From 5941bc7421c21e0c79a893fa68d6e30aaa21a99d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wzdev-ci <61424532+wzdev-ci@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Oct 2023 13:52:01 -0400 Subject: [PATCH] New translations warzone2100.pot (Chinese Simplified) --- po/zh_CN.po | 4832 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 2829 insertions(+), 2003 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0134ad510d1..25b32cd1d2d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-14 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 17:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "破坏" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Naval.name #: data/base/messages/strings/names.txt:156 -#: po/custom/fromJson.txt:3993 +#: po/custom/fromJson.txt:4001 msgid "Naval" msgstr "海军" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "龙之牙" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer105.name #: data/base/messages/strings/names.txt:215 #: data/mp/messages/strings/names.txt:251 -#: po/custom/fromJson.txt:2901 +#: po/custom/fromJson.txt:2909 msgid "Howitzer Emplacement" msgstr "榴弹炮炮台" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "撼地者级榴弹炮炮塔" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-RotHow.name #: data/base/messages/strings/names.txt:217 #: data/mp/messages/strings/names.txt:253 -#: po/custom/fromJson.txt:2709 +#: po/custom/fromJson.txt:2717 msgid "Hellstorm Emplacement" msgstr "地狱风暴炮台" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "改善生化人装甲材料" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:572 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:2 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262 -#: po/custom/fromJson.txt:3533 +#: po/custom/fromJson.txt:3541 msgid "Layered dense composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "层状紧密复合合金和能量吸收纤维" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "层状紧密复合合金和能量吸收纤维" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:3 -#: po/custom/fromJson.txt:3226 +#: po/custom/fromJson.txt:3234 msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points" msgstr "增加热能防御及HP" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "阻热装甲层" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_AH4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:8 -#: po/custom/fromJson.txt:5585 +#: po/custom/fromJson.txt:5595 msgid "Thermal Armor increased" msgstr "增加热能防御能力" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "增加热能防御能力" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:65 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:11 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:16 -#: po/custom/fromJson.txt:4090 +#: po/custom/fromJson.txt:4098 msgid "New Cyborg Available" msgstr "可生产新的生化人步兵" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "HP:中" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:19 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:24 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:29 -#: po/custom/fromJson.txt:4804 +#: po/custom/fromJson.txt:4815 msgid "Requires Cyborg factory to produce" msgstr "需要生化人工厂才能生产" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "需要生化人工厂才能生产" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CYW_MG4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:66 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:17 -#: po/custom/fromJson.txt:546 +#: po/custom/fromJson.txt:542 msgid "Armed with Cyborg Assault Gun" msgstr "装备有突击枪之生化人步兵" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "装备有突击枪之生化人步兵" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:83 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:21 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:26 -#: po/custom/fromJson.txt:4121 +#: po/custom/fromJson.txt:4129 msgid "New Jump Cyborg Available" msgstr "可生产跳跃新的生化人步兵" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "改善防御能力" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DF_WU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:104 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:32 -#: po/custom/fromJson.txt:2849 +#: po/custom/fromJson.txt:2857 msgid "High-tensile concrete reinforced with boron" msgstr "以硼强化过的高张力混凝土墙" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "以硼强化过的高张力混凝土墙" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:401 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:198 -#: po/custom/fromJson.txt:3152 +#: po/custom/fromJson.txt:3160 msgid "Increases Armor and Body Points" msgstr "增加防御力及HP" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "自动升级所有防御工事" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:151 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:156 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:161 -#: po/custom/fromJson.txt:4100 +#: po/custom/fromJson.txt:4108 msgid "New Defensive Structure Available" msgstr "可建造新的防御工事" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "装备有旋风级高射炮的炮塔" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_EMP_IDFR.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:142 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:57 -#: po/custom/fromJson.txt:3333 +#: po/custom/fromJson.txt:3341 msgid "Indirect fire rocket battery" msgstr "非直射型火箭阵列" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "装备有突击加农炮之据点" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DEF_RotMG.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:112 -#: po/custom/fromJson.txt:4737 +#: po/custom/fromJson.txt:4748 msgid "Reinforced tower with Assault Gun" msgstr "装备有突击枪的防卫塔" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "装备有反坦克导弹(坦克杀手)之要塞" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:162 -#: po/custom/fromJson.txt:4733 +#: po/custom/fromJson.txt:4744 msgid "Reinforced concrete tank traps" msgstr "强化混凝土筑成的坦克陷阱" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "强化混凝土筑成的坦克陷阱" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:325 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:163 -#: po/custom/fromJson.txt:4508 +#: po/custom/fromJson.txt:4516 msgid "Prevents enemy movement" msgstr "阻止敌军的移动" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "阻止敌军的移动" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:333 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:166 -#: po/custom/fromJson.txt:4749 +#: po/custom/fromJson.txt:4760 msgid "Repair Facility Improved" msgstr "改善修理工厂" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "改善修理工厂" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RFU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:167 -#: po/custom/fromJson.txt:4198 +#: po/custom/fromJson.txt:4206 msgid "New robotic repair techniques" msgstr "新的机器人修理科技" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "新的机器人修理科技" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RFU7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:335 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:168 -#: po/custom/fromJson.txt:3300 +#: po/custom/fromJson.txt:3308 msgid "Increases Repair Speed" msgstr "提高修理速度" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "改善生化人生产速度" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FCY4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:348 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:172 -#: po/custom/fromJson.txt:4884 +#: po/custom/fromJson.txt:4895 msgid "Robotic Cyborg Production" msgstr "中级自动化生化人生产" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "中级自动化生化人生产" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:357 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:173 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:178 -#: po/custom/fromJson.txt:3185 +#: po/custom/fromJson.txt:3193 msgid "Increases Cyborg factory output" msgstr "增加生化人工厂产能" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "自我复制生化人制造" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:373 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:181 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:186 -#: po/custom/fromJson.txt:5861 +#: po/custom/fromJson.txt:5874 msgid "Vehicle Production Improved" msgstr "改善车辆生产效能" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "改善车辆生产效能" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:366 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182 -#: po/custom/fromJson.txt:4202 +#: po/custom/fromJson.txt:4210 msgid "New Robotic Techniques improve factory production" msgstr "新的机械人科技改善了工厂产能" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "新的机械人科技改善了工厂产能" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:367 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:183 -#: po/custom/fromJson.txt:3198 +#: po/custom/fromJson.txt:3206 msgid "Increases factory production rate" msgstr "工厂生产速率增加" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "自我复制工厂制造" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FU1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:375 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:188 -#: po/custom/fromJson.txt:3195 +#: po/custom/fromJson.txt:3203 msgid "Increases factory output" msgstr "增加工厂产能" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "增加工厂产能" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:389 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:191 -#: po/custom/fromJson.txt:4828 +#: po/custom/fromJson.txt:4839 msgid "Research Improved" msgstr "改善研发科技能力" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "专注突触连结资料分析一型" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:391 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:193 -#: po/custom/fromJson.txt:3306 +#: po/custom/fromJson.txt:3314 msgid "Increases research speed" msgstr "增加研发速度" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "自动升级所有研发中心" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:399 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196 -#: po/custom/fromJson.txt:3191 +#: po/custom/fromJson.txt:3199 msgid "Increases Damage Resistance" msgstr "增加攻击抵抗能力" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "自动升级所有基本建筑物" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:411 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:201 -#: po/custom/fromJson.txt:4518 +#: po/custom/fromJson.txt:4526 msgid "Production Improved" msgstr "改善生产能力" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "改善生产能力" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_VFU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:412 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:202 -#: po/custom/fromJson.txt:4918 +#: po/custom/fromJson.txt:4929 msgid "Robotic VTOL Production" msgstr "中级自动化VTOL生产" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "中级自动化VTOL生产" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VFU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:413 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203 -#: po/custom/fromJson.txt:3329 +#: po/custom/fromJson.txt:3337 msgid "Increases VTOL factory output" msgstr "增加VTO​​L工厂产能" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "自动升级所有VTOL工厂" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[0] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:421 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:206 -#: po/custom/fromJson.txt:6132 +#: po/custom/fromJson.txt:6145 msgid "VTOL Rearming Times Reduced" msgstr "VTOL补给时间缩短" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "初级自动化VTOL补给一型" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:423 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:208 -#: po/custom/fromJson.txt:4713 +#: po/custom/fromJson.txt:4724 msgid "Reduces rearming time" msgstr "减少重新装载弹药时间" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "自动升级所有VTOL补给点" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:479 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:211 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:226 -#: po/custom/fromJson.txt:4246 +#: po/custom/fromJson.txt:4254 msgid "New Systems Turret Available" msgstr "可搭载新的系统装备" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "自动修理受损的单位" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_REPTUHVY.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:446 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:214 -#: po/custom/fromJson.txt:4361 +#: po/custom/fromJson.txt:4369 msgid "Or damaged units may be selected as target" msgstr "受损的单位可以被指定为其目标" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "自动升级所有移动修理车" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[0] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:221 -#: po/custom/fromJson.txt:3068 +#: po/custom/fromJson.txt:3076 msgid "Improved Sensor Tower Available" msgstr "可建筑改良后的雷达塔" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "可建筑改良后的雷达塔" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222 -#: po/custom/fromJson.txt:4084 +#: po/custom/fromJson.txt:4092 msgid "New construction techniques improve tower" msgstr "新的建筑技术改善了现有雷达塔" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "新的建筑技术改善了现有雷达塔" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:223 -#: po/custom/fromJson.txt:4795 +#: po/custom/fromJson.txt:4806 msgid "Replaces existing sensor tower" msgstr "取代现有的雷达塔" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "取代现有的雷达塔" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:224 -#: po/custom/fromJson.txt:3698 +#: po/custom/fromJson.txt:3706 msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons" msgstr "可以当作非直射型武器的导引" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "可以当作非直射型武器的导引" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VCBSTU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:227 -#: po/custom/fromJson.txt:5995 +#: po/custom/fromJson.txt:6008 msgid "VTOL CB turret detects enemy indirect fire batteries" msgstr "VTOL反炮兵雷达可侦测敌军的非直射型火炮" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "VTOL反炮兵雷达可侦测敌军的非直射型火炮" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:481 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228 -#: po/custom/fromJson.txt:4377 +#: po/custom/fromJson.txt:4385 msgid "Orders assigned VTOLs to attack the enemy batteries" msgstr "并命令指定的VTOL 攻击敌军炮兵" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "并命令指定的VTOL 攻击敌军炮兵" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:482 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:229 -#: po/custom/fromJson.txt:6186 +#: po/custom/fromJson.txt:6199 msgid "VTOLs attack until enemy battery is suppressed" msgstr "直到敌军的炮兵部队被压制为止" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "直到敌军的炮兵部队被压制为止" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:485 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:231 -#: po/custom/fromJson.txt:5973 +#: po/custom/fromJson.txt:5986 msgid "VTOL CB Improved" msgstr "改善VTOL 反炮兵雷达" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "改善VTOL 反炮兵雷达" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VCBSU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:486 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:232 -#: po/custom/fromJson.txt:4109 +#: po/custom/fromJson.txt:4117 msgid "New fire detection systems" msgstr "新的火焰侦测系统" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "所有VTOL 反炮兵雷达自动升级" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:499 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:236 -#: po/custom/fromJson.txt:6142 +#: po/custom/fromJson.txt:6155 msgid "VTOL Strike Improved" msgstr "改善VTOL 攻击雷达" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "改善VTOL 攻击雷达" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VS1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:500 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:237 -#: po/custom/fromJson.txt:4250 +#: po/custom/fromJson.txt:4258 msgid "New target recognition systems" msgstr "新的目标辨识系统" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Collective的轻量级车身" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:247 -#: po/custom/fromJson.txt:5450 +#: po/custom/fromJson.txt:5461 msgid "Superior armor and body points to Viper" msgstr "比响尾蛇更强的防御力及HP" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "比响尾蛇更强的防御力及HP" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B02.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:248 -#: po/custom/fromJson.txt:5245 +#: po/custom/fromJson.txt:5256 msgid "Slower than Viper" msgstr "移动速度比毒虫慢" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "移动速度比毒虫慢" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B02.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:249 -#: po/custom/fromJson.txt:2823 +#: po/custom/fromJson.txt:2831 msgid "High power costs and slower to produce than Viper" msgstr "较高的资源需求及比响尾蛇慢的生产时间" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Collective的中量级车身" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:252 -#: po/custom/fromJson.txt:5444 +#: po/custom/fromJson.txt:5455 msgid "Superior armor and body points to Cobra" msgstr "比眼镜蛇更强的防御力及HP" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "比眼镜蛇更强的防御力及HP" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B06.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:253 -#: po/custom/fromJson.txt:5237 +#: po/custom/fromJson.txt:5248 msgid "Slower than Cobra" msgstr "移动速度比眼镜蛇慢" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "移动速度比眼镜蛇慢" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B06.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:254 -#: po/custom/fromJson.txt:2819 +#: po/custom/fromJson.txt:2827 msgid "High power costs and slower to produce than Cobra" msgstr "需要的资源及生产时间比眼镜蛇多" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "需要的资源及生产时间比眼镜蛇多" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:559 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:256 -#: po/custom/fromJson.txt:5856 +#: po/custom/fromJson.txt:5869 msgid "Vehicle Engine Upgrade" msgstr "车辆引擎升级" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "车辆引擎升级" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine04.name #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:560 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:257 -#: po/custom/fromJson.txt:5718 +#: po/custom/fromJson.txt:5728 msgid "Turbo-Charged Engine" msgstr "涡轮增压引擎一型" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "涡轮增压引擎一型" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:561 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:258 -#: po/custom/fromJson.txt:3101 +#: po/custom/fromJson.txt:3109 msgid "Improves vehicle speed" msgstr "增加车辆移动速度" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "所有车辆自动升级" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:571 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:261 -#: po/custom/fromJson.txt:5850 +#: po/custom/fromJson.txt:5863 msgid "Vehicle Bodies Improved" msgstr "改善车身" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "改善车身" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:263 -#: po/custom/fromJson.txt:3232 +#: po/custom/fromJson.txt:3240 msgid "Increases kinetic armor and body points" msgstr "增加物理防御及HP" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "增加物理防御及HP" #. ... + 2 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:266 -#: po/custom/fromJson.txt:5889 +#: po/custom/fromJson.txt:5902 msgid "Vehicle Thermal Armor Improved" msgstr "改善车辆热能防御" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "阻热装甲层" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_AH4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268 -#: po/custom/fromJson.txt:3323 +#: po/custom/fromJson.txt:3331 msgid "Increases Thermal Armor" msgstr "热能防御能力增加" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "热能防御能力增加" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:276 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:281 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:286 -#: po/custom/fromJson.txt:5867 +#: po/custom/fromJson.txt:5880 msgid "Vehicle Propulsion Improved" msgstr "改善车辆推进动力" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "改善车辆推进动力" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:277 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:282 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:287 -#: po/custom/fromJson.txt:4049 +#: po/custom/fromJson.txt:4057 msgid "New armored construction" msgstr "新的武装建筑物" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "新的武装建筑物" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:278 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:283 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288 -#: po/custom/fromJson.txt:3161 +#: po/custom/fromJson.txt:3169 msgid "Increases Body Points" msgstr "增加HP" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "自动升级所有轮式坦克" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:296 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:301 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:306 -#: po/custom/fromJson.txt:4040 +#: po/custom/fromJson.txt:4048 msgid "New AA Turret Available" msgstr "可装备新的防空武器" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "可装备新的防空武器" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AA1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:636 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:292 -#: po/custom/fromJson.txt:5732 +#: po/custom/fromJson.txt:5742 msgid "Twin 80mm flak weapon" msgstr "双管、口径80mm、防空火炮武器" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "仅限空中目标" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AA2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:297 -#: po/custom/fromJson.txt:4604 +#: po/custom/fromJson.txt:4612 msgid "Quad 80mm flak weapon" msgstr "四管、口径80mm、防空火炮武器" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "口径30mm、防空机枪" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_QUADAA.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:307 -#: po/custom/fromJson.txt:4597 +#: po/custom/fromJson.txt:4605 msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun" msgstr "四管、口径30mm、防空机枪" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "侦测与锁定VTOL引擎热源" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAAC3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:661 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:313 -#: po/custom/fromJson.txt:3138 +#: po/custom/fromJson.txt:3146 msgid "Increases AA accuracy" msgstr "增加防空武器准确率" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "防空高射炮升级" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAD1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:317 -#: po/custom/fromJson.txt:2781 +#: po/custom/fromJson.txt:2789 msgid "High Explosive Flak shards" msgstr "高爆性防空炮弹壳" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "高爆性防空炮弹壳" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:318 -#: po/custom/fromJson.txt:3142 +#: po/custom/fromJson.txt:3150 msgid "Increases AA Flak damage" msgstr "增加防空高射炮攻击力" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "自动升级所有防空武器" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAROF1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:678 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322 -#: po/custom/fromJson.txt:4703 +#: po/custom/fromJson.txt:4711 msgid "Recoil loaded AA ammunition hopper" msgstr "回弹加载式防空火炮弹药送料斗" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "回弹加载式防空火炮弹药送料斗" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAROF4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:679 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:323 -#: po/custom/fromJson.txt:3146 +#: po/custom/fromJson.txt:3154 msgid "Increases AA ROF" msgstr "增加防空武器射速" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "增加防空武器射速" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:691 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:326 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:331 -#: po/custom/fromJson.txt:4174 +#: po/custom/fromJson.txt:4182 msgid "New Proximity Bomb Turret Available" msgstr "可搭载新的距离炸弹" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "最佳目标:基本建筑物与防御工事" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_PBMB2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:692 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:332 -#: po/custom/fromJson.txt:5387 +#: po/custom/fromJson.txt:5398 msgid "Superbomb turret explodes in proximity to enemy" msgstr "当敌军接近时超级炸弹自动爆炸" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "当敌军接近时超级炸弹自动爆炸" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:703 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:341 -#: po/custom/fromJson.txt:4075 +#: po/custom/fromJson.txt:4083 msgid "New Bomb Bay Available" msgstr "可使用新的炸弹舱" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "自动升级所有炸弹舱" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:351 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:356 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:361 -#: po/custom/fromJson.txt:4264 +#: po/custom/fromJson.txt:4272 msgid "New Weapon Turret Available" msgstr "可搭载新的武器装备" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "可搭载新的武器装备" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:352 -#: po/custom/fromJson.txt:2987 +#: po/custom/fromJson.txt:2995 msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds" msgstr "高速自动加农炮,装载88mm弹药" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "最佳目标:坦克" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:354 -#: po/custom/fromJson.txt:4798 +#: po/custom/fromJson.txt:4809 msgid "Replaces Medium Cannon" msgstr "取代中型加农炮" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "火焰喷射升级" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_FL_D7.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:367 -#: po/custom/fromJson.txt:4542 +#: po/custom/fromJson.txt:4550 msgid "Propylene Oxide treated to burn at superhot temperatures" msgstr "环氧丙烷凝胶可在超高的温度下燃烧" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "环氧丙烷凝胶可在超高的温度下燃烧" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_FL_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:767 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:368 -#: po/custom/fromJson.txt:3202 +#: po/custom/fromJson.txt:3210 msgid "Increases Flamer damage" msgstr "增加火焰喷射伤害" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "自动升级所有火焰喷射系武器" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:376 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:381 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:411 -#: po/custom/fromJson.txt:4115 +#: po/custom/fromJson.txt:4123 msgid "New Indirect Fire Weapon Available" msgstr "可使用新的非直射型武器" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "口径105mm榴弹炮,可指派给雷达导引" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:781 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:373 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:378 -#: po/custom/fromJson.txt:1094 +#: po/custom/fromJson.txt:1100 msgid "Best Targets: Base Structures, infantry, wheeled vehicles" msgstr "最佳目标:碉堡与要塞" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "最佳目标:基本建筑物与碉堡" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:386 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:391 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:396 -#: po/custom/fromJson.txt:2915 +#: po/custom/fromJson.txt:2923 msgid "Howitzer Upgrade" msgstr "榴弹炮升级" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "榴弹炮升级" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_AAAC2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:794 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:387 -#: po/custom/fromJson.txt:5158 +#: po/custom/fromJson.txt:5169 msgid "Self-guided rocket powered shells" msgstr "利用自动导向火箭所推动的弹壳" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "利用自动导向火箭所推动的弹壳" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWAC3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:795 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:388 -#: po/custom/fromJson.txt:3212 +#: po/custom/fromJson.txt:3220 msgid "Increases Howitzer accuracy" msgstr "增加榴弹炮系武器准确率" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "自动升级所有榴弹炮系武器" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWD1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:392 -#: po/custom/fromJson.txt:2795 +#: po/custom/fromJson.txt:2803 msgid "High Explosive shells" msgstr "高爆性弹壳" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "高爆性弹壳" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:803 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:393 -#: po/custom/fromJson.txt:3216 +#: po/custom/fromJson.txt:3224 msgid "Increases Howitzer damage" msgstr "增加榴弹炮攻击力" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "自动化装载机构取代人工装载弹药" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:811 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:398 -#: po/custom/fromJson.txt:3220 +#: po/custom/fromJson.txt:3228 msgid "Increases Howitzer ROF" msgstr "增加榴弹炮系武器攻速" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "增加榴弹炮系武器攻速" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:857 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:401 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:406 -#: po/custom/fromJson.txt:3646 +#: po/custom/fromJson.txt:3654 msgid "Machinegun Upgrade" msgstr "机枪系武器升级" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "机枪系武器升级" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_D5.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:846 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:402 -#: po/custom/fromJson.txt:5692 +#: po/custom/fromJson.txt:5702 msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets" msgstr "尖端钨化穿甲子弹" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "尖端钨化穿甲子弹" #. ... + 2 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:847 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:403 -#: po/custom/fromJson.txt:3247 +#: po/custom/fromJson.txt:3255 msgid "Increases Machinegun damage" msgstr "增加机枪系武器攻击力" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "自动升级所有机枪系武器" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_ROF2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:407 -#: po/custom/fromJson.txt:3002 +#: po/custom/fromJson.txt:3010 msgid "Improved chaingun mechanism" msgstr "改善链枪机构" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "改善链枪机构" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:859 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:408 -#: po/custom/fromJson.txt:3252 +#: po/custom/fromJson.txt:3260 msgid "Increases Machinegun ROF" msgstr "增加机枪系武器射速" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "增加机枪系武器射速" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M3.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:892 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:412 -#: po/custom/fromJson.txt:3704 +#: po/custom/fromJson.txt:3712 msgid "May be assigned to a sensor" msgstr "可指派给雷达导引" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "可指派给雷达导引" #. ... + 7 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:893 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:413 -#: po/custom/fromJson.txt:1100 +#: po/custom/fromJson.txt:1094 msgid "Best Targets: Base structures, infantry, wheeled vehicles" msgstr "最佳目标:基本建筑物、步兵及轮式坦克" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "HP:非常低" #. ... + 11 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:905 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:416 -#: po/custom/fromJson.txt:3964 +#: po/custom/fromJson.txt:3972 msgid "Mortar Upgrade" msgstr "迫击炮升级" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "迫击炮升级" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:906 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:417 -#: po/custom/fromJson.txt:2770 +#: po/custom/fromJson.txt:2778 msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells" msgstr "高爆性穿甲弹壳(HEAP Shells)" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "高爆性穿甲弹壳(HEAP Shells)" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:907 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:418 -#: po/custom/fromJson.txt:3282 +#: po/custom/fromJson.txt:3290 msgid "Increases Mortar damage" msgstr "增加迫击炮攻击力" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "自动升级所有迫击炮系武器" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:951 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:421 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:426 -#: po/custom/fromJson.txt:3852 +#: po/custom/fromJson.txt:3860 msgid "Mini-Rocket Upgrade" msgstr "迷你火箭升级" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "迷你火箭升级" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:422 -#: po/custom/fromJson.txt:2773 +#: po/custom/fromJson.txt:2781 msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads" msgstr "高爆性穿甲弹头(HEAP warheads)" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "高爆性穿甲弹头(HEAP warheads)" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:945 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:423 -#: po/custom/fromJson.txt:3259 +#: po/custom/fromJson.txt:3267 msgid "Increases Mini-Rocket damage" msgstr "增加迷你火箭攻击力" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "增加迷你火箭射速" #. ... + 14 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:965 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:431 -#: po/custom/fromJson.txt:5002 +#: po/custom/fromJson.txt:5013 msgid "Rocket Upgrade" msgstr "火箭系武器升级" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "火箭系武器升级" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:432 -#: po/custom/fromJson.txt:2799 +#: po/custom/fromJson.txt:2807 msgid "High Explosive Squash Head warhead" msgstr "高爆性压缩弹头(HESH)" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "高爆性压缩弹头(HESH)" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:967 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:433 -#: po/custom/fromJson.txt:3315 +#: po/custom/fromJson.txt:3323 msgid "Increases Rocket damage" msgstr "增加火箭系武器攻击力" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "摧毁所有的 Paradigm 部队" msgid "Destroy all New Paradigm reinforcements" msgstr "摧毁所有的 Paradigm 增援部队" -#: data/base/script/campaign/cam1ca.js:147 +#: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" msgstr "" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Rescue Alpha team from Nexus" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/cam3-4.js:81 +#: data/base/script/campaign/cam3-4.js:116 msgid "Destroy the Nexus HQ to disable the Nexus Intruder Program" msgstr "" @@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr "" msgid "Research resistance circuits and survive the assault from Nexus" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:249 -msgid "Secure a missile silo" +#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 +msgid "Build a forward base at the silos" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:279 +#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" msgstr "" @@ -4063,57 +4063,57 @@ msgstr "" msgid "Reunite a part of Beta team with a Gamma team outpost" msgstr "让部分 Beta 团队与 Gamma 团队的先锋重聚" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:449 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:447 msgid "Return to LZ" msgstr "回到降落点" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:532 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:530 msgid "Hard / Insane difficulty hint:" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:533 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:531 msgid "Fortify a strong base across the map to protect yourself from the Collective" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:538 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:536 msgid "Destroy all enemy units and structures" msgstr "摧毁所有敌方部队和建筑" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:552 msgid "Artifacts collected" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:553 msgid "Bases destroyed" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:556 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 msgid "Enemy units remaining" msgstr "剩余敌方部队" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:557 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 msgid "Enemy structures remaining" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:563 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:561 msgid "Return to LZ required" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:573 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:571 msgid "Destroy all enemy units and bases" msgstr "摧毁敌方所有部队和基地" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:578 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:576 msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:55 +#: data/base/script/rules.js:56 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "生产(F1)" -#: data/base/script/rules.js:59 +#: data/base/script/rules.js:60 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "生产(F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "请先建造工厂" -#: data/base/script/rules.js:105 +#: data/base/script/rules.js:106 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "研发(F2)" -#: data/base/script/rules.js:109 +#: data/base/script/rules.js:110 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "研发(F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:117 +#: data/base/script/rules.js:118 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Build (F3)" msgstr "建造(F3)" -#: data/base/script/rules.js:121 +#: data/base/script/rules.js:122 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "建造(F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "请先制造工程车或工程师" -#: data/base/script/rules.js:167 +#: data/base/script/rules.js:168 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "设计(F4)" -#: data/base/script/rules.js:172 +#: data/base/script/rules.js:173 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,40 +4167,40 @@ msgstr "设计(F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "" -#: data/base/script/rules.js:181 +#: data/base/script/rules.js:182 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "指挥(F6)" -#: data/base/script/rules.js:185 +#: data/base/script/rules.js:186 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "请先制造指挥坦克" -#: data/base/script/rules.js:191 +#: data/base/script/rules.js:192 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 #: src/challenge.cpp:252 -#: src/hci.cpp:2209 -#: src/hci/objects_stats.cpp:235 -#: src/hci/objects_stats.cpp:320 +#: src/hci.cpp:2328 +#: src/hci/objects_stats.cpp:278 +#: src/hci/objects_stats.cpp:363 #: src/intelmap.cpp:357 -#: src/intorder.cpp:612 -#: src/loadsave.cpp:295 +#: src/intorder.cpp:629 +#: src/loadsave.cpp:296 #: src/multimenu.cpp:424 -#: src/multimenu.cpp:1210 -#: src/spectatorwidgets.cpp:774 -#: src/transporter.cpp:202 -#: src/transporter.cpp:263 -#: src/transporter.cpp:551 -#: src/wzscriptdebug.cpp:2039 +#: src/multimenu.cpp:1271 +#: src/spectatorwidgets.cpp:755 +#: src/transporter.cpp:203 +#: src/transporter.cpp:264 +#: src/transporter.cpp:562 +#: src/wzscriptdebug.cpp:2462 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: data/base/script/rules.js:196 +#: data/base/script/rules.js:197 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4612,8 +4612,8 @@ msgid "This Nexus Intruder Program is a self-mutating computer parasite. This ma msgstr "Nexus入侵者系统是一个自变异的计算机寄生虫。这就使得在发现时想要将其从系统清除是十分困难的。" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 -msgid "We have been unable to ascertain it's ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "我们无法确定他的最终目标和功能。 从它的搜索和其余的入侵系统的相关记忆片段将其初始化。他开始改变他自己和初始结构,有效地重组体制的内部。" +msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "慢慢地,我们将从灰烬里重生" #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Wheels-MG.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG01Wheels.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:15 -#: po/custom/fromJson.txt:3658 +#: po/custom/fromJson.txt:3666 msgid "Machinegun Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(机枪)" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "轮式响尾蛇坦克(机枪)" #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-SensoTower01.name #. ... + 2 refs #: data/mp/messages/strings/names.txt:213 -#: po/custom/fromJson.txt:5189 +#: po/custom/fromJson.txt:5200 msgid "Sensor Tower" msgstr "雷达塔" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "龙卷风级高射炮" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG1Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1Mk1.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:271 -#: po/custom/fromJson.txt:3664 +#: po/custom/fromJson.txt:3672 msgid "Machinegun" msgstr "机枪" @@ -5337,21 +5337,21 @@ msgstr "战役三:研发" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes01.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:362 -#: po/custom/fromJson.txt:3889 +#: po/custom/fromJson.txt:3897 msgid "Missile Targeting Codes" msgstr "第一阶导弹密码" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:363 -#: po/custom/fromJson.txt:5148 +#: po/custom/fromJson.txt:5159 msgid "Second Level Missile Targeting Codes" msgstr "第二阶导弹密码" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes03.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:364 -#: po/custom/fromJson.txt:5627 +#: po/custom/fromJson.txt:5637 msgid "Third Level Missile Firing Codes" msgstr "第三阶导弹密码" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "生化人步兵(火焰喷射)" #. data/base/stats/templates.json: $.CyborgChain01Ground.name #. ... + 2 refs #: data/mp/messages/strings/names.txt:374 -#: po/custom/fromJson.txt:3670 +#: po/custom/fromJson.txt:3678 msgid "Machinegunner Cyborg" msgstr "生化人步兵(机枪)" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "火焰喷射防卫塔" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower5.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:407 -#: po/custom/fromJson.txt:3467 +#: po/custom/fromJson.txt:3475 msgid "Lancer Tower" msgstr "枪骑兵火箭防卫塔" @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr "NEXUS入侵程式" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Circuits.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:491 -#: po/custom/fromJson.txt:4314 +#: po/custom/fromJson.txt:4322 msgid "Nexus Resistance Circuits" msgstr "NEXUS 电脑入侵防御系统一型" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Nexus 电脑入侵防御系统三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:505 -#: po/custom/fromJson.txt:2865 +#: po/custom/fromJson.txt:2873 msgid "Hover Propulsion II" msgstr "推进动力:气垫船二型" @@ -5478,21 +5478,21 @@ msgstr "推进动力:半履带二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:509 -#: po/custom/fromJson.txt:5644 +#: po/custom/fromJson.txt:5654 msgid "Tracked Propulsion II" msgstr "推进动力:履带二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:511 -#: po/custom/fromJson.txt:6099 +#: po/custom/fromJson.txt:6112 msgid "VTOL Propulsion II" msgstr "推进动力:VTOL二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:513 -#: po/custom/fromJson.txt:6201 +#: po/custom/fromJson.txt:6214 msgid "Wheeled Propulsion II" msgstr "推进动力:轮二型" @@ -5506,14 +5506,14 @@ msgstr "贫化铀弹二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-TUTMG.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:568 -#: po/custom/fromJson.txt:3619 +#: po/custom/fromJson.txt:3627 msgid "Machinegun Artifact" msgstr "机枪科技" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0CommandCentreNP.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:571 -#: po/custom/fromJson.txt:4136 +#: po/custom/fromJson.txt:4144 msgid "New Paradigm Command Center" msgstr "New Paradigm指挥中心" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Collective指挥中心" #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-CruiseSite.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:725 #: data/mp/messages/strings/names.txt:726 -#: po/custom/fromJson.txt:3886 +#: po/custom/fromJson.txt:3894 msgid "Missile Silo" msgstr "导弹发射井" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "导弹发射井" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-Mcannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-Mcannon.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:777 -#: po/custom/fromJson.txt:5346 +#: po/custom/fromJson.txt:5357 msgid "Super Heavy-Gunner" msgstr "超级生化人步兵(中型加农炮)" @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "超级生化人步兵(中型加农炮)" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Acannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-Acannon.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:779 -#: po/custom/fromJson.txt:5339 +#: po/custom/fromJson.txt:5350 msgid "Super Auto-Cannon Cyborg" msgstr "超级生化人步兵(高速加农炮Auto-Cannon)" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "超级生化人步兵(高速加农炮HPV)" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-TK.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-TK.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:783 -#: po/custom/fromJson.txt:5373 +#: po/custom/fromJson.txt:5384 msgid "Super Tank-Killer Cyborg" msgstr "超级生化人步兵(坦克杀手火箭)" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "超级生化人步兵(坦克杀手火箭)" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-UpLink.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0Sat-linkCentre.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:790 -#: po/custom/fromJson.txt:5032 +#: po/custom/fromJson.txt:5043 msgid "Satellite Uplink Center" msgstr "卫星资料上传中心" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "卫星资料上传中心" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-PulseLsr.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-PulseLsr.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:801 -#: po/custom/fromJson.txt:5356 +#: po/custom/fromJson.txt:5367 msgid "Super Pulse Laser Cyborg" msgstr "超级生化人步兵(脉冲激光)" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "超级生化人步兵(脉冲激光)" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-RailGunner.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-RailGunner.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:803 -#: po/custom/fromJson.txt:5363 +#: po/custom/fromJson.txt:5374 msgid "Super Rail-Gunner" msgstr "超级生化人步兵(轨道炮)" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "超级生化人步兵(轨道炮)" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-A-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-A-T.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:805 -#: po/custom/fromJson.txt:5368 +#: po/custom/fromJson.txt:5379 msgid "Super Scourge Cyborg" msgstr "超级生化人步兵(天谴导弹)" @@ -5612,88 +5612,96 @@ msgstr "指挥塔 III" msgid "Command Turret IV" msgstr "指挥塔 IV" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:226 -#: src/configuration.cpp:431 -#: src/multistat.cpp:381 -#: src/spectatorwidgets.cpp:803 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 +#: src/configuration.cpp:452 +#: src/multistat.cpp:526 +#: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" msgstr "玩家" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:228 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:233 msgid "Lost due to being inactive / playing passively." msgstr "" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:369 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 +msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." +msgstr "" + +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 +msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." +msgstr "" + +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" msgstr "" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:372 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:399 msgid "- unit building - research completion - construction of base structures (factories, power plants, laboratories, modules and oil derricks) - dealing damage" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "终极流寇" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1450 -#: src/multiint.cpp:1454 +#: src/multiint.cpp:1506 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Scavengers" msgstr "流寇" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1456 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "No Scavengers" msgstr "没有流寇" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1464 +#: src/multiint.cpp:1520 msgid "No Alliances" msgstr "禁止同盟" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1465 +#: src/multiint.cpp:1521 msgid "Allow Alliances" msgstr "允许同盟" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1467 +#: src/multiint.cpp:1523 msgid "Locked Teams" msgstr "锁定盟友,共享科研" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1466 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "锁定盟友,不共享科研" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1475 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Low Power Levels" msgstr "低功率" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1476 +#: src/multiint.cpp:1532 msgid "Medium Power Levels" msgstr "中功率" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "High Power Levels" msgstr "高功率" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1541 msgid "Start with No Bases" msgstr "开始时无基地" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1542 msgid "Start with Bases" msgstr "开始时有基地" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1543 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "先进基地" @@ -5778,42 +5786,39 @@ msgstr "随时可以, 老大!" msgid "System locale" msgstr "系统语系" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1430 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "无法在(%s) 上打开所需端口 (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1434 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1462 +#, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" -" open port 2100 before you can host a game." -msgstr "你必须手动设置路由器和防火墙\n" -" 举行游戏前端口2100必须打开" +" open port %d before you can host a game." +msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1444 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1472 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "游戏配置端口 (%s) 正常 (%s)\n" "你的外部 IP 是 %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2139 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2168 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2150 -msgid "Message delivery failure - try again" -msgstr "消息发送失败 - 请重试" - -#: lib/netplay/netplay.cpp:2744 -msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port 2100!" -msgstr "未找到UPnP设备。配置您的路由器/防火墙开放2100端口!" +#: lib/netplay/netplay.cpp:2790 +#, c-format +msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" +msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3357 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3404 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "不能解析游戏主机名(%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3382 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3429 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5824,7 +5829,7 @@ msgstr "不能连接到游戏主机: %s.\n" "如果你正在使用路由器,设置它支持UPNP\n" " 或者映射端口到你的系统" -#: lib/netplay/netplay.cpp:4279 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4482 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "游戏响应失败!" @@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr "回放格式版本: %u" msgid "Replay File Format Unsupported" msgstr "不支持的回放文件格式" -#: lib/netplay/nettypes.cpp:889 +#: lib/netplay/nettypes.cpp:1058 msgid "Unable to load replay: The replay file is incomplete or corrupted." msgstr "无法加载回放:回放文件不完整或已损坏。" @@ -5850,8 +5855,8 @@ msgid "Menu" msgstr "菜单" #: lib/sound/cdaudio.cpp:61 -#: src/frontend.cpp:2562 -#: src/frontend.cpp:2663 +#: src/frontend.cpp:2790 +#: src/frontend.cpp:2891 msgid "Campaign" msgstr "战役" @@ -5871,7 +5876,7 @@ msgstr "联机模式" msgid "Menu Music" msgstr "音乐菜单" -#: lib/widget/form.cpp:343 +#: lib/widget/form.cpp:378 msgid "(untitled)" msgstr "" @@ -5887,11 +5892,11 @@ msgstr "复制JSON到剪贴板" msgid "Dump JSON to StdOut" msgstr "转储JSON到标准输出" -#: lib/widget/listwidget.cpp:60 +#: lib/widget/listwidget.cpp:62 msgid "Tab Scroll left" msgstr "页签向左卷动" -#: lib/widget/listwidget.cpp:61 +#: lib/widget/listwidget.cpp:63 msgid "Tab Scroll right" msgstr "页签向右卷动" @@ -6463,7 +6468,7 @@ msgstr "大天使导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:542 +#: po/custom/fromJson.txt:546 msgid "Armed with Cyborg assault gun" msgstr "装备有突击枪之生化人步兵" @@ -9584,268 +9589,282 @@ msgstr "毒蝎重型修理气垫船" msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover" msgstr "眼镜蛇重型修理气垫船" +#. TRANSLATORS: +#. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRLHvy.name +#. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL-Hvy.name +#: po/custom/fromJson.txt:2691 +msgid "Heavy Rocket Array" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Rocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-Rocket.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RocketSuper.name -#: po/custom/fromJson.txt:2692 +#: po/custom/fromJson.txt:2696 msgid "Heavy Rocket Bastion" msgstr "重型火箭堡垒" +#. TRANSLATORS: +#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MRLHvy.name +#. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRLHvy-pit.name +#: po/custom/fromJson.txt:2700 +msgid "Heavy Rocket Battery" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM2WT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2697 +#: po/custom/fromJson.txt:2705 msgid "Heavy surface-to-air missile" msgstr "重型地对空导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Heavywepslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:2700 +#: po/custom/fromJson.txt:2708 msgid "Heavyweaponslab" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Helicopter.name -#: po/custom/fromJson.txt:2703 +#: po/custom/fromJson.txt:2711 msgid "Helicopter" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name -#: po/custom/fromJson.txt:2713 +#: po/custom/fromJson.txt:2721 msgid "Hellstorm" msgstr "地狱风暴" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:2716 +#: po/custom/fromJson.txt:2724 msgid "Hero and Special rank units are protected" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:2720 +#: po/custom/fromJson.txt:2728 msgid "HESH Rocket Warhead Mk2" msgstr "HESH火箭弹头二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:2724 +#: po/custom/fromJson.txt:2732 msgid "HESH Rocket Warhead Mk3" msgstr "HESH火箭弹头三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:2728 +#: po/custom/fromJson.txt:2736 msgid "HESH Rocket Warhead" msgstr "HESH火箭弹头一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2732 +#: po/custom/fromJson.txt:2740 msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk2" msgstr "高能激光发射极二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2736 +#: po/custom/fromJson.txt:2744 msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk3" msgstr "高能激光发射极三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2740 +#: po/custom/fromJson.txt:2748 msgid "Hi-Energy Laser Emitter" msgstr "高能激光发射极一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/hidebehind.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:2743 +#: po/custom/fromJson.txt:2751 msgid "Hide Behind Me" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2747 +#: po/custom/fromJson.txt:2755 msgid "High Density Base Structure Materials" msgstr "高密度基础建筑材料" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2751 +#: po/custom/fromJson.txt:2759 msgid "High Explosive Anti-Tank Cannon Shells" msgstr "高爆性反坦克加农炮弹(HEAT)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2755 +#: po/custom/fromJson.txt:2763 msgid "High Explosive Anti-Tank warhead" msgstr "高爆性反坦克弹头" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2758 +#: po/custom/fromJson.txt:2766 msgid "High Explosive Anti-Tank warheads" msgstr "高爆性反坦克弹头" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2762 +#: po/custom/fromJson.txt:2770 msgid "High Explosive Armor Piercing Flak" msgstr "高爆性穿甲防空炮弹(HEAP Flak)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2766 +#: po/custom/fromJson.txt:2774 msgid "High Explosive Armor Piercing Shells" msgstr "高爆性穿甲弹壳(HEAP Shells)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2777 +#: po/custom/fromJson.txt:2785 msgid "High explosive artillery missile" msgstr "高爆性的炮兵导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2785 +#: po/custom/fromJson.txt:2793 msgid "High explosive heavy artillery missile" msgstr "高爆性的重型炮兵导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2789 +#: po/custom/fromJson.txt:2797 msgid "High explosive shaped charge missile" msgstr "高爆性锥形装填导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat05.name -#: po/custom/fromJson.txt:2803 +#: po/custom/fromJson.txt:2811 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2" msgstr "高强度热能装甲二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat06.name -#: po/custom/fromJson.txt:2807 +#: po/custom/fromJson.txt:2815 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3" msgstr "高强度热能装甲三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat04.name -#: po/custom/fromJson.txt:2811 +#: po/custom/fromJson.txt:2819 msgid "High Intensity Thermal Armor" msgstr "高强度热能装甲一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:2815 +#: po/custom/fromJson.txt:2823 msgid "High power costs and slow to produce" msgstr "需要较多的制造资源及缓慢的生产时间" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2827 +#: po/custom/fromJson.txt:2835 msgid "High Temperature Flamer Gel Mk2" msgstr "高温火焰凝胶二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2831 +#: po/custom/fromJson.txt:2839 msgid "High Temperature Flamer Gel Mk3" msgstr "高温火焰凝胶三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2835 +#: po/custom/fromJson.txt:2843 msgid "High Temperature Flamer Gel" msgstr "高温火焰凝胶一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_DF_WU7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_DF_WU7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2839 +#: po/custom/fromJson.txt:2847 msgid "High tensile concrete-plastic composite" msgstr "高张力混凝土与黏土复合墙" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2842 +#: po/custom/fromJson.txt:2850 msgid "High-Pressure Gas Container" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2845 +#: po/custom/fromJson.txt:2853 msgid "High-pressure gas throws the flamer gel further" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox3.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox3.name -#: po/custom/fromJson.txt:2853 +#: po/custom/fromJson.txt:2861 msgid "HMG Bunker" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:2856 +#: po/custom/fromJson.txt:2864 msgid "Hover AI" msgstr "蛟龙 AI" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2859 +#: po/custom/fromJson.txt:2867 msgid "Hover II" msgstr "气垫船二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2862 +#: po/custom/fromJson.txt:2870 msgid "Hover III" msgstr "气垫船三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover.name -#: po/custom/fromJson.txt:2869 +#: po/custom/fromJson.txt:2877 msgid "Hover Propulsion" msgstr "推进动力:气垫船" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.hover01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2873 +#: po/custom/fromJson.txt:2881 msgid "Hover" msgstr "气垫船" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWAC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWAC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2878 +#: po/custom/fromJson.txt:2886 #, no-c-format msgid "Howitzer accuracy +10%" msgstr "榴弹炮系武器准确率 +10% " @@ -9853,42 +9872,42 @@ msgstr "榴弹炮系武器准确率 +10% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2882 +#: po/custom/fromJson.txt:2890 msgid "Howitzer Autoloader Mk2" msgstr "榴弹炮自动装填器二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2886 +#: po/custom/fromJson.txt:2894 msgid "Howitzer Autoloader Mk3" msgstr "榴弹炮自动装填器三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2890 +#: po/custom/fromJson.txt:2898 msgid "Howitzer Autoloader" msgstr "榴弹炮自动装填器一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWD1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2895 +#: po/custom/fromJson.txt:2903 #, no-c-format msgid "Howitzer damage +25%" msgstr "榴弹炮攻击力 +25% " #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:2904 +#: po/custom/fromJson.txt:2912 msgid "Howitzer Fast Loader" msgstr "迫击炮快速装载系统" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWRF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2909 +#: po/custom/fromJson.txt:2917 #, no-c-format msgid "Howitzer reload time -10%" msgstr "榴弹炮自动装填时间 -10% " @@ -9898,7 +9917,7 @@ msgstr "榴弹炮自动装填时间 -10% " #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer105Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-HowitzerMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer105Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2921 +#: po/custom/fromJson.txt:2929 msgid "Howitzer" msgstr "榴弹炮" @@ -9907,7 +9926,7 @@ msgstr "榴弹炮" #. data/base/stats/structure.json: $.AASite-QuadMg1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AASite-QuadMg1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.AASite-QuadMg1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2927 +#: po/custom/fromJson.txt:2935 msgid "Hurricane AA Site" msgstr "飓风级高射炮" @@ -9916,47 +9935,47 @@ msgstr "飓风级高射炮" #. data/base/stats/weapons.json: $.QuadMg1AAGun.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun03.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.QuadMg1AAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:2933 +#: po/custom/fromJson.txt:2941 msgid "Hurricane AA Turret" msgstr "飓风级高射炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbHUT.name -#: po/custom/fromJson.txt:2936 +#: po/custom/fromJson.txt:2944 msgid "Hut" msgstr "茅屋" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:2940 +#: po/custom/fromJson.txt:2948 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk2" msgstr "HVAPFSDS加农炮二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:2944 +#: po/custom/fromJson.txt:2952 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk3" msgstr "HVAPFSDS加农炮三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:2948 +#: po/custom/fromJson.txt:2956 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds" msgstr "HVAPFSDS加农炮一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0cam3PyHPVcanTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:2951 +#: po/custom/fromJson.txt:2959 msgid "HVC Python Tracks" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2955 +#: po/custom/fromJson.txt:2963 msgid "Hyper Fire Chaingun Upgrade" msgstr "高级高速型链枪升级" @@ -9965,7 +9984,7 @@ msgstr "高级高速型链枪升级" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HPVcannon.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Emplacement-HPVcannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-HPVcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:2961 +#: po/custom/fromJson.txt:2969 msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement" msgstr "高速加农炮跑位" @@ -9974,19 +9993,19 @@ msgstr "高速加农炮跑位" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-HPVcannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:2967 +#: po/custom/fromJson.txt:2975 msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint" msgstr "超级速度炮挂载点" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverHVC.name -#: po/custom/fromJson.txt:2970 +#: po/custom/fromJson.txt:2978 msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover" msgstr "蟒蛇气垫船(高速加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyHPVcanTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:2973 +#: po/custom/fromJson.txt:2981 msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(高速加农炮)" @@ -9995,41 +10014,41 @@ msgstr "履带式蟒蛇坦克(高速加农炮)" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTOMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon4AMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTOMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2979 +#: po/custom/fromJson.txt:2987 msgid "Hyper Velocity Cannon" msgstr "高速加农炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2983 +#: po/custom/fromJson.txt:2991 msgid "Hyper-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2990 +#: po/custom/fromJson.txt:2998 msgid "Immense damage infliction capability" msgstr "攻击威力强大" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2994 +#: po/custom/fromJson.txt:3002 msgid "Improved armor-piercing dart" msgstr "改进的穿甲弹头" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2998 +#: po/custom/fromJson.txt:3006 msgid "Improved Bomb Warhead" msgstr "改进的炸弹弹头" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3006 +#: po/custom/fromJson.txt:3014 msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time" msgstr "改善激光系统的能量系统减少重新充填的时间" @@ -10038,14 +10057,14 @@ msgstr "改善激光系统的能量系统减少重新充填的时间" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_ENGIN1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3012 +#: po/custom/fromJson.txt:3020 msgid "Improved Engineering Techniques" msgstr "改善工程科技" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3016 +#: po/custom/fromJson.txt:3024 msgid "Improved Engineering" msgstr "中级工程科技" @@ -10054,42 +10073,42 @@ msgstr "中级工程科技" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSU2.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_CBSU3.text[1] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3022 +#: po/custom/fromJson.txt:3030 msgid "Improved fire detection systems" msgstr "改善的火焰侦测系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3026 +#: po/custom/fromJson.txt:3034 msgid "Improved Hardcrete Mk2" msgstr "改良钛钢筋墙二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3030 +#: po/custom/fromJson.txt:3038 msgid "Improved Hardcrete Mk3" msgstr "改良钛钢筋墙三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3034 +#: po/custom/fromJson.txt:3042 msgid "Improved Hardcrete" msgstr "改良钛钢筋墙一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3038 +#: po/custom/fromJson.txt:3046 msgid "Improved high explosive shells" msgstr "改善高爆性弹头" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3042 +#: po/custom/fromJson.txt:3050 msgid "Improved Laser Focusing" msgstr "改进激光对焦系统一型" @@ -10098,7 +10117,7 @@ msgstr "改进激光对焦系统一型" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU4.text[1] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3048 +#: po/custom/fromJson.txt:3056 msgid "Improved NEXUS resistance circuitry" msgstr "改善防御NEXUS 入侵我方系统的能力" @@ -10107,14 +10126,14 @@ msgstr "改善防御NEXUS 入侵我方系统的能力" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3054 +#: po/custom/fromJson.txt:3062 msgid "Improved Power Generator Performance" msgstr "改善发电厂效能" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3058 +#: po/custom/fromJson.txt:3066 msgid "Improved Rocket Wire Guidance" msgstr "缆线火箭导引系统" @@ -10123,127 +10142,127 @@ msgstr "缆线火箭导引系统" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WST.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3064 +#: po/custom/fromJson.txt:3072 msgid "Improved sensor range" msgstr "改善雷达侦测距离" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3072 +#: po/custom/fromJson.txt:3080 msgid "Improved shaped charge warhead" msgstr "改善弹头外型及装填效能" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VS2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VS2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3076 +#: po/custom/fromJson.txt:3084 msgid "Improved target recognition systems" msgstr "改善的目标辨识系统" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3079 +#: po/custom/fromJson.txt:3087 msgid "Improved Thermal Emissions detection" msgstr "改进的侦测热能放射" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3083 +#: po/custom/fromJson.txt:3091 msgid "Improved Titanium-reinforced concrete" msgstr "改良后的钛钢筋强化混凝土墙" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BDMG2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BDMG2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3087 +#: po/custom/fromJson.txt:3095 msgid "Improved trinitramine explosive formula" msgstr "改善高爆性理论" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3091 +#: po/custom/fromJson.txt:3099 msgid "Improvement in laser emission density" msgstr "改善激光系统的发射极之密度" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3095 +#: po/custom/fromJson.txt:3103 msgid "Improvement in laser optics reduces light dispersal" msgstr "改善激光系统的光学结构使之不易发散" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer-Incenediary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3104 +#: po/custom/fromJson.txt:3112 msgid "Incendiary Howitzer Emplacement 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Howitzer-Incendiary.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3108 +#: po/custom/fromJson.txt:3116 msgid "Incendiary Howitzer Emplacement" msgstr "燃烧榴弹炮炮台" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_INH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3111 +#: po/custom/fromJson.txt:3119 msgid "Incendiary howitzer emplacement" msgstr "燃烧榴弹炮炮台" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_INH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3114 +#: po/custom/fromJson.txt:3122 msgid "Incendiary Howitzer may be assigned to a sensor" msgstr "燃烧榴弹炮可以指派给一座雷达" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Incendiary.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3118 +#: po/custom/fromJson.txt:3126 msgid "Incendiary Howitzer" msgstr "燃烧榴弹炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit-Incenediary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3121 +#: po/custom/fromJson.txt:3129 msgid "Incendiary Mortar Pit 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MortarPit-Incendiary.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3125 +#: po/custom/fromJson.txt:3133 msgid "Incendiary Mortar Pit" msgstr "燃烧迫击炮矿井" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Incendiary.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3129 +#: po/custom/fromJson.txt:3137 msgid "Incendiary Mortar" msgstr "燃烧迫击炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3133 +#: po/custom/fromJson.txt:3141 msgid "Increased gauss output speeds up reload time" msgstr "增加轨道炮输出能量并加快充填时间" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3155 +#: po/custom/fromJson.txt:3163 msgid "Increases Armour and Body Points" msgstr "增加物理防御及HP" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CNAC1.text[2] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3165 +#: po/custom/fromJson.txt:3173 msgid "Increases Cannon accuracy" msgstr "增加加农炮系武器准确率" @@ -10251,14 +10270,14 @@ msgstr "增加加农炮系武器准确率" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[2] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CN_D4.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3170 +#: po/custom/fromJson.txt:3178 msgid "Increases Cannon damage" msgstr "增加加农炮系武器伤害" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CN_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3174 +#: po/custom/fromJson.txt:3182 msgid "Increases Cannon ROF" msgstr "增加加农炮系武器攻速" @@ -10266,69 +10285,69 @@ msgstr "增加加农炮系武器攻速" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_ENGIN1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ENGIN3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3179 +#: po/custom/fromJson.txt:3187 msgid "Increases construction speed" msgstr "增加建筑速度" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3205 +#: po/custom/fromJson.txt:3213 msgid "Increases Flamer range" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_FL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3208 +#: po/custom/fromJson.txt:3216 msgid "Increases Flamer ROF" msgstr "增加火焰喷射射速" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3235 +#: po/custom/fromJson.txt:3243 msgid "Increases Laser accuracy" msgstr "增加激光系武器准确率" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3238 +#: po/custom/fromJson.txt:3246 msgid "Increases Laser damage" msgstr "增加激光攻击力" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3241 +#: po/custom/fromJson.txt:3249 msgid "Increases Laser ROF" msgstr "增加激光系武器射速" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3255 +#: po/custom/fromJson.txt:3263 msgid "Increases Mini-Rocket accuracy" msgstr "增加迷你火箭准确率" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3262 +#: po/custom/fromJson.txt:3270 msgid "Increases Mini-Rockets ROF" msgstr "增加迷你火箭射速" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3266 +#: po/custom/fromJson.txt:3274 msgid "Increases Missile accuracy" msgstr "增加导弹准确率" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3269 +#: po/custom/fromJson.txt:3277 msgid "Increases Missile damage" msgstr "增加导弹攻击力" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3273 +#: po/custom/fromJson.txt:3281 msgid "Increases Missile ROF" msgstr "增加导弹射速" @@ -10336,32 +10355,32 @@ msgstr "增加导弹射速" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3278 +#: po/custom/fromJson.txt:3286 msgid "Increases Mortar accuracy" msgstr "增加迫击炮准确率" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3286 +#: po/custom/fromJson.txt:3294 msgid "Increases Mortar ROF" msgstr "增加迫击炮射速" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3289 +#: po/custom/fromJson.txt:3297 msgid "Increases Rail Gun accuracy" msgstr "增加轨道炮系武器准确率" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3292 +#: po/custom/fromJson.txt:3300 msgid "Increases Rail Gun damage" msgstr "增加轨道炮系武器攻击力" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3295 +#: po/custom/fromJson.txt:3303 msgid "Increases Rail Gun ROF" msgstr "增加轨道炮系武器射速" @@ -10369,120 +10388,120 @@ msgstr "增加轨道炮系武器射速" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[2] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3311 +#: po/custom/fromJson.txt:3319 msgid "Increases Rocket accuracy" msgstr "增加火箭系武器准确率" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_SRK_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3319 +#: po/custom/fromJson.txt:3327 msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "增加火箭系武器射速" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Indirectlab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3336 +#: po/custom/fromJson.txt:3344 msgid "Indirectweaponslab" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3340 +#: po/custom/fromJson.txt:3348 msgid "Inferior armor and body points to Cobra" msgstr "比眼镜蛇较差的防御力及HP" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3344 +#: po/custom/fromJson.txt:3352 msgid "Inferior armor and body points to Viper" msgstr "防御能力及HP较响尾蛇差" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyFlamer.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Tower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3348 +#: po/custom/fromJson.txt:3356 msgid "Inferno Bunker" msgstr "地狱地堡" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraInfernoHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3351 +#: po/custom/fromJson.txt:3359 msgid "Inferno Cobra Half-Tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(地狱火)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraInfernoHover.name -#: po/custom/fromJson.txt:3354 +#: po/custom/fromJson.txt:3362 msgid "Inferno Cobra Hover" msgstr "半履带式眼镜蛇气垫船(地狱火)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-HvyFlamer.name #. data/base/stats/structure.json: $.Tower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3358 +#: po/custom/fromJson.txt:3366 msgid "Inferno Emplacement" msgstr "地狱火炮台" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3362 +#: po/custom/fromJson.txt:3370 msgid "Inferno Hardpoint" msgstr "地狱火要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverInferno.name -#: po/custom/fromJson.txt:3365 +#: po/custom/fromJson.txt:3373 msgid "Inferno Python Hover" msgstr "履带式蟒蛇气垫船(高速加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Flame2.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Flame2.name -#: po/custom/fromJson.txt:3369 +#: po/custom/fromJson.txt:3377 msgid "Inferno" msgstr "地狱火" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3373 +#: po/custom/fromJson.txt:3381 msgid "Intruder parasite isolated" msgstr "隔绝入侵的寄生系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3377 +#: po/custom/fromJson.txt:3385 msgid "Ionizing Turbine Engine" msgstr "离子化涡轮引擎" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.ECM1PylonMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3380 +#: po/custom/fromJson.txt:3388 msgid "Jammer Tower" msgstr "干扰机塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.ECM1TurretMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3383 +#: po/custom/fromJson.txt:3391 msgid "Jammer Turret" msgstr "干扰机炮塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaJeep.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:3387 +#: po/custom/fromJson.txt:3395 msgid "Jeep" msgstr "吉普车" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3391 +#: po/custom/fromJson.txt:3399 msgid "Jump Cyborgs can now be researched" msgstr "可研发跳跃生化人步兵" @@ -10491,7 +10510,7 @@ msgstr "可研发跳跃生化人步兵" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3397 +#: po/custom/fromJson.txt:3405 msgid "Keeps map areas under constant surveillance" msgstr "不断监控地图上的区域" @@ -10500,14 +10519,14 @@ msgstr "不断监控地图上的区域" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_MET4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3404 +#: po/custom/fromJson.txt:3412 #, no-c-format msgid "Kinetic armor +30%, body points +30%" msgstr "物理防御 +30%, HP+30%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CYMET4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3408 +#: po/custom/fromJson.txt:3416 #, no-c-format msgid "Kinetic Armor +35%, and Body Points +35%" msgstr "弹性物理防御及HP +35" @@ -10516,7 +10535,7 @@ msgstr "弹性物理防御及HP +35" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3414 +#: po/custom/fromJson.txt:3422 #, no-c-format msgid "Kinetic Armor +35%, Body Points +35%" msgstr "魔动护甲 +35%, HP+35%" @@ -10526,14 +10545,14 @@ msgstr "魔动护甲 +35%, HP+35%" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3420 +#: po/custom/fromJson.txt:3428 msgid "Laminated alloys bonded with energy-deflecting optic bundles" msgstr "结合层状合金与能量反射光纤" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket01-LtAT.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket01-LtAT.name -#: po/custom/fromJson.txt:3424 +#: po/custom/fromJson.txt:3432 msgid "Lancer AT Rocket" msgstr "火箭(枪骑兵)" @@ -10541,7 +10560,7 @@ msgstr "火箭(枪骑兵)" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox06.name #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox6.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3429 +#: po/custom/fromJson.txt:3437 msgid "Lancer Bunker" msgstr "枪骑兵火箭碉堡" @@ -10550,13 +10569,13 @@ msgstr "枪骑兵火箭碉堡" #. data/base/stats/templates.json: $.P0CobraLtATRktHtrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraLtA-Thalftrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraLtATRktHtrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3435 +#: po/custom/fromJson.txt:3443 msgid "Lancer Cobra Half-tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraTrkLancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3438 +#: po/custom/fromJson.txt:3446 msgid "Lancer Cobra Tracks" msgstr "履带式眼镜蛇坦克(枪骑兵火箭)" @@ -10565,7 +10584,7 @@ msgstr "履带式眼镜蛇坦克(枪骑兵火箭)" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Rocket-GROUND.name #. data/base/stats/templates.json: $.CyborgRkt01Ground.name #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3444 +#: po/custom/fromJson.txt:3452 msgid "Lancer Cyborg" msgstr "生化人步兵(枪骑兵火箭)" @@ -10574,83 +10593,83 @@ msgstr "生化人步兵(枪骑兵火箭)" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower06.name -#: po/custom/fromJson.txt:3450 +#: po/custom/fromJson.txt:3458 msgid "Lancer Hardpoint" msgstr "枪骑兵火箭要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3453 +#: po/custom/fromJson.txt:3461 msgid "Lancer Mantis Tracks" msgstr "履带式螳螂坦克(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3456 +#: po/custom/fromJson.txt:3464 msgid "Lancer Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.H-Scorp-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3459 +#: po/custom/fromJson.txt:3467 msgid "Lancer Scorpion Tracks" msgstr "履带式毒蝎坦克(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.H-Scorp-VTOL-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3462 +#: po/custom/fromJson.txt:3470 msgid "Lancer Scorpion VTOL" msgstr "毒蝎VTOL(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperTrkLancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3470 +#: po/custom/fromJson.txt:3478 msgid "Lancer Viper Tracks" msgstr "履带式响尾蛇坦克(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtA-Twheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtA-Twheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3474 +#: po/custom/fromJson.txt:3482 msgid "Lancer Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:3478 +#: po/custom/fromJson.txt:3486 msgid "Lancer" msgstr "枪骑兵火箭" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3481 +#: po/custom/fromJson.txt:3489 msgid "Large Super Heavy Body" msgstr "大型超重量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3485 +#: po/custom/fromJson.txt:3493 msgid "Laser - Flashlight" msgstr "激光-激光激光" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_AALAS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3488 +#: po/custom/fromJson.txt:3496 msgid "Laser AA Gun Available" msgstr "可使用防空激光武器" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3492 +#: po/custom/fromJson.txt:3500 #, no-c-format msgid "Laser accuracy +10%" msgstr "激光系武器准确率 +10% " #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3496 +#: po/custom/fromJson.txt:3504 #, no-c-format msgid "Laser damage +25%" msgstr "激光攻击力 +25% " @@ -10658,13 +10677,13 @@ msgstr "激光攻击力 +25% " #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3500 +#: po/custom/fromJson.txt:3508 msgid "Laser designator paints and guides rounds to the target" msgstr "激光指向器提供武器导引指向目标功能" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3504 +#: po/custom/fromJson.txt:3512 #, no-c-format msgid "Laser reload time -15%" msgstr "激光武器装填时间 -15%" @@ -10673,7 +10692,7 @@ msgstr "激光武器装填时间 -15%" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-LasSat.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0LasSatCommand.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.LasSat.name -#: po/custom/fromJson.txt:3509 +#: po/custom/fromJson.txt:3517 msgid "Laser Satellite Command Post" msgstr "激光卫星指挥中心" @@ -10682,19 +10701,19 @@ msgstr "激光卫星指挥中心" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3515 +#: po/custom/fromJson.txt:3523 msgid "Laser Upgrade" msgstr "激光升级" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Laseropticslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3518 +#: po/custom/fromJson.txt:3526 msgid "Laseropticslab" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.LasSat.name -#: po/custom/fromJson.txt:3521 +#: po/custom/fromJson.txt:3529 msgid "LasSat" msgstr "激光卫星" @@ -10703,56 +10722,56 @@ msgstr "激光卫星" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3527 +#: po/custom/fromJson.txt:3535 msgid "Layered composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "层状复合合金和能量吸收纤维" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body2SUP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body2SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:3537 +#: po/custom/fromJson.txt:3545 msgid "Leopard" msgstr "美洲豹" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3541 +#: po/custom/fromJson.txt:3549 msgid "Less armor and body points than Python" msgstr "防御力及HP比蟒蛇低" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body04.name -#: po/custom/fromJson.txt:3545 +#: po/custom/fromJson.txt:3553 msgid "Light Body - Bug" msgstr "轻量级车身:毒虫" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3549 +#: po/custom/fromJson.txt:3557 msgid "Light Body - Leopard" msgstr "轻量级车身:美洲豹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3553 +#: po/custom/fromJson.txt:3561 msgid "Light Body - Retaliation" msgstr "轻量级车身:报复者" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3557 +#: po/custom/fromJson.txt:3565 msgid "Light Body - Viper" msgstr "轻量级车身:响尾蛇" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3561 +#: po/custom/fromJson.txt:3569 msgid "Light body vulnerable to heavy weapons" msgstr "轻量型车身,容易遭受重型武器攻击" @@ -10761,21 +10780,21 @@ msgstr "轻量型车身,容易遭受重型武器攻击" #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox4.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox04.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox4.name -#: po/custom/fromJson.txt:3567 +#: po/custom/fromJson.txt:3575 msgid "Light Cannon Bunker" msgstr "轻型加农炮碉堡" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraLtCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraLtCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3571 +#: po/custom/fromJson.txt:3579 msgid "Light Cannon Cobra Tracks" msgstr "履带式眼镜蛇坦克(轻型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3575 +#: po/custom/fromJson.txt:3583 msgid "Light Cannon firing 40mm rounds" msgstr "轻型加农炮,装载40mm弹药" @@ -10784,34 +10803,34 @@ msgstr "轻型加农炮,装载40mm弹药" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower02.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3581 +#: po/custom/fromJson.txt:3589 msgid "Light Cannon Hardpoint" msgstr "轻型加农炮要塞" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3585 +#: po/custom/fromJson.txt:3593 msgid "Light Cannon Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(轻型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3588 +#: po/custom/fromJson.txt:3596 msgid "Light Cannon Viper Half-tracks" msgstr "半履带式响尾蛇坦克(轻型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtCannonTracks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3592 +#: po/custom/fromJson.txt:3600 msgid "Light Cannon Viper Tracks" msgstr "履带式响尾蛇坦克(轻型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtCannonWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3596 +#: po/custom/fromJson.txt:3604 msgid "Light Cannon Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(轻型加农炮)" @@ -10820,21 +10839,21 @@ msgstr "轮式响尾蛇坦克(轻型加农炮)" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon1Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3602 +#: po/custom/fromJson.txt:3610 msgid "Light Cannon" msgstr "轻型加农炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.LookOutTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.LookOutTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:3606 +#: po/custom/fromJson.txt:3614 msgid "Look-Out Tower" msgstr "瞭望台" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3610 +#: po/custom/fromJson.txt:3618 msgid "Low power cost and low production times" msgstr "较低的资源需求及较短的生产时间" @@ -10843,14 +10862,14 @@ msgstr "较低的资源需求及较短的生产时间" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_BDMG3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3616 +#: po/custom/fromJson.txt:3624 msgid "Low yield thermonuclear warhead" msgstr "低效益之热核反应弹头" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-Pillbox.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-Pillbox.name -#: po/custom/fromJson.txt:3623 +#: po/custom/fromJson.txt:3631 msgid "Machinegun Bunker" msgstr "机枪碉堡" @@ -10859,7 +10878,7 @@ msgstr "机枪碉堡" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_MG_D2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_D5.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3630 +#: po/custom/fromJson.txt:3638 #, no-c-format msgid "Machinegun damage +25%" msgstr "机器伤害 +25% " @@ -10867,7 +10886,7 @@ msgstr "机器伤害 +25% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower01.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower1MG.name -#: po/custom/fromJson.txt:3634 +#: po/custom/fromJson.txt:3642 msgid "Machinegun Guard Tower" msgstr "" @@ -10875,66 +10894,66 @@ msgstr "" #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_MG_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_ROF2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3640 +#: po/custom/fromJson.txt:3648 #, no-c-format msgid "Machinegun reload time -15%" msgstr "机枪系武自动装填时间 -15% " #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtMGHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3649 +#: po/custom/fromJson.txt:3657 msgid "Machinegun Viper Half-Tracks" msgstr "半履带式响尾蛇坦克(机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Trk-MG.name -#: po/custom/fromJson.txt:3652 +#: po/custom/fromJson.txt:3660 msgid "Machinegun Viper Tracks" msgstr "轮式响尾蛇坦克(机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.CyborgChaingun.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.CyborgChaingun.name -#: po/custom/fromJson.txt:3674 +#: po/custom/fromJson.txt:3682 msgid "Machinegunner" msgstr "生化人步兵(机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3678 +#: po/custom/fromJson.txt:3686 msgid "Makes excellent scout vehicle" msgstr "可以生产杰出的侦查车辆" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body12SUP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body12SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:3682 +#: po/custom/fromJson.txt:3690 msgid "Mantis" msgstr "螳螂" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MassDriver.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-MassDriver.name -#: po/custom/fromJson.txt:3686 +#: po/custom/fromJson.txt:3694 msgid "Mass Driver Fortress" msgstr "质量投射器堡垒" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.MassDriver.name -#: po/custom/fromJson.txt:3689 +#: po/custom/fromJson.txt:3697 msgid "Mass Driver" msgstr "质量投射器" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3692 +#: po/custom/fromJson.txt:3700 msgid "Maximum armor and body points" msgstr "拥有最强大的防御能力及HP" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3707 +#: po/custom/fromJson.txt:3715 msgid "May be assigned to follow units" msgstr "可能被分配到以下部队" @@ -10942,73 +10961,73 @@ msgstr "可能被分配到以下部队" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_MORTA1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_MORTA1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_IMORT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3712 +#: po/custom/fromJson.txt:3720 msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower" msgstr "可直接攻击目标或指派给雷达锁定目标" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3716 +#: po/custom/fromJson.txt:3724 msgid "May be upgraded using factory modules" msgstr "工厂模组可以使之升级" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Mechanic.name -#: po/custom/fromJson.txt:3719 +#: po/custom/fromJson.txt:3727 msgid "Mechanic Cyborg" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYS_MCH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3722 +#: po/custom/fromJson.txt:3730 msgid "Mechanic with repair ability" msgstr "维修生化人步兵拥有修理受损单位的能力" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body05.name -#: po/custom/fromJson.txt:3726 +#: po/custom/fromJson.txt:3734 msgid "Medium Body - Cobra" msgstr "中量级车身:眼镜蛇" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body06.name -#: po/custom/fromJson.txt:3730 +#: po/custom/fromJson.txt:3738 msgid "Medium Body - Panther" msgstr "中量级车身:黑豹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body07.name -#: po/custom/fromJson.txt:3734 +#: po/custom/fromJson.txt:3742 msgid "Medium Body - Retribution" msgstr "中量级车身:惩罚者" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body08.name -#: po/custom/fromJson.txt:3738 +#: po/custom/fromJson.txt:3746 msgid "Medium Body - Scorpion" msgstr "中量级车身:毒蝎" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3742 +#: po/custom/fromJson.txt:3750 msgid "Medium body increases armor and body points" msgstr "中量级的车身增加了防御能力及HP" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMedCnHTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3745 +#: po/custom/fromJson.txt:3753 msgid "Medium Cannon Cobra Half Track" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(中型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Cobra-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3748 +#: po/custom/fromJson.txt:3756 msgid "Medium Cannon Cobra Hover" msgstr "眼镜蛇气垫船(中型加农炮)" @@ -11016,14 +11035,14 @@ msgstr "眼镜蛇气垫船(中型加农炮)" #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3753 +#: po/custom/fromJson.txt:3761 msgid "Medium Cannon Cobra Tracks" msgstr "履带式眼镜蛇坦克(中型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN2MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CN2MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3757 +#: po/custom/fromJson.txt:3765 msgid "Medium Cannon firing 76mm rounds" msgstr "中型加农炮,装载76mm弹药" @@ -11032,13 +11051,13 @@ msgstr "中型加农炮,装载76mm弹药" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower03.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3763 +#: po/custom/fromJson.txt:3771 msgid "Medium Cannon Hardpoint" msgstr "中型加农炮要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3766 +#: po/custom/fromJson.txt:3774 msgid "Medium Cannon Python Hover" msgstr "蟒蛇气垫船(中型加农炮)" @@ -11046,26 +11065,26 @@ msgstr "蟒蛇气垫船(中型加农炮)" #. data/base/stats/templates.json: $.PythonMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonMedCanTracks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3771 +#: po/custom/fromJson.txt:3779 msgid "Medium Cannon Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(中型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Scorp-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3774 +#: po/custom/fromJson.txt:3782 msgid "Medium Cannon Scorpion Hover" msgstr "毒蝎气垫船(中型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Scorp-Trk-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3777 +#: po/custom/fromJson.txt:3785 msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks" msgstr "履带式毒蝎坦克(中型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3781 +#: po/custom/fromJson.txt:3789 msgid "Medium Cannon Viper Tracks" msgstr "履带式响尾蛇坦克(中型加农炮)" @@ -11074,70 +11093,70 @@ msgstr "履带式响尾蛇坦克(中型加农炮)" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon2A-TMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon2Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon2A-TMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3787 +#: po/custom/fromJson.txt:3795 msgid "Medium Cannon" msgstr "中型加农炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3790 +#: po/custom/fromJson.txt:3798 msgid "Medium Super Heavy Body" msgstr "中型超重量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_EMP_MRL.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_EMP_MRL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3794 +#: po/custom/fromJson.txt:3802 msgid "Mini-rocket armored strongpoint" msgstr "装备有迷你火箭阵列之据点" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMRLHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3797 +#: po/custom/fromJson.txt:3805 msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭阵列) " #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMRLTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3800 +#: po/custom/fromJson.txt:3808 msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭阵列)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMRLHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3803 +#: po/custom/fromJson.txt:3811 msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭阵列阵列)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMRLWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3806 +#: po/custom/fromJson.txt:3814 msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(迷你火箭阵列) " #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL.name -#: po/custom/fromJson.txt:3810 +#: po/custom/fromJson.txt:3818 msgid "Mini-Rocket Array" msgstr "迷你火箭阵列" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMRLHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3813 +#: po/custom/fromJson.txt:3821 msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭阵列)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMRLWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3816 +#: po/custom/fromJson.txt:3824 msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(迷你火箭阵列)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRL.name #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL.name -#: po/custom/fromJson.txt:3820 +#: po/custom/fromJson.txt:3828 msgid "Mini-Rocket Artillery" msgstr "迷你火箭阵列" @@ -11146,26 +11165,26 @@ msgstr "迷你火箭阵列" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MRL-pit.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MRL.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRL-pit.name -#: po/custom/fromJson.txt:3826 +#: po/custom/fromJson.txt:3834 msgid "Mini-Rocket Battery" msgstr "迷你火箭阵列" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraPODHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3829 +#: po/custom/fromJson.txt:3837 msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraPODTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3832 +#: po/custom/fromJson.txt:3840 msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks" msgstr "履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower06.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3836 +#: po/custom/fromJson.txt:3844 msgid "Mini-Rocket Guard Tower" msgstr "迷你火箭防卫塔" @@ -11174,34 +11193,34 @@ msgstr "迷你火箭防卫塔" #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-Pod.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket05-MiniPod.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-Pod.name -#: po/custom/fromJson.txt:3842 +#: po/custom/fromJson.txt:3850 msgid "Mini-Rocket Pod" msgstr "迷你火箭升级" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Tower06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3846 +#: po/custom/fromJson.txt:3854 msgid "Mini-Rocket Tower" msgstr "迷你火箭阵列防卫塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperPODHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3855 +#: po/custom/fromJson.txt:3863 msgid "Mini-Rocket Viper Half Track" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迷你火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperPODWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperPODWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3859 +#: po/custom/fromJson.txt:3867 msgid "Mini-Rocket Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(迷你火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3864 +#: po/custom/fromJson.txt:3872 #, no-c-format msgid "Missile accuracy +10%" msgstr "导弹发射准确率 +10%" @@ -11209,13 +11228,13 @@ msgstr "导弹发射准确率 +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3868 +#: po/custom/fromJson.txt:3876 msgid "Missile actively seeks and homes on targets" msgstr "导弹主动搜索并导向目标" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3872 +#: po/custom/fromJson.txt:3880 #, no-c-format msgid "Missile damage +25%" msgstr "导弹攻击力 +25%" @@ -11224,14 +11243,14 @@ msgstr "导弹攻击力 +25%" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Missile.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-Missile.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MissileSuper.name -#: po/custom/fromJson.txt:3877 +#: po/custom/fromJson.txt:3885 msgid "Missile Fortress" msgstr "导弹堡垒" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3882 +#: po/custom/fromJson.txt:3890 #, no-c-format msgid "Missile reload time -15%" msgstr "导弹装填时间 -15% " @@ -11241,21 +11260,21 @@ msgstr "导弹装填时间 -15% " #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[0] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3895 +#: po/custom/fromJson.txt:3903 msgid "Missile Upgrade" msgstr "导弹升级" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3899 +#: po/custom/fromJson.txt:3907 msgid "Missiles detect and lock-on to targets while loading" msgstr "当装载导弹时即自动侦测并锁定目标" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-MobileRepairTurret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-MobileRepairTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3903 +#: po/custom/fromJson.txt:3911 msgid "Mobile Repair Turret" msgstr "移动修理车" @@ -11264,13 +11283,13 @@ msgstr "移动修理车" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3909 +#: po/custom/fromJson.txt:3917 msgid "More armor and body points than Python" msgstr "比蟒蛇强的防御力及HP" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3912 +#: po/custom/fromJson.txt:3920 msgid "More armor and body points than Vengeance" msgstr "比复仇者更强的防御与HP" @@ -11278,7 +11297,7 @@ msgstr "比复仇者更强的防御与HP" #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3918 +#: po/custom/fromJson.txt:3926 #, no-c-format msgid "Mortar accuracy +10%" msgstr "迫击炮准确率 +10% " @@ -11286,35 +11305,35 @@ msgstr "迫击炮准确率 +10% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3922 +#: po/custom/fromJson.txt:3930 msgid "Mortar Autoloader Mk2" msgstr "迫击炮自动装载系统二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3926 +#: po/custom/fromJson.txt:3934 msgid "Mortar Autoloader Mk3" msgstr "迫击炮自动装载系统三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3930 +#: po/custom/fromJson.txt:3938 msgid "Mortar Autoloader" msgstr "迫击炮自动装载系统一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMortarHalfTrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMortarHalfTrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3934 +#: po/custom/fromJson.txt:3942 msgid "Mortar Cobra Half-tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇坦克(迫击炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3939 +#: po/custom/fromJson.txt:3947 #, no-c-format msgid "Mortar damage +25%" msgstr "迫击炮攻击力 +25% " @@ -11322,7 +11341,7 @@ msgstr "迫击炮攻击力 +25% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:3943 +#: po/custom/fromJson.txt:3951 msgid "Mortar Fast Loader" msgstr "迫击炮快速装载系统" @@ -11331,14 +11350,14 @@ msgstr "迫击炮快速装载系统" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MortarPit.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3949 +#: po/custom/fromJson.txt:3957 msgid "Mortar Pit" msgstr "迫击炮阵地" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3954 +#: po/custom/fromJson.txt:3962 #, no-c-format msgid "Mortar reload time -10%" msgstr "迫击炮自动装填时间 -15%" @@ -11346,7 +11365,7 @@ msgstr "迫击炮自动装填时间 -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3958 +#: po/custom/fromJson.txt:3966 msgid "Mortar Targeting Computer" msgstr "迫击炮目标锁定电脑" @@ -11355,57 +11374,57 @@ msgstr "迫击炮目标锁定电脑" #. data/base/stats/weapons.json: $.Mortar1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar01Lt.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3970 +#: po/custom/fromJson.txt:3978 msgid "Mortar" msgstr "迫击炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-Tower.name -#: po/custom/fromJson.txt:3973 +#: po/custom/fromJson.txt:3981 msgid "Mounted Machinegun" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body14.name -#: po/custom/fromJson.txt:3976 +#: po/custom/fromJson.txt:3984 msgid "Multi Turret Body - Dragon" msgstr "多重跑塔塔身:龙" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3980 +#: po/custom/fromJson.txt:3988 msgid "Multi-barrel, rapid-fire machinegun" msgstr "多管高速发射的机枪" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3984 +#: po/custom/fromJson.txt:3992 msgid "Must be built to produce commanders" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Nanolab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3987 +#: po/custom/fromJson.txt:3995 msgid "Nanolab" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3990 +#: po/custom/fromJson.txt:3998 msgid "Narrow area of effect" msgstr "影响范围狭窄" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Retrib-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:3996 +#: po/custom/fromJson.txt:4004 msgid "Needle Gun Retribution Tracks" msgstr "履带式惩罚者坦克(针刺炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Tiger-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:3999 +#: po/custom/fromJson.txt:4007 msgid "Needle Gun Tiger Tracks" msgstr "履带式虎式坦克(针刺炮)" @@ -11414,13 +11433,13 @@ msgstr "履带式虎式坦克(针刺炮)" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower-Rail1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-Rail1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-Rail1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4005 +#: po/custom/fromJson.txt:4013 msgid "Needle Gun Tower" msgstr "针刺炮防卫塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:4008 +#: po/custom/fromJson.txt:4016 msgid "Needle Gun Vengeance Tracks" msgstr "履带式复仇者坦克(针刺炮)" @@ -11429,7 +11448,7 @@ msgstr "履带式复仇者坦克(针刺炮)" #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RailGun01.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4014 +#: po/custom/fromJson.txt:4022 msgid "Needle Gun" msgstr "针刺炮" @@ -11438,21 +11457,21 @@ msgstr "针刺炮" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Rail1-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Rail1-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.MP-Cyb-Needle-GRD.name -#: po/custom/fromJson.txt:4020 +#: po/custom/fromJson.txt:4028 msgid "Needle Gunner Cyborg" msgstr "生化人步兵(针刺炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade08.name -#: po/custom/fromJson.txt:4024 +#: po/custom/fromJson.txt:4032 msgid "Neural Synapse Research Brain Mk2" msgstr "神经突触智慧研究二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:4028 +#: po/custom/fromJson.txt:4036 msgid "Neural Synapse Research Brain Mk3" msgstr "神经突触智慧研究三型" @@ -11461,13 +11480,13 @@ msgstr "神经突触智慧研究三型" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade07.name #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade07.name -#: po/custom/fromJson.txt:4034 +#: po/custom/fromJson.txt:4042 msgid "Neural Synapse Research Brain" msgstr "神经突触智慧研究一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4043 +#: po/custom/fromJson.txt:4051 msgid "New Advanced Weapon Available" msgstr "可使用新的高级武器" @@ -11476,14 +11495,14 @@ msgstr "可使用新的高级武器" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4055 +#: po/custom/fromJson.txt:4063 msgid "New Artillery Missile Turret Available" msgstr "可搭载新的炮兵导弹武器系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4059 +#: po/custom/fromJson.txt:4067 msgid "New automated repair techniques" msgstr "新的自动化维修技术" @@ -11492,14 +11511,14 @@ msgstr "新的自动化维修技术" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[0] #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[0] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4065 +#: po/custom/fromJson.txt:4073 msgid "New Base Structure Available" msgstr "可建造新的基本建筑" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4069 +#: po/custom/fromJson.txt:4077 msgid "New battlefield computer system" msgstr "新的战场电脑系统" @@ -11507,20 +11526,20 @@ msgstr "新的战场电脑系统" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4080 +#: po/custom/fromJson.txt:4088 msgid "New Construction Options Available" msgstr "可使用新建筑项目" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4094 +#: po/custom/fromJson.txt:4102 msgid "New Cyborg Research Available" msgstr "可研发新的生化人科技" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RC.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4103 +#: po/custom/fromJson.txt:4111 msgid "New Electronic Technology Discovered" msgstr "发现新的电子科技" @@ -11529,7 +11548,7 @@ msgstr "发现新的电子科技" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS2.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS1.text[0] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4127 +#: po/custom/fromJson.txt:4135 msgid "New Laser Weapon Available" msgstr "可搭载新的激光武器" @@ -11538,28 +11557,28 @@ msgstr "可搭载新的激光武器" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_AT.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4133 +#: po/custom/fromJson.txt:4141 msgid "New Missile Turret Available" msgstr "可搭载新的导弹武器系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4140 +#: po/custom/fromJson.txt:4148 msgid "New Paradigm Heavy Body" msgstr "New Paradigm的重量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4144 +#: po/custom/fromJson.txt:4152 msgid "New Paradigm Light Body" msgstr "New Paradigm的轻量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4148 +#: po/custom/fromJson.txt:4156 msgid "New Paradigm Medium body" msgstr "New Paradigm的中量级车身" @@ -11568,21 +11587,21 @@ msgstr "New Paradigm的中量级车身" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4154 +#: po/custom/fromJson.txt:4162 msgid "New power efficient propulsion" msgstr "新的高效能推进动力" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4158 +#: po/custom/fromJson.txt:4166 msgid "New Power Generation Technology" msgstr "新的发电科技" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4162 +#: po/custom/fromJson.txt:4170 msgid "New Propulsion Available for Design" msgstr "可在设计选单中选用新的推进动力" @@ -11591,7 +11610,7 @@ msgstr "可在设计选单中选用新的推进动力" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[0] #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[0] #. ... + 5 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4168 +#: po/custom/fromJson.txt:4176 msgid "New Propulsion Available" msgstr "可搭载新的推进动力" @@ -11600,14 +11619,14 @@ msgstr "可搭载新的推进动力" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL3.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4180 +#: po/custom/fromJson.txt:4188 msgid "New Rail Gun Available" msgstr "可搭载新的武器系统:轨道炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4184 +#: po/custom/fromJson.txt:4192 msgid "New Repair Facility Repairs Damaged Units" msgstr "修理在战斗中受损的单位" @@ -11616,14 +11635,14 @@ msgstr "修理在战斗中受损的单位" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ASTRUC.text[0] #. ... + 6 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4190 +#: po/custom/fromJson.txt:4198 msgid "New Repair Technology Discovered" msgstr "发现新的修理技术" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4194 +#: po/custom/fromJson.txt:4202 msgid "New research options available" msgstr "可研发新的科技" @@ -11632,7 +11651,7 @@ msgstr "可研发新的科技" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_HvAT.text[0] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[0] #. ... + 9 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4208 +#: po/custom/fromJson.txt:4216 msgid "New Rocket Available" msgstr "可搭载新的火箭系武器" @@ -11641,26 +11660,26 @@ msgstr "可搭载新的火箭系武器" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4214 +#: po/custom/fromJson.txt:4222 msgid "New SAM Turret Available" msgstr "可搭载新的武器装备:地对空导弹" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WST.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4217 +#: po/custom/fromJson.txt:4225 msgid "New System Available" msgstr "可使用新系统" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4220 +#: po/custom/fromJson.txt:4228 msgid "New Systems Sensor Available" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4224 +#: po/custom/fromJson.txt:4232 msgid "New Systems Structure Available" msgstr "可建筑新的系统建筑" @@ -11669,14 +11688,14 @@ msgstr "可建筑新的系统建筑" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[0] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[0] #. ... + 6 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4230 +#: po/custom/fromJson.txt:4238 msgid "New Systems Tower Available" msgstr "可建造新的系统防御工事" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4234 +#: po/custom/fromJson.txt:4242 msgid "New Systems Turret Available For Design" msgstr "可在设计选单中使用新的系统装备" @@ -11685,7 +11704,7 @@ msgstr "可在设计选单中使用新的系统装备" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4240 +#: po/custom/fromJson.txt:4248 msgid "New Systems Turret Available for Design" msgstr "可搭载新的系统装备" @@ -11693,162 +11712,162 @@ msgstr "可搭载新的系统装备" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4255 +#: po/custom/fromJson.txt:4263 msgid "New Thermal Emissions detection" msgstr "可侦测热能放射" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_BMB6.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4258 +#: po/custom/fromJson.txt:4266 msgid "New VTOL Missile Launcher" msgstr "可搭载新的VTOL导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NEXUSCWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NEXUSCWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:4268 +#: po/custom/fromJson.txt:4276 msgid "NEXUS CWall" msgstr "NEXUS钛钢筋角墙" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4272 +#: po/custom/fromJson.txt:4280 msgid "NEXUS Heavy Body" msgstr "NEXUS的重量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4275 +#: po/custom/fromJson.txt:4283 msgid "NEXUS Immunization System" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4279 +#: po/custom/fromJson.txt:4287 msgid "NEXUS Intruder Program analyzed" msgstr "NEXUS 入侵程式分析完毕" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance.name -#: po/custom/fromJson.txt:4282 +#: po/custom/fromJson.txt:4290 msgid "NEXUS Intruder Program" msgstr "NEXUS入侵程式" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4286 +#: po/custom/fromJson.txt:4294 msgid "NEXUS Light Body" msgstr "NEXUS的轻量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-SpyTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:4290 +#: po/custom/fromJson.txt:4298 msgid "Nexus Link Tower" msgstr "Nexus Link防卫塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTurret.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.SpyTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4294 +#: po/custom/fromJson.txt:4302 msgid "Nexus Link Turret" msgstr "Nexus Link(可搭载新的武器)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4298 +#: po/custom/fromJson.txt:4306 msgid "NEXUS Medium Body" msgstr "NEXUS的中量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name -#: po/custom/fromJson.txt:4302 +#: po/custom/fromJson.txt:4310 msgid "Nexus Missile Silo" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4305 +#: po/custom/fromJson.txt:4313 msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk2" msgstr "NEXUS阻抗回路二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4308 +#: po/custom/fromJson.txt:4316 msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk3" msgstr "NEXUS阻抗回路三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4311 +#: po/custom/fromJson.txt:4319 msgid "NEXUS Resistance Circuits" msgstr "NEXUS阻抗回路" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NEXUSWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NEXUSWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:4318 +#: po/custom/fromJson.txt:4326 msgid "NEXUS Wall" msgstr "NEXUS钛钢筋墙" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nexus.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:4321 +#: po/custom/fromJson.txt:4329 msgid "Nexus" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/noplace.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:4324 +#: po/custom/fromJson.txt:4332 msgid "No Place To Hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/bonecrusher.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:4327 +#: po/custom/fromJson.txt:4335 msgid "Non-Cheating. Hard. Fun. Crush!" msgstr "别作弊,很难,有趣,挑战极限" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_generic.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:4330 +#: po/custom/fromJson.txt:4338 msgid "NullBot" msgstr "炉火纯青" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4333 +#: po/custom/fromJson.txt:4341 msgid "Objects become difficult to locate near it" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResourceExtractor.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResourceExtractor.name -#: po/custom/fromJson.txt:4337 +#: po/custom/fromJson.txt:4345 msgid "Oil Derrick" msgstr "钻油井" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.OilDrum.name -#: po/custom/fromJson.txt:4340 +#: po/custom/fromJson.txt:4348 msgid "Oil Drum" msgstr "钻油井" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.OilResource.name -#: po/custom/fromJson.txt:4343 +#: po/custom/fromJson.txt:4351 msgid "Oil Resource" msgstr "油田" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4347 +#: po/custom/fromJson.txt:4355 msgid "On-board computer predicts target movement" msgstr "搭载可预测目标移动路径之电脑系统" @@ -11857,20 +11876,20 @@ msgstr "搭载可预测目标移动路径之电脑系统" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_AVEH.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ACYB.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4353 +#: po/custom/fromJson.txt:4361 msgid "On-board diagnostic and repair systems" msgstr "装载诊断及修理系统" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RC.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4356 +#: po/custom/fromJson.txt:4364 msgid "On-board resistance circuit systems" msgstr "搭载阻抗线圈系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4365 +#: po/custom/fromJson.txt:4373 msgid "Or select the Repair Facility as a unit's target" msgstr "或是选择修理厂当作单位的目标" @@ -11879,26 +11898,26 @@ msgstr "或是选择修理厂当作单位的目标" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4371 +#: po/custom/fromJson.txt:4379 msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries" msgstr "命令指定的非直射武装部队攻击敌军的炮兵部队" #. TRANSLATORS: #. data/base/ruleset.json: $.name -#: po/custom/fromJson.txt:4380 +#: po/custom/fromJson.txt:4388 msgid "Original Campaign" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/ruleset.json: $.name -#: po/custom/fromJson.txt:4383 +#: po/custom/fromJson.txt:4391 msgid "Original Skirmish" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body6SUPP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body6SUPP.name -#: po/custom/fromJson.txt:4387 +#: po/custom/fromJson.txt:4395 msgid "Panther" msgstr "黑豹" @@ -11907,167 +11926,167 @@ msgstr "黑豹" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-RotMor.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-RotMor.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-RotMor.name -#: po/custom/fromJson.txt:4393 +#: po/custom/fromJson.txt:4401 msgid "Pepperpot Pit" msgstr "旋转迫击炮阵地" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Mortar3ROTARYMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar3ROTARYMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4397 +#: po/custom/fromJson.txt:4405 msgid "Pepperpot" msgstr "旋转迫击炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Mantis-VTOL-PBB.name -#: po/custom/fromJson.txt:4400 +#: po/custom/fromJson.txt:4408 msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL" msgstr "燐光炸弹舱" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4404 +#: po/custom/fromJson.txt:4412 msgid "Phosphor Bomb Bay" msgstr "燐光炸弹舱" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaPickUp.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaPickUp.name -#: po/custom/fromJson.txt:4408 +#: po/custom/fromJson.txt:4416 msgid "Pick-Up Truck" msgstr "轻型小货车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade08.name -#: po/custom/fromJson.txt:4412 +#: po/custom/fromJson.txt:4420 msgid "Plascrete Mk2" msgstr "超合金钢筋墙二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:4416 +#: po/custom/fromJson.txt:4424 msgid "Plascrete Mk3" msgstr "超合金钢筋墙三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade07.name -#: po/custom/fromJson.txt:4420 +#: po/custom/fromJson.txt:4428 msgid "Plascrete" msgstr "超合金钢筋墙一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PlasmaCannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-PlasmaCannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:4424 +#: po/custom/fromJson.txt:4432 msgid "Plasma Cannon Emplacement" msgstr "离子加农炮炮台" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_PLASCAN.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_PLASCAN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4428 +#: po/custom/fromJson.txt:4436 msgid "Plasma Cannon firing plasma" msgstr "发射离子炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernPlasmaCTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4431 +#: po/custom/fromJson.txt:4439 msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks" msgstr "履带式中国龙坦克(等离子加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-PlasmaCannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser4-PlasmaCannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:4435 +#: po/custom/fromJson.txt:4443 msgid "Plasma Cannon" msgstr "离子加农炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4438 +#: po/custom/fromJson.txt:4446 msgid "Plasmite Bomb" msgstr "等离子炸弹舱" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_PLFL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4441 +#: po/custom/fromJson.txt:4449 msgid "Plasmite Flame-thrower" msgstr "喷射出等离子火焰" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PlasmiteFlamer.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Plasmite-flamer-bunker.name -#: po/custom/fromJson.txt:4445 +#: po/custom/fromJson.txt:4453 msgid "Plasmite Flamer Bunker" msgstr "等离子火焰喷射碉堡" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Plasmite-Flamer.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.PlasmiteFlamer.name -#: po/custom/fromJson.txt:4449 +#: po/custom/fromJson.txt:4457 msgid "Plasmite Flamer" msgstr "等离子火焰喷射" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Retre-VTOL-Plasmite.name -#: po/custom/fromJson.txt:4452 +#: po/custom/fromJson.txt:4460 msgid "Plasmite Retribution VTOL" msgstr "惩罚者激光VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade11.name -#: po/custom/fromJson.txt:4455 +#: po/custom/fromJson.txt:4463 msgid "Plasteel Mk2" msgstr "超塑钢筋墙二型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade12.name -#: po/custom/fromJson.txt:4458 +#: po/custom/fromJson.txt:4466 msgid "Plasteel Mk3" msgstr "超塑钢筋墙一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade10.name -#: po/custom/fromJson.txt:4461 +#: po/custom/fromJson.txt:4469 msgid "Plasteel" msgstr "超塑钢筋墙一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4465 +#: po/custom/fromJson.txt:4473 msgid "Power cost and production time similar to Cobra" msgstr "需要的资源及生产时间相当于眼镜蛇" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4469 +#: po/custom/fromJson.txt:4477 msgid "Power cost and production time similar to Viper" msgstr "所需能源及生产时间接近于响尾蛇" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4473 +#: po/custom/fromJson.txt:4481 msgid "Power cost and production time the same as Python" msgstr "制造成本及所需时间与蟒蛇相同" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0PowerGenerator.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0PowerGenerator.name -#: po/custom/fromJson.txt:4477 +#: po/custom/fromJson.txt:4485 msgid "Power Generator" msgstr "发电厂" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4481 +#: po/custom/fromJson.txt:4489 msgid "Power Module Available" msgstr "可使用能源模组" @@ -12076,86 +12095,86 @@ msgstr "可使用能源模组" #. data/base/stats/structure.json: $.A0PowMod1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-PowerModuleMk1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0PowMod1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4487 +#: po/custom/fromJson.txt:4495 msgid "Power Module" msgstr "发电模组" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4491 +#: po/custom/fromJson.txt:4499 #, no-c-format msgid "Power output +25%" msgstr "电力输出 +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4495 +#: po/custom/fromJson.txt:4503 #, no-c-format msgid "Power output +30%" msgstr "电力输出 +30%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG2.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4498 +#: po/custom/fromJson.txt:4506 msgid "Power Research Completed" msgstr "能源科技研发完成" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CANT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4501 +#: po/custom/fromJson.txt:4509 msgid "Powerful Electronic magnetic pulse weapon" msgstr "强力的电磁脉冲武器" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Powlab.name -#: po/custom/fromJson.txt:4504 +#: po/custom/fromJson.txt:4512 msgid "Powerlab" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4512 +#: po/custom/fromJson.txt:4520 msgid "Produces Cyborgs" msgstr "生产生化人步兵" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU4.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4521 +#: po/custom/fromJson.txt:4529 msgid "Professional and Regular rank units are protected" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4525 +#: po/custom/fromJson.txt:4533 msgid "Project Heavy Body" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4529 +#: po/custom/fromJson.txt:4537 msgid "Project Light Body" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4533 +#: po/custom/fromJson.txt:4541 msgid "Project Medium Body" msgstr "Project的中量级车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4537 +#: po/custom/fromJson.txt:4545 msgid "Propylene Oxide gel treated to burn at higher temperatures" msgstr "环氧丙烷凝胶可在更高的温度下燃烧" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/semperfi.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:4545 +#: po/custom/fromJson.txt:4553 msgid "Prototypical AI focusing on rockets/missiles" msgstr "专注于火箭/导弹的典型人工智能" @@ -12163,63 +12182,63 @@ msgstr "专注于火箭/导弹的典型人工智能" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-PulseLas.name #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-PulseLaser.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-PulseLaser.name -#: po/custom/fromJson.txt:4550 +#: po/custom/fromJson.txt:4558 msgid "Pulse Laser Emplacement" msgstr "脉冲激光炮台" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-PulseLas.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-PulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4554 +#: po/custom/fromJson.txt:4562 msgid "Pulse Laser Hardpoint" msgstr "脉冲激光挂载点" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.LeopardHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4557 +#: po/custom/fromJson.txt:4565 msgid "Pulse Laser Leopard Hover" msgstr "脉冲激光气垫船" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Pulse.name -#: po/custom/fromJson.txt:4560 +#: po/custom/fromJson.txt:4568 msgid "Pulse Laser Mantis Tracks" msgstr "履带式螳螂坦克(脉冲激光)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PantherHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4563 +#: po/custom/fromJson.txt:4571 msgid "Pulse Laser Panther Hover" msgstr "脉冲激光气垫船二型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4566 +#: po/custom/fromJson.txt:4574 msgid "Pulse Laser Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(脉冲激光)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4569 +#: po/custom/fromJson.txt:4577 msgid "Pulse Laser Tiger Hover" msgstr "履带式虎式气垫船(脉冲激光)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4572 +#: po/custom/fromJson.txt:4580 msgid "Pulse Laser Tiger Tracks" msgstr "履带式虎式坦克(脉冲激光)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PulseLas.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-BeamLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4576 +#: po/custom/fromJson.txt:4584 msgid "Pulse Laser Tower" msgstr "脉冲激光塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4579 +#: po/custom/fromJson.txt:4587 msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks" msgstr "履带式中国龙坦克(脉冲激光)" @@ -12228,65 +12247,65 @@ msgstr "履带式中国龙坦克(脉冲激光)" #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser2PULSEMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser02.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser2PULSEMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4585 +#: po/custom/fromJson.txt:4593 msgid "Pulse Laser" msgstr "脉冲激光" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0PythonHvyCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4588 +#: po/custom/fromJson.txt:4596 msgid "Python Heavy Cannon Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(重型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body11ABT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body11ABT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4592 +#: po/custom/fromJson.txt:4600 msgid "Python" msgstr "蟒蛇" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4600 +#: po/custom/fromJson.txt:4608 msgid "Quad 80mm Anti-Aircraft cannon" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4608 +#: po/custom/fromJson.txt:4616 msgid "Racked missile dispensers allow for fast reloading" msgstr "导弹自动分配器提供了高速的弹药重装载" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RDST1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4611 +#: po/custom/fromJson.txt:4619 msgid "Radar detector detects enemy sensors" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-RadarDetector01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4614 +#: po/custom/fromJson.txt:4622 msgid "Radar Detector Tower" msgstr "雷达探测器塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-RadarDetector01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.RadarDetector.name -#: po/custom/fromJson.txt:4618 +#: po/custom/fromJson.txt:4626 msgid "Radar Detector" msgstr "雷达检测器" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4622 +#: po/custom/fromJson.txt:4630 #, no-c-format msgid "Rail Gun accuracy +10%" msgstr "轨道炮系武器准确率 +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4626 +#: po/custom/fromJson.txt:4634 #, no-c-format msgid "Rail Gun damage +25%" msgstr "轨道炮系武器攻击力 +25% " @@ -12294,14 +12313,14 @@ msgstr "轨道炮系武器攻击力 +25% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Rail2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4630 +#: po/custom/fromJson.txt:4638 msgid "Rail Gun Emplacement" msgstr "轨道炮炮台" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4634 +#: po/custom/fromJson.txt:4642 msgid "Rail gun firing armor-piercing darts" msgstr "可发射穿甲型炮弹的轨道炮" @@ -12310,19 +12329,19 @@ msgstr "可发射穿甲型炮弹的轨道炮" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-Rail2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4640 +#: po/custom/fromJson.txt:4648 msgid "Rail Gun Hardpoint" msgstr "轨道炮要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Rail.name -#: po/custom/fromJson.txt:4643 +#: po/custom/fromJson.txt:4651 msgid "Rail Gun Mantis Tracks" msgstr "履带式螳螂坦克(轨道炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4647 +#: po/custom/fromJson.txt:4655 #, no-c-format msgid "Rail Gun reload time -15%" msgstr "轨道炮系武器装填时间 -15%" @@ -12330,27 +12349,27 @@ msgstr "轨道炮系武器装填时间 -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4651 +#: po/custom/fromJson.txt:4659 msgid "Rail Gun ROF Mk2" msgstr "轨道炮射速二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4655 +#: po/custom/fromJson.txt:4663 msgid "Rail Gun ROF Mk3" msgstr "轨道炮射速三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4659 +#: po/custom/fromJson.txt:4667 msgid "Rail Gun ROF" msgstr "轨道炮射速一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerHoverRailGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:4662 +#: po/custom/fromJson.txt:4670 msgid "Rail Gun Tiger Hover" msgstr "轨道炮系武器气垫船" @@ -12359,7 +12378,7 @@ msgstr "轨道炮系武器气垫船" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4668 +#: po/custom/fromJson.txt:4676 msgid "Rail Gun Upgrade" msgstr "轨道炮系武器升级" @@ -12368,81 +12387,87 @@ msgstr "轨道炮系武器升级" #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun2Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RailGun02.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun2Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4674 +#: po/custom/fromJson.txt:4682 msgid "Rail Gun" msgstr "轨道炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4677 +#: po/custom/fromJson.txt:4685 msgid "Rail Target Prediction Computer" msgstr "轨道目标预测电脑" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-Rail2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4681 +#: po/custom/fromJson.txt:4689 msgid "Railgun Emplacement" msgstr "轨道炮炮台" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4684 +#: po/custom/fromJson.txt:4692 msgid "Rapid Fire Chaingun Upgrade" msgstr "中级高速型链枪升级" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4687 +#: po/custom/fromJson.txt:4695 msgid "Rapid Fire Chaingun" msgstr "中级高速型链枪升级" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4691 +#: po/custom/fromJson.txt:4699 msgid "Rapid fire rail gun firing needle darts" msgstr "快速击发的轨道炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_SRK_ROF4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4694 +#: po/custom/fromJson.txt:4702 msgid "Rapid Loader increases reload rate" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_VPU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4699 +#: po/custom/fromJson.txt:4707 #, no-c-format msgid "Rearming speed +30%" msgstr "装填速度 +30%" +#. TRANSLATORS: +#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name +#: po/custom/fromJson.txt:4714 +msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[2] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4709 +#: po/custom/fromJson.txt:4720 msgid "Reduced chance of NEXUS take-over" msgstr "降低自身单位被NEXUS 夺取的机会" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4717 +#: po/custom/fromJson.txt:4728 msgid "Refuels, rearms and repairs VTOLs" msgstr "重新加油、补充弹药及修理VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4720 +#: po/custom/fromJson.txt:4731 msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk2" msgstr "初级强化建材二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4723 +#: po/custom/fromJson.txt:4734 msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk3" msgstr "初级强化建材三型" @@ -12451,19 +12476,19 @@ msgstr "初级强化建材三型" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials01.name #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_MAT1.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Materials01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4729 +#: po/custom/fromJson.txt:4740 msgid "Reinforced Base Structure Materials" msgstr "初级强化建材一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.RepairCentre.name -#: po/custom/fromJson.txt:4740 +#: po/custom/fromJson.txt:4751 msgid "Repair Center Turret" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4743 +#: po/custom/fromJson.txt:4754 msgid "Repair Cobra Tracks" msgstr "履带式眼镜蛇修理车" @@ -12472,13 +12497,13 @@ msgstr "履带式眼镜蛇修理车" #. data/base/stats/structure.json: $.A0RepairCentre3.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-RepairFacility.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0RepairCentre3.name -#: po/custom/fromJson.txt:4755 +#: po/custom/fromJson.txt:4766 msgid "Repair Facility" msgstr "维修中心" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpRepairTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4758 +#: po/custom/fromJson.txt:4769 msgid "Repair Scorpion Tracks" msgstr "毒蝎修理车" @@ -12486,7 +12511,7 @@ msgstr "毒蝎修理车" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RFU4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RFU7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4764 +#: po/custom/fromJson.txt:4775 #, no-c-format msgid "Repair Speed +100%" msgstr "修理速度 +100% " @@ -12494,39 +12519,39 @@ msgstr "修理速度 +100% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Rep-Cobra-Trk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4768 +#: po/custom/fromJson.txt:4779 msgid "Repair Turret Cobra Tracks" msgstr "履带式眼镜蛇修理车" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Rep-Mantis-Trk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4771 +#: po/custom/fromJson.txt:4782 msgid "Repair Turret Mantis Tracks" msgstr "修理螳螂追踪塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperRepairHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:4774 +#: po/custom/fromJson.txt:4785 msgid "Repair Turret Viper Half-track" msgstr "半履带式响尾蛇修理车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperRepairHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:4777 +#: po/custom/fromJson.txt:4788 msgid "Repair Turret Viper Half-tracks" msgstr "半履带式响尾蛇修理车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperRepairWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperRepairWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:4781 +#: po/custom/fromJson.txt:4792 msgid "Repair Turret Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇修理车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/repair.json: $.LightRepair1.name #. data/mp/stats/repair.json: $.LightRepair1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4785 +#: po/custom/fromJson.txt:4796 msgid "Repair Turret" msgstr "修理车" @@ -12535,21 +12560,21 @@ msgstr "修理车" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGUN.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4791 +#: po/custom/fromJson.txt:4802 msgid "Replaces all machineguns" msgstr "取代所有机枪武器" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_LS1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_LS1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4808 +#: po/custom/fromJson.txt:4819 msgid "Requires cyborg factory to produce" msgstr "需要生化人步兵工厂来生产" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYTRANS.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SUPERTRANS.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4812 +#: po/custom/fromJson.txt:4823 msgid "Requires heavy VTOL factory to produce" msgstr "需要重型VTOL工厂才可以制造" @@ -12558,35 +12583,35 @@ msgstr "需要重型VTOL工厂才可以制造" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ENGIN3.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4818 +#: po/custom/fromJson.txt:4829 msgid "Research Breakthrough Improves Construction Rates" msgstr "研究的突破改善了建筑的速度" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResearchFacility.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResearchFacility.name -#: po/custom/fromJson.txt:4822 +#: po/custom/fromJson.txt:4833 msgid "Research Facility" msgstr "研发中心" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4832 +#: po/custom/fromJson.txt:4843 msgid "Research makes additional Cyborgs available" msgstr "持续研发科技可以生产更多种类的生化人步兵" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4836 +#: po/custom/fromJson.txt:4847 msgid "Research Module Available" msgstr "可使用研发模组" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4840 +#: po/custom/fromJson.txt:4851 msgid "Research module expands research facilities" msgstr "研发模组用以扩展研发中心" @@ -12595,7 +12620,7 @@ msgstr "研发模组用以扩展研发中心" #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResearchModule1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Module.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResearchModule1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4846 +#: po/custom/fromJson.txt:4857 msgid "Research Module" msgstr "研发模组" @@ -12603,14 +12628,14 @@ msgstr "研发模组" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RU4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4852 +#: po/custom/fromJson.txt:4863 #, no-c-format msgid "Research speed +30%" msgstr "研发速度 +30% " #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4856 +#: po/custom/fromJson.txt:4867 #, no-c-format msgid "Research speed +85%" msgstr "研发速度 +85% " @@ -12618,14 +12643,14 @@ msgstr "研发速度 +85% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body3MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body3MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4860 +#: po/custom/fromJson.txt:4871 msgid "Retaliation" msgstr "报复者" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body7ABT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body7ABT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4864 +#: po/custom/fromJson.txt:4875 msgid "Retribution" msgstr "惩罚者" @@ -12634,7 +12659,7 @@ msgstr "惩罚者" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-Rocket06-IDF.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-IDFRocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Rocket06-IDF.name -#: po/custom/fromJson.txt:4870 +#: po/custom/fromJson.txt:4881 msgid "Ripple Rocket Battery" msgstr "多管火箭阵列台" @@ -12643,32 +12668,32 @@ msgstr "多管火箭阵列台" #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket06-IDF.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name -#: po/custom/fromJson.txt:4876 +#: po/custom/fromJson.txt:4887 msgid "Ripple Rockets" msgstr "多管火箭" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4880 +#: po/custom/fromJson.txt:4891 msgid "Robotic advances make new chaingun upgrade available" msgstr "自动化系统让链枪升级至新的阶段" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4887 +#: po/custom/fromJson.txt:4898 msgid "Robotic Factory Production Mk2" msgstr "中级自动化生产工厂二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4890 +#: po/custom/fromJson.txt:4901 msgid "Robotic Factory Production Mk3" msgstr "中级自动化生产工厂三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4893 +#: po/custom/fromJson.txt:4904 msgid "Robotic Factory Production" msgstr "中级自动化生产工厂一型" @@ -12677,51 +12702,51 @@ msgstr "中级自动化生产工厂一型" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[1] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4899 +#: po/custom/fromJson.txt:4910 msgid "Robotic loading system feeds rounds into breech" msgstr "自动装载弹药系统将弹药自动上膛" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4902 +#: po/custom/fromJson.txt:4913 msgid "Robotic Manufacturing" msgstr "机械制造" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4905 +#: po/custom/fromJson.txt:4916 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk2" msgstr "中级自动修理工厂二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4908 +#: po/custom/fromJson.txt:4919 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3" msgstr "中级自动修理工厂三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4911 +#: po/custom/fromJson.txt:4922 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade" msgstr "中级自动修理工厂" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4914 +#: po/custom/fromJson.txt:4925 msgid "Robotic Repair Facility" msgstr "机器人维修设施" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4922 +#: po/custom/fromJson.txt:4933 msgid "Robotic VTOL Rearming Mk2" msgstr "中级自动化VTOL补给二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4926 +#: po/custom/fromJson.txt:4937 msgid "Robotic VTOL Rearming Mk3" msgstr "中级自动化VTOL补给三型" @@ -12730,7 +12755,7 @@ msgstr "中级自动化VTOL补给三型" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade04.name #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4932 +#: po/custom/fromJson.txt:4943 msgid "Robotic VTOL Rearming" msgstr "中级自动化VTOL补给一型" @@ -12739,7 +12764,7 @@ msgstr "中级自动化VTOL补给一型" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4939 +#: po/custom/fromJson.txt:4950 #, no-c-format msgid "Rocket accuracy +10%" msgstr "火箭系武器准确率 +10% " @@ -12747,35 +12772,35 @@ msgstr "火箭系武器准确率 +10% " #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4943 +#: po/custom/fromJson.txt:4954 msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor" msgstr "火箭阵列部队,可指派给雷达导引" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4947 +#: po/custom/fromJson.txt:4958 msgid "Rocket Autoloader Mk2" msgstr "火箭自动装载系统二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4951 +#: po/custom/fromJson.txt:4962 msgid "Rocket Autoloader Mk3" msgstr "火箭自动装载系统三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4955 +#: po/custom/fromJson.txt:4966 msgid "Rocket Autoloader" msgstr "火箭自动装载系统一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianRKBuggy.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianRKBuggy.name -#: po/custom/fromJson.txt:4959 +#: po/custom/fromJson.txt:4970 msgid "Rocket Buggy" msgstr "火箭四轮马车" @@ -12784,7 +12809,7 @@ msgstr "火箭四轮马车" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4966 +#: po/custom/fromJson.txt:4977 #, no-c-format msgid "Rocket damage +25%" msgstr "火箭系武器攻击力 +25% " @@ -12792,46 +12817,46 @@ msgstr "火箭系武器攻击力 +25% " #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4970 +#: po/custom/fromJson.txt:4981 msgid "Rocket detects and locks on to engine emissions" msgstr "火箭会自动侦测与锁定引擎发出的热源" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaRKJeep.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaRKJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:4974 +#: po/custom/fromJson.txt:4985 msgid "Rocket Jeep" msgstr "火箭吉普车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4978 +#: po/custom/fromJson.txt:4989 msgid "Rocket Laser Designator" msgstr "激光火箭导引系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4981 +#: po/custom/fromJson.txt:4992 msgid "Rocket Rapid Loader Mk2" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4984 +#: po/custom/fromJson.txt:4995 msgid "Rocket Rapid Loader Mk3" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4987 +#: po/custom/fromJson.txt:4998 msgid "Rocket Rapid Loader" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4992 +#: po/custom/fromJson.txt:5003 #, no-c-format msgid "Rocket reload time -15%" msgstr "火箭重加载时间 -15%" @@ -12839,168 +12864,168 @@ msgstr "火箭重加载时间 -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4996 +#: po/custom/fromJson.txt:5007 msgid "Rocket tracks the laser designator to the target" msgstr "火箭会跟随激光指向器的轨迹攻击目标" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer03-Rot.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer03-Rot.name -#: po/custom/fromJson.txt:5006 +#: po/custom/fromJson.txt:5017 msgid "Rotary Howitzer - Hellstorm" msgstr "旋转榴弹炮-地狱风暴" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-RotMG.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Pillbox-RotMG.name -#: po/custom/fromJson.txt:5010 +#: po/custom/fromJson.txt:5021 msgid "Rotary MG Bunker" msgstr "旋转机枪碉堡" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar3.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar3.name -#: po/custom/fromJson.txt:5014 +#: po/custom/fromJson.txt:5025 msgid "Rotary Mortar - Pepperpot" msgstr "旋转迫击炮-Pepperpot(胡椒瓶)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Rotarywepslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:5017 +#: po/custom/fromJson.txt:5028 msgid "Rotaryweaponslab" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbTechRuin.name -#: po/custom/fromJson.txt:5020 +#: po/custom/fromJson.txt:5031 msgid "Ruined Factory" msgstr "荒废的工厂" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5024 +#: po/custom/fromJson.txt:5035 msgid "SAM site with Avenger missiles" msgstr "装备有复仇者级地对空导弹之炮台" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5028 +#: po/custom/fromJson.txt:5039 msgid "SAM site with Vindicator missiles" msgstr "装备有拥护者级地对空导弹之炮台" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPitAT.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPitAT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5036 +#: po/custom/fromJson.txt:5047 msgid "Scavenger AT-Rocket Pit" msgstr "拾荒者反坦克火箭阵地" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaBunker.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaBunker.name -#: po/custom/fromJson.txt:5040 +#: po/custom/fromJson.txt:5051 msgid "Scavenger Bunker" msgstr "拾荒者碉堡" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaVtolFactory.name -#: po/custom/fromJson.txt:5043 +#: po/custom/fromJson.txt:5054 msgid "Scavenger Chopper Factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BabaCornerWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BabaCornerWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:5047 +#: po/custom/fromJson.txt:5058 msgid "Scavenger CornerWall" msgstr "拾荒者角墙" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaFactory.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaFactory.name -#: po/custom/fromJson.txt:5051 +#: po/custom/fromJson.txt:5062 msgid "Scavenger Factory" msgstr "拾荒者工厂" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaFlameTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaFlameTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5055 +#: po/custom/fromJson.txt:5066 msgid "Scavenger Flame Tower" msgstr "拾荒者火焰塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaGunTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaGunTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5059 +#: po/custom/fromJson.txt:5070 msgid "Scavenger Gun Tower" msgstr "拾荒者枪塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaHorizontalWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaHorizontalWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:5063 +#: po/custom/fromJson.txt:5074 msgid "Scavenger Horizontal Wall" msgstr "拾荒者横墙" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.bbaatow.name -#: po/custom/fromJson.txt:5066 +#: po/custom/fromJson.txt:5077 msgid "Scavenger MG tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.bbaawep.name -#: po/custom/fromJson.txt:5069 +#: po/custom/fromJson.txt:5080 msgid "Scavenger Mounted MG" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaPowerGenerator.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaPowerGenerator.name -#: po/custom/fromJson.txt:5073 +#: po/custom/fromJson.txt:5084 msgid "Scavenger Power Generator" msgstr "拾荒者发电厂" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.ScavRepairCentre.name -#: po/custom/fromJson.txt:5076 +#: po/custom/fromJson.txt:5087 msgid "Scavenger Repair Center" msgstr "流寇维修站" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPit.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPit.name -#: po/custom/fromJson.txt:5080 +#: po/custom/fromJson.txt:5091 msgid "Scavenger Rocket Pit" msgstr "拾荒者火箭坑" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BaBaPeople.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BaBaPeople.name -#: po/custom/fromJson.txt:5084 +#: po/custom/fromJson.txt:5095 msgid "Scavenger" msgstr "拾荒者" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.ScavNEXUSlink.name -#: po/custom/fromJson.txt:5087 +#: po/custom/fromJson.txt:5098 msgid "scavengernexuslinkturret" msgstr "流寇 Nexus 链接炮塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaBusCan.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaBusCan.name -#: po/custom/fromJson.txt:5091 +#: po/custom/fromJson.txt:5102 msgid "School Bus" msgstr "学校巴士" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body8MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body8MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5095 +#: po/custom/fromJson.txt:5106 msgid "Scorpion" msgstr "毒蝎" @@ -13009,19 +13034,19 @@ msgstr "毒蝎" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Atmiss-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Atmiss-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.MP-Cyb-ATmiss-GRD.name -#: po/custom/fromJson.txt:5101 +#: po/custom/fromJson.txt:5112 msgid "Scourge Cyborg" msgstr "生化人步兵(天谴导弹)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Scourge-Mantis-H.name -#: po/custom/fromJson.txt:5104 +#: po/custom/fromJson.txt:5115 msgid "Scourge Mantis Hover" msgstr "螳螂气垫船(天谴导弹)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5107 +#: po/custom/fromJson.txt:5118 msgid "Scourge Mantis Tracks" msgstr "履带式螳螂坦克(天谴导弹)" @@ -13030,7 +13055,7 @@ msgstr "履带式螳螂坦克(天谴导弹)" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-A-Tmiss.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name -#: po/custom/fromJson.txt:5113 +#: po/custom/fromJson.txt:5124 msgid "Scourge Missile Hardpoint" msgstr "天谴导弹要塞" @@ -13039,13 +13064,13 @@ msgstr "天谴导弹要塞" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower-ATMiss.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-ATMiss.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-ATMiss.name -#: po/custom/fromJson.txt:5119 +#: po/custom/fromJson.txt:5130 msgid "Scourge Missile Tower" msgstr "天谴导弹防卫塔" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5122 +#: po/custom/fromJson.txt:5133 msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks" msgstr "天谴导弹中国龙坦克" @@ -13054,105 +13079,105 @@ msgstr "天谴导弹中国龙坦克" #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile2A-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:5128 +#: po/custom/fromJson.txt:5139 msgid "Scourge Missile" msgstr "天谴导弹" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5131 +#: po/custom/fromJson.txt:5142 msgid "Scourge Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(天谴导弹)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Retal-VTOL-Scourge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5134 +#: po/custom/fromJson.txt:5145 msgid "Scourge Retaliation VTOL" msgstr "报复者导弹VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTurret.name #. data/base/stats/weapons.json: $.SpyTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5138 +#: po/custom/fromJson.txt:5149 msgid "Scrambler Turret" msgstr "扰频器" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:5141 +#: po/custom/fromJson.txt:5152 msgid "Sea map AI, based on NullBot" msgstr "海图人工智能,基于 NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5145 +#: po/custom/fromJson.txt:5156 msgid "Search & Destroy Missiles" msgstr "巡弋导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5152 +#: po/custom/fromJson.txt:5163 msgid "Select new targets to continue the VTOL strikes" msgstr "当攻击结束,选择另一个目标让VTOL 持续攻击" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5162 +#: po/custom/fromJson.txt:5173 msgid "Self-guided rocket-powered shells" msgstr "利用自动导向火箭所推动的弹壳" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5165 +#: po/custom/fromJson.txt:5176 msgid "Self-Replicating Manufacturing" msgstr "自我复制生产" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/semperfi.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:5168 +#: po/custom/fromJson.txt:5179 msgid "SemperFi" msgstr "登堂入室" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraSensorHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5171 +#: po/custom/fromJson.txt:5182 msgid "Sensor Cobra Half-tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇雷达车" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5175 +#: po/custom/fromJson.txt:5186 #, no-c-format msgid "Sensor Range +10%" msgstr "传感器范围 +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5179 +#: po/custom/fromJson.txt:5190 #, no-c-format msgid "Sensor Range +15%" msgstr "传感器范围 +15%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5183 +#: po/custom/fromJson.txt:5194 #, no-c-format msgid "Sensor Range +25%" msgstr "传感范围 +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraSensorHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5192 +#: po/custom/fromJson.txt:5203 msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks" msgstr "半履带式眼镜蛇雷达车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperSensorWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperSensorWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:5196 +#: po/custom/fromJson.txt:5207 msgid "Sensor Turret Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇雷达车" @@ -13161,26 +13186,26 @@ msgstr "轮式响尾蛇雷达车" #. data/base/stats/sensor.json: $.SensorTurret1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Turret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.SensorTurret1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:5202 +#: po/custom/fromJson.txt:5213 msgid "Sensor Turret" msgstr "雷达" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5205 +#: po/custom/fromJson.txt:5216 msgid "Sensor Upgrade Mk2" msgstr "雷达升级二型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5208 +#: po/custom/fromJson.txt:5219 msgid "Sensor Upgrade Mk3" msgstr "雷达升级三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5212 +#: po/custom/fromJson.txt:5223 msgid "Sensor Upgrade" msgstr "雷达升级一型" @@ -13189,53 +13214,53 @@ msgstr "雷达升级一型" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU3.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5218 +#: po/custom/fromJson.txt:5229 msgid "Sensors Improved" msgstr "改善雷达" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MdArtMissile.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-MdArt.name -#: po/custom/fromJson.txt:5222 +#: po/custom/fromJson.txt:5233 msgid "Seraph Missile Array" msgstr "炽天使导弹矩阵" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MdArtMissile.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MdART-pit.name -#: po/custom/fromJson.txt:5226 +#: po/custom/fromJson.txt:5237 msgid "Seraph Missile Battery" msgstr "炽天使导弹组" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5230 +#: po/custom/fromJson.txt:5241 msgid "Shells detect and home to thermal heat signatures" msgstr "炮弹会侦测并自动导向散发热源的目标" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5233 +#: po/custom/fromJson.txt:5244 msgid "Slow moving Body" msgstr "移动速度缓慢" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5241 +#: po/custom/fromJson.txt:5252 msgid "Slower than Python" msgstr "移动速度比蟒蛇慢" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCornerSmashed.name -#: po/custom/fromJson.txt:5248 +#: po/custom/fromJson.txt:5259 msgid "Smashedcornerwall" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallSmashed.name -#: po/custom/fromJson.txt:5251 +#: po/custom/fromJson.txt:5262 msgid "Smashedwall" msgstr "" @@ -13244,117 +13269,117 @@ msgstr "" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5257 +#: po/custom/fromJson.txt:5268 msgid "Speed: Fast" msgstr "速度:快" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_HALFT1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_HALFT1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5261 +#: po/custom/fromJson.txt:5272 msgid "Speed: Medium" msgstr "速度:中" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5265 +#: po/custom/fromJson.txt:5276 msgid "Speed: Slow" msgstr "速度:慢" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5269 +#: po/custom/fromJson.txt:5280 msgid "Speed: VTOL" msgstr "移动速度:飞行(VTOL)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5272 +#: po/custom/fromJson.txt:5283 msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2" msgstr "安定迷你火箭二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5275 +#: po/custom/fromJson.txt:5286 msgid "Stabilized Mini-Rockets" msgstr "安定迷你火箭一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5278 +#: po/custom/fromJson.txt:5289 msgid "Stabilized Rockets" msgstr "稳定火箭" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5282 +#: po/custom/fromJson.txt:5293 msgid "Steals technology from enemies" msgstr "从敌军处窃取科技" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SPT.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5285 +#: po/custom/fromJson.txt:5296 msgid "Steals technology from structures and takes control of weapons" msgstr "由建筑物偷取对方的科技,并可控制对方武器" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower3.name -#: po/custom/fromJson.txt:5288 +#: po/custom/fromJson.txt:5299 msgid "Steel Heavy Machinegun Guard Tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5291 +#: po/custom/fromJson.txt:5302 msgid "Steel tower with flamer" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5294 +#: po/custom/fromJson.txt:5305 msgid "Steel tower with heavy machinegun" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5298 +#: po/custom/fromJson.txt:5309 msgid "Steel tower with machinegun" msgstr "装备有机枪的钢塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5301 +#: po/custom/fromJson.txt:5312 msgid "Steel tower with twin machinegun" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU5.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5304 +#: po/custom/fromJson.txt:5315 msgid "Stops NEXUS take-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AALaser.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.AAGunLaser.name -#: po/custom/fromJson.txt:5308 +#: po/custom/fromJson.txt:5319 msgid "Stormbringer AA Laser" msgstr "兴风者级防空激光" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AA-Laser.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-Laser.name -#: po/custom/fromJson.txt:5312 +#: po/custom/fromJson.txt:5323 msgid "Stormbringer Emplacement" msgstr "兴风者级高射炮台" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5316 +#: po/custom/fromJson.txt:5327 msgid "Strike mission continues until enemy destroyed or they retreat" msgstr "攻击任务会持续至敌军被消灭或撤退为止" @@ -13362,38 +13387,38 @@ msgstr "攻击任务会持续至敌军被消灭或撤退为止" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT2.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT3.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT4.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5321 +#: po/custom/fromJson.txt:5332 msgid "Stronger Commander Turret Available for Design" msgstr "更强力的指挥官车可供使用" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5324 +#: po/custom/fromJson.txt:5335 msgid "Structure Research Completed" msgstr "建筑科技研发完成" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5327 +#: po/custom/fromJson.txt:5338 msgid "Sunburst AA Rocket Array" msgstr "森伯斯特级防空火箭阵列" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Sunburst.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5331 +#: po/custom/fromJson.txt:5342 msgid "Sunburst AA Site" msgstr "森伯斯特级高射炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5334 +#: po/custom/fromJson.txt:5345 msgid "Sunburst AA" msgstr "森伯斯特级防空" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Mcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:5342 +#: po/custom/fromJson.txt:5353 msgid "Super Heavy-Gunner Cyborg" msgstr "" @@ -13401,32 +13426,32 @@ msgstr "" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-HPV.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-HPV.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:5351 +#: po/custom/fromJson.txt:5362 msgid "Super HVC Cyborg" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-RailGunner.name -#: po/custom/fromJson.txt:5359 +#: po/custom/fromJson.txt:5370 msgid "Super Rail-Gunner Cyborg" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SUPERTRANS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5376 +#: po/custom/fromJson.txt:5387 msgid "Super Transport Available" msgstr "超级可用运输" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/body.json: $.SuperTransportBody.name -#: po/custom/fromJson.txt:5379 +#: po/custom/fromJson.txt:5390 msgid "Super Transport Body" msgstr "运输车身" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-SuperTransport.name #. data/mp/stats/templates.json: $.SuperTransport.name -#: po/custom/fromJson.txt:5383 +#: po/custom/fromJson.txt:5394 #: src/design.cpp:1332 msgid "Super Transport" msgstr "超级运输舰" @@ -13434,21 +13459,21 @@ msgstr "超级运输舰" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5391 +#: po/custom/fromJson.txt:5402 msgid "Supercrete Mk2" msgstr "硼合金钢筋墙二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5395 +#: po/custom/fromJson.txt:5406 msgid "Supercrete Mk3" msgstr "硼合金钢筋墙三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5399 +#: po/custom/fromJson.txt:5410 msgid "Supercrete" msgstr "硼合金钢筋墙一型" @@ -13457,67 +13482,67 @@ msgstr "硼合金钢筋墙一型" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5405 +#: po/custom/fromJson.txt:5416 msgid "Superdense composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "超紧密复合合金和能量吸收纤维" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5409 +#: po/custom/fromJson.txt:5420 msgid "Superdense Composite Alloys Mk2" msgstr "高密合金二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5413 +#: po/custom/fromJson.txt:5424 msgid "Superdense Composite Alloys Mk3" msgstr "高密合金三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5417 +#: po/custom/fromJson.txt:5428 msgid "Superdense Composite Alloys" msgstr "高密合金一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5421 +#: po/custom/fromJson.txt:5432 msgid "Superhot Flamer Gel Mk2" msgstr "超热火焰凝胶二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5425 +#: po/custom/fromJson.txt:5436 msgid "Superhot Flamer Gel Mk3" msgstr "超热火焰凝胶三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5429 +#: po/custom/fromJson.txt:5440 msgid "Superhot Flamer Gel" msgstr "超热火焰凝胶一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5432 +#: po/custom/fromJson.txt:5443 msgid "Superhot Plasmite Gel Mk2" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5435 +#: po/custom/fromJson.txt:5446 msgid "Superhot Plasmite Gel Mk3" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5438 +#: po/custom/fromJson.txt:5449 msgid "Superhot Plasmite Gel" msgstr "" @@ -13525,42 +13550,42 @@ msgstr "" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM1WT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5455 +#: po/custom/fromJson.txt:5466 msgid "Surface-to-air missile" msgstr "地对空导弹(Surface-to-air missile)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5459 +#: po/custom/fromJson.txt:5470 msgid "Synaptic Link allows humans to interface directly with computers" msgstr "突触科技让人类可以与电脑接触,进而控制" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5463 +#: po/custom/fromJson.txt:5474 msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk2" msgstr "突触连结资料分析二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5467 +#: po/custom/fromJson.txt:5478 msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk3" msgstr "突触连结资料分析三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5471 +#: po/custom/fromJson.txt:5482 msgid "Synaptic Link Data Analysis" msgstr "突触连结资料分析一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5475 +#: po/custom/fromJson.txt:5486 msgid "Synaptic link data analysis" msgstr "突触连结资料分析" @@ -13568,7 +13593,7 @@ msgstr "突触连结资料分析" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SPT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5480 +#: po/custom/fromJson.txt:5491 msgid "Synaptic Link Scrambler technology" msgstr "突触连结扰频科技" @@ -13577,20 +13602,19 @@ msgstr "突触连结扰频科技" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ASTRUC.text[1] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5486 +#: po/custom/fromJson.txt:5497 msgid "Synaptic Link technology breakthrough" msgstr "突触连结科技的突破" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-SynapticLink.name -#. data/mp/stats/research.json: $.R-Comp-SynapticLink.name -#: po/custom/fromJson.txt:5490 +#: po/custom/fromJson.txt:5500 msgid "Synaptic Link" msgstr "突触连结" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG5.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5493 +#: po/custom/fromJson.txt:5503 msgid "Systems Research Completed" msgstr "系统科技研发完成" @@ -13599,7 +13623,7 @@ msgstr "系统科技研发完成" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HvyATrocket.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyA-Trocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-HvyATrocket.name -#: po/custom/fromJson.txt:5499 +#: po/custom/fromJson.txt:5509 msgid "Tank Killer Emplacement" msgstr "坦克杀手炮台" @@ -13608,19 +13632,19 @@ msgstr "坦克杀手炮台" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-HvyA-Trocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name -#: po/custom/fromJson.txt:5505 +#: po/custom/fromJson.txt:5515 msgid "Tank Killer Hardpoint" msgstr "坦克杀手要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TK-Mantis-H.name -#: po/custom/fromJson.txt:5508 +#: po/custom/fromJson.txt:5518 msgid "Tank Killer Mantis Hover" msgstr "螳螂气垫船(坦克杀手)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisTKTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5511 +#: po/custom/fromJson.txt:5521 msgid "Tank Killer Mantis Tracks" msgstr "履带式螳螂坦克(坦克杀手)" @@ -13628,27 +13652,27 @@ msgstr "履带式螳螂坦克(坦克杀手)" #. data/base/stats/templates.json: $.P0cam3PyHvyATTrk.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyHvyATTrk.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonTKTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5516 +#: po/custom/fromJson.txt:5526 msgid "Tank Killer Python Tracks" msgstr "履带式蟒蛇坦克(坦克杀手)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket07-Tank-Killer.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket07-Tank-Killer.name -#: po/custom/fromJson.txt:5520 +#: po/custom/fromJson.txt:5530 msgid "Tank Killer Rocket" msgstr "火箭(坦克杀手)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-TK.name -#: po/custom/fromJson.txt:5523 +#: po/custom/fromJson.txt:5533 msgid "Tank Killer Vengeance Tracks" msgstr "履带式复仇者坦克(坦克杀手)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-HvyA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-HvyA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:5527 +#: po/custom/fromJson.txt:5537 msgid "Tank Killer" msgstr "坦克杀手" @@ -13657,68 +13681,68 @@ msgstr "坦克杀手" #. data/base/stats/structure.json: $.A0TankTrap.name #. data/base/stats/structure.json: $.TankTrapC.name #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5533 +#: po/custom/fromJson.txt:5543 msgid "Tank Traps" msgstr "坦克陷阱" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5537 +#: po/custom/fromJson.txt:5547 msgid "Target Acquisition Artillery Shells Mk2" msgstr "目标追踪炮弹二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5541 +#: po/custom/fromJson.txt:5551 msgid "Target Acquisition Artillery Shells" msgstr "目标追踪炮弹一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5545 +#: po/custom/fromJson.txt:5555 msgid "Target Acquisition Mortar Shells" msgstr "目标追踪迫击炮弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5549 +#: po/custom/fromJson.txt:5559 msgid "Target Prediction Artillery Shells" msgstr "目标预测炮弹 " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5552 +#: po/custom/fromJson.txt:5562 msgid "Target Prediction Computer" msgstr "目标预测电脑" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5556 +#: po/custom/fromJson.txt:5566 msgid "Target Prediction Missiles" msgstr "目标预测导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5560 +#: po/custom/fromJson.txt:5570 msgid "Targeting systems compensate for distance and weather conditions" msgstr "目标锁定系统会自动运算目标的距离并补偿天气所造成的误差" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5564 +#: po/custom/fromJson.txt:5574 msgid "The VTOL returns to the selected pad for rearming" msgstr "VTOL会回到指定的补给点进行补给及维修" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_AH4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5568 +#: po/custom/fromJson.txt:5578 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +35%" msgstr "热能装甲 +35%" @@ -13726,21 +13750,21 @@ msgstr "热能装甲 +35%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_AH4.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_AH7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5573 +#: po/custom/fromJson.txt:5583 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +40%" msgstr "热能装甲 +40% " #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5577 +#: po/custom/fromJson.txt:5587 #, no-c-format msgid "Thermal armor +40%" msgstr "热能装甲 +40%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CY_AH1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5581 +#: po/custom/fromJson.txt:5591 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +45%" msgstr "热能装甲 +45% " @@ -13748,142 +13772,142 @@ msgstr "热能装甲 +45% " #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5589 +#: po/custom/fromJson.txt:5599 msgid "Thermal Armor Mk2" msgstr "热能装甲二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5593 +#: po/custom/fromJson.txt:5603 msgid "Thermal Armor Mk3" msgstr "热能装甲三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5597 -#: src/spectatorwidgets.cpp:810 +#: po/custom/fromJson.txt:5607 +#: src/spectatorwidgets.cpp:795 msgid "Thermal Armor" msgstr "热能装甲一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5601 +#: po/custom/fromJson.txt:5611 msgid "Thermal Imaging Mortar Shells" msgstr "热影像感应迫击炮弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5605 +#: po/custom/fromJson.txt:5615 msgid "Thermal Imaging Rockets" msgstr "热感火箭导引系统" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5609 +#: po/custom/fromJson.txt:5619 msgid "Thermite Bomb Bay" msgstr "铝热反应炸弹舱" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Thermite.name -#: po/custom/fromJson.txt:5612 +#: po/custom/fromJson.txt:5622 msgid "Thermite Flamer Cyborg" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5616 +#: po/custom/fromJson.txt:5626 msgid "Thermopole Energizer Mk2" msgstr "热极加速器二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5620 +#: po/custom/fromJson.txt:5630 msgid "Thermopole Energizer Mk3" msgstr "热极加速器三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5624 +#: po/custom/fromJson.txt:5634 msgid "Thermopole Energizer" msgstr "热极加速器一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body9REC.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body9REC.name -#: po/custom/fromJson.txt:5631 +#: po/custom/fromJson.txt:5641 msgid "Tiger" msgstr "虎式" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5634 +#: po/custom/fromJson.txt:5644 msgid "Titanium-reinforced concrete gate" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5638 +#: po/custom/fromJson.txt:5648 msgid "Titanium-reinforced concrete" msgstr "钛钢筋强化混凝土打造" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_turtle.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:5641 +#: po/custom/fromJson.txt:5651 msgid "Tower wars AI, based on NullBot" msgstr "塔楼人工智能,基于 NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5648 +#: po/custom/fromJson.txt:5658 msgid "Tracked Propulsion" msgstr "推进动力:履带" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5652 +#: po/custom/fromJson.txt:5662 msgid "Tracks and directs in-flight rocket to target" msgstr "导引飞行中的火箭指向目标" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5655 +#: po/custom/fromJson.txt:5665 msgid "Tracks II" msgstr "履带式二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5658 +#: po/custom/fromJson.txt:5668 msgid "Tracks III" msgstr "履带式三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.tracked01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5662 +#: po/custom/fromJson.txt:5672 msgid "Tracks" msgstr "履带式" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.TransporterBody.name #. data/mp/stats/body.json: $.TransporterBody.name -#: po/custom/fromJson.txt:5666 +#: po/custom/fromJson.txt:5676 msgid "Transport Body" msgstr "运输车身" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.Transporter.name -#: po/custom/fromJson.txt:5669 +#: po/custom/fromJson.txt:5679 #: src/design.cpp:1327 msgid "Transport" msgstr "运输舰" @@ -13891,25 +13915,25 @@ msgstr "运输舰" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name -#: po/custom/fromJson.txt:5673 +#: po/custom/fromJson.txt:5683 msgid "Trike" msgstr "三轮脚踏车" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5676 +#: po/custom/fromJson.txt:5686 msgid "Truck Cobra Hover" msgstr "眼镜蛇工程气垫船" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5679 +#: po/custom/fromJson.txt:5689 msgid "Truck Mantis Hover" msgstr "螳螂工程气垫船" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5682 +#: po/custom/fromJson.txt:5692 msgid "Truck Scorpion Hover" msgstr "毒蝎工程气垫船" @@ -13918,89 +13942,89 @@ msgstr "毒蝎工程气垫船" #. data/base/stats/templates.json: $.ConstructionDroid.name #. data/base/stats/templates.json: $.ConstructorDroid.name #. ... + 5 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5688 +#: po/custom/fromJson.txt:5698 msgid "Truck" msgstr "工程车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5696 +#: po/custom/fromJson.txt:5706 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk2" msgstr "尖端钨化弹二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5700 +#: po/custom/fromJson.txt:5710 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk3" msgstr "尖端钨化弹三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5704 +#: po/custom/fromJson.txt:5714 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets" msgstr "尖端钨化弹一型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5708 +#: po/custom/fromJson.txt:5718 msgid "Turbo-Charged Engine Mk2" msgstr "涡轮增压引擎二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5712 +#: po/custom/fromJson.txt:5722 msgid "Turbo-Charged Engine Mk3" msgstr "涡轮增压引擎三型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_turtle.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:5721 +#: po/custom/fromJson.txt:5731 msgid "Turtle AI" msgstr "神龟 AI" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_MG2MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_MG2MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5725 +#: po/custom/fromJson.txt:5735 msgid "Twin 7.62mm machineguns" msgstr "口径 7.62mm 双管机枪" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5728 +#: po/custom/fromJson.txt:5738 msgid "Twin 80mm Anti-Aircraft cannon" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Cannon6.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox-Cannon6.name -#: po/custom/fromJson.txt:5736 +#: po/custom/fromJson.txt:5746 msgid "Twin Assault Cannon Bunker" msgstr "双管突击加农炮碉堡" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon6TwinAslt.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon6TwinAslt.name -#: po/custom/fromJson.txt:5740 +#: po/custom/fromJson.txt:5750 msgid "Twin Assault Cannon" msgstr "双管突击加农炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-TwinAGun.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-TwinAssaultGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:5744 +#: po/custom/fromJson.txt:5754 msgid "Twin Assault Gun Hardpoint" msgstr "双管突击枪要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG5.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG5TWINROTARY.name -#: po/custom/fromJson.txt:5748 +#: po/custom/fromJson.txt:5758 msgid "Twin Assault Gun" msgstr "双管突击枪" @@ -14009,7 +14033,7 @@ msgstr "双管突击枪" #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-Pillbox.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox2.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2-Pillbox.name -#: po/custom/fromJson.txt:5754 +#: po/custom/fromJson.txt:5764 msgid "Twin Machinegun Bunker" msgstr "双管机枪碉堡" @@ -14017,26 +14041,26 @@ msgstr "双管机枪碉堡" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower02.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower2.name -#: po/custom/fromJson.txt:5759 +#: po/custom/fromJson.txt:5769 msgid "Twin Machinegun Guard Tower" msgstr "双管机枪防卫塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-Tower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5762 +#: po/custom/fromJson.txt:5772 msgid "Twin Machinegun Tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMG02Halftrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG02Halftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5766 +#: po/custom/fromJson.txt:5776 msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks" msgstr "半履带式响尾蛇坦克(双管机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Trk-TMG.name -#: po/custom/fromJson.txt:5769 +#: po/custom/fromJson.txt:5779 msgid "Twin Machinegun Viper Tracks" msgstr "轮式响尾蛇坦克(双管机枪)" @@ -14044,7 +14068,7 @@ msgstr "轮式响尾蛇坦克(双管机枪)" #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMG02Wheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Wheels-TMG.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG02Wheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:5774 +#: po/custom/fromJson.txt:5784 msgid "Twin Machinegun Viper Wheels" msgstr "轮式响尾蛇坦克(双管机枪)" @@ -14053,32 +14077,38 @@ msgstr "轮式响尾蛇坦克(双管机枪)" #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG2Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:5780 +#: po/custom/fromJson.txt:5790 msgid "Twin Machinegun" msgstr "双管机枪" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_AALAS.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5783 +#: po/custom/fromJson.txt:5793 msgid "Twin Medium Anti-Aircraft Laser" msgstr "双管中级的防空激光炮(取代旋风级防空炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGUN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5787 +#: po/custom/fromJson.txt:5797 msgid "Twin Multi-barrel, rapid-fire machinegun" msgstr "双管多膛快速击发的机枪" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/two-faced.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5790 +#: po/custom/fromJson.txt:5800 msgid "Two-faced" msgstr "" +#. TRANSLATORS: +#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name +#: po/custom/fromJson.txt:5803 +msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5793 +#: po/custom/fromJson.txt:5806 msgid "Unit Research Completed" msgstr "单位科技研发完成" @@ -14086,92 +14116,92 @@ msgstr "单位科技研发完成" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT2.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT3.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5798 +#: po/custom/fromJson.txt:5811 msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "战场电脑系统升级" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.UplinkSensor.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.UplinkSensor.name -#: po/custom/fromJson.txt:5802 +#: po/custom/fromJson.txt:5815 msgid "Uplink Sensor" msgstr "上传中心" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5806 +#: po/custom/fromJson.txt:5819 msgid "Use a truck to add modules to a factory" msgstr "利用工程车将此模组加装在工厂中" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5810 +#: po/custom/fromJson.txt:5823 msgid "Use a truck to add the module to a power generator" msgstr "利用工程车将此模组加装在发电厂中" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5814 +#: po/custom/fromJson.txt:5827 msgid "Use a truck to add the module to a research facility" msgstr "利用工程车将此模组加装在工厂中" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5818 +#: po/custom/fromJson.txt:5831 msgid "Use the Command Console to send units back for repair" msgstr "利用战斗单位的控制介面命令受损的单位前往修理厂进行维修" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CAN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5821 +#: po/custom/fromJson.txt:5834 msgid "Uses advanced cannon technology" msgstr "使用高级的加农炮科技" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_MD.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5824 +#: po/custom/fromJson.txt:5837 msgid "Uses advanced mass driver railgun technology" msgstr "使用高级的质量投射轨道炮科技" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_MSL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5827 +#: po/custom/fromJson.txt:5840 msgid "Uses advanced missile gun technology" msgstr "使用高级的导弹科技" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_RKT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5830 +#: po/custom/fromJson.txt:5843 msgid "Uses advanced rocket gun technology" msgstr "使用高级的火箭阵列科技" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5834 +#: po/custom/fromJson.txt:5847 msgid "Vapor Turbine boosts power output" msgstr "蒸气涡轮增加能源输出效率" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5837 +#: po/custom/fromJson.txt:5850 msgid "Vapor Turbine Generator Mk2" msgstr "蒸气涡轮发电机二型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade03a.name -#: po/custom/fromJson.txt:5840 +#: po/custom/fromJson.txt:5853 msgid "Vapor Turbine Generator Mk3" msgstr "蒸气涡轮发电机三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5844 +#: po/custom/fromJson.txt:5857 msgid "Vapor Turbine Generator" msgstr "蒸气涡轮发电机一型" @@ -14180,58 +14210,58 @@ msgstr "蒸气涡轮发电机一型" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_EN4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5874 +#: po/custom/fromJson.txt:5887 #, no-c-format msgid "Vehicle speed +5%" msgstr "车辆速度 +5%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5877 +#: po/custom/fromJson.txt:5890 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2" msgstr "超紧密热能装甲二型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5880 +#: po/custom/fromJson.txt:5893 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3" msgstr "超紧密热能装甲三型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5883 +#: po/custom/fromJson.txt:5896 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor" msgstr "超紧密热能装甲一型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Guass.name -#: po/custom/fromJson.txt:5892 +#: po/custom/fromJson.txt:5905 msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon" msgstr "履带式复仇者坦克(高斯加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Scourge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5895 +#: po/custom/fromJson.txt:5908 msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge" msgstr "履带式复仇者坦克(天谴导弹)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Rail.name -#: po/custom/fromJson.txt:5898 +#: po/custom/fromJson.txt:5911 msgid "Vengeance Tracks Rail Gun" msgstr "履带式复仇者坦克(轨道炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body10MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body10MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5902 +#: po/custom/fromJson.txt:5915 msgid "Vengeance" msgstr "复仇者" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5906 +#: po/custom/fromJson.txt:5919 msgid "Vertical Take Off and Landing Propulsion" msgstr "垂直起飞及降落推进动力" @@ -14240,33 +14270,33 @@ msgstr "垂直起飞及降落推进动力" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5912 +#: po/custom/fromJson.txt:5925 msgid "Very expensive to produce" msgstr "非常贵..." #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5916 +#: po/custom/fromJson.txt:5929 msgid "Very high power costs and very slow to produce" msgstr "需要非常高的资源,生产速度非常缓慢" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5919 +#: po/custom/fromJson.txt:5932 msgid "Very slow moving Body" msgstr "移动非常缓慢" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5922 +#: po/custom/fromJson.txt:5935 msgid "Very slow recharge time" msgstr "需要非常长的充填时间" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-SamHvy.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-SamHvy.name -#: po/custom/fromJson.txt:5926 +#: po/custom/fromJson.txt:5939 msgid "Vindicator Hardpoint" msgstr "拥护者级地对空导弹要塞" @@ -14275,7 +14305,7 @@ msgstr "拥护者级地对空导弹要塞" #. data/base/stats/structure.json: $.P0-AASite-SAM2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-SamSite2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-SAM2.name -#: po/custom/fromJson.txt:5932 +#: po/custom/fromJson.txt:5945 msgid "Vindicator SAM Site" msgstr "拥护者级地对空导弹炮台" @@ -14284,81 +14314,81 @@ msgstr "拥护者级地对空导弹炮台" #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-HvSAM.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name -#: po/custom/fromJson.txt:5938 +#: po/custom/fromJson.txt:5951 msgid "Vindicator SAM" msgstr "拥护者级地对空导弹" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body1REC.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body1REC.name -#: po/custom/fromJson.txt:5942 +#: po/custom/fromJson.txt:5955 msgid "Viper" msgstr "响尾蛇" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon5Vulcan-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon5Vulcan-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5946 +#: po/custom/fromJson.txt:5959 msgid "VTOL Assault Cannon" msgstr "VTOL(突击加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG4ROTARY-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG4ROTARY-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5950 +#: po/custom/fromJson.txt:5963 msgid "VTOL Assault Gun" msgstr "VTOL(突击枪)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaVtolPad.name -#: po/custom/fromJson.txt:5953 +#: po/custom/fromJson.txt:5966 msgid "VTOL BaBa Rearming Pad" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5956 +#: po/custom/fromJson.txt:5969 msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL" msgstr "飞虫 碉堡终结者 战机" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5959 +#: po/custom/fromJson.txt:5972 msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL" msgstr "毒蝎VTOL(碉堡终结者)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-BB.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5963 +#: po/custom/fromJson.txt:5976 msgid "VTOL Bunker Buster" msgstr "VTOL(碉堡终结者)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5967 +#: po/custom/fromJson.txt:5980 msgid "VTOL Cannon" msgstr "VTOL(轻型加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTower01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5977 +#: po/custom/fromJson.txt:5990 msgid "VTOL CB Radar Tower" msgstr "VTOL反炮兵雷达塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTurret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5981 +#: po/custom/fromJson.txt:5994 msgid "VTOL CB Radar Turret" msgstr "VTOL反炮兵雷达" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5985 +#: po/custom/fromJson.txt:5998 msgid "VTOL CB Tower detects enemy indirect fire batteries" msgstr "VTOL 反炮兵雷达可侦测敌军的非直射型火炮" @@ -14367,51 +14397,51 @@ msgstr "VTOL 反炮兵雷达可侦测敌军的非直射型火炮" #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-CB-Tower01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Tower01.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-CB-Tower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5991 +#: po/custom/fromJson.txt:6004 msgid "VTOL CB Tower" msgstr "VTOL反炮兵雷达" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Turret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Turret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5999 +#: po/custom/fromJson.txt:6012 msgid "VTOL CB Turret" msgstr "VTOL反炮兵雷达" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-ClusterBomb.name -#: po/custom/fromJson.txt:6002 +#: po/custom/fromJson.txt:6015 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL" msgstr "飞虫 集束炸弹 战机" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-ClusterBomb.name -#: po/custom/fromJson.txt:6005 +#: po/custom/fromJson.txt:6018 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL" msgstr "毒蝎VTOL(集束炸弹舱) " #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb1-VTOL-LtHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6008 +#: po/custom/fromJson.txt:6021 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay" msgstr "VTOL(集束炸弹舱)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb1-VTOL-LtHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6011 +#: po/custom/fromJson.txt:6024 msgid "VTOL Cluster Bombs Bay" msgstr "VTOL(集束炸弹舱)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb6-VTOL-EMP.name -#: po/custom/fromJson.txt:6014 +#: po/custom/fromJson.txt:6027 msgid "VTOL EMP Missile Launcher" msgstr "VTOL电磁脉冲导弹发射器" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6018 +#: po/custom/fromJson.txt:6031 msgid "VTOL factory enables VTOL production" msgstr "VTOL工厂提供VTOL的生产" @@ -14420,156 +14450,156 @@ msgstr "VTOL工厂提供VTOL的生产" #. data/base/stats/structure.json: $.A0VTolFactory1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLFactory.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0VTolFactory1.name -#: po/custom/fromJson.txt:6024 +#: po/custom/fromJson.txt:6037 msgid "VTOL Factory" msgstr "VTOL 工厂" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser3BEAM-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser3BEAM-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6028 +#: po/custom/fromJson.txt:6041 msgid "VTOL Flashlight" msgstr "VTOL激光激光" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb2-VTOL-HvHE.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb2-VTOL-HvHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6032 +#: po/custom/fromJson.txt:6045 msgid "VTOL Heap Bomb Bay" msgstr "VTOL(高爆性穿甲炸弹舱)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.HeavyLaser-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6035 +#: po/custom/fromJson.txt:6048 msgid "VTOL Heavy Laser" msgstr "VTOL(高能激光)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG3-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG3-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6039 +#: po/custom/fromJson.txt:6052 msgid "VTOL Heavy Machinegun" msgstr "VTOL(重机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6042 +#: po/custom/fromJson.txt:6055 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL" msgstr "VTOL(高速加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Mantis-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6045 +#: po/custom/fromJson.txt:6058 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL" msgstr "VTOL(高速加农螳螂炮)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6048 +#: po/custom/fromJson.txt:6061 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL" msgstr "毒蝎VTOL(高速加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTO-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTO-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6052 +#: po/custom/fromJson.txt:6065 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon" msgstr "VTOL(高速加农炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol02.name -#: po/custom/fromJson.txt:6055 +#: po/custom/fromJson.txt:6068 msgid "VTOL II" msgstr "VTOL二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol03.name -#: po/custom/fromJson.txt:6058 +#: po/custom/fromJson.txt:6071 msgid "VTOL III" msgstr "VTOL三型" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6061 +#: po/custom/fromJson.txt:6074 msgid "VTOL Lancer Bug VTOL" msgstr "毒虫VTOL(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Mantis-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6064 +#: po/custom/fromJson.txt:6077 msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL" msgstr "螳螂VTOL(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6067 +#: po/custom/fromJson.txt:6080 msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL" msgstr "毒蝎VTOL(枪骑兵火箭)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-LtA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-LtA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:6071 +#: po/custom/fromJson.txt:6084 msgid "VTOL Lancer" msgstr "VTOL(枪骑兵)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL-SCAVS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6074 +#: po/custom/fromJson.txt:6087 msgid "VTOL Machinegun Scav" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6078 +#: po/custom/fromJson.txt:6091 msgid "VTOL Machinegun" msgstr "VTOL(机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod-SCAVS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6081 +#: po/custom/fromJson.txt:6094 msgid "VTOL Mini-Rocket Scav" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod.name -#: po/custom/fromJson.txt:6085 +#: po/custom/fromJson.txt:6098 msgid "VTOL Mini-Rocket" msgstr "VTOL HE迷你火箭" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6089 +#: po/custom/fromJson.txt:6102 msgid "VTOL Needle Gun" msgstr "VTOL(针刺炮)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb3-VTOL-LtINC.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb3-VTOL-LtINC.name -#: po/custom/fromJson.txt:6093 +#: po/custom/fromJson.txt:6106 msgid "VTOL Phosphor Bomb Bay" msgstr "VTOL(燐光炸弹舱)" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb5-VTOL-Plasmite.name -#: po/custom/fromJson.txt:6096 +#: po/custom/fromJson.txt:6109 msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay" msgstr "VTOL等离子炸弹舱" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6103 +#: po/custom/fromJson.txt:6116 msgid "VTOL Propulsion" msgstr "推进动力:垂直起降飞行器(VTOL)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser2PULSE-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser2PULSE-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6107 +#: po/custom/fromJson.txt:6120 msgid "VTOL Pulse Laser" msgstr "VTOL(脉冲激光)" @@ -14577,14 +14607,14 @@ msgstr "VTOL(脉冲激光)" #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLRadarTower01.name #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-RadarTower01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLRadarTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6112 +#: po/custom/fromJson.txt:6125 msgid "VTOL Radar Tower" msgstr "VTOL反炮兵雷达塔" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun2-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun2-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6116 +#: po/custom/fromJson.txt:6129 msgid "VTOL Rail Gun" msgstr "VTOL(轨道炮)" @@ -14593,28 +14623,28 @@ msgstr "VTOL(轨道炮)" #. data/base/stats/structure.json: $.A0VtolPad.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0VtolPad.name -#: po/custom/fromJson.txt:6122 +#: po/custom/fromJson.txt:6135 msgid "VTOL Rearming Pad" msgstr "VTOL 补给站" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:6126 +#: po/custom/fromJson.txt:6139 msgid "VTOL rearming pads required to keep VTOLs flying" msgstr "要使VTOL拥有持续攻击的能力,需建造VTOL补给点" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-VTOL-AT.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-VTOL-AT.name -#: po/custom/fromJson.txt:6136 +#: po/custom/fromJson.txt:6149 msgid "VTOL Scourge Missile" msgstr "VTOL(天谴导弹)" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6146 +#: po/custom/fromJson.txt:6159 msgid "VTOL Strike Tower detects approaching enemies" msgstr "VTOL 攻击雷达可侦测接近的敌军" @@ -14622,14 +14652,14 @@ msgstr "VTOL 攻击雷达可侦测接近的敌军" #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Tower01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Tower01.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-RadarTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6151 +#: po/custom/fromJson.txt:6164 msgid "VTOL Strike Tower" msgstr "VTOL攻击雷达" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6155 +#: po/custom/fromJson.txt:6168 msgid "VTOL Strike turret used to spot targets" msgstr "VTOL 攻击雷达用以侦查目标位置" @@ -14638,65 +14668,66 @@ msgstr "VTOL 攻击雷达用以侦查目标位置" #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VstrikeTurret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Turret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VstrikeTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6161 +#: po/custom/fromJson.txt:6174 msgid "VTOL Strike Turret" msgstr "VTOL攻击雷达" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:6164 +#: po/custom/fromJson.txt:6177 msgid "VTOL Sunburst AA" msgstr "森伯斯特级高射炮" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-HvyA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-HvyA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:6168 +#: po/custom/fromJson.txt:6181 msgid "VTOL Tank Killer" msgstr "VTOL(坦克杀手)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb4-VTOL-HvyINC.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb4-VTOL-HvyINC.name -#: po/custom/fromJson.txt:6172 +#: po/custom/fromJson.txt:6185 msgid "VTOL Thermite Bomb Bay" msgstr "VTOL(铝热反应炸弹舱)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6176 +#: po/custom/fromJson.txt:6189 msgid "VTOL Twin Machinegun" msgstr "VTOL(双管机枪)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.V-Tol.name -#: po/custom/fromJson.txt:6180 +#: po/custom/fromJson.txt:6193 +#: src/hci/teamstrategy.cpp:92 msgid "VTOL" msgstr "垂直起降" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Wall.name -#: po/custom/fromJson.txt:6189 +#: po/custom/fromJson.txt:6202 msgid "Wall" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCorner.name -#: po/custom/fromJson.txt:6192 +#: po/custom/fromJson.txt:6205 msgid "Wallcorner" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbWarehouse1.name -#: po/custom/fromJson.txt:6195 +#: po/custom/fromJson.txt:6208 msgid "Warehouse" msgstr "仓库" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG6.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:6198 +#: po/custom/fromJson.txt:6211 msgid "Weapon Research Completed" msgstr "武器科技研发完成" @@ -14705,26 +14736,26 @@ msgstr "武器科技研发完成" #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels.name #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:6207 +#: po/custom/fromJson.txt:6220 msgid "Wheeled Propulsion" msgstr "推进动力:轮" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled02.name -#: po/custom/fromJson.txt:6210 +#: po/custom/fromJson.txt:6223 msgid "Wheels II" msgstr "轮式二型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled03.name -#: po/custom/fromJson.txt:6213 +#: po/custom/fromJson.txt:6226 msgid "Wheels III" msgstr "轮式三型" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.wheeled01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6217 +#: po/custom/fromJson.txt:6230 msgid "Wheels" msgstr "轮式" @@ -14733,7 +14764,7 @@ msgstr "轮式" #. data/base/stats/structure.json: $.AASite-QuadRotMg.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AASite-QuadRotMg.name #. data/mp/stats/structure.json: $.AASite-QuadRotMg.name -#: po/custom/fromJson.txt:6223 +#: po/custom/fromJson.txt:6236 msgid "Whirlwind AA Site" msgstr "旋风级高射炮" @@ -14742,64 +14773,64 @@ msgstr "旋风级高射炮" #. data/base/stats/weapons.json: $.QuadRotAAGun.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun04.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.QuadRotAAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:6229 +#: po/custom/fromJson.txt:6242 msgid "Whirlwind AA Turret" msgstr "旋风级高射炮" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-QuadRotAA.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-QuadRotAAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:6233 +#: po/custom/fromJson.txt:6246 msgid "Whirlwind Hardpoint" msgstr "旋风级高射炮要塞" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WSTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-SensoTowerWS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6237 +#: po/custom/fromJson.txt:6250 msgid "Wide Spectrum Sensor Tower" msgstr "广域雷达" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WS.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sensor-WideSpec.name -#: po/custom/fromJson.txt:6241 +#: po/custom/fromJson.txt:6254 msgid "Wide Spectrum Sensor" msgstr "广域雷达" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedDroidHub.name -#: po/custom/fromJson.txt:6244 +#: po/custom/fromJson.txt:6257 msgid "Wreck" msgstr "残骸" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedBridge.name -#: po/custom/fromJson.txt:6247 +#: po/custom/fromJson.txt:6260 msgid "Wrecked Bridge" msgstr "残破的桥" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedTankerV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6250 +#: po/custom/fromJson.txt:6263 msgid "Wrecked Tanker" msgstr "残破的油罐车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedVertCampVan.name -#: po/custom/fromJson.txt:6253 +#: po/custom/fromJson.txt:6266 msgid "Wrecked Van" msgstr "残破的卡车" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedSuzukiJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:6256 +#: po/custom/fromJson.txt:6269 msgid "Wrecked Vehicle" msgstr "残破的车身" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/body.json: $.Body13SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:6259 +#: po/custom/fromJson.txt:6272 msgid "Wyvern" msgstr "中国龙" @@ -14808,7 +14839,7 @@ msgstr "中国龙" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[6] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[6] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[6] -#: po/custom/fromJson.txt:6265 +#: po/custom/fromJson.txt:6278 msgctxt "rank" msgid "Elite" msgstr "" @@ -14818,7 +14849,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[1] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[1] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6271 +#: po/custom/fromJson.txt:6284 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "青涩" @@ -14828,7 +14859,7 @@ msgstr "青涩" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[8] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[8] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[8] -#: po/custom/fromJson.txt:6277 +#: po/custom/fromJson.txt:6290 msgctxt "rank" msgid "Hero" msgstr "" @@ -14838,7 +14869,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[4] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[4] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[4] -#: po/custom/fromJson.txt:6283 +#: po/custom/fromJson.txt:6296 msgctxt "rank" msgid "Professional" msgstr "专家" @@ -14848,7 +14879,7 @@ msgstr "专家" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[3] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[3] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[3] -#: po/custom/fromJson.txt:6289 +#: po/custom/fromJson.txt:6302 msgctxt "rank" msgid "Regular" msgstr "" @@ -14858,7 +14889,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[0] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[0] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[0] -#: po/custom/fromJson.txt:6295 +#: po/custom/fromJson.txt:6308 msgctxt "rank" msgid "Rookie" msgstr "菜鸟" @@ -14868,7 +14899,7 @@ msgstr "菜鸟" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[7] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[7] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[7] -#: po/custom/fromJson.txt:6301 +#: po/custom/fromJson.txt:6314 msgctxt "rank" msgid "Special" msgstr "" @@ -14878,7 +14909,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[2] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[2] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[2] -#: po/custom/fromJson.txt:6307 +#: po/custom/fromJson.txt:6320 msgctxt "rank" msgid "Trained" msgstr "" @@ -14888,7 +14919,7 @@ msgstr "" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[5] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[5] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[5] -#: po/custom/fromJson.txt:6313 +#: po/custom/fromJson.txt:6326 msgctxt "rank" msgid "Veteran" msgstr "" @@ -14937,316 +14968,355 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "战略游戏" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/quickchat.cpp:2330 +#: src/hci/quickchat.cpp:2766 msgid "Global" msgstr "" #: src/chat.cpp:67 #: src/chat.cpp:73 +#: src/hci/quickchat.cpp:2775 +#: src/hci/quickchat.cpp:2786 +#: src/hci/quickchat.cpp:2798 msgid "Allies" msgstr "" #: src/chat.cpp:75 +#: src/hci/quickchat.cpp:2821 msgid "private to " msgstr "" #: src/chat.cpp:86 +#: src/hci/quickchat.cpp:2832 msgid " and " msgstr "" #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3616 +#: src/multiint.cpp:3702 msgid "Spectators" msgstr "旁观者" -#: src/cheat.cpp:226 +#: src/cheat.cpp:232 #, c-format msgid "%s wants to enable debug mode. Enabled: %s, Disabled: %s." msgstr "%s 想启用调试模式,激活:%s,关闭:%s。" -#: src/cheat.cpp:235 +#: src/cheat.cpp:241 #, c-format msgid "%s wants to disable debug mode. Enabled: %s, Disabled: %s." msgstr "%s不希望使用调试模式。激活;%s,关闭:%s。" -#: src/cheat.cpp:245 +#: src/cheat.cpp:251 msgid "Debug mode now enabled!" msgstr "调试模式开启" -#: src/cheat.cpp:252 +#: src/cheat.cpp:258 msgid "Debug mode now disabled!" msgstr "开发模式现在被禁用" #. TRANSLATORS: Summary of commandline option syntax -#: src/clparse.cpp:164 +#: src/clparse.cpp:166 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:369 +#: src/clparse.cpp:377 msgid "Set configuration directory" msgstr "设定设定资料夹" -#: src/clparse.cpp:369 +#: src/clparse.cpp:377 msgid "configuration directory" msgstr "设定资料夹" -#: src/clparse.cpp:370 +#: src/clparse.cpp:378 msgid "Add data directory" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:370 +#: src/clparse.cpp:378 msgid "data directory" msgstr "资料夹" -#: src/clparse.cpp:371 +#: src/clparse.cpp:379 msgid "Show debug for given level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:371 +#: src/clparse.cpp:379 msgid "debug level" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:372 +#: src/clparse.cpp:380 msgid "Log debug output to file" msgstr "将除错讯息输出至档案" -#: src/clparse.cpp:372 +#: src/clparse.cpp:380 msgid "file" msgstr "档案" -#: src/clparse.cpp:373 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:374 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "以全萤幕模式运行" -#: src/clparse.cpp:375 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Load a specific game mode" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:375 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "level name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:376 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Show options and exit" msgstr "显示选项并退出" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Enable a global mod" msgstr "开启global mod" -#: src/clparse.cpp:377 -#: src/clparse.cpp:378 -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "mod" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "开启战役模式" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "开启多人模式" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Disable asserts" msgstr "停用宣告" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "引发一个事故去进行一个事故处理程序测试" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "载入遭遇战存档" -#: src/clparse.cpp:382 -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "savegame" msgstr "储存游戏" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "加载已存档的剧情战役" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Load a replay" msgstr "载入回放" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "replay file" msgstr "回放文件" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Play in windowed mode" msgstr "以视窗模式运行" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Show version information and exit" msgstr "显示版本资讯及离开" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Set the resolution to use" msgstr "设定解析度" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "宽 x 高" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Enable shadows" msgstr "开启影子" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Disable shadows" msgstr "关闭影子" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Enable sound" msgstr "开启声音" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Disable sound" msgstr "关闭声音" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:392 -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "host" msgstr "主机" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Go directly to host screen" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Enable texture compression" msgstr "启用纹理压缩" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Disable texture compression" msgstr "禁用纹理压缩" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Set gfx backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:407 +#: src/clparse.cpp:415 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:408 +#: src/clparse.cpp:416 msgid "Set JS backend" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:413 +#: src/clparse.cpp:421 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:414 +#: src/clparse.cpp:422 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "无头模式 (仅当指定 --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:423 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "立即保存游戏并退出" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:423 msgid "save name" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:424 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "使用给定的设置文件启动遭遇战游戏" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:424 msgid "test" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:417 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Continue the last saved game" msgstr "载入最近存档" -#: src/clparse.cpp:418 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "使用给定的设置文件启动主机游戏" -#: src/clparse.cpp:418 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "autohost" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:419 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:419 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "autorating" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Set game server port" msgstr "设置游戏服务器端口" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "port" msgstr "端口" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:428 +#: src/clparse.cpp:436 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:428 +#: src/clparse.cpp:436 msgid "hash string" msgstr "哈希字符串" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:437 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:437 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:430 +#: src/clparse.cpp:438 msgid "Enable command interface" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:430 -msgid "(stdin)" +#: src/clparse.cpp:438 +msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/cmddroid.cpp:118 +#: src/clparse.cpp:440 +msgid "Game history log output mode(s)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:441 +msgid "Game history log output key" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:442 +msgid "Game history log output naming" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:443 +msgid "Game history log frame interval" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:443 +msgid "interval in seconds" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:444 +msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:444 +msgid "number of minutes" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:445 +msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" +msgstr "" + +#: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "指挥官需要更高等级才能指挥更多单位" -#: src/configuration.cpp:430 +#: src/configuration.cpp:451 msgid "My Game" msgstr "我的游戏" @@ -15390,568 +15460,614 @@ msgstr "武器装备" msgid "Systems" msgstr "系统装备" -#: src/design.cpp:3946 +#: src/design.cpp:3963 msgid "Do Not Store Design" msgstr "不存储设计" -#: src/design.cpp:3951 +#: src/design.cpp:3968 msgid "Store Design" msgstr "存储设计" -#: src/display.cpp:1585 +#: src/display.cpp:1589 msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgstr "油田燃烧中,无法建筑钻油井" -#: src/display.cpp:1604 +#: src/display.cpp:1608 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d - Experience %.1f, %s, Kills %d" msgstr "%s - 耐久度 %d/%d - 经验 %.1f, %s, 杀敌 %d" -#: src/display.cpp:1618 +#: src/display.cpp:1622 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d - ID %d - %s" msgstr "" -#: src/display.cpp:1634 +#: src/display.cpp:1638 #, c-format msgid "(Enemy!) %s - Hitpoints %d/%d - ID %d - experience %f, %s - order %s - action %s - sensor range %d - ECM %d - pitch %.0f" msgstr "" -#: src/display.cpp:1778 +#: src/display.cpp:1782 #, c-format msgid "%s - Allied - Hitpoints %d/%d - Experience %d, %s" msgstr "%s - 盟军 - 耐久度 - %d/%d - 经验 %d, %s" #. TRANSLATORS: "ref" is an internal unique id of the item (can leave untranslated as a technical term) -#: src/display.cpp:1802 +#: src/display.cpp:1806 #, c-format msgid "(Enemy!) %s, ref: %d, ID: %d Hitpoints: %d/%d" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:751 +#: src/display3d.cpp:938 msgid "Player left" msgstr "玩家已经离开" -#: src/display3d.cpp:755 +#: src/display3d.cpp:942 msgid "Player dropped" msgstr "玩家已经掉线" -#: src/display3d.cpp:759 -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/display3d.cpp:946 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for other players" msgstr "等待其他玩家" -#: src/display3d.cpp:764 +#: src/display3d.cpp:951 msgid "Out of sync" msgstr "不同步" -#: src/display3d.cpp:2035 +#: src/display3d.cpp:2333 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to the loss of a single unit, known by its name -#: src/droid.cpp:253 +#: src/droid.cpp:329 #, c-format msgid "%s Lost!" msgstr "" -#: src/droid.cpp:1118 +#: src/droid.cpp:1203 msgid "Structure Restored" msgstr "建筑物重建" -#: src/droid.cpp:1916 -#: src/selection.cpp:662 +#: src/droid.cpp:2021 +#: src/selection.cpp:668 #, c-format msgid "%u unit selected" msgid_plural "%u units selected" msgstr[0] "已选取 %u 单位" -#: src/droid.cpp:1964 +#: src/droid.cpp:2075 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "第 %u 队听令 - 共 %u 单位" -#: src/droid.cpp:1973 +#: src/droid.cpp:2084 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "共 %u 单位 被指派为 第 %u 队" -#: src/droid.cpp:1984 +#: src/droid.cpp:2095 #, c-format msgid "%u units removed from their Group" msgid_plural "%u units removed from their Group" msgstr[0] "" -#: src/droid.cpp:1994 +#: src/droid.cpp:2105 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "视角移动至第%u 队- 共%u 单位" -#: src/droid.cpp:1998 +#: src/droid.cpp:2109 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Aligning with Group %u - %u 单位" -#: src/droid.cpp:3075 +#: src/droid.cpp:3209 msgid "Unit transfer failed -- unit limits exceeded" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Normal" Faction -#: src/faction.cpp:209 -#: src/frontend.cpp:2324 +#: src/faction.cpp:212 +#: src/frontend.cpp:975 +#: src/frontend.cpp:2552 +#: src/terrain.cpp:2408 msgid "Normal" msgstr "普通" #. TRANSLATORS: "NEXUS" Faction -#: src/faction.cpp:212 +#: src/faction.cpp:215 msgid "NEXUS" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Collective" Faction -#: src/faction.cpp:215 +#: src/faction.cpp:218 msgid "Collective" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:183 +#: src/frontend.cpp:187 msgid "Campaign videos are missing" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:184 +#: src/frontend.cpp:188 msgid "See our FAQ on how to install videos" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:204 +#: src/frontend.cpp:213 msgid "Single Player" msgstr "单人游戏" -#: src/frontend.cpp:205 +#: src/frontend.cpp:214 msgid "Multi Player" msgstr "联机模式" -#: src/frontend.cpp:206 -#: src/frontend.cpp:314 +#: src/frontend.cpp:215 +#: src/frontend.cpp:323 msgid "Tutorial" msgstr "教学" -#: src/frontend.cpp:207 -#: src/ingameop.cpp:238 +#: src/frontend.cpp:216 +#: src/ingameop.cpp:240 msgid "Options" msgstr "选项" -#: src/frontend.cpp:212 -#: src/frontend.cpp:216 +#: src/frontend.cpp:221 +#: src/frontend.cpp:225 msgid "View Intro" msgstr "观影介绍" -#: src/frontend.cpp:217 +#: src/frontend.cpp:226 msgid "Videos are missing, download them from http://wz2100.net" msgstr "战役视频丢失!从 http://wz2100.net 获取" -#: src/frontend.cpp:224 -#: src/frontend.cpp:228 +#: src/frontend.cpp:233 +#: src/frontend.cpp:237 msgid "Continue Last Save" msgstr "载入最近存档" -#: src/frontend.cpp:229 +#: src/frontend.cpp:238 msgid "No last save available" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:231 +#: src/frontend.cpp:240 msgid "Quit Game" msgstr "退出游戏" -#: src/frontend.cpp:232 +#: src/frontend.cpp:241 msgid "MAIN MENU" msgstr "主菜单" -#: src/frontend.cpp:234 +#: src/frontend.cpp:243 msgid "Official site: http://wz2100.net/" msgstr "官方网址:http://wz2100.net/" -#: src/frontend.cpp:235 +#: src/frontend.cpp:244 msgid "Come visit the forums and all Warzone 2100 news! Click this link." msgstr "点击此连接,访问论坛和 Warzone 2100 的所有新闻!" -#: src/frontend.cpp:236 +#: src/frontend.cpp:245 msgid "Donate: http://donations.wz2100.net/" msgstr "捐赠:http://donations.wz2100.net/" -#: src/frontend.cpp:238 +#: src/frontend.cpp:247 msgid "Help support the project with our server costs, Click this link." msgstr "帮助支持数据中心的运作,点击这个连接" -#: src/frontend.cpp:239 +#: src/frontend.cpp:248 msgid "Chat with players on Discord or IRC" msgstr "与玩家在 Discord 或 IRC 上聊天" -#: src/frontend.cpp:241 +#: src/frontend.cpp:250 msgid "Connect to Discord or Freenode through webchat by clicking this link." msgstr "连接 Discord 或 Freenode 的网络聊天室。" -#: src/frontend.cpp:242 +#: src/frontend.cpp:251 msgid "Check for a newer version" msgstr "检查更新" -#: src/frontend.cpp:315 +#: src/frontend.cpp:324 msgid "Fast Play" msgstr "快速游戏" -#: src/frontend.cpp:316 +#: src/frontend.cpp:325 msgid "TUTORIALS" msgstr "教学模式" #. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu" -#: src/frontend.cpp:318 -#: src/frontend.cpp:377 -#: src/frontend.cpp:399 -#: src/frontend.cpp:616 -#: src/frontend.cpp:731 -#: src/frontend.cpp:976 -#: src/frontend.cpp:1193 -#: src/frontend.cpp:1960 -#: src/frontend.cpp:2260 -#: src/frontend.cpp:2559 -#: src/frontend.cpp:2698 -#: src/frontend.cpp:3017 +#: src/frontend.cpp:327 +#: src/frontend.cpp:387 +#: src/frontend.cpp:408 +#: src/frontend.cpp:628 +#: src/frontend.cpp:745 +#: src/frontend.cpp:1197 +#: src/frontend.cpp:1421 +#: src/frontend.cpp:2188 +#: src/frontend.cpp:2488 +#: src/frontend.cpp:2787 +#: src/frontend.cpp:2926 +#: src/frontend.cpp:3355 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "返回" -#: src/frontend.cpp:369 +#: src/frontend.cpp:379 msgid "New Campaign" msgstr "剧情战役" -#: src/frontend.cpp:370 +#: src/frontend.cpp:380 msgid "Start Skirmish Game" msgstr "开始遭遇战游戏" -#: src/frontend.cpp:371 +#: src/frontend.cpp:381 msgid "Challenges" msgstr "挑战" -#: src/frontend.cpp:372 +#: src/frontend.cpp:382 msgid "Load Campaign Game" msgstr "剧情存档" -#: src/frontend.cpp:373 +#: src/frontend.cpp:383 msgid "Load Skirmish Game" msgstr "载入遭遇战游戏" -#: src/frontend.cpp:374 +#: src/frontend.cpp:384 msgid "View Skirmish Replay" msgstr "播放遭遇战回放" -#: src/frontend.cpp:376 +#: src/frontend.cpp:386 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "单机模式" -#: src/frontend.cpp:381 -#: src/frontend.cpp:403 +#: src/frontend.cpp:391 +#: src/frontend.cpp:412 msgid "Campaign videos are missing! Get them from http://wz2100.net" msgstr "战役视频丢失!请从 http://wz2100.net 获取" -#: src/frontend.cpp:398 +#: src/frontend.cpp:407 msgid "CAMPAIGNS" msgstr "战役" -#: src/frontend.cpp:537 -#: src/ingameop.cpp:1029 +#: src/frontend.cpp:547 +#: src/ingameop.cpp:1042 msgid "Load Campaign Saved Game" msgstr "载入已储存的情节游戏" -#: src/frontend.cpp:543 -#: src/ingameop.cpp:1033 +#: src/frontend.cpp:553 +#: src/ingameop.cpp:1046 msgid "Load Skirmish Saved Game" msgstr "载入已储存的练习游戏" -#: src/frontend.cpp:549 +#: src/frontend.cpp:559 msgid "Load Skirmish Replay" msgstr "载入遭遇战回放" -#: src/frontend.cpp:610 +#: src/frontend.cpp:622 msgid "MULTI PLAYER" msgstr "多人游戏" -#: src/frontend.cpp:612 +#: src/frontend.cpp:624 msgid "Host Game" msgstr "开启游戏" -#: src/frontend.cpp:613 +#: src/frontend.cpp:625 msgid "Join Game" msgstr "加入游戏" -#: src/frontend.cpp:614 +#: src/frontend.cpp:626 msgid "View Replay" msgstr "查看回放" -#: src/frontend.cpp:619 -msgid "TCP port 2100 must be opened in your firewall or router to host games!" -msgstr "在你的防火墙或主机游戏中必需打开TCP端口2100" +#: src/frontend.cpp:632 +#, c-format +msgid "TCP port %d must be opened in your firewall or router to host games!" +msgstr "" -#: src/frontend.cpp:664 +#: src/frontend.cpp:678 msgid "Load Multiplayer Replay" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:718 +#: src/frontend.cpp:732 msgid "Game Options" msgstr "游戏选项" -#: src/frontend.cpp:719 -#: src/ingameop.cpp:582 +#: src/frontend.cpp:733 +#: src/ingameop.cpp:583 msgid "Graphics Options" msgstr "图形选项" -#: src/frontend.cpp:720 -#: src/ingameop.cpp:585 +#: src/frontend.cpp:734 +#: src/ingameop.cpp:586 msgid "Video Options" msgstr "显示选项" -#: src/frontend.cpp:721 +#: src/frontend.cpp:735 msgid "Audio / Zoom Options" msgstr "音频/缩放选项" -#: src/frontend.cpp:722 -#: src/ingameop.cpp:592 +#: src/frontend.cpp:736 +#: src/ingameop.cpp:593 msgid "Mouse Options" msgstr "滑鼠选项" -#: src/frontend.cpp:723 -#: src/ingameop.cpp:596 +#: src/frontend.cpp:737 +#: src/ingameop.cpp:597 msgid "Key Mappings" msgstr "键盘配置" -#: src/frontend.cpp:724 -#: src/ingameop.cpp:599 +#: src/frontend.cpp:738 +#: src/ingameop.cpp:600 msgid "Music Manager" msgstr "音乐选项" -#: src/frontend.cpp:725 +#: src/frontend.cpp:739 msgid "Multiplay Options" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:730 -#: src/multiint.cpp:1372 +#: src/frontend.cpp:744 +#: src/multiint.cpp:1428 msgid "OPTIONS" msgstr "选项" -#: src/frontend.cpp:732 +#: src/frontend.cpp:746 msgid "Open Configuration Directory" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:773 +#: src/frontend.cpp:787 msgid "Failed to open configuration directory in system default file browser." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:775 +#: src/frontend.cpp:789 msgid "Configuration directory is reported as:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:779 +#: src/frontend.cpp:793 msgid "If running inside a container / isolated environment, this may differ from the actual path on disk." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:781 +#: src/frontend.cpp:795 msgid "Please see the documentation for more information on how to locate it manually." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:782 +#: src/frontend.cpp:796 msgid "Failed to open configuration directory" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:804 +#: src/frontend.cpp:818 msgid "1×" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:805 +#: src/frontend.cpp:819 msgid "2×" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:806 -#: src/frontend.cpp:1617 -#: src/frontend.cpp:1785 +#: src/frontend.cpp:820 +#: src/frontend.cpp:1845 +#: src/frontend.cpp:2013 msgid "Fullscreen" msgstr "全萤幕" -#: src/frontend.cpp:807 -#: src/frontend.cpp:818 -#: src/frontend.cpp:1077 -#: src/frontend.cpp:2328 +#: src/frontend.cpp:821 +#: src/frontend.cpp:832 +#: src/frontend.cpp:1305 +#: src/frontend.cpp:2556 msgid "Unsupported" msgstr "不支持的" -#: src/frontend.cpp:815 -#: src/frontend.cpp:824 #: src/frontend.cpp:829 -#: src/frontend.cpp:834 -#: src/frontend.cpp:839 -#: src/frontend.cpp:1343 -#: src/frontend.cpp:1387 -#: src/frontend.cpp:1741 -#: src/frontend.cpp:2130 -#: src/frontend.cpp:2135 -#: src/frontend.cpp:2140 -#: src/frontend.cpp:2150 -#: src/frontend.cpp:2827 -#: src/frontend.cpp:2875 -#: src/frontend.cpp:2959 -#: src/frontend.cpp:3006 -#: src/frontend.cpp:3047 +#: src/frontend.cpp:838 +#: src/frontend.cpp:843 +#: src/frontend.cpp:848 +#: src/frontend.cpp:853 +#: src/frontend.cpp:858 +#: src/frontend.cpp:1571 +#: src/frontend.cpp:1615 +#: src/frontend.cpp:1969 +#: src/frontend.cpp:2358 +#: src/frontend.cpp:2363 +#: src/frontend.cpp:2368 +#: src/frontend.cpp:2378 +#: src/frontend.cpp:3055 +#: src/frontend.cpp:3104 +#: src/frontend.cpp:3162 +#: src/frontend.cpp:3287 +#: src/frontend.cpp:3344 +#: src/frontend.cpp:3385 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/frontend.cpp:816 +#: src/frontend.cpp:830 msgid "50%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:817 -#: src/multiplay.cpp:2292 +#: src/frontend.cpp:831 +#: src/multiplay.cpp:2289 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: src/frontend.cpp:824 -#: src/frontend.cpp:829 -#: src/frontend.cpp:834 -#: src/frontend.cpp:839 -#: src/frontend.cpp:1389 -#: src/frontend.cpp:2130 -#: src/frontend.cpp:2135 -#: src/frontend.cpp:2140 -#: src/frontend.cpp:2150 -#: src/frontend.cpp:2959 -#: src/frontend.cpp:3006 -#: src/frontend.cpp:3047 +#: src/frontend.cpp:838 +#: src/frontend.cpp:843 +#: src/frontend.cpp:848 +#: src/frontend.cpp:853 +#: src/frontend.cpp:858 +#: src/frontend.cpp:1617 +#: src/frontend.cpp:2358 +#: src/frontend.cpp:2363 +#: src/frontend.cpp:2368 +#: src/frontend.cpp:2378 +#: src/frontend.cpp:3287 +#: src/frontend.cpp:3344 +#: src/frontend.cpp:3385 msgid "On" msgstr "开启" -#: src/frontend.cpp:844 +#: src/frontend.cpp:863 msgid "Rotating" msgstr "旋转" -#: src/frontend.cpp:844 +#: src/frontend.cpp:863 msgid "Fixed" msgstr "已修复" -#: src/frontend.cpp:849 +#: src/frontend.cpp:868 msgid "Instant" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:849 +#: src/frontend.cpp:868 msgid "Tracked" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:855 +#: src/frontend.cpp:874 +#: src/frontend.cpp:976 +#: src/frontend.cpp:1036 +#: src/terrain.cpp:2410 msgid "High" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:856 +#: src/frontend.cpp:875 msgid "Default" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:913 -#: src/frontend.cpp:1859 +#: src/frontend.cpp:947 +msgid "Terrain quality mode not available." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1006 +msgid "Shadow mapping not available on this system." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1035 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1037 +msgid "Ultra" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1067 +msgid "Shadow filtering not available on this system." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1109 +#: src/frontend.cpp:2087 msgid "* Takes effect on game restart" msgstr "*重启游戏后生效" -#: src/frontend.cpp:921 -#: src/ingameop.cpp:627 -msgid "Video Playback" -msgstr "播放影片" - -#: src/frontend.cpp:926 -#: src/ingameop.cpp:632 -msgid "Scanlines" -msgstr "扫描线" +#: src/frontend.cpp:1116 +msgid "Terrain Quality" +msgstr "" -#: src/frontend.cpp:932 -#: src/ingameop.cpp:637 +#: src/frontend.cpp:1122 +#: src/ingameop.cpp:629 msgid "Shadows" msgstr "影子" -#: src/frontend.cpp:937 +#: src/frontend.cpp:1131 +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1136 +msgid "Shadow Filtering" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) +#: src/frontend.cpp:1143 +msgid "LOD Distance" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1150 msgid "Fog" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:942 -#: src/ingameop.cpp:642 +#: src/frontend.cpp:1155 +#: src/ingameop.cpp:634 #: src/input/context.cpp:57 msgid "Radar" msgstr "雷达" -#: src/frontend.cpp:947 -#: src/ingameop.cpp:647 +#: src/frontend.cpp:1160 +#: src/ingameop.cpp:639 msgid "Radar Jump" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) -#: src/frontend.cpp:953 -msgid "LOD Distance" -msgstr "" +#: src/frontend.cpp:1166 +#: src/ingameop.cpp:644 +msgid "Video Playback" +msgstr "播放影片" + +#: src/frontend.cpp:1171 +#: src/ingameop.cpp:649 +msgid "Scanlines" +msgstr "扫描线" -#: src/frontend.cpp:960 +#: src/frontend.cpp:1176 msgid "Screen Shake" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:972 +#: src/frontend.cpp:1181 +#: src/ingameop.cpp:659 +msgid "Groups Menu" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1193 msgid "GRAPHICS OPTIONS" msgstr "图形选项" -#: src/frontend.cpp:1080 +#: src/frontend.cpp:1308 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1083 +#: src/frontend.cpp:1311 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1087 -#: src/frontend.cpp:1093 -#: src/frontend.cpp:1740 +#: src/frontend.cpp:1315 +#: src/frontend.cpp:1321 +#: src/frontend.cpp:1968 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1138 -#: src/ingameop.cpp:149 +#: src/frontend.cpp:1366 +#: src/ingameop.cpp:151 msgid "Voice Volume" msgstr "语音音量" -#: src/frontend.cpp:1143 -#: src/ingameop.cpp:155 +#: src/frontend.cpp:1371 +#: src/ingameop.cpp:157 msgid "FX Volume" msgstr "音效音量" -#: src/frontend.cpp:1148 -#: src/ingameop.cpp:161 +#: src/frontend.cpp:1376 +#: src/ingameop.cpp:163 msgid "Music Volume" msgstr "背景音乐音量" -#: src/frontend.cpp:1154 -#: src/ingameop.cpp:167 +#: src/frontend.cpp:1382 +#: src/ingameop.cpp:169 msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/frontend.cpp:1159 +#: src/frontend.cpp:1387 msgid "HRTF" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1165 -#: src/frontend.cpp:1167 +#: src/frontend.cpp:1393 +#: src/frontend.cpp:1395 msgid "HRTF is not supported on your device / system / OpenAL library" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1171 +#: src/frontend.cpp:1399 msgid "Map Zoom" msgstr "地图缩放" -#: src/frontend.cpp:1176 +#: src/frontend.cpp:1404 msgid "Map Zoom Rate" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1181 +#: src/frontend.cpp:1409 msgid "Radar Zoom" msgstr "雷达缩放" @@ -15959,527 +16075,1018 @@ msgstr "雷达缩放" #. "OPTIONS" means "SETTINGS". #. To break this message into two lines, you can use the delimiter "\n", #. e.g. "AUDIO / ZOOM\nOPTIONS" would show "OPTIONS" in a second line. -#: src/frontend.cpp:1200 +#: src/frontend.cpp:1428 msgid "AUDIO / ZOOM OPTIONS" msgstr "音频/缩放选项" -#: src/frontend.cpp:1312 +#: src/frontend.cpp:1540 msgid "In Desktop Fullscreen mode, the resolution matches that of your desktop \n" "(or what the window manager allows)." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1314 +#: src/frontend.cpp:1542 msgid "You can change the resolution by resizing the window normally. (Try dragging a corner / edge.)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1353 +#: src/frontend.cpp:1581 msgid "Graphics Mode" msgstr "图形模式" -#: src/frontend.cpp:1358 +#: src/frontend.cpp:1586 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" -#: src/frontend.cpp:1363 +#: src/frontend.cpp:1591 msgid "Display Scale" msgstr "缩放比例" -#: src/frontend.cpp:1391 +#: src/frontend.cpp:1619 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1615 +#: src/frontend.cpp:1843 msgid "Windowed" msgstr "视窗模式" -#: src/frontend.cpp:1616 -#: src/frontend.cpp:1784 +#: src/frontend.cpp:1844 +#: src/frontend.cpp:2012 msgid "Desktop Full" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1742 +#: src/frontend.cpp:1970 msgid "On (Fullscreen)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1892 +#: src/frontend.cpp:2120 msgid "Texture size" msgstr "贴图精细度" -#: src/frontend.cpp:1897 -#: src/ingameop.cpp:748 +#: src/frontend.cpp:2125 +#: src/ingameop.cpp:761 msgid "Vertical sync" msgstr "垂直同步*" -#: src/frontend.cpp:1902 +#: src/frontend.cpp:2130 msgid "Antialiasing*" msgstr "抗锯齿*" -#: src/frontend.cpp:1910 +#: src/frontend.cpp:2138 msgid "Warning: Antialiasing can cause crashes, especially with values > 16" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1923 +#: src/frontend.cpp:2151 msgid "Graphics Backend*" msgstr "图形后端*" #. TRANSLATORS: Shortened form of "Minimize on Focus Loss" #. An option describing when / whether WZ will auto-minimize the window when it loses focus. -#: src/frontend.cpp:1931 +#: src/frontend.cpp:2159 msgid "Min on Focus Loss" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1932 +#: src/frontend.cpp:2160 msgid "Whether the window should auto-minimize on focus loss" msgstr "" #. TRANSLATORS: The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter -#: src/frontend.cpp:1942 +#: src/frontend.cpp:2170 msgid "Alt+Enter Toggle" msgstr "Alt+Enter 切换" -#: src/frontend.cpp:1943 +#: src/frontend.cpp:2171 msgid "The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter" msgstr "使用 Alt + Enter 按键切换时使用的全屏模式" -#: src/frontend.cpp:1957 +#: src/frontend.cpp:2185 msgid "VIDEO OPTIONS" msgstr "视屏选项" -#: src/frontend.cpp:1989 +#: src/frontend.cpp:2217 msgid "Unable to change Vertical Sync" msgstr "无法更改垂直同步" -#: src/frontend.cpp:1989 +#: src/frontend.cpp:2217 msgid "Warzone failed to change the Vertical Sync mode.\n" "Your system / drivers may not support other modes." msgstr "Warzone 更改垂直同步模式失败。\n" "您的系统/驱动程序可能不支持其他模式。" -#: src/frontend.cpp:2145 +#: src/frontend.cpp:2373 msgid "Middle Mouse" msgstr "鼠标中键" -#: src/frontend.cpp:2145 +#: src/frontend.cpp:2373 msgid "Right Mouse" msgstr "鼠标右键" -#: src/frontend.cpp:2218 -#: src/ingameop.cpp:824 +#: src/frontend.cpp:2446 +#: src/ingameop.cpp:837 msgid "Reverse Rotation" msgstr "反向旋转" -#: src/frontend.cpp:2223 -#: src/ingameop.cpp:830 +#: src/frontend.cpp:2451 +#: src/ingameop.cpp:843 msgid "Trap Cursor" msgstr "捕捉滑鼠" -#: src/frontend.cpp:2229 -#: src/ingameop.cpp:836 +#: src/frontend.cpp:2457 +#: src/ingameop.cpp:849 msgid "Switch Mouse Buttons" msgstr "交换鼠标按钮" -#: src/frontend.cpp:2235 -#: src/ingameop.cpp:841 +#: src/frontend.cpp:2463 +#: src/ingameop.cpp:854 msgid "Rotate Screen" msgstr "旋转屏幕" -#: src/frontend.cpp:2240 -#: src/ingameop.cpp:846 +#: src/frontend.cpp:2468 +#: src/ingameop.cpp:859 msgid "Colored Cursors" msgstr "彩色光标" -#: src/frontend.cpp:2245 +#: src/frontend.cpp:2473 msgid "Cursor Size" msgstr "光标尺寸" -#: src/frontend.cpp:2257 +#: src/frontend.cpp:2485 msgid "MOUSE OPTIONS" msgstr "鼠标选项" -#: src/frontend.cpp:2322 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2550 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Super Easy" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2323 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2551 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Easy" msgstr "容易" -#: src/frontend.cpp:2325 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2553 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Hard" msgstr "困难" -#: src/frontend.cpp:2326 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2554 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Insane" msgstr "疯狂的" -#: src/frontend.cpp:2506 -#: src/init.cpp:1152 +#: src/frontend.cpp:2734 +#: src/init.cpp:1419 #: src/intimage.cpp:127 #, c-format msgid "Unable to load: %s." msgstr "无法载入: %s." -#: src/frontend.cpp:2510 -#: src/init.cpp:1156 +#: src/frontend.cpp:2738 +#: src/init.cpp:1423 #: src/intimage.cpp:131 msgid "Please remove all incompatible mods." msgstr "请移除所有不兼容的模组。" -#: src/frontend.cpp:2558 -#: src/frontend.cpp:2706 +#: src/frontend.cpp:2786 +#: src/frontend.cpp:2934 msgid "GAME OPTIONS" msgstr "游戏选项" -#: src/frontend.cpp:2560 -#: src/frontend.cpp:2614 +#: src/frontend.cpp:2788 +#: src/frontend.cpp:2842 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/frontend.cpp:2561 -#: src/frontend.cpp:2631 +#: src/frontend.cpp:2789 +#: src/frontend.cpp:2859 msgid "Unit Colour:" msgstr "玩家颜色" -#: src/frontend.cpp:2563 -#: src/frontend.cpp:2684 +#: src/frontend.cpp:2791 +#: src/frontend.cpp:2912 msgid "Skirmish/Multiplayer" msgstr "练习/多人" -#: src/frontend.cpp:2564 -#: src/frontend.cpp:2620 +#: src/frontend.cpp:2792 +#: src/frontend.cpp:2848 msgid "Campaign Difficulty" msgstr "战役难度" -#: src/frontend.cpp:2565 -#: src/frontend.cpp:2626 +#: src/frontend.cpp:2793 +#: src/frontend.cpp:2854 msgid "Camera Speed" msgstr "镜头速度" -#: src/frontend.cpp:2701 +#: src/frontend.cpp:2929 #, c-format msgid "Help us improve translations of Warzone 2100: %s" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2703 +#: src/frontend.cpp:2931 msgid "Click to open webpage." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2732 +#: src/frontend.cpp:2960 msgid "Insane Difficulty" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2733 +#: src/frontend.cpp:2961 msgid "This difficulty is for very experienced players!" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2831 +#: src/frontend.cpp:3059 +#: src/frontend.cpp:3116 #, c-format msgid "%u minutes" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2886 -#: src/frontend.cpp:2894 +#: src/frontend.cpp:3112 +#, c-format +msgid "%s hours" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3173 +#: src/frontend.cpp:3181 #, c-format msgid "%u seconds" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2925 +#: src/frontend.cpp:3212 msgid "None" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2976 +#: src/frontend.cpp:3247 +msgid "Distribute to Team" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3248 +msgid "Destroy (Classic)" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3304 msgid "Hosting Options:" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2980 +#: src/frontend.cpp:3308 msgid "Game Port" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2985 +#: src/frontend.cpp:3313 msgid "Enable UPnP" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2990 +#: src/frontend.cpp:3318 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2995 +#: src/frontend.cpp:3323 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3000 +#: src/frontend.cpp:3328 msgid "Spectator Slots" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3005 +#: src/frontend.cpp:3333 +msgid "On Player Leave" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3338 +msgid "Game Time Limit" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3343 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3020 +#: src/frontend.cpp:3358 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "多人游戏选项" -#: src/frontend.cpp:3085 -#: src/multiint.cpp:5177 +#: src/frontend.cpp:3423 +#: src/multiint.cpp:5363 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:3599 +#: src/frontend.cpp:3947 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3601 +#: src/frontend.cpp:3949 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3603 +#: src/frontend.cpp:3951 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3605 +#: src/frontend.cpp:3953 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3607 +#: src/frontend.cpp:3955 msgid "Increase Display Scale" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3624 +#: src/frontend.cpp:3972 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3625 -#: src/frontend.cpp:3641 +#: src/frontend.cpp:3973 +#: src/frontend.cpp:3989 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3640 +#: src/frontend.cpp:3988 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "" -#: src/hci.cpp:725 +#: src/hci.cpp:729 msgid "Replay" msgstr "" -#: src/hci.cpp:740 +#: src/hci.cpp:744 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/hci.cpp:755 +#: src/hci.cpp:759 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/hci.cpp:772 +#: src/hci.cpp:776 msgid "Fast-Forward" msgstr "" -#: src/hci.cpp:1324 -#: src/loop.cpp:254 -#: src/loop.cpp:270 +#: src/hci.cpp:1353 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "游戏已储存" -#: src/hci.cpp:1734 +#: src/hci.cpp:1736 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "玩家%u 利用作弊(除错)模式建立了一个新建筑物: %s." -#: src/hci.cpp:1743 +#: src/hci.cpp:1745 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "玩家%u 利用作弊(除错)模式建立了一个新功能: %s." -#: src/hci.cpp:1762 +#: src/hci.cpp:1764 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "玩家%u 利用作弊(除错)模式建立了一个新droid: %s." -#: src/hci.cpp:1770 +#: src/hci.cpp:1772 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid." msgstr "玩家%u 利用作弊(除错)模式建立了一个新机器人" -#: src/hci.cpp:2164 -#: src/hci/build.cpp:571 -#: src/hci/manufacture.cpp:643 +#: src/hci.cpp:2283 +#: src/hci/build.cpp:590 +#: src/hci/manufacture.cpp:662 msgid "Hiding Obsolete Tech" msgstr "隐藏过时科技" -#: src/hci.cpp:2166 -#: src/hci/build.cpp:573 -#: src/hci/manufacture.cpp:645 +#: src/hci.cpp:2285 +#: src/hci/build.cpp:592 +#: src/hci/manufacture.cpp:664 msgid "Showing Obsolete Tech" msgstr "显示过时科技" -#: src/hci.cpp:2289 +#: src/hci.cpp:2408 #, c-format msgid "Cost: %u" msgstr "" -#: src/hci.cpp:2935 -msgid "Chat: All" -msgstr "" - -#: src/hci.cpp:2940 -msgid "Chat: Team" -msgstr "" - -#: src/hci/build.cpp:293 +#: src/hci/build.cpp:312 msgid "Build Progress" msgstr "建设进展" -#: src/hci/build.cpp:594 +#: src/hci/build.cpp:613 msgid "Showing All Tech\n" "Right-click to add to Favorites" msgstr "" -#: src/hci/build.cpp:596 +#: src/hci/build.cpp:615 msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "" -#: src/hci/manufacture.cpp:412 +#: src/hci/groups.cpp:141 +msgid "Select / Assign Group Number: " +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:144 +#, c-format +msgid "Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:145 +#, c-format +msgid "Select the Units in Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:146 +#, c-format +msgid "Assign Selected Units to Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:147 +msgid "Center Camera on this Group by clicking or tapping twice" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:257 +msgid "View and configure groups of units, which can be quickly selected and ordered." +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:259 +msgid "Group buttons will glow red when units are lost (or taking lots of damage)." +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:261 +msgid "Unit Groups" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:263 +msgid "Select a Group" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:264 +msgid "Assign Selected Units to a Group" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:265 +msgid "Center Camera on a Group by clicking or tapping twice on the group button" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:359 +msgid "Unit Groups:" +msgstr "" + +#: src/hci/manufacture.cpp:431 msgid "Construction Progress" msgstr "建筑进展" -#: src/hci/manufacture.cpp:683 +#: src/hci/manufacture.cpp:702 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "工厂单位产出点" -#: src/hci/manufacture.cpp:734 +#: src/hci/manufacture.cpp:753 msgid "Loop Production" msgstr "循环生产" -#: src/hci/objects_stats.cpp:140 +#: src/hci/objects_stats.cpp:182 msgid "Progress Bar" msgstr "进度条" -#: src/hci/research.cpp:418 -msgid "Research Progress" -msgstr "研究进展" +#: src/hci/quickchat.cpp:898 +msgid "To:" +msgstr "" -#: src/hci/research.cpp:496 -msgid "Ally progress" -msgstr "盟友进程" +#: src/hci/quickchat.cpp:997 +msgid "All" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:112 -#: src/ingameop.cpp:189 -#: src/ingameop.cpp:234 -#: src/ingameop.cpp:605 -#: src/ingameop.cpp:659 -#: src/ingameop.cpp:766 -#: src/ingameop.cpp:854 -#: src/keyedit.cpp:600 -#: src/musicmanager.cpp:784 -msgid "Resume Game" -msgstr "返回游戏" +#: src/hci/quickchat.cpp:1006 +#: src/hci/quickchat.cpp:1016 +#: src/hci/quickchat.cpp:1031 +#: src/hci/quickchat.cpp:2371 +#: src/multiint.cpp:2335 +msgid "Team" +msgstr "队伍" -#: src/ingameop.cpp:127 -msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!" -msgstr "警告:你是房主,如果退出、所有玩家都将停止游戏!" +#: src/hci/quickchat.cpp:1020 +#: src/hci/quickchat.cpp:1227 +msgid "Human Teammates" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:131 -#: src/ingameop.cpp:266 -msgid "Host Quit" -msgstr "主机退出" +#: src/hci/quickchat.cpp:1035 +#: src/hci/quickchat.cpp:1259 +msgid "Bot Teammates" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:176 -#: src/ingameop.cpp:1069 -msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show" -msgstr "战术界面(原始目标图标):显示" +#: src/hci/quickchat.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%u players" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:181 -#: src/ingameop.cpp:1073 -msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide" -msgstr "战术界面(原始目标图标):隐藏" +#: src/hci/quickchat.cpp:1064 +msgid "Choose a recipient" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:186 -#: src/ingameop.cpp:602 -#: src/ingameop.cpp:656 -#: src/ingameop.cpp:762 -#: src/ingameop.cpp:850 -#: src/keyedit.cpp:598 -#: src/musicmanager.cpp:783 -msgid "Go Back" +#: src/hci/quickchat.cpp:2156 +msgid "Quick Chat:" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:246 -#: src/ingameop.cpp:255 -msgid "Load Game" -msgstr "载入游戏" +#: src/hci/quickchat.cpp:2222 +msgid "Lobby Chat" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:249 -#: src/ingameop.cpp:258 -#: src/mission.cpp:2464 -msgid "Save Game" -msgstr "储存游戏" +#: src/hci/quickchat.cpp:2224 +#: src/hci/quickchat.cpp:2332 +msgid "Requests" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:270 -msgid "Quit" -msgstr "退出" +#: src/hci/quickchat.cpp:2234 +#: src/hci/quickchat.cpp:2338 +#: src/hci/quickchat.cpp:2390 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:311 -msgid "Warning: Are you sure?" +#: src/hci/quickchat.cpp:2242 +#: src/hci/quickchat.cpp:2353 +#: src/hci/quickchat.cpp:2419 +#: src/hci/quickchat.cpp:2457 +msgid "Reactions" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:315 -msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." +#: src/hci/quickchat.cpp:2346 +msgid "Taunts" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:323 -msgid "Confirm" +#: src/hci/quickchat.cpp:2374 +msgid "Coordination" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:325 -msgid "Back" +#: src/hci/quickchat.cpp:2405 +msgid "Suggestions" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:404 -msgid "Host has quit the game!" -msgstr "房主已退出游戏!" +#: src/hci/quickchat.cpp:2445 +msgid "Cheats" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:410 -msgid "The game can't continue without the host." -msgstr "没有主玩家游戏不能继续" +#: src/hci/quickchat.cpp:2454 +msgid "End-Game" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:416 -msgid "--> QUIT <--" -msgstr "-->退出<--" +#: src/hci/quickchat.cpp:2475 +msgid "Can someone please transfer me some units?" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:589 -msgid "Audio Options" -msgstr "音效选项" +#: src/hci/quickchat.cpp:2477 +msgid "Can someone please transfer me trucks so I can rebuild?" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:596 -msgid "View Key Mappings" +#: src/hci/quickchat.cpp:2479 +msgid "Sorry, I don't understand. (Please use Quick Chat?)" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:652 -msgid "Shake" +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2484 +msgid "I suggest: Building more units" msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:1037 -msgid "Save Campaign Game" -msgstr "储存情节游戏" +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2487 +msgid "I suggest: Building different units" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:1041 -msgid "Save Skirmish Game" -msgstr "保存练习游戏" +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2490 +msgid "I suggest: Checking the team strategy view" +msgstr "" -#: src/init.cpp:564 -#, c-format -msgid "The required mod could not be loaded: %s\n\n" -"Warzone will try to load the game without it." -msgstr "这个模块不能加载 %s\n\n" -"Warzone将尝试孤立它并继续运行 " +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2493 +msgid "I suggest: Researching different tech" +msgstr "" -#: src/input/context.cpp:54 +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2496 +msgid "I suggest: Keeping research centers busy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2499 +msgid "I suggest: Building anti-air" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2502 +msgid "I suggest: Repairing your units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2505 +msgid "I suggest: Building repair facilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2508 +msgid "I suggest: Building power generators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2511 +msgid "I suggest: Capturing oil resources" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2524 +msgid "Hey everyone!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2526 +msgid "Welcome!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2528 +msgid "I want to spectate" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2530 +msgid "I want to play" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2532 +msgid "I want to switch teams" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2534 +msgid "Please check Ready so we can start" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2539 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2541 +msgid "Let's go!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am almost ready" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2545 +msgid "Almost ready" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am ready" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2548 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2550 +msgid "Be right back" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2552 +msgid "I'm back" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2555 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2557 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2559 +msgid "Maybe" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2561 +msgid "Not yet" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2563 +msgid "Soon" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2565 +msgid "Thank you" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2567 +msgid "No problem" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2571 +msgid "Well-played" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Should probably be left as-is, unless there is a better way of denoting a censored outburst in your language +#: src/hci/quickchat.cpp:2574 +msgid "@#%*!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2576 +msgid "Sorry, I don't understand. (Use Quick Chat?)" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2580 +msgid "Get ready..." +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2582 +msgid "You're going to regret that" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2584 +msgid "Barely a scratch!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2588 +msgid "Attack now?" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2590 +msgid "Group up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2592 +msgid "Split up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2594 +msgid "Focus attacks where marked" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2596 +msgid "Retreat!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2598 +msgid "I need help!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2600 +msgid "Left side" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2602 +msgid "Right side" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2604 +msgid "Transfer Request: Units" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2606 +msgid "Transfer Request: Trucks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am attacking now!" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2610 +msgid "Attacking now!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am on my way!" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2613 +msgid "On my way!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2615 +msgid "They're coming!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2617 +msgid "I'm being attacked!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2619 +msgid "I'm rushing oils" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2621 +msgid "They're rushing oils!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2623 +msgid "I don't have enough power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2627 +msgid "Build more units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2630 +msgid "Build different units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2633 +msgid "Check team strategy view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2636 +msgid "Research different tech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2639 +msgid "Keep research centers busy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2642 +msgid "Build anti-air" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2645 +msgid "Repair your units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2648 +msgid "Build repair facilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2651 +msgid "Build power generators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2654 +msgid "Capture oil resources" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2658 +msgid "That didn't go well..." +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2660 +msgid "I have another plan" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2664 +msgid "Good game" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2666 +msgid "I give up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2668 +msgid "Sorry, I have to leave" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2672 +msgid "Message delivery failure - try again" +msgstr "消息发送失败 - 请重试" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2782 +msgid "Bot Allies" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2794 +msgid "Human Allies" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2864 +msgid "You have sent too many messages in the last few seconds. Please wait and try again." +msgstr "" + +#: src/hci/research.cpp:443 +msgid "Research Progress" +msgstr "研究进展" + +#: src/hci/research.cpp:521 +msgid "Ally progress" +msgstr "盟友进程" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:90 +msgid "Tanks" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:94 +msgid "Cyborgs" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:820 +msgid "No teammates." +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:824 +msgid "Waiting for other teams to finish planning." +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:942 +msgid "Weapons:" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:959 +msgid "Units:" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:114 +#: src/ingameop.cpp:191 +#: src/ingameop.cpp:236 +#: src/ingameop.cpp:606 +#: src/ingameop.cpp:666 +#: src/ingameop.cpp:779 +#: src/ingameop.cpp:867 +#: src/keyedit.cpp:599 +#: src/musicmanager.cpp:784 +msgid "Resume Game" +msgstr "返回游戏" + +#: src/ingameop.cpp:129 +msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!" +msgstr "警告:你是房主,如果退出、所有玩家都将停止游戏!" + +#: src/ingameop.cpp:133 +#: src/ingameop.cpp:268 +msgid "Host Quit" +msgstr "主机退出" + +#: src/ingameop.cpp:178 +#: src/ingameop.cpp:1082 +msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show" +msgstr "战术界面(原始目标图标):显示" + +#: src/ingameop.cpp:183 +#: src/ingameop.cpp:1086 +msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide" +msgstr "战术界面(原始目标图标):隐藏" + +#: src/ingameop.cpp:188 +#: src/ingameop.cpp:603 +#: src/ingameop.cpp:663 +#: src/ingameop.cpp:775 +#: src/ingameop.cpp:863 +#: src/keyedit.cpp:597 +#: src/musicmanager.cpp:783 +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:248 +#: src/ingameop.cpp:257 +msgid "Load Game" +msgstr "载入游戏" + +#: src/ingameop.cpp:251 +#: src/ingameop.cpp:260 +#: src/mission.cpp:2477 +msgid "Save Game" +msgstr "储存游戏" + +#: src/ingameop.cpp:272 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: src/ingameop.cpp:313 +msgid "Warning: Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:317 +msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:325 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:327 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:406 +msgid "Host has quit the game!" +msgstr "房主已退出游戏!" + +#: src/ingameop.cpp:412 +msgid "The game can't continue without the host." +msgstr "没有主玩家游戏不能继续" + +#: src/ingameop.cpp:418 +msgid "--> QUIT <--" +msgstr "-->退出<--" + +#: src/ingameop.cpp:590 +msgid "Audio Options" +msgstr "音效选项" + +#: src/ingameop.cpp:597 +msgid "View Key Mappings" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:654 +msgid "Shake" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:1050 +msgid "Save Campaign Game" +msgstr "储存情节游戏" + +#: src/ingameop.cpp:1054 +msgid "Save Skirmish Game" +msgstr "保存练习游戏" + +#: src/init.cpp:811 +#, c-format +msgid "The required mod could not be loaded: %s\n\n" +"Warzone will try to load the game without it." +msgstr "这个模块不能加载 %s\n\n" +"Warzone将尝试孤立它并继续运行 " + +#: src/input/context.cpp:54 msgid "Global Hotkeys" msgstr "全局热键" @@ -16528,7 +17135,7 @@ msgid "Commanders" msgstr "指挥官" #: src/input/keyconfig.cpp:45 -#: src/keybind.cpp:2586 +#: src/keybind.cpp:2582 msgid "QuickSave" msgstr "快速存档" @@ -16537,7 +17144,7 @@ msgid "Toggle Radar" msgstr "开启或关闭雷达" #: src/input/keyconfig.cpp:47 -#: src/keybind.cpp:2611 +#: src/keybind.cpp:2607 msgid "QuickLoad" msgstr "" @@ -16874,7 +17481,7 @@ msgid "Center View on HQ" msgstr "视角移至主基地" #: src/input/keyconfig.cpp:140 -#: src/intorder.cpp:174 +#: src/intorder.cpp:176 msgid "Hold Fire" msgstr "停火" @@ -16883,7 +17490,7 @@ msgid "View Unassigned Units" msgstr "检视未指定的单位" #: src/input/keyconfig.cpp:142 -#: src/intorder.cpp:173 +#: src/intorder.cpp:175 msgid "Return Fire" msgstr "遭受攻击时还击" @@ -16892,7 +17499,7 @@ msgid "Fire at Will" msgstr "接触时开火" #: src/input/keyconfig.cpp:144 -#: src/intorder.cpp:177 +#: src/intorder.cpp:179 msgid "Guard Position" msgstr "保持戒备" @@ -16901,32 +17508,32 @@ msgid "Return to HQ" msgstr "回到主基地" #: src/input/keyconfig.cpp:146 -#: src/intorder.cpp:178 +#: src/intorder.cpp:180 msgid "Hold Position" msgstr "保持原位" #: src/input/keyconfig.cpp:147 -#: src/intorder.cpp:168 +#: src/intorder.cpp:170 msgid "Optimum Range" msgstr "最适距离" #: src/input/keyconfig.cpp:148 -#: src/intorder.cpp:166 +#: src/intorder.cpp:168 msgid "Short Range" msgstr "短距离" #: src/input/keyconfig.cpp:149 -#: src/intorder.cpp:176 +#: src/intorder.cpp:178 msgid "Pursue" msgstr "追踪模式" #: src/input/keyconfig.cpp:150 -#: src/intorder.cpp:175 +#: src/intorder.cpp:177 msgid "Patrol" msgstr "巡逻模式" #: src/input/keyconfig.cpp:151 -#: src/intorder.cpp:179 +#: src/intorder.cpp:181 msgid "Return For Repair" msgstr "返回修理" @@ -16935,12 +17542,12 @@ msgid "Stop Droid" msgstr "" #: src/input/keyconfig.cpp:153 -#: src/intorder.cpp:181 +#: src/intorder.cpp:183 msgid "Go to Transport" msgstr "前往运输舰位置" #: src/input/keyconfig.cpp:154 -#: src/intorder.cpp:167 +#: src/intorder.cpp:169 msgid "Long Range" msgstr "长距离" @@ -16953,279 +17560,287 @@ msgid "Send Team Text Message" msgstr "" #: src/input/keyconfig.cpp:157 +msgid "Send Global Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/input/keyconfig.cpp:158 +msgid "Send Team Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/input/keyconfig.cpp:159 msgid "Drop a beacon" msgstr "终止一个塔" -#: src/input/keyconfig.cpp:158 +#: src/input/keyconfig.cpp:160 msgid "Toggles shadows" msgstr "切换阴影" -#: src/input/keyconfig.cpp:159 +#: src/input/keyconfig.cpp:161 msgid "Trap cursor" msgstr "捕捉光标" -#: src/input/keyconfig.cpp:160 +#: src/input/keyconfig.cpp:162 msgid "Toggle radar terrain" msgstr "开启或关闭雷达地势" -#: src/input/keyconfig.cpp:161 +#: src/input/keyconfig.cpp:163 msgid "Toggle ally-enemy radar view" msgstr "切换 盟友-敌人 雷达视图" -#: src/input/keyconfig.cpp:162 +#: src/input/keyconfig.cpp:164 msgid "Show all keyboard mappings" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:164 -#: src/intorder.cpp:169 +#: src/input/keyconfig.cpp:166 +#: src/intorder.cpp:171 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "中度损伤时撤退" -#: src/input/keyconfig.cpp:165 -#: src/intorder.cpp:170 +#: src/input/keyconfig.cpp:167 +#: src/intorder.cpp:172 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "重度损伤时撤退" -#: src/input/keyconfig.cpp:166 -#: src/intorder.cpp:171 +#: src/input/keyconfig.cpp:168 +#: src/intorder.cpp:173 msgid "Do or Die!" msgstr "奋战到底!" -#: src/input/keyconfig.cpp:168 +#: src/input/keyconfig.cpp:170 msgid "Select all Combat Units" msgstr "选择所有战斗单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:169 +#: src/input/keyconfig.cpp:171 msgid "Select all Cyborgs" msgstr "选择所有的半机械人" -#: src/input/keyconfig.cpp:170 +#: src/input/keyconfig.cpp:172 msgid "Select all Heavily Damaged Units" msgstr "选择所有重度损伤单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:172 +#: src/input/keyconfig.cpp:174 #, no-c-format msgid "Select all Combat Land units with health >50% and no Groups." msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:173 +#: src/input/keyconfig.cpp:175 msgid "Select all Half-tracks" msgstr "选择所有半履带单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:174 +#: src/input/keyconfig.cpp:176 msgid "Select all Half-tracks without group" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:175 +#: src/input/keyconfig.cpp:177 msgid "Select all Hovers" msgstr "选择所有气垫船单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:176 -#: src/intorder.cpp:182 +#: src/input/keyconfig.cpp:178 +#: src/intorder.cpp:184 msgid "Return for Recycling" msgstr "返回回收" -#: src/input/keyconfig.cpp:177 +#: src/input/keyconfig.cpp:179 msgid "Select all Units on Screen" msgstr "选择所有萤幕上单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:178 +#: src/input/keyconfig.cpp:180 msgid "Select all Tracks" msgstr "选择所有履带单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:179 +#: src/input/keyconfig.cpp:181 msgid "Select all Tracks without group" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:180 +#: src/input/keyconfig.cpp:182 msgid "Select EVERY unit" msgstr "选择所有单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:181 +#: src/input/keyconfig.cpp:183 msgid "Select all VTOLs" msgstr "选择所有VTOL 单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:182 +#: src/input/keyconfig.cpp:184 msgid "Select all fully-armed VTOLs" msgstr "选择所有全副武装的 VTOLs" -#: src/input/keyconfig.cpp:183 +#: src/input/keyconfig.cpp:185 msgid "Select all fully-armed VTOLs without group" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:184 +#: src/input/keyconfig.cpp:186 msgid "Select all Wheels" msgstr "选择所有轮系单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:185 +#: src/input/keyconfig.cpp:187 msgid "Show frame rate" msgstr "显示帧率" -#: src/input/keyconfig.cpp:186 +#: src/input/keyconfig.cpp:188 msgid "Select all units with the same components" msgstr "选择所有具有相同组件的部队" -#: src/input/keyconfig.cpp:188 +#: src/input/keyconfig.cpp:190 msgid "Select all Combat Cyborgs" msgstr "选择所有正在战斗的半机械人" -#: src/input/keyconfig.cpp:189 +#: src/input/keyconfig.cpp:191 msgid "Select all Combat Cyborgs without group" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:190 +#: src/input/keyconfig.cpp:192 msgid "Select all Engineers" msgstr "选择所有工程师" -#: src/input/keyconfig.cpp:191 +#: src/input/keyconfig.cpp:193 msgid "Select all Land Combat Units" msgstr "选择所有战斗土地单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:192 +#: src/input/keyconfig.cpp:194 msgid "Select all Land Combat Units without group" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:193 +#: src/input/keyconfig.cpp:195 msgid "Select all Mechanics" msgstr "选择所有机器" -#: src/input/keyconfig.cpp:194 +#: src/input/keyconfig.cpp:196 msgid "Select all Transporters" msgstr "选择所有传输者" -#: src/input/keyconfig.cpp:195 +#: src/input/keyconfig.cpp:197 msgid "Select all Repair Tanks" msgstr "选择所有修理坦克" -#: src/input/keyconfig.cpp:196 +#: src/input/keyconfig.cpp:198 msgid "Select all Sensor Units" msgstr "选择所有传感单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:197 +#: src/input/keyconfig.cpp:199 msgid "Select all Sensor Units without group" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:198 +#: src/input/keyconfig.cpp:200 msgid "Select all Trucks" msgstr "选择所有卡车" -#: src/input/keyconfig.cpp:200 +#: src/input/keyconfig.cpp:202 msgid "Select next Factory" msgstr "选择下一个工厂" -#: src/input/keyconfig.cpp:201 +#: src/input/keyconfig.cpp:203 msgid "Select next Research Facility" msgstr "选择下一个研发中心" -#: src/input/keyconfig.cpp:202 +#: src/input/keyconfig.cpp:204 msgid "Select next Power Generator" msgstr "选择下一个发电厂" -#: src/input/keyconfig.cpp:203 +#: src/input/keyconfig.cpp:205 msgid "Select next Cyborg Factory" msgstr "选择下一个生化人工厂" -#: src/input/keyconfig.cpp:204 +#: src/input/keyconfig.cpp:206 msgid "Select next VTOL Factory" msgstr "选择下一个 VTOL 工厂" -#: src/input/keyconfig.cpp:205 +#: src/input/keyconfig.cpp:207 msgid "Jump to next Factory" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:206 +#: src/input/keyconfig.cpp:208 msgid "Jump to next Research Facility" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:207 +#: src/input/keyconfig.cpp:209 msgid "Jump to next Power Generator" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:208 +#: src/input/keyconfig.cpp:210 msgid "Jump to next Cyborg Factory" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:209 +#: src/input/keyconfig.cpp:211 msgid "Jump to next VTOL Factory" msgstr "跳转到下一个 VTOL 工厂" -#: src/input/keyconfig.cpp:211 +#: src/input/keyconfig.cpp:213 msgid "Toggle Debug Mappings" msgstr "切换调试映射" -#: src/input/keyconfig.cpp:212 +#: src/input/keyconfig.cpp:214 msgid "Prioritize Debug Mappings" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:213 +#: src/input/keyconfig.cpp:215 msgid "Toggle Level Editor" msgstr "切换关卡编辑器" -#: src/input/keyconfig.cpp:214 +#: src/input/keyconfig.cpp:216 msgid "Toggle display of droid path" msgstr "切换显示机器人路径" -#: src/input/keyconfig.cpp:215 +#: src/input/keyconfig.cpp:217 msgid "Toggle display of gateways" msgstr "切换显示网关" -#: src/input/keyconfig.cpp:216 +#: src/input/keyconfig.cpp:218 msgid "Toggle visibility" msgstr "切换能见度" -#: src/input/keyconfig.cpp:217 +#: src/input/keyconfig.cpp:219 msgid "Raise tile height" msgstr "提高展开图高度" -#: src/input/keyconfig.cpp:218 +#: src/input/keyconfig.cpp:220 msgid "Lower tile height" msgstr "降低标题亮度" -#: src/input/keyconfig.cpp:219 +#: src/input/keyconfig.cpp:221 msgid "Toggles All fog" msgstr "切换所有雾" -#: src/input/keyconfig.cpp:220 +#: src/input/keyconfig.cpp:222 msgid "Trigger some weather" msgstr "引发一些天气" -#: src/input/keyconfig.cpp:221 +#: src/input/keyconfig.cpp:223 msgid "Flip terrain triangle" msgstr "翻转地形三角" -#: src/input/keyconfig.cpp:222 +#: src/input/keyconfig.cpp:224 msgid "Make a performance measurement sample" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:223 +#: src/input/keyconfig.cpp:225 msgid "Make all items available" msgstr "使所有物体可用" -#: src/input/keyconfig.cpp:224 +#: src/input/keyconfig.cpp:226 msgid "Kill Selected Unit(s)" msgstr "杀死选定单位" -#: src/input/keyconfig.cpp:225 +#: src/input/keyconfig.cpp:227 msgid "Toggle god Mode Status" msgstr "开启或关闭无敌模式状态" -#: src/input/keyconfig.cpp:226 +#: src/input/keyconfig.cpp:228 msgid "Display Options Screen" msgstr "显示游戏中选项" -#: src/input/keyconfig.cpp:227 +#: src/input/keyconfig.cpp:229 msgid "Complete current research" msgstr "完成当前调查" -#: src/input/keyconfig.cpp:228 +#: src/input/keyconfig.cpp:230 msgid "Reveal map at mouse position" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:229 +#: src/input/keyconfig.cpp:231 msgid "Trace a game object" msgstr "跟踪一个游戏中的物体" -#: src/input/keyconfig.cpp:233 +#: src/input/keyconfig.cpp:235 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" @@ -17234,7 +17849,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "等待能源" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1530 #: src/multimenu.cpp:807 msgid "Power" msgstr "能源" @@ -17415,7 +18030,7 @@ msgid "Allow" msgstr "" #: src/intelmap.cpp:217 -#: src/keybind.cpp:1398 +#: src/keybind.cpp:1399 msgid "PAUSED" msgstr "已暂停" @@ -17435,38 +18050,42 @@ msgstr "" msgid "Current Objective" msgstr "目前目标" -#: src/intorder.cpp:172 +#: src/intorder.cpp:174 msgid "Fire-At-Will" msgstr "接触时开火" -#: src/intorder.cpp:180 +#: src/intorder.cpp:182 msgid "Return To HQ" msgstr "回到主基地" -#: src/intorder.cpp:183 +#: src/intorder.cpp:185 msgid "Recycle" msgstr "回收" -#: src/intorder.cpp:184 +#: src/intorder.cpp:186 msgid "Assign Factory Production" msgstr "指定工厂生产" -#: src/intorder.cpp:185 +#: src/intorder.cpp:187 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "指定生化人工厂生产" -#: src/intorder.cpp:186 +#: src/intorder.cpp:188 msgid "Assign Fire Support" msgstr "指定火力支援" -#: src/intorder.cpp:187 +#: src/intorder.cpp:189 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "指定VTOL工厂生产" -#: src/intorder.cpp:188 +#: src/intorder.cpp:190 msgid "Circle" msgstr "圆(循环)" +#: src/intorder.cpp:191 +msgid "Accept Retreating Units" +msgstr "" + #: src/keybind.cpp:121 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "抱歉,多人游戏中无法使用此作弊码" @@ -17527,11 +18146,11 @@ msgstr "" #: src/keybind.cpp:646 #: src/keybind.cpp:787 #: src/keybind.cpp:827 -#: src/keybind.cpp:1337 -#: src/keybind.cpp:1516 -#: src/keybind.cpp:1617 -#: src/keybind.cpp:1917 -#: src/keybind.cpp:1960 +#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1517 +#: src/keybind.cpp:1618 +#: src/keybind.cpp:1926 +#: src/keybind.cpp:1969 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "玩家 %u 正在作弊:%s" @@ -17618,232 +18237,232 @@ msgstr "战争迷雾关闭" msgid "Setting radar zoom to %u" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1239 +#: src/keybind.cpp:1240 msgid "Toggling debug mapping priority: " msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1249 +#: src/keybind.cpp:1250 msgid "Disabling level editor" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1254 +#: src/keybind.cpp:1255 msgid "Enabling level editor" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1339 msgid "God Mode ON" msgstr "上帝模式打开" -#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1339 msgid "God Mode OFF" msgstr "上帝模式关闭" -#: src/keybind.cpp:1350 +#: src/keybind.cpp:1351 msgid "View Aligned to North" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1366 +#: src/keybind.cpp:1367 #, c-format msgid "Trap cursor %s" msgstr "捕捉光标%s" -#: src/keybind.cpp:1410 +#: src/keybind.cpp:1411 msgid "CAMPAIGN" msgstr "战役" -#: src/keybind.cpp:1414 +#: src/keybind.cpp:1415 msgid "CHALLENGE" msgstr "挑战" -#: src/keybind.cpp:1417 +#: src/keybind.cpp:1418 msgid "SKIRMISH" msgstr "遭遇战" -#: src/keybind.cpp:1435 +#: src/keybind.cpp:1436 msgid "DIFFICULTY: SUPER EASY" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1438 +#: src/keybind.cpp:1439 msgid "DIFFICULTY: EASY" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1441 +#: src/keybind.cpp:1442 msgid "DIFFICULTY: NORMAL" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1444 +#: src/keybind.cpp:1445 msgid "DIFFICULTY: HARD" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1447 +#: src/keybind.cpp:1448 msgid "DIFFICULTY: INSANE" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1456 +#: src/keybind.cpp:1457 msgid "CHEATS: ENABLED" msgstr "作弊:启用" -#: src/keybind.cpp:1458 +#: src/keybind.cpp:1459 msgid "CHEATS: DISABLED" msgstr "作弊:禁用" -#: src/keybind.cpp:1517 +#: src/keybind.cpp:1518 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "替你研发所有科技!" -#: src/keybind.cpp:1544 +#: src/keybind.cpp:1545 msgid "Selected buildings instantly recharged!" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1587 +#: src/keybind.cpp:1588 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(玩家%u)出现欺诈行为:%s%s" -#: src/keybind.cpp:1587 +#: src/keybind.cpp:1588 msgid "Researched" msgstr "调查" -#: src/keybind.cpp:1601 +#: src/keybind.cpp:1602 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "选择后只显示能量条" -#: src/keybind.cpp:1604 +#: src/keybind.cpp:1605 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "总是显示能量条单位" -#: src/keybind.cpp:1607 +#: src/keybind.cpp:1608 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "总是显示能量条单位个结构" -#: src/keybind.cpp:1618 +#: src/keybind.cpp:1619 msgid "Debug menu is Open" msgstr "调试菜单开启" -#: src/keybind.cpp:1650 +#: src/keybind.cpp:1651 msgid "Unable to locate any oil derricks!" msgstr "找不到任何井架!" -#: src/keybind.cpp:1816 +#: src/keybind.cpp:1825 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "喔,外面的天气真糟...下雪" -#: src/keybind.cpp:1822 +#: src/keybind.cpp:1831 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "下雨啦~下雨啦~" -#: src/keybind.cpp:1828 +#: src/keybind.cpp:1837 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "天气预报:一整片晴朗的天空。" -#: src/keybind.cpp:1916 +#: src/keybind.cpp:1925 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "警告!在任务中使用错误会导致激烈的后果。" -#: src/keybind.cpp:1918 +#: src/keybind.cpp:1927 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "由于作弊,你已全军覆没!" -#: src/keybind.cpp:1961 +#: src/keybind.cpp:1970 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "摧毁选中的机器人和结构!" -#: src/keybind.cpp:2109 +#: src/keybind.cpp:2105 msgid "Reveal OFF" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2114 +#: src/keybind.cpp:2110 msgid "Reveal ON" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2198 +#: src/keybind.cpp:2194 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "视角移至主基地,面向北方" -#: src/keybind.cpp:2210 +#: src/keybind.cpp:2206 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "无法定位至主基地" -#: src/keybind.cpp:2217 +#: src/keybind.cpp:2213 msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs." msgstr "由于漏洞,速度限制形成将从游戏中被移除。" -#: src/keybind.cpp:2258 +#: src/keybind.cpp:2254 msgid "Vertical rotation direction: Normal" msgstr "上下垂直方向:正常" -#: src/keybind.cpp:2263 +#: src/keybind.cpp:2259 msgid "Vertical rotation direction: Flipped" msgstr "上下垂直方向:快速翻动" -#: src/keybind.cpp:2273 +#: src/keybind.cpp:2269 msgid "Screen shake when things die: Off" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2278 +#: src/keybind.cpp:2274 msgid "Screen shake when things die: On" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2330 +#: src/keybind.cpp:2326 msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer." msgstr "对不起,在多人游戏中游戏速度不能被更改。" -#: src/keybind.cpp:2366 -#: src/keybind.cpp:2420 +#: src/keybind.cpp:2362 +#: src/keybind.cpp:2416 msgid "Game Speed Reset" msgstr "游戏速度复位" -#: src/keybind.cpp:2370 +#: src/keybind.cpp:2366 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %s" msgstr "游戏速度增加至 %s" -#: src/keybind.cpp:2374 +#: src/keybind.cpp:2370 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %s" msgstr "游戏速度减少至 %s" -#: src/keybind.cpp:2432 +#: src/keybind.cpp:2428 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "雷达显示友军颜色" -#: src/keybind.cpp:2436 +#: src/keybind.cpp:2432 msgid "Radar showing player colors" msgstr "雷达显示玩家颜色" -#: src/keybind.cpp:2451 +#: src/keybind.cpp:2447 msgid "Radar showing only objects" msgstr "雷达仅显示物件" -#: src/keybind.cpp:2454 +#: src/keybind.cpp:2450 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "雷达描绘地形及高度" -#: src/keybind.cpp:2457 +#: src/keybind.cpp:2453 msgid "Radar showing terrain" msgstr "雷达显示地形" -#: src/keybind.cpp:2460 +#: src/keybind.cpp:2456 msgid "Radar showing height" msgstr "雷达显示高度" -#: src/keybind.cpp:2522 +#: src/keybind.cpp:2518 msgid "Asserts turned off" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2570 +#: src/keybind.cpp:2566 msgid "QuickSave not allowed for multiplayer or tutorial games" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2590 +#: src/keybind.cpp:2586 msgid "QuickSave failed" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2599 +#: src/keybind.cpp:2595 msgid "QuickLoad not allowed for multiplayer or tutorial games" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2626 +#: src/keybind.cpp:2622 msgid "QuickSave file does not exist yet" msgstr "" @@ -17855,94 +18474,103 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: src/keyedit.cpp:550 +#: src/keyedit.cpp:549 msgid "KEY MAPPING" msgstr "键盘配置" -#: src/keyedit.cpp:581 -#: src/multiint.cpp:1552 +#: src/keyedit.cpp:580 +#: src/multiint.cpp:1608 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:82 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "回到前一个画面" -#: src/keyedit.cpp:587 -#: src/keyedit.cpp:604 +#: src/keyedit.cpp:586 +#: src/keyedit.cpp:603 msgid "Select Default" msgstr "选择预设" -#: src/loadsave.cpp:361 +#: src/loadsave.cpp:362 msgid "Parent directory" msgstr "" -#: src/loadsave.cpp:366 +#: src/loadsave.cpp:367 msgid "Autosave directory" msgstr "" -#: src/loadsave.cpp:366 +#: src/loadsave.cpp:367 msgid "Autosave directory (not allowed for saving)" msgstr "" -#: src/loadsave.cpp:658 +#: src/loadsave.cpp:662 msgid "cheated" msgstr "作弊" -#: src/loadsave.cpp:1155 +#: src/loadsave.cpp:1166 #, c-format msgid "AutoSave %s" msgstr "" -#: src/loadsave.cpp:1160 +#: src/loadsave.cpp:1171 #, c-format msgid "AutoSave %s failed" msgstr "" -#: src/loop.cpp:261 -#: src/loop.cpp:277 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "游戏储存失败!" -#: src/mission.cpp:1920 +#: src/mission.cpp:1924 +#: src/mission.cpp:1935 msgid "Load Transport" msgstr "送上运输舰" -#: src/mission.cpp:2290 +#: src/mission.cpp:1936 +msgid "Shows the number of units currently loaded into the mission transporter, and the total capacity." +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:1937 +msgid "Open the Transporter Load Menu" +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:2302 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!" msgstr "通过作弊完成目标!" -#: src/mission.cpp:2290 +#: src/mission.cpp:2302 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED" msgstr "任务完成" -#: src/mission.cpp:2296 +#: src/mission.cpp:2308 msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!" msgstr "目标失败--用户发现作弊行为!" -#: src/mission.cpp:2296 +#: src/mission.cpp:2308 msgid "OBJECTIVE FAILED" msgstr "任务失败" -#: src/mission.cpp:2325 +#: src/mission.cpp:2337 msgid "Continue Game" msgstr "继续游戏" -#: src/mission.cpp:2335 -#: src/mission.cpp:2371 -#: src/mission.cpp:2483 +#: src/mission.cpp:2347 +#: src/mission.cpp:2383 +#: src/mission.cpp:2496 msgid "Quit To Main Menu" msgstr "退出至主选单" -#: src/mission.cpp:2365 -#: src/mission.cpp:2461 +#: src/mission.cpp:2377 +#: src/mission.cpp:2474 msgid "Load Saved Game" msgstr "载入已储存的游戏" -#: src/mission.cpp:2429 +#: src/mission.cpp:2442 msgid "GAME SAVED :" msgstr "游戏保存:" -#: src/move.cpp:1999 +#: src/move.cpp:2010 #, c-format msgid "You found %u power in an oil drum." msgstr "你在钻油井发现了 %u 电力" @@ -17983,696 +18611,731 @@ msgstr "%s 要求与你同盟" msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "你邀请 %s 加入同盟" -#: src/multigifts.cpp:487 +#: src/multigifts.cpp:488 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s 取消了与 %s 的同盟协定" -#: src/multigifts.cpp:518 +#: src/multigifts.cpp:550 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s 与 %s 结盟" -#: src/multigifts.cpp:757 +#: src/multigifts.cpp:833 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "你发现一个用作于 %s 的蓝图" -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Medium" msgstr "中" -#: src/multiint.cpp:363 -#: src/multiint.cpp:368 -#: src/multiplay.cpp:597 +#: src/multiint.cpp:417 +#: src/multiint.cpp:422 +#: src/multiplay.cpp:577 msgid "Commander" msgstr "指挥官" -#: src/multiint.cpp:803 +#: src/multiint.cpp:859 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:828 +#: src/multiint.cpp:884 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:842 +#: src/multiint.cpp:898 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "AI 评估:胜率 %3.1f%%,负率 %3.1f%%,平局 %3.1f%%" -#: src/multiint.cpp:1035 +#: src/multiint.cpp:1091 +msgid "Unable to join:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:1091 msgid "Error while joining." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1162 +#: src/multiint.cpp:1218 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "坦克被禁用" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1219 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "生化人培养皿损坏" -#: src/multiint.cpp:1164 +#: src/multiint.cpp:1220 msgid "VTOLs disabled." msgstr "能见度低,VTOL 无法作用" -#: src/multiint.cpp:1165 +#: src/multiint.cpp:1221 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "卫星上传受到干扰" -#: src/multiint.cpp:1166 +#: src/multiint.cpp:1222 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "激光卫星损坏" -#: src/multiint.cpp:1167 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1288 +#: src/multiint.cpp:1344 #, c-format msgid "%s (%d) allowed map change. Total: %d/%d" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1309 +#: src/multiint.cpp:1365 msgid "Vote" msgstr "投票" -#: src/multiint.cpp:1310 +#: src/multiint.cpp:1366 msgid "Allow host to change map or randomize?" msgstr "允许主机更改地图或随机?" -#: src/multiint.cpp:1341 +#: src/multiint.cpp:1397 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "没有足够的选票来随机或更改地图。" -#: src/multiint.cpp:1377 +#: src/multiint.cpp:1433 msgid "Select Game Name" msgstr "选择游戏名称" -#: src/multiint.cpp:1381 -#: src/titleui/gamefind.cpp:264 +#: src/multiint.cpp:1437 +#: src/titleui/gamefind.cpp:265 msgid "Game Name" msgstr "游戏模式" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1438 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "单人短兵相接" -#: src/multiint.cpp:1405 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "选择地图\n" "可以玩家投票决定" -#: src/multiint.cpp:1406 +#: src/multiint.cpp:1462 msgid "Map-Mod!" msgstr "地图-模式" -#: src/multiint.cpp:1407 +#: src/multiint.cpp:1463 msgid "Random map!" msgstr "随机地图!" -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1480 msgid "Click to set Password" msgstr "点击设置密码" -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1481 msgid "Enter password here" msgstr "在这里输入密码" -#: src/multiint.cpp:1439 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "Select Player Name" msgstr "选择玩家名称" -#: src/multiint.cpp:1463 +#: src/multiint.cpp:1519 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Alliances" msgstr "同盟" -#: src/multiint.cpp:1484 +#: src/multiint.cpp:1540 msgid "Base" msgstr "基地" -#: src/multiint.cpp:1494 +#: src/multiint.cpp:1550 msgid "Map Preview" msgstr "预览地图" -#: src/multiint.cpp:1495 +#: src/multiint.cpp:1551 msgid "Click to see Map" msgstr "查看" -#: src/multiint.cpp:1501 +#: src/multiint.cpp:1557 msgid "Show Structure Limits" msgstr "显示建筑物数量限制" -#: src/multiint.cpp:1501 +#: src/multiint.cpp:1557 msgid "Set Structure Limits" msgstr "建筑数量" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1571 msgid "Random Game Options" msgstr "随机选项" -#: src/multiint.cpp:1516 +#: src/multiint.cpp:1572 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "随机选项\n" "投票决定" -#: src/multiint.cpp:1527 +#: src/multiint.cpp:1583 msgid "Tech" msgstr "科技" -#: src/multiint.cpp:1528 +#: src/multiint.cpp:1584 msgid "Technology Level 1" msgstr "一阶" -#: src/multiint.cpp:1529 +#: src/multiint.cpp:1585 msgid "Technology Level 2" msgstr "二阶" -#: src/multiint.cpp:1530 +#: src/multiint.cpp:1586 msgid "Technology Level 3" msgstr "三阶" -#: src/multiint.cpp:1531 +#: src/multiint.cpp:1587 msgid "Technology Level 4" msgstr "四阶" -#: src/multiint.cpp:1540 -#: src/multiint.cpp:1541 +#: src/multiint.cpp:1596 +#: src/multiint.cpp:1597 msgid "Start Hosting Game" msgstr "开始游戏" -#: src/multiint.cpp:1702 +#: src/multiint.cpp:1757 msgid "DIFFICULTY" msgstr "难度" -#: src/multiint.cpp:1732 +#: src/multiint.cpp:1787 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1733 +#: src/multiint.cpp:1788 msgid "Plays nice" msgstr "玩得好" -#: src/multiint.cpp:1734 +#: src/multiint.cpp:1789 msgid "No holds barred" msgstr "没有技巧限制的比赛" -#: src/multiint.cpp:1735 +#: src/multiint.cpp:1790 msgid "Starts with advantages" msgstr "开始时具规模基地" -#: src/multiint.cpp:1768 +#: src/multiint.cpp:1823 msgid "CHOOSE AI" msgstr "选择AI" -#: src/multiint.cpp:1837 +#: src/multiint.cpp:1892 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "允许人类玩家加入" -#: src/multiint.cpp:1848 +#: src/multiint.cpp:1903 msgid "Leave this slot unused" msgstr "不使用此位置" -#: src/multiint.cpp:1868 +#: src/multiint.cpp:1923 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:1952 +#: src/multiint.cpp:2007 msgid "Click to change to this slot" msgstr "切到此处" -#: src/multiint.cpp:1979 +#: src/multiint.cpp:2034 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2016 +#: src/multiint.cpp:2071 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2033 -#: src/multiint.cpp:3109 +#: src/multiint.cpp:2088 +#: src/multiint.cpp:3186 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2039 +#: src/multiint.cpp:2094 msgid "Cannot swap with host" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2280 -msgid "Team" -msgstr "队伍" - -#: src/multiint.cpp:2290 -#: src/multiint.cpp:4177 -#: src/multiint.cpp:7332 -#: src/multiint.cpp:7564 +#: src/multiint.cpp:2345 +#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:7610 +#: src/multiint.cpp:7842 #: src/titleui/protocol.cpp:187 msgid "Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2301 -#: src/multiint.cpp:4440 -#: src/multimenu.cpp:1336 +#: src/multiint.cpp:2357 +#: src/multiint.cpp:4504 +#: src/multimenu.cpp:883 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "%s Was the winner of this war times ago,ignore." -#: src/multiint.cpp:2302 -#: src/multiint.cpp:4442 -#: src/multimenu.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:2358 +#: src/multiint.cpp:4506 +#: src/multimenu.cpp:887 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2337 +#: src/multiint.cpp:2377 +#, c-format +msgid "The host has banned %s from the game!" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:2378 +msgid "The host has banned you from the game." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:2413 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2342 +#: src/multiint.cpp:2418 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2365 +#: src/multiint.cpp:2441 msgid "Move to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2386 +#: src/multiint.cpp:2462 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2402 +#: src/multiint.cpp:2478 msgid "Ask to Play" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2993 +#: src/multiint.cpp:3069 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2997 +#: src/multiint.cpp:3073 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3005 +#: src/multiint.cpp:3081 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3009 +#: src/multiint.cpp:3085 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3037 +#: src/multiint.cpp:3113 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3038 +#: src/multiint.cpp:3114 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3040 +#: src/multiint.cpp:3116 msgid "You are currently a Player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3041 +#: src/multiint.cpp:3117 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3046 +#: src/multiint.cpp:3122 msgid "Do you want to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3047 +#: src/multiint.cpp:3123 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3049 +#: src/multiint.cpp:3125 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3050 +#: src/multiint.cpp:3126 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3093 +#: src/multiint.cpp:3170 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3132 +#: src/multiint.cpp:3197 +#, c-format +msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:3218 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3133 +#: src/multiint.cpp:3219 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3135 +#: src/multiint.cpp:3221 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3137 +#: src/multiint.cpp:3223 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3138 +#: src/multiint.cpp:3224 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3421 +#: src/multiint.cpp:3507 msgid "Joined:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3424 +#: src/multiint.cpp:3510 msgid "Ready:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3602 -#: src/titleui/gamefind.cpp:270 +#: src/multiint.cpp:3688 +#: src/titleui/gamefind.cpp:271 msgid "Players" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:3632 +#: src/multiint.cpp:3718 msgid "Host Options" msgstr "主机选项" -#: src/multiint.cpp:3913 +#: src/multiint.cpp:3999 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:3923 +#: src/multiint.cpp:4009 msgid "Lock Teams" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4181 +#: src/multiint.cpp:4245 msgid "Choose Team" msgstr "选择盟友" -#: src/multiint.cpp:4185 +#: src/multiint.cpp:4249 msgid "Teams locked" msgstr "团队已锁定" -#: src/multiint.cpp:4206 +#: src/multiint.cpp:4270 msgid "Click to change player colour" msgstr "调整颜色" -#: src/multiint.cpp:4217 +#: src/multiint.cpp:4281 msgid "Click to change player position" msgstr "调整位置" -#: src/multiint.cpp:4226 +#: src/multiint.cpp:4290 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "调整 AI,分配选择" -#: src/multiint.cpp:4230 +#: src/multiint.cpp:4294 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4249 +#: src/multiint.cpp:4313 msgid "Player ID: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4250 +#: src/multiint.cpp:4314 msgid "(none)" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4269 +#: src/multiint.cpp:4333 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4272 +#: src/multiint.cpp:4336 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4276 +#: src/multiint.cpp:4340 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4349 +#: src/multiint.cpp:4413 msgid "Click to change difficulty" msgstr "调整难度" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for player" msgstr "等待其他玩家" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Player is ready" msgstr "玩家已就绪" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Player is downloading" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Click when ready" msgstr "按一下开始" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for download" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4459 +#: src/multiint.cpp:4523 msgid "READY?" msgstr "准备好了?" -#: src/multiint.cpp:4543 +#: src/multiint.cpp:4607 msgid "For Spectator:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4543 +#: src/multiint.cpp:4607 msgid "For Player:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4561 +#: src/multiint.cpp:4625 msgid "Choose Player Slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4632 +#: src/multiint.cpp:4696 msgid "PLAYERS" msgstr "玩家" -#: src/multiint.cpp:4736 +#: src/multiint.cpp:4800 msgid "Add spectator slot" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4813 +#: src/multiint.cpp:4884 msgid "Kicked from game" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5060 +#: src/multiint.cpp:4928 +msgid "Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5246 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5075 +#: src/multiint.cpp:5261 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5079 +#: src/multiint.cpp:5265 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5173 +#: src/multiint.cpp:5359 msgid "CHAT" msgstr "聊天" -#: src/multiint.cpp:5831 +#: src/multiint.cpp:6022 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "对不起!本机无法作为游戏主要服务器" -#: src/multiint.cpp:5892 +#: src/multiint.cpp:6083 msgid "Game Name Updated." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6016 +#: src/multiint.cpp:6207 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** 密码[%s]现在需要!***" -#: src/multiint.cpp:6022 +#: src/multiint.cpp:6213 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** 不需要密码 ***" -#: src/multiint.cpp:6035 +#: src/multiint.cpp:6228 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "这是一个模式地图,它可能不同于你以前的体验" -#: src/multiint.cpp:6040 +#: src/multiint.cpp:6233 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6184 +#: src/multiint.cpp:6387 msgid "Host is Starting Game" msgstr "/Incoming Message/:Morning,force B,you should get out there,or you will be destroyed/Message Ends/" -#: src/multiint.cpp:6354 +#: src/multiint.cpp:6557 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6482 +#: src/multiint.cpp:6584 +#, c-format +msgid "Asking %s to move to Players..." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6712 +#: src/multiint.cpp:7036 +msgid "Disconnected from host:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6712 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6716 +#: src/multiint.cpp:6951 msgid "You have been kicked: " msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6730 +#: src/multiint.cpp:6965 +#: src/multiint.cpp:7300 +msgid "Connection lost:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6965 msgid "No connection to host." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6786 +#: src/multiint.cpp:7034 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6788 +#: src/multiint.cpp:7036 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6937 +#: src/multiint.cpp:7194 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6942 +#: src/multiint.cpp:7199 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7043 +#: src/multiint.cpp:7300 msgid "The host has quit." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7081 +#: src/multiint.cpp:7334 +msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" +msgstr "猛击方框开始你的挑战" + +#: src/multiint.cpp:7339 +msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." +msgstr "按下开始按钮来举行游戏" + +#: src/multiint.cpp:7348 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "热插热拔网络设备被启用" -#: src/multiint.cpp:7087 +#: src/multiint.cpp:7354 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7091 +#: src/multiint.cpp:7358 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "热插热拔网络设备检测取得进展..." -#: src/multiint.cpp:7098 -msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port 2100 will not happen." -msgstr "热插热拔网络设备检测被禁用,自动化配置2100端口将不可用" - -#: src/multiint.cpp:7104 -msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" -msgstr "猛击方框开始你的挑战" - -#: src/multiint.cpp:7108 -msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." -msgstr "按下开始按钮来举行游戏" +#: src/multiint.cpp:7365 +#, c-format +msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." +msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7326 -#: src/multiint.cpp:7568 +#: src/multiint.cpp:7604 +#: src/multiint.cpp:7846 msgid "Closed" msgstr "关闭" -#: src/multiint.cpp:7329 -#: src/multiint.cpp:7560 +#: src/multiint.cpp:7607 +#: src/multiint.cpp:7838 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/multiint.cpp:7401 +#: src/multiint.cpp:7679 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "发送地图:%u%%" -#: src/multiint.cpp:7401 +#: src/multiint.cpp:7679 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "地图:%u%%下载完成" -#: src/multiint.cpp:7448 +#: src/multiint.cpp:7726 msgid "HOST" msgstr "主玩家" -#: src/multiint.cpp:7455 +#: src/multiint.cpp:7733 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8323 +#: src/multiint.cpp:8629 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8325 +#: src/multiint.cpp:8631 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8329 +#: src/multiint.cpp:8635 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8339 +#: src/multiint.cpp:8645 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8341 +#: src/multiint.cpp:8647 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "" -#: src/multiint.cpp:8342 +#: src/multiint.cpp:8648 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:115 -msgid "Players Still Joining" -msgstr "玩家加入中" - -#: src/multijoin.cpp:300 +#: src/multijoin.cpp:382 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s 已离开游戏" -#: src/multijoin.cpp:366 +#: src/multijoin.cpp:391 +#, c-format +msgid "%s joined the Game" +msgstr "" + +#: src/multijoin.cpp:481 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "由于%d,文件传输中断" -#: src/multijoin.cpp:420 +#: src/multijoin.cpp:535 msgid "The game is already full." msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:500 -#: src/multiplay.cpp:821 -#: src/multiplay.cpp:1005 +#: src/multijoin.cpp:616 +#: src/multiplay.cpp:789 +#: src/multiplay.cpp:973 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s(%u)有一个不兼容的mod,已经被踢出" -#: src/multijoin.cpp:504 -#: src/multiplay.cpp:825 -#: src/multiplay.cpp:1009 +#: src/multijoin.cpp:620 +#: src/multiplay.cpp:793 +#: src/multiplay.cpp:977 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "" -#: src/multijoin.cpp:539 +#: src/multijoin.cpp:656 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s 正在加入游戏" -#: src/multijoin.cpp:551 +#: src/multijoin.cpp:668 msgid "Server message:" msgstr "服务器信息:" -#: src/multijoin.cpp:564 +#: src/multijoin.cpp:681 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "" @@ -18706,7 +19369,7 @@ msgstr "重置限制至默认值" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "" -#: src/multilobbycommands.cpp:313 +#: src/multilobbycommands.cpp:350 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "" @@ -18729,10 +19392,12 @@ msgid "Score" msgstr "分数" #: src/multimenu.cpp:813 +#: src/spectatorwidgets.cpp:790 msgid "Kills" msgstr "杀敌数" #: src/multimenu.cpp:814 +#: src/spectatorwidgets.cpp:791 msgid "Units" msgstr "单位" @@ -18740,227 +19405,227 @@ msgstr "单位" msgid "Channel" msgstr "频道" -#: src/multimenu.cpp:877 +#: src/multimenu.cpp:885 +#, c-format +msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" +msgstr "%s : %s 被踢出,并加入黑名单" + +#: src/multimenu.cpp:900 msgid "Toggle Alliance State" msgstr "开启或关闭同盟状态" -#: src/multimenu.cpp:898 +#: src/multimenu.cpp:943 msgid "Give Visibility Report" msgstr "提供可检视的报告" -#: src/multimenu.cpp:903 +#: src/multimenu.cpp:952 msgid "Leak Technology Documents" msgstr "泄漏科技技术文件" -#: src/multimenu.cpp:909 +#: src/multimenu.cpp:962 msgid "Hand Over Selected Units" msgstr "交出选择的单位" -#: src/multimenu.cpp:914 +#: src/multimenu.cpp:971 msgid "Give Power To Player" msgstr "提供玩家能源" -#: src/multimenu.cpp:944 +#: src/multimenu.cpp:1005 msgid "Toggle Chat Mute" msgstr "" -#: src/multimenu.cpp:1139 +#: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Sent/Received per sec —" msgstr "发送/接收 每秒-" -#: src/multimenu.cpp:1139 +#: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Total Sent/Received —" msgstr "总发送/接收 —" -#: src/multimenu.cpp:1144 +#: src/multimenu.cpp:1205 #, c-format msgid "Traf: %lu/%lu" msgstr "" -#: src/multimenu.cpp:1148 +#: src/multimenu.cpp:1209 #, c-format msgid "Uncompressed: %lu/%lu" msgstr "" -#: src/multimenu.cpp:1152 +#: src/multimenu.cpp:1213 #, c-format msgid "Pack: %lu/%lu" msgstr "" -#: src/multimenu.cpp:1338 -#, c-format -msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" -msgstr "%s : %s 被踢出,并加入黑名单" - -#: src/multiopt.cpp:283 +#: src/multiopt.cpp:305 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:295 +#: src/multiopt.cpp:317 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:299 +#: src/multiopt.cpp:321 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:307 +#: src/multiopt.cpp:329 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:314 +#: src/multiopt.cpp:336 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:344 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:403 +#: src/multiopt.cpp:425 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:428 +#: src/multiopt.cpp:450 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:446 -#: src/multiplay.cpp:2093 +#: src/multiopt.cpp:474 +#: src/multiplay.cpp:2083 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "警告,这是一个模式地图,它可能和一般游戏有区别!" -#: src/multiopt.cpp:447 -#: src/multiplay.cpp:2097 +#: src/multiopt.cpp:475 +#: src/multiplay.cpp:2087 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "警告,主玩家更改了游戏代码,他不再可信!" -#: src/multiplay.cpp:368 +#: src/multiplay.cpp:354 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "踢出玩家 %s,因为他们试图绕过数据完整性检查!" -#: src/multiplay.cpp:374 +#: src/multiplay.cpp:360 msgid "Invalid data!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1158 +#: src/multiplay.cpp:1126 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1160 +#: src/multiplay.cpp:1128 msgid "Unauthorized network command" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1260 +#: src/multiplay.cpp:1234 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1261 +#: src/multiplay.cpp:1235 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1415 +#: src/multiplay.cpp:1397 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1966 +#: src/multiplay.cpp:1956 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:1988 +#: src/multiplay.cpp:1978 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2058 +#: src/multiplay.cpp:2048 msgid "FILE SENT!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2073 +#: src/multiplay.cpp:2063 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2129 +#: src/multiplay.cpp:2119 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "引导指标 %d" -#: src/multiplay.cpp:2238 +#: src/multiplay.cpp:2228 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "由 %s 获得引导指标" -#: src/multiplay.cpp:2289 +#: src/multiplay.cpp:2286 msgid "Green" msgstr "绿色" -#: src/multiplay.cpp:2290 +#: src/multiplay.cpp:2287 msgid "Orange" msgstr "橙色" -#: src/multiplay.cpp:2291 +#: src/multiplay.cpp:2288 msgid "Grey" msgstr "灰色" -#: src/multiplay.cpp:2293 +#: src/multiplay.cpp:2290 msgid "Red" msgstr "红色" -#: src/multiplay.cpp:2294 +#: src/multiplay.cpp:2291 msgid "Blue" msgstr "蓝色" -#: src/multiplay.cpp:2295 +#: src/multiplay.cpp:2292 msgid "Pink" msgstr "粉红色" -#: src/multiplay.cpp:2296 +#: src/multiplay.cpp:2293 msgid "Cyan" msgstr "青绿色" -#: src/multiplay.cpp:2297 +#: src/multiplay.cpp:2294 msgid "Yellow" msgstr "黄色" -#: src/multiplay.cpp:2298 +#: src/multiplay.cpp:2295 msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: src/multiplay.cpp:2299 +#: src/multiplay.cpp:2296 msgid "White" msgstr "白色" -#: src/multiplay.cpp:2300 +#: src/multiplay.cpp:2297 msgid "Bright blue" msgstr "宝蓝色" -#: src/multiplay.cpp:2301 +#: src/multiplay.cpp:2298 msgid "Neon green" msgstr "柠檬绿" -#: src/multiplay.cpp:2302 +#: src/multiplay.cpp:2299 msgid "Infrared" msgstr "红外线" -#: src/multiplay.cpp:2303 +#: src/multiplay.cpp:2300 msgid "Ultraviolet" msgstr "紫外光" -#: src/multiplay.cpp:2304 +#: src/multiplay.cpp:2301 msgid "Brown" msgstr "棕色" -#: src/multiplay.cpp:2471 +#: src/multiplay.cpp:2485 msgid "Spectator Mode" msgstr "" -#: src/multiplay.cpp:2472 +#: src/multiplay.cpp:2486 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "" @@ -18997,11 +19662,11 @@ msgstr "不再显示" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "无法进行此项操作!在使用Cyborg运输时必需作为Cyborg单位。" -#: src/qtscript.cpp:900 +#: src/qtscript.cpp:907 msgid "Failed to load selected AI! Check your logs to see why." msgstr "" -#: src/qtscript.cpp:903 +#: src/qtscript.cpp:910 #, c-format msgid "Loaded the %s AI script for current player!" msgstr "" @@ -19015,141 +19680,197 @@ msgstr "已研发完成: %s" msgid "Research Award" msgstr "研发中心奖励" -#: src/scores.cpp:102 +#: src/scores.cpp:103 #, c-format msgid "Own Units: %u" msgstr "我方单位: %u" -#: src/scores.cpp:103 +#: src/scores.cpp:104 #, c-format msgid "Enemy Units: %u" msgstr "敌方单位: %u" -#: src/scores.cpp:104 +#: src/scores.cpp:105 #, c-format msgid "Own Structures: %u" msgstr "我方建筑物: %u" -#: src/scores.cpp:105 +#: src/scores.cpp:106 #, c-format msgid "Enemy Structures: %u" msgstr "敌方建筑物: %u" -#: src/scores.cpp:106 +#: src/scores.cpp:107 #, c-format msgid "Units Manufactured: %u" msgstr "生产单位总数: %u" -#: src/scores.cpp:107 +#: src/scores.cpp:108 #, c-format msgid "Total Units: %u" msgstr "全部单位: %u" -#: src/scores.cpp:108 +#: src/scores.cpp:109 #, c-format msgid "Structures Built: %u" msgstr "建筑物总数: %u" -#: src/scores.cpp:109 +#: src/scores.cpp:110 #, c-format msgid "Total Structures: %u" msgstr "全部建筑物: %u" -#: src/scores.cpp:111 +#: src/scores.cpp:112 #, c-format msgid "Rookie: %u" msgstr "菜鸟: %u" -#: src/scores.cpp:112 +#: src/scores.cpp:113 #, c-format msgctxt "rank" msgid "Green: %u" msgstr "青涩: %u" -#: src/scores.cpp:113 +#: src/scores.cpp:114 #, c-format msgid "Trained: %u" msgstr "训练有素: %u" -#: src/scores.cpp:114 +#: src/scores.cpp:115 #, c-format msgid "Regular: %u" msgstr "好样的: %u" -#: src/scores.cpp:115 +#: src/scores.cpp:116 #, c-format msgid "Professional: %u" msgstr "专家: %u" -#: src/scores.cpp:116 +#: src/scores.cpp:117 #, c-format msgid "Veteran: %u" msgstr "老手:%u" -#: src/scores.cpp:117 +#: src/scores.cpp:118 #, c-format msgid "Elite: %u" msgstr "菁英:%u" -#: src/scores.cpp:118 +#: src/scores.cpp:119 #, c-format msgid "Special: %u" msgstr "特务:%u" -#: src/scores.cpp:119 +#: src/scores.cpp:120 #, c-format msgid "Hero: %u" msgstr "英雄:%u" -#: src/scores.cpp:316 +#: src/scores.cpp:321 msgid "Unit Losses" msgstr "损失单位" -#: src/scores.cpp:318 +#: src/scores.cpp:323 msgid "Structure Losses" msgstr "损失建筑物" -#: src/scores.cpp:320 +#: src/scores.cpp:325 msgid "Force Information" msgstr "武力资讯" -#: src/scores.cpp:397 +#: src/scores.cpp:402 #, c-format msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgstr "寻获遗留科技: %d" -#: src/scores.cpp:403 +#: src/scores.cpp:408 #, c-format msgid "Mission Time - %s" msgstr "任务进行时间 - %s" -#: src/scores.cpp:409 +#: src/scores.cpp:414 #, c-format msgid "Total Game Time - %s" msgstr "全部游戏时间 - %s" -#: src/scores.cpp:416 +#: src/scores.cpp:421 msgid "You cheated!" msgstr "你作弊了" -#: src/selection.cpp:368 -#: src/selection.cpp:450 +#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +msgid "Chat: All" +msgstr "" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "Chat: Team" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:123 +msgid "Close Help Mode" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:218 +msgid "Click/Tap" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:220 +msgid "Right-Click" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:222 +msgid "Click/Tap and Hold" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:224 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:277 +msgid "Interactions:" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:332 +msgid "Related Keymappings:" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:241 +msgid "Loading Status:" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +msgid "TEAM STRATEGY" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +msgid "Game will start in ..." +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +msgid "Waiting for other players ..." +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +msgid "Team Planning" +msgstr "" + +#: src/selection.cpp:374 +#: src/selection.cpp:456 msgid "Unable to locate any repair units!" msgstr "找不到任何修理单位!" -#: src/selection.cpp:371 +#: src/selection.cpp:377 msgid "Unable to locate any Trucks!" msgstr "找不到任何工程车单位!" -#: src/selection.cpp:374 +#: src/selection.cpp:380 msgid "Unable to locate any Sensor Units!" msgstr "找不到任何雷达单位!" -#: src/selection.cpp:377 +#: src/selection.cpp:383 msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "找不到任何指挥官车!" -#: src/selection.cpp:511 +#: src/selection.cpp:517 msgid "Cannot find required building!" msgstr "" @@ -19157,79 +19878,173 @@ msgstr "" msgid "Loading video" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:111 +#: src/spectatorwidgets.cpp:121 msgid "Show Player Stats" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:593 +#: src/spectatorwidgets.cpp:546 msgid "Weapon Grade" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:804 +#: src/spectatorwidgets.cpp:785 msgid "Power/Rate" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:805 +#: src/spectatorwidgets.cpp:786 msgid "Current Power / Power Per Second" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:806 -msgid "PowerLost" +#: src/spectatorwidgets.cpp:787 +msgid "PwrLost" +msgstr "" + +#: src/spectatorwidgets.cpp:788 +msgid "PwrWon" +msgstr "" + +#: src/spectatorwidgets.cpp:789 +msgid "Lab Use" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:808 +#: src/spectatorwidgets.cpp:793 msgid "Kinetic Armor" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:808 -#: src/spectatorwidgets.cpp:810 +#: src/spectatorwidgets.cpp:793 +#: src/spectatorwidgets.cpp:795 msgid "(Tanks / Cyborgs)" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2617 +#: src/stats.cpp:1510 +msgid "Cannons" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1512 +msgid "Mortars" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1514 +msgid "Missiles" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1516 +msgid "Rockets" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1518 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1520 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Flame" weapons class +#: src/stats.cpp:1523 +msgid "Flame" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1525 +msgid "Howitzers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Machine Guns" (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Machine Guns") +#: src/stats.cpp:1530 +msgid "MG" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1534 +msgid "Machine Guns" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Electronic" weapon class +#: src/stats.cpp:1538 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Anti-Air" weapons class (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Anti-Air") +#: src/stats.cpp:1543 +msgid "A-A" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1547 +msgid "Anti-Air" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1550 +msgid "Slow Missile" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1552 +msgid "Slow Rocket" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Laser Satellite" weapons class - some just use "Las-Sat" or "LasSat" +#: src/stats.cpp:1557 +msgid "Las-Sat" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1561 +msgid "Laser Satellite" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1564 +msgid "Bombs" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1566 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "EMP" (electromagnetic pulse) weapons class - probably should keep it as "EMP" (or the respective acronym in your language) +#: src/stats.cpp:1569 +msgid "EMP" +msgstr "" + +#: src/structure.cpp:2619 msgid "Can't build any more units, Unit Limit Reached — Production Halted" msgstr "不能再建造任何部队了,已达限制--生产停止了" -#: src/structure.cpp:2625 +#: src/structure.cpp:2627 #, c-format msgid "Can't build \"%s\" without a Command Relay Center — Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2630 +#: src/structure.cpp:2632 #, c-format msgid "Can't build \"%s\", Commander Limit Reached — Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:2638 +#: src/structure.cpp:2640 #, c-format msgid "Can't build any more \"%s\", Construction Unit Limit Reached — Production Halted" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5266 +#: src/structure.cpp:5289 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Hitpoints %d/%d" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Hitpoints %d/%d" msgstr[0] "%s - %u 已分配单位 - 耐久度 %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5271 +#: src/structure.cpp:5294 #, c-format msgid "ID %d - sensor range %d - ECM %d" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5286 +#: src/structure.cpp:5309 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %d/%d" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Hitpoints %d/%d" msgstr[0] "" -#: src/structure.cpp:5291 -#: src/structure.cpp:5304 -#: src/structure.cpp:5313 -#: src/structure.cpp:5340 -#: src/structure.cpp:5350 -#: src/structure.cpp:5358 -#: src/structure.cpp:5367 +#: src/structure.cpp:5314 +#: src/structure.cpp:5327 +#: src/structure.cpp:5336 +#: src/structure.cpp:5363 +#: src/structure.cpp:5373 +#: src/structure.cpp:5381 +#: src/structure.cpp:5390 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d" msgstr "%s - 耐久度 %d/%d" @@ -19237,92 +20052,96 @@ msgstr "%s - 耐久度 %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) #. "born": Time the game object was born #. "depth": Depth of structure's foundation -#: src/structure.cpp:5298 +#: src/structure.cpp:5321 #, c-format msgid "ID %d - armour %d|%d - sensor range %d - ECM %d - born %u - depth %.02f" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) #. "state": The "RepairState" (printed as an integer, Idle = 0, Repairing = 1) -#: src/structure.cpp:5309 +#: src/structure.cpp:5332 #, c-format msgid "ID %d - State %d" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5316 +#: src/structure.cpp:5339 #, c-format msgid "ID %d - %s" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5329 +#: src/structure.cpp:5352 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Hitpoints %d/%d" msgstr "%s - 连接 %u of %u - 耐久度 %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5334 +#: src/structure.cpp:5357 #, c-format msgid "ID %u - Multiplier: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5344 +#: src/structure.cpp:5367 #, c-format msgid "ID %u - Production Output: %u - BuildPointsRemaining: %u - Resistance: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5354 +#: src/structure.cpp:5377 #, c-format msgid "ID %u - Research Points: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5362 +#: src/structure.cpp:5385 #, c-format msgid "tile %d,%d - target %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5371 +#: src/structure.cpp:5394 #, c-format msgid "ID %u - sensor range %d - ECM %d" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5489 -#: src/structure.cpp:5534 +#: src/structure.cpp:5512 +#: src/structure.cpp:5557 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s -电子伤害" -#: src/structure.cpp:5661 +#: src/structure.cpp:5684 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "电子回馈—可检视报告" -#: src/structure.cpp:5703 +#: src/structure.cpp:5726 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "工厂奖励—推进动力" -#: src/structure.cpp:5725 +#: src/structure.cpp:5748 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "工厂奖励—车身" -#: src/structure.cpp:5747 +#: src/structure.cpp:5770 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "工厂奖励—武器" -#: src/structure.cpp:5755 +#: src/structure.cpp:5778 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "工厂奖励—无" -#: src/structure.cpp:5785 +#: src/structure.cpp:5808 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "修理中心奖励—修理" -#: src/structure.cpp:5791 +#: src/structure.cpp:5814 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "修理工厂回馈—无" +#: src/terrain.cpp:2406 +msgid "Classic" +msgstr "" + #: src/titleui/gamefind.cpp:81 msgid "GAMES" msgstr "游戏" @@ -19335,123 +20154,123 @@ msgstr "重新整理游戏清单" msgid "Filter Games List" msgstr "过滤游戏清单" -#: src/titleui/gamefind.cpp:164 +#: src/titleui/gamefind.cpp:165 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: src/titleui/gamefind.cpp:172 +#: src/titleui/gamefind.cpp:173 msgid "Searching" msgstr "搜寻" -#: src/titleui/gamefind.cpp:226 +#: src/titleui/gamefind.cpp:227 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "连接大厅服务器中..." -#: src/titleui/gamefind.cpp:267 +#: src/titleui/gamefind.cpp:268 msgid "Map Name" msgstr "" -#: src/titleui/gamefind.cpp:273 +#: src/titleui/gamefind.cpp:274 msgid "Status" msgstr "" -#: src/titleui/gamefind.cpp:329 +#: src/titleui/gamefind.cpp:330 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "无法连接到大厅服务器!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:422 +#: src/titleui/gamefind.cpp:423 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "Mods:%s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:428 +#: src/titleui/gamefind.cpp:429 msgid "Mods: None!" msgstr "Mods: 无!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:434 +#: src/titleui/gamefind.cpp:435 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "版本:%s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:459 +#: src/titleui/gamefind.cpp:460 msgid "Join as spectator" msgstr "" -#: src/titleui/gamefind.cpp:482 +#: src/titleui/gamefind.cpp:483 msgid "Your version of Warzone is incompatible with this game." msgstr "" -#: src/titleui/gamefind.cpp:511 +#: src/titleui/gamefind.cpp:512 msgid "[Password required]" msgstr "[需要密码]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:515 +#: src/titleui/gamefind.cpp:516 msgid "[No Tanks]" msgstr "[没有坦克]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:519 +#: src/titleui/gamefind.cpp:520 msgid "[No Cyborgs]" msgstr "[没有半机器人]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:523 +#: src/titleui/gamefind.cpp:524 msgid "[No VTOLs]" msgstr "[没有 VTOLs]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:527 +#: src/titleui/gamefind.cpp:528 #, c-format msgid "Hosted by %s" msgstr "挂机%s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:531 +#: src/titleui/gamefind.cpp:532 #, c-format msgid "Hosted by %s —%s" msgstr "托管%s-%s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:663 +#: src/titleui/gamefind.cpp:664 msgid "Can't find any games for your version." msgstr "找不到此版本的游戏" -#: src/titleui/gamefind.cpp:679 +#: src/titleui/gamefind.cpp:680 msgid "There appears to be a game update available!" msgstr "有新更新可用" -#: src/titleui/gamefind.cpp:683 +#: src/titleui/gamefind.cpp:684 msgid "No games are available for your version" msgstr "没有对于你的版本可用的游戏" -#: src/titleui/gamefind.cpp:687 +#: src/titleui/gamefind.cpp:688 msgid "Game is full" msgstr "游戏人数已满" -#: src/titleui/gamefind.cpp:691 +#: src/titleui/gamefind.cpp:692 msgid "You were kicked!" msgstr "你被踢了!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:694 +#: src/titleui/gamefind.cpp:695 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "错误的游戏版本" -#: src/titleui/gamefind.cpp:697 +#: src/titleui/gamefind.cpp:698 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "你有一个不兼容的mod" -#: src/titleui/gamefind.cpp:701 +#: src/titleui/gamefind.cpp:702 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "主玩家不能发送文件?" -#: src/titleui/gamefind.cpp:705 +#: src/titleui/gamefind.cpp:706 msgid "Incorrect Password!" msgstr "不正确的密码!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:708 +#: src/titleui/gamefind.cpp:709 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "主玩家掉线了!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:712 +#: src/titleui/gamefind.cpp:713 msgid "Connection Error" msgstr "连接错误" -#: src/titleui/msgbox.cpp:64 +#: src/titleui/msgbox.cpp:55 msgid "Continue" msgstr "" @@ -19484,16 +20303,23 @@ msgstr "" msgid "IP Address or Machine Name" msgstr "IP 位置或电脑名称" -#: src/transporter.cpp:300 -#: src/transporter.cpp:348 +#: src/transporter.cpp:301 +#: src/transporter.cpp:312 +#: src/transporter.cpp:353 +#: src/transporter.cpp:362 msgid "Launch Transport" msgstr "发射运输舰" -#: src/transporter.cpp:1007 +#: src/transporter.cpp:313 +#: src/transporter.cpp:363 +msgid "Launch the Transporter" +msgstr "" + +#: src/transporter.cpp:1023 msgid "There is not enough room in the Transport!" msgstr "运输空间不足!" -#: src/transporter.cpp:1187 +#: src/transporter.cpp:1203 msgid "Reinforcements landing" msgstr "援军已降落" @@ -19565,15 +20391,15 @@ msgstr "" msgid "The battle is over - you can leave the room." msgstr "" -#: src/wzapi.cpp:2355 +#: src/wzapi.cpp:2392 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "你获胜了!" -#: src/wzapi.cpp:2362 +#: src/wzapi.cpp:2399 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "你被打败了!" -#: src/wzscriptdebug.cpp:1947 +#: src/wzscriptdebug.cpp:2365 msgid "Script Debugger" msgstr ""