Skip to content

Commit 134f0c9

Browse files
committed
Korean translation update by urgood2.
Closes #2098.
1 parent b3472d5 commit 134f0c9

File tree

1 file changed

+24
-47
lines changed

1 file changed

+24
-47
lines changed

po/ko.po

+24-47
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: warzone2100 2.3_branch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 16:00+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 11:40+0900\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 17:53+0100\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:01+0900\n"
1212
"Last-Translator: Joshua Shin <urgood2@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Korean Translation Team <urgood2@gmail.com>\n"
1414
"Language: \n"
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgstr "내 인공 두뇌학 미래의 길을 열기 위해, 한때 나는 세
1017410174

1017510175
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:9
1017610176
msgid "I now intend to further shape the world into my own image, by surgically removing unwanted growths like yourself."
10177-
msgstr "난 이제 당신 같은 원치 않는 부분들을 없애서, 세상을 나의 형상으로 빚을 것이다."
10177+
msgstr "난 이제 당신 같은 원치 않는 부분들을 없애서, 세상을 나의 형상으로 빚을 것이다."
1017810178

1017910179
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:11
1018010180
msgid "My Laser Satellites are now powering up. I intend to test them on you first, Commander!"
@@ -12647,10 +12647,15 @@ msgstr "스페셜"
1264712647
msgid "Hero"
1264812648
msgstr "히어로"
1264912649

12650-
#: src/droid.c:4633
12650+
#: src/droid.c:4643
1265112651
#, c-format
1265212652
msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
12653-
msgstr ""
12653+
msgstr "%s가 당신에게 %s를(을) 주고 싶어하지만 이미 수가 너무 많습니다!"
12654+
12655+
#: src/droid.c:4647
12656+
#, fuzzy, c-format
12657+
msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!"
12658+
msgstr "%s가 당신에게 %s를(을) 주고 싶어하지만 이미 수가 너무 많습니다!"
1265412659

1265512660
#: src/frontend.c:97
1265612661
msgid "Single Player"
@@ -14870,55 +14875,55 @@ msgstr "사령관을 찾을 수 없습니다!"
1487014875
msgid "Control Limit Reached - Production Halted"
1487114876
msgstr "제어 한계에 도달하였습니다 - 생산이 중단되었습니다"
1487214877

14873-
#: src/structure.c:5956
14874-
#: src/structure.c:5981
14878+
#: src/structure.c:5959
14879+
#: src/structure.c:5984
1487514880
#, c-format
1487614881
msgid "%s - %u Unit assigned"
1487714882
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
1487814883
msgstr[0] "%s - 유닛 %u개 할당되었습니다"
1487914884

14880-
#: src/structure.c:5986
14881-
#: src/structure.c:6050
14885+
#: src/structure.c:5989
14886+
#: src/structure.c:6053
1488214887
#, c-format
1488314888
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
1488414889
msgstr "%s - 데미지 %3.0f%%"
1488514890

14886-
#: src/structure.c:6036
14891+
#: src/structure.c:6039
1488714892
#, c-format
1488814893
msgid "%s - Connected %u of %u"
1488914894
msgstr "%s - %u개 연결 되었습니다 (전체 %u개)"
1489014895

14891-
#: src/structure.c:6171
14892-
#: src/structure.c:6220
14896+
#: src/structure.c:6174
14897+
#: src/structure.c:6223
1489314898
#, c-format
1489414899
msgid "%s - Electronically Damaged"
1489514900
msgstr "%s - 전자적으로 손상됨"
1489614901

14897-
#: src/structure.c:6453
14902+
#: src/structure.c:6456
1489814903
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
1489914904
msgstr "전자적 보상 - 시계보고"
1490014905

14901-
#: src/structure.c:6493
14906+
#: src/structure.c:6496
1490214907
msgid "Factory Reward - Propulsion"
1490314908
msgstr "공장 보상 - 추진력"
1490414909

14905-
#: src/structure.c:6517
14910+
#: src/structure.c:6520
1490614911
msgid "Factory Reward - Body"
1490714912
msgstr "공장 보상 - 차체"
1490814913

14909-
#: src/structure.c:6541
14914+
#: src/structure.c:6544
1491014915
msgid "Factory Reward - Weapon"
1491114916
msgstr "공장 보상 - 무기"
1491214917

14913-
#: src/structure.c:6550
14918+
#: src/structure.c:6553
1491414919
msgid "Factory Reward - Nothing"
1491514920
msgstr "공장 보상 - 없음"
1491614921

14917-
#: src/structure.c:6578
14922+
#: src/structure.c:6581
1491814923
msgid "Repair Facility Award - Repair"
1491914924
msgstr "수리 시설 상 - 수리"
1492014925

14921-
#: src/structure.c:6585
14926+
#: src/structure.c:6588
1492214927
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
1492314928
msgstr "수리 시설 상 - 없음"
1492414929

@@ -14959,34 +14964,6 @@ msgstr " - 빌드 날짜 %s"
1495914964
msgid "Version %s%s%s%s"
1496014965
msgstr "버젼 %s%s%s%s"
1496114966

14962-
#, fuzzy
14963-
#~ msgid "Super Transport Available"
14964-
#~ msgstr "사이보그 수송선이 사용 가능합니다"
14965-
14966-
#, fuzzy
14967-
#~ msgid "Super Transport"
14968-
#~ msgstr "수송선"
14969-
14970-
#, fuzzy
14971-
#~ msgid "Super Transport Body"
14972-
#~ msgstr "수송 차체"
14973-
14974-
#, fuzzy
14975-
#~ msgid "3 players"
14976-
#~ msgstr "2 플레이어"
14977-
14978-
#, fuzzy
14979-
#~ msgid "5 players"
14980-
#~ msgstr "2 플레이어"
14981-
14982-
#, fuzzy
14983-
#~ msgid "6 players"
14984-
#~ msgstr "2 플레이어"
14985-
14986-
#, fuzzy
14987-
#~ msgid "7 players"
14988-
#~ msgstr "2 플레이어"
14989-
1499014967
#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
1499114968
#~ msgstr "미니로케트 정확도 +10%"
1499214969

0 commit comments

Comments
 (0)