|
7 | 7 | msgstr ""
|
8 | 8 | "Project-Id-Version: warzone2100 2.3_branch\n"
|
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
10 |
| -"POT-Creation-Date: 2010-11-09 16:00+0100\n" |
11 |
| -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 11:40+0900\n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2010-11-24 17:53+0100\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:01+0900\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Joshua Shin <urgood2@gmail.com>\n"
|
13 | 13 | "Language-Team: Korean Translation Team <urgood2@gmail.com>\n"
|
14 | 14 | "Language: \n"
|
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgstr "내 인공 두뇌학 미래의 길을 열기 위해, 한때 나는 세
|
10174 | 10174 |
|
10175 | 10175 | #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:9
|
10176 | 10176 | msgid "I now intend to further shape the world into my own image, by surgically removing unwanted growths like yourself."
|
10177 |
| -msgstr "난 이제 당신 같은 원치 않는 부분들을 없애서, 세상을 더 나의 형상으로 빚을 것이다." |
| 10177 | +msgstr "난 이제 당신 같은 원치 않는 부분들을 없애서, 세상을 나의 형상으로 더 빚을 것이다." |
10178 | 10178 |
|
10179 | 10179 | #: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:11
|
10180 | 10180 | msgid "My Laser Satellites are now powering up. I intend to test them on you first, Commander!"
|
@@ -12647,10 +12647,15 @@ msgstr "스페셜"
|
12647 | 12647 | msgid "Hero"
|
12648 | 12648 | msgstr "히어로"
|
12649 | 12649 |
|
12650 |
| -#: src/droid.c:4633 |
| 12650 | +#: src/droid.c:4643 |
12651 | 12651 | #, c-format
|
12652 | 12652 | msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
|
12653 |
| -msgstr "" |
| 12653 | +msgstr "%s가 당신에게 %s를(을) 주고 싶어하지만 이미 수가 너무 많습니다!" |
| 12654 | + |
| 12655 | +#: src/droid.c:4647 |
| 12656 | +#, fuzzy, c-format |
| 12657 | +msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" |
| 12658 | +msgstr "%s가 당신에게 %s를(을) 주고 싶어하지만 이미 수가 너무 많습니다!" |
12654 | 12659 |
|
12655 | 12660 | #: src/frontend.c:97
|
12656 | 12661 | msgid "Single Player"
|
@@ -14870,55 +14875,55 @@ msgstr "사령관을 찾을 수 없습니다!"
|
14870 | 14875 | msgid "Control Limit Reached - Production Halted"
|
14871 | 14876 | msgstr "제어 한계에 도달하였습니다 - 생산이 중단되었습니다"
|
14872 | 14877 |
|
14873 |
| -#: src/structure.c:5956 |
14874 |
| -#: src/structure.c:5981 |
| 14878 | +#: src/structure.c:5959 |
| 14879 | +#: src/structure.c:5984 |
14875 | 14880 | #, c-format
|
14876 | 14881 | msgid "%s - %u Unit assigned"
|
14877 | 14882 | msgid_plural "%s - %u Units assigned"
|
14878 | 14883 | msgstr[0] "%s - 유닛 %u개 할당되었습니다"
|
14879 | 14884 |
|
14880 |
| -#: src/structure.c:5986 |
14881 |
| -#: src/structure.c:6050 |
| 14885 | +#: src/structure.c:5989 |
| 14886 | +#: src/structure.c:6053 |
14882 | 14887 | #, c-format
|
14883 | 14888 | msgid "%s - Damage %3.0f%%"
|
14884 | 14889 | msgstr "%s - 데미지 %3.0f%%"
|
14885 | 14890 |
|
14886 |
| -#: src/structure.c:6036 |
| 14891 | +#: src/structure.c:6039 |
14887 | 14892 | #, c-format
|
14888 | 14893 | msgid "%s - Connected %u of %u"
|
14889 | 14894 | msgstr "%s - %u개 연결 되었습니다 (전체 %u개)"
|
14890 | 14895 |
|
14891 |
| -#: src/structure.c:6171 |
14892 |
| -#: src/structure.c:6220 |
| 14896 | +#: src/structure.c:6174 |
| 14897 | +#: src/structure.c:6223 |
14893 | 14898 | #, c-format
|
14894 | 14899 | msgid "%s - Electronically Damaged"
|
14895 | 14900 | msgstr "%s - 전자적으로 손상됨"
|
14896 | 14901 |
|
14897 |
| -#: src/structure.c:6453 |
| 14902 | +#: src/structure.c:6456 |
14898 | 14903 | msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
14899 | 14904 | msgstr "전자적 보상 - 시계보고"
|
14900 | 14905 |
|
14901 |
| -#: src/structure.c:6493 |
| 14906 | +#: src/structure.c:6496 |
14902 | 14907 | msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
14903 | 14908 | msgstr "공장 보상 - 추진력"
|
14904 | 14909 |
|
14905 |
| -#: src/structure.c:6517 |
| 14910 | +#: src/structure.c:6520 |
14906 | 14911 | msgid "Factory Reward - Body"
|
14907 | 14912 | msgstr "공장 보상 - 차체"
|
14908 | 14913 |
|
14909 |
| -#: src/structure.c:6541 |
| 14914 | +#: src/structure.c:6544 |
14910 | 14915 | msgid "Factory Reward - Weapon"
|
14911 | 14916 | msgstr "공장 보상 - 무기"
|
14912 | 14917 |
|
14913 |
| -#: src/structure.c:6550 |
| 14918 | +#: src/structure.c:6553 |
14914 | 14919 | msgid "Factory Reward - Nothing"
|
14915 | 14920 | msgstr "공장 보상 - 없음"
|
14916 | 14921 |
|
14917 |
| -#: src/structure.c:6578 |
| 14922 | +#: src/structure.c:6581 |
14918 | 14923 | msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
14919 | 14924 | msgstr "수리 시설 상 - 수리"
|
14920 | 14925 |
|
14921 |
| -#: src/structure.c:6585 |
| 14926 | +#: src/structure.c:6588 |
14922 | 14927 | msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
14923 | 14928 | msgstr "수리 시설 상 - 없음"
|
14924 | 14929 |
|
@@ -14959,34 +14964,6 @@ msgstr " - 빌드 날짜 %s"
|
14959 | 14964 | msgid "Version %s%s%s%s"
|
14960 | 14965 | msgstr "버젼 %s%s%s%s"
|
14961 | 14966 |
|
14962 |
| -#, fuzzy |
14963 |
| -#~ msgid "Super Transport Available" |
14964 |
| -#~ msgstr "사이보그 수송선이 사용 가능합니다" |
14965 |
| - |
14966 |
| -#, fuzzy |
14967 |
| -#~ msgid "Super Transport" |
14968 |
| -#~ msgstr "수송선" |
14969 |
| - |
14970 |
| -#, fuzzy |
14971 |
| -#~ msgid "Super Transport Body" |
14972 |
| -#~ msgstr "수송 차체" |
14973 |
| - |
14974 |
| -#, fuzzy |
14975 |
| -#~ msgid "3 players" |
14976 |
| -#~ msgstr "2 플레이어" |
14977 |
| - |
14978 |
| -#, fuzzy |
14979 |
| -#~ msgid "5 players" |
14980 |
| -#~ msgstr "2 플레이어" |
14981 |
| - |
14982 |
| -#, fuzzy |
14983 |
| -#~ msgid "6 players" |
14984 |
| -#~ msgstr "2 플레이어" |
14985 |
| - |
14986 |
| -#, fuzzy |
14987 |
| -#~ msgid "7 players" |
14988 |
| -#~ msgstr "2 플레이어" |
14989 |
| - |
14990 | 14967 | #~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
|
14991 | 14968 | #~ msgstr "미니로케트 정확도 +10%"
|
14992 | 14969 |
|
|
0 commit comments