src/ingameop.cpp:854 msgid "Rotate Screen" msgstr "Вращение камеры" -#: src/frontend.cpp:2240 -#: src/ingameop.cpp:846 +#: src/frontend.cpp:2468 +#: src/ingameop.cpp:859 msgid "Colored Cursors" msgstr "Цветные курсоры" -#: src/frontend.cpp:2245 +#: src/frontend.cpp:2473 msgid "Cursor Size" msgstr "Размер курсора" -#: src/frontend.cpp:2257 +#: src/frontend.cpp:2485 msgid "MOUSE OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ МЫШИ" -#: src/frontend.cpp:2322 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2550 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Super Easy" msgstr "Очень лёгкая" -#: src/frontend.cpp:2323 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2551 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Easy" msgstr "Лёгкая" -#: src/frontend.cpp:2325 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2553 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Hard" msgstr "Тяжёлая" -#: src/frontend.cpp:2326 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2554 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Insane" msgstr "Безумная" -#: src/frontend.cpp:2506 -#: src/init.cpp:1152 +#: src/frontend.cpp:2734 +#: src/init.cpp:1419 #: src/intimage.cpp:127 #, c-format msgid "Unable to load: %s." msgstr "Не удается загрузить: %s." -#: src/frontend.cpp:2510 -#: src/init.cpp:1156 +#: src/frontend.cpp:2738 +#: src/init.cpp:1423 #: src/intimage.cpp:131 msgid "Please remove all incompatible mods." msgstr "Пожалуйста, удалите все несовместимые моды." -#: src/frontend.cpp:2558 -#: src/frontend.cpp:2706 +#: src/frontend.cpp:2786 +#: src/frontend.cpp:2934 msgid "GAME OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ ИГРЫ" -#: src/frontend.cpp:2560 -#: src/frontend.cpp:2614 +#: src/frontend.cpp:2788 +#: src/frontend.cpp:2842 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/frontend.cpp:2561 -#: src/frontend.cpp:2631 +#: src/frontend.cpp:2789 +#: src/frontend.cpp:2859 msgid "Unit Colour:" msgstr "Цвет юнитов:" -#: src/frontend.cpp:2563 -#: src/frontend.cpp:2684 +#: src/frontend.cpp:2791 +#: src/frontend.cpp:2912 msgid "Skirmish/Multiplayer" msgstr "Сражение/Мультиплеер" -#: src/frontend.cpp:2564 -#: src/frontend.cpp:2620 +#: src/frontend.cpp:2792 +#: src/frontend.cpp:2848 msgid "Campaign Difficulty" msgstr "Сложность кампании" -#: src/frontend.cpp:2565 -#: src/frontend.cpp:2626 +#: src/frontend.cpp:2793 +#: src/frontend.cpp:2854 msgid "Camera Speed" msgstr "Скорость камеры" -#: src/frontend.cpp:2701 +#: src/frontend.cpp:2929 #, c-format msgid "Help us improve translations of Warzone 2100: %s" msgstr "Помогите нам улучшить переводы Warzone 2100: %s" -#: src/frontend.cpp:2703 +#: src/frontend.cpp:2931 msgid "Click to open webpage." msgstr "Открыть веб-страницу." -#: src/frontend.cpp:2732 +#: src/frontend.cpp:2960 msgid "Insane Difficulty" msgstr "Безумная сложность" -#: src/frontend.cpp:2733 +#: src/frontend.cpp:2961 msgid "This difficulty is for very experienced players!" msgstr "Эта сложность для очень опытных игроков!" -#: src/frontend.cpp:2831 +#: src/frontend.cpp:3059 +#: src/frontend.cpp:3116 #, c-format msgid "%u minutes" msgstr "%u минут" -#: src/frontend.cpp:2886 -#: src/frontend.cpp:2894 +#: src/frontend.cpp:3112 +#, c-format +msgid "%s hours" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3173 +#: src/frontend.cpp:3181 #, c-format msgid "%u seconds" msgstr "%u секунд" -#: src/frontend.cpp:2925 +#: src/frontend.cpp:3212 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/frontend.cpp:2976 +#: src/frontend.cpp:3247 +msgid "Distribute to Team" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3248 +msgid "Destroy (Classic)" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3304 msgid "Hosting Options:" msgstr "Настройки хостинга:" -#: src/frontend.cpp:2980 +#: src/frontend.cpp:3308 msgid "Game Port" msgstr "Порт игры" -#: src/frontend.cpp:2985 +#: src/frontend.cpp:3313 msgid "Enable UPnP" msgstr "Включить UPnP" -#: src/frontend.cpp:2990 +#: src/frontend.cpp:3318 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Таймаут бездействия" -#: src/frontend.cpp:2995 +#: src/frontend.cpp:3323 msgid "Lag Kick" msgstr "Выкидывать из-за лагов" -#: src/frontend.cpp:3000 +#: src/frontend.cpp:3328 msgid "Spectator Slots" msgstr "Слоты зрителей" -#: src/frontend.cpp:3005 +#: src/frontend.cpp:3333 +msgid "On Player Leave" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3338 +msgid "Game Time Limit" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3343 msgid "Enable Rating" msgstr "Включить рейтинг" -#: src/frontend.cpp:3020 +#: src/frontend.cpp:3358 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "НАСТРОЙКИ МУЛЬТИПЛЕЕРА" -#: src/frontend.cpp:3085 -#: src/multiint.cpp:5177 +#: src/frontend.cpp:3423 +#: src/multiint.cpp:5363 msgid "Mod: " msgstr "Мод: " -#: src/frontend.cpp:3599 +#: src/frontend.cpp:3947 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Увеличить масштаб элементов на экране?" -#: src/frontend.cpp:3601 +#: src/frontend.cpp:3949 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "При текущих настройках разрешения и масштаба дисплея, пользовательский интерфейс игры может казаться маленьким, а перспектива игры искаженной." -#: src/frontend.cpp:3603 +#: src/frontend.cpp:3951 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Вы можете исправить это, увеличив масштаб дисплея в настройках." -#: src/frontend.cpp:3605 +#: src/frontend.cpp:3953 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Желаете увеличить масштаб дисплея до %u%%?" -#: src/frontend.cpp:3607 +#: src/frontend.cpp:3955 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Увеличить масштаб дисплея" -#: src/frontend.cpp:3624 +#: src/frontend.cpp:3972 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Масштаб дисплея увеличен до %u%%" -#: src/frontend.cpp:3625 -#: src/frontend.cpp:3641 +#: src/frontend.cpp:3973 +#: src/frontend.cpp:3989 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Вы можете настроить масштаб дисплея в любое время в настройках видео." -#: src/frontend.cpp:3640 +#: src/frontend.cpp:3988 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Совет: настройте масштаб дисплея" -#: src/hci.cpp:725 +#: src/hci.cpp:729 msgid "Replay" msgstr "Реплей" -#: src/hci.cpp:740 +#: src/hci.cpp:744 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/hci.cpp:755 +#: src/hci.cpp:759 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: src/hci.cpp:772 +#: src/hci.cpp:776 msgid "Fast-Forward" msgstr "Перемотка вперед" -#: src/hci.cpp:1324 -#: src/loop.cpp:254 -#: src/loop.cpp:270 +#: src/hci.cpp:1353 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "ИГРА СОХРАНЕНА: " -#: src/hci.cpp:1734 +#: src/hci.cpp:1736 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Игрок %u считерил (меню отладки) себе новую постройку: %s." -#: src/hci.cpp:1743 +#: src/hci.cpp:1745 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Игрок %u считерил (меню отладки) себе: %s." -#: src/hci.cpp:1762 +#: src/hci.cpp:1764 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Игрок %u считерил (меню отладки) себе нового юнита: %s." -#: src/hci.cpp:1770 +#: src/hci.cpp:1772 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid." msgstr "Игрок %u считерил (меню отладки) себе нового юнита." -#: src/hci.cpp:2164 -#: src/hci/build.cpp:571 -#: src/hci/manufacture.cpp:643 +#: src/hci.cpp:2283 +#: src/hci/build.cpp:590 +#: src/hci/manufacture.cpp:662 msgid "Hiding Obsolete Tech" msgstr "Скрыть устаревшие технологии" -#: src/hci.cpp:2166 -#: src/hci/build.cpp:573 -#: src/hci/manufacture.cpp:645 +#: src/hci.cpp:2285 +#: src/hci/build.cpp:592 +#: src/hci/manufacture.cpp:664 msgid "Showing Obsolete Tech" msgstr "Показать устаревшие технологии" -#: src/hci.cpp:2289 +#: src/hci.cpp:2408 #, c-format msgid "Cost: %u" msgstr "Стоимость: %u" -#: src/hci.cpp:2935 -msgid "Chat: All" -msgstr "Чат: Всем" - -#: src/hci.cpp:2940 -msgid "Chat: Team" -msgstr "Чат: Команда" - -#: src/hci/build.cpp:293 +#: src/hci/build.cpp:312 msgid "Build Progress" msgstr "Прогресс строительства" -#: src/hci/build.cpp:594 +#: src/hci/build.cpp:613 msgid "Showing All Tech\n" "Right-click to add to Favorites" msgstr "Показаны все технологии\n" "Клик правой кнопкой добавит в избранное" -#: src/hci/build.cpp:596 +#: src/hci/build.cpp:615 msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "Показаны только избранные технологии\n" "Клик правой кнопкой удалит из избранного" -#: src/hci/manufacture.cpp:412 +#: src/hci/groups.cpp:141 +msgid "Select / Assign Group Number: " +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:144 +#, c-format +msgid "Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:145 +#, c-format +msgid "Select the Units in Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:146 +#, c-format +msgid "Assign Selected Units to Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:147 +msgid "Center Camera on this Group by clicking or tapping twice" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:257 +msgid "View and configure groups of units, which can be quickly selected and ordered." +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:259 +msgid "Group buttons will glow red when units are lost (or taking lots of damage)." +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:261 +msgid "Unit Groups" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:263 +msgid "Select a Group" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:264 +msgid "Assign Selected Units to a Group" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:265 +msgid "Center Camera on a Group by clicking or tapping twice on the group button" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:359 +msgid "Unit Groups:" +msgstr "" + +#: src/hci/manufacture.cpp:431 msgid "Construction Progress" msgstr "Прогресс производства" -#: src/hci/manufacture.cpp:683 +#: src/hci/manufacture.cpp:702 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Точка прибытия с завода" -#: src/hci/manufacture.cpp:734 +#: src/hci/manufacture.cpp:753 msgid "Loop Production" msgstr "Зациклить производство" -#: src/hci/objects_stats.cpp:140 +#: src/hci/objects_stats.cpp:182 msgid "Progress Bar" msgstr "Индикатор прогресса" -#: src/hci/research.cpp:418 -msgid "Research Progress" -msgstr "Прогресс исследования" +#: src/hci/quickchat.cpp:898 +msgid "To:" +msgstr "" -#: src/hci/research.cpp:496 -msgid "Ally progress" -msgstr "Прогресс союзников" +#: src/hci/quickchat.cpp:997 +msgid "All" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:112 -#: src/ingameop.cpp:189 -#: src/ingameop.cpp:234 -#: src/ingameop.cpp:605 -#: src/ingameop.cpp:659 -#: src/ingameop.cpp:766 -#: src/ingameop.cpp:854 -#: src/keyedit.cpp:600 -#: src/musicmanager.cpp:784 -msgid "Resume Game" -msgstr "Продолжить игру" +#: src/hci/quickchat.cpp:1006 +#: src/hci/quickchat.cpp:1016 +#: src/hci/quickchat.cpp:1031 +#: src/hci/quickchat.cpp:2371 +#: src/multiint.cpp:2335 +msgid "Team" +msgstr "Команда" -#: src/ingameop.cpp:127 -msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!" -msgstr "Внимание: вы владелец этой игры. Если вы выйдете из игры, то она закончится для всех!" +#: src/hci/quickchat.cpp:1020 +#: src/hci/quickchat.cpp:1227 +msgid "Human Teammates" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:131 -#: src/ingameop.cpp:266 -msgid "Host Quit" -msgstr "Завершить хост" +#: src/hci/quickchat.cpp:1035 +#: src/hci/quickchat.cpp:1259 +msgid "Bot Teammates" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:176 -#: src/ingameop.cpp:1069 -msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show" -msgstr "Тактический интерфейс (иконка цели): показать" +#: src/hci/quickchat.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%u players" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:181 -#: src/ingameop.cpp:1073 -msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide" -msgstr "Тактический интерфейс (иконка цели): спрятать" +#: src/hci/quickchat.cpp:1064 +msgid "Choose a recipient" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:186 -#: src/ingameop.cpp:602 -#: src/ingameop.cpp:656 -#: src/ingameop.cpp:762 -#: src/ingameop.cpp:850 -#: src/keyedit.cpp:598 -#: src/musicmanager.cpp:783 -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" +#: src/hci/quickchat.cpp:2156 +msgid "Quick Chat:" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:246 -#: src/ingameop.cpp:255 -msgid "Load Game" -msgstr "Загрузить игру" +#: src/hci/quickchat.cpp:2222 +msgid "Lobby Chat" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:249 -#: src/ingameop.cpp:258 -#: src/mission.cpp:2464 -msgid "Save Game" -msgstr "Сохранить игру" +#: src/hci/quickchat.cpp:2224 +#: src/hci/quickchat.cpp:2332 +msgid "Requests" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:270 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#: src/hci/quickchat.cpp:2234 +#: src/hci/quickchat.cpp:2338 +#: src/hci/quickchat.cpp:2390 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:311 -msgid "Warning: Are you sure?" -msgstr "Вы уверены?" +#: src/hci/quickchat.cpp:2242 +#: src/hci/quickchat.cpp:2353 +#: src/hci/quickchat.cpp:2419 +#: src/hci/quickchat.cpp:2457 +msgid "Reactions" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:315 -msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." -msgstr "Вы уверены? Несохранённый прогресс будет потерян." +#: src/hci/quickchat.cpp:2346 +msgid "Taunts" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:323 -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" +#: src/hci/quickchat.cpp:2374 +msgid "Coordination" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:325 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: src/hci/quickchat.cpp:2405 +msgid "Suggestions" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:404 -msgid "Host has quit the game!" -msgstr "Хост покинул игру!" +#: src/hci/quickchat.cpp:2445 +msgid "Cheats" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:410 -msgid "The game can't continue without the host." -msgstr "Игра не может продолжаться без хоста." +#: src/hci/quickchat.cpp:2454 +msgid "End-Game" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:416 -msgid "--> QUIT <--" -msgstr "--> ВЫХОД <--" +#: src/hci/quickchat.cpp:2475 +msgid "Can someone please transfer me some units?" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:589 -msgid "Audio Options" -msgstr "Настройки звука" +#: src/hci/quickchat.cpp:2477 +msgid "Can someone please transfer me trucks so I can rebuild?" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:596 -msgid "View Key Mappings" -msgstr "Показать настройки клавиш" +#: src/hci/quickchat.cpp:2479 +msgid "Sorry, I don't understand. (Please use Quick Chat?)" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:652 +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2484 +msgid "I suggest: Building more units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2487 +msgid "I suggest: Building different units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2490 +msgid "I suggest: Checking the team strategy view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2493 +msgid "I suggest: Researching different tech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2496 +msgid "I suggest: Keeping research centers busy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2499 +msgid "I suggest: Building anti-air" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2502 +msgid "I suggest: Repairing your units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2505 +msgid "I suggest: Building repair facilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2508 +msgid "I suggest: Building power generators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2511 +msgid "I suggest: Capturing oil resources" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2524 +msgid "Hey everyone!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2526 +msgid "Welcome!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2528 +msgid "I want to spectate" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2530 +msgid "I want to play" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2532 +msgid "I want to switch teams" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2534 +msgid "Please check Ready so we can start" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2539 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2541 +msgid "Let's go!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am almost ready" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2545 +msgid "Almost ready" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am ready" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2548 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2550 +msgid "Be right back" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2552 +msgid "I'm back" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2555 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2557 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2559 +msgid "Maybe" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2561 +msgid "Not yet" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2563 +msgid "Soon" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2565 +msgid "Thank you" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2567 +msgid "No problem" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2571 +msgid "Well-played" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Should probably be left as-is, unless there is a better way of denoting a censored outburst in your language +#: src/hci/quickchat.cpp:2574 +msgid "@#%*!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2576 +msgid "Sorry, I don't understand. (Use Quick Chat?)" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2580 +msgid "Get ready..." +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2582 +msgid "You're going to regret that" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2584 +msgid "Barely a scratch!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2588 +msgid "Attack now?" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2590 +msgid "Group up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2592 +msgid "Split up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2594 +msgid "Focus attacks where marked" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2596 +msgid "Retreat!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2598 +msgid "I need help!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2600 +msgid "Left side" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2602 +msgid "Right side" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2604 +msgid "Transfer Request: Units" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2606 +msgid "Transfer Request: Trucks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am attacking now!" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2610 +msgid "Attacking now!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am on my way!" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2613 +msgid "On my way!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2615 +msgid "They're coming!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2617 +msgid "I'm being attacked!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2619 +msgid "I'm rushing oils" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2621 +msgid "They're rushing oils!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2623 +msgid "I don't have enough power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2627 +msgid "Build more units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2630 +msgid "Build different units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2633 +msgid "Check team strategy view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2636 +msgid "Research different tech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2639 +msgid "Keep research centers busy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2642 +msgid "Build anti-air" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2645 +msgid "Repair your units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2648 +msgid "Build repair facilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2651 +msgid "Build power generators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2654 +msgid "Capture oil resources" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2658 +msgid "That didn't go well..." +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2660 +msgid "I have another plan" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2664 +msgid "Good game" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2666 +msgid "I give up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2668 +msgid "Sorry, I have to leave" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2672 +msgid "Message delivery failure - try again" +msgstr "Ошибка доставки сообщения - попробуйте еще раз" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2782 +msgid "Bot Allies" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2794 +msgid "Human Allies" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2864 +msgid "You have sent too many messages in the last few seconds. Please wait and try again." +msgstr "" + +#: src/hci/research.cpp:443 +msgid "Research Progress" +msgstr "Прогресс исследования" + +#: src/hci/research.cpp:521 +msgid "Ally progress" +msgstr "Прогресс союзников" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:90 +msgid "Tanks" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:94 +msgid "Cyborgs" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:820 +msgid "No teammates." +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:824 +msgid "Waiting for other teams to finish planning." +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:942 +msgid "Weapons:" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:959 +msgid "Units:" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:114 +#: src/ingameop.cpp:191 +#: src/ingameop.cpp:236 +#: src/ingameop.cpp:606 +#: src/ingameop.cpp:666 +#: src/ingameop.cpp:779 +#: src/ingameop.cpp:867 +#: src/keyedit.cpp:599 +#: src/musicmanager.cpp:784 +msgid "Resume Game" +msgstr "Продолжить игру" + +#: src/ingameop.cpp:129 +msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!" +msgstr "Внимание: вы владелец этой игры. Если вы выйдете из игры, то она закончится для всех!" + +#: src/ingameop.cpp:133 +#: src/ingameop.cpp:268 +msgid "Host Quit" +msgstr "Завершить хост" + +#: src/ingameop.cpp:178 +#: src/ingameop.cpp:1082 +msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show" +msgstr "Тактический интерфейс (иконка цели): показать" + +#: src/ingameop.cpp:183 +#: src/ingameop.cpp:1086 +msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide" +msgstr "Тактический интерфейс (иконка цели): спрятать" + +#: src/ingameop.cpp:188 +#: src/ingameop.cpp:603 +#: src/ingameop.cpp:663 +#: src/ingameop.cpp:775 +#: src/ingameop.cpp:863 +#: src/keyedit.cpp:597 +#: src/musicmanager.cpp:783 +msgid "Go Back" +msgstr "Назад" + +#: src/ingameop.cpp:248 +#: src/ingameop.cpp:257 +msgid "Load Game" +msgstr "Загрузить игру" + +#: src/ingameop.cpp:251 +#: src/ingameop.cpp:260 +#: src/mission.cpp:2477 +msgid "Save Game" +msgstr "Сохранить игру" + +#: src/ingameop.cpp:272 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: src/ingameop.cpp:313 +msgid "Warning: Are you sure?" +msgstr "Вы уверены?" + +#: src/ingameop.cpp:317 +msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." +msgstr "Вы уверены? Несохранённый прогресс будет потерян." + +#: src/ingameop.cpp:325 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: src/ingameop.cpp:327 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: src/ingameop.cpp:406 +msgid "Host has quit the game!" +msgstr "Хост покинул игру!" + +#: src/ingameop.cpp:412 +msgid "The game can't continue without the host." +msgstr "Игра не может продолжаться без хоста." + +#: src/ingameop.cpp:418 +msgid "--> QUIT <--" +msgstr "--> ВЫХОД <--" + +#: src/ingameop.cpp:590 +msgid "Audio Options" +msgstr "Настройки звука" + +#: src/ingameop.cpp:597 +msgid "View Key Mappings" +msgstr "Показать настройки клавиш" + +#: src/ingameop.cpp:654 msgid "Shake" msgstr "Тряска" -#: src/ingameop.cpp:1037 +#: src/ingameop.cpp:1050 msgid "Save Campaign Game" msgstr "Сохранить кампанию" -#: src/ingameop.cpp:1041 +#: src/ingameop.cpp:1054 msgid "Save Skirmish Game" msgstr "Сохранить сражение" -#: src/init.cpp:564 +#: src/init.cpp:811 #, c-format msgid "The required mod could not be loaded: %s\n\n" "Warzone will try to load the game without it." @@ -16553,7 +17159,7 @@ msgid "Commanders" msgstr "Командиры" #: src/input/keyconfig.cpp:45 -#: src/keybind.cpp:2586 +#: src/keybind.cpp:2582 msgid "QuickSave" msgstr "Быстрое сохранение" @@ -16562,7 +17168,7 @@ msgid "Toggle Radar" msgstr "Переключить радар" #: src/input/keyconfig.cpp:47 -#: src/keybind.cpp:2611 +#: src/keybind.cpp:2607 msgid "QuickLoad" msgstr "Быстрая загрузка" @@ -16899,7 +17505,7 @@ msgid "Center View on HQ" msgstr "Центрировать на штабе" #: src/input/keyconfig.cpp:140 -#: src/intorder.cpp:174 +#: src/intorder.cpp:176 msgid "Hold Fire" msgstr "Не стрелять" @@ -16908,7 +17514,7 @@ msgid "View Unassigned Units" msgstr "Показать неназначенных юнитов" #: src/input/keyconfig.cpp:142 -#: src/intorder.cpp:173 +#: src/intorder.cpp:175 msgid "Return Fire" msgstr "Ответный огонь" @@ -16917,7 +17523,7 @@ msgid "Fire at Will" msgstr "Произвольный огонь" #: src/input/keyconfig.cpp:144 -#: src/intorder.cpp:177 +#: src/intorder.cpp:179 msgid "Guard Position" msgstr "Охранять позиции" @@ -16926,32 +17532,32 @@ msgid "Return to HQ" msgstr "Вернуться к штабу" #: src/input/keyconfig.cpp:146 -#: src/intorder.cpp:178 +#: src/intorder.cpp:180 msgid "Hold Position" msgstr "Держать позицию" #: src/input/keyconfig.cpp:147 -#: src/intorder.cpp:168 +#: src/intorder.cpp:170 msgid "Optimum Range" msgstr "Оптимальная дистанция боя" #: src/input/keyconfig.cpp:148 -#: src/intorder.cpp:166 +#: src/intorder.cpp:168 msgid "Short Range" msgstr "Малая дистанция боя" #: src/input/keyconfig.cpp:149 -#: src/intorder.cpp:176 +#: src/intorder.cpp:178 msgid "Pursue" msgstr "Преследовать" #: src/input/keyconfig.cpp:150 -#: src/intorder.cpp:175 +#: src/intorder.cpp:177 msgid "Patrol" msgstr "Патрулировать" #: src/input/keyconfig.cpp:151 -#: src/intorder.cpp:179 +#: src/intorder.cpp:181 msgid "Return For Repair" msgstr "Вернуться для починки" @@ -16960,12 +17566,12 @@ msgid "Stop Droid" msgstr "Остановить юнитов" #: src/input/keyconfig.cpp:153 -#: src/intorder.cpp:181 +#: src/intorder.cpp:183 msgid "Go to Transport" msgstr "Идти к транспорту" #: src/input/keyconfig.cpp:154 -#: src/intorder.cpp:167 +#: src/intorder.cpp:169 msgid "Long Range" msgstr "Дальняя дистанция боя" @@ -16978,279 +17584,287 @@ msgid "Send Team Text Message" msgstr "Отправить сообщение команде" #: src/input/keyconfig.cpp:157 +msgid "Send Global Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/input/keyconfig.cpp:158 +msgid "Send Team Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/input/keyconfig.cpp:159 msgid "Drop a beacon" msgstr "Поставить метку" -#: src/input/keyconfig.cpp:158 +#: src/input/keyconfig.cpp:160 msgid "Toggles shadows" msgstr "Переключить тени" -#: src/input/keyconfig.cpp:159 +#: src/input/keyconfig.cpp:161 msgid "Trap cursor" msgstr "Захват курсора" -#: src/input/keyconfig.cpp:160 +#: src/input/keyconfig.cpp:162 msgid "Toggle radar terrain" msgstr "Переключить миникарту ландшафта" -#: src/input/keyconfig.cpp:161 +#: src/input/keyconfig.cpp:163 msgid "Toggle ally-enemy radar view" msgstr "Переключить миникарту союзник-враг" -#: src/input/keyconfig.cpp:162 +#: src/input/keyconfig.cpp:164 msgid "Show all keyboard mappings" msgstr "Показать все горячие клавиши" -#: src/input/keyconfig.cpp:164 -#: src/intorder.cpp:169 +#: src/input/keyconfig.cpp:166 +#: src/intorder.cpp:171 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Отступать при среднем уроне" -#: src/input/keyconfig.cpp:165 -#: src/intorder.cpp:170 +#: src/input/keyconfig.cpp:167 +#: src/intorder.cpp:172 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Отступать при тяжёлом уроне" -#: src/input/keyconfig.cpp:166 -#: src/intorder.cpp:171 +#: src/input/keyconfig.cpp:168 +#: src/intorder.cpp:173 msgid "Do or Die!" msgstr "Сделай или умри!" -#: src/input/keyconfig.cpp:168 +#: src/input/keyconfig.cpp:170 msgid "Select all Combat Units" msgstr "Выделить всех боевых юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:169 +#: src/input/keyconfig.cpp:171 msgid "Select all Cyborgs" msgstr "Выделить всех киборгов" -#: src/input/keyconfig.cpp:170 +#: src/input/keyconfig.cpp:172 msgid "Select all Heavily Damaged Units" msgstr "Выделить всех сильно повреждённых юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:172 +#: src/input/keyconfig.cpp:174 #, no-c-format msgid "Select all Combat Land units with health >50% and no Groups." msgstr "Выделить всеx наземных боевыx юнитов без группы с прочностью >50%." -#: src/input/keyconfig.cpp:173 +#: src/input/keyconfig.cpp:175 msgid "Select all Half-tracks" msgstr "Выделить всю полугусеничную технику" -#: src/input/keyconfig.cpp:174 +#: src/input/keyconfig.cpp:176 msgid "Select all Half-tracks without group" msgstr "Выделить всю полугусеничную технику без группы" -#: src/input/keyconfig.cpp:175 +#: src/input/keyconfig.cpp:177 msgid "Select all Hovers" msgstr "Выделить все ховеры" -#: src/input/keyconfig.cpp:176 -#: src/intorder.cpp:182 +#: src/input/keyconfig.cpp:178 +#: src/intorder.cpp:184 msgid "Return for Recycling" msgstr "Отправить на утилизацию" -#: src/input/keyconfig.cpp:177 +#: src/input/keyconfig.cpp:179 msgid "Select all Units on Screen" msgstr "Выделить всех юнитов на экране" -#: src/input/keyconfig.cpp:178 +#: src/input/keyconfig.cpp:180 msgid "Select all Tracks" msgstr "Выделить всю гусеничную технику" -#: src/input/keyconfig.cpp:179 +#: src/input/keyconfig.cpp:181 msgid "Select all Tracks without group" msgstr "Выделить всю гусеничную технику без группы" -#: src/input/keyconfig.cpp:180 +#: src/input/keyconfig.cpp:182 msgid "Select EVERY unit" msgstr "Выделить КАЖДОГО юнита" -#: src/input/keyconfig.cpp:181 +#: src/input/keyconfig.cpp:183 msgid "Select all VTOLs" msgstr "Выделить все СВВП" -#: src/input/keyconfig.cpp:182 +#: src/input/keyconfig.cpp:184 msgid "Select all fully-armed VTOLs" msgstr "Выделить все оснащённые СВВП" -#: src/input/keyconfig.cpp:183 +#: src/input/keyconfig.cpp:185 msgid "Select all fully-armed VTOLs without group" msgstr "Выделить все оснащённые СВВП без группы" -#: src/input/keyconfig.cpp:184 +#: src/input/keyconfig.cpp:186 msgid "Select all Wheels" msgstr "Выделить всю колёсную технику" -#: src/input/keyconfig.cpp:185 +#: src/input/keyconfig.cpp:187 msgid "Show frame rate" msgstr "Показать частоту кадров" -#: src/input/keyconfig.cpp:186 +#: src/input/keyconfig.cpp:188 msgid "Select all units with the same components" msgstr "Выделить всех юнитов с такими же компонентами" -#: src/input/keyconfig.cpp:188 +#: src/input/keyconfig.cpp:190 msgid "Select all Combat Cyborgs" msgstr "Выделить всех боевых киборгов" -#: src/input/keyconfig.cpp:189 +#: src/input/keyconfig.cpp:191 msgid "Select all Combat Cyborgs without group" msgstr "Выделить всех боевых киборгов без группы" -#: src/input/keyconfig.cpp:190 +#: src/input/keyconfig.cpp:192 msgid "Select all Engineers" msgstr "Выделить всех инженеров" -#: src/input/keyconfig.cpp:191 +#: src/input/keyconfig.cpp:193 msgid "Select all Land Combat Units" msgstr "Выделить всех наземных боевых юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:192 +#: src/input/keyconfig.cpp:194 msgid "Select all Land Combat Units without group" msgstr "Выделить всех наземных боевых юнитов без группы" -#: src/input/keyconfig.cpp:193 +#: src/input/keyconfig.cpp:195 msgid "Select all Mechanics" msgstr "Выделить всех механиков" -#: src/input/keyconfig.cpp:194 +#: src/input/keyconfig.cpp:196 msgid "Select all Transporters" msgstr "Выделить весь транспорт" -#: src/input/keyconfig.cpp:195 +#: src/input/keyconfig.cpp:197 msgid "Select all Repair Tanks" msgstr "Выделить всех ремонтных юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:196 +#: src/input/keyconfig.cpp:198 msgid "Select all Sensor Units" msgstr "Выделить всех радарных юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:197 +#: src/input/keyconfig.cpp:199 msgid "Select all Sensor Units without group" msgstr "Выделить всех радарных юнитов без группы" -#: src/input/keyconfig.cpp:198 +#: src/input/keyconfig.cpp:200 msgid "Select all Trucks" msgstr "Выделить все грузовики" -#: src/input/keyconfig.cpp:200 +#: src/input/keyconfig.cpp:202 msgid "Select next Factory" msgstr "Выделить следующий завод" -#: src/input/keyconfig.cpp:201 +#: src/input/keyconfig.cpp:203 msgid "Select next Research Facility" msgstr "Выделить следующую исследовательскую лабораторию" -#: src/input/keyconfig.cpp:202 +#: src/input/keyconfig.cpp:204 msgid "Select next Power Generator" msgstr "Выделить следующий генератор энергии" -#: src/input/keyconfig.cpp:203 +#: src/input/keyconfig.cpp:205 msgid "Select next Cyborg Factory" msgstr "Выделить следующий завод киборгов" -#: src/input/keyconfig.cpp:204 +#: src/input/keyconfig.cpp:206 msgid "Select next VTOL Factory" msgstr "Выделить следующий авиазавод" -#: src/input/keyconfig.cpp:205 +#: src/input/keyconfig.cpp:207 msgid "Jump to next Factory" msgstr "Перейти к следующему заводу" -#: src/input/keyconfig.cpp:206 +#: src/input/keyconfig.cpp:208 msgid "Jump to next Research Facility" msgstr "Перейти к следующей исследовательской лаборатории" -#: src/input/keyconfig.cpp:207 +#: src/input/keyconfig.cpp:209 msgid "Jump to next Power Generator" msgstr "Перейти к следующему генератору энергии" -#: src/input/keyconfig.cpp:208 +#: src/input/keyconfig.cpp:210 msgid "Jump to next Cyborg Factory" msgstr "Перейти к следующему заводу киборгов" -#: src/input/keyconfig.cpp:209 +#: src/input/keyconfig.cpp:211 msgid "Jump to next VTOL Factory" msgstr "Перейти к следующему авиазаводу" -#: src/input/keyconfig.cpp:211 +#: src/input/keyconfig.cpp:213 msgid "Toggle Debug Mappings" msgstr "Переключить отладочные клавиши" -#: src/input/keyconfig.cpp:212 +#: src/input/keyconfig.cpp:214 msgid "Prioritize Debug Mappings" msgstr "Приоритет отладочных клавиш" -#: src/input/keyconfig.cpp:213 +#: src/input/keyconfig.cpp:215 msgid "Toggle Level Editor" msgstr "Переключить редактор уровней" -#: src/input/keyconfig.cpp:214 +#: src/input/keyconfig.cpp:216 msgid "Toggle display of droid path" msgstr "Переключить отображение путей юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:215 +#: src/input/keyconfig.cpp:217 msgid "Toggle display of gateways" msgstr "Переключить отображение ворот" -#: src/input/keyconfig.cpp:216 +#: src/input/keyconfig.cpp:218 msgid "Toggle visibility" msgstr "Переключить видимость" -#: src/input/keyconfig.cpp:217 +#: src/input/keyconfig.cpp:219 msgid "Raise tile height" msgstr "Поднять тайл выше" -#: src/input/keyconfig.cpp:218 +#: src/input/keyconfig.cpp:220 msgid "Lower tile height" msgstr "Опустить тайл ниже" -#: src/input/keyconfig.cpp:219 +#: src/input/keyconfig.cpp:221 msgid "Toggles All fog" msgstr "Переключить туман" -#: src/input/keyconfig.cpp:220 +#: src/input/keyconfig.cpp:222 msgid "Trigger some weather" msgstr "Вызвать погоду" -#: src/input/keyconfig.cpp:221 +#: src/input/keyconfig.cpp:223 msgid "Flip terrain triangle" msgstr "Перевернуть треугольник ландшафта" -#: src/input/keyconfig.cpp:222 +#: src/input/keyconfig.cpp:224 msgid "Make a performance measurement sample" msgstr "Замерить производительность" -#: src/input/keyconfig.cpp:223 +#: src/input/keyconfig.cpp:225 msgid "Make all items available" msgstr "Сделать все предметы доступными" -#: src/input/keyconfig.cpp:224 +#: src/input/keyconfig.cpp:226 msgid "Kill Selected Unit(s)" msgstr "Убить выбранных юнитов" -#: src/input/keyconfig.cpp:225 +#: src/input/keyconfig.cpp:227 msgid "Toggle god Mode Status" msgstr "Переключить режим бога" -#: src/input/keyconfig.cpp:226 +#: src/input/keyconfig.cpp:228 msgid "Display Options Screen" msgstr "Экран настроек дисплея" -#: src/input/keyconfig.cpp:227 +#: src/input/keyconfig.cpp:229 msgid "Complete current research" msgstr "Завершить текущее исследование" -#: src/input/keyconfig.cpp:228 +#: src/input/keyconfig.cpp:230 msgid "Reveal map at mouse position" msgstr "Показать карту в позиции мыши" -#: src/input/keyconfig.cpp:229 +#: src/input/keyconfig.cpp:231 msgid "Trace a game object" msgstr "Трассировать игровой объект" -#: src/input/keyconfig.cpp:233 +#: src/input/keyconfig.cpp:235 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Переключить полноэкранный режим" @@ -17259,7 +17873,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Ожидать энергию" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1530 #: src/multimenu.cpp:807 msgid "Power" msgstr "Энергия" @@ -17440,7 +18054,7 @@ msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #: src/intelmap.cpp:217 -#: src/keybind.cpp:1398 +#: src/keybind.cpp:1399 msgid "PAUSED" msgstr "ПАУЗА" @@ -17460,38 +18074,42 @@ msgstr "Цели и новости Проекта" msgid "Current Objective" msgstr "Текущие задачи" -#: src/intorder.cpp:172 +#: src/intorder.cpp:174 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Произвольный огонь" -#: src/intorder.cpp:180 +#: src/intorder.cpp:182 msgid "Return To HQ" msgstr "Вернуться к штабу" -#: src/intorder.cpp:183 +#: src/intorder.cpp:185 msgid "Recycle" msgstr "Утилизировать" -#: src/intorder.cpp:184 +#: src/intorder.cpp:186 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Назначить производство на заводе" -#: src/intorder.cpp:185 +#: src/intorder.cpp:187 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Назначить производство на заводе киборгов" -#: src/intorder.cpp:186 +#: src/intorder.cpp:188 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Назначить огневую поддержку" -#: src/intorder.cpp:187 +#: src/intorder.cpp:189 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Назначить производство на авиазаводе" -#: src/intorder.cpp:188 +#: src/intorder.cpp:190 msgid "Circle" msgstr "Круг" +#: src/intorder.cpp:191 +msgid "Accept Retreating Units" +msgstr "" + #: src/keybind.cpp:121 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Извините, в сетевой игре читы отключены." @@ -17552,11 +18170,11 @@ msgstr "Игрок %u считерил и создал себе новую ар #: src/keybind.cpp:646 #: src/keybind.cpp:787 #: src/keybind.cpp:827 -#: src/keybind.cpp:1337 -#: src/keybind.cpp:1516 -#: src/keybind.cpp:1617 -#: src/keybind.cpp:1917 -#: src/keybind.cpp:1960 +#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1517 +#: src/keybind.cpp:1618 +#: src/keybind.cpp:1926 +#: src/keybind.cpp:1969 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Игрок %u) использует чит: %s" @@ -17643,232 +18261,232 @@ msgstr "Туман выключен" msgid "Setting radar zoom to %u" msgstr "Масштаб миникарты на %u" -#: src/keybind.cpp:1239 +#: src/keybind.cpp:1240 msgid "Toggling debug mapping priority: " msgstr "Переключён приоритет отладочных клавиш: " -#: src/keybind.cpp:1249 +#: src/keybind.cpp:1250 msgid "Disabling level editor" msgstr "Отключение редактора уровня" -#: src/keybind.cpp:1254 +#: src/keybind.cpp:1255 msgid "Enabling level editor" msgstr "Включение редактора уровня" -#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1339 msgid "God Mode ON" msgstr "Режим бога включён" -#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1339 msgid "God Mode OFF" msgstr "Режим бога выключен" -#: src/keybind.cpp:1350 +#: src/keybind.cpp:1351 msgid "View Aligned to North" msgstr "Вид выровнен на север" -#: src/keybind.cpp:1366 +#: src/keybind.cpp:1367 #, c-format msgid "Trap cursor %s" msgstr "Захват курсора %s" -#: src/keybind.cpp:1410 +#: src/keybind.cpp:1411 msgid "CAMPAIGN" msgstr "КАМПАНИЯ" -#: src/keybind.cpp:1414 +#: src/keybind.cpp:1415 msgid "CHALLENGE" msgstr "ИСПЫТАНИЕ" -#: src/keybind.cpp:1417 +#: src/keybind.cpp:1418 msgid "SKIRMISH" msgstr "СРАЖЕНИЕ" -#: src/keybind.cpp:1435 +#: src/keybind.cpp:1436 msgid "DIFFICULTY: SUPER EASY" msgstr "СЛОЖНОСТЬ: ОЧЕНЬ ЛЁГКАЯ" -#: src/keybind.cpp:1438 +#: src/keybind.cpp:1439 msgid "DIFFICULTY: EASY" msgstr "СЛОЖНОСТЬ: ЛЁГКАЯ" -#: src/keybind.cpp:1441 +#: src/keybind.cpp:1442 msgid "DIFFICULTY: NORMAL" msgstr "СЛОЖНОСТЬ: НОРМАЛЬНАЯ" -#: src/keybind.cpp:1444 +#: src/keybind.cpp:1445 msgid "DIFFICULTY: HARD" msgstr "СЛОЖНОСТЬ: ТЯЖЁЛАЯ" -#: src/keybind.cpp:1447 +#: src/keybind.cpp:1448 msgid "DIFFICULTY: INSANE" msgstr "СЛОЖНОСТЬ: БЕЗУМНАЯ" -#: src/keybind.cpp:1456 +#: src/keybind.cpp:1457 msgid "CHEATS: ENABLED" msgstr "ЧИТЫ: ВКЛЮЧЕНЫ" -#: src/keybind.cpp:1458 +#: src/keybind.cpp:1459 msgid "CHEATS: DISABLED" msgstr "ЧИТЫ: ВЫКЛЮЧЕНЫ" -#: src/keybind.cpp:1517 +#: src/keybind.cpp:1518 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Вам открыты ВСЕ исследования!" -#: src/keybind.cpp:1544 +#: src/keybind.cpp:1545 msgid "Selected buildings instantly recharged!" msgstr "Выбранные здания мгновенно перезаряжаются!" -#: src/keybind.cpp:1587 +#: src/keybind.cpp:1588 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Игрок %u) использует чит :%s %s" -#: src/keybind.cpp:1587 +#: src/keybind.cpp:1588 msgid "Researched" msgstr "Исследовано" -#: src/keybind.cpp:1601 +#: src/keybind.cpp:1602 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Отображать индикатор энергии только при выделении" -#: src/keybind.cpp:1604 +#: src/keybind.cpp:1605 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Всегда отображать индикаторы энергии для юнитов" -#: src/keybind.cpp:1607 +#: src/keybind.cpp:1608 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Всегда отображать индикаторы энергии для юнитов и построек" -#: src/keybind.cpp:1618 +#: src/keybind.cpp:1619 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Открыто меню отладки" -#: src/keybind.cpp:1650 +#: src/keybind.cpp:1651 msgid "Unable to locate any oil derricks!" msgstr "Невозможно найти ни одной нефтяной вышки!" -#: src/keybind.cpp:1816 +#: src/keybind.cpp:1825 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Oh, the weather outside is frightful... СНЕГ" -#: src/keybind.cpp:1822 +#: src/keybind.cpp:1831 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "Singing in the rain, I'm singing in the rain... ДОЖДЬ" -#: src/keybind.cpp:1828 +#: src/keybind.cpp:1837 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Прогноз на сегодня: осадков не ожидается! БЕЗ ПОГОДЫ" -#: src/keybind.cpp:1916 +#: src/keybind.cpp:1925 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Внимание! При неправильном использовании в миссиях могут возникнуть серьёзные последствия." -#: src/keybind.cpp:1918 +#: src/keybind.cpp:1927 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Враги уничтожены с помощью читов!" -#: src/keybind.cpp:1961 +#: src/keybind.cpp:1970 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Уничтожаю выбранные постройки и юниты!" -#: src/keybind.cpp:2109 +#: src/keybind.cpp:2105 msgid "Reveal OFF" msgstr "Раскрытие ВЫКЛ" -#: src/keybind.cpp:2114 +#: src/keybind.cpp:2110 msgid "Reveal ON" msgstr "Раскрытие ВКЛ" -#: src/keybind.cpp:2198 +#: src/keybind.cpp:2194 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Фокус на штабе, вид на СЕВЕР" -#: src/keybind.cpp:2210 +#: src/keybind.cpp:2206 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Невозможно найти штаб!" -#: src/keybind.cpp:2217 +#: src/keybind.cpp:2213 msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs." msgstr "Лимит скорости формации удалён из игры из-за багов." -#: src/keybind.cpp:2258 +#: src/keybind.cpp:2254 msgid "Vertical rotation direction: Normal" msgstr "Вертикальное вращение: нормальное" -#: src/keybind.cpp:2263 +#: src/keybind.cpp:2259 msgid "Vertical rotation direction: Flipped" msgstr "Вертикальное вращение: инвертированное" -#: src/keybind.cpp:2273 +#: src/keybind.cpp:2269 msgid "Screen shake when things die: Off" msgstr "Трясти экран при уничтожении объекта: выкл" -#: src/keybind.cpp:2278 +#: src/keybind.cpp:2274 msgid "Screen shake when things die: On" msgstr "Трясти экран при уничтожении объекта: вкл" -#: src/keybind.cpp:2330 +#: src/keybind.cpp:2326 msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer." msgstr "Извините, скорость игры нельзя изменить в сетевой игре." -#: src/keybind.cpp:2366 -#: src/keybind.cpp:2420 +#: src/keybind.cpp:2362 +#: src/keybind.cpp:2416 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Скорость игры сброшена" -#: src/keybind.cpp:2370 +#: src/keybind.cpp:2366 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %s" msgstr "Скорость игры увеличена до %s" -#: src/keybind.cpp:2374 +#: src/keybind.cpp:2370 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %s" msgstr "Скорость игры уменьшена до %s" -#: src/keybind.cpp:2432 +#: src/keybind.cpp:2428 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Миникарта отображает цвета свой-чужой" -#: src/keybind.cpp:2436 +#: src/keybind.cpp:2432 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Миникарта отображает цвета игроков" -#: src/keybind.cpp:2451 +#: src/keybind.cpp:2447 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Миникарта отображает только объекты" -#: src/keybind.cpp:2454 +#: src/keybind.cpp:2450 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Миникарта смешивает ландшафт и рельеф" -#: src/keybind.cpp:2457 +#: src/keybind.cpp:2453 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Миникарта отображает ландшафт" -#: src/keybind.cpp:2460 +#: src/keybind.cpp:2456 msgid "Radar showing height" msgstr "Миникарта показывает рельеф" -#: src/keybind.cpp:2522 +#: src/keybind.cpp:2518 msgid "Asserts turned off" msgstr "Утверждения отключены" -#: src/keybind.cpp:2570 +#: src/keybind.cpp:2566 msgid "QuickSave not allowed for multiplayer or tutorial games" msgstr "Быстрое сохранение не разрешено в сетевой игре и обучении" -#: src/keybind.cpp:2590 +#: src/keybind.cpp:2586 msgid "QuickSave failed" msgstr "Быстрое сохранение не удалось" -#: src/keybind.cpp:2599 +#: src/keybind.cpp:2595 msgid "QuickLoad not allowed for multiplayer or tutorial games" msgstr "Быстрая загрузка не разрешена в сетевой игре и обучении" -#: src/keybind.cpp:2626 +#: src/keybind.cpp:2622 msgid "QuickSave file does not exist yet" msgstr "Файла быстрого сохранения не существует" @@ -17880,94 +18498,103 @@ msgstr "<не привязано>" msgid "" msgstr "<неизменяемая>" -#: src/keyedit.cpp:550 +#: src/keyedit.cpp:549 msgid "KEY MAPPING" msgstr "НАСТРОЙКИ КЛАВИШ" -#: src/keyedit.cpp:581 -#: src/multiint.cpp:1552 +#: src/keyedit.cpp:580 +#: src/multiint.cpp:1608 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:82 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Назад" -#: src/keyedit.cpp:587 -#: src/keyedit.cpp:604 +#: src/keyedit.cpp:586 +#: src/keyedit.cpp:603 msgid "Select Default" msgstr "Выбрать по умолчанию" -#: src/loadsave.cpp:361 +#: src/loadsave.cpp:362 msgid "Parent directory" msgstr "Верхняя директория" -#: src/loadsave.cpp:366 +#: src/loadsave.cpp:367 msgid "Autosave directory" msgstr "Директория автосохранений" -#: src/loadsave.cpp:366 +#: src/loadsave.cpp:367 msgid "Autosave directory (not allowed for saving)" msgstr "Директория автосохранений (не разрешено для сохранения)" -#: src/loadsave.cpp:658 +#: src/loadsave.cpp:662 msgid "cheated" msgstr "считерил" -#: src/loadsave.cpp:1155 +#: src/loadsave.cpp:1166 #, c-format msgid "AutoSave %s" msgstr "Автосохранение %s" -#: src/loadsave.cpp:1160 +#: src/loadsave.cpp:1171 #, c-format msgid "AutoSave %s failed" msgstr "Автосохранение %s не удалось" -#: src/loop.cpp:261 -#: src/loop.cpp:277 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Не удалось сохранить игру!" -#: src/mission.cpp:1920 +#: src/mission.cpp:1924 +#: src/mission.cpp:1935 msgid "Load Transport" msgstr "Загрузить в транспорт" -#: src/mission.cpp:2290 +#: src/mission.cpp:1936 +msgid "Shows the number of units currently loaded into the mission transporter, and the total capacity." +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:1937 +msgid "Open the Transporter Load Menu" +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:2302 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!" msgstr "ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЕНО с читами!" -#: src/mission.cpp:2290 +#: src/mission.cpp:2302 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED" msgstr "ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЕНО" -#: src/mission.cpp:2296 +#: src/mission.cpp:2308 msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!" msgstr "ЗАДАНИЕ ПРОВАЛЕНО - и читы вам не помогли!" -#: src/mission.cpp:2296 +#: src/mission.cpp:2308 msgid "OBJECTIVE FAILED" msgstr "ЗАДАНИЕ ПРОВАЛЕНО" -#: src/mission.cpp:2325 +#: src/mission.cpp:2337 msgid "Continue Game" msgstr "Продолжить игру" -#: src/mission.cpp:2335 -#: src/mission.cpp:2371 -#: src/mission.cpp:2483 +#: src/mission.cpp:2347 +#: src/mission.cpp:2383 +#: src/mission.cpp:2496 msgid "Quit To Main Menu" msgstr "Выйти в главное меню" -#: src/mission.cpp:2365 -#: src/mission.cpp:2461 +#: src/mission.cpp:2377 +#: src/mission.cpp:2474 msgid "Load Saved Game" msgstr "Загрузить сохранение" -#: src/mission.cpp:2429 +#: src/mission.cpp:2442 msgid "GAME SAVED :" msgstr "ИГРА СОХРАНЕНА:" -#: src/move.cpp:1999 +#: src/move.cpp:2010 #, c-format msgid "You found %u power in an oil drum." msgstr "Вы нашли %u энергии в бочке с нефтью." @@ -18008,696 +18635,731 @@ msgstr "%s предлагает заключить с вами союз" msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Вы предложили %s вступить в союз" -#: src/multigifts.cpp:487 +#: src/multigifts.cpp:488 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s разорвал союз с %s" -#: src/multigifts.cpp:518 +#: src/multigifts.cpp:550 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s вступил в союз с %s" -#: src/multigifts.cpp:757 +#: src/multigifts.cpp:833 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Вы открыли чертежи: %s" -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#: src/multiint.cpp:363 -#: src/multiint.cpp:368 -#: src/multiplay.cpp:597 +#: src/multiint.cpp:417 +#: src/multiint.cpp:422 +#: src/multiplay.cpp:577 msgid "Commander" msgstr "Командир" -#: src/multiint.cpp:803 +#: src/multiint.cpp:859 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "ОТСУТСТВУЕТ ИМЯ ИИ" -#: src/multiint.cpp:828 +#: src/multiint.cpp:884 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "ОТСУТСТВУЕТ ОПИСАНИЕ ИИ" -#: src/multiint.cpp:842 +#: src/multiint.cpp:898 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Состязание ИИ: %3.1f%% побед, %3.1f%% проиграно, %3.1f%% ничьих" -#: src/multiint.cpp:1035 +#: src/multiint.cpp:1091 +msgid "Unable to join:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:1091 msgid "Error while joining." msgstr "Ошибка при подключении." -#: src/multiint.cpp:1162 +#: src/multiint.cpp:1218 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Танки отключены!!" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1219 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Киборги отключены." -#: src/multiint.cpp:1164 +#: src/multiint.cpp:1220 msgid "VTOLs disabled." msgstr "Самолёты отключены." -#: src/multiint.cpp:1165 +#: src/multiint.cpp:1221 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Центр связи со спутником отключён." -#: src/multiint.cpp:1166 +#: src/multiint.cpp:1222 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Лазерный спутник отключён." -#: src/multiint.cpp:1167 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Введён лимит строений." -#: src/multiint.cpp:1288 +#: src/multiint.cpp:1344 #, c-format msgid "%s (%d) allowed map change. Total: %d/%d" msgstr "%s (%d) разрешил изменение карты. Всего: %d/%d" -#: src/multiint.cpp:1309 +#: src/multiint.cpp:1365 msgid "Vote" msgstr "Голосование" -#: src/multiint.cpp:1310 +#: src/multiint.cpp:1366 msgid "Allow host to change map or randomize?" msgstr "Разрешить хосту сменить карту или выбрать случайно?" -#: src/multiint.cpp:1341 +#: src/multiint.cpp:1397 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Недостаточно голосов для смены карты." -#: src/multiint.cpp:1377 +#: src/multiint.cpp:1433 msgid "Select Game Name" msgstr "Выбрать название игры" -#: src/multiint.cpp:1381 -#: src/titleui/gamefind.cpp:264 +#: src/multiint.cpp:1437 +#: src/titleui/gamefind.cpp:265 msgid "Game Name" msgstr "Название игры" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1438 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Одиночное сражение" -#: src/multiint.cpp:1405 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Выберите карту\n" "Может быть запрещено голосованием" -#: src/multiint.cpp:1406 +#: src/multiint.cpp:1462 msgid "Map-Mod!" msgstr "Карта-мод!" -#: src/multiint.cpp:1407 +#: src/multiint.cpp:1463 msgid "Random map!" msgstr "Случайная карта!" -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1480 msgid "Click to set Password" msgstr "Кликните, чтобы задать пароль" -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1481 msgid "Enter password here" msgstr "Введите пароль" -#: src/multiint.cpp:1439 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "Select Player Name" msgstr "Выберите имя игрока" -#: src/multiint.cpp:1463 +#: src/multiint.cpp:1519 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Alliances" msgstr "Союзы" -#: src/multiint.cpp:1484 +#: src/multiint.cpp:1540 msgid "Base" msgstr "База" -#: src/multiint.cpp:1494 +#: src/multiint.cpp:1550 msgid "Map Preview" msgstr "Предпросмотр карты" -#: src/multiint.cpp:1495 +#: src/multiint.cpp:1551 msgid "Click to see Map" msgstr "Нажмите для просмотра карты" -#: src/multiint.cpp:1501 +#: src/multiint.cpp:1557 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Показать лимиты построек" -#: src/multiint.cpp:1501 +#: src/multiint.cpp:1557 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Лимиты построек" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1571 msgid "Random Game Options" msgstr "Случайные настройки игры" -#: src/multiint.cpp:1516 +#: src/multiint.cpp:1572 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Случайные настройки игры\n" "Может быть запрещено голосованием" -#: src/multiint.cpp:1527 +#: src/multiint.cpp:1583 msgid "Tech" msgstr "Прогресс" -#: src/multiint.cpp:1528 +#: src/multiint.cpp:1584 msgid "Technology Level 1" msgstr "Уровень технологий 1" -#: src/multiint.cpp:1529 +#: src/multiint.cpp:1585 msgid "Technology Level 2" msgstr "Уровень технологий 2" -#: src/multiint.cpp:1530 +#: src/multiint.cpp:1586 msgid "Technology Level 3" msgstr "Уровень технологий 3" -#: src/multiint.cpp:1531 +#: src/multiint.cpp:1587 msgid "Technology Level 4" msgstr "Уровень технологий 4" -#: src/multiint.cpp:1540 -#: src/multiint.cpp:1541 +#: src/multiint.cpp:1596 +#: src/multiint.cpp:1597 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Начать хостинг игры" -#: src/multiint.cpp:1702 +#: src/multiint.cpp:1757 msgid "DIFFICULTY" msgstr "СЛОЖНОСТЬ" -#: src/multiint.cpp:1732 +#: src/multiint.cpp:1787 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Начинает в худшем положении" -#: src/multiint.cpp:1733 +#: src/multiint.cpp:1788 msgid "Plays nice" msgstr "Играет красиво" -#: src/multiint.cpp:1734 +#: src/multiint.cpp:1789 msgid "No holds barred" msgstr "Без запрещённых приёмов" -#: src/multiint.cpp:1735 +#: src/multiint.cpp:1790 msgid "Starts with advantages" msgstr "Начинает с преимуществом" -#: src/multiint.cpp:1768 +#: src/multiint.cpp:1823 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ВЫБЕРИТЕ ИИ" -#: src/multiint.cpp:1837 +#: src/multiint.cpp:1892 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Позволить игрокам присоединятся в этот слот" -#: src/multiint.cpp:1848 +#: src/multiint.cpp:1903 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Оставить этот слот неиспользуемым" -#: src/multiint.cpp:1868 +#: src/multiint.cpp:1923 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Разрешить зрителям присоединятся в этот слот" -#: src/multiint.cpp:1952 +#: src/multiint.cpp:2007 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Нажмите, чтобы изменить на этот слот" -#: src/multiint.cpp:1979 +#: src/multiint.cpp:2034 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "Нажмите, чтобы занять слот игрока %u" -#: src/multiint.cpp:2016 +#: src/multiint.cpp:2071 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Нажмите, чтобы поменять игрока на этот слот" -#: src/multiint.cpp:2033 -#: src/multiint.cpp:3109 +#: src/multiint.cpp:2088 +#: src/multiint.cpp:3186 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "Зритель %s перемещен к игрокам" -#: src/multiint.cpp:2039 +#: src/multiint.cpp:2094 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Нельзя поменяться с хостом" -#: src/multiint.cpp:2280 -msgid "Team" -msgstr "Команда" - -#: src/multiint.cpp:2290 -#: src/multiint.cpp:4177 -#: src/multiint.cpp:7332 -#: src/multiint.cpp:7564 +#: src/multiint.cpp:2345 +#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:7610 +#: src/multiint.cpp:7842 #: src/titleui/protocol.cpp:187 msgid "Spectator" msgstr "Зритель" -#: src/multiint.cpp:2301 -#: src/multiint.cpp:4440 -#: src/multimenu.cpp:1336 +#: src/multiint.cpp:2357 +#: src/multiint.cpp:4504 +#: src/multimenu.cpp:883 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "Хост выкинул %s из игры!" -#: src/multiint.cpp:2302 -#: src/multiint.cpp:4442 -#: src/multimenu.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:2358 +#: src/multiint.cpp:4506 +#: src/multimenu.cpp:887 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "Хост выкинул вас из игры." -#: src/multiint.cpp:2337 +#: src/multiint.cpp:2377 +#, c-format +msgid "The host has banned %s from the game!" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:2378 +msgid "The host has banned you from the game." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:2413 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Не удалось переместить %s к зрителям" -#: src/multiint.cpp:2342 +#: src/multiint.cpp:2418 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "Хост переместил %s к зрителям!" -#: src/multiint.cpp:2365 +#: src/multiint.cpp:2441 msgid "Move to Spectators" msgstr "Переместить к зрителям" -#: src/multiint.cpp:2386 +#: src/multiint.cpp:2462 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Попросить зрителя сыграть" -#: src/multiint.cpp:2402 +#: src/multiint.cpp:2478 msgid "Ask to Play" msgstr "Попросить сыграть" -#: src/multiint.cpp:2993 +#: src/multiint.cpp:3069 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Зритель %s хочет остаться зрителем" -#: src/multiint.cpp:2997 +#: src/multiint.cpp:3073 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Игрок %s хочет остаться игроком" -#: src/multiint.cpp:3005 +#: src/multiint.cpp:3081 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "Хост отказался поменять вас на игрока" -#: src/multiint.cpp:3009 +#: src/multiint.cpp:3085 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Не удалось поменять на зрителя" -#: src/multiint.cpp:3037 +#: src/multiint.cpp:3113 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Хотите быть зрителем?" -#: src/multiint.cpp:3038 +#: src/multiint.cpp:3114 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "Хост хочет узнать - хотели бы вы стать зрителем?" -#: src/multiint.cpp:3040 +#: src/multiint.cpp:3116 msgid "You are currently a Player." msgstr "Сейчас вы игрок." -#: src/multiint.cpp:3041 +#: src/multiint.cpp:3117 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Да, я буду наблюдать!" -#: src/multiint.cpp:3046 +#: src/multiint.cpp:3122 msgid "Do you want to play?" msgstr "Вы хотите играть?" -#: src/multiint.cpp:3047 +#: src/multiint.cpp:3123 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "Хост хочет узнать - хотели бы вы стать игроком?" -#: src/multiint.cpp:3049 +#: src/multiint.cpp:3125 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Сейчас вы зритель." -#: src/multiint.cpp:3050 +#: src/multiint.cpp:3126 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Да, я хочу играть!" -#: src/multiint.cpp:3093 +#: src/multiint.cpp:3170 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Игрок %s перемещен к зрителям" -#: src/multiint.cpp:3132 +#: src/multiint.cpp:3197 +#, c-format +msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:3218 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Зритель хотел бы стать игроком" -#: src/multiint.cpp:3133 +#: src/multiint.cpp:3219 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Зритель %s хотел бы стать игроком." -#: src/multiint.cpp:3135 +#: src/multiint.cpp:3221 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "В данный момент нет свободных слотов для игроков." -#: src/multiint.cpp:3137 +#: src/multiint.cpp:3223 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Хотите поменять этого зрителя на игрока?" -#: src/multiint.cpp:3138 +#: src/multiint.cpp:3224 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Да, выбрать слот игрока" -#: src/multiint.cpp:3421 +#: src/multiint.cpp:3507 msgid "Joined:" msgstr "Присоединился:" -#: src/multiint.cpp:3424 +#: src/multiint.cpp:3510 msgid "Ready:" msgstr "Готов:" -#: src/multiint.cpp:3602 -#: src/titleui/gamefind.cpp:270 +#: src/multiint.cpp:3688 +#: src/titleui/gamefind.cpp:271 msgid "Players" msgstr "Игроки" -#: src/multiint.cpp:3632 +#: src/multiint.cpp:3718 msgid "Host Options" msgstr "Настройки хоста" -#: src/multiint.cpp:3913 +#: src/multiint.cpp:3999 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Разрешить зрителям присоединяться" -#: src/multiint.cpp:3923 +#: src/multiint.cpp:4009 msgid "Lock Teams" msgstr "Закрыть команды" -#: src/multiint.cpp:4181 +#: src/multiint.cpp:4245 msgid "Choose Team" msgstr "Выбрать команду" -#: src/multiint.cpp:4185 +#: src/multiint.cpp:4249 msgid "Teams locked" msgstr "Команды зафиксированы" -#: src/multiint.cpp:4206 +#: src/multiint.cpp:4270 msgid "Click to change player colour" msgstr "Нажмите, чтобы изменить цвет игрока" -#: src/multiint.cpp:4217 +#: src/multiint.cpp:4281 msgid "Click to change player position" msgstr "Нажмите, чтобы изменить позицию игрока" -#: src/multiint.cpp:4226 +#: src/multiint.cpp:4290 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Нажмите, чтобы изменить ИИ, ПКМ для копирования выбора" -#: src/multiint.cpp:4230 +#: src/multiint.cpp:4294 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть слот зрителя" -#: src/multiint.cpp:4249 +#: src/multiint.cpp:4313 msgid "Player ID: " msgstr "ID игрока: " -#: src/multiint.cpp:4250 +#: src/multiint.cpp:4314 msgid "(none)" msgstr "(нет)" -#: src/multiint.cpp:4269 +#: src/multiint.cpp:4333 msgid "Player rating:" msgstr "Рейтинг игрока:" -#: src/multiint.cpp:4272 +#: src/multiint.cpp:4336 msgid "Host provided" msgstr "Хост предоставлен" -#: src/multiint.cpp:4276 +#: src/multiint.cpp:4340 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "От: %s" -#: src/multiint.cpp:4349 +#: src/multiint.cpp:4413 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Нажмите для изменения сложности" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for player" msgstr "Ожидание игрока" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Player is ready" msgstr "Игрок готов" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Player is downloading" msgstr "Игрок загружает" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Click when ready" msgstr "Нажмите, когда будете готовы" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for download" msgstr "Ожидание загрузки" -#: src/multiint.cpp:4459 +#: src/multiint.cpp:4523 msgid "READY?" msgstr "ГОТОВЫ?" -#: src/multiint.cpp:4543 +#: src/multiint.cpp:4607 msgid "For Spectator:" msgstr "Для зрителя:" -#: src/multiint.cpp:4543 +#: src/multiint.cpp:4607 msgid "For Player:" msgstr "Для игрока:" -#: src/multiint.cpp:4561 +#: src/multiint.cpp:4625 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Выберите слот игрока" -#: src/multiint.cpp:4632 +#: src/multiint.cpp:4696 msgid "PLAYERS" msgstr "ИГРОКИ" -#: src/multiint.cpp:4736 +#: src/multiint.cpp:4800 msgid "Add spectator slot" msgstr "Добавить слот зрителя" -#: src/multiint.cpp:4813 +#: src/multiint.cpp:4884 msgid "Kicked from game" msgstr "Выкинут из игры" -#: src/multiint.cpp:5060 +#: src/multiint.cpp:4928 +msgid "Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5246 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Копировать текст в буфер обмена" -#: src/multiint.cpp:5075 +#: src/multiint.cpp:5261 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "Заглушить игрока: %s" -#: src/multiint.cpp:5079 +#: src/multiint.cpp:5265 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "Разглушить игрока: %s" -#: src/multiint.cpp:5173 +#: src/multiint.cpp:5359 msgid "CHAT" msgstr "ЧАТ" -#: src/multiint.cpp:5831 +#: src/multiint.cpp:6022 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Извините! Не удалось создать игру." -#: src/multiint.cpp:5892 +#: src/multiint.cpp:6083 msgid "Game Name Updated." msgstr "Имя игры обновлено." -#: src/multiint.cpp:6016 +#: src/multiint.cpp:6207 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** Теперь требуется пароль [%s]! ***" -#: src/multiint.cpp:6022 +#: src/multiint.cpp:6213 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** Пароль не требуется! ***" -#: src/multiint.cpp:6035 +#: src/multiint.cpp:6228 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Это карта-мод, она может изменить ваш игровой опыт!" -#: src/multiint.cpp:6040 +#: src/multiint.cpp:6233 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Это случайная карта, она может изменить ваш игровой опыт!" -#: src/multiint.cpp:6184 +#: src/multiint.cpp:6387 msgid "Host is Starting Game" msgstr "Хост начинает игру" -#: src/multiint.cpp:6354 +#: src/multiint.cpp:6557 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "Передвигаем %s в зрители!" -#: src/multiint.cpp:6482 +#: src/multiint.cpp:6584 +#, c-format +msgid "Asking %s to move to Players..." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6712 +#: src/multiint.cpp:7036 +msgid "Disconnected from host:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6712 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Хост предоставил недопустимые настройки" -#: src/multiint.cpp:6716 +#: src/multiint.cpp:6951 msgid "You have been kicked: " msgstr "Вас выкинули: " -#: src/multiint.cpp:6730 +#: src/multiint.cpp:6965 +#: src/multiint.cpp:7300 +msgid "Connection lost:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6965 msgid "No connection to host." msgstr "Нет соединения с хостом." -#: src/multiint.cpp:6786 +#: src/multiint.cpp:7034 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "Хост переместил меня к игрокам без моего согласия. Пока!" -#: src/multiint.cpp:6788 +#: src/multiint.cpp:7036 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "Хост пытался переместить нас к игрокам без нашего согласия." -#: src/multiint.cpp:6937 +#: src/multiint.cpp:7194 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Нельзя сменить карту, не хватает слотов на всех игроков." -#: src/multiint.cpp:6942 +#: src/multiint.cpp:7199 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Нельзя сменить карту, недостаточно слотов." -#: src/multiint.cpp:7043 +#: src/multiint.cpp:7300 msgid "The host has quit." msgstr "Хост вышел." -#: src/multiint.cpp:7081 +#: src/multiint.cpp:7334 +msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" +msgstr "Нажмите кнопку готовности, чтобы начать испытание!" + +#: src/multiint.cpp:7339 +msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." +msgstr "Нажмите кнопку запуска хостинга, чтобы начать хостинг игры." + +#: src/multiint.cpp:7348 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP был включён." -#: src/multiint.cpp:7087 +#: src/multiint.cpp:7354 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Не удалось найти UPnP. Вы должны вручную настроить маршрутизатор." -#: src/multiint.cpp:7091 +#: src/multiint.cpp:7358 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Поиск UPnP..." -#: src/multiint.cpp:7098 -msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port 2100 will not happen." -msgstr "Поиск UPnP прерван пользователем. Автонастройка порта 2100 не произойдет." - -#: src/multiint.cpp:7104 -msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" -msgstr "Нажмите кнопку готовности, чтобы начать испытание!" - -#: src/multiint.cpp:7108 -msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." -msgstr "Нажмите кнопку запуска хостинга, чтобы начать хостинг игры." +#: src/multiint.cpp:7365 +#, c-format +msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." +msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7326 -#: src/multiint.cpp:7568 +#: src/multiint.cpp:7604 +#: src/multiint.cpp:7846 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" -#: src/multiint.cpp:7329 -#: src/multiint.cpp:7560 +#: src/multiint.cpp:7607 +#: src/multiint.cpp:7838 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/multiint.cpp:7401 +#: src/multiint.cpp:7679 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Отправка карты: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7401 +#: src/multiint.cpp:7679 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Карта: %u%% загружена" -#: src/multiint.cpp:7448 +#: src/multiint.cpp:7726 msgid "HOST" msgstr "ХОСТ" -#: src/multiint.cpp:7455 +#: src/multiint.cpp:7733 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: src/multiint.cpp:8323 +#: src/multiint.cpp:8629 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "Версия Warzone 2100 в которой был записан этот файл реплея не совпадает с текущей версией Warzone 2100." -#: src/multiint.cpp:8325 +#: src/multiint.cpp:8631 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Файл реплея сохранен: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8329 +#: src/multiint.cpp:8635 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Текущая версия Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8339 +#: src/multiint.cpp:8645 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Реплеи обычно должны воспроизводиться в той же версии, которая использовалась для его сохранения." -#: src/multiint.cpp:8341 +#: src/multiint.cpp:8647 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "Реплей может не воспроизвестись или могут возникнуть различия в симуляции." -#: src/multiint.cpp:8342 +#: src/multiint.cpp:8648 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Версия реплея не совпадает" -#: src/multijoin.cpp:115 -msgid "Players Still Joining" -msgstr "Игроки ещё подключаются" - -#: src/multijoin.cpp:300 +#: src/multijoin.cpp:382 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s покинул игру" -#: src/multijoin.cpp:366 +#: src/multijoin.cpp:391 +#, c-format +msgid "%s joined the Game" +msgstr "" + +#: src/multijoin.cpp:481 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Передача файла была прервана на %d." -#: src/multijoin.cpp:420 +#: src/multijoin.cpp:535 msgid "The game is already full." msgstr "Игра уже заполнена." -#: src/multijoin.cpp:500 -#: src/multiplay.cpp:821 -#: src/multiplay.cpp:1005 +#: src/multijoin.cpp:616 +#: src/multiplay.cpp:789 +#: src/multiplay.cpp:973 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) имеет несовместимый мод и был выкинут." -#: src/multijoin.cpp:504 -#: src/multiplay.cpp:825 -#: src/multiplay.cpp:1009 +#: src/multijoin.cpp:620 +#: src/multiplay.cpp:793 +#: src/multiplay.cpp:977 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Ваши данные не совпадают с хостом!" -#: src/multijoin.cpp:539 +#: src/multijoin.cpp:656 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s присоединяется к игре" -#: src/multijoin.cpp:551 +#: src/multijoin.cpp:668 msgid "Server message:" msgstr "Сообщение сервера:" -#: src/multijoin.cpp:564 +#: src/multijoin.cpp:681 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Доступно обновление игры, пожалуйста, посетите https://wz2100.net, чтобы загрузить новую версию." @@ -18731,7 +19393,7 @@ msgstr "Лимит сброшен по умолчанию" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Лимиты сброшены по умолчанию" -#: src/multilobbycommands.cpp:313 +#: src/multilobbycommands.cpp:350 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "Администратор выкинул вас из игры." @@ -18757,10 +19419,12 @@ msgid "Score" msgstr "Счёт" #: src/multimenu.cpp:813 +#: src/spectatorwidgets.cpp:790 msgid "Kills" msgstr "Убито" #: src/multimenu.cpp:814 +#: src/spectatorwidgets.cpp:791 msgid "Units" msgstr "Юнитов" @@ -18768,227 +19432,227 @@ msgstr "Юнитов" msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/multimenu.cpp:877 +#: src/multimenu.cpp:885 +#, c-format +msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" +msgstr "выкинут %s : %s из игры, и добавлен в бан-лист!" + +#: src/multimenu.cpp:900 msgid "Toggle Alliance State" msgstr "Сменить состояние союза" -#: src/multimenu.cpp:898 +#: src/multimenu.cpp:943 msgid "Give Visibility Report" msgstr "Передать видимость" -#: src/multimenu.cpp:903 +#: src/multimenu.cpp:952 msgid "Leak Technology Documents" msgstr "Передать технологии" -#: src/multimenu.cpp:909 +#: src/multimenu.cpp:962 msgid "Hand Over Selected Units" msgstr "Передать выбранных юнитов" -#: src/multimenu.cpp:914 +#: src/multimenu.cpp:971 msgid "Give Power To Player" msgstr "Передать энергию игроку" -#: src/multimenu.cpp:944 +#: src/multimenu.cpp:1005 msgid "Toggle Chat Mute" msgstr "Вкл/выкл звук чата" -#: src/multimenu.cpp:1139 +#: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Sent/Received per sec —" msgstr "Отправлено/Принято в сек. —" -#: src/multimenu.cpp:1139 +#: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Total Sent/Received —" msgstr "Всего отправлено/принято —" -#: src/multimenu.cpp:1144 +#: src/multimenu.cpp:1205 #, c-format msgid "Traf: %lu/%lu" msgstr "Трафик: %lu/%lu" -#: src/multimenu.cpp:1148 +#: src/multimenu.cpp:1209 #, c-format msgid "Uncompressed: %lu/%lu" msgstr "Распаковано: %lu/%lu" -#: src/multimenu.cpp:1152 +#: src/multimenu.cpp:1213 #, c-format msgid "Pack: %lu/%lu" msgstr "Пакеты: %lu/%lu" -#: src/multimenu.cpp:1338 -#, c-format -msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" -msgstr "выкинут %s : %s из игры, и добавлен в бан-лист!" - -#: src/multiopt.cpp:283 +#: src/multiopt.cpp:305 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "Лимиты построек изменились: [%d]:" -#: src/multiopt.cpp:295 +#: src/multiopt.cpp:317 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "[%d] Лимит [%s]: %u (по умолчанию: %u)" -#: src/multiopt.cpp:299 +#: src/multiopt.cpp:321 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "[%d] Лимит [%s]: %u (по умолчанию: без ограничения)" -#: src/multiopt.cpp:307 +#: src/multiopt.cpp:329 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "[%d] Лимит, который больше чем numStructureStats (%u): %u" -#: src/multiopt.cpp:314 +#: src/multiopt.cpp:336 msgid "Limits were reset to default." msgstr "Лимиты сброшены по умолчанию." -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:344 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "Хост инициализировал %u лимитов, нельзя показать их из-за модов" -#: src/multiopt.cpp:403 +#: src/multiopt.cpp:425 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "КАРТА ЗАПРОШЕНА!" -#: src/multiopt.cpp:428 +#: src/multiopt.cpp:450 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "МОД ЗАПРОШЕН!" -#: src/multiopt.cpp:446 -#: src/multiplay.cpp:2093 +#: src/multiopt.cpp:474 +#: src/multiplay.cpp:2083 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Внимание, это карта-мод, она может изменить нормальный игровой процесс." -#: src/multiopt.cpp:447 -#: src/multiplay.cpp:2097 +#: src/multiopt.cpp:475 +#: src/multiplay.cpp:2087 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Внимание, хост изменил код игры, и ему нельзя доверять!" -#: src/multiplay.cpp:368 +#: src/multiplay.cpp:354 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Выкинут игрок %s за попытку обойти проверку целостности данных!" -#: src/multiplay.cpp:374 +#: src/multiplay.cpp:360 msgid "Invalid data!" msgstr "Неверные данные!" -#: src/multiplay.cpp:1158 +#: src/multiplay.cpp:1126 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Игрок %s выкинут автоматически, получена неверная команда: %u" -#: src/multiplay.cpp:1160 +#: src/multiplay.cpp:1128 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Неавторизованная сетевая команда" -#: src/multiplay.cpp:1260 +#: src/multiplay.cpp:1234 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "РЕПЛЕЙ ЗАВЕРШЁН" -#: src/multiplay.cpp:1261 +#: src/multiplay.cpp:1235 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Нажмите ESC для выхода.)" -#: src/multiplay.cpp:1415 +#: src/multiplay.cpp:1397 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Игрок %s выкинут автоматически, получена неверная команда." -#: src/multiplay.cpp:1966 +#: src/multiplay.cpp:1956 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Карта была запрошена: ОТПРАВКА КАРТЫ!" -#: src/multiplay.cpp:1988 +#: src/multiplay.cpp:1978 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Мод был запрошен: ОТПРАВКА МОДА!" -#: src/multiplay.cpp:2058 +#: src/multiplay.cpp:2048 msgid "FILE SENT!" msgstr "ФАЙЛ ОТПРАВЛЕН!" -#: src/multiplay.cpp:2073 +#: src/multiplay.cpp:2063 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "КАРТА ЗАГРУЖЕНА!" -#: src/multiplay.cpp:2129 +#: src/multiplay.cpp:2119 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Метка %d" -#: src/multiplay.cpp:2238 +#: src/multiplay.cpp:2228 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Метка получена от %s!" -#: src/multiplay.cpp:2289 +#: src/multiplay.cpp:2286 msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: src/multiplay.cpp:2290 +#: src/multiplay.cpp:2287 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" -#: src/multiplay.cpp:2291 +#: src/multiplay.cpp:2288 msgid "Grey" msgstr "Серый" -#: src/multiplay.cpp:2293 +#: src/multiplay.cpp:2290 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: src/multiplay.cpp:2294 +#: src/multiplay.cpp:2291 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: src/multiplay.cpp:2295 +#: src/multiplay.cpp:2292 msgid "Pink" msgstr "Розовый" -#: src/multiplay.cpp:2296 +#: src/multiplay.cpp:2293 msgid "Cyan" msgstr "Бирюзовый" -#: src/multiplay.cpp:2297 +#: src/multiplay.cpp:2294 msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" -#: src/multiplay.cpp:2298 +#: src/multiplay.cpp:2295 msgid "Purple" msgstr "Фиолетовый" -#: src/multiplay.cpp:2299 +#: src/multiplay.cpp:2296 msgid "White" msgstr "Белый" -#: src/multiplay.cpp:2300 +#: src/multiplay.cpp:2297 msgid "Bright blue" msgstr "Ярко-синий" -#: src/multiplay.cpp:2301 +#: src/multiplay.cpp:2298 msgid "Neon green" msgstr "Зелёный неон" -#: src/multiplay.cpp:2302 +#: src/multiplay.cpp:2299 msgid "Infrared" msgstr "Инфракрасный" -#: src/multiplay.cpp:2303 +#: src/multiplay.cpp:2300 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ультрафиолетовый" -#: src/multiplay.cpp:2304 +#: src/multiplay.cpp:2301 msgid "Brown" msgstr "Коричневый" -#: src/multiplay.cpp:2471 +#: src/multiplay.cpp:2485 msgid "Spectator Mode" msgstr "Режим зрителя" -#: src/multiplay.cpp:2472 +#: src/multiplay.cpp:2486 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Вы зритель. Наслаждайтесь просмотром игры!" @@ -19025,11 +19689,11 @@ msgstr "Больше не показывать" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Мы не киборги, чтобы использовать транспорт киборгов!" -#: src/qtscript.cpp:900 +#: src/qtscript.cpp:907 msgid "Failed to load selected AI! Check your logs to see why." msgstr "Не удалось загрузить выбранный ИИ! Проверьте логи, чтобы увидеть почему." -#: src/qtscript.cpp:903 +#: src/qtscript.cpp:910 #, c-format msgid "Loaded the %s AI script for current player!" msgstr "Загружен скрипт ИИ %s для текущего игрока!" @@ -19043,141 +19707,197 @@ msgstr "Исследование завершено: %s" msgid "Research Award" msgstr "Награда исследования" -#: src/scores.cpp:102 +#: src/scores.cpp:103 #, c-format msgid "Own Units: %u" msgstr "Собственные юниты: %u" -#: src/scores.cpp:103 +#: src/scores.cpp:104 #, c-format msgid "Enemy Units: %u" msgstr "Вражеские юниты: %u" -#: src/scores.cpp:104 +#: src/scores.cpp:105 #, c-format msgid "Own Structures: %u" msgstr "Собственные строения: %u" -#: src/scores.cpp:105 +#: src/scores.cpp:106 #, c-format msgid "Enemy Structures: %u" msgstr "Вражеские строения: %u" -#: src/scores.cpp:106 +#: src/scores.cpp:107 #, c-format msgid "Units Manufactured: %u" msgstr "Произведено юнитов: %u" -#: src/scores.cpp:107 +#: src/scores.cpp:108 #, c-format msgid "Total Units: %u" msgstr "Всего юнитов: %u" -#: src/scores.cpp:108 +#: src/scores.cpp:109 #, c-format msgid "Structures Built: %u" msgstr "Строений возведено: %u" -#: src/scores.cpp:109 +#: src/scores.cpp:110 #, c-format msgid "Total Structures: %u" msgstr "Всего строений: %u" -#: src/scores.cpp:111 +#: src/scores.cpp:112 #, c-format msgid "Rookie: %u" msgstr "Новобранцев: %u" -#: src/scores.cpp:112 +#: src/scores.cpp:113 #, c-format msgctxt "rank" msgid "Green: %u" msgstr "Новичков: %u" -#: src/scores.cpp:113 +#: src/scores.cpp:114 #, c-format msgid "Trained: %u" msgstr "Тренированных: %u" -#: src/scores.cpp:114 +#: src/scores.cpp:115 #, c-format msgid "Regular: %u" msgstr "Опытных: %u" -#: src/scores.cpp:115 +#: src/scores.cpp:116 #, c-format msgid "Professional: %u" msgstr "Профессионалов: %u" -#: src/scores.cpp:116 +#: src/scores.cpp:117 #, c-format msgid "Veteran: %u" msgstr "Ветеранов: %u" -#: src/scores.cpp:117 +#: src/scores.cpp:118 #, c-format msgid "Elite: %u" msgstr "Элиты: %u" -#: src/scores.cpp:118 +#: src/scores.cpp:119 #, c-format msgid "Special: %u" msgstr "Специалистов: %u" -#: src/scores.cpp:119 +#: src/scores.cpp:120 #, c-format msgid "Hero: %u" msgstr "Героев: %u" -#: src/scores.cpp:316 +#: src/scores.cpp:321 msgid "Unit Losses" msgstr "Потери юнитов" -#: src/scores.cpp:318 +#: src/scores.cpp:323 msgid "Structure Losses" msgstr "Потери сооружений" -#: src/scores.cpp:320 +#: src/scores.cpp:325 msgid "Force Information" msgstr "Информация о войсках" -#: src/scores.cpp:397 +#: src/scores.cpp:402 #, c-format msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgstr "НАЙДЕНО АРТЕФАКТОВ: %d" -#: src/scores.cpp:403 +#: src/scores.cpp:408 #, c-format msgid "Mission Time - %s" msgstr "Время на миссии: %s" -#: src/scores.cpp:409 +#: src/scores.cpp:414 #, c-format msgid "Total Game Time - %s" msgstr "Общее время игры: %s" -#: src/scores.cpp:416 +#: src/scores.cpp:421 msgid "You cheated!" msgstr "Ты читер!" -#: src/selection.cpp:368 -#: src/selection.cpp:450 +#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +msgid "Chat: All" +msgstr "Чат: Всем" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "Chat: Team" +msgstr "Чат: Команда" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:123 +msgid "Close Help Mode" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:218 +msgid "Click/Tap" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:220 +msgid "Right-Click" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:222 +msgid "Click/Tap and Hold" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:224 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:277 +msgid "Interactions:" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:332 +msgid "Related Keymappings:" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:241 +msgid "Loading Status:" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +msgid "TEAM STRATEGY" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +msgid "Game will start in ..." +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +msgid "Waiting for other players ..." +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +msgid "Team Planning" +msgstr "" + +#: src/selection.cpp:374 +#: src/selection.cpp:456 msgid "Unable to locate any repair units!" msgstr "Не найдено ни одного ремонтного юнита!" -#: src/selection.cpp:371 +#: src/selection.cpp:377 msgid "Unable to locate any Trucks!" msgstr "Не найдено ни одного грузовика!" -#: src/selection.cpp:374 +#: src/selection.cpp:380 msgid "Unable to locate any Sensor Units!" msgstr "Не найдено ни одного радарного юнита!" -#: src/selection.cpp:377 +#: src/selection.cpp:383 msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Не найдено ни одного командира!" -#: src/selection.cpp:511 +#: src/selection.cpp:517 msgid "Cannot find required building!" msgstr "Не удается найти нужное здание!" @@ -19185,55 +19905,149 @@ msgstr "Не удается найти нужное здание!" msgid "Loading video" msgstr "Загрузка видео" -#: src/spectatorwidgets.cpp:111 +#: src/spectatorwidgets.cpp:121 msgid "Show Player Stats" msgstr "Показать статистику игрока" -#: src/spectatorwidgets.cpp:593 +#: src/spectatorwidgets.cpp:546 msgid "Weapon Grade" msgstr "Класс оружия" -#: src/spectatorwidgets.cpp:804 +#: src/spectatorwidgets.cpp:785 msgid "Power/Rate" msgstr "Энергия/Прирост" -#: src/spectatorwidgets.cpp:805 +#: src/spectatorwidgets.cpp:786 msgid "Current Power / Power Per Second" msgstr "Текущая энергия / Прирост в секунду" -#: src/spectatorwidgets.cpp:806 -msgid "PowerLost" -msgstr "Потерянная энергия" +#: src/spectatorwidgets.cpp:787 +msgid "PwrLost" +msgstr "" + +#: src/spectatorwidgets.cpp:788 +msgid "PwrWon" +msgstr "" + +#: src/spectatorwidgets.cpp:789 +msgid "Lab Use" +msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:808 +#: src/spectatorwidgets.cpp:793 msgid "Kinetic Armor" msgstr "Кинетическая броня" -#: src/spectatorwidgets.cpp:808 -#: src/spectatorwidgets.cpp:810 +#: src/spectatorwidgets.cpp:793 +#: src/spectatorwidgets.cpp:795 msgid "(Tanks / Cyborgs)" msgstr "(Танки / Киборги)" -#: src/structure.cpp:2617 +#: src/stats.cpp:1510 +msgid "Cannons" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1512 +msgid "Mortars" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1514 +msgid "Missiles" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1516 +msgid "Rockets" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1518 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1520 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Flame" weapons class +#: src/stats.cpp:1523 +msgid "Flame" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1525 +msgid "Howitzers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Machine Guns" (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Machine Guns") +#: src/stats.cpp:1530 +msgid "MG" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1534 +msgid "Machine Guns" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Electronic" weapon class +#: src/stats.cpp:1538 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Anti-Air" weapons class (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Anti-Air") +#: src/stats.cpp:1543 +msgid "A-A" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1547 +msgid "Anti-Air" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1550 +msgid "Slow Missile" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1552 +msgid "Slow Rocket" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Laser Satellite" weapons class - some just use "Las-Sat" or "LasSat" +#: src/stats.cpp:1557 +msgid "Las-Sat" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1561 +msgid "Laser Satellite" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1564 +msgid "Bombs" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1566 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "EMP" (electromagnetic pulse) weapons class - probably should keep it as "EMP" (or the respective acronym in your language) +#: src/stats.cpp:1569 +msgid "EMP" +msgstr "" + +#: src/structure.cpp:2619 msgid "Can't build any more units, Unit Limit Reached — Production Halted" msgstr "Невозможно построить больше юнитов, достигнут лимит юнитов — производство приостановлено" -#: src/structure.cpp:2625 +#: src/structure.cpp:2627 #, c-format msgid "Can't build \"%s\" without a Command Relay Center — Production Halted" msgstr "Невозможно построить \"%s\" без командного поста — производство приостановлено" -#: src/structure.cpp:2630 +#: src/structure.cpp:2632 #, c-format msgid "Can't build \"%s\", Commander Limit Reached — Production Halted" msgstr "Невозможно построить \"%s\", достигнут предел командиров — производство приостановлено" -#: src/structure.cpp:2638 +#: src/structure.cpp:2640 #, c-format msgid "Can't build any more \"%s\", Construction Unit Limit Reached — Production Halted" msgstr "Невозможно построить \"%s\", достигнут лимит строительных юнитов — производство приостановлено" -#: src/structure.cpp:5266 +#: src/structure.cpp:5289 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Hitpoints %d/%d" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Hitpoints %d/%d" @@ -19243,12 +20057,12 @@ msgstr[2] "%s - %u юнитов назначено - прочность %d/%d" msgstr[3] "%s - %u юнитов назначено - прочность %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5271 +#: src/structure.cpp:5294 #, c-format msgid "ID %d - sensor range %d - ECM %d" msgstr "ID %d - радиус радаров %d - РЭБ %d" -#: src/structure.cpp:5286 +#: src/structure.cpp:5309 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %d/%d" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Hitpoints %d/%d" @@ -19257,13 +20071,13 @@ msgstr[1] "%s - %u юнита назначено - урон %d/%d" msgstr[2] "%s - %u юнитов назначено - урон %d/%d" msgstr[3] "%s - %u юнитов назначено - урон %d/%d" -#: src/structure.cpp:5291 -#: src/structure.cpp:5304 -#: src/structure.cpp:5313 -#: src/structure.cpp:5340 -#: src/structure.cpp:5350 -#: src/structure.cpp:5358 -#: src/structure.cpp:5367 +#: src/structure.cpp:5314 +#: src/structure.cpp:5327 +#: src/structure.cpp:5336 +#: src/structure.cpp:5363 +#: src/structure.cpp:5373 +#: src/structure.cpp:5381 +#: src/structure.cpp:5390 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d" msgstr "%s - прочность %d/%d" @@ -19271,92 +20085,96 @@ msgstr "%s - прочность %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) #. "born": Time the game object was born #. "depth": Depth of structure's foundation -#: src/structure.cpp:5298 +#: src/structure.cpp:5321 #, c-format msgid "ID %d - armour %d|%d - sensor range %d - ECM %d - born %u - depth %.02f" msgstr "ID %d - броня %d|%d - радиус радара %d - ECM %d - создан %u - глубина %.02f" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) #. "state": The "RepairState" (printed as an integer, Idle = 0, Repairing = 1) -#: src/structure.cpp:5309 +#: src/structure.cpp:5332 #, c-format msgid "ID %d - State %d" msgstr "ID %d - состояние %d" -#: src/structure.cpp:5316 +#: src/structure.cpp:5339 #, c-format msgid "ID %d - %s" msgstr "ID %d - %s" -#: src/structure.cpp:5329 +#: src/structure.cpp:5352 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Hitpoints %d/%d" msgstr "%s - подключено %u из %u - прочность %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5334 +#: src/structure.cpp:5357 #, c-format msgid "ID %u - Multiplier: %u" msgstr "ID %u - множитель: %u" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5344 +#: src/structure.cpp:5367 #, c-format msgid "ID %u - Production Output: %u - BuildPointsRemaining: %u - Resistance: %d / %d" msgstr "ID %u - производительность: %u - оставшиеся очки здания: %u - сопротивление: %d / %d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5354 +#: src/structure.cpp:5377 #, c-format msgid "ID %u - Research Points: %u" msgstr "ID %u - очки исследований: %u" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5362 +#: src/structure.cpp:5385 #, c-format msgid "tile %d,%d - target %s" msgstr "тайл %d,%d - цель %s" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5371 +#: src/structure.cpp:5394 #, c-format msgid "ID %u - sensor range %d - ECM %d" msgstr "ID %u - радиус радаров %d - РЭБ %d" -#: src/structure.cpp:5489 -#: src/structure.cpp:5534 +#: src/structure.cpp:5512 +#: src/structure.cpp:5557 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - электронный урон" -#: src/structure.cpp:5661 +#: src/structure.cpp:5684 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Электронный трофей - доклад о видимости" -#: src/structure.cpp:5703 +#: src/structure.cpp:5726 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Заводской трофей - движитель" -#: src/structure.cpp:5725 +#: src/structure.cpp:5748 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Заводской трофей - корпус" -#: src/structure.cpp:5747 +#: src/structure.cpp:5770 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Заводской трофей - оружие" -#: src/structure.cpp:5755 +#: src/structure.cpp:5778 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Заводской трофей - ничего" -#: src/structure.cpp:5785 +#: src/structure.cpp:5808 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Трофей мастерской - ремонт" -#: src/structure.cpp:5791 +#: src/structure.cpp:5814 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Трофей мастерской - ничего" +#: src/terrain.cpp:2406 +msgid "Classic" +msgstr "" + #: src/titleui/gamefind.cpp:81 msgid "GAMES" msgstr "ИГРЫ" @@ -19369,123 +20187,123 @@ msgstr "Обновить список игр" msgid "Filter Games List" msgstr "Фильтр списка игр" -#: src/titleui/gamefind.cpp:164 +#: src/titleui/gamefind.cpp:165 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: src/titleui/gamefind.cpp:172 +#: src/titleui/gamefind.cpp:173 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: src/titleui/gamefind.cpp:226 +#: src/titleui/gamefind.cpp:227 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "Соединяемся с лобби сервером..." -#: src/titleui/gamefind.cpp:267 +#: src/titleui/gamefind.cpp:268 msgid "Map Name" msgstr "Название карты" -#: src/titleui/gamefind.cpp:273 +#: src/titleui/gamefind.cpp:274 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/titleui/gamefind.cpp:329 +#: src/titleui/gamefind.cpp:330 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "Не могу соединиться с лобби сервером!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:422 +#: src/titleui/gamefind.cpp:423 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "Моды: %s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:428 +#: src/titleui/gamefind.cpp:429 msgid "Mods: None!" msgstr "Моды: отсутствуют!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:434 +#: src/titleui/gamefind.cpp:435 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Версия: %s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:459 +#: src/titleui/gamefind.cpp:460 msgid "Join as spectator" msgstr "Присоединиться как зритель" -#: src/titleui/gamefind.cpp:482 +#: src/titleui/gamefind.cpp:483 msgid "Your version of Warzone is incompatible with this game." msgstr "Ваша версия Warzone несовместима с этой игрой." -#: src/titleui/gamefind.cpp:511 +#: src/titleui/gamefind.cpp:512 msgid "[Password required]" msgstr "[Требуется пароль]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:515 +#: src/titleui/gamefind.cpp:516 msgid "[No Tanks]" msgstr "[Без танков]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:519 +#: src/titleui/gamefind.cpp:520 msgid "[No Cyborgs]" msgstr "[Без киборгов]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:523 +#: src/titleui/gamefind.cpp:524 msgid "[No VTOLs]" msgstr "[Без СВВП]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:527 +#: src/titleui/gamefind.cpp:528 #, c-format msgid "Hosted by %s" msgstr "Создатель %s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:531 +#: src/titleui/gamefind.cpp:532 #, c-format msgid "Hosted by %s —%s" msgstr "Создатель %s —%s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:663 +#: src/titleui/gamefind.cpp:664 msgid "Can't find any games for your version." msgstr "Не могу найти игры для вашей версии." -#: src/titleui/gamefind.cpp:679 +#: src/titleui/gamefind.cpp:680 msgid "There appears to be a game update available!" msgstr "Похоже, доступно обновление игры!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:683 +#: src/titleui/gamefind.cpp:684 msgid "No games are available for your version" msgstr "Нет доступных игр для вашей версии" -#: src/titleui/gamefind.cpp:687 +#: src/titleui/gamefind.cpp:688 msgid "Game is full" msgstr "Игра заполнена" -#: src/titleui/gamefind.cpp:691 +#: src/titleui/gamefind.cpp:692 msgid "You were kicked!" msgstr "Вас выкинули!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:694 +#: src/titleui/gamefind.cpp:695 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Неверная версия игры!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:697 +#: src/titleui/gamefind.cpp:698 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "У вас несовместимый мод." -#: src/titleui/gamefind.cpp:701 +#: src/titleui/gamefind.cpp:702 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Хост не может отправить файл?" -#: src/titleui/gamefind.cpp:705 +#: src/titleui/gamefind.cpp:706 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Неверный пароль!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:708 +#: src/titleui/gamefind.cpp:709 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "Хост разорвал соединение!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:712 +#: src/titleui/gamefind.cpp:713 msgid "Connection Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/titleui/msgbox.cpp:64 +#: src/titleui/msgbox.cpp:55 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -19518,16 +20336,23 @@ msgstr "IP" msgid "IP Address or Machine Name" msgstr "IP-адрес или имя компьютера" -#: src/transporter.cpp:300 -#: src/transporter.cpp:348 +#: src/transporter.cpp:301 +#: src/transporter.cpp:312 +#: src/transporter.cpp:353 +#: src/transporter.cpp:362 msgid "Launch Transport" msgstr "Запустить транспорт" -#: src/transporter.cpp:1007 +#: src/transporter.cpp:313 +#: src/transporter.cpp:363 +msgid "Launch the Transporter" +msgstr "" + +#: src/transporter.cpp:1023 msgid "There is not enough room in the Transport!" msgstr "Недостаточно места в транспорте!" -#: src/transporter.cpp:1187 +#: src/transporter.cpp:1203 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Высадка подкрепления" @@ -19599,15 +20424,15 @@ msgstr "ИГРА ОКОНЧЕНА" msgid "The battle is over - you can leave the room." msgstr "Битва окончена. Вы можете покинуть комнату." -#: src/wzapi.cpp:2355 +#: src/wzapi.cpp:2392 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "ВЫ ПОБЕДИЛИ!" -#: src/wzapi.cpp:2362 +#: src/wzapi.cpp:2399 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "ВЫ ПРОИГРАЛИ!" -#: src/wzscriptdebug.cpp:1947 +#: src/wzscriptdebug.cpp:2365 msgid "Script Debugger" msgstr "Отладчик скриптов"