Skip to content

Commit

Permalink
Turkish translation update by Ayhan Görgülü.
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #2316.
  • Loading branch information
cybersphinx committed Nov 15, 2010
1 parent 81b29af commit 1aad6e7
Showing 1 changed file with 30 additions and 31 deletions.
61 changes: 30 additions & 31 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 16:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan GÖRGÜLÜ <kadavra_39@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 23:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan Görgülü <ayhangorgulu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkey <warzone-dev@gna.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14840,57 +14840,57 @@ msgid "Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Nüfüs Limitine Ulaştın - Üretim Durduruldu"

# nix Gruppe! -Kreuvf
#: src/structure.c:5956
#: src/structure.c:5981
#: src/structure.c:5959
#: src/structure.c:5984
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%s - %u Birim Atandı"
msgstr[1] "%s - %u Birimler Atandı"

#: src/structure.c:5986
#: src/structure.c:6050
#: src/structure.c:5989
#: src/structure.c:6053
#, c-format
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - Hasar %3.0f%%"

#: src/structure.c:6036
#: src/structure.c:6039
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - %u de %u 'e Bağlandı"

#: src/structure.c:6171
#: src/structure.c:6220
#: src/structure.c:6174
#: src/structure.c:6223
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronik Hasar Aldı"

# Reward ist zwar nicht Beute, aber im Krieg erbeutet man eben Dinge -Kreuvf
#: src/structure.c:6453
#: src/structure.c:6456
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronische Beute - Sichtbarkeitsbericht"
msgstr "Elektronik Ödül - Görünebilirlik Raporu"

#: src/structure.c:6493
#: src/structure.c:6496
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabrikbeute - Antrieb"
msgstr "Fabrika Ödülü - Yürütücü"

#: src/structure.c:6517
#: src/structure.c:6520
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabrikbeute - Rumpf"
msgstr "Fabrika Ödülü - Beden"

#: src/structure.c:6541
#: src/structure.c:6544
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Fabrikbeute - Waffe"
msgstr "Fabrika Ödülü - Silah"

#: src/structure.c:6550
#: src/structure.c:6553
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabrika Ödülü - Sıfır"

#: src/structure.c:6578
#: src/structure.c:6581
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Tamir Tesisi Ödülü - Tamir"

#: src/structure.c:6585
#: src/structure.c:6588
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Tamir Tesisi Ödülü - Sıfır"

Expand Down Expand Up @@ -14931,34 +14931,33 @@ msgstr " - %s İnşa"
msgid "Version %s%s%s%s"
msgstr "Sürüm %s%s%s%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Super Transport Available"
#~ msgstr "Cyborg Taşıma Gemisi Kullanılabilir"
#~ msgstr "Süper Taşıma Gemisi Kullanılabilir"

#, fuzzy
#~ msgid "Super Transport"
#~ msgstr "Taşıyıcı"
#~ msgstr "Süper Taşıyıcı"

#, fuzzy
#~ msgid "Super Transport Body"
#~ msgstr "Taşıyıcı Bedeni"
#~ msgstr "Süper Taşıyıcı Beden"

#, fuzzy
#~ msgid "3 players"
#~ msgstr "2 Oyuncu"

#, fuzzy
#~ msgid "5 players"
#~ msgstr "2 Oyuncu"

#, fuzzy
#~ msgid "6 players"
#~ msgstr "2 Oyuncu"

#, fuzzy
#~ msgid "7 players"
#~ msgstr "2 Oyuncu"

#~ msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!"
#~ msgstr "Bunu Yapamıyoruz! Biz Cyborg Taşıma Gemisi'ni kullanmak için bir Cyborg birimine sahip olmalıyız!"

#~ msgid "There is not enough room in the Transport!"
#~ msgstr "Taşıma Gemisinde yeterince yer yok!"

#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
#~ msgstr "Mini Roket Hedef Tutturması +10%"

Expand Down

0 comments on commit 1aad6e7

Please sign in to comment.