From 714595915ed9a31066621e03c5b47f9a8e2d7eac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wzdev-ci <61424532+wzdev-ci@users.noreply.github.com> Date: Sat, 14 Oct 2023 13:52:05 -0400 Subject: [PATCH] New translations warzone2100.pot (Portuguese, Brazilian) --- po/pt_BR.po | 4828 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 2827 insertions(+), 2001 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bfa11e3c04e..831b2ca56ae 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warzone2100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-14 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-26 14:38\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 17:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Demolir" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Naval.name #: data/base/messages/strings/names.txt:156 -#: po/custom/fromJson.txt:3993 +#: po/custom/fromJson.txt:4001 msgid "Naval" msgstr "Naval" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Dentes de Dragão" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer105.name #: data/base/messages/strings/names.txt:215 #: data/mp/messages/strings/names.txt:251 -#: po/custom/fromJson.txt:2901 +#: po/custom/fromJson.txt:2909 msgid "Howitzer Emplacement" msgstr "Defesa Obus" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Defesa de Treme-Terra" #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-RotHow.name #: data/base/messages/strings/names.txt:217 #: data/mp/messages/strings/names.txt:253 -#: po/custom/fromJson.txt:2709 +#: po/custom/fromJson.txt:2717 msgid "Hellstorm Emplacement" msgstr "Defesa Hellstorm" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Materiais do Ciborgue Melhorados" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:572 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:2 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262 -#: po/custom/fromJson.txt:3533 +#: po/custom/fromJson.txt:3541 msgid "Layered dense composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "Compostos densos em ligas de camadas e fibras absorventes" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Compostos densos em ligas de camadas e fibras absorventes" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:3 -#: po/custom/fromJson.txt:3226 +#: po/custom/fromJson.txt:3234 msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points" msgstr "Aumenta os pontos de vida e a armadura cinética" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Camadas reforçadas resistentes ao calor" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_AH4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:8 -#: po/custom/fromJson.txt:5585 +#: po/custom/fromJson.txt:5595 msgid "Thermal Armor increased" msgstr "Armadura Térmica aumentada" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Armadura Térmica aumentada" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:65 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:11 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:16 -#: po/custom/fromJson.txt:4090 +#: po/custom/fromJson.txt:4098 msgid "New Cyborg Available" msgstr "Novo Ciborgue Disponível" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Pontos de Vida: Médio" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:19 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:24 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:29 -#: po/custom/fromJson.txt:4804 +#: po/custom/fromJson.txt:4815 msgid "Requires Cyborg factory to produce" msgstr "Necessita da Fábrica de Ciborgues para ser produzido" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Necessita da Fábrica de Ciborgues para ser produzido" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CYW_MG4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:66 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:17 -#: po/custom/fromJson.txt:546 +#: po/custom/fromJson.txt:542 msgid "Armed with Cyborg Assault Gun" msgstr "Armado com Metralhadora de Assalto Ciborgue" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Armado com Metralhadora de Assalto Ciborgue" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:83 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:21 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:26 -#: po/custom/fromJson.txt:4121 +#: po/custom/fromJson.txt:4129 msgid "New Jump Cyborg Available" msgstr "Novo Ciborgue de Pulo Disponível" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Defesas Melhoradas" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DF_WU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:104 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:32 -#: po/custom/fromJson.txt:2849 +#: po/custom/fromJson.txt:2857 msgid "High-tensile concrete reinforced with boron" msgstr "Concreto de alta tensão reforçado com boro" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Concreto de alta tensão reforçado com boro" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:401 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:33 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:198 -#: po/custom/fromJson.txt:3152 +#: po/custom/fromJson.txt:3160 msgid "Increases Armor and Body Points" msgstr "Aumenta Integridade e Pontos de Vida" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Todas as defesas e muros atualizados automaticamente" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:151 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:156 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:161 -#: po/custom/fromJson.txt:4100 +#: po/custom/fromJson.txt:4108 msgid "New Defensive Structure Available" msgstr "Nova Estrutura Defensiva Disponível" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Defesa AA com Metralhadora Whirlwind" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_EMP_IDFR.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:142 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:57 -#: po/custom/fromJson.txt:3333 +#: po/custom/fromJson.txt:3341 msgid "Indirect fire rocket battery" msgstr "Bateria de foguetes de mira indireta" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Defesa Reforçada de Canhão de Assalto" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_DEF_RotMG.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:112 -#: po/custom/fromJson.txt:4737 +#: po/custom/fromJson.txt:4748 msgid "Reinforced tower with Assault Gun" msgstr "Defesa Reforçada de Metralhadora de Assalto" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Muro equipado com Mísseis AT Destruidor de Tanques" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:162 -#: po/custom/fromJson.txt:4733 +#: po/custom/fromJson.txt:4744 msgid "Reinforced concrete tank traps" msgstr "Armadilhas para tanque de concreto reforçado" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Armadilhas para tanque de concreto reforçado" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TTRAP1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:325 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:163 -#: po/custom/fromJson.txt:4508 +#: po/custom/fromJson.txt:4516 msgid "Prevents enemy movement" msgstr "Impede o movimento de veículos" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Impede o movimento de veículos" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:333 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:166 -#: po/custom/fromJson.txt:4749 +#: po/custom/fromJson.txt:4760 msgid "Repair Facility Improved" msgstr "Melhoria no Centro de Reparos" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Melhoria no Centro de Reparos" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RFU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:167 -#: po/custom/fromJson.txt:4198 +#: po/custom/fromJson.txt:4206 msgid "New robotic repair techniques" msgstr "Novas técnicas de reparos robóticas" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Novas técnicas de reparos robóticas" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RFU7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:335 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:168 -#: po/custom/fromJson.txt:3300 +#: po/custom/fromJson.txt:3308 msgid "Increases Repair Speed" msgstr "Aumenta a velocidade de reparo" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Produção Ciborgue Melhorada" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FCY4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:348 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:172 -#: po/custom/fromJson.txt:4884 +#: po/custom/fromJson.txt:4895 msgid "Robotic Cyborg Production" msgstr "Produção Robótica de Ciborgues" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Produção Robótica de Ciborgues" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:357 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:173 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:178 -#: po/custom/fromJson.txt:3185 +#: po/custom/fromJson.txt:3193 msgid "Increases Cyborg factory output" msgstr "Aumenta a produção das fábricas de Ciborgues" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Produção de Ciborgue Auto-Replicante" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:373 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:181 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:186 -#: po/custom/fromJson.txt:5861 +#: po/custom/fromJson.txt:5874 msgid "Vehicle Production Improved" msgstr "Produção de veículos melhorada" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Produção de veículos melhorada" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FU4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:366 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182 -#: po/custom/fromJson.txt:4202 +#: po/custom/fromJson.txt:4210 msgid "New Robotic Techniques improve factory production" msgstr "Novas técnicas robóticas aumentam a produção das fábricas" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Novas técnicas robóticas aumentam a produção das fábricas" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_FU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:367 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:183 -#: po/custom/fromJson.txt:3198 +#: po/custom/fromJson.txt:3206 msgid "Increases factory production rate" msgstr "Aumenta a produção das fábricas" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Produção de Fábricas Auto-Replicante" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FU1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:375 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:188 -#: po/custom/fromJson.txt:3195 +#: po/custom/fromJson.txt:3203 msgid "Increases factory output" msgstr "Aumenta a produção da fábrica" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Aumenta a produção da fábrica" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:389 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:191 -#: po/custom/fromJson.txt:4828 +#: po/custom/fromJson.txt:4839 msgid "Research Improved" msgstr "Pesquisas melhoradas" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Análise Dedicada de Dados da Conexão Sináptica" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:391 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:193 -#: po/custom/fromJson.txt:3306 +#: po/custom/fromJson.txt:3314 msgid "Increases research speed" msgstr "Aumenta a velocidade de pesquisas" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Todas os centros de pesquisas atualizados automaticamente" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:399 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196 -#: po/custom/fromJson.txt:3191 +#: po/custom/fromJson.txt:3199 msgid "Increases Damage Resistance" msgstr "Aumenta a resistência a danos" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Todas as estruturas melhoradas automaticamete" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:411 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:201 -#: po/custom/fromJson.txt:4518 +#: po/custom/fromJson.txt:4526 msgid "Production Improved" msgstr "Produção Melhorada" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Produção Melhorada" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_VFU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:412 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:202 -#: po/custom/fromJson.txt:4918 +#: po/custom/fromJson.txt:4929 msgid "Robotic VTOL Production" msgstr "Produção de VTOL Robótica" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Produção de VTOL Robótica" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VFU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:413 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203 -#: po/custom/fromJson.txt:3329 +#: po/custom/fromJson.txt:3337 msgid "Increases VTOL factory output" msgstr "Aumenta a produção de VTOL's" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Todas as fábricas VTOL melhoradas automaticamente" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[0] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:421 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:206 -#: po/custom/fromJson.txt:6132 +#: po/custom/fromJson.txt:6145 msgid "VTOL Rearming Times Reduced" msgstr "Tempo de Recarga de VTOL's Diminuído" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Rearmamento de VTOL Automatizado" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:423 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:208 -#: po/custom/fromJson.txt:4713 +#: po/custom/fromJson.txt:4724 msgid "Reduces rearming time" msgstr "Reduz tempo de recarga" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Todas as áreas são melhoradas automaticamente" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:479 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:211 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:226 -#: po/custom/fromJson.txt:4246 +#: po/custom/fromJson.txt:4254 msgid "New Systems Turret Available" msgstr "Novo Torrete de Sistemas Disponível" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Automaticamente Repara Unidades Danificadas" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_REPTUHVY.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:446 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:214 -#: po/custom/fromJson.txt:4361 +#: po/custom/fromJson.txt:4369 msgid "Or damaged units may be selected as target" msgstr "Ou unidades danificadas podem ser designadas como alvo" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Todas as unidades móveis de reparo melhoradas automaticamente" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[0] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:221 -#: po/custom/fromJson.txt:3068 +#: po/custom/fromJson.txt:3076 msgid "Improved Sensor Tower Available" msgstr "Torre de Sensor Melhorada Disponível" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Torre de Sensor Melhorada Disponível" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222 -#: po/custom/fromJson.txt:4084 +#: po/custom/fromJson.txt:4092 msgid "New construction techniques improve tower" msgstr "Novas técnicas de construção melhoram a torre" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Novas técnicas de construção melhoram a torre" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_STW2.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:223 -#: po/custom/fromJson.txt:4795 +#: po/custom/fromJson.txt:4806 msgid "Replaces existing sensor tower" msgstr "Substitui o projeto da torre de sensor atual" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Substitui o projeto da torre de sensor atual" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:224 -#: po/custom/fromJson.txt:3698 +#: po/custom/fromJson.txt:3706 msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons" msgstr "Pode ser designado como mirante para artilharias" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Pode ser designado como mirante para artilharias" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VCBSTU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:227 -#: po/custom/fromJson.txt:5995 +#: po/custom/fromJson.txt:6008 msgid "VTOL CB turret detects enemy indirect fire batteries" msgstr "Torrete de Anti-Baterias para VTOL calcula a localização das baterias de artilharia" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Torrete de Anti-Baterias para VTOL calcula a localização das baterias #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:481 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228 -#: po/custom/fromJson.txt:4377 +#: po/custom/fromJson.txt:4385 msgid "Orders assigned VTOLs to attack the enemy batteries" msgstr "Comanda VTOL's designados a atirarem nas artilharias inimigas" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Comanda VTOL's designados a atirarem nas artilharias inimigas" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:482 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:229 -#: po/custom/fromJson.txt:6186 +#: po/custom/fromJson.txt:6199 msgid "VTOLs attack until enemy battery is suppressed" msgstr "Os VTOL's atacam até a artilharia inimiga ser destruída" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Os VTOL's atacam até a artilharia inimiga ser destruída" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:485 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:231 -#: po/custom/fromJson.txt:5973 +#: po/custom/fromJson.txt:5986 msgid "VTOL CB Improved" msgstr "Torre AB para VTOL Melhorada" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Torre AB para VTOL Melhorada" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VCBSU1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:486 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:232 -#: po/custom/fromJson.txt:4109 +#: po/custom/fromJson.txt:4117 msgid "New fire detection systems" msgstr "Novos sistemas de detecção de tiro" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Todos os sensores AB para VTOL atualizados automaticamente" #. ... + 3 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:499 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:236 -#: po/custom/fromJson.txt:6142 +#: po/custom/fromJson.txt:6155 msgid "VTOL Strike Improved" msgstr "Torre VTOL Melhorada" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Torre VTOL Melhorada" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_SY_VS1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:500 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:237 -#: po/custom/fromJson.txt:4250 +#: po/custom/fromJson.txt:4258 msgid "New target recognition systems" msgstr "Novos sistemas de reconhecimento de alvos" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Chassis Leve da Coletividade" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:247 -#: po/custom/fromJson.txt:5450 +#: po/custom/fromJson.txt:5461 msgid "Superior armor and body points to Viper" msgstr "Armadura e pontos de vida superiores ao Víbora" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Armadura e pontos de vida superiores ao Víbora" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B02.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:248 -#: po/custom/fromJson.txt:5245 +#: po/custom/fromJson.txt:5256 msgid "Slower than Viper" msgstr "Mais lento que o Víbora" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Mais lento que o Víbora" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B02.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:249 -#: po/custom/fromJson.txt:2823 +#: po/custom/fromJson.txt:2831 msgid "High power costs and slower to produce than Viper" msgstr "Mais energia necessária e produção mais lenta que o Víbora" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Chassis Médio da Coletividade" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:252 -#: po/custom/fromJson.txt:5444 +#: po/custom/fromJson.txt:5455 msgid "Superior armor and body points to Cobra" msgstr "Mais armadura e pontos de vida que o Cobra" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Mais armadura e pontos de vida que o Cobra" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B06.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:253 -#: po/custom/fromJson.txt:5237 +#: po/custom/fromJson.txt:5248 msgid "Slower than Cobra" msgstr "Mais lento que o Cobra" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Mais lento que o Cobra" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_B06.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:254 -#: po/custom/fromJson.txt:2819 +#: po/custom/fromJson.txt:2827 msgid "High power costs and slower to produce than Cobra" msgstr "Mais energia necessária e produção mais lenta que o Cobra" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Mais energia necessária e produção mais lenta que o Cobra" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:559 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:256 -#: po/custom/fromJson.txt:5856 +#: po/custom/fromJson.txt:5869 msgid "Vehicle Engine Upgrade" msgstr "Melhoria no Motor de Veículos" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Melhoria no Motor de Veículos" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine04.name #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:560 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:257 -#: po/custom/fromJson.txt:5718 +#: po/custom/fromJson.txt:5728 msgid "Turbo-Charged Engine" msgstr "Motor Turbo" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Motor Turbo" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:561 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:258 -#: po/custom/fromJson.txt:3101 +#: po/custom/fromJson.txt:3109 msgid "Improves vehicle speed" msgstr "Melhoria a velocidade do veículo" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Todos os veículos atualizados automaticamente" #. ... + 5 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:571 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:261 -#: po/custom/fromJson.txt:5850 +#: po/custom/fromJson.txt:5863 msgid "Vehicle Bodies Improved" msgstr "Chassis atualizados" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Chassis atualizados" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:263 -#: po/custom/fromJson.txt:3232 +#: po/custom/fromJson.txt:3240 msgid "Increases kinetic armor and body points" msgstr "Aumenta a armadura e os pontos de vida" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Aumenta a armadura e os pontos de vida" #. ... + 2 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:266 -#: po/custom/fromJson.txt:5889 +#: po/custom/fromJson.txt:5902 msgid "Vehicle Thermal Armor Improved" msgstr "Armadura Térmica dos Veículos Melhorada" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Camadas resistentes ao calor" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_AH4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268 -#: po/custom/fromJson.txt:3323 +#: po/custom/fromJson.txt:3331 msgid "Increases Thermal Armor" msgstr "Aumenta a armadura térmica" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Aumenta a armadura térmica" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:276 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:281 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:286 -#: po/custom/fromJson.txt:5867 +#: po/custom/fromJson.txt:5880 msgid "Vehicle Propulsion Improved" msgstr "Propulsão Veicular Melhorada" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Propulsão Veicular Melhorada" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:277 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:282 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:287 -#: po/custom/fromJson.txt:4049 +#: po/custom/fromJson.txt:4057 msgid "New armored construction" msgstr "Nova construção reforçada" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Nova construção reforçada" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:278 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:283 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288 -#: po/custom/fromJson.txt:3161 +#: po/custom/fromJson.txt:3169 msgid "Increases Body Points" msgstr "Aumenta os Pontos de Vida" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Todos os 4x4 atualizados automaticamente" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:296 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:301 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:306 -#: po/custom/fromJson.txt:4040 +#: po/custom/fromJson.txt:4048 msgid "New AA Turret Available" msgstr "Novo Torrete AA disponível" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Novo Torrete AA disponível" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AA1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:636 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:292 -#: po/custom/fromJson.txt:5732 +#: po/custom/fromJson.txt:5742 msgid "Twin 80mm flak weapon" msgstr "Cano duplo, munição explosiva 80mm" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Anti-Aéreo apenas" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AA2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:297 -#: po/custom/fromJson.txt:4604 +#: po/custom/fromJson.txt:4612 msgid "Quad 80mm flak weapon" msgstr "Cano quádruplo, munição explosiva 80mm" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Metralhadora Anti-Aérea 30mm" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_QUADAA.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:307 -#: po/custom/fromJson.txt:4597 +#: po/custom/fromJson.txt:4605 msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun" msgstr "Metralhadora Anti-Aérea Quádrupla 30mm" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Detecta e trava nas emissões dos motores VTOL" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAAC3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:661 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:313 -#: po/custom/fromJson.txt:3138 +#: po/custom/fromJson.txt:3146 msgid "Increases AA accuracy" msgstr "Aumenta a precisão das armas AA" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Melhoria do Flak AA" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAD1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:317 -#: po/custom/fromJson.txt:2781 +#: po/custom/fromJson.txt:2789 msgid "High Explosive Flak shards" msgstr "Munição Flak Altamente Explosiva" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "Munição Flak Altamente Explosiva" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:318 -#: po/custom/fromJson.txt:3142 +#: po/custom/fromJson.txt:3150 msgid "Increases AA Flak damage" msgstr "Aumenta o dano das armas Flak AA" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Todas as armas Flak AA melhoradas automaticamente" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_AAROF1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:678 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322 -#: po/custom/fromJson.txt:4703 +#: po/custom/fromJson.txt:4711 msgid "Recoil loaded AA ammunition hopper" msgstr "Carregamento automático de armas AA" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Carregamento automático de armas AA" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAROF4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:679 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:323 -#: po/custom/fromJson.txt:3146 +#: po/custom/fromJson.txt:3154 msgid "Increases AA ROF" msgstr "Aumenta a TDT das armas AA" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Aumenta a TDT das armas AA" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:691 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:326 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:331 -#: po/custom/fromJson.txt:4174 +#: po/custom/fromJson.txt:4182 msgid "New Proximity Bomb Turret Available" msgstr "Novo Torrete de Bomba de Proximidade Disponível" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Alvos: Estruturas e Defesas" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_PBMB2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:692 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:332 -#: po/custom/fromJson.txt:5387 +#: po/custom/fromJson.txt:5398 msgid "Superbomb turret explodes in proximity to enemy" msgstr "Superbomba explode ao se aproximar do inimigo" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Superbomba explode ao se aproximar do inimigo" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:703 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:341 -#: po/custom/fromJson.txt:4075 +#: po/custom/fromJson.txt:4083 msgid "New Bomb Bay Available" msgstr "Nova Bomba Disponível" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Todas as bombas melhoradas automaticamente" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:351 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:356 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:361 -#: po/custom/fromJson.txt:4264 +#: po/custom/fromJson.txt:4272 msgid "New Weapon Turret Available" msgstr "Novo Torrete de Arma Disponível" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Novo Torrete de Arma Disponível" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:352 -#: po/custom/fromJson.txt:2987 +#: po/custom/fromJson.txt:2995 msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds" msgstr "Canhão automático de hiper velocidade de 88m" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "Alvo: Veículos" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_CN_4A.text[3] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:354 -#: po/custom/fromJson.txt:4798 +#: po/custom/fromJson.txt:4809 msgid "Replaces Medium Cannon" msgstr "Substitui o Canhão Médio" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Melhoria de Incendiário" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_FL_D7.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:367 -#: po/custom/fromJson.txt:4542 +#: po/custom/fromJson.txt:4550 msgid "Propylene Oxide treated to burn at superhot temperatures" msgstr "Gel de Óxido de Propileno tratado para queimar a temperaturas superaltas" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Gel de Óxido de Propileno tratado para queimar a temperaturas superalta #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_FL_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:767 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:368 -#: po/custom/fromJson.txt:3202 +#: po/custom/fromJson.txt:3210 msgid "Increases Flamer damage" msgstr "Aumenta o dano dos incendiários" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Todos os incendiários atualizados automaticamente" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:376 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:381 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:411 -#: po/custom/fromJson.txt:4115 +#: po/custom/fromJson.txt:4123 msgid "New Indirect Fire Weapon Available" msgstr "Nova Arma de Artilharia" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Obus de 105mm pode ser designado a um sensor" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:781 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:373 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:378 -#: po/custom/fromJson.txt:1094 +#: po/custom/fromJson.txt:1100 msgid "Best Targets: Base Structures, infantry, wheeled vehicles" msgstr "Alvo: Estruturas, infantaria, 4x4" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Alvo: Estruturas, Defesas" #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:386 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:391 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:396 -#: po/custom/fromJson.txt:2915 +#: po/custom/fromJson.txt:2923 msgid "Howitzer Upgrade" msgstr "Melhoria de Obus" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Melhoria de Obus" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_AAAC2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:794 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:387 -#: po/custom/fromJson.txt:5158 +#: po/custom/fromJson.txt:5169 msgid "Self-guided rocket powered shells" msgstr "Projéteis auto-guiados movidos a foguetes" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Projéteis auto-guiados movidos a foguetes" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWAC3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:795 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:388 -#: po/custom/fromJson.txt:3212 +#: po/custom/fromJson.txt:3220 msgid "Increases Howitzer accuracy" msgstr "Aumenta a precisão do Obus" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Todos os Obus atualizados automaticamente" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWD1.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:392 -#: po/custom/fromJson.txt:2795 +#: po/custom/fromJson.txt:2803 msgid "High Explosive shells" msgstr "Munição Altamente Explosiva" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Munição Altamente Explosiva" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:803 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:393 -#: po/custom/fromJson.txt:3216 +#: po/custom/fromJson.txt:3224 msgid "Increases Howitzer damage" msgstr "Aumenta o dano do Obus" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Mecanismo de carregamento substitui o carregamento automático" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:811 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:398 -#: po/custom/fromJson.txt:3220 +#: po/custom/fromJson.txt:3228 msgid "Increases Howitzer ROF" msgstr "Aumenta a TDT do Obus" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Aumenta a TDT do Obus" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:857 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:401 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:406 -#: po/custom/fromJson.txt:3646 +#: po/custom/fromJson.txt:3654 msgid "Machinegun Upgrade" msgstr "Melhoria de Metralhadora" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Melhoria de Metralhadora" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_D5.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:846 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:402 -#: po/custom/fromJson.txt:5692 +#: po/custom/fromJson.txt:5702 msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets" msgstr "Balas perfuradoras com ponta de tungstênio" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Balas perfuradoras com ponta de tungstênio" #. ... + 2 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:847 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:403 -#: po/custom/fromJson.txt:3247 +#: po/custom/fromJson.txt:3255 msgid "Increases Machinegun damage" msgstr "Aumenta o dano da metralhadora" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Todas as metralhadoras melhoradas automaticamente" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_ROF2.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:407 -#: po/custom/fromJson.txt:3002 +#: po/custom/fromJson.txt:3010 msgid "Improved chaingun mechanism" msgstr "Mecanismo de Correia atualizado" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Mecanismo de Correia atualizado" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:859 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:408 -#: po/custom/fromJson.txt:3252 +#: po/custom/fromJson.txt:3260 msgid "Increases Machinegun ROF" msgstr "Aumenta a TDT da Metralhadora" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Aumenta a TDT da Metralhadora" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M3.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:892 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:412 -#: po/custom/fromJson.txt:3704 +#: po/custom/fromJson.txt:3712 msgid "May be assigned to a sensor" msgstr "Pode ser designado a um sensor" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Pode ser designado a um sensor" #. ... + 7 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:893 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:413 -#: po/custom/fromJson.txt:1100 +#: po/custom/fromJson.txt:1094 msgid "Best Targets: Base structures, infantry, wheeled vehicles" msgstr "Alvo: Estruturas, Infantaria, 4x4" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Pontos de Vida: Baixo" #. ... + 11 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:905 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:416 -#: po/custom/fromJson.txt:3964 +#: po/custom/fromJson.txt:3972 msgid "Mortar Upgrade" msgstr "Melhoria de Morteiro" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Melhoria de Morteiro" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:906 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:417 -#: po/custom/fromJson.txt:2770 +#: po/custom/fromJson.txt:2778 msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells" msgstr "Munição Altamente Explosiva Perfuradora" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Munição Altamente Explosiva Perfuradora" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:907 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:418 -#: po/custom/fromJson.txt:3282 +#: po/custom/fromJson.txt:3290 msgid "Increases Mortar damage" msgstr "Aumenta o dano dos Morteiros" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Todos os morteiros atualizados automaticamente" #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:951 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:421 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:426 -#: po/custom/fromJson.txt:3852 +#: po/custom/fromJson.txt:3860 msgid "Mini-Rocket Upgrade" msgstr "Melhoria de Mini-Foguetes" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Melhoria de Mini-Foguetes" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:422 -#: po/custom/fromJson.txt:2773 +#: po/custom/fromJson.txt:2781 msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads" msgstr "Ogivas Altamente Explosivas e Perfurantes" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Ogivas Altamente Explosivas e Perfurantes" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:945 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:423 -#: po/custom/fromJson.txt:3259 +#: po/custom/fromJson.txt:3267 msgid "Increases Mini-Rocket damage" msgstr "Aumenta o dano do Mini-Foguete" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Aumenta a TDT dos Mini-Foguetes" #. ... + 14 refs #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:965 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:431 -#: po/custom/fromJson.txt:5002 +#: po/custom/fromJson.txt:5013 msgid "Rocket Upgrade" msgstr "Melhoria de Foguetes" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Melhoria de Foguetes" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[1] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:432 -#: po/custom/fromJson.txt:2799 +#: po/custom/fromJson.txt:2807 msgid "High Explosive Squash Head warhead" msgstr "Ogiva de Choque Altamente Explosiva" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Ogiva de Choque Altamente Explosiva" #. data/base/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[2] #: data/base/messages/strings/resstrings.txt:967 #: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:433 -#: po/custom/fromJson.txt:3315 +#: po/custom/fromJson.txt:3323 msgid "Increases Rocket damage" msgstr "Aumenta o dano dos Foguetes" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Destrua todas as unidades do Novo Paradigma" msgid "Destroy all New Paradigm reinforcements" msgstr "Destrua todos os reforços do Novo Paradigma" -#: data/base/script/campaign/cam1ca.js:147 +#: data/base/script/campaign/cam1ca.js:146 msgid "Build at least 7 non-wall structures on the plateau and destroy all New Paradigm reinforcements" msgstr "Construa pelo menos 7 estruturas não-muros no planalto e destrua todos os reforços do Novo Paradigma" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Destrua os silos dos mísseis" msgid "Rescue Alpha team from Nexus" msgstr "Resgate o time Alfa do Nexus" -#: data/base/script/campaign/cam3-4.js:81 +#: data/base/script/campaign/cam3-4.js:116 msgid "Destroy the Nexus HQ to disable the Nexus Intruder Program" msgstr "Destrua o QG do Nexus para desativar o Programa Intrusivo Nexus" @@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr "Destrua o QG do Nexus para desativar o Programa Intrusivo Nexus" msgid "Research resistance circuits and survive the assault from Nexus" msgstr "Pesquise circuitos de resistência e sobreviva ao ataque do Nexus" -#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:249 -msgid "Secure a missile silo" -msgstr "Proteja um silo de mísseis" +#: data/base/script/campaign/cam3-ad1.js:257 +msgid "Build a forward base at the silos" +msgstr "" -#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:279 +#: data/base/script/campaign/cam3-ad2.js:278 msgid "Protect the missile silos and research for the missile codes" msgstr "Proteja os silos de mísseis e pesquise por códigos de mísseis" @@ -4063,57 +4063,57 @@ msgstr "Proteja os silos de mísseis e pesquise por códigos de mísseis" msgid "Reunite a part of Beta team with a Gamma team outpost" msgstr "Junte uma parte da equipe Beta com um posto avançado de time Gamma" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:449 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:447 msgid "Return to LZ" msgstr "Retorne à AP" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:532 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:530 msgid "Hard / Insane difficulty hint:" msgstr "Dica de dificuldade Difícil / Insana:" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:533 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:531 msgid "Fortify a strong base across the map to protect yourself from the Collective" msgstr "" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:538 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:536 msgid "Destroy all enemy units and structures" msgstr "Destrua todas as unidades e estruturas inimigas" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:552 msgid "Artifacts collected" msgstr "Artefatos coletados" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:553 msgid "Bases destroyed" msgstr "Bases destruídas" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:556 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:554 msgid "Enemy units remaining" msgstr "Unidades inimigas restantes" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:557 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:555 msgid "Enemy structures remaining" msgstr "Estruturas inimigas restantes" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:563 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:561 msgid "Return to LZ required" msgstr "Retorno à AP obrigatório" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:573 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:571 msgid "Destroy all enemy units and bases" msgstr "Destrua todas as unidades e bases inimigas" -#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:578 +#: data/base/script/campaign/libcampaign_includes/victory.js:576 msgid "Survive until the timer reaches zero" msgstr "Sobreviva até o cronômetro chegar a zero" -#: data/base/script/rules.js:55 +#: data/base/script/rules.js:56 #: data/base/script/tutorial.js:129 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:21 msgid "Manufacture (F1)" msgstr "Fabricação (F1)" -#: data/base/script/rules.js:59 +#: data/base/script/rules.js:60 #: data/base/script/tutorial.js:119 #: data/base/script/tutorial.js:519 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:25 @@ -4121,13 +4121,13 @@ msgstr "Fabricação (F1)" msgid "Manufacture - build factory first" msgstr "Fabricação - construa a fábrica primeiro" -#: data/base/script/rules.js:105 +#: data/base/script/rules.js:106 #: data/base/script/tutorial.js:156 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:48 msgid "Research (F2)" msgstr "Pesquisa (F2)" -#: data/base/script/rules.js:109 +#: data/base/script/rules.js:110 #: data/base/script/tutorial.js:224 #: data/base/script/tutorial.js:520 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:52 @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Pesquisa (F2)" msgid "Research - build research facility first" msgstr "Pesquisa - construa o centro de pesquisas primeiro" -#: data/base/script/rules.js:117 +#: data/base/script/rules.js:118 #: data/base/script/tutorial.js:148 #: data/base/script/tutorial.js:271 #: data/base/script/tutorial.js:361 @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Pesquisa - construa o centro de pesquisas primeiro" msgid "Build (F3)" msgstr "Construção (F3)" -#: data/base/script/rules.js:121 +#: data/base/script/rules.js:122 #: data/base/script/tutorial.js:284 #: data/base/script/tutorial.js:317 #: data/base/script/tutorial.js:472 @@ -4153,13 +4153,13 @@ msgstr "Construção (F3)" msgid "Build - manufacture constructor droids first" msgstr "Construção - crie unidades construtoras primeiro" -#: data/base/script/rules.js:167 +#: data/base/script/rules.js:168 #: data/base/script/tutorial.js:214 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:87 msgid "Design (F4)" msgstr "Projeto (F4)" -#: data/base/script/rules.js:172 +#: data/base/script/rules.js:173 #: data/base/script/tutorial.js:268 #: data/base/script/tutorial.js:522 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:92 @@ -4167,40 +4167,40 @@ msgstr "Projeto (F4)" msgid "Design - construct HQ first" msgstr "Projeto - construa o QG primeiro" -#: data/base/script/rules.js:181 +#: data/base/script/rules.js:182 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:101 msgid "Commanders (F6)" msgstr "Comandantes (F6)" -#: data/base/script/rules.js:185 +#: data/base/script/rules.js:186 #: data/base/script/tutorial.js:524 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:105 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:119 msgid "Commanders - manufacture commanders first" msgstr "Comandantes - crie comandantes primeiro" -#: data/base/script/rules.js:191 +#: data/base/script/rules.js:192 #: data/base/script/tutorial.js:258 #: data/base/script/tutorial.js:518 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:111 #: src/challenge.cpp:252 -#: src/hci.cpp:2209 -#: src/hci/objects_stats.cpp:235 -#: src/hci/objects_stats.cpp:320 +#: src/hci.cpp:2328 +#: src/hci/objects_stats.cpp:278 +#: src/hci/objects_stats.cpp:363 #: src/intelmap.cpp:357 -#: src/intorder.cpp:612 -#: src/loadsave.cpp:295 +#: src/intorder.cpp:629 +#: src/loadsave.cpp:296 #: src/multimenu.cpp:424 -#: src/multimenu.cpp:1210 -#: src/spectatorwidgets.cpp:774 -#: src/transporter.cpp:202 -#: src/transporter.cpp:263 -#: src/transporter.cpp:551 -#: src/wzscriptdebug.cpp:2039 +#: src/multimenu.cpp:1271 +#: src/spectatorwidgets.cpp:755 +#: src/transporter.cpp:203 +#: src/transporter.cpp:264 +#: src/transporter.cpp:562 +#: src/wzscriptdebug.cpp:2462 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: data/base/script/rules.js:196 +#: data/base/script/rules.js:197 #: data/base/script/tutorial.js:523 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:118 #: data/mp/multiplay/script/rules/reticule.js:126 @@ -4612,8 +4612,8 @@ msgid "This Nexus Intruder Program is a self-mutating computer parasite. This ma msgstr "O Programa Intrusivo Nexus é um vírus de computador auto-mutante. Isso o torna difícil de ser erradicado de sistemas uma vez identificado." #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6 -msgid "We have been unable to ascertain it's ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." -msgstr "Não pudemos identificar sua função ou objetivo principal. Na sua forma inicial, ele procura e isola seções da memória do resto do sistema invadido. Então, passa a mutar-se e mutar estruturas de dados, praticamente reprogramando o sistema de dentro pra fora." +msgid "We have been unable to ascertain its ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within." +msgstr "" #: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8 msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program." @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Lentamente, das cinzas, nos ergueremos novamente..." #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Wheels-MG.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG01Wheels.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:15 -#: po/custom/fromJson.txt:3658 +#: po/custom/fromJson.txt:3666 msgid "Machinegun Viper Wheels" msgstr "4x4 Metralhadora Víbora" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "4x4 Metralhadora Víbora" #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-SensoTower01.name #. ... + 2 refs #: data/mp/messages/strings/names.txt:213 -#: po/custom/fromJson.txt:5189 +#: po/custom/fromJson.txt:5200 msgid "Sensor Tower" msgstr "Torre de Sensor" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Defesa AA Tornado" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG1Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1Mk1.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:271 -#: po/custom/fromJson.txt:3664 +#: po/custom/fromJson.txt:3672 msgid "Machinegun" msgstr "Metralhadora" @@ -5337,21 +5337,21 @@ msgstr "CAM3 PESQUISAS" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes01.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:362 -#: po/custom/fromJson.txt:3889 +#: po/custom/fromJson.txt:3897 msgid "Missile Targeting Codes" msgstr "Códigos de Travamento de Alvo do Míssil" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:363 -#: po/custom/fromJson.txt:5148 +#: po/custom/fromJson.txt:5159 msgid "Second Level Missile Targeting Codes" msgstr "Segundo Nível dos Códigos de Travamento de Alvo dos Mísseis" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-MissileCodes03.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:364 -#: po/custom/fromJson.txt:5627 +#: po/custom/fromJson.txt:5637 msgid "Third Level Missile Firing Codes" msgstr "Terceiro Nível dos Códigos de Lançamento dos Mísseis" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "Incendiário" #. data/base/stats/templates.json: $.CyborgChain01Ground.name #. ... + 2 refs #: data/mp/messages/strings/names.txt:374 -#: po/custom/fromJson.txt:3670 +#: po/custom/fromJson.txt:3678 msgid "Machinegunner Cyborg" msgstr "Metralhador" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Torre de Incendiário" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower5.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:407 -#: po/custom/fromJson.txt:3467 +#: po/custom/fromJson.txt:3475 msgid "Lancer Tower" msgstr "Torre de Lançadeira" @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr "Programa Intrusivo NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Circuits.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:491 -#: po/custom/fromJson.txt:4314 +#: po/custom/fromJson.txt:4322 msgid "Nexus Resistance Circuits" msgstr "Circuitos de Resistência ao NEXUS" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Circuitos de Resistência ao NEXUS Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:505 -#: po/custom/fromJson.txt:2865 +#: po/custom/fromJson.txt:2873 msgid "Hover Propulsion II" msgstr "Propulsão Aerobarco II" @@ -5478,21 +5478,21 @@ msgstr "Propulsão Híbrida II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:509 -#: po/custom/fromJson.txt:5644 +#: po/custom/fromJson.txt:5654 msgid "Tracked Propulsion II" msgstr "Propulsão Tanque II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:511 -#: po/custom/fromJson.txt:6099 +#: po/custom/fromJson.txt:6112 msgid "VTOL Propulsion II" msgstr "Propulsão VTOL II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels02.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:513 -#: po/custom/fromJson.txt:6201 +#: po/custom/fromJson.txt:6214 msgid "Wheeled Propulsion II" msgstr "Propulsão 4x4 II" @@ -5506,14 +5506,14 @@ msgstr "Balas de Metralhadora de Urânio Empobrecido Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-TUTMG.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:568 -#: po/custom/fromJson.txt:3619 +#: po/custom/fromJson.txt:3627 msgid "Machinegun Artifact" msgstr "Artefato Metralhadora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0CommandCentreNP.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:571 -#: po/custom/fromJson.txt:4136 +#: po/custom/fromJson.txt:4144 msgid "New Paradigm Command Center" msgstr "Centro de Comando do Novo Paradigma" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Centro de Comando da Coletividade" #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-CruiseSite.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:725 #: data/mp/messages/strings/names.txt:726 -#: po/custom/fromJson.txt:3886 +#: po/custom/fromJson.txt:3894 msgid "Missile Silo" msgstr "Silo de Míssil" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Silo de Míssil" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-Mcannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-Mcannon.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:777 -#: po/custom/fromJson.txt:5346 +#: po/custom/fromJson.txt:5357 msgid "Super Heavy-Gunner" msgstr "Super Canhoneiro" @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "Super Canhoneiro" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Acannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-Acannon.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:779 -#: po/custom/fromJson.txt:5339 +#: po/custom/fromJson.txt:5350 msgid "Super Auto-Cannon Cyborg" msgstr "Super Canhão Automático" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Super Canhoneiro de Velocidade" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-TK.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-TK.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:783 -#: po/custom/fromJson.txt:5373 +#: po/custom/fromJson.txt:5384 msgid "Super Tank-Killer Cyborg" msgstr "Super Destruidor de Tanques" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "Super Destruidor de Tanques" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-UpLink.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0Sat-linkCentre.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:790 -#: po/custom/fromJson.txt:5032 +#: po/custom/fromJson.txt:5043 msgid "Satellite Uplink Center" msgstr "Centro de Monitoramento Via Satélite" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Centro de Monitoramento Via Satélite" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-PulseLsr.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-PulseLsr.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:801 -#: po/custom/fromJson.txt:5356 +#: po/custom/fromJson.txt:5367 msgid "Super Pulse Laser Cyborg" msgstr "Super Pulso Laser" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Super Pulso Laser" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-RailGunner.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-RailGunner.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:803 -#: po/custom/fromJson.txt:5363 +#: po/custom/fromJson.txt:5374 msgid "Super Rail-Gunner" msgstr "Super Acelerador de Partículas" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Super Acelerador de Partículas" #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-A-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-A-T.name #: data/mp/messages/strings/names.txt:805 -#: po/custom/fromJson.txt:5368 +#: po/custom/fromJson.txt:5379 msgid "Super Scourge Cyborg" msgstr "Super Scourge" @@ -5612,88 +5612,96 @@ msgstr "Torrete de Comando III" msgid "Command Turret IV" msgstr "Torrete de Comando IV" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:226 -#: src/configuration.cpp:431 -#: src/multistat.cpp:381 -#: src/spectatorwidgets.cpp:803 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:231 +#: src/configuration.cpp:452 +#: src/multistat.cpp:526 +#: src/spectatorwidgets.cpp:784 msgid "Player" msgstr "Jogador" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:228 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:233 msgid "Lost due to being inactive / playing passively." msgstr "" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:369 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:368 +msgid "Host-configured game time limit is approaching. If there is no winner within 10 minutes, the game will end." +msgstr "" + +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:375 +msgid "Host-configured game time limit exceeded. Game is over." +msgstr "" + +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:396 msgid "Playing passively will lead to defeat. Actions that are considered:" msgstr "Jogar passivamente levará à derrota. Ações consideradas:" -#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:372 +#: data/mp/multiplay/script/rules/endconditions.js:399 msgid "- unit building - research completion - construction of base structures (factories, power plants, laboratories, modules and oil derricks) - dealing damage" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:7 -#: src/multiint.cpp:1453 +#: src/multiint.cpp:1509 msgid "Ultimate Scavengers" msgstr "" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:8 -#: src/multiint.cpp:1450 -#: src/multiint.cpp:1454 +#: src/multiint.cpp:1506 +#: src/multiint.cpp:1510 msgid "Scavengers" msgstr "Com Catadores" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:9 -#: src/multiint.cpp:1456 +#: src/multiint.cpp:1512 msgid "No Scavengers" msgstr "Sem Catadores" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:15 -#: src/multiint.cpp:1464 +#: src/multiint.cpp:1520 msgid "No Alliances" msgstr "Sem Alianças" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:16 -#: src/multiint.cpp:1465 +#: src/multiint.cpp:1521 msgid "Allow Alliances" msgstr "Permitir Alianças" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:17 -#: src/multiint.cpp:1467 +#: src/multiint.cpp:1523 msgid "Locked Teams" msgstr "Trancar Times" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:18 -#: src/multiint.cpp:1466 +#: src/multiint.cpp:1522 msgid "Locked Teams, No Shared Research" msgstr "Times Fixos, Pesquisa Individual" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:24 -#: src/multiint.cpp:1475 +#: src/multiint.cpp:1531 msgid "Low Power Levels" msgstr "Nível de Energia Baixo" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:25 -#: src/multiint.cpp:1476 +#: src/multiint.cpp:1532 msgid "Medium Power Levels" msgstr "Nível de Energia Médio" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:26 -#: src/multiint.cpp:1477 +#: src/multiint.cpp:1533 msgid "High Power Levels" msgstr "Nível de Energia Alto" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:32 -#: src/multiint.cpp:1485 +#: src/multiint.cpp:1541 msgid "Start with No Bases" msgstr "Iniciar sem Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:33 -#: src/multiint.cpp:1486 +#: src/multiint.cpp:1542 msgid "Start with Bases" msgstr "Iniciar com Bases" #: data/mp/multiplay/script/rules/printsettings.js:34 -#: src/multiint.cpp:1487 +#: src/multiint.cpp:1543 msgid "Start with Advanced Bases" msgstr "Iniciar com Bases Avançadas" @@ -5778,42 +5786,39 @@ msgstr "A seu dispor, brother!" msgid "System locale" msgstr "Baseado no sistema" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1430 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1458 #, c-format msgid "Could not open required port (%s) on (%s)" msgstr "Não foi possível abrir a porta necessária (%s) em (%s)" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1434 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1462 +#, c-format msgid "You must manually configure your router & firewall to\n" -" open port 2100 before you can host a game." -msgstr "Você deve configurar o firewall de seu roteador para\n" -"abrir a porta 2100 antes de hospedar um jogo." +" open port %d before you can host a game." +msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:1444 +#: lib/netplay/netplay.cpp:1472 #, c-format msgid "Game configured port (%s) correctly on (%s)\n" "Your external IP is %s" msgstr "O jogo configurou a porta (%s) corretamente em (%s)\n" "Seu IP externo é %s" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2139 +#: lib/netplay/netplay.cpp:2168 msgid "Client failed to ack player index swap" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2150 -msgid "Message delivery failure - try again" +#: lib/netplay/netplay.cpp:2790 +#, c-format +msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port %d!" msgstr "" -#: lib/netplay/netplay.cpp:2744 -msgid "No UPnP device found. Configure your router/firewall to open port 2100!" -msgstr "Nenhum dispositivo UPnP encontrado. Configure seu roteador/firewall para abrir a porta 2100!" - -#: lib/netplay/netplay.cpp:3357 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3404 #, c-format msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!" msgstr "Não foi possível resolver o nome do servidor mestre (%s)!" -#: lib/netplay/netplay.cpp:3382 +#: lib/netplay/netplay.cpp:3429 #, c-format msgid "Error connecting to the lobby server: %s.\n" "Make sure port %d can receive incoming connections.\n" @@ -5824,7 +5829,7 @@ msgstr "Erro ao conectar com o servidor de lobby: %s. \n" "Se você está usando um roteador, configure-o para usar UPnP,\n" "ou encaminhe a porta ao seu sistema." -#: lib/netplay/netplay.cpp:4279 +#: lib/netplay/netplay.cpp:4482 msgid "Failed to get a lobby response!" msgstr "Falha ao obter uma resposta do lobby!" @@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr "Versão do formato de replay: %u" msgid "Replay File Format Unsupported" msgstr "Formato de arquivo de replay não suportado" -#: lib/netplay/nettypes.cpp:889 +#: lib/netplay/nettypes.cpp:1058 msgid "Unable to load replay: The replay file is incomplete or corrupted." msgstr "" @@ -5850,8 +5855,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: lib/sound/cdaudio.cpp:61 -#: src/frontend.cpp:2562 -#: src/frontend.cpp:2663 +#: src/frontend.cpp:2790 +#: src/frontend.cpp:2891 msgid "Campaign" msgstr "Campanha" @@ -5871,7 +5876,7 @@ msgstr "Multijogador" msgid "Menu Music" msgstr "Música do Menu" -#: lib/widget/form.cpp:343 +#: lib/widget/form.cpp:378 msgid "(untitled)" msgstr "(sem título)" @@ -5887,11 +5892,11 @@ msgstr "Copiar JSON para Área de Transferência" msgid "Dump JSON to StdOut" msgstr "Despejar JSON para StdOut" -#: lib/widget/listwidget.cpp:60 +#: lib/widget/listwidget.cpp:62 msgid "Tab Scroll left" msgstr "Tab mover para esquerda" -#: lib/widget/listwidget.cpp:61 +#: lib/widget/listwidget.cpp:63 msgid "Tab Scroll right" msgstr "Tab mover para direita" @@ -6463,7 +6468,7 @@ msgstr "Míssil Archangel" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_MG4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:542 +#: po/custom/fromJson.txt:546 msgid "Armed with Cyborg assault gun" msgstr "Armado com Metralhadora de Assalto Ciborgue" @@ -9587,268 +9592,282 @@ msgstr "Aerobarco Reparos Pesado Escorpião" msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover" msgstr "Torrete de Reparos Pesado Aerobarco Cobra" +#. TRANSLATORS: +#. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRLHvy.name +#. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL-Hvy.name +#: po/custom/fromJson.txt:2691 +msgid "Heavy Rocket Array" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Rocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-Rocket.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RocketSuper.name -#: po/custom/fromJson.txt:2692 +#: po/custom/fromJson.txt:2696 msgid "Heavy Rocket Bastion" msgstr "Bastião de Foguetes Pesados" +#. TRANSLATORS: +#. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MRLHvy.name +#. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRLHvy-pit.name +#: po/custom/fromJson.txt:2700 +msgid "Heavy Rocket Battery" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM2WT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2697 +#: po/custom/fromJson.txt:2705 msgid "Heavy surface-to-air missile" msgstr "Míssil Terra-Ar Pesado" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Heavywepslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:2700 +#: po/custom/fromJson.txt:2708 msgid "Heavyweaponslab" msgstr "Laboratoriodearmaspesadas" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/propulsion.json: $.Helicopter.name -#: po/custom/fromJson.txt:2703 +#: po/custom/fromJson.txt:2711 msgid "Helicopter" msgstr "Helicóptero" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer03-Rot.name -#: po/custom/fromJson.txt:2713 +#: po/custom/fromJson.txt:2721 msgid "Hellstorm" msgstr "Hellstorm" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:2716 +#: po/custom/fromJson.txt:2724 msgid "Hero and Special rank units are protected" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:2720 +#: po/custom/fromJson.txt:2728 msgid "HESH Rocket Warhead Mk2" msgstr "Ogiva de Foguete EP Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:2724 +#: po/custom/fromJson.txt:2732 msgid "HESH Rocket Warhead Mk3" msgstr "Ogiva de Foguete EP Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Damage04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:2728 +#: po/custom/fromJson.txt:2736 msgid "HESH Rocket Warhead" msgstr "Ogiva de Foguete EP" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2732 +#: po/custom/fromJson.txt:2740 msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk2" msgstr "Emissor de Laser de Alta Energia Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2736 +#: po/custom/fromJson.txt:2744 msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk3" msgstr "Emissor de Laser de Alta Energia Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Damage01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2740 +#: po/custom/fromJson.txt:2748 msgid "Hi-Energy Laser Emitter" msgstr "Emissor de Laser de Alta Energia" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/hidebehind.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:2743 +#: po/custom/fromJson.txt:2751 msgid "Hide Behind Me" msgstr "Se Esconda Atrás de Mim" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_MAT10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2747 +#: po/custom/fromJson.txt:2755 msgid "High Density Base Structure Materials" msgstr "Materiais Estruturais de Alta Densidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2751 +#: po/custom/fromJson.txt:2759 msgid "High Explosive Anti-Tank Cannon Shells" msgstr "Munição Altamente Explosiva Anti-Tanque para Canhões" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2755 +#: po/custom/fromJson.txt:2763 msgid "High Explosive Anti-Tank warhead" msgstr "Ogiva Anti-Tanque Altamente Explosiva" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2758 +#: po/custom/fromJson.txt:2766 msgid "High Explosive Anti-Tank warheads" msgstr "Ogivas Anti-Tanque Altamente Explosivas" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_AAD4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2762 +#: po/custom/fromJson.txt:2770 msgid "High Explosive Armor Piercing Flak" msgstr "Munição Flak AE Perfuradora" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2766 +#: po/custom/fromJson.txt:2774 msgid "High Explosive Armor Piercing Shells" msgstr "Munição Altamente Explosiva Perfuradora" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2777 +#: po/custom/fromJson.txt:2785 msgid "High explosive artillery missile" msgstr "Míssil de artilharia altamente explosivo" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2785 +#: po/custom/fromJson.txt:2793 msgid "High explosive heavy artillery missile" msgstr "Míssil de artilharia pesado e altamente explosivo" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_RK_HVAT1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2789 +#: po/custom/fromJson.txt:2797 msgid "High explosive shaped charge missile" msgstr "Foguete altamente explosivo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat05.name -#: po/custom/fromJson.txt:2803 +#: po/custom/fromJson.txt:2811 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2" msgstr "Armadura Térmica de Alta Intensidade Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat06.name -#: po/custom/fromJson.txt:2807 +#: po/custom/fromJson.txt:2815 msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3" msgstr "Armadura Térmica de Alta Intensidade Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat04.name -#: po/custom/fromJson.txt:2811 +#: po/custom/fromJson.txt:2819 msgid "High Intensity Thermal Armor" msgstr "Armadura Térmica de Alta Intensidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:2815 +#: po/custom/fromJson.txt:2823 msgid "High power costs and slow to produce" msgstr "Mais energia necessária e produção mais lenta" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2827 +#: po/custom/fromJson.txt:2835 msgid "High Temperature Flamer Gel Mk2" msgstr "Gel Incendiário de Alta Temperatura Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2831 +#: po/custom/fromJson.txt:2839 msgid "High Temperature Flamer Gel Mk3" msgstr "Gel Incendiário de Alta Temperatura Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2835 +#: po/custom/fromJson.txt:2843 msgid "High Temperature Flamer Gel" msgstr "Gel Incendiário de Alta Temperatura" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_DF_WU7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_DF_WU7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2839 +#: po/custom/fromJson.txt:2847 msgid "High tensile concrete-plastic composite" msgstr "Concreto de alta tensão com composto de plástico" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2842 +#: po/custom/fromJson.txt:2850 msgid "High-Pressure Gas Container" msgstr "Contêiner de Gás de Alta Pressão" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2845 +#: po/custom/fromJson.txt:2853 msgid "High-pressure gas throws the flamer gel further" msgstr "Gás de alta pressão lança o gel incendiário mais longe" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox3.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox3.name -#: po/custom/fromJson.txt:2853 +#: po/custom/fromJson.txt:2861 msgid "HMG Bunker" msgstr "Bunker de Metralhadora Pesada" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:2856 +#: po/custom/fromJson.txt:2864 msgid "Hover AI" msgstr "IA Aerobarco" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2859 +#: po/custom/fromJson.txt:2867 msgid "Hover II" msgstr "Aerobarco II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2862 +#: po/custom/fromJson.txt:2870 msgid "Hover III" msgstr "Aerobarco III" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Hover.name -#: po/custom/fromJson.txt:2869 +#: po/custom/fromJson.txt:2877 msgid "Hover Propulsion" msgstr "Propulsão Aerobarco" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.hover01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.hover01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2873 +#: po/custom/fromJson.txt:2881 msgid "Hover" msgstr "Aerobarco" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWAC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWAC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2878 +#: po/custom/fromJson.txt:2886 #, no-c-format msgid "Howitzer accuracy +10%" msgstr "Precisão do Obus +10%" @@ -9856,42 +9875,42 @@ msgstr "Precisão do Obus +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2882 +#: po/custom/fromJson.txt:2890 msgid "Howitzer Autoloader Mk2" msgstr "Carregador Automático de Obus Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2886 +#: po/custom/fromJson.txt:2894 msgid "Howitzer Autoloader Mk3" msgstr "Carregador Automático Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:2890 +#: po/custom/fromJson.txt:2898 msgid "Howitzer Autoloader" msgstr "Carregador Automático de Obus" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWD1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWD4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2895 +#: po/custom/fromJson.txt:2903 #, no-c-format msgid "Howitzer damage +25%" msgstr "Dano do Obus +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:2904 +#: po/custom/fromJson.txt:2912 msgid "Howitzer Fast Loader" msgstr "Carregador de Obus Rápido" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_HOWRF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2909 +#: po/custom/fromJson.txt:2917 #, no-c-format msgid "Howitzer reload time -10%" msgstr "Recarga de Obus -10%" @@ -9901,7 +9920,7 @@ msgstr "Recarga de Obus -10%" #. data/base/stats/weapons.json: $.Howitzer105Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-HowitzerMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer105Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2921 +#: po/custom/fromJson.txt:2929 msgid "Howitzer" msgstr "Obus" @@ -9910,7 +9929,7 @@ msgstr "Obus" #. data/base/stats/structure.json: $.AASite-QuadMg1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AASite-QuadMg1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.AASite-QuadMg1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2927 +#: po/custom/fromJson.txt:2935 msgid "Hurricane AA Site" msgstr "Defesa AA de Metralhadora Furacão" @@ -9919,47 +9938,47 @@ msgstr "Defesa AA de Metralhadora Furacão" #. data/base/stats/weapons.json: $.QuadMg1AAGun.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun03.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.QuadMg1AAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:2933 +#: po/custom/fromJson.txt:2941 msgid "Hurricane AA Turret" msgstr "Torrete AA de Metralhadora Furacão" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbHUT.name -#: po/custom/fromJson.txt:2936 +#: po/custom/fromJson.txt:2944 msgid "Hut" msgstr "Cabana" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:2940 +#: po/custom/fromJson.txt:2948 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk2" msgstr "Munição Pesada Perfuradora Reforçada Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:2944 +#: po/custom/fromJson.txt:2952 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk3" msgstr "Munição Pesada Perfuradora Reforçada Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:2948 +#: po/custom/fromJson.txt:2956 msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds" msgstr "Munição Pesada Perfuradora Reforçada" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0cam3PyHPVcanTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:2951 +#: po/custom/fromJson.txt:2959 msgid "HVC Python Tracks" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:2955 +#: po/custom/fromJson.txt:2963 msgid "Hyper Fire Chaingun Upgrade" msgstr "Metralhadora de Hiper Velocidade" @@ -9968,7 +9987,7 @@ msgstr "Metralhadora de Hiper Velocidade" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HPVcannon.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Emplacement-HPVcannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-HPVcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:2961 +#: po/custom/fromJson.txt:2969 msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement" msgstr "Defesa reforçada de Canhão de Hiper Velocidade" @@ -9977,19 +9996,19 @@ msgstr "Defesa reforçada de Canhão de Hiper Velocidade" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-HPVcannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HPVcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:2967 +#: po/custom/fromJson.txt:2975 msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint" msgstr "Defesa de Canhão de Hiper Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverHVC.name -#: po/custom/fromJson.txt:2970 +#: po/custom/fromJson.txt:2978 msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover" msgstr "Aerobarco Canhão de Hiper Velocidade Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyHPVcanTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:2973 +#: po/custom/fromJson.txt:2981 msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks" msgstr "Tanque Canhão de Hiper Velocidade Píton" @@ -9998,41 +10017,41 @@ msgstr "Tanque Canhão de Hiper Velocidade Píton" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTOMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon4AMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTOMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:2979 +#: po/custom/fromJson.txt:2987 msgid "Hyper Velocity Cannon" msgstr "Canhão de Hiper Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2983 +#: po/custom/fromJson.txt:2991 msgid "Hyper-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot" msgstr "Munição Perfurante e Estabilizada de Alta Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:2990 +#: po/custom/fromJson.txt:2998 msgid "Immense damage infliction capability" msgstr "Alta capacidade de infração de danos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:2994 +#: po/custom/fromJson.txt:3002 msgid "Improved armor-piercing dart" msgstr "Dardo perfurante atualizado" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb-Damage02.name -#: po/custom/fromJson.txt:2998 +#: po/custom/fromJson.txt:3006 msgid "Improved Bomb Warhead" msgstr "Ogiva Melhorada" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3006 +#: po/custom/fromJson.txt:3014 msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time" msgstr "Energizador atualizado diminui o tempo de recarga" @@ -10041,14 +10060,14 @@ msgstr "Energizador atualizado diminui o tempo de recarga" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_ENGIN1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3012 +#: po/custom/fromJson.txt:3020 msgid "Improved Engineering Techniques" msgstr "Técnicas Melhoradas de Engenharia" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Engineering02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3016 +#: po/custom/fromJson.txt:3024 msgid "Improved Engineering" msgstr "Engenharia Melhorada" @@ -10057,42 +10076,42 @@ msgstr "Engenharia Melhorada" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSU2.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_CBSU3.text[1] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3022 +#: po/custom/fromJson.txt:3030 msgid "Improved fire detection systems" msgstr "Sistemas de detecção de tiro atualizados" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3026 +#: po/custom/fromJson.txt:3034 msgid "Improved Hardcrete Mk2" msgstr "Durocreto atualizado Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3030 +#: po/custom/fromJson.txt:3038 msgid "Improved Hardcrete Mk3" msgstr "Durocreto atualizado Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3034 +#: po/custom/fromJson.txt:3042 msgid "Improved Hardcrete" msgstr "Durocreto atualizado" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3038 +#: po/custom/fromJson.txt:3046 msgid "Improved high explosive shells" msgstr "Munição altamente explosiva melhorada" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3042 +#: po/custom/fromJson.txt:3050 msgid "Improved Laser Focusing" msgstr "Foco de Laser atualizado" @@ -10101,7 +10120,7 @@ msgstr "Foco de Laser atualizado" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU4.text[1] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3048 +#: po/custom/fromJson.txt:3056 msgid "Improved NEXUS resistance circuitry" msgstr "Sistemas mais resistentes a NEXUS" @@ -10110,14 +10129,14 @@ msgstr "Sistemas mais resistentes a NEXUS" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3054 +#: po/custom/fromJson.txt:3062 msgid "Improved Power Generator Performance" msgstr "Melhor Performance na Geração de Energia" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3058 +#: po/custom/fromJson.txt:3066 msgid "Improved Rocket Wire Guidance" msgstr "Melhoria no Direcionamento dos Foguetes" @@ -10126,127 +10145,127 @@ msgstr "Melhoria no Direcionamento dos Foguetes" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WST.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3064 +#: po/custom/fromJson.txt:3072 msgid "Improved sensor range" msgstr "Alcance de sensor melhorado" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3072 +#: po/custom/fromJson.txt:3080 msgid "Improved shaped charge warhead" msgstr "Ogiva modelada melhorada" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VS2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VS2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3076 +#: po/custom/fromJson.txt:3084 msgid "Improved target recognition systems" msgstr "Sistemas de reconhecimento de alvos atualizados" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3079 +#: po/custom/fromJson.txt:3087 msgid "Improved Thermal Emissions detection" msgstr "Detecção Melhorada de Emissões de Calor" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3083 +#: po/custom/fromJson.txt:3091 msgid "Improved Titanium-reinforced concrete" msgstr "Concreto reforçado com titânio atualizado" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BDMG2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_BDMG2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3087 +#: po/custom/fromJson.txt:3095 msgid "Improved trinitramine explosive formula" msgstr "Fórmula de trinitroamina explosiva melhorada" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3091 +#: po/custom/fromJson.txt:3099 msgid "Improvement in laser emission density" msgstr "Melhoria na densidade da emissão laser" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3095 +#: po/custom/fromJson.txt:3103 msgid "Improvement in laser optics reduces light dispersal" msgstr "Melhoria nas lentes reduz a dispersão da luz" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer-Incenediary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3104 +#: po/custom/fromJson.txt:3112 msgid "Incendiary Howitzer Emplacement 2" msgstr "Defesa de Obus Incendiário 2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Howitzer-Incendiary.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Howitzer-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3108 +#: po/custom/fromJson.txt:3116 msgid "Incendiary Howitzer Emplacement" msgstr "Defesa de Obus Incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_INH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3111 +#: po/custom/fromJson.txt:3119 msgid "Incendiary howitzer emplacement" msgstr "Defesa de Obus Incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_INH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3114 +#: po/custom/fromJson.txt:3122 msgid "Incendiary Howitzer may be assigned to a sensor" msgstr "Obus Incendiário pode ser designado ao um sensor" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Incendiary.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Howitzer-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3118 +#: po/custom/fromJson.txt:3126 msgid "Incendiary Howitzer" msgstr "Obus Incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit-Incenediary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3121 +#: po/custom/fromJson.txt:3129 msgid "Incendiary Mortar Pit 2" msgstr "Vala de Morteiro Incendiário 2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MortarPit-Incendiary.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3125 +#: po/custom/fromJson.txt:3133 msgid "Incendiary Mortar Pit" msgstr "Vala de Morteiro Incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Incendiary.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar-Incendiary.name -#: po/custom/fromJson.txt:3129 +#: po/custom/fromJson.txt:3137 msgid "Incendiary Mortar" msgstr "Morteiro Incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3133 +#: po/custom/fromJson.txt:3141 msgid "Increased gauss output speeds up reload time" msgstr "Maior taxa de aceleração diminui o tempo entre recargas" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_DF_WU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3155 +#: po/custom/fromJson.txt:3163 msgid "Increases Armour and Body Points" msgstr "Aumenta Integridade e Pontos de Vida" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CNAC1.text[2] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3165 +#: po/custom/fromJson.txt:3173 msgid "Increases Cannon accuracy" msgstr "Aumenta a precisão do Canhão" @@ -10254,14 +10273,14 @@ msgstr "Aumenta a precisão do Canhão" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_CN_D1.text[2] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CN_D4.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_D7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3170 +#: po/custom/fromJson.txt:3178 msgid "Increases Cannon damage" msgstr "Aumenta o dano dos canhões" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_CN_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_CN_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3174 +#: po/custom/fromJson.txt:3182 msgid "Increases Cannon ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Canhões" @@ -10269,69 +10288,69 @@ msgstr "Aumenta a TDT dos Canhões" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_ENGIN1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ENGIN3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3179 +#: po/custom/fromJson.txt:3187 msgid "Increases construction speed" msgstr "Aumenta a velocidade de construção" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_R1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3205 +#: po/custom/fromJson.txt:3213 msgid "Increases Flamer range" msgstr "Aumenta o alcance dos incendiários" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_FL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3208 +#: po/custom/fromJson.txt:3216 msgid "Increases Flamer ROF" msgstr "Aumenta a TDT do Incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3235 +#: po/custom/fromJson.txt:3243 msgid "Increases Laser accuracy" msgstr "Aumenta a precisão dos Lasers" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3238 +#: po/custom/fromJson.txt:3246 msgid "Increases Laser damage" msgstr "Aumenta o dano dos Lasers" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3241 +#: po/custom/fromJson.txt:3249 msgid "Increases Laser ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Lasers" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3255 +#: po/custom/fromJson.txt:3263 msgid "Increases Mini-Rocket accuracy" msgstr "Aumenta a precisão dos Mini-Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3262 +#: po/custom/fromJson.txt:3270 msgid "Increases Mini-Rockets ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Mini-Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3266 +#: po/custom/fromJson.txt:3274 msgid "Increases Missile accuracy" msgstr "Aumenta a precisão dos mísseis" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3269 +#: po/custom/fromJson.txt:3277 msgid "Increases Missile damage" msgstr "Aumenta o dano do míssil" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3273 +#: po/custom/fromJson.txt:3281 msgid "Increases Missile ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Mísseis" @@ -10339,32 +10358,32 @@ msgstr "Aumenta a TDT dos Mísseis" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3278 +#: po/custom/fromJson.txt:3286 msgid "Increases Mortar accuracy" msgstr "Aumenta a precisão dos Morteiros" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3286 +#: po/custom/fromJson.txt:3294 msgid "Increases Mortar ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Morteiros" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3289 +#: po/custom/fromJson.txt:3297 msgid "Increases Rail Gun accuracy" msgstr "Aumenta a precisão dos Canhões Elétricos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3292 +#: po/custom/fromJson.txt:3300 msgid "Increases Rail Gun damage" msgstr "Aumenta o dano dos Canhões Elétricos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3295 +#: po/custom/fromJson.txt:3303 msgid "Increases Rail Gun ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Canhões Elétricos" @@ -10372,120 +10391,120 @@ msgstr "Aumenta a TDT dos Canhões Elétricos" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[2] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[2] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3311 +#: po/custom/fromJson.txt:3319 msgid "Increases Rocket accuracy" msgstr "Aumenta a precisão do foguete" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_ROF1.text[2] #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_SRK_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3319 +#: po/custom/fromJson.txt:3327 msgid "Increases Rocket ROF" msgstr "Aumenta a TDT dos Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Indirectlab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3336 +#: po/custom/fromJson.txt:3344 msgid "Indirectweaponslab" msgstr "Laboratoriodearmasindiretas" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3340 +#: po/custom/fromJson.txt:3348 msgid "Inferior armor and body points to Cobra" msgstr "Menos armadura e pontos de vida que o Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3344 +#: po/custom/fromJson.txt:3352 msgid "Inferior armor and body points to Viper" msgstr "Menos armadura e pontos de vida que o Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyFlamer.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Tower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3348 +#: po/custom/fromJson.txt:3356 msgid "Inferno Bunker" msgstr "Defesa Inferno" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraInfernoHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3351 +#: po/custom/fromJson.txt:3359 msgid "Inferno Cobra Half-Tracks" msgstr "Híbrido Inferno Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraInfernoHover.name -#: po/custom/fromJson.txt:3354 +#: po/custom/fromJson.txt:3362 msgid "Inferno Cobra Hover" msgstr "Aerobarco Inferno Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-HvyFlamer.name #. data/base/stats/structure.json: $.Tower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3358 +#: po/custom/fromJson.txt:3366 msgid "Inferno Emplacement" msgstr "Defesa Inferno" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Projector.name -#: po/custom/fromJson.txt:3362 +#: po/custom/fromJson.txt:3370 msgid "Inferno Hardpoint" msgstr "Muro Inferno" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonHoverInferno.name -#: po/custom/fromJson.txt:3365 +#: po/custom/fromJson.txt:3373 msgid "Inferno Python Hover" msgstr "Aerobarco Inferno Píton" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Flame2.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Flame2.name -#: po/custom/fromJson.txt:3369 +#: po/custom/fromJson.txt:3377 msgid "Inferno" msgstr "Inferno" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3373 +#: po/custom/fromJson.txt:3381 msgid "Intruder parasite isolated" msgstr "Parasita intruso isolado" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3377 +#: po/custom/fromJson.txt:3385 msgid "Ionizing Turbine Engine" msgstr "Motor de Turbina Ionizante" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.ECM1PylonMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3380 +#: po/custom/fromJson.txt:3388 msgid "Jammer Tower" msgstr "Torre de Interferência" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.ECM1TurretMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3383 +#: po/custom/fromJson.txt:3391 msgid "Jammer Turret" msgstr "Torrete de Interferência" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaJeep.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:3387 +#: po/custom/fromJson.txt:3395 msgid "Jeep" msgstr "Jipe" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3391 +#: po/custom/fromJson.txt:3399 msgid "Jump Cyborgs can now be researched" msgstr "Ciborgues de pulo podem ser pesquisados" @@ -10494,7 +10513,7 @@ msgstr "Ciborgues de pulo podem ser pesquisados" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3397 +#: po/custom/fromJson.txt:3405 msgid "Keeps map areas under constant surveillance" msgstr "Mantêm áreas do mapa sob constante supervisão" @@ -10503,14 +10522,14 @@ msgstr "Mantêm áreas do mapa sob constante supervisão" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_MET4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3404 +#: po/custom/fromJson.txt:3412 #, no-c-format msgid "Kinetic armor +30%, body points +30%" msgstr "Armadura cinética +30%, ptos. de vida +30%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CYMET4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3408 +#: po/custom/fromJson.txt:3416 #, no-c-format msgid "Kinetic Armor +35%, and Body Points +35%" msgstr "Armadura Cinética +35%, Ptos. de Vida +35%" @@ -10519,7 +10538,7 @@ msgstr "Armadura Cinética +35%, Ptos. de Vida +35%" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3414 +#: po/custom/fromJson.txt:3422 #, no-c-format msgid "Kinetic Armor +35%, Body Points +35%" msgstr "Armadura cinética +35%, Pontos de vida +35%" @@ -10529,14 +10548,14 @@ msgstr "Armadura cinética +35%, Pontos de vida +35%" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET10.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET10.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3420 +#: po/custom/fromJson.txt:3428 msgid "Laminated alloys bonded with energy-deflecting optic bundles" msgstr "Ligas laminadas ligadas com proteção defletora de energia" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket01-LtAT.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket01-LtAT.name -#: po/custom/fromJson.txt:3424 +#: po/custom/fromJson.txt:3432 msgid "Lancer AT Rocket" msgstr "Foguete AT" @@ -10544,7 +10563,7 @@ msgstr "Foguete AT" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox06.name #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox6.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3429 +#: po/custom/fromJson.txt:3437 msgid "Lancer Bunker" msgstr "Defesa de Lançadeira" @@ -10553,13 +10572,13 @@ msgstr "Defesa de Lançadeira" #. data/base/stats/templates.json: $.P0CobraLtATRktHtrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraLtA-Thalftrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraLtATRktHtrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3435 +#: po/custom/fromJson.txt:3443 msgid "Lancer Cobra Half-tracks" msgstr "Híbrido Lançadeiro Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraTrkLancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3438 +#: po/custom/fromJson.txt:3446 msgid "Lancer Cobra Tracks" msgstr "Tanque Lançadeiro Cobra" @@ -10568,7 +10587,7 @@ msgstr "Tanque Lançadeiro Cobra" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Rocket-GROUND.name #. data/base/stats/templates.json: $.CyborgRkt01Ground.name #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3444 +#: po/custom/fromJson.txt:3452 msgid "Lancer Cyborg" msgstr "Lançadeiro" @@ -10577,83 +10596,83 @@ msgstr "Lançadeiro" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower06.name -#: po/custom/fromJson.txt:3450 +#: po/custom/fromJson.txt:3458 msgid "Lancer Hardpoint" msgstr "Muro de Lançadeira" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3453 +#: po/custom/fromJson.txt:3461 msgid "Lancer Mantis Tracks" msgstr "Tanque Lançadeiro Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3456 +#: po/custom/fromJson.txt:3464 msgid "Lancer Python Tracks" msgstr "Tanque Lançadeiro Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.H-Scorp-Trk-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3459 +#: po/custom/fromJson.txt:3467 msgid "Lancer Scorpion Tracks" msgstr "Tanque Lançadeiro Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.H-Scorp-VTOL-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3462 +#: po/custom/fromJson.txt:3470 msgid "Lancer Scorpion VTOL" msgstr "VTOL Lanceiro Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperTrkLancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:3470 +#: po/custom/fromJson.txt:3478 msgid "Lancer Viper Tracks" msgstr "Tanque Lançadeiro Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtA-Twheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtA-Twheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3474 +#: po/custom/fromJson.txt:3482 msgid "Lancer Viper Wheels" msgstr "4x4 Lançadeiro Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-LtA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:3478 +#: po/custom/fromJson.txt:3486 msgid "Lancer" msgstr "Lançadeiro" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3481 +#: po/custom/fromJson.txt:3489 msgid "Large Super Heavy Body" msgstr "Super Chassis Pesado" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3485 +#: po/custom/fromJson.txt:3493 msgid "Laser - Flashlight" msgstr "Laser Médio" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_AALAS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3488 +#: po/custom/fromJson.txt:3496 msgid "Laser AA Gun Available" msgstr "Arma AA a Laser Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASAC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3492 +#: po/custom/fromJson.txt:3500 #, no-c-format msgid "Laser accuracy +10%" msgstr "Precisão de laseres +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3496 +#: po/custom/fromJson.txt:3504 #, no-c-format msgid "Laser damage +25%" msgstr "Dano de Laseres +25%" @@ -10661,13 +10680,13 @@ msgstr "Dano de Laseres +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_CNAC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3500 +#: po/custom/fromJson.txt:3508 msgid "Laser designator paints and guides rounds to the target" msgstr "Designador a laser guia o tiro ao alvo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3504 +#: po/custom/fromJson.txt:3512 #, no-c-format msgid "Laser reload time -15%" msgstr "Recarga de laseres -15%" @@ -10676,7 +10695,7 @@ msgstr "Recarga de laseres -15%" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-LasSat.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0LasSatCommand.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.LasSat.name -#: po/custom/fromJson.txt:3509 +#: po/custom/fromJson.txt:3517 msgid "Laser Satellite Command Post" msgstr "Centro de Commando do Satélite Laser" @@ -10685,19 +10704,19 @@ msgstr "Centro de Commando do Satélite Laser" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASD1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_LASROF1.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3515 +#: po/custom/fromJson.txt:3523 msgid "Laser Upgrade" msgstr "Melhoria de Laser" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Laseropticslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3518 +#: po/custom/fromJson.txt:3526 msgid "Laseropticslab" msgstr "Laboratoriodeoticaalaser" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.LasSat.name -#: po/custom/fromJson.txt:3521 +#: po/custom/fromJson.txt:3529 msgid "LasSat" msgstr "SatLas" @@ -10706,56 +10725,56 @@ msgstr "SatLas" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CYMET1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_MET1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3527 +#: po/custom/fromJson.txt:3535 msgid "Layered composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "Compostos em ligas de camadas e fibras absorventes" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body2SUP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body2SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:3537 +#: po/custom/fromJson.txt:3545 msgid "Leopard" msgstr "Leopardo" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3541 +#: po/custom/fromJson.txt:3549 msgid "Less armor and body points than Python" msgstr "Menos armadura e pontos de vida que o Píton" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body04.name -#: po/custom/fromJson.txt:3545 +#: po/custom/fromJson.txt:3553 msgid "Light Body - Bug" msgstr "Chassis Leve - Inseto" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3549 +#: po/custom/fromJson.txt:3557 msgid "Light Body - Leopard" msgstr "Chassis Leve - Leopardo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3553 +#: po/custom/fromJson.txt:3561 msgid "Light Body - Retaliation" msgstr "Chassis Level - Retaliação" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3557 +#: po/custom/fromJson.txt:3565 msgid "Light Body - Viper" msgstr "Chassis Leve - Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3561 +#: po/custom/fromJson.txt:3569 msgid "Light body vulnerable to heavy weapons" msgstr "Chassis leve, vulnerável a armamento pesado" @@ -10764,21 +10783,21 @@ msgstr "Chassis leve, vulnerável a armamento pesado" #. data/base/stats/structure.json: $.PillBox4.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Pillbox04.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox4.name -#: po/custom/fromJson.txt:3567 +#: po/custom/fromJson.txt:3575 msgid "Light Cannon Bunker" msgstr "Defesa de Canhão Leve" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraLtCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraLtCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3571 +#: po/custom/fromJson.txt:3579 msgid "Light Cannon Cobra Tracks" msgstr "Tanque Canhão Leve Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CN1MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3575 +#: po/custom/fromJson.txt:3583 msgid "Light Cannon firing 40mm rounds" msgstr "Canhão leve de 40mm" @@ -10787,34 +10806,34 @@ msgstr "Canhão leve de 40mm" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower02.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3581 +#: po/custom/fromJson.txt:3589 msgid "Light Cannon Hardpoint" msgstr "Muro de Canhão Leve" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonLtCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3585 +#: po/custom/fromJson.txt:3593 msgid "Light Cannon Python Tracks" msgstr "Tanque Canhão Leve Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3588 +#: po/custom/fromJson.txt:3596 msgid "Light Cannon Viper Half-tracks" msgstr "Híbrido Canhão Leve Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtCannonTracks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3592 +#: po/custom/fromJson.txt:3600 msgid "Light Cannon Viper Tracks" msgstr "Tanque Canhão Leve Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperLtCannonWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtCannonWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3596 +#: po/custom/fromJson.txt:3604 msgid "Light Cannon Viper Wheels" msgstr "4x4 Canhão Leve Víbora" @@ -10823,21 +10842,21 @@ msgstr "4x4 Canhão Leve Víbora" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon1Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3602 +#: po/custom/fromJson.txt:3610 msgid "Light Cannon" msgstr "Canhão Leve" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.LookOutTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.LookOutTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:3606 +#: po/custom/fromJson.txt:3614 msgid "Look-Out Tower" msgstr "Torre de Vigia" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3610 +#: po/custom/fromJson.txt:3618 msgid "Low power cost and low production times" msgstr "Baixo custo e rápido para produzir" @@ -10846,14 +10865,14 @@ msgstr "Baixo custo e rápido para produzir" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_BDMG3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3616 +#: po/custom/fromJson.txt:3624 msgid "Low yield thermonuclear warhead" msgstr "Ogiva termonuclear de baixa capacidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-Pillbox.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-Pillbox.name -#: po/custom/fromJson.txt:3623 +#: po/custom/fromJson.txt:3631 msgid "Machinegun Bunker" msgstr "Defesa de Metralhadora" @@ -10862,7 +10881,7 @@ msgstr "Defesa de Metralhadora" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_MG_D2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_D5.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3630 +#: po/custom/fromJson.txt:3638 #, no-c-format msgid "Machinegun damage +25%" msgstr "Dano de metralhadoras +25%" @@ -10870,7 +10889,7 @@ msgstr "Dano de metralhadoras +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower01.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower1MG.name -#: po/custom/fromJson.txt:3634 +#: po/custom/fromJson.txt:3642 msgid "Machinegun Guard Tower" msgstr "Torre de Metralhadora" @@ -10878,66 +10897,66 @@ msgstr "Torre de Metralhadora" #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_MG_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_MG_ROF2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3640 +#: po/custom/fromJson.txt:3648 #, no-c-format msgid "Machinegun reload time -15%" msgstr "Recarga de metralhadora -15%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperLtMGHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3649 +#: po/custom/fromJson.txt:3657 msgid "Machinegun Viper Half-Tracks" msgstr "Híbrido Metralhadora Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Trk-MG.name -#: po/custom/fromJson.txt:3652 +#: po/custom/fromJson.txt:3660 msgid "Machinegun Viper Tracks" msgstr "Tanque Metralhadora Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.CyborgChaingun.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.CyborgChaingun.name -#: po/custom/fromJson.txt:3674 +#: po/custom/fromJson.txt:3682 msgid "Machinegunner" msgstr "Metralhador" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3678 +#: po/custom/fromJson.txt:3686 msgid "Makes excellent scout vehicle" msgstr "Pode ser usado como um veículo de exploração" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body12SUP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body12SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:3682 +#: po/custom/fromJson.txt:3690 msgid "Mantis" msgstr "Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MassDriver.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-MassDriver.name -#: po/custom/fromJson.txt:3686 +#: po/custom/fromJson.txt:3694 msgid "Mass Driver Fortress" msgstr "Fortaleza de Acelerador de Massas" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.MassDriver.name -#: po/custom/fromJson.txt:3689 +#: po/custom/fromJson.txt:3697 msgid "Mass Driver" msgstr "Fortaleza de Acelerador de Massas" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3692 +#: po/custom/fromJson.txt:3700 msgid "Maximum armor and body points" msgstr "Máximo de armadura e pontos de vida" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3707 +#: po/custom/fromJson.txt:3715 msgid "May be assigned to follow units" msgstr "Pode ser comandado a seguir unidades" @@ -10945,73 +10964,73 @@ msgstr "Pode ser comandado a seguir unidades" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_MORTA1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_MORTA1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_IMORT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3712 +#: po/custom/fromJson.txt:3720 msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower" msgstr "Pode ter seu alvo designado diretamente ou pode ser designado a um torrete ou torre" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3716 +#: po/custom/fromJson.txt:3724 msgid "May be upgraded using factory modules" msgstr "Pode ter módulos de fábrica adicionados" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Mechanic.name -#: po/custom/fromJson.txt:3719 +#: po/custom/fromJson.txt:3727 msgid "Mechanic Cyborg" msgstr "Ciborgue Mecânico" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYS_MCH.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3722 +#: po/custom/fromJson.txt:3730 msgid "Mechanic with repair ability" msgstr "Mecânico habilitado a reparar unidades" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body05.name -#: po/custom/fromJson.txt:3726 +#: po/custom/fromJson.txt:3734 msgid "Medium Body - Cobra" msgstr "Chassis Médio - Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body06.name -#: po/custom/fromJson.txt:3730 +#: po/custom/fromJson.txt:3738 msgid "Medium Body - Panther" msgstr "Chassis Médio - Pantera" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body07.name -#: po/custom/fromJson.txt:3734 +#: po/custom/fromJson.txt:3742 msgid "Medium Body - Retribution" msgstr "Chassis Médio - Retribuição" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body08.name -#: po/custom/fromJson.txt:3738 +#: po/custom/fromJson.txt:3746 msgid "Medium Body - Scorpion" msgstr "Chassis Médio - Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3742 +#: po/custom/fromJson.txt:3750 msgid "Medium body increases armor and body points" msgstr "Chassis Médio tem mais armadura e mais pontos de vida" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMedCnHTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3745 +#: po/custom/fromJson.txt:3753 msgid "Medium Cannon Cobra Half Track" msgstr "Híbrido Canhão Médio Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Cobra-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3748 +#: po/custom/fromJson.txt:3756 msgid "Medium Cannon Cobra Hover" msgstr "Aerobarco Canhão Médio Cobra" @@ -11019,14 +11038,14 @@ msgstr "Aerobarco Canhão Médio Cobra" #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3753 +#: po/custom/fromJson.txt:3761 msgid "Medium Cannon Cobra Tracks" msgstr "Tanque Canhão Médio Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_CN2MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_CN2MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3757 +#: po/custom/fromJson.txt:3765 msgid "Medium Cannon firing 76mm rounds" msgstr "Canhão Médio de 76mm" @@ -11035,13 +11054,13 @@ msgstr "Canhão Médio de 76mm" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower03.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3763 +#: po/custom/fromJson.txt:3771 msgid "Medium Cannon Hardpoint" msgstr "Muro de Canhão Médio" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Python-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3766 +#: po/custom/fromJson.txt:3774 msgid "Medium Cannon Python Hover" msgstr "Aerobarco Canhão Médio Píton" @@ -11049,26 +11068,26 @@ msgstr "Aerobarco Canhão Médio Píton" #. data/base/stats/templates.json: $.PythonMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonMedCanTracks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3771 +#: po/custom/fromJson.txt:3779 msgid "Medium Cannon Python Tracks" msgstr "Tanque Canhão Médio Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Scorp-Hover-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3774 +#: po/custom/fromJson.txt:3782 msgid "Medium Cannon Scorpion Hover" msgstr "Aerobarco Canhão Médio Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Scorp-Trk-MC.name -#: po/custom/fromJson.txt:3777 +#: po/custom/fromJson.txt:3785 msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks" msgstr "Tanque Canhão Médio Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMedCnTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMedCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3781 +#: po/custom/fromJson.txt:3789 msgid "Medium Cannon Viper Tracks" msgstr "Tanque Canhão Médio Víbora" @@ -11077,70 +11096,70 @@ msgstr "Tanque Canhão Médio Víbora" #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon2A-TMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon2Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon2A-TMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3787 +#: po/custom/fromJson.txt:3795 msgid "Medium Cannon" msgstr "Canhão Médio" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:3790 +#: po/custom/fromJson.txt:3798 msgid "Medium Super Heavy Body" msgstr "Super Chassis Médio" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_EMP_MRL.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_EMP_MRL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3794 +#: po/custom/fromJson.txt:3802 msgid "Mini-rocket armored strongpoint" msgstr "Defesa Reforçada de Mini-Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMRLHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3797 +#: po/custom/fromJson.txt:3805 msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks" msgstr "Híbrido Artilharia de Mini-Foguetes Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMRLTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3800 +#: po/custom/fromJson.txt:3808 msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks" msgstr "Tanque Artilharia de Mini-Foguetes Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMRLHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3803 +#: po/custom/fromJson.txt:3811 msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track" msgstr "Híbrido Artilharia de Mini-Foguetes Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMRLWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3806 +#: po/custom/fromJson.txt:3814 msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels" msgstr "4x4 Artilharia de Mini-Foguetes Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL.name -#: po/custom/fromJson.txt:3810 +#: po/custom/fromJson.txt:3818 msgid "Mini-Rocket Array" msgstr "Artilharia de Mini-Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMRLHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3813 +#: po/custom/fromJson.txt:3821 msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks" msgstr "Híbrido Artilharia de Mini-Foguetes Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMRLWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3816 +#: po/custom/fromJson.txt:3824 msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels" msgstr "4x4 Artilharia de Mini-Foguetes Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket02-MRL.name #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-MRL.name -#: po/custom/fromJson.txt:3820 +#: po/custom/fromJson.txt:3828 msgid "Mini-Rocket Artillery" msgstr "Artilharia de Mini-Foguetes" @@ -11149,26 +11168,26 @@ msgstr "Artilharia de Mini-Foguetes" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MRL-pit.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MRL.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MRL-pit.name -#: po/custom/fromJson.txt:3826 +#: po/custom/fromJson.txt:3834 msgid "Mini-Rocket Battery" msgstr "Bateria de Mini-Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraPODHTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3829 +#: po/custom/fromJson.txt:3837 msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks" msgstr "Híbrido Mini-foguetes Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraPODTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3832 +#: po/custom/fromJson.txt:3840 msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks" msgstr "Tanque Mini-Foguetes Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower06.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3836 +#: po/custom/fromJson.txt:3844 msgid "Mini-Rocket Guard Tower" msgstr "Torre Defensiva de Mini Foguetes" @@ -11177,34 +11196,34 @@ msgstr "Torre Defensiva de Mini Foguetes" #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-Pod.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket05-MiniPod.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-Pod.name -#: po/custom/fromJson.txt:3842 +#: po/custom/fromJson.txt:3850 msgid "Mini-Rocket Pod" msgstr "Lançador de Mini-Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Tower06.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower6.name -#: po/custom/fromJson.txt:3846 +#: po/custom/fromJson.txt:3854 msgid "Mini-Rocket Tower" msgstr "Torre de Mini Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperPODHalfTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:3855 +#: po/custom/fromJson.txt:3863 msgid "Mini-Rocket Viper Half Track" msgstr "Híbrido Mini-foguetes Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperPODWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperPODWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:3859 +#: po/custom/fromJson.txt:3867 msgid "Mini-Rocket Viper Wheels" msgstr "4x4 Mini-Foguetes Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3864 +#: po/custom/fromJson.txt:3872 #, no-c-format msgid "Missile accuracy +10%" msgstr "Precisão de mísseis +10%" @@ -11212,13 +11231,13 @@ msgstr "Precisão de mísseis +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3868 +#: po/custom/fromJson.txt:3876 msgid "Missile actively seeks and homes on targets" msgstr "O Míssil procura e segue o alvo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3872 +#: po/custom/fromJson.txt:3880 #, no-c-format msgid "Missile damage +25%" msgstr "Dano de mísseis +25%" @@ -11227,14 +11246,14 @@ msgstr "Dano de mísseis +25%" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Super-Missile.name #. data/mp/stats/structure.json: $.X-Super-Missile.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MissileSuper.name -#: po/custom/fromJson.txt:3877 +#: po/custom/fromJson.txt:3885 msgid "Missile Fortress" msgstr "Fortaleza de Mísseis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3882 +#: po/custom/fromJson.txt:3890 #, no-c-format msgid "Missile reload time -15%" msgstr "Recarga de mísseis -15%" @@ -11244,21 +11263,21 @@ msgstr "Recarga de mísseis -15%" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_D1.text[0] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:3895 +#: po/custom/fromJson.txt:3903 msgid "Missile Upgrade" msgstr "Melhoria de Míssil" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3899 +#: po/custom/fromJson.txt:3907 msgid "Missiles detect and lock-on to targets while loading" msgstr "Mísseis detectam e travam nos alvos ao serem carregados" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-MobileRepairTurret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-MobileRepairTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3903 +#: po/custom/fromJson.txt:3911 msgid "Mobile Repair Turret" msgstr "Torrete de reparos móvel" @@ -11267,13 +11286,13 @@ msgstr "Torrete de reparos móvel" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3909 +#: po/custom/fromJson.txt:3917 msgid "More armor and body points than Python" msgstr "Mais armadura e pontos de vida que o Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3912 +#: po/custom/fromJson.txt:3920 msgid "More armor and body points than Vengeance" msgstr "Mais armadura e pontos de vida que o Vingança" @@ -11281,7 +11300,7 @@ msgstr "Mais armadura e pontos de vida que o Vingança" #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3918 +#: po/custom/fromJson.txt:3926 #, no-c-format msgid "Mortar accuracy +10%" msgstr "Precisão de morteiros +10%" @@ -11289,35 +11308,35 @@ msgstr "Precisão de morteiros +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:3922 +#: po/custom/fromJson.txt:3930 msgid "Mortar Autoloader Mk2" msgstr "Carregador de Morteiro Automático Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:3926 +#: po/custom/fromJson.txt:3934 msgid "Mortar Autoloader Mk3" msgstr "Carregador de Morteiro Automático Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3930 +#: po/custom/fromJson.txt:3938 msgid "Mortar Autoloader" msgstr "Carregador de Morteiro Automático" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraMortarHalfTrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraMortarHalfTrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:3934 +#: po/custom/fromJson.txt:3942 msgid "Mortar Cobra Half-tracks" msgstr "Híbrido Morteiro Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_M_D1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_M_D4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3939 +#: po/custom/fromJson.txt:3947 #, no-c-format msgid "Mortar damage +25%" msgstr "Dano de morteiros +25%" @@ -11325,7 +11344,7 @@ msgstr "Dano de morteiros +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:3943 +#: po/custom/fromJson.txt:3951 msgid "Mortar Fast Loader" msgstr "Carregador de Morteiro Rápido" @@ -11334,14 +11353,14 @@ msgstr "Carregador de Morteiro Rápido" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MortarPit.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MortarPit01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3949 +#: po/custom/fromJson.txt:3957 msgid "Mortar Pit" msgstr "Vala de Morteiro" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:3954 +#: po/custom/fromJson.txt:3962 #, no-c-format msgid "Mortar reload time -10%" msgstr "Recarga de morteiros -10%" @@ -11349,7 +11368,7 @@ msgstr "Recarga de morteiros -10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc01.name -#: po/custom/fromJson.txt:3958 +#: po/custom/fromJson.txt:3966 msgid "Mortar Targeting Computer" msgstr "Computador de Alvo para Morteiros" @@ -11358,57 +11377,57 @@ msgstr "Computador de Alvo para Morteiros" #. data/base/stats/weapons.json: $.Mortar1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar01Lt.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:3970 +#: po/custom/fromJson.txt:3978 msgid "Mortar" msgstr "Morteiro" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-Tower.name -#: po/custom/fromJson.txt:3973 +#: po/custom/fromJson.txt:3981 msgid "Mounted Machinegun" msgstr "Metralhadora Montada" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Body14.name -#: po/custom/fromJson.txt:3976 +#: po/custom/fromJson.txt:3984 msgid "Multi Turret Body - Dragon" msgstr "Chassis de Múltiplos Torretes - Dragão" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3980 +#: po/custom/fromJson.txt:3988 msgid "Multi-barrel, rapid-fire machinegun" msgstr "Metralhadora de múltiplos canos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:3984 +#: po/custom/fromJson.txt:3992 msgid "Must be built to produce commanders" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Nanolab.name -#: po/custom/fromJson.txt:3987 +#: po/custom/fromJson.txt:3995 msgid "Nanolab" msgstr "Laboratório de Nanotecnologia" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:3990 +#: po/custom/fromJson.txt:3998 msgid "Narrow area of effect" msgstr "Área de efeito limitada" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Retrib-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:3996 +#: po/custom/fromJson.txt:4004 msgid "Needle Gun Retribution Tracks" msgstr "Tanque Perfuratriz Retribuição" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Tiger-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:3999 +#: po/custom/fromJson.txt:4007 msgid "Needle Gun Tiger Tracks" msgstr "Tanque Perfuratriz Tigre" @@ -11417,13 +11436,13 @@ msgstr "Tanque Perfuratriz Tigre" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower-Rail1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-Rail1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-Rail1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4005 +#: po/custom/fromJson.txt:4013 msgid "Needle Gun Tower" msgstr "Torre de Perfuratriz" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Needle.name -#: po/custom/fromJson.txt:4008 +#: po/custom/fromJson.txt:4016 msgid "Needle Gun Vengeance Tracks" msgstr "Tanque Perfuratriz Vingança" @@ -11432,7 +11451,7 @@ msgstr "Tanque Perfuratriz Vingança" #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RailGun01.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4014 +#: po/custom/fromJson.txt:4022 msgid "Needle Gun" msgstr "Perfuratriz" @@ -11441,21 +11460,21 @@ msgstr "Perfuratriz" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Rail1-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Rail1-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.MP-Cyb-Needle-GRD.name -#: po/custom/fromJson.txt:4020 +#: po/custom/fromJson.txt:4028 msgid "Needle Gunner Cyborg" msgstr "Perfurador" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade08.name -#: po/custom/fromJson.txt:4024 +#: po/custom/fromJson.txt:4032 msgid "Neural Synapse Research Brain Mk2" msgstr "Pesquisa das Sinapses Neurais em Cérebros Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:4028 +#: po/custom/fromJson.txt:4036 msgid "Neural Synapse Research Brain Mk3" msgstr "Pesquisa das Sinapses Neurais em Cérebros Mk3" @@ -11464,13 +11483,13 @@ msgstr "Pesquisa das Sinapses Neurais em Cérebros Mk3" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade07.name #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade07.name -#: po/custom/fromJson.txt:4034 +#: po/custom/fromJson.txt:4042 msgid "Neural Synapse Research Brain" msgstr "Pesquisa das Sinapses Neurais em Cérebros" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4043 +#: po/custom/fromJson.txt:4051 msgid "New Advanced Weapon Available" msgstr "Nova Arma Avançada Disponível" @@ -11479,14 +11498,14 @@ msgstr "Nova Arma Avançada Disponível" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HART.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_MART.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4055 +#: po/custom/fromJson.txt:4063 msgid "New Artillery Missile Turret Available" msgstr "Novo Míssil de Artilharia Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4059 +#: po/custom/fromJson.txt:4067 msgid "New automated repair techniques" msgstr "Novas técnicas de reparos automatizadas" @@ -11495,14 +11514,14 @@ msgstr "Novas técnicas de reparos automatizadas" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_CR1.text[0] #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[0] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4065 +#: po/custom/fromJson.txt:4073 msgid "New Base Structure Available" msgstr "Nova Estrutura Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4069 +#: po/custom/fromJson.txt:4077 msgid "New battlefield computer system" msgstr "Novo sistema de computador para guerra" @@ -11510,20 +11529,20 @@ msgstr "Novo sistema de computador para guerra" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4080 +#: po/custom/fromJson.txt:4088 msgid "New Construction Options Available" msgstr "Novas Opções de Construção Disponíveis" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_JP1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4094 +#: po/custom/fromJson.txt:4102 msgid "New Cyborg Research Available" msgstr "Novas pesquisas de ciborgues disponíveis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RC.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4103 +#: po/custom/fromJson.txt:4111 msgid "New Electronic Technology Discovered" msgstr "Nova Tecnologia Eletrônica Descoberta" @@ -11532,7 +11551,7 @@ msgstr "Nova Tecnologia Eletrônica Descoberta" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS2.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_LAS1.text[0] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4127 +#: po/custom/fromJson.txt:4135 msgid "New Laser Weapon Available" msgstr "Nova Arma a Laser Disponível" @@ -11541,28 +11560,28 @@ msgstr "Nova Arma a Laser Disponível" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_AT.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_ASM_BB.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4133 +#: po/custom/fromJson.txt:4141 msgid "New Missile Turret Available" msgstr "Novo Torrete de Míssil Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4140 +#: po/custom/fromJson.txt:4148 msgid "New Paradigm Heavy Body" msgstr "Chassis pesado do Novo Paradigma" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4144 +#: po/custom/fromJson.txt:4152 msgid "New Paradigm Light Body" msgstr "Chassis Leve do Novo Paradigma" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4148 +#: po/custom/fromJson.txt:4156 msgid "New Paradigm Medium body" msgstr "Chassis Médio do Novo Paradigma" @@ -11571,21 +11590,21 @@ msgstr "Chassis Médio do Novo Paradigma" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_P_V3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4154 +#: po/custom/fromJson.txt:4162 msgid "New power efficient propulsion" msgstr "Nova propulsão mais eficiente" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4158 +#: po/custom/fromJson.txt:4166 msgid "New Power Generation Technology" msgstr "Nova Tecnologia de Geração de Energia" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4162 +#: po/custom/fromJson.txt:4170 msgid "New Propulsion Available for Design" msgstr "Nova Propulsão Disponível para Projetos" @@ -11594,7 +11613,7 @@ msgstr "Nova Propulsão Disponível para Projetos" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[0] #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[0] #. ... + 5 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4168 +#: po/custom/fromJson.txt:4176 msgid "New Propulsion Available" msgstr "Nova Propulsão Disponível" @@ -11603,14 +11622,14 @@ msgstr "Nova Propulsão Disponível" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL3.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4180 +#: po/custom/fromJson.txt:4188 msgid "New Rail Gun Available" msgstr "Novo Canhão Elétrico Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4184 +#: po/custom/fromJson.txt:4192 msgid "New Repair Facility Repairs Damaged Units" msgstr "Novo Centro de Reparos Repara Unidades Danificadas" @@ -11619,14 +11638,14 @@ msgstr "Novo Centro de Reparos Repara Unidades Danificadas" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ASTRUC.text[0] #. ... + 6 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4190 +#: po/custom/fromJson.txt:4198 msgid "New Repair Technology Discovered" msgstr "Nova Tecnologia de Reparo Descoberta" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4194 +#: po/custom/fromJson.txt:4202 msgid "New research options available" msgstr "Novas opções de pesquisas disponíveis" @@ -11635,7 +11654,7 @@ msgstr "Novas opções de pesquisas disponíveis" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_HvAT.text[0] #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[0] #. ... + 9 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4208 +#: po/custom/fromJson.txt:4216 msgid "New Rocket Available" msgstr "Novo Foguete Disponível" @@ -11644,26 +11663,26 @@ msgstr "Novo Foguete Disponível" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_HvSAM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4214 +#: po/custom/fromJson.txt:4222 msgid "New SAM Turret Available" msgstr "Novo Míssil MTA Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WST.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4217 +#: po/custom/fromJson.txt:4225 msgid "New System Available" msgstr "Novo Sistema Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4220 +#: po/custom/fromJson.txt:4228 msgid "New Systems Sensor Available" msgstr "Novo Sistema de Sensor Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_UP.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_S_WS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4224 +#: po/custom/fromJson.txt:4232 msgid "New Systems Structure Available" msgstr "Nova Estrutura de Sistemas Disponível" @@ -11672,14 +11691,14 @@ msgstr "Nova Estrutura de Sistemas Disponível" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[0] #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[0] #. ... + 6 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4230 +#: po/custom/fromJson.txt:4238 msgid "New Systems Tower Available" msgstr "Nova Torre de Sistemas Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SENSO1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4234 +#: po/custom/fromJson.txt:4242 msgid "New Systems Turret Available For Design" msgstr "Novo Torrete de Sistemas Disponível para Projetos" @@ -11688,7 +11707,7 @@ msgstr "Novo Torrete de Sistemas Disponível para Projetos" #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_CT1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4240 +#: po/custom/fromJson.txt:4248 msgid "New Systems Turret Available for Design" msgstr "Novo Torrete de Sistemas Disponível para Projetos" @@ -11696,162 +11715,162 @@ msgstr "Novo Torrete de Sistemas Disponível para Projetos" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4255 +#: po/custom/fromJson.txt:4263 msgid "New Thermal Emissions detection" msgstr "Detecção de Emissões de Calor" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_BMB6.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4258 +#: po/custom/fromJson.txt:4266 msgid "New VTOL Missile Launcher" msgstr "Novo Míssil VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NEXUSCWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NEXUSCWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:4268 +#: po/custom/fromJson.txt:4276 msgid "NEXUS CWall" msgstr "CMuro de NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4272 +#: po/custom/fromJson.txt:4280 msgid "NEXUS Heavy Body" msgstr "Chassis pesado de NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4275 +#: po/custom/fromJson.txt:4283 msgid "NEXUS Immunization System" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4279 +#: po/custom/fromJson.txt:4287 msgid "NEXUS Intruder Program analyzed" msgstr "Programa Intrusivo NEXUS analisado" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance.name -#: po/custom/fromJson.txt:4282 +#: po/custom/fromJson.txt:4290 msgid "NEXUS Intruder Program" msgstr "Programa Intrusivo NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B03.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4286 +#: po/custom/fromJson.txt:4294 msgid "NEXUS Light Body" msgstr "Chassis Leve do NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-SpyTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:4290 +#: po/custom/fromJson.txt:4298 msgid "Nexus Link Tower" msgstr "Torre de Conexão NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTurret.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.SpyTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4294 +#: po/custom/fromJson.txt:4302 msgid "Nexus Link Turret" msgstr "Torrete de Conexão NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[0] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B07.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4298 +#: po/custom/fromJson.txt:4306 msgid "NEXUS Medium Body" msgstr "Chassis Médio do NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NX-ANTI-SATSite.name -#: po/custom/fromJson.txt:4302 +#: po/custom/fromJson.txt:4310 msgid "Nexus Missile Silo" msgstr "Silo de Míssil Nexus" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4305 +#: po/custom/fromJson.txt:4313 msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk2" msgstr "Circuitos de Resistência a NEXUS Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4308 +#: po/custom/fromJson.txt:4316 msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk3" msgstr "Circuitos de Resistência a NEXUS Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Resistance-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4311 +#: po/custom/fromJson.txt:4319 msgid "NEXUS Resistance Circuits" msgstr "Circuitos de Resistência a NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.NEXUSWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.NEXUSWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:4318 +#: po/custom/fromJson.txt:4326 msgid "NEXUS Wall" msgstr "Muro de NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nexus.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:4321 +#: po/custom/fromJson.txt:4329 msgid "Nexus" msgstr "NEXUS" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/noplace.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:4324 +#: po/custom/fromJson.txt:4332 msgid "No Place To Hide" msgstr "Não Há Onde Se Esconder" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/bonecrusher.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:4327 +#: po/custom/fromJson.txt:4335 msgid "Non-Cheating. Hard. Fun. Crush!" msgstr "Sem Trapaças. Difícil. Divertido. Esmague!" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_generic.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:4330 +#: po/custom/fromJson.txt:4338 msgid "NullBot" msgstr "NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SUE1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4333 +#: po/custom/fromJson.txt:4341 msgid "Objects become difficult to locate near it" msgstr "Objetos se tornam difíceis de se localizar próximo a ele" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResourceExtractor.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResourceExtractor.name -#: po/custom/fromJson.txt:4337 +#: po/custom/fromJson.txt:4345 msgid "Oil Derrick" msgstr "Extrator de Petróleo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.OilDrum.name -#: po/custom/fromJson.txt:4340 +#: po/custom/fromJson.txt:4348 msgid "Oil Drum" msgstr "Barril de Óleo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.OilResource.name -#: po/custom/fromJson.txt:4343 +#: po/custom/fromJson.txt:4351 msgid "Oil Resource" msgstr "Poço de Petróleo" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4347 +#: po/custom/fromJson.txt:4355 msgid "On-board computer predicts target movement" msgstr "Computador de bordo prevê o movimento do alvo" @@ -11860,20 +11879,20 @@ msgstr "Computador de bordo prevê o movimento do alvo" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_AVEH.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ACYB.text[2] #. ... + 2 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4353 +#: po/custom/fromJson.txt:4361 msgid "On-board diagnostic and repair systems" msgstr "Sistemas de diagnóstico e reparo de bordo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RC.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4356 +#: po/custom/fromJson.txt:4364 msgid "On-board resistance circuit systems" msgstr "Sistemas de bordo de resistência" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4365 +#: po/custom/fromJson.txt:4373 msgid "Or select the Repair Facility as a unit's target" msgstr "Ou indique o Centro como alvo da unidade" @@ -11882,26 +11901,26 @@ msgstr "Ou indique o Centro como alvo da unidade" #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_SY_CBSTU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_CBSTW1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4371 +#: po/custom/fromJson.txt:4379 msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries" msgstr "Comanda artilharias designadas a atirarem nas artilharias inimigas" #. TRANSLATORS: #. data/base/ruleset.json: $.name -#: po/custom/fromJson.txt:4380 +#: po/custom/fromJson.txt:4388 msgid "Original Campaign" msgstr "Campanha Original" #. TRANSLATORS: #. data/mp/ruleset.json: $.name -#: po/custom/fromJson.txt:4383 +#: po/custom/fromJson.txt:4391 msgid "Original Skirmish" msgstr "Partida Original" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body6SUPP.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body6SUPP.name -#: po/custom/fromJson.txt:4387 +#: po/custom/fromJson.txt:4395 msgid "Panther" msgstr "Pantera" @@ -11910,167 +11929,167 @@ msgstr "Pantera" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-RotMor.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-RotMor.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-RotMor.name -#: po/custom/fromJson.txt:4393 +#: po/custom/fromJson.txt:4401 msgid "Pepperpot Pit" msgstr "Vala de Morteiro de Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Mortar3ROTARYMk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Mortar3ROTARYMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4397 +#: po/custom/fromJson.txt:4405 msgid "Pepperpot" msgstr "Morteiro de Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Mantis-VTOL-PBB.name -#: po/custom/fromJson.txt:4400 +#: po/custom/fromJson.txt:4408 msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL" msgstr "VTOL Bombas de Fósforo Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4404 +#: po/custom/fromJson.txt:4412 msgid "Phosphor Bomb Bay" msgstr "Bombas de Fósforo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaPickUp.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaPickUp.name -#: po/custom/fromJson.txt:4408 +#: po/custom/fromJson.txt:4416 msgid "Pick-Up Truck" msgstr "Picape" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade08.name -#: po/custom/fromJson.txt:4412 +#: po/custom/fromJson.txt:4420 msgid "Plascrete Mk2" msgstr "Plascreto Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:4416 +#: po/custom/fromJson.txt:4424 msgid "Plascrete Mk3" msgstr "Plascreto Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade07.name -#: po/custom/fromJson.txt:4420 +#: po/custom/fromJson.txt:4428 msgid "Plascrete" msgstr "Plascreto" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PlasmaCannon.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-PlasmaCannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:4424 +#: po/custom/fromJson.txt:4432 msgid "Plasma Cannon Emplacement" msgstr "Defesa de Canhão de Plasma" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_PLASCAN.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_PLASCAN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4428 +#: po/custom/fromJson.txt:4436 msgid "Plasma Cannon firing plasma" msgstr "Canhão de Plasma disparando plasma" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernPlasmaCTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4431 +#: po/custom/fromJson.txt:4439 msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks" msgstr "Tanque Canhão de Plasma Dragonete" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-PlasmaCannon.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser4-PlasmaCannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:4435 +#: po/custom/fromJson.txt:4443 msgid "Plasma Cannon" msgstr "Canhão de Plasma" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4438 +#: po/custom/fromJson.txt:4446 msgid "Plasmite Bomb" msgstr "Bomba de Plasmite" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_PLFL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4441 +#: po/custom/fromJson.txt:4449 msgid "Plasmite Flame-thrower" msgstr "Lança-chamas de Plasmite" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PlasmiteFlamer.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Plasmite-flamer-bunker.name -#: po/custom/fromJson.txt:4445 +#: po/custom/fromJson.txt:4453 msgid "Plasmite Flamer Bunker" msgstr "Defesa Incendiária de Plasmite" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Plasmite-Flamer.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.PlasmiteFlamer.name -#: po/custom/fromJson.txt:4449 +#: po/custom/fromJson.txt:4457 msgid "Plasmite Flamer" msgstr "Lança-chamas de Plasmite" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Retre-VTOL-Plasmite.name -#: po/custom/fromJson.txt:4452 +#: po/custom/fromJson.txt:4460 msgid "Plasmite Retribution VTOL" msgstr "VTOL Plasmite Retribuição" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade11.name -#: po/custom/fromJson.txt:4455 +#: po/custom/fromJson.txt:4463 msgid "Plasteel Mk2" msgstr "Plastaço Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade12.name -#: po/custom/fromJson.txt:4458 +#: po/custom/fromJson.txt:4466 msgid "Plasteel Mk3" msgstr "Plastaço Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade10.name -#: po/custom/fromJson.txt:4461 +#: po/custom/fromJson.txt:4469 msgid "Plasteel" msgstr "Plastaço" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B08.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4465 +#: po/custom/fromJson.txt:4473 msgid "Power cost and production time similar to Cobra" msgstr "Custo e tempo de produção similares ao Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B04.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4469 +#: po/custom/fromJson.txt:4477 msgid "Power cost and production time similar to Viper" msgstr "Custo e tempo de produção similares ao Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B12.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4473 +#: po/custom/fromJson.txt:4481 msgid "Power cost and production time the same as Python" msgstr "Custo e tempo de produção são os memos do Píton" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0PowerGenerator.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0PowerGenerator.name -#: po/custom/fromJson.txt:4477 +#: po/custom/fromJson.txt:4485 msgid "Power Generator" msgstr "Gerador de Energia" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4481 +#: po/custom/fromJson.txt:4489 msgid "Power Module Available" msgstr "Módulo de Energia Disponível" @@ -12079,86 +12098,86 @@ msgstr "Módulo de Energia Disponível" #. data/base/stats/structure.json: $.A0PowMod1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-PowerModuleMk1.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0PowMod1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4487 +#: po/custom/fromJson.txt:4495 msgid "Power Module" msgstr "Módulo de Energia" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_POWU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4491 +#: po/custom/fromJson.txt:4499 #, no-c-format msgid "Power output +25%" msgstr "Produção de energia +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4495 +#: po/custom/fromJson.txt:4503 #, no-c-format msgid "Power output +30%" msgstr "Produção de energia +30%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG2.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4498 +#: po/custom/fromJson.txt:4506 msgid "Power Research Completed" msgstr "Pesquisa de Energia Concluída" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CANT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4501 +#: po/custom/fromJson.txt:4509 msgid "Powerful Electronic magnetic pulse weapon" msgstr "Arma potente de Pulsos EletroMagnéticos (PEM)" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Powlab.name -#: po/custom/fromJson.txt:4504 +#: po/custom/fromJson.txt:4512 msgid "Powerlab" msgstr "Labdeenergia" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4512 +#: po/custom/fromJson.txt:4520 msgid "Produces Cyborgs" msgstr "Produz ciborgues" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU4.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4521 +#: po/custom/fromJson.txt:4529 msgid "Professional and Regular rank units are protected" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4525 +#: po/custom/fromJson.txt:4533 msgid "Project Heavy Body" msgstr "Chassis Pesado do Projeto" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B01.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4529 +#: po/custom/fromJson.txt:4537 msgid "Project Light Body" msgstr "Chassis Leve do Projeto" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B05.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4533 +#: po/custom/fromJson.txt:4541 msgid "Project Medium Body" msgstr "Chassis Médio do Projeto" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_D1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_FL_D1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4537 +#: po/custom/fromJson.txt:4545 msgid "Propylene Oxide gel treated to burn at higher temperatures" msgstr "Gel de Óxido de Propileno tratado para queimar a temperaturas mais altas" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/semperfi.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:4545 +#: po/custom/fromJson.txt:4553 msgid "Prototypical AI focusing on rockets/missiles" msgstr "IA Prototípica concentrada em foguetes/mísseis" @@ -12166,63 +12185,63 @@ msgstr "IA Prototípica concentrada em foguetes/mísseis" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-PulseLas.name #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-PulseLaser.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-PulseLaser.name -#: po/custom/fromJson.txt:4550 +#: po/custom/fromJson.txt:4558 msgid "Pulse Laser Emplacement" msgstr "Defesa de Pulso Laser" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-PulseLas.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-PulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4554 +#: po/custom/fromJson.txt:4562 msgid "Pulse Laser Hardpoint" msgstr "Muro de Pulso Laser" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.LeopardHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4557 +#: po/custom/fromJson.txt:4565 msgid "Pulse Laser Leopard Hover" msgstr "Aerobarco Pulso Laser Leopardo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Pulse.name -#: po/custom/fromJson.txt:4560 +#: po/custom/fromJson.txt:4568 msgid "Pulse Laser Mantis Tracks" msgstr "Tanque Pulso Laser Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PantherHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4563 +#: po/custom/fromJson.txt:4571 msgid "Pulse Laser Panther Hover" msgstr "Aerobarco Pulso Laser Pantera" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4566 +#: po/custom/fromJson.txt:4574 msgid "Pulse Laser Python Tracks" msgstr "Tanque Pulso Laser Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerHoverPulseLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4569 +#: po/custom/fromJson.txt:4577 msgid "Pulse Laser Tiger Hover" msgstr "Aerobarco Pulso Laser Tigre" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4572 +#: po/custom/fromJson.txt:4580 msgid "Pulse Laser Tiger Tracks" msgstr "Tanque Pulso Laser Tigre" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-PulseLas.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-BeamLas.name -#: po/custom/fromJson.txt:4576 +#: po/custom/fromJson.txt:4584 msgid "Pulse Laser Tower" msgstr "Torre de Pulso Laser" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernPulseTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4579 +#: po/custom/fromJson.txt:4587 msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks" msgstr "Tanque Pulso Laser Dragonete" @@ -12231,65 +12250,65 @@ msgstr "Tanque Pulso Laser Dragonete" #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser2PULSEMk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Laser02.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser2PULSEMk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4585 +#: po/custom/fromJson.txt:4593 msgid "Pulse Laser" msgstr "Pulso Laser" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0PythonHvyCnTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4588 +#: po/custom/fromJson.txt:4596 msgid "Python Heavy Cannon Tracks" msgstr "Tanque Canhão Pesado Píton" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body11ABT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body11ABT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4592 +#: po/custom/fromJson.txt:4600 msgid "Python" msgstr "Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4600 +#: po/custom/fromJson.txt:4608 msgid "Quad 80mm Anti-Aircraft cannon" msgstr "Canhão quádruplo Anti-Aéreo de 80mm" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_SMS_ROF1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4608 +#: po/custom/fromJson.txt:4616 msgid "Racked missile dispensers allow for fast reloading" msgstr "Mísseis dispostos em prateleiras permitem uma recarga mais rápida" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_RDST1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4611 +#: po/custom/fromJson.txt:4619 msgid "Radar detector detects enemy sensors" msgstr "Torre de radar detector detecta sensores inimigos" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-RadarDetector01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4614 +#: po/custom/fromJson.txt:4622 msgid "Radar Detector Tower" msgstr "Torre de Radar Detector" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-RadarDetector01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.RadarDetector.name -#: po/custom/fromJson.txt:4618 +#: po/custom/fromJson.txt:4626 msgid "Radar Detector" msgstr "Detector de Radar" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_AC1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4622 +#: po/custom/fromJson.txt:4630 #, no-c-format msgid "Rail Gun accuracy +10%" msgstr "Precisão do Canhão Elétrico +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4626 +#: po/custom/fromJson.txt:4634 #, no-c-format msgid "Rail Gun damage +25%" msgstr "Dano do Canhão Elétrico +25%" @@ -12297,14 +12316,14 @@ msgstr "Dano do Canhão Elétrico +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Rail2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4630 +#: po/custom/fromJson.txt:4638 msgid "Rail Gun Emplacement" msgstr "Defesa de Canhão Elétrico" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4634 +#: po/custom/fromJson.txt:4642 msgid "Rail gun firing armor-piercing darts" msgstr "Canhão Elétrico disparando dardos perfurantes" @@ -12313,19 +12332,19 @@ msgstr "Canhão Elétrico disparando dardos perfurantes" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-Rail2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4640 +#: po/custom/fromJson.txt:4648 msgid "Rail Gun Hardpoint" msgstr "Muro Canhão Elétrico" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Mantis-Trk-Rail.name -#: po/custom/fromJson.txt:4643 +#: po/custom/fromJson.txt:4651 msgid "Rail Gun Mantis Tracks" msgstr "Tanque Canhão Elétrico Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4647 +#: po/custom/fromJson.txt:4655 #, no-c-format msgid "Rail Gun reload time -15%" msgstr "Recarga do Canhão Elét. -15%" @@ -12333,27 +12352,27 @@ msgstr "Recarga do Canhão Elét. -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4651 +#: po/custom/fromJson.txt:4659 msgid "Rail Gun ROF Mk2" msgstr "TDT do Canhão Elétrico Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4655 +#: po/custom/fromJson.txt:4663 msgid "Rail Gun ROF Mk3" msgstr "TDT do Canhão Elétrico Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4659 +#: po/custom/fromJson.txt:4667 msgid "Rail Gun ROF" msgstr "TDT do Canhão Elétrico" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TigerHoverRailGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:4662 +#: po/custom/fromJson.txt:4670 msgid "Rail Gun Tiger Hover" msgstr "Aerobarco Canhão Elétrico Tigre" @@ -12362,7 +12381,7 @@ msgstr "Aerobarco Canhão Elétrico Tigre" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_D1.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL_ROF1.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4668 +#: po/custom/fromJson.txt:4676 msgid "Rail Gun Upgrade" msgstr "Melhoria de Canhão Elétrico" @@ -12371,81 +12390,87 @@ msgstr "Melhoria de Canhão Elétrico" #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun2Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RailGun02.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun2Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4674 +#: po/custom/fromJson.txt:4682 msgid "Rail Gun" msgstr "Canhão Elétrico" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4677 +#: po/custom/fromJson.txt:4685 msgid "Rail Target Prediction Computer" msgstr "Computador de Predição de Alvos" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-Rail2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Rail2.name -#: po/custom/fromJson.txt:4681 +#: po/custom/fromJson.txt:4689 msgid "Railgun Emplacement" msgstr "Defesa de Canhão Elétrico" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4684 +#: po/custom/fromJson.txt:4692 msgid "Rapid Fire Chaingun Upgrade" msgstr "Metralhadora de Alta Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4687 +#: po/custom/fromJson.txt:4695 msgid "Rapid Fire Chaingun" msgstr "Metralhadora de Alta Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_RAIL1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4691 +#: po/custom/fromJson.txt:4699 msgid "Rapid fire rail gun firing needle darts" msgstr "Canhão Elétrico de velocidade disparando dardos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_SRK_ROF4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4694 +#: po/custom/fromJson.txt:4702 msgid "Rapid Loader increases reload rate" msgstr "Carregador Rápido aumenta a taxa de recarga" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_VPU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4699 +#: po/custom/fromJson.txt:4707 #, no-c-format msgid "Rearming speed +30%" msgstr "Velocidade de recarga +30%" +#. TRANSLATORS: +#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce.name +#: po/custom/fromJson.txt:4714 +msgid "Reduce Scavenger Flamer Range" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU1.text[3] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU2.text[2] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU3.text[2] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4709 +#: po/custom/fromJson.txt:4720 msgid "Reduced chance of NEXUS take-over" msgstr "Reduzidas as chances de NEXUS se apoderar dos sistemas" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4717 +#: po/custom/fromJson.txt:4728 msgid "Refuels, rearms and repairs VTOLs" msgstr "Reabastece, recarrega e repara VTOL's" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4720 +#: po/custom/fromJson.txt:4731 msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk2" msgstr "Materiais Base de Estruturas Reforçado Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4723 +#: po/custom/fromJson.txt:4734 msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk3" msgstr "Materiais Base de Estruturas Reforçado Mk3" @@ -12454,19 +12479,19 @@ msgstr "Materiais Base de Estruturas Reforçado Mk3" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Materials01.name #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_MAT1.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Materials01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4729 +#: po/custom/fromJson.txt:4740 msgid "Reinforced Base Structure Materials" msgstr "Materiais Base de Estruturas Reforçado" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/ecm.json: $.RepairCentre.name -#: po/custom/fromJson.txt:4740 +#: po/custom/fromJson.txt:4751 msgid "Repair Center Turret" msgstr "Torreta de Centro de Reparos" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name -#: po/custom/fromJson.txt:4743 +#: po/custom/fromJson.txt:4754 msgid "Repair Cobra Tracks" msgstr "Torrete de Reparos Tanque Cobra" @@ -12475,13 +12500,13 @@ msgstr "Torrete de Reparos Tanque Cobra" #. data/base/stats/structure.json: $.A0RepairCentre3.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-RepairFacility.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0RepairCentre3.name -#: po/custom/fromJson.txt:4755 +#: po/custom/fromJson.txt:4766 msgid "Repair Facility" msgstr "Centro de Reparos" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpRepairTrk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4758 +#: po/custom/fromJson.txt:4769 msgid "Repair Scorpion Tracks" msgstr "Torrete de Reparos Tanque Escorpião" @@ -12489,7 +12514,7 @@ msgstr "Torrete de Reparos Tanque Escorpião" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RFU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RFU4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RFU7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4764 +#: po/custom/fromJson.txt:4775 #, no-c-format msgid "Repair Speed +100%" msgstr "Velocidade de reparo +100%" @@ -12497,39 +12522,39 @@ msgstr "Velocidade de reparo +100%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.P0CobraRepairTrks.name #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Rep-Cobra-Trk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4768 +#: po/custom/fromJson.txt:4779 msgid "Repair Turret Cobra Tracks" msgstr "Torrete de Reparos Tanque Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Rep-Mantis-Trk.name -#: po/custom/fromJson.txt:4771 +#: po/custom/fromJson.txt:4782 msgid "Repair Turret Mantis Tracks" msgstr "Torrete de Reparos Tanque Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperRepairHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:4774 +#: po/custom/fromJson.txt:4785 msgid "Repair Turret Viper Half-track" msgstr "Torrete de Reparos Híbrido Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperRepairHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:4777 +#: po/custom/fromJson.txt:4788 msgid "Repair Turret Viper Half-tracks" msgstr "Torrete de Reparos Híbrido Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperRepairWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperRepairWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:4781 +#: po/custom/fromJson.txt:4792 msgid "Repair Turret Viper Wheels" msgstr "Torrete de Reparos 4x4 Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/repair.json: $.LightRepair1.name #. data/mp/stats/repair.json: $.LightRepair1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4785 +#: po/custom/fromJson.txt:4796 msgid "Repair Turret" msgstr "Torrete de Reparos" @@ -12538,21 +12563,21 @@ msgstr "Torrete de Reparos" #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG4.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGUN.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4791 +#: po/custom/fromJson.txt:4802 msgid "Replaces all machineguns" msgstr "Substitui todas as metralhadoras" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_LS1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYJ_LS1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4808 +#: po/custom/fromJson.txt:4819 msgid "Requires cyborg factory to produce" msgstr "Necessita da Fábrica de Ciborgues para ser produzido" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_CYTRANS.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SUPERTRANS.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4812 +#: po/custom/fromJson.txt:4823 msgid "Requires heavy VTOL factory to produce" msgstr "Precisa de uma Fábrica VTOL Lv3" @@ -12561,35 +12586,35 @@ msgstr "Precisa de uma Fábrica VTOL Lv3" #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_ENGIN2.text[0] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_ENGIN3.text[0] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4818 +#: po/custom/fromJson.txt:4829 msgid "Research Breakthrough Improves Construction Rates" msgstr "Avanço nas Pesquisas Aumenta a Velocidade de Construção" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResearchFacility.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResearchFacility.name -#: po/custom/fromJson.txt:4822 +#: po/custom/fromJson.txt:4833 msgid "Research Facility" msgstr "Centro de Pesquisas" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FCY1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:4832 +#: po/custom/fromJson.txt:4843 msgid "Research makes additional Cyborgs available" msgstr "Pesquisas permitirão a produção de novos Ciborgues" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[0] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:4836 +#: po/custom/fromJson.txt:4847 msgid "Research Module Available" msgstr "Módulo de Pesquisas Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4840 +#: po/custom/fromJson.txt:4851 msgid "Research module expands research facilities" msgstr "Módulo de Pesquisas expande os Centros de Pesquisas" @@ -12598,7 +12623,7 @@ msgstr "Módulo de Pesquisas expande os Centros de Pesquisas" #. data/base/stats/structure.json: $.A0ResearchModule1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Module.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0ResearchModule1.name -#: po/custom/fromJson.txt:4846 +#: po/custom/fromJson.txt:4857 msgid "Research Module" msgstr "Módulo de Pesquisas" @@ -12606,14 +12631,14 @@ msgstr "Módulo de Pesquisas" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_ST_RU4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_RU7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4852 +#: po/custom/fromJson.txt:4863 #, no-c-format msgid "Research speed +30%" msgstr "Velocidade de pesquisa +30%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4856 +#: po/custom/fromJson.txt:4867 #, no-c-format msgid "Research speed +85%" msgstr "Velocidade de pesquisa +85%" @@ -12621,14 +12646,14 @@ msgstr "Velocidade de pesquisa +85%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body3MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body3MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4860 +#: po/custom/fromJson.txt:4871 msgid "Retaliation" msgstr "Retaliação" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body7ABT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body7ABT.name -#: po/custom/fromJson.txt:4864 +#: po/custom/fromJson.txt:4875 msgid "Retribution" msgstr "Retribuição" @@ -12637,7 +12662,7 @@ msgstr "Retribuição" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-Rocket06-IDF.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-IDFRocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-Rocket06-IDF.name -#: po/custom/fromJson.txt:4870 +#: po/custom/fromJson.txt:4881 msgid "Ripple Rocket Battery" msgstr "Bateria de Foguetes Ripple" @@ -12646,32 +12671,32 @@ msgstr "Bateria de Foguetes Ripple" #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket06-IDF.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-IDF.name -#: po/custom/fromJson.txt:4876 +#: po/custom/fromJson.txt:4887 msgid "Ripple Rockets" msgstr "Foguetes Ripple" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_MG_ROF3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4880 +#: po/custom/fromJson.txt:4891 msgid "Robotic advances make new chaingun upgrade available" msgstr "Avanços robóticos permitem a criação de uma nova metralhadora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4887 +#: po/custom/fromJson.txt:4898 msgid "Robotic Factory Production Mk2" msgstr "Produção Robótica da Fábrica Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4890 +#: po/custom/fromJson.txt:4901 msgid "Robotic Factory Production Mk3" msgstr "Produção Robótica da Fábrica Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4893 +#: po/custom/fromJson.txt:4904 msgid "Robotic Factory Production" msgstr "Produção Robótica da Fábrica" @@ -12680,51 +12705,51 @@ msgstr "Produção Robótica da Fábrica" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_HOWRF4.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_ROF4.text[1] #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:4899 +#: po/custom/fromJson.txt:4910 msgid "Robotic loading system feeds rounds into breech" msgstr "Sistema robótico de carregamento insere a munição no canhão" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4902 +#: po/custom/fromJson.txt:4913 msgid "Robotic Manufacturing" msgstr "Manufatura Robótica" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4905 +#: po/custom/fromJson.txt:4916 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk2" msgstr "Centro de Reparos Robótico Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4908 +#: po/custom/fromJson.txt:4919 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3" msgstr "Centro de Reparos Robótico Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4911 +#: po/custom/fromJson.txt:4922 msgid "Robotic Repair Facility Upgrade" msgstr "Centro de Reparos Robótico" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-RprFac-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4914 +#: po/custom/fromJson.txt:4925 msgid "Robotic Repair Facility" msgstr "Centro de Reparos Robótico" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4922 +#: po/custom/fromJson.txt:4933 msgid "Robotic VTOL Rearming Mk2" msgstr "Rearmamento Robótico de VTOL Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4926 +#: po/custom/fromJson.txt:4937 msgid "Robotic VTOL Rearming Mk3" msgstr "Rearmamento Robótico de VTOL Mk3" @@ -12733,7 +12758,7 @@ msgstr "Rearmamento Robótico de VTOL Mk3" #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade04.name #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_ST_VPU4.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad-Upgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4932 +#: po/custom/fromJson.txt:4943 msgid "Robotic VTOL Rearming" msgstr "Rearmamento Robótico de VTOL" @@ -12742,7 +12767,7 @@ msgstr "Rearmamento Robótico de VTOL" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4939 +#: po/custom/fromJson.txt:4950 #, no-c-format msgid "Rocket accuracy +10%" msgstr "Precisão de foguetes +10%" @@ -12750,35 +12775,35 @@ msgstr "Precisão de foguetes +10%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_RK_IDF.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4943 +#: po/custom/fromJson.txt:4954 msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor" msgstr "Artilharia de foguetes; pode ser designada a um sensor" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:4947 +#: po/custom/fromJson.txt:4958 msgid "Rocket Autoloader Mk2" msgstr "Carregador Automático de Foguetes Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:4951 +#: po/custom/fromJson.txt:4962 msgid "Rocket Autoloader Mk3" msgstr "Carregador Automático de Foguetes Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4955 +#: po/custom/fromJson.txt:4966 msgid "Rocket Autoloader" msgstr "Carregador Automático de Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianRKBuggy.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianRKBuggy.name -#: po/custom/fromJson.txt:4959 +#: po/custom/fromJson.txt:4970 msgid "Rocket Buggy" msgstr "Foguete Buggy" @@ -12787,7 +12812,7 @@ msgstr "Foguete Buggy" #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_D1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_RK_D4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_W_SRK_D4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4966 +#: po/custom/fromJson.txt:4977 #, no-c-format msgid "Rocket damage +25%" msgstr "Dano de foguetes +25%" @@ -12795,46 +12820,46 @@ msgstr "Dano de foguetes +25%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_SRK_AC3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4970 +#: po/custom/fromJson.txt:4981 msgid "Rocket detects and locks on to engine emissions" msgstr "O foguete detecta e trava nas emissões dos motores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaRKJeep.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaRKJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:4974 +#: po/custom/fromJson.txt:4985 msgid "Rocket Jeep" msgstr "Foguete Jipe" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:4978 +#: po/custom/fromJson.txt:4989 msgid "Rocket Laser Designator" msgstr "Designador a Laser de Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF05.name -#: po/custom/fromJson.txt:4981 +#: po/custom/fromJson.txt:4992 msgid "Rocket Rapid Loader Mk2" msgstr "Carregador Rápido de Foguetes Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF06.name -#: po/custom/fromJson.txt:4984 +#: po/custom/fromJson.txt:4995 msgid "Rocket Rapid Loader Mk3" msgstr "Carregador Rápido de Foguetes Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-ROF04.name -#: po/custom/fromJson.txt:4987 +#: po/custom/fromJson.txt:4998 msgid "Rocket Rapid Loader" msgstr "Carregador Rápido de Foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_RK_ROF1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_ROF1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:4992 +#: po/custom/fromJson.txt:5003 #, no-c-format msgid "Rocket reload time -15%" msgstr "Recarga de foguetes -15%" @@ -12842,168 +12867,168 @@ msgstr "Recarga de foguetes -15%" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_SRK_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:4996 +#: po/custom/fromJson.txt:5007 msgid "Rocket tracks the laser designator to the target" msgstr "O foguete segue o designador laser até o alvo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer03-Rot.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer03-Rot.name -#: po/custom/fromJson.txt:5006 +#: po/custom/fromJson.txt:5017 msgid "Rotary Howitzer - Hellstorm" msgstr "Obus Rotatório - Hellstorm" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-RotMG.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Pillbox-RotMG.name -#: po/custom/fromJson.txt:5010 +#: po/custom/fromJson.txt:5021 msgid "Rotary MG Bunker" msgstr "Defesa de Metralhadora de Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar3.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar3.name -#: po/custom/fromJson.txt:5014 +#: po/custom/fromJson.txt:5025 msgid "Rotary Mortar - Pepperpot" msgstr "Morteiro de Velocidade" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Rotarywepslab.name -#: po/custom/fromJson.txt:5017 +#: po/custom/fromJson.txt:5028 msgid "Rotaryweaponslab" msgstr "Labdearmasautomaticas" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbTechRuin.name -#: po/custom/fromJson.txt:5020 +#: po/custom/fromJson.txt:5031 msgid "Ruined Factory" msgstr "Fábrica em Ruínas" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5024 +#: po/custom/fromJson.txt:5035 msgid "SAM site with Avenger missiles" msgstr "Defesa MTA com mísseis Avenger" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_EMP_SAM2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5028 +#: po/custom/fromJson.txt:5039 msgid "SAM site with Vindicator missiles" msgstr "Defesa MTA com mísseis Vindicator" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPitAT.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPitAT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5036 +#: po/custom/fromJson.txt:5047 msgid "Scavenger AT-Rocket Pit" msgstr "Vala de Foguete AT dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaBunker.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaBunker.name -#: po/custom/fromJson.txt:5040 +#: po/custom/fromJson.txt:5051 msgid "Scavenger Bunker" msgstr "Defesa dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaVtolFactory.name -#: po/custom/fromJson.txt:5043 +#: po/custom/fromJson.txt:5054 msgid "Scavenger Chopper Factory" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BabaCornerWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BabaCornerWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:5047 +#: po/custom/fromJson.txt:5058 msgid "Scavenger CornerWall" msgstr "Canto de Muro dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaFactory.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaFactory.name -#: po/custom/fromJson.txt:5051 +#: po/custom/fromJson.txt:5062 msgid "Scavenger Factory" msgstr "Fábrica dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaFlameTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaFlameTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5055 +#: po/custom/fromJson.txt:5066 msgid "Scavenger Flame Tower" msgstr "Torre Incendiária dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaGunTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaGunTower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5059 +#: po/custom/fromJson.txt:5070 msgid "Scavenger Gun Tower" msgstr "Torre Armada dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaHorizontalWall.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaHorizontalWall.name -#: po/custom/fromJson.txt:5063 +#: po/custom/fromJson.txt:5074 msgid "Scavenger Horizontal Wall" msgstr "Muro Horizontal dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.bbaatow.name -#: po/custom/fromJson.txt:5066 +#: po/custom/fromJson.txt:5077 msgid "Scavenger MG tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.bbaawep.name -#: po/custom/fromJson.txt:5069 +#: po/custom/fromJson.txt:5080 msgid "Scavenger Mounted MG" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaPowerGenerator.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaPowerGenerator.name -#: po/custom/fromJson.txt:5073 +#: po/custom/fromJson.txt:5084 msgid "Scavenger Power Generator" msgstr "Gerador de Força dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.ScavRepairCentre.name -#: po/custom/fromJson.txt:5076 +#: po/custom/fromJson.txt:5087 msgid "Scavenger Repair Center" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPit.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaRocketPit.name -#: po/custom/fromJson.txt:5080 +#: po/custom/fromJson.txt:5091 msgid "Scavenger Rocket Pit" msgstr "Vala de Foguete dos Catadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BaBaPeople.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BaBaPeople.name -#: po/custom/fromJson.txt:5084 +#: po/custom/fromJson.txt:5095 msgid "Scavenger" msgstr "Catador" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.ScavNEXUSlink.name -#: po/custom/fromJson.txt:5087 +#: po/custom/fromJson.txt:5098 msgid "scavengernexuslinkturret" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BabaBusCan.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BabaBusCan.name -#: po/custom/fromJson.txt:5091 +#: po/custom/fromJson.txt:5102 msgid "School Bus" msgstr "Ônibus Escolar" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body8MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body8MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5095 +#: po/custom/fromJson.txt:5106 msgid "Scorpion" msgstr "Escorpião" @@ -13012,19 +13037,19 @@ msgstr "Escorpião" #. data/base/stats/templates.json: $.Cyb-Atmiss-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Atmiss-GROUND.name #. data/mp/stats/templates.json: $.MP-Cyb-ATmiss-GRD.name -#: po/custom/fromJson.txt:5101 +#: po/custom/fromJson.txt:5112 msgid "Scourge Cyborg" msgstr "Super Scourge" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Scourge-Mantis-H.name -#: po/custom/fromJson.txt:5104 +#: po/custom/fromJson.txt:5115 msgid "Scourge Mantis Hover" msgstr "Aerobarco Scourge Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5107 +#: po/custom/fromJson.txt:5118 msgid "Scourge Mantis Tracks" msgstr "Tanque Scourge Mantis" @@ -13033,7 +13058,7 @@ msgstr "Tanque Scourge Mantis" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-A-Tmiss.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-Atmiss.name -#: po/custom/fromJson.txt:5113 +#: po/custom/fromJson.txt:5124 msgid "Scourge Missile Hardpoint" msgstr "Muro Míssil Scourge" @@ -13042,13 +13067,13 @@ msgstr "Muro Míssil Scourge" #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower-ATMiss.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-GuardTower-ATMiss.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower-ATMiss.name -#: po/custom/fromJson.txt:5119 +#: po/custom/fromJson.txt:5130 msgid "Scourge Missile Tower" msgstr "Torre de Míssil Scourge" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.WyvernScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5122 +#: po/custom/fromJson.txt:5133 msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks" msgstr "Tanque Míssil Scourge Dragonete" @@ -13057,105 +13082,105 @@ msgstr "Tanque Míssil Scourge Dragonete" #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile2A-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-A-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:5128 +#: po/custom/fromJson.txt:5139 msgid "Scourge Missile" msgstr "Míssil Scourge" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonScourgeTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5131 +#: po/custom/fromJson.txt:5142 msgid "Scourge Python Tracks" msgstr "Tanque Scourge Píton" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.SK-Retal-VTOL-Scourge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5134 +#: po/custom/fromJson.txt:5145 msgid "Scourge Retaliation VTOL" msgstr "VTOL Míssil Scourge Retaliação" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-SpyTurret.name #. data/base/stats/weapons.json: $.SpyTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5138 +#: po/custom/fromJson.txt:5149 msgid "Scrambler Turret" msgstr "Torrete de Interferência" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_hover.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:5141 +#: po/custom/fromJson.txt:5152 msgid "Sea map AI, based on NullBot" msgstr "IA para mapas navais, baseada no NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5145 +#: po/custom/fromJson.txt:5156 msgid "Search & Destroy Missiles" msgstr "Mísseis Rastreadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5152 +#: po/custom/fromJson.txt:5163 msgid "Select new targets to continue the VTOL strikes" msgstr "Selecione novos alvos para continuar os bombardeios" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_M_AC3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5162 +#: po/custom/fromJson.txt:5173 msgid "Self-guided rocket-powered shells" msgstr "Munição auto-guiada movida a foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Factory-Upgrade09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5165 +#: po/custom/fromJson.txt:5176 msgid "Self-Replicating Manufacturing" msgstr "Manufatura Auto-Replicante" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/semperfi.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:5168 +#: po/custom/fromJson.txt:5179 msgid "SemperFi" msgstr "SemperFi" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.CobraSensorHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5171 +#: po/custom/fromJson.txt:5182 msgid "Sensor Cobra Half-tracks" msgstr "Híbrido Sensor Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU3.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5175 +#: po/custom/fromJson.txt:5186 #, no-c-format msgid "Sensor Range +10%" msgstr "Alcance de Sensor +10%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5179 +#: po/custom/fromJson.txt:5190 #, no-c-format msgid "Sensor Range +15%" msgstr "Alcance de Sensor +15%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5183 +#: po/custom/fromJson.txt:5194 #, no-c-format msgid "Sensor Range +25%" msgstr "Alcance de Sensor +25%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraSensorHalftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5192 +#: po/custom/fromJson.txt:5203 msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks" msgstr "Torrete de Sensor Híbrido Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperSensorWheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperSensorWheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:5196 +#: po/custom/fromJson.txt:5207 msgid "Sensor Turret Viper Wheels" msgstr "Torrete de Sensor 4x4 Víbora" @@ -13164,26 +13189,26 @@ msgstr "Torrete de Sensor 4x4 Víbora" #. data/base/stats/sensor.json: $.SensorTurret1Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Turret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.SensorTurret1Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:5202 +#: po/custom/fromJson.txt:5213 msgid "Sensor Turret" msgstr "Torrete de Sensor" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5205 +#: po/custom/fromJson.txt:5216 msgid "Sensor Upgrade Mk2" msgstr "Melhoria do Sensor Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5208 +#: po/custom/fromJson.txt:5219 msgid "Sensor Upgrade Mk3" msgstr "Melhoria do Sensor Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5212 +#: po/custom/fromJson.txt:5223 msgid "Sensor Upgrade" msgstr "Melhoria do Sensor" @@ -13192,53 +13217,53 @@ msgstr "Melhoria do Sensor" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU1.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU2.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SU3.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5218 +#: po/custom/fromJson.txt:5229 msgid "Sensors Improved" msgstr "Sensores atualizados" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MdArtMissile.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-MdArt.name -#: po/custom/fromJson.txt:5222 +#: po/custom/fromJson.txt:5233 msgid "Seraph Missile Array" msgstr "Artilharia de Mísseis Serafim" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-MdArtMissile.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-MdART-pit.name -#: po/custom/fromJson.txt:5226 +#: po/custom/fromJson.txt:5237 msgid "Seraph Missile Battery" msgstr "Bateria de Mísseis Serafim" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_W_M_AC2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5230 +#: po/custom/fromJson.txt:5241 msgid "Shells detect and home to thermal heat signatures" msgstr "Munição detecta e segue emissões de calor" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5233 +#: po/custom/fromJson.txt:5244 msgid "Slow moving Body" msgstr "Chassis lento" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B09.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5241 +#: po/custom/fromJson.txt:5252 msgid "Slower than Python" msgstr "Mais lento que o Píton" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCornerSmashed.name -#: po/custom/fromJson.txt:5248 +#: po/custom/fromJson.txt:5259 msgid "Smashedcornerwall" msgstr "Cantodemurodestruido" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallSmashed.name -#: po/custom/fromJson.txt:5251 +#: po/custom/fromJson.txt:5262 msgid "Smashedwall" msgstr "Murodestruido" @@ -13247,117 +13272,117 @@ msgstr "Murodestruido" #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_H1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5257 +#: po/custom/fromJson.txt:5268 msgid "Speed: Fast" msgstr "Velocidade: Rápida" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_HALFT1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_HALFT1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5261 +#: po/custom/fromJson.txt:5272 msgid "Speed: Medium" msgstr "Velocidade: Média" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TRACK1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5265 +#: po/custom/fromJson.txt:5276 msgid "Speed: Slow" msgstr "Velocidade: Baixa" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5269 +#: po/custom/fromJson.txt:5280 msgid "Speed: VTOL" msgstr "Velocidade: VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5272 +#: po/custom/fromJson.txt:5283 msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2" msgstr "Mini-Foguetes Estabilizados Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5275 +#: po/custom/fromJson.txt:5286 msgid "Stabilized Mini-Rockets" msgstr "Mini-Foguetes Estabilizados" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5278 +#: po/custom/fromJson.txt:5289 msgid "Stabilized Rockets" msgstr "Foguetes Estabilizados" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5282 +#: po/custom/fromJson.txt:5293 msgid "Steals technology from enemies" msgstr "Rouba tecnologias dos inimigos" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SPT.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5285 +#: po/custom/fromJson.txt:5296 msgid "Steals technology from structures and takes control of weapons" msgstr "Rouba tecnologias de estruturas e toma o controle das armas" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower3.name -#: po/custom/fromJson.txt:5288 +#: po/custom/fromJson.txt:5299 msgid "Steel Heavy Machinegun Guard Tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5291 +#: po/custom/fromJson.txt:5302 msgid "Steel tower with flamer" msgstr "Torre de aço com incendiário" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER3.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5294 +#: po/custom/fromJson.txt:5305 msgid "Steel tower with heavy machinegun" msgstr "Torre de aço com metralhadora pesada" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5298 +#: po/custom/fromJson.txt:5309 msgid "Steel tower with machinegun" msgstr "Torre de aço com metralhadora" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_TOWER2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5301 +#: po/custom/fromJson.txt:5312 msgid "Steel tower with twin machinegun" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_RESU5.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5304 +#: po/custom/fromJson.txt:5315 msgid "Stops NEXUS take-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AALaser.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.AAGunLaser.name -#: po/custom/fromJson.txt:5308 +#: po/custom/fromJson.txt:5319 msgid "Stormbringer AA Laser" msgstr "Laser AA Stormbringer" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AA-Laser.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-Laser.name -#: po/custom/fromJson.txt:5312 +#: po/custom/fromJson.txt:5323 msgid "Stormbringer Emplacement" msgstr "Defesa Stormbringer" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5316 +#: po/custom/fromJson.txt:5327 msgid "Strike mission continues until enemy destroyed or they retreat" msgstr "Bombardeio continua até a destruição ou retirada dos inimigos" @@ -13365,38 +13390,38 @@ msgstr "Bombardeio continua até a destruição ou retirada dos inimigos" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT2.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT3.text[0] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT4.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5321 +#: po/custom/fromJson.txt:5332 msgid "Stronger Commander Turret Available for Design" msgstr "Torrete de Comandante mais reforçado disponível para projetos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG1.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5324 +#: po/custom/fromJson.txt:5335 msgid "Structure Research Completed" msgstr "Pesquisa de Estrutura Concluída" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5327 +#: po/custom/fromJson.txt:5338 msgid "Sunburst AA Rocket Array" msgstr "Artilharia AA Sunburst" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Sunburst.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5331 +#: po/custom/fromJson.txt:5342 msgid "Sunburst AA Site" msgstr "Defesa AA Sunburst" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:5334 +#: po/custom/fromJson.txt:5345 msgid "Sunburst AA" msgstr "AA Sunburst" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-Mcannon.name -#: po/custom/fromJson.txt:5342 +#: po/custom/fromJson.txt:5353 msgid "Super Heavy-Gunner Cyborg" msgstr "Ciborgue Atirador Super Pesado" @@ -13404,32 +13429,32 @@ msgstr "Ciborgue Atirador Super Pesado" #. data/mp/stats/research.json: $.R-Cyborg-Hvywpn-HPV.name #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-HPV.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cyb-Hvywpn-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:5351 +#: po/custom/fromJson.txt:5362 msgid "Super HVC Cyborg" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Hvy-RailGunner.name -#: po/custom/fromJson.txt:5359 +#: po/custom/fromJson.txt:5370 msgid "Super Rail-Gunner Cyborg" msgstr "Super Ciborgue de Canhão Elétrico" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SUPERTRANS.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5376 +#: po/custom/fromJson.txt:5387 msgid "Super Transport Available" msgstr "Super Transporte Disponível" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/body.json: $.SuperTransportBody.name -#: po/custom/fromJson.txt:5379 +#: po/custom/fromJson.txt:5390 msgid "Super Transport Body" msgstr "Corpo de Super Transporte" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-SuperTransport.name #. data/mp/stats/templates.json: $.SuperTransport.name -#: po/custom/fromJson.txt:5383 +#: po/custom/fromJson.txt:5394 #: src/design.cpp:1332 msgid "Super Transport" msgstr "Super Transporte" @@ -13437,21 +13462,21 @@ msgstr "Super Transporte" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5391 +#: po/custom/fromJson.txt:5402 msgid "Supercrete Mk2" msgstr "Supercreto Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5395 +#: po/custom/fromJson.txt:5406 msgid "Supercrete Mk3" msgstr "Supercreto Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallUpgrade04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5399 +#: po/custom/fromJson.txt:5410 msgid "Supercrete" msgstr "Supercreto" @@ -13460,67 +13485,67 @@ msgstr "Supercreto" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CYMET7.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_MET7.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5405 +#: po/custom/fromJson.txt:5416 msgid "Superdense composite alloys and energy-absorbing fibres" msgstr "Compostos super densos em ligas de camadas e fibras absorventes" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals08.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5409 +#: po/custom/fromJson.txt:5420 msgid "Superdense Composite Alloys Mk2" msgstr "Ligas compostas Super Densas Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals09.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5413 +#: po/custom/fromJson.txt:5424 msgid "Superdense Composite Alloys Mk3" msgstr "Ligas compostas Super Densas Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Metals07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5417 +#: po/custom/fromJson.txt:5428 msgid "Superdense Composite Alloys" msgstr "Ligas compostas Super Densas" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5421 +#: po/custom/fromJson.txt:5432 msgid "Superhot Flamer Gel Mk2" msgstr "Gel Incendiário Super Quente Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5425 +#: po/custom/fromJson.txt:5436 msgid "Superhot Flamer Gel Mk3" msgstr "Gel Incendiário Super Quente Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5429 +#: po/custom/fromJson.txt:5440 msgid "Superhot Flamer Gel" msgstr "Gel Incendiário Super Quente" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5432 +#: po/custom/fromJson.txt:5443 msgid "Superhot Plasmite Gel Mk2" msgstr "Gel de Plasma Super Quente Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5435 +#: po/custom/fromJson.txt:5446 msgid "Superhot Plasmite Gel Mk3" msgstr "Gel de Plasma Super Quente Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5438 +#: po/custom/fromJson.txt:5449 msgid "Superhot Plasmite Gel" msgstr "Gel de Plasma Superquente" @@ -13528,42 +13553,42 @@ msgstr "Gel de Plasma Superquente" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_W_MS_LtSAM1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_MS_SAM1WT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5455 +#: po/custom/fromJson.txt:5466 msgid "Surface-to-air missile" msgstr "Míssil Terra-Ar" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_C_SL1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5459 +#: po/custom/fromJson.txt:5470 msgid "Synaptic Link allows humans to interface directly with computers" msgstr "Conexão Sináptica permite conexão direta com computadores" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5463 +#: po/custom/fromJson.txt:5474 msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk2" msgstr "Análise de Dados da Conexão Sináptica Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5467 +#: po/custom/fromJson.txt:5478 msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk3" msgstr "Análise de Dados da Conexão Sináptica Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Research-Upgrade01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5471 +#: po/custom/fromJson.txt:5482 msgid "Synaptic Link Data Analysis" msgstr "Análise de Dados da Conexão Sináptica" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5475 +#: po/custom/fromJson.txt:5486 msgid "Synaptic link data analysis" msgstr "Análise da conexão sináptica" @@ -13571,7 +13596,7 @@ msgstr "Análise da conexão sináptica" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ST1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_SY_SPT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5480 +#: po/custom/fromJson.txt:5491 msgid "Synaptic Link Scrambler technology" msgstr "Tecnologia de Interferência na Conexão Sináptica" @@ -13580,20 +13605,19 @@ msgstr "Tecnologia de Interferência na Conexão Sináptica" #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ADEF.text[1] #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_SY_ASTRUC.text[1] #. ... + 7 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5486 +#: po/custom/fromJson.txt:5497 msgid "Synaptic Link technology breakthrough" msgstr "Avanço na Tecnologia da Conexão Sináptica" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Comp-SynapticLink.name -#. data/mp/stats/research.json: $.R-Comp-SynapticLink.name -#: po/custom/fromJson.txt:5490 +#: po/custom/fromJson.txt:5500 msgid "Synaptic Link" msgstr "Conexão Sináptica" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG5.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5493 +#: po/custom/fromJson.txt:5503 msgid "Systems Research Completed" msgstr "Pesquisa de Sistemas Concluída" @@ -13602,7 +13626,7 @@ msgstr "Pesquisa de Sistemas Concluída" #. data/base/stats/structure.json: $.Emplacement-HvyATrocket.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-HvyA-Trocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Emplacement-HvyATrocket.name -#: po/custom/fromJson.txt:5499 +#: po/custom/fromJson.txt:5509 msgid "Tank Killer Emplacement" msgstr "Defesa de Destruidor de Tanques" @@ -13611,19 +13635,19 @@ msgstr "Defesa de Destruidor de Tanques" #. data/base/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-HvyA-Trocket.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-HvATrocket.name -#: po/custom/fromJson.txt:5505 +#: po/custom/fromJson.txt:5515 msgid "Tank Killer Hardpoint" msgstr "Muro Destruidor de Tanques" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.TK-Mantis-H.name -#: po/custom/fromJson.txt:5508 +#: po/custom/fromJson.txt:5518 msgid "Tank Killer Mantis Hover" msgstr "Aerobarco Destruidor de Tanques Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisTKTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5511 +#: po/custom/fromJson.txt:5521 msgid "Tank Killer Mantis Tracks" msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" @@ -13631,27 +13655,27 @@ msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Mantis" #. data/base/stats/templates.json: $.P0cam3PyHvyATTrk.name #. data/mp/stats/templates.json: $.P0cam3PyHvyATTrk.name #. data/mp/stats/templates.json: $.PythonTKTracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5516 +#: po/custom/fromJson.txt:5526 msgid "Tank Killer Python Tracks" msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Píton" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket07-Tank-Killer.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Rocket07-Tank-Killer.name -#: po/custom/fromJson.txt:5520 +#: po/custom/fromJson.txt:5530 msgid "Tank Killer Rocket" msgstr "Foguete Destruidor de Tanques" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-TK.name -#: po/custom/fromJson.txt:5523 +#: po/custom/fromJson.txt:5533 msgid "Tank Killer Vengeance Tracks" msgstr "Tanque Destruidor de Tanques Vingança" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-HvyA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-HvyA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:5527 +#: po/custom/fromJson.txt:5537 msgid "Tank Killer" msgstr "Destruidor de Tanques" @@ -13660,68 +13684,68 @@ msgstr "Destruidor de Tanques" #. data/base/stats/structure.json: $.A0TankTrap.name #. data/base/stats/structure.json: $.TankTrapC.name #. ... + 3 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5533 +#: po/custom/fromJson.txt:5543 msgid "Tank Traps" msgstr "Armadilhas de Tanques" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5537 +#: po/custom/fromJson.txt:5547 msgid "Target Acquisition Artillery Shells Mk2" msgstr "Munição de Artilharia Aquisidora de Alvos Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5541 +#: po/custom/fromJson.txt:5551 msgid "Target Acquisition Artillery Shells" msgstr "Munição de Artilharia Aquisidora de Alvos" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5545 +#: po/custom/fromJson.txt:5555 msgid "Target Acquisition Mortar Shells" msgstr "Munição de Morteiros com Aquisição de Alvos" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Howitzer-Accuracy03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5549 +#: po/custom/fromJson.txt:5559 msgid "Target Prediction Artillery Shells" msgstr "Munição de Artilharia Preditora de Alvos Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Rail-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5552 +#: po/custom/fromJson.txt:5562 msgid "Target Prediction Computer" msgstr "Computador de Predição de Alvos" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-Accuracy01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5556 +#: po/custom/fromJson.txt:5566 msgid "Target Prediction Missiles" msgstr "Mísseis com Predição de Alvos" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages12.json: $.RES_W_M_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5560 +#: po/custom/fromJson.txt:5570 msgid "Targeting systems compensate for distance and weather conditions" msgstr "Sistemas de mira compensam a distância e condições ambientais" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VP.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5564 +#: po/custom/fromJson.txt:5574 msgid "The VTOL returns to the selected pad for rearming" msgstr "O VTOL retorna à area para recarga" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_CY_AH4.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5568 +#: po/custom/fromJson.txt:5578 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +35%" msgstr "Armadura Térmica +35%" @@ -13729,21 +13753,21 @@ msgstr "Armadura Térmica +35%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_AH4.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_AH7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5573 +#: po/custom/fromJson.txt:5583 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +40%" msgstr "Armadura Térmica +40%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_AH1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5577 +#: po/custom/fromJson.txt:5587 #, no-c-format msgid "Thermal armor +40%" msgstr "Armadura Térmica +40%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_CY_AH1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5581 +#: po/custom/fromJson.txt:5591 #, no-c-format msgid "Thermal Armor +45%" msgstr "Armadura Térmica +45%" @@ -13751,142 +13775,142 @@ msgstr "Armadura Térmica +45%" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5589 +#: po/custom/fromJson.txt:5599 msgid "Thermal Armor Mk2" msgstr "Armadura Térmica Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5593 +#: po/custom/fromJson.txt:5603 msgid "Thermal Armor Mk3" msgstr "Armadura Térmica Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5597 -#: src/spectatorwidgets.cpp:810 +#: po/custom/fromJson.txt:5607 +#: src/spectatorwidgets.cpp:795 msgid "Thermal Armor" msgstr "Armadura Térmica" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Mortar-Acc02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5601 +#: po/custom/fromJson.txt:5611 msgid "Thermal Imaging Mortar Shells" msgstr "Munição de Morteiros com Visão Infravermelha" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-RocketSlow-Accuracy02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5605 +#: po/custom/fromJson.txt:5615 msgid "Thermal Imaging Rockets" msgstr "Foguetes com Visão Infravermelha" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb04.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Bomb04.name -#: po/custom/fromJson.txt:5609 +#: po/custom/fromJson.txt:5619 msgid "Thermite Bomb Bay" msgstr "Bombas de Termite" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.Cyb-Thermite.name -#: po/custom/fromJson.txt:5612 +#: po/custom/fromJson.txt:5622 msgid "Thermite Flamer Cyborg" msgstr "Ciborgue de Incendiário Termite" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5616 +#: po/custom/fromJson.txt:5626 msgid "Thermopole Energizer Mk2" msgstr "Energizador Termopólico Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF03.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5620 +#: po/custom/fromJson.txt:5630 msgid "Thermopole Energizer Mk3" msgstr "Energizador Termopólico Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Energy-ROF01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5624 +#: po/custom/fromJson.txt:5634 msgid "Thermopole Energizer" msgstr "Energizador Termopólico" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body9REC.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body9REC.name -#: po/custom/fromJson.txt:5631 +#: po/custom/fromJson.txt:5641 msgid "Tiger" msgstr "Tigre" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5634 +#: po/custom/fromJson.txt:5644 msgid "Titanium-reinforced concrete gate" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_DF_HCW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5638 +#: po/custom/fromJson.txt:5648 msgid "Titanium-reinforced concrete" msgstr "Concreto reforçado com titânio" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_turtle.json: $.AI.tip -#: po/custom/fromJson.txt:5641 +#: po/custom/fromJson.txt:5651 msgid "Tower wars AI, based on NullBot" msgstr "IA de construção de torres, baseada no NullBot" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Tracks.name -#: po/custom/fromJson.txt:5648 +#: po/custom/fromJson.txt:5658 msgid "Tracked Propulsion" msgstr "Propulsão Tanque" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_W_SRK_AC1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5652 +#: po/custom/fromJson.txt:5662 msgid "Tracks and directs in-flight rocket to target" msgstr "Trava e direciona ao alvo o foguete em vôo" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5655 +#: po/custom/fromJson.txt:5665 msgid "Tracks II" msgstr "Tanque II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5658 +#: po/custom/fromJson.txt:5668 msgid "Tracks III" msgstr "Tanque III" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.tracked01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.tracked01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5662 +#: po/custom/fromJson.txt:5672 msgid "Tracks" msgstr "Tanque" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.TransporterBody.name #. data/mp/stats/body.json: $.TransporterBody.name -#: po/custom/fromJson.txt:5666 +#: po/custom/fromJson.txt:5676 msgid "Transport Body" msgstr "Corpo de Transporte" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.Transporter.name -#: po/custom/fromJson.txt:5669 +#: po/custom/fromJson.txt:5679 #: src/design.cpp:1327 msgid "Transport" msgstr "Transporte" @@ -13894,25 +13918,25 @@ msgstr "Transporte" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name #. data/mp/stats/templates.json: $.BarbarianTrike.name -#: po/custom/fromJson.txt:5673 +#: po/custom/fromJson.txt:5683 msgid "Trike" msgstr "Triciclo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.CobraHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5676 +#: po/custom/fromJson.txt:5686 msgid "Truck Cobra Hover" msgstr "Aerobarco Caminhão Cobra" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.MantisHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5679 +#: po/custom/fromJson.txt:5689 msgid "Truck Mantis Hover" msgstr "Aerobarco Caminhão Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.ScorpHoverTruck.name -#: po/custom/fromJson.txt:5682 +#: po/custom/fromJson.txt:5692 msgid "Truck Scorpion Hover" msgstr "Aerobarco Caminhão Escorpião" @@ -13921,89 +13945,89 @@ msgstr "Aerobarco Caminhão Escorpião" #. data/base/stats/templates.json: $.ConstructionDroid.name #. data/base/stats/templates.json: $.ConstructorDroid.name #. ... + 5 refs -#: po/custom/fromJson.txt:5688 +#: po/custom/fromJson.txt:5698 msgid "Truck" msgstr "Caminhão" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5696 +#: po/custom/fromJson.txt:5706 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk2" msgstr "Balas de Metralhadora com Ponta de Tungstênio Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage07.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5700 +#: po/custom/fromJson.txt:5710 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk3" msgstr "Balas de Metralhadora com Ponta de Tungstênio Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG-Damage05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5704 +#: po/custom/fromJson.txt:5714 msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets" msgstr "Balas de Metralhadora com Ponta de Tungstênio" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine05.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine05.name -#: po/custom/fromJson.txt:5708 +#: po/custom/fromJson.txt:5718 msgid "Turbo-Charged Engine Mk2" msgstr "Motor Turbo Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine06.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Engine06.name -#: po/custom/fromJson.txt:5712 +#: po/custom/fromJson.txt:5722 msgid "Turbo-Charged Engine Mk3" msgstr "Motor Turbo Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/multiplay/skirmish/nb_turtle.json: $.AI.name -#: po/custom/fromJson.txt:5721 +#: po/custom/fromJson.txt:5731 msgid "Turtle AI" msgstr "IA Turtle" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_MG2MK1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_MG2MK1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5725 +#: po/custom/fromJson.txt:5735 msgid "Twin 7.62mm machineguns" msgstr "Metralhadora dupla de 7.62mm" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_DOUBLEAA.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5728 +#: po/custom/fromJson.txt:5738 msgid "Twin 80mm Anti-Aircraft cannon" msgstr "Canhão Duplo Anti-Aéreo de 80mm" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-Cannon6.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox-Cannon6.name -#: po/custom/fromJson.txt:5736 +#: po/custom/fromJson.txt:5746 msgid "Twin Assault Cannon Bunker" msgstr "Defesa de Canhão de Assalto Duplo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Cannon6TwinAslt.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon6TwinAslt.name -#: po/custom/fromJson.txt:5740 +#: po/custom/fromJson.txt:5750 msgid "Twin Assault Cannon" msgstr "Canhão de Assalto Duplo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-TwinAGun.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-TwinAssaultGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:5744 +#: po/custom/fromJson.txt:5754 msgid "Twin Assault Gun Hardpoint" msgstr "Defesa de Metralhadora de Assalto Dupla" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG5.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG5TWINROTARY.name -#: po/custom/fromJson.txt:5748 +#: po/custom/fromJson.txt:5758 msgid "Twin Assault Gun" msgstr "Metralhadora de Assalto Dupla" @@ -14012,7 +14036,7 @@ msgstr "Metralhadora de Assalto Dupla" #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-Pillbox.name #. data/mp/stats/structure.json: $.PillBox2.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2-Pillbox.name -#: po/custom/fromJson.txt:5754 +#: po/custom/fromJson.txt:5764 msgid "Twin Machinegun Bunker" msgstr "Defesa de Metralhadora Dupla" @@ -14020,26 +14044,26 @@ msgstr "Defesa de Metralhadora Dupla" #. data/base/stats/research.json: $.R-Defense-Tower02.name #. data/base/stats/structure.json: $.GuardTower2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.GuardTower2.name -#: po/custom/fromJson.txt:5759 +#: po/custom/fromJson.txt:5769 msgid "Twin Machinegun Guard Tower" msgstr "Torre de Metralhadora Dupla" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-Tower.name -#: po/custom/fromJson.txt:5762 +#: po/custom/fromJson.txt:5772 msgid "Twin Machinegun Tower" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMG02Halftrack.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG02Halftrack.name -#: po/custom/fromJson.txt:5766 +#: po/custom/fromJson.txt:5776 msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks" msgstr "Híbrido Metralhadora Dupla Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Trk-TMG.name -#: po/custom/fromJson.txt:5769 +#: po/custom/fromJson.txt:5779 msgid "Twin Machinegun Viper Tracks" msgstr "Tanque Metralhadora Dupla Víbora" @@ -14047,7 +14071,7 @@ msgstr "Tanque Metralhadora Dupla Víbora" #. data/base/stats/templates.json: $.ViperMG02Wheels.name #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Viper-Wheels-TMG.name #. data/mp/stats/templates.json: $.ViperMG02Wheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:5774 +#: po/custom/fromJson.txt:5784 msgid "Twin Machinegun Viper Wheels" msgstr "4x4 Metralhadora Dupla Víbora" @@ -14056,32 +14080,38 @@ msgstr "4x4 Metralhadora Dupla Víbora" #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2Mk1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-MG2Mk1.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2Mk1.name -#: po/custom/fromJson.txt:5780 +#: po/custom/fromJson.txt:5790 msgid "Twin Machinegun" msgstr "Metralhadora Dupla" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_AALAS.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5783 +#: po/custom/fromJson.txt:5793 msgid "Twin Medium Anti-Aircraft Laser" msgstr "Laser Médio Duplo Anti-Aéreo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGHP.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_WT_TWINAGUN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5787 +#: po/custom/fromJson.txt:5797 msgid "Twin Multi-barrel, rapid-fire machinegun" msgstr "Metralhadora dupla de vários canos" #. TRANSLATORS: #. data/mp/challenges/two-faced.json: $.challenge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5790 +#: po/custom/fromJson.txt:5800 msgid "Two-faced" msgstr "Duas-caras" +#. TRANSLATORS: +#. data/base/stats/research.json: $.R-Wpn-Flamer-Range01-ScavReduce-Undo.name +#: po/custom/fromJson.txt:5803 +msgid "Undo Reduce Scavenger Flamer Range" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG4.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:5793 +#: po/custom/fromJson.txt:5806 msgid "Unit Research Completed" msgstr "Pesquisa de Unidade Concluída" @@ -14089,92 +14119,92 @@ msgstr "Pesquisa de Unidade Concluída" #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT2.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT3.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_C_CT4.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5798 +#: po/custom/fromJson.txt:5811 msgid "Upgraded battlefield computer system" msgstr "Sistema de computador de guerra atualizado" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.UplinkSensor.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.UplinkSensor.name -#: po/custom/fromJson.txt:5802 +#: po/custom/fromJson.txt:5815 msgid "Uplink Sensor" msgstr "Sensor Satélite" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_FM1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5806 +#: po/custom/fromJson.txt:5819 msgid "Use a truck to add modules to a factory" msgstr "Use um caminhão para adicionar módulos a uma fábrica" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_POWMD1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5810 +#: po/custom/fromJson.txt:5823 msgid "Use a truck to add the module to a power generator" msgstr "Use um caminhão para adicionar o módulo a um gerador" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_ST_RM1.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5814 +#: po/custom/fromJson.txt:5827 msgid "Use a truck to add the module to a research facility" msgstr "Use um caminhão para adicionar o módulo a um centro" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[2] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_REPAI1.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5818 +#: po/custom/fromJson.txt:5831 msgid "Use the Command Console to send units back for repair" msgstr "Use o Console de Comando para enviar as unidades para reparo" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_CAN.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5821 +#: po/custom/fromJson.txt:5834 msgid "Uses advanced cannon technology" msgstr "Usa tecnologia avançada de canhões" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_MD.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5824 +#: po/custom/fromJson.txt:5837 msgid "Uses advanced mass driver railgun technology" msgstr "Usa tecnologia avançada de aceleração de massas" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_MSL.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5827 +#: po/custom/fromJson.txt:5840 msgid "Uses advanced missile gun technology" msgstr "Usa tecnologia avançada de mísseis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_EMP_RKT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5830 +#: po/custom/fromJson.txt:5843 msgid "Uses advanced rocket gun technology" msgstr "Usa tecnologia avançada de foguetes" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_POWU2.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5834 +#: po/custom/fromJson.txt:5847 msgid "Vapor Turbine boosts power output" msgstr "Turbina a Vapor aumenta a produção" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade03.name -#: po/custom/fromJson.txt:5837 +#: po/custom/fromJson.txt:5850 msgid "Vapor Turbine Generator Mk2" msgstr "Turbina Geradora à Vapor Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade03a.name -#: po/custom/fromJson.txt:5840 +#: po/custom/fromJson.txt:5853 msgid "Vapor Turbine Generator Mk3" msgstr "Turbina Geradora à Vapor Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade02.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-Power-Upgrade02.name -#: po/custom/fromJson.txt:5844 +#: po/custom/fromJson.txt:5857 msgid "Vapor Turbine Generator" msgstr "Turbina Geradora à Vapor" @@ -14183,58 +14213,58 @@ msgstr "Turbina Geradora à Vapor" #. data/mp/messages/resmessages2.json: $.RES_V_EN4.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN10.text[2] #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_EN7.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5874 +#: po/custom/fromJson.txt:5887 #, no-c-format msgid "Vehicle speed +5%" msgstr "Velocidade de unidades +5%" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat08.name -#: po/custom/fromJson.txt:5877 +#: po/custom/fromJson.txt:5890 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2" msgstr "Armadura Térmica Veícular Superdensa Mk2" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat09.name -#: po/custom/fromJson.txt:5880 +#: po/custom/fromJson.txt:5893 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3" msgstr "Armadura Térmica Veícular Superdensa Mk3" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Armor-Heat07.name -#: po/custom/fromJson.txt:5883 +#: po/custom/fromJson.txt:5896 msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor" msgstr "Armadura Térmica Veícular Superdensa" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Guass.name -#: po/custom/fromJson.txt:5892 +#: po/custom/fromJson.txt:5905 msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon" msgstr "Tanque Canhão Gauss Vingança" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Scourge.name -#: po/custom/fromJson.txt:5895 +#: po/custom/fromJson.txt:5908 msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge" msgstr "Tanque Gauss-Scourge Vingança" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.A-Veng-Trk-Rail.name -#: po/custom/fromJson.txt:5898 +#: po/custom/fromJson.txt:5911 msgid "Vengeance Tracks Rail Gun" msgstr "Tanque Canhão Elétrico Vingança" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body10MBT.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body10MBT.name -#: po/custom/fromJson.txt:5902 +#: po/custom/fromJson.txt:5915 msgid "Vengeance" msgstr "Vingança" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_P_V1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5906 +#: po/custom/fromJson.txt:5919 msgid "Vertical Take Off and Landing Propulsion" msgstr "Propulsão de Pouso e Decolagem Vertical" @@ -14243,33 +14273,33 @@ msgstr "Propulsão de Pouso e Decolagem Vertical" #. data/mp/messages/resmessages3.json: $.RES_V_B10.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B13.text[3] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5912 +#: po/custom/fromJson.txt:5925 msgid "Very expensive to produce" msgstr "Muito caro para produzir" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[3] #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_B11.text[3] -#: po/custom/fromJson.txt:5916 +#: po/custom/fromJson.txt:5929 msgid "Very high power costs and very slow to produce" msgstr "Altos custos de produção e produção lenta" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_V_B14.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:5919 +#: po/custom/fromJson.txt:5932 msgid "Very slow moving Body" msgstr "Extremamente lento" #. TRANSLATORS: #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_W_LASSAT.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5922 +#: po/custom/fromJson.txt:5935 msgid "Very slow recharge time" msgstr "Tempo de recarga muito alto" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-SamHvy.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-SamHvy.name -#: po/custom/fromJson.txt:5926 +#: po/custom/fromJson.txt:5939 msgid "Vindicator Hardpoint" msgstr "Muro Vindicator" @@ -14278,7 +14308,7 @@ msgstr "Muro Vindicator" #. data/base/stats/structure.json: $.P0-AASite-SAM2.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-SamSite2.name #. data/mp/stats/structure.json: $.P0-AASite-SAM2.name -#: po/custom/fromJson.txt:5932 +#: po/custom/fromJson.txt:5945 msgid "Vindicator SAM Site" msgstr "Defesa de MTA Vindicator" @@ -14287,81 +14317,81 @@ msgstr "Defesa de MTA Vindicator" #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-Missile-HvSAM.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-HvySAM.name -#: po/custom/fromJson.txt:5938 +#: po/custom/fromJson.txt:5951 msgid "Vindicator SAM" msgstr "MTA Vindicator" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/body.json: $.Body1REC.name #. data/mp/stats/body.json: $.Body1REC.name -#: po/custom/fromJson.txt:5942 +#: po/custom/fromJson.txt:5955 msgid "Viper" msgstr "Víbora" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon5Vulcan-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon5Vulcan-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5946 +#: po/custom/fromJson.txt:5959 msgid "VTOL Assault Cannon" msgstr "Canhão de Assalto VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG4ROTARY-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG4ROTARY-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5950 +#: po/custom/fromJson.txt:5963 msgid "VTOL Assault Gun" msgstr "Metralhadora de Assalto VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/structure.json: $.A0BaBaVtolPad.name -#: po/custom/fromJson.txt:5953 +#: po/custom/fromJson.txt:5966 msgid "VTOL BaBa Rearming Pad" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5956 +#: po/custom/fromJson.txt:5969 msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL" msgstr "VTOL Arrasa-Defesas Inseto" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5959 +#: po/custom/fromJson.txt:5972 msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL" msgstr "VTOL Arrasa-Defesas Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-BB.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-BB.name -#: po/custom/fromJson.txt:5963 +#: po/custom/fromJson.txt:5976 msgid "VTOL Bunker Buster" msgstr "VTOL Arrasa-Defesas" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:5967 +#: po/custom/fromJson.txt:5980 msgid "VTOL Cannon" msgstr "Canhão VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTower01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5977 +#: po/custom/fromJson.txt:5990 msgid "VTOL CB Radar Tower" msgstr "Torre Radar AB para VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTurret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLCBTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5981 +#: po/custom/fromJson.txt:5994 msgid "VTOL CB Radar Turret" msgstr "Torre Radar AB para VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VCBSTW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:5985 +#: po/custom/fromJson.txt:5998 msgid "VTOL CB Tower detects enemy indirect fire batteries" msgstr "Torre de Anti-Baterias para VTOL calcula a localização das baterias de artilharia" @@ -14370,51 +14400,51 @@ msgstr "Torre de Anti-Baterias para VTOL calcula a localização das baterias de #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-CB-Tower01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Tower01.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-CB-Tower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5991 +#: po/custom/fromJson.txt:6004 msgid "VTOL CB Tower" msgstr "Torre AB para VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Turret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLCBS-Turret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:5999 +#: po/custom/fromJson.txt:6012 msgid "VTOL CB Turret" msgstr "Torrete AB VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-ClusterBomb.name -#: po/custom/fromJson.txt:6002 +#: po/custom/fromJson.txt:6015 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL" msgstr "Bombas Fragmentárias VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-ClusterBomb.name -#: po/custom/fromJson.txt:6005 +#: po/custom/fromJson.txt:6018 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL" msgstr "VTOL Bombas Fragmentárias Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb1-VTOL-LtHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6008 +#: po/custom/fromJson.txt:6021 msgid "VTOL Cluster Bomb Bay" msgstr "Bombas Fragmentárias VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb1-VTOL-LtHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6011 +#: po/custom/fromJson.txt:6024 msgid "VTOL Cluster Bombs Bay" msgstr "Bombas Fragmentárias VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb6-VTOL-EMP.name -#: po/custom/fromJson.txt:6014 +#: po/custom/fromJson.txt:6027 msgid "VTOL EMP Missile Launcher" msgstr "Lançador de Mísseis PEM VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[1] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6018 +#: po/custom/fromJson.txt:6031 msgid "VTOL factory enables VTOL production" msgstr "Fábrica VTOL permite a produção de VTOL's" @@ -14423,156 +14453,156 @@ msgstr "Fábrica VTOL permite a produção de VTOL's" #. data/base/stats/structure.json: $.A0VTolFactory1.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLFactory.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0VTolFactory1.name -#: po/custom/fromJson.txt:6024 +#: po/custom/fromJson.txt:6037 msgid "VTOL Factory" msgstr "Fábrica de VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser3BEAM-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser3BEAM-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6028 +#: po/custom/fromJson.txt:6041 msgid "VTOL Flashlight" msgstr "Laser Médio VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb2-VTOL-HvHE.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb2-VTOL-HvHE.name -#: po/custom/fromJson.txt:6032 +#: po/custom/fromJson.txt:6045 msgid "VTOL Heap Bomb Bay" msgstr "Bombas Explosivas VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.HeavyLaser-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6035 +#: po/custom/fromJson.txt:6048 msgid "VTOL Heavy Laser" msgstr "Laser Pesado VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG3-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG3-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6039 +#: po/custom/fromJson.txt:6052 msgid "VTOL Heavy Machinegun" msgstr "Metralhadora Pesada VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6042 +#: po/custom/fromJson.txt:6055 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Hiper Velocidade Inseto" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Mantis-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6045 +#: po/custom/fromJson.txt:6058 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Hiper Velocidade Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-HPV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6048 +#: po/custom/fromJson.txt:6061 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL" msgstr "VTOL Canhão de Hiper Velocidade Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTO-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Cannon4AUTO-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6052 +#: po/custom/fromJson.txt:6065 msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon" msgstr "Canhão de Hiper-Velocidade VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol02.name -#: po/custom/fromJson.txt:6055 +#: po/custom/fromJson.txt:6068 msgid "VTOL II" msgstr "VTOL II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol03.name -#: po/custom/fromJson.txt:6058 +#: po/custom/fromJson.txt:6071 msgid "VTOL III" msgstr "VTOL III" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Bug-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6061 +#: po/custom/fromJson.txt:6074 msgid "VTOL Lancer Bug VTOL" msgstr "VTOL Lançadeiro Inseto" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Mantis-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6064 +#: po/custom/fromJson.txt:6077 msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL" msgstr "VTOL Lançadeiro Mantis" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/templates.json: $.V-Scor-Lancer.name -#: po/custom/fromJson.txt:6067 +#: po/custom/fromJson.txt:6080 msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL" msgstr "VTOL Lançadeiro Escorpião" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-LtA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-LtA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:6071 +#: po/custom/fromJson.txt:6084 msgid "VTOL Lancer" msgstr "Lançadeiro VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL-SCAVS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6074 +#: po/custom/fromJson.txt:6087 msgid "VTOL Machinegun Scav" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6078 +#: po/custom/fromJson.txt:6091 msgid "VTOL Machinegun" msgstr "Metralhadora VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod-SCAVS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6081 +#: po/custom/fromJson.txt:6094 msgid "VTOL Mini-Rocket Scav" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Pod.name -#: po/custom/fromJson.txt:6085 +#: po/custom/fromJson.txt:6098 msgid "VTOL Mini-Rocket" msgstr "Mini-Foguetes VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun1-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun1-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6089 +#: po/custom/fromJson.txt:6102 msgid "VTOL Needle Gun" msgstr "Perfuratriz VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb3-VTOL-LtINC.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb3-VTOL-LtINC.name -#: po/custom/fromJson.txt:6093 +#: po/custom/fromJson.txt:6106 msgid "VTOL Phosphor Bomb Bay" msgstr "Bombas de Fósforo VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb5-VTOL-Plasmite.name -#: po/custom/fromJson.txt:6096 +#: po/custom/fromJson.txt:6109 msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay" msgstr "Bombas de Plasmite VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6103 +#: po/custom/fromJson.txt:6116 msgid "VTOL Propulsion" msgstr "Propulsão VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Laser2PULSE-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Laser2PULSE-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6107 +#: po/custom/fromJson.txt:6120 msgid "VTOL Pulse Laser" msgstr "Pulso Laser VTOL" @@ -14580,14 +14610,14 @@ msgstr "Pulso Laser VTOL" #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLRadarTower01.name #. data/base/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-RadarTower01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VTOLRadarTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6112 +#: po/custom/fromJson.txt:6125 msgid "VTOL Radar Tower" msgstr "Torre VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.RailGun2-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.RailGun2-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6116 +#: po/custom/fromJson.txt:6129 msgid "VTOL Rail Gun" msgstr "Canhão Elétrico VTOL" @@ -14596,28 +14626,28 @@ msgstr "Canhão Elétrico VTOL" #. data/base/stats/structure.json: $.A0VtolPad.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Struc-VTOLPad.name #. data/mp/stats/structure.json: $.A0VtolPad.name -#: po/custom/fromJson.txt:6122 +#: po/custom/fromJson.txt:6135 msgid "VTOL Rearming Pad" msgstr "Área de Rearmamento de VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[2] #. data/mp/messages/resmessagesall.json: $.RES_ST_VF.text[2] -#: po/custom/fromJson.txt:6126 +#: po/custom/fromJson.txt:6139 msgid "VTOL rearming pads required to keep VTOLs flying" msgstr "Áreas de Rearmamento são necessárias para a manutenção dos VTOL's" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Missile-VTOL-AT.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Missile-VTOL-AT.name -#: po/custom/fromJson.txt:6136 +#: po/custom/fromJson.txt:6149 msgid "VTOL Scourge Missile" msgstr "Míssil VTOL Scouge" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTW1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6146 +#: po/custom/fromJson.txt:6159 msgid "VTOL Strike Tower detects approaching enemies" msgstr "Torre VTOL detecta inimigos em aproximação" @@ -14625,14 +14655,14 @@ msgstr "Torre VTOL detecta inimigos em aproximação" #. data/base/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Tower01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Tower01.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-VTOL-RadarTower01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6151 +#: po/custom/fromJson.txt:6164 msgid "VTOL Strike Tower" msgstr "Torre VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[1] #. data/mp/messages/resmessages23.json: $.RES_SY_VSTU1.text[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6155 +#: po/custom/fromJson.txt:6168 msgid "VTOL Strike turret used to spot targets" msgstr "Torrete VTOL usado para localizar alvos" @@ -14641,65 +14671,66 @@ msgstr "Torrete VTOL usado para localizar alvos" #. data/base/stats/sensor.json: $.Sys-VstrikeTurret01.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-VTOLStrike-Turret01.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sys-VstrikeTurret01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6161 +#: po/custom/fromJson.txt:6174 msgid "VTOL Strike Turret" msgstr "Torre VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-Sunburst.name -#: po/custom/fromJson.txt:6164 +#: po/custom/fromJson.txt:6177 msgid "VTOL Sunburst AA" msgstr "AA Sunburst VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-HvyA-T.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Rocket-VTOL-HvyA-T.name -#: po/custom/fromJson.txt:6168 +#: po/custom/fromJson.txt:6181 msgid "VTOL Tank Killer" msgstr "Destruidor de Tanques VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.Bomb4-VTOL-HvyINC.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.Bomb4-VTOL-HvyINC.name -#: po/custom/fromJson.txt:6172 +#: po/custom/fromJson.txt:6185 msgid "VTOL Thermite Bomb Bay" msgstr "Bombas de Termite VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/weapons.json: $.MG2-VTOL.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.MG2-VTOL.name -#: po/custom/fromJson.txt:6176 +#: po/custom/fromJson.txt:6189 msgid "VTOL Twin Machinegun" msgstr "Metralhadora Dupla VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.V-Tol.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.V-Tol.name -#: po/custom/fromJson.txt:6180 +#: po/custom/fromJson.txt:6193 +#: src/hci/teamstrategy.cpp:92 msgid "VTOL" msgstr "VTOL" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.Wall.name -#: po/custom/fromJson.txt:6189 +#: po/custom/fromJson.txt:6202 msgid "Wall" msgstr "Muro" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WallCorner.name -#: po/custom/fromJson.txt:6192 +#: po/custom/fromJson.txt:6205 msgid "Wallcorner" msgstr "Cantodemuro" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.BarbWarehouse1.name -#: po/custom/fromJson.txt:6195 +#: po/custom/fromJson.txt:6208 msgid "Warehouse" msgstr "Galpão" #. TRANSLATORS: #. data/base/messages/messages.json: $.MSG6.text[0] -#: po/custom/fromJson.txt:6198 +#: po/custom/fromJson.txt:6211 msgid "Weapon Research Completed" msgstr "Pesquisa de Armas Concluída" @@ -14708,26 +14739,26 @@ msgstr "Pesquisa de Armas Concluída" #. data/base/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels.name #. data/mp/messages/resmessages1.json: $.RES_V_P_W1.text[1] #. data/mp/stats/research.json: $.R-Vehicle-Prop-Wheels.name -#: po/custom/fromJson.txt:6207 +#: po/custom/fromJson.txt:6220 msgid "Wheeled Propulsion" msgstr "Propulsão 4x4" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled02.name -#: po/custom/fromJson.txt:6210 +#: po/custom/fromJson.txt:6223 msgid "Wheels II" msgstr "4x4 II" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled03.name -#: po/custom/fromJson.txt:6213 +#: po/custom/fromJson.txt:6226 msgid "Wheels III" msgstr "4x4 III" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/propulsion.json: $.wheeled01.name #. data/mp/stats/propulsion.json: $.wheeled01.name -#: po/custom/fromJson.txt:6217 +#: po/custom/fromJson.txt:6230 msgid "Wheels" msgstr "4x4" @@ -14736,7 +14767,7 @@ msgstr "4x4" #. data/base/stats/structure.json: $.AASite-QuadRotMg.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-AASite-QuadRotMg.name #. data/mp/stats/structure.json: $.AASite-QuadRotMg.name -#: po/custom/fromJson.txt:6223 +#: po/custom/fromJson.txt:6236 msgid "Whirlwind AA Site" msgstr "Defesa AA Metralh. Whirlwind" @@ -14745,64 +14776,64 @@ msgstr "Defesa AA Metralh. Whirlwind" #. data/base/stats/weapons.json: $.QuadRotAAGun.name #. data/mp/stats/research.json: $.R-Wpn-AAGun04.name #. data/mp/stats/weapons.json: $.QuadRotAAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:6229 +#: po/custom/fromJson.txt:6242 msgid "Whirlwind AA Turret" msgstr "Torrete AA Metralh. Whirlwind" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Defense-WallTower-QuadRotAA.name #. data/mp/stats/structure.json: $.WallTower-QuadRotAAGun.name -#: po/custom/fromJson.txt:6233 +#: po/custom/fromJson.txt:6246 msgid "Whirlwind Hardpoint" msgstr "Muro Whirlwind" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WSTower.name #. data/mp/stats/structure.json: $.Sys-SensoTowerWS.name -#: po/custom/fromJson.txt:6237 +#: po/custom/fromJson.txt:6250 msgid "Wide Spectrum Sensor Tower" msgstr "Torre de Sensor de Grande Espectro" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/research.json: $.R-Sys-Sensor-WS.name #. data/mp/stats/sensor.json: $.Sensor-WideSpec.name -#: po/custom/fromJson.txt:6241 +#: po/custom/fromJson.txt:6254 msgid "Wide Spectrum Sensor" msgstr "Sensor de Grande Espectro" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedDroidHub.name -#: po/custom/fromJson.txt:6244 +#: po/custom/fromJson.txt:6257 msgid "Wreck" msgstr "Ferro-Velho" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedBridge.name -#: po/custom/fromJson.txt:6247 +#: po/custom/fromJson.txt:6260 msgid "Wrecked Bridge" msgstr "Ponte Quebrada" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedTankerV.name -#: po/custom/fromJson.txt:6250 +#: po/custom/fromJson.txt:6263 msgid "Wrecked Tanker" msgstr "Caminhão Quebrada" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedVertCampVan.name -#: po/custom/fromJson.txt:6253 +#: po/custom/fromJson.txt:6266 msgid "Wrecked Van" msgstr "Van Quebrada" #. TRANSLATORS: #. data/base/stats/features.json: $.WreckedSuzukiJeep.name -#: po/custom/fromJson.txt:6256 +#: po/custom/fromJson.txt:6269 msgid "Wrecked Vehicle" msgstr "Carro Quebrada" #. TRANSLATORS: #. data/mp/stats/body.json: $.Body13SUP.name -#: po/custom/fromJson.txt:6259 +#: po/custom/fromJson.txt:6272 msgid "Wyvern" msgstr "Dragonete" @@ -14811,7 +14842,7 @@ msgstr "Dragonete" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[6] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[6] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[6] -#: po/custom/fromJson.txt:6265 +#: po/custom/fromJson.txt:6278 msgctxt "rank" msgid "Elite" msgstr "Elite" @@ -14821,7 +14852,7 @@ msgstr "Elite" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[1] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[1] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[1] -#: po/custom/fromJson.txt:6271 +#: po/custom/fromJson.txt:6284 msgctxt "rank" msgid "Green" msgstr "Soldado" @@ -14831,7 +14862,7 @@ msgstr "Soldado" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[8] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[8] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[8] -#: po/custom/fromJson.txt:6277 +#: po/custom/fromJson.txt:6290 msgctxt "rank" msgid "Hero" msgstr "Herói" @@ -14841,7 +14872,7 @@ msgstr "Herói" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[4] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[4] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[4] -#: po/custom/fromJson.txt:6283 +#: po/custom/fromJson.txt:6296 msgctxt "rank" msgid "Professional" msgstr "Profissional" @@ -14851,7 +14882,7 @@ msgstr "Profissional" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[3] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[3] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[3] -#: po/custom/fromJson.txt:6289 +#: po/custom/fromJson.txt:6302 msgctxt "rank" msgid "Regular" msgstr "Soldado" @@ -14861,7 +14892,7 @@ msgstr "Soldado" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[0] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[0] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[0] -#: po/custom/fromJson.txt:6295 +#: po/custom/fromJson.txt:6308 msgctxt "rank" msgid "Rookie" msgstr "Recruta" @@ -14871,7 +14902,7 @@ msgstr "Recruta" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[7] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[7] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[7] -#: po/custom/fromJson.txt:6301 +#: po/custom/fromJson.txt:6314 msgctxt "rank" msgid "Special" msgstr "Especial" @@ -14881,7 +14912,7 @@ msgstr "Especial" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[2] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[2] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[2] -#: po/custom/fromJson.txt:6307 +#: po/custom/fromJson.txt:6320 msgctxt "rank" msgid "Trained" msgstr "Treinado" @@ -14891,7 +14922,7 @@ msgstr "Treinado" #. data/base/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[5] #. data/mp/stats/brain.json: $.CommandBrain01.ranks[5] #. data/mp/stats/brain.json: $.ZNULLBRAIN.ranks[5] -#: po/custom/fromJson.txt:6313 +#: po/custom/fromJson.txt:6326 msgctxt "rank" msgid "Veteran" msgstr "Veterano" @@ -14940,316 +14971,355 @@ msgid "Strategy Game" msgstr "Jogo de Estratégia" #: src/chat.cpp:63 +#: src/hci/quickchat.cpp:2330 +#: src/hci/quickchat.cpp:2766 msgid "Global" msgstr "Global" #: src/chat.cpp:67 #: src/chat.cpp:73 +#: src/hci/quickchat.cpp:2775 +#: src/hci/quickchat.cpp:2786 +#: src/hci/quickchat.cpp:2798 msgid "Allies" msgstr "Aliados" #: src/chat.cpp:75 +#: src/hci/quickchat.cpp:2821 msgid "private to " msgstr "privado para " #: src/chat.cpp:86 +#: src/hci/quickchat.cpp:2832 msgid " and " msgstr " e " #: src/chat.cpp:173 -#: src/multiint.cpp:3616 +#: src/multiint.cpp:3702 msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" -#: src/cheat.cpp:226 +#: src/cheat.cpp:232 #, c-format msgid "%s wants to enable debug mode. Enabled: %s, Disabled: %s." msgstr "%s quer ativar modo debug. Ativado: %s, Desativado: %s." -#: src/cheat.cpp:235 +#: src/cheat.cpp:241 #, c-format msgid "%s wants to disable debug mode. Enabled: %s, Disabled: %s." msgstr "%s quer desativar modo debug. Ativado: %s, Desativado: %s." -#: src/cheat.cpp:245 +#: src/cheat.cpp:251 msgid "Debug mode now enabled!" msgstr "Modo debug ativado!" -#: src/cheat.cpp:252 +#: src/cheat.cpp:258 msgid "Debug mode now disabled!" msgstr "Modo Debug desativado!" #. TRANSLATORS: Summary of commandline option syntax -#: src/clparse.cpp:164 +#: src/clparse.cpp:166 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION...]\n" msgstr "Utilização: %s [OPTION...]\n" -#: src/clparse.cpp:369 +#: src/clparse.cpp:377 msgid "Set configuration directory" msgstr "Definir diretório de configurações" -#: src/clparse.cpp:369 +#: src/clparse.cpp:377 msgid "configuration directory" msgstr "diretório de configurações" -#: src/clparse.cpp:370 +#: src/clparse.cpp:378 msgid "Add data directory" msgstr "Adicionar diretório de dados" -#: src/clparse.cpp:370 +#: src/clparse.cpp:378 msgid "data directory" msgstr "diretório de dados padrão" -#: src/clparse.cpp:371 +#: src/clparse.cpp:379 msgid "Show debug for given level" msgstr "Exibir depuração para determinado nivel" -#: src/clparse.cpp:371 +#: src/clparse.cpp:379 msgid "debug level" msgstr "nivel de depuração" -#: src/clparse.cpp:372 +#: src/clparse.cpp:380 msgid "Log debug output to file" msgstr "Salvar relatório de debug em arquivo" -#: src/clparse.cpp:372 +#: src/clparse.cpp:380 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/clparse.cpp:373 +#: src/clparse.cpp:381 msgid "Flush all debug output written to stderr" msgstr "Relatar o processo de depuração para stderr" -#: src/clparse.cpp:374 +#: src/clparse.cpp:382 msgid "Play in fullscreen mode" msgstr "Jogar em modo de Tela-cheia" -#: src/clparse.cpp:375 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "Load a specific game mode" msgstr "Carregar um modo de jogo específico" -#: src/clparse.cpp:375 +#: src/clparse.cpp:383 msgid "level name" msgstr "nome do level" -#: src/clparse.cpp:376 +#: src/clparse.cpp:384 msgid "Show options and exit" msgstr "Exibe opções e sair" -#: src/clparse.cpp:377 +#: src/clparse.cpp:385 msgid "Enable a global mod" msgstr "Ativar um mod global" -#: src/clparse.cpp:377 -#: src/clparse.cpp:378 -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "mod" msgstr "mod" -#: src/clparse.cpp:378 +#: src/clparse.cpp:386 msgid "Enable a campaign only mod" msgstr "Ativar um mod exclusivo de campanha" -#: src/clparse.cpp:379 +#: src/clparse.cpp:387 msgid "Enable a multiplay only mod" msgstr "Ativar um mod exclusivo de multiplayer" -#: src/clparse.cpp:380 +#: src/clparse.cpp:388 msgid "Disable asserts" msgstr "Desativa extras" -#: src/clparse.cpp:381 +#: src/clparse.cpp:389 msgid "Causes a crash to test the crash handler" msgstr "Causa uma falha para testar o controlador de falhas" -#: src/clparse.cpp:382 +#: src/clparse.cpp:390 msgid "Load a saved skirmish game" msgstr "Carregar jogo vs IA salvo" -#: src/clparse.cpp:382 -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "savegame" msgstr "jogo salvo" -#: src/clparse.cpp:383 +#: src/clparse.cpp:391 msgid "Load a saved campaign game" msgstr "Carregar jogo de campanha salvo" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "Load a replay" msgstr "Carregar um replay" -#: src/clparse.cpp:384 +#: src/clparse.cpp:392 msgid "replay file" msgstr "Arquivo de replay" -#: src/clparse.cpp:385 +#: src/clparse.cpp:393 msgid "Play in windowed mode" msgstr "Jogar em modo Janela" -#: src/clparse.cpp:386 +#: src/clparse.cpp:394 msgid "Show version information and exit" msgstr "Exibe versão e sai" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "Set the resolution to use" msgstr "Define a resolução" -#: src/clparse.cpp:387 +#: src/clparse.cpp:395 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LARGURAxALTURA" -#: src/clparse.cpp:388 +#: src/clparse.cpp:396 msgid "Enable shadows" msgstr "Ativa Sombras" -#: src/clparse.cpp:389 +#: src/clparse.cpp:397 msgid "Disable shadows" msgstr "Desativa Sombras" -#: src/clparse.cpp:390 +#: src/clparse.cpp:398 msgid "Enable sound" msgstr "Ativar Sons" -#: src/clparse.cpp:391 +#: src/clparse.cpp:399 msgid "Disable sound" msgstr "Desativa Sons" -#: src/clparse.cpp:392 +#: src/clparse.cpp:400 msgid "Connect directly to IP/hostname" msgstr "Conectar diretamente ao IP/hostname" -#: src/clparse.cpp:392 -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:400 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "host" msgstr "hospedeiro" -#: src/clparse.cpp:393 +#: src/clparse.cpp:401 msgid "Connect directly to IP/hostname as a spectator" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:394 +#: src/clparse.cpp:402 msgid "Go directly to host screen" msgstr "Ir diretamente à tela de hospedeiro" -#: src/clparse.cpp:395 +#: src/clparse.cpp:403 msgid "Enable texture compression" msgstr "Ativar compressão de textura" -#: src/clparse.cpp:396 +#: src/clparse.cpp:404 msgid "Disable texture compression" msgstr "Desativar compressão de textura" -#: src/clparse.cpp:397 +#: src/clparse.cpp:405 msgid "Set gfx backend" msgstr "Definir saída do efeitos gráficos" -#: src/clparse.cpp:407 +#: src/clparse.cpp:415 msgid "Use gfx backend debug" msgstr "Usar depuração de saída dos efeitos gráficos" -#: src/clparse.cpp:408 +#: src/clparse.cpp:416 msgid "Set JS backend" msgstr "Definir saída do JS" -#: src/clparse.cpp:413 +#: src/clparse.cpp:421 msgid "Run games automatically for testing" msgstr "Roda jogos automaticamente para teste" -#: src/clparse.cpp:414 +#: src/clparse.cpp:422 msgid "Headless mode (only supported when also specifying --autogame, --autohost, --skirmish)" msgstr "Modo sem fio (suportado apenas quando também especificando --autogame, --autohost, --skirmish)" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:423 msgid "Immediately save game and quit" msgstr "Salva o jogo imediatamente e sai" -#: src/clparse.cpp:415 +#: src/clparse.cpp:423 msgid "save name" msgstr "nome do save" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:424 msgid "Start skirmish game with given settings file" msgstr "Inicia uma partida vs. IA com as configurações do arquivo" -#: src/clparse.cpp:416 +#: src/clparse.cpp:424 msgid "test" msgstr "teste" -#: src/clparse.cpp:417 +#: src/clparse.cpp:425 msgid "Continue the last saved game" msgstr "Continuar o último jogo salvo" -#: src/clparse.cpp:418 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "Start host game with given settings file" msgstr "Começar jogo como anfitrião com as configurações do arquivo" -#: src/clparse.cpp:418 +#: src/clparse.cpp:426 msgid "autohost" msgstr "autohost" -#: src/clparse.cpp:419 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "Query ratings from given server url, when hosting" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:419 +#: src/clparse.cpp:427 msgid "autorating" msgstr "Classificação Automática" -#: src/clparse.cpp:421 +#: src/clparse.cpp:429 msgid "Attach or create a console window and display console output (Windows only)" msgstr "Anexar ou criar uma janela de console e exibir a saída do console (apenas no Windows)" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "Set game server port" msgstr "Definir a porta do servidor do jogo" -#: src/clparse.cpp:423 +#: src/clparse.cpp:431 msgid "port" msgstr "porta" -#: src/clparse.cpp:427 +#: src/clparse.cpp:435 msgid "Enable lobby slash commands (for connecting clients)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:428 +#: src/clparse.cpp:436 msgid "Add a lobby admin identity hash (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:428 +#: src/clparse.cpp:436 msgid "hash string" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:437 msgid "Add a lobby admin public key (for slash commands)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:429 +#: src/clparse.cpp:437 msgid "b64-pub-key" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:430 +#: src/clparse.cpp:438 msgid "Enable command interface" msgstr "Habilitar interface de comando" -#: src/clparse.cpp:430 -msgid "(stdin)" +#: src/clparse.cpp:438 +msgid "(stdin, unixsocket:path)" msgstr "" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "Minimum required players to auto-start game" msgstr "Mínimo de jogadores necessários para iniciar o jogo automaticamente" -#: src/clparse.cpp:431 +#: src/clparse.cpp:439 msgid "startplayers" msgstr "" -#: src/cmddroid.cpp:118 +#: src/clparse.cpp:440 +msgid "Game history log output mode(s)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:441 +msgid "Game history log output key" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:442 +msgid "Game history log output naming" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:443 +msgid "Game history log frame interval" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:443 +msgid "interval in seconds" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:444 +msgid "Multiplayer game time limit (in minutes)" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:444 +msgid "number of minutes" +msgstr "" + +#: src/clparse.cpp:445 +msgid "Convert a specular-map .png to a luma, single-channel, grayscale .png (and exit)" +msgstr "" + +#: src/cmddroid.cpp:121 msgid "Commander needs a higher level to command more units" msgstr "O comandante precisa de um nível maior para comandar mais unidades" -#: src/configuration.cpp:430 +#: src/configuration.cpp:451 msgid "My Game" msgstr "Meu Jogo" @@ -15393,574 +15463,620 @@ msgstr "Armas" msgid "Systems" msgstr "Sistemas" -#: src/design.cpp:3946 +#: src/design.cpp:3963 msgid "Do Not Store Design" msgstr "Não Salvar Design" -#: src/design.cpp:3951 +#: src/design.cpp:3968 msgid "Store Design" msgstr "Salvar Design" -#: src/display.cpp:1585 +#: src/display.cpp:1589 msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgstr "Não pode construir. Poço em chamas." -#: src/display.cpp:1604 +#: src/display.cpp:1608 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d - Experience %.1f, %s, Kills %d" msgstr "%s - Pontos de Vida %d/%d - Experiência %.1f, %s, Abates %d" -#: src/display.cpp:1618 +#: src/display.cpp:1622 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d - ID %d - %s" msgstr "" -#: src/display.cpp:1634 +#: src/display.cpp:1638 #, c-format msgid "(Enemy!) %s - Hitpoints %d/%d - ID %d - experience %f, %s - order %s - action %s - sensor range %d - ECM %d - pitch %.0f" msgstr "" -#: src/display.cpp:1778 +#: src/display.cpp:1782 #, c-format msgid "%s - Allied - Hitpoints %d/%d - Experience %d, %s" msgstr "%s - Aliado - Danos %d%d - Experiência %d, %s" #. TRANSLATORS: "ref" is an internal unique id of the item (can leave untranslated as a technical term) -#: src/display.cpp:1802 +#: src/display.cpp:1806 #, c-format msgid "(Enemy!) %s, ref: %d, ID: %d Hitpoints: %d/%d" msgstr "" -#: src/display3d.cpp:751 +#: src/display3d.cpp:938 msgid "Player left" msgstr "Jogador saiu" -#: src/display3d.cpp:755 +#: src/display3d.cpp:942 msgid "Player dropped" msgstr "Jogador desconectou-se" -#: src/display3d.cpp:759 -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/display3d.cpp:946 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for other players" msgstr "Aguardando outros jogadores" -#: src/display3d.cpp:764 +#: src/display3d.cpp:951 msgid "Out of sync" msgstr "Fora de sincronia" -#: src/display3d.cpp:2035 +#: src/display3d.cpp:2333 #, c-format msgid "Setting zoom to %.0f" msgstr "Config. de zoom para %.0f" #. TRANSLATORS: Refers to the loss of a single unit, known by its name -#: src/droid.cpp:253 +#: src/droid.cpp:329 #, c-format msgid "%s Lost!" msgstr "%s Perdido!" -#: src/droid.cpp:1118 +#: src/droid.cpp:1203 msgid "Structure Restored" msgstr "Estrutura Restaurada" -#: src/droid.cpp:1916 -#: src/selection.cpp:662 +#: src/droid.cpp:2021 +#: src/selection.cpp:668 #, c-format msgid "%u unit selected" msgid_plural "%u units selected" msgstr[0] "%u unidade selecionada" msgstr[1] "%u unidades selecionadas" -#: src/droid.cpp:1964 +#: src/droid.cpp:2075 #, c-format msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgstr[0] "Grupo %u selecionado - %u Unidade" msgstr[1] "Grupo %u selecionado - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:1973 +#: src/droid.cpp:2084 #, c-format msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgstr[0] "%u unidade atribuída ao Grupo %u" msgstr[1] "%u unidades atribuídas ao Grupo %u" -#: src/droid.cpp:1984 +#: src/droid.cpp:2095 #, c-format msgid "%u units removed from their Group" msgid_plural "%u units removed from their Group" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/droid.cpp:1994 +#: src/droid.cpp:2105 #, c-format msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgstr[0] "Centrado no Grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Centrado no Grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:1998 +#: src/droid.cpp:2109 #, c-format msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgstr[0] "Alinhamento com o grupo %u - %u Unidade" msgstr[1] "Alinhamento com o grupo %u - %u Unidades" -#: src/droid.cpp:3075 +#: src/droid.cpp:3209 msgid "Unit transfer failed -- unit limits exceeded" msgstr "Transf. de unidade falhou -- limite de unidades excedido" #. TRANSLATORS: "Normal" Faction -#: src/faction.cpp:209 -#: src/frontend.cpp:2324 +#: src/faction.cpp:212 +#: src/frontend.cpp:975 +#: src/frontend.cpp:2552 +#: src/terrain.cpp:2408 msgid "Normal" msgstr "Média" #. TRANSLATORS: "NEXUS" Faction -#: src/faction.cpp:212 +#: src/faction.cpp:215 msgid "NEXUS" msgstr "NEXUS" #. TRANSLATORS: "Collective" Faction -#: src/faction.cpp:215 +#: src/faction.cpp:218 msgid "Collective" msgstr "Coletividade" -#: src/frontend.cpp:183 +#: src/frontend.cpp:187 msgid "Campaign videos are missing" msgstr "Vídeos de campanha não encontrados" -#: src/frontend.cpp:184 +#: src/frontend.cpp:188 msgid "See our FAQ on how to install videos" msgstr "Consulte nossas Perguntas Frequentes sobre como instalar vídeos" -#: src/frontend.cpp:204 +#: src/frontend.cpp:213 msgid "Single Player" msgstr "Campanha (Um Jogador)" -#: src/frontend.cpp:205 +#: src/frontend.cpp:214 msgid "Multi Player" msgstr "Jogo Multiplayer" -#: src/frontend.cpp:206 -#: src/frontend.cpp:314 +#: src/frontend.cpp:215 +#: src/frontend.cpp:323 msgid "Tutorial" msgstr "Aprendendo a Jogar" -#: src/frontend.cpp:207 -#: src/ingameop.cpp:238 +#: src/frontend.cpp:216 +#: src/ingameop.cpp:240 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/frontend.cpp:212 -#: src/frontend.cpp:216 +#: src/frontend.cpp:221 +#: src/frontend.cpp:225 msgid "View Intro" msgstr "Ver Introdução" -#: src/frontend.cpp:217 +#: src/frontend.cpp:226 msgid "Videos are missing, download them from http://wz2100.net" msgstr "Vídeos faltando, baixe-os de http://wz2100.net" -#: src/frontend.cpp:224 -#: src/frontend.cpp:228 +#: src/frontend.cpp:233 +#: src/frontend.cpp:237 msgid "Continue Last Save" msgstr "Continuar o Último Save" -#: src/frontend.cpp:229 +#: src/frontend.cpp:238 msgid "No last save available" msgstr "Não há nenhum save disponível" -#: src/frontend.cpp:231 +#: src/frontend.cpp:240 msgid "Quit Game" msgstr "Sair do Jogo" -#: src/frontend.cpp:232 +#: src/frontend.cpp:241 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENU PRINCIPAL" -#: src/frontend.cpp:234 +#: src/frontend.cpp:243 msgid "Official site: http://wz2100.net/" msgstr "Site Oficial: http://wz2100.net/" -#: src/frontend.cpp:235 +#: src/frontend.cpp:244 msgid "Come visit the forums and all Warzone 2100 news! Click this link." msgstr "Venha nos visitar nos fóruns e saber tudo sobre WZ2100! Clique neste link." -#: src/frontend.cpp:236 +#: src/frontend.cpp:245 msgid "Donate: http://donations.wz2100.net/" msgstr "Doe: http://donations.wz2100.net/" -#: src/frontend.cpp:238 +#: src/frontend.cpp:247 msgid "Help support the project with our server costs, Click this link." msgstr "Nos ajude a manter o projeto cobrindo os custos com servidor, Clique aqui." -#: src/frontend.cpp:239 +#: src/frontend.cpp:248 msgid "Chat with players on Discord or IRC" msgstr "Converse com jogadores no Discord ou IRC" -#: src/frontend.cpp:241 +#: src/frontend.cpp:250 msgid "Connect to Discord or Freenode through webchat by clicking this link." msgstr "Conecte-se ao Discord ou ao Freenode através do webchat clicando neste link." -#: src/frontend.cpp:242 +#: src/frontend.cpp:251 msgid "Check for a newer version" msgstr "Procurar versão atualizada" -#: src/frontend.cpp:315 +#: src/frontend.cpp:324 msgid "Fast Play" msgstr "Início Rápido" -#: src/frontend.cpp:316 +#: src/frontend.cpp:325 msgid "TUTORIALS" msgstr "APRENDENDO A JOGAR" #. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu" -#: src/frontend.cpp:318 -#: src/frontend.cpp:377 -#: src/frontend.cpp:399 -#: src/frontend.cpp:616 -#: src/frontend.cpp:731 -#: src/frontend.cpp:976 -#: src/frontend.cpp:1193 -#: src/frontend.cpp:1960 -#: src/frontend.cpp:2260 -#: src/frontend.cpp:2559 -#: src/frontend.cpp:2698 -#: src/frontend.cpp:3017 +#: src/frontend.cpp:327 +#: src/frontend.cpp:387 +#: src/frontend.cpp:408 +#: src/frontend.cpp:628 +#: src/frontend.cpp:745 +#: src/frontend.cpp:1197 +#: src/frontend.cpp:1421 +#: src/frontend.cpp:2188 +#: src/frontend.cpp:2488 +#: src/frontend.cpp:2787 +#: src/frontend.cpp:2926 +#: src/frontend.cpp:3355 msgctxt "menu" msgid "Return" msgstr "Voltar" -#: src/frontend.cpp:369 +#: src/frontend.cpp:379 msgid "New Campaign" msgstr "Nova Campanha" -#: src/frontend.cpp:370 +#: src/frontend.cpp:380 msgid "Start Skirmish Game" msgstr "Iniciar Jogo vs. Computador" -#: src/frontend.cpp:371 +#: src/frontend.cpp:381 msgid "Challenges" msgstr "Desafios" -#: src/frontend.cpp:372 +#: src/frontend.cpp:382 msgid "Load Campaign Game" msgstr "Carregar Jogo de Campanha" -#: src/frontend.cpp:373 +#: src/frontend.cpp:383 msgid "Load Skirmish Game" msgstr "Carregar Jogo vs. Computador" -#: src/frontend.cpp:374 +#: src/frontend.cpp:384 msgid "View Skirmish Replay" msgstr "Ver Replay de Confronto" -#: src/frontend.cpp:376 +#: src/frontend.cpp:386 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "UM JOGADOR" -#: src/frontend.cpp:381 -#: src/frontend.cpp:403 +#: src/frontend.cpp:391 +#: src/frontend.cpp:412 msgid "Campaign videos are missing! Get them from http://wz2100.net" msgstr "Vídeos da campanha faltando! Baixe-os em http://wz2100.net" -#: src/frontend.cpp:398 +#: src/frontend.cpp:407 msgid "CAMPAIGNS" msgstr "CAMPANHAS" -#: src/frontend.cpp:537 -#: src/ingameop.cpp:1029 +#: src/frontend.cpp:547 +#: src/ingameop.cpp:1042 msgid "Load Campaign Saved Game" msgstr "Carregar Jogo de Campanha Salvo" -#: src/frontend.cpp:543 -#: src/ingameop.cpp:1033 +#: src/frontend.cpp:553 +#: src/ingameop.cpp:1046 msgid "Load Skirmish Saved Game" msgstr "Carregar Jogo vs. Computador Salvo" -#: src/frontend.cpp:549 +#: src/frontend.cpp:559 msgid "Load Skirmish Replay" msgstr "Carregar Replay de Confronto" -#: src/frontend.cpp:610 +#: src/frontend.cpp:622 msgid "MULTI PLAYER" msgstr "MULTIPLAYER" -#: src/frontend.cpp:612 +#: src/frontend.cpp:624 msgid "Host Game" msgstr "Hospedar Jogo" -#: src/frontend.cpp:613 +#: src/frontend.cpp:625 msgid "Join Game" msgstr "Conectar-se a um jogo" -#: src/frontend.cpp:614 +#: src/frontend.cpp:626 msgid "View Replay" msgstr "Ver Replay" -#: src/frontend.cpp:619 -msgid "TCP port 2100 must be opened in your firewall or router to host games!" -msgstr "A porta TCP 2100 deve estar aberta em seu firewall/roteador para hospedar jogos!" +#: src/frontend.cpp:632 +#, c-format +msgid "TCP port %d must be opened in your firewall or router to host games!" +msgstr "" -#: src/frontend.cpp:664 +#: src/frontend.cpp:678 msgid "Load Multiplayer Replay" msgstr "Carregar Replay de Multijogador" -#: src/frontend.cpp:718 +#: src/frontend.cpp:732 msgid "Game Options" msgstr "Opções de Jogo" -#: src/frontend.cpp:719 -#: src/ingameop.cpp:582 +#: src/frontend.cpp:733 +#: src/ingameop.cpp:583 msgid "Graphics Options" msgstr "Opções Gráficas" -#: src/frontend.cpp:720 -#: src/ingameop.cpp:585 +#: src/frontend.cpp:734 +#: src/ingameop.cpp:586 msgid "Video Options" msgstr "Opções de Vídeo" -#: src/frontend.cpp:721 +#: src/frontend.cpp:735 msgid "Audio / Zoom Options" msgstr "Opções de Áudio / Zoom" -#: src/frontend.cpp:722 -#: src/ingameop.cpp:592 +#: src/frontend.cpp:736 +#: src/ingameop.cpp:593 msgid "Mouse Options" msgstr "Opções de Mouse" -#: src/frontend.cpp:723 -#: src/ingameop.cpp:596 +#: src/frontend.cpp:737 +#: src/ingameop.cpp:597 msgid "Key Mappings" msgstr "Configuração das Teclas" -#: src/frontend.cpp:724 -#: src/ingameop.cpp:599 +#: src/frontend.cpp:738 +#: src/ingameop.cpp:600 msgid "Music Manager" msgstr "Gerenciador de Música" -#: src/frontend.cpp:725 +#: src/frontend.cpp:739 msgid "Multiplay Options" msgstr "Opções de multijogador" -#: src/frontend.cpp:730 -#: src/multiint.cpp:1372 +#: src/frontend.cpp:744 +#: src/multiint.cpp:1428 msgid "OPTIONS" msgstr "OPÇÕES" -#: src/frontend.cpp:732 +#: src/frontend.cpp:746 msgid "Open Configuration Directory" msgstr "Abrir Diretório de Configuração" -#: src/frontend.cpp:773 +#: src/frontend.cpp:787 msgid "Failed to open configuration directory in system default file browser." msgstr "Falha ao abrir o diretório de configuração no gerenciador de arquivos padrão do sistema." -#: src/frontend.cpp:775 +#: src/frontend.cpp:789 msgid "Configuration directory is reported as:" msgstr "Diretório de configuração é reportado como:" -#: src/frontend.cpp:779 +#: src/frontend.cpp:793 msgid "If running inside a container / isolated environment, this may differ from the actual path on disk." msgstr "Se estiver executando dentro de um contêiner / ambiente isolado, isso pode diferir do caminho real no disco." -#: src/frontend.cpp:781 +#: src/frontend.cpp:795 msgid "Please see the documentation for more information on how to locate it manually." msgstr "Por favor, consulte a documentação para obter mais informações sobre como localizá-la manualmente." -#: src/frontend.cpp:782 +#: src/frontend.cpp:796 msgid "Failed to open configuration directory" msgstr "Falha ao abrir o diretório de configurações" -#: src/frontend.cpp:804 +#: src/frontend.cpp:818 msgid "1×" msgstr "1x" -#: src/frontend.cpp:805 +#: src/frontend.cpp:819 msgid "2×" msgstr "2x" -#: src/frontend.cpp:806 -#: src/frontend.cpp:1617 -#: src/frontend.cpp:1785 +#: src/frontend.cpp:820 +#: src/frontend.cpp:1845 +#: src/frontend.cpp:2013 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela Cheia" -#: src/frontend.cpp:807 -#: src/frontend.cpp:818 -#: src/frontend.cpp:1077 -#: src/frontend.cpp:2328 +#: src/frontend.cpp:821 +#: src/frontend.cpp:832 +#: src/frontend.cpp:1305 +#: src/frontend.cpp:2556 msgid "Unsupported" msgstr "Não suportado" -#: src/frontend.cpp:815 -#: src/frontend.cpp:824 #: src/frontend.cpp:829 -#: src/frontend.cpp:834 -#: src/frontend.cpp:839 -#: src/frontend.cpp:1343 -#: src/frontend.cpp:1387 -#: src/frontend.cpp:1741 -#: src/frontend.cpp:2130 -#: src/frontend.cpp:2135 -#: src/frontend.cpp:2140 -#: src/frontend.cpp:2150 -#: src/frontend.cpp:2827 -#: src/frontend.cpp:2875 -#: src/frontend.cpp:2959 -#: src/frontend.cpp:3006 -#: src/frontend.cpp:3047 +#: src/frontend.cpp:838 +#: src/frontend.cpp:843 +#: src/frontend.cpp:848 +#: src/frontend.cpp:853 +#: src/frontend.cpp:858 +#: src/frontend.cpp:1571 +#: src/frontend.cpp:1615 +#: src/frontend.cpp:1969 +#: src/frontend.cpp:2358 +#: src/frontend.cpp:2363 +#: src/frontend.cpp:2368 +#: src/frontend.cpp:2378 +#: src/frontend.cpp:3055 +#: src/frontend.cpp:3104 +#: src/frontend.cpp:3162 +#: src/frontend.cpp:3287 +#: src/frontend.cpp:3344 +#: src/frontend.cpp:3385 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/frontend.cpp:816 +#: src/frontend.cpp:830 msgid "50%" msgstr "50%" -#: src/frontend.cpp:817 -#: src/multiplay.cpp:2292 +#: src/frontend.cpp:831 +#: src/multiplay.cpp:2289 msgid "Black" msgstr "Preto" -#: src/frontend.cpp:824 -#: src/frontend.cpp:829 -#: src/frontend.cpp:834 -#: src/frontend.cpp:839 -#: src/frontend.cpp:1389 -#: src/frontend.cpp:2130 -#: src/frontend.cpp:2135 -#: src/frontend.cpp:2140 -#: src/frontend.cpp:2150 -#: src/frontend.cpp:2959 -#: src/frontend.cpp:3006 -#: src/frontend.cpp:3047 +#: src/frontend.cpp:838 +#: src/frontend.cpp:843 +#: src/frontend.cpp:848 +#: src/frontend.cpp:853 +#: src/frontend.cpp:858 +#: src/frontend.cpp:1617 +#: src/frontend.cpp:2358 +#: src/frontend.cpp:2363 +#: src/frontend.cpp:2368 +#: src/frontend.cpp:2378 +#: src/frontend.cpp:3287 +#: src/frontend.cpp:3344 +#: src/frontend.cpp:3385 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/frontend.cpp:844 +#: src/frontend.cpp:863 msgid "Rotating" msgstr "Giratório" -#: src/frontend.cpp:844 +#: src/frontend.cpp:863 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" -#: src/frontend.cpp:849 +#: src/frontend.cpp:868 msgid "Instant" msgstr "Instantâneo" -#: src/frontend.cpp:849 +#: src/frontend.cpp:868 msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: src/frontend.cpp:855 +#: src/frontend.cpp:874 +#: src/frontend.cpp:976 +#: src/frontend.cpp:1036 +#: src/terrain.cpp:2410 msgid "High" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:856 +#: src/frontend.cpp:875 msgid "Default" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:913 -#: src/frontend.cpp:1859 +#: src/frontend.cpp:947 +msgid "Terrain quality mode not available." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1006 +msgid "Shadow mapping not available on this system." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1035 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1037 +msgid "Ultra" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1067 +msgid "Shadow filtering not available on this system." +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1109 +#: src/frontend.cpp:2087 msgid "* Takes effect on game restart" msgstr "* Precisa reiniciar o jogo" -#: src/frontend.cpp:921 -#: src/ingameop.cpp:627 -msgid "Video Playback" -msgstr "Tamanho de Vídeo" - -#: src/frontend.cpp:926 -#: src/ingameop.cpp:632 -msgid "Scanlines" -msgstr "Linhas de Varredura" +#: src/frontend.cpp:1116 +msgid "Terrain Quality" +msgstr "" -#: src/frontend.cpp:932 -#: src/ingameop.cpp:637 +#: src/frontend.cpp:1122 +#: src/ingameop.cpp:629 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: src/frontend.cpp:937 +#: src/frontend.cpp:1131 +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1136 +msgid "Shadow Filtering" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) +#: src/frontend.cpp:1143 +msgid "LOD Distance" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1150 msgid "Fog" msgstr "Névoa" -#: src/frontend.cpp:942 -#: src/ingameop.cpp:642 +#: src/frontend.cpp:1155 +#: src/ingameop.cpp:634 #: src/input/context.cpp:57 msgid "Radar" msgstr "Radar" -#: src/frontend.cpp:947 -#: src/ingameop.cpp:647 +#: src/frontend.cpp:1160 +#: src/ingameop.cpp:639 msgid "Radar Jump" msgstr "Pulo Radar" -#. TRANSLATORS: "LOD" = "Level of Detail" - this setting is used to describe how level of detail (in textures) is preserved as distance increases (examples: "Default", "High", etc) -#: src/frontend.cpp:953 -msgid "LOD Distance" -msgstr "" +#: src/frontend.cpp:1166 +#: src/ingameop.cpp:644 +msgid "Video Playback" +msgstr "Tamanho de Vídeo" + +#: src/frontend.cpp:1171 +#: src/ingameop.cpp:649 +msgid "Scanlines" +msgstr "Linhas de Varredura" -#: src/frontend.cpp:960 +#: src/frontend.cpp:1176 msgid "Screen Shake" msgstr "Agitar Tela" -#: src/frontend.cpp:972 +#: src/frontend.cpp:1181 +#: src/ingameop.cpp:659 +msgid "Groups Menu" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:1193 msgid "GRAPHICS OPTIONS" msgstr "OPÇÕES GRÁFICAS" -#: src/frontend.cpp:1080 +#: src/frontend.cpp:1308 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: src/frontend.cpp:1083 +#: src/frontend.cpp:1311 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: src/frontend.cpp:1087 -#: src/frontend.cpp:1093 -#: src/frontend.cpp:1740 +#: src/frontend.cpp:1315 +#: src/frontend.cpp:1321 +#: src/frontend.cpp:1968 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: src/frontend.cpp:1138 -#: src/ingameop.cpp:149 +#: src/frontend.cpp:1366 +#: src/ingameop.cpp:151 msgid "Voice Volume" msgstr "Volume da Voz" -#: src/frontend.cpp:1143 -#: src/ingameop.cpp:155 +#: src/frontend.cpp:1371 +#: src/ingameop.cpp:157 msgid "FX Volume" msgstr "Volume dos Sons" -#: src/frontend.cpp:1148 -#: src/ingameop.cpp:161 +#: src/frontend.cpp:1376 +#: src/ingameop.cpp:163 msgid "Music Volume" msgstr "Volume da Música" -#: src/frontend.cpp:1154 -#: src/ingameop.cpp:167 +#: src/frontend.cpp:1382 +#: src/ingameop.cpp:169 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/frontend.cpp:1159 +#: src/frontend.cpp:1387 msgid "HRTF" msgstr "Áudio Binaural" -#: src/frontend.cpp:1165 -#: src/frontend.cpp:1167 +#: src/frontend.cpp:1393 +#: src/frontend.cpp:1395 msgid "HRTF is not supported on your device / system / OpenAL library" msgstr "O Áudio Binaural não é suportado no seu dispositivo / sistema / biblioteca OpenAL" -#: src/frontend.cpp:1171 +#: src/frontend.cpp:1399 msgid "Map Zoom" msgstr "Zoom do Mapa" -#: src/frontend.cpp:1176 +#: src/frontend.cpp:1404 msgid "Map Zoom Rate" msgstr "Taxa de Zoom do Mapa" -#: src/frontend.cpp:1181 +#: src/frontend.cpp:1409 msgid "Radar Zoom" msgstr "Zoom do Radar" @@ -15968,523 +16084,1014 @@ msgstr "Zoom do Radar" #. "OPTIONS" means "SETTINGS". #. To break this message into two lines, you can use the delimiter "\n", #. e.g. "AUDIO / ZOOM\nOPTIONS" would show "OPTIONS" in a second line. -#: src/frontend.cpp:1200 +#: src/frontend.cpp:1428 msgid "AUDIO / ZOOM OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE ÁUDIO / ZOOM" -#: src/frontend.cpp:1312 +#: src/frontend.cpp:1540 msgid "In Desktop Fullscreen mode, the resolution matches that of your desktop \n" "(or what the window manager allows)." msgstr "No modo Jane Sem Bordas, a resolução corresponde à do seu monitor \n" "(ou ao que o gerenciador de janela permite)." -#: src/frontend.cpp:1314 +#: src/frontend.cpp:1542 msgid "You can change the resolution by resizing the window normally. (Try dragging a corner / edge.)" msgstr "Você pode mudar a resolução alterando a janela normalmente. (Tente arrastar uma borda / canto.)" -#: src/frontend.cpp:1353 +#: src/frontend.cpp:1581 msgid "Graphics Mode" msgstr "Modo Gráfico" -#: src/frontend.cpp:1358 +#: src/frontend.cpp:1586 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/frontend.cpp:1363 +#: src/frontend.cpp:1591 msgid "Display Scale" msgstr "Proporção" -#: src/frontend.cpp:1391 +#: src/frontend.cpp:1619 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativo" -#: src/frontend.cpp:1615 +#: src/frontend.cpp:1843 msgid "Windowed" msgstr "Em Janela" -#: src/frontend.cpp:1616 -#: src/frontend.cpp:1784 +#: src/frontend.cpp:1844 +#: src/frontend.cpp:2012 msgid "Desktop Full" msgstr "Janela Sem Borda" -#: src/frontend.cpp:1742 +#: src/frontend.cpp:1970 msgid "On (Fullscreen)" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1892 +#: src/frontend.cpp:2120 msgid "Texture size" msgstr "Tamanho da Textura" -#: src/frontend.cpp:1897 -#: src/ingameop.cpp:748 +#: src/frontend.cpp:2125 +#: src/ingameop.cpp:761 msgid "Vertical sync" msgstr "Sincronia Vertical" -#: src/frontend.cpp:1902 +#: src/frontend.cpp:2130 msgid "Antialiasing*" msgstr "AntiAlias*" -#: src/frontend.cpp:1910 +#: src/frontend.cpp:2138 msgid "Warning: Antialiasing can cause crashes, especially with values > 16" msgstr "Cuidado: Antialias pode travar, especialmente com valores acima de 16" -#: src/frontend.cpp:1923 +#: src/frontend.cpp:2151 msgid "Graphics Backend*" msgstr "Saída Gráfica*" #. TRANSLATORS: Shortened form of "Minimize on Focus Loss" #. An option describing when / whether WZ will auto-minimize the window when it loses focus. -#: src/frontend.cpp:1931 +#: src/frontend.cpp:2159 msgid "Min on Focus Loss" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1932 +#: src/frontend.cpp:2160 msgid "Whether the window should auto-minimize on focus loss" msgstr "" #. TRANSLATORS: The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter -#: src/frontend.cpp:1942 +#: src/frontend.cpp:2170 msgid "Alt+Enter Toggle" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1943 +#: src/frontend.cpp:2171 msgid "The fullscreen mode used when toggling with keys: Alt + Enter" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:1957 +#: src/frontend.cpp:2185 msgid "VIDEO OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE VÍDEO" -#: src/frontend.cpp:1989 +#: src/frontend.cpp:2217 msgid "Unable to change Vertical Sync" msgstr "Não é possível alterar a sincronização vertical" -#: src/frontend.cpp:1989 +#: src/frontend.cpp:2217 msgid "Warzone failed to change the Vertical Sync mode.\n" "Your system / drivers may not support other modes." msgstr "Warzone falhou ao alterar o modo de sincronização vertical.\n" "Seu sistema / drivers podem não suportar outros modos." -#: src/frontend.cpp:2145 +#: src/frontend.cpp:2373 msgid "Middle Mouse" msgstr "Botão do Meio" -#: src/frontend.cpp:2145 +#: src/frontend.cpp:2373 msgid "Right Mouse" msgstr "Botão Direito" -#: src/frontend.cpp:2218 -#: src/ingameop.cpp:824 +#: src/frontend.cpp:2446 +#: src/ingameop.cpp:837 msgid "Reverse Rotation" msgstr "Reverter Rotação" -#: src/frontend.cpp:2223 -#: src/ingameop.cpp:830 +#: src/frontend.cpp:2451 +#: src/ingameop.cpp:843 msgid "Trap Cursor" msgstr "Travar Cursor" -#: src/frontend.cpp:2229 -#: src/ingameop.cpp:836 +#: src/frontend.cpp:2457 +#: src/ingameop.cpp:849 msgid "Switch Mouse Buttons" msgstr "Inverter Botões do Mouse" -#: src/frontend.cpp:2235 -#: src/ingameop.cpp:841 +#: src/frontend.cpp:2463 +#: src/ingameop.cpp:854 msgid "Rotate Screen" msgstr "Girar a Tela" -#: src/frontend.cpp:2240 -#: src/ingameop.cpp:846 +#: src/frontend.cpp:2468 +#: src/ingameop.cpp:859 msgid "Colored Cursors" msgstr "Cursores Coloridos" -#: src/frontend.cpp:2245 +#: src/frontend.cpp:2473 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2257 +#: src/frontend.cpp:2485 msgid "MOUSE OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE MOUSE" -#: src/frontend.cpp:2322 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2550 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Super Easy" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2323 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2551 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: src/frontend.cpp:2325 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2553 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: src/frontend.cpp:2326 -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/frontend.cpp:2554 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Insane" msgstr "Insano" -#: src/frontend.cpp:2506 -#: src/init.cpp:1152 +#: src/frontend.cpp:2734 +#: src/init.cpp:1419 #: src/intimage.cpp:127 #, c-format msgid "Unable to load: %s." msgstr "Não foi possível carregar: %s." -#: src/frontend.cpp:2510 -#: src/init.cpp:1156 +#: src/frontend.cpp:2738 +#: src/init.cpp:1423 #: src/intimage.cpp:131 msgid "Please remove all incompatible mods." msgstr "Por favor, remova todos os mods incompatíveis." -#: src/frontend.cpp:2558 -#: src/frontend.cpp:2706 +#: src/frontend.cpp:2786 +#: src/frontend.cpp:2934 msgid "GAME OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE JOGO" -#: src/frontend.cpp:2560 -#: src/frontend.cpp:2614 +#: src/frontend.cpp:2788 +#: src/frontend.cpp:2842 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/frontend.cpp:2561 -#: src/frontend.cpp:2631 +#: src/frontend.cpp:2789 +#: src/frontend.cpp:2859 msgid "Unit Colour:" msgstr "Cor das Unidades:" -#: src/frontend.cpp:2563 -#: src/frontend.cpp:2684 +#: src/frontend.cpp:2791 +#: src/frontend.cpp:2912 msgid "Skirmish/Multiplayer" msgstr "Multiplayer/Versus IA" -#: src/frontend.cpp:2564 -#: src/frontend.cpp:2620 +#: src/frontend.cpp:2792 +#: src/frontend.cpp:2848 msgid "Campaign Difficulty" msgstr "Dificuldade da Campanha" -#: src/frontend.cpp:2565 -#: src/frontend.cpp:2626 +#: src/frontend.cpp:2793 +#: src/frontend.cpp:2854 msgid "Camera Speed" msgstr "Velocidade da Câmera" -#: src/frontend.cpp:2701 +#: src/frontend.cpp:2929 #, c-format msgid "Help us improve translations of Warzone 2100: %s" msgstr "Ajude-nos a melhorar as traduções do Warzone 2100: %s" -#: src/frontend.cpp:2703 +#: src/frontend.cpp:2931 msgid "Click to open webpage." msgstr "Clique para abrir a página web." -#: src/frontend.cpp:2732 +#: src/frontend.cpp:2960 msgid "Insane Difficulty" msgstr "Dificuldade Insana" -#: src/frontend.cpp:2733 +#: src/frontend.cpp:2961 msgid "This difficulty is for very experienced players!" msgstr "Esta dificuldade é para jogadores muito experientes!" -#: src/frontend.cpp:2831 +#: src/frontend.cpp:3059 +#: src/frontend.cpp:3116 #, c-format msgid "%u minutes" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2886 -#: src/frontend.cpp:2894 +#: src/frontend.cpp:3112 +#, c-format +msgid "%s hours" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3173 +#: src/frontend.cpp:3181 #, c-format msgid "%u seconds" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:2925 +#: src/frontend.cpp:3212 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/frontend.cpp:2976 +#: src/frontend.cpp:3247 +msgid "Distribute to Team" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3248 +msgid "Destroy (Classic)" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3304 msgid "Hosting Options:" msgstr "Opções de hospedagem:" -#: src/frontend.cpp:2980 +#: src/frontend.cpp:3308 msgid "Game Port" msgstr "Porta do Jogo" -#: src/frontend.cpp:2985 +#: src/frontend.cpp:3313 msgid "Enable UPnP" msgstr "Habilitar UPnP" -#: src/frontend.cpp:2990 +#: src/frontend.cpp:3318 msgid "Inactivity Timeout" msgstr "Tempo de espera por inatividade" -#: src/frontend.cpp:2995 +#: src/frontend.cpp:3323 msgid "Lag Kick" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3000 +#: src/frontend.cpp:3328 msgid "Spectator Slots" msgstr "Slots de Espectador" -#: src/frontend.cpp:3005 +#: src/frontend.cpp:3333 +msgid "On Player Leave" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3338 +msgid "Game Time Limit" +msgstr "" + +#: src/frontend.cpp:3343 msgid "Enable Rating" msgstr "" -#: src/frontend.cpp:3020 +#: src/frontend.cpp:3358 msgid "MULTIPLAY OPTIONS" msgstr "Opções de multijogador" -#: src/frontend.cpp:3085 -#: src/multiint.cpp:5177 +#: src/frontend.cpp:3423 +#: src/multiint.cpp:5363 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/frontend.cpp:3599 +#: src/frontend.cpp:3947 msgid "Increase Game Display Scale?" msgstr "Aumentar Escala de Exibição do Jogo?" -#: src/frontend.cpp:3601 +#: src/frontend.cpp:3949 msgid "With your current resolution & display scale settings, the game's user interface may appear small, and the game perspective may appear distorted." msgstr "Com a sua resolução atual e configurações da escala de exibição, a interface do jogo pode parecer pequena e a perspectiva do jogo pode aparecer distorcida." -#: src/frontend.cpp:3603 +#: src/frontend.cpp:3951 msgid "You can fix this by increasing the game's Display Scale setting." msgstr "Você pode corrigir isso aumentando a configuração de Escala de Exibição do jogo." -#: src/frontend.cpp:3605 +#: src/frontend.cpp:3953 #, c-format msgid "Would you like to increase the game's Display Scale to: %u%%?" msgstr "Você gostaria de aumentar a Escala de Exibição do Jogo para: %u%%?" -#: src/frontend.cpp:3607 +#: src/frontend.cpp:3955 msgid "Increase Display Scale" msgstr "Aumentar Escala de Exibição" -#: src/frontend.cpp:3624 +#: src/frontend.cpp:3972 #, c-format msgid "Display Scale Increased to: %u%%" msgstr "Escala de Exibição Aumentada para: %u%%" -#: src/frontend.cpp:3625 -#: src/frontend.cpp:3641 +#: src/frontend.cpp:3973 +#: src/frontend.cpp:3989 msgid "You can adjust the Display Scale at any time in the Video Options menu." msgstr "Você pode ajustar a Escala de Exibição a qualquer momento no menu de Opções de Vídeo." -#: src/frontend.cpp:3640 +#: src/frontend.cpp:3988 msgid "Tip: Adjusting Display Scale" msgstr "Dica: Ajustar Escala de Exibição" -#: src/hci.cpp:725 +#: src/hci.cpp:729 msgid "Replay" msgstr "Reproduzir" -#: src/hci.cpp:740 +#: src/hci.cpp:744 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/hci.cpp:755 +#: src/hci.cpp:759 msgid "Resume" msgstr "Retomar" -#: src/hci.cpp:772 +#: src/hci.cpp:776 msgid "Fast-Forward" msgstr "Avançar" -#: src/hci.cpp:1324 -#: src/loop.cpp:254 -#: src/loop.cpp:270 +#: src/hci.cpp:1353 +#: src/loop.cpp:257 +#: src/loop.cpp:273 msgid "GAME SAVED: " msgstr "JOGO SALVO: " -#: src/hci.cpp:1734 +#: src/hci.cpp:1736 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s." msgstr "Jogador %u trapaceia (menu debug) a ele mesmo uma nova estrutura: %s." -#: src/hci.cpp:1743 +#: src/hci.cpp:1745 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s." msgstr "Jogador %u trapaceia (menu debug) a ele mesmo um novo artefato: %s." -#: src/hci.cpp:1762 +#: src/hci.cpp:1764 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s." msgstr "Jogador %u trapaceou (menu de depuração) dando a ele mesmo um novo droide: %s." -#: src/hci.cpp:1770 +#: src/hci.cpp:1772 #, c-format msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid." msgstr "Jogador %u está trapaceando (menu de depuração)! Ele/ela ganhou um novo droide." -#: src/hci.cpp:2164 -#: src/hci/build.cpp:571 -#: src/hci/manufacture.cpp:643 +#: src/hci.cpp:2283 +#: src/hci/build.cpp:590 +#: src/hci/manufacture.cpp:662 msgid "Hiding Obsolete Tech" msgstr "Escondendo Tecn. Obsoletas" -#: src/hci.cpp:2166 -#: src/hci/build.cpp:573 -#: src/hci/manufacture.cpp:645 +#: src/hci.cpp:2285 +#: src/hci/build.cpp:592 +#: src/hci/manufacture.cpp:664 msgid "Showing Obsolete Tech" msgstr "Exibindo Tecn. Obsoletas" -#: src/hci.cpp:2289 +#: src/hci.cpp:2408 #, c-format msgid "Cost: %u" msgstr "Custo: %u" -#: src/hci.cpp:2935 -msgid "Chat: All" -msgstr "Chat: Todos" - -#: src/hci.cpp:2940 -msgid "Chat: Team" -msgstr "Chat: Time" - -#: src/hci/build.cpp:293 +#: src/hci/build.cpp:312 msgid "Build Progress" msgstr "Progresso da Construção" -#: src/hci/build.cpp:594 +#: src/hci/build.cpp:613 msgid "Showing All Tech\n" "Right-click to add to Favorites" msgstr "Mostrando Todas as Tecnologias\n" "Clique com o botão direito do mouse para adicionar aos Favoritos" -#: src/hci/build.cpp:596 +#: src/hci/build.cpp:615 msgid "Showing Only Favorite Tech\n" "Right-click to remove from Favorites" msgstr "Mostrando só as Tecnologias Favoritas\n" "Clique com o botão direito do mouse para retirar dos Favoritos" -#: src/hci/manufacture.cpp:412 +#: src/hci/groups.cpp:141 +msgid "Select / Assign Group Number: " +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:144 +#, c-format +msgid "Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:145 +#, c-format +msgid "Select the Units in Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:146 +#, c-format +msgid "Assign Selected Units to Group %u" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:147 +msgid "Center Camera on this Group by clicking or tapping twice" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:257 +msgid "View and configure groups of units, which can be quickly selected and ordered." +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:259 +msgid "Group buttons will glow red when units are lost (or taking lots of damage)." +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:261 +msgid "Unit Groups" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:263 +msgid "Select a Group" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:264 +msgid "Assign Selected Units to a Group" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:265 +msgid "Center Camera on a Group by clicking or tapping twice on the group button" +msgstr "" + +#: src/hci/groups.cpp:359 +msgid "Unit Groups:" +msgstr "" + +#: src/hci/manufacture.cpp:431 msgid "Construction Progress" msgstr "Progresso da Construção" -#: src/hci/manufacture.cpp:683 +#: src/hci/manufacture.cpp:702 msgid "Factory Delivery Point" msgstr "Ponto de Entrega da Fábrica" -#: src/hci/manufacture.cpp:734 +#: src/hci/manufacture.cpp:753 msgid "Loop Production" msgstr "Repetir Produção" -#: src/hci/objects_stats.cpp:140 +#: src/hci/objects_stats.cpp:182 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de Progresso" -#: src/hci/research.cpp:418 -msgid "Research Progress" -msgstr "Progresso das Pesquisas" +#: src/hci/quickchat.cpp:898 +msgid "To:" +msgstr "" -#: src/hci/research.cpp:496 -msgid "Ally progress" -msgstr "Progresso do Aliado" +#: src/hci/quickchat.cpp:997 +msgid "All" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:112 -#: src/ingameop.cpp:189 -#: src/ingameop.cpp:234 -#: src/ingameop.cpp:605 -#: src/ingameop.cpp:659 -#: src/ingameop.cpp:766 -#: src/ingameop.cpp:854 -#: src/keyedit.cpp:600 -#: src/musicmanager.cpp:784 -msgid "Resume Game" -msgstr "Resumir Jogo" +#: src/hci/quickchat.cpp:1006 +#: src/hci/quickchat.cpp:1016 +#: src/hci/quickchat.cpp:1031 +#: src/hci/quickchat.cpp:2371 +#: src/multiint.cpp:2335 +msgid "Team" +msgstr "Time" -#: src/ingameop.cpp:127 -msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!" -msgstr "ATENÇÃO: Você é o hospedeiro Se você sair, o jogo acaba para todos!" +#: src/hci/quickchat.cpp:1020 +#: src/hci/quickchat.cpp:1227 +msgid "Human Teammates" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:131 -#: src/ingameop.cpp:266 -msgid "Host Quit" -msgstr "Hospedeiro Saiu" +#: src/hci/quickchat.cpp:1035 +#: src/hci/quickchat.cpp:1259 +msgid "Bot Teammates" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:176 -#: src/ingameop.cpp:1069 -msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show" -msgstr "Interface de Usuário Tática (Icone de Origem do Alvo): Exibir" +#: src/hci/quickchat.cpp:1059 +#, c-format +msgid "%u players" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:181 -#: src/ingameop.cpp:1073 -msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide" -msgstr "Interface de Usuário Tática (Icone de Origem do Alvo): Esconder" +#: src/hci/quickchat.cpp:1064 +msgid "Choose a recipient" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:186 -#: src/ingameop.cpp:602 -#: src/ingameop.cpp:656 -#: src/ingameop.cpp:762 -#: src/ingameop.cpp:850 -#: src/keyedit.cpp:598 -#: src/musicmanager.cpp:783 -msgid "Go Back" -msgstr "Voltar" +#: src/hci/quickchat.cpp:2156 +msgid "Quick Chat:" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:246 -#: src/ingameop.cpp:255 -msgid "Load Game" -msgstr "Carregar Jogo" +#: src/hci/quickchat.cpp:2222 +msgid "Lobby Chat" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:249 -#: src/ingameop.cpp:258 -#: src/mission.cpp:2464 -msgid "Save Game" -msgstr "Salvar" +#: src/hci/quickchat.cpp:2224 +#: src/hci/quickchat.cpp:2332 +msgid "Requests" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:270 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: src/hci/quickchat.cpp:2234 +#: src/hci/quickchat.cpp:2338 +#: src/hci/quickchat.cpp:2390 +msgid "Notices" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:311 -msgid "Warning: Are you sure?" -msgstr "Aviso: Você tem certeza?" +#: src/hci/quickchat.cpp:2242 +#: src/hci/quickchat.cpp:2353 +#: src/hci/quickchat.cpp:2419 +#: src/hci/quickchat.cpp:2457 +msgid "Reactions" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:315 -msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." -msgstr "Cuidado: Você tem certeza? Qualquer progresso não salvo será perdido." +#: src/hci/quickchat.cpp:2346 +msgid "Taunts" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:323 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: src/hci/quickchat.cpp:2374 +msgid "Coordination" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:325 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: src/hci/quickchat.cpp:2405 +msgid "Suggestions" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:404 -msgid "Host has quit the game!" -msgstr "O hospedeiro saiu do jogo!" +#: src/hci/quickchat.cpp:2445 +msgid "Cheats" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:410 -msgid "The game can't continue without the host." -msgstr "O jogo não pode continuar sem o hosp." +#: src/hci/quickchat.cpp:2454 +msgid "End-Game" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:416 -msgid "--> QUIT <--" -msgstr "--> SAIR <--" +#: src/hci/quickchat.cpp:2475 +msgid "Can someone please transfer me some units?" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:589 -msgid "Audio Options" -msgstr "Opções de Áudio" +#: src/hci/quickchat.cpp:2477 +msgid "Can someone please transfer me trucks so I can rebuild?" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:596 -msgid "View Key Mappings" -msgstr "Ver o Mapeamento de Teclas" +#: src/hci/quickchat.cpp:2479 +msgid "Sorry, I don't understand. (Please use Quick Chat?)" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:652 -msgid "Shake" -msgstr "Agitar" +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2484 +msgid "I suggest: Building more units" +msgstr "" -#: src/ingameop.cpp:1037 +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2487 +msgid "I suggest: Building different units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2490 +msgid "I suggest: Checking the team strategy view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2493 +msgid "I suggest: Researching different tech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2496 +msgid "I suggest: Keeping research centers busy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2499 +msgid "I suggest: Building anti-air" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2502 +msgid "I suggest: Repairing your units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2505 +msgid "I suggest: Building repair facilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2508 +msgid "I suggest: Building power generators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s) +#: src/hci/quickchat.cpp:2511 +msgid "I suggest: Capturing oil resources" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2524 +msgid "Hey everyone!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2526 +msgid "Welcome!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2528 +msgid "I want to spectate" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2530 +msgid "I want to play" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2532 +msgid "I want to switch teams" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2534 +msgid "Please check Ready so we can start" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2539 +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2541 +msgid "Let's go!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am almost ready" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2545 +msgid "Almost ready" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am ready" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2548 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2550 +msgid "Be right back" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2552 +msgid "I'm back" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2555 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2557 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2559 +msgid "Maybe" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2561 +msgid "Not yet" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2563 +msgid "Soon" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2565 +msgid "Thank you" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2567 +msgid "No problem" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2571 +msgid "Well-played" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Should probably be left as-is, unless there is a better way of denoting a censored outburst in your language +#: src/hci/quickchat.cpp:2574 +msgid "@#%*!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2576 +msgid "Sorry, I don't understand. (Use Quick Chat?)" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2580 +msgid "Get ready..." +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2582 +msgid "You're going to regret that" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2584 +msgid "Barely a scratch!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2588 +msgid "Attack now?" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2590 +msgid "Group up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2592 +msgid "Split up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2594 +msgid "Focus attacks where marked" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2596 +msgid "Retreat!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2598 +msgid "I need help!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2600 +msgid "Left side" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2602 +msgid "Right side" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2604 +msgid "Transfer Request: Units" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2606 +msgid "Transfer Request: Trucks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am attacking now!" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2610 +msgid "Attacking now!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: As in "I am on my way!" (but shorter, more informal) +#: src/hci/quickchat.cpp:2613 +msgid "On my way!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2615 +msgid "They're coming!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2617 +msgid "I'm being attacked!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2619 +msgid "I'm rushing oils" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2621 +msgid "They're rushing oils!" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2623 +msgid "I don't have enough power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2627 +msgid "Build more units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2630 +msgid "Build different units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2633 +msgid "Check team strategy view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2636 +msgid "Research different tech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2639 +msgid "Keep research centers busy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2642 +msgid "Build anti-air" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2645 +msgid "Repair your units" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2648 +msgid "Build repair facilities" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2651 +msgid "Build power generators" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A suggestion to other player(s), as in "Suggestion: %s" +#: src/hci/quickchat.cpp:2654 +msgid "Capture oil resources" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2658 +msgid "That didn't go well..." +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2660 +msgid "I have another plan" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2664 +msgid "Good game" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2666 +msgid "I give up" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2668 +msgid "Sorry, I have to leave" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2672 +msgid "Message delivery failure - try again" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2782 +msgid "Bot Allies" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2794 +msgid "Human Allies" +msgstr "" + +#: src/hci/quickchat.cpp:2864 +msgid "You have sent too many messages in the last few seconds. Please wait and try again." +msgstr "" + +#: src/hci/research.cpp:443 +msgid "Research Progress" +msgstr "Progresso das Pesquisas" + +#: src/hci/research.cpp:521 +msgid "Ally progress" +msgstr "Progresso do Aliado" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:90 +msgid "Tanks" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:94 +msgid "Cyborgs" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:820 +msgid "No teammates." +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:824 +msgid "Waiting for other teams to finish planning." +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:942 +msgid "Weapons:" +msgstr "" + +#: src/hci/teamstrategy.cpp:959 +msgid "Units:" +msgstr "" + +#: src/ingameop.cpp:114 +#: src/ingameop.cpp:191 +#: src/ingameop.cpp:236 +#: src/ingameop.cpp:606 +#: src/ingameop.cpp:666 +#: src/ingameop.cpp:779 +#: src/ingameop.cpp:867 +#: src/keyedit.cpp:599 +#: src/musicmanager.cpp:784 +msgid "Resume Game" +msgstr "Resumir Jogo" + +#: src/ingameop.cpp:129 +msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!" +msgstr "ATENÇÃO: Você é o hospedeiro Se você sair, o jogo acaba para todos!" + +#: src/ingameop.cpp:133 +#: src/ingameop.cpp:268 +msgid "Host Quit" +msgstr "Hospedeiro Saiu" + +#: src/ingameop.cpp:178 +#: src/ingameop.cpp:1082 +msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show" +msgstr "Interface de Usuário Tática (Icone de Origem do Alvo): Exibir" + +#: src/ingameop.cpp:183 +#: src/ingameop.cpp:1086 +msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide" +msgstr "Interface de Usuário Tática (Icone de Origem do Alvo): Esconder" + +#: src/ingameop.cpp:188 +#: src/ingameop.cpp:603 +#: src/ingameop.cpp:663 +#: src/ingameop.cpp:775 +#: src/ingameop.cpp:863 +#: src/keyedit.cpp:597 +#: src/musicmanager.cpp:783 +msgid "Go Back" +msgstr "Voltar" + +#: src/ingameop.cpp:248 +#: src/ingameop.cpp:257 +msgid "Load Game" +msgstr "Carregar Jogo" + +#: src/ingameop.cpp:251 +#: src/ingameop.cpp:260 +#: src/mission.cpp:2477 +msgid "Save Game" +msgstr "Salvar" + +#: src/ingameop.cpp:272 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: src/ingameop.cpp:313 +msgid "Warning: Are you sure?" +msgstr "Aviso: Você tem certeza?" + +#: src/ingameop.cpp:317 +msgid "Warning: Are you sure? Any unsaved progress will be lost." +msgstr "Cuidado: Você tem certeza? Qualquer progresso não salvo será perdido." + +#: src/ingameop.cpp:325 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: src/ingameop.cpp:327 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: src/ingameop.cpp:406 +msgid "Host has quit the game!" +msgstr "O hospedeiro saiu do jogo!" + +#: src/ingameop.cpp:412 +msgid "The game can't continue without the host." +msgstr "O jogo não pode continuar sem o hosp." + +#: src/ingameop.cpp:418 +msgid "--> QUIT <--" +msgstr "--> SAIR <--" + +#: src/ingameop.cpp:590 +msgid "Audio Options" +msgstr "Opções de Áudio" + +#: src/ingameop.cpp:597 +msgid "View Key Mappings" +msgstr "Ver o Mapeamento de Teclas" + +#: src/ingameop.cpp:654 +msgid "Shake" +msgstr "Agitar" + +#: src/ingameop.cpp:1050 msgid "Save Campaign Game" msgstr "Salvar Jogo de Campanha" -#: src/ingameop.cpp:1041 +#: src/ingameop.cpp:1054 msgid "Save Skirmish Game" msgstr "Salvar Jogo vs. Computador" -#: src/init.cpp:564 +#: src/init.cpp:811 #, c-format msgid "The required mod could not be loaded: %s\n\n" "Warzone will try to load the game without it." @@ -16540,7 +17147,7 @@ msgid "Commanders" msgstr "Comandantes" #: src/input/keyconfig.cpp:45 -#: src/keybind.cpp:2586 +#: src/keybind.cpp:2582 msgid "QuickSave" msgstr "Gravação Rápida" @@ -16549,7 +17156,7 @@ msgid "Toggle Radar" msgstr "Liga/Desliga o Radar" #: src/input/keyconfig.cpp:47 -#: src/keybind.cpp:2611 +#: src/keybind.cpp:2607 msgid "QuickLoad" msgstr "Carregamento Rápido" @@ -16886,7 +17493,7 @@ msgid "Center View on HQ" msgstr "Centralizar a visão no QG" #: src/input/keyconfig.cpp:140 -#: src/intorder.cpp:174 +#: src/intorder.cpp:176 msgid "Hold Fire" msgstr "Não Atirar" @@ -16895,7 +17502,7 @@ msgid "View Unassigned Units" msgstr "Localizar Unidades sem Grupo" #: src/input/keyconfig.cpp:142 -#: src/intorder.cpp:173 +#: src/intorder.cpp:175 msgid "Return Fire" msgstr "Retornar Fogo" @@ -16904,7 +17511,7 @@ msgid "Fire at Will" msgstr "Atirar à vontade" #: src/input/keyconfig.cpp:144 -#: src/intorder.cpp:177 +#: src/intorder.cpp:179 msgid "Guard Position" msgstr "Defender Posição" @@ -16913,32 +17520,32 @@ msgid "Return to HQ" msgstr "Retornar ao QG" #: src/input/keyconfig.cpp:146 -#: src/intorder.cpp:178 +#: src/intorder.cpp:180 msgid "Hold Position" msgstr "Manter Posição" #: src/input/keyconfig.cpp:147 -#: src/intorder.cpp:168 +#: src/intorder.cpp:170 msgid "Optimum Range" msgstr "Médio Alcance" #: src/input/keyconfig.cpp:148 -#: src/intorder.cpp:166 +#: src/intorder.cpp:168 msgid "Short Range" msgstr "Curto Alcance" #: src/input/keyconfig.cpp:149 -#: src/intorder.cpp:176 +#: src/intorder.cpp:178 msgid "Pursue" msgstr "Seguir" #: src/input/keyconfig.cpp:150 -#: src/intorder.cpp:175 +#: src/intorder.cpp:177 msgid "Patrol" msgstr "Patrulhar" #: src/input/keyconfig.cpp:151 -#: src/intorder.cpp:179 +#: src/intorder.cpp:181 msgid "Return For Repair" msgstr "Retornar para Reparos" @@ -16947,12 +17554,12 @@ msgid "Stop Droid" msgstr "Parar Droid" #: src/input/keyconfig.cpp:153 -#: src/intorder.cpp:181 +#: src/intorder.cpp:183 msgid "Go to Transport" msgstr "Ir para Transporte" #: src/input/keyconfig.cpp:154 -#: src/intorder.cpp:167 +#: src/intorder.cpp:169 msgid "Long Range" msgstr "Longo Alcance" @@ -16965,279 +17572,287 @@ msgid "Send Team Text Message" msgstr "Enviar mensagem ao time" #: src/input/keyconfig.cpp:157 +msgid "Send Global Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/input/keyconfig.cpp:158 +msgid "Send Team Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/input/keyconfig.cpp:159 msgid "Drop a beacon" msgstr "Marcar no mapa" -#: src/input/keyconfig.cpp:158 +#: src/input/keyconfig.cpp:160 msgid "Toggles shadows" msgstr "Liga/Desliga Sombras" -#: src/input/keyconfig.cpp:159 +#: src/input/keyconfig.cpp:161 msgid "Trap cursor" msgstr "Travar Cursor" -#: src/input/keyconfig.cpp:160 +#: src/input/keyconfig.cpp:162 msgid "Toggle radar terrain" msgstr "Liga/Desliga o Radar de Terreno" -#: src/input/keyconfig.cpp:161 +#: src/input/keyconfig.cpp:163 msgid "Toggle ally-enemy radar view" msgstr "Liga/Desliga marcação de radar Inimigo/Amigo" -#: src/input/keyconfig.cpp:162 +#: src/input/keyconfig.cpp:164 msgid "Show all keyboard mappings" msgstr "Mostrar todos os mapeamentos de teclado" -#: src/input/keyconfig.cpp:164 -#: src/intorder.cpp:169 +#: src/input/keyconfig.cpp:166 +#: src/intorder.cpp:171 msgid "Retreat at Medium Damage" msgstr "Recuar Com Danos Médios" -#: src/input/keyconfig.cpp:165 -#: src/intorder.cpp:170 +#: src/input/keyconfig.cpp:167 +#: src/intorder.cpp:172 msgid "Retreat at Heavy Damage" msgstr "Recuar Com Danos Pesados" -#: src/input/keyconfig.cpp:166 -#: src/intorder.cpp:171 +#: src/input/keyconfig.cpp:168 +#: src/intorder.cpp:173 msgid "Do or Die!" msgstr "Não Recuar!" -#: src/input/keyconfig.cpp:168 +#: src/input/keyconfig.cpp:170 msgid "Select all Combat Units" msgstr "Selecionar todas as unidades de combate" -#: src/input/keyconfig.cpp:169 +#: src/input/keyconfig.cpp:171 msgid "Select all Cyborgs" msgstr "Selecionar todos os Ciborgues" -#: src/input/keyconfig.cpp:170 +#: src/input/keyconfig.cpp:172 msgid "Select all Heavily Damaged Units" msgstr "Selecionar todas as unidades muito danificadas" -#: src/input/keyconfig.cpp:172 +#: src/input/keyconfig.cpp:174 #, no-c-format msgid "Select all Combat Land units with health >50% and no Groups." msgstr "Selecione todas as unidades de Combate em Terra com vida >50% e sem grupos." -#: src/input/keyconfig.cpp:173 +#: src/input/keyconfig.cpp:175 msgid "Select all Half-tracks" msgstr "Selecionar todas as unidades híbridas" -#: src/input/keyconfig.cpp:174 +#: src/input/keyconfig.cpp:176 msgid "Select all Half-tracks without group" msgstr "Selecionar todos os Híbridos sem grupo" -#: src/input/keyconfig.cpp:175 +#: src/input/keyconfig.cpp:177 msgid "Select all Hovers" msgstr "Selecionar todos os hovercrafts" -#: src/input/keyconfig.cpp:176 -#: src/intorder.cpp:182 +#: src/input/keyconfig.cpp:178 +#: src/intorder.cpp:184 msgid "Return for Recycling" msgstr "Retornar para Reciclagem" -#: src/input/keyconfig.cpp:177 +#: src/input/keyconfig.cpp:179 msgid "Select all Units on Screen" msgstr "Selecionar todas as unidades na tela" -#: src/input/keyconfig.cpp:178 +#: src/input/keyconfig.cpp:180 msgid "Select all Tracks" msgstr "Selecionar todas as unidades tanques" -#: src/input/keyconfig.cpp:179 +#: src/input/keyconfig.cpp:181 msgid "Select all Tracks without group" msgstr "Selecionar todos os Tanques sem grupo" -#: src/input/keyconfig.cpp:180 +#: src/input/keyconfig.cpp:182 msgid "Select EVERY unit" msgstr "Selecionar TODAS as unidades" -#: src/input/keyconfig.cpp:181 +#: src/input/keyconfig.cpp:183 msgid "Select all VTOLs" msgstr "Selecionar todos os VTOL's" -#: src/input/keyconfig.cpp:182 +#: src/input/keyconfig.cpp:184 msgid "Select all fully-armed VTOLs" msgstr "Selecionar todos os VTOL's preparados" -#: src/input/keyconfig.cpp:183 +#: src/input/keyconfig.cpp:185 msgid "Select all fully-armed VTOLs without group" msgstr "Selecionar todos os VTOLs totalmente carregados sem grupo" -#: src/input/keyconfig.cpp:184 +#: src/input/keyconfig.cpp:186 msgid "Select all Wheels" msgstr "Selecionar todos os veículos de rodas" -#: src/input/keyconfig.cpp:185 +#: src/input/keyconfig.cpp:187 msgid "Show frame rate" msgstr "Mostrar taxa de frames" -#: src/input/keyconfig.cpp:186 +#: src/input/keyconfig.cpp:188 msgid "Select all units with the same components" msgstr "Selecionar todas as unidades com os mesmos componentes" -#: src/input/keyconfig.cpp:188 +#: src/input/keyconfig.cpp:190 msgid "Select all Combat Cyborgs" msgstr "Selecionar todos os Ciborgues de Combate" -#: src/input/keyconfig.cpp:189 +#: src/input/keyconfig.cpp:191 msgid "Select all Combat Cyborgs without group" msgstr "Selecionar todos os Ciborgues de Combate sem grupo" -#: src/input/keyconfig.cpp:190 +#: src/input/keyconfig.cpp:192 msgid "Select all Engineers" msgstr "Selecionar todos os Engenheiros" -#: src/input/keyconfig.cpp:191 +#: src/input/keyconfig.cpp:193 msgid "Select all Land Combat Units" msgstr "Selecionar todas as Unidades de Combate Terrestres" -#: src/input/keyconfig.cpp:192 +#: src/input/keyconfig.cpp:194 msgid "Select all Land Combat Units without group" msgstr "Selecionar todas as Unidades de Combate Terrestres sem grupo" -#: src/input/keyconfig.cpp:193 +#: src/input/keyconfig.cpp:195 msgid "Select all Mechanics" msgstr "Selecionar todos Mecânicos" -#: src/input/keyconfig.cpp:194 +#: src/input/keyconfig.cpp:196 msgid "Select all Transporters" msgstr "Selecionar todos os Tranportes" -#: src/input/keyconfig.cpp:195 +#: src/input/keyconfig.cpp:197 msgid "Select all Repair Tanks" msgstr "Selecionar todos os Tanques de Reparo" -#: src/input/keyconfig.cpp:196 +#: src/input/keyconfig.cpp:198 msgid "Select all Sensor Units" msgstr "Selecionar todos os Sensores" -#: src/input/keyconfig.cpp:197 +#: src/input/keyconfig.cpp:199 msgid "Select all Sensor Units without group" msgstr "Selecionar todas as Unidades de Sensor sem grupo" -#: src/input/keyconfig.cpp:198 +#: src/input/keyconfig.cpp:200 msgid "Select all Trucks" msgstr "Selecionar todos os Caminhões" -#: src/input/keyconfig.cpp:200 +#: src/input/keyconfig.cpp:202 msgid "Select next Factory" msgstr "Localizar Fábrica" -#: src/input/keyconfig.cpp:201 +#: src/input/keyconfig.cpp:203 msgid "Select next Research Facility" msgstr "Localizar Centro de Pesquisas" -#: src/input/keyconfig.cpp:202 +#: src/input/keyconfig.cpp:204 msgid "Select next Power Generator" msgstr "Localizar Gerador de Energia" -#: src/input/keyconfig.cpp:203 +#: src/input/keyconfig.cpp:205 msgid "Select next Cyborg Factory" msgstr "Localizar Fábrica de Ciborgues" -#: src/input/keyconfig.cpp:204 +#: src/input/keyconfig.cpp:206 msgid "Select next VTOL Factory" msgstr "Selecionar próxima Fábrica de VTOL" -#: src/input/keyconfig.cpp:205 +#: src/input/keyconfig.cpp:207 msgid "Jump to next Factory" msgstr "Ir para a próxima Fábrica" -#: src/input/keyconfig.cpp:206 +#: src/input/keyconfig.cpp:208 msgid "Jump to next Research Facility" msgstr "Ir para o próximo Centro de Pesquisas" -#: src/input/keyconfig.cpp:207 +#: src/input/keyconfig.cpp:209 msgid "Jump to next Power Generator" msgstr "Ir para o próximo Gerador de Energia" -#: src/input/keyconfig.cpp:208 +#: src/input/keyconfig.cpp:210 msgid "Jump to next Cyborg Factory" msgstr "Ir para a próxima Fábrica de Ciborgue" -#: src/input/keyconfig.cpp:209 +#: src/input/keyconfig.cpp:211 msgid "Jump to next VTOL Factory" msgstr "Ir para a próxima Fábrica VTOL" -#: src/input/keyconfig.cpp:211 +#: src/input/keyconfig.cpp:213 msgid "Toggle Debug Mappings" msgstr "Liga/Desliga Mapeamento de Falhas" -#: src/input/keyconfig.cpp:212 +#: src/input/keyconfig.cpp:214 msgid "Prioritize Debug Mappings" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:213 +#: src/input/keyconfig.cpp:215 msgid "Toggle Level Editor" msgstr "" -#: src/input/keyconfig.cpp:214 +#: src/input/keyconfig.cpp:216 msgid "Toggle display of droid path" msgstr "Liga/Desliga exibição do caminho do droide" -#: src/input/keyconfig.cpp:215 +#: src/input/keyconfig.cpp:217 msgid "Toggle display of gateways" msgstr "Liga/Desliga exibir passagens" -#: src/input/keyconfig.cpp:216 +#: src/input/keyconfig.cpp:218 msgid "Toggle visibility" msgstr "Liga/Desliga Visibilidade" -#: src/input/keyconfig.cpp:217 +#: src/input/keyconfig.cpp:219 msgid "Raise tile height" msgstr "Aumentar a altura do quadrado" -#: src/input/keyconfig.cpp:218 +#: src/input/keyconfig.cpp:220 msgid "Lower tile height" msgstr "Diminuir altura do quadrado" -#: src/input/keyconfig.cpp:219 +#: src/input/keyconfig.cpp:221 msgid "Toggles All fog" msgstr "Liga/Desliga Névoa" -#: src/input/keyconfig.cpp:220 +#: src/input/keyconfig.cpp:222 msgid "Trigger some weather" msgstr "Ativar alteração de clima" -#: src/input/keyconfig.cpp:221 +#: src/input/keyconfig.cpp:223 msgid "Flip terrain triangle" msgstr "Virar o triângulo do terreno" -#: src/input/keyconfig.cpp:222 +#: src/input/keyconfig.cpp:224 msgid "Make a performance measurement sample" msgstr "Obtém uma amostra da análise de performance" -#: src/input/keyconfig.cpp:223 +#: src/input/keyconfig.cpp:225 msgid "Make all items available" msgstr "Tornar todos os itens disponíveis" -#: src/input/keyconfig.cpp:224 +#: src/input/keyconfig.cpp:226 msgid "Kill Selected Unit(s)" msgstr "Destruir Unidade(s) Selecionada(s)" -#: src/input/keyconfig.cpp:225 +#: src/input/keyconfig.cpp:227 msgid "Toggle god Mode Status" msgstr "Liga/Desliga Modo Deus" -#: src/input/keyconfig.cpp:226 +#: src/input/keyconfig.cpp:228 msgid "Display Options Screen" msgstr "Exibir Opções Gráficas" -#: src/input/keyconfig.cpp:227 +#: src/input/keyconfig.cpp:229 msgid "Complete current research" msgstr "Termina as pesquisas atuais" -#: src/input/keyconfig.cpp:228 +#: src/input/keyconfig.cpp:230 msgid "Reveal map at mouse position" msgstr "Revela o mapa na posição do mouse" -#: src/input/keyconfig.cpp:229 +#: src/input/keyconfig.cpp:231 msgid "Trace a game object" msgstr "Localizar um objeto do jogo" -#: src/input/keyconfig.cpp:233 +#: src/input/keyconfig.cpp:235 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar Tela Cheia" @@ -17246,7 +17861,7 @@ msgid "Waiting for Power" msgstr "Esperando por Energia" #: src/intdisplay.cpp:172 -#: src/multiint.cpp:1474 +#: src/multiint.cpp:1530 #: src/multimenu.cpp:807 msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -17427,7 +18042,7 @@ msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: src/intelmap.cpp:217 -#: src/keybind.cpp:1398 +#: src/keybind.cpp:1399 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSA" @@ -17447,38 +18062,42 @@ msgstr "Objetivos e atualizações do projeto" msgid "Current Objective" msgstr "Objetivo Atual" -#: src/intorder.cpp:172 +#: src/intorder.cpp:174 msgid "Fire-At-Will" msgstr "Atire A Vontade" -#: src/intorder.cpp:180 +#: src/intorder.cpp:182 msgid "Return To HQ" msgstr "Retornar para QG" -#: src/intorder.cpp:183 +#: src/intorder.cpp:185 msgid "Recycle" msgstr "Reciclar" -#: src/intorder.cpp:184 +#: src/intorder.cpp:186 msgid "Assign Factory Production" msgstr "Designar Produção de Fabrica" -#: src/intorder.cpp:185 +#: src/intorder.cpp:187 msgid "Assign Cyborg Factory Production" msgstr "Designar Produção de Ciborgues" -#: src/intorder.cpp:186 +#: src/intorder.cpp:188 msgid "Assign Fire Support" msgstr "Designar Suporte de Artilharia" -#: src/intorder.cpp:187 +#: src/intorder.cpp:189 msgid "Assign VTOL Factory Production" msgstr "Designar Produção de VTOL" -#: src/intorder.cpp:188 +#: src/intorder.cpp:190 msgid "Circle" msgstr "Circular" +#: src/intorder.cpp:191 +msgid "Accept Retreating Units" +msgstr "" + #: src/keybind.cpp:121 msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games." msgstr "Desculpe, as trapaças estão desativadas em jogos multijogador." @@ -17539,11 +18158,11 @@ msgstr "O jogador %u está trapaceando, obtendo uma nova armada dróide de %d × #: src/keybind.cpp:646 #: src/keybind.cpp:787 #: src/keybind.cpp:827 -#: src/keybind.cpp:1337 -#: src/keybind.cpp:1516 -#: src/keybind.cpp:1617 -#: src/keybind.cpp:1917 -#: src/keybind.cpp:1960 +#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1517 +#: src/keybind.cpp:1618 +#: src/keybind.cpp:1926 +#: src/keybind.cpp:1969 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s" msgstr "(Jogador %u) está trapaceando: %s" @@ -17630,232 +18249,232 @@ msgstr "Nevoeiro desligado" msgid "Setting radar zoom to %u" msgstr "Zoom do radar em %u" -#: src/keybind.cpp:1239 +#: src/keybind.cpp:1240 msgid "Toggling debug mapping priority: " msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1249 +#: src/keybind.cpp:1250 msgid "Disabling level editor" msgstr "Desabilitando editor de nível" -#: src/keybind.cpp:1254 +#: src/keybind.cpp:1255 msgid "Enabling level editor" msgstr "Habilitando editor de níveis" -#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1339 msgid "God Mode ON" msgstr "Modo Deus LIGADO" -#: src/keybind.cpp:1338 +#: src/keybind.cpp:1339 msgid "God Mode OFF" msgstr "Modo Deus DESLIGADO" -#: src/keybind.cpp:1350 +#: src/keybind.cpp:1351 msgid "View Aligned to North" msgstr "Visão alinhada com o Norte" -#: src/keybind.cpp:1366 +#: src/keybind.cpp:1367 #, c-format msgid "Trap cursor %s" msgstr "Travar Cursor %s" -#: src/keybind.cpp:1410 +#: src/keybind.cpp:1411 msgid "CAMPAIGN" msgstr "CAMPANHA" -#: src/keybind.cpp:1414 +#: src/keybind.cpp:1415 msgid "CHALLENGE" msgstr "DESAFIO" -#: src/keybind.cpp:1417 +#: src/keybind.cpp:1418 msgid "SKIRMISH" msgstr "vs IA" -#: src/keybind.cpp:1435 +#: src/keybind.cpp:1436 msgid "DIFFICULTY: SUPER EASY" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:1438 +#: src/keybind.cpp:1439 msgid "DIFFICULTY: EASY" msgstr "DIFICULDADE: FÁCIL" -#: src/keybind.cpp:1441 +#: src/keybind.cpp:1442 msgid "DIFFICULTY: NORMAL" msgstr "DIFICULDADE: NORMAL" -#: src/keybind.cpp:1444 +#: src/keybind.cpp:1445 msgid "DIFFICULTY: HARD" msgstr "DIFICULDADE: DIFÍCIL" -#: src/keybind.cpp:1447 +#: src/keybind.cpp:1448 msgid "DIFFICULTY: INSANE" msgstr "DIFICULDADE: INSANO" -#: src/keybind.cpp:1456 +#: src/keybind.cpp:1457 msgid "CHEATS: ENABLED" msgstr "CHEATS: HABILITADOS" -#: src/keybind.cpp:1458 +#: src/keybind.cpp:1459 msgid "CHEATS: DISABLED" msgstr "CHEATS: DESABILITADOS" -#: src/keybind.cpp:1517 +#: src/keybind.cpp:1518 msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgstr "Pesquisou TUDO para você!" -#: src/keybind.cpp:1544 +#: src/keybind.cpp:1545 msgid "Selected buildings instantly recharged!" msgstr "Edifícios selecionados recarregados!" -#: src/keybind.cpp:1587 +#: src/keybind.cpp:1588 #, c-format msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s" msgstr "(Jogador %u) está trapaceando :%s %s" -#: src/keybind.cpp:1587 +#: src/keybind.cpp:1588 msgid "Researched" msgstr "Pesquisado" -#: src/keybind.cpp:1601 +#: src/keybind.cpp:1602 msgid "Only displaying energy bars when selected" msgstr "Exibindo barras de energia apenas quando selecionado" -#: src/keybind.cpp:1604 +#: src/keybind.cpp:1605 msgid "Always displaying energy bars for units" msgstr "Sempre exibindo barras de energia para unidades" -#: src/keybind.cpp:1607 +#: src/keybind.cpp:1608 msgid "Always displaying energy bars for units and structures" msgstr "Sempre exibindo barras de energia para unidades e estruturas" -#: src/keybind.cpp:1618 +#: src/keybind.cpp:1619 msgid "Debug menu is Open" msgstr "Menu de Debug está Aberto" -#: src/keybind.cpp:1650 +#: src/keybind.cpp:1651 msgid "Unable to locate any oil derricks!" msgstr "Impossível localicar extratores!" -#: src/keybind.cpp:1816 +#: src/keybind.cpp:1825 msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW" msgstr "Branco como a neve... NEVE" -#: src/keybind.cpp:1822 +#: src/keybind.cpp:1831 msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN" msgstr "São as águas de Março fechando o verão... CHUVA" -#: src/keybind.cpp:1828 +#: src/keybind.cpp:1837 msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER" msgstr "Previsão do tempo : Céu aberto em todas as cidades... TEMPO LIMPO" -#: src/keybind.cpp:1916 +#: src/keybind.cpp:1925 msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions." msgstr "Atenção! Isso pode ter consequências drásticas se usado incorretamente em missões." -#: src/keybind.cpp:1918 +#: src/keybind.cpp:1927 msgid "All enemies destroyed by cheating!" msgstr "Inimigos destruidos por trapaça!" -#: src/keybind.cpp:1961 +#: src/keybind.cpp:1970 msgid "Destroying selected droids and structures!" msgstr "Destruindo ciborgues e estruturas selecionadas!" -#: src/keybind.cpp:2109 +#: src/keybind.cpp:2105 msgid "Reveal OFF" msgstr "Revelar DESL" -#: src/keybind.cpp:2114 +#: src/keybind.cpp:2110 msgid "Reveal ON" msgstr "Revelar LIG" -#: src/keybind.cpp:2198 +#: src/keybind.cpp:2194 msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgstr "Centralizado no QG, alinhado com o NORTE" -#: src/keybind.cpp:2210 +#: src/keybind.cpp:2206 msgid "Unable to locate HQ!" msgstr "Impossível localizar QG!" -#: src/keybind.cpp:2217 +#: src/keybind.cpp:2213 msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs." msgstr "Limite de velocidade em formação removido devido a falhas." -#: src/keybind.cpp:2258 +#: src/keybind.cpp:2254 msgid "Vertical rotation direction: Normal" msgstr "Direção da rotação vertical: Normal" -#: src/keybind.cpp:2263 +#: src/keybind.cpp:2259 msgid "Vertical rotation direction: Flipped" msgstr "Direção da rotação vertical: Invertida" -#: src/keybind.cpp:2273 +#: src/keybind.cpp:2269 msgid "Screen shake when things die: Off" msgstr "Vibrar a tela quando as coisas morrerem: Desligado" -#: src/keybind.cpp:2278 +#: src/keybind.cpp:2274 msgid "Screen shake when things die: On" msgstr "Vibrar a tela quando as coisas morrerem: Ligado" -#: src/keybind.cpp:2330 +#: src/keybind.cpp:2326 msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer." msgstr "Desculpe, não se pode mudar a velocidade em jogos multijogador." -#: src/keybind.cpp:2366 -#: src/keybind.cpp:2420 +#: src/keybind.cpp:2362 +#: src/keybind.cpp:2416 msgid "Game Speed Reset" msgstr "Velocidade do Jogo Restaurada" -#: src/keybind.cpp:2370 +#: src/keybind.cpp:2366 #, c-format msgid "Game Speed Increased to %s" msgstr "Velocidade do Jogo Aumentada para %s" -#: src/keybind.cpp:2374 +#: src/keybind.cpp:2370 #, c-format msgid "Game Speed Reduced to %s" msgstr "Velocidade do Jogo Diminuída para %s" -#: src/keybind.cpp:2432 +#: src/keybind.cpp:2428 msgid "Radar showing friend-foe colors" msgstr "Radar exibe cores de aliados-inimigos" -#: src/keybind.cpp:2436 +#: src/keybind.cpp:2432 msgid "Radar showing player colors" msgstr "Radar exibe cores dos jogadores" -#: src/keybind.cpp:2451 +#: src/keybind.cpp:2447 msgid "Radar showing only objects" msgstr "Radar exibe apenas objetos" -#: src/keybind.cpp:2454 +#: src/keybind.cpp:2450 msgid "Radar blending terrain and height" msgstr "Radar exibe terreno e altitudes" -#: src/keybind.cpp:2457 +#: src/keybind.cpp:2453 msgid "Radar showing terrain" msgstr "Radar exibe terreno" -#: src/keybind.cpp:2460 +#: src/keybind.cpp:2456 msgid "Radar showing height" msgstr "Radar exibe altitudes" -#: src/keybind.cpp:2522 +#: src/keybind.cpp:2518 msgid "Asserts turned off" msgstr "" -#: src/keybind.cpp:2570 +#: src/keybind.cpp:2566 msgid "QuickSave not allowed for multiplayer or tutorial games" msgstr "O salvamento rápido não é permitido para partidas de multijogador ou tutorial" -#: src/keybind.cpp:2590 +#: src/keybind.cpp:2586 msgid "QuickSave failed" msgstr "O salvamento rápido falhou" -#: src/keybind.cpp:2599 +#: src/keybind.cpp:2595 msgid "QuickLoad not allowed for multiplayer or tutorial games" msgstr "O carregamento rápido não é permitido para partidas de multijogador ou tutorial" -#: src/keybind.cpp:2626 +#: src/keybind.cpp:2622 msgid "QuickSave file does not exist yet" msgstr "O arquivo de salvamento rápido ainda não existe" @@ -17867,94 +18486,103 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: src/keyedit.cpp:550 +#: src/keyedit.cpp:549 msgid "KEY MAPPING" msgstr "CONFIGURAÇÃO DAS TECLAS" -#: src/keyedit.cpp:581 -#: src/multiint.cpp:1552 +#: src/keyedit.cpp:580 +#: src/multiint.cpp:1608 #: src/musicmanager.cpp:773 #: src/titleui/gamefind.cpp:84 #: src/titleui/protocol.cpp:82 msgid "Return To Previous Screen" msgstr "Return a Tela Anterior" -#: src/keyedit.cpp:587 -#: src/keyedit.cpp:604 +#: src/keyedit.cpp:586 +#: src/keyedit.cpp:603 msgid "Select Default" msgstr "Voltar ao Padrão" -#: src/loadsave.cpp:361 +#: src/loadsave.cpp:362 msgid "Parent directory" msgstr "Directório superior" -#: src/loadsave.cpp:366 +#: src/loadsave.cpp:367 msgid "Autosave directory" msgstr "Directório do autosave" -#: src/loadsave.cpp:366 +#: src/loadsave.cpp:367 msgid "Autosave directory (not allowed for saving)" msgstr "Directório do autosave (não autorizado para gravar manualmente)" -#: src/loadsave.cpp:658 +#: src/loadsave.cpp:662 msgid "cheated" msgstr "trapaceado" -#: src/loadsave.cpp:1155 +#: src/loadsave.cpp:1166 #, c-format msgid "AutoSave %s" msgstr "Salvamento automático %s" -#: src/loadsave.cpp:1160 +#: src/loadsave.cpp:1171 #, c-format msgid "AutoSave %s failed" msgstr "Salvamento automático %s falhou" -#: src/loop.cpp:261 -#: src/loop.cpp:277 +#: src/loop.cpp:264 +#: src/loop.cpp:280 msgid "Could not save game!" msgstr "Impossível salvar o jogo!" -#: src/mission.cpp:1920 +#: src/mission.cpp:1924 +#: src/mission.cpp:1935 msgid "Load Transport" msgstr "Carregar Transportes" -#: src/mission.cpp:2290 +#: src/mission.cpp:1936 +msgid "Shows the number of units currently loaded into the mission transporter, and the total capacity." +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:1937 +msgid "Open the Transporter Load Menu" +msgstr "" + +#: src/mission.cpp:2302 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!" msgstr "OBJETIVO ARQUIVADO por trapaça!" -#: src/mission.cpp:2290 +#: src/mission.cpp:2302 msgid "OBJECTIVE ACHIEVED" msgstr "OBJETIVO ARQUIVADO" -#: src/mission.cpp:2296 +#: src/mission.cpp:2308 msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!" msgstr "FALHA NO OBJETIVO--e você trapaçeou!" -#: src/mission.cpp:2296 +#: src/mission.cpp:2308 msgid "OBJECTIVE FAILED" msgstr "FALHA NO OBJETIVO" -#: src/mission.cpp:2325 +#: src/mission.cpp:2337 msgid "Continue Game" msgstr "Continuar o Jogo" -#: src/mission.cpp:2335 -#: src/mission.cpp:2371 -#: src/mission.cpp:2483 +#: src/mission.cpp:2347 +#: src/mission.cpp:2383 +#: src/mission.cpp:2496 msgid "Quit To Main Menu" msgstr "Sair para o Menu Principal" -#: src/mission.cpp:2365 -#: src/mission.cpp:2461 +#: src/mission.cpp:2377 +#: src/mission.cpp:2474 msgid "Load Saved Game" msgstr "Carregar Jogo Salvo" -#: src/mission.cpp:2429 +#: src/mission.cpp:2442 msgid "GAME SAVED :" msgstr "JOGO SALVO :" -#: src/move.cpp:1999 +#: src/move.cpp:2010 #, c-format msgid "You found %u power in an oil drum." msgstr "Você encontrou %u de energia de um tambor de petróleo." @@ -17995,696 +18623,731 @@ msgstr "%s Solicita uma aliança com você" msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgstr "Você convida %s para formar uma aliança" -#: src/multigifts.cpp:487 +#: src/multigifts.cpp:488 #, c-format msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgstr "%s quebrou a aliança com %s" -#: src/multigifts.cpp:518 +#: src/multigifts.cpp:550 #, c-format msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgstr "%s formou uma alliança com %s" -#: src/multigifts.cpp:757 +#: src/multigifts.cpp:833 #, c-format msgid "You Discover Blueprints For %s" msgstr "Você descobre projetos para %s" -#: src/multiint.cpp:263 +#: src/multiint.cpp:265 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: src/multiint.cpp:363 -#: src/multiint.cpp:368 -#: src/multiplay.cpp:597 +#: src/multiint.cpp:417 +#: src/multiint.cpp:422 +#: src/multiplay.cpp:577 msgid "Commander" msgstr "Comandante" -#: src/multiint.cpp:803 +#: src/multiint.cpp:859 msgid "MISSING AI NAME" msgstr "FALTA O NOME DA IA" -#: src/multiint.cpp:828 +#: src/multiint.cpp:884 msgid "MISSING AI DESCRIPTION" msgstr "FALTA A DESCRIÇÃO DA IA" -#: src/multiint.cpp:842 +#: src/multiint.cpp:898 #, c-format msgid "AI tournament: %3.1f%% wins, %3.1f%% losses, %3.1f%% draws" msgstr "Torneio de IA: %3.1f%% vitórias, %3.1f%% derrotas, %3.1f%% empates" -#: src/multiint.cpp:1035 +#: src/multiint.cpp:1091 +msgid "Unable to join:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:1091 msgid "Error while joining." msgstr "Erro ao entrar." -#: src/multiint.cpp:1162 +#: src/multiint.cpp:1218 msgid "Tanks disabled!!" msgstr "Tanques desativados!!" -#: src/multiint.cpp:1163 +#: src/multiint.cpp:1219 msgid "Cyborgs disabled." msgstr "Ciborgues desativados." -#: src/multiint.cpp:1164 +#: src/multiint.cpp:1220 msgid "VTOLs disabled." msgstr "VTOL's desativados." -#: src/multiint.cpp:1165 +#: src/multiint.cpp:1221 msgid "Satellite Uplink disabled." msgstr "Monitoramento Via Satélite desativado." -#: src/multiint.cpp:1166 +#: src/multiint.cpp:1222 msgid "Laser Satellite disabled." msgstr "Satélite Laser desativado." -#: src/multiint.cpp:1167 +#: src/multiint.cpp:1223 msgid "Structure Limits Enforced." msgstr "Impostos Limites de Estrutura." -#: src/multiint.cpp:1288 +#: src/multiint.cpp:1344 #, c-format msgid "%s (%d) allowed map change. Total: %d/%d" msgstr "%s (%d) alterações no mapa permitidas. Total: %d/%d" -#: src/multiint.cpp:1309 +#: src/multiint.cpp:1365 msgid "Vote" msgstr "Votar" -#: src/multiint.cpp:1310 +#: src/multiint.cpp:1366 msgid "Allow host to change map or randomize?" msgstr "Permitir que o host altere o mapa ou randomize?" -#: src/multiint.cpp:1341 +#: src/multiint.cpp:1397 msgid "Not enough votes to randomize or change the map." msgstr "Não há votos suficientes para randomizar ou mudar o mapa." -#: src/multiint.cpp:1377 +#: src/multiint.cpp:1433 msgid "Select Game Name" msgstr "Selecionar Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1381 -#: src/titleui/gamefind.cpp:264 +#: src/multiint.cpp:1437 +#: src/titleui/gamefind.cpp:265 msgid "Game Name" msgstr "Nome do Jogo" -#: src/multiint.cpp:1382 +#: src/multiint.cpp:1438 msgid "One-Player Skirmish" msgstr "Jogador vs. Computador" -#: src/multiint.cpp:1405 +#: src/multiint.cpp:1461 msgid "Select Map\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Selecionar Mapa\n" "Pode ser bloqueado pelos votos dos jogadores" -#: src/multiint.cpp:1406 +#: src/multiint.cpp:1462 msgid "Map-Mod!" msgstr "Mod de Mapa!" -#: src/multiint.cpp:1407 +#: src/multiint.cpp:1463 msgid "Random map!" msgstr "Mapa aleatório!" -#: src/multiint.cpp:1424 +#: src/multiint.cpp:1480 msgid "Click to set Password" msgstr "Clique para definir uma senha" -#: src/multiint.cpp:1425 +#: src/multiint.cpp:1481 msgid "Enter password here" msgstr "Entre a senha aqui" -#: src/multiint.cpp:1439 +#: src/multiint.cpp:1495 msgid "Select Player Name" msgstr "Selecionar o Nome do Jogador" -#: src/multiint.cpp:1463 +#: src/multiint.cpp:1519 #: src/multimenu.cpp:811 msgid "Alliances" msgstr "Alianças" -#: src/multiint.cpp:1484 +#: src/multiint.cpp:1540 msgid "Base" msgstr "Bases" -#: src/multiint.cpp:1494 +#: src/multiint.cpp:1550 msgid "Map Preview" msgstr "Previsualização do Mapa" -#: src/multiint.cpp:1495 +#: src/multiint.cpp:1551 msgid "Click to see Map" msgstr "Clique para ver o Mapa" -#: src/multiint.cpp:1501 +#: src/multiint.cpp:1557 msgid "Show Structure Limits" msgstr "Exibir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1501 +#: src/multiint.cpp:1557 msgid "Set Structure Limits" msgstr "Definir Limites da Estrutura" -#: src/multiint.cpp:1515 +#: src/multiint.cpp:1571 msgid "Random Game Options" msgstr "Opções de Jogo Aleatórias" -#: src/multiint.cpp:1516 +#: src/multiint.cpp:1572 msgid "Random Game Options\n" "Can be blocked by players' votes" msgstr "Opções de Jogo Aleatórias\n" "Pode ser bloqueado pelos votos dos jogadores" -#: src/multiint.cpp:1527 +#: src/multiint.cpp:1583 msgid "Tech" msgstr "Tec." -#: src/multiint.cpp:1528 +#: src/multiint.cpp:1584 msgid "Technology Level 1" msgstr "Tecnologia Nível 1" -#: src/multiint.cpp:1529 +#: src/multiint.cpp:1585 msgid "Technology Level 2" msgstr "Tecnologia Nível 2" -#: src/multiint.cpp:1530 +#: src/multiint.cpp:1586 msgid "Technology Level 3" msgstr "Tecnologia Nível 3" -#: src/multiint.cpp:1531 +#: src/multiint.cpp:1587 msgid "Technology Level 4" msgstr "Tecnologia Nível 4" -#: src/multiint.cpp:1540 -#: src/multiint.cpp:1541 +#: src/multiint.cpp:1596 +#: src/multiint.cpp:1597 msgid "Start Hosting Game" msgstr "Iniciar Hospedagem de Jogo" -#: src/multiint.cpp:1702 +#: src/multiint.cpp:1757 msgid "DIFFICULTY" msgstr "Dificuldade" -#: src/multiint.cpp:1732 +#: src/multiint.cpp:1787 msgid "Starts disadvantaged" msgstr "Iniciar com desvantagens" -#: src/multiint.cpp:1733 +#: src/multiint.cpp:1788 msgid "Plays nice" msgstr "Joga de boa" -#: src/multiint.cpp:1734 +#: src/multiint.cpp:1789 msgid "No holds barred" msgstr "Sem rodeios" -#: src/multiint.cpp:1735 +#: src/multiint.cpp:1790 msgid "Starts with advantages" msgstr "Iniciar com vantagens" -#: src/multiint.cpp:1768 +#: src/multiint.cpp:1823 msgid "CHOOSE AI" msgstr "ESCOLHER IA" -#: src/multiint.cpp:1837 +#: src/multiint.cpp:1892 msgid "Allow human players to join in this slot" msgstr "Permitir jogadores humanos entrar nesse slot" -#: src/multiint.cpp:1848 +#: src/multiint.cpp:1903 msgid "Leave this slot unused" msgstr "Deixar esse slot vazio" -#: src/multiint.cpp:1868 +#: src/multiint.cpp:1923 msgid "Allow spectators to join in this slot" msgstr "Permitir que os espectadores se juntem a este slot" -#: src/multiint.cpp:1952 +#: src/multiint.cpp:2007 msgid "Click to change to this slot" msgstr "Clique para mover para esse slot" -#: src/multiint.cpp:1979 +#: src/multiint.cpp:2034 #, c-format msgid "Click to take player slot %u" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2016 +#: src/multiint.cpp:2071 msgid "Click to swap player to this slot" msgstr "Clique para mover o jogador para esse slot" -#: src/multiint.cpp:2033 -#: src/multiint.cpp:3109 +#: src/multiint.cpp:2088 +#: src/multiint.cpp:3186 #, c-format msgid "Spectator %s has moved to Players" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:2039 +#: src/multiint.cpp:2094 msgid "Cannot swap with host" msgstr "Não é possível trocar com host" -#: src/multiint.cpp:2280 -msgid "Team" -msgstr "Time" - -#: src/multiint.cpp:2290 -#: src/multiint.cpp:4177 -#: src/multiint.cpp:7332 -#: src/multiint.cpp:7564 +#: src/multiint.cpp:2345 +#: src/multiint.cpp:4241 +#: src/multiint.cpp:7610 +#: src/multiint.cpp:7842 #: src/titleui/protocol.cpp:187 msgid "Spectator" msgstr "Espectador" -#: src/multiint.cpp:2301 -#: src/multiint.cpp:4440 -#: src/multimenu.cpp:1336 +#: src/multiint.cpp:2357 +#: src/multiint.cpp:4504 +#: src/multimenu.cpp:883 #, c-format msgid "The host has kicked %s from the game!" msgstr "O Hosp. chutou %s do jogo!" -#: src/multiint.cpp:2302 -#: src/multiint.cpp:4442 -#: src/multimenu.cpp:1340 +#: src/multiint.cpp:2358 +#: src/multiint.cpp:4506 +#: src/multimenu.cpp:887 msgid "The host has kicked you from the game." msgstr "O anfitrião te expulsou do jogo." -#: src/multiint.cpp:2337 +#: src/multiint.cpp:2377 +#, c-format +msgid "The host has banned %s from the game!" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:2378 +msgid "The host has banned you from the game." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:2413 #, c-format msgid "Failed to move %s to Spectators" msgstr "Falha ao mover %s para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:2342 +#: src/multiint.cpp:2418 #, c-format msgid "The host has moved %s to Spectators!" msgstr "O host moveu %s para espectadores!" -#: src/multiint.cpp:2365 +#: src/multiint.cpp:2441 msgid "Move to Spectators" msgstr "Mover para espectadores" -#: src/multiint.cpp:2386 +#: src/multiint.cpp:2462 msgid "Ask Spectator to Play" msgstr "Pedir ao Espectador para jogar" -#: src/multiint.cpp:2402 +#: src/multiint.cpp:2478 msgid "Ask to Play" msgstr "Pedir para jogar" -#: src/multiint.cpp:2993 +#: src/multiint.cpp:3069 #, c-format msgid "Spectator %s wants to remain a Spectator" msgstr "Espectador %s quer permanecer como um Espectador" -#: src/multiint.cpp:2997 +#: src/multiint.cpp:3073 #, c-format msgid "Player %s wants to remain a Player" msgstr "Jogador %s quer continuar jogador" -#: src/multiint.cpp:3005 +#: src/multiint.cpp:3081 msgid "Host has declined to switch you to a Player" msgstr "O host recusou mudar você para Jogador" -#: src/multiint.cpp:3009 +#: src/multiint.cpp:3085 msgid "Unable to switch to Spectator" msgstr "Não foi possível mudar para Espectador" -#: src/multiint.cpp:3037 +#: src/multiint.cpp:3113 msgid "Do you want to spectate?" msgstr "Você quer assistir?" -#: src/multiint.cpp:3038 +#: src/multiint.cpp:3114 msgid "The host of this game wants to know if you're willing to spectate?" msgstr "O host desta partida quer saber se você gostaria de assistir?" -#: src/multiint.cpp:3040 +#: src/multiint.cpp:3116 msgid "You are currently a Player." msgstr "Você atualmente é um Jogador." -#: src/multiint.cpp:3041 +#: src/multiint.cpp:3117 msgid "Yes, I will spectate!" msgstr "Sim, eu vou assistir!" -#: src/multiint.cpp:3046 +#: src/multiint.cpp:3122 msgid "Do you want to play?" msgstr "Você quer jogar?" -#: src/multiint.cpp:3047 +#: src/multiint.cpp:3123 msgid "The host of this game wants to know if you'd like to play?" msgstr "O host desta partida quer saber se você gostaria de jogar?" -#: src/multiint.cpp:3049 +#: src/multiint.cpp:3125 msgid "You are currently a Spectator." msgstr "Você atualmente é um espectador." -#: src/multiint.cpp:3050 +#: src/multiint.cpp:3126 msgid "Yes, I want to play!" msgstr "Sim, eu quero jogar!" -#: src/multiint.cpp:3093 +#: src/multiint.cpp:3170 #, c-format msgid "Player %s has moved to Spectators" msgstr "Jogador %s foi movido para Espectadores" -#: src/multiint.cpp:3132 +#: src/multiint.cpp:3197 +#, c-format +msgid "Unable to move %s to Players - no available slot" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:3218 msgid "Spectator would like to become a Player" msgstr "Espectador gostaria de se tornar um jogador" -#: src/multiint.cpp:3133 +#: src/multiint.cpp:3219 #, c-format msgid "Spectator \"%s\" would like to become a player." msgstr "Espectador \"%s\" gostaria de se tornar um jogador." -#: src/multiint.cpp:3135 +#: src/multiint.cpp:3221 msgid "However, there are currently no open Player slots." msgstr "No entanto, não há slots de Player abertos no momento." -#: src/multiint.cpp:3137 +#: src/multiint.cpp:3223 msgid "Would you like to swap this Spectator with a Player?" msgstr "Gostaria de trocar este Espectador por um Player?" -#: src/multiint.cpp:3138 +#: src/multiint.cpp:3224 msgid "Yes, select Player slot" msgstr "Sim, selecione o slot do jogador" -#: src/multiint.cpp:3421 +#: src/multiint.cpp:3507 msgid "Joined:" msgstr "Entrou:" -#: src/multiint.cpp:3424 +#: src/multiint.cpp:3510 msgid "Ready:" msgstr "Pronto:" -#: src/multiint.cpp:3602 -#: src/titleui/gamefind.cpp:270 +#: src/multiint.cpp:3688 +#: src/titleui/gamefind.cpp:271 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/multiint.cpp:3632 +#: src/multiint.cpp:3718 msgid "Host Options" msgstr "Opções do Host" -#: src/multiint.cpp:3913 +#: src/multiint.cpp:3999 msgid "Enable Spectator Join" msgstr "Habilitar Entrada de Espectador" -#: src/multiint.cpp:3923 +#: src/multiint.cpp:4009 msgid "Lock Teams" msgstr "Trancar equipes" -#: src/multiint.cpp:4181 +#: src/multiint.cpp:4245 msgid "Choose Team" msgstr "Escolher Time" -#: src/multiint.cpp:4185 +#: src/multiint.cpp:4249 msgid "Teams locked" msgstr "Times travados" -#: src/multiint.cpp:4206 +#: src/multiint.cpp:4270 msgid "Click to change player colour" msgstr "Clique para alterar as cor do jogador" -#: src/multiint.cpp:4217 +#: src/multiint.cpp:4281 msgid "Click to change player position" msgstr "Clique para alterar a posição do jogador" -#: src/multiint.cpp:4226 +#: src/multiint.cpp:4290 msgid "Click to change AI, right click to distribute choice" msgstr "Clique para mudar a IA, clique com o botão direito para distribuir a escolha" -#: src/multiint.cpp:4230 +#: src/multiint.cpp:4294 msgid "Click to close spectator slot" msgstr "Clique para fechar o slot de espectador" -#: src/multiint.cpp:4249 +#: src/multiint.cpp:4313 msgid "Player ID: " msgstr "ID do Jogador: " -#: src/multiint.cpp:4250 +#: src/multiint.cpp:4314 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: src/multiint.cpp:4269 +#: src/multiint.cpp:4333 msgid "Player rating:" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4272 +#: src/multiint.cpp:4336 msgid "Host provided" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4276 +#: src/multiint.cpp:4340 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:4349 +#: src/multiint.cpp:4413 msgid "Click to change difficulty" msgstr "Clique para ajustar a dificuldade" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for player" msgstr "Aguardando jogador" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Player is ready" msgstr "Jogador está pronto" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Player is downloading" msgstr "Jogador está baixando" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Click when ready" msgstr "Clique quando estiver pronto" -#: src/multiint.cpp:4387 +#: src/multiint.cpp:4451 msgid "Waiting for download" msgstr "Esperando pelo download" -#: src/multiint.cpp:4459 +#: src/multiint.cpp:4523 msgid "READY?" msgstr "PRONTO?" -#: src/multiint.cpp:4543 +#: src/multiint.cpp:4607 msgid "For Spectator:" msgstr "Para Espectador:" -#: src/multiint.cpp:4543 +#: src/multiint.cpp:4607 msgid "For Player:" msgstr "Para o jogador:" -#: src/multiint.cpp:4561 +#: src/multiint.cpp:4625 msgid "Choose Player Slot" msgstr "Escolha um Slot de Jogador" -#: src/multiint.cpp:4632 +#: src/multiint.cpp:4696 msgid "PLAYERS" msgstr "JOGADORES" -#: src/multiint.cpp:4736 +#: src/multiint.cpp:4800 msgid "Add spectator slot" msgstr "Adicionar espaço de espectador" -#: src/multiint.cpp:4813 +#: src/multiint.cpp:4884 msgid "Kicked from game" msgstr "Expulso do jogo" -#: src/multiint.cpp:5060 +#: src/multiint.cpp:4928 +msgid "Quick Chat" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:5246 msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Copiar Texto para a Área de Transferência" -#: src/multiint.cpp:5075 +#: src/multiint.cpp:5261 #, c-format msgid "Mute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5079 +#: src/multiint.cpp:5265 #, c-format msgid "Unmute Player: %s" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:5173 +#: src/multiint.cpp:5359 msgid "CHAT" msgstr "BATE-PAPO" -#: src/multiint.cpp:5831 +#: src/multiint.cpp:6022 msgid "Sorry! Failed to host the game." msgstr "Desculpe! Falha ao hospedar uma sessão." -#: src/multiint.cpp:5892 +#: src/multiint.cpp:6083 msgid "Game Name Updated." msgstr "Nome do Jogo Atualizado." -#: src/multiint.cpp:6016 +#: src/multiint.cpp:6207 #, c-format msgid "*** password [%s] is now required! ***" msgstr "*** senha [%s] agora é necessária! ***" -#: src/multiint.cpp:6022 +#: src/multiint.cpp:6213 msgid "*** password is NOT required! ***" msgstr "*** senhã NÃO é necessária ***" -#: src/multiint.cpp:6035 +#: src/multiint.cpp:6228 msgid "This is a map-mod, it can change your playing experience!" msgstr "Esse é um mod de para, pode mudar a sua experiência de jogo!" -#: src/multiint.cpp:6040 +#: src/multiint.cpp:6233 msgid "This is a random map, it can vary your playing experience!" msgstr "Este é um mapa aleatório, o que ajuda a variar sua experiência de jogo!" -#: src/multiint.cpp:6184 +#: src/multiint.cpp:6387 msgid "Host is Starting Game" msgstr "O Hosp. iniciou o Jogo" -#: src/multiint.cpp:6354 +#: src/multiint.cpp:6557 #, c-format msgid "Moving %s to Spectators!" msgstr "" -#: src/multiint.cpp:6482 +#: src/multiint.cpp:6584 +#, c-format +msgid "Asking %s to move to Players..." +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6712 +#: src/multiint.cpp:7036 +msgid "Disconnected from host:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6712 msgid "Host supplied invalid options" msgstr "Opções de host fornecidas inválidas" -#: src/multiint.cpp:6716 +#: src/multiint.cpp:6951 msgid "You have been kicked: " msgstr "Você foi expulso: " -#: src/multiint.cpp:6730 +#: src/multiint.cpp:6965 +#: src/multiint.cpp:7300 +msgid "Connection lost:" +msgstr "" + +#: src/multiint.cpp:6965 msgid "No connection to host." msgstr "Sem conexão com o anfitrião." -#: src/multiint.cpp:6786 +#: src/multiint.cpp:7034 msgid "The host moved me to Players, but I never gave permission for this change. Bye!" msgstr "O host me moveu para os jogadores, mas eu nunca dei permissão para essa mudança. Tchau!" -#: src/multiint.cpp:6788 +#: src/multiint.cpp:7036 msgid "The host tried to move us to Players, but we never gave permission." msgstr "O host tentou nos mover para os jogadores, mas nós nunca damos permissão." -#: src/multiint.cpp:6937 +#: src/multiint.cpp:7194 msgid "Cannot change to a map with too few slots for all players." msgstr "Não é possível mudar para um mapa sem slots suficientes para todos os jogadores." -#: src/multiint.cpp:6942 +#: src/multiint.cpp:7199 msgid "Cannot change to a map with fewer slots." msgstr "Não é possível mudar para um mapa com menos slots." -#: src/multiint.cpp:7043 +#: src/multiint.cpp:7300 msgid "The host has quit." msgstr "O Anfitrião saiu." -#: src/multiint.cpp:7081 +#: src/multiint.cpp:7334 +msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" +msgstr "Marque a caixa de \"Pronto!\" para começar seu desafio!" + +#: src/multiint.cpp:7339 +msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." +msgstr "Pressione o botão de hospedagem para hospedar um jogo." + +#: src/multiint.cpp:7348 msgid "UPnP has been enabled." msgstr "UPnP foi ativado." -#: src/multiint.cpp:7087 +#: src/multiint.cpp:7354 msgid "UPnP detection failed. You must manually configure router yourself." msgstr "Detecção de UPnP falhou. Você deve configurar seu roteador manualmente." -#: src/multiint.cpp:7091 +#: src/multiint.cpp:7358 msgid "UPnP detection is in progress..." msgstr "Detecção UPnP em progresso..." -#: src/multiint.cpp:7098 -msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port 2100 will not happen." -msgstr "Detecção de UPnP desativada pelo usuário. Config. automática na porta 2100 não será feita." - -#: src/multiint.cpp:7104 -msgid "Hit the ready box to begin your challenge!" -msgstr "Marque a caixa de \"Pronto!\" para começar seu desafio!" - -#: src/multiint.cpp:7108 -msgid "Press the start hosting button to begin hosting a game." -msgstr "Pressione o botão de hospedagem para hospedar um jogo." +#: src/multiint.cpp:7365 +#, c-format +msgid "UPnP detection disabled by user. Autoconfig of port %d will not happen." +msgstr "" -#: src/multiint.cpp:7326 -#: src/multiint.cpp:7568 +#: src/multiint.cpp:7604 +#: src/multiint.cpp:7846 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: src/multiint.cpp:7329 -#: src/multiint.cpp:7560 +#: src/multiint.cpp:7607 +#: src/multiint.cpp:7838 msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: src/multiint.cpp:7401 +#: src/multiint.cpp:7679 #, c-format msgid "Sending Map: %u%% " msgstr "Enviando mapa: %u%% " -#: src/multiint.cpp:7401 +#: src/multiint.cpp:7679 #, c-format msgid "Map: %u%% downloaded" msgstr "Mapa: %u%% baixado" -#: src/multiint.cpp:7448 +#: src/multiint.cpp:7726 msgid "HOST" msgstr "HOSPEDEIRO" -#: src/multiint.cpp:7455 +#: src/multiint.cpp:7733 #: src/multimenu.cpp:808 msgid "Ping" msgstr "Latência" -#: src/multiint.cpp:8323 +#: src/multiint.cpp:8629 msgid "The version of Warzone 2100 used to save this replay file does not match the currently-running version." msgstr "A versão de Warzone 2100 usada para salvar este arquivo de replay não corresponde à versão atual." -#: src/multiint.cpp:8325 +#: src/multiint.cpp:8631 #, c-format msgid "Replay File Saved With: \"%s\"" msgstr "Arquivo de replay salvo com: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8329 +#: src/multiint.cpp:8635 #, c-format msgid "Current Warzone 2100 Version: \"%s\"" msgstr "Versão atual do Warzone 2100: \"%s\"" -#: src/multiint.cpp:8339 +#: src/multiint.cpp:8645 msgid "Replays should usually be played back with the same version used to save the replay." msgstr "Replays geralmente devem ser reproduzidos com a mesma versão usada para salvar o replay." -#: src/multiint.cpp:8341 +#: src/multiint.cpp:8647 msgid "The replay may not playback successfully, or there may be differences in the simulation." msgstr "O replay pode não ser reproduzido com sucesso, ou podem haver diferenças na simulação." -#: src/multiint.cpp:8342 +#: src/multiint.cpp:8648 msgid "Replay Version Mismatch" msgstr "Versão do Replay Incompatível" -#: src/multijoin.cpp:115 -msgid "Players Still Joining" -msgstr "Jogadores ainda conectando" - -#: src/multijoin.cpp:300 +#: src/multijoin.cpp:382 #, c-format msgid "%s has Left the Game" msgstr "%s saiu do jogo" -#: src/multijoin.cpp:366 +#: src/multijoin.cpp:391 +#, c-format +msgid "%s joined the Game" +msgstr "" + +#: src/multijoin.cpp:481 #, c-format msgid "File transfer has been aborted for %d." msgstr "Transferência de arquivo foi abortada para %d." -#: src/multijoin.cpp:420 +#: src/multijoin.cpp:535 msgid "The game is already full." msgstr "O jogo já está cheio." -#: src/multijoin.cpp:500 -#: src/multiplay.cpp:821 -#: src/multiplay.cpp:1005 +#: src/multijoin.cpp:616 +#: src/multiplay.cpp:789 +#: src/multiplay.cpp:973 #, c-format msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked." msgstr "%s (%u) possui um mod incompatível e foi expulso." -#: src/multijoin.cpp:504 -#: src/multiplay.cpp:825 -#: src/multiplay.cpp:1009 +#: src/multijoin.cpp:620 +#: src/multiplay.cpp:793 +#: src/multiplay.cpp:977 msgid "Your data doesn't match the host's!" msgstr "Seus dados não coincidem com os do host!" -#: src/multijoin.cpp:539 +#: src/multijoin.cpp:656 #, c-format msgid "%s is joining the game" msgstr "%s está se conectando ao jogo" -#: src/multijoin.cpp:551 +#: src/multijoin.cpp:668 msgid "Server message:" msgstr "Mensagem do servidor:" -#: src/multijoin.cpp:564 +#: src/multijoin.cpp:681 msgid "There is an update to the game, please visit https://wz2100.net to download new version." msgstr "Há uma atualização no jogo. Por favor, acesse https://wz2100.net para atualizar." @@ -18718,7 +19381,7 @@ msgstr "Limites retornaram aos valores padrão" msgid "Limits Reset To Default Values" msgstr "Limites redefinidos para valores padrão" -#: src/multilobbycommands.cpp:313 +#: src/multilobbycommands.cpp:350 msgid "Administrator has kicked you from the game." msgstr "O administrador te expulsou do jogo." @@ -18742,10 +19405,12 @@ msgid "Score" msgstr "Pontuação" #: src/multimenu.cpp:813 +#: src/spectatorwidgets.cpp:790 msgid "Kills" msgstr "Mortes" #: src/multimenu.cpp:814 +#: src/spectatorwidgets.cpp:791 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -18753,227 +19418,227 @@ msgstr "Unidades" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/multimenu.cpp:877 +#: src/multimenu.cpp:885 +#, c-format +msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" +msgstr "expulsou %s: %s do jogo, e o baniu!" + +#: src/multimenu.cpp:900 msgid "Toggle Alliance State" msgstr "Liga/Desliga Status da Aliança" -#: src/multimenu.cpp:898 +#: src/multimenu.cpp:943 msgid "Give Visibility Report" msgstr "Fornecer Relatório de Visibilidade" -#: src/multimenu.cpp:903 +#: src/multimenu.cpp:952 msgid "Leak Technology Documents" msgstr "Fornecer Projetos Tecnológicos" -#: src/multimenu.cpp:909 +#: src/multimenu.cpp:962 msgid "Hand Over Selected Units" msgstr "Repassar Unidades Selecionadas" -#: src/multimenu.cpp:914 +#: src/multimenu.cpp:971 msgid "Give Power To Player" msgstr "Fornecer Energia" -#: src/multimenu.cpp:944 +#: src/multimenu.cpp:1005 msgid "Toggle Chat Mute" msgstr "" -#: src/multimenu.cpp:1139 +#: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Sent/Received per sec —" msgstr "Env./Receb. por seg. —" -#: src/multimenu.cpp:1139 +#: src/multimenu.cpp:1200 msgid "Total Sent/Received —" msgstr "Tot. Env./Receb. —" -#: src/multimenu.cpp:1144 +#: src/multimenu.cpp:1205 #, c-format msgid "Traf: %lu/%lu" msgstr "Tráfego: %lu/%lu" -#: src/multimenu.cpp:1148 +#: src/multimenu.cpp:1209 #, c-format msgid "Uncompressed: %lu/%lu" msgstr "Descompactado: %lu/%lu" -#: src/multimenu.cpp:1152 +#: src/multimenu.cpp:1213 #, c-format msgid "Pack: %lu/%lu" msgstr "Compactado: %lu/%lu" -#: src/multimenu.cpp:1338 -#, c-format -msgid "kicked %s : %s from the game, and added them to the banned list!" -msgstr "expulsou %s: %s do jogo, e o baniu!" - -#: src/multiopt.cpp:283 +#: src/multiopt.cpp:305 #, c-format msgid "Changed structure limits [%d]:" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:295 +#: src/multiopt.cpp:317 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: %u)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:299 +#: src/multiopt.cpp:321 #, c-format msgid "[%d] Limit [%s]: %u (default: no limit)" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:307 +#: src/multiopt.cpp:329 #, c-format msgid "[%d] Limit that is bigger than numStructureStats (%u): %u" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:314 +#: src/multiopt.cpp:336 msgid "Limits were reset to default." msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:322 +#: src/multiopt.cpp:344 #, c-format msgid "Host initialized %u limits, unable to show them due to mods" msgstr "" -#: src/multiopt.cpp:403 +#: src/multiopt.cpp:425 msgid "MAP REQUESTED!" msgstr "MAPA SOLICITADO!" -#: src/multiopt.cpp:428 +#: src/multiopt.cpp:450 msgid "MOD REQUESTED!" msgstr "MOD SOLICITADO!" -#: src/multiopt.cpp:446 -#: src/multiplay.cpp:2093 +#: src/multiopt.cpp:474 +#: src/multiplay.cpp:2083 msgid "Warning, this is a map-mod, it could alter normal gameplay." msgstr "Atenção, esse é um mod de mapa, pode alterar a jogabilidade normal." -#: src/multiopt.cpp:447 -#: src/multiplay.cpp:2097 +#: src/multiopt.cpp:475 +#: src/multiplay.cpp:2087 msgid "Warning, HOST has altered the game code, and can't be trusted!" msgstr "Atenção, o HOSPEDEIRO alterou seu código de jogo, e não é confiável!" -#: src/multiplay.cpp:368 +#: src/multiplay.cpp:354 #, c-format msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!" msgstr "Expulsando jogador %s porque tentou evitar a checagem de integridade de dados!" -#: src/multiplay.cpp:374 +#: src/multiplay.cpp:360 msgid "Invalid data!" msgstr "Dados inválidos!" -#: src/multiplay.cpp:1158 +#: src/multiplay.cpp:1126 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received: %u" msgstr "Expulsando automaticamente o jogador %s, comando inválido recebido: %u" -#: src/multiplay.cpp:1160 +#: src/multiplay.cpp:1128 msgid "Unauthorized network command" msgstr "Comando de rede não autorizado" -#: src/multiplay.cpp:1260 +#: src/multiplay.cpp:1234 msgid "REPLAY HAS ENDED" msgstr "O REPLAY ACABOU" -#: src/multiplay.cpp:1261 +#: src/multiplay.cpp:1235 msgid "(Press ESC to quit.)" msgstr "(Pressione ESC para sair.)" -#: src/multiplay.cpp:1415 +#: src/multiplay.cpp:1397 #, c-format msgid "Auto kicking player %s, invalid command received." msgstr "Expulsando jogador automaticamente %s, comando inválido recebido." -#: src/multiplay.cpp:1966 +#: src/multiplay.cpp:1956 msgid "Map was requested: SENDING MAP!" msgstr "Mapa requisitado: ENVIANDO MAPA!" -#: src/multiplay.cpp:1988 +#: src/multiplay.cpp:1978 msgid "Mod was requested: SENDING MOD!" msgstr "Mod requisitado: ENVIANDO MOD!" -#: src/multiplay.cpp:2058 +#: src/multiplay.cpp:2048 msgid "FILE SENT!" msgstr "ARQUIVO ENVIADO!" -#: src/multiplay.cpp:2073 +#: src/multiplay.cpp:2063 msgid "MAP DOWNLOADED!" msgstr "MAPA BAIXADO!" -#: src/multiplay.cpp:2129 +#: src/multiplay.cpp:2119 #, c-format msgid "Beacon %d" msgstr "Sinal %d" -#: src/multiplay.cpp:2238 +#: src/multiplay.cpp:2228 #, c-format msgid "Beacon received from %s!" msgstr "Sinal recebido de %s!" -#: src/multiplay.cpp:2289 +#: src/multiplay.cpp:2286 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2290 +#: src/multiplay.cpp:2287 msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: src/multiplay.cpp:2291 +#: src/multiplay.cpp:2288 msgid "Grey" msgstr "Cinza" -#: src/multiplay.cpp:2293 +#: src/multiplay.cpp:2290 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: src/multiplay.cpp:2294 +#: src/multiplay.cpp:2291 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/multiplay.cpp:2295 +#: src/multiplay.cpp:2292 msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: src/multiplay.cpp:2296 +#: src/multiplay.cpp:2293 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/multiplay.cpp:2297 +#: src/multiplay.cpp:2294 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: src/multiplay.cpp:2298 +#: src/multiplay.cpp:2295 msgid "Purple" msgstr "Roxo" -#: src/multiplay.cpp:2299 +#: src/multiplay.cpp:2296 msgid "White" msgstr "Branco" -#: src/multiplay.cpp:2300 +#: src/multiplay.cpp:2297 msgid "Bright blue" msgstr "Azul Claro" -#: src/multiplay.cpp:2301 +#: src/multiplay.cpp:2298 msgid "Neon green" msgstr "Verde" -#: src/multiplay.cpp:2302 +#: src/multiplay.cpp:2299 msgid "Infrared" msgstr "Infravermelho" -#: src/multiplay.cpp:2303 +#: src/multiplay.cpp:2300 msgid "Ultraviolet" msgstr "Ultravioleta" -#: src/multiplay.cpp:2304 +#: src/multiplay.cpp:2301 msgid "Brown" msgstr "Marrom" -#: src/multiplay.cpp:2471 +#: src/multiplay.cpp:2485 msgid "Spectator Mode" msgstr "Modo de Espectador" -#: src/multiplay.cpp:2472 +#: src/multiplay.cpp:2486 msgid "You are a spectator. Enjoy watching the game!" msgstr "Você é um espectador. Divirta-se assistindo ao jogo!" @@ -19010,11 +19675,11 @@ msgstr "Não mostrar novamente" msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!" msgstr "Não podemos fazer isso! Devemos ser um Ciborgue para usar um Transporte Ciborgue!" -#: src/qtscript.cpp:900 +#: src/qtscript.cpp:907 msgid "Failed to load selected AI! Check your logs to see why." msgstr "Falha ao carregar a IA solicitada! Verifique os seus logs para ver o porquê." -#: src/qtscript.cpp:903 +#: src/qtscript.cpp:910 #, c-format msgid "Loaded the %s AI script for current player!" msgstr "Carregado o script de IA %s para o jogador atual!" @@ -19028,141 +19693,197 @@ msgstr "Pesquisa concluída: %s" msgid "Research Award" msgstr "Prêmio - Pesquisa" -#: src/scores.cpp:102 +#: src/scores.cpp:103 #, c-format msgid "Own Units: %u" msgstr "Próprias Unidades: %u" -#: src/scores.cpp:103 +#: src/scores.cpp:104 #, c-format msgid "Enemy Units: %u" msgstr "Unidades Inimigas: %u" -#: src/scores.cpp:104 +#: src/scores.cpp:105 #, c-format msgid "Own Structures: %u" msgstr "Próprias Estruturas: %u" -#: src/scores.cpp:105 +#: src/scores.cpp:106 #, c-format msgid "Enemy Structures: %u" msgstr "Estruturas Inimigas: %u" -#: src/scores.cpp:106 +#: src/scores.cpp:107 #, c-format msgid "Units Manufactured: %u" msgstr "Unidades Produzidas:%u" -#: src/scores.cpp:107 +#: src/scores.cpp:108 #, c-format msgid "Total Units: %u" msgstr "Total de Unidades: %u" -#: src/scores.cpp:108 +#: src/scores.cpp:109 #, c-format msgid "Structures Built: %u" msgstr "Estruturas Construídas: %u" -#: src/scores.cpp:109 +#: src/scores.cpp:110 #, c-format msgid "Total Structures: %u" msgstr "Total de Estruturas: %u" -#: src/scores.cpp:111 +#: src/scores.cpp:112 #, c-format msgid "Rookie: %u" msgstr "Cadetes: %u" -#: src/scores.cpp:112 +#: src/scores.cpp:113 #, c-format msgctxt "rank" msgid "Green: %u" msgstr "Soldados: %u" -#: src/scores.cpp:113 +#: src/scores.cpp:114 #, c-format msgid "Trained: %u" msgstr "Cabos: %u" -#: src/scores.cpp:114 +#: src/scores.cpp:115 #, c-format msgid "Regular: %u" msgstr "Sargentos: %u" -#: src/scores.cpp:115 +#: src/scores.cpp:116 #, c-format msgid "Professional: %u" msgstr "Tenentes: %u" -#: src/scores.cpp:116 +#: src/scores.cpp:117 #, c-format msgid "Veteran: %u" msgstr "Majores: %u" -#: src/scores.cpp:117 +#: src/scores.cpp:118 #, c-format msgid "Elite: %u" msgstr "Elites: %u" -#: src/scores.cpp:118 +#: src/scores.cpp:119 #, c-format msgid "Special: %u" msgstr "Forças Especiais: %u" -#: src/scores.cpp:119 +#: src/scores.cpp:120 #, c-format msgid "Hero: %u" msgstr "Heróis: %u" -#: src/scores.cpp:316 +#: src/scores.cpp:321 msgid "Unit Losses" msgstr "Unidades Perdidas" -#: src/scores.cpp:318 +#: src/scores.cpp:323 msgid "Structure Losses" msgstr "Estruturas Perdidas" -#: src/scores.cpp:320 +#: src/scores.cpp:325 msgid "Force Information" msgstr "Informação do Exército" -#: src/scores.cpp:397 +#: src/scores.cpp:402 #, c-format msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgstr "ARTEFATOS RECUPERADOS: %d" -#: src/scores.cpp:403 +#: src/scores.cpp:408 #, c-format msgid "Mission Time - %s" msgstr "Duração da Missão - %s" -#: src/scores.cpp:409 +#: src/scores.cpp:414 #, c-format msgid "Total Game Time - %s" msgstr "Tempo Total de Jogo - %s" -#: src/scores.cpp:416 +#: src/scores.cpp:421 msgid "You cheated!" msgstr "Você trapaceou!" -#: src/selection.cpp:368 -#: src/selection.cpp:450 +#: src/screens/chatscreen.cpp:156 +msgid "Chat: All" +msgstr "Chat: Todos" + +#: src/screens/chatscreen.cpp:161 +msgid "Chat: Team" +msgstr "Chat: Time" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:123 +msgid "Close Help Mode" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:218 +msgid "Click/Tap" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:220 +msgid "Right-Click" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:222 +msgid "Click/Tap and Hold" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:224 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:277 +msgid "Interactions:" +msgstr "" + +#: src/screens/helpscreen.cpp:332 +msgid "Related Keymappings:" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:241 +msgid "Loading Status:" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:613 +msgid "TEAM STRATEGY" +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:744 +msgid "Game will start in ..." +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:754 +msgid "Waiting for other players ..." +msgstr "" + +#: src/screens/netpregamescreen.cpp:761 +msgid "Team Planning" +msgstr "" + +#: src/selection.cpp:374 +#: src/selection.cpp:456 msgid "Unable to locate any repair units!" msgstr "Impossível localizar Unidades de Reparo!" -#: src/selection.cpp:371 +#: src/selection.cpp:377 msgid "Unable to locate any Trucks!" msgstr "Impossível localicar Caminhões!" -#: src/selection.cpp:374 +#: src/selection.cpp:380 msgid "Unable to locate any Sensor Units!" msgstr "Impossível localizar Unidades de Sensor!" -#: src/selection.cpp:377 +#: src/selection.cpp:383 msgid "Unable to locate any Commanders!" msgstr "Impossível localizar Comandantes!" -#: src/selection.cpp:511 +#: src/selection.cpp:517 msgid "Cannot find required building!" msgstr "Não foi possível encontrar a construção necessária!" @@ -19170,55 +19891,149 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a construção necessária!" msgid "Loading video" msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:111 +#: src/spectatorwidgets.cpp:121 msgid "Show Player Stats" msgstr "Mostrar estatísticas do jogador" -#: src/spectatorwidgets.cpp:593 +#: src/spectatorwidgets.cpp:546 msgid "Weapon Grade" msgstr "Classe da arma" -#: src/spectatorwidgets.cpp:804 +#: src/spectatorwidgets.cpp:785 msgid "Power/Rate" msgstr "Poder/Taxa" -#: src/spectatorwidgets.cpp:805 +#: src/spectatorwidgets.cpp:786 msgid "Current Power / Power Per Second" msgstr "Poder atual / Poder por segundo" -#: src/spectatorwidgets.cpp:806 -msgid "PowerLost" -msgstr "Poder perdido" +#: src/spectatorwidgets.cpp:787 +msgid "PwrLost" +msgstr "" + +#: src/spectatorwidgets.cpp:788 +msgid "PwrWon" +msgstr "" + +#: src/spectatorwidgets.cpp:789 +msgid "Lab Use" +msgstr "" -#: src/spectatorwidgets.cpp:808 +#: src/spectatorwidgets.cpp:793 msgid "Kinetic Armor" msgstr "Armadura Cinética" -#: src/spectatorwidgets.cpp:808 -#: src/spectatorwidgets.cpp:810 +#: src/spectatorwidgets.cpp:793 +#: src/spectatorwidgets.cpp:795 msgid "(Tanks / Cyborgs)" msgstr "(Tanques / Ciborgues)" -#: src/structure.cpp:2617 +#: src/stats.cpp:1510 +msgid "Cannons" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1512 +msgid "Mortars" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1514 +msgid "Missiles" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1516 +msgid "Rockets" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1518 +msgid "Energy" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1520 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Flame" weapons class +#: src/stats.cpp:1523 +msgid "Flame" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1525 +msgid "Howitzers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Machine Guns" (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Machine Guns") +#: src/stats.cpp:1530 +msgid "MG" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1534 +msgid "Machine Guns" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Electronic" weapon class +#: src/stats.cpp:1538 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Anti-Air" weapons class (should be shorter than the translated full form - if not, just use the full translation for "Anti-Air") +#: src/stats.cpp:1543 +msgid "A-A" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1547 +msgid "Anti-Air" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1550 +msgid "Slow Missile" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1552 +msgid "Slow Rocket" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A short-form for "Laser Satellite" weapons class - some just use "Las-Sat" or "LasSat" +#: src/stats.cpp:1557 +msgid "Las-Sat" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1561 +msgid "Laser Satellite" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1564 +msgid "Bombs" +msgstr "" + +#: src/stats.cpp:1566 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "EMP" (electromagnetic pulse) weapons class - probably should keep it as "EMP" (or the respective acronym in your language) +#: src/stats.cpp:1569 +msgid "EMP" +msgstr "" + +#: src/structure.cpp:2619 msgid "Can't build any more units, Unit Limit Reached — Production Halted" msgstr "Não é possível construir mais unidades, Limite de Unidades Alcançado - Produção Interrompida" -#: src/structure.cpp:2625 +#: src/structure.cpp:2627 #, c-format msgid "Can't build \"%s\" without a Command Relay Center — Production Halted" msgstr "Impossível construir %s sem um Centro de Designação de Comandantes — Produção Interrompida" -#: src/structure.cpp:2630 +#: src/structure.cpp:2632 #, c-format msgid "Can't build \"%s\", Commander Limit Reached — Production Halted" msgstr "Impossível construir %s, limite de Comandantes alcançado — Produção Interrompida" -#: src/structure.cpp:2638 +#: src/structure.cpp:2640 #, c-format msgid "Can't build any more \"%s\", Construction Unit Limit Reached — Production Halted" msgstr "Não é possível construir mais \"%s\", Limite de Unidades Atingido - Produção Interrompida" -#: src/structure.cpp:5266 +#: src/structure.cpp:5289 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Hitpoints %d/%d" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Hitpoints %d/%d" @@ -19226,25 +20041,25 @@ msgstr[0] "%s - %u Unidade designada - Dano %d/%d" msgstr[1] "%s - %u Unidades designada - Dano %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5271 +#: src/structure.cpp:5294 #, c-format msgid "ID %d - sensor range %d - ECM %d" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5286 +#: src/structure.cpp:5309 #, c-format msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %d/%d" msgid_plural "%s - %u Units assigned - Hitpoints %d/%d" msgstr[0] "%s - %u Unidade designada - Dano %d/%d" msgstr[1] "%s - %u Unidades designadas - Dano %d/%d" -#: src/structure.cpp:5291 -#: src/structure.cpp:5304 -#: src/structure.cpp:5313 -#: src/structure.cpp:5340 -#: src/structure.cpp:5350 -#: src/structure.cpp:5358 -#: src/structure.cpp:5367 +#: src/structure.cpp:5314 +#: src/structure.cpp:5327 +#: src/structure.cpp:5336 +#: src/structure.cpp:5363 +#: src/structure.cpp:5373 +#: src/structure.cpp:5381 +#: src/structure.cpp:5390 #, c-format msgid "%s - Hitpoints %d/%d" msgstr "%s - Dano %d/%d" @@ -19252,92 +20067,96 @@ msgstr "%s - Dano %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) #. "born": Time the game object was born #. "depth": Depth of structure's foundation -#: src/structure.cpp:5298 +#: src/structure.cpp:5321 #, c-format msgid "ID %d - armour %d|%d - sensor range %d - ECM %d - born %u - depth %.02f" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) #. "state": The "RepairState" (printed as an integer, Idle = 0, Repairing = 1) -#: src/structure.cpp:5309 +#: src/structure.cpp:5332 #, c-format msgid "ID %d - State %d" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5316 +#: src/structure.cpp:5339 #, c-format msgid "ID %d - %s" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5329 +#: src/structure.cpp:5352 #, c-format msgid "%s - Connected %u of %u - Hitpoints %d/%d" msgstr "%s - %u de %u conectados - Dano %d/%d" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5334 +#: src/structure.cpp:5357 #, c-format msgid "ID %u - Multiplier: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5344 +#: src/structure.cpp:5367 #, c-format msgid "ID %u - Production Output: %u - BuildPointsRemaining: %u - Resistance: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5354 +#: src/structure.cpp:5377 #, c-format msgid "ID %u - Research Points: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5362 +#: src/structure.cpp:5385 #, c-format msgid "tile %d,%d - target %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: A debug output string (user-visible if debug mode is enabled) -#: src/structure.cpp:5371 +#: src/structure.cpp:5394 #, c-format msgid "ID %u - sensor range %d - ECM %d" msgstr "" -#: src/structure.cpp:5489 -#: src/structure.cpp:5534 +#: src/structure.cpp:5512 +#: src/structure.cpp:5557 #, c-format msgid "%s - Electronically Damaged" msgstr "%s - Danificado Eletronicamente" -#: src/structure.cpp:5661 +#: src/structure.cpp:5684 msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgstr "Prêmio - Eletrônico - Relatório de Visibilidade" -#: src/structure.cpp:5703 +#: src/structure.cpp:5726 msgid "Factory Reward - Propulsion" msgstr "Prêmio - Fábrica - Propulsão" -#: src/structure.cpp:5725 +#: src/structure.cpp:5748 msgid "Factory Reward - Body" msgstr "Prêmio - Fábrica - Chassis" -#: src/structure.cpp:5747 +#: src/structure.cpp:5770 msgid "Factory Reward - Weapon" msgstr "Prêmio - Fábrica - Arma" -#: src/structure.cpp:5755 +#: src/structure.cpp:5778 msgid "Factory Reward - Nothing" msgstr "Prêmio - Fábrica - Nada" -#: src/structure.cpp:5785 +#: src/structure.cpp:5808 msgid "Repair Facility Award - Repair" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos - Reparo" -#: src/structure.cpp:5791 +#: src/structure.cpp:5814 msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgstr "Prêmio - Centro de Reparos - Nada" +#: src/terrain.cpp:2406 +msgid "Classic" +msgstr "" + #: src/titleui/gamefind.cpp:81 msgid "GAMES" msgstr "JOGOS" @@ -19350,123 +20169,123 @@ msgstr "Atualizar Lista de Jogos" msgid "Filter Games List" msgstr "Filtrar Lista de Jogos" -#: src/titleui/gamefind.cpp:164 +#: src/titleui/gamefind.cpp:165 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: src/titleui/gamefind.cpp:172 +#: src/titleui/gamefind.cpp:173 msgid "Searching" msgstr "Pesquisando" -#: src/titleui/gamefind.cpp:226 +#: src/titleui/gamefind.cpp:227 msgid "Connecting to the lobby server..." msgstr "Conectando-se ao servidor de lobby..." -#: src/titleui/gamefind.cpp:267 +#: src/titleui/gamefind.cpp:268 msgid "Map Name" msgstr "Nome do Mapa" -#: src/titleui/gamefind.cpp:273 +#: src/titleui/gamefind.cpp:274 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/titleui/gamefind.cpp:329 +#: src/titleui/gamefind.cpp:330 msgid "Can't connect to lobby server!" msgstr "Impossível conectar ao servidor de lobby!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:422 +#: src/titleui/gamefind.cpp:423 #, c-format msgid "Mods: %s" msgstr "Mods: %s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:428 +#: src/titleui/gamefind.cpp:429 msgid "Mods: None!" msgstr "Mods: Nenhum!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:434 +#: src/titleui/gamefind.cpp:435 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versão %s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:459 +#: src/titleui/gamefind.cpp:460 msgid "Join as spectator" msgstr "Entrar como espectador" -#: src/titleui/gamefind.cpp:482 +#: src/titleui/gamefind.cpp:483 msgid "Your version of Warzone is incompatible with this game." msgstr "Sua versão do Warzone é incompatível com esse jogo." -#: src/titleui/gamefind.cpp:511 +#: src/titleui/gamefind.cpp:512 msgid "[Password required]" msgstr "[Senha necessária]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:515 +#: src/titleui/gamefind.cpp:516 msgid "[No Tanks]" msgstr "[Sem Tanques]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:519 +#: src/titleui/gamefind.cpp:520 msgid "[No Cyborgs]" msgstr "[Sem Ciborgues]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:523 +#: src/titleui/gamefind.cpp:524 msgid "[No VTOLs]" msgstr "[Sem VTOLs]" -#: src/titleui/gamefind.cpp:527 +#: src/titleui/gamefind.cpp:528 #, c-format msgid "Hosted by %s" msgstr "Hospedado por %s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:531 +#: src/titleui/gamefind.cpp:532 #, c-format msgid "Hosted by %s —%s" msgstr "Hospedado por %s —%s" -#: src/titleui/gamefind.cpp:663 +#: src/titleui/gamefind.cpp:664 msgid "Can't find any games for your version." msgstr "Impossível encontrar jogos para a sua versão." -#: src/titleui/gamefind.cpp:679 +#: src/titleui/gamefind.cpp:680 msgid "There appears to be a game update available!" msgstr "Parece que há uma nova versão disponível!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:683 +#: src/titleui/gamefind.cpp:684 msgid "No games are available for your version" msgstr "Não há jogos disponíveis para sua versão" -#: src/titleui/gamefind.cpp:687 +#: src/titleui/gamefind.cpp:688 msgid "Game is full" msgstr "A sessão está cheia" -#: src/titleui/gamefind.cpp:691 +#: src/titleui/gamefind.cpp:692 msgid "You were kicked!" msgstr "Você foi expulso!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:694 +#: src/titleui/gamefind.cpp:695 msgid "Wrong Game Version!" msgstr "Versão do Jogo Errada!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:697 +#: src/titleui/gamefind.cpp:698 msgid "You have an incompatible mod." msgstr "Você tem um mod incompatível." -#: src/titleui/gamefind.cpp:701 +#: src/titleui/gamefind.cpp:702 msgid "Host couldn't send file?" msgstr "Anfit. não pôde enviar arquvo?" -#: src/titleui/gamefind.cpp:705 +#: src/titleui/gamefind.cpp:706 msgid "Incorrect Password!" msgstr "Senha Incorreta!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:708 +#: src/titleui/gamefind.cpp:709 msgid "Host has dropped connection!" msgstr "O Hospedeiro terminou a conexão!" -#: src/titleui/gamefind.cpp:712 +#: src/titleui/gamefind.cpp:713 msgid "Connection Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/titleui/msgbox.cpp:64 +#: src/titleui/msgbox.cpp:55 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -19499,16 +20318,23 @@ msgstr "IP" msgid "IP Address or Machine Name" msgstr "Endereço IP ou Nome da Máquina" -#: src/transporter.cpp:300 -#: src/transporter.cpp:348 +#: src/transporter.cpp:301 +#: src/transporter.cpp:312 +#: src/transporter.cpp:353 +#: src/transporter.cpp:362 msgid "Launch Transport" msgstr "Lançar Transporte" -#: src/transporter.cpp:1007 +#: src/transporter.cpp:313 +#: src/transporter.cpp:363 +msgid "Launch the Transporter" +msgstr "" + +#: src/transporter.cpp:1023 msgid "There is not enough room in the Transport!" msgstr "Não há espaço o bastante no Transporte!" -#: src/transporter.cpp:1187 +#: src/transporter.cpp:1203 msgid "Reinforcements landing" msgstr "Reforços pousando" @@ -19580,15 +20406,15 @@ msgstr "FIM DE JOGO" msgid "The battle is over - you can leave the room." msgstr "A batalha terminou - você pode sair da sala." -#: src/wzapi.cpp:2355 +#: src/wzapi.cpp:2392 msgid "YOU ARE VICTORIOUS!" msgstr "VOCÊ FOI VITORIOSO!" -#: src/wzapi.cpp:2362 +#: src/wzapi.cpp:2399 msgid "YOU WERE DEFEATED!" msgstr "VOCÊ FOI DERROTADO!" -#: src/wzscriptdebug.cpp:1947 +#: src/wzscriptdebug.cpp:2365 msgid "Script Debugger" msgstr "Depurador de Script"